1 00:03:25,272 --> 00:03:26,899 .בוקר טוב, אזול 2 00:03:27,074 --> 00:03:28,098 ?יודע מי זה 3 00:03:30,511 --> 00:03:31,910 .מוקו 4 00:03:32,580 --> 00:03:34,980 מה לעזאזל אתה רוצה ?אחרי כל השנים האלה 5 00:03:35,149 --> 00:03:37,310 ...אני נמצא במרחק כמה ערים מכאן 6 00:03:37,484 --> 00:03:39,714 .עם כנופיה חדשה... 7 00:03:40,054 --> 00:03:42,386 ...שמעתי שאתה בסביבה 8 00:03:42,556 --> 00:03:45,252 .אז החלטתי להתקשר אליך... 9 00:03:46,060 --> 00:03:47,584 ...זה מאוד מתוק מצידך 10 00:03:47,761 --> 00:03:48,785 .חמור... 11 00:03:49,930 --> 00:03:53,889 נניח שתוציא אותי מכאן .ותיתן לי את חלקי בכסף 12 00:03:54,668 --> 00:03:57,432 תראה איך הבאתי אותך .לאן שאתה נמצא היום 13 00:03:57,605 --> 00:03:59,436 ?אתה באמת רוצה לצאת החוצה 14 00:04:00,074 --> 00:04:02,269 שמעתי שאתה בהחלט ...מנהל עסק 15 00:04:02,443 --> 00:04:05,310 ...מהתא שלך... 16 00:04:05,479 --> 00:04:09,176 רק עם טלפון... .וכמה בחורים נאמנים 17 00:04:09,350 --> 00:04:10,612 .זה רעיון לא רע 18 00:04:10,918 --> 00:04:13,751 .יום אחד אני אנסה את זה 19 00:04:13,988 --> 00:04:16,252 ...כאן אני מרויח כמעט כלום 20 00:04:16,423 --> 00:04:19,187 בהשוואה למה שאתה חייב לי... .כשאני אצא 21 00:04:19,360 --> 00:04:21,851 ...אז, כן, תעזור לי 22 00:04:22,196 --> 00:04:23,527 .חבר... 23 00:04:23,697 --> 00:04:26,689 .בקרוב, אזול, בקרוב 24 00:04:27,801 --> 00:04:30,565 ...אני שולח כמה חברים לאסוף אותך 25 00:04:31,772 --> 00:04:34,036 בעוד כמה ימים... 26 00:04:36,043 --> 00:04:38,637 .זה יותר טוב 27 00:04:38,812 --> 00:04:41,474 .ממש כמו המוקו שהכרתי 28 00:04:42,383 --> 00:04:44,374 .חכה שם 29 00:04:45,219 --> 00:04:50,714 אני לא אשכח שהיה לך .חלק גדול בהצלחה שלנו 30 00:04:55,729 --> 00:04:57,890 ?מה קורה, מוקו 31 00:04:58,165 --> 00:05:00,395 ?מוציאים אותי היום החוצה 32 00:05:17,851 --> 00:05:19,876 !יש כאן 3 אנשים חמושים 33 00:05:20,054 --> 00:05:21,282 ?אתה שלחת אותם 34 00:06:41,769 --> 00:06:44,704 ,אני עדיין כאן, מוקו .וכך גם החברים הקטנים שלך 35 00:06:44,938 --> 00:06:46,906 .אבל לא לאורך זמן 36 00:06:47,074 --> 00:06:49,941 יש משהו שהם רוצים .לצעוק לך 37 00:06:50,144 --> 00:06:51,611 .הקשב טוב 38 00:06:51,845 --> 00:06:55,975 אתה תחזור על זה באוזני .כאשר אני אבקר אותך 39 00:07:22,505 --> 00:07:28,143 תרגום: DUKE 40 00:07:30,353 --> 00:07:36,945 - אל מריאצ'י - 41 00:09:54,294 --> 00:09:59,095 הבוקר הזה היה בדיוק כמו .כל שאר הבקרים 42 00:09:59,833 --> 00:10:01,733 .ללא אהבה 43 00:10:01,902 --> 00:10:03,460 .ללא מזל 44 00:10:07,040 --> 00:10:08,974 .ללא רכיבה 45 00:10:12,312 --> 00:10:14,303 .שום דבר לא השתנה 46 00:10:21,455 --> 00:10:24,686 ...נתקלתי בצב 47 00:10:25,192 --> 00:10:28,127 .הולך בדרך... 48 00:10:34,368 --> 00:10:40,068 שנינו לוקחים את הזמן .בדרך למקום אליו רצינו להגיע 49 00:10:40,941 --> 00:10:43,466 ...מה שלא ידעתי 50 00:10:43,644 --> 00:10:45,703 ...היה שהזמן שלי... 51 00:10:45,879 --> 00:10:47,870 .נגמר... 52 00:10:51,485 --> 00:10:53,715 מיץ קוקוס קר כקרח 53 00:11:00,494 --> 00:11:02,394 .תן לי קוקוס 54 00:11:24,785 --> 00:11:27,481 "ברוכים הבאים "לאקונה -קואהוילה - -ארץ הידידות 55 00:11:27,654 --> 00:11:29,212 .קוקוסים בחינם 56 00:11:29,389 --> 00:11:31,983 .אני מתחיל לחבב את העיר הזאת 57 00:11:47,474 --> 00:11:51,604 ...)תמיד רציתי להיות מריאצ'י(נגן גיטרה 58 00:11:53,346 --> 00:11:55,837 ...כמו אבי, סבי... 59 00:11:56,016 --> 00:11:58,541 .וסבא רבא שלי... 60 00:11:58,719 --> 00:12:01,210 ...אני עדיין לא טוב כמוהם 61 00:12:01,388 --> 00:12:03,879 .