1 00:01:03,313 --> 00:01:04,605 !אלה הם 2 00:01:06,608 --> 00:01:08,110 .תתכוננו 3 00:01:08,944 --> 00:01:11,029 !עוד שני אסירים מגיעים 4 00:01:12,197 --> 00:01:14,199 !התכוננו לפריקה 5 00:01:15,450 --> 00:01:16,827 !בעמדות 6 00:01:18,954 --> 00:01:20,205 !בזהירות 7 00:01:28,839 --> 00:01:30,716 !השער מאובטח 8 00:01:49,276 --> 00:01:51,153 !האסיר הולך 9 00:02:17,554 --> 00:02:19,932 .נו, יופי. עוד שותף לתא 10 00:02:20,974 --> 00:02:22,476 .בלי להעליב, חבוב. אתה נראה מקסים 11 00:02:24,520 --> 00:02:26,730 .בוא נעשה לך סיור, שתתמקם פה 12 00:02:27,397 --> 00:02:31,360 ...זה הדלי שבו הפיפי שלנו קופא. ו 13 00:02:32,069 --> 00:02:33,070 .כן, זה הכול 14 00:02:33,153 --> 00:02:34,905 ?איך קוראים לך, מותק 15 00:02:34,988 --> 00:02:37,699 ?זאת הולגה. אני אדגין. ואתה 16 00:02:37,783 --> 00:02:42,704 .הייתי בהרבה תאים .מעולם לא חלקתי תא עם נקבה 17 00:02:42,788 --> 00:02:44,206 .נראה לי שאני הולך לאהוב את זה 18 00:02:44,289 --> 00:02:45,415 :עצה קטנה 19 00:02:45,499 --> 00:02:48,877 הולגה לא אוהבת שמפריעים לה .כשהיא אוכלת את תפוחי האדמה שלה 20 00:02:48,961 --> 00:02:51,505 .זה סוג של שיא היום שלה !שתוק כבר- 21 00:02:52,339 --> 00:02:53,674 .אין בעיה. תיהנה 22 00:02:54,258 --> 00:02:56,385 ?קצת ביישנית, מה 23 00:02:56,468 --> 00:02:59,805 .אני לא כזה גרוע ברגע שמכירים אותי 24 00:03:01,932 --> 00:03:03,559 .אל תהיי כזאת 25 00:03:04,518 --> 00:03:07,104 ...נוכל להיות מאושרים מאוד 26 00:03:13,318 --> 00:03:16,321 ,נראה לי שאסרוג אותה בלי אצבעות .שתהיה כסיה 27 00:03:17,030 --> 00:03:18,824 ?את מי אני מנסה להרשים 28 00:03:19,825 --> 00:03:23,078 גורל מופלא או אוצרות מדהימים" 29 00:03:23,161 --> 00:03:26,665 לא משתווים למיץ הגפנים" 30 00:03:26,748 --> 00:03:29,001 עם לחיים סמוקות, נתנדנד ונלגום" 31 00:03:29,084 --> 00:03:31,628 "נטה את הספל ונבזבז את היום" 32 00:03:32,296 --> 00:03:33,714 !תפסיק לשיר 33 00:03:34,298 --> 00:03:35,883 .אין בעיה, טוביאס 34 00:03:37,342 --> 00:03:39,428 .מועצת המחילה מתכנסת מחר 35 00:03:40,220 --> 00:03:41,847 .אל תפתח תקוות, אד 36 00:03:41,930 --> 00:03:43,348 ?על מה את מדברת 37 00:03:43,432 --> 00:03:46,727 .ג'ארנת'ן במועצה הפעם. הוא ארקוקרה 38 00:03:46,810 --> 00:03:48,896 .אם מישהו ישחרר אותנו, זה הוא 39 00:03:48,979 --> 00:03:50,189 .לא יקרה 40 00:03:50,272 --> 00:03:54,359 ,אני אומר לך, הולגה .זה היום האחרון שאת חוצבת בקרח 41 00:03:58,447 --> 00:04:00,824 ,בסמכותה של ברית האדונים 42 00:04:00,908 --> 00:04:04,536 מועצת המחילה תדון כעת 43 00:04:04,620 --> 00:04:09,625 בעניין התיק .של אדגין דארוויס והולגה קילגור 44 00:04:10,542 --> 00:04:14,338 זו שנת כליאתם השנייה שלהם על פשעים 45 00:04:14,421 --> 00:04:17,882 .של גניבה ונוכלות 46 00:04:17,966 --> 00:04:23,263 משימת המועצה הזו .היא לקבוע את זכאותכם לחנינה 47 00:04:23,347 --> 00:04:24,765 ?מה דברכם 48 00:04:24,848 --> 00:04:28,894 ,תודה, המזכיר אנדרטון .חברי המועצה המכובדים 49 00:04:29,561 --> 00:04:34,483 ,לפני שאתחיל .שמתי לב שהמזכיר ג'ארנת'ן לא נמצא 50 00:04:34,566 --> 00:04:36,109 ?אולי עדיף שנחכה 51 00:04:36,193 --> 00:04:39,696 .המזכיר ג'ארנת'ן מתעכב בגלל הסערה .אתה רשאי להתחיל 52 00:04:39,780 --> 00:04:41,406 ...אני מבין. פשוט אני... אנחנו 53 00:04:41,490 --> 00:04:44,910 .סמכנו על זה שהוא יגיע 54 00:04:44,993 --> 00:04:47,287 .תתחיל או שתוותר על הצהרתך 55 00:04:47,371 --> 00:04:48,830 .בסדר גמור 56 00:04:51,166 --> 00:04:53,794 .עדיף שאתן לכם קצת קונטקסט, בתור התחלה 57 00:04:54,670 --> 00:04:57,130 .אולי תופתעו לשמוע שלא תמיד הייתי גנב 58 00:04:57,214 --> 00:05:01,176 ,לפני שנים, נהייתי חבר בסיעת ההארפרים 59 00:05:01,260 --> 00:05:04,179 ,רשת מרגלים שנשבעת ללחום ברודנות 60 00:05:04,263 --> 00:05:07,683 .להגן על המדוכאים ולא לבקש דבר בתמורה 61 00:05:07,766 --> 00:05:11,645 ,אשתי, זיה, תמכה בהחלטתי .אפילו שהיא ידעה מהם הסיכונים 62 00:05:13,730 --> 00:05:16,567 ...ביום, הייתי מצותת לשכירי חרב 63 00:05:17,359 --> 00:05:20,028 ...עוצר שודדים בשעת מעשה 64 00:05:22,823 --> 00:05:25,784 .ואפילו הבאתי אשפים אדומים מתאי לדין 65 00:05:29,288 --> 00:05:33,292 בלילה, הייתי חוזר הביתה .לאשתי האוהבת ולבתי, קירה 66 00:05:34,209 --> 00:05:37,045 למען האמת, היו פעמים בהן התחלתי לפקפק 67 00:05:37,129 --> 00:05:40,090 .בחלק של "לא לבקש דבר בתמורה" בשבועה שלי 68 00:05:41,049 --> 00:05:42,467 ,אבל אשתי תמיד הייתה אומרת 69 00:05:42,551 --> 00:05:45,721 ,אתה לא צריך לתת לנו הכול" ".אתה רק צריך לתת לנו אותך 70 00:05:45,804 --> 00:05:46,889 ?אז מה קורה עם ג'ארנת'ן 71 00:05:46,972 --> 00:05:49,057 .הוא קרוב? כי אני יכול לחכות 72 00:05:49,141 --> 00:05:50,475 ?לא שמעת מה אמרנו 73 00:05:50,559 --> 00:05:53,395 .כן, הסערה ,פשוט על בסיס מה שאני יודע על ג'ארנת'ן 74 00:05:53,478 --> 00:05:55,814 ,אני חושב שהוא יהיה פתוח במיוחד לסיפור שלי 75 00:05:55,898 --> 00:05:58,567 ואני לא רוצה לחכות שנה שלמה ...כדי לחזור הנה ו 76 00:05:58,650 --> 00:05:59,943 .תמשיך 77 00:06:00,527 --> 00:06:01,695 .בהחלט. קדימה 78 00:06:02,362 --> 00:06:05,532 .כשאתה הארפר, אתה רוכש אויבים 79 00:06:05,616 --> 00:06:09,036 .ולפעמים האויבים האלה באים לחפש נקמה 80 00:06:59,127 --> 00:07:02,965 אף כוהן לא יכול לתקן .את הנזק מלהב של אשף אדום 81 00:07:03,048 --> 00:07:04,925 .לא הייתה דרך להחזיר אותה לחיים 82 00:07:05,801 --> 00:07:10,013 .כשזיה מתה, המסירות שלי לשבועה מתה איתה 83 00:07:28,407 --> 00:07:32,119 ...אני מצטער, פשוט קשה לשחזר את זה 84 00:07:33,495 --> 00:07:34,955 .בלי ג'ארנת'ן 85 00:07:35,038 --> 00:07:36,248 ?עוד פעם זה 86 00:07:36,331 --> 00:07:38,417 אבל הוא פספס את החלק הכי חשוב !בסיפור הרקע שלי 87 00:07:38,500 --> 00:07:40,711 איך הוא יוכל לשפוט אותי ?בלי להכיר את המניעים שלי 88 00:07:40,794 --> 00:07:44,423 אנחנו מסוגלים לחלוטין .להחליט בעניינך בלי ג'ארנת'ן 89 00:07:44,506 --> 00:07:46,675 !תמשיך ?טוב. איפה הייתי- 90 00:07:47,301 --> 00:07:50,804 בלילה, הייתי חוזר הביתה .לאשתי האוהבת ולבתי, קירה 91 00:07:50,888 --> 00:07:52,639 !חזרת יותר מדי אחורה. תפסיק להשתהות 92 00:07:52,723 --> 00:07:55,267 .כן, סליחה. כן, בקווים כלליים 93 00:07:55,350 --> 00:08:00,189 החודשים שלאחר מכן .היו מהחודשים המבישים ביותר שלי 94 00:08:02,900 --> 00:08:04,276 .אז פגשתי את הולגה 95 00:08:04,943 --> 00:08:06,195 .היא ריחמה עליי 96 00:08:07,446 --> 00:08:10,032 .טוב, היא ריחמה על התינוקת 97 00:08:10,115 --> 00:08:12,868 .הולגה הייתה שותפתי לשפל המדרגה 98 00:08:13,869 --> 00:08:16,747 שנים רבות לפני כן, גירשו אותה מהשבט שלה 99 00:08:16,830 --> 00:08:18,373 .בגלל שהתאהבה באיש מבחוץ 100 00:08:22,628 --> 00:08:25,506 .עד מהרה הפכנו להיות כמו אח ואחות 101 00:08:25,589 --> 00:08:29,051 .עם קשר שבנוי על אמון וכבוד הדדי 102 00:08:32,386 --> 00:08:35,097 לאף אחד מאיתנו לא היה כסף ,או דרך הוגנת להרוויח אותו 103 00:08:35,182 --> 00:08:39,102 "אז החלטנו לדחות את ה"הוגנת .וניסינו משהו חדש 104 00:08:40,229 --> 00:08:42,563 זה משכר כשאתה מבין 105 00:08:42,648 --> 00:08:46,193 שמה מפריד אותך ממה שתמיד רצית 106 00:08:46,276 --> 00:08:49,196 .יכול להיות דק כזגוגית 107 00:09:03,460 --> 00:09:06,338 אולי אתם תוהים איך יכולנו לנהל את סגנון החיים העברייני הזה 108 00:09:06,421 --> 00:09:07,881 .עם ילדה קטנה בבית 109 00:09:08,382 --> 00:09:10,634 .פשוט לא השארנו אותה בבית 110 00:09:11,844 --> 00:09:13,846 !מהר, מהר! רוצי, רוצי, רוצי 111 00:09:15,097 --> 00:09:19,351 .קירה לא הייתה המגויסת הטרייה היחידה ,הוספנו גם את סיימון, קוסם בינוני 112 00:09:19,434 --> 00:09:23,564 ,'ונוכל בשם פורג .שעודד אותנו לכוון עוד יותר גבוה 113 00:09:27,776 --> 00:09:29,987 .עד מהרה, הפכנו לצוות 114 00:09:31,196 --> 00:09:35,242 ,כן, היינו גנבים .אבל ניסיתי לשמור על סטנדרט מסוים 115 00:09:35,325 --> 00:09:36,827 .מעולם לא פגענו באיש 116 00:09:36,910 --> 00:09:40,038 .ושדדנו רק את מי שזה ישפיע עליו הכי פחות 117 00:09:41,498 --> 00:09:45,836 .אבל הכול השתנה כשפגשנו את סופינה האשפית 118 00:09:47,087 --> 00:09:48,422 .לא ידענו עליה כמעט כלום 119 00:09:48,505 --> 00:09:51,925 רק שהיא רצתה את עזרתנו .בשדידת מצודת קורין 120 00:09:52,009 --> 00:09:54,136 ,זה מעוז הארפרים .אני לא יודע אם שמעתם עליו 121 00:09:54,219 --> 00:09:56,305 .אני בטוח שג'ארנת'ן שמע 122 00:09:56,930 --> 00:10:00,309 המצודה הייתה מלאה בפריטים יקרים מפז ,שנגנבו מרשעים 123 00:10:00,392 --> 00:10:03,061 .ורק להארפרים הייתה גישה לכספת 124 00:10:03,145 --> 00:10:05,355 .לכן סופינה באה אלינו 125 00:10:05,439 --> 00:10:08,066 .בהתחלה, סירבתי. לא הסכמתי לרדת לרמה הזו 126 00:10:08,692 --> 00:10:11,653 אבל אז פורג' אמר לי ,שבין הפריטים במצודת קורין 127 00:10:11,737 --> 00:10:13,947 ,יש לוח תחיית מתים 128 00:10:14,031 --> 00:10:17,367 .שמסוגל להשיב לחיים אדם אחד שהלך לעולמו 129 00:10:17,451 --> 00:10:20,245 .אפילו אדם שנהרג על ידי להב של אשף אדום 130 00:10:20,329 --> 00:10:22,206 .אתם ודאי מבינים לאן זה הולך 131 00:10:22,915 --> 00:10:25,959 ?למה אני לא יכולה לבוא .סליחה, קיר, זה מסוכן מדי- 132 00:10:26,043 --> 00:10:27,836 .אז אל תלך 133 00:10:28,462 --> 00:10:30,380 .יש לנו כל מה שאנחנו צריכים 134 00:10:30,464 --> 00:10:33,383 .עוד לא. אבל זו הפעם האחרונה 135 00:10:34,343 --> 00:10:35,636 .תסמכי עליי 136 00:10:40,557 --> 00:10:42,518 .תתעודדי, חומד. נחזור בקרוב 137 00:10:43,101 --> 00:10:44,311 .לא סיפרתי לה על הלוח 138 00:10:44,394 --> 00:10:46,146 .זה היה שובר את ליבה אם זה היה מתחרבן 139 00:10:46,230 --> 00:10:47,856 ...ו 140 00:10:48,357 --> 00:10:49,942 .זה אכן התחרבן 141 00:11:20,722 --> 00:11:21,723 .נתראה בקרוב, יקירתי 142 00:11:33,777 --> 00:11:35,112 !פולשים 143 00:11:36,405 --> 00:11:37,281 !הנה הם 144 00:11:42,286 --> 00:11:43,954 .אנחנו לא פוגעים באף אחד 145 00:12:00,095 --> 00:12:02,723 !היא תקועה בעצירת זמן! תגיב, סיימון 146 00:12:02,806 --> 00:12:04,641 !אני לא מצליח. סופינה חזקה מדי 147 00:12:15,027 --> 00:12:17,696 .קח את הלוח. תשמור על קירה 148 00:12:22,284 --> 00:12:23,869 .אני מבטיח לך 149 00:12:34,213 --> 00:12:38,133 האמת היא שאפילו אם המועצה הזו ,תדון אותי לעוד שנתיים 150 00:12:38,217 --> 00:12:40,052 ...או 20 שנה, לצורך העניין 151 00:12:40,802 --> 00:12:45,098 העונש לעולם לא יספיק ...לפשע הנורא ביותר שאי פעם ביצעתי 152 00:12:47,518 --> 00:12:49,937 .גזלתי מבתי את אביה 153 00:12:50,020 --> 00:12:53,148 ,אבל דעו שאם אכן תבחרו לשחרר אותי 154 00:12:53,774 --> 00:12:56,944 .אנסה לתקן את הטעות הזו עד סוף ימיי 155 00:12:58,278 --> 00:13:00,030 ?את רוצה להוסיף משהו 156 00:13:00,113 --> 00:13:01,406 .אין צורך 157 00:13:07,371 --> 00:13:11,917 ,לפני שתכריזו על החלטתכם ...אני מפציר בכם שתחכו בבקשה ל 158 00:13:14,044 --> 00:13:15,629 !ג'ארנת'ן .סליחה על האיחור- 159 00:13:15,712 --> 00:13:18,423 !קשה לי לתאר כמה אני שמח לראות אותך 160 00:13:18,507 --> 00:13:20,759 !הולגה, עכשיו !שומרים- 161 00:13:21,343 --> 00:13:23,178 !שחרר אותי, אדוני 162 00:13:23,262 --> 00:13:25,264 !היא זורקת תפוחי אדמה 163 00:13:26,098 --> 00:13:27,391 !אוי, ג'ארנת'ן 164 00:13:29,309 --> 00:13:30,853 !אבל אישרנו את החנינה שלכם 165 00:13:44,616 --> 00:13:46,702 !עופי, ציפור, עופי 166 00:14:10,267 --> 00:14:11,768 .הוא עדיין נושם 167 00:14:14,688 --> 00:14:16,565 !אמרתי לך שהוא ישחרר אותנו 168 00:14:41,757 --> 00:14:48,347 - מבוכים ודרקונים: כבוד בין גנבים - 169 00:15:23,048 --> 00:15:24,049 ?יש סימן לקירה 170 00:15:25,801 --> 00:15:27,469 .ריק פה כבר תקופה 171 00:15:43,819 --> 00:15:45,362 ?לאן פורג' לקח אותה, לדעתך 172 00:15:45,445 --> 00:15:48,740 .קשה לי להאמין שהוא עזב את חוף החרב .פורג' תמיד אהב ערים 173 00:15:50,534 --> 00:15:52,327 ?ארוחת ערב לך ולאשתך 174 00:15:52,911 --> 00:15:54,913 .מה? לא ?אני עם זה- 175 00:15:54,997 --> 00:15:57,833 ?עם השפתיים האלה .זה ממש מגעיל. רק השתייה- 176 00:16:00,169 --> 00:16:02,588 ,אז ניקח סירה לשער בלדור 177 00:16:03,213 --> 00:16:04,506 .ונתקדם צפונה 178 00:16:05,174 --> 00:16:08,677 ,'ובזמן שאנחנו מחפשים את פורג .אני אקפוץ לבקר את מרלמין 179 00:16:10,429 --> 00:16:12,306 ?את בטוחה שאת רוצה להכניס את עצמך לזה 180 00:16:12,389 --> 00:16:15,976 ?מה אם הוא לא ירצה לדבר איתך .זה לא קשור למה שהוא רוצה- 181 00:16:16,059 --> 00:16:17,853 .טוב .זה קשור לסגירת מעגל- 182 00:16:17,936 --> 00:16:20,397 .הוא שלח לך מכתב שאמר שהוא לא בעלך יותר 183 00:16:20,480 --> 00:16:22,566 ?זו לא... סגירת מעגל 184 00:16:22,649 --> 00:16:24,318 .אתה לא תבין .אני לא מבין- 185 00:16:24,401 --> 00:16:26,361 .ברור שאני לא מבין 186 00:16:31,617 --> 00:16:32,868 ?...זה 187 00:16:34,036 --> 00:16:35,871 .בן כלב 188 00:16:35,954 --> 00:16:38,582 .פורג' הוא שליט נברווינטר 189 00:16:39,208 --> 00:16:41,460 ?איך הליצן הזה עשה את זה 190 00:16:42,211 --> 00:16:44,213 .כל עוד קירה אצלו, לא אכפת לי 191 00:16:44,296 --> 00:16:46,048 .קדימה. בואי 192 00:16:47,216 --> 00:16:49,301 ?תודה, חבר. מה הבעיה בשפתיים שלי 193 00:16:49,384 --> 00:16:51,136 .הן גדולות ביחס לפנים שלך 194 00:16:51,720 --> 00:16:52,763 .