1 00:00:03,173 --> 00:00:05,943 טסתי לחלל למשימת יחיד .בת 13 חודשים 2 00:00:09,466 --> 00:00:11,101 .לא חזרתי הביתה לבד 3 00:00:13,380 --> 00:00:16,442 בעלי יצר יצור דמוי אדם ."שנקרא "מאונש 4 00:00:17,051 --> 00:00:19,247 השם שלו הוא אית'ן .והוא האב טיפוס 5 00:00:20,692 --> 00:00:22,332 ...זה סיפור על כדור הארץ 6 00:00:22,349 --> 00:00:23,115 !אית'ן 7 00:00:23,773 --> 00:00:25,371 ...סיפור על משפחה 8 00:00:29,086 --> 00:00:31,353 .סיפור על הישרדות 9 00:00:34,359 --> 00:00:34,554 + 10 00:00:35,112 --> 00:00:36,569 - בפרקים הקודמים של לשרוד - 11 00:00:36,670 --> 00:00:39,279 ."קיבלנו אות מצוקה מתחנת "ארונה 12 00:00:39,365 --> 00:00:40,812 .אנחנו מאמינים שאין ניצולים 13 00:00:41,070 --> 00:00:41,695 ?אבא 14 00:00:42,765 --> 00:00:43,935 .אני הולכת למות פה 15 00:00:43,976 --> 00:00:45,272 איזה אבא 16 00:00:46,214 --> 00:00:49,311 שולח את הבת שלו ?למשימת התאבדות כזאת, אלן 17 00:00:49,882 --> 00:00:50,920 ?מה הוא רוצה 18 00:00:51,108 --> 00:00:52,069 .הוא רוצה לצאת 19 00:00:52,195 --> 00:00:54,178 ,אם תיקח אותו .אני אוכל לבוא גם 20 00:00:54,476 --> 00:00:54,945 .אמא 21 00:00:56,202 --> 00:00:57,085 .היא אמיתית 22 00:00:57,397 --> 00:00:58,733 .אישתי בסכנה 23 00:00:58,827 --> 00:01:01,877 אולי יהיה יותר בטוח לאית'ן ?להצטרף אלינו לפה 24 00:01:02,311 --> 00:01:04,995 אדון יאסומוטו לא רוצה שנעזוב את המקום הזה 25 00:01:04,996 --> 00:01:06,808 ,אני צריך שתמצא את ג'ולי 26 00:01:06,812 --> 00:01:08,710 .ותגיד לה להוציא אותך מחוץ לבניין 27 00:01:08,843 --> 00:01:10,453 ,אני צריך למצוא את ג'ולי .אנחנו בצרות 28 00:01:10,586 --> 00:01:11,536 .אני יכול לקחת אותך אליה 29 00:01:11,765 --> 00:01:17,140 ,איבדנו את הנשמות שלנו למכונות ,אנחנו צריכים לעשות חשבון נפש 30 00:01:17,241 --> 00:01:18,563 .נתחיל פה 31 00:01:18,967 --> 00:01:19,976 .תכירי את ד"ר מייסון 32 00:01:20,513 --> 00:01:22,006 ד"ר מייסון הוא מומחה 33 00:01:22,006 --> 00:01:25,048 .בתאוריות על חיים מחוץ לכדור הארץ 34 00:01:27,618 --> 00:01:29,319 .כדאי שתעצור את האוטו הזה 35 00:01:32,249 --> 00:01:33,452 .זה לטובתך 36 00:01:34,587 --> 00:01:35,571 .טובתך 37 00:01:39,083 --> 00:01:40,254 ?את רוצה לפגוש את הבן שלך 38 00:01:45,989 --> 00:01:47,356 .תגיד לי מה לעשות 39 00:01:47,471 --> 00:01:48,947 .תתחילי עם הקוד גישה שלך 40 00:01:50,435 --> 00:01:51,419 .משהו לא בסדר 41 00:01:56,052 --> 00:01:58,614 !הרמון! אלוקים! אלוקים 42 00:01:59,966 --> 00:02:01,044 .התינוק לא פה 43 00:02:01,437 --> 00:02:04,054 ,מולי, זה מתחזק .את חייבת לעצור את זה 44 00:02:04,086 --> 00:02:06,086 !הרמון! הרמון! הרמון 45 00:02:06,828 --> 00:02:07,070 + 46 00:02:13,336 --> 00:02:15,093 היי, למה שדלא תביא את המשחק ?שאתה לא מפסיק להשוויץ בו 47 00:02:15,194 --> 00:02:16,170 .נראה כמה אתה באמת טוב 48 00:02:16,694 --> 00:02:17,404 .אני טוב 49 00:02:17,569 --> 00:02:18,264 ?כן 50 00:02:18,302 --> 00:02:19,614 .אני אשפוט את זה 51 00:02:39,318 --> 00:02:40,155 ?אני יכול לעזור לך 52 00:02:41,373 --> 00:02:42,892 .הייתי בדרך למטבח 53 00:02:42,963 --> 00:02:44,252 .רציתי להכין לעצמי תה 54 00:02:44,305 --> 00:02:46,617 ,אני יכול להתקשר לשף .הוא יכול לשלוח לך את זה לפה 55 00:02:46,632 --> 00:02:48,612 .לא אכפת לי ללכת .זו לא טרחה בכלל, אדוני- 56 00:02:51,945 --> 00:02:53,412 ?אתה בטוח .חיובי- 57 00:02:53,500 --> 00:02:55,134 ?יש משהו אחר שאתה צריך 58 00:02:55,306 --> 00:02:58,141 .לא, לא, אני רק צמא 59 00:03:14,910 --> 00:03:18,496 .בא הביתה מוקדם, אהובי 60 00:03:31,769 --> 00:03:35,261 .יש לך תוחלת חיים של 8 ימים 61 00:03:46,494 --> 00:03:47,228 ?הרמון 62 00:03:50,462 --> 00:03:51,308 .מצטערת 63 00:03:51,325 --> 00:03:52,297 .אני ממש מצטערת 64 00:03:53,071 --> 00:03:53,688 .מולי 65 00:04:00,950 --> 00:04:01,446 .בסדר 66 00:04:04,305 --> 00:04:05,578 .אנחנו חייבים להסתלק מפה 67 00:04:12,980 --> 00:04:14,013 ?מי הוא היה 68 00:04:14,014 --> 00:04:15,060 .ד"ר מייסון 69 00:04:15,685 --> 00:04:17,395 .אחד מהמדענים של יאסומוטו 70 00:04:18,021 --> 00:04:19,453 הוא בא לפה כדי לעזור לי .להשיג את התינוק 71 00:04:19,911 --> 00:04:20,708 ?יאסומוטו 72 00:04:21,153 --> 00:04:23,028 ?הידקי יאסומוטו .כן- 73 00:04:23,246 --> 00:04:25,777 ,הוא היה המשקיע השקט שלך .הוא עמדד מאחורי כל זה 74 00:04:26,021 --> 00:04:27,747 ...משימת ה"ארונה", קלייפול 75 00:04:28,316 --> 00:04:29,535 ?ואת עובדת איתו 76 00:04:30,481 --> 00:04:31,505 .טוב, חשבתי שכן 77 00:04:31,542 --> 00:04:33,318 .כדאי שנלך מפה לפני שהוא יתעורר 78 00:04:33,968 --> 00:04:34,801 ?מה את עושה 79 00:04:36,317 --> 00:04:37,817 .משהו נורא עומד לקרות 80 00:04:45,152 --> 00:04:46,042 .