אבל אני משתפר... 62 00:12:04,124 --> 00:12:07,287 התוכנית שלי הייתה להמשיך בעקבותיהם ...עד הסוף 63 00:12:07,461 --> 00:12:10,760 .ולמות עם הגיטרה ביד... 64 00:12:11,765 --> 00:12:13,824 ...אני מנגן מעיר לעיר 65 00:12:14,000 --> 00:12:16,833 .רוכש נסיונות שונים... 66 00:12:23,944 --> 00:12:28,404 העיר הזאת תהיה תחנת העצירה .הבאה שלי 67 00:12:29,950 --> 00:12:32,919 ...קוקוס החינם שבקצה העיר 68 00:12:33,086 --> 00:12:37,318 גרם לי להרגיש... .שהעיר הזו תביא לי מזל 69 00:12:37,491 --> 00:12:40,324 .אבל אני טעיתי לגמרי 70 00:12:59,613 --> 00:13:02,013 ?מה אתה רוצה - .סודה - 71 00:13:28,542 --> 00:13:29,531 ?מוזיקה 72 00:13:31,278 --> 00:13:34,907 ?למה - .אני מריאצ'י, וטוב במיוחד - 73 00:13:35,382 --> 00:13:37,680 ...אני מנגן בלדות, שירי אהבה 74 00:13:37,884 --> 00:13:41,411 שירים ישנים, שירים חדשים... .וכמה מקוריים 75 00:13:41,588 --> 00:13:42,714 ?מה אכפת לי 76 00:13:44,090 --> 00:13:47,491 ,אני יכול להוסיף יותר סגנון .יותר קלאסה למקום 77 00:13:47,661 --> 00:13:49,561 .אני עובד כמעט בשביל כלום 78 00:13:49,729 --> 00:13:52,425 .אני חי בעיקר מטיפים 79 00:13:52,632 --> 00:13:56,033 ...אבל אני צריך עבודה קבועה 80 00:13:56,203 --> 00:13:59,468 .ואני ערב לכך שיהיו יותר לקוחות 81 00:13:59,940 --> 00:14:03,103 ...למה שארצה מריאצ'י אחד 82 00:14:03,276 --> 00:14:06,040 ?כאשר יש לי כבר להקה שלמה... 83 00:15:05,739 --> 00:15:07,001 ?אתה מבין 84 00:15:07,173 --> 00:15:11,633 אני משלם רק לבחור אחד .ויש לי קבוצה שלמה של מריאצ'ים 85 00:15:11,811 --> 00:15:13,642 ?מובן 86 00:15:16,316 --> 00:15:17,476 .תודה 87 00:15:25,792 --> 00:15:29,853 ,אם אתה רוצה להתפרנס באמת ...תשיג לעצמך כלי נגינה אמיתי 88 00:15:30,230 --> 00:15:31,754 .חמור... 89 00:15:44,010 --> 00:15:45,705 .אני חייב לזוז 90 00:15:46,913 --> 00:15:51,316 .בוא - .אני תיכף חוזר - 91 00:16:05,298 --> 00:16:07,198 ?מה זה לעזאזל 92 00:16:07,367 --> 00:16:08,800 ?יום המריאצ'י 93 00:16:09,502 --> 00:16:12,266 !גם בשבילך אין עבודה 94 00:16:21,414 --> 00:16:24,679 .ברמן, בירה 95 00:16:45,438 --> 00:16:47,929 .בבקבוק, טיפש 96 00:16:52,312 --> 00:16:55,042 .אני מחפש חבר ישן 97 00:16:56,016 --> 00:16:58,280 .שמו הוא מוקו 98 00:16:59,386 --> 00:17:02,048 ?איפה הוא - .לפעמים הוא כאן - 99 00:17:04,057 --> 00:17:05,581 .המקום שייך לו 100 00:17:05,859 --> 00:17:09,295 ?אז אתה מכיר אותו - .הנה לך - 101 00:17:09,462 --> 00:17:12,556 .כמובן. אנחנו עובדים בשבילו 102 00:17:12,932 --> 00:17:14,524 .זה חבל מאוד 103 00:17:15,869 --> 00:17:16,927 .תחזיק את זה 104 00:19:06,479 --> 00:19:09,346 ?מה לעזאזל קורה שם 105 00:19:10,216 --> 00:19:13,652 !ענה לי - !מוקו - 106 00:19:33,206 --> 00:19:34,901 .תביא לי את הטלפון 107 00:19:38,545 --> 00:19:39,876 .קח 108 00:19:50,790 --> 00:19:52,451 ?מתים 109 00:19:52,759 --> 00:19:55,523 ?כולם? לפני כמה זמן 110 00:20:00,133 --> 00:20:01,896 ?איך הוא נראה 111 00:20:07,473 --> 00:20:09,373 ?נושא תיק גיטרה 112 00:20:10,944 --> 00:20:12,206 .לבוש שחורים 113 00:20:16,149 --> 00:20:18,014 .אל תדאג, מוקו 114 00:20:18,184 --> 00:20:20,846 ...אנחנו נמצא אותו, נהרוג אותו 115 00:20:21,020 --> 00:20:23,215 .ונאכיל אותו לכלבים... 116 00:20:24,857 --> 00:20:28,987 ,אם תראה משהו לבוש שחורים ...עם תיק גיטרה 117 00:20:29,696 --> 00:20:31,459 .תתקשר למספר הזה... 118 00:20:31,631 --> 00:20:33,826 .שמו הוא אזול 119 00:20:34,400 --> 00:20:36,163 ...ואם אני לא אתקשר אליך 120 00:20:36,336 --> 00:20:39,100 ?אתה תהרוג אותי, נכון... 121 00:20:40,740 --> 00:20:42,503 .