1
00:00:05,998 --> 00:00:09,626
- חלומות הם מסרים מהמעמקים -
2
00:00:56,410 --> 00:00:59,569
,כוכב הלכת שלי, אראקיס
.יפה כל-כך כשהשמש נמוכה
3
00:01:03,584 --> 00:01:05,304
,בהתגלגלו על פני החולות
4
00:01:06,305 --> 00:01:08,307
.ניתן לראות סם באוויר
5
00:01:21,737 --> 00:01:25,230
,כשיורד הליל
.נוחתות מקצרות הסם
6
00:01:26,868 --> 00:01:30,600
הזרים נמצאים במרוץ נגד הזמן
.כדי להימנע מחום היום
7
00:01:40,579 --> 00:01:43,176
הם בוזזים את אדמותינו
.לנגד עינינו
8
00:01:44,562 --> 00:01:47,753
אכזריותם לבני עמי
.היא הדבר היחיד שמוכר לי
9
00:01:52,998 --> 00:01:56,856
,זרים אלה, בני הארקונן
.הגיעו זמן רב לפני היוולדי
10
00:01:57,742 --> 00:02:01,152
באמצעות השליטה בייצור הסם
,הם הפכו עשירים עד תועבה
11
00:02:01,882 --> 00:02:03,592
.עשירים יותר מהקיסר עצמו
12
00:02:46,134 --> 00:02:48,908
לוחמינו לא הצליחו לשחרר את אראקיס
,מידי בני הארקונן
13
00:02:49,596 --> 00:02:52,182
,אך יום אחד
,בצו קיסרי
14
00:02:53,110 --> 00:02:54,465
.הם הסתלקו
15
00:03:01,014 --> 00:03:03,193
,מדוע בחר הקיסר בדרך זו
16
00:03:04,840 --> 00:03:06,988
?ומי יהיה הרודן הבא שלנו
17
00:03:08,845 --> 00:03:10,774
- חולית -
18
00:03:10,776 --> 00:03:12,860
- חולית -
- חלק ראשון -
19
00:03:16,039 --> 00:03:22,295
תורגם וסונכרן על-ידי
epitaph-ו glbegin
20
00:03:42,169 --> 00:03:44,724
- שנת 10191 -
21
00:03:46,392 --> 00:03:47,904
- קלדן -
22
00:03:47,905 --> 00:03:53,051
- קלדן -
- כוכב הבית של בית אטריאידס -
23
00:03:58,644 --> 00:04:00,083
.טוב שהשכמת קום
24
00:04:01,824 --> 00:04:04,462
אבא רוצה אותך בלבוש מלא
.טרם הגיעו של שליח הקיסר
25
00:04:05,432 --> 00:04:06,871
?"לבוש מלא"
26
00:04:07,778 --> 00:04:08,998
?צבאי
27
00:04:09,572 --> 00:04:11,532
.רשמי
28
00:04:12,293 --> 00:04:14,952
מדוע עלינו לעבור את כל זה
?כשזה כבר הוחלט
29
00:04:16,089 --> 00:04:17,257
.רשמיות
30
00:04:20,405 --> 00:04:21,448
.תודה לך
31
00:04:22,710 --> 00:04:24,639
אם אתה רוצה אותה
.תגרום לי לתת לך אותה
32
00:04:26,297 --> 00:04:29,060
."השתמש ב-"קול
.אמא, רק התעוררתי-
33
00:04:37,245 --> 00:04:38,768
.תני לי את המים
34
00:04:39,414 --> 00:04:41,416
,הכוס לא יכולה לשמוע אותך
.פקוד עלי
35
00:05:09,183 --> 00:05:10,893
.תני לי את המים
36
00:05:23,500 --> 00:05:24,563
.כמעט
37
00:05:25,053 --> 00:05:26,232
?"כמעט"
38
00:05:26,461 --> 00:05:28,917
נדרשות שנים רבות ללמוד
.את כישורי בנות גשרית, פול
39
00:05:30,027 --> 00:05:31,247
.אתה נראה עייף
40
00:05:32,561 --> 00:05:33,729
?חלומות נוספים
41
00:05:39,453 --> 00:05:40,579
.לא
42
00:05:43,426 --> 00:05:46,815
מעלות חום קיצוניות
,ואירועי מזג אוויר מסוכנים
43
00:05:46,929 --> 00:05:50,506
הופכים את החיים מחוץ לערים
.באראקיס לעוינים מאד
44
00:05:50,986 --> 00:05:54,020
עם סופות חול בעוצמות
,שיכולות לבקע מתכות
45
00:05:54,677 --> 00:05:57,231
רק השבטים ילידי המקום
המכונים דר'רים
46
00:05:57,430 --> 00:05:59,734
.הצליחו להסתגל ולשרוד
47
00:06:01,288 --> 00:06:04,854
כשהם מעדיפים ליישב
,את האזורים המרוחקים של אראקיס
48
00:06:05,740 --> 00:06:09,254
הדר'רים חולקים את המדבר העמוק
,עם עקלתוני החול הענקיים
49
00:06:09,462 --> 00:06:11,735
המכונים בפי הדר'רים
.שייח-חולוד
50
00:06:12,570 --> 00:06:14,445
,חשיפה ממושכת לסם
51
00:06:14,446 --> 00:06:17,887
הקנתה לבני השבט
,את העיניים הכחולות האופייניות להם
52
00:06:18,200 --> 00:06:19,837
."עיני עיבאד"
53
00:06:20,421 --> 00:06:22,600
,מעבר לכך
,מעט מאד ידוע על הדר'רים
54
00:06:23,070 --> 00:06:26,052
למעט היותם מסוכנים
.ובלתי מהימנים
55
00:06:27,595 --> 00:06:31,860
מתקפות הדר'רים
.הופכות את קציר הסם למסוכן ביותר
56
00:06:32,496 --> 00:06:35,843
,עבור הדר'רים
סם הוא ההלוצינוגן הקדוש
57
00:06:36,031 --> 00:06:39,763
המשמר חיים וטומן בחובו
.יתרונות בריאותיים רבים
58
00:06:40,837 --> 00:06:45,540
עבור הקיסרות, משמש הסם
את נווטי גילדת החלל
59
00:06:45,676 --> 00:06:48,533
למציאת נתיבים בטוחים
.בין הכוכבים
60
00:06:48,929 --> 00:06:52,589
,ללא סם
,מסע בין-כוכבי אינו אפשרי
61
00:06:53,016 --> 00:06:57,364
,וזה הופך אותו לחומר רב הערך ביותר
.ללא כל שיעור, ביקום
62
00:07:47,175 --> 00:07:48,593
.חייך, גורני
63
00:07:49,343 --> 00:07:50,803
.אני מחייך
64
00:07:52,378 --> 00:07:53,796
כמה יעלה להם
65
00:07:54,140 --> 00:07:56,277
לנסוע את כל הדרך הזו
?למען הטקסיות
66
00:07:56,830 --> 00:08:01,711
שלושה נווטי גילדה וסכום כולל
.של 1,460,062 חמנים למסע הלוך ושוב
67
00:08:17,653 --> 00:08:20,552
בשם הוד מעלתו שאדם הרביעי
,לבית קורינו
68
00:08:20,979 --> 00:08:23,001
היושב בכס ארי הזהב
69
00:08:23,002 --> 00:08:25,379
כקיסר פאדישח
,של היקום הידוע
70
00:08:25,974 --> 00:08:29,050
ניצב אני בפניך
.בתור שליח התמורות
71
00:08:30,259 --> 00:08:32,647
עדים לנו חברי
,החצר הקיסרית
72
00:08:33,252 --> 00:08:35,494
נציגי גילדת החלל
73
00:08:35,890 --> 00:08:38,476
.ואחות מסדר בנות גשרית
74
00:08:40,374 --> 00:08:42,730
:הקיסר אמר את דברו
75
00:08:44,159 --> 00:08:48,799
בית אטריאידס יטול לאלתר"
שליטה על אראקיס
76
00:08:49,111 --> 00:08:51,802
."וישרת כנציבו"
77
00:08:53,804 --> 00:08:55,441
?האם נאותים אתם
78
00:09:04,929 --> 00:09:06,890
.אנו בית אטריאידס
79
00:09:07,974 --> 00:09:09,787
,אין קריאה לה לא נענה
80
00:09:09,788 --> 00:09:11,968
.אין אמון אותו נפר
81
00:09:12,479 --> 00:09:16,295
הקיסר מבקש מאיתנו
.להשכין שלום באראקיס
82
00:09:17,390 --> 00:09:19,611
.בית אטריאידס נאות
83
00:09:20,038 --> 00:09:22,727
!אטריאידס
84
00:09:22,728 --> 00:09:25,470
!אטריאידס
85
00:09:25,471 --> 00:09:28,119
!אטריאידס
86
00:09:35,877 --> 00:09:37,024
.החותם שלך
87
00:10:13,268 --> 00:10:14,697
?ובכן, תם ונשלם
88
00:10:16,251 --> 00:10:17,491
.תם ונשלם
89
00:10:44,352 --> 00:10:47,031
?איך היה
.המייצבים חופשיים מדי-
90
00:10:47,386 --> 00:10:49,263
.נכוונן אותם
.תודה, ידידי-
91
00:10:49,398 --> 00:10:50,451
.מטפל
92
00:10:51,317 --> 00:10:53,246
.דונקן
!נערי-
93
00:10:53,413 --> 00:10:56,249
.היי, היי
.פול, נערי-
94
00:10:58,355 --> 00:10:59,940
אז אתה יוצא מחר לאראקיס
95
00:11:00,847 --> 00:11:02,025
?עם צוות החלוץ
96
00:11:02,484 --> 00:11:04,987
כן, אני יוצא מחר לאראקיס
.עם צוות החלוץ
97
00:11:06,447 --> 00:11:07,740
הייתי רוצה
.שתיקח אותי איתך
98
00:11:08,886 --> 00:11:10,033
?היית רוצה
99
00:11:11,180 --> 00:11:12,546
.חבל מאד, כי לא אקח
100
00:11:13,923 --> 00:11:14,986
.דונקן
101
00:11:15,091 --> 00:11:16,988
אתה מנסה
?לגרום לי לעמוד למשפט צבאי
102
00:11:18,573 --> 00:11:20,805
?מה קורה
?אוכל לספר לך סוד-
103
00:11:21,316 --> 00:11:22,869
.תמיד, אתה יודע זאת
104
00:11:29,230 --> 00:11:30,721
יש לי חלומות
105
00:11:33,275 --> 00:11:35,017
.על אראקיס והדר'רים
106