ד"ר מייסון 81 00:04:46,370 --> 00:04:47,760 .תגיד לאנשים שלך לעצור 82 00:04:47,877 --> 00:04:49,482 .אל תשלח אותם אחרי ספארקס 83 00:04:49,483 --> 00:04:50,782 .תגיד להם לבטל 84 00:04:50,842 --> 00:04:52,810 חוששני שאני לא יכול .לעשות את זה, מולי 85 00:04:53,021 --> 00:04:54,452 .התינוק אצל ספארקס 86 00:04:54,592 --> 00:04:56,321 .אנחנו לא יכולים לתת לו להתחמק 87 00:04:56,474 --> 00:04:58,090 .זה לא היה ההסכם שלנו 88 00:04:58,091 --> 00:05:01,660 אם תשלח אותם לנסות לקחת ככה .את התינוק, הם ימותו 89 00:05:01,661 --> 00:05:02,872 .בדיוק כמו בקלייפול 90 00:05:03,528 --> 00:05:04,551 .אני מצטער 91 00:05:04,895 --> 00:05:06,841 .אני לא יכול לחכות יותר 92 00:05:12,169 --> 00:05:12,692 .טוב 93 00:05:13,839 --> 00:05:15,706 .אנחנו חייבים להגיע לספארקס לפניהם 94 00:05:16,708 --> 00:05:17,403 !על הברכיים 95 00:05:17,415 --> 00:05:18,399 !על הברכיים 96 00:05:19,305 --> 00:05:20,032 !עכשיו 97 00:05:22,313 --> 00:05:23,508 .ידיים במקום שאוכל לראות אותם 98 00:05:26,695 --> 00:05:27,367 ?אדוני 99 00:05:27,635 --> 00:05:28,968 .הם לכדו את מולי וודס 100 00:05:29,299 --> 00:05:30,821 ?מה בקשר לצאצא 101 00:05:30,822 --> 00:05:31,970 .סוגרים עליו עכשיו 102 00:05:33,150 --> 00:05:36,066 יש לנו צלף במקום 103 00:05:36,230 --> 00:05:38,253 .לא עד שהצאצא בטוח 104 00:05:46,034 --> 00:05:47,260 ?אתה בסדר 105 00:05:48,659 --> 00:05:50,075 .אניה, אני הרגתי אותו 106 00:05:51,846 --> 00:05:53,158 .אני הרגתי את קרייגר 107 00:05:54,478 --> 00:05:55,548 ,כמו שאמרת 108 00:05:56,884 --> 00:05:58,790 .אנחנו צריכים להשלים עם זה 109 00:06:04,477 --> 00:06:06,156 .אנחנו צריכים למצוא מקום בטוח 110 00:06:06,859 --> 00:06:10,296 איפה שנוכל להוריד פרופיל .עד שנהיה בטוחים שאף-אחד לא מחפש אותנו 111 00:06:15,056 --> 00:06:15,655 .אלן 112 00:06:18,368 --> 00:06:20,047 ,יש לנו מבט על הרכב .סוגרים עליו עכשיו 113 00:06:21,383 --> 00:06:22,538 .כדאי שתעצור אותם עכשיו 114 00:06:22,539 --> 00:06:24,540 .גבירתי .הוא יחשוב שאתם הולכים לפגוע בו- 115 00:06:24,541 --> 00:06:26,202 ,קח אותי אליו .אני יכולה לעזור לכם 116 00:06:26,233 --> 00:06:27,698 .גבירתי, שום מילה נוספת 117 00:06:40,877 --> 00:06:42,556 .בבקשה תצא מהרכב, אדוני 118 00:06:49,985 --> 00:06:51,071 .פתח את הדלת האחורית 119 00:06:51,267 --> 00:06:52,079 .לאט 120 00:06:52,514 --> 00:06:54,649 אני לא חושב .שאתה רוצה שאני אעשה את זה 121 00:06:55,597 --> 00:06:56,818 .פתח את הדלת 122 00:07:07,089 --> 00:07:08,792 !אש! ידידותית! ידידותית 123 00:07:09,392 --> 00:07:10,596 ?מי יורה 124 00:07:12,951 --> 00:07:14,349 ?מי בקשר 125 00:07:16,958 --> 00:07:19,333 ,טוב, תקשיב, אם תשאיר אותי פה 126 00:07:19,668 --> 00:07:21,067 .הוא יבוא אלייך הבא בתור 127 00:07:21,296 --> 00:07:23,096 .הוא יעשה הכל כדי להגן עליי 128 00:07:23,573 --> 00:07:24,710 .אני אמא שלו 129 00:07:31,467 --> 00:07:32,671 !סנדרס, תישאר בעמדה 130 00:07:33,691 --> 00:07:34,573 .אני לא רוצה למות 131 00:07:34,664 --> 00:07:35,968 !זו פקודה, סנדרס 132 00:08:08,217 --> 00:08:10,803 - לשרוד - - עונה 1, פרק 11 - 133 00:08:10,893 --> 00:08:15,103 kal87 תורגם וסונכרן על-ידי 134 00:08:15,205 --> 00:08:17,689 # !צפייה מהנה # 135 00:08:18,299 --> 00:08:18,486 + 136 00:08:22,555 --> 00:08:23,906 ?איך הגעת לפה 137 00:08:25,070 --> 00:08:26,287 .עקבנו אחרי אניה 138 00:08:26,764 --> 00:08:29,638 שהגענו לקראוון זה הי נראה .כאילו את באיזה טראנס 139 00:08:30,953 --> 00:08:31,882 ?מה קרה לך 140 00:08:32,288 --> 00:08:33,834 .התקרבתי לתינוק 141 00:08:34,585 --> 00:08:37,897 ,ספארקס אמר לי שאוכל לראות אותו ,ואז, פתאום 142 00:08:37,897 --> 00:08:40,795 .הייתי בתוך עולם בחלום 143 00:08:41,553 --> 00:08:43,637 אבל זה היה שונה .מכל הפעמים האחרות 144 00:08:44,301 --> 00:08:47,902 לפני 10 שנים, נקלעתי לתאונת דרכים .עם חבר שלי, אבל הוא מת 145 00:08:48,582 --> 00:08:49,980 .הייתי בהריון בזמן הזה 146 00:08:50,344 --> 00:08:51,411 .ידעתי על התאונה 147 00:08:56,257 --> 00:08:57,285 ,טוב, בחלום הזה 148 00:08:58,077 --> 00:09:00,264 .הייתי עם התינוק שאיבדתי 149 00:09:02,319 --> 00:09:05,858 .והסתכלתי וראיתי אותו באינקובטור 150 00:09:06,502 --> 00:09:08,455 ...והוא היה כל-כך קטן, ו 151 00:09:09,337 --> 00:09:10,930 ...ונגעתי בו, ואני 152 00:09:10,945 --> 00:09:12,827 .הרגשתי את פעימות הלב שלו 153 00:09:13,780 --> 00:09:15,400 ,ואז, משהו קרה 154 00:09:15,401 --> 00:09:17,533 ...והוא היה במצוקה, ו 155 00:09:17,799 --> 00:09:19,150 .והייתי צריכה להציל אותו 156 00:09:20,220 --> 00:09:21,009 ,אבל הפעם 157 00:09:22,626 --> 00:09:24,094 .אשכרה יכולתי 158 00:09:25,460 --> 00:09:28,240 .הוא מייצר עולם דמיוני שלם עכשיו 159 00:09:30,150 --> 00:09:31,696 .