לא, אני לא 122 00:20:42,675 --> 00:20:44,666 .אבל הוא כן 123 00:20:50,850 --> 00:20:55,878 התחלתי להרגיש שלא .יהיה לי פה הרבה מזל 124 00:20:56,522 --> 00:21:00,686 מה קרה לימים שבהם ...הגיטריסטים היו מלכים 125 00:21:00,860 --> 00:21:02,623 ?כמו אבותי... 126 00:21:04,364 --> 00:21:06,594 ...טכנולוגיה 127 00:21:06,766 --> 00:21:09,098 ...קיללה אותנו... 128 00:21:09,269 --> 00:21:12,761 ...מכסה את תרבותינו... 129 00:21:12,939 --> 00:21:17,137 .הופכת אותנו למכונות... 130 00:21:17,510 --> 00:21:22,379 עכשיו, יש את היצור ...היפה של היום 131 00:21:22,548 --> 00:21:24,641 .חוץ מהצב, כמובן... 132 00:21:25,551 --> 00:21:27,781 ?מה אני יכול להביא לך 133 00:21:29,255 --> 00:21:31,155 ?מה אני יכול להביא לך 134 00:21:31,391 --> 00:21:34,224 .סודה - ?סודה - 135 00:21:34,427 --> 00:21:39,922 ?מה, אתה ילד - .לא, אני זמר. אני לא יכול לשתות או לעשן - 136 00:21:41,000 --> 00:21:42,331 .הקול שלי זה החיים שלי 137 00:21:43,736 --> 00:21:45,397 .לחיים 138 00:21:47,640 --> 00:21:49,665 .אני עובד כמעט בשביל כלום 139 00:21:49,842 --> 00:21:52,276 ...בעיקר אני חיי מטיפים 140 00:21:53,146 --> 00:21:54,909 .אבל אני צריך עבודה קבועה... 141 00:21:55,114 --> 00:21:57,981 ?איפה - !כאן בבר שלך - 142 00:21:59,686 --> 00:22:01,916 .אין לי כסף בשביל מריאצ'י 143 00:22:03,589 --> 00:22:05,853 אני משער שהתעוררתי היום .עם מזל ביש 144 00:22:06,492 --> 00:22:07,550 ?מה 145 00:22:08,895 --> 00:22:10,590 .תודה 146 00:22:24,744 --> 00:22:27,941 .אני צריך חדר זול לשבוע 147 00:22:28,448 --> 00:22:31,110 .אני מחפש עבודה 148 00:22:31,718 --> 00:22:34,152 ?אני יכול לשלם לך מאוחר יותר 149 00:22:39,625 --> 00:22:41,217 .כן, כן 150 00:22:41,527 --> 00:22:42,585 .אח"כ 151 00:22:48,267 --> 00:22:52,567 ,סליחה, אדוני ?אתה יכול להשאיר עירבון 152 00:22:53,940 --> 00:22:55,407 ?אתה לא סומך עלי 153 00:22:57,377 --> 00:23:01,279 .מצטער ?כמה אתה יכול לתת לי 154 00:23:03,149 --> 00:23:06,880 .)יש לי רק קצת פזו(מטבעות 155 00:23:07,720 --> 00:23:10,917 .זה בסדר. תהנה משהייתך 156 00:25:45,077 --> 00:25:48,638 !לא שם! חדר 10 157 00:26:09,802 --> 00:26:11,599 !הוא בורח, אדיוטים שכמוכם 158 00:26:23,382 --> 00:26:25,475 .הוא לבוש שחורים. מצאו אותו 159 00:27:11,731 --> 00:27:13,665 !לכאן, מטומטמים 160 00:30:40,172 --> 00:30:44,836 ?מה קרה מריאצ'י ?שתית יותר מדי סודה 161 00:30:46,045 --> 00:30:49,173 .הרגע הרגתי 4 אנשים 162 00:30:52,618 --> 00:30:54,449 ?זה נכון 163 00:31:02,061 --> 00:31:05,121 ?חכי! מה השם שלך 164 00:31:05,464 --> 00:31:06,761 .דומינו 165 00:31:06,932 --> 00:31:10,265 .חכי. דומינו, זה היה הגנה עצמית 166 00:31:14,173 --> 00:31:17,438 .אני לא מכאן .אני לא מכיר כאן אף אחד 167 00:31:19,411 --> 00:31:21,106 .אין חברים 168 00:31:21,714 --> 00:31:23,409 .אין אויבים 169 00:31:31,991 --> 00:31:36,928 ?אז הם היו גנבים - .אני לא חושב - 170 00:31:37,096 --> 00:31:39,564 .היו 4 אנשים 171 00:31:40,599 --> 00:31:43,090 .אני שוהה במלון זול 172 00:31:43,435 --> 00:31:46,996 .לא משהו שווה. ללא כסף 173 00:31:47,172 --> 00:31:50,005 .הם רק היו מעוניינים להרוג אותי 174 00:31:51,710 --> 00:31:55,669 ?אז למה לבוא לכאן ?כדי שהם יוכלו להרוג גם אותי 175 00:31:55,848 --> 00:32:00,114 אני צריך מקום להתאכסן .עד שזה יעבור 176 00:32:01,253 --> 00:32:03,619 הם בלבלו אותי .עם משהו אחר 177 00:32:03,789 --> 00:32:06,781 .אני רק מריאצ'י 178 00:32:08,661 --> 00:32:10,322 .יש חדר למעלה 179 00:32:10,496 --> 00:32:13,795 .החדר שלי .אל תגע בכלום 180 00:32:13,966 --> 00:32:17,493 ,אני אעלה יותר מאוחר .