00:11:44,307 --> 00:11:46,674
?טוב, אז
107
00:11:48,770 --> 00:11:49,886
ראיתי אותך
108
00:11:53,452 --> 00:11:54,724
.עם הדר'רים
109
00:11:57,404 --> 00:11:58,572
?אז אני מצליח למצוא אותם
110
00:11:58,718 --> 00:12:00,647
,הנה לך, זה סימן טוב לבאות
?נכון
111
00:12:03,879 --> 00:12:04,963
!לאנוויל
112
00:12:11,220 --> 00:12:12,711
.ראיתי אותך שוכב מת
113
00:12:13,545 --> 00:12:14,984
.נופל חלל בקרב
114
00:12:17,236 --> 00:12:18,977
,הרגשתי שאילו הייתי שם
115
00:12:19,561 --> 00:12:20,854
.היית נשאר בחיים
116
00:12:26,016 --> 00:12:27,892
.ראשית, איני עומד למות
117
00:12:28,007 --> 00:12:30,405
.אתה לא מתייחס לזה ברצינות
?לכן אתה רוצה לבוא איתי-
118
00:12:30,708 --> 00:12:33,961
שמע, חלומות יוצרים
,סיפורים טובים
119
00:12:34,462 --> 00:12:36,599
אבל כל הדברים החשובים
,מתרחשים כשאנו ערים
120
00:12:36,974 --> 00:12:38,518
כי זה המקום
.בו אנו גורמים לדברים להתרחש
121
00:12:39,029 --> 00:12:40,947
?תראה אותך. פיתחת שרירים
122
00:12:41,708 --> 00:12:43,179
?באמת
.לא-
123
00:12:46,234 --> 00:12:47,287
,היי
124
00:12:48,371 --> 00:12:49,894
.נתראה באראקיס, נערי
125
00:13:25,575 --> 00:13:27,545
אבא, אני רוצה לבקש
להצטרף לדונקן איידהו
126
00:13:27,546 --> 00:13:29,527
.במשלחת הסיור לאראקיס מחר
127
00:13:30,518 --> 00:13:32,320
,למדתי את שפת הדר'רים
.אוכל להועיל
128
00:13:32,321 --> 00:13:33,479
.לא בא בחשבון
129
00:13:33,573 --> 00:13:36,023
אתה תיסע לאראקיס
.בעוד שבועות ספורים כמו כולנו
130
00:13:36,294 --> 00:13:37,774
.הוכשרתי במשך כל חיי
131
00:13:37,775 --> 00:13:41,059
מה הטעם אם אסור לי להתמודד
.עם סיכון אמיתי? -אתה יודע מדוע, פול
132
00:13:41,904 --> 00:13:43,697
.אתה עתידו של בית אטריאידס
133
00:13:44,125 --> 00:13:46,909
וסבא נלחם בשוורים
.בשביל הספורט. -כן
134
00:13:48,358 --> 00:13:49,599
.תראה לאן זה הביא אותו
135
00:13:54,166 --> 00:13:55,772
.אני צריך אותך לצדי
136
00:13:56,846 --> 00:13:59,348
כשנגיע לאראקיס
.נעמוד בפני סכנה גדולה
137
00:13:59,724 --> 00:14:00,954
?איזו סכנה
138
00:14:01,496 --> 00:14:03,237
?הדר'רים, המדבר
139
00:14:03,238 --> 00:14:04,833
.סכנה פוליטית
140
00:14:07,398 --> 00:14:09,911
בתי האצולה הגדולים
,בונים על המנהיגות שלנו
141
00:14:10,631 --> 00:14:12,361
.וזה מהווה איום לקיסר
142
00:14:12,789 --> 00:14:15,865
באמצעות נטילת אראקיס
,מבית הארקונן והעברתו אלינו
143
00:14:16,042 --> 00:14:17,846
הוא מניח את היסודות למלחמה
144
00:14:18,263 --> 00:14:20,036
.שתחליש את שני הבתים
145
00:14:21,881 --> 00:14:23,372
,אך אם נעמוד איתן
146
00:14:23,717 --> 00:14:25,936
ונשתמש בעוצמה האמיתית
של אראקיס
147
00:14:25,938 --> 00:14:27,773
.נוכל להיות חזקים מתמיד
148
00:14:28,273 --> 00:14:29,451
?מה זאת אומרת
149
00:14:30,025 --> 00:14:32,527
,כריית סם
?והחזקת הדר'רים במקומם
150
00:14:32,757 --> 00:14:34,707
.לא נהיה טובים יותר מבני הארקונן
,לא-
151
00:14:35,666 --> 00:14:38,314
באמצעות כריתת ברית
.עם הדר'רים
152
00:14:38,971 --> 00:14:41,203
שלחתי את דונקן איידהו
.כדי שיארגן את זה
153
00:14:42,882 --> 00:14:46,625
כאן, בקלדן, אנו שולטים
.באמצעות כוח האוויר וכוח הים
154
00:14:46,938 --> 00:14:50,274
באראקיס, עלינו לפתח
.את כוח המדבר
155
00:14:53,934 --> 00:14:56,677
אני רוצה שתשב במועצה שלי
.ותלמד מה אני עושה
156
00:14:57,094 --> 00:14:58,491
?ואם אני לא, אבא
157
00:15:00,524 --> 00:15:01,567
?לא מה
158
00:15:03,538 --> 00:15:05,321
.עתידו של בית אטריאידס
159
00:15:18,354 --> 00:15:20,200
גם אני אמרתי לאבי
.שאיני רוצה טבעת זו
160
00:15:24,663 --> 00:15:25,998
.רציתי להיות טייס
161
00:15:27,958 --> 00:15:29,230
.מעולם לא סיפרת לי את זה
162
00:15:32,233 --> 00:15:33,755
:סבך אמר
163
00:15:34,642 --> 00:15:36,664
אדם דגול"
.אינו מחפש להנהיג
164
00:15:37,467 --> 00:15:38,739
,הוא נקרא לכך"
165
00:15:39,438 --> 00:15:40,495
."והוא נעתר"
166
00:15:42,608 --> 00:15:44,234
,"ואם תשובתך היא "לא
167
00:15:47,832 --> 00:15:50,296
עדיין תהיה הדבר היחיד
,שמאז ומעולם הייתי צריך שתהיה
168
00:15:52,628 --> 00:15:53,702
.בני
169
00:16:04,234 --> 00:16:05,808
מצאתי את דרכי שלי
,לבצע זאת
170
00:16:06,538 --> 00:16:07,883
.אולי תמצא את זו שלך
171
00:16:11,543 --> 00:16:12,607
,לזכרם
172
00:16:15,985 --> 00:16:17,101
.נסה
173
00:16:26,516 --> 00:16:28,477
.אל תעמוד בגבך אל הדלת
174
00:16:29,717 --> 00:16:31,302
?כמה פעמים צריך להגיד לך
175
00:16:32,481 --> 00:16:34,524
יכולתי לדעת שזה אתה
.לפי הפסיעות, גורני האלק
176
00:16:34,795 --> 00:16:37,079
מישהו עלול
.לחקות את פסיעתי
177
00:16:37,600 --> 00:16:38,831
.אני מזהה את ההבדלים
178
00:16:39,175 --> 00:16:40,651
?אתה המומחה החדש לכלי נשק
179
00:16:40,833 --> 00:16:43,888
,בהיעדרו של דונקן איידהו
.עלי להסתדר כמיטב יכולתי
180
00:16:45,587 --> 00:16:48,121
.בחר את החרב שלך
.היה לי יום עמוס, גורני-
181
00:16:49,018 --> 00:16:50,436
.נגן לנו שיר במקום
182
00:16:55,785 --> 00:16:56,849
.זו היתה גסות
183
00:17:14,095 --> 00:17:15,179
.קדימה
184
00:17:15,701 --> 00:17:17,880
.קדימה
.קשיש-
185
00:17:29,767 --> 00:17:32,092
החרב האיטית
.חודרת את שדה המגן
186
00:17:39,516 --> 00:17:40,987
נראה שאני לא
.במצב הרוח המתאים היום
187
00:17:41,258 --> 00:17:43,750
?מצב רוח
?מה הקשר למצב רוח
188
00:17:43,854 --> 00:17:46,471
,אתה נלחם כשמתעורר הצורך
.בלי קשר למצב הרוח
189
00:17:46,648 --> 00:17:47,764
!כעת, הילחם
190
00:17:53,259 --> 00:17:54,302
!קדימה
191
00:18:07,086 --> 00:18:09,192
.הכרעתי אותך
.כן-
192
00:18:10,203 --> 00:18:11,569
.אבל התבונן מטה, אצילי
193
00:18:12,049 --> 00:18:13,529
.היית מת ביחד איתי
194
00:18:14,697 --> 00:18:16,303
אני רואה שמצאת
.את מצב הרוח
195
00:18:28,836 --> 00:18:30,119
?זה יהיה כה נורא
196
00:18:30,515 --> 00:18:31,819
?אתה לא קולט, מה
197
00:18:33,101 --> 00:18:36,730
אתה לא באמת מבין
.את טבעו החמור של מה שקורה לנו
198
00:18:39,503 --> 00:18:42,903
במשך שמונים שנה
.היה אראקיס שייך לבית הארקונן
199
00:18:43,382 --> 00:18:45,624
שמונים שנים של בעלות
.על שדות הסם
200
00:18:45,926 --> 00:18:47,605
אתה יכול לתאר לעצמך
?את העושר
201
00:18:48,231 --> 00:18:50,315
,בעיניך
.אני צריך לראות זאת בעיניך
202
00:18:50,316 --> 00:18:52,422
.מעולם לא פגשת את בני הארקונן
.אני פגשתי
203
00:18:52,777 --> 00:18:54,685
,הם לא אנושיים
!הם אכזריים
204
00:18:55,811 --> 00:18:57,386
.אתה חייב להיות מוכן
205
00:19:10,305 --> 00:19:12,234
- גיאדי פריים -
206
00:19:12,235 --> 00:19:14,790
- גיאדי פריים -
- כוכב הבית של בית הארקונן -
207
00:19:39,668 --> 00:19:40,710
.אדוני הברון
208
00:19:42,963 --> 00:19:44,047
.רבאן
209
00:19:45,371 --> 00:19:47,321
אחרונת ספינותינו
.עזבה את אראקיס
210
00:19:49,167 --> 00:19:50,272
.תם ונשלם