הוא מתחזק, מולי 160 00:09:42,943 --> 00:09:44,115 .אלוקים אדירים 161 00:10:23,949 --> 00:10:24,496 .כן 162 00:10:24,723 --> 00:10:26,969 .גרמת לכל האנשים שלך להיהרג 163 00:10:27,465 --> 00:10:29,293 .שלחתי את האנשים שלי להגנתך 164 00:10:30,137 --> 00:10:31,341 .להגנתו 165 00:10:31,465 --> 00:10:32,809 טוב, הוא עשה כל 166 00:10:32,857 --> 00:10:34,505 ,מה שבכוחו כדי להתרחק ממך 167 00:10:34,517 --> 00:10:35,917 .אז, אני סיימתי 168 00:10:36,856 --> 00:10:39,384 ,מה שאתה לא רוצה ממנו .אני לא הולכת לעזור לך 169 00:10:39,410 --> 00:10:41,644 .למרבה הצער, יכול להיות שאין לך ברירה 170 00:10:42,511 --> 00:10:44,187 .את עדיין צריכה להביא לי את התינוק 171 00:10:44,479 --> 00:10:45,196 ?באמת 172 00:10:46,089 --> 00:10:46,761 ?למה 173 00:10:47,237 --> 00:10:50,354 .אני מניח שתרצי לדבר שוב עם משפחתך 174 00:10:50,738 --> 00:10:53,378 את יכולה לפרש את זה .איך שאת רוצה 175 00:11:23,990 --> 00:11:26,349 .עבר יותר מדי זמן בין המנות 176 00:11:26,599 --> 00:11:29,497 .תהליך ההזדקנות מאיץ בלי אזהרה 177 00:11:31,130 --> 00:11:32,794 .תכין את המנה האחרונה 178 00:11:33,364 --> 00:11:37,137 .הבקבוקון יכול להספיק רק לכמה שבועות 179 00:11:38,958 --> 00:11:41,653 ...בלי יצור מלאכותי 180 00:11:42,005 --> 00:11:44,958 .נסיונותו לייצר את החומר נכשלו 181 00:11:47,817 --> 00:11:50,818 .ג'ון, לא ראיתי אותך 182 00:11:51,053 --> 00:11:52,232 .מצטער על ההפרעה 183 00:11:58,092 --> 00:11:58,967 ?מה שלום אית'ן 184 00:11:59,240 --> 00:12:01,196 טוב, הוא שאל כל מיני שאלות 185 00:12:01,211 --> 00:12:02,378 .שאין לי תשובות אליהם 186 00:12:02,554 --> 00:12:06,320 .כיביתי אותו עד שנצא מהבלאגן הזה 187 00:12:06,562 --> 00:12:09,874 .סקרנות זה חלק מנסיון אנושי 188 00:12:10,101 --> 00:12:14,202 זה לא מנוגד להצהרת המשימה שלך ?לגבי המאונשים 189 00:12:14,324 --> 00:12:16,831 טוב, זה נסיון אחד .שאני לא רוצה שיהיה לו אותו 190 00:12:20,807 --> 00:12:23,464 תיידע את הצוות שלי .אם יש משהו שאתה צריך 191 00:12:24,577 --> 00:12:25,011 .תודה 192 00:12:45,796 --> 00:12:48,053 .תתרגם מיפנית לאנגלית 193 00:12:50,380 --> 00:12:51,514 .מתרגם 194 00:12:55,348 --> 00:12:57,216 .עבר יותר מדי זמן בין המנות 195 00:12:57,619 --> 00:13:00,103 .תהליך ההזדקנות מאיץ בלי אזהרה 196 00:13:00,560 --> 00:13:02,169 .תכין את המנה האחרונה 197 00:13:02,228 --> 00:13:04,897 .הבקבוקון יכול להספיק רק לכמה שבועות 198 00:13:05,014 --> 00:13:06,569 ...בלי יצור מלאכותי 199 00:13:06,780 --> 00:13:09,634 .נסיונותו לייצר את החומר נכשלו 200 00:13:09,635 --> 00:13:10,580 .סלח לי, אדוני 201 00:13:11,900 --> 00:13:13,352 .כן .התה שלך- 202 00:13:15,501 --> 00:13:15,978 .תודה 203 00:13:16,253 --> 00:13:16,712 .אדוני 204 00:13:28,420 --> 00:13:29,646 .זו לא בחירה 205 00:13:30,091 --> 00:13:32,114 ,אפילו אם ניקח את התינוק מספארקס 206 00:13:32,284 --> 00:13:34,828 .הוא לא רוצה שום קשר עם יאסומוטו 207 00:13:35,346 --> 00:13:38,513 הוא צריך לדעת שהוא הולך .להיות עם מישהו שיגן עליו 208 00:13:39,447 --> 00:13:40,689 ?מה עם האיי-אס-אי-איי 209 00:13:40,830 --> 00:13:41,994 ?האיי-אס-אי-איי 210 00:13:42,346 --> 00:13:42,760 ...תני לי 211 00:13:42,761 --> 00:13:46,014 ,אנחנו לא יכולים ללכת לאיי-אס-אי-איי .אני לא סומכת על אף-אחד שם 212 00:13:46,022 --> 00:13:48,295 יש שם בן-אדם אחד .שאני יודע בודאות שהוא נקי 213 00:13:49,069 --> 00:13:49,920 .ראיין ג'קסון 214 00:13:50,029 --> 00:13:52,138 הוא מתפקד כמנהל .מאז שספארקס נעלם 215 00:13:53,052 --> 00:13:55,372 ספארקס שמר מעגל די צפוף של אנשים .בסוד העניינים 216 00:13:55,630 --> 00:13:57,161 .ג'קסון לא היה אחד מהם 217 00:13:59,051 --> 00:14:00,377 ?הוא לא יודע שום-דבר על זה 218 00:14:00,731 --> 00:14:01,511 .שום-דבר 219 00:14:01,878 --> 00:14:03,127 ,נצטרך את התינוק כהוכחה 220 00:14:03,128 --> 00:14:05,526 אבל אז ג'קסון יכול לעזור לנו .לחשוף את יאסומוטו 221 00:14:07,316 --> 00:14:09,217 תקבלי את התינוק שלך .ואת המשפחה שלך 222 00:14:16,852 --> 00:14:18,937 ?היי, זה לא האוטו של ספארקס 223 00:14:38,843 --> 00:14:39,381 .קרן 224 00:14:50,637 --> 00:14:52,496 ,היא מחוסרת הכרה .אבל היא נושמת 225 00:14:53,145 --> 00:14:54,324 .אני אקרא לאמבולנס 226 00:15:15,989 --> 00:15:17,434 ?את גרה פה 227 00:15:20,130 --> 00:15:21,200 ?בהמשך הדרך 228 00:15:22,786 --> 00:15:23,891 ?למה היית פה 229 00:15:24,528 --> 00:15:25,880 .הגברת נותנת לי לשחק 230 00:15:26,044 --> 00:15:27,145 ?הגברת בדלפק 231 00:15:27,708 --> 00:15:29,964 .היא נותנת לי לשחק בקופסאות מאחורה 232 00:15:30,191 --> 00:15:31,528 .רק כשהן סגורות 233 00:15:32,988 --> 00:15:34,473 ?את זוכרת מה קרה 234 00:15:36,583 --> 00:15:37,771 .