ואז נתקשר לידיד 181 00:32:22,608 --> 00:32:25,168 .תודה. לעולם לא אשכח זאת 182 00:32:30,816 --> 00:32:32,613 .מכאן 183 00:32:36,455 --> 00:32:38,650 ...ותזהר מהפיטבול שלי 184 00:34:29,401 --> 00:34:32,598 .בוקר טוב, דומינו - ?מה קורה - 185 00:34:33,972 --> 00:34:37,840 .תני לי את הטלפון .אני צריך להתקשר למוקו 186 00:34:43,916 --> 00:34:47,682 דומינו, האם מישהו זר ?הגיע לסביבה 187 00:34:51,090 --> 00:34:54,992 .אנשים זרים תמיד באים לכאן ...לבושים בשחור - 188 00:34:55,160 --> 00:34:57,651 ?נושאים גיטרה... .לא - 189 00:34:57,830 --> 00:35:01,129 ...הוא הרג 10 מאנשי 190 00:35:01,300 --> 00:35:03,427 .כולם ביום אחד... 191 00:35:05,204 --> 00:35:10,107 ?אתה לא הולך להתקשר לבוס שלך - .קודם תני לי משהו לשתות - 192 00:35:51,383 --> 00:35:53,943 .מוקו, הוא ברח 193 00:35:54,119 --> 00:35:56,053 .הוא ירה בי 194 00:35:56,221 --> 00:35:58,348 .הוא הרג כמה אנשים 195 00:35:59,024 --> 00:36:01,458 .בן זונה מרושע 196 00:36:01,627 --> 00:36:03,618 .לא היה לי הרבה מזל איתו 197 00:36:03,795 --> 00:36:07,561 ,אם הוא יחליף את בגדיו .אני לא אזהה אותו 198 00:36:07,733 --> 00:36:09,598 .אל תדאג 199 00:36:09,801 --> 00:36:14,898 הוא תמיד לבוש שחורים .ומחזיק תיק גיטרה 200 00:36:15,073 --> 00:36:16,540 .זה הסיגנון שלו 201 00:36:17,075 --> 00:36:19,942 .אבל זה לא גיטרה 202 00:36:23,916 --> 00:36:26,009 .זה תיק מלא בנשקים 203 00:36:40,399 --> 00:36:41,923 ?מה 204 00:36:42,467 --> 00:36:44,367 .זה לא גיטרה 205 00:36:45,337 --> 00:36:47,271 .התיק מלא נשקים 206 00:36:47,606 --> 00:36:50,040 .הוא משתמש בהם על הקורבנות שלו 207 00:36:51,677 --> 00:36:52,871 .להתראות 208 00:36:53,845 --> 00:36:55,779 .תודה על המשקה 209 00:37:12,731 --> 00:37:14,494 .אני תיכך אחזור 210 00:37:19,538 --> 00:37:21,529 .אמרתי לך לא לגעת בכלום 211 00:37:21,707 --> 00:37:25,837 .נסיתי להרגע .אני לא יכול לצאת החוצה 212 00:37:26,912 --> 00:37:29,710 .זה בסדר. תגמור את זה 213 00:37:30,916 --> 00:37:33,146 ?רוצה שמפו 214 00:37:33,819 --> 00:37:35,946 .כן, בבקשה 215 00:38:02,748 --> 00:38:04,443 ?מי אתה 216 00:38:04,616 --> 00:38:06,208 .מוזיקאי 217 00:38:06,385 --> 00:38:11,152 ?מה יש לך כאן ?אקדחים? סכינים 218 00:38:11,323 --> 00:38:13,052 !הגיטרה שלי 219 00:38:13,225 --> 00:38:14,749 .אנחנו נראה 220 00:38:18,897 --> 00:38:21,957 .אתה מאוד צנוע, מריאצ'י 221 00:38:22,134 --> 00:38:24,967 ...אמרת שהרגת 4 אנשים 222 00:38:25,470 --> 00:38:27,631 .כאשר באמת הרגת 10... 223 00:38:29,841 --> 00:38:31,502 ?אתה בכלל רוצה להסתכל 224 00:38:41,820 --> 00:38:43,788 !נגן בזה 225 00:38:43,989 --> 00:38:45,854 !נגן משהו מתוק 226 00:38:48,427 --> 00:38:50,452 !נגן 227 00:38:57,869 --> 00:38:59,234 !שיר 228 00:39:00,872 --> 00:39:04,035 נתפסתי עם המכנסיים למטה 229 00:39:04,209 --> 00:39:07,542 ושם יכול להיות סירוס 230 00:39:07,713 --> 00:39:10,876 יש כמה מטומטמים 231 00:39:11,049 --> 00:39:14,280 שמנסים לקרוע אותי לחתיכות 232 00:39:14,453 --> 00:39:17,547 ועכשיו אני עם הנסיכה 233 00:39:17,723 --> 00:39:20,851 אשר חמושה עם סכין 234 00:39:21,026 --> 00:39:24,018 עיני צפוני גדול 235 00:39:24,196 --> 00:39:27,962 וגוף אכזרי 236 00:39:46,284 --> 00:39:48,479 .זה הטוב ביותר שנגנתי מעודי 237 00:39:49,855 --> 00:39:51,686 .עוררת בי השראה 238 00:39:52,157 --> 00:39:53,749 .אוקיי 239 00:39:53,925 --> 00:39:58,555 .אתה מריאצ'י, וטוב במיוחד 240 00:39:58,730 --> 00:39:59,958 .שכרי אותי 241 00:40:00,132 --> 00:40:03,295 .אני לא אוכל לשלם לך .אין לי כסף 242 00:40:03,468 --> 00:40:06,904 ,זה מועדון מהודר ?