1 00:00:06,927 --> 00:00:08,245 :בפרקים הקודמים 2 00:00:08,246 --> 00:00:09,680 .ד"ר גרין, סלח לי 3 00:00:09,681 --> 00:00:12,447 ביצעתי יותר ניתוחים .ממנה 4 00:00:12,448 --> 00:00:14,323 .נהגתי למכור ויטמינים בטלפון 5 00:00:14,324 --> 00:00:16,437 ?זה נמצא בתחום הבריאות, לא 6 00:00:16,438 --> 00:00:19,058 אתה רק רוצה שבנך .יקבל את שם המשפחה שלך 7 00:00:19,059 --> 00:00:20,059 ?ומה לא בסדר עם זה 8 00:00:20,060 --> 00:00:22,538 ?איך לוח הזמנים החברתי העמוס שלך .הוא לא כזה עמוס- 9 00:00:22,539 --> 00:00:25,025 ,זו אליזבת קורדיי .מנתחת מתמחה חדשה 10 00:00:25,026 --> 00:00:26,641 .העונג כולו שלי ?מה שלומכם 11 00:00:26,642 --> 00:00:29,398 אולי כדאי שאתערב ...ואקח כמה 12 00:00:29,869 --> 00:00:32,746 מהתפקידים המנהלתיים .בזמן שתחלים 13 00:00:33,211 --> 00:00:34,835 .אלוהים יברך אותך, קארי וויבר 14 00:00:34,836 --> 00:00:37,059 .התקבלת ?מה- 15 00:00:38,258 --> 00:00:41,284 -אש ידידותית- 16 00:00:52,096 --> 00:00:54,965 !חכי. חכי 17 00:00:57,010 --> 00:00:58,680 .תודה 18 00:00:58,888 --> 00:01:02,310 .זו נסיעה של חמש דקות ברכב .ורבע שעה ברכבת- 19 00:01:03,564 --> 00:01:05,942 ?אתה לא נהנה מזה ?לא. אני אמור ליהנות- 20 00:01:06,151 --> 00:01:08,864 .זו אהבה סודית .זה מה שמוכר רומנים גרועים 21 00:01:09,072 --> 00:01:11,243 .זה לא אמור להיות רומן רע 22 00:01:12,580 --> 00:01:13,872 .הרכבת הגיעה 23 00:01:15,500 --> 00:01:18,297 .כן, הבנתי. נתראה בעבודה .ביי- 24 00:01:18,840 --> 00:01:22,888 ,הוא ממשיך לעלות במשקל .והוא נשאר יותר זמן ער 25 00:01:23,097 --> 00:01:26,019 ?מה עם הריאות שלו .הורדנו את המינון לרבע ליטר- 26 00:01:26,227 --> 00:01:30,109 ?אז מתי הוא יוכל לחזור הביתה .אני מניח שבעוד שבוע או פחות- 27 00:01:30,735 --> 00:01:34,198 ?שמעת את זה, מותק .אתה תחזור הביתה עוד שבוע 28 00:01:34,408 --> 00:01:37,120 ?זה לא מוקדם ?מה עם המערכת החיסונית שלו 29 00:01:37,288 --> 00:01:40,168 אני חושב שיש סיכוי גבוה יותר .שהוא יחטוף כאן זיהום 30 00:01:40,752 --> 00:01:42,755 לא כדאי שיערכו לו ברית ?מילה לפני שיחזור הביתה 31 00:01:42,922 --> 00:01:44,718 .זו מה שאמי אמרה לי 32 00:01:45,594 --> 00:01:48,015 ד"ר טאבש ואני .החלטנו שלא לעשות זאת 33 00:01:48,473 --> 00:01:49,809 ?זה לא בריא יותר 34 00:01:49,977 --> 00:01:52,689 יש מחקרים המעידים שברית ...מונעת מחלות מסוימות 35 00:01:53,065 --> 00:01:55,068 והיא מפחיתה את הסיכוי .לחלות בסרטן 36 00:01:55,277 --> 00:01:57,698 כן, אני חושב שהמחקרים .האלה הם לא חד משמעיים 37 00:01:57,906 --> 00:02:00,077 .פשוט אלמד אותו להיות היגייני 38 00:02:00,244 --> 00:02:01,704 .פיטר, אני לא רוצה להסתכן 39 00:02:01,871 --> 00:02:05,210 ?ד"ר טבאש, מה עם חיסון 40 00:02:05,420 --> 00:02:08,633 לאחר השחרור. חיסון הפוליו .עלול לגרום לו להידבק בוירוס 41 00:02:08,800 --> 00:02:12,515 ואני לא רוצה שהילדים כאן .שהמערכת החיסונית שלהם חלשה יידבקו 42 00:02:12,724 --> 00:02:14,267 .יש לי ניתוח הסרת התימוס 43 00:02:14,477 --> 00:02:16,188 ?פיטר, מה עם הברית 44 00:02:16,646 --> 00:02:18,859 .מותק, הוא לא צריך 45 00:02:21,823 --> 00:02:23,241 .בוקר טוב, דאג .מארק- 46 00:02:23,450 --> 00:02:25,454 אתה לא לובש מדים ?יותר לעבודה 47 00:02:25,662 --> 00:02:31,047 נמאס לי שאנשים מחכים בתור 48 00:02:31,213 --> 00:02:34,595 ד"ר גרין, הנה שלשול .בחדר בדיקות 4 49 00:02:34,803 --> 00:02:36,974 ?מה וויבר עושה .היא עדיין לא הגיעה- 50 00:02:37,183 --> 00:02:39,812 תראי אם דל אמיקו .יכולה לטפל בזה 51 00:02:47,533 --> 00:02:49,787 .הם הכריחו אותי לשלם אלף דולר .תשתקי- 52 00:02:59,638 --> 00:03:03,518 ההחלטה למנות אותך למנהלת המיון 53 00:03:03,727 --> 00:03:07,150 לא התקבלה רק מפני שד"ר .מורגנטסרן המליץ עלייך 54 00:03:07,359 --> 00:03:08,904 .ודאי שלא 55 00:03:10,823 --> 00:03:15,164 למעשה, הרבה חושבים ,שהניהול של ד"ר מורגנסטרן 56 00:03:15,372 --> 00:03:18,211 הוא לא משהו .שנרצה להנציח 57 00:03:18,377 --> 00:03:21,467 עם כל הכבוד לד"ר .מורגנסטרן, אני מסכימה 58 00:03:21,634 --> 00:03:23,553 אני יודעת שעברנו .בהרבה את התקציב שלנו 59 00:03:23,763 --> 00:03:26,015 .עברנו בשנה שעברה 1.7 מיליון 60 00:03:26,183 --> 00:03:28,979 .אנחנו במשבר 61 00:03:29,146 --> 00:03:31,192 .ובגלל זה הכנתי את זה 62 00:03:31,359 --> 00:03:33,655 זה מתאר אמצעים שבאמצעותם 63 00:03:33,863 --> 00:03:36,493 נחזור לתקציב .בעוד חצי שנה 64 00:03:36,701 --> 00:03:39,498 הרבה מהתקציב מבוזבז .בעקבות התרשלות מנהלתית 65 00:03:39,665 --> 00:03:42,002 מעולם לא חשבתי .עלייך כרשלנית, קארי 66 00:03:42,169 --> 00:03:46,051 והעבודה הזו לא קשורה .לזכייה בתחרויות 67 00:03:46,218 --> 00:03:48,221 זו מעולם לא הייתה .המטרה שלי, דונלד 68 00:03:48,430 --> 00:03:49,515 .תקראי לי דון 69 00:03:50,516 --> 00:03:55,399 ודאי שתהיה הערכה של המצב .כשד"ר מורגנסטרן יחלים 70 00:03:55,608 --> 00:03:58,948 אבל אני בטוח .שתגרמי לדברים לעבוד 71 00:03:59,573 --> 00:04:01,619 .תודה על אמונך 72 00:04:06,752 --> 00:04:07,796 !יש 73 00:04:09,797 --> 00:04:12,797 -אי אר .עונה 4, פרק 3 74 00:04:12,798 --> 00:04:18,798 SnoWhite :תרגום 75 00:04:59,717 --> 00:05:02,975 .היי. אני סינתיה הופר .אני חושבת שקראו לי מהנהלה 76 00:05:03,142 --> 00:05:04,935 .בטח. היי .היי- 77 00:05:05,102 --> 00:05:09,360 .אני ג'רי, מתאם ההנהלה .אני אלמד אותך 78 00:05:09,569 --> 00:05:11,029 .בואי 79 00:05:12,407 --> 00:05:14,618 .סינתיה, זו האחות אלה אדאמס 80 00:05:14,827 --> 00:05:18,208 .ד"ר רוס, סינתיה, העוזרת החדשה שלי ?מה שלומך- 81 00:05:18,710 --> 00:05:21,673 !האחות האתוואי, היי .הנה אני 82 00:05:21,881 --> 00:05:23,467 .כן, היי 83 00:05:25,388 --> 00:05:28,518 ?סינתיה הופר, זוכרת ?ראיינת אותי 84 00:05:28,768 --> 00:05:29,894 .כן, נכון 85 00:05:30,104 --> 00:05:33,151 ?מישהו ראה את מארק .תבדקי בחדר ההמתנה- 86 00:05:33,359 --> 00:05:36,072 אז בואי נתחיל ונלמד .אותך נהלים בסיסיים 87 00:05:37,324 --> 00:05:39,119 ?יש משהו מעניין, ד"ר קרטר 88 00:05:39,327 --> 00:05:41,623 חשבתי שאסתכל .על הצלוליטוס הזה 89 00:05:41,790 --> 00:05:44,880 .מטפלים במקרים על פי הסדר .סיימנו עם הבחירה 90 00:05:45,046 --> 00:05:46,716 ,הנה אישה זקנה .חלשה ומסוחררת 91 00:05:46,883 --> 00:05:49,888 ?ג'רי, קראת לסטודנט שלי .כן. קראתי לו פעמיים- 92 00:05:50,055 --> 00:05:54,228 אנה, יש מטופל בחדר 3, אם תרצי .ללמד את הסטודנט שלך הסרת אולקוס 93 00:05:54,437 --> 00:05:56,065 .כן, תודה, מגי .בטח- 94 00:05:56,232 --> 00:06:01,073 אלה, אני רוצה שכל אחות .תצלם את שינוי הנהלים האלה היום 95 00:06:05,498 --> 00:06:09,463 האם ההנהלה בחרה את האדם הלא .נכון? -אני בחרתי. היא תהיה בסדר 96 00:06:09,672 --> 00:06:11,592 .