מה? הרבה אוהבים את השפתיים שלי 195 00:17:23,085 --> 00:17:25,087 .מעולם לא ראיתי את המקום הזה צפוף כל כך 196 00:17:25,587 --> 00:17:28,214 .הם בטח באו למשחקי ההיי סאן 197 00:17:28,298 --> 00:17:31,510 אבא שלי לקח אותי בפעם האחרונה .לפני שהם הוצאו מהחוק 198 00:17:31,593 --> 00:17:33,136 ?מישהו ניצח 199 00:17:33,220 --> 00:17:35,514 מתחרה אחד הגיע לסיבוב האחרון 200 00:17:35,597 --> 00:17:38,141 לפני שמפלצת אכלה ...את פלג הגוף העליון שלו, אז 201 00:17:39,393 --> 00:17:40,394 .לא 202 00:17:43,355 --> 00:17:46,692 .נחמד לראות שפורג' לא איבד את הצניעות שלו 203 00:17:52,573 --> 00:17:54,867 ?כמה זמן עבר .שנתיים- 204 00:17:54,950 --> 00:17:56,910 ?לא, כמה זמן אנחנו מחכים פה 205 00:17:59,580 --> 00:18:00,414 .אבא 206 00:18:01,373 --> 00:18:02,583 ?הולגה 207 00:18:03,208 --> 00:18:04,209 .קירה 208 00:18:09,631 --> 00:18:12,301 .התגעגעתי אלייך כל כך .שלום, חומד- 209 00:18:15,304 --> 00:18:16,722 .בואי הנה .היי- 210 00:18:20,642 --> 00:18:21,977 .חשבתי עלייך כל יום 211 00:18:26,815 --> 00:18:27,816 .הכנתי לך את אלה 212 00:18:31,528 --> 00:18:33,530 ?מה אלה !כסיות- 213 00:18:36,116 --> 00:18:37,159 .תודה 214 00:18:37,659 --> 00:18:38,911 ?את מרגישה טוב 215 00:18:39,995 --> 00:18:42,372 .דוד פורג' מתייחס אליי יפה מאוד 216 00:18:42,456 --> 00:18:44,333 ?'דוד" פורג" 217 00:18:46,335 --> 00:18:48,879 .בואו. הוא רוצה לראות אתכם 218 00:18:50,464 --> 00:18:52,883 .אני עדיין עונדת את התליון שהבאת לי, הולגה 219 00:18:53,509 --> 00:18:56,845 אני משתמשת בו .כדי להתגנב ברחבי הטירה לפעמים 220 00:18:58,347 --> 00:19:01,517 .כל כך מוזר שאת פה .היי, קיר, תראי- 221 00:19:03,393 --> 00:19:07,439 .אני רוצה שתדעי שאני מצטער מאוד על מה שקרה 222 00:19:08,065 --> 00:19:09,274 .לקחתי סיכון 223 00:19:09,858 --> 00:19:11,276 .והוא לא השתלם 224 00:19:11,360 --> 00:19:13,195 ?למה נראה שאת כועסת עליי 225 00:19:14,947 --> 00:19:17,366 .כי אתה מתנהג כאילו זו לא הייתה אשמתך 226 00:19:18,116 --> 00:19:19,660 !הנה הם 227 00:19:22,788 --> 00:19:24,373 .חברים ותיקים 228 00:19:24,456 --> 00:19:27,084 .איזו הפתעה נהדרת. בוא 229 00:19:32,130 --> 00:19:35,133 ?אני רואה פה קצת אפור 230 00:19:35,217 --> 00:19:36,218 .כן. אני אוהב את זה 231 00:19:36,301 --> 00:19:38,887 .זה ממזרי, אבל מכובד 232 00:19:38,971 --> 00:19:41,598 ?אתה נראה כמו... כמו מה אתה נראה 233 00:19:41,682 --> 00:19:44,726 .אתה נראה כמו דייג משכיל עם סודות 234 00:19:46,687 --> 00:19:48,355 .והולגה 235 00:19:49,022 --> 00:19:51,149 .אני יודע שאת לא אוהבת חיבוקים 236 00:19:51,233 --> 00:19:52,860 ?אבל אני צריך אחד. כן 237 00:19:58,490 --> 00:20:01,410 ,השנים האחרונות היו איומות, אבל תשמעו 238 00:20:01,493 --> 00:20:03,078 .חשבתי שתשבו יותר זמן בכלא 239 00:20:04,580 --> 00:20:07,916 .קיבלנו... שחרור מוקדם 240 00:20:08,000 --> 00:20:09,918 .התנהגות טובה .כן, מתנהגים טוב- 241 00:20:11,044 --> 00:20:11,879 .אה. הבנתי 242 00:20:11,962 --> 00:20:14,173 .אז ברוכים הבאים. ברוכים השבים 243 00:20:15,257 --> 00:20:17,593 .זה רותח. זה ממש רותח 244 00:20:17,676 --> 00:20:19,052 .שוב 245 00:20:19,136 --> 00:20:21,597 ,קירה, צריך לדבר עם צוות המטבח 246 00:20:21,680 --> 00:20:24,141 .כי אין צורך שזה יהיה חם כל כך 247 00:20:24,224 --> 00:20:27,769 ?כן, התה חם. אז איך אתה שליט נברווינטר 248 00:20:27,853 --> 00:20:28,687 .כן 249 00:20:28,770 --> 00:20:33,692 ,לפני שנכנסת לכלא .ביקשת ממני שאשמור על רווחתה של קירה 250 00:20:33,775 --> 00:20:35,277 .זה לא מצא חן בעיניי בזמנו 251 00:20:35,360 --> 00:20:38,322 ,אבל הגיע רגע בו הבטתי בעיניה 252 00:20:38,405 --> 00:20:40,949 .ופתאום ידעתי שאני צריך להיות אדם טוב יותר 253 00:20:41,033 --> 00:20:43,869 ,כמובן שלא יכולתי להחזיר את האוצרות שגנבנו 254 00:20:43,952 --> 00:20:45,787 ,אז כשלורד נבראמבר חלה 255 00:20:45,871 --> 00:20:49,791 .קפצתי על ההזדמנות לנסות לעשות שינוי 256 00:20:49,875 --> 00:20:52,211 והכסף ממצודת קורין .סלל את הדרך לקמפיין שלי 257 00:20:52,294 --> 00:20:53,462 ,אבל אומר לכם דבר אחד 258 00:20:54,630 --> 00:20:56,256 .לא יכולתי לעשות את זה לבד 259 00:20:56,757 --> 00:20:58,634 !והנה היא 260 00:20:58,717 --> 00:21:00,260 .אתם זוכרים את סופינה 261 00:21:00,344 --> 00:21:03,388 ?אתה עדיין עובד איתה .בגללה תפסו אותנו- 262 00:21:03,472 --> 00:21:06,850 .לא נכון, לא. בלעדיה כולנו היינו נתפסים 263 00:21:06,934 --> 00:21:08,810 ...ומאז, היא הפכה 264 00:21:09,603 --> 00:21:11,480 .ליועצת הבכירה שלי 265 00:21:13,690 --> 00:21:16,902 .התה לוהט, אני מתנצל. הוא פשוט לוהט 266 00:21:18,445 --> 00:21:19,738 .סופינה 267 00:21:20,656 --> 00:21:22,658 ?...אכפת לך 268 00:21:23,325 --> 00:21:24,576 .בהחלט 269 00:21:30,040 --> 00:21:31,583 .יופי. תודה 270 00:21:32,417 --> 00:21:36,004 ...לא הבנתי שתכניסי את האצבע לתוך הספל, אז 271 00:21:36,839 --> 00:21:38,340 .אשאיר את זה לאחר כך 272 00:21:38,423 --> 00:21:42,010 ,טוב, אם תיתן לנו את הלוח .קירה, הולגה ואני נצא לדרכנו 273 00:21:43,053 --> 00:21:45,222 .ברור שזו הסיבה שחזרת 274 00:21:45,848 --> 00:21:48,308 .לא בשבילי, אלא בשביל לוח העושר 275 00:21:48,392 --> 00:21:49,518 ?עושר 276 00:21:49,601 --> 00:21:53,313 .לא, זה לוח תחיית המתים 277 00:21:53,397 --> 00:21:54,481 ?סליחה, מה אמרת 278 00:21:54,565 --> 00:21:57,192 .הסיבה שבגללה הסכמתי לשוד 279 00:21:57,276 --> 00:22:00,070 ?זה מה שהוא אמר לך ?שעזבתי אותך בשביל עוד עושר 280 00:22:00,153 --> 00:22:02,656 .אמרתי לה את האמת. יש לה זכות לדעת 281 00:22:04,157 --> 00:22:05,909 .הוא משקר לך, קירה 282 00:22:05,993 --> 00:22:08,996 ...רציתי .רציתי להחזיר את אימא שלך 283 00:22:09,746 --> 00:22:12,291 ,אד, בחייך. תראה ,אני יודע כמה אתה צמא לסליחתה 284 00:22:12,374 --> 00:22:13,917 .אבל אני מבטיח, עוד שקרים הם לא הדרך 285 00:22:14,001 --> 00:22:15,711 !חתיכת נחש 286 00:22:15,794 --> 00:22:18,130 .ידעת טוב מאוד מה הוא רצה 287 00:22:18,213 --> 00:22:20,883 ?למה לא אמרת לי אם עשית את זה בשביל אימא 288 00:22:20,966 --> 00:22:23,844 .כי לא רציתי שתאבדי אותה שוב אם אכשל 289 00:22:23,927 --> 00:22:26,638 אתה יכול להאשים את המסכנה .שהיא לא סומכת עליך 290 00:22:27,347 --> 00:22:28,682 ...אחרי הכול 291 00:22:29,683 --> 00:22:33,270 ?אתה משקר מאז שנכנסת לחדר, לא 292 00:22:38,567 --> 00:22:41,236 ?ברחתם .ניסינו לחזור אלייך, חומד- 293 00:22:41,320 --> 00:22:45,741 .קירה, תסתכלי עליי .אני נשבע לך שזה היה לוח תחיית מתים 294 00:22:45,824 --> 00:22:48,744 .עשיתי את זה בשביל אימא, בשביל כולנו .את חייבת לסמוך עליי 295 00:22:49,578 --> 00:22:51,830 .אמרת לי לסמוך עליך כשעזבת אותי 296 00:22:55,167 --> 00:22:56,502 !קירה, לא, חכי, חכי 297 00:22:56,585 --> 00:22:58,462 !קירה .תן לה זמן, תן לה זמן- 298 00:22:58,545 --> 00:23:01,548 .היא נטרה לך טינה במשך שנים על היעדרותך 299 00:23:01,632 --> 00:23:04,218 .ואתה הרעלת אותה נגדי במשך שנים 300 00:23:04,301 --> 00:23:06,053 .לא, זה לא נכון 301 00:23:06,678 --> 00:23:08,263 .בקושי דיברנו בכלל 302 00:23:08,347 --> 00:23:11,350 .תן לו את מה שבשבילו הוא בא ?הלוח- 303 00:23:11,433 --> 00:23:14,061 .אני לא חושב שאחזיר אותו 304 00:23:14,686 --> 00:23:17,064 .או את הבת שלך, לצורך העניין 305 00:23:17,147 --> 00:23:18,482 !חתיכת נבלה 306 00:23:24,863 --> 00:23:27,199 !ועכשיו אתם בתוך הרצפה 307 00:23:27,282 --> 00:23:29,535 .לא נעים 308 00:23:29,618 --> 00:23:33,288 !סופינה היא באמת אשפית חזקה מאוד 309 00:23:33,372 --> 00:23:36,458 חשבתי שתבינו את זה .בפעם האחרונה שהיא לכדה אתכם 310 00:23:38,544 --> 00:23:40,420 .תמיד רצית שניתפס 311 00:23:40,504 --> 00:23:44,800 ,לא, רציתי שאתה וסיימון תיתפסו .אבל הוא הצליח לברוח איכשהו 312 00:23:44,883 --> 00:23:48,720 ,כל השנים האלה ביחד ?ובגדת בנו בשביל המכשפה הזאת 313 00:23:48,804 --> 00:23:51,139 .לעולם אל תסמכו על נוכל 314 00:23:51,223 --> 00:23:52,307 ...חוץ מזה 315 00:23:52,891 --> 00:23:55,769 ,קירה באמת מאושרת ומטפלים בה נהדר פה 316 00:23:55,853 --> 00:23:58,730 .ובאמת למדתי לאהוב אותה כאילו הייתה בתי 317 00:23:58,814 --> 00:24:03,068 ,מעולם לא הבנתי את העניין בלהיות אבא .עד שהפכתי לאחד 318 00:24:03,151 --> 00:24:06,738 אבל כשאדם אחר מעריץ אותך 319 00:24:06,822 --> 00:24:09,741 .ומאפשר לך לעצב אותו בדמותך 320 00:24:09,825 --> 00:24:11,577 !זה קצת כמו אל 321 00:24:12,244 --> 00:24:16,290 !רק רגע, אני אל ושליט. מצבי ממש טוב 322 00:24:16,373 --> 00:24:17,749 ?בלאקווד 323 00:24:18,542 --> 00:24:22,171 ?תוכל אולי להחזיר אותם לכלא .ושים לב שאתה גובה את הפרס הכספי 324 00:24:22,254 --> 00:24:23,297 .טוב, עליי ללכת 325 00:24:23,380 --> 00:24:27,759 אני מצפה לשניים מהאנשים העשירים ביותר משער בלדור ו-ווטר דיפ 326 00:24:27,843 --> 00:24:31,054 !כדי לשוחח על משחקי ההיי סאן, שחזרו 327 00:24:31,138 --> 00:24:32,848 ?משהו-משהו, לא 328 00:24:33,640 --> 00:24:35,517 .היה באמת מקסים לראות את שניכם 329 00:24:38,979 --> 00:24:40,606 !הולגה! הולגה! הולגה 330 00:24:43,317 --> 00:24:45,068 .תהרוג את שניהם 331 00:24:51,366 --> 00:24:53,869 .אנחנו חייבים להוציא אותה משם .נעשה את זה- 332 00:24:53,952 --> 00:24:56,371 .אבל צריך לחשוב על עצמנו כרגע 333 00:24:56,455 --> 00:24:59,374 ?כן, את דואגת לזה, נכון .אני יודעת שאתה לא- 334 00:24:59,458 --> 00:25:00,292 .על הברכיים 335 00:25:05,964 --> 00:25:07,174 .להב יפה 336 00:25:08,050 --> 00:25:10,177 ?זו עבודה של גלרין פוהאמר 337 00:25:10,969 --> 00:25:12,012 ?איך ידעת 338 00:25:12,095 --> 00:25:13,764 .העיטור על הידית 339 00:25:16,808 --> 00:25:18,769 ?איך המשקל? הוא הודף 340 00:25:19,937 --> 00:25:21,230 .זו פלדה כהה 341 00:25:22,022 --> 00:25:23,982 .יפה מאוד .עכשיו תורידו את הראש- 342 00:25:25,817 --> 00:25:27,152 !רגע 343 00:25:27,236 --> 00:25:28,737 ?עם מה אתה מנקה אותו 344 00:25:29,905 --> 00:25:31,823 .את עומדת לאבד את הראש 345 00:25:32,324 --> 00:25:33,825 ?זה מה שמדאיג אותך 346 00:25:34,660 --> 00:25:36,495 .אם לא אכפת לך 347 00:25:38,455 --> 00:25:41,792 .שמן זרעי פשתן מורתח. פעם בחודש 348 00:25:41,875 --> 00:25:44,920 .זה צריך להיות פעם בשבוע .בגלל זה יש חלודה על הלהב 349 00:25:46,171 --> 00:25:48,757 .טוב, תוריד אותו .תוריד אותו, קדימה- 350 00:25:57,224 --> 00:25:58,141 !תפסו אותה 351 00:26:11,029 --> 00:26:12,114 !עצרו אותה 352 00:26:16,159 --> 00:26:18,328 !הראינו להם מה זה 353 00:26:45,355 --> 00:26:48,483 ...לפני שנעזוב את העיר .להשיג שמן זרעי פשתן מורתח, אני יודע- 354 00:26:55,199 --> 00:26:56,617 .טוק, טוק 355 00:26:57,951 --> 00:27:00,329 .רציתי לוודא שאת בסדר 356 00:27:03,540 --> 00:27:05,709 .ידעתי שאראה אותו שוב יום אחד 357 00:27:07,920 --> 00:27:09,713 .רק קיוויתי שזה יהיה אחרת 358 00:27:10,547 --> 00:27:12,466 ...את צריכה להבין ש 359 00:27:13,467 --> 00:27:15,385 ...כשהוא איבד את אימא שלך 360 00:27:16,178 --> 00:27:17,888 .הוא קצת איבד את עצמו 361 00:27:20,974 --> 00:27:22,935 ?למה הוא שיקר בקשר ללוח 362 00:27:24,061 --> 00:27:27,814 אולי הוא התבייש להודות .על כמה הוא ויתר בשביל כל כך מעט 363 00:27:31,401 --> 00:27:33,070 .אני צריכה ללכת לדבר איתו 364 00:27:36,073 --> 00:27:37,491 ?מה 365 00:27:37,574 --> 00:27:39,785 .הוא איננו, יקירתי. הוא איננו 366 00:27:39,868 --> 00:27:42,412 ...נתתי לו את לוח העושר ו 367 00:27:43,914 --> 00:27:45,082 .הוא עזב 368 00:27:49,711 --> 00:27:50,921 ?גם הולגה 369 00:27:52,840 --> 00:27:54,174 .אני מצטער 370 00:27:56,426 --> 00:28:00,013 ואני רוצה שתדעי ,שאפילו אם הוא לא שם בשבילך 371 00:28:00,097 --> 00:28:02,057 .אני תמיד אהיה 372 00:28:03,684 --> 00:28:04,852 .אני יודעת 373 00:28:05,936 --> 00:28:08,272 ,העובדה שאת רואה בי טוב 374 00:28:08,355 --> 00:28:11,441 גורמת לי להאמין .שאולי באמת יש משהו שם בפנים 375 00:28:12,526 --> 00:28:15,112 .אפשר לירות חץ עם הודעה לחדר שלה 376 00:28:15,696 --> 00:28:19,074 ?מה אם הוא יפגע בה .זה סיכון שנהיה חייבים לקחת- 377 00:28:19,157 --> 00:28:21,159 ?להרוג את הבת שלי עם חץ 378 00:28:21,243 --> 00:28:22,452 .לא, זה לא 379 00:28:23,203 --> 00:28:26,206 .אפילו אם היא תקבל את המסר, היא לא תבוא ...היא רואה את 380 00:28:26,957 --> 00:28:28,792 .פורג' כאבא שלה 381 00:28:30,377 --> 00:28:33,213 אנחנו צריכים להיכנס לטירה .ולהוציא אותה בעצמנו 382 00:28:33,297 --> 00:28:34,715 .זה משוגע, אד 383 00:28:34,798 --> 00:28:37,634 ,השמירה בטירת נבר הדוקה יותר ממצודת קורין .ואתה יודע מה קרה שם 384 00:28:38,468 --> 00:28:40,512 .אנחנו נצטרך צוות 385 00:28:40,596 --> 00:28:43,891 ?צוות? מי יעזור לנו .אין לנו איך לשלם להם 386 00:28:43,974 --> 00:28:45,976 .כן, אבל לפורג' יש 387 00:28:46,059 --> 00:28:48,520 הוא אמר שאנשים עשירים .באים להמר על משחקי ההיי סאן 388 00:28:48,604 --> 00:28:51,315 .יהיה הון בכספת הזו .כן- 389 00:28:51,398 --> 00:28:53,442 .שלא לדבר על הלוח 390 00:28:53,525 --> 00:28:54,902 ...ואז קירה תדע ש 391 00:28:54,985 --> 00:28:57,487 .נטשנו אותה מהסיבה הנכונה 392 00:28:58,614 --> 00:29:02,576 .לא הייתי מנסח את זה ככה, אבל... כן 393 00:29:03,243 --> 00:29:04,912 ?את מי נצרף לצוות הזה 394 00:29:05,412 --> 00:29:07,372 .