211
00:19:50,397 --> 00:19:51,544
.טוב מאד
212
00:19:54,995 --> 00:19:56,455
?דוד, איך הנחנו לזה לקרות
213
00:19:57,060 --> 00:19:58,593
איך יכול היה הקיסר
214
00:19:59,364 --> 00:20:01,721
לקחת את כל שבנינו
215
00:20:01,909 --> 00:20:03,795
?ולתת אותו לדוכס הזה
216
00:20:04,453 --> 00:20:05,506
!?איך
217
00:20:05,714 --> 00:20:07,643
אל תהיה כה בטוח
.שזה מעשה אהבה
218
00:20:10,678 --> 00:20:11,856
?מה כוונתו
219
00:20:18,008 --> 00:20:20,302
?מתי מתנה אינה מתנה
220
00:20:22,638 --> 00:20:25,109
קולו של בית אטריאידס גובר
221
00:20:26,412 --> 00:20:28,842
.והקיסר אדם קנאי
222
00:20:31,730 --> 00:20:35,004
.אדם קנאי ומסוכן
223
00:21:46,127 --> 00:21:47,180
.פול
224
00:21:48,786 --> 00:21:50,079
.פול, התעורר
225
00:21:56,533 --> 00:21:58,984
?מה קרה
.התלבש ובוא איתי-
226
00:22:20,172 --> 00:22:21,267
?במה העניין
227
00:22:21,485 --> 00:22:23,835
האם הנערצה גאסיום הלן מוהיאם
.הגיעה
228
00:22:24,760 --> 00:22:27,057
היא היתה מורתי
.במדרשת בנות גשרית
229
00:22:27,058 --> 00:22:29,539
כעת היא מגדת-אמת
.לקיסר בכבודו ובעצמו
230
00:22:30,536 --> 00:22:31,965
.ברצונה לפגוש אותך
231
00:22:32,987 --> 00:22:34,029
?מדוע
232
00:22:34,780 --> 00:22:36,824
היא רוצה ללמוד
.על חלומותיך
233
00:22:38,450 --> 00:22:40,317
?איך היא יודעת על חלומותי
234
00:22:42,934 --> 00:22:45,843
?ומדוע נמצא כאן ד"ר יואה
.זה יקח לו רק רגע קל-
235
00:22:47,084 --> 00:22:48,294
.שלום, אדון צעיר
236
00:22:49,211 --> 00:22:51,359
אמך בקשה ממני
.לקחת לך מדדים
237
00:22:57,782 --> 00:22:58,825
?מה קורה
238
00:23:02,182 --> 00:23:04,351
אומרים שמטרת קיומו
של מסדר בנות גשרית
239
00:23:05,425 --> 00:23:08,376
.הינה אך ורק לטובת הכלל
240
00:23:08,762 --> 00:23:11,608
,אך עם כל הכבוד לאמך
241
00:23:12,026 --> 00:23:14,789
יש להן גם אינטרסים
.משל עצמן
242
00:23:15,769 --> 00:23:16,926
?מה אתה מנסה להגיד
243
00:23:17,917 --> 00:23:18,991
.היזהר
244
00:23:20,732 --> 00:23:22,849
.ליבו חזק ואיתן, גבירתי
245
00:23:25,143 --> 00:23:27,270
(.אל תספר על כך לאיש)
246
00:23:37,572 --> 00:23:38,625
,פול
247
00:23:42,660 --> 00:23:46,039
(.זכור את הכשרתך)
248
00:24:06,455 --> 00:24:12,367
?מי אתה
249
00:24:16,402 --> 00:24:20,000
.מבט מרדני, כשל אביו
250
00:24:20,594 --> 00:24:21,762
.צאי מעלינו
251
00:24:22,242 --> 00:24:24,483
עליך לעשות כל שתורה לך
.האם הנערצה
252
00:24:28,268 --> 00:24:29,811
פטרת את אמי מעלייך
.בביתה שלה
253
00:24:29,812 --> 00:24:32,053
.גש הלום, כרע ברך
254
00:24:36,725 --> 00:24:38,722
איך מעזה את
?להשתמש ב-"קול" נגדי
255
00:24:46,099 --> 00:24:47,577
.הנח את יד ימינך בקופסא
256
00:24:49,404 --> 00:24:51,406
.אמך הורתה לך לציית לי
257
00:25:00,071 --> 00:25:02,156
אני מחזיקה את גום ג'באר
.לנגד צווארך
258
00:25:03,429 --> 00:25:06,160
.מחט מורעלת, מוות מיידי
259
00:25:07,620 --> 00:25:08,778
:המבחן פשוט
260
00:25:09,143 --> 00:25:10,936
,אם תוציא את ידך מהקופסא
261
00:25:11,708 --> 00:25:12,761
.מות תמות
262
00:25:14,283 --> 00:25:15,618
?מה יש בקופסא
263
00:25:17,359 --> 00:25:18,423
.כאב
264
00:25:20,915 --> 00:25:22,187
.אין טעם להזעיק את השומרים
265
00:25:23,334 --> 00:25:26,222
.אמך ניצבת מצידה האחר של הדלת
.איש לא יעבור על פניה
266
00:25:33,719 --> 00:25:35,137
?מדוע את עושה זאת
267
00:25:36,816 --> 00:25:38,213
,חיה הנלכדת במלכודת
268
00:25:38,297 --> 00:25:40,747
.תכרסם את רגלה כדי להימלט
269
00:25:41,852 --> 00:25:42,926
?מה תעשה אתה
270
00:26:15,719 --> 00:26:16,783
!שקט
271
00:26:26,053 --> 00:26:27,262
.אל לי לפחוד"
272
00:26:29,546 --> 00:26:30,901
.אל לי לפחוד"
273
00:26:37,731 --> 00:26:39,326
.הפחד הוא קוטל הבינה"
274
00:26:41,672 --> 00:26:45,249
הפחד הוא המוות הקטן"
.המביא כליון מוחלט
275
00:26:48,283 --> 00:26:51,182
.אעמוד בפני פחדי"
.אניח לו לחלוף סביבי ובעדי
276
00:27:06,520 --> 00:27:07,928
,וכאשר יחלוף על פני"
277
00:27:16,655 --> 00:27:18,626
אפנה את עיני רוחי"
.ואראה את נתיבו
278
00:27:23,370 --> 00:27:24,966
במקום שעבר הפחד"
279
00:27:26,019 --> 00:27:27,374
.לא יהיה דבר"
280
00:27:31,962 --> 00:27:33,391
".רק אני איוותר"
281
00:27:38,073 --> 00:27:39,126
.די
282
00:27:55,746 --> 00:27:57,696
,כפי שמנפים חול בכברה
283
00:27:58,385 --> 00:27:59,678
.אנו מנפות בני אדם
284
00:28:01,200 --> 00:28:04,964
אילו לא היית מסוגל לשלוט בדחפיך
,בדומה לחיה
285
00:28:05,840 --> 00:28:07,091
לא היינו יכולות
.להתיר לך לחיות
286
00:28:08,050 --> 00:28:09,719
.ירשת כוח רב מדי
287
00:28:10,980 --> 00:28:13,504
?מה, כי אני בנו של דוכס
.כי אתה בנה של ג'סיקה-
288
00:28:15,047 --> 00:28:16,997
,יש לך יותר מזכות אבות אחת
.נערי
289
00:28:19,207 --> 00:28:20,448
.ג'סיקה
290
00:28:27,278 --> 00:28:28,915
."את מאמנת אותו ב-"דרך
291
00:28:34,003 --> 00:28:35,536
.ספר לי על החלומות
292
00:28:36,840 --> 00:28:39,050
.היה לי חלום כזה הלילה
?מה ראית-
293
00:28:41,751 --> 00:28:44,285
.נערה באראקיס
294
00:28:44,952 --> 00:28:46,526
?כבר חלמת עליה בעבר
295
00:28:50,583 --> 00:28:51,761
.פעמים רבות
296
00:28:54,566 --> 00:28:58,131
לעתים קרובות חולם אתה על דברים
?המתרחשים אחר כך בדיוק כמו בחלומך
297
00:29:01,312 --> 00:29:02,532
.לא בדיוק
298
00:29:06,171 --> 00:29:07,610
.היה שלום, בן-אנוש צעיר
299
00:29:08,559 --> 00:29:09,737
.מקווה אני שתישאר בחיים
300
00:29:18,235 --> 00:29:19,862
היית חייבת
?להרחיק לכת כל-כך
301
00:29:20,425 --> 00:29:21,968
,"את בחרת להכשירו ב-"דרך
302
00:29:22,208 --> 00:29:23,636
.בניגוד לחוקים שלנו
303
00:29:24,053 --> 00:29:25,659
.הוא שולט בכוח שלנו
304
00:29:25,764 --> 00:29:27,651
נדרש היה לבוחנו
.עד קצה הגבול
305
00:29:28,662 --> 00:29:30,685
פוטנציאל כה רב
.שמבוזבז על זכר
306
00:29:32,061 --> 00:29:33,761
,נאמר לך ללדת רק בנות
307
00:29:34,001 --> 00:29:37,557
ואת בגאוותך סברת שתוכלי
."להוציא מחלצייך את "קפיצת הדרך
308
00:29:37,593 --> 00:29:38,714
?טעיתי
309
00:29:39,048 --> 00:29:40,904
.למזלך הוא לא מת שם בחדר
310
00:29:41,915 --> 00:29:44,032
,אם הוא האחד והיחיד
.דרך ארוכה עדיין בפניו
311
00:29:44,157 --> 00:29:47,139
ראייתו זה אך נעורה
.וכעת הוא נכנס אל התופת
312
00:29:48,547 --> 00:29:50,674
אולם התוכניות שלנו
.נמדדות במאות שנים
313
00:29:50,914 --> 00:29:52,353
,יש לנו מועמדים נוספים
314
00:29:52,832 --> 00:29:55,092
אם הוא ייכשל
.ולא יממש את ההבטחה הטמונה בו
315
00:29:57,764 --> 00:29:59,287
?את תולה בכך כה מעט תקווה
316
00:30:00,308 --> 00:30:02,707
,באראקיס
.עשינו ככל יכולתנו למענכם
317
00:30:03,562 --> 00:30:05,053
.הנתיב הותווה
318
00:30:05,470 --> 00:30:07,388
הבה נקווה שהוא לא
.ימסמס אותו
319
00:30:54,978 --> 00:30:56,062
.פול
320
00:30:57,157 --> 00:30:58,366