בסדר? מארק, היא הייתה אסון 97 00:06:11,758 --> 00:06:14,387 אין לה שום ניסיון .בעבודה כזו 98 00:06:14,556 --> 00:06:18,770 שקלתי את כל המועמדים האחרים .והיא הייתה הטובה מכולם 99 00:06:18,979 --> 00:06:21,317 תמיד נוכל לראיין .עוד מועמדים 100 00:06:21,525 --> 00:06:22,944 .זה לא היה הכרחי 101 00:06:23,153 --> 00:06:27,995 דיברתי איתה אחרי הראיון .והיא אמרה לי שהיה לה יום רע 102 00:06:28,203 --> 00:06:31,584 ?יום רע .אל תדאגי. היא תהיה נהדרת- 103 00:06:33,379 --> 00:06:34,423 ?מה 104 00:06:34,590 --> 00:06:38,554 מנהלת המיון החדשה החליטה .לשנות כמה נהלים 105 00:06:38,763 --> 00:06:40,600 ?בלי חפיפת משמרות ?מה זה 106 00:06:40,808 --> 00:06:44,690 ,אם לא נצא בשבע .היא תעשה זאת בשבילנו 107 00:06:47,153 --> 00:06:50,700 ?ד"ר דל אמיקו, זוכרת אותי ?ודאי, קרלה. מה שלומך- 108 00:06:50,909 --> 00:06:53,997 .שמעתי שהתינוק בסדר גמור .כן- 109 00:06:54,165 --> 00:06:57,003 תהיתי אם נוכל לדבר .כשתסיימי 110 00:06:57,170 --> 00:07:00,425 .האמת שנוכל לדבר עכשיו .לטים הזקן לא יהיה אכפת 111 00:07:00,592 --> 00:07:02,804 הטיפול בכיב הקיבה .שלו גרם לו לנמנם 112 00:07:02,971 --> 00:07:05,476 .התחלתי לטפל בו .הוא חוזר הביתה בעוד חמישה ימים 113 00:07:05,643 --> 00:07:08,022 .נהדר .כן. אני ממש מתרגשת- 114 00:07:08,189 --> 00:07:10,818 ,קניתי מושב לרכב .עגלה 115 00:07:11,027 --> 00:07:14,366 .אני אוהבת את החנויות האלה .כל הדברים שם כל כך חמודים 116 00:07:14,533 --> 00:07:17,830 ...תהיתי .רציתי לשאול אותך שאלה 117 00:07:18,039 --> 00:07:20,376 את חושבת שכדאי ?שאעשה לו ברית 118 00:07:20,585 --> 00:07:22,546 .אני בעד, בטח 119 00:07:22,755 --> 00:07:24,217 .חכי רגע 120 00:07:24,383 --> 00:07:27,514 תסירי כאן ואז תחבשי את המקום ?עם טגדרם, בסדר 121 00:07:30,352 --> 00:07:32,773 ?האם ברית בריאה יותר .אני ממליצה על זה- 122 00:07:32,940 --> 00:07:34,984 ,אני לא חושבת שיש בכך ספק ,זה טוב עבור ההגיינה 123 00:07:35,193 --> 00:07:38,073 ,ובינינו .אני אוהבת את המראה של זה 124 00:07:38,239 --> 00:07:40,619 שפיטר לא ישמע אותך אומרת ?את זה. -כן 125 00:07:40,786 --> 00:07:45,461 ברצינות, אין לי ספק .שזה הדבר הטוב ביותר עבור בנך 126 00:07:45,669 --> 00:07:46,713 ?תוכלי לעשות את זה 127 00:07:47,714 --> 00:07:50,135 .בטח .אעשה זאת היום 128 00:07:50,761 --> 00:07:53,725 היי, שמעתי שהגיע .שבר בפנים 129 00:07:53,892 --> 00:07:57,273 .ד"ר דויל נתן את זה לד"ר דל אמיקו .היא עם המנתח עכשיו 130 00:07:57,440 --> 00:07:58,859 !לפנות את הדרך 131 00:07:59,068 --> 00:08:00,612 !אטפל בזה 132 00:08:02,031 --> 00:08:04,911 גבר בן 41, אופנוע .שהתנגש במשאית, הוא חבש קסדה 133 00:08:05,119 --> 00:08:08,626 .פגיעות בחזה ובבטן .לחץ דם 110 על 70. דופק 110 134 00:08:08,793 --> 00:08:11,130 .לא הצלחנו להכניס לו עירוי .לא מצאנו לו וריד 135 00:08:11,339 --> 00:08:13,551 !בסדר .בואי אחריי לטראומה 2 136 00:08:13,760 --> 00:08:17,224 .בספירה שלי .אחת, שתיים, שלוש 137 00:08:17,432 --> 00:08:20,145 ,ספירת דם .בדיקת סוג דם ו-4 מנות דם 138 00:08:20,354 --> 00:08:22,691 ,בואו נבצע צילום עמוד שדרה .חזה ואגן 139 00:08:22,900 --> 00:08:25,321 .היא לא צחקה כשאמרה שאין לו וריד .יש רק סימני דריסה 140 00:08:25,488 --> 00:08:27,199 .אבוא לידך, קוני 141 00:08:28,577 --> 00:08:32,834 .רגישות בבטן העליונה .בואו נבצע סי טי בטני עם ניגוד 142 00:08:33,084 --> 00:08:36,131 .אני לא מוצאת וריד .מצאתי אחד- 143 00:08:36,465 --> 00:08:38,094 !לעזאזל, הוא התפוצץ 144 00:08:38,302 --> 00:08:41,057 בפעם הקודמת הם היו צריכים .לחדור דרך הוריד העמוק 145 00:08:41,266 --> 00:08:42,809 בסדר, תנו לי ערכת .עירוי מרכזית 146 00:08:43,017 --> 00:08:44,688 ?מה יש לך .אל תדאגי, אטפל בזה- 147 00:08:44,896 --> 00:08:46,023 .אני רוצה לשמוע 148 00:08:46,190 --> 00:08:49,112 ,גבר בן 41 ,תאונת דרכים 149 00:08:49,320 --> 00:08:53,202 .רגישות בבטן העליונה .הזמנתי סי טי ואני מכניס לו עירוי 150 00:08:53,370 --> 00:08:56,374 אנה תמשיך. שני מטופלים ממתינים .לתפרים. לא מוצאים את הסטודנט שלך 151 00:08:56,583 --> 00:09:00,214 .בחייך. כבר התחלתי .קרטר! תפרים- 152 00:09:06,267 --> 00:09:10,399 .הכנסנו עירוי. מצבו יציב .אובדן דם משוער של 300 ס"ס 153 00:09:10,566 --> 00:09:13,195 הוא קיבל עירוי דם .של 800 ס"ס עד כה 154 00:09:13,404 --> 00:09:15,198 ?אל? אל 155 00:09:15,366 --> 00:09:16,409 ?מה קרה 156 00:09:16,576 --> 00:09:20,291 הקלאץ' החליק ואני וביל .עפנו לתעלה. אני בסדר 157 00:09:20,457 --> 00:09:21,710 .אני קצת מלוכלך 158 00:09:21,876 --> 00:09:24,548 אל תדאגי לו. חטפנו .פגיעות כבר יותר קשות במשחקים 159 00:09:24,715 --> 00:09:26,342 .בסדר. בואו הנה 160 00:09:27,887 --> 00:09:29,389 ?מה אתה צריך 161 00:09:29,556 --> 00:09:31,226 .פרדיסון 162 00:09:31,685 --> 00:09:34,773 חייב לסדר מחדש .את חדר התרופות הזה 163 00:09:35,108 --> 00:09:39,072 ?למה שלא תרשום מרשם .הוא צריך רק שבע- 164 00:09:39,406 --> 00:09:42,202 לא נוכל לתת את מלאי .התרופות שלנו 165 00:09:42,411 --> 00:09:44,206 ,עברתי על הרישומים הכלכליים שלנו 166 00:09:44,415 --> 00:09:49,047 ושמתי לב שהמשכורת שלך שולמה .לך בתור רופא חירום ולא רופא ילדים 167 00:09:49,214 --> 00:09:51,760 זה משהו שמורגנסטרן וברנשטיין .עבדו עליו 168 00:09:51,927 --> 00:09:54,682 אבל זה לא אומר שהמיון ?חתם על המענק שלך 169 00:09:54,891 --> 00:09:56,894 .אותו קיבלתי עבור השירות המלא שלי 170 00:09:57,061 --> 00:09:59,274 מורגנסטן חושב .שזו דרך דו צדדית 171 00:09:59,441 --> 00:10:01,485 .מורגנסטרן לא אחראי עכשיו 172 00:10:01,694 --> 00:10:06,077 ?מה סיבת המענק שלך .אוכל לעבור על הצעת המחקר שלך 173 00:10:06,286 --> 00:10:07,455 .בטח 174 00:10:07,872 --> 00:10:10,793 ?תוכל לתת לי העתק שלו .אם אוכל למצוא אותו- 175 00:10:10,960 --> 00:10:12,589 .צריכים אותך בטראומה 1 176 00:10:12,755 --> 00:10:14,090 .תודה 177 00:10:15,469 --> 00:10:18,599 .כן, זה שוב ד"ר קרטר ?האם הנרי יוכל לשלוח לי הודעה 178 00:10:18,807 --> 00:10:23,398 .לא, האמת שאל תבקשי ממנו .תבקשי ממנו להגיע למיון 179 00:10:23,649 --> 00:10:25,694 !כי יש לו משמרת 180 00:10:25,903 --> 00:10:28,324 .בדיוק, הוא בתפקיד .הוא בתפקיד 181 00:10:28,907 --> 00:10:32,831 ד"ר גרין. ד"ר דויל הוציאה אותי .מטראומה הבוקר כדי לטפל בתפרים 182 00:10:33,041 --> 00:10:35,169 אני באמת לא חושב .שזה ניצול טוב של זמני 183 00:10:35,377 --> 00:10:37,506 אולי היא חשבה .שהיא יותר מוסמכת ממך 184 00:10:37,715 --> 00:10:40,720 .אבל היא לא עשתה זאת .היא נתנה את זה לד"ר דל אמיקו 185 00:10:40,928 --> 00:10:42,891 מה שהופך להיות .