1 00:00:00,000 --> 00:00:01,304 אזהרה: הסרט מכיל קטעים שעלולים להיות מפחידים מדי לגילאים מתחת ל-17 2 00:00:12,850 --> 00:00:15,804 האגדה מספרת שהוא נכתב על ידי ."בני החושך" 3 00:00:19,231 --> 00:00:23,727 ."מתורגם בערך ל"ספר המתים 4 00:00:26,530 --> 00:00:32,698 הספר שימש כמעבר .לעולמות הרשע שבעולם הבא 5 00:00:36,581 --> 00:00:40,199 הוא נכתב לפני זמן רב 6 00:00:40,418 --> 00:00:44,332 .כאשר האוקיינוסים האדימו מדם 7 00:00:44,547 --> 00:00:49,008 .הדם הזה שימש כדיו בספר 8 00:00:53,431 --> 00:00:59,267 בשנת 1300 לספירה .הספר נעלם 9 00:01:12,991 --> 00:01:18,697 "מוות אכזרי 2" 10 00:01:32,635 --> 00:01:37,546 ?אז איך המקום הזה ...הוא קצת רעוע, אבל- 11 00:01:37,765 --> 00:01:42,510 הוא נמצא בהרים. -אתה בטוח .שמשתמשים בו ללא רשות? -כן 12 00:01:42,728 --> 00:01:45,266 .נראה לי 13 00:02:26,729 --> 00:02:29,765 ?מה דעתך, ילדה 14 00:02:31,859 --> 00:02:35,062 .אני מתה על זה, אש 15 00:02:43,620 --> 00:02:49,872 מוזר לי להיות פה. מה אם הבעלים .יחזרו הביתה? -מה פתאום 16 00:02:50,085 --> 00:02:55,506 .נגיד להם שהמכונית התקלקלה .עם המכונית שלך, הם יאמינו- 17 00:02:57,342 --> 00:03:02,170 ?נשתה שמפניה, מותק 18 00:03:02,388 --> 00:03:08,890 .אחרי הכל, אני גבר ואת אישה .בפעם האחרונה שבדקתי 19 00:03:26,537 --> 00:03:32,539 .יש כאן רשמקול .תבדוק מה מוקלט עליו- 20 00:03:35,879 --> 00:03:41,751 כאן פרופסור ריימונד נובי. מחלקת .היסטוריה עתיקה, הקלטה מס' 2 21 00:03:42,636 --> 00:03:47,511 אני סבור שעשיתי תגלית משמעותית .בטירת קנדר 22 00:03:47,724 --> 00:03:54,806 ,כשנסעתי לשם עם אשתי הנרייטה ,בתי אנני ופרופסור גטלי 23 00:03:55,023 --> 00:04:00,728 .בחדר האחורי נתקלנו במשהו מדהים 24 00:04:04,200 --> 00:04:06,734 ."ספר המתים" 25 00:04:08,452 --> 00:04:15,415 הבאנו את הספר לבקתה ובה .אוכל לחקור אותו ללא הפרעות 26 00:04:15,626 --> 00:04:23,586 .כאן התחלתי את התרגומים .בספר כתוב על נוכחות רוחנית 27 00:04:23,800 --> 00:04:29,470 יצור מרושע שמשוטט ביער .של ממלכת האדם 28 00:04:30,557 --> 00:04:36,809 ,באמצעות דקלום הספר ...הרוח הרעה משתחררת לחופשי 29 00:04:37,021 --> 00:04:40,521 .כדי להשתלט על גופי החיים 30 00:04:41,818 --> 00:04:47,357 .הנה ההגייה של הקטעים האלה 31 00:05:13,098 --> 00:05:16,348 ?לינדה 32 00:06:23,833 --> 00:06:26,620 ...לינדה 33 00:09:47,237 --> 00:09:50,404 .הם נעלמו 34 00:09:50,615 --> 00:09:54,150 .השמש הבריחה אותם 35 00:09:58,540 --> 00:10:02,372 .בינתיים 36 00:10:03,628 --> 00:10:08,254 .כדאי שאצא מפה לפני רדת הלילה 37 00:10:19,977 --> 00:10:23,560 !הצטרף אלינו 38 00:10:58,890 --> 00:11:02,140 !אלוהים 39 00:11:17,157 --> 00:11:22,613 .אני חייב לקחת את עצמי בידיים 40 00:14:15,788 --> 00:14:18,243 .תודה 41 00:14:22,294 --> 00:14:26,790 ?אנני! איך הלכה המשלחת 42 00:14:27,007 --> 00:14:32,132 מעולה. מצאתי את הדפים .של "ספר המתים". -כן, הודעת לי 43 00:14:32,345 --> 00:14:36,343 ?באיזה מצב הם .תסתכל- 44 00:14:36,558 --> 00:14:41,765 .הם לא הזדקנו ב-3,000 שנה ?מתי נתחיל לתרגם 45 00:14:41,980 --> 00:14:45,894 ?הערב. הכל סודר עם אבי ,אמור להיות- 46 00:14:46,109 --> 00:14:50,936 .אבל שבוע שלא דיברתי אתו .אין טלפון בבקתה. ניסע במכוניתי 47 00:14:51,155 --> 00:14:54,654 .תיקח לנו שעה להגיע 48 00:14:54,867 --> 00:14:59,363 רמזת במברק שאביך עלה על משהו .בחלק הראשון של התרגום שלו 49 00:14:59,580 --> 00:15:03,328 ?"מה הוא מצא ב"ספר המתים .בטח כלום- 50 00:15:03,542 --> 00:15:07,919 ...אבל יכול להיות .את הפתח לעולם אחר 51 00:18:32,994 --> 00:18:36,493 .עבדת עליי 52 00:19:17,412 --> 00:19:20,199 ...כן, רק 53 00:19:25,378 --> 00:19:27,869 .שלום, אהובי 54 00:19:56,867 --> 00:19:59,440 .המחסן 55 00:20:32,901 --> 00:20:37,610 אפילו עכשיו אנחנו מחזיקים .בנשמת אהובתך לינדה 56 00:20:37,823 --> 00:20:41,156 .היא סובלת בייסורים 57 00:20:41,368 --> 00:20:44,950 .את גמורה 58 00:20:45,163 --> 00:20:47,203 .מסור 59 00:21:36,963 --> 00:21:41,091 .בבקשה, אש .בבקשה, אל תפגע בי 60 00:21:41,301 --> 00:21:47,255 .נשבעת שתמיד נהיה ביחד .אני אוהבת אותך 61 00:21:49,559 --> 00:21:56,439 .כן! אהובתך הייתה שקר !ועכשיו היא נשרפת באש הגיהינום 62 00:24:32,549 --> 00:24:36,463 ...אני בסדר 63 00:24:36,678 --> 00:24:38,884 .אני בסדר 64 00:24:41,474 --> 00:24:47,809 אני חושב שלא. הרגע חתכנו .את חברתנו במסור 65 00:24:48,022 --> 00:24:52,483 ?"זה נשמע "בסדר 66 00:25:50,458 --> 00:25:54,669 !נבלות 67 00:25:54,878 --> 00:25:57,832 !נבלות מסריחות 68 00:26:05,889 --> 00:26:09,554 .תחזירו לי את היד שלי 69 00:26:11,311 --> 00:26:14,561 !תחזירו לי את היד שלי 70 00:26:43,926 --> 00:26:46,843 .סליחה 71 00:26:54,144 --> 00:26:59,684 ...סליחה ?זו הדרך לבקתת נובי 72 00:26:59,900 --> 00:27:04,561 .אמת. ואתם לא הולכים ?למה לא- 73 00:27:15,873 --> 00:27:20,416 .חייבת להיות דרך אחרת לשם .כביש או משהו 74 00:27:20,628 --> 00:27:24,079 .אין שום כביש 75 00:27:27,134 --> 00:27:31,001 למה לעזאזל אתם רוצים ?להגיע לשם 76 00:27:36,059 --> 00:27:40,887 .לא עניינך 77 00:27:45,694 --> 00:27:50,355 ...הרגע נזכרתי .יש שביל 78 00:27:50,573 --> 00:27:55,200 תוכלו ללכת אחרי .בובי וג'ו ואחריי. -נשמע בסדר 79 00:27:55,411 --> 00:27:59,361 .אבל זה יעלה לכם ?כמה- 80 00:27:59,582 --> 00:28:03,710 .ארבעים וחמישה... ועוד שני אפסים 81 00:28:05,296 --> 00:28:09,756 תשמע, קח את התיקים שלי .וסגרנו 82 00:28:13,596 --> 00:28:16,549 .בטח 83 00:30:06,371 --> 00:30:11,448 ?בדיוק. מי צוחק עכשיו 84 00:30:18,883 --> 00:30:20,850 ?מי צוחק עכשיו 85 00:31:08,639 --> 00:31:15,140 אלוהים אדירים. חשבתי שהיא .דיברה על התיקים הקטנים 86 00:31:27,783 --> 00:31:30,238 .הנה הבית החדש שלך 87 00:31:38,500 --> 00:31:40,700 (דרישת שלום לנשק" (לידיים" 88 00:33:09,339 --> 00:33:11,379 ...חתיכת 89 00:33:32,945 --> 00:33:36,943 ?תפסתי אותך, לא, חתיכת דפוק 90 00:34:09,147 --> 00:34:14,022 !אפוצץ לך את התחת לכל הרוחות 91 00:34:15,444 --> 00:34:17,900 ...תראה אם אנחנו לא 92 00:37:05,692 --> 00:37:09,903 .תרביץ לו! -נבלה 93 00:37:20,540 --> 00:37:25,782 ?את תהיי בסדר, מותק .אני לא יודע. אני חושבת- 94 00:37:26,003 --> 00:37:31,080 .חכי דקה ?אתה מכיר את הבן זונה 95 00:37:31,300 --> 00:37:37,836 .לא. חשבנו שאבינו יהיה פה ?איפה ההורים שלי- 96 00:37:49,651 --> 00:37:55,274 ?מה עשית להם 97 00:37:55,490 --> 00:37:59,534 !אנני, בואי הנה 98 00:38:04,707 --> 00:38:08,076 .בואו נזרוק אותו לשם 99 00:38:10,171 --> 00:38:15,331 ."הוא השתגע מ"רציחות פשוטות 100 00:38:15,551 --> 00:38:18,884 .עשיתי טעות 101 00:38:23,142 --> 00:38:26,890 .חכו. לא! עשיתי טעות 102 00:38:27,104 --> 00:38:30,638 !אתה צודק, בן זונה 103 00:38:39,491 --> 00:38:43,784 .אני מקווה שתירקב שם 104 00:38:50,001 --> 00:38:54,959 ,לעזאזל! -זה כואב .אבל הכל יהיה בסדר 105 00:38:55,173 --> 00:38:59,918 ...אלך לקרוא לשריף 106 00:39:00,136 --> 00:39:05,130 .בדקתי בשאר החדרים .ההורים שלכם לא פה. אולי לא באו 107 00:39:05,349 --> 00:39:08,599 .אבל אלה החפצים של אבא שלי 108 00:39:09,478 --> 00:39:15,812 עברו רק כמה שעות מאז שתרגמתי בקול את קטעי התחייה הראשונים 109 00:39:16,026 --> 00:39:19,311 ."מ"ספר המתים 110 00:39:19,529 --> 00:39:23,693 .זה הקול של אבא שלי 111 00:39:23,909 --> 00:39:29,947 אני חושש שאשתי הפכה לפונדקאית .של שד קנדרי 112 00:39:31,416 --> 00:39:35,912 הלוואי שאלוהים יסלח לי .על מה שהוצאתי לחופשי 113 00:39:36,129 --> 00:39:41,336 אתמול בלילה, הנרייטה ניסתה .להרוג אותי 114 00:39:43,469 --> 00:39:48,261 .עכשיו 1 באוקטובר, 4:33 אחה"צ 115 00:39:48,474 --> 00:39:51,807 .הנרייטה מתה 116 00:39:52,019 --> 00:39:58,022 .לא יכולתי לבתר את גופתה גררתי אותה למטה 117 00:39:58,233 --> 00:40:01,816 .וקברתי אותה 118 00:40:02,029 --> 00:40:05,729 .קברתי אותה במרתף .שאלוהים יעזור לי 119 00:40:05,949 --> 00:40:11,489 קברתי אותה בקומת האפר .של מרתף הפירות 120 00:40:18,253 --> 00:40:22,167 ?