מה זאת אומרת
321
00:31:00,149 --> 00:31:01,359
?שאני עשוי להיות האחד והיחיד
322
00:31:01,849 --> 00:31:02,902
.שמעת
323
00:31:06,510 --> 00:31:09,805
מסדר בנות גשרית משרת
,כשותף רב עוצמה לבתים הגדולים
324
00:31:11,567 --> 00:31:12,714
.אך זה לא הכל
325
00:31:12,912 --> 00:31:16,541
אתן בוחשות בפוליטיקת הקיסרות
.מתוך הצללים
326
00:31:17,823 --> 00:31:20,201
.אני יודע
.אינך יודע הכל-
327
00:31:21,369 --> 00:31:26,082
במשך אלפי שנים אנו מצליבות בזהירות
בין שושלות ייחוס
328
00:31:26,363 --> 00:31:28,000
...כדי להביא להולדת
?האחד והיחיד-
329
00:31:29,470 --> 00:31:30,638
תודעה
330
00:31:32,859 --> 00:31:36,811
שתהא חזקה דיה כדי לפרוץ
,חלל וזמן
331
00:31:37,864 --> 00:31:39,428
,עבר ועתיד
332
00:31:41,910 --> 00:31:44,235
ותוכל לסייע להביא אותנו
.לעתיד טוב יותר
333
00:31:45,278 --> 00:31:47,415
אנו סבורות
.שהוא קרוב מאד עכשיו
334
00:31:49,866 --> 00:31:51,545
.יש המאמינות שהוא כבר כאן
335
00:31:55,986 --> 00:31:57,790
.הכל חלק מהתוכנית
336
00:34:16,085 --> 00:34:17,128
.הפעילו שדות מגן
337
00:34:59,545 --> 00:35:03,048
ריאותיי טועמות את אוויר הזמן"
."הנושב על פני חולות שרוקעו
338
00:35:48,177 --> 00:35:49,324
.תופיר חוואט
339
00:35:53,860 --> 00:35:55,080
,אדון צעיר
340
00:35:55,465 --> 00:35:57,478
איך ההרגשה
?להלך בעולם חדש
341
00:35:57,665 --> 00:35:59,302
.מרגשת, בלשון המעטה
342
00:36:00,481 --> 00:36:01,544
.אדוני הדוכס
343
00:36:02,420 --> 00:36:03,692
?מה שלומך, ידידי הוותיק
344
00:36:04,224 --> 00:36:06,289
צוות החלוץ שלי
.אבטח את העיר
345
00:36:06,560 --> 00:36:08,885
אנחנו עדיין מטפלים
.במספר קני התנגדות
346
00:36:11,096 --> 00:36:12,180
.גבירתי
347
00:36:16,976 --> 00:36:18,332
.ליסאן אל-גאיב
348
00:36:34,598 --> 00:36:35,745
.ליסאן אל-גאיב
349
00:36:36,444 --> 00:36:38,216
.ליסאן אל-גאיב
350
00:36:38,540 --> 00:36:40,062
.ליסאן אל-גאיב
351
00:36:41,595 --> 00:36:43,253
.ליסאן אל-גאיב
352
00:36:49,173 --> 00:36:52,176
.ליסאן אל-גאיב
353
00:36:53,930 --> 00:36:55,703
שקבלת הפנים
.לא תוליך אתכם שולל
354
00:36:55,890 --> 00:36:58,925
,הם מצייתים לחוקי שליטם הקדום
.נוכחות חובה
355
00:36:58,987 --> 00:37:01,014
.יש שם אהדה לבית הארקונן
356
00:37:07,756 --> 00:37:10,050
!אטריאידס
!אטריאידס-
357
00:37:10,280 --> 00:37:12,855
!אטריאידס
358
00:37:13,043 --> 00:37:15,524
!אטריאידס
359
00:37:15,691 --> 00:37:18,183
!אטריאידס
360
00:37:18,381 --> 00:37:19,998
!אטריאידס
361
00:37:21,572 --> 00:37:23,418
בואו ניקח אתכם
.למחסה מהשמש
362
00:37:24,304 --> 00:37:26,264
.החום במקום הזה יכול להרוג
363
00:37:43,167 --> 00:37:44,512
.הם הצביעו עלינו
364
00:37:45,930 --> 00:37:47,025
?מה הם צעקו
365
00:37:47,296 --> 00:37:48,589
."ליסאן אל-גאיב"
366
00:37:49,319 --> 00:37:50,914
."הקול שמחוץ לעולם"
367
00:37:51,227 --> 00:37:52,707
.זה הכינוי שלהם למשיח
368
00:37:54,230 --> 00:37:56,607
זאת אומרת שבנות גשרית
.ביצעו כאן עבודה
369
00:37:57,483 --> 00:37:59,058
?בנטיעת אמונות טפלות
370
00:38:00,038 --> 00:38:01,862
.בהכנת הדרך, פול
371
00:38:02,947 --> 00:38:06,502
האנשים האלה מחכים כבר מאות שנים
."ל-"ליסאן אל-גאיב
372
00:38:07,712 --> 00:38:08,838
,בראותם אותך
373
00:38:09,620 --> 00:38:11,309
.הם רואים את האותות
374
00:38:14,312 --> 00:38:16,137
הם רואים
.את שנאמר להם לראות
375
00:38:21,778 --> 00:38:23,082
.אנחנו רשאים להמריא
376
00:39:06,208 --> 00:39:09,075
חומת מגן מגינה על העיר
מפני מזג האוויר
377
00:39:09,565 --> 00:39:10,806
.ומפני העקלתונים
378
00:39:57,968 --> 00:40:00,377
המקומיים מכנים את הגדול מהשניים
."יד האלוהים"
379
00:40:02,545 --> 00:40:06,289
ובכן, "יד האלוהים" עושה שמות
.במערכת הקשר שלנו
380
00:40:09,876 --> 00:40:11,075
.היא כה שקטה
381
00:40:12,441 --> 00:40:13,484
,כן
382
00:40:14,630 --> 00:40:16,268
.זה מדאיג גם אותי
383
00:40:23,233 --> 00:40:24,432
,שם נמל חלל
384
00:40:25,141 --> 00:40:27,591
ובתוך העשן הסמיך ההוא
.נמצאת מזקקת סם
385
00:40:27,883 --> 00:40:29,395
אלה שתי נקודות התורפה
הרגישות ביותר שלנו
386
00:40:29,969 --> 00:40:31,210
.אני רוצה שתאבטח אותם
387
00:40:31,429 --> 00:40:33,733
אם לא נוכל לזקק סם
,ולשלוח אותו לעולם החיצון
388
00:40:34,223 --> 00:40:35,797
.נמות כאן
.אדוני הדוכס-
389
00:40:36,475 --> 00:40:39,197
.השמש גבוהה בשמים
.עלינו לאטום את הדלתות
390
00:40:42,857 --> 00:40:44,629
תזכיר לי מה אומרים
?על חור הגיהנום הזה
391
00:40:46,016 --> 00:40:48,424
,כדי להתקלח"
,אתה מקרצף את ישבנך בחול", הדוכס
392
00:40:48,425 --> 00:40:49,728
.כך אומרים
393
00:40:49,968 --> 00:40:51,146
.כך אומרים
394
00:40:56,193 --> 00:40:58,195
,מועמדות לניהול משק הבית
.גבירתי
395
00:41:14,701 --> 00:41:17,839
?מה שמך
.מאפס שאדוף, גבירתי-
396
00:41:20,196 --> 00:41:21,760
.האחרות יכולות ללכת
397
00:41:22,135 --> 00:41:23,262
.תודה
398
00:41:25,608 --> 00:41:26,661
.שאדוף
399
00:41:27,745 --> 00:41:29,226
זו מילה בלשון העתיקה
.צ'אקובסה
400
00:41:30,248 --> 00:41:31,697
."שואבת מי הבאר"
401
00:41:34,439 --> 00:41:35,784
?את יודעת את הלשונות העתיקות
402
00:41:35,868 --> 00:41:37,234
.דברים רבים יודעת אני
403
00:41:37,734 --> 00:41:40,654
אני יודעת שאת מחביאה נשק
.במלבושייך
404
00:41:40,929 --> 00:41:42,493
(המתן)
405
00:41:42,494 --> 00:41:46,629
אם בכוונתך לפגוע בי, עלי להזהירך
שבמה שלא תחזיקי
406
00:41:47,974 --> 00:41:49,267
.לא יהא די
407
00:41:51,477 --> 00:41:53,458
הנשק שאיתי הינו מתנה
408
00:41:54,876 --> 00:41:56,441
.אם באמת את היא האחת והיחידה
409
00:42:12,842 --> 00:42:14,000
?האם את יודעת מהו
410
00:42:15,887 --> 00:42:17,305
.זהו סכין קריס
411
00:42:21,372 --> 00:42:22,665
?היודעת את את פשרו
412
00:42:22,666 --> 00:42:24,438
(היכון לאלימות)
413
00:42:26,981 --> 00:42:28,087
.זהו יוצר
414
00:42:33,696 --> 00:42:35,553
.יוצר המדבר העמוק
415
00:42:38,920 --> 00:42:43,212
מי שמחזיק בנבואה זמן כה רב
.יוכה בהלם ברגע ההתגלות
416
00:42:43,821 --> 00:42:45,104
.ליסאן אל-גאיב
417
00:42:45,604 --> 00:42:46,824
.האם והבן
418
00:42:53,706 --> 00:42:54,957
.שלך הוא
419
00:42:57,001 --> 00:43:00,077
.שן משיניו של שייח-חולוד
420
00:43:32,026 --> 00:43:33,287
.ליסאן אל-גאיב
421
00:43:33,715 --> 00:43:35,404
.ליסאן אל-גאיב
422
00:43:36,123 --> 00:43:37,865
.ליסאן אל-גאיב
423
00:43:47,781 --> 00:43:48,897
.שלום
424
00:43:51,503 --> 00:43:53,578
אינך אמור להיות בחוץ
.בשעה זו של היום
425
00:43:56,258 --> 00:43:57,353
.הם נמצאים בחוץ
426
00:43:59,199 --> 00:44:00,523
.עולי רגל דר'רים
427
00:44:01,503 --> 00:44:03,317
הם לא צריכים לדאוג
.ממכת חום
428
00:44:05,267 --> 00:44:07,519
לא ידעתי שבכלל ניתן למצוא כאן
.דקלי תמר
429
00:44:08,374 --> 00:44:09,428
.לא
430