אני יודעת שאת מפוחדת, מתוקה 235 00:15:38,248 --> 00:15:40,520 ?אבל אנחנו נוודא שתגיעי הביתה, בסדר 236 00:15:41,442 --> 00:15:43,276 .האישה האחרת רצתה את האוטו 237 00:15:44,379 --> 00:15:45,020 ?איזו אישה 238 00:15:54,199 --> 00:15:55,054 .אנחנו סגורים 239 00:15:55,429 --> 00:15:56,831 .אני אצטרך את האוטו שלך 240 00:15:58,277 --> 00:16:00,912 ,יש טלפון מאחורה .אם את צריכה להתקשר 241 00:16:01,078 --> 00:16:03,558 .לא, אני צריכה את האוטו שלך עכשיו 242 00:16:06,222 --> 00:16:08,354 .שמעי, אני לא רוצה שום צרה 243 00:16:10,705 --> 00:16:12,290 אם את מושיטה יד לנשק מתחת שם 244 00:16:12,310 --> 00:16:14,493 את צריכה לדעת .שזה לא יגמר טוב בשבילך 245 00:16:14,877 --> 00:16:15,966 .אני פשוט אקח את המפתחות שלך 246 00:16:17,000 --> 00:16:19,250 .אני קוראת לשוטרים .לא הייתי עושה את זה- 247 00:16:34,464 --> 00:16:36,428 .היא עזבה באוטו החום של הגברת 248 00:16:37,284 --> 00:16:38,088 .אוטו חום 249 00:16:38,807 --> 00:16:39,346 .טוב 250 00:16:40,534 --> 00:16:42,479 ?את זוכרת משהו לגבי הרכב הזה 251 00:16:43,283 --> 00:16:45,306 ?היו לו 2 דלתות, 4 דלתות 252 00:16:45,794 --> 00:16:47,429 .האמבולנס בדרך 253 00:16:47,598 --> 00:16:49,105 .והם שולחים ניידת 254 00:16:49,481 --> 00:16:50,583 .אנחנו צריכים ללכת 255 00:16:54,355 --> 00:16:57,073 את רוצה לבוא איתי ?ולחכות בחוץ עד שהם יגיעו לפה 256 00:17:10,673 --> 00:17:11,907 ?זה האוטו החום 257 00:17:54,073 --> 00:17:54,557 .אדוני 258 00:17:56,369 --> 00:17:57,494 .חיפשנו במשרד 259 00:17:57,960 --> 00:17:59,275 .אני לא יודע איך הילד הזה חסר 260 00:17:59,371 --> 00:18:01,722 ,יש לי צוות שסורק את המגדל .ואין שום זכר שלו 261 00:18:08,104 --> 00:18:09,627 .אני צריך צוות במשרד עכשיו 262 00:18:12,009 --> 00:18:12,962 .הכנסתי אותך 263 00:18:13,399 --> 00:18:14,422 .הפכתי אותך לאורח שלי 264 00:18:14,727 --> 00:18:15,781 .הפכת אותנו לאסירים שלך 265 00:18:15,805 --> 00:18:17,279 .הכנסת את אישתי לסכנה 266 00:18:17,288 --> 00:18:20,556 הסכנה שהיא שרויה בה .היא לגמרי תוצרת שלה 267 00:18:20,725 --> 00:18:22,084 .ניסיתי לעזור לה 268 00:18:23,463 --> 00:18:24,435 .בדוק את הכספת 269 00:18:25,693 --> 00:18:27,700 .הבקבוקון עדיין שם, אדוני ?איפה מולי- 270 00:18:28,380 --> 00:18:29,427 .תשתיק אותו 271 00:18:36,122 --> 00:18:36,997 ?איפה ג'ולי 272 00:18:37,310 --> 00:18:38,747 .השארתי לה הודעה 273 00:18:38,837 --> 00:18:40,024 .היא תחזור אלינו 274 00:18:42,751 --> 00:18:43,868 ?היי, אני יכול לספר לך סוד 275 00:18:44,626 --> 00:18:45,172 .כן 276 00:18:47,391 --> 00:18:48,016 ...למעשה 277 00:18:49,305 --> 00:18:50,391 אני לא יודע .אם אני צריך לספר לך 278 00:18:52,500 --> 00:18:53,148 .ספר לי 279 00:18:54,734 --> 00:18:56,064 .זה לא סוד מאוד נחמד 280 00:18:56,766 --> 00:18:57,648 .אני רוצה לדעת 281 00:19:00,195 --> 00:19:00,968 ,אתמול 282 00:19:01,820 --> 00:19:04,445 ג'ולי אמרה שאבא שלך חושב .לכבות אותך 283 00:19:05,835 --> 00:19:08,702 אולי לכן הוא מתווכח .עם אדון יאסומוטו 284 00:19:10,234 --> 00:19:11,445 .אני לא חושב 285 00:19:12,444 --> 00:19:14,295 .הוא מודאג שאתה מתקדם מדי 286 00:19:14,865 --> 00:19:16,458 הוא בנה אותך ללמוד ,כמו ילד נחמד בגיל שלך 287 00:19:16,465 --> 00:19:17,972 .אבל אתה הרבה יותר חכם מזה 288 00:19:19,639 --> 00:19:21,347 .אתה אפילו יותר חכם ממנו 289 00:19:22,090 --> 00:19:23,590 .הוא אמר שאני גודל 290 00:19:23,700 --> 00:19:26,569 כן, אבל ילדים אנושיים .לא גודלים בגיל שמונה 291 00:19:27,598 --> 00:19:27,961 ...אבל 292 00:19:28,157 --> 00:19:29,586 .לא, אולי לא הייתי צריך להגיד לך 293 00:19:30,475 --> 00:19:31,188 .אתה כנראה צודק 294 00:19:34,274 --> 00:19:35,157 .אתה נראה עייף 295 00:19:35,610 --> 00:19:36,570 ?אתה צריך החלפה 296 00:19:37,656 --> 00:19:38,781 .לא, אני לא חושב 297 00:19:39,055 --> 00:19:40,875 טוב, אולי אני כדי שאבדוק .רק כדי לוודא 298 00:19:41,609 --> 00:19:42,726 .אני מניח .בסדר- 299 00:19:50,476 --> 00:19:52,538 מצטער לגבי מה שאמרתי על ...אבא שלך, אני פשוט 300 00:19:54,420 --> 00:19:56,255 .לא רוצה ששום דבר רע יקרה לך 301 00:20:04,239 --> 00:20:05,697 .האנרגיה שלי חלשה 302 00:20:06,393 --> 00:20:07,137 .אתה בסדר 303 00:20:14,074 --> 00:20:14,800 ?אית'ן 304 00:20:24,957 --> 00:20:25,230 + 305 00:20:45,834 --> 00:20:47,163 ?מה אם מישהו ראה אותנו 306 00:20:48,046 --> 00:20:49,404 .אנחנו צריכים להיות יותר זהירים 307 00:20:49,437 --> 00:20:50,707 .אנחנו צריכים להישאר רגועים 308 00:20:50,819 --> 00:20:52,485 .המשטרה תחפש את האוטו 309 00:20:52,486 --> 00:20:54,712 ,יכול להיות תצלומי מזל"ט .אנחנו לא יכולים להתחבא לנצח 310 00:20:54,721 --> 00:20:56,814 ?זה מספיק, מותק 311 00:20:57,029 --> 00:20:58,716 ?