ואין לך כסף 243 00:40:07,072 --> 00:40:08,130 .נכון 244 00:40:13,078 --> 00:40:15,672 .שלמי לי בלינה וארוחות 245 00:40:16,982 --> 00:40:21,442 אני אצטרך להחזיק את הסכין ?בין הרגליים שלך כדי לעורר בך השראה 246 00:40:21,620 --> 00:40:23,815 .אם אני שוהה כאן? לא 247 00:40:23,989 --> 00:40:27,083 .רק עד שאני אמצא עבודה קבועה 248 00:40:27,259 --> 00:40:31,389 ,אתה לא תמצא עבודה בעיר הזאת .אבל... בסדר 249 00:40:42,307 --> 00:40:44,434 ...אתה צריך חוש הומור יותר טוב 250 00:40:44,609 --> 00:40:46,975 .אם אתה מתכוון לעבוד בשבילי... 251 00:40:47,145 --> 00:40:49,170 .זה פותחן מכתבים 252 00:41:22,581 --> 00:41:24,105 ?כן 253 00:41:24,850 --> 00:41:27,182 .רק רגע 254 00:41:40,131 --> 00:41:41,223 ...חבר 255 00:41:41,399 --> 00:41:43,663 כל היום... .לא ענית לטלפון 256 00:41:43,835 --> 00:41:48,397 .היית עסוק בהריגה של 10 מאנשי 257 00:41:48,573 --> 00:41:50,541 .6 - ?מה - 258 00:41:50,709 --> 00:41:53,303 !רק הרגתי 6, חמור 259 00:41:53,478 --> 00:41:55,412 .תמיד היית דפוק במתמטיקה 260 00:41:55,580 --> 00:41:58,071 .לכן מעולם לא שילמת לי .חשבת שהכל בשבילך 261 00:41:58,250 --> 00:42:03,051 ...ידעתי שחצי היה שלך. אבל אתה 262 00:42:03,588 --> 00:42:07,046 .אתה צנוע... .הרגת עשרה מאנשי 263 00:42:07,225 --> 00:42:08,886 .6 264 00:42:09,060 --> 00:42:11,460 אל תדאג. עד מחר .אני אכפיל את מספר הגופות 265 00:42:11,630 --> 00:42:13,723 .אני מודה שהייתי חמדן 266 00:42:13,899 --> 00:42:19,496 זה היה יותר זול בשבילי .אם הייתי משלם לך 267 00:42:19,671 --> 00:42:22,970 עכשיו אני צריך למצוא .עוד 10 אנשים 268 00:42:23,141 --> 00:42:25,701 !6 - !10 - 269 00:42:25,877 --> 00:42:30,075 ,הקשב. תן לי את כספי .ואני לא אהרוג עוד מישהו 270 00:42:30,248 --> 00:42:31,909 .אני אפילו אחוס עליך 271 00:42:32,083 --> 00:42:34,916 .מאוחר מדי בשביל זה 272 00:42:35,086 --> 00:42:37,816 .נצטרך ליישב את זה 273 00:42:37,989 --> 00:42:41,686 .בדיוק כמו המוקו שהכרתי 274 00:42:41,860 --> 00:42:44,954 ?עדיין לובש לבן 275 00:42:48,333 --> 00:42:50,494 ?מה אתה רואה 276 00:42:50,669 --> 00:42:54,571 אני רואה חליפה לבנה .ספוגה בדם 277 00:43:44,923 --> 00:43:46,550 ?מוכן לנגן 278 00:43:47,959 --> 00:43:51,190 .אנחנו מחכים לך - .עוד רגע - 279 00:43:55,600 --> 00:43:59,092 ?להביא לך משהו - .לא, תודה - 280 00:44:02,707 --> 00:44:04,299 .תמהר 281 00:44:37,575 --> 00:44:41,944 "השיר הזה נקרא "גנס דה ויויר 282 00:46:13,238 --> 00:46:14,296 .בירה 283 00:47:51,669 --> 00:47:54,001 את בטוחה שאת רוצה ?שאני אשן כאן 284 00:47:55,173 --> 00:47:56,868 .כל עוד אתה נשאר בצד שלך 285 00:47:58,576 --> 00:48:00,601 ...תזכור שיש לי את זה 286 00:48:02,046 --> 00:48:03,377 .ואותו... 287 00:48:11,789 --> 00:48:14,280 .השיר הראשון שניגנת 288 00:48:14,459 --> 00:48:16,427 ?הוא מקורי, נכון 289 00:48:18,029 --> 00:48:19,496 ?איך ידעת 290 00:48:19,664 --> 00:48:21,825 זה נראה שכתבת אותו .למישהו 291 00:48:28,506 --> 00:48:29,996 .נכון 292 00:48:40,418 --> 00:48:42,249 .חלומות נעימים 293 00:49:47,352 --> 00:49:49,980 אני צריך ללכת למלון .בשביל הכסף שלי 294 00:49:52,156 --> 00:49:54,750 .אני תיכף חוזר 295 00:50:08,072 --> 00:50:09,300 .תשמרי על הדברים שלי 296 00:50:39,537 --> 00:50:41,630 .הי. זה דומינו 297 00:50:43,441 --> 00:50:45,033 .אני יודע 298 00:51:12,570 --> 00:51:14,299 .זה תקוע 299 00:51:32,690 --> 00:51:35,682 .בן זונה 300 00:52:02,553 --> 00:52:05,113 ?צהריים טובים. מה להביא לך - .בירה - 301 00:52:12,763 --> 00:52:14,731 .בבקבוק, פרצוף-תחת 302 00:52:29,847 --> 00:52:31,439 ?