00:44:09,605 --> 00:44:11,096
.הם אינם מקומיים
431
00:44:11,701 --> 00:44:13,484
.הם לא יוכלו לשרוד בלעדיי
432
00:44:14,047 --> 00:44:15,088
כל אחד מאלה
433
00:44:15,089 --> 00:44:17,738
שותה בכל יום
.כמות מים כמו ששותים 5 אנשים
434
00:44:20,136 --> 00:44:21,627
,עשרים עצי דקל
435
00:44:23,108 --> 00:44:24,432
.מאה חיי אדם
436
00:44:25,819 --> 00:44:27,830
כדאי שנעקור אותם
?ונחסוך את המים
437
00:44:27,831 --> 00:44:29,041
.לא
.לא, לא, לא
438
00:44:29,249 --> 00:44:30,595
.אלה עצים קדושים
439
00:44:35,287 --> 00:44:36,475
.חלום עתיק
440
00:44:44,869 --> 00:44:48,341
היצור החי הגדול והמסוכן ביותר
באראקיס
441
00:44:48,831 --> 00:44:50,104
.הוא עקלתון החולות
442
00:44:50,270 --> 00:44:53,732
.'אורכו עשוי להגיע ל-400 מ
443
00:44:54,368 --> 00:44:58,195
כדי להימנע מהשמעת רעשים קצובים
,המושכים את העקלתונים
444
00:44:58,289 --> 00:45:02,314
הדר'רים גומאים את המדבר
,תוך שימוש בהליכת-החולות
445
00:45:02,439 --> 00:45:05,129
תנועה דמוית ריקוד
,במקצב לא קבוע
446
00:45:05,233 --> 00:45:08,247
המחקה את צליליו הטבעיים
.של המדבר
447
00:45:09,634 --> 00:45:12,375
הצמחייה הזעומה
,שקיימת באראקיס
448
00:45:12,376 --> 00:45:13,856
,הינה הודות לדר'רים
449
00:45:13,971 --> 00:45:16,807
שטיפחו צמחי פני שטח
,עמוקי שורשים
450
00:45:17,016 --> 00:45:18,371
,כגון קקטוס סגוארו
451
00:45:18,934 --> 00:45:21,322
שיח החמור, ורבנת החולות
452
00:45:21,812 --> 00:45:23,481
.ושיח הלבונה
453
00:45:24,367 --> 00:45:27,546
לעץ הרועים
,השורשים העמוקים ביותר שתועדו
454
00:45:27,547 --> 00:45:30,561
.'ועומקם עולה על 140 מ
455
00:45:32,302 --> 00:45:36,973
צמחים אלה נאחזים בחיים
.בנוף הצחיח ודל התזונה
456
00:46:47,732 --> 00:46:49,045
.זהו צייד מונחה
457
00:46:49,640 --> 00:46:51,058
המפעיל נמצא בוודאי
.בקרבת מקום
458
00:46:56,678 --> 00:46:59,368
סוכן הארקונן הזה נכנס לחור הזה
.ונאטם במלט לפני 6 שבועות
459
00:47:00,234 --> 00:47:02,705
הוא שלט בצייד-מונחה דרך צינור מים
.שעובר בקירות
460
00:47:04,290 --> 00:47:06,500
,אדוני, אכזבתי אותך היום
.אין לי שום תירוץ
461
00:47:07,334 --> 00:47:08,260
.קבל נא את התפטרותי
462
00:47:08,261 --> 00:47:10,263
,תמנע מאיתנו את כישוריך
?בזמנים כאלה
463
00:47:10,264 --> 00:47:13,257
...אדוני, הכבוד שלי דורש
!הם ניסו ליטול את חייו של בני-
464
00:47:14,404 --> 00:47:15,947
אני לא שם קצוץ
!על הכבוד שלך
465
00:47:16,083 --> 00:47:18,450
,אם אתה רוצה מחילה
.לך לתפוס מרגלים
466
00:47:18,658 --> 00:47:19,711
.הוד מעלתך
467
00:47:27,271 --> 00:47:28,877
.הדבר הזה צריך לעזוב
468
00:47:29,628 --> 00:47:31,275
.את יכולה לדבר ללא חשש
469
00:47:32,203 --> 00:47:34,517
חיית המחמד שלנו
.לא מבינה את שפתך
470
00:47:34,518 --> 00:47:35,561
!צא
471
00:47:40,347 --> 00:47:41,514
.הנה, הוא מבין
472
00:47:42,130 --> 00:47:43,537
.הפעל משתק
473
00:47:47,812 --> 00:47:49,892
?מה היא הודעתו של הקיסר
474
00:47:51,191 --> 00:47:54,235
.הוא יחזק את ידך
475
00:47:56,196 --> 00:47:57,398
.באמצעות צבא הסרדאוקר שלו
476
00:47:58,907 --> 00:48:00,367
.אסור שזה יוודע לעולם
477
00:48:01,472 --> 00:48:04,047
.אין לווינים שמקיפים את אראקיס
478
00:48:04,496 --> 00:48:06,738
.בני אטריאידס ימותו בחשיכה
479
00:48:08,156 --> 00:48:09,407
,בעניין הזה
480
00:48:10,022 --> 00:48:13,004
לדוכס לטו אטריאידס אין
,שום משמעות מבחינת המסדר שלנו
481
00:48:13,494 --> 00:48:15,078
,אבל אשתו נתונה להגנתנו
482
00:48:15,079 --> 00:48:17,039
.וכפועל יוצא - גם בנה
483
00:48:18,051 --> 00:48:20,105
.אפשר להם את הכבוד שבגלות
484
00:48:24,683 --> 00:48:28,958
בית הארקונן לא מעז אפילו לחלום
.על פגיעה בקדושתו של המסדר שלך
485
00:48:30,636 --> 00:48:33,420
,אני נותן לך את דברתי
.לא נפגע בהם
486
00:48:54,327 --> 00:48:55,776
...אם בנו של הדוכס יעזוב
487
00:48:55,860 --> 00:48:57,862
אף בן אטריאידס
.לא יוותר בחיים
488
00:48:58,644 --> 00:49:00,573
,אצילי, נתת את דברתך למכשפה
489
00:49:01,000 --> 00:49:03,742
.והיא רואה יותר מדי
,אמרתי שלא אפגע בהם-
490
00:49:04,055 --> 00:49:05,119
,ואכן לא אפגע בהם
491
00:49:05,463 --> 00:49:07,402
,אבל אראקיס הוא אראקיס
492
00:49:08,893 --> 00:49:10,937
.והמדבר לוקח את החלשים
493
00:49:13,460 --> 00:49:14,712
.המדבר שלי
494
00:49:17,537 --> 00:49:18,851
.אראקיס שלי
495
00:49:21,468 --> 00:49:22,584
.חולית שלי
496
00:49:26,442 --> 00:49:28,204
.ישיבת האסטרטגיה הראשונה שלך
497
00:49:28,788 --> 00:49:32,093
פול אטריאידס, התופס
,ציידים מונחים בידיים חשופות
498
00:49:32,094 --> 00:49:33,543
.כגיבור מימים ימימה
499
00:49:35,670 --> 00:49:37,453
.תודה על ההשפלה, קשיש
500
00:49:37,902 --> 00:49:39,299
.צריך לפקוח עליך עין
501
00:49:40,060 --> 00:49:41,113
!הקשב
502
00:49:49,476 --> 00:49:50,602
.הבה נתחיל
503
00:49:53,240 --> 00:49:54,731
.תופיר, מבצעים
504
00:49:55,356 --> 00:49:58,047
השגתי עותק מספרי החשבונות
.של בני הארקונן
505
00:50:00,205 --> 00:50:04,386
בני הארקונן הוציאו 10 מיליארד
.חמנים מכאן, מדי שנה
506
00:50:05,231 --> 00:50:07,514
כי שפע ימים יינקו"
507
00:50:08,005 --> 00:50:09,768
."ושפוני טמוני חול"
(ספר דברים, פרק ל"ג, פסוק י"ט)
508
00:50:09,769 --> 00:50:11,915
אנחנו לא נראה רווחים כאלה
,בזמן הקרוב
509
00:50:12,238 --> 00:50:14,115
.לא עם הציוד שהם השאירו לנו
510
00:50:15,116 --> 00:50:16,211
?עד כמה זה גרוע
511
00:50:22,602 --> 00:50:24,281
.אלה ממגורות סם
512
00:50:26,023 --> 00:50:27,858
.אנחנו אמורים למלא כל משטח
513
00:50:29,067 --> 00:50:30,110
?את כולם
514
00:50:31,038 --> 00:50:32,998
.מדי 25 ימים תקניים
515
00:50:34,010 --> 00:50:36,064
החבלות של בני הארקונן
.מאטות אותנו
516
00:50:36,481 --> 00:50:37,857
?אבל מי אמור לשמש כבורר
517
00:50:38,170 --> 00:50:40,391
"האם לא נמצא כאן "פוסק-התמורה
?לפקח על ההעברה
518
00:50:40,839 --> 00:50:42,070
?את מי מינה הקיסר
519
00:50:42,424 --> 00:50:44,833
,ד"ר ליאייט קיינס
.אקולוגית קיסרית
520
00:50:45,219 --> 00:50:46,533
.היא נמצאת כאן כבר 20 שנה
521
00:50:46,835 --> 00:50:48,514
,אקסצנטרית
.לפי מה שסופר לי
522
00:50:48,879 --> 00:50:50,922
אני רוצה לראות את
.שדות הקציר האלה במו עיניי
523
00:50:51,944 --> 00:50:53,330
.לא הייתי ממליץ על כך, אדוני
524
00:50:53,331 --> 00:50:55,646
בקש מפוסקת-התמורה הזו
.להצטרף אלינו
525
00:50:55,907 --> 00:50:57,325
.כבר מזמן היינו צריכים להיפגש
526
00:50:57,617 --> 00:50:59,431
.נקבל מעט הגנה קיסרית
527
00:50:59,671 --> 00:51:00,807
?בת ערובה
528
00:51:01,558 --> 00:51:02,622
.מת על זה
529
00:51:04,592 --> 00:51:05,791
.הוא כאן, אצילי
530
00:51:30,285 --> 00:51:31,640
,טפלו בהם יפה
.הם חברים
531
00:51:32,120 --> 00:51:35,009
!דונקן
!נערי-
532
00:51:40,225 --> 00:51:41,420
.אני נשבע, אתה הולך וגובה
533