נוהל רגיל כאן 186 00:10:43,099 --> 00:10:45,269 קרטר, חדר התפירה ,זה המקום של המתמחים 187 00:10:45,479 --> 00:10:48,609 אלא אם תוכל לתת את .זה לסטודנט שלך 188 00:10:48,775 --> 00:10:51,112 ?אנה, איך הסטודנטית שלך .היא מעולה- 189 00:10:51,279 --> 00:10:52,741 .הנה לך 190 00:10:54,828 --> 00:10:57,665 ?הלו? הלו 191 00:10:58,751 --> 00:11:01,547 ?הלו? הנרי, זה אתה 192 00:11:02,299 --> 00:11:04,720 .אני חושב שזה בגלל המסדרון הזה .תזהר עם זה- 193 00:11:04,887 --> 00:11:08,017 .אני לא משתמש בזה ליד מטופלים .לא התכוונתי לזה- 194 00:11:08,225 --> 00:11:12,149 .אני מכירה בחור שקיבל אחד בחינם .בחודש הראשון הוא שילם 300 דולר 195 00:11:12,358 --> 00:11:14,653 .הגבלתי את השיחות שלי 196 00:11:14,862 --> 00:11:16,824 וחוץ מזה אפשר .להוריד מזה את המיסים 197 00:11:17,033 --> 00:11:20,288 כן. אז זה .מהלך כלכלי 198 00:11:21,372 --> 00:11:23,919 .זה לא חמור .אנקה ואתפור אותך 199 00:11:24,128 --> 00:11:26,591 ?אני מניח שהיה לנו מזל, ביל .כן- 200 00:11:26,799 --> 00:11:30,305 ?מהיכן כל הדם הזה הגיע .זה של אל, כשהוא נפל עליי- 201 00:11:36,942 --> 00:11:41,450 .ידעתי שזה יקרע אותי .אבל הייתי צריך לתפוס את הכבל 202 00:11:41,992 --> 00:11:43,912 אתה יכול להזיז ?את האצבעות שלך 203 00:11:45,498 --> 00:11:46,792 .זה טוב 204 00:11:47,292 --> 00:11:49,755 .זה טוב ?קיבלת זריקת טטנוס 205 00:11:50,380 --> 00:11:51,592 .כן 206 00:11:53,135 --> 00:11:54,806 .לפני כשנה 207 00:11:55,014 --> 00:11:58,436 ?אתה אלרגי לתרופות .לא שאני יודע- 208 00:11:58,603 --> 00:12:01,024 .היי, הנה הבחור שלי 209 00:12:01,234 --> 00:12:02,985 ?מה שלום הגיבור 210 00:12:03,237 --> 00:12:04,656 ?איך זה נראה 211 00:12:04,864 --> 00:12:07,202 .הם יטפלו בך .הם יכולים לטפל בכל אחד 212 00:12:07,410 --> 00:12:10,082 את יודעת, האדם הזה .הציל שני אנשים 213 00:12:10,624 --> 00:12:12,293 ?מה שלומם 214 00:12:12,502 --> 00:12:14,631 .הם יצאו מזה בלי שריטה 215 00:12:14,881 --> 00:12:17,761 קייסי, אני רוצה .לטפל בך 216 00:12:17,969 --> 00:12:20,015 ,כמה שזה יעלה .אני אשלם 217 00:12:20,182 --> 00:12:22,686 אני רוצה שכולם יעבדו .כפי שעבדנו 218 00:12:22,895 --> 00:12:26,485 .אבל עליי להשגיח על העניינים .אני לא רוצה שזה יעבור להנהלה 219 00:12:26,693 --> 00:12:28,948 אני לא יודע .כמה חמור זה יהיה 220 00:12:29,156 --> 00:12:32,453 ?על מה מדובר ?תפרים? גבס 221 00:12:32,620 --> 00:12:33,705 .ייתכן שהוא יצטרך ניתוח 222 00:12:33,872 --> 00:12:36,961 זה בסדר, תשלם את זה מביטוח .הבריאות שלך. אני אטפל בשאר 223 00:12:37,169 --> 00:12:39,257 .ואתה תמשיך לעבוד 224 00:12:39,465 --> 00:12:42,804 אני לא יודע איך ידיי .יעבדו אחרי זה 225 00:12:43,848 --> 00:12:46,227 אתה יודע במה זה יעלה ?לי אם זה יעבור להנהלה 226 00:12:47,062 --> 00:12:50,025 ,אם זה לא יעבור להנהלה .הוא לא יקבל נכות 227 00:12:51,069 --> 00:12:52,987 .לפתע אחיות יודעות הכל 228 00:12:54,074 --> 00:12:55,827 .אלך לבצע כמה שיחות 229 00:13:01,086 --> 00:13:04,550 .היה לי פצע מעניין הבוקר .סכין לינולאום 230 00:13:04,716 --> 00:13:06,512 החתך היה נקי .כמו של אזמל 231 00:13:07,138 --> 00:13:09,767 ?קרטר, תוכל לטפל במטופל בשבילי .אני עמוסה 232 00:13:09,976 --> 00:13:11,186 .בטח 233 00:13:12,313 --> 00:13:15,736 ?היי, קסיטי ?תחבשי את זה בשבילי, בסדר 234 00:13:17,196 --> 00:13:19,575 ,אישה בת 27 .עם עירנות חלקית 235 00:13:19,784 --> 00:13:21,871 .אין סימנים לטראומה .בעלה הביא אותה לכאן 236 00:13:22,080 --> 00:13:23,624 .תודה, אנה 237 00:13:24,041 --> 00:13:28,800 .מר טורן? אני ד"ר קרטר .אני אטפל באשתך 238 00:13:28,967 --> 00:13:32,807 אני לא יודע מה קרה, אמש היא הייתה .בסדר, אבל לא הצלחתי להעיר אותה 239 00:13:33,015 --> 00:13:36,521 ?היא קיבלה מכה בראש .אני לא חושב- 240 00:13:38,567 --> 00:13:41,321 האם היא התלוננה מוקדם ?יותר על כאב ראש 241 00:13:41,613 --> 00:13:43,367 ?חום? בחילה 242 00:13:43,534 --> 00:13:45,035 .לא, כלום .היא הייתה בסדר 243 00:13:45,245 --> 00:13:47,290 .הלב והריאות תקינים .זה טוב 244 00:13:47,498 --> 00:13:49,627 .אין לה קושי לנשום 245 00:13:49,836 --> 00:13:51,922 ?קירסטי, מותק, את שומעת אותי 246 00:13:52,424 --> 00:13:54,969 ,למען השם, מותק ?מה קרה 247 00:13:56,014 --> 00:13:57,599 .בבקשה, תתעוררי 248 00:13:58,017 --> 00:14:00,813 .אישונים באמצע ומקובעים 249 00:14:08,285 --> 00:14:11,123 .רפלקס הקרנית עדיין תקין .זה טוב 250 00:14:11,665 --> 00:14:13,209 ?מה אתה עושה 251 00:14:13,710 --> 00:14:17,509 אני רק בודק אם תזוזת העין .מותאמת לעמדת הראש 252 00:14:17,718 --> 00:14:20,389 זה יאמר לנו אם יש מעורבות .של המוח 253 00:14:33,619 --> 00:14:34,997 .אין תגובה של העיניים 254 00:14:35,164 --> 00:14:37,585 ?מה זה אומר .קצת מוקדם לדעת- 255 00:14:37,752 --> 00:14:40,798 אני רוצה לבצע כמה בדיקות .ולבצע סי טי ראש 256 00:14:40,965 --> 00:14:43,386 ,למה שלא תחכה בחדר ההמתנה .ואעדכן אותך 257 00:14:43,553 --> 00:14:45,891 ?זה חמור, נכון .אני יודע 258 00:14:46,057 --> 00:14:48,770 לא נדע דבר .עד שנבצע את הבדיקות 259 00:14:49,188 --> 00:14:53,320 .תעשו מה שתצטרכו. הכל .יש לי ביטוח טוב 260 00:14:53,862 --> 00:14:55,199 ?בבקשה 261 00:15:09,389 --> 00:15:12,019 .סלחו לי ?היכן התינוק של בנטון 262 00:15:12,227 --> 00:15:14,147 ?ריס .כן. לא, בנטון- 263 00:15:14,356 --> 00:15:17,779 .ריס בנטון? הוא בחדר הטיפולים .בסדר- 264 00:15:20,200 --> 00:15:22,161 ?חכי! מה את עושה 265 00:15:22,328 --> 00:15:23,914 .אני עושה לו ברית 266 00:15:24,080 --> 00:15:25,667 לא, אני לא רוצה .שהוא יעבור ברית 267 00:15:25,876 --> 00:15:28,671 אתה לא רוצה שאשאיר ?את זה חצי מבוצע, נכון 268 00:15:28,923 --> 00:15:30,050 .הנה 269 00:15:31,343 --> 00:15:33,597 .לא רציתי את זה ?מי נתן לך אישור 270 00:15:33,805 --> 00:15:36,811 ?תוכלי לפתוח את הגזה .אמו 271 00:15:37,020 --> 00:15:40,192 .לא הייתה לה זכות .מצטערת, הנחתי שזה היה מוסכם- 272 00:15:40,400 --> 00:15:41,779 .לא, זה לא היה מוסכם 273 00:15:41,987 --> 00:15:45,993 .זה לא בינך לביני .זה בינך לבין קרלה 274 00:15:46,202 --> 00:15:47,622 .וזה כבר נעשה 275 00:15:47,830 --> 00:15:51,127 .בואי נחזיר אותו לעריסה .לא, אני אטפל בו- 276 00:15:51,336 --> 00:15:53,422 .בוא הנה. בוא הנה 277 00:15:53,631 --> 00:15:57,472 .אני מצטער. אני מצטער .בוא הנה. בוא הנה 278 00:16:19,677 --> 00:16:22,014 .בצקת גזע המוח .בטח אוטם 279 00:16:22,223 --> 00:16:24,559 זה מתאים לתסמינים .שתיארת 280 00:16:24,768 --> 00:16:27,689 ?איך היא הגיבה לשפשוף עצם החזה .ללא תגובה- 281 00:16:27,898 --> 00:16:29,401 .בסדר. בוא נראה 282 00:16:33,407 --> 00:16:35,912 .יש לה פגיעה מוחית 283 00:16:36,831 --> 00:16:40,587 אני לא חושב שייקח זמן .רב עד שהיא תעבור לדום לב 284 00:16:41,631 --> 00:16:43,091 .היא בת 27 285 00:16:43,258 --> 00:16:46,430 ?יש בני משפחה בסביבה .בעלה. הוא בהלם- 286 00:16:46,598 --> 00:16:48,308 .הוא לא יודע מה לחשוב 287 00:16:48,518 --> 00:16:51,147 תדאג לדבר איתו .על תמורת איברים 288 00:16:55,028 --> 00:16:58,368 ייקחו אותך לרנטגן בעוד ?רגע. איך הכאב 289 00:16:58,576 --> 00:17:02,333 בסדר, מאז מה שהם נתנו .לי דרך הצינור הזה 290 00:17:02,542 --> 00:17:05,421 ?עדיף לחיות בהקרנות, נכון 291 00:17:05,630 --> 00:17:09,095 מצטערת שהיינו צריכים לחתוך .את החולצה שלך כדי להוציא את זה 292 00:17:10,096 --> 00:17:11,975 הגיע הזמן לקנות .חולצה חדשה בכל מקרה 293 00:17:12,350 --> 00:17:14,813 .עם תשלום הנכות הראשון שלי 294 00:17:17,358 --> 00:17:18,695 ?זה שלך 295 00:17:21,658 --> 00:17:23,996 .לא, שוטרת .זה לא שלי 296 00:17:25,330 --> 00:17:26,624 ?עישנת את זה היום 297 00:17:27,292 --> 00:17:29,212 .מעולם לא ראיתי את זה 298 00:17:30,171 --> 00:17:32,926 .הפעלת מיכון מסוכן .אנשים נפגעו 299 00:17:33,136 --> 00:17:37,059 הגברים בחיים כי תפסתי .את הכבל, גברת 300 00:17:37,476 --> 00:17:40,524 .כי קרעתי את הידיים שלי לחתיכות 301 00:17:41,733 --> 00:17:43,028 ,את יכולה לעשן את זה 302 00:17:44,196 --> 00:17:46,492 או לתקוע את זה .במקום שבו השמש לא זורחת 303 00:17:47,034 --> 00:17:49,205 .אמרתי לך שזה לא שלי 304 00:17:57,635 --> 00:17:58,722 .ד"ר גרין 305 00:17:58,888 --> 00:18:01,267 ?היי, איך היה יומך הראשון .היא נהדרת- 306 00:18:01,476 --> 00:18:03,521 אנחנו מתחילים לעבור .על בקשות מעבדה 307 00:18:03,730 --> 00:18:06,818 ,יש לי מזל. אחרי הראיון שלי .חשבתי שאין לי סיכוי 308 00:18:06,985 --> 00:18:09,114 ?מה קרה .אסון. בכיתי 309 00:18:13,580 --> 00:18:17,128 .אנחנו שמחים שאת כאן .תודה- 310 00:18:20,050 --> 00:18:21,635 .היי !הת'ר- 311 00:18:21,844 --> 00:18:24,724 השארתי לך הודעה במשיבון .בנוגע לארוחת הערב 312 00:18:24,891 --> 00:18:27,103 כן, ואני השארתי לך הודעה .שלא אוכל להגיע 313 00:18:27,270 --> 00:18:31,360 ,כן, נשמעת קצת לא ברור .אז חשבתי לנסות פנים מול פנים 314 00:18:31,569 --> 00:18:34,240 בחייך, זה יהיה נהדר אם אגיע .עם רופא נאה 315 00:18:34,449 --> 00:18:36,494 ?ולא מצאת מישהו אחר 316 00:18:36,661 --> 00:18:37,705 .בסדר, עלית עליי 317 00:18:37,872 --> 00:18:42,464 .כבר אמרתי שאביא רופא .אפצה אותך. אני מבטיחה 318 00:18:42,672 --> 00:18:44,591 .מצטער. הלילה אני לא יכול 319 00:18:44,800 --> 00:18:48,307 ?זו אני, או האירוע ?האם לא אומר לעולם לא 320 00:18:48,515 --> 00:18:49,641 .לא. רק הלילה 321 00:18:49,851 --> 00:18:51,979 .יש רכב בחוץ .מישהו נפגע 322 00:18:52,146 --> 00:18:53,982 .כדאי שאבדוק את זה .בסדר- 323 00:18:54,735 --> 00:18:57,029 .יש הרבה דם .ייתכן שעורק נפגע 324 00:18:57,238 --> 00:18:59,575 .תביאי פדים .תביאו תחבושת לחץ- 325 00:18:59,784 --> 00:19:02,205 ,הוא ניסה לפרוק את נשקו .וירה לעצמו ברגל 326 00:19:02,414 --> 00:19:05,377 .גלנדה, תביא את הרובה .תנעלי את התחמושת מאחור 327 00:19:05,544 --> 00:19:07,089 .את לא יכולה להכניס נשק לשם 328 00:19:07,256 --> 00:19:09,383 אני לא יכולה להשאיר .את זה ברכב 329 00:19:09,551 --> 00:19:10,595 .תני לי את זה 330 00:19:10,762 --> 00:19:14,602 .ג'ר, שמור על זה במקום בטוח .ג'רי, אנחנו נכנסים לטראומה 2- 331 00:19:14,810 --> 00:19:16,354 .גלנדה .אני כאן, מותק- 332 00:19:16,521 --> 00:19:19,150 ?אבטחת את הנשקים, מותק .כן, מותק- 333 00:19:19,359 --> 00:19:22,324 היינו בדרך .למופע נשקים 334 00:19:22,532 --> 00:19:24,117 .גלנדה, התקרבי 335 00:19:25,286 --> 00:19:27,582 אל תיתני להם .לכרות את הרגל 336 00:19:27,790 --> 00:19:29,878 .אל תיתני להם, גלנדה 337 00:19:32,966 --> 00:19:36,221 .דאגתי לבריאותו .אני תמיד דואג לבריאות של בני- 338 00:19:36,430 --> 00:19:37,599 !הבן שלנו ?מה- 339 00:19:37,766 --> 00:19:39,853 אתה לא יכול לחלק .את חייו לקטגוריות 340 00:19:40,062 --> 00:19:42,191 ,ולומר: "אני אטפל בבריאות .ואת תחליפי חיתולים". לא 341 00:19:42,399 --> 00:19:44,737 אתה מסתתר מאחורי .הרפואה כדי שאנחנו לא נדבר 342 00:19:44,904 --> 00:19:48,743 .קרלה, אנחנו מדברים עכשיו .זו לא שיחה- 343 00:19:50,371 --> 00:19:52,666 כי לא אכפת לך .ממה שאני חושבת או מרגישה 344 00:19:54,087 --> 00:19:58,510 ייתכן שאני לא הבחירה שלך כאם .בנך, אבל עלינו לחלוק בו 345 00:19:58,718 --> 00:20:01,223 ?כמו שחלקת את ברית המילה 346 00:20:02,600 --> 00:20:04,312 .כעסתי 347 00:20:06,608 --> 00:20:08,068 .תתוודה, פיטר 348 00:20:08,276 --> 00:20:13,410 .הגישה שלך לא קשורה לבריאות שלו .זה קשור לכך שאתה רוצה שיראה כמוך 349 00:20:13,577 --> 00:20:15,748 ?אז מה אם זה נכון .קרלה, הוא הבן שלי 350 00:20:15,957 --> 00:20:18,503 ?אז למה לא אמרת את זה .אני מבינה את זה 351 00:20:18,711 --> 00:20:23,219 במקום זאת, הוצאת קיטור .שלא היה הגיוני בכלל 352 00:20:24,847 --> 00:20:29,480 קרלה, מה שקרה לפין של הילד .הזה, היה צריך להיות תלוי בי 353 00:20:32,819 --> 00:20:37,160 .שבץ כזה יכול לקרות לכל אחד .ייתכן שזה מולד 354 00:20:37,369 --> 00:20:38,453 .זה ממש לא הוגן 355 00:20:38,704 --> 00:20:41,334 ,אבל כל עוד היא בחיים ?יש תקווה, נכון 356 00:20:41,501 --> 00:20:45,215 ,ככל שהנפיחות תגבר .זה ישפיע על היכולת שלה לנשום 357 00:20:45,423 --> 00:20:48,888 ואז השאלה תהיה האם יהיה עדיף 358 00:20:49,097 --> 00:20:50,683 .לנתק אותה מהמכשירים 359 00:20:50,891 --> 00:20:52,227 ?לתת לה למות 360 00:20:52,435 --> 00:20:55,357 נוכל לשמור עליה .בחיים עם מכונת הנשמה 361 00:20:56,443 --> 00:21:00,032 ,אבל השאלה היא ?איזה חיים אלה יהיו 362 00:21:00,324 --> 00:21:04,456 .אני לא מאמין שזה ייגמר ככה 363 00:21:10,550 --> 00:21:14,891 כדאי שתחשוב אם היא .תהיה מעוניינת בתמורת איברים 364 00:21:15,851 --> 00:21:18,565 .כן. כן 365 00:21:19,732 --> 00:21:21,444 .קירסטן תרצה לעזור לאנשים 366 00:21:25,200 --> 00:21:26,244 ?ראית את זה 367 00:21:27,871 --> 00:21:31,044 ייתכן שהיא תזוז .מדי פעם 368 00:21:38,765 --> 00:21:41,061 !אלוהים, היא מדברת ?אתה שומע אותה 369 00:21:41,228 --> 00:21:43,774 ,קירסטי, מותק ?את שומעת אותי 370 00:21:45,611 --> 00:21:47,113 .סטיב 371 00:21:48,282 --> 00:21:51,161 .כן. כן, מותק .זה אני 372 00:21:52,372 --> 00:21:54,918 !היא מתעוררת !אלוהים 373 00:21:55,712 --> 00:21:57,255 .היא בסדר 374 00:22:01,805 --> 00:22:04,977 .סינוס טכיקרדיה .פצע כניסה בירך השמאלי- 375 00:22:05,185 --> 00:22:07,983 .פצע יציאה בפיבולה הצדדי .הוא ממש נקרע 376 00:22:08,150 --> 00:22:09,818 .בואו נביא את הרנטגן הנייד לכאן 377 00:22:09,985 --> 00:22:12,114 ?אד, אתה מרגיש את זה .כן- 378 00:22:12,322 --> 00:22:14,160 .אין לחץ או דופק אחורי 379 00:22:14,326 --> 00:22:16,246 ד"ר גרין, האישה .עם השבץ התעוררה 380 00:22:16,413 --> 00:22:18,000 ?איזו אישה .זו עם הדימום המוחי- 381 00:22:18,167 --> 00:22:20,170 .לא. לא יכול להיות .היא ערה. היא מדברת- 382 00:22:20,337 --> 00:22:22,089 .קדימה. אקרא לרופא כלי דם 383 00:22:22,298 --> 00:22:25,304 ?תוכל להראות לי את הסי-טי .כן. היא הייתה מחוסרת הכרה- 384 00:22:25,512 --> 00:22:30,271 קרטר, אנשים עם דימום .מוחי לא מתעוררים 385 00:22:32,357 --> 00:22:35,321 .היי. אני ד"ר גרין 386 00:22:35,822 --> 00:22:38,660 ?מה קרה לי .זה מה שאנחנו רוצים לברר- 387 00:22:39,494 --> 00:22:41,665 .תעקבי אחר האצבע שלי ?איך את מרגישה 388 00:22:41,874 --> 00:22:43,626 .היא בסדר .תסתכל עליה 389 00:22:43,835 --> 00:22:46,089 .בסדר .רק קצת עייפה 390 00:22:47,801 --> 00:22:49,344 ?כמה זמן אצטרך להישאר כאן 391 00:22:49,511 --> 00:22:51,682 .נצטרך להשגיח עלייך זמן מה 392 00:22:51,849 --> 00:22:53,810 ?ד"ר קרטר .סלחי לי- 393 00:22:56,148 --> 00:22:57,568 ?רואה את זה 394 00:22:58,777 --> 00:23:00,155 ...הדבר הקטן ?לכלוך- 395 00:23:00,323 --> 00:23:03,870 ייתכן שזו מפרצת .שגרמה לנפיחות 396 00:23:04,078 --> 00:23:07,335 ?כדאי שנבצע דיקור מותני .לא, זה יהיה בזבוז זמן- 397 00:23:07,543 --> 00:23:11,049 .זה יכול להתפוצץ ?בוא נבצע אם-אר-איי עכשיו, בסדר- 398 00:23:13,636 --> 00:23:16,767 .הבאתי לך בגדים .תודה- 399 00:23:18,644 --> 00:23:21,149 האם ביל יודע ?שאתה נשא איידס 400 00:23:24,446 --> 00:23:25,908 .לא 401 00:23:26,074 --> 00:23:28,077 .אני חושבת שכדאי שתספר לו 402 00:23:28,496 --> 00:23:30,457 .הדם שלי לא התערבב עם שלו 403 00:23:30,624 --> 00:23:34,379 .ראית בעצמך שהוא לא נחתך .יש לו כמה שריטות- 404 00:23:37,510 --> 00:23:38,971 ...תראי, ג'יני 405 00:23:39,848 --> 00:23:43,479 ?אלה גברים עובדים, בסדר .זה לא מקובל כאן 406 00:23:44,565 --> 00:23:46,860 ,אם זה יפורסם .אאבד את העבודה 407 00:23:47,070 --> 00:23:49,698 .היה קשה לספר לאנשים כאן .אבל עשיתי את זה 408 00:23:51,659 --> 00:23:56,335 כדאי שהוא יבדק וייקח .את הקוקטייל עד שהתוצאות יגיעו 409 00:23:56,668 --> 00:23:58,797 ?בגלל כמה שריטות .כן- 410 00:24:02,846 --> 00:24:06,937 ?כמה זמן ייקחו הצילומים .תלוי בעומס שלהם- 411 00:24:07,145 --> 00:24:11,611 ?כמה זה עולה .דולר. הנה ‎275- 412 00:24:11,904 --> 00:24:15,701 .שים את זה על הכתף שלך .תרגיש את הפוטנציאל 413 00:24:16,035 --> 00:24:18,373 בשנה שעברה מכרנו .את זה לכולם 414 00:24:18,581 --> 00:24:20,709 ?שמעתם פעם על קולונל דראט 415 00:24:21,043 --> 00:24:24,717 הוא עושה עבודה נהדרת .באימון ירי בטקסס 416 00:24:25,009 --> 00:24:26,344 ?כמו הבחור הזה מווקו 417 00:24:27,972 --> 00:24:29,183 ?מה הטווח של זה 418 00:24:29,350 --> 00:24:33,564 זה יורה לטווח של 350 .מטר 419 00:24:33,732 --> 00:24:35,860 !תקנה אותו .אעשה לך הנחה 420 00:24:36,069 --> 00:24:38,908 עכשיו כשאד פצוע .לא נגיע למופע הנשקים 421 00:24:39,910 --> 00:24:42,872 !ג'רי .מותק, זה לא טעון- 422 00:24:43,082 --> 00:24:47,005 .האף-בי-איי מנע מאיתנו להחזיק בזה .זה לא חוקי למכור תחמושת משומשת 423 00:24:47,214 --> 00:24:52,138 ,אבל אם תיקח את זה הביתה .תקבל ערכה תמורת 70 דולר 424 00:24:52,848 --> 00:24:56,271 לשכן שלי יש כלב שנובח .כל הלילה, כל לילה 425 00:25:30,914 --> 00:25:34,503 לעזאזל! אני מניחה שאד .השתמש בערכה בנשק הזה 426 00:25:42,600 --> 00:25:46,274 .לא, אני לא שייך לאף ארגון .זו הייתה תאונה 427 00:25:46,482 --> 00:25:49,070 ,אם אתה חושב שזה מנוגד לחוק .תברר על כך 428 00:25:49,279 --> 00:25:50,864 .זה הרכוש הפרטי שלנו 429 00:25:51,073 --> 00:25:54,245 אני מכירה את זכויותיי .על פי החוקה שלכם 430 00:25:54,412 --> 00:25:55,790 ?את שומעת אותי 431 00:25:56,749 --> 00:25:58,670 ?וכשאני מדבר ככה 432 00:25:58,878 --> 00:26:01,967 .כן, אבל הצפצוף ממש גבוה 433 00:26:04,054 --> 00:26:05,765 ?מה .זה מדגדג- 434 00:26:05,932 --> 00:26:07,351 .מצטער 435 00:26:07,560 --> 00:26:09,938 .עור התוף לא נפגע 436 00:26:10,189 --> 00:26:12,234 .תני לי להסתכל בצד השני 437 00:26:12,443 --> 00:26:15,824 .אני מקווה שהן נקיות .מאוד נקיות- 438 00:26:16,826 --> 00:26:19,496 ...אם הטנטון יימשך ?טנטון 439 00:26:19,706 --> 00:26:21,375 .הצפצוף באוזניים 440 00:26:21,584 --> 00:26:25,800 ייתכן שתצטרכי לפנות למומחה ?רק כדי לבדוק את השמיעה שלך, בסדר 441 00:26:26,801 --> 00:26:28,137 .תודה 442 00:26:28,930 --> 00:26:31,142 .אני מרגישה ממש בטוחה כאן 443 00:26:31,392 --> 00:26:32,937 ?אחרי מה שקרה היום 444 00:26:33,187 --> 00:26:35,233 אני חושבת שבגלל .הנוכחות של כל הרופאים מסביב 445 00:26:35,400 --> 00:26:37,903 אני לא מרגישה .שאני נמצאת שם לבדי 446 00:26:38,070 --> 00:26:40,324 ".שם עם: "חיוך ושרוך נעליים 447 00:26:40,700 --> 00:26:43,079 ?זה לא מסרט כלשהו .המוות של מוכר נעליים- 448 00:26:43,288 --> 00:26:44,999 .עשינו את זה בתיכון 449 00:26:45,208 --> 00:26:49,006 ,המורה אמרה לי שהיה לי כישרון .אבל הוא ניסה להיכנס למכנסיים שלי 450 00:26:49,715 --> 00:26:51,802 אני חושב שראיתי .את המחזה הזה באוניברסיטה 451 00:26:52,679 --> 00:26:55,642 כל כך עצוב כשמישהו ,מסתכל אחורה על חייו 452 00:26:55,809 --> 00:26:57,980 .ומגלה שאין שם דבר 453 00:26:59,523 --> 00:27:01,068 .כן 454 00:27:01,694 --> 00:27:04,616 .כדאי שאחזור ללמוד קודים .שוב תודה 455 00:27:04,782 --> 00:27:06,160 .בטח 456 00:27:08,789 --> 00:27:10,710 ?אז יש לנו חשיפה 457 00:27:10,877 --> 00:27:14,049 הזזנו את המקטע השני .ויש לנו קצה נקי 458 00:27:14,215 --> 00:27:17,388 זה סוחר הנשקים ?שעלה לנו באמבולנס 459 00:27:17,597 --> 00:27:20,226 .יש לו מזל שזה לא עלה לו ברגל 460 00:27:22,481 --> 00:27:24,649 ,ד"ר קורדיי תסייע 461 00:27:25,402 --> 00:27:28,073 .בחיבור של עורקי הברך 462 00:27:28,491 --> 00:27:32,079 .חמישה פרולין במחט סי-1 .אנחנו בדרך כלל משתמשים בשש-או- 463 00:27:32,247 --> 00:27:34,249 .חמש-או זה בסדר 464 00:27:34,459 --> 00:27:37,255 ,מה העדפות שלך בניתוח ?מיס קורדיי 465 00:27:37,423 --> 00:27:40,469 היו לי תוצאות טובות .בשיטה המשולשת של קארל 466 00:27:40,637 --> 00:27:41,971 .זה מועדף בקרב הבריטים 467 00:27:42,139 --> 00:27:46,980 היה לי העונג לעבוד עם מנתחים בריטיים .בתרגיל של נאט"ו ב-74 468 00:27:47,440 --> 00:27:52,364 ?האם את מכירה את סר לייל סוגדן .סאגי? כן- 469 00:27:52,698 --> 00:27:55,036 .אולי אתה לא יודע .הוא מת 470 00:27:56,205 --> 00:27:57,290 .אובדן גדול 471 00:27:57,457 --> 00:28:01,296 זו די הקלה. לקראת הסוף .הוא רעד בניתוחים 472 00:28:01,463 --> 00:28:04,469 אני אוהב את המונחים .הבריטיים האלה 473 00:28:04,677 --> 00:28:07,682 ד"ר בנטון, נניח שד"ר קורדיי ".תבקש ממך "לפיד 474 00:28:07,891 --> 00:28:09,645 ?מה תיתן לה 475 00:28:09,937 --> 00:28:11,648 ".האמת שאגיד: "פנס 476 00:28:11,815 --> 00:28:15,446 פעם בבית חולים שדה .הייתה לנו הפסקת חשמל 477 00:28:15,905 --> 00:28:17,867 "!סר לייל צעק: "הלפיד! הלפיד 478 00:28:18,034 --> 00:28:20,788 ,חשבתי שהוא התחרפן .והתכוון לשרוף את המיון 479 00:28:21,791 --> 00:28:25,713 אני אומר, כשנסיים" "?נצא להפסקת תה 480 00:28:26,297 --> 00:28:27,342 !להתרחק 481 00:28:27,717 --> 00:28:30,054 ?מה יש לכם .לורה קוונטין, בת 18- 482 00:28:30,262 --> 00:28:32,225 .דימום בטני 483 00:28:32,475 --> 00:28:35,563 .דופק 115 .נתנו לה עירוי 484 00:28:35,772 --> 00:28:36,858 .אני מכירה אותה 485 00:28:37,025 --> 00:28:38,818 !בסדר !בואו נזוז 486 00:28:39,027 --> 00:28:42,242 ?מוכנים? כולם מוכנים .אחת, שתיים, שלוש 487 00:28:42,534 --> 00:28:44,996 ,בואו נבצע בדיקת דם .בדיקת סוג דם וניתן לה 4 מנות דם 488 00:28:45,205 --> 00:28:48,460 זה נגרם כנראה מהקאה חוזרת. היא הגיעה .הנה בעקבות בולימיה לפני כמה שבועות 489 00:28:48,669 --> 00:28:52,176 למה היא לא אושפזה במחלקה ?הפסיכיאטרית? -אני מפחדת. אני אמות 490 00:28:52,343 --> 00:28:54,179 .לא. את תהיי בסדר 491 00:28:54,930 --> 00:28:57,059 .אין פלא שהיא חזרה לכאן 492 00:28:58,185 --> 00:29:00,064 .תנו לה עוד ליטר 493 00:29:00,439 --> 00:29:02,610 ?מי טיפל בה .גרין- 494 00:29:03,904 --> 00:29:05,907 .אז אנחנו מנקים אחריו 495 00:29:06,325 --> 00:29:07,368 ?זה נכון, לא 496 00:29:10,833 --> 00:29:11,918 .כן, שם 497 00:29:12,085 --> 00:29:15,465 .זה דימום מוחי בחלק התחתון 498 00:29:15,674 --> 00:29:18,387 .תעבד את הצילום .אתקשר למנתח ניורולוגי 499 00:29:18,595 --> 00:29:20,349 ?גברת טורן 500 00:29:21,935 --> 00:29:23,605 ?גברת טורן 501 00:29:23,814 --> 00:29:27,319 .ד"ר גרין, היא איבדה את ההכרה .אכין אותה לצינרור- 502 00:29:27,486 --> 00:29:32,244 קרטר, תשיג את הסכמת בעלה לניתוח .מיידי. אזמין תור בחדר הניתוח 503 00:29:32,452 --> 00:29:34,289 ?היא בסדר .לא, היא צריכה ניתוח מיידי- 504 00:29:34,498 --> 00:29:37,211 באם-אר-איי נראתה מפרצת .במוח הקטן 505 00:29:37,420 --> 00:29:40,716 .חייב לנתח אותה .אנחנו צריכים שתחתום על הסכמתך 506 00:29:40,925 --> 00:29:42,387 !אני לא חותם על שום דבר 507 00:29:42,554 --> 00:29:45,851 .כרגע אמרת לי שהיא גוססת !רצית את אבריה. עכשיו היא בסדר 508 00:29:46,018 --> 00:29:48,648 !היא לא בסדר .יש לה מפרצת במוח 509 00:29:48,815 --> 00:29:50,608 !כשהיא הייתה שם, היא הייתה בסדר 510 00:29:50,775 --> 00:29:55,158 .קרטר, באים להעביר אותה .תהיה מוכן לצנרור. אקרא לד"ר קורלי 511 00:29:55,367 --> 00:29:56,786 .אין לנו אישור ?מה- 512 00:29:56,995 --> 00:30:01,003 !היא הייתה בסדר! היא דיברה !אני לא רוצה שתפתח לה את הראש 513 00:30:01,211 --> 00:30:03,171 .מר טורן, תקשיב טוב 514 00:30:03,339 --> 00:30:06,678 אשתך תמות אם היא לא תעבור .מיד ניתוח 515 00:30:06,846 --> 00:30:08,055 !אני רוצה שהיא תעבור מכאן 516 00:30:08,223 --> 00:30:09,558 .זה יהרוג אותה ?זה מה שאתה רוצה 517 00:30:09,725 --> 00:30:12,271 .אני יודע שאתה אוהב אותה .אבל בבקשה, תן לנו לנתח אותה 518 00:30:12,479 --> 00:30:15,359 .אני רציני .מדובר על דקות 519 00:30:25,753 --> 00:30:28,215 אלה המסמכים שלאחר .הניתוח שד"ר אנספה מעדיף 520 00:30:28,382 --> 00:30:31,012 !איזה מסיכות נוראיות 521 00:30:31,220 --> 00:30:34,517 .הוא מנתח נהדר .אבל כל זה ממש מרגיז 522 00:30:34,726 --> 00:30:36,771 .אנגלופיליה פתטית 523 00:30:37,147 --> 00:30:39,860 ?תאמר לי, אתה מכנה את זה סרסור 524 00:30:40,027 --> 00:30:41,070 ?מה 525 00:30:41,238 --> 00:30:44,326 להתייחס אליך כמו אל סטודנט .לרפואה עם כל השאלות הטיפשיות האלה 526 00:30:44,535 --> 00:30:47,749 .אנחנו מכנים את זה סרסור .כן, ככה אנחנו מכנים את זה- 527 00:30:47,958 --> 00:30:52,506 למרבה המזל, בבריטניה כל המאוננים .הותיקים מתעצלים להגיע לחדר הניתוח 528 00:30:53,049 --> 00:30:54,093 ?מה 529 00:30:54,260 --> 00:30:56,597 אנחנו לא מתייחסים ככה .בדרך כלל למנתחים הותיקים 530 00:30:56,806 --> 00:31:00,855 ?אז שאפסיק להגיד את מה שאני חושבת .לא, לא. לא על חשבוני- 531 00:31:05,154 --> 00:31:08,909 ראיתי אותה מדברת בטלפון .עם אנספה והיא לא נראתה מרוצה 532 00:31:09,119 --> 00:31:12,541 !יומה הראשון והמיון מתפוצץ 533 00:31:12,751 --> 00:31:15,964 אני לא מדמיינת לעצמי !שהוא יגיד: כל הכבוד 534 00:31:16,548 --> 00:31:19,219 .אני רואה שהם תיקנו את הדלת .ד"ר וויבר- 535 00:31:19,428 --> 00:31:22,099 כל כך הוקל לי .שאף אחד לא נפגע 536 00:31:22,308 --> 00:31:23,977 .תודה, ד"ר 537 00:31:24,352 --> 00:31:26,773 דאג, אני יודעת .שזה היה מטורף היום 538 00:31:26,982 --> 00:31:29,320 אבל האם השגת ?העתק של המחקר שלך 539 00:31:29,570 --> 00:31:32,158 לא הייתה לי הזדמנות .לעשות זאת עדיין, קארי 540 00:31:32,826 --> 00:31:35,206 ?מגי, מה יש לך 541 00:31:35,414 --> 00:31:38,044 .פצעים. מקרה פשוט 542 00:31:38,794 --> 00:31:41,841 אלה נראים כמו .פצעים עמוקים 543 00:31:42,301 --> 00:31:44,346 השירותים בבר .הזה רקובים לגמרי 544 00:31:44,554 --> 00:31:46,767 .יש שם מסמרים ענקיים 545 00:31:46,975 --> 00:31:50,857 ?האם קראת את הנהלים שלי .כן- 546 00:31:51,441 --> 00:31:52,861 .זה ממש כואב 547 00:31:53,028 --> 00:31:55,949 רוב האנשים לא מבינים .מה נתון בסיכון כאן 548 00:31:56,158 --> 00:31:59,538 בית החולים מחפש תירוץ .לסגור את המיון הזה 549 00:31:59,748 --> 00:32:03,337 ,בדיקות מעבדה, תצלומי רנטגן .אין לכך הצדקה 550 00:32:03,504 --> 00:32:05,966 ,בפעם הבאה שתשב על מסמר .כדאי שתגיע לכאן מוקדם יותר 551 00:32:06,175 --> 00:32:09,765 אנשים לא מבינים שאני מנסה .להציל את המקום הזה 552 00:32:09,973 --> 00:32:12,728 .אני צריכה את האיודופורם 553 00:32:12,895 --> 00:32:16,400 ,אני מקווה שכמה אנשים יבינו 554 00:32:16,567 --> 00:32:18,404 .ויצטרפו לעניין 555 00:32:20,825 --> 00:32:21,868 .כן 556 00:32:23,704 --> 00:32:24,749 ?תחתכי 557 00:32:29,255 --> 00:32:30,592 ?היכן ד"ר קורלי 558 00:32:30,759 --> 00:32:34,014 .בחדר 3, מסיים ניתוח בעמוד השדרה .אתה לא יכול להיכנס לשם 559 00:32:35,391 --> 00:32:38,438 ?ד"ר קורלי .מארק גרין, רופא המיון 560 00:32:38,605 --> 00:32:39,858 .זה אסור 561 00:32:40,025 --> 00:32:43,948 !ד"ר קורלי, יש לי מקרה חירום .כדאי לך שזה יהיה טוב, ד"ר גרין- 562 00:32:44,156 --> 00:32:46,452 אישה בת 25 ,הגיעה עם דימום מוחי 563 00:32:46,619 --> 00:32:50,417 ,שלווה באובדן הכרה לסירוגין .לאחר מכן היא שוב איבדה את הכרתה 564 00:32:50,626 --> 00:32:55,093 .היא מתכווצת, מדד גלזגו 5 .האם-אר-איי מעיד על דימום מוחי 565 00:32:55,259 --> 00:32:57,179 .