את יודעת, מעניין אם סיימון עדיין בטרייבור 395 00:29:07,456 --> 00:29:09,791 .סיימון הוא קוסם נורא 396 00:29:09,875 --> 00:29:12,461 .לא ראינו אותו שנתיים, אני בטוח שהוא השתפר 397 00:29:13,670 --> 00:29:17,090 .אחרי הקסם הזה, תהיו נר לרגליי 398 00:29:21,220 --> 00:29:24,389 ?מה לגבי זה ?אתם אוהבים ריח של דשא קצוץ 399 00:29:28,769 --> 00:29:31,230 .הרחתם? זה דשא קצוץ 400 00:29:31,313 --> 00:29:33,815 .הילד בן החמש שלי יכול לעשות את הקסם הזה 401 00:29:33,899 --> 00:29:35,859 ?אבל האם הוא יכול לעשות את זה 402 00:29:38,862 --> 00:29:40,364 .בוז 403 00:29:40,447 --> 00:29:41,949 .הוא לא השתפר 404 00:29:42,032 --> 00:29:44,368 .העניין הוא לא מה שהוא עושה על הבמה 405 00:29:44,451 --> 00:29:47,538 .זה די קשה, להיות קצת מטושטש כזה 406 00:29:47,621 --> 00:29:50,165 ,כל אחד יכול להיות מטושטש מאוד ,אבל להיות קצת מטושטש 407 00:29:50,249 --> 00:29:51,750 .זה הקסם האמיתי 408 00:29:53,126 --> 00:29:54,127 ?...אלה 409 00:30:03,345 --> 00:30:05,264 !הוא גונב לנו את התכשיטים 410 00:30:05,347 --> 00:30:07,558 .זה לא מה שאתם חושבים. הכול חלק מהמופע 411 00:30:07,641 --> 00:30:08,851 .הוא משקר 412 00:30:09,560 --> 00:30:10,394 !תפסו אותו 413 00:30:15,440 --> 00:30:18,151 !לחש מגן 414 00:30:26,493 --> 00:30:28,328 .זה לא היה לחש מגן 415 00:30:44,178 --> 00:30:45,929 .אני לא מת על המופע הזה 416 00:30:49,349 --> 00:30:50,934 !אתה מת 417 00:31:10,120 --> 00:31:11,622 ?סיימון !הולגה- 418 00:31:11,705 --> 00:31:14,124 ?אתה נשאר להדרן .תוציאו אותי מפה- 419 00:31:26,011 --> 00:31:28,180 .יכולתי להזהיר אתכם שפורג' הוא שמוק 420 00:31:28,263 --> 00:31:30,265 ,ברגע שעזבנו את הכספת סופינה ניסתה להרוג אותי 421 00:31:30,349 --> 00:31:31,934 .והוא פשוט עמד שם 422 00:31:32,017 --> 00:31:34,561 יש שמועות שהיא גרמה ללורד נבראמבר לחלות 423 00:31:34,645 --> 00:31:36,480 .'כדי לפנות את הדרך לפורג 424 00:31:36,563 --> 00:31:38,023 .הקסם שלה ברמה אחרת לגמרי 425 00:31:38,106 --> 00:31:40,692 .אל תמעיט בערכך. ראינו את המופע שלך 426 00:31:40,776 --> 00:31:43,445 .כן, תעשה לה את הטריק הזה של הדשא הקצוץ 427 00:31:43,529 --> 00:31:44,655 .מצחיק 428 00:31:44,738 --> 00:31:47,157 תראה, אני לא מאשים אותך ,שאתה רוצה להציל את קירה 429 00:31:47,241 --> 00:31:50,410 ואני מת על הרעיון ,של להוריד את פורג' מכיסאו 430 00:31:50,494 --> 00:31:52,204 .אבל שוד של טירת נבר לא שווה את הסיכון 431 00:31:52,287 --> 00:31:53,956 ?ולשדוד את הקהל שלך כן 432 00:31:55,707 --> 00:31:58,335 ?כמה אתה מרושש .באופן נואש- 433 00:31:58,418 --> 00:32:00,420 ,תכננתי לישון בתיאטרון הלילה 434 00:32:00,504 --> 00:32:03,090 .אבל זה מרגיש לא חכם עכשיו ?אז- 435 00:32:03,173 --> 00:32:06,218 אנחנו יודעים בכלל ?איזה סוג של קסם מאגי מגן על הכספת 436 00:32:06,301 --> 00:32:07,761 !אנחנו נגלה ?איך- 437 00:32:07,845 --> 00:32:09,471 ?תצליח לחמוק מכל משמרת הטירה 438 00:32:09,555 --> 00:32:10,681 .אני? לא 439 00:32:10,764 --> 00:32:13,141 .אולי דרואיד, צורת פרא 440 00:32:13,225 --> 00:32:15,561 ...הם יכולים להיכנס ולצאת בחשאיות, בתור 441 00:32:16,228 --> 00:32:18,689 ...עכבר או .צבי- 442 00:32:18,772 --> 00:32:22,067 .כן, צבי! הוא ישתלב עם שאר הצבאים בטירה 443 00:32:22,150 --> 00:32:22,985 .אל תלעג לי 444 00:32:23,694 --> 00:32:25,279 ?איפה אפשר למצוא דרואיד 445 00:32:26,613 --> 00:32:28,699 .אני מכיר דרואידית. דוריק 446 00:32:28,782 --> 00:32:30,826 .היא באמת יחידה במינה 447 00:32:31,451 --> 00:32:33,370 .נשמע שיש שם משהו רומנטי 448 00:32:33,453 --> 00:32:35,080 .כן, זה היה רומנטי בשבילי 449 00:32:35,706 --> 00:32:39,751 אבל היא חשבה .שחוסר ההערכה העצמית שלי לא מושך 450 00:32:39,835 --> 00:32:41,503 .זו לא התכונה הכי טובה שלך 451 00:32:41,587 --> 00:32:42,713 .תודה 452 00:32:45,340 --> 00:32:47,968 ,בשמו של פורג' פיצוויליאם 453 00:32:48,051 --> 00:32:52,848 ,האסיר נגזר בזאת למוות באמצעות ביתור 454 00:32:52,931 --> 00:32:56,935 .על הפשע של דיבור סרה על מנהיגנו 455 00:32:57,019 --> 00:32:59,730 !מובלעת הברקת לעולם לא תיסוג 456 00:32:59,813 --> 00:33:01,690 !אי אפשר להרוג את הצדק 457 00:33:01,773 --> 00:33:03,025 .בפקודה שלי 458 00:33:03,108 --> 00:33:04,985 .דוריק שלך היא קצת קיצונית 459 00:33:05,068 --> 00:33:06,570 .לא, זאת לא דוריק 460 00:33:08,655 --> 00:33:11,241 !קדימה! תהרגו אותה 461 00:33:18,624 --> 00:33:19,458 !קדימה 462 00:33:21,210 --> 00:33:22,794 !קדימה 463 00:33:22,878 --> 00:33:24,213 .זאת היא 464 00:33:37,935 --> 00:33:40,020 ?מה זה שוב .זה ינשודוב- 465 00:34:13,262 --> 00:34:15,848 ?כמה גבוה המקום הזה .הוא פה קרוב- 466 00:34:16,598 --> 00:34:19,016 !אל תזוז !רגע! זה אני- 467 00:34:19,726 --> 00:34:21,770 .סיימון ?איזה סיימון- 468 00:34:21,853 --> 00:34:22,980 .'אאוץ 469 00:34:23,063 --> 00:34:24,982 .סיימון אומאר 470 00:34:25,065 --> 00:34:26,440 .קוסם 471 00:34:26,525 --> 00:34:28,402 .חיזרתי אחרייך 472 00:34:29,110 --> 00:34:30,904 .אמרת שאני גורם לך להרגיש עצובה 473 00:34:30,987 --> 00:34:33,991 .לא בגלל משהו שעשיתי. רק בגלל מי שאני 474 00:34:36,909 --> 00:34:38,328 .כן .כן- 475 00:34:38,411 --> 00:34:39,955 ?מה אתם עושים פה 476 00:34:40,038 --> 00:34:42,373 .אנחנו צריכים צבי .אנחנו לא צריכים צבי- 477 00:34:42,456 --> 00:34:44,376 .אנחנו הולכים להפיל את פורג' פיצוויליאם 478 00:34:50,549 --> 00:34:52,092 ?אז איך הגעת לגור פה 479 00:34:52,176 --> 00:34:56,554 נולדתי לבני אדם שהחליטו .שהם לא רוצים ילדת זד 480 00:34:56,638 --> 00:34:58,390 .שדוני היער אימצו אותי 481 00:34:58,473 --> 00:35:00,267 .הצטרפתי למובלעת הברקת כדי להגן עליהם 482 00:35:00,350 --> 00:35:01,727 .זו רק עוד סיבה להצטרף אלינו 483 00:35:01,810 --> 00:35:04,563 את היחידה שיכולה להיכנס לטירה הזו בלי שיראו אותה 484 00:35:04,646 --> 00:35:06,231 .ולומר לנו מה מצפה לנו 485 00:35:06,315 --> 00:35:08,942 ,כמו שאתה מתאר לעצמך .אני לא סומכת על בני אדם 486 00:35:09,026 --> 00:35:10,944 .אני חושבת שאתם מלאי שנאה ואנוכיים 487 00:35:11,528 --> 00:35:14,573 .טוב, אני חושב שאת קצת מרושעת 488 00:35:14,656 --> 00:35:16,575 .אם זה עוזר, אני רק חצי בן אדם 489 00:35:16,658 --> 00:35:17,993 .אבל אתה קוסם גרוע 490 00:35:18,076 --> 00:35:20,329 !לא, סיימון... הוא קוסם גדול 491 00:35:20,412 --> 00:35:23,081 .הוא צאצא של אלמינסטר אומאר 492 00:35:23,165 --> 00:35:27,252 הדרך היחידה להצליח בכך .היא להאמין שזה אפשרי 493 00:35:27,336 --> 00:35:29,713 .הוא לא מאמין .כן, זה הוגן- 494 00:35:29,796 --> 00:35:33,967 תראי, אולי אין לסיימון את השכל שלי ,או את הכוח של הולגה 495 00:35:34,051 --> 00:35:36,220 .אבל כשזה משנה, הבחור הזה מספק את הסחורה 496 00:35:36,303 --> 00:35:39,264 .לכן בחרתי בו .הוא גם הקוסם היחיד שאתה מכיר- 497 00:35:39,348 --> 00:35:40,766 .הולגה, זה לא עוזר 498 00:35:41,433 --> 00:35:43,435 ?מה אתה תורם לזה בדיוק 499 00:35:43,519 --> 00:35:46,730 .אני? אני מתכנן. את יודעת 500 00:35:46,813 --> 00:35:48,065 .אני מתכנן תוכניות 501 00:35:48,649 --> 00:35:51,193 ?כבר תכננת תוכנית. אז מה הערך שלך עכשיו 502 00:35:52,486 --> 00:35:56,990 ,אם התוכנית נכשלת, התוכנית הקיימת .אני מתכנן תוכנית חדשה 503 00:35:57,074 --> 00:35:58,534 .אז אתה מתכנן תוכניות שנכשלות 504 00:35:58,617 --> 00:35:59,993 .לא .הוא גם מנגן בלאוטה- 505 00:36:00,077 --> 00:36:03,080 .הולגה, לא רלוונטי. תסמכי עליי, אני הכרחי 506 00:36:06,792 --> 00:36:07,793 ...טוב 507 00:36:08,752 --> 00:36:11,880 אף תוכנית שאנחנו ניסינו .כדי להפיל את פורג' לא עבדה 508 00:36:13,131 --> 00:36:15,843 ,העזנו לפקפק באופן בו הוא עלה לשלטון 509 00:36:15,926 --> 00:36:17,678 .אז הוא הכריז עלינו כאויבים 510 00:36:19,096 --> 00:36:21,640 התחיל להשמיד את בתינו 511 00:36:21,723 --> 00:36:23,892 .ולהוציא להורג את אנשינו 512 00:36:25,435 --> 00:36:27,521 ...אם לא נעצור את פורג' בקרוב 513 00:36:28,397 --> 00:36:30,232 .לא יישאר על מה להגן 514 00:36:33,652 --> 00:36:35,529 ,אני לא עושה את זה בשביל הכסף 515 00:36:36,697 --> 00:36:39,783 אלא בשביל האנשים שאימצו אותי .כשאף אחד אחר לא רצה לעשות זאת 516 00:36:40,868 --> 00:36:42,661 .אז נשמור את החלק שלך בשלל 517 00:36:47,541 --> 00:36:50,544 .אני חש את חוסר הסבלנות שלך 518 00:36:52,379 --> 00:36:53,422 .זאס טאם 519 00:36:54,464 --> 00:36:58,677 אבל תמיד היית התלמידה .שעליה סמכתי יותר מכולם 520 00:37:00,304 --> 00:37:01,847 .הסירי את הברדס שלך 521 00:37:02,598 --> 00:37:04,516 .אל לך להסתיר את הסיגילים שלך ממני 522 00:37:07,060 --> 00:37:09,188 אני מעדיפה שיפשטו את עורי 523 00:37:09,271 --> 00:37:12,024 .מאשר להעביר עוד שעה עם פורג' פיצוויליאם 524 00:37:12,983 --> 00:37:15,194 .הוא בלתי נסבל 525 00:37:17,571 --> 00:37:21,325 אבל לא היינו מגיעים עד כאן .בלי ה... "קסם האישי" שלו 526 00:37:22,534 --> 00:37:26,121 .החיים זיהמו את העולם הזה מספיק זמן 527 00:37:27,581 --> 00:37:31,668 .תתנחמי בכך שעבודתך כאן כמעט הושלמה 528 00:37:34,338 --> 00:37:35,547 !הנה את 529 00:37:36,924 --> 00:37:39,426 .בלי הברדס, אני רואה 530 00:37:40,594 --> 00:37:42,596 .עדיף להשאיר אותו עלייך 531 00:37:42,679 --> 00:37:45,098 ,את יודעת האשפים האדומים מתאי לא פופולריים 532 00:37:45,182 --> 00:37:48,393 .כמו שאתם צריכים להיות... מחוץ לתאי 533 00:37:48,477 --> 00:37:52,231 .וכמובן, את עומדת להיות הרבה פחות פופולרית 534 00:37:53,732 --> 00:37:57,986 .אבל לעולם לא אגיד לך מה לעשות 535 00:37:58,820 --> 00:38:01,823 .קולדוול ופירדוסט הגיעו ...התכוונתי לעשות לשניהם 536 00:38:03,033 --> 00:38:05,994 ?נורא, נכון .אני חייב לעשות משהו לגבי הכיסאות האלה 537 00:38:06,078 --> 00:38:07,496 ...הם 538 00:38:08,830 --> 00:38:12,626 אני מאמין שתראו שנקטנו בכל אמצעי אפשרי 539 00:38:12,709 --> 00:38:15,087 ,כדי להגן על הנכסים שתבחרו, או לא תבחרו 540 00:38:15,170 --> 00:38:17,798 .להמר עליהם במהלך משחקי ההיי סאן 541 00:38:17,881 --> 00:38:21,218 .יש לנו שערי סורגים חדשים בכל אגף של הטירה 542 00:38:21,301 --> 00:38:26,181 .אם תושמע האזעקה, אף אחד לא ייצא או ייכנס 543 00:38:28,058 --> 00:38:30,811 ...ואז יש 544 00:38:30,894 --> 00:38:32,855 .את הכספת עצמה 545 00:38:34,147 --> 00:38:37,526 ,היועצת הבכירה שלי, סופינה .תוכל לספק לכם את כל הפרטים 546 00:38:40,279 --> 00:38:43,782 היא מוגנת על ידי .החותם המאגי של מורדנקיינן 547 00:38:50,205 --> 00:38:51,623 ...טוב 548 00:38:51,707 --> 00:38:55,419 ...אולי לא כל הפרטים, אבל 549 00:38:55,502 --> 00:38:58,422 .מספיק לומר שזה לחש חזק מאוד 550 00:38:58,505 --> 00:39:01,508 ,אם יורשה לי לשאול ?מה גרם לך להמשיך את המשחקים 551 00:39:01,592 --> 00:39:03,969 .לורד נבראמבר חשב שהם אכזריים למדי 552 00:39:04,052 --> 00:39:06,180 .לורד נבראמבר ואני אנשים שונים מאוד 553 00:39:06,263 --> 00:39:10,434 ,לדוגמה, אני מעדיף להיות פעיל .והוא מעדיף להיות צמח 554 00:39:12,019 --> 00:39:13,437 .אתה נורא 555 00:39:14,396 --> 00:39:16,190 .אני יכול להיות שובב 556 00:39:16,273 --> 00:39:19,735 האמת היא שאין משהו .שמאחד את העיר כמו המשחקים 557 00:39:19,818 --> 00:39:25,115 וזה לא תפקידה של הממשלה .למנוע מהעם את מה שהם חושקים בו 558 00:39:25,824 --> 00:39:29,995 או למנוע מעשירים מטונפים כמוכם .את הזכות להרוויח מהם 559 00:39:32,080 --> 00:39:34,249 ?אז מי רוצה כיבוד קל 560 00:39:34,333 --> 00:39:35,626 !שקט 561 00:39:38,629 --> 00:39:41,173 .יש בינינו צורת פרא 562 00:40:09,868 --> 00:40:11,203 !היי 563 00:40:11,286 --> 00:40:12,538 !עצרי 564 00:40:19,878 --> 00:40:21,380 !אני לא מצליח לתפוס אותה 565 00:42:15,702 --> 00:42:18,121 .אז היא באמת הפכה לצבי 566 00:42:18,205 --> 00:42:19,665 .רק בסוף 567 00:42:19,748 --> 00:42:22,793 ?את בטוחה לגמרי לגבי סופינה .ראיתי את הקעקועים שלה- 568 00:42:22,876 --> 00:42:24,753 .לא פלא שלא הצלחתי להגיב לעצירת הזמן שלה 569 00:42:24,837 --> 00:42:27,881 .פורג' ידע כל הזמן .הוא מחזיק שם את הבת שלי עם מכשפה אדומה 570 00:42:27,965 --> 00:42:32,469 הכספת מוגנת על ידי משהו שנקרא ."החותם המאגי של מורטי קיימן" 571 00:42:32,553 --> 00:42:33,846 ?מורדנקיינן 572 00:42:33,929 --> 00:42:36,223 .כן, בדיוק .אוי, חבל- 573 00:42:36,306 --> 00:42:37,224 ?מה 574 00:42:37,307 --> 00:42:39,560 ,אם יש חותם של מורדנקיינן .לא נצליח להיכנס 575 00:42:39,643 --> 00:42:41,812 .הוא בלתי חדיר ?אי אפשר לפתוח אותה עם קסם- 576 00:42:41,895 --> 00:42:43,647 .טוב, התחלנו 577 00:42:43,730 --> 00:42:47,276 אני שונא שכולם חושבים .שאפשר לפתור כל בעיה בקסם 578 00:42:47,359 --> 00:42:50,404 .יש גבולות. זה לא איזה סיפור לפני השינה 579 00:42:50,487 --> 00:42:53,323 .זה העולם האמיתי ?אז אין דרך לפתוח אותה- 580 00:42:53,407 --> 00:42:57,578 ,אולי אם הייתי אחד הקוסמים החזקים בעולם .אז לא 581 00:42:57,661 --> 00:42:59,413 .או אם הייתה לנו את קסדת הביטול 582 00:43:00,330 --> 00:43:01,164 ?מה 583 00:43:01,248 --> 00:43:03,584 .זו קסדה שמנטרלת כל כישוף בסביבתה 584 00:43:03,667 --> 00:43:04,751 ,אבל זה לא משנה 585 00:43:04,835 --> 00:43:06,587 .היא נעלמה לפני שנים. זה נגמר 586 00:43:07,337 --> 00:43:08,964 .בחייך 587 00:43:09,047 --> 00:43:11,925 .