אין כאן בחורה שעובדת כאן 303 00:52:32,316 --> 00:52:34,307 .יש, היא הבעלים .היא תיכף תחזור 304 00:52:34,485 --> 00:52:37,283 ?היא הבעלים 305 00:52:37,455 --> 00:52:39,719 .אז כנראה היא הבחורה של מוקו 306 00:52:39,891 --> 00:52:41,586 .אני לא יודע 307 00:52:41,759 --> 00:52:44,159 .אני רואה אותה מבלה עם מוזיקאים 308 00:53:14,192 --> 00:53:17,753 אני בדיוק ראיתי בחור .עם תיק כמו שלי 309 00:53:19,630 --> 00:53:21,564 .אותו הם רוצים 310 00:53:21,732 --> 00:53:22,960 ?הוא לא אמר כלום 311 00:53:23,134 --> 00:53:24,897 .לא, הוא רק שתה 312 00:53:25,970 --> 00:53:28,996 .אני לא ראיתי אף אחד כמוהו 313 00:53:56,334 --> 00:53:59,565 .בא נזוז. הוא יכול לגמור את כל השלושה 314 00:53:59,737 --> 00:54:01,364 .זה הוא 315 00:54:01,539 --> 00:54:03,336 .אני לא בטוח 316 00:54:04,875 --> 00:54:08,333 ?מה יש בתיק - .הגיטרה שלי - 317 00:54:08,512 --> 00:54:12,972 .אל תגיד לי שאתה מריאצ'י - .אני כן - 318 00:54:13,951 --> 00:54:16,419 .פתח את זה 319 00:54:19,323 --> 00:54:21,757 .אם זו גיטרה אתה יכול ללכת 320 00:54:22,727 --> 00:54:27,061 אם לא, אנחנו עומדים .לזיין אותך ממש קשה 321 00:54:35,172 --> 00:54:36,264 .לך 322 00:54:45,249 --> 00:54:48,309 אל תישא את הגיטרה שלך בסביבה .עד שכל זה יעבור 323 00:54:48,486 --> 00:54:50,078 .הם רוצים את הבחור השני 324 00:54:51,956 --> 00:54:54,891 .עדיף שאני אשים את זה למעלה 325 00:55:02,800 --> 00:55:04,597 ?מה לא בסדר 326 00:55:07,738 --> 00:55:09,330 ?מה לא בסדר 327 00:55:25,189 --> 00:55:27,384 !זה הוא 328 00:55:37,168 --> 00:55:38,760 .זה הוא 329 00:58:10,955 --> 00:58:12,855 .נדפקנו 330 00:58:13,023 --> 00:58:16,481 .לא ידענו מה לעשות - .חשבנו שאתה יכול להגן על עצמך - 331 00:58:18,229 --> 00:58:21,721 .חשבתם שאני יכול להגן על עצמי 332 00:58:23,200 --> 00:58:25,930 ...נגד שלושה אנשים חמושים 333 00:58:27,204 --> 00:58:28,933 ?בשימוש בזה... 334 00:58:31,642 --> 00:58:35,772 התיק שלי הוחלף !עם כמה מריאצ'ים טפשים 335 00:58:40,451 --> 00:58:41,850 ?איפה המריאצ'י 336 00:58:42,019 --> 00:58:46,080 ,עכשיו הוא כבר מת !אז לכו ומצאו את התיק שלי 337 00:59:10,581 --> 00:59:12,708 איפה היית ?כשהוא בא לבר 338 00:59:12,883 --> 00:59:14,908 ...אני הייתי בטלפון 339 00:59:15,085 --> 00:59:18,612 מדברת עם חבר... .שיודע מה קורה 340 00:59:18,789 --> 00:59:21,519 ?האם הזכרת אותי - .לא - 341 00:59:21,692 --> 00:59:23,887 הוא סיפר לי שלאיש בשחור .קוראים אזול 342 00:59:25,029 --> 00:59:28,465 ,אם השם שלו הוא אזול ?למה הוא לא לובש כחול 343 00:59:29,967 --> 00:59:31,628 .אני לא יודעת 344 00:59:31,802 --> 00:59:34,703 אבל הוא הורג ...את כל סוחרי הסמים 345 00:59:35,806 --> 00:59:38,798 ,של אחד בשם מוריסיו... .אבל הם קוראים לו מוקו 346 00:59:40,010 --> 00:59:42,478 .ומוקו שלך את אנשיו למצוא את אזול 347 00:59:43,747 --> 00:59:45,339 ?אז, מה הם רוצים ממני 348 00:59:45,516 --> 00:59:48,849 .אף אחד עדיין לא ראה את אזול .רק מוקו 349 00:59:49,853 --> 00:59:53,914 ואזול לובש שחור .ונושא תיק של גיטרה 350 00:59:57,194 --> 00:59:59,560 ?נשמע כמוך, לא ככה 351 00:59:59,730 --> 01:00:02,528 אז תבקשי מהחברים שלך ...להגיד למוקו 352 01:00:02,700 --> 01:00:05,999 ,שיש שניים כמונו... ...רוצח 353 01:00:07,471 --> 01:00:09,268 .ומריאצ'י... 354 01:00:09,440 --> 01:00:13,035 .לא כל אחד יכול לדבר עם מוקו .הכי טוב לא לצאת החוצה 355 01:00:14,011 --> 01:00:18,778 החבא את הג'קט שלך ואת התיק .עד שכל זה יעבור 356 01:00:35,165 --> 01:00:37,963 ,הוא חמק .אבל ראיתי אותו היטב 357 01:00:38,769 --> 01:00:40,862 .הוא הרג את פינה וטוקו 358 01:00:41,038 --> 01:00:43,563 ,הוא לא יחמוק עוד פעם .אני מבטיח לך 359 01:01:08,499 --> 01:01:10,990 ?את תמיד סגורה ביום שני 360 01:01:13,837 --> 01:01:15,896 או שסגרת ?בגלל שאיבדתי את הגיטרה שלי 361 01:01:16,073 --> 01:01:19,440 .אני תמיד סוגרת בימי שני 362 01:01:19,610 --> 01:01:20,907 ?תנגן לי 363 01:01:24,081 --> 01:01:25,070 דומינו 364 01:01:26,116 --> 01:01:28,676 ?הלו - .בואי אלי - 365 01:01:30,287 --> 01:01:32,050 .אני לא יכולה 366 01:01:37,494 --> 01:01:39,086 ?בבקשה 367 01:01:40,597 --> 01:01:42,292 .אני לא מרגישה טוב 368 01:01:44,334 --> 01:01:46,768 ?האם רכבת על האופנוע 369 01:01:50,874 --> 01:01:52,808 .אני צריכה לנתק 370 01:02:13,230 --> 01:02:14,356 ?חבר 371 01:02:16,467 --> 01:02:18,935 ?זר - .כן - 372 01:02:21,638 --> 01:02:24,607 .יש משהו אחד שאני לא מבין 373 01:02:24,775 --> 01:02:27,903 ...אם את ענייה כמו שאת אומרת 374 01:02:28,078 --> 01:02:30,842 ?איך השגת את המקום הזה... 375 01:02:33,584 --> 01:02:35,415 .זה היה מתנה 376 01:02:35,586 --> 01:02:38,521 ?ממי - .מוריסיו - 377 01:02:38,689 --> 01:02:41,988 ,ממוקו ?האדם שרוצה להרוג אותי 378 01:02:42,159 --> 01:02:44,184 .הוא לא רוצה להרוג אותך 379 01:02:44,361 --> 01:02:46,295 .האנשים שלו בילבלו אותך עם אזול 380 01:02:46,463 --> 01:02:48,260 .אותו דבר 381 01:02:52,269 --> 01:02:53,998 .אתה יודע איך זה 382 01:02:54,171 --> 01:02:56,469 ...כשאתה רוצה אישה 383 01:02:56,640 --> 01:02:59,268 ...אתה מביא לא פרחים, ממתקים... 384 01:02:59,443 --> 01:03:01,035 ...תכשיטים... 385 01:03:02,279 --> 01:03:04,042 .עד שאתה זוכה בה... 386 01:03:06,150 --> 01:03:07,981 .נכון 387 01:03:08,886 --> 01:03:11,446 ...מוריסיו הביא לי פרחים 388 01:03:11,622 --> 01:03:13,613 .ואז תכשיטים... 389 01:03:14,591 --> 01:03:17,025 ...הוא נתן לי לעבור בבר שלו 390 01:03:17,194 --> 01:03:19,719 .ואז הוא הביא לי את הבר... 391 01:03:21,031 --> 01:03:23,659 ?מה הדבר האחרון שהוא הביא לך 392 01:03:29,506 --> 01:03:30,837 .אופנוע 393 01:03:34,912 --> 01:03:37,210 הוא רוצה שאני ...ארכב עליו לחווה שלו 394 01:03:37,381 --> 01:03:39,542 .כאשר אחליט להיות שלו... 395 01:03:41,385 --> 01:03:43,945 .הוא חושב שהוא יכול לשכנע אותי 396 01:03:44,788 --> 01:03:46,255 ?הוא יכול 397 01:03:47,224 --> 01:03:48,816 ...הוא יכל 398 01:03:52,663 --> 01:03:54,631 .אבל עכשיו כבר לא... 399 01:04:49,253 --> 01:04:52,154 .בוקר טוב. קח את זה 400 01:04:54,258 --> 01:04:57,819 .שמרתי את זה .קח את זה. קנה גיטרה חדשה 401 01:05:00,163 --> 01:05:04,099 .קח את זה .לא אמרתי שתקנה את הכי טובה 402 01:05:04,268 --> 01:05:07,533 ,משהו זמני .כדי שהלילה תוכל לנגן שוב פעם 403 01:05:53,083 --> 01:05:56,712 .לוקו, סתכל עליו .מכנסיים שחורים, חולצה לבנה 404 01:06:13,537 --> 01:06:16,665 ?לאן הוא הלך, לוקו - .הוא נכנס לטנדר שלי - 405 01:06:18,041 --> 01:06:20,066 תביא אותו מסביב 406 01:07:41,825 --> 01:07:43,349 .זה לא הוא 407 01:08:38,081 --> 01:08:39,605 ?מצאתם את התיק שלי 408 01:08:42,619 --> 01:08:43,984 .לא מצאנו 409 01:08:45,589 --> 01:08:49,719 שמענו שנתפסת .ונלקחת לחווה של מוקו 410 01:08:50,727 --> 01:08:52,854 .באנו לראות אם זה נכון 411 01:08:54,431 --> 01:08:56,456 .הם תפסו את המריאצ'י 412 01:09:36,573 --> 01:09:39,542 ?מה להביא לך - .בירה - 413 01:09:50,520 --> 01:09:52,613 ?עוד משהו 414 01:09:55,192 --> 01:09:57,786 .את תיק הגיטרה שלי 415 01:10:00,230 --> 01:10:01,959 ?איפה הוא 416 01:10:03,033 --> 01:10:05,024 ?איפה התיק שלי 417 01:10:08,238 --> 01:10:11,298 .למעלה - .