00:51:41,421 --> 00:51:42,857
.אתה מסריח יותר ויותר
534
00:51:47,072 --> 00:51:48,720
במשך 4 שבועות
,חייתי עם הדר'רים
535
00:51:49,012 --> 00:51:51,264
מסתתר במדבר
."בקהילה הנקראת ה-"סיטש
536
00:51:51,931 --> 00:51:54,601
,סטילגאר, מנהיג הסיטש ההוא
.הצטרף אלי כדי לפגוש אותך, אדוני
537
00:51:55,247 --> 00:51:57,197
?הסיטש הזה, כיצד הוא מוסתר
538
00:51:57,478 --> 00:51:58,563
.הוא נמצא מתחת לפני הקרקע
539
00:51:58,730 --> 00:52:00,304
.יש שפע מערות באראקיס
540
00:52:00,690 --> 00:52:01,837
?כמה גדול המקום
541
00:52:02,567 --> 00:52:03,735
,מסוגל להכיל 10,000 אנשים
542
00:52:05,090 --> 00:52:06,456
.ויש עוד מאות סיטשים
543
00:52:07,676 --> 00:52:09,115
.מיליוני דר'רים
544
00:52:10,241 --> 00:52:14,412
צדקת. -האמדן של בני הארקונן
.היה 50,000 בכל כוכב הלכת
545
00:52:15,038 --> 00:52:16,831
הדר'רים צפו בי מחפש אחריהם
.במשך ימים
546
00:52:17,206 --> 00:52:18,270
.לא ראיתי אותם ולו פעם אחת
547
00:52:18,885 --> 00:52:20,668
,בסופו של דבר
,הם שלחו לוחם להרוג אותי
548
00:52:21,628 --> 00:52:22,670
,ואני חייב לומר לכם
549
00:52:23,390 --> 00:52:25,131
מעולם לא הייתי
.קרוב כל-כך למוות
550
00:52:25,944 --> 00:52:27,634
אין לוחמים טובים מהם
.ברחבי הקיסרות
551
00:52:28,666 --> 00:52:29,980
.הם נלחמים כמו שדים
552
00:52:30,345 --> 00:52:31,565
.כוח המדבר
553
00:52:34,474 --> 00:52:35,516
,דונקן
554
00:52:36,351 --> 00:52:37,904
.עבודה טובה
.תודה לך, אצילי-
555
00:52:38,175 --> 00:52:39,218
,אדוני
556
00:52:39,562 --> 00:52:41,741
,למנהיג שלהם יש סכין
.והוא לא מוכן לוותר עליו, אדוני
557
00:52:42,263 --> 00:52:44,432
,זה סכין קריס
.הוא קדוש לבני עמו
558
00:52:45,151 --> 00:52:46,246
.תן לו לעבור
559
00:53:02,961 --> 00:53:04,003
.עצור במקומך
560
00:53:04,431 --> 00:53:05,797
!היי. היי
561
00:53:11,459 --> 00:53:12,501
,סטילגאר
562
00:53:13,680 --> 00:53:14,722
.ברוך בואך
563
00:53:16,193 --> 00:53:19,936
אדוני, אני מכבד כל אדם
.המכבד אותי
564
00:53:28,455 --> 00:53:29,529
.עצור
565
00:53:31,176 --> 00:53:32,573
,תודה לך, סטילגאר
566
00:53:32,845 --> 00:53:35,514
.על מנחת מי גופך
567
00:53:36,431 --> 00:53:38,465
אנו מקבלים את תשורתך
.ברוח בה ניתנה
568
00:53:46,744 --> 00:53:47,860
.אני שמח שבאת
569
00:53:48,589 --> 00:53:52,218
אני מאמין שלבני עמך ולבני עמי
.יש הרבה להציע זה לזה
570
00:53:52,500 --> 00:53:55,116
,אתם זרים מכוכב אחר
,באתם לכאן בשביל הסם
571
00:53:55,117 --> 00:53:57,254
,אתם לוקחים אותו
.ולא נותנים דבר בתמורה
572
00:53:59,600 --> 00:54:00,711
.זה נכון
573
00:54:02,645 --> 00:54:05,377
אני יודע שסבלתם תחת ידם
.של בני הארקונן
574
00:54:06,441 --> 00:54:07,661
.נקוב במבוקשך
575
00:54:07,994 --> 00:54:10,695
,אם בכוחי להעניק את מבוקשך
.אעשה זאת ללא תמורה
576
00:54:11,237 --> 00:54:13,781
:זאת אבקש
,אל תחפשו את הסיטשים שלנו
577
00:54:13,802 --> 00:54:16,419
.אל תפלשו לאדמותינו
578
00:54:16,889 --> 00:54:20,141
,המדבר היה שלנו
,זמן רב לפני שהגעתם
579
00:54:20,142 --> 00:54:22,059
,כך שבואו, כרו את הסם שלכם
580
00:54:22,060 --> 00:54:25,512
,אבל לאחר שתשיגו אותו
,תחזרו לצד שלכם של קיר המגן
581
00:54:25,679 --> 00:54:27,545
.והשאירו את המדבר לדר'רים
582
00:54:27,670 --> 00:54:30,255
עליך לפנות לדוכס
."כ-"אצילי" או "אדוני
583
00:54:30,256 --> 00:54:32,050
.גורני, רק... רק רגע
584
00:54:32,988 --> 00:54:36,012
הקיסר העניק לי את אראקיס
585
00:54:36,074 --> 00:54:38,775
,בתור אחוזתי הפיאודלית
.לשלוט בה ולהגן עליה
586
00:54:39,223 --> 00:54:43,144
לא אוכל להבטיח שלא אצא למדבר
.אם חובתי דורשת זאת
587
00:54:44,698 --> 00:54:46,668
אבל הסיטשים שלכם
,יהיו שייכים לכם לעד
588
00:54:47,920 --> 00:54:50,141
,ולעולם לא יצודו אתכם
.כל עוד אני מושל כאן
589
00:54:54,739 --> 00:54:56,115
.זה מכובד ביותר
590
00:54:56,981 --> 00:54:58,033
.עלי ללכת
591
00:54:58,034 --> 00:54:59,285
.זה כל מה שיש לי לומר לך
592
00:54:59,462 --> 00:55:00,578
,למה שלא תישאר
593
00:55:01,683 --> 00:55:02,799
.נכבד אותך
594
00:55:03,206 --> 00:55:05,458
הכבוד דורש
.שאהיה במקום אחר
595
00:55:07,606 --> 00:55:08,826
.אני יודע מי אתה
(דר'רית)
596
00:55:17,887 --> 00:55:19,055
.הוא לא מוצא חן בעיני
597
00:55:19,201 --> 00:55:21,318
.התוכנית שלנו מניבה פירות
598
00:55:21,589 --> 00:55:23,737
.אך יידרש לכך זמן
,כן-
599
00:55:25,269 --> 00:55:26,990
.יידרש לכך זמן
600
00:55:30,431 --> 00:55:31,734
.הנה, זה בשבילך
601
00:55:35,627 --> 00:55:36,854
.זה תת-מצפן
602
00:55:37,751 --> 00:55:39,355
,לירחים כאן יש שדות מגנטיים
603
00:55:39,356 --> 00:55:42,088
כך שמחט מצפן פשוטה
.לא תצביע לכיוון צפון
604
00:55:43,162 --> 00:55:44,997
דרוש מנגנון מתוחכם
.כדי להסתדר עם זה
605
00:55:45,477 --> 00:55:46,676
?הדר'רים מייצרים את אלה
606
00:55:47,250 --> 00:55:49,146
,וגם חליפות-זקק
,מדחסי-חול
607
00:55:49,147 --> 00:55:50,627
.וכל מני דברים גאוניים
608
00:55:50,628 --> 00:55:52,317
?מה זה "מדחס-חול", לעזאזל
609
00:55:54,768 --> 00:55:56,092
.זה מדחס-חול
610
00:55:57,270 --> 00:55:59,303
,אלוהים, גבר
.הפכת למקומי
611
00:55:59,929 --> 00:56:01,055
.אתה מעריץ אותם
612
00:56:02,411 --> 00:56:03,516
.אכן כן
613
00:56:04,225 --> 00:56:06,029
.הם פראים, אבל נאמנים
614
00:56:06,884 --> 00:56:08,598
,הם התאימו את עצמם למדבר
615
00:56:08,599 --> 00:56:10,831
,הם חלק ממנו
.הוא חלק מהם
616
00:56:12,337 --> 00:56:13,557
.חכה עד שתראה
617
00:56:14,318 --> 00:56:15,570
.יפהפה שם בחוץ
618
00:56:19,042 --> 00:56:21,065
.כל הפועלים, התראת זריחה
619
00:56:21,284 --> 00:56:23,929
הטמפרטורה היום תעלה
,עד ל-60 מעלות צלזיוס
620
00:56:23,930 --> 00:56:26,104
הטמפרטורה עכשיו
,היא 32 מעלות צלזיוס
621
00:56:26,141 --> 00:56:29,562
ובעוד 10 דקות
.נגיע ל-49 מעלות
622
00:56:30,418 --> 00:56:31,961
.אזהרה אחרונה
623
00:57:05,192 --> 00:57:06,829
.פוסקת-התמורה, אדוני
624
00:57:07,257 --> 00:57:08,748
.ד"ר ליאייט קיינס
625
00:57:09,280 --> 00:57:10,531
,אצילי הדוכס
626
00:57:11,615 --> 00:57:12,846
.ברוך הבא לאראקיס
627
00:57:13,377 --> 00:57:14,848
.את האקולוגית הקיסרית
628
00:57:15,484 --> 00:57:17,048
.תודה לך על חליפות-הזקק
629
00:57:17,381 --> 00:57:20,447
,הן מתוצרת דר'רית
.הטובות ביותר
630
00:57:20,739 --> 00:57:23,273
,ברשותך, אדוני
...אבדוק את שלמות החליפה של
631
00:57:25,306 --> 00:57:26,380
.זה בסדר
632
00:57:28,445 --> 00:57:29,612
.זה בסדר
633
00:57:31,114 --> 00:57:32,271
,ד"ר קיינס
634
00:57:32,886 --> 00:57:34,221
.אנחנו בידיים שלך
635
00:57:38,590 --> 00:57:42,896
חליפת-זקק היא מערכת סינון
.בעלת יעילות גבוהה
636
00:57:43,908 --> 00:57:45,618
,אפילו בשעת בוקר מוקדמת
,כמו עכשיו
637
00:57:45,795 --> 00:57:48,412
לא תשרדו אפילו שעתיים
.בלי חליפה כזו
638