מה הבעיה? אפשר למצוא את הקסדה הזו 588 00:43:12,009 --> 00:43:15,512 גם אם נמצא, לא אוכל להשתמש בה .בלי להתכוונן אליה, ואני נורא בזה 589 00:43:15,596 --> 00:43:17,181 .אתה יכול לעשות את זה. אני יודע שכן 590 00:43:17,264 --> 00:43:20,142 .אם תגיד את זה, זה לא יהיה נכון .אבל אם אתה תגיד, אז כן- 591 00:43:20,225 --> 00:43:21,518 .אבל אני לא יכול .אבל אתה יכול- 592 00:43:21,602 --> 00:43:22,811 .אבל אני לא .פשוט תגיד- 593 00:43:22,895 --> 00:43:24,062 !לא .בסדר- 594 00:43:24,146 --> 00:43:27,274 ?אפשר לשמור על זה בינינו .אני לא רוצה לפגוע במורל הצוות 595 00:43:27,357 --> 00:43:28,859 ?איזה מורל 596 00:43:30,360 --> 00:43:32,529 .הולגה יודעת איפה הקסדה ?באמת- 597 00:43:32,613 --> 00:43:35,741 .השבט שלי נלחם עליה נגד כת הדרקון באברמורס 598 00:43:35,824 --> 00:43:37,659 .אפשר פשוט לשאול אותם איפה היא 599 00:43:37,743 --> 00:43:40,037 .הקרב הזה היה לפני מאה שנה. כולם מתים 600 00:43:40,120 --> 00:43:41,830 .אז? תשאל אותם עם קסם 601 00:43:41,914 --> 00:43:44,833 הוא בדיוק נאם נאום שלם .על זה שהוא לא יכול לתקן הכול עם קסם 602 00:43:44,917 --> 00:43:46,502 .האמת שאת זה אני יכול לעשות 603 00:43:47,669 --> 00:43:49,213 ?אתה יכול להשיב מתים לתחייה 604 00:43:49,296 --> 00:43:51,298 ,אני לא יכול להשיב אותם לתחייה 605 00:43:51,381 --> 00:43:54,301 אבל יש לי אסימון כזה ,שנותן לי לשאול גופות שאלות 606 00:43:54,384 --> 00:43:55,886 .ואז הן חוזרות להיות מתות 607 00:43:55,969 --> 00:43:58,138 .איכס .כן, זה די נורא- 608 00:43:58,222 --> 00:44:00,557 .זה די נפלא 609 00:44:00,641 --> 00:44:03,936 .אנחנו יוצאים לאברמורס .תודה, סיימון, על המשקאות 610 00:44:04,478 --> 00:44:05,646 ...מה? לא 611 00:44:05,729 --> 00:44:07,731 .פשוט תשלם עם קסם 612 00:44:25,916 --> 00:44:30,587 צורת הפרא בטח משתפת פעולה .'עם שותפיו לשעבר של פורג 613 00:44:30,671 --> 00:44:33,340 ?אולי פורג' עובד נגדנו 614 00:44:33,423 --> 00:44:35,384 ,כל עוד הוא מרוויח 615 00:44:35,467 --> 00:44:37,970 .הוא יפריע לכיבושו של זאס טאם 616 00:44:38,053 --> 00:44:39,972 .אני אמצא את הגנבים האלה 617 00:44:40,055 --> 00:44:41,890 ,לפני שתלך 618 00:44:41,974 --> 00:44:45,102 .הבחורים מאחורינו אפשרו להם לברוח 619 00:44:45,686 --> 00:44:46,895 .מובן 620 00:44:48,397 --> 00:44:49,690 !הוא איש תאי 621 00:45:14,590 --> 00:45:15,716 .היי, אד 622 00:45:17,551 --> 00:45:18,552 .תראה איפה אנחנו 623 00:45:19,636 --> 00:45:21,180 ?מרלמין? באמת 624 00:45:21,263 --> 00:45:23,223 ?למה שתעשי את זה לעצמך 625 00:45:23,307 --> 00:45:25,642 .אני רק אקח כמה מהחפצים שלי 626 00:45:30,856 --> 00:45:32,774 .הוא צבע את התריסים 627 00:45:33,358 --> 00:45:34,526 .יפה 628 00:45:43,035 --> 00:45:44,119 !הולגה 629 00:45:44,203 --> 00:45:45,913 .שלום, מרלמין 630 00:45:45,996 --> 00:45:48,332 ?זה מרלמין .כן- 631 00:45:48,415 --> 00:45:51,502 כולנו קצת הופתענו .בפעם הראשונה שפגשנו אותו 632 00:45:52,252 --> 00:45:54,671 .חשבתי שהמאסר שלך ארוך יותר 633 00:45:54,755 --> 00:45:56,507 .ברחתי משם 634 00:45:59,384 --> 00:46:01,220 .אותה הולגה שאני זוכר 635 00:46:03,388 --> 00:46:05,224 ?אז מה עשית בינתיים 636 00:46:07,226 --> 00:46:08,727 .כרגיל 637 00:46:08,810 --> 00:46:11,188 .יש לי את הגינה שלי. אני עובד על הספר שלי 638 00:46:11,271 --> 00:46:14,107 אני רואה שעדיין יש לך .את מקל ההליכה שנתתי לך 639 00:46:14,191 --> 00:46:16,693 .כן. כן 640 00:46:16,777 --> 00:46:18,946 .את יכולה לקחת אותו איתך אם תרצי 641 00:46:19,029 --> 00:46:20,989 .גווין לא כל כך אוהבת לטייל ?גווין- 642 00:46:21,073 --> 00:46:22,699 ?אתה בבית, יקירי .פה- 643 00:46:24,117 --> 00:46:26,286 ...מעכתי חבורת בוליווגים ב 644 00:46:26,370 --> 00:46:27,538 .שלום 645 00:46:27,621 --> 00:46:30,332 ?מי זאת .גווין, זאת הולגה- 646 00:46:32,376 --> 00:46:33,836 .שמעתי עלייך הרבה 647 00:46:34,419 --> 00:46:36,171 ...הייתי לוחצת לך את היד, אבל 648 00:46:36,255 --> 00:46:37,214 .נעים להכיר 649 00:46:37,297 --> 00:46:39,132 ?כמה זמן תהיי בעיירה 650 00:46:39,216 --> 00:46:40,717 .אני רק עוברת פה 651 00:46:40,801 --> 00:46:43,220 .אני הולכת לדבר עם גופות דרומית לנזמה 652 00:46:43,303 --> 00:46:44,763 .נהדר, כן 653 00:46:46,515 --> 00:46:49,101 ?אני אתקלח לפני ארוחת הערב. מה אוכלים 654 00:46:49,184 --> 00:46:51,395 .כבשתי אווז וליקטתי קצת פיקלברים 655 00:46:52,771 --> 00:46:53,730 .נעים להכיר, הולגה 656 00:46:58,735 --> 00:47:01,488 ...אז כמה זמן אתם .כמעט שנה- 657 00:47:02,155 --> 00:47:04,074 ?היא עושה אותך מאושר 658 00:47:04,157 --> 00:47:05,701 ?מאושר יותר מאשר איתי 659 00:47:07,494 --> 00:47:09,997 .אומר זאת כך: היא מתפרנסת בצורה הוגנת 660 00:47:10,080 --> 00:47:12,541 .היא לא שותה עד אובדן חושים 661 00:47:14,418 --> 00:47:17,546 והיא לא גורמת לי לבכות ,בשעות הקטנות של הלילה 662 00:47:17,629 --> 00:47:19,464 .בתהייה איפה היא 663 00:47:19,548 --> 00:47:21,091 .כאב לי 664 00:47:21,175 --> 00:47:23,844 .גורשתי מהשבט שלי כדי להיות איתך 665 00:47:23,927 --> 00:47:26,972 ואני ניסיתי לבנות לנו בית .כדי שתוכלי לשכוח מזה 666 00:47:29,474 --> 00:47:30,684 .אבל לא הצלחת לשכוח 667 00:47:34,062 --> 00:47:35,772 .גווין נראית מקסימה 668 00:47:36,857 --> 00:47:38,233 .זה מגיע לך 669 00:47:38,317 --> 00:47:39,568 .תודה 670 00:47:40,777 --> 00:47:43,363 .את יודעת, כשעזבת, איבדתי את המשפחה שלי 671 00:47:45,365 --> 00:47:48,035 .התמזל מזלי למצוא אחת אחרת 672 00:47:49,786 --> 00:47:52,623 .ואני לא מאחל לך פחות מזה 673 00:47:56,210 --> 00:47:58,128 .הו-הו המתוקה שלי 674 00:48:12,851 --> 00:48:14,603 .'אנחנו הולכים להפיל את פורג 675 00:48:15,354 --> 00:48:19,942 אני אראה למרלמין ולשבט האלק .שהיה מטופש מצידם לעזוב אותי 676 00:48:37,167 --> 00:48:42,005 גורל מופלא או אוצרות מדהימים" 677 00:48:42,089 --> 00:48:46,134 לא משתווים למיץ הגפנים" 678 00:48:46,969 --> 00:48:50,639 עם לחיים סמוקות, נתנדנד ונלגום" 679 00:48:50,722 --> 00:48:54,226 נטה את הספל ונבזבז את היום" 680 00:48:54,810 --> 00:48:57,688 האח! אתם יודעים" האח! אתם יודעים-" 681 00:48:57,771 --> 00:49:00,566 עמלנו יכול להמתין" עמלנו יכול להמתין-" 682 00:49:01,233 --> 00:49:04,194 ראינו את אווילות האנשים" ראינו את אווילות האנשים-" 683 00:49:04,278 --> 00:49:07,072 שבמקום להתהולל, רוטנים" שבמקום להתהולל, רוטנים-" 684 00:49:07,155 --> 00:49:09,992 האח! אתם יודעים" האח! אתם יודעים-" 685 00:49:10,075 --> 00:49:13,203 עמלנו יכול להמתין" עמלנו יכול להמתין-" 686 00:49:13,287 --> 00:49:16,039 ראינו את אווילות האנשים" ראינו את אווילות האנשים-" 687 00:49:16,123 --> 00:49:19,585 "שבמקום להתהולל, רוטנים" "שבמקום להתהולל, רוטנים-" 688 00:49:39,605 --> 00:49:43,108 כל כך הרבה קרובי משפחה שלי .מצאו כאן את מותם בקרב 689 00:49:44,860 --> 00:49:48,780 תמיד תיארתי לעצמי .שאיקבר באדמה מקודשת כזו 690 00:49:48,864 --> 00:49:49,865 .כן 691 00:49:50,574 --> 00:49:52,284 ?למישהו יש את חפירה 692 00:49:58,582 --> 00:50:01,126 ?טוב, סיימון, איך זה עובד 693 00:50:01,210 --> 00:50:04,087 .אני אקרא את הכישוף על אסימון הכוהנים הזה 694 00:50:04,171 --> 00:50:06,423 .הוא אמור להיות פה איפשהו. הנה 695 00:50:07,257 --> 00:50:11,220 ,טוב, ברגע שהאיש המת יחזור לחיים ,נוכל לשאול אותו חמש שאלות 696 00:50:11,303 --> 00:50:14,389 ,אז הוא ימות שוב .ולא יוכל לחזור לחיים שוב לעולם 697 00:50:14,473 --> 00:50:15,557 ?למה חמש שאלות 698 00:50:15,641 --> 00:50:18,018 .אני לא יודע, ככה זה פשוט עובד .מרגיש שרירותי- 699 00:50:18,101 --> 00:50:20,771 ?אפשר להתקדם, בבקשה .טוב, כן- 700 00:50:29,238 --> 00:50:30,322 .נפלא 701 00:50:42,918 --> 00:50:44,419 ...אולי אני לא אומר את זה נ 702 00:50:48,715 --> 00:50:50,259 .לא פחדתי, רק נבהלתי 703 00:50:52,344 --> 00:50:53,428 .קדימה 704 00:50:54,930 --> 00:50:57,015 ?האם נהרגת בקרב האברמורס 705 00:50:57,099 --> 00:50:59,017 .כן !מצוין- 706 00:50:59,101 --> 00:51:02,938 .כלומר, לא בשבילך. אני משתתף בצערך 707 00:51:03,564 --> 00:51:05,566 ?עוד ארבע שאלות, נכון .כן- 708 00:51:06,233 --> 00:51:07,693 .לא, זה לא היה מופנה אליך 709 00:51:07,776 --> 00:51:09,945 ?זה נחשב כשאלה .כן- 710 00:51:10,529 --> 00:51:11,864 .לעזאזל 711 00:51:11,947 --> 00:51:15,576 ?תענה רק כשאני מדבר אליך, טוב .כן- 712 00:51:15,659 --> 00:51:17,578 ?למה אמרת "טוב" בסוף המשפט 713 00:51:17,661 --> 00:51:19,079 .לא אמרתי 714 00:51:20,289 --> 00:51:21,832 ?נהדר. איפה האת 715 00:51:29,631 --> 00:51:30,966 .'טוק הורגאת 716 00:51:32,217 --> 00:51:35,888 ?במהלך הקרב, האם ראית את קסדת הביטול 717 00:51:35,971 --> 00:51:40,225 .היא הייתה אצל המפקד שלי, סטנהרד גרימוולף 718 00:51:40,309 --> 00:51:42,060 .טוב, יופי 719 00:51:42,144 --> 00:51:44,146 ?ומה סטנהרד גרימוולף עשה איתה 720 00:51:46,064 --> 00:51:50,652 ,כשחברי הכת עברו את רכס ההרים .ידענו שיש לנו יתרון עליהם 721 00:51:50,736 --> 00:51:55,490 אך היתרון שלנו היה חסר משמעות .נגד רייקור הדרקון 722 00:52:04,791 --> 00:52:06,126 !'הורגאת 723 00:52:06,710 --> 00:52:07,961 !'הורגאת 724 00:52:09,129 --> 00:52:11,173 .קח את זה ותברח 725 00:52:11,256 --> 00:52:13,926 !תרחיק אותה מרייקור בכל מחיר 726 00:52:14,009 --> 00:52:15,719 .מובן, אדוני. אל תדאג 727 00:52:15,802 --> 00:52:18,138 .זה הדבר האחרון שאני זוכר 728 00:52:23,101 --> 00:52:24,102 ...כן, טוב 729 00:52:25,395 --> 00:52:26,897 .תודה על העזרה 730 00:52:26,980 --> 00:52:29,024 .בואו נחפש את הקבר של סטנהרד גרימוולף 731 00:52:29,107 --> 00:52:30,442 !רק רגע! רק רגע 732 00:52:30,526 --> 00:52:32,653 ?לא תשאל את שלוש השאלות האחרונות 733 00:52:32,736 --> 00:52:34,863 .לשאול מה? הוא כבר אמר כל מה שהוא יודע 734 00:52:34,947 --> 00:52:37,449 .אי אפשר להשאיר אותו ככה .תראה את המסכן הזה 735 00:52:39,243 --> 00:52:40,452 .בסדר 736 00:52:41,787 --> 00:52:42,788 ?מה המאכל האהוב עליך 737 00:52:43,705 --> 00:52:45,749 !שיבולת שועל. לא, גריסים 738 00:52:45,832 --> 00:52:47,209 .אוי, נו 739 00:52:48,460 --> 00:52:49,586 ?אתה אוהב חתולים 740 00:52:49,670 --> 00:52:51,046 .לא ממש 741 00:52:51,129 --> 00:52:52,130 .טוב 742 00:52:52,798 --> 00:52:54,007 ?כמה זה שתיים ועוד שתיים 743 00:52:54,091 --> 00:52:55,384 .אני גרוע במתמטיקה 744 00:52:56,218 --> 00:52:57,344 ?אתה לא מרגיש יותר טוב .לא- 745 00:53:00,222 --> 00:53:03,642 ,פעמים רבות ההחלטה הקשה ביותר שמנהיג יכול לקבל 746 00:53:04,309 --> 00:53:05,936 .היא מתי לסגת 747 00:53:06,895 --> 00:53:08,730 .נתתי את ההוראה 748 00:53:10,816 --> 00:53:13,694 ציוויתי על שר המלחמה שלי להעביר את הקסדה 749 00:53:13,777 --> 00:53:16,113 .לפרש הזריז ביותר שלנו, וון סלפין 750 00:53:16,196 --> 00:53:18,365 ...אם רק נצליח לעבור את רכס ההרים, נוכל 751 00:53:19,658 --> 00:53:21,118 .לא שוב 752 00:53:23,328 --> 00:53:25,122 .היה זה בוקר הקרב 753 00:53:26,874 --> 00:53:30,294 .בעת שיצאתי מהאמבט שלי, רגלי החליקה על אבן 754 00:53:34,256 --> 00:53:36,258 ?ואז הלכת לקרב 755 00:53:36,341 --> 00:53:39,761 .לא. נהרגתי. מהנפילה 756 00:53:39,845 --> 00:53:42,848 אבל סטנהרד גרימוולף אמר .שהוא נתן את הקסדה לוון סלפין 757 00:53:42,931 --> 00:53:44,433 ?זה אתה, לא 758 00:53:44,975 --> 00:53:48,228 .אני סוון סלפין. וון זה אחי 759 00:53:48,812 --> 00:53:50,772 .זה סיוט 760 00:53:50,856 --> 00:53:51,982 ?וון בסדר 761 00:53:55,110 --> 00:53:58,906 נפצעתי ואיבדתי את הסוס שלי .בזמן שברחתי משדה הקרב 762 00:53:59,615 --> 00:54:01,450 .לא היה לי אכפת מעצמי 763 00:54:01,533 --> 00:54:03,785 .הייתי צריך רק לשמור על הקסדה 764 00:54:13,587 --> 00:54:17,257 .היה זה איש תאי שנשא את סמלו של זאס טאם 765 00:54:20,260 --> 00:54:22,387 .חיכיתי למכת המוות 766 00:54:23,138 --> 00:54:24,473 .אך היא לא הגיעה 767 00:54:25,599 --> 00:54:27,518 .הוא היה אדיב 768 00:54:27,601 --> 00:54:30,229 .הוא אמר לי ששמו הוא זנק ינדאר 769 00:54:30,312 --> 00:54:33,524 .הוא ברח מזאס טאם וחי כעת בגלות 770 00:54:33,607 --> 00:54:37,528 .בעודי גוסס, הוא הבטיח לשמור על הקסדה 771 00:54:37,611 --> 00:54:39,655 .ומסיבה כלשהי, האמנתי לו 772 00:54:39,738 --> 00:54:42,074 ?"אתה צוחק. איש תאי "אדיב 773 00:54:42,157 --> 00:54:43,158 .אני אומר אמת 774 00:54:43,242 --> 00:54:44,743 .אתה אומר קשקושים 775 00:54:44,826 --> 00:54:46,828 .איש תאי הזה שיקר ונהרגת לחינם 776 00:54:47,621 --> 00:54:50,040 .אי אפשר למצוא את הקסדה .נצטרך למצוא דרך אחרת לכספת 777 00:54:50,123 --> 00:54:51,917 .לא, שמעתי על זנק 778 00:54:52,000 --> 00:54:54,545 הוא לוחם. הוא עזר למובלעת .להביס את כוהני טאלוס 779 00:54:54,628 --> 00:54:55,546 .גם אני מכיר את השם 780 00:54:55,629 --> 00:54:59,216 דודי אמר שזנק הבריח בוהה .באמצעות דלעת מחודדת בלבד 781 00:54:59,299 --> 00:55:02,052 ?דלעת מחודדת .משהו חד- 782 00:55:02,135 --> 00:55:05,347 .אנשי תאי הם רוצחים. נקודה 783 00:55:07,349 --> 00:55:08,308 ?מה 784 00:55:08,392 --> 00:55:10,227 .גם אני שמעתי עליו .לא- 785 00:55:10,310 --> 00:55:13,355 .הוא לחם עם בן דודי באנורוך .הוא אמר שהוא בחור טוב 786 00:55:13,438 --> 00:55:17,317 טוב, אתם יכולים ללכת למצוא את זנק המקסים .ולקלוע זה לזה צמות 787 00:55:17,401 --> 00:55:18,735 .