את רוצה משהו לאכול .לא- 312 00:21:01,756 --> 00:21:04,826 .אנחנו חלק ממשהו יוצא דופן פה 313 00:21:04,951 --> 00:21:08,420 .ואמרת את זה בעצמך - יש השלכות 314 00:21:12,826 --> 00:21:15,350 באתי עד לפה .כי סמכתי עלייך 315 00:21:17,091 --> 00:21:18,622 .אתה צריך לסמוך עליי עכשיו 316 00:21:19,321 --> 00:21:19,946 ?אבא 317 00:21:22,603 --> 00:21:23,915 ?בצד של מי אתה 318 00:21:25,777 --> 00:21:27,128 .אתה צרך לבחור 319 00:21:41,537 --> 00:21:42,376 .טוב, זה האוטו 320 00:21:42,517 --> 00:21:44,243 .אז זה צריך להיות המקום 321 00:21:44,445 --> 00:21:45,345 .מולי, חכי 322 00:21:46,142 --> 00:21:47,243 ?מה הוא רוצה ממך 323 00:21:49,337 --> 00:21:52,094 כל פעם שהתינוק שלך ,יצר מציאות אלטרנטיבית 324 00:21:52,602 --> 00:21:53,620 .יש לו אג'נדה 325 00:21:53,758 --> 00:21:55,484 ,במחסום בכביש, בקלייפול 326 00:21:55,812 --> 00:21:57,414 הוא הפנה את החיילים אחד נגד השני 327 00:21:57,429 --> 00:21:58,398 .כדי להגן על עצמו 328 00:21:58,608 --> 00:22:00,100 ,הוא הראה לספארקס חזיון של הבת שלו 329 00:22:00,661 --> 00:22:01,733 .וספארקס עזר לו לברוח 330 00:22:01,750 --> 00:22:04,519 ,וכשאת התקרבת אליו .הוא הכניס אותך לעולם דמיוני 331 00:22:04,940 --> 00:22:06,221 ?אז מה הוא צריך ממך 332 00:22:08,768 --> 00:22:09,947 .אני חושבת שהוא מפחד 333 00:22:10,260 --> 00:22:11,137 ?ממה 334 00:22:12,510 --> 00:22:15,360 יש סיבה לזה שהוא ?הראה לי את התינוק הזה, בסדר 335 00:22:15,360 --> 00:22:18,110 אולי הוא רוצה שאני אראה אותו .כילד הזה 336 00:22:18,189 --> 00:22:20,713 .בדמיון, הצלתי את התינוק 337 00:22:20,714 --> 00:22:22,114 .אולי זה המסר שלו 338 00:22:22,384 --> 00:22:24,399 .הוא בודד ומפחד 339 00:22:24,407 --> 00:22:26,251 .בעולם שהוא פשוט לא מבין 340 00:22:26,597 --> 00:22:29,140 והוא צריך את אמא שלו .שתציל אותו 341 00:22:29,969 --> 00:22:32,824 ואולי הוא יודע כמה נואש .את רוצה להיות אמא 342 00:22:34,047 --> 00:22:35,429 .הוא יודע עלינו הכל 343 00:22:36,297 --> 00:22:38,242 ,מי איבדנו .מה חשוב לנו 344 00:22:39,179 --> 00:22:41,566 .אולי הוא מתכמן אותך מסיבה אחרת 345 00:22:41,629 --> 00:22:43,895 .אתה לא יודע את זה .את צודקת, אני לא- 346 00:22:45,020 --> 00:22:46,441 .ואני באמת מקווה שאני טועה 347 00:22:48,457 --> 00:22:49,824 ,אני אלך למשרד 348 00:22:49,865 --> 00:22:52,396 ואראה אם אוכל להבין .באיזה חדר הוא נמצא 349 00:23:01,115 --> 00:23:03,544 הינדוס מאמין שוישנו נכנס 350 00:23:03,560 --> 00:23:05,230 .לרחם של אישה אנושית 351 00:23:05,950 --> 00:23:07,911 בודהה נכנס לעולם 352 00:23:07,919 --> 00:23:09,493 .כחלום של אמא שלו 353 00:23:09,645 --> 00:23:11,419 .פיל לבן 354 00:23:12,450 --> 00:23:16,083 כל מספרי הסיפורים הדגולים .מדברים על לידה אלוקית 355 00:23:16,137 --> 00:23:17,114 ?איפה אישתי 356 00:23:18,333 --> 00:23:19,872 יש מקום קטן מאוד 357 00:23:19,950 --> 00:23:22,254 .לג'וסף בסיפור של מרי 358 00:23:22,660 --> 00:23:25,285 .אבל זה לא אומר שהוא לא הכרחי 359 00:23:26,462 --> 00:23:28,957 אתה תיקח חלק .במה שיבוא 360 00:23:29,153 --> 00:23:30,231 ?על מה אתה מדבר 361 00:23:31,653 --> 00:23:32,816 ?מה בא 362 00:23:33,356 --> 00:23:34,676 .התחלתו של עולם חדש 363 00:23:37,434 --> 00:23:39,207 .והכל התחיל עם מולי 364 00:23:40,785 --> 00:23:42,129 .היא הביאה אותו לפה 365 00:23:42,637 --> 00:23:44,043 .לא, אתה לא תחיה כדי לראות את זה 366 00:23:44,574 --> 00:23:45,370 .אתה גוסס 367 00:23:46,066 --> 00:23:49,276 ונגמר לך מה שזה לא יהיה .שמשאיר אותך בחיים 368 00:23:53,589 --> 00:23:55,862 .מולי תביא לי את מה שאני צריך 369 00:24:04,763 --> 00:24:06,364 ?מוכנה לסיים את מה שהתחלנו 370 00:24:16,677 --> 00:24:18,294 .לכי לכיוון החדר שינה 371 00:24:18,387 --> 00:24:19,828 ,אם אתה מכריח אותי לעשות את זה 372 00:24:19,918 --> 00:24:21,816 אני לא יכולה להבטיח .שהוא לא יפגע בך 373 00:24:23,116 --> 00:24:23,718 .פתחי 374 00:24:28,702 --> 00:24:29,373 !פתחי 375 00:24:46,947 --> 00:24:48,001 .הם עזבו אותי 376 00:24:52,212 --> 00:24:53,235 .הוא איננו 377 00:24:54,305 --> 00:24:55,140 .זה נגמר 378 00:25:01,836 --> 00:25:02,094 + 379 00:25:07,217 --> 00:25:10,967 .אבא, אני הולכת למות פה 380 00:25:12,061 --> 00:25:13,649 ...רק רציתי 381 00:25:16,057 --> 00:25:19,260 מה שלא תעשה .אל תחזיר את הספינה 382 00:25:19,283 --> 00:25:22,704 ,אני חוזרת !אל תחזיר את הספינה 383 00:25:26,048 --> 00:25:27,930 טייחת את המוות של הבת שלך 384 00:25:27,947 --> 00:25:30,079 .ושלחת את האנשים שלנו למשימת התאבדות .ריאן- 385 00:25:30,274 --> 00:25:33,250 אתה חייב להבין כמה חזק .הדבר הזה 386 00:25:33,628 --> 00:25:35,471 .הדברים שהוא מאפשר לך לראות 387 00:25:37,467 --> 00:25:38,651 .