הרשיתי לעצמי להזמין לה תור לניתוח 566 00:32:57,346 --> 00:32:58,682 ?הלן, תוכלי לסגור את זה עבורי 567 00:33:04,317 --> 00:33:06,152 ?שני ק"ג זה מספיק .כן- 568 00:33:06,319 --> 00:33:08,907 בסדר, חבר, אתה תרגיש .קצת לחץ על הרגל שלך 569 00:33:09,492 --> 00:33:12,831 גיליתי שכששמים קרח על אדם ששוכב ,בעמידת ראש זה מעולה בטיפולים 570 00:33:13,039 --> 00:33:15,710 .על מנת לטפל בהרניות מפשעתיות 571 00:33:16,712 --> 00:33:18,840 ?אוכל לקבל קרח .בטח- 572 00:33:20,219 --> 00:33:22,472 ,בסדר, חבר ,נרפא אותך 573 00:33:22,681 --> 00:33:25,978 אבל קודם כל אנחנו .צריכים להעמיד אותך על הראש 574 00:33:26,187 --> 00:33:27,856 ?זה מוזר, נכון .אני אוהבת את הטכניקה שלך- 575 00:33:28,023 --> 00:33:30,403 ?לסובב את המיטה .לא, עם הילדים- 576 00:33:30,611 --> 00:33:34,326 .אתה כל כך עדין איתם .כאן אני מעביר את כל זמני- 577 00:33:34,535 --> 00:33:37,123 ?כל זמנך .זו בהחלט מסירות 578 00:33:37,331 --> 00:33:39,627 .אני משתוקקת לקצת הנאות 579 00:33:39,836 --> 00:33:42,590 .לא הכל עבודה ?מה שלומך שם 580 00:33:42,799 --> 00:33:46,264 ?אז לאן מישהו יוצא לבלות .כלומר, כאן בשיקאגו 581 00:33:47,933 --> 00:33:51,021 ,נעביר לך את הכאב 582 00:33:51,231 --> 00:33:53,901 בוא נראה אם תוכל .לסבול קצת קור 583 00:33:54,068 --> 00:33:56,906 .איזה גבר! בסדר ?למה שלא נחכה ונראה 584 00:33:57,115 --> 00:34:00,579 .עמדת לספר לי איך להתיר ?או שאולי תראה לי 585 00:34:00,746 --> 00:34:03,459 .כלומר, אם מתחשק לך לגלם את וירג'יל 586 00:34:05,546 --> 00:34:07,842 .לא עולה לי דבר 587 00:34:08,342 --> 00:34:10,263 .יש לי מטופל לבדוק 588 00:34:11,682 --> 00:34:14,395 ,אם תחשוב על מקום .אשמח להזמין אותך 589 00:34:15,438 --> 00:34:18,109 .אני בקשר עם מישהי 590 00:34:18,318 --> 00:34:20,280 .זו לא בעיה .תביא אותה גם 591 00:34:23,619 --> 00:34:25,121 ?אי פעם נצא מכאן 592 00:34:25,330 --> 00:34:27,417 .אני חושב שהם עומדים לסיים 593 00:34:27,625 --> 00:34:29,546 ?איך היד .היא בסדר- 594 00:34:29,713 --> 00:34:32,426 .הרופא כינה את זה שבר קולי .זה לא כזה נורא 595 00:34:32,634 --> 00:34:35,849 ביל, ג'יני כאן מפני .שעליך להיבדק 596 00:34:36,224 --> 00:34:38,060 ?להיבדק למה 597 00:34:40,941 --> 00:34:42,651 .אני נשא איידס 598 00:34:44,113 --> 00:34:46,199 אתה לא מדבר על כך ?שאתה חולה באיידס, נכון 599 00:34:47,201 --> 00:34:48,245 .כן 600 00:34:50,916 --> 00:34:54,255 ,כשהתרסקנו יחד .דיממתי קשה 601 00:34:54,422 --> 00:34:57,093 אני בטוח שהדם שלי ,לא התערבב עם שלך 602 00:34:57,260 --> 00:34:59,681 אבל כדאי שתבדק .רק ליתר בטחון 603 00:35:01,976 --> 00:35:06,359 ?אז ייתכן שנדבקתי באיידס .זה סיכוי מאוד נמוך- 604 00:35:07,694 --> 00:35:08,738 ?את חולה 605 00:35:14,205 --> 00:35:16,209 !בחיי 606 00:35:16,418 --> 00:35:19,381 אתה עובד איתנו ?ואתה חולה באיידס 607 00:35:19,548 --> 00:35:21,469 .אני צריך לעבוד כמו כולם 608 00:35:21,677 --> 00:35:23,847 ,אנחנו יודעים איך לחיות עם זה .ואיך לנקוט באמצעי זהירות 609 00:35:24,055 --> 00:35:25,642 .רק שאולי נדבקתי עכשיו 610 00:35:26,059 --> 00:35:28,355 ,ג'יני תיקח ממך דם ...כך נוכל לוודא 611 00:35:28,522 --> 00:35:29,940 !לא 612 00:35:30,192 --> 00:35:31,569 .לא היא .אני רוצה מישהי אחרת 613 00:35:31,736 --> 00:35:33,530 ,בחייך ...אנחנו מדברים על ג'יני 614 00:35:33,697 --> 00:35:34,866 !לא היא 615 00:35:37,955 --> 00:35:39,624 .אקרא לאחות 616 00:35:53,732 --> 00:35:56,445 קרול, אני יודע על מה את .חושבת ואת טועה 617 00:35:56,612 --> 00:35:57,906 .אני עסוקה 618 00:35:58,656 --> 00:36:01,203 ...אעקוב אחרייך עד ש ?למה אחריי? למה שלא תעקוב אחריה- 619 00:36:01,411 --> 00:36:05,294 ...אם זו לא הייתה משימה סודית .אני חושבת שהסוד הזה מסתדר לך- 620 00:36:05,503 --> 00:36:07,004 .לא פלרטטי איתה .לא- 621 00:36:07,213 --> 00:36:09,634 היא רק אוהבת את האופן .שבו אתה מחזיק את הקרח 622 00:36:09,801 --> 00:36:12,973 .אמרתי לה שאני בקשר .לא אמרתי לה עם מי 623 00:36:13,140 --> 00:36:16,312 ...לא אמרתי שקרול היא ?המה שלך? אני המה שלך- 624 00:36:16,520 --> 00:36:17,649 .בואי הנה 625 00:36:18,900 --> 00:36:22,615 אני רוצה להיות איתך ולהיות .כאן איתך, כי אני רוצה 626 00:36:22,823 --> 00:36:25,453 ,אבל אם לא תסמכי עליי .זה לא יעבוד 627 00:36:25,745 --> 00:36:27,665 .יש לי הרבה מה לעשות 628 00:36:28,208 --> 00:36:29,501 .אהיה ברכבת 629 00:36:29,668 --> 00:36:31,088 ?ד"ר גרין 630 00:36:33,217 --> 00:36:35,970 ,כרגע יצאתי מחדר הניתוח .הם עצרו את הדימום 631 00:36:36,138 --> 00:36:38,350 ?בזמן .כן, יש לה סיכוי להחלים- 632 00:36:38,517 --> 00:36:40,187 .בעלה רוצה להודות לך 633 00:36:40,354 --> 00:36:43,692 .זה היה המקרה שלך יותר משלי .אתה אבחנת- 634 00:36:43,859 --> 00:36:46,865 .כשמציעים לך קרדיט, תיקח אותו .זה לא קורה לעיתים קרובות 635 00:36:47,032 --> 00:36:48,200 .מארק 636 00:36:48,868 --> 00:36:50,162 .לורה קוונטין חזרה 637 00:36:50,329 --> 00:36:52,124 ?מי .חולת הבולימיה- 638 00:36:52,291 --> 00:36:56,506 אני צריכה את חתימתך, כדי שיוכלו ?לאשפז אותה. זו בעיה 639 00:36:56,714 --> 00:36:59,052 ?כי לא אשפזתי אותה בעבר 640 00:37:00,638 --> 00:37:03,559 .זו הייתה טעות .הייתי צריך לאשפז אותה 641 00:37:03,893 --> 00:37:06,356 בפעם הקודמת היא לא הייתה במצב .קשה, אז באופן טכני לא היית צריך 642 00:37:06,523 --> 00:37:07,818 .לא התאמצתי 643 00:37:08,276 --> 00:37:12,534 .זה לא תלוי ברופאים .אנחנו זקוקים לרשת בטחון 644 00:37:12,742 --> 00:37:14,538 ,אנחנו במיון .לא במרפאה 645 00:37:14,746 --> 00:37:16,081 .היא עושה זאת ?מה- 646 00:37:16,289 --> 00:37:18,877 .וויבר מסלקת אותנו .אנחנו עובדים בחינם 647 00:37:19,087 --> 00:37:21,340 .היא לא יכולה לעשות זאת .יש לי עוד שעה 648 00:37:21,508 --> 00:37:22,760 ?קארי 649 00:37:23,511 --> 00:37:26,558 .זה רעיון ממש גרוע .זה לא מבחירה- 650 00:37:26,767 --> 00:37:29,939 .אני לא מפלה אחיות .כל המחלקות חייבות לצמצם 651 00:37:30,147 --> 00:37:31,858 ?מי יבצע את התפקידים של האחיות .מתמחים- 652 00:37:32,025 --> 00:37:33,069 ?המתמחים 653 00:37:33,236 --> 00:37:36,157 קרול, אני רואה אנשים ,בסוף המשמרת שלהם 654 00:37:36,324 --> 00:37:38,285 ,מדברים .מתכננים ארועים חברתיים 655 00:37:38,453 --> 00:37:41,040 .זה לא יכול להימשך .לא נוכל לשלם על השעות האלה 656 00:37:41,207 --> 00:37:45,340 .הן לא מייצרות הכנסה .לא. הן רק מייצרות אכפתיות- 657 00:37:45,966 --> 00:37:48,303 לא, היה לי שינוי .בתוכניות 658 00:37:48,595 --> 00:37:51,643 אל תדאגי. יש חנות להשכרת .חליפות ממש ליד 659 00:37:51,851 --> 00:37:53,939 ,תקשיבי, במקום העוף מגומי 660 00:37:54,106 --> 00:37:57,194 למה שלא נלך לסטלה מר ?ונוכל ארוחה טובה 661 00:37:57,403 --> 00:37:59,322 .נוכל לאחר קצת 662 00:37:59,572 --> 00:38:01,493 .נהדר .בסדר 663 00:38:01,910 --> 00:38:03,747 ?לילה גדול ?כן. למה לא- 664 00:38:03,956 --> 00:38:06,334 .נשמע נהדר .כן- 665 00:38:06,544 --> 00:38:07,837 .מצטער 666 00:38:08,170 --> 00:38:11,343 .נראה טוב. נראה טוב 667 00:38:14,014 --> 00:38:17,228 יש עוד כתם צבע .אחד ליד הדלת 668 00:38:17,812 --> 00:38:20,191 עוד כמה נקיונות אחרונים .והכל יהיה נקי 669 00:38:20,400 --> 00:38:24,323 .בדקתי את התיק שלך .צברת 26 ימי חופשה 670 00:38:24,532 --> 00:38:26,202 .כן, מעולם לא לקחתי חופש 671 00:38:26,369 --> 00:38:29,958 אני חושב שאטוס לאלבמה .בשנה הבאה 672 00:38:30,125 --> 00:38:33,046 אולי כדאי שתתחיל .לצאת לחופש עכשיו 673 00:38:33,255 --> 00:38:35,718 ?עכשיו .יש שם מיליון מעלות 674 00:38:35,885 --> 00:38:39,725 ,מעולם לא הייתי במוביל .הבנתי שיש שם בתים ישנים יפים 675 00:38:43,899 --> 00:38:45,359 ?מצאת את הסטודנט שלך 676 00:38:45,568 --> 00:38:48,866 במעבדה אמרו שהוא הלך .לחנות הדגים כדי לקנות סלמון 677 00:38:49,074 --> 00:38:51,787 .הם עמוסים בתפירה 678 00:38:51,954 --> 00:38:54,375 ?את אומרת שזו אשמתי .אני אומרת שאתה אחראי על כך- 679 00:38:54,542 --> 00:38:57,547 ?האם ד"ר דל אמיקו תתפור ?מה- 680 00:38:57,922 --> 00:39:01,888 תהיתי כמה זמן תמשיכי לתת ,לה מקרים מעניינים 681 00:39:02,096 --> 00:39:04,517 בזמן שאני צריך !לתפור כל הזמן 682 00:39:04,684 --> 00:39:06,021 ?על מה לעזאזל אתה מדבר 683 00:39:06,187 --> 00:39:10,068 אני רק שואל אם יש ,משהו בד"ר דל אמיקו 684 00:39:10,235 --> 00:39:13,158 ?אליו את נמשכת 685 00:39:13,366 --> 00:39:14,576 ?כלומר 686 00:39:15,662 --> 00:39:17,080 .את יודעת למה אני מתכוון 687 00:39:23,133 --> 00:39:24,677 .זה נהדר 688 00:39:24,886 --> 00:39:26,388 .פשוט נהדר 689 00:39:30,353 --> 00:39:32,816 ?מה .תשאלי אותו- 690 00:39:34,235 --> 00:39:36,447 ,דרך אגב, אנה .אהבתי את השיער שלך 691 00:39:36,740 --> 00:39:38,242 .תודה 692 00:39:39,912 --> 00:39:41,664 ?מה העניין 693 00:39:41,831 --> 00:39:44,169 .שום דבר .בחייך, זה סוף היום- 694 00:39:44,377 --> 00:39:45,671 .לא יזיק לי לצחוק 695 00:39:45,880 --> 00:39:47,257 .זה לא היה כזה מצחיק 696 00:39:47,466 --> 00:39:49,511 .יש לה חוש הומור מוזר 697 00:39:49,720 --> 00:39:52,140 .אז זו בדיחה פרטית 698 00:39:52,349 --> 00:39:56,648 .ברכותיי על האישה עם השבץ .שמעתי שזו הייתה הצלה טובה 699 00:39:56,857 --> 00:39:58,986 .תודה .תודה שנתת לי אותה 700 00:39:59,153 --> 00:40:00,614 .הייתי עמוסה 701 00:40:01,448 --> 00:40:02,826 .ארצה להחזיר לך טובה 702 00:40:03,035 --> 00:40:05,456 .לא, בבקשה .אני שונאת שחייבים לי 703 00:40:06,248 --> 00:40:09,503 .חכה. יש משהו .בטח- 704 00:40:09,922 --> 00:40:14,011 .הבוקר דיברת על המיסים .הייתי המומה 705 00:40:14,220 --> 00:40:17,352 ,כן. ניתן להפחית בסטטוסקופ .מדים, ספרים 706 00:40:17,518 --> 00:40:21,399 ?אוטוסקופ .בהחלט. כל הציוד- 707 00:40:21,775 --> 00:40:24,154 ?למה שלא נאכל ארוחת ערב .נדבר על זה 708 00:40:24,363 --> 00:40:27,535 .היום זה יום הכביסה !גם שלי- 709 00:40:27,702 --> 00:40:30,707 ,גם שלי. נוכל לכבס ...אצור לך תוכנית הפחתת המיסים 710 00:40:30,916 --> 00:40:32,711 .ניתן להפחית בכביסה ?באמת- 711 00:40:33,587 --> 00:40:36,509 .בסדר .אקנה לנו כמה כריכים 712 00:40:36,967 --> 00:40:38,011 .נהדר 713 00:41:03,763 --> 00:41:04,974 !דאג 714 00:41:07,437 --> 00:41:10,776 .הכנתי טיעון מפורט ?זה אומר שאני לא צריך אותו 715 00:41:10,943 --> 00:41:12,904 .כבר שמעתי את הטיעון עם עצמי 716 00:41:13,112 --> 00:41:16,995 .אני מקווה שלא כינית אותי בשמות .לא, זה היה מאוד מתורבת. ניצחת- 717 00:41:17,204 --> 00:41:20,793 .אז אני טוב יותר כשאני לא שם .הפעם, כן- 718 00:41:22,588 --> 00:41:24,174 ?אז את סומכת עליי 719 00:41:24,716 --> 00:41:26,302 .הפעם 720 00:41:29,308 --> 00:41:31,102 ?האם את סופרת נקודות 721 00:41:31,268 --> 00:41:34,566 .כן. אתה מוביל ?מצטער. מה- 722 00:41:34,817 --> 00:41:38,323 תדבר על פציעות" ".בשטח ובכביש 723 00:41:38,532 --> 00:41:40,660 ?מה זה אומר בדיוק 724 00:41:41,663 --> 00:41:43,915 .אתה הרופא .אתה אמור לדעת 725 00:41:44,125 --> 00:41:46,879 הייתי יודע זאת .לפני ששתינו את זה 726 00:41:48,006 --> 00:41:51,220 .יש לי רעיון ?למה שלא נשתה עוד בקבוק 727 00:41:51,387 --> 00:41:53,849 ואז נוכל לעבור .על כל המונחים הרפואיים 728 00:41:54,017 --> 00:41:55,561 .זה נשמע טוב 729 00:42:02,823 --> 00:42:04,243 ?מה 730 00:42:05,536 --> 00:42:06,831 .התגעגעתי אלייך 731 00:42:07,289 --> 00:42:10,211 .לא, בחייך. לא התקשרת אף פעם .נעלמת 732 00:42:10,712 --> 00:42:13,508 ?הייתי טיפש, בסדר .אפצה אותך 733 00:42:13,717 --> 00:42:15,052 ?מבטיח 734 00:42:27,740 --> 00:42:30,787 .זה לא יעבוד עם דיים וסנט .עליך להשתמש ברבע דולר 735 00:42:30,954 --> 00:42:32,749 ?אין לך עליך, נכון 736 00:42:38,426 --> 00:42:39,886 .מגניב 737 00:42:50,029 --> 00:42:51,740 כדאי שתיתן לאשתך .לעשות את זה 738 00:42:51,907 --> 00:42:55,288 .אשתי? כן .היא קונה לנו כריכים 739 00:42:55,454 --> 00:42:58,460 .אתה לא יודע מה היא עושה 740 00:42:58,669 --> 00:43:01,632 ?מה אתה עושה ?מצטערת. מה קורה 741 00:43:01,841 --> 00:43:04,637 !אני לא יודע .הדבר הזה תקף אותי 742 00:43:07,767 --> 00:43:09,396 .אי אפשר להכניס כמות כזו של כביסה 743 00:43:09,605 --> 00:43:11,734 ?מעולם לא השתמשת במייבש 744 00:43:11,942 --> 00:43:15,782 השתמשתי במייבש, פשוט בשכונה .שלי אפשר להכניס כמות כזו 745 00:43:15,991 --> 00:43:17,994 .אפילו כמות גדולה יותר, כל הזמן 746 00:43:19,246 --> 00:43:20,875 .בסדר 747 00:43:23,170 --> 00:43:25,841 ...בסדר, אעשה את זה 748 00:43:26,216 --> 00:43:27,719 .תן לי לראות 749 00:43:33,187 --> 00:43:34,898 ?מה דעתך על כריך 750 00:43:35,482 --> 00:43:36,526 .הנה 751 00:43:40,992 --> 00:43:42,201 !לא 752 00:43:47,753 --> 00:43:51,885 זה יהיה לילה ארוך .במכבסה 753 00:44:05,993 --> 00:44:07,830 ?מה קרה 754 00:44:08,456 --> 00:44:10,542 ...כלום. אני רק 755 00:44:16,344 --> 00:44:17,764 .אני לא יודע 756 00:44:21,603 --> 00:44:23,398 .נהגתי להדליק אותך 757 00:44:24,858 --> 00:44:28,531 .לא, את מדליקה אותי ...פשוט 758 00:44:33,123 --> 00:44:36,921 .אני מניח שאני קצת לחוץ 759 00:44:38,381 --> 00:44:41,720 .אני מעדיפה שלא תעשן כאן .אני אלרגית 760 00:44:48,107 --> 00:44:49,902 ...אולי יהיה עדיף אם אני 761 00:44:50,819 --> 00:44:52,657 .את יודעת, אלך 762 00:44:56,454 --> 00:44:57,957 .לא אמרתי את זה 763 00:45:08,266 --> 00:45:10,229 .אולי כדאי שתלך 764 00:45:15,230 --> 00:45:23,230 SnoWhite :תרגום