אני אמצא דרך אחרת 788 00:55:21,280 --> 00:55:23,949 ?מה הבעיה שלו .יש לו היסטוריה עם אנשי תאי- 789 00:55:24,741 --> 00:55:28,328 .אני יודעת איך אתה מרגיש .אבל הזמן שלנו אוזל 790 00:55:30,914 --> 00:55:32,624 .אני אבגוד בזיה 791 00:55:33,208 --> 00:55:36,587 לא נכון. תעשה את זה .כדי להציל אותה ואת קירה 792 00:55:37,171 --> 00:55:41,258 ,תראה, אם יתברר שזנק הוא שמוק .אני אחצה אותו לשניים 793 00:55:42,092 --> 00:55:44,636 .ממש מתוק ?מה יש לנו להפסיד- 794 00:55:48,765 --> 00:55:50,267 ?מישהו יודע איפה זנק המטופש 795 00:55:50,851 --> 00:55:53,562 ,לפי מה ששמעתי .הוא עובד עם ההארפרים במשמר מורנברין 796 00:55:53,645 --> 00:55:55,564 .יופי! הארפרים 797 00:55:55,647 --> 00:55:57,357 ?מה הבעיה שלו עם הארפרים 798 00:55:57,441 --> 00:55:59,067 .יש לו היסטוריה גם איתם 799 00:55:59,151 --> 00:56:00,527 .טוב, בואו נזוז 800 00:56:01,486 --> 00:56:02,654 ?סליחה 801 00:56:03,906 --> 00:56:05,490 .אני עדיין בחיים 802 00:56:05,574 --> 00:56:06,575 .כן 803 00:56:08,493 --> 00:56:10,037 ?מה הספר האהוב עליך 804 00:56:10,746 --> 00:56:12,164 .קשה לבחור רק אחד 805 00:56:13,290 --> 00:56:14,625 ?שאלה חמישית, נכון .כן- 806 00:56:14,708 --> 00:56:17,628 ...מבחינת יצירות היסטוריות, הייתי אומר 807 00:56:17,711 --> 00:56:20,631 ."הספר המשונן של לייקנטוס זאר" 808 00:56:22,049 --> 00:56:24,218 .זו הייתה רק השאלה הרביעית 809 00:56:24,968 --> 00:56:26,053 ?הלו 810 00:56:27,304 --> 00:56:28,764 .אוי, שיט 811 00:56:31,767 --> 00:56:33,435 !למשוך! למשוך 812 00:56:33,519 --> 00:56:35,229 !קדימה, אנחנו צריכים עוד 813 00:57:09,263 --> 00:57:10,889 !הוא חי 814 00:57:13,141 --> 00:57:14,184 !תודה 815 00:57:26,947 --> 00:57:29,449 .הוא מעניין .ראיתי מעניינים יותר- 816 00:57:29,533 --> 00:57:31,743 .אד, לך לדבר איתו .לכי את לדבר איתו- 817 00:57:31,827 --> 00:57:33,328 .את יודעת, הוצאתי חתולים מדגים 818 00:57:42,045 --> 00:57:43,380 ?זנק, נכון 819 00:57:44,882 --> 00:57:48,135 זו שאלה שאני מעדיף לא לענות עליה .מבלי לדעת עם מי אני מדבר 820 00:57:48,218 --> 00:57:49,970 .אני הולגה קילגור 821 00:57:50,053 --> 00:57:53,140 .אלה סיימון, אדגין ודוריק מאחורה 822 00:57:54,349 --> 00:57:57,436 ?מה מביא אתכם למשמר מורנברין .אתה- 823 00:57:57,519 --> 00:57:59,771 .אנחנו מנסים למצוא את קסדת הבלבול 824 00:57:59,855 --> 00:58:01,523 .ביטול .כן- 825 00:58:01,607 --> 00:58:03,525 .חיים רבים אבדו בהגנה על הקסדה הזו 826 00:58:03,609 --> 00:58:06,028 .אם נדבר עליה, נמעיט בערך הקרבתם 827 00:58:09,990 --> 00:58:11,116 .ג'נקלי 828 00:58:12,201 --> 00:58:14,745 .ג'נקלי גם לך, אישי הטוב 829 00:58:19,082 --> 00:58:21,877 ,אתה ידוע כאדם של כבוד ויושרה 830 00:58:21,960 --> 00:58:26,215 ואני מבטיח לך שאנחנו זקוקים לקסדה .מסיבות אציליות לחלוטין 831 00:58:26,298 --> 00:58:27,883 .כן. אנחנו הולכים לשדוד מישהו 832 00:58:27,966 --> 00:58:28,967 !הולגה 833 00:58:29,510 --> 00:58:32,179 .לא סתם מישהו. פורג' פיצוויליאם 834 00:58:32,262 --> 00:58:34,348 ואת האשפית האדומה מתאי .שמשתפת איתו פעולה 835 00:58:36,350 --> 00:58:37,601 .בואו איתי 836 00:58:42,397 --> 00:58:43,857 ?מה המקום הזה 837 00:58:43,941 --> 00:58:45,734 .מקלט להארפרים 838 00:58:46,485 --> 00:58:49,363 .אבל ודאי ידידך, אדגין, כבר ידע את זה 839 00:58:50,364 --> 00:58:51,782 ?איך ידעת שאני הארפר 840 00:58:51,865 --> 00:58:54,201 ,אולי הפרת את שבועתך 841 00:58:55,244 --> 00:58:57,579 .אבל שבועתך לא הפרה אותך 842 00:58:58,747 --> 00:59:01,834 .זה שהמשפט סימטרי לא אומר שהוא הגיוני 843 00:59:01,917 --> 00:59:03,669 ?למה ברצונכם לשדוד את פיצוויליאם 844 00:59:03,752 --> 00:59:06,672 .הוא גנב מאיתנו את בתו של אדגין ואוצר רב 845 00:59:06,755 --> 00:59:08,131 .וגם לוח תחיית מתים 846 00:59:08,215 --> 00:59:09,967 .הוא לא צריך לדעת על כל זה 847 00:59:10,050 --> 00:59:11,051 ...אני רק 848 00:59:11,134 --> 00:59:13,512 .במילים אחרות, פורג' הוא בן כלבה רציני 849 00:59:13,595 --> 00:59:15,722 .אז את מאשימה את אימו בשחיתות שלו 850 00:59:15,806 --> 00:59:17,140 ?מה 851 00:59:17,224 --> 00:59:18,851 .לא, זה ביטוי 852 00:59:18,934 --> 00:59:20,644 .הבנתי 853 00:59:20,727 --> 00:59:22,771 .אינני עוסק בביטויים דיבוריים 854 00:59:23,647 --> 00:59:25,566 ?לא הכי כיף איתך, מה 855 00:59:25,649 --> 00:59:27,985 ,אם פיצוויליאם משתף פעולה עם אשפית אדומה 856 00:59:28,068 --> 00:59:30,904 .כוונותיהם ודאי מפליגות מעבר לתחום הפוליטי 857 00:59:31,738 --> 00:59:34,116 ,לפני יותר ממאה, בעל האוב, זאס טאם 858 00:59:34,199 --> 00:59:36,952 .היה אחד משמונה זולקירים ששלטו באומת תאי 859 00:59:37,035 --> 00:59:38,370 .יופי, שיעור היסטוריה 860 00:59:38,453 --> 00:59:40,539 .אך תאוותו של טאם לכוח הייתה מוחלטת 861 00:59:42,165 --> 00:59:43,917 ,בערב מפנה השמש 862 00:59:44,001 --> 00:59:47,171 .תושבי הבירה התאספו לחגיגה 863 00:59:52,426 --> 00:59:56,180 ,ללא ידיעתם, או לידיעת שאר השליטים 864 00:59:56,263 --> 00:59:58,182 :לטאם הייתה תוכנית משלו 865 00:59:59,099 --> 01:00:01,476 .לבצע הפיכה איומה 866 01:00:27,753 --> 01:00:30,214 ,הוא שחרר את המוות המפתה 867 01:00:30,297 --> 01:00:33,967 ,כישוף שהשמיד את נשמת כל מי שהביט בו 868 01:00:34,051 --> 01:00:36,094 .ושיעבד אותו לרצונו 869 01:00:36,929 --> 01:00:42,059 ,בעזרת האשפים האדומים שלו ,זאס טאם יצר צבא של מתים-חיים 870 01:00:42,142 --> 01:00:45,312 .מה שאפשר לו לכבוש את האומה כולה 871 01:00:48,690 --> 01:00:51,860 .כוחו של זאס נעצר בגבולותיה של תאי 872 01:00:51,944 --> 01:00:54,071 אני חושד שהוא ואשפיו האדומים לא יתרצו 873 01:00:54,154 --> 01:00:57,241 .עד שידביקו את פיירון כולה ברשעות שלהם 874 01:00:57,324 --> 01:01:00,035 סיימת? כי אנחנו כבר יודעים .שאשפים אדומים הם רעים 875 01:01:00,118 --> 01:01:01,203 .'וכך גם פורג 876 01:01:01,286 --> 01:01:04,873 ,השאלה היא, אם הם עזרו לו לעלות לשלטון ?מה יוצא להם מזה 877 01:01:04,957 --> 01:01:06,917 .נשמע כאילו יש לנו אויב משותף 878 01:01:07,000 --> 01:01:08,836 .'אם תיתן לנו את הקסדה, נפיל את פורג 879 01:01:08,919 --> 01:01:11,088 .אף אחד לא נשאר שליט בלי הון שיגבה אותו 880 01:01:11,171 --> 01:01:12,965 .והאשפים האדומים יאבדו את הבובה שלהם 881 01:01:13,048 --> 01:01:15,259 ?מה תעשו עם השלל שתבזזו 882 01:01:15,342 --> 01:01:16,593 ?מה זה משנה 883 01:01:16,677 --> 01:01:19,847 לא אהיה שותף לשימוש בלתי חוקי .בביזה שלא הושגה כהלכה 884 01:01:21,598 --> 01:01:24,226 .בסדר. נחלק אותה בין תושבי העיירה 885 01:01:24,309 --> 01:01:26,478 .תישבע ?מה- 886 01:01:26,562 --> 01:01:28,272 תניח את ידך על חותם ההארפרים הזה 887 01:01:28,355 --> 01:01:31,775 ותישבע שאכן תפיץ את כל השלל שתיקחו 888 01:01:31,859 --> 01:01:33,861 .בין תושבי נברווינטר 889 01:01:33,944 --> 01:01:35,571 .בטח, טוב 890 01:01:40,075 --> 01:01:41,243 .קדימה, אד 891 01:01:42,077 --> 01:01:44,288 .תבטיח שתיתן את כספו של פורג' לעם 892 01:01:49,960 --> 01:01:51,128 ...אני מבטיח ש 893 01:01:51,879 --> 01:01:54,548 .אתן את כספו של פורג' לתושבי נברווינטר 894 01:01:54,631 --> 01:01:56,133 .תשמור את זה 895 01:01:57,301 --> 01:02:00,804 ,אולי אתה עוד לא מאמין למילותיך .אבל אני מאמין 896 01:02:02,222 --> 01:02:05,350 .כן. יופי לך. סיימון, תשמור את זה 897 01:02:05,434 --> 01:02:06,977 ?עכשיו, איפה הקסדה 898 01:02:07,060 --> 01:02:09,688 .בקרבי אפלת המעמקים ?אפלת המעמקים- 899 01:02:09,771 --> 01:02:11,690 ?לא ניסית לשמור עליה? למה שתשים אותה שם 900 01:02:11,773 --> 01:02:14,651 כי זה המקום האחרון .שכל אדם שמעריך את חייו ילך אליו 901 01:02:14,735 --> 01:02:16,320 .נשמע מקסים .ההפך הוא הנכון- 902 01:02:17,446 --> 01:02:18,989 .אני יודע, דיברתי באירוניה 903 01:02:19,072 --> 01:02:22,910 לדעתי, אירוניה היא להב .הפוגע בעיקר במי שמניף אותו 904 01:02:22,993 --> 01:02:25,913 ?כן? זו דעתך, זנק 905 01:02:26,496 --> 01:02:28,415 יש כניסה מזרחית להרי החרב 906 01:02:28,498 --> 01:02:29,625 .ביער קריפטגרדן 907 01:02:29,708 --> 01:02:32,753 .משם נרד לחורבות דולבלונד 908 01:02:34,296 --> 01:02:37,883 ,אם יורשה לי לשאול ?מה גרם לך לעזוב את ההארפרים 909 01:02:40,677 --> 01:02:43,055 .אשתי נהרגה בגלל שהייתי הארפר 910 01:02:43,138 --> 01:02:44,473 .אני מצטער 911 01:02:45,432 --> 01:02:47,267 ?האם נעשה צדק עם תוקפיה 912 01:02:47,351 --> 01:02:49,061 ?כלומר, עם אנשי תאי 913 01:02:50,521 --> 01:02:51,396 .לא 914 01:02:51,480 --> 01:02:53,732 .לא כל אנשי תאי חורשי רעה 915 01:02:54,858 --> 01:02:57,819 .הייתי ילד כשזאס טאם השתלט על תאי 916 01:03:00,906 --> 01:03:02,991 .ראיתי מקרוב את זוועות הלחש 917 01:03:04,326 --> 01:03:07,162 .אנשים מכובדים הפכו למפלצות 918 01:03:07,246 --> 01:03:10,290 .מוחות נמחקו ברגע 919 01:03:10,374 --> 01:03:14,044 .הורים... תקפו את ילדיהם 920 01:03:34,231 --> 01:03:36,775 ...ברחתי, בחיים 921 01:03:38,026 --> 01:03:39,778 .אך השתניתי לעד 922 01:03:40,362 --> 01:03:43,282 .שנינו איבדנו חלק מעצמנו 923 01:03:44,116 --> 01:03:46,869 .מה שמשנה זה מה נעשה עם מה שנשאר 924 01:03:47,703 --> 01:03:48,871 .אמרתי לך מה אעשה 925 01:03:48,954 --> 01:03:51,456 .אפרוץ לטירת נבר ואחזיר את המשפחה שלי 926 01:03:52,249 --> 01:03:53,500 ?והלוח 927 01:03:53,584 --> 01:03:55,836 ?אתה מתכנן להשיב את אשתך לחיים .כן- 928 01:03:56,837 --> 01:03:57,838 .בסדר גמור 929 01:03:58,505 --> 01:04:02,092 אבקש רק שתחשוב על כך שהמישור .שאנו מכנים "חיים" הוא רק אחד מני רבים 930 01:04:03,135 --> 01:04:05,596 לגרור את יקירתך בחזרה לחייה הקודמים 931 01:04:05,679 --> 01:04:07,389 .זה למנוע ממנה את חייה החדשים 932 01:04:07,472 --> 01:04:10,142 ?מישהו אחר יכול לרכוב לידו 933 01:04:19,860 --> 01:04:21,904 .בואו אחריי אל הפתח 934 01:04:24,823 --> 01:04:26,408 ?"הפתח" 935 01:04:27,993 --> 01:04:30,537 .לאפלת המעמקים יש כניסות רבות 936 01:04:33,290 --> 01:04:35,542 .זו אחת מהכניסות הפחות בולטות 937 01:04:43,342 --> 01:04:44,718 .אני אלך אחרון 938 01:04:46,470 --> 01:04:49,973 .זו הליכה של יום .בחרתי בדרך שתימנע מתושבי המקום 939 01:04:50,057 --> 01:04:51,975 .תישארו קרובים ותהיו בשקט 940 01:04:52,559 --> 01:04:56,647 כל מה ששמעתם על המקום הזה .הוא רק חלקיק מסכנתו האמיתית 941 01:04:58,232 --> 01:05:00,317 ,אם הדרך תיעשה חשוכה מדי 942 01:05:00,400 --> 01:05:03,320 .אתם רשאים לאחוז בידי ואני אוביל אתכם 943 01:05:06,281 --> 01:05:08,992 .אני כבר אומר לך, אני לא אוחז בידו 944 01:05:20,420 --> 01:05:23,257 .תהיי ערנית, אני לא סומך עליו 945 01:05:24,132 --> 01:05:25,926 ?למרות שהוא עוזר לנו 946 01:05:26,677 --> 01:05:28,846 .הוא מסתיר משהו בשרוול 947 01:05:28,929 --> 01:05:31,223 .הדבר היחיד בשרוול שלי הוא הזרוע שלי 948 01:05:31,306 --> 01:05:34,142 ?איך הוא שמע את זה .אני שומע גם את זה- 949 01:05:34,935 --> 01:05:35,936 .אני שונא אותך 950 01:05:50,075 --> 01:05:52,286 .הדרך לחורבות נמצאת פה 951 01:06:00,878 --> 01:06:01,712 !אל תזוזו 952 01:06:05,299 --> 01:06:06,675 .רוכנון 953 01:06:06,758 --> 01:06:09,636 .זוללי בינה. קטנים אך קשוחים 954 01:06:09,720 --> 01:06:13,599 ,הם מהממים את קורבנותיהם ואוכלים את מוחם .וכך משתלטים על הגוף 955 01:06:13,682 --> 01:06:15,642 ?מה נעשה !אל תוציאו הגה- 956 01:06:16,768 --> 01:06:19,021 .הם נמשכים לאנרגיה מנטלית 957 01:06:19,104 --> 01:06:23,442 ,ככל שאינטליגנציית הטרף גבוהה יותר .כך סביר יותר שהם יתקפו 958 01:06:40,542 --> 01:06:42,336 .טוב, זה קצת מעליב 959 01:06:43,504 --> 01:06:47,299 .הנה היא. העיר התלויה של דולבלונד 960 01:06:48,509 --> 01:06:51,345 .הקסדה נמצאת בקצה השני של התהום הזו 961 01:06:52,471 --> 01:06:56,892 אך היזהרו, הגשר מוגן .על ידי מלכודת גמדים עתיקה 962 01:06:56,975 --> 01:07:00,312 יש נוסחה מדויקת שעלינו לבצע .כדי לא להפעיל את המנגנון 963 01:07:00,395 --> 01:07:03,315 ?מה הנוסחה .זה פשוט למדי- 964 01:07:03,398 --> 01:07:05,943 ,החל מהמרכז, לכו על לבנים אי-זוגיות בלבד 965 01:07:06,026 --> 01:07:08,403 ,תתקדמו קדימה בכל צעד, מלבד הצעד החמישי 966 01:07:08,487 --> 01:07:09,696 .שבו צריך לזוז הצידה 967 01:07:09,780 --> 01:07:11,323 .שמאל או ימין, זה לא משנה 968 01:07:11,406 --> 01:07:13,659 .כל עוד המנהיג והמאסף יישארו במרחק שווה 969 01:07:13,742 --> 01:07:16,828 .לאחר מכן, המשיכו .שוב, על לבנים אי-זוגיות בלבד 970 01:07:16,912 --> 01:07:20,082 .אולם, באמצע הדרך נחליף ללבנים זוגיות 971 01:07:20,165 --> 01:07:22,960 ,אותו דפוס ,רק שעכשיו הצעד הצידה הוא הרביעי 972 01:07:23,043 --> 01:07:24,419 ...עד שנגיע לשלוש 973 01:07:35,347 --> 01:07:36,598 ...ייתכן ש 974 01:07:37,307 --> 01:07:38,976 .הנחתי את הרגל על הגשר 975 01:07:39,560 --> 01:07:41,895 .לא הבנתי שפה הוא מתחיל, טכנית 976 01:07:44,648 --> 01:07:46,984 .אז... סליחה 977 01:07:52,698 --> 01:07:55,033 .הוא לא הכי יציב 978 01:07:56,910 --> 01:07:59,246 ?לא תוכל להעביר אותנו צד בקסם 979 01:08:00,622 --> 01:08:02,875 .זה רחוק מדי לטלקינזיס 980 01:08:03,792 --> 01:08:05,669 .יש לי קצת חבל בתיק 981 01:08:05,752 --> 01:08:07,421 .אני יכולה לקשור אותו לגרזן 982 01:08:07,504 --> 01:08:09,756 .לזרוק אותו לצד השני, שייתקע על הסלע 983 01:08:09,840 --> 01:08:12,801 ?את יודעת שסלעים הם קשים, נכון .