00:57:49,247 --> 00:57:50,873
,היא מקררת את הגוף
639
00:57:51,770 --> 00:57:54,220
וממחזרת את המים
.שאובדים בזיעה
640
00:57:55,419 --> 00:57:58,057
תנועות הגוף שלכם
.מספקים לה אנרגיה
641
00:57:58,944 --> 00:58:00,747
בתוך המסכה תמצאו צינורית
642
00:58:00,748 --> 00:58:02,760
שתאפשר לכם לשתות
.את המים הממוחזרים
643
00:58:03,834 --> 00:58:07,484
במצב תקין, החליפה שלכם תאבד מים
.בכמות של אצבעון ליום, לכל היותר
644
00:58:07,984 --> 00:58:09,287
.מרשים ביותר
645
00:58:11,091 --> 00:58:12,457
.בוא נעיף בך מבט, בחור
646
00:58:14,657 --> 00:58:17,410
?לבשת בעבר חליפת-זקק
647
00:58:17,525 --> 00:58:18,880
.לא, זו הפעם הראשונה שלי
648
00:58:21,550 --> 00:58:24,103
מגפי המדבר שלך מקושרים בקרסולים
.כסנדלי רצועות
649
00:58:24,104 --> 00:58:25,470
?מי לימד אותך לעשות את זה
650
00:58:26,106 --> 00:58:27,253
.זו נראתה לי הדרך הנכונה
651
00:58:30,121 --> 00:58:32,863
והוא ידע דרכיכם"
".כאילו נולד בקרבכם
652
00:58:35,845 --> 00:58:37,086
?האם את דר'רית
653
00:58:38,786 --> 00:58:41,966
אני מקובלת הן בסיטש
.והן בכפר
654
00:58:42,758 --> 00:58:45,343
כעת, בואו ראו
,את חולות הסם
655
00:58:45,344 --> 00:58:47,680
.מקור מחייתכם
656
00:59:26,417 --> 00:59:28,617
מה היית עושה אם הכנפנוע שלך
?היה מתרסק כאן
657
00:59:29,013 --> 00:59:30,984
,לא היית רוצה להתרסק כאן
658
00:59:31,703 --> 00:59:33,006
.זה שטחם של העקלתונים
659
00:59:35,738 --> 00:59:36,990
.ענן אבק
660
00:59:37,959 --> 00:59:39,127
.אני רואה אותו
661
00:59:40,378 --> 00:59:42,443
.זו אחת המקצרות הזחליליות שלך
662
01:00:08,375 --> 01:00:10,794
אפשר לראות את הסם
.מפוזר על פני השטח
663
01:00:13,046 --> 01:00:15,810
,אם לשפוט לפי הצבע
.מרבץ סם עשיר
664
01:00:16,414 --> 01:00:18,833
,אם תעלה מעט גבוה יותר
.תוכל לשפר את התצפית
665
01:00:34,047 --> 01:00:36,549
אתם יכולים לראות את כנפנועי האיתור
.צופים לגלי עקלתון
666
01:00:38,405 --> 01:00:39,604
?"גלי עקלתון"
667
01:00:39,875 --> 01:00:41,752
.גל חול הנע לעבר הנדל
668
01:00:42,357 --> 01:00:45,923
,העקלתונים נעים בעומק האדמה
.אבל מתקרבים לפני השטח כשהם תוקפים
669
01:00:46,695 --> 01:00:49,969
,אם תתאזרו בסבלנות
.תוכלו לראות אחד מהם
670
01:00:51,168 --> 01:00:52,617
?תמיד מגיע עקלתון
671
01:00:52,867 --> 01:00:55,370
תמיד. רעשים קצביים
.מושכים אותם
672
01:00:55,724 --> 01:00:57,351
למה שלא נרכיב מגן
?על הנדלים
673
01:00:57,977 --> 01:01:00,020
במדבר, מגן הוא
.גזר דין מוות
674
01:01:00,354 --> 01:01:01,646
הוא מושך את העקלתונים
675
01:01:01,647 --> 01:01:03,993
.וגורם להם לטירוף רצחני
676
01:01:07,163 --> 01:01:08,404
?זהו עקלתון
677
01:01:20,249 --> 01:01:21,396
.עקלתון גדול
678
01:01:22,230 --> 01:01:23,534
.יש לך עיניים טובות
679
01:01:24,754 --> 01:01:26,881
,קריאה לנדל דלתא-אייג'קס-9
680
01:01:26,985 --> 01:01:28,705
.התראת עקלתון
.אשר
681
01:01:29,602 --> 01:01:32,928
?מי קורא לדלתא-אייג'קס-9
.עבור
682
01:01:33,293 --> 01:01:34,805
.נראה שהם די רגועים
683
01:01:34,962 --> 01:01:37,266
,טיסה לא רשומה
.ענייני קיסרות
684
01:01:37,475 --> 01:01:41,246
התראת עקלתון
.צפונית-מזרחית מכם, 3.7 ק"מ
685
01:01:41,948 --> 01:01:44,273
,דלתא-אייג'קס-9
.כאן כנפנוע-איתור-1
686
01:01:44,356 --> 01:01:45,503
.מאשר גל עקלתון
687
01:01:46,723 --> 01:01:48,402
.המתן לקביעת מגע
688
01:01:52,573 --> 01:01:55,013
.עקלתון במסלול ירוט למיקומך
689
01:01:55,117 --> 01:01:56,546
.יצירת מגע בעוד 5 דקות
690
01:01:56,900 --> 01:01:58,412
?אז מה קורה עכשיו
691
01:01:58,746 --> 01:02:00,873
הם יקראו לכנף נושאת
.שתשא מכאן את הנדל
692
01:02:01,415 --> 01:02:03,292
הם ימשיכו לקצור
.עד לרגע האחרון
693
01:02:03,355 --> 01:02:05,190
.קריאה לכנף נושאת אלפא-0
694
01:02:05,294 --> 01:02:06,962
.מוכן לתהליך עגינה
695
01:02:07,379 --> 01:02:09,162
.מגע בעוד 5 דקות, עבור
696
01:02:14,230 --> 01:02:15,930
?מישהו רואה את כנף- נושאת
697
01:02:20,372 --> 01:02:21,539
.הנה הוא
698
01:02:21,769 --> 01:02:24,595
,כאן כנף נושאת אלפא-0
.בדרכי לדלתא-אייג'קס-9
699
01:02:25,908 --> 01:02:27,462
.גישה מכיוון מזרח שלך
700
01:02:28,108 --> 01:02:30,684
מתקן גובה, ומתכונן
.לעגינה ולחיבור כבלי אחיזה
701
01:02:31,007 --> 01:02:33,572
.קיבלתי, אלפא-0
.מתחיל בתהליך עגינה
702
01:02:36,367 --> 01:02:37,858
.בעוד 5
703
01:02:38,004 --> 01:02:39,066
.קיבלתי
704
01:02:39,067 --> 01:02:42,235
.היכון להיות באוויר בעוד 30 שניות
.תהליך עיגון התחיל-
705
01:02:42,498 --> 01:02:43,697
.החזיקו חזק
706
01:02:46,783 --> 01:02:48,712
אלפא-0, חסרה לנו
.נקודת מגע אחת
707
01:02:49,234 --> 01:02:50,370
?מה קורה
708
01:02:50,485 --> 01:02:52,531
,זה אחד העוגנים
!הוא גמור
709
01:02:53,469 --> 01:02:54,780
.חרא
710
01:02:55,271 --> 01:02:57,345
,כנף נושאת, לא יכול להמשיך
711
01:02:57,346 --> 01:02:59,295
לא אצליח להרים
.בלי העוגן הזה
712
01:02:59,296 --> 01:03:01,245
.קריאה כללית, קריאה כללית
713
01:03:01,246 --> 01:03:03,435
,כל כנף נושאת באזור
.אנא ענו
714
01:03:04,228 --> 01:03:06,115
.כנפנוע-איתור-1, תן לנו עדכון
.עבור
715
01:03:06,230 --> 01:03:08,606
.ההידראוליקה הרוסה
.לא נצליח, אתם חייבים להתפנות
716
01:03:08,607 --> 01:03:10,422
.מגע בעוד 4 דקות
!נסה שוב-
717
01:03:10,474 --> 01:03:13,279
?כמה אנשים נמצאים על הנדל הזה
.צוות של 21-
718
01:03:13,456 --> 01:03:14,919
כלי הטיס שלנו מסוגלים
.לשאת 6 אנשים כל אחד
719
01:03:14,920 --> 01:03:16,325
.שלושה פחות מדי
720
01:03:16,876 --> 01:03:18,211
.נמצא דרך
721
01:03:30,108 --> 01:03:31,839
.כאן הדוכס לטו אטריאידס
722
01:03:32,412 --> 01:03:35,593
אנחנו נוחתים כדי לחלץ
.את הצוות של דלתא-אייג'קס-9
723
01:03:36,062 --> 01:03:37,417
.ננחת בצד המערבי
724
01:03:48,428 --> 01:03:50,524
מחוללי שדה המגן
.שוקלים 100 ק"ג כל אחד
725
01:03:51,025 --> 01:03:54,125
כן, גורני, בקש מכלי הליווי שלנו
.להשליך את מחוללי המגן שלהם
726
01:03:54,126 --> 01:03:56,841
כן, אדוני. -ופול, אני רוצה
,שתתמקם בירכתי הכנפנוע
727
01:03:56,842 --> 01:03:57,969
.הובל אותם פנימה
728
01:03:57,970 --> 01:04:02,036
,דלתא-אייג'קס-9
.העבירו 7 אנשים לכל כנפנוע, עכשיו
729
01:05:00,490 --> 01:05:02,200
.מגע בעוד 2 דקות
730
01:05:04,494 --> 01:05:07,184
,הוא מתקרב, חבר'ה
.כדאי שנזדרז לנטוש את הספינה
731
01:05:10,041 --> 01:05:13,418
?היכן הם
.אדוני, יש סיבה לנהלים-
732
01:05:13,419 --> 01:05:15,693
,אם נעשה צעד אחד החוצה
.אנחנו חשובים כמתים
733
01:05:16,130 --> 01:05:18,774
,חוץ מזה, יש לנו מטען סם מלא
...לא נוכל לעזוב אותו סתם כך
734
01:05:18,775 --> 01:05:20,001
!לעזאזל עם הסם
735
01:05:20,002 --> 01:05:22,474
אני רוצה שכל האנשים
!ירדו מהנדל הזה, עכשיו
736
01:05:36,422 --> 01:05:38,215
!היי! היי
737
01:05:38,903 --> 01:05:40,843
!שבעה כאן, שבעה שם
738