בבקשה, מולי 388 00:25:38,905 --> 00:25:43,076 לאבד את קייטי ואז לראות .אותה שוב, לגעת בה 389 00:25:43,100 --> 00:25:45,576 .להיות מסוגל לשמוע אותה צוחקת 390 00:25:46,210 --> 00:25:47,593 .את פשוט לא יכולה להבין את זה 391 00:25:47,593 --> 00:25:50,632 אני מבינה בדיוק מה זה .לאבד ילד, אלן 392 00:25:51,541 --> 00:25:53,309 .במיוחד שהוא נלקח ממך 393 00:25:55,553 --> 00:25:56,335 ?איפה הוא 394 00:25:56,960 --> 00:25:58,592 .אמרתי לאניה שאנחנו חייבים לעצור 395 00:26:00,092 --> 00:26:02,745 שחצינו גבולות שלעולם לא נוכל .לחזור מהם 396 00:26:02,881 --> 00:26:04,749 .חצית את הגבול הזה לפני הרבה זמן 397 00:26:04,773 --> 00:26:06,358 .ואני מנסה לתקן את זה 398 00:26:07,360 --> 00:26:10,362 .בבקשה, מולי, אניה לא הקשיבה 399 00:26:10,952 --> 00:26:12,757 .היא אמרה לי שאני צריך לבחור 400 00:26:12,835 --> 00:26:14,514 .ואז היא עזבה איתו 401 00:26:16,483 --> 00:26:17,585 ?לאן הם הולכים 402 00:26:18,264 --> 00:26:19,740 ,אם הייתי יודע .הייתי אומר לך 403 00:26:23,310 --> 00:26:24,607 ?מתי זה התחיל 404 00:26:25,014 --> 00:26:26,771 עד כמה שאני יודע, ה"ארונה" היתה המשימה הראשונה 405 00:26:26,780 --> 00:26:28,279 שבה ספארקס ויאסומוטו שיתפו פעולה 406 00:26:29,271 --> 00:26:32,599 תן לי להבטיח לך, אני אעשה .כל מה שבכוחי כדי לתקן את זה 407 00:26:32,748 --> 00:26:34,659 טוב, ספארקס צודק לגבי .כמה זה חזק 408 00:26:34,787 --> 00:26:36,792 שנינו ראינו מיד ראשונה .למה הוא מסוגל 409 00:26:36,792 --> 00:26:39,909 ,אבל הוא אף-פעם לא ניסה לפגוע בי .הוא תמיד ניסה להגן עליי 410 00:26:39,971 --> 00:26:43,301 אז, כשנמצא אותו, אני חושבת .שזו צריכה להיות אני, לבד 411 00:26:43,541 --> 00:26:44,976 הוא הלך מרחק ארוך .כדי להגיע לפה 412 00:26:45,540 --> 00:26:47,058 אם אנחנו הולכים למצוא אותו אנחנו צריכים להבין 413 00:26:47,059 --> 00:26:48,375 .למה הוא פה ומה הוא רוצה 414 00:26:48,376 --> 00:26:49,583 ...אנחנו יכולים להמשיך ללחוץ, אבל זה 415 00:26:49,782 --> 00:26:51,917 זה נשמע שלספארקס אין מושג .לאיפה אישתו הלכה 416 00:26:52,117 --> 00:26:55,438 שכחו מספארקס, זה יאסומוטו .שלח את ה"ארונה" לנקודות האלו 417 00:26:55,589 --> 00:26:57,940 .איכשהו הוא ידע שהקשר אפשרי 418 00:26:58,268 --> 00:27:00,024 אנחנו חייבים לברר .מה עוד הוא יודע 419 00:27:00,141 --> 00:27:01,924 ,המשפחה שלך בידיו ?איך נגרום לו לדבר 420 00:27:03,714 --> 00:27:05,510 .ניתן לו בדיוק את מה שהוא רוצה 421 00:27:19,716 --> 00:27:21,848 .אדוני, יש לך שיחה 422 00:27:27,364 --> 00:27:28,028 ?מולי 423 00:27:28,029 --> 00:27:29,099 .הוא אצלי 424 00:27:29,203 --> 00:27:30,734 .אני מוכנה לעשות את ההחלפה 425 00:27:31,561 --> 00:27:32,800 ?איך עשית את זה 426 00:27:33,170 --> 00:27:36,076 עקבתי אחרי ספארקס למלונית .שבה הוא שמר אותו 427 00:27:36,646 --> 00:27:37,864 .יש בידיי את שניהם 428 00:27:38,825 --> 00:27:39,512 .תגיד לו 429 00:27:40,864 --> 00:27:42,090 .היא דוברת אמת 430 00:27:44,087 --> 00:27:46,430 "תביא את המשפחה שלי ל"מוסך ג'פרסון 431 00:27:46,434 --> 00:27:49,235 .בשדירה 15, קומה שלישית, בא לבד 432 00:27:49,837 --> 00:27:51,243 ?איך אני יכול לסמוך עלייך 433 00:27:51,310 --> 00:27:52,731 .יש לי משהו שאתה רוצה 434 00:27:53,087 --> 00:27:54,462 .ולך יש את המשפחה שלי 435 00:27:55,665 --> 00:27:56,493 .שעה 436 00:28:05,350 --> 00:28:07,193 .שיחה נכנסת, אודין 437 00:28:10,483 --> 00:28:11,437 ?אודין, מה קורה 438 00:28:11,522 --> 00:28:12,225 .היי 439 00:28:12,554 --> 00:28:14,280 .כן, אני שמח שתפסתי אותך 440 00:28:14,874 --> 00:28:16,827 .אני בבית של ג'ון ומולי עם אית'ן 441 00:28:18,437 --> 00:28:21,101 מסתבר שלג'ון ויאסומוטו .היה איזה ויכוח 442 00:28:23,535 --> 00:28:25,503 ?ויכוח? על מה אתה מדבר .אני לא יודע- 443 00:28:26,956 --> 00:28:28,902 ...אית'ן חיפש אותך, ו 444 00:28:30,464 --> 00:28:32,542 ג'ון אמר שהוא רוצה שאת .תוציאי אותו מהבניין 445 00:28:33,057 --> 00:28:34,426 ?הוא אמר למה .לא- 446 00:28:34,635 --> 00:28:36,408 ,ולא מצאתי אותך .אז לקחתי אותו הביתה 447 00:28:37,603 --> 00:28:38,135 .בסדר 448 00:28:39,302 --> 00:28:40,958 .טוב, כן, אני אקפוץ עכשיו 449 00:28:40,958 --> 00:28:41,659 .תישאר שם 450 00:28:42,302 --> 00:28:43,379 .בסדר, נתראה בקרוב 451 00:29:21,147 --> 00:29:22,218 ?מה קרה 452 00:29:22,974 --> 00:29:23,936 .בדיוק התעוררת 453 00:29:47,997 --> 00:29:48,903 ?אתה בסדר 454 00:29:50,958 --> 00:29:52,034 ?איפה אית'ן 455 00:29:52,183 --> 00:29:53,202 .הוא בטוח 456 00:29:53,203 --> 00:29:54,703 .הוצאתי אותו מהבניין 457 00:29:58,163 --> 00:29:59,074 ?איפה הוא 458 00:29:59,741 --> 00:30:00,717 .בואן 459 00:30:01,344 --> 00:30:03,546 .בבקשה, תראה בעצמך 460 00:30:04,847 --> 00:30:05,839 .לך 461 00:30:10,583 --> 00:30:11,536 .עצור 462 00:30:16,428 --> 00:30:18,095 ?לא! לא! מה אתה עושה 463 00:30:20,498 --> 00:30:21,912 .אין לך את התינוק 464 00:30:23,318 --> 00:30:26,888 ,אם היה לך הייתי מת עכשיו 465 00:30:26,910 --> 00:30:28,910 .על זה שאיימתי על חייך 466 00:30:32,449 --> 00:30:33,809 .אולי הוא יודע שאתה מבלף 467 00:30:35,169 --> 00:30:36,433 .אני לא מבלף 468 00:30:38,643 --> 00:30:39,182 !חכה 469 00:30:41,143 --> 00:30:42,174 .אני אזרוק את זה 470 00:30:43,307 --> 00:30:44,916 .אתה צריך את זה כדי להישאר בחיים 471 00:30:46,533 --> 00:30:47,956 ?איך השגת את זה 472 00:30:48,173 --> 00:30:49,290 .תבדוק בכספת שלך 473 00:30:49,619 --> 00:30:51,361 .תראה אם מה שיש שם הוא אמיתי 474 00:30:52,866 --> 00:30:53,717 .לא יכולת 475 00:30:54,222 --> 00:30:56,057 ?אתה מוכן לקחת את הצ'אנס 476 00:31:20,292 --> 00:31:21,651 .זרוק את הנשק לקרקע 477 00:31:25,597 --> 00:31:25,831 + 478 00:31:31,801 --> 00:31:33,426 .חשבתי שאני הולך לאבד אותך 479 00:31:34,730 --> 00:31:35,761 .אבל חזרת 480 00:31:36,746 --> 00:31:38,324 .אמרתי לך שאחזור 481 00:31:41,722 --> 00:31:42,558 .ג'ולי התקשרה 482 00:31:43,191 --> 00:31:44,159 .היא בבית עם אית'ן 483 00:31:44,169 --> 00:31:45,278 .אני הולך לראות אותם 484 00:31:48,356 --> 00:31:51,004 ,אני יודע שאת חייבת להישאר פה .לראות את הדברים 485 00:31:51,512 --> 00:31:53,238 .זה כמעט נגמר, אני מבטיחה 486 00:32:06,465 --> 00:32:06,965 .היי 487 00:32:08,348 --> 00:32:08,954 .היי, ג'ון 488 00:32:09,415 --> 00:32:10,172 ?מה הולך 489 00:32:10,540 --> 00:32:11,766 ?מה קרה עם יאסומוטו 490 00:32:12,306 --> 00:32:13,165 .זה סיפור ארוך 491 00:32:13,211 --> 00:32:14,812 אכפת לך אם אספר לך ?בפעם אחרת 492 00:32:16,242 --> 00:32:17,262 ?היי אית'ן, איך אתה 493 00:32:23,429 --> 00:32:24,436 ?מה נסגר איתו 494 00:32:25,077 --> 00:32:27,358 ,אני לא יודעת .הוא היה בסדר אחר הצהריים 495 00:32:27,905 --> 00:32:29,178 .אני חושב שהוא פשוט קצת עייף 496 00:32:29,686 --> 00:32:30,819 .לא הייתי דואג יותר מדי 497 00:32:33,631 --> 00:32:35,013 ?אתה ידוע למה הוא פה 498 00:32:35,842 --> 00:32:40,051 ,אתה הנעת את כל הדבר הזה ,איך ידעת שאצור קשר 499 00:32:40,231 --> 00:32:41,857 ואיך בכלל ידעת ?איפה להסתכל 500 00:32:44,685 --> 00:32:48,153 ,התינוק שלי איפה שהוא שם בחוץ ,לבד ומפוחד 501 00:32:48,169 --> 00:32:51,796 עם כוח שאנחנו אפילו .לא יכולים להתחיל להבין 502 00:32:51,958 --> 00:32:53,504 והדרך היחידה שנוכל למצוא ואתו 503 00:32:53,516 --> 00:32:56,754 היא אם נדע למה הוא .בא לפה ומה הוא רוצה 504 00:33:07,437 --> 00:33:08,539 .אתה גוסס 505 00:33:09,680 --> 00:33:11,882 למה אתה חושב ?שהתינוק שלי יכול להציל אותך 506 00:33:15,508 --> 00:33:17,875 .בא הביתה מוקדם, אהובי 507 00:33:21,965 --> 00:33:23,973 .אני לא חולה, מולי 508 00:33:24,535 --> 00:33:27,856 אני במצב סופני .שכולנו קוללנו בו 509 00:33:28,676 --> 00:33:31,215 כמה את יודעת ?על תעשיות קלייפול 510 00:33:31,512 --> 00:33:33,769 אני יודעת שהשתמשת בהם כדי להזרים כסף דרך ספארקס 511 00:33:33,854 --> 00:33:35,554 כדי להכניס את הארונה .למשימת התאבדות הזאת 512 00:33:35,891 --> 00:33:37,572 .זה לא כל הסיפור 513 00:33:39,900 --> 00:33:41,658 .עבדתי בקלייפול 514 00:33:43,523 --> 00:33:45,015 .לפני הרבה שנים 515 00:33:46,280 --> 00:33:47,407 .הייתי נשוי 516 00:33:48,115 --> 00:33:49,959 .היא היתה בהריון עם ילד שלי 517 00:33:50,357 --> 00:33:51,701 .היינו עניים 518 00:33:51,795 --> 00:33:53,022 .הייתי כורה 519 00:33:53,060 --> 00:33:54,959 ,הבעלים של החברה 520 00:33:55,209 --> 00:33:56,677 ,ג'וסף קלייפול 521 00:33:56,808 --> 00:34:00,479 השקיע את הון הכרייה שלו "ב"מכתשי פגיעה 522 00:34:00,565 --> 00:34:01,630 ,למטאורים 523 00:34:02,104 --> 00:34:03,665 .מינרלים יקרי ערך 524 00:34:04,352 --> 00:34:05,367 ...יום אחד 525 00:34:07,086 --> 00:34:09,471 .כריתי אתר פגיעה חדש 526 00:34:10,203 --> 00:34:12,174 נפלתי לתוך חור עמוק 527 00:34:12,651 --> 00:34:13,775 .ונלכדתי 528 00:34:15,150 --> 00:34:17,079 ,לא היה שום מאמץ חילוץ 529 00:34:18,071 --> 00:34:20,313 .שום נסיון להציל את החיים שלי 530 00:34:21,196 --> 00:34:23,117 .עשיתי תנאים עם המוות 531 00:34:25,321 --> 00:34:27,813 .ייחלתי אליו, קיבלתי אותו 532 00:34:28,836 --> 00:34:31,367 .אבל לא הייתי לבד שם למטה 533 00:34:37,083 --> 00:34:38,145 ,המטאור 534 00:34:38,723 --> 00:34:42,137 יקר יותר מכל דבר אחר .שאי פעם כריתי 535 00:35:04,296 --> 00:35:07,273 .כל יום ציפיתי למות 536 00:35:07,647 --> 00:35:08,913 ,אבל באופן מוזר 537 00:35:09,898 --> 00:35:10,859 .שרדתי 538 00:35:11,710 --> 00:35:13,428 .הפצעים שלי החלימו 539 00:35:17,827 --> 00:35:20,897 ,חודש אחרי שנבלעתי על-יד כדור-הארץ 540 00:35:22,741 --> 00:35:24,575 .יצאתי מתוכו בריא 541 00:35:27,811 --> 00:35:31,006 אחרי ימים, חזרתי 542 00:35:31,015 --> 00:35:34,014 בשביל שאר החומר .שהשאיר אותי בחיים 543 00:35:36,412 --> 00:35:37,553 ?זה מה שזה 544 00:35:41,440 --> 00:35:44,009 קלייפול נתנו לי חלק בחברה 545 00:35:44,049 --> 00:35:45,631 .כדי לקנות את השתיקה שלי 546 00:35:46,119 --> 00:35:48,791 ,בסופו של דבר, בעזרת החומר 547 00:35:49,002 --> 00:35:50,408 .הארכתי ימים יותר ממנו 548 00:35:51,017 --> 00:35:52,720 .הארכתי ימים יותר מכולם 549 00:35:54,361 --> 00:35:56,357 בזבזתי את הכסף על מחקר 550 00:35:56,365 --> 00:35:59,169 .כדי לגלות את המקור של הסלע 551 00:36:00,825 --> 00:36:03,059 לקח 25 שנה למצוא 552 00:36:03,075 --> 00:36:04,715 את שאר האסטרואיד 553 00:36:04,793 --> 00:36:06,216 .ואת המסלול שלו 554 00:36:06,652 --> 00:36:10,362 עברו עוד 29 שנה .לפני שנחתנו על הירח 555 00:36:13,621 --> 00:36:15,191 .זה הרבה זמן לחכות 556 00:36:15,535 --> 00:36:18,495 .מעל 140 שנה 557 00:36:20,627 --> 00:36:23,595 ,וככל שחקרנו יותר עמוק בחלל 558 00:36:24,986 --> 00:36:26,136 התקרבנו יותר 559 00:36:28,587 --> 00:36:29,915 ."שלחנו את ה"ארונה 560 00:36:30,446 --> 00:36:31,461 מצאנו משהו 561 00:36:31,571 --> 00:36:34,469 .הרבה יותר יוצא דופן מהחומר 562 00:36:35,203 --> 00:36:39,335 יצרנו קשר .עם האדריכל של חיי הנצח 563 00:36:40,703 --> 00:36:43,210 ...אז ה"ארונה", וקרייגר ואני 564 00:36:43,247 --> 00:36:44,296 כל זה 565 00:36:45,179 --> 00:36:47,356 ?היה בגלל שפחדת למות 566 00:36:48,788 --> 00:36:50,640 .שנינו נבחרנו, מולי 567 00:36:51,593 --> 00:36:53,095 ...אני מצאתי את הסלע 568 00:36:54,585 --> 00:36:57,296 את הבאת את הכוח חיים הזה .לפה לכדור-הארץ 569 00:36:58,866 --> 00:37:00,703 .ואנחנו רוצים את אותו הדבר 570 00:37:02,184 --> 00:37:06,051 .הבטחת החיים בלי ההשלכות של המוות 571 00:37:07,956 --> 00:37:10,215 הילד שלך מציע .את ההזדמנות הזאת 572 00:37:14,504 --> 00:37:16,464 .את יכולה להיות שוב עם מרקוס 573 00:37:17,652 --> 00:37:20,004 ?זה לא מה שתמיד רצית 574 00:37:21,933 --> 00:37:24,777 ...אם זו לא היתה הזיה, אלא מציאות 575 00:37:26,316 --> 00:37:29,097 ?לא הייתי עושה הכל 576 00:37:39,408 --> 00:37:40,127 ?איפה ספארקס 577 00:37:40,143 --> 00:37:42,343 ?בכנף ד', ריצ'רד מתחקר אותו, למה 578 00:37:42,476 --> 00:37:43,080 !מולי 579 00:38:16,086 --> 00:38:16,743 .ספארקס 580 00:38:19,257 --> 00:38:20,981 .אתה בכלל לא שיחררת את קייטי 581 00:38:21,445 --> 00:38:22,715 .הייתי צריכה לדעת את זה 582 00:38:23,179 --> 00:38:23,859 .איחרת 583 00:38:25,234 --> 00:38:26,286 .זה כבר נעשה 584 00:38:28,760 --> 00:38:30,195 ?מה עשית 585 00:38:32,681 --> 00:38:33,674 ?מה עשיתי 586 00:38:35,603 --> 00:38:37,899 את לא צריכה לשאול את עצמך ?את אותה שאלה 587 00:38:50,861 --> 00:38:52,611 ?משהו מבקרת המשימה 588 00:38:52,662 --> 00:38:53,904 .שום מילה, שון 589 00:38:55,005 --> 00:38:56,048 ?והם קיבלו את ההודעה שלי 590 00:38:56,431 --> 00:38:58,079 .נראה שמערכת התקשורת שלנו נפלה 591 00:38:58,495 --> 00:39:00,041 .מריץ בדיקת מערכת עכשיו 592 00:39:01,239 --> 00:39:01,916 .תודה 593 00:39:11,699 --> 00:39:12,764 "זה "שער הנצחון 594 00:39:12,765 --> 00:39:15,116 .מנסה לתקשר עם ה"סראפים", קדימה 595 00:39:15,257 --> 00:39:16,467 .היי, שלום, כן 596 00:39:16,507 --> 00:39:18,671 זה שון גלאס ."בתחנת ה"סראפים 597 00:39:19,569 --> 00:39:22,178 .אנחנו מבקשים לעגון עם התחנה שלך 598 00:39:22,694 --> 00:39:24,373 ?זה נקבע עם בקרת המשימה 599 00:39:24,639 --> 00:39:25,092 .לא 600 00:39:25,678 --> 00:39:28,193 "בדיוק ביצעו "איחזור 5-8-4 601 00:39:28,279 --> 00:39:29,849 ?5-8-4 ?זה אחד משלנו 602 00:39:29,896 --> 00:39:32,388 .זה נראה כמו כלי של האיי-אס-אי-איי 603 00:39:32,763 --> 00:39:34,497 .אנחנו רוצים לעגון עם התחנה שלכם 604 00:39:35,513 --> 00:39:36,997 .טוב, אני אדריך אותך פנימה 605 00:39:37,333 --> 00:39:39,747 .בן, תתחיל פרוטוקול עגינה .מתחיל- 606 00:40:11,751 --> 00:40:12,477 ?שון גלאס 607 00:40:12,871 --> 00:40:13,550 .היי 608 00:40:16,226 --> 00:40:17,560 .כן, ברוך הבא 609 00:40:17,561 --> 00:40:18,350 .מצטער 610 00:40:18,967 --> 00:40:21,623 לא היה לי שום קשר אנושי .בערך חודש 611 00:40:22,279 --> 00:40:23,980 ?אז, מצאתם תא המלטות 612 00:40:24,497 --> 00:40:25,739 .גררנו את זה פנימה 613 00:40:26,254 --> 00:40:27,669 .היה רק אות קלוש 614 00:40:27,747 --> 00:40:28,911 .שום סימן של חיים 615 00:40:29,527 --> 00:40:31,652 ...עד שפתחנו את זה, ואז 616 00:40:32,550 --> 00:40:33,269 ...ובכן 617 00:40:34,292 --> 00:40:35,877 .היא אמרה שהיא אחת משלכם 618 00:40:41,854 --> 00:40:42,518 ?שון 619 00:40:45,580 --> 00:40:46,314 ?קייטי