שתוק- 984 01:08:13,427 --> 01:08:14,720 ?מאיפה השגת את זה 985 01:08:16,138 --> 01:08:17,639 ?מה, מקל ההליכה של מרלמין 986 01:08:17,723 --> 01:08:20,017 .סחבתי אותו מאשף בהרים האפורים 987 01:08:20,100 --> 01:08:22,060 .זה לא מקל הליכה 988 01:08:23,604 --> 01:08:25,229 .זה מטה כאן-שם ?מה- 989 01:08:25,314 --> 01:08:28,192 .יש לו טווח של כ-450 מטרים 990 01:08:29,693 --> 01:08:30,903 .תראו 991 01:08:30,986 --> 01:08:32,069 ...כאן 992 01:08:33,279 --> 01:08:34,281 .שם 993 01:08:36,325 --> 01:08:37,951 !זה עובד 994 01:08:41,330 --> 01:08:42,538 ?רואים 995 01:08:43,540 --> 01:08:45,626 !לא היינו צריכים את הגשר בכלל 996 01:08:46,542 --> 01:08:47,836 .עשיתי עבודה טובה 997 01:08:49,129 --> 01:08:50,214 .הצלה יפה 998 01:09:30,754 --> 01:09:35,676 ,אני נותן לך אותה עכשיו .באמונה שתגן עליה בחייך 999 01:09:36,385 --> 01:09:37,511 .כך אעשה 1000 01:09:39,011 --> 01:09:40,346 .תחזיק 1001 01:09:45,018 --> 01:09:46,854 .יש כאן רשע 1002 01:09:58,949 --> 01:10:00,075 ?...אלה 1003 01:10:00,868 --> 01:10:02,286 .מתנקשים מתאי 1004 01:10:03,036 --> 01:10:08,208 .אתה נראה מבוגר יותר, ינדאר .זה בטח כל הדם האנושי המטונף הזה 1005 01:10:08,917 --> 01:10:14,006 ואתה, דרלאס, נראה דוחה .בדיוק כמו בפעם האחרונה שהתראינו 1006 01:10:14,590 --> 01:10:19,386 .אז אדאג שלא נתראה שוב 1007 01:10:19,970 --> 01:10:21,471 .אני אטפל בהם 1008 01:11:54,189 --> 01:11:56,233 .אני שמחה שהוא בצד שלנו 1009 01:12:00,153 --> 01:12:01,154 .עלינו לברוח 1010 01:12:01,238 --> 01:12:02,656 .למה? הרגת את כולם 1011 01:12:02,739 --> 01:12:05,701 .אין זה פשוט להרוג את מי שכבר מת 1012 01:12:10,706 --> 01:12:12,916 ?מוכן למקצה הבא, ינדאר 1013 01:12:15,127 --> 01:12:16,295 !מהר 1014 01:13:04,927 --> 01:13:06,887 .איזה דרקון שמנמן 1015 01:13:06,970 --> 01:13:10,265 .זה ת'מברשוד. הוא כנראה מצא מאורה חדשה 1016 01:13:10,349 --> 01:13:11,808 ?הוא אכל את האחרונה 1017 01:14:29,136 --> 01:14:30,179 !תפסתי אותך 1018 01:14:41,315 --> 01:14:43,150 !זה מבוי סתום 1019 01:14:43,942 --> 01:14:45,819 !סיימון! שם למעלה 1020 01:15:37,996 --> 01:15:39,206 .תודה על זה 1021 01:15:40,165 --> 01:15:41,959 .היית עושה אותו דבר בשבילי 1022 01:15:43,710 --> 01:15:44,711 .כן 1023 01:15:47,256 --> 01:15:48,841 !הנבלה לא מוותר 1024 01:15:59,601 --> 01:16:01,645 !קדימה! הוא תקוע 1025 01:16:03,063 --> 01:16:03,981 .גם אנחנו 1026 01:16:10,737 --> 01:16:11,864 !אנחנו נטבע 1027 01:16:11,947 --> 01:16:15,576 !אז תשגר אותנו מפה !אני יכול לשגר אותנו רק למה שאני רואה- 1028 01:16:15,659 --> 01:16:17,327 ?אתה רוצה לעבור מהקיר הזה לקיר הזה 1029 01:16:18,579 --> 01:16:19,830 .אלה מי מלח 1030 01:16:20,789 --> 01:16:23,667 ?סיימון, את הזוכר את הקסם שעשית בטרייבור 1031 01:16:23,750 --> 01:16:24,793 ?ריח של דשא טרי 1032 01:16:24,877 --> 01:16:27,254 .לא, זה עם הלהבה באצבע 1033 01:16:27,337 --> 01:16:29,173 ?כן, למה !הולגה, תכי אותו- 1034 01:16:29,256 --> 01:16:31,175 ?אתה רוצה להכעיס אותו עוד יותר 1035 01:16:31,258 --> 01:16:33,719 .כשאגיד, תיכנסו כולכם מתחת למים 1036 01:16:33,802 --> 01:16:36,388 ?וזה יהיה הסימן שלך, סיימון, בסדר 1037 01:16:36,972 --> 01:16:38,140 ?על מה אתה מסתכל 1038 01:16:38,223 --> 01:16:41,560 .על הארפר שמתעורר משנתו 1039 01:16:42,603 --> 01:16:43,604 !קדימה, הולגה 1040 01:16:48,358 --> 01:16:49,484 .שוב 1041 01:16:52,738 --> 01:16:53,655 !עכשיו 1042 01:17:32,486 --> 01:17:34,029 .כאן אעזוב אתכם 1043 01:17:34,112 --> 01:17:36,281 .אני מאחל לכם הצלחה רבה במסעכם 1044 01:17:38,450 --> 01:17:40,536 ?אתה לא בא .הלוואי שיכולתי- 1045 01:17:40,619 --> 01:17:42,371 .אבל זה המסע שלכם 1046 01:17:43,205 --> 01:17:46,667 .נתתי לכם את הכלים. עליכם להשתמש בהם 1047 01:17:46,750 --> 01:17:48,377 ?לא תוכל להשתמש בהם בשבילנו 1048 01:17:48,460 --> 01:17:51,171 ...כי אתה הרבה יותר טוב בלחימה, אסטרטגיה ו 1049 01:17:51,255 --> 01:17:53,632 .הכול, בערך, חוץ מ... דיבור 1050 01:17:55,342 --> 01:17:56,593 .לא מדהים לדבר איתך 1051 01:17:59,429 --> 01:18:02,850 ,במקרים בהם האמונה דועכת והספקות גוברים 1052 01:18:02,933 --> 01:18:04,518 ...אני נזכר בעקרונות העתיקים 1053 01:18:04,601 --> 01:18:06,311 .טוב. נתראה 1054 01:18:21,910 --> 01:18:23,245 .הנה הוא הולך 1055 01:18:25,497 --> 01:18:27,082 .נודד לו לדרכו 1056 01:18:28,584 --> 01:18:30,919 .הוא הולך בכזה קו ישר 1057 01:18:32,004 --> 01:18:34,131 .או-או. רק רגע. הוא מתקרב לסלע 1058 01:18:34,214 --> 01:18:36,508 ?האם הוא ילך מסביב 1059 01:18:36,592 --> 01:18:37,926 .לא 1060 01:18:38,010 --> 01:18:39,845 .ישר מעל הסלע 1061 01:18:47,102 --> 01:18:48,437 ?מה אתה ממלמל 1062 01:18:49,021 --> 01:18:51,190 .אני... מתכונן להתכוונן 1063 01:18:51,273 --> 01:18:53,942 ,אם לא אצליח להתחבר אליה .היא תהיה חסרת תועלת 1064 01:18:55,360 --> 01:18:58,280 ,זה הרבה לחץ .בהתחשב בכל מה שעברנו כדי להשיג אותה 1065 01:18:58,363 --> 01:18:59,948 .כן, אני מבין את זה 1066 01:19:02,034 --> 01:19:04,369 .אז כל גורלנו מונח על כתפיך 1067 01:19:05,954 --> 01:19:07,122 .בחייך 1068 01:19:30,229 --> 01:19:33,482 .הנה הוא, סיימון אומאר הגדול 1069 01:19:33,565 --> 01:19:36,693 .קוסם משושלת של דם אשפים 1070 01:19:36,777 --> 01:19:38,028 ?מי אתה 1071 01:19:38,695 --> 01:19:40,155 ?אתה לא מכיר אותי 1072 01:19:41,907 --> 01:19:43,909 .גם שמי הוא אומאר 1073 01:19:45,661 --> 01:19:47,621 .אתה סבא-רבא-רבא שלי 1074 01:19:50,582 --> 01:19:52,709 .זו חתיכת קסדה 1075 01:19:53,335 --> 01:19:55,587 ?למה אתה חושב שאתה ראוי לה 1076 01:19:56,797 --> 01:19:58,549 ?אני מאמין בעצמי 1077 01:19:58,632 --> 01:20:00,133 ?אתה שואל אותי 1078 01:20:00,217 --> 01:20:02,386 .לא, אני... אני בטוח 1079 01:20:02,469 --> 01:20:04,179 .אני קוסם מצוין 1080 01:20:04,263 --> 01:20:05,597 ?באמת 1081 01:20:06,598 --> 01:20:08,642 .יש משהו משונה בקסם 1082 01:20:09,685 --> 01:20:12,145 .הוא בוחר מי רשאי להשתמש בו 1083 01:20:12,229 --> 01:20:14,606 .והוא לא סובל שוטים 1084 01:20:14,690 --> 01:20:16,149 ?למה אתה מספר לי את זה 1085 01:20:16,233 --> 01:20:17,901 ...נראה לי שאתה יודע 1086 01:20:18,569 --> 01:20:19,403 .סיימון 1087 01:20:23,991 --> 01:20:25,617 ?התכווננת אליה 1088 01:20:25,701 --> 01:20:26,994 ?אתה בסדר 1089 01:20:27,494 --> 01:20:28,620 .אני אעזור לך 1090 01:20:29,913 --> 01:20:31,290 ?מה קרה 1091 01:20:33,041 --> 01:20:35,210 .דיברתי עם מישהו ?כן- 1092 01:20:35,294 --> 01:20:37,629 ...סבא-רבא-רבא שלי. הוא 1093 01:20:38,213 --> 01:20:39,047 .לא הועיל 1094 01:20:39,131 --> 01:20:40,924 ?דיברת איתו 1095 01:20:41,008 --> 01:20:43,427 מכאן, זה נראה כאילו הקסדה עפה ממך .ברגע שחבשת אותה 1096 01:20:43,510 --> 01:20:45,929 .הזמן מתקדם שם אחרת 1097 01:20:46,013 --> 01:20:47,931 .טוב, אנסה גישה אחרת 1098 01:20:48,015 --> 01:20:50,100 .מצוין. גישה חדשה. תנסה 1099 01:20:51,602 --> 01:20:52,853 .קטן עליך 1100 01:20:59,651 --> 01:21:01,570 .אתה משתפר. היא לא עפה לאותו מרחק 1101 01:21:01,653 --> 01:21:02,738 .תמשיך לנסות 1102 01:21:02,821 --> 01:21:04,823 .יש לנו שש שעות עד שנעזוב לנברווינטר 1103 01:21:04,907 --> 01:21:06,909 .אם תיכשל, לעולם לא אקבל את משפחתי בחזרה 1104 01:21:06,992 --> 01:21:08,076 .נהדר 1105 01:21:27,262 --> 01:21:29,515 .אף פעם לא ראיתי פחדן גדול יותר 1106 01:21:29,598 --> 01:21:32,017 .פחדן? גם את פה איתי 1107 01:21:32,601 --> 01:21:34,019 .בסדר. אני אטפל בזה 1108 01:21:34,102 --> 01:21:35,896 .לא, לא, לא 1109 01:21:37,231 --> 01:21:38,524 .אני אדאג לזה 1110 01:21:41,818 --> 01:21:44,738 .ואתה רוצה להיות הארפר !שקט- 1111 01:21:48,992 --> 01:21:51,203 .אלוהים. לעזאזל 1112 01:21:51,787 --> 01:21:53,080 .הנה היא 1113 01:21:54,581 --> 01:21:56,667 .תפסיק לנסות לתפוס אותה 1114 01:22:00,921 --> 01:22:02,589 .אתה פשוט צריך לשחרר אותה 1115 01:22:04,091 --> 01:22:05,092 !אד 1116 01:22:06,093 --> 01:22:08,679 .אד! יש לנו בעיה 1117 01:22:08,762 --> 01:22:10,097 .אני לא מצליח לעשות את זה 1118 01:22:10,597 --> 01:22:11,807 ?הקסדה 1119 01:22:11,890 --> 01:22:14,977 !אני מנסה כבר שעות !אני לא מצליח לעבור את הממזר הזקן 1120 01:22:15,060 --> 01:22:17,479 .אמרתי שלא אצליח להתכוונן !עכשיו אני הטמבל 1121 01:22:17,563 --> 01:22:18,897 ?על מה כל המהומה 1122 01:22:18,981 --> 01:22:21,525 .הוא קצת מתקשה עם הקסדה 1123 01:22:21,608 --> 01:22:23,777 .בחייך, סיימון, פשוט תעשה את זה 1124 01:22:24,403 --> 01:22:27,155 .כן, טוב, כן. תודה, הולגה ."פשוט אעשה את זה" 1125 01:22:27,239 --> 01:22:29,575 ,זה בדיוק מה שאמרתי לך שיקרה במסבאה 1126 01:22:29,658 --> 01:22:30,909 .אבל לא הקשבת 1127 01:22:30,993 --> 01:22:33,203 ?"מה זאת אומרת "אמרת לו 1128 01:22:33,287 --> 01:22:36,039 ."הוא אמר לשמור על זה בינינו ל"מורל 1129 01:22:36,123 --> 01:22:40,002 ?את יודעת למה !כי הוא האדם הכי עקשן שפגשתי 1130 01:22:40,085 --> 01:22:42,337 אתה משכנע אותנו לעשות דברים ,שאתה יודע שלא יעבדו 1131 01:22:42,421 --> 01:22:44,339 !ואז מאשים אותנו כשהם נכשלים 1132 01:22:44,423 --> 01:22:47,009 ,אם אתה לא מצליח להתכוונן .נחשוב על תוכנית חלופית 1133 01:22:47,092 --> 01:22:50,679 .תוכנית חלופית? הוצאנו את המשפחה שלי מהקבר .נכנסנו לאפלת המעמקים בשביל הקסדה 1134 01:22:50,762 --> 01:22:53,182 ?וכל הזמן הזה ידעת שהוא לא יכול להשתמש בה 1135 01:22:53,265 --> 01:22:55,142 .אתם בני האדם, אתם פשוט לא יכולים לא לשקר 1136 01:22:55,225 --> 01:22:58,020 .לא שיקרתי. באמת חשבתי שסיימון יצליח 1137 01:22:58,103 --> 01:23:01,106 .חבר'ה, תראו .יש לנו כמה שעות עד שהמשחקים יתחילו 1138 01:23:01,190 --> 01:23:03,442 .זה מה שאנחנו עושים. משנים תוכניות 1139 01:23:03,525 --> 01:23:05,903 ,במקום להתעכב על מה השתבש ומי שיקר למי 1140 01:23:05,986 --> 01:23:08,238 !בואו נחשוב ביחד ונמצא תוכנית 1141 01:23:08,322 --> 01:23:10,407 .אני "אמצא" את הדרך הביתה 1142 01:23:10,490 --> 01:23:12,367 .אני לא מאמינה שהאמנתי במישהו מכם 1143 01:23:12,451 --> 01:23:13,660 .כן, גם אני הולך 1144 01:23:13,744 --> 01:23:15,454 .מצטער בקשר לקירה 1145 01:23:17,873 --> 01:23:20,501 .נמצא דרך אחרת לקחת אותה. אבל לא היום 1146 01:23:20,584 --> 01:23:23,754 .זה חייב להיות היום .לא נסיים עד שהבת שלי תהיה בטוחה 1147 01:23:23,837 --> 01:23:25,130 ?לא נמאס לך להיכשל 1148 01:23:25,214 --> 01:23:27,090 !לא! זו כל הנקודה 1149 01:23:27,174 --> 01:23:31,553 ,אסור לנו להפסיק להיכשל .כי ברגע שזה יקרה... נכשלנו 1150 01:23:33,555 --> 01:23:38,519 אף אחד מאיתנו לא יכול להגיד .שחיינו הלכו כפי שקיווינו 1151 01:23:39,102 --> 01:23:40,229 ?נכון 1152 01:23:40,312 --> 01:23:41,772 .הולגה 1153 01:23:41,855 --> 01:23:43,649 עזבת את השבט שלך כדי להיות עם אדם 1154 01:23:43,732 --> 01:23:47,152 שעזב אותך בגלל שכל כך כעסת .על זה שעזבת את השבט שלך 1155 01:23:47,736 --> 01:23:50,155 !ואם תוותרי עכשיו, זה ייחקק בסלע 1156 01:23:50,239 --> 01:23:52,157 .כנ"ל לגביך, סיימון 1157 01:23:52,241 --> 01:23:55,327 .אתה גנב קטן שהתחפש לקוסם עוד יותר קטן 1158 01:23:55,410 --> 01:23:57,621 ?תחזור למופע שלך .זה עדיף מאשר למות- 1159 01:23:57,704 --> 01:23:59,373 .יש דברים גרועים ממוות 1160 01:23:59,957 --> 01:24:01,875 ,ודוריק, יש לך יושרה 1161 01:24:01,959 --> 01:24:05,045 ואני בטוח שהדבר האחרון שאת רוצה לעשות זה לספר למובלעת הברקת 1162 01:24:05,128 --> 01:24:07,005 .שהייתה לך הזדמנות להציל אותם אבל ויתרת 1163 01:24:07,089 --> 01:24:08,757 .אין לך בעיה לקרוא לנו כישלונות 1164 01:24:08,841 --> 01:24:10,509 ?מה לגביך, אד ?אני- 1165 01:24:11,385 --> 01:24:13,428 !אני אלוף הכישלונות 1166 01:24:14,263 --> 01:24:17,391 ,איבדתי כל מה שאי פעם היה חשוב לי .והכול היה באשמתי 1167 01:24:23,355 --> 01:24:25,607 ?אתה רוצה לדעת מי באמת הרג את אשתי 1168 01:24:28,485 --> 01:24:29,611 .אני 1169 01:24:30,821 --> 01:24:34,533 החלטתי שמגיעים לנו חיים טובים יותר .ממה שאפשרה שבועת ההארפרים 1170 01:24:36,994 --> 01:24:39,830 אבל לא ידעתי שאשפים אדומים .מסמנים את האוצר שלהם 1171 01:24:42,541 --> 01:24:44,376 .הובלתי אותם ישר לסף דלתנו 1172 01:24:46,920 --> 01:24:50,090 לא היה לי אפילו את המזל .להיות בבית כשהם הגיעו 1173 01:24:51,675 --> 01:24:54,803 ,אכזבתי את ההארפרים .אכזבתי את משפחתי, אכזבתי את כולכם 1174 01:24:54,887 --> 01:24:56,847 .וזו בדיוק הסיבה שאני לא יכול לוותר 1175 01:24:56,930 --> 01:24:59,641 ,אז אם תסלחו לי ...אני הולך לשבת על הסלע הזה 1176 01:25:00,601 --> 01:25:02,102 .ולתכנן תוכנית 1177 01:25:14,823 --> 01:25:16,158 .תעשה לי מקום 1178 01:25:51,527 --> 01:25:54,363 .הייתי יושב גם, אבל אין עוד מקום על הסלע 1179 01:25:56,865 --> 01:25:58,367 :מה לגבי זה 1180 01:25:59,201 --> 01:26:01,787 .נשתמש במטה כאן-שם כדי להיכנס לכספת 1181 01:26:01,870 --> 01:26:03,163 .לא, הסברתי את זה 1182 01:26:03,247 --> 01:26:05,415 .אי אפשר לעשות כאן-שם לחדר שאי אפשר לראות 1183 01:26:05,499 --> 01:26:07,793 זה לא מה שאני אומרת. אני אומרת 1184 01:26:07,876 --> 01:26:11,839 ,שנשים את השער על משהו .ואז נגניב את הדבר הזה לתוך הכספת 1185 01:26:12,881 --> 01:26:15,133 .רק אוצרות נכנסים לכספת הזו 1186 01:26:15,217 --> 01:26:17,636 .אז נשים את השער על איזשהו אוצר 1187 01:26:19,972 --> 01:26:22,891 פורג' באמת אמר שהאנשים העשירים ביותר בשער בלדור ו-ווטרדיפ 1188 01:26:22,975 --> 01:26:24,810 .מביאים שלל לעיר שלו 1189 01:26:25,811 --> 01:26:28,689 .הם ייסעו בדרך הראשית !נוכל לתפוס את אחת השיירות שלהם 1190 01:26:28,772 --> 01:26:30,190 .אבל יהיו עשרות שומרים 1191 01:26:30,274 --> 01:26:32,025 כן, אבל השומרים ישמרו נגד אנשים 1192 01:26:32,109 --> 01:26:35,028 ,שמוציאים דברים מהעגלה שלהם !לא מכניסים דברים 1193 01:26:35,112 --> 01:26:37,406 !הולגה, אני מסוגל לנשק אותך .רק תנסה- 1194 01:26:42,160 --> 01:26:43,912 .מושלם. תודה רבה 1195 01:29:06,471 --> 01:29:11,143 ,איזה אושר עילאי לברך את פניכם 1196 01:29:11,226 --> 01:29:15,105 אנשי נברווינטר הטובים, לחידושם 1197 01:29:15,189 --> 01:29:18,108 !של משחקי ההיי סאן 1198 01:29:21,820 --> 01:29:25,282 אני מבטיח שמצפה לכם המופע המלהיב ביותר 1199 01:29:25,365 --> 01:29:27,451 .בכל חוף החרב 1200 01:29:27,534 --> 01:29:29,870 :החוקים פשוטים מאוד 1201 01:29:29,953 --> 01:29:34,041 .חמישה אתגרים מסמרי שיער .חמישה צוותי אלופים 1202 01:29:34,124 --> 01:29:37,461 מי שישרוד ויגיע לכלוב המחסה 1203 01:29:37,544 --> 01:29:40,464 .יעבור לשלב הבא 1204 01:29:41,215 --> 01:29:42,466 :דבר אחד 1205 01:29:42,549 --> 01:29:47,721 אני מפציר בכם, אנא אל תעזבו את הזירה .עד סיומם של המשחקים 1206 01:29:47,804 --> 01:29:50,140 מכיוון שתהיה מתנה מופלאה 1207 01:29:50,224 --> 01:29:53,352 !לכל אחד ואחד מכם 1208 01:29:58,857 --> 01:30:00,192 .טוב, תוריד אותי 1209 01:30:00,275 --> 01:30:02,611 .זה גבוה עד גיחוך. זה לא מה שדיברנו עליו 1210 01:30:16,708 --> 01:30:18,710 .אוי, לא ?מה קרה- 1211 01:30:18,794 --> 01:30:21,505 .הוא עם הפנים על הרצפה ?למה שיאחסנו אותו ככה 1212 01:30:28,136 --> 01:30:29,888 .לעזאזל ?למה שום דבר לא הולך לנו- 1213 01:30:29,972 --> 01:30:31,849 .אני אנסה. אולי אצליח ליצור רווח 1214 01:30:33,392 --> 01:30:34,893 .המשחקים התחילו 1215 01:30:35,978 --> 01:30:39,147 .'עוברים לתוכנית ג ?'אוי, לא. מהי תוכנית ג- 1216 01:30:39,231 --> 01:30:41,817 .'תוכנית ג' היא לחזור לתוכנית א 1217 01:30:42,317 --> 01:30:44,945 .אתה תתכוונן לקסדה ?'למה לא פשוט לקרוא לה תוכנית א- 1218 01:30:45,028 --> 01:30:46,154 .השם שלה מביא מזל רע 1219 01:30:46,238 --> 01:30:48,198 אתה יודע טוב מאוד .שאני לא יכול להתכוונן לזה 1220 01:30:48,282 --> 01:30:49,408 !זה לא נכון 1221 01:30:49,491 --> 01:30:52,035 .לא יכולת להתכוונן אליה !תסתכל עליי. תסתכל עליי 1222 01:30:52,744 --> 01:30:54,746 ?אתה זוכר את הג'וב בלאודווטר 1223 01:30:54,830 --> 01:30:58,083 לא הצלחת לעשות טיפוס עכבישי .עד שג'ולים שיסה בך את הכלב שלו 1224 01:30:58,166 --> 01:31:00,169 ,וכששדדנו את חניתו של אאות' פזים 1225 01:31:00,252 --> 01:31:03,297 לחש עור האבן שלך כשל .עד שהחצים היו במרחק סנטימטרים 1226 01:31:03,380 --> 01:31:07,217 ,אפילו בטרייבור !הפכת את הכבידה של תיאטרון שלם 1227 01:31:07,301 --> 01:31:08,218 ?באמת 1228 01:31:09,344 --> 01:31:10,345 .בטעות 1229 01:31:10,429 --> 01:31:12,848 ,זה היה קסם פראי .וזה קרה רק כי הם עמדו להרוג אותי 1230 01:31:12,931 --> 01:31:14,308 !בדיוק 1231 01:31:15,184 --> 01:31:19,897 .תראה .אתה הכי חזק כשאתה חושב שאתה הכי חלש 1232 01:31:19,980 --> 01:31:21,690 .אבל אתה מספק את הסחורה 1233 01:31:23,400 --> 01:31:26,195 ?אתה תיכנס לכספת הזו, בסדר 1234 01:31:26,278 --> 01:31:27,821 ...לא כי אתה יכול 1235 01:31:29,740 --> 01:31:30,949 .אלא כי אתה חייב 1236 01:31:31,950 --> 01:31:33,869 .אני אמשיך לפרק את זה 1237 01:31:33,952 --> 01:31:36,580 ,אם אצליח לפתוח חצי סנטימטר .אוכל להידחק שם כתולעת 1238 01:31:36,663 --> 01:31:38,040 !כתולעת 1239 01:31:38,123 --> 01:31:41,752 ?כתולעת, מושלם. את רואה .עכשיו יש לנו תוכנית ד' אם תוכנית ג' תיכשל 1240 01:31:41,835 --> 01:31:43,754 ?תוכנית ד' היא לא פשוט תוכנית ב' שוב 1241 01:31:43,837 --> 01:31:47,007 .לא, גם השם שלה מביא מזל רע .הכול רע- 1242 01:31:47,090 --> 01:31:49,551 .קחו. תשתמשו בזה כדי לשמור על קשר 1243 01:31:50,469 --> 01:31:52,179 .טוב, זאת אבן 1244 01:31:52,262 --> 01:31:55,015 .האמת שזו אבן שליחה 1245 01:31:55,098 --> 01:31:56,934 .אבל הן יעבדו רק לשעה 1246 01:31:57,726 --> 01:31:59,394 .חכם 1247 01:32:01,480 --> 01:32:03,190 ?אז איך ניכנס לשם 1248 01:32:03,273 --> 01:32:05,359 .בקלות. פשוט ניצור הסחת דעת 1249 01:32:06,276 --> 01:32:08,695 .'יש לי הרגשה טובה בקשר לתוכנית ג 1250 01:32:22,793 --> 01:32:24,044 ?מה אתה עושה פה 1251 01:32:25,128 --> 01:32:28,841 כשהקרב נגמר, חברים מתאהבים" 1252 01:32:28,924 --> 01:32:32,094 ילדים מחבקים אימהות, אחים ואבות" 1253 01:32:32,177 --> 01:32:36,265 מי שהיו מתחרים, כעת חברים" 1254 01:32:36,348 --> 01:32:39,643 בואו נחגוג, עלמות ועלמים" 1255 01:32:39,726 --> 01:32:43,480 מי שהיו מתחרים, כעת חברים" 1256 01:32:43,564 --> 01:32:46,900 בואו נחגוג, עלמות, נחגוג, עלמות" 1257 01:32:46,984 --> 01:32:48,569 "...נחגוג, עלמות" 1258 01:32:50,237 --> 01:32:51,572 !מה קורה? אתה הורס לי את השיר 1259 01:32:51,655 --> 01:32:52,865 .הרגל שלי תקועה 1260 01:32:52,948 --> 01:32:54,533 .תתרכז, סיימון 1261 01:32:58,662 --> 01:33:00,163 ?מהו הטירוף הזה 1262 01:33:05,627 --> 01:33:08,005 .נראה לי שהם מתחילים לחשוד 1263 01:33:11,049 --> 01:33:12,217 .תשעת מדורי הגיהינום 1264 01:33:13,677 --> 01:33:16,597 !שם! פולשים !קדימה- 1265 01:33:23,812 --> 01:33:25,606 .החדר של קירה אמור להיות שם 1266 01:33:25,689 --> 01:33:28,442 !תמצאו את הכספת ונפגוש אתכם. קדימה 1267 01:33:28,525 --> 01:33:29,526 !עצרו 1268 01:33:37,075 --> 01:33:37,910 !הנה היא 1269 01:33:38,702 --> 01:33:40,829 .אני אעכב אותם. תמצא את הכספת 1270 01:33:40,913 --> 01:33:43,415 ?בטוח שאני לא יכול לעזור .לחלוטין- 1271 01:33:43,498 --> 01:33:45,834 .את לא צריכה להיות בטוחה כל כך !תפסו אותה- 1272 01:34:20,619 --> 01:34:23,163 .אני ממועצת המחילה. הם בדיוק עלו למעלה 1273 01:35:06,373 --> 01:35:07,541 !תפתחי 1274 01:35:07,624 --> 01:35:09,376 !רק רגע 1275 01:35:29,229 --> 01:35:30,439 .זה לא מפריע לי 1276 01:35:33,817 --> 01:35:35,402 .טוב, אתה יכול 1277 01:35:35,485 --> 01:35:37,738 .תירגע. אין מה למהר !הנה הוא- 1278 01:35:38,488 --> 01:35:39,698 !תניח את זה 1279 01:35:42,993 --> 01:35:44,995 .תראו מי חזר. הקוסם המתחזה 1280 01:35:45,078 --> 01:35:48,540 !אין לי זמן לזה .ולי יש את כל הזמן שבעולם- 1281 01:35:48,624 --> 01:35:51,084 !אתה לא מבין. אנחנו נמות אם לא אתכוונן 1282 01:35:51,168 --> 01:35:54,254 .אז תמות כשוטה. עדיף מאשר לחיות ככזה 1283 01:35:54,338 --> 01:35:56,131 .מספיק! אתה לא מכיר אותי 1284 01:35:56,215 --> 01:35:59,051 !אני יודע שאתה כתם על שמה של משפחתך 1285 01:35:59,134 --> 01:36:01,094 !לעזאזל עם השם שלי! תן לי להתכוונן 1286 01:36:01,178 --> 01:36:03,597 .לא כל עוד אני חי !אתה לא חי- 1287 01:36:03,680 --> 01:36:05,933 .זמנך חלף. עכשיו תורי 1288 01:36:06,016 --> 01:36:07,267 .לא ארשה זאת 1289 01:36:07,351 --> 01:36:08,644 !לא אכפת לי 1290 01:36:10,604 --> 01:36:11,605 .סליחה 1291 01:36:16,235 --> 01:36:17,444 .לקח לך זמן 1292 01:36:33,836 --> 01:36:34,670 !סיימון 1293 01:36:36,171 --> 01:36:37,339 ?סיימון, זה היית אתה 1294 01:36:37,422 --> 01:36:39,675 !כן! עשיתי את זה 1295 01:36:39,758 --> 01:36:40,926 .כל הכבוד 1296 01:36:41,969 --> 01:36:43,804 .כנראה שאני עיכבתי את עצמי 1297 01:36:43,887 --> 01:36:45,430 !זה מה שאמרתי כל הזמן 1298 01:36:54,231 --> 01:36:55,566 .הצלחתי להיכנס לכספת 1299 01:36:55,649 --> 01:36:57,276 .גם אנחנו 1300 01:36:58,235 --> 01:36:59,820 .אין פה כלום 1301 01:36:59,903 --> 01:37:02,698 ?מה זאת אומרת? הכול פה. איפה אתם 1302 01:37:02,781 --> 01:37:03,782 ?איפה את 1303 01:37:04,533 --> 01:37:06,034 .נראה לי שאני מתחת לזירה 1304 01:37:07,995 --> 01:37:09,037 .'פורג 1305 01:37:09,121 --> 01:37:10,205 .זאת כאן 1306 01:37:28,807 --> 01:37:30,225 .אוי, זה לא טוב 1307 01:37:38,692 --> 01:37:40,777 ?סיימון! דוריק! אתם שם 1308 01:37:40,861 --> 01:37:42,362 ?מה אתה עושה פה 1309 01:37:43,280 --> 01:37:44,281 !קיר 1310 01:37:46,450 --> 01:37:47,784 .באתי לקחת אותך 1311 01:37:47,868 --> 01:37:49,244 .אנחנו חייבים לזוז 1312 01:37:50,245 --> 01:37:51,371 .עזבת אותי 1313 01:37:51,455 --> 01:37:56,376 לא, אני יודע שאת חושבת ...שאני שקרן ואבא גרוע, אבל 1314 01:38:00,297 --> 01:38:01,882 .אני באמת אבא גרוע 1315 01:38:05,219 --> 01:38:07,054 .ובאמת עזבתי אותך 1316 01:38:07,638 --> 01:38:09,431 .ולא ניסיתי להחזיר את אימא שלך 1317 01:38:09,515 --> 01:38:10,974 ...ניסיתי 1318 01:38:11,892 --> 01:38:13,560 .להחזיר את אשתי 1319 01:38:14,728 --> 01:38:18,023 ...ואולי אם הייתה לך הזדמנות להכיר אותה 1320 01:38:18,815 --> 01:38:21,485 .ולאהוב אותה כמו שאני אהבתי, היית מבינה 1321 01:38:21,568 --> 01:38:23,445 ,אבל אם תבואי איתי עכשיו 1322 01:38:24,321 --> 01:38:25,906 .תקבלי את ההזדמנות הזו 1323 01:38:48,887 --> 01:38:51,682 היה אפשר לחשוב שתדע להבדיל בין הבת שלך 1324 01:38:51,765 --> 01:38:53,767 .ואשפית בת 300 1325 01:38:53,851 --> 01:38:54,935 .אל תדאג, קירה בטוחה 1326 01:38:55,018 --> 01:38:57,020 .בניגוד אליי, לא היה לה מושג שאתה בא 1327 01:38:57,104 --> 01:39:00,107 .לא נראה לי שהיא יודעת כמה עקשן נהיית 1328 01:39:02,276 --> 01:39:03,902 ...תראה, אד 1329 01:39:06,780 --> 01:39:09,533 .אני מצטער מאוד לגבי איך שהדברים קרו 1330 01:39:10,284 --> 01:39:12,786 ,אבל נראה לי שאם תהיה כן 1331 01:39:12,870 --> 01:39:15,789 תהיה חייב להודות .שאני יכול להעניק לקירה חיים טובים יותר 1332 01:39:16,915 --> 01:39:20,794 אני מקווה שתתנחם בידיעה .שהיא עם האבא שמגיע לה 1333 01:39:21,378 --> 01:39:25,632 ,ועכשיו יש לי דילמה .כי אני לא רוצה לראות אותך מת 1334 01:39:26,884 --> 01:39:30,596 .ולכן אצא מהחדר 1335 01:39:33,182 --> 01:39:34,224 ?מה 1336 01:39:42,733 --> 01:39:45,360 .אם תהרוג אותנו, תן לנו לפחות למות בכבוד 1337 01:39:45,444 --> 01:39:46,486 ?מה זאת אומרת 1338 01:39:46,570 --> 01:39:49,615 .תכניס אותו למשחקי ההיי סאן. תן לנו סיכוי 1339 01:39:49,698 --> 01:39:52,451 .זה לא סיכוי. זה ממש לא סיכוי 1340 01:39:52,534 --> 01:39:56,163 כלומר, גם אם תשרדו ...את הטורניר איכשהו, סופינה 1341 01:39:59,917 --> 01:40:04,046 .עדיף לכם בהרבה למות פה מאשר ללכת למשחקים 1342 01:40:04,129 --> 01:40:05,130 .לא 1343 01:40:05,214 --> 01:40:09,384 .הם הביסו את אנשיך ואנשיי .תן להם להילחם בזירה 1344 01:40:10,260 --> 01:40:12,221 .זה מגיע להם 1345 01:40:19,186 --> 01:40:20,437 .יום רע 1346 01:40:21,605 --> 01:40:23,273 .אולי תרצי לחזור לישון 1347 01:40:23,941 --> 01:40:26,693 ?...אנחנו .בזירה- 1348 01:40:28,695 --> 01:40:31,323 'הטמבל הזה שכנע את פורג .להכניס אותנו למשחקים 1349 01:40:31,406 --> 01:40:33,158 !טמבל"? הצלתי את חיינו" 1350 01:40:33,242 --> 01:40:35,160 .ומיקמתי אותנו מעל האוצר, לפי דוריק 1351 01:40:35,244 --> 01:40:37,829 ?זה לא קצת חשוד שסופינה הסכימה לזה 1352 01:40:37,913 --> 01:40:39,831 .כן, היא בהחלט תכננה משהו 1353 01:40:40,958 --> 01:40:42,751 ?איפה היית מתחת לזירה 1354 01:40:43,418 --> 01:40:44,753 ?את זוכרת 1355 01:40:45,546 --> 01:40:46,630 .לא בטוחה 1356 01:40:48,006 --> 01:40:49,800 .היה שם רציף 1357 01:40:49,883 --> 01:40:52,719 .ראיתי שומרים מעמיסים הכול על ספינה 1358 01:40:54,638 --> 01:40:55,973 .ספינה 1359 01:40:56,890 --> 01:41:00,310 .פורג' לא הסתיר מאיתנו שלל .הוא גנב אותו לעצמו- 1360 01:41:00,394 --> 01:41:03,647 .מעולם לא עניין אותו להיות שליט .זה פשוט נתן לו גישה לכספת 1361 01:41:03,730 --> 01:41:06,608 הוא בטח החזיר את המשחקים .כדי שהרווח יהיה גדול יותר 1362 01:41:07,776 --> 01:41:09,152 ?מה לגבי קירה 1363 01:41:10,362 --> 01:41:12,531 .הוא לא ישאיר אותה מאחור .חייבים להגיע לספינה 1364 01:41:12,614 --> 01:41:16,535 ,אני לא מבין. אם פורג' עוזב ?מה יוצא לסופינה מזה 1365 01:41:24,918 --> 01:41:26,753 .אולי אוכל להוציא אותנו מפה 1366 01:41:30,174 --> 01:41:33,343 .אזיק ביטול קסם. שמו אחד כזה גם עליי 1367 01:41:33,427 --> 01:41:35,554 .בדיוק כשנהיית טוב בזה 1368 01:42:36,156 --> 01:42:38,116 ?אז פשוט עוברים דרך המבוך 1369 01:42:38,200 --> 01:42:40,035 ?עד שנגיע לכלוב, אני מניח 1370 01:42:46,291 --> 01:42:47,292 !רוצו 1371 01:43:02,558 --> 01:43:03,559 !בואו אחריי 1372 01:43:59,239 --> 01:44:00,490 .תודה 1373 01:44:03,160 --> 01:44:05,662 ?איפה כל השאר .בואי, מכאן- 1374 01:44:10,918 --> 01:44:13,295 ?טעמת בשר של חיית תעתוק 1375 01:44:13,879 --> 01:44:15,839 .לא. הטעם חזק מדי בשבילי 1376 01:44:17,841 --> 01:44:19,510 .הספינה מוכנה, אדוני 1377 01:44:25,516 --> 01:44:28,519 ...נראה שהספינה שלי מוכנה, אז 1378 01:44:29,520 --> 01:44:32,022 .קירה ואני נעזוב 1379 01:44:34,107 --> 01:44:38,445 אני מקווה ששיתוף הפעולה שלנו ...היה מספק עבורך כפי שהוא היה 1380 01:44:38,529 --> 01:44:40,572 .צא מהעיר שלי 1381 01:44:40,656 --> 01:44:41,865 .כן 1382 01:44:46,286 --> 01:44:47,412 !זוזו מהדרך 1383 01:44:48,247 --> 01:44:49,498 !זה שורף 1384 01:44:55,212 --> 01:44:57,130 .עוד דקה, הייתי מאבדת את היד 1385 01:44:57,214 --> 01:44:58,799 .