לכי תביאי אותו - 418 01:10:47,077 --> 01:10:49,978 ,אם את רוצה לראות את המריאצ'י שלך .בואי איתי 419 01:10:50,146 --> 01:10:51,477 ?למה אתה רוצה לעזור לי 420 01:10:51,648 --> 01:10:55,106 בגלל שאת יודעת איפה .נמצאת החווה של מוקו, ואני לא 421 01:10:58,622 --> 01:11:00,749 .בוא נזוז 422 01:11:35,625 --> 01:11:37,217 .תמשיכי לשחק 423 01:11:39,696 --> 01:11:42,392 !דומינו! בואי נזוז! עכשיו 424 01:11:42,565 --> 01:11:44,726 .היא הלכה - ?איפה היא - 425 01:11:44,901 --> 01:11:46,835 .היא הלכה למצוא אותך - ?ואת תיק הגיטרה - 426 01:11:47,003 --> 01:11:49,494 .היא החזירה לו את התיק .הם הלכו למצוא אותך 427 01:11:52,676 --> 01:11:54,871 !פתח את הדלת או שהיא מתה 428 01:12:33,016 --> 01:12:35,041 ...אני מצטער 429 01:12:35,218 --> 01:12:37,709 .הוא השתמש בך כדי להגיע אלי... 430 01:12:40,423 --> 01:12:43,950 תן לי את הכסף שלי או שאני !אספיג את בגדיך עם דמה 431 01:12:45,028 --> 01:12:48,020 .תעזוב אותה .אני אתן לך את כספך 432 01:13:02,912 --> 01:13:05,346 .תכין לי מפה למקום של מוקו 433 01:13:10,286 --> 01:13:12,481 ?מה אתה רוצה ממנו 434 01:13:15,258 --> 01:13:16,919 ?מי 435 01:13:17,093 --> 01:13:19,061 .המריאצ'י שהם בלבלו עם אזול 436 01:13:21,731 --> 01:13:25,223 זה למה ניתקת עלי .אתמול בלילה 437 01:13:26,336 --> 01:13:29,601 ?עושה מסיבה בלעדי 438 01:13:31,474 --> 01:13:34,602 עם הידים של המוזיקאי !עלייך 439 01:13:34,778 --> 01:13:37,008 תן לי את הכסף שלי !או שהיא מתה 440 01:13:37,180 --> 01:13:39,842 ...אחרי כל מה שעשיתי בשבילך 441 01:13:40,016 --> 01:13:42,314 ?ככה את מתייחסת אלי... 442 01:13:42,485 --> 01:13:45,283 .מעולם לא בקשתי שום דבר ממך עד עכשיו !תן לו ללכת 443 01:13:49,959 --> 01:13:52,427 !אני נשבע שאני אהרוג אותה 444 01:13:52,595 --> 01:13:54,790 .אתה לא תהרוג אותה 445 01:13:55,865 --> 01:13:57,389 .אני כן 446 01:14:21,424 --> 01:14:26,726 ?אתה מרחם עליה, נכון 447 01:14:26,896 --> 01:14:29,262 ...כל מה שרציתי היה את החלק שלי 448 01:14:29,432 --> 01:14:32,629 .אבל אתה היית צריך להרוג את כולם... 449 01:14:34,037 --> 01:14:37,473 זה למה אתה אף פעם לא תהיה .גדול כמוני 450 01:14:39,242 --> 01:14:42,075 .יש לך יותר מדי לב 451 01:15:49,279 --> 01:15:51,611 ...אז 452 01:15:51,781 --> 01:15:54,409 אתה המריאצ'י... ...שבא לעיר שלי 453 01:15:54,584 --> 01:15:56,176 ...הרג את אנשי... 454 01:15:56,352 --> 01:15:59,082 !ולקח את הבחורה שלי... 455 01:16:07,463 --> 01:16:09,397 ...אתה מאוד מוכשר 456 01:16:10,967 --> 01:16:14,528 !מנגן לך על הגיטרה... 457 01:16:16,005 --> 01:16:17,097 !לא עוד 458 01:16:29,018 --> 01:16:31,248 ...עכשיו, עוף מהשטח שלי 459 01:16:32,121 --> 01:16:34,282 .וקח את היד שלך איתך... 460 01:18:23,066 --> 01:18:26,263 ...כל מה שרציתי היה להיות מריאצ'י 461 01:18:26,436 --> 01:18:28,131 .כמו אבותי... 462 01:18:29,405 --> 01:18:33,398 אבל העיר אשר חשבתי ...שתביא לי מזל 463 01:18:33,576 --> 01:18:36,739 .הביאה רק קללה... 464 01:18:36,913 --> 01:18:39,177 ...איבדתי את הגיטרה שלי 465 01:18:39,348 --> 01:18:40,838 ...את היד שלי... 466 01:18:42,151 --> 01:18:43,812 .ואותה... 467 01:18:45,088 --> 01:18:49,320 ,עם הפצע הזה .כנראה שלעולם לא אוכל לנגן שוב בגיטרה 468 01:18:50,626 --> 01:18:54,585 .בלעדיה, אין לי שום אהבה 469 01:18:56,232 --> 01:18:58,962 ...אבל עם הכלב 470 01:18:59,135 --> 01:19:00,602 ...והנשקים... 471 01:19:00,770 --> 01:19:02,465 ...אני מוכן... 472 01:19:02,638 --> 01:19:05,266 .לעתיד לבוא... 473 01:19:05,441 --> 01:19:09,434 העיר אנוקה 18 474 01:19:23,827 --> 01:19:31,875 DUKE :תורגם ע"י DrM :סונכרן לגרסא זו ע"י