מה זה היה .יש שם מישהו אתו- 121 00:40:22,382 --> 00:40:28,586 .בואו נעוף מפה .יש מישהו במרתף הפירות שלי- 122 00:40:28,804 --> 00:40:36,182 .מישהו עם נשמה טרייה !תוציאו אותי- 123 00:40:36,395 --> 00:40:40,689 .יש פה משהו! -זה טריק 124 00:40:40,899 --> 00:40:44,268 !תוציאו אותו! -קדימה 125 00:40:44,486 --> 00:40:47,404 .תפתחו את השרשראות .בוא אליי- 126 00:40:49,950 --> 00:40:52,988 .בוא להנרייטה המתוקה 127 00:41:01,753 --> 00:41:03,480 !תעזרו לי, בבקשה 128 00:41:05,507 --> 00:41:08,875 !אבלע את נשמתך 129 00:42:35,885 --> 00:42:39,088 .יש משהו בחוץ 130 00:42:39,305 --> 00:42:44,400 .המכשפה במרתף היא רק חלק מזה 131 00:42:47,647 --> 00:42:53,270 .זה חי ביער 132 00:42:53,486 --> 00:42:56,605 ...באפלה 133 00:42:56,822 --> 00:43:00,405 ...משהו 134 00:43:00,618 --> 00:43:04,829 .משהו חזר מהמתים 135 00:43:05,038 --> 00:43:08,407 !ג'ייק, בוא נצא מפה ...אנחנו הולכים, חמודה- 136 00:43:08,625 --> 00:43:11,709 !אף אחד לא עוזב עד הזריחה ...תקשיב לי- 137 00:43:39,030 --> 00:43:44,653 ?זוכרת את השיר הזה, אנני .הייתי שרה לך אותו 138 00:43:44,869 --> 00:43:49,779 .אימא? -תפתחי את השרשראות .מהר 139 00:43:58,715 --> 00:44:05,382 .לא. -נולדת ב-2 בספטמבר, 1962 140 00:44:05,597 --> 00:44:10,057 אני זוכרת את זה טוב .כי ירד שלג 141 00:44:10,268 --> 00:44:16,271 .מוזר שיירד שלג בספטמבר 142 00:44:16,482 --> 00:44:21,524 .הדבר הזה במרתף הוא לא אימא שלי 143 00:44:28,452 --> 00:44:32,900 .אנחנו הדברים אשר היו ושוב יהיו 144 00:44:34,917 --> 00:44:41,121 .רוחות הספר .אנחנו רוצים את שלכם: חיים 145 00:44:42,007 --> 00:44:47,084 ...מתים עם שחר ...מתים עם שחר- 146 00:44:47,304 --> 00:44:51,764 ...מתים עם שחר 147 00:45:04,320 --> 00:45:05,993 !תוציאו אותי 148 00:45:18,250 --> 00:45:23,161 ?לאן אתה הולך !תעזור לנו, חתיכת פחדן 149 00:45:24,465 --> 00:45:27,833 .שחררו אותי 150 00:45:45,109 --> 00:45:49,237 !אנחנו חיים !אנחנו מוסיפים לחיות 151 00:46:26,775 --> 00:46:31,899 ?מוזר. -מה 152 00:46:32,113 --> 00:46:38,282 ...השביל שהגענו דרכו .הוא פשוט כבר לא שם 153 00:46:43,457 --> 00:46:47,537 .כאילו המכשפות בלעו אותו 154 00:47:09,566 --> 00:47:13,433 .שקט כל-כך 155 00:47:57,821 --> 00:48:00,228 ?מה זה אמור להיות 156 00:48:00,448 --> 00:48:05,787 אולי משהו שמנסה להיכנס בכוח .לעולם שלנו 157 00:48:33,564 --> 00:48:36,730 .הוא בפנים 158 00:48:37,984 --> 00:48:44,651 .נלך כולנו ביחד .לא. אתה הסקרן מבינינו- 159 00:49:08,722 --> 00:49:11,972 .אני אלך אתך 160 00:50:04,902 --> 00:50:10,488 .לעזאזל .אמרתי לך שאין כאן כלום 161 00:50:34,889 --> 00:50:40,594 .ריבונו של עולם .אבא? -אנני- 162 00:50:40,811 --> 00:50:48,819 רוח רעה נמצאת כאן .שרוצה להשמיד אותך 163 00:50:49,027 --> 00:50:53,025 .הגאולה נמצאת שם 164 00:50:59,704 --> 00:51:03,654 ...דפי הספר 165 00:51:03,875 --> 00:51:09,118 ...דקלמי את הקטעים .סלקי את הרשע 166 00:51:09,339 --> 00:51:13,383 הצילי את נשמתי 167 00:51:13,593 --> 00:51:16,800 !ואת חייך שלך 168 00:51:28,232 --> 00:51:34,899 .אתה מחזיק את היד שלי חזק מדי .מותק, אני לא מחזיק את היד שלך- 169 00:51:55,633 --> 00:51:58,967 ?איפה בובי ג'ו 170 00:53:49,827 --> 00:53:53,575 ?איפה היא 171 00:54:06,009 --> 00:54:12,676 .אנחנו צריכים לצאת ולחפש אותה .אם היא ביער, שכח ממנה- 172 00:54:17,812 --> 00:54:21,098 ?מה קרה 173 00:54:21,316 --> 00:54:26,902 .כאילו משהו עבר מעל הקבר שלי 174 00:54:28,197 --> 00:54:32,325 ?התמונה הזאת, מה היא 175 00:54:32,535 --> 00:54:38,904 ב-1300 לספירה קראו לאיש הזה ."הגיבור מהשמים" 176 00:54:39,124 --> 00:54:46,040 .ניבאו שהוא ישמיד את הרשע .הוא לא עשה עבודה טובה- 177 00:54:47,049 --> 00:54:50,168 ?את מוצאת 178 00:54:50,385 --> 00:54:54,430 .הנה זה. שני קטעים 179 00:54:58,393 --> 00:55:02,343 דקלום הקטע הראשון 180 00:55:02,564 --> 00:55:09,017 .יגרום לרוח הרעה להתבטא בבשר 181 00:55:10,113 --> 00:55:15,107 ?למה לעזאזל נרצה את זה דקלום הקטע השני- 182 00:55:15,326 --> 00:55:19,655 .יוצר קרע בזמן ובחלל 183 00:55:19,872 --> 00:55:25,079 ההתבטאות הפיזית יכולה .להידחף בחזרה לתוך הקרע 184 00:55:25,294 --> 00:55:28,793 ...זה התרגום הכי טוב שאני יכולה 185 00:55:31,550 --> 00:55:36,128 .בדיוק .אני מנהל את ההופעה עכשיו 186 00:55:36,346 --> 00:55:41,423 אנחנו נחפש את בובי ג'ו !ואז נצא מפה 187 00:55:41,643 --> 00:55:47,562 .לא, אידיוט! זה יהרוג את כולנו 188 00:55:47,774 --> 00:55:53,444 ?היא מתה כבר. אתה לא מבין ,עם הדפים האלה 189 00:55:53,655 --> 00:55:58,316 .לפחות יש לנו סיכוי 190 00:55:59,494 --> 00:56:03,491 !קשקוש בלבוש 191 00:56:03,706 --> 00:56:07,406 !הדפים האלה לא אומרים כלום 192 00:56:13,132 --> 00:56:19,633 .חוץ מזה, עכשיו אין לכם ברירה !זוזו 193 00:56:29,439 --> 00:56:33,519 !זוזו! זוזו, אמרתי 194 00:56:33,735 --> 00:56:37,104 !טיפש שכמוך 195 00:56:42,035 --> 00:56:45,368 !אני אפוצץ לך את הראש 196 00:57:31,124 --> 00:57:35,702 ?אין עקבות. לאן עכשיו 197 00:57:49,808 --> 00:57:53,177 !בובי ג'ו 198 00:57:58,567 --> 00:58:01,600 !בובי ג'ו !אתה תגרום למות כולנו- 199 00:58:03,405 --> 00:58:05,890 !תעזוב אותנו! -תסתלקי 200 00:58:19,670 --> 00:58:24,297 ?בובי ג'ו? איפה את, ילדה 201 00:58:53,912 --> 00:58:57,956 !את שלנו 202 01:00:42,475 --> 01:00:46,009 .לא 203 01:01:44,952 --> 01:01:46,909 .אני מצטערת 204 01:01:47,120 --> 01:01:51,248 קחי אותי לחדר השני. קחי את .הגרזן. נהרוג אותו כשיחזור 205 01:01:51,458 --> 01:01:56,001 ...אבל קודם !תוציאי את הדבר הזה ממני 206 01:02:09,058 --> 01:02:14,645 .אני לא יכול לנשום. מהר !אני מנסה. אני מנסה- 207 01:02:26,075 --> 01:02:30,155 !סתום את הפה 208 01:02:55,061 --> 01:02:59,224 .תבדקי... ליד החלון 209 01:02:59,440 --> 01:03:01,555 .תבדקי את החלונות ...הוא בטח 210 01:03:04,570 --> 01:03:06,500 !תעזרי לי 211 01:03:35,725 --> 01:03:38,477 !אלוהים 212 01:05:13,277 --> 01:05:15,484 !לא, חכי 213 01:05:17,615 --> 01:05:21,565 !תקשיבי לי !אני בסדר עכשיו 214 01:05:21,786 --> 01:05:24,952 !הדבר הזה נעלם 215 01:05:36,466 --> 01:05:40,962 !לעזאזל! אמרתי שאני בסדר ?את מקשיבה 216 01:05:41,179 --> 01:05:47,015 !את שומעת אותי? אני בסדר 217 01:05:51,481 --> 01:05:58,230 .אני בסדר .בסדר, אולי זה נכון- 218 01:05:58,446 --> 01:06:02,146 ?אבל לכמה זמן 219 01:06:04,160 --> 01:06:09,996 ,אם ננצח את הדבר הזה .נזדקק לדפים האלה 220 01:06:11,292 --> 01:06:16,878 .אז נרד למרתף ונחתוך לנו מכשפה 221 01:07:04,760 --> 01:07:07,215 .שיגעון 222 01:07:50,220 --> 01:07:54,135 .הדפים נמצאים איפשהו למטה 223 01:10:31,334 --> 01:10:34,205 !הדפים. מהר 224 01:11:55,749 --> 01:11:58,121 .קדימה 225 01:12:29,823 --> 01:12:32,490 .אבלע את נשמתך 226 01:13:25,544 --> 01:13:29,200 ,אבלע את נשמתך ...אבלע את נשמתך 227 01:13:30,966 --> 01:13:32,100 .תבלע את זה 228 01:15:02,971 --> 01:15:06,719 !השלמתי רק את הקטעים הראשונים 229 01:15:06,933 --> 01:15:09,700 זה היה כדי להפוך את הרשע .לבשר 230 01:15:16,359 --> 01:15:19,276 ?לא השלמת את זה 231 01:15:19,487 --> 01:15:23,485 ...נשאר הקטע השני 232 01:15:26,744 --> 01:15:32,747 .הקטע שישלח את הרוע בחזרה !תתחילי לדקלם אותו! מיד- 233 01:15:44,011 --> 01:15:48,637 !אל תסתכלי, אנני !תשלימי את הקטעים! תיפטרי מזה 234 01:17:03,462 --> 01:17:08,587 !ניצחנו! -הניצחון שלנו 235 01:17:42,500 --> 01:17:47,874 .עשית את זה, ילדה ...אלוהים 236 01:18:19,244 --> 01:18:24,285 ?בשם האל... איך סוגרים את זה 237 01:19:33,232 --> 01:19:37,443 .קטלו את החיה .היא שדה 238 01:19:43,325 --> 01:19:45,400 !רוצו לטירה 239 01:20:22,070 --> 01:20:27,906 הריעו לאיש אשר הגיע מהשמים !כדי לגאול אותנו מהשדים 240 01:20:35,500 --> 01:20:39,284 !לא! לא 241 01:20:57,580 --> 01:21:00,400 במאי: סאם ריימי 242 01:21:03,800 --> 01:21:06,700 ברוס קמפבל 243 01:21:06,701 --> 01:21:07,701 סינכרון: אוקסי 87