כן, אבל תראי מה באמת איבדת 1386 01:44:59,550 --> 01:45:00,592 .קדימה 1387 01:45:00,676 --> 01:45:02,553 !דוריק? דוריק 1388 01:45:02,636 --> 01:45:04,721 .חייבת להיות דרך לצאת מהזירה 1389 01:45:22,155 --> 01:45:23,490 !קדימה! קדימה 1390 01:45:37,254 --> 01:45:38,255 .לא 1391 01:45:39,006 --> 01:45:41,258 .לא, זאת לא הדרך החוצה .כן, זאת כן- 1392 01:45:41,341 --> 01:45:43,510 אם נשרוד פה, יהיה עוד אתגר ועוד אתגר 1393 01:45:43,594 --> 01:45:45,804 .עד שכל אדם בכלוב הזה ימות 1394 01:45:46,388 --> 01:45:47,806 .צריך למצוא דרך לעקוף את זה 1395 01:45:50,100 --> 01:45:52,311 .יש לי רעיון. בואו אחריי 1396 01:45:54,354 --> 01:45:56,106 ?היי! מה הרעיון שלך 1397 01:46:03,447 --> 01:46:05,199 .כשנשמע את הגונג, נקפוץ פנימה 1398 01:46:05,782 --> 01:46:08,619 ?לתוך הדבר הזה ?את רוצה לגמור כמו הבחור הזה- 1399 01:46:08,702 --> 01:46:10,871 .נהיה בפנים רק כמה שניות 1400 01:46:14,291 --> 01:46:16,502 ?אם כולנו בפנים, מי ימשוך אותנו החוצה 1401 01:46:16,585 --> 01:46:18,670 .אני. תסמוך עליי .תמיד- 1402 01:46:18,754 --> 01:46:20,047 .חכו 1403 01:46:23,800 --> 01:46:24,718 .חכו 1404 01:46:26,762 --> 01:46:27,888 !חכו 1405 01:46:28,931 --> 01:46:30,057 !עכשיו 1406 01:47:03,465 --> 01:47:05,509 !לעזאזל! זה שורף 1407 01:47:17,771 --> 01:47:19,022 .אנחנו חייבים לזוז 1408 01:47:27,155 --> 01:47:28,407 .הייתי פה 1409 01:47:28,991 --> 01:47:30,325 .הציוד שלנו 1410 01:47:33,579 --> 01:47:35,914 .סיימון. תנסה את אלה על האזיק שלך 1411 01:47:38,292 --> 01:47:39,626 .בואו איתי 1412 01:47:41,211 --> 01:47:43,130 ?חתיכת דייט שני, מה 1413 01:47:57,186 --> 01:47:58,437 ?מסע .כן- 1414 01:47:58,520 --> 01:48:01,148 ,צץ משהו דחוף .אבל אם נצא עכשיו, נהיה בטוחים 1415 01:48:01,231 --> 01:48:02,482 ?בטוחים מפני מה 1416 01:48:04,610 --> 01:48:07,362 ?מה זה .זה מארב- 1417 01:48:07,446 --> 01:48:09,781 על הסירה בה רצית להשתמש .כדי לברוח מנברווינטר 1418 01:48:09,865 --> 01:48:11,241 .אבא .היי, מותק- 1419 01:48:11,325 --> 01:48:13,744 ?היי, פורג', אולי תספר לה מה זה 1420 01:48:15,245 --> 01:48:18,248 .אני לא יודע .זה לוח תחיית המתים, קירה- 1421 01:48:18,332 --> 01:48:20,334 .הוא הסיבה שבגללה עזבתי אותך 1422 01:48:20,417 --> 01:48:22,461 .אבא שלך אומר לך את האמת, חומד 1423 01:48:22,544 --> 01:48:25,172 .זה דוד פורג' שמאכיל אותך בשקרים 1424 01:48:26,882 --> 01:48:29,301 !שטויות. פשוט שטויות 1425 01:48:29,384 --> 01:48:30,886 .בואי איתי, קיר 1426 01:48:31,803 --> 01:48:34,056 .נלך הביתה, נחזיר את אימא 1427 01:48:35,224 --> 01:48:37,184 .נוכל להיות משפחה שוב 1428 01:48:40,896 --> 01:48:42,189 .אתה לא לוקח את הכסף שלי 1429 01:48:44,024 --> 01:48:46,527 .תניחו את הלוח ורדו מהספינה שלי. כולכם 1430 01:48:46,610 --> 01:48:48,737 !עכשיו .טוב. טוב. טוב- 1431 01:48:48,820 --> 01:48:49,863 ?מה אתה עושה 1432 01:48:49,947 --> 01:48:51,448 .זה בסדר. תהיי בשקט, יקירתי 1433 01:48:51,532 --> 01:48:53,659 .אני מניח אותו. רק אל תפגע בה 1434 01:48:53,742 --> 01:48:55,202 ?רואה, קירה 1435 01:48:55,285 --> 01:48:57,329 .אבא שלך מכיר אותי 1436 01:48:57,913 --> 01:49:02,042 הוא יודע שאני מוכן לעשות דברים איומים .כדי לקבל את מה שאני רוצה 1437 01:49:02,835 --> 01:49:05,587 .אפילו לאנשים החשובים לי ביותר 1438 01:49:07,339 --> 01:49:10,843 ,בסופו של דבר ...זה כל מה שמבדיל את הקבצן 1439 01:49:23,772 --> 01:49:25,566 .אף אחד לא יפגע בחומד שלי 1440 01:49:27,609 --> 01:49:29,152 !סיימון, תוציא אותנו מפה 1441 01:49:36,660 --> 01:49:38,036 .סליחה, אד 1442 01:49:43,083 --> 01:49:44,376 !'סליחה, פורג 1443 01:49:59,057 --> 01:50:00,767 ?מה היא עושה ?מי יודע- 1444 01:50:00,851 --> 01:50:02,477 .עשרים אלף על הידיים האפורות 1445 01:50:08,650 --> 01:50:10,319 .אני מצטערת שהאמנתי לו 1446 01:50:11,778 --> 01:50:13,739 ?מה? על מה את מדברת 1447 01:50:13,822 --> 01:50:16,825 .אין לך על מה להתנצל 1448 01:50:16,909 --> 01:50:19,828 .הייתי צריך לעשות המון דברים אחרת 1449 01:50:21,121 --> 01:50:24,416 ,הייתה לי התנצלות שלמה .אבל כבר אמרתי אותה לסופינה 1450 01:50:25,792 --> 01:50:27,252 .אני אוהב אותך, קיר 1451 01:50:28,170 --> 01:50:31,173 ?ושום דבר לא יפריע לזה שוב, בסדר 1452 01:50:31,882 --> 01:50:32,716 .מבטיח 1453 01:50:38,138 --> 01:50:39,806 .גם אני אוהבת אותך, אבא 1454 01:50:40,474 --> 01:50:42,518 .טוב שחזרת, ילדה 1455 01:50:43,101 --> 01:50:46,021 ?אתם יודעים כמה שלל יש על הסירה הזו 1456 01:50:46,939 --> 01:50:49,066 .אני מופתע שהיא מצליחה לצוף 1457 01:50:49,149 --> 01:50:52,361 .טוב. אז נצטרך לשמור על פרופיל נמוך 1458 01:50:53,028 --> 01:50:54,488 ?מה זה 1459 01:51:07,417 --> 01:51:09,086 .זה המוות המפתה 1460 01:51:09,586 --> 01:51:11,922 .'לכן היא נזקקה לפורג 1461 01:51:12,005 --> 01:51:14,633 .המשחקים איחדו את העיר בשביל הלחש 1462 01:51:15,300 --> 01:51:17,886 .זאס טאם משתלט על נברווינטר 1463 01:51:27,563 --> 01:51:29,398 .טוב, שיט 1464 01:51:38,699 --> 01:51:40,450 ?אז מה נעשה כשנגיע לשם 1465 01:51:40,534 --> 01:51:44,121 .אני עובד על זה ?סיימון, מה הטווח של המוט הזה, שוב 1466 01:51:44,204 --> 01:51:46,039 ?ארבע מאות מטרים. למה 1467 01:51:47,124 --> 01:51:50,002 .אני אקיים את מה שהבטחתי לזנק 1468 01:51:58,510 --> 01:52:00,637 !מה שזה לא יהיה, תפסיקי. עכשיו 1469 01:52:31,502 --> 01:52:34,546 !אתה שם! מר מנהל הנמל ?אתה רואה את זה- 1470 01:52:34,630 --> 01:52:36,048 ,כשליט נברווינטר 1471 01:52:36,131 --> 01:52:39,551 אני דורש סירה וצוות ...כדי לרדוף אחר חמשת האנשים ש 1472 01:52:46,308 --> 01:52:48,477 !מה זה? לא 1473 01:52:58,779 --> 01:53:01,031 !זאת המתנה שפורג' הבטיח 1474 01:53:20,384 --> 01:53:22,177 !לא! לא! לא 1475 01:53:22,261 --> 01:53:24,888 !לא, לא, לא! לא! לא 1476 01:53:24,972 --> 01:53:26,765 !לא 1477 01:53:28,475 --> 01:53:30,269 .זה בשבילכם. תיהנו 1478 01:53:31,311 --> 01:53:32,145 .טוב 1479 01:53:32,855 --> 01:53:34,940 .זה לא ייגמר עד שנחסל אותה 1480 01:53:35,774 --> 01:53:38,443 .מה שלא יקרה לנו... תמשיכי להסתתר 1481 01:53:39,027 --> 01:53:40,320 .תשתמשי בתליון שלך 1482 01:53:51,164 --> 01:53:53,000 ?לאן היא הלכה, לדעתכם 1483 01:54:32,706 --> 01:54:34,124 .היא פספסה 1484 01:55:49,157 --> 01:55:50,367 ?את בסדר 1485 01:56:08,218 --> 01:56:11,180 ?מה נעשה כשנגיע אליה .אני דואג לזה- 1486 01:57:16,328 --> 01:57:18,580 !אינכם מכירים את מלוא כוחי 1487 01:57:35,472 --> 01:57:37,224 !מספיק 1488 01:57:40,227 --> 01:57:41,520 !זו עוד עצירת זמן 1489 01:57:41,603 --> 01:57:45,232 ?סיימון, אתה יכול להגיב לה !לא. היא עדיין חזקה מדי- 1490 01:57:45,899 --> 01:57:47,150 ...אני ממש מצט 1491 01:57:51,446 --> 01:57:53,282 יותר מדי זמן 1492 01:57:53,365 --> 01:57:56,827 .סבלתי את יהירותו של פורג' פיצוויליאם 1493 01:57:56,910 --> 01:57:58,829 .הקסם המזויף 1494 01:57:58,912 --> 01:58:00,622 .ההערות העוקצניות 1495 01:58:01,373 --> 01:58:04,126 ובדיוק כשאני מתחילה לטהר את המקום הזה 1496 01:58:04,209 --> 01:58:08,380 .מהטינופת החיה בו, אתה מעז להפריע 1497 01:58:12,134 --> 01:58:14,803 ,כעת, בעודך גוסס 1498 01:58:15,554 --> 01:58:18,015 .תהיה בטוח שזה לא יהיה הסוף 1499 01:58:18,765 --> 01:58:23,395 .מכיוון שאתה תסבול לנצח 1500 01:58:25,272 --> 01:58:29,193 ...סליחה, הבל הפה שלך מריח כמו .בגדים ישנים 1501 01:58:29,276 --> 01:58:30,777 .זה רע 1502 01:58:35,532 --> 01:58:36,825 ?מה זה 1503 01:58:36,909 --> 01:58:39,786 .הגבתי לעצירת הזמן שלך. השתפרתי 1504 01:58:39,870 --> 01:58:42,748 היינו צריכים להסיח את דעתך כדי שקירה תשים את האזיק הזה 1505 01:58:42,831 --> 01:58:44,666 .ודוריק תוכל לעשות את זה 1506 01:58:50,839 --> 01:58:52,508 .נראה לי שהרגת אותה 1507 01:59:05,062 --> 01:59:07,856 .באמת לא חשבתי שהתוכנית הזאת תעבוד 1508 01:59:08,482 --> 01:59:10,400 .הבטחת לנו שכן 1509 01:59:10,484 --> 01:59:12,194 !היי, הולגה 1510 01:59:16,114 --> 01:59:18,075 ?ניצחנו אותה ?הולגה- 1511 01:59:18,992 --> 01:59:20,077 .כן 1512 01:59:20,661 --> 01:59:21,954 .כן, ניצחנו אותה 1513 01:59:22,788 --> 01:59:24,206 ...זה .אלוהים- 1514 01:59:24,289 --> 01:59:25,707 ?זו לא נקודה טובה, מה 1515 01:59:25,791 --> 01:59:27,626 .לא, זה לא רע 1516 01:59:29,086 --> 01:59:30,003 .הנה 1517 01:59:30,087 --> 01:59:32,089 .סיימון! סיימון, תעזור לה 1518 01:59:33,340 --> 01:59:36,718 .זה להב של אשפית אדומה .אני לא יכול לעשות כלום 1519 01:59:39,346 --> 01:59:40,806 .היי. היי 1520 01:59:40,889 --> 01:59:42,850 .נתפור את הפצע, זו לא תהיה בעיה 1521 01:59:42,933 --> 01:59:44,101 .בבקשה אל תלכי 1522 01:59:44,977 --> 01:59:46,895 .תירגעי, חומד .בבקשה אל תלכי- 1523 01:59:46,979 --> 01:59:48,313 .אל תתאבלי עליי 1524 01:59:48,397 --> 01:59:50,482 .לא, לא, לא. בלי מילים אחרונות 1525 01:59:50,566 --> 01:59:53,235 .אני גאה במה שעשיתי פה .אני גאה במה שעשיתי פה- 1526 01:59:53,318 --> 01:59:55,404 .אני מתה כגיבורה 1527 01:59:56,697 --> 01:59:58,323 ...ואתה 1528 02:00:00,367 --> 02:00:01,827 .אתה איש טוב 1529 02:00:02,494 --> 02:00:03,996 .הארפר אמיתי 1530 02:00:04,580 --> 02:00:07,165 .תשתקי. אני דביל, את יודעת את זה 1531 02:00:07,749 --> 02:00:09,334 .תבטיח לי משהו 1532 02:00:10,169 --> 02:00:11,670 .כן, מה שתרצי 1533 02:00:11,753 --> 02:00:14,423 .שתטפל יפה בילדה שלנו 1534 02:00:15,716 --> 02:00:18,218 .היא הדבר הכי טוב שעשית 1535 02:00:20,012 --> 02:00:21,430 .כך אעשה 1536 02:00:24,183 --> 02:00:28,478 גורל מופלא או אוצרות מדהימים" 1537 02:00:28,562 --> 02:00:30,480 לא משתווים" לא משתווים-" 1538 02:00:30,564 --> 02:00:32,566 למיץ הגפנים" למיץ הגפנים-" 1539 02:00:33,567 --> 02:00:37,863 עם לחיים סמוקות, נתנדנד ונלגום" עם לחיים סמוקות, נתנדנד ונלגום-" 1540 02:00:38,530 --> 02:00:42,367 נטה את הספל ונבזבז את היום" נטה את הספל ונבזבז את היום-" 1541 02:00:43,035 --> 02:00:46,371 "...האח! אתם יודעים" 1542 02:00:50,375 --> 02:00:51,543 .לא 1543 02:00:52,878 --> 02:00:54,046 !לא 1544 02:00:55,172 --> 02:00:56,882 .אני צריכה אותך 1545 02:00:59,009 --> 02:01:00,636 .אני צריכה אותך 1546 02:01:58,277 --> 02:02:00,612 .אפשר להשתמש בזה רק פעם אחת 1547 02:02:04,199 --> 02:02:05,117 .אני יודעת 1548 02:02:31,894 --> 02:02:34,605 .אל תגיד לי שבזבזת את זה עליי 1549 02:02:36,273 --> 02:02:37,774 ?למה שתעשה את זה 1550 02:03:00,506 --> 02:03:02,216 .זאס טאם לא יהיה מרוצה מזה 1551 02:03:03,008 --> 02:03:04,843 .אם הוא ירדוף אחרינו, נהיה מוכנים 1552 02:03:04,927 --> 02:03:06,261 ?"אחרינו" 1553 02:03:06,845 --> 02:03:08,680 ?אה, כן. את לא אוהבת בני אדם, נכון 1554 02:03:10,974 --> 02:03:12,100 .חלק מהם בסדר 1555 02:03:13,936 --> 02:03:15,020 ?מה לגביך 1556 02:03:15,687 --> 02:03:18,607 ?תחזור להארפרים? תהיה עם האנשים שלך 1557 02:03:20,317 --> 02:03:21,902 .אני כבר עם האנשים שלי 1558 02:03:24,112 --> 02:03:29,701 אז... אני יודע שהניסיון האחרון שלי .לחזר אחרייך היה די גרוע 1559 02:03:30,369 --> 02:03:34,081 ?אבל תהיתי אם תשקלי לתת לי עוד הזדמנות 1560 02:03:36,708 --> 02:03:37,918 .כן, בסדר ?כן- 1561 02:03:38,001 --> 02:03:39,670 .תירגע .כן- 1562 02:03:47,761 --> 02:03:50,138 .לעזאזל! גביע ארור 1563 02:04:08,740 --> 02:04:10,033 .ערב טוב 1564 02:04:11,827 --> 02:04:13,912 .אתם יודעים מה קרה אחרי זה, כמובן 1565 02:04:13,996 --> 02:04:18,667 ,לאחר שקסמה של סופינה נמחק .לורד נבראמבר התעורר סוף סוף 1566 02:04:20,210 --> 02:04:22,296 הפעולה הרשמית הראשונה שלו הייתה להעניק 1567 02:04:22,379 --> 02:04:25,340 .למושיעי נברווינטר את עיטור הגבורה 1568 02:04:26,425 --> 02:04:28,177 ,ולמובלעת הברקת 1569 02:04:28,260 --> 02:04:31,763 .היא העניק הגנה רשמית לאנשיהם ולאדמתם 1570 02:04:38,312 --> 02:04:41,273 ,אפשר לטעון שמעשיי ,עד כמה שהיו ראויים לגינוי 1571 02:04:41,356 --> 02:04:44,026 .הובילו לתחייה אמיתית של העיר 1572 02:04:44,109 --> 02:04:47,654 ,ולמרות ששירתי רק את השנה הראשונה של עונשי ...אני חייב לומר 1573 02:04:47,738 --> 02:04:48,989 ...שהוא ממש 1574 02:04:50,157 --> 02:04:51,491 .פקח את עיניי 1575 02:04:52,576 --> 02:04:55,037 ...הבטתי פנימה 1576 02:04:55,746 --> 02:04:57,414 ...ושאלתי את עצמי 1577 02:04:58,415 --> 02:05:00,167 "?מה קורה שם" 1578 02:05:01,084 --> 02:05:02,920 ...ואתם יודעים, הבנתי 1579 02:05:03,587 --> 02:05:06,381 .שהרבה מזה התחיל מאימא שלי 1580 02:05:07,382 --> 02:05:10,302 ...היא הייתה אישה נוקשה, עם נטייה להתקפי 1581 02:05:10,385 --> 02:05:12,513 .עצור, עצור! שמענו מספיק 1582 02:05:14,264 --> 02:05:16,183 .החנינה נדחתה 1583 02:05:16,266 --> 02:05:18,727 .הישיבה הזו הסתיימה 1584 02:05:23,649 --> 02:05:24,733 !ג'ארנת'ן 1585 02:05:30,239 --> 02:05:32,449 .לא! אני מצטער מאוד 1586 02:05:32,533 --> 02:05:35,577 .אני לא יודע מה עבר עליי, אני מצטער !אני מצטער 1587 02:05:36,481 --> 02:05:39,981 - יש עוד קטע קצר בדקה 02:07:45 - 1588 02:07:47,334 --> 02:07:48,460 ?הלו 1589 02:07:50,087 --> 02:07:53,131 ?מישהו יכול לשאול אותי עוד שאלה, בבקשה 1590 02:07:54,591 --> 02:07:55,592 ?מישהו 1591 02:13:59,706 --> 02:14:01,708 תרגום כתוביות: יסמין דור