01:05:43,470 --> 01:05:45,347
.רוצו, רוצו
!רוצו, רוצו, רוצו
739
01:06:05,840 --> 01:06:11,753
.קפיצת הדרך
740
01:06:16,628 --> 01:06:20,249
.קפיצת הדרך מתעורר
741
01:06:29,495 --> 01:06:31,121
!הזדרז! עלה
742
01:06:31,611 --> 01:06:34,262
!קדימה
!זוז, זוז! זוז-
743
01:06:39,923 --> 01:06:41,236
!הוא כאן
744
01:06:44,114 --> 01:06:45,230
.פול
745
01:06:47,180 --> 01:06:48,473
!פול
746
01:06:52,518 --> 01:06:55,250
אני מזהה את
.הפסיעות שלך, קשיש
747
01:06:56,522 --> 01:06:57,753
!קום
748
01:06:58,066 --> 01:06:59,129
!קדימה
749
01:07:00,839 --> 01:07:02,862
!מה קורה לך? קדימה! זוז
750
01:07:03,342 --> 01:07:04,447
!רוץ
751
01:07:30,864 --> 01:07:31,914
.היי
752
01:07:50,138 --> 01:07:51,995
,ברוך היוצר וברוכים מימיו
753
01:07:52,558 --> 01:07:54,497
ברוך הוא בבואו
.וברוך הוא בצאתו
754
01:07:54,852 --> 01:07:57,291
מי יתן ויטהר את העולם
.בעוברו בו
755
01:07:57,896 --> 01:07:59,961
מי יתן וישמור את עולמו
.לבני עמו
756
01:08:24,005 --> 01:08:25,047
!היי
757
01:08:25,257 --> 01:08:27,362
אתה לא יכול ליטול
.סיכונים כאלה. -כן, אדוני
758
01:08:27,363 --> 01:08:30,011
.יש לך אחריות
.אני מצטער, אדוני, זה לא יקרה שוב-
759
01:08:30,012 --> 01:08:31,096
.לך
760
01:08:31,889 --> 01:08:33,161
.ד"ר קיינס
761
01:08:34,975 --> 01:08:37,832
.ראית את זה במו עינייך
762
01:08:38,270 --> 01:08:40,939
זה גלוי לעין. כל מה
.שהשאירו לנו - הרוס
763
01:08:41,544 --> 01:08:43,004
הפילו אותנו בפח
.כדי שניכשל
764
01:08:43,442 --> 01:08:45,173
הכנף נושאת הזה
.היה פשוט ישן
765
01:08:46,361 --> 01:08:48,572
המדבר לא
.מתייחס בסלחנות לציוד
766
01:08:50,219 --> 01:08:53,890
את יודעת מה יקרה
?אם לא אחזיר את יצור הסם למסלול
767
01:08:56,371 --> 01:08:59,103
אני לא כאן
.כדי לגבות אותך
768
01:09:00,271 --> 01:09:03,879
אראקיס ראה גברים כמוך
.באים והולכים
769
01:09:06,944 --> 01:09:10,364
.שמור היטב על משפחתך
770
01:09:13,868 --> 01:09:16,308
המדבר גם לא מתייחס בסלחנות
.לבני האדם
771
01:09:33,492 --> 01:09:36,015
הסם הוא חומר כימי
.פסיכו-אקטיבי
772
01:09:37,621 --> 01:09:39,519
.נראה שאתה רגיש אליו
773
01:09:44,086 --> 01:09:45,337
.אתה תהיה בסדר
774
01:09:46,703 --> 01:09:48,225
.תודה לך, ד"ר יואה
775
01:09:58,235 --> 01:10:00,185
.זו לא היתה תגובה אלרגית
776
01:10:02,521 --> 01:10:04,033
.היתה לי התגלות
777
01:10:06,858 --> 01:10:08,433
.עיניי היו פקוחות לרווחה
778
01:10:10,654 --> 01:10:11,936
?מה ראית
779
01:10:49,314 --> 01:10:52,645
.קפיצת הדרך
780
01:10:52,811 --> 01:10:55,699
.אתה יכול לראות
781
01:11:37,386 --> 01:11:38,846
.זה מבלבל
782
01:11:39,128 --> 01:11:40,701
,חשבתי שראיתי את מותי
783
01:11:40,702 --> 01:11:42,068
.רק שזה לא היה מותי
784
01:11:43,111 --> 01:11:46,406
אני יודע שיש
.חשיבות כלשהי לסכין
785
01:11:48,762 --> 01:11:50,691
,מישהו יתן לי להב
786
01:11:51,411 --> 01:11:54,424
,אבל אני לא יודע מי
.מתי, או היכן
787
01:11:57,135 --> 01:12:01,025
,אך יש דברים שברורים לחלוטין
.אני מסוגל להרגיש את זה
788
01:12:06,217 --> 01:12:07,646
.אני יודע שאת בהיריון
789
01:12:13,725 --> 01:12:15,205
.לא יתכן שאתה יודע
790
01:12:17,124 --> 01:12:19,793
אני בקושי יודעת, וההיריון
.התחיל רק לפני שבועות ספורים
791
01:12:26,915 --> 01:12:30,418
- סלוסה סקונדוס -
- כוכב הלכת של הצבא הקיסרי -
792
01:13:02,847 --> 01:13:04,369
?למה הברון צריך אותנו
793
01:13:04,651 --> 01:13:07,528
בני הארקונן עולים במספרם
.על בני אטריאידס
794
01:13:07,758 --> 01:13:09,728
.הברון לא צריך אותנו
795
01:13:11,397 --> 01:13:14,108
לגיונות אטריאידס
.הם הטובים בקיסרות
796
01:13:15,151 --> 01:13:17,976
הם מאומנים על-ידי גורני האלק
.ודונקן איידהו
797
01:13:18,644 --> 01:13:20,218
,אנחנו הסרדאוקר
798
01:13:20,406 --> 01:13:22,033
.להביו של הקיסר
799
01:13:22,189 --> 01:13:24,483
אלה המתייצבים נגדנו
.ימצאו את מותם
800
01:13:26,016 --> 01:13:27,382
.אכן
801
01:13:28,424 --> 01:13:31,062
.שלושה גדודים, כפי שהוסכם
802
01:13:35,859 --> 01:13:37,486
,לפקודתו של הקיסר
803
01:13:38,664 --> 01:13:40,030
.זה ייעשה
804
01:14:11,801 --> 01:14:14,512
יש משהו שאתה צריך לדעת
.לגבי פול. -לא
805
01:14:15,930 --> 01:14:17,713
אני לא חושב
.שאני רוצה לדעת
806
01:14:18,662 --> 01:14:20,561
מאז שהצגת אותו בפני
,האם הנערצה שלך
807
01:14:20,562 --> 01:14:22,073
.הוא אינו כתמול שלשום
808
01:14:24,063 --> 01:14:25,586
.דעתו מוסחת
809
01:14:27,285 --> 01:14:30,059
,ג'סיקה, את הענקת לי בן
810
01:14:30,476 --> 01:14:35,919
ומיום הולדתו, מעולם לא
,פקפקתי בך, בטחתי בך לחלוטין
811
01:14:36,576 --> 01:14:38,307
.אפילו כשהילכת בצללים
812
01:14:39,725 --> 01:14:41,716
כעת אני מבקש ממך
.רק דבר אחד
813
01:14:44,313 --> 01:14:45,752
,אם יקרה משהו
814
01:14:47,670 --> 01:14:49,224
?התגני על בננו
815
01:14:50,725 --> 01:14:52,330
.אקריב את חיי למענו
816
01:14:52,331 --> 01:14:54,646
,אני לא שואל את אמו
.אני שואל את בת גשרית
817
01:14:59,119 --> 01:15:00,714
?האם תגני על פול
818
01:15:06,814 --> 01:15:08,597
למה אתה חושב
?מחשבות כאלה
819
01:15:15,083 --> 01:15:17,262
.לטו, זה לא מתאים לך
820
01:15:23,310 --> 01:15:25,020
.חשבתי שיהיה לנו יותר זמן
821
01:15:44,738 --> 01:15:46,594
.שיהיה לך לילה טוב, אדון פול
822
01:15:47,428 --> 01:15:49,117
.לילה טוב, ד"ר יואה
823
01:15:58,783 --> 01:16:00,503
.אתה צריך לישון
824
01:16:01,661 --> 01:16:03,996
.לא, לא באופן הזה
825
01:16:19,981 --> 01:16:21,514
.הייתי צריך להתחתן איתך
826
01:17:40,457 --> 01:17:41,969
.חוואט. אבטחה
827
01:17:44,649 --> 01:17:45,921
!אבטחה
828
01:18:48,796 --> 01:18:50,673
!אדוני. אדוני
829
01:18:51,622 --> 01:18:53,246
.שדה המגן כובה
830
01:19:02,112 --> 01:19:03,832
.אלוהים שבשמיים
831
01:19:04,406 --> 01:19:06,794
עלו לאוויר כל כלי
!עם נשק! קדימה
832
01:19:51,098 --> 01:19:52,946
!קדימה, קדימה, קדימה
833
01:20:55,068 --> 01:20:56,211
!אחריי
834
01:20:56,561 --> 01:20:57,603
!אחריי
835
01:21:26,037 --> 01:21:28,160
!אטריאידס
!אטריאידס-
836
01:21:57,402 --> 01:21:59,445
!סרדאוקר
!סרדאוקר-
837
01:22:22,614 --> 01:22:24,491
,אני מצטער, אדוני
838
01:22:27,254 --> 01:22:29,757
אבל עשיתי עסקה
.עם הברון
839
01:22:32,676 --> 01:22:34,251
?למה
840
01:22:34,501 --> 01:22:36,076
.לא היתה לי ברירה
841
01:22:36,868 --> 01:22:38,860
,בני הארקונן מחזיקים באשתי
.ואנה
842
01:22:40,622 --> 01:22:43,030
,הם קורעים אותה לגזרים
.כמו בובה
843
01:22:44,261 --> 01:22:45,815
,אני אקנה את החופש שלה
844
01:22:46,325 --> 01:22:47,691
.ואתה המחיר
845
01:22:51,299 --> 01:22:54,125
,למען פול
.אעשה ככל יכולתי
846
01:22:54,938 --> 01:22:56,356
ואתה
847
01:22:56,888 --> 01:22:58,483
.תהרוג עבורי אדם
848
01:23:03,259 --> 01:23:06,460
.אחליף את אