1
00:00:06,927 --> 00:00:08,245
:בפרקים הקודמים
2
00:00:08,246 --> 00:00:09,680
.ד"ר גרין, סלח לי
3
00:00:09,681 --> 00:00:12,447
ביצעתי יותר ניתוחים
.ממנה
4
00:00:12,448 --> 00:00:14,323
.נהגתי למכור ויטמינים בטלפון
5
00:00:14,324 --> 00:00:16,437
?זה נמצא בתחום הבריאות, לא
6
00:00:16,438 --> 00:00:19,058
אתה רק רוצה שבנך
.יקבל את שם המשפחה שלך
7
00:00:19,059 --> 00:00:20,059
?ומה לא בסדר עם זה
8
00:00:20,060 --> 00:00:22,538
?איך לוח הזמנים החברתי העמוס שלך
.הוא לא כזה עמוס-
9
00:00:22,539 --> 00:00:25,025
,זו אליזבת קורדיי
.מנתחת מתמחה חדשה
10
00:00:25,026 --> 00:00:26,641
.העונג כולו שלי
?מה שלומכם
11
00:00:26,642 --> 00:00:29,398
אולי כדאי שאתערב
...ואקח כמה
12
00:00:29,869 --> 00:00:32,746
מהתפקידים המנהלתיים
.בזמן שתחלים
13
00:00:33,211 --> 00:00:34,835
.אלוהים יברך אותך, קארי וויבר
14
00:00:34,836 --> 00:00:37,059
.התקבלת
?מה-
15
00:00:38,258 --> 00:00:41,284
-אש ידידותית-
16
00:00:52,096 --> 00:00:54,965
!חכי. חכי
17
00:00:57,010 --> 00:00:58,680
.תודה
18
00:00:58,888 --> 00:01:02,310
.זו נסיעה של חמש דקות ברכב
.ורבע שעה ברכבת-
19
00:01:03,564 --> 00:01:05,942
?אתה לא נהנה מזה
?לא. אני אמור ליהנות-
20
00:01:06,151 --> 00:01:08,864
.זו אהבה סודית
.זה מה שמוכר רומנים גרועים
21
00:01:09,072 --> 00:01:11,243
.זה לא אמור להיות רומן רע
22
00:01:12,580 --> 00:01:13,872
.הרכבת הגיעה
23
00:01:15,500 --> 00:01:18,297
.כן, הבנתי. נתראה בעבודה
.ביי-
24
00:01:18,840 --> 00:01:22,888
,הוא ממשיך לעלות במשקל
.והוא נשאר יותר זמן ער
25
00:01:23,097 --> 00:01:26,019
?מה עם הריאות שלו
.הורדנו את המינון לרבע ליטר-
26
00:01:26,227 --> 00:01:30,109
?אז מתי הוא יוכל לחזור הביתה
.אני מניח שבעוד שבוע או פחות-
27
00:01:30,735 --> 00:01:34,198
?שמעת את זה, מותק
.אתה תחזור הביתה עוד שבוע
28
00:01:34,408 --> 00:01:37,120
?זה לא מוקדם
?מה עם המערכת החיסונית שלו
29
00:01:37,288 --> 00:01:40,168
אני חושב שיש סיכוי גבוה יותר
.שהוא יחטוף כאן זיהום
30
00:01:40,752 --> 00:01:42,755
לא כדאי שיערכו לו ברית
?מילה לפני שיחזור הביתה
31
00:01:42,922 --> 00:01:44,718
.זו מה שאמי אמרה לי
32
00:01:45,594 --> 00:01:48,015
ד"ר טאבש ואני
.החלטנו שלא לעשות זאת
33
00:01:48,473 --> 00:01:49,809
?זה לא בריא יותר
34
00:01:49,977 --> 00:01:52,689
יש מחקרים המעידים שברית
...מונעת מחלות מסוימות
35
00:01:53,065 --> 00:01:55,068
והיא מפחיתה את הסיכוי
.לחלות בסרטן
36
00:01:55,277 --> 00:01:57,698
כן, אני חושב שהמחקרים
.האלה הם לא חד משמעיים
37
00:01:57,906 --> 00:02:00,077
.פשוט אלמד אותו להיות היגייני
38
00:02:00,244 --> 00:02:01,704
.פיטר, אני לא רוצה להסתכן
39
00:02:01,871 --> 00:02:05,210
?ד"ר טבאש, מה עם חיסון
40
00:02:05,420 --> 00:02:08,633
לאחר השחרור. חיסון הפוליו
.עלול לגרום לו להידבק בוירוס
41
00:02:08,800 --> 00:02:12,515
ואני לא רוצה שהילדים כאן
.שהמערכת החיסונית שלהם חלשה יידבקו
42
00:02:12,724 --> 00:02:14,267
.יש לי ניתוח הסרת התימוס
43
00:02:14,477 --> 00:02:16,188
?פיטר, מה עם הברית
44
00:02:16,646 --> 00:02:18,859
.מותק, הוא לא צריך
45
00:02:21,823 --> 00:02:23,241
.בוקר טוב, דאג
.מארק-
46
00:02:23,450 --> 00:02:25,454
אתה לא לובש מדים
?יותר לעבודה
47
00:02:25,662 --> 00:02:31,047
נמאס לי שאנשים מחכים בתור
48
00:02:31,213 --> 00:02:34,595
ד"ר גרין, הנה שלשול
.בחדר בדיקות 4
49
00:02:34,803 --> 00:02:36,974
?מה וויבר עושה
.היא עדיין לא הגיעה-
50
00:02:37,183 --> 00:02:39,812
תראי אם דל אמיקו
.יכולה לטפל בזה
51
00:02:47,533 --> 00:02:49,787
.הם הכריחו אותי לשלם אלף דולר
.תשתקי-
52
00:02:59,638 --> 00:03:03,518
ההחלטה למנות אותך למנהלת המיון
53
00:03:03,727 --> 00:03:07,150
לא התקבלה רק מפני שד"ר
.מורגנטסרן המליץ עלייך
54
00:03:07,359 --> 00:03:08,904
.ודאי שלא
55
00:03:10,823 --> 00:03:15,164
למעשה, הרבה חושבים
,שהניהול של ד"ר מורגנסטרן
56
00:03:15,372 --> 00:03:18,211
הוא לא משהו
.שנרצה להנציח
57
00:03:18,377 --> 00:03:21,467
עם כל הכבוד לד"ר
.מורגנסטרן, אני מסכימה
58
00:03:21,634 --> 00:03:23,553
אני יודעת שעברנו
.בהרבה את התקציב שלנו
59
00:03:23,763 --> 00:03:26,015
.עברנו בשנה שעברה 1.7 מיליון
60
00:03:26,183 --> 00:03:28,979
.אנחנו במשבר
61
00:03:29,146 --> 00:03:31,192
.ובגלל זה הכנתי את זה
62
00:03:31,359 --> 00:03:33,655
זה מתאר אמצעים שבאמצעותם
63
00:03:33,863 --> 00:03:36,493
נחזור לתקציב
.בעוד חצי שנה
64
00:03:36,701 --> 00:03:39,498
הרבה מהתקציב מבוזבז
.בעקבות התרשלות מנהלתית
65
00:03:39,665 --> 00:03:42,002
מעולם לא חשבתי
.עלייך כרשלנית, קארי
66
00:03:42,169 --> 00:03:46,051
והעבודה הזו לא קשורה
.לזכייה בתחרויות
67
00:03:46,218 --> 00:03:48,221
זו מעולם לא הייתה
.המטרה שלי, דונלד
68
00:03:48,430 --> 00:03:49,515
.תקראי לי דון
69
00:03:50,516 --> 00:03:55,399
ודאי שתהיה הערכה של המצב
.כשד"ר מורגנסטרן יחלים
70
00:03:55,608 --> 00:03:58,948
אבל אני בטוח
.שתגרמי לדברים לעבוד
71
00:03:59,573 --> 00:04:01,619
.תודה על אמונך
72
00:04:06,752 --> 00:04:07,796
!יש
73
00:04:09,797 --> 00:04:12,797
-אי אר
.עונה 4, פרק 3
74
00:04:12,798 --> 00:04:18,798
SnoWhite :תרגום
75
00:04:59,717 --> 00:05:02,975
.היי. אני סינתיה הופר
.אני חושבת שקראו לי מהנהלה
76
00:05:03,142 --> 00:05:04,935
.בטח. היי
.היי-
77
00:05:05,102 --> 00:05:09,360
.אני ג'רי, מתאם ההנהלה
.אני אלמד אותך
78
00:05:09,569 --> 00:05:11,029
.בואי
79
00:05:12,407 --> 00:05:14,618
.סינתיה, זו האחות אלה אדאמס
80
00:05:14,827 --> 00:05:18,208
.ד"ר רוס, סינתיה, העוזרת החדשה שלי
?מה שלומך-
81
00:05:18,710 --> 00:05:21,673
!האחות האתוואי, היי
.הנה אני
82
00:05:21,881 --> 00:05:23,467
.כן, היי
83
00:05:25,388 --> 00:05:28,518
?סינתיה הופר, זוכרת
?ראיינת אותי
84
00:05:28,768 --> 00:05:29,894
.כן, נכון
85
00:05:30,104 --> 00:05:33,151
?מישהו ראה את מארק
.תבדקי בחדר ההמתנה-
86
00:05:33,359 --> 00:05:36,072
אז בואי נתחיל ונלמד
.אותך נהלים בסיסיים
87
00:05:37,324 --> 00:05:39,119
?יש משהו מעניין, ד"ר קרטר
88
00:05:39,327 --> 00:05:41,623
חשבתי שאסתכל
.על הצלוליטוס הזה
89
00:05:41,790 --> 00:05:44,880
.מטפלים במקרים על פי הסדר
.סיימנו עם הבחירה
90
00:05:45,046 --> 00:05:46,716
,הנה אישה זקנה
.חלשה ומסוחררת
91
00:05:46,883 --> 00:05:49,888
?ג'רי, קראת לסטודנט שלי
.כן. קראתי לו פעמיים-
92
00:05:50,055 --> 00:05:54,228
אנה, יש מטופל בחדר 3, אם תרצי
.ללמד את הסטודנט שלך הסרת אולקוס
93
00:05:54,437 --> 00:05:56,065
.כן, תודה, מגי
.בטח-
94
00:05:56,232 --> 00:06:01,073
אלה, אני רוצה שכל אחות
.תצלם את שינוי הנהלים האלה היום
95
00:06:05,498 --> 00:06:09,463
האם ההנהלה בחרה את האדם הלא
.נכון? -אני בחרתי. היא תהיה בסדר
96
00:06:09,672 --> 00:06:11,592
.בסדר? מארק, היא הייתה אסון
97
00:06:11,758 --> 00:06:14,387
אין לה שום ניסיון
.בעבודה כזו
98
00:06:14,556 --> 00:06:18,770
שקלתי את כל המועמדים האחרים
.והיא הייתה הטובה מכולם
99
00:06:18,979 --> 00:06:21,317
תמיד נוכל לראיין
.עוד מועמדים
100
00:06:21,525 --> 00:06:22,944
.זה לא היה הכרחי
101
00:06:23,153 --> 00:06:27,995
דיברתי איתה אחרי הראיון
.והיא אמרה לי שהיה לה יום רע
102
00:06:28,203 --> 00:06:31,584
?יום רע
.אל תדאגי. היא תהיה נהדרת-
103
00:06:33,379 --> 00:06:34,423
?מה
104
00:06:34,590 --> 00:06:38,554
מנהלת המיון החדשה החליטה
.לשנות כמה נהלים
105
00:06:38,763 --> 00:06:40,600
?בלי חפיפת משמרות
?מה זה
106
00:06:40,808 --> 00:06:44,690
,אם לא נצא בשבע
.היא תעשה זאת בשבילנו
107
00:06:47,153 --> 00:06:50,700
?ד"ר דל אמיקו, זוכרת אותי
?ודאי, קרלה. מה שלומך-
108
00:06:50,909 --> 00:06:53,997
.שמעתי שהתינוק בסדר גמור
.כן-
109
00:06:54,165 --> 00:06:57,003
תהיתי אם נוכל לדבר
.כשתסיימי
110
00:06:57,170 --> 00:07:00,425
.האמת שנוכל לדבר עכשיו
.לטים הזקן לא יהיה אכפת
111
00:07:00,592 --> 00:07:02,804
הטיפול בכיב הקיבה
.שלו גרם לו לנמנם
112
00:07:02,971 --> 00:07:05,476
.התחלתי לטפל בו
.הוא חוזר הביתה בעוד חמישה ימים
113
00:07:05,643 --> 00:07:08,022
.נהדר
.כן. אני ממש מתרגשת-
114
00:07:08,189 --> 00:07:10,818
,קניתי מושב לרכב
.עגלה
115
00:07:11,027 --> 00:07:14,366
.אני אוהבת את החנויות האלה
.כל הדברים שם כל כך חמודים
116
00:07:14,533 --> 00:07:17,830
...תהיתי
.רציתי לשאול אותך שאלה
117
00:07:18,039 --> 00:07:20,376
את חושבת שכדאי
?שאעשה לו ברית
118
00:07:20,585 --> 00:07:22,546
.אני בעד, בטח
119
00:07:22,755 --> 00:07:24,217
.חכי רגע
120
00:07:24,383 --> 00:07:27,514
תסירי כאן ואז תחבשי את המקום
?עם טגדרם, בסדר
121
00:07:30,352 --> 00:07:32,773
?האם ברית בריאה יותר
.אני ממליצה על זה-
122
00:07:32,940 --> 00:07:34,984
,אני לא חושבת שיש בכך ספק
,זה טוב עבור ההגיינה
123
00:07:35,193 --> 00:07:38,073
,ובינינו
.אני אוהבת את המראה של זה
124
00:07:38,239 --> 00:07:40,619
שפיטר לא ישמע אותך אומרת
?את זה. -כן
125
00:07:40,786 --> 00:07:45,461
ברצינות, אין לי ספק
.שזה הדבר הטוב ביותר עבור בנך
126
00:07:45,669 --> 00:07:46,713
?תוכלי לעשות את זה
127
00:07:47,714 --> 00:07:50,135
.בטח
.אעשה זאת היום
128
00:07:50,761 --> 00:07:53,725
היי, שמעתי שהגיע
.שבר בפנים
129
00:07:53,892 --> 00:07:57,273
.ד"ר דויל נתן את זה לד"ר דל אמיקו
.היא עם המנתח עכשיו
130
00:07:57,440 --> 00:07:58,859
!לפנות את הדרך
131
00:07:59,068 --> 00:08:00,612
!אטפל בזה
132
00:08:02,031 --> 00:08:04,911
גבר בן 41, אופנוע
.שהתנגש במשאית, הוא חבש קסדה
133
00:08:05,119 --> 00:08:08,626
.פגיעות בחזה ובבטן
.לחץ דם 110 על 70. דופק 110
134
00:08:08,793 --> 00:08:11,130
.לא הצלחנו להכניס לו עירוי
.לא מצאנו לו וריד
135
00:08:11,339 --> 00:08:13,551
!בסדר
.בואי אחריי לטראומה 2
136
00:08:13,760 --> 00:08:17,224
.בספירה שלי
.אחת, שתיים, שלוש
137
00:08:17,432 --> 00:08:20,145
,ספירת דם
.בדיקת סוג דם ו-4 מנות דם
138
00:08:20,354 --> 00:08:22,691
,בואו נבצע צילום עמוד שדרה
.חזה ואגן
139
00:08:22,900 --> 00:08:25,321
.היא לא צחקה כשאמרה שאין לו וריד
.יש רק סימני דריסה
140
00:08:25,488 --> 00:08:27,199
.אבוא לידך, קוני
141
00:08:28,577 --> 00:08:32,834
.רגישות בבטן העליונה
.בואו נבצע סי טי בטני עם ניגוד
142
00:08:33,084 --> 00:08:36,131
.אני לא מוצאת וריד
.מצאתי אחד-
143
00:08:36,465 --> 00:08:38,094
!לעזאזל, הוא התפוצץ
144
00:08:38,302 --> 00:08:41,057
בפעם הקודמת הם היו צריכים
.לחדור דרך הוריד העמוק
145
00:08:41,266 --> 00:08:42,809
בסדר, תנו לי ערכת
.עירוי מרכזית
146
00:08:43,017 --> 00:08:44,688
?מה יש לך
.אל תדאגי, אטפל בזה-
147
00:08:44,896 --> 00:08:46,023
.אני רוצה לשמוע
148
00:08:46,190 --> 00:08:49,112
,גבר בן 41
,תאונת דרכים
149
00:08:49,320 --> 00:08:53,202
.רגישות בבטן העליונה
.הזמנתי סי טי ואני מכניס לו עירוי
150
00:08:53,370 --> 00:08:56,374
אנה תמשיך. שני מטופלים ממתינים
.לתפרים. לא מוצאים את הסטודנט שלך
151
00:08:56,583 --> 00:09:00,214
.בחייך. כבר התחלתי
.קרטר! תפרים-
152
00:09:06,267 --> 00:09:10,399
.הכנסנו עירוי. מצבו יציב
.אובדן דם משוער של 300 ס"ס
153
00:09:10,566 --> 00:09:13,195
הוא קיבל עירוי דם
.של 800 ס"ס עד כה
154
00:09:13,404 --> 00:09:15,198
?אל? אל
155
00:09:15,366 --> 00:09:16,409
?מה קרה
156
00:09:16,576 --> 00:09:20,291
הקלאץ' החליק ואני וביל
.עפנו לתעלה. אני בסדר
157
00:09:20,457 --> 00:09:21,710
.אני קצת מלוכלך
158
00:09:21,876 --> 00:09:24,548
אל תדאגי לו. חטפנו
.פגיעות כבר יותר קשות במשחקים
159
00:09:24,715 --> 00:09:26,342
.בסדר. בואו הנה
160
00:09:27,887 --> 00:09:29,389
?מה אתה צריך
161
00:09:29,556 --> 00:09:31,226
.פרדיסון
162
00:09:31,685 --> 00:09:34,773
חייב לסדר מחדש
.את חדר התרופות הזה
163
00:09:35,108 --> 00:09:39,072
?למה שלא תרשום מרשם
.הוא צריך רק שבע-
164
00:09:39,406 --> 00:09:42,202
לא נוכל לתת את מלאי
.התרופות שלנו
165
00:09:42,411 --> 00:09:44,206
,עברתי על הרישומים הכלכליים שלנו
166
00:09:44,415 --> 00:09:49,047
ושמתי לב שהמשכורת שלך שולמה
.לך בתור רופא חירום ולא רופא ילדים
167
00:09:49,214 --> 00:09:51,760
זה משהו שמורגנסטרן וברנשטיין
.עבדו עליו
168
00:09:51,927 --> 00:09:54,682
אבל זה לא אומר שהמיון
?חתם על המענק שלך
169
00:09:54,891 --> 00:09:56,894
.אותו קיבלתי עבור השירות המלא שלי
170
00:09:57,061 --> 00:09:59,274
מורגנסטן חושב
.שזו דרך דו צדדית
171
00:09:59,441 --> 00:10:01,485
.מורגנסטרן לא אחראי עכשיו
172
00:10:01,694 --> 00:10:06,077
?מה סיבת המענק שלך
.אוכל לעבור על הצעת המחקר שלך
173
00:10:06,286 --> 00:10:07,455
.בטח
174
00:10:07,872 --> 00:10:10,793
?תוכל לתת לי העתק שלו
.אם אוכל למצוא אותו-
175
00:10:10,960 --> 00:10:12,589
.צריכים אותך בטראומה 1
176
00:10:12,755 --> 00:10:14,090
.תודה
177
00:10:15,469 --> 00:10:18,599
.כן, זה שוב ד"ר קרטר
?האם הנרי יוכל לשלוח לי הודעה
178
00:10:18,807 --> 00:10:23,398
.לא, האמת שאל תבקשי ממנו
.תבקשי ממנו להגיע למיון
179
00:10:23,649 --> 00:10:25,694
!כי יש לו משמרת
180
00:10:25,903 --> 00:10:28,324
.בדיוק, הוא בתפקיד
.הוא בתפקיד
181
00:10:28,907 --> 00:10:32,831
ד"ר גרין. ד"ר דויל הוציאה אותי
.מטראומה הבוקר כדי לטפל בתפרים
182
00:10:33,041 --> 00:10:35,169
אני באמת לא חושב
.שזה ניצול טוב של זמני
183
00:10:35,377 --> 00:10:37,506
אולי היא חשבה
.שהיא יותר מוסמכת ממך
184
00:10:37,715 --> 00:10:40,720
.אבל היא לא עשתה זאת
.היא נתנה את זה לד"ר דל אמיקו
185
00:10:40,928 --> 00:10:42,891
מה שהופך להיות
.נוהל רגיל כאן
186
00:10:43,099 --> 00:10:45,269
קרטר, חדר התפירה
,זה המקום של המתמחים
187
00:10:45,479 --> 00:10:48,609
אלא אם תוכל לתת את
.זה לסטודנט שלך
188
00:10:48,775 --> 00:10:51,112
?אנה, איך הסטודנטית שלך
.היא מעולה-
189
00:10:51,279 --> 00:10:52,741
.הנה לך
190
00:10:54,828 --> 00:10:57,665
?הלו? הלו
191
00:10:58,751 --> 00:11:01,547
?הלו? הנרי, זה אתה
192
00:11:02,299 --> 00:11:04,720
.אני חושב שזה בגלל המסדרון הזה
.תזהר עם זה-
193
00:11:04,887 --> 00:11:08,017
.אני לא משתמש בזה ליד מטופלים
.לא התכוונתי לזה-
194
00:11:08,225 --> 00:11:12,149
.אני מכירה בחור שקיבל אחד בחינם
.בחודש הראשון הוא שילם 300 דולר
195
00:11:12,358 --> 00:11:14,653
.הגבלתי את השיחות שלי
196
00:11:14,862 --> 00:11:16,824
וחוץ מזה אפשר
.להוריד מזה את המיסים
197
00:11:17,033 --> 00:11:20,288
כן. אז זה
.מהלך כלכלי
198
00:11:21,372 --> 00:11:23,919
.זה לא חמור
.אנקה ואתפור אותך
199
00:11:24,128 --> 00:11:26,591
?אני מניח שהיה לנו מזל, ביל
.כן-
200
00:11:26,799 --> 00:11:30,305
?מהיכן כל הדם הזה הגיע
.זה של אל, כשהוא נפל עליי-
201
00:11:36,942 --> 00:11:41,450
.ידעתי שזה יקרע אותי
.אבל הייתי צריך לתפוס את הכבל
202
00:11:41,992 --> 00:11:43,912
אתה יכול להזיז
?את האצבעות שלך
203
00:11:45,498 --> 00:11:46,792
.זה טוב
204
00:11:47,292 --> 00:11:49,755
.זה טוב
?קיבלת זריקת טטנוס
205
00:11:50,380 --> 00:11:51,592
.כן
206
00:11:53,135 --> 00:11:54,806
.לפני כשנה
207
00:11:55,014 --> 00:11:58,436
?אתה אלרגי לתרופות
.לא שאני יודע-
208
00:11:58,603 --> 00:12:01,024
.היי, הנה הבחור שלי
209
00:12:01,234 --> 00:12:02,985
?מה שלום הגיבור
210
00:12:03,237 --> 00:12:04,656
?איך זה נראה
211
00:12:04,864 --> 00:12:07,202
.הם יטפלו בך
.הם יכולים לטפל בכל אחד
212
00:12:07,410 --> 00:12:10,082
את יודעת, האדם הזה
.הציל שני אנשים
213
00:12:10,624 --> 00:12:12,293
?מה שלומם
214
00:12:12,502 --> 00:12:14,631
.הם יצאו מזה בלי שריטה
215
00:12:14,881 --> 00:12:17,761
קייסי, אני רוצה
.לטפל בך
216
00:12:17,969 --> 00:12:20,015
,כמה שזה יעלה
.אני אשלם
217
00:12:20,182 --> 00:12:22,686
אני רוצה שכולם יעבדו
.כפי שעבדנו
218
00:12:22,895 --> 00:12:26,485
.אבל עליי להשגיח על העניינים
.אני לא רוצה שזה יעבור להנהלה
219
00:12:26,693 --> 00:12:28,948
אני לא יודע
.כמה חמור זה יהיה
220
00:12:29,156 --> 00:12:32,453
?על מה מדובר
?תפרים? גבס
221
00:12:32,620 --> 00:12:33,705
.ייתכן שהוא יצטרך ניתוח
222
00:12:33,872 --> 00:12:36,961
זה בסדר, תשלם את זה מביטוח
.הבריאות שלך. אני אטפל בשאר
223
00:12:37,169 --> 00:12:39,257
.ואתה תמשיך לעבוד
224
00:12:39,465 --> 00:12:42,804
אני לא יודע איך ידיי
.יעבדו אחרי זה
225
00:12:43,848 --> 00:12:46,227
אתה יודע במה זה יעלה
?לי אם זה יעבור להנהלה
226
00:12:47,062 --> 00:12:50,025
,אם זה לא יעבור להנהלה
.הוא לא יקבל נכות
227
00:12:51,069 --> 00:12:52,987
.לפתע אחיות יודעות הכל
228
00:12:54,074 --> 00:12:55,827
.אלך לבצע כמה שיחות
229
00:13:01,086 --> 00:13:04,550
.היה לי פצע מעניין הבוקר
.סכין לינולאום
230
00:13:04,716 --> 00:13:06,512
החתך היה נקי
.כמו של אזמל
231
00:13:07,138 --> 00:13:09,767
?קרטר, תוכל לטפל במטופל בשבילי
.אני עמוסה
232
00:13:09,976 --> 00:13:11,186
.בטח
233
00:13:12,313 --> 00:13:15,736
?היי, קסיטי
?תחבשי את זה בשבילי, בסדר
234
00:13:17,196 --> 00:13:19,575
,אישה בת 27
.עם עירנות חלקית
235
00:13:19,784 --> 00:13:21,871
.אין סימנים לטראומה
.בעלה הביא אותה לכאן
236
00:13:22,080 --> 00:13:23,624
.תודה, אנה
237
00:13:24,041 --> 00:13:28,800
.מר טורן? אני ד"ר קרטר
.אני אטפל באשתך
238
00:13:28,967 --> 00:13:32,807
אני לא יודע מה קרה, אמש היא הייתה
.בסדר, אבל לא הצלחתי להעיר אותה
239
00:13:33,015 --> 00:13:36,521
?היא קיבלה מכה בראש
.אני לא חושב-
240
00:13:38,567 --> 00:13:41,321
האם היא התלוננה מוקדם
?יותר על כאב ראש
241
00:13:41,613 --> 00:13:43,367
?חום? בחילה
242
00:13:43,534 --> 00:13:45,035
.לא, כלום
.היא הייתה בסדר
243
00:13:45,245 --> 00:13:47,290
.הלב והריאות תקינים
.זה טוב
244
00:13:47,498 --> 00:13:49,627
.אין לה קושי לנשום
245
00:13:49,836 --> 00:13:51,922
?קירסטי, מותק, את שומעת אותי
246
00:13:52,424 --> 00:13:54,969
,למען השם, מותק
?מה קרה
247
00:13:56,014 --> 00:13:57,599
.בבקשה, תתעוררי
248
00:13:58,017 --> 00:14:00,813
.אישונים באמצע ומקובעים
249
00:14:08,285 --> 00:14:11,123
.רפלקס הקרנית עדיין תקין
.זה טוב
250
00:14:11,665 --> 00:14:13,209
?מה אתה עושה
251
00:14:13,710 --> 00:14:17,509
אני רק בודק אם תזוזת העין
.מותאמת לעמדת הראש
252
00:14:17,718 --> 00:14:20,389
זה יאמר לנו אם יש מעורבות
.של המוח
253
00:14:33,619 --> 00:14:34,997
.אין תגובה של העיניים
254
00:14:35,164 --> 00:14:37,585
?מה זה אומר
.קצת מוקדם לדעת-
255
00:14:37,752 --> 00:14:40,798
אני רוצה לבצע כמה בדיקות
.ולבצע סי טי ראש
256
00:14:40,965 --> 00:14:43,386
,למה שלא תחכה בחדר ההמתנה
.ואעדכן אותך
257
00:14:43,553 --> 00:14:45,891
?זה חמור, נכון
.אני יודע
258
00:14:46,057 --> 00:14:48,770
לא נדע דבר
.עד שנבצע את הבדיקות
259
00:14:49,188 --> 00:14:53,320
.תעשו מה שתצטרכו. הכל
.יש לי ביטוח טוב
260
00:14:53,862 --> 00:14:55,199
?בבקשה
261
00:15:09,389 --> 00:15:12,019
.סלחו לי
?היכן התינוק של בנטון
262
00:15:12,227 --> 00:15:14,147
?ריס
.כן. לא, בנטון-
263
00:15:14,356 --> 00:15:17,779
.ריס בנטון? הוא בחדר הטיפולים
.בסדר-
264
00:15:20,200 --> 00:15:22,161
?חכי! מה את עושה
265
00:15:22,328 --> 00:15:23,914
.אני עושה לו ברית
266
00:15:24,080 --> 00:15:25,667
לא, אני לא רוצה
.שהוא יעבור ברית
267
00:15:25,876 --> 00:15:28,671
אתה לא רוצה שאשאיר
?את זה חצי מבוצע, נכון
268
00:15:28,923 --> 00:15:30,050
.הנה
269
00:15:31,343 --> 00:15:33,597
.לא רציתי את זה
?מי נתן לך אישור
270
00:15:33,805 --> 00:15:36,811
?תוכלי לפתוח את הגזה
.אמו
271
00:15:37,020 --> 00:15:40,192
.לא הייתה לה זכות
.מצטערת, הנחתי שזה היה מוסכם-
272
00:15:40,400 --> 00:15:41,779
.לא, זה לא היה מוסכם
273
00:15:41,987 --> 00:15:45,993
.זה לא בינך לביני
.זה בינך לבין קרלה
274
00:15:46,202 --> 00:15:47,622
.וזה כבר נעשה
275
00:15:47,830 --> 00:15:51,127
.בואי נחזיר אותו לעריסה
.לא, אני אטפל בו-
276
00:15:51,336 --> 00:15:53,422
.בוא הנה. בוא הנה
277
00:15:53,631 --> 00:15:57,472
.אני מצטער. אני מצטער
.בוא הנה. בוא הנה
278
00:16:19,677 --> 00:16:22,014
.בצקת גזע המוח
.בטח אוטם
279
00:16:22,223 --> 00:16:24,559
זה מתאים לתסמינים
.שתיארת
280
00:16:24,768 --> 00:16:27,689
?איך היא הגיבה לשפשוף עצם החזה
.ללא תגובה-
281
00:16:27,898 --> 00:16:29,401
.בסדר. בוא נראה
282
00:16:33,407 --> 00:16:35,912
.יש לה פגיעה מוחית
283
00:16:36,831 --> 00:16:40,587
אני לא חושב שייקח זמן
.רב עד שהיא תעבור לדום לב
284
00:16:41,631 --> 00:16:43,091
.היא בת 27
285
00:16:43,258 --> 00:16:46,430
?יש בני משפחה בסביבה
.בעלה. הוא בהלם-
286
00:16:46,598 --> 00:16:48,308
.הוא לא יודע מה לחשוב
287
00:16:48,518 --> 00:16:51,147
תדאג לדבר איתו
.על תמורת איברים
288
00:16:55,028 --> 00:16:58,368
ייקחו אותך לרנטגן בעוד
?רגע. איך הכאב
289
00:16:58,576 --> 00:17:02,333
בסדר, מאז מה שהם נתנו
.לי דרך הצינור הזה
290
00:17:02,542 --> 00:17:05,421
?עדיף לחיות בהקרנות, נכון
291
00:17:05,630 --> 00:17:09,095
מצטערת שהיינו צריכים לחתוך
.את החולצה שלך כדי להוציא את זה
292
00:17:10,096 --> 00:17:11,975
הגיע הזמן לקנות
.חולצה חדשה בכל מקרה
293
00:17:12,350 --> 00:17:14,813
.עם תשלום הנכות הראשון שלי
294
00:17:17,358 --> 00:17:18,695
?זה שלך
295
00:17:21,658 --> 00:17:23,996
.לא, שוטרת
.זה לא שלי
296
00:17:25,330 --> 00:17:26,624
?עישנת את זה היום
297
00:17:27,292 --> 00:17:29,212
.מעולם לא ראיתי את זה
298
00:17:30,171 --> 00:17:32,926
.הפעלת מיכון מסוכן
.אנשים נפגעו
299
00:17:33,136 --> 00:17:37,059
הגברים בחיים כי תפסתי
.את הכבל, גברת
300
00:17:37,476 --> 00:17:40,524
.כי קרעתי את הידיים שלי לחתיכות
301
00:17:41,733 --> 00:17:43,028
,את יכולה לעשן את זה
302
00:17:44,196 --> 00:17:46,492
או לתקוע את זה
.במקום שבו השמש לא זורחת
303
00:17:47,034 --> 00:17:49,205
.אמרתי לך שזה לא שלי
304
00:17:57,635 --> 00:17:58,722
.ד"ר גרין
305
00:17:58,888 --> 00:18:01,267
?היי, איך היה יומך הראשון
.היא נהדרת-
306
00:18:01,476 --> 00:18:03,521
אנחנו מתחילים לעבור
.על בקשות מעבדה
307
00:18:03,730 --> 00:18:06,818
,יש לי מזל. אחרי הראיון שלי
.חשבתי שאין לי סיכוי
308
00:18:06,985 --> 00:18:09,114
?מה קרה
.אסון. בכיתי
309
00:18:13,580 --> 00:18:17,128
.אנחנו שמחים שאת כאן
.תודה-
310
00:18:20,050 --> 00:18:21,635
.היי
!הת'ר-
311
00:18:21,844 --> 00:18:24,724
השארתי לך הודעה במשיבון
.בנוגע לארוחת הערב
312
00:18:24,891 --> 00:18:27,103
כן, ואני השארתי לך הודעה
.שלא אוכל להגיע
313
00:18:27,270 --> 00:18:31,360
,כן, נשמעת קצת לא ברור
.אז חשבתי לנסות פנים מול פנים
314
00:18:31,569 --> 00:18:34,240
בחייך, זה יהיה נהדר אם אגיע
.עם רופא נאה
315
00:18:34,449 --> 00:18:36,494
?ולא מצאת מישהו אחר
316
00:18:36,661 --> 00:18:37,705
.בסדר, עלית עליי
317
00:18:37,872 --> 00:18:42,464
.כבר אמרתי שאביא רופא
.אפצה אותך. אני מבטיחה
318
00:18:42,672 --> 00:18:44,591
.מצטער. הלילה אני לא יכול
319
00:18:44,800 --> 00:18:48,307
?זו אני, או האירוע
?האם לא אומר לעולם לא
320
00:18:48,515 --> 00:18:49,641
.לא. רק הלילה
321
00:18:49,851 --> 00:18:51,979
.יש רכב בחוץ
.מישהו נפגע
322
00:18:52,146 --> 00:18:53,982
.כדאי שאבדוק את זה
.בסדר-
323
00:18:54,735 --> 00:18:57,029
.יש הרבה דם
.ייתכן שעורק נפגע
324
00:18:57,238 --> 00:18:59,575
.תביאי פדים
.תביאו תחבושת לחץ-
325
00:18:59,784 --> 00:19:02,205
,הוא ניסה לפרוק את נשקו
.וירה לעצמו ברגל
326
00:19:02,414 --> 00:19:05,377
.גלנדה, תביא את הרובה
.תנעלי את התחמושת מאחור
327
00:19:05,544 --> 00:19:07,089
.את לא יכולה להכניס נשק לשם
328
00:19:07,256 --> 00:19:09,383
אני לא יכולה להשאיר
.את זה ברכב
329
00:19:09,551 --> 00:19:10,595
.תני לי את זה
330
00:19:10,762 --> 00:19:14,602
.ג'ר, שמור על זה במקום בטוח
.ג'רי, אנחנו נכנסים לטראומה 2-
331
00:19:14,810 --> 00:19:16,354
.גלנדה
.אני כאן, מותק-
332
00:19:16,521 --> 00:19:19,150
?אבטחת את הנשקים, מותק
.כן, מותק-
333
00:19:19,359 --> 00:19:22,324
היינו בדרך
.למופע נשקים
334
00:19:22,532 --> 00:19:24,117
.גלנדה, התקרבי
335
00:19:25,286 --> 00:19:27,582
אל תיתני להם
.לכרות את הרגל
336
00:19:27,790 --> 00:19:29,878
.אל תיתני להם, גלנדה
337
00:19:32,966 --> 00:19:36,221
.דאגתי לבריאותו
.אני תמיד דואג לבריאות של בני-
338
00:19:36,430 --> 00:19:37,599
!הבן שלנו
?מה-
339
00:19:37,766 --> 00:19:39,853
אתה לא יכול לחלק
.את חייו לקטגוריות
340
00:19:40,062 --> 00:19:42,191
,ולומר: "אני אטפל בבריאות
.ואת תחליפי חיתולים". לא
341
00:19:42,399 --> 00:19:44,737
אתה מסתתר מאחורי
.הרפואה כדי שאנחנו לא נדבר
342
00:19:44,904 --> 00:19:48,743
.קרלה, אנחנו מדברים עכשיו
.זו לא שיחה-
343
00:19:50,371 --> 00:19:52,666
כי לא אכפת לך
.ממה שאני חושבת או מרגישה
344
00:19:54,087 --> 00:19:58,510
ייתכן שאני לא הבחירה שלך כאם
.בנך, אבל עלינו לחלוק בו
345
00:19:58,718 --> 00:20:01,223
?כמו שחלקת את ברית המילה
346
00:20:02,600 --> 00:20:04,312
.כעסתי
347
00:20:06,608 --> 00:20:08,068
.תתוודה, פיטר
348
00:20:08,276 --> 00:20:13,410
.הגישה שלך לא קשורה לבריאות שלו
.זה קשור לכך שאתה רוצה שיראה כמוך
349
00:20:13,577 --> 00:20:15,748
?אז מה אם זה נכון
.קרלה, הוא הבן שלי
350
00:20:15,957 --> 00:20:18,503
?אז למה לא אמרת את זה
.אני מבינה את זה
351
00:20:18,711 --> 00:20:23,219
במקום זאת, הוצאת קיטור
.שלא היה הגיוני בכלל
352
00:20:24,847 --> 00:20:29,480
קרלה, מה שקרה לפין של הילד
.הזה, היה צריך להיות תלוי בי
353
00:20:32,819 --> 00:20:37,160
.שבץ כזה יכול לקרות לכל אחד
.ייתכן שזה מולד
354
00:20:37,369 --> 00:20:38,453
.זה ממש לא הוגן
355
00:20:38,704 --> 00:20:41,334
,אבל כל עוד היא בחיים
?יש תקווה, נכון
356
00:20:41,501 --> 00:20:45,215
,ככל שהנפיחות תגבר
.זה ישפיע על היכולת שלה לנשום
357
00:20:45,423 --> 00:20:48,888
ואז השאלה תהיה
האם יהיה עדיף
358
00:20:49,097 --> 00:20:50,683
.לנתק אותה מהמכשירים
359
00:20:50,891 --> 00:20:52,227
?לתת לה למות
360
00:20:52,435 --> 00:20:55,357
נוכל לשמור עליה
.בחיים עם מכונת הנשמה
361
00:20:56,443 --> 00:21:00,032
,אבל השאלה היא
?איזה חיים אלה יהיו
362
00:21:00,324 --> 00:21:04,456
.אני לא מאמין שזה ייגמר ככה
363
00:21:10,550 --> 00:21:14,891
כדאי שתחשוב אם היא
.תהיה מעוניינת בתמורת איברים
364
00:21:15,851 --> 00:21:18,565
.כן. כן
365
00:21:19,732 --> 00:21:21,444
.קירסטן תרצה לעזור לאנשים
366
00:21:25,200 --> 00:21:26,244
?ראית את זה
367
00:21:27,871 --> 00:21:31,044
ייתכן שהיא תזוז
.מדי פעם
368
00:21:38,765 --> 00:21:41,061
!אלוהים, היא מדברת
?אתה שומע אותה
369
00:21:41,228 --> 00:21:43,774
,קירסטי, מותק
?את שומעת אותי
370
00:21:45,611 --> 00:21:47,113
.סטיב
371
00:21:48,282 --> 00:21:51,161
.כן. כן, מותק
.זה אני
372
00:21:52,372 --> 00:21:54,918
!היא מתעוררת
!אלוהים
373
00:21:55,712 --> 00:21:57,255
.היא בסדר
374
00:22:01,805 --> 00:22:04,977
.סינוס טכיקרדיה
.פצע כניסה בירך השמאלי-
375
00:22:05,185 --> 00:22:07,983
.פצע יציאה בפיבולה הצדדי
.הוא ממש נקרע
376
00:22:08,150 --> 00:22:09,818
.בואו נביא את הרנטגן הנייד לכאן
377
00:22:09,985 --> 00:22:12,114
?אד, אתה מרגיש את זה
.כן-
378
00:22:12,322 --> 00:22:14,160
.אין לחץ או דופק אחורי
379
00:22:14,326 --> 00:22:16,246
ד"ר גרין, האישה
.עם השבץ התעוררה
380
00:22:16,413 --> 00:22:18,000
?איזו אישה
.זו עם הדימום המוחי-
381
00:22:18,167 --> 00:22:20,170
.לא. לא יכול להיות
.היא ערה. היא מדברת-
382
00:22:20,337 --> 00:22:22,089
.קדימה. אקרא לרופא כלי דם
383
00:22:22,298 --> 00:22:25,304
?תוכל להראות לי את הסי-טי
.כן. היא הייתה מחוסרת הכרה-
384
00:22:25,512 --> 00:22:30,271
קרטר, אנשים עם דימום
.מוחי לא מתעוררים
385
00:22:32,357 --> 00:22:35,321
.היי. אני ד"ר גרין
386
00:22:35,822 --> 00:22:38,660
?מה קרה לי
.זה מה שאנחנו רוצים לברר-
387
00:22:39,494 --> 00:22:41,665
.תעקבי אחר האצבע שלי
?איך את מרגישה
388
00:22:41,874 --> 00:22:43,626
.היא בסדר
.תסתכל עליה
389
00:22:43,835 --> 00:22:46,089
.בסדר
.רק קצת עייפה
390
00:22:47,801 --> 00:22:49,344
?כמה זמן אצטרך להישאר כאן
391
00:22:49,511 --> 00:22:51,682
.נצטרך להשגיח עלייך זמן מה
392
00:22:51,849 --> 00:22:53,810
?ד"ר קרטר
.סלחי לי-
393
00:22:56,148 --> 00:22:57,568
?רואה את זה
394
00:22:58,777 --> 00:23:00,155
...הדבר הקטן
?לכלוך-
395
00:23:00,323 --> 00:23:03,870
ייתכן שזו מפרצת
.שגרמה לנפיחות
396
00:23:04,078 --> 00:23:07,335
?כדאי שנבצע דיקור מותני
.לא, זה יהיה בזבוז זמן-
397
00:23:07,543 --> 00:23:11,049
.זה יכול להתפוצץ
?בוא נבצע אם-אר-איי עכשיו, בסדר-
398
00:23:13,636 --> 00:23:16,767
.הבאתי לך בגדים
.תודה-
399
00:23:18,644 --> 00:23:21,149
האם ביל יודע
?שאתה נשא איידס
400
00:23:24,446 --> 00:23:25,908
.לא
401
00:23:26,074 --> 00:23:28,077
.אני חושבת שכדאי שתספר לו
402
00:23:28,496 --> 00:23:30,457
.הדם שלי לא התערבב עם שלו
403
00:23:30,624 --> 00:23:34,379
.ראית בעצמך שהוא לא נחתך
.יש לו כמה שריטות-
404
00:23:37,510 --> 00:23:38,971
...תראי, ג'יני
405
00:23:39,848 --> 00:23:43,479
?אלה גברים עובדים, בסדר
.זה לא מקובל כאן
406
00:23:44,565 --> 00:23:46,860
,אם זה יפורסם
.אאבד את העבודה
407
00:23:47,070 --> 00:23:49,698
.היה קשה לספר לאנשים כאן
.אבל עשיתי את זה
408
00:23:51,659 --> 00:23:56,335
כדאי שהוא יבדק וייקח
.את הקוקטייל עד שהתוצאות יגיעו
409
00:23:56,668 --> 00:23:58,797
?בגלל כמה שריטות
.כן-
410
00:24:02,846 --> 00:24:06,937
?כמה זמן ייקחו הצילומים
.תלוי בעומס שלהם-
411
00:24:07,145 --> 00:24:11,611
?כמה זה עולה
.דולר. הנה 275-
412
00:24:11,904 --> 00:24:15,701
.שים את זה על הכתף שלך
.תרגיש את הפוטנציאל
413
00:24:16,035 --> 00:24:18,373
בשנה שעברה מכרנו
.את זה לכולם
414
00:24:18,581 --> 00:24:20,709
?שמעתם פעם על קולונל דראט
415
00:24:21,043 --> 00:24:24,717
הוא עושה עבודה נהדרת
.באימון ירי בטקסס
416
00:24:25,009 --> 00:24:26,344
?כמו הבחור הזה מווקו
417
00:24:27,972 --> 00:24:29,183
?מה הטווח של זה
418
00:24:29,350 --> 00:24:33,564
זה יורה לטווח של 350
.מטר
419
00:24:33,732 --> 00:24:35,860
!תקנה אותו
.אעשה לך הנחה
420
00:24:36,069 --> 00:24:38,908
עכשיו כשאד פצוע
.לא נגיע למופע הנשקים
421
00:24:39,910 --> 00:24:42,872
!ג'רי
.מותק, זה לא טעון-
422
00:24:43,082 --> 00:24:47,005
.האף-בי-איי מנע מאיתנו להחזיק בזה
.זה לא חוקי למכור תחמושת משומשת
423
00:24:47,214 --> 00:24:52,138
,אבל אם תיקח את זה הביתה
.תקבל ערכה תמורת 70 דולר
424
00:24:52,848 --> 00:24:56,271
לשכן שלי יש כלב שנובח
.כל הלילה, כל לילה
425
00:25:30,914 --> 00:25:34,503
לעזאזל! אני מניחה שאד
.השתמש בערכה בנשק הזה
426
00:25:42,600 --> 00:25:46,274
.לא, אני לא שייך לאף ארגון
.זו הייתה תאונה
427
00:25:46,482 --> 00:25:49,070
,אם אתה חושב שזה מנוגד לחוק
.תברר על כך
428
00:25:49,279 --> 00:25:50,864
.זה הרכוש הפרטי שלנו
429
00:25:51,073 --> 00:25:54,245
אני מכירה את זכויותיי
.על פי החוקה שלכם
430
00:25:54,412 --> 00:25:55,790
?את שומעת אותי
431
00:25:56,749 --> 00:25:58,670
?וכשאני מדבר ככה
432
00:25:58,878 --> 00:26:01,967
.כן, אבל הצפצוף ממש גבוה
433
00:26:04,054 --> 00:26:05,765
?מה
.זה מדגדג-
434
00:26:05,932 --> 00:26:07,351
.מצטער
435
00:26:07,560 --> 00:26:09,938
.עור התוף לא נפגע
436
00:26:10,189 --> 00:26:12,234
.תני לי להסתכל בצד השני
437
00:26:12,443 --> 00:26:15,824
.אני מקווה שהן נקיות
.מאוד נקיות-
438
00:26:16,826 --> 00:26:19,496
...אם הטנטון יימשך
?טנטון
439
00:26:19,706 --> 00:26:21,375
.הצפצוף באוזניים
440
00:26:21,584 --> 00:26:25,800
ייתכן שתצטרכי לפנות למומחה
?רק כדי לבדוק את השמיעה שלך, בסדר
441
00:26:26,801 --> 00:26:28,137
.תודה
442
00:26:28,930 --> 00:26:31,142
.אני מרגישה ממש בטוחה כאן
443
00:26:31,392 --> 00:26:32,937
?אחרי מה שקרה היום
444
00:26:33,187 --> 00:26:35,233
אני חושבת שבגלל
.הנוכחות של כל הרופאים מסביב
445
00:26:35,400 --> 00:26:37,903
אני לא מרגישה
.שאני נמצאת שם לבדי
446
00:26:38,070 --> 00:26:40,324
".שם עם: "חיוך ושרוך נעליים
447
00:26:40,700 --> 00:26:43,079
?זה לא מסרט כלשהו
.המוות של מוכר נעליים-
448
00:26:43,288 --> 00:26:44,999
.עשינו את זה בתיכון
449
00:26:45,208 --> 00:26:49,006
,המורה אמרה לי שהיה לי כישרון
.אבל הוא ניסה להיכנס למכנסיים שלי
450
00:26:49,715 --> 00:26:51,802
אני חושב שראיתי
.את המחזה הזה באוניברסיטה
451
00:26:52,679 --> 00:26:55,642
כל כך עצוב כשמישהו
,מסתכל אחורה על חייו
452
00:26:55,809 --> 00:26:57,980
.ומגלה שאין שם דבר
453
00:26:59,523 --> 00:27:01,068
.כן
454
00:27:01,694 --> 00:27:04,616
.כדאי שאחזור ללמוד קודים
.שוב תודה
455
00:27:04,782 --> 00:27:06,160
.בטח
456
00:27:08,789 --> 00:27:10,710
?אז יש לנו חשיפה
457
00:27:10,877 --> 00:27:14,049
הזזנו את המקטע השני
.ויש לנו קצה נקי
458
00:27:14,215 --> 00:27:17,388
זה סוחר הנשקים
?שעלה לנו באמבולנס
459
00:27:17,597 --> 00:27:20,226
.יש לו מזל שזה לא עלה לו ברגל
460
00:27:22,481 --> 00:27:24,649
,ד"ר קורדיי תסייע
461
00:27:25,402 --> 00:27:28,073
.בחיבור של עורקי הברך
462
00:27:28,491 --> 00:27:32,079
.חמישה פרולין במחט סי-1
.אנחנו בדרך כלל משתמשים בשש-או-
463
00:27:32,247 --> 00:27:34,249
.חמש-או זה בסדר
464
00:27:34,459 --> 00:27:37,255
,מה העדפות שלך בניתוח
?מיס קורדיי
465
00:27:37,423 --> 00:27:40,469
היו לי תוצאות טובות
.בשיטה המשולשת של קארל
466
00:27:40,637 --> 00:27:41,971
.זה מועדף בקרב הבריטים
467
00:27:42,139 --> 00:27:46,980
היה לי העונג לעבוד עם מנתחים בריטיים
.בתרגיל של נאט"ו ב-74
468
00:27:47,440 --> 00:27:52,364
?האם את מכירה את סר לייל סוגדן
.סאגי? כן-
469
00:27:52,698 --> 00:27:55,036
.אולי אתה לא יודע
.הוא מת
470
00:27:56,205 --> 00:27:57,290
.אובדן גדול
471
00:27:57,457 --> 00:28:01,296
זו די הקלה. לקראת הסוף
.הוא רעד בניתוחים
472
00:28:01,463 --> 00:28:04,469
אני אוהב את המונחים
.הבריטיים האלה
473
00:28:04,677 --> 00:28:07,682
ד"ר בנטון, נניח שד"ר קורדיי
".תבקש ממך "לפיד
474
00:28:07,891 --> 00:28:09,645
?מה תיתן לה
475
00:28:09,937 --> 00:28:11,648
".האמת שאגיד: "פנס
476
00:28:11,815 --> 00:28:15,446
פעם בבית חולים שדה
.הייתה לנו הפסקת חשמל
477
00:28:15,905 --> 00:28:17,867
"!סר לייל צעק: "הלפיד! הלפיד
478
00:28:18,034 --> 00:28:20,788
,חשבתי שהוא התחרפן
.והתכוון לשרוף את המיון
479
00:28:21,791 --> 00:28:25,713
אני אומר, כשנסיים"
"?נצא להפסקת תה
480
00:28:26,297 --> 00:28:27,342
!להתרחק
481
00:28:27,717 --> 00:28:30,054
?מה יש לכם
.לורה קוונטין, בת 18-
482
00:28:30,262 --> 00:28:32,225
.דימום בטני
483
00:28:32,475 --> 00:28:35,563
.דופק 115
.נתנו לה עירוי
484
00:28:35,772 --> 00:28:36,858
.אני מכירה אותה
485
00:28:37,025 --> 00:28:38,818
!בסדר
!בואו נזוז
486
00:28:39,027 --> 00:28:42,242
?מוכנים? כולם מוכנים
.אחת, שתיים, שלוש
487
00:28:42,534 --> 00:28:44,996
,בואו נבצע בדיקת דם
.בדיקת סוג דם וניתן לה 4 מנות דם
488
00:28:45,205 --> 00:28:48,460
זה נגרם כנראה מהקאה חוזרת. היא הגיעה
.הנה בעקבות בולימיה לפני כמה שבועות
489
00:28:48,669 --> 00:28:52,176
למה היא לא אושפזה במחלקה
?הפסיכיאטרית? -אני מפחדת. אני אמות
490
00:28:52,343 --> 00:28:54,179
.לא. את תהיי בסדר
491
00:28:54,930 --> 00:28:57,059
.אין פלא שהיא חזרה לכאן
492
00:28:58,185 --> 00:29:00,064
.תנו לה עוד ליטר
493
00:29:00,439 --> 00:29:02,610
?מי טיפל בה
.גרין-
494
00:29:03,904 --> 00:29:05,907
.אז אנחנו מנקים אחריו
495
00:29:06,325 --> 00:29:07,368
?זה נכון, לא
496
00:29:10,833 --> 00:29:11,918
.כן, שם
497
00:29:12,085 --> 00:29:15,465
.זה דימום מוחי בחלק התחתון
498
00:29:15,674 --> 00:29:18,387
.תעבד את הצילום
.אתקשר למנתח ניורולוגי
499
00:29:18,595 --> 00:29:20,349
?גברת טורן
500
00:29:21,935 --> 00:29:23,605
?גברת טורן
501
00:29:23,814 --> 00:29:27,319
.ד"ר גרין, היא איבדה את ההכרה
.אכין אותה לצינרור-
502
00:29:27,486 --> 00:29:32,244
קרטר, תשיג את הסכמת בעלה לניתוח
.מיידי. אזמין תור בחדר הניתוח
503
00:29:32,452 --> 00:29:34,289
?היא בסדר
.לא, היא צריכה ניתוח מיידי-
504
00:29:34,498 --> 00:29:37,211
באם-אר-איי נראתה מפרצת
.במוח הקטן
505
00:29:37,420 --> 00:29:40,716
.חייב לנתח אותה
.אנחנו צריכים שתחתום על הסכמתך
506
00:29:40,925 --> 00:29:42,387
!אני לא חותם על שום דבר
507
00:29:42,554 --> 00:29:45,851
.כרגע אמרת לי שהיא גוססת
!רצית את אבריה. עכשיו היא בסדר
508
00:29:46,018 --> 00:29:48,648
!היא לא בסדר
.יש לה מפרצת במוח
509
00:29:48,815 --> 00:29:50,608
!כשהיא הייתה שם, היא הייתה בסדר
510
00:29:50,775 --> 00:29:55,158
.קרטר, באים להעביר אותה
.תהיה מוכן לצנרור. אקרא לד"ר קורלי
511
00:29:55,367 --> 00:29:56,786
.אין לנו אישור
?מה-
512
00:29:56,995 --> 00:30:01,003
!היא הייתה בסדר! היא דיברה
!אני לא רוצה שתפתח לה את הראש
513
00:30:01,211 --> 00:30:03,171
.מר טורן, תקשיב טוב
514
00:30:03,339 --> 00:30:06,678
אשתך תמות אם היא לא תעבור
.מיד ניתוח
515
00:30:06,846 --> 00:30:08,055
!אני רוצה שהיא תעבור מכאן
516
00:30:08,223 --> 00:30:09,558
.זה יהרוג אותה
?זה מה שאתה רוצה
517
00:30:09,725 --> 00:30:12,271
.אני יודע שאתה אוהב אותה
.אבל בבקשה, תן לנו לנתח אותה
518
00:30:12,479 --> 00:30:15,359
.אני רציני
.מדובר על דקות
519
00:30:25,753 --> 00:30:28,215
אלה המסמכים שלאחר
.הניתוח שד"ר אנספה מעדיף
520
00:30:28,382 --> 00:30:31,012
!איזה מסיכות נוראיות
521
00:30:31,220 --> 00:30:34,517
.הוא מנתח נהדר
.אבל כל זה ממש מרגיז
522
00:30:34,726 --> 00:30:36,771
.אנגלופיליה פתטית
523
00:30:37,147 --> 00:30:39,860
?תאמר לי, אתה מכנה את זה סרסור
524
00:30:40,027 --> 00:30:41,070
?מה
525
00:30:41,238 --> 00:30:44,326
להתייחס אליך כמו אל סטודנט
.לרפואה עם כל השאלות הטיפשיות האלה
526
00:30:44,535 --> 00:30:47,749
.אנחנו מכנים את זה סרסור
.כן, ככה אנחנו מכנים את זה-
527
00:30:47,958 --> 00:30:52,506
למרבה המזל, בבריטניה כל המאוננים
.הותיקים מתעצלים להגיע לחדר הניתוח
528
00:30:53,049 --> 00:30:54,093
?מה
529
00:30:54,260 --> 00:30:56,597
אנחנו לא מתייחסים ככה
.בדרך כלל למנתחים הותיקים
530
00:30:56,806 --> 00:31:00,855
?אז שאפסיק להגיד את מה שאני חושבת
.לא, לא. לא על חשבוני-
531
00:31:05,154 --> 00:31:08,909
ראיתי אותה מדברת בטלפון
.עם אנספה והיא לא נראתה מרוצה
532
00:31:09,119 --> 00:31:12,541
!יומה הראשון והמיון מתפוצץ
533
00:31:12,751 --> 00:31:15,964
אני לא מדמיינת לעצמי
!שהוא יגיד: כל הכבוד
534
00:31:16,548 --> 00:31:19,219
.אני רואה שהם תיקנו את הדלת
.ד"ר וויבר-
535
00:31:19,428 --> 00:31:22,099
כל כך הוקל לי
.שאף אחד לא נפגע
536
00:31:22,308 --> 00:31:23,977
.תודה, ד"ר
537
00:31:24,352 --> 00:31:26,773
דאג, אני יודעת
.שזה היה מטורף היום
538
00:31:26,982 --> 00:31:29,320
אבל האם השגת
?העתק של המחקר שלך
539
00:31:29,570 --> 00:31:32,158
לא הייתה לי הזדמנות
.לעשות זאת עדיין, קארי
540
00:31:32,826 --> 00:31:35,206
?מגי, מה יש לך
541
00:31:35,414 --> 00:31:38,044
.פצעים. מקרה פשוט
542
00:31:38,794 --> 00:31:41,841
אלה נראים כמו
.פצעים עמוקים
543
00:31:42,301 --> 00:31:44,346
השירותים בבר
.הזה רקובים לגמרי
544
00:31:44,554 --> 00:31:46,767
.יש שם מסמרים ענקיים
545
00:31:46,975 --> 00:31:50,857
?האם קראת את הנהלים שלי
.כן-
546
00:31:51,441 --> 00:31:52,861
.זה ממש כואב
547
00:31:53,028 --> 00:31:55,949
רוב האנשים לא מבינים
.מה נתון בסיכון כאן
548
00:31:56,158 --> 00:31:59,538
בית החולים מחפש תירוץ
.לסגור את המיון הזה
549
00:31:59,748 --> 00:32:03,337
,בדיקות מעבדה, תצלומי רנטגן
.אין לכך הצדקה
550
00:32:03,504 --> 00:32:05,966
,בפעם הבאה שתשב על מסמר
.כדאי שתגיע לכאן מוקדם יותר
551
00:32:06,175 --> 00:32:09,765
אנשים לא מבינים שאני מנסה
.להציל את המקום הזה
552
00:32:09,973 --> 00:32:12,728
.אני צריכה את האיודופורם
553
00:32:12,895 --> 00:32:16,400
,אני מקווה שכמה אנשים יבינו
554
00:32:16,567 --> 00:32:18,404
.ויצטרפו לעניין
555
00:32:20,825 --> 00:32:21,868
.כן
556
00:32:23,704 --> 00:32:24,749
?תחתכי
557
00:32:29,255 --> 00:32:30,592
?היכן ד"ר קורלי
558
00:32:30,759 --> 00:32:34,014
.בחדר 3, מסיים ניתוח בעמוד השדרה
.אתה לא יכול להיכנס לשם
559
00:32:35,391 --> 00:32:38,438
?ד"ר קורלי
.מארק גרין, רופא המיון
560
00:32:38,605 --> 00:32:39,858
.זה אסור
561
00:32:40,025 --> 00:32:43,948
!ד"ר קורלי, יש לי מקרה חירום
.כדאי לך שזה יהיה טוב, ד"ר גרין-
562
00:32:44,156 --> 00:32:46,452
אישה בת 25
,הגיעה עם דימום מוחי
563
00:32:46,619 --> 00:32:50,417
,שלווה באובדן הכרה לסירוגין
.לאחר מכן היא שוב איבדה את הכרתה
564
00:32:50,626 --> 00:32:55,093
.היא מתכווצת, מדד גלזגו 5
.האם-אר-איי מעיד על דימום מוחי
565
00:32:55,259 --> 00:32:57,179
.הרשיתי לעצמי להזמין לה תור לניתוח
566
00:32:57,346 --> 00:32:58,682
?הלן, תוכלי לסגור את זה עבורי
567
00:33:04,317 --> 00:33:06,152
?שני ק"ג זה מספיק
.כן-
568
00:33:06,319 --> 00:33:08,907
בסדר, חבר, אתה תרגיש
.קצת לחץ על הרגל שלך
569
00:33:09,492 --> 00:33:12,831
גיליתי שכששמים קרח על אדם ששוכב
,בעמידת ראש זה מעולה בטיפולים
570
00:33:13,039 --> 00:33:15,710
.על מנת לטפל בהרניות מפשעתיות
571
00:33:16,712 --> 00:33:18,840
?אוכל לקבל קרח
.בטח-
572
00:33:20,219 --> 00:33:22,472
,בסדר, חבר
,נרפא אותך
573
00:33:22,681 --> 00:33:25,978
אבל קודם כל אנחנו
.צריכים להעמיד אותך על הראש
574
00:33:26,187 --> 00:33:27,856
?זה מוזר, נכון
.אני אוהבת את הטכניקה שלך-
575
00:33:28,023 --> 00:33:30,403
?לסובב את המיטה
.לא, עם הילדים-
576
00:33:30,611 --> 00:33:34,326
.אתה כל כך עדין איתם
.כאן אני מעביר את כל זמני-
577
00:33:34,535 --> 00:33:37,123
?כל זמנך
.זו בהחלט מסירות
578
00:33:37,331 --> 00:33:39,627
.אני משתוקקת לקצת הנאות
579
00:33:39,836 --> 00:33:42,590
.לא הכל עבודה
?מה שלומך שם
580
00:33:42,799 --> 00:33:46,264
?אז לאן מישהו יוצא לבלות
.כלומר, כאן בשיקאגו
581
00:33:47,933 --> 00:33:51,021
,נעביר לך את הכאב
582
00:33:51,231 --> 00:33:53,901
בוא נראה אם תוכל
.לסבול קצת קור
583
00:33:54,068 --> 00:33:56,906
.איזה גבר! בסדר
?למה שלא נחכה ונראה
584
00:33:57,115 --> 00:34:00,579
.עמדת לספר לי איך להתיר
?או שאולי תראה לי
585
00:34:00,746 --> 00:34:03,459
.כלומר, אם מתחשק לך לגלם את וירג'יל
586
00:34:05,546 --> 00:34:07,842
.לא עולה לי דבר
587
00:34:08,342 --> 00:34:10,263
.יש לי מטופל לבדוק
588
00:34:11,682 --> 00:34:14,395
,אם תחשוב על מקום
.אשמח להזמין אותך
589
00:34:15,438 --> 00:34:18,109
.אני בקשר עם מישהי
590
00:34:18,318 --> 00:34:20,280
.זו לא בעיה
.תביא אותה גם
591
00:34:23,619 --> 00:34:25,121
?אי פעם נצא מכאן
592
00:34:25,330 --> 00:34:27,417
.אני חושב שהם עומדים לסיים
593
00:34:27,625 --> 00:34:29,546
?איך היד
.היא בסדר-
594
00:34:29,713 --> 00:34:32,426
.הרופא כינה את זה שבר קולי
.זה לא כזה נורא
595
00:34:32,634 --> 00:34:35,849
ביל, ג'יני כאן מפני
.שעליך להיבדק
596
00:34:36,224 --> 00:34:38,060
?להיבדק למה
597
00:34:40,941 --> 00:34:42,651
.אני נשא איידס
598
00:34:44,113 --> 00:34:46,199
אתה לא מדבר על כך
?שאתה חולה באיידס, נכון
599
00:34:47,201 --> 00:34:48,245
.כן
600
00:34:50,916 --> 00:34:54,255
,כשהתרסקנו יחד
.דיממתי קשה
601
00:34:54,422 --> 00:34:57,093
אני בטוח שהדם שלי
,לא התערבב עם שלך
602
00:34:57,260 --> 00:34:59,681
אבל כדאי שתבדק
.רק ליתר בטחון
603
00:35:01,976 --> 00:35:06,359
?אז ייתכן שנדבקתי באיידס
.זה סיכוי מאוד נמוך-
604
00:35:07,694 --> 00:35:08,738
?את חולה
605
00:35:14,205 --> 00:35:16,209
!בחיי
606
00:35:16,418 --> 00:35:19,381
אתה עובד איתנו
?ואתה חולה באיידס
607
00:35:19,548 --> 00:35:21,469
.אני צריך לעבוד כמו כולם
608
00:35:21,677 --> 00:35:23,847
,אנחנו יודעים איך לחיות עם זה
.ואיך לנקוט באמצעי זהירות
609
00:35:24,055 --> 00:35:25,642
.רק שאולי נדבקתי עכשיו
610
00:35:26,059 --> 00:35:28,355
,ג'יני תיקח ממך דם
...כך נוכל לוודא
611
00:35:28,522 --> 00:35:29,940
!לא
612
00:35:30,192 --> 00:35:31,569
.לא היא
.אני רוצה מישהי אחרת
613
00:35:31,736 --> 00:35:33,530
,בחייך
...אנחנו מדברים על ג'יני
614
00:35:33,697 --> 00:35:34,866
!לא היא
615
00:35:37,955 --> 00:35:39,624
.אקרא לאחות
616
00:35:53,732 --> 00:35:56,445
קרול, אני יודע על מה את
.חושבת ואת טועה
617
00:35:56,612 --> 00:35:57,906
.אני עסוקה
618
00:35:58,656 --> 00:36:01,203
...אעקוב אחרייך עד ש
?למה אחריי? למה שלא תעקוב אחריה-
619
00:36:01,411 --> 00:36:05,294
...אם זו לא הייתה משימה סודית
.אני חושבת שהסוד הזה מסתדר לך-
620
00:36:05,503 --> 00:36:07,004
.לא פלרטטי איתה
.לא-
621
00:36:07,213 --> 00:36:09,634
היא רק אוהבת את האופן
.שבו אתה מחזיק את הקרח
622
00:36:09,801 --> 00:36:12,973
.אמרתי לה שאני בקשר
.לא אמרתי לה עם מי
623
00:36:13,140 --> 00:36:16,312
...לא אמרתי שקרול היא
?המה שלך? אני המה שלך-
624
00:36:16,520 --> 00:36:17,649
.בואי הנה
625
00:36:18,900 --> 00:36:22,615
אני רוצה להיות איתך ולהיות
.כאן איתך, כי אני רוצה
626
00:36:22,823 --> 00:36:25,453
,אבל אם לא תסמכי עליי
.זה לא יעבוד
627
00:36:25,745 --> 00:36:27,665
.יש לי הרבה מה לעשות
628
00:36:28,208 --> 00:36:29,501
.אהיה ברכבת
629
00:36:29,668 --> 00:36:31,088
?ד"ר גרין
630
00:36:33,217 --> 00:36:35,970
,כרגע יצאתי מחדר הניתוח
.הם עצרו את הדימום
631
00:36:36,138 --> 00:36:38,350
?בזמן
.כן, יש לה סיכוי להחלים-
632
00:36:38,517 --> 00:36:40,187
.בעלה רוצה להודות לך
633
00:36:40,354 --> 00:36:43,692
.זה היה המקרה שלך יותר משלי
.אתה אבחנת-
634
00:36:43,859 --> 00:36:46,865
.כשמציעים לך קרדיט, תיקח אותו
.זה לא קורה לעיתים קרובות
635
00:36:47,032 --> 00:36:48,200
.מארק
636
00:36:48,868 --> 00:36:50,162
.לורה קוונטין חזרה
637
00:36:50,329 --> 00:36:52,124
?מי
.חולת הבולימיה-
638
00:36:52,291 --> 00:36:56,506
אני צריכה את חתימתך, כדי שיוכלו
?לאשפז אותה. זו בעיה
639
00:36:56,714 --> 00:36:59,052
?כי לא אשפזתי אותה בעבר
640
00:37:00,638 --> 00:37:03,559
.זו הייתה טעות
.הייתי צריך לאשפז אותה
641
00:37:03,893 --> 00:37:06,356
בפעם הקודמת היא לא הייתה במצב
.קשה, אז באופן טכני לא היית צריך
642
00:37:06,523 --> 00:37:07,818
.לא התאמצתי
643
00:37:08,276 --> 00:37:12,534
.זה לא תלוי ברופאים
.אנחנו זקוקים לרשת בטחון
644
00:37:12,742 --> 00:37:14,538
,אנחנו במיון
.לא במרפאה
645
00:37:14,746 --> 00:37:16,081
.היא עושה זאת
?מה-
646
00:37:16,289 --> 00:37:18,877
.וויבר מסלקת אותנו
.אנחנו עובדים בחינם
647
00:37:19,087 --> 00:37:21,340
.היא לא יכולה לעשות זאת
.יש לי עוד שעה
648
00:37:21,508 --> 00:37:22,760
?קארי
649
00:37:23,511 --> 00:37:26,558
.זה רעיון ממש גרוע
.זה לא מבחירה-
650
00:37:26,767 --> 00:37:29,939
.אני לא מפלה אחיות
.כל המחלקות חייבות לצמצם
651
00:37:30,147 --> 00:37:31,858
?מי יבצע את התפקידים של האחיות
.מתמחים-
652
00:37:32,025 --> 00:37:33,069
?המתמחים
653
00:37:33,236 --> 00:37:36,157
קרול, אני רואה אנשים
,בסוף המשמרת שלהם
654
00:37:36,324 --> 00:37:38,285
,מדברים
.מתכננים ארועים חברתיים
655
00:37:38,453 --> 00:37:41,040
.זה לא יכול להימשך
.לא נוכל לשלם על השעות האלה
656
00:37:41,207 --> 00:37:45,340
.הן לא מייצרות הכנסה
.לא. הן רק מייצרות אכפתיות-
657
00:37:45,966 --> 00:37:48,303
לא, היה לי שינוי
.בתוכניות
658
00:37:48,595 --> 00:37:51,643
אל תדאגי. יש חנות להשכרת
.חליפות ממש ליד
659
00:37:51,851 --> 00:37:53,939
,תקשיבי, במקום העוף מגומי
660
00:37:54,106 --> 00:37:57,194
למה שלא נלך לסטלה מר
?ונוכל ארוחה טובה
661
00:37:57,403 --> 00:37:59,322
.נוכל לאחר קצת
662
00:37:59,572 --> 00:38:01,493
.נהדר
.בסדר
663
00:38:01,910 --> 00:38:03,747
?לילה גדול
?כן. למה לא-
664
00:38:03,956 --> 00:38:06,334
.נשמע נהדר
.כן-
665
00:38:06,544 --> 00:38:07,837
.מצטער
666
00:38:08,170 --> 00:38:11,343
.נראה טוב. נראה טוב
667
00:38:14,014 --> 00:38:17,228
יש עוד כתם צבע
.אחד ליד הדלת
668
00:38:17,812 --> 00:38:20,191
עוד כמה נקיונות אחרונים
.והכל יהיה נקי
669
00:38:20,400 --> 00:38:24,323
.בדקתי את התיק שלך
.צברת 26 ימי חופשה
670
00:38:24,532 --> 00:38:26,202
.כן, מעולם לא לקחתי חופש
671
00:38:26,369 --> 00:38:29,958
אני חושב שאטוס לאלבמה
.בשנה הבאה
672
00:38:30,125 --> 00:38:33,046
אולי כדאי שתתחיל
.לצאת לחופש עכשיו
673
00:38:33,255 --> 00:38:35,718
?עכשיו
.יש שם מיליון מעלות
674
00:38:35,885 --> 00:38:39,725
,מעולם לא הייתי במוביל
.הבנתי שיש שם בתים ישנים יפים
675
00:38:43,899 --> 00:38:45,359
?מצאת את הסטודנט שלך
676
00:38:45,568 --> 00:38:48,866
במעבדה אמרו שהוא הלך
.לחנות הדגים כדי לקנות סלמון
677
00:38:49,074 --> 00:38:51,787
.הם עמוסים בתפירה
678
00:38:51,954 --> 00:38:54,375
?את אומרת שזו אשמתי
.אני אומרת שאתה אחראי על כך-
679
00:38:54,542 --> 00:38:57,547
?האם ד"ר דל אמיקו תתפור
?מה-
680
00:38:57,922 --> 00:39:01,888
תהיתי כמה זמן תמשיכי לתת
,לה מקרים מעניינים
681
00:39:02,096 --> 00:39:04,517
בזמן שאני צריך
!לתפור כל הזמן
682
00:39:04,684 --> 00:39:06,021
?על מה לעזאזל אתה מדבר
683
00:39:06,187 --> 00:39:10,068
אני רק שואל אם יש
,משהו בד"ר דל אמיקו
684
00:39:10,235 --> 00:39:13,158
?אליו את נמשכת
685
00:39:13,366 --> 00:39:14,576
?כלומר
686
00:39:15,662 --> 00:39:17,080
.את יודעת למה אני מתכוון
687
00:39:23,133 --> 00:39:24,677
.זה נהדר
688
00:39:24,886 --> 00:39:26,388
.פשוט נהדר
689
00:39:30,353 --> 00:39:32,816
?מה
.תשאלי אותו-
690
00:39:34,235 --> 00:39:36,447
,דרך אגב, אנה
.אהבתי את השיער שלך
691
00:39:36,740 --> 00:39:38,242
.תודה
692
00:39:39,912 --> 00:39:41,664
?מה העניין
693
00:39:41,831 --> 00:39:44,169
.שום דבר
.בחייך, זה סוף היום-
694
00:39:44,377 --> 00:39:45,671
.לא יזיק לי לצחוק
695
00:39:45,880 --> 00:39:47,257
.זה לא היה כזה מצחיק
696
00:39:47,466 --> 00:39:49,511
.יש לה חוש הומור מוזר
697
00:39:49,720 --> 00:39:52,140
.אז זו בדיחה פרטית
698
00:39:52,349 --> 00:39:56,648
.ברכותיי על האישה עם השבץ
.שמעתי שזו הייתה הצלה טובה
699
00:39:56,857 --> 00:39:58,986
.תודה
.תודה שנתת לי אותה
700
00:39:59,153 --> 00:40:00,614
.הייתי עמוסה
701
00:40:01,448 --> 00:40:02,826
.ארצה להחזיר לך טובה
702
00:40:03,035 --> 00:40:05,456
.לא, בבקשה
.אני שונאת שחייבים לי
703
00:40:06,248 --> 00:40:09,503
.חכה. יש משהו
.בטח-
704
00:40:09,922 --> 00:40:14,011
.הבוקר דיברת על המיסים
.הייתי המומה
705
00:40:14,220 --> 00:40:17,352
,כן. ניתן להפחית בסטטוסקופ
.מדים, ספרים
706
00:40:17,518 --> 00:40:21,399
?אוטוסקופ
.בהחלט. כל הציוד-
707
00:40:21,775 --> 00:40:24,154
?למה שלא נאכל ארוחת ערב
.נדבר על זה
708
00:40:24,363 --> 00:40:27,535
.היום זה יום הכביסה
!גם שלי-
709
00:40:27,702 --> 00:40:30,707
,גם שלי. נוכל לכבס
...אצור לך תוכנית הפחתת המיסים
710
00:40:30,916 --> 00:40:32,711
.ניתן להפחית בכביסה
?באמת-
711
00:40:33,587 --> 00:40:36,509
.בסדר
.אקנה לנו כמה כריכים
712
00:40:36,967 --> 00:40:38,011
.נהדר
713
00:41:03,763 --> 00:41:04,974
!דאג
714
00:41:07,437 --> 00:41:10,776
.הכנתי טיעון מפורט
?זה אומר שאני לא צריך אותו
715
00:41:10,943 --> 00:41:12,904
.כבר שמעתי את הטיעון עם עצמי
716
00:41:13,112 --> 00:41:16,995
.אני מקווה שלא כינית אותי בשמות
.לא, זה היה מאוד מתורבת. ניצחת-
717
00:41:17,204 --> 00:41:20,793
.אז אני טוב יותר כשאני לא שם
.הפעם, כן-
718
00:41:22,588 --> 00:41:24,174
?אז את סומכת עליי
719
00:41:24,716 --> 00:41:26,302
.הפעם
720
00:41:29,308 --> 00:41:31,102
?האם את סופרת נקודות
721
00:41:31,268 --> 00:41:34,566
.כן. אתה מוביל
?מצטער. מה-
722
00:41:34,817 --> 00:41:38,323
תדבר על פציעות"
".בשטח ובכביש
723
00:41:38,532 --> 00:41:40,660
?מה זה אומר בדיוק
724
00:41:41,663 --> 00:41:43,915
.אתה הרופא
.אתה אמור לדעת
725
00:41:44,125 --> 00:41:46,879
הייתי יודע זאת
.לפני ששתינו את זה
726
00:41:48,006 --> 00:41:51,220
.יש לי רעיון
?למה שלא נשתה עוד בקבוק
727
00:41:51,387 --> 00:41:53,849
ואז נוכל לעבור
.על כל המונחים הרפואיים
728
00:41:54,017 --> 00:41:55,561
.זה נשמע טוב
729
00:42:02,823 --> 00:42:04,243
?מה
730
00:42:05,536 --> 00:42:06,831
.התגעגעתי אלייך
731
00:42:07,289 --> 00:42:10,211
.לא, בחייך. לא התקשרת אף פעם
.נעלמת
732
00:42:10,712 --> 00:42:13,508
?הייתי טיפש, בסדר
.אפצה אותך
733
00:42:13,717 --> 00:42:15,052
?מבטיח
734
00:42:27,740 --> 00:42:30,787
.זה לא יעבוד עם דיים וסנט
.עליך להשתמש ברבע דולר
735
00:42:30,954 --> 00:42:32,749
?אין לך עליך, נכון
736
00:42:38,426 --> 00:42:39,886
.מגניב
737
00:42:50,029 --> 00:42:51,740
כדאי שתיתן לאשתך
.לעשות את זה
738
00:42:51,907 --> 00:42:55,288
.אשתי? כן
.היא קונה לנו כריכים
739
00:42:55,454 --> 00:42:58,460
.אתה לא יודע מה היא עושה
740
00:42:58,669 --> 00:43:01,632
?מה אתה עושה
?מצטערת. מה קורה
741
00:43:01,841 --> 00:43:04,637
!אני לא יודע
.הדבר הזה תקף אותי
742
00:43:07,767 --> 00:43:09,396
.אי אפשר להכניס כמות כזו של כביסה
743
00:43:09,605 --> 00:43:11,734
?מעולם לא השתמשת במייבש
744
00:43:11,942 --> 00:43:15,782
השתמשתי במייבש, פשוט בשכונה
.שלי אפשר להכניס כמות כזו
745
00:43:15,991 --> 00:43:17,994
.אפילו כמות גדולה יותר, כל הזמן
746
00:43:19,246 --> 00:43:20,875
.בסדר
747
00:43:23,170 --> 00:43:25,841
...בסדר, אעשה את זה
748
00:43:26,216 --> 00:43:27,719
.תן לי לראות
749
00:43:33,187 --> 00:43:34,898
?מה דעתך על כריך
750
00:43:35,482 --> 00:43:36,526
.הנה
751
00:43:40,992 --> 00:43:42,201
!לא
752
00:43:47,753 --> 00:43:51,885
זה יהיה לילה ארוך
.במכבסה
753
00:44:05,993 --> 00:44:07,830
?מה קרה
754
00:44:08,456 --> 00:44:10,542
...כלום. אני רק
755
00:44:16,344 --> 00:44:17,764
.אני לא יודע
756
00:44:21,603 --> 00:44:23,398
.נהגתי להדליק אותך
757
00:44:24,858 --> 00:44:28,531
.לא, את מדליקה אותי
...פשוט
758
00:44:33,123 --> 00:44:36,921
.אני מניח שאני קצת לחוץ
759
00:44:38,381 --> 00:44:41,720
.אני מעדיפה שלא תעשן כאן
.אני אלרגית
760
00:44:48,107 --> 00:44:49,902
...אולי יהיה עדיף אם אני
761
00:44:50,819 --> 00:44:52,657
.את יודעת, אלך
762
00:44:56,454 --> 00:44:57,957
.לא אמרתי את זה
763
00:45:08,266 --> 00:45:10,229
.אולי כדאי שתלך
764
00:45:15,230 --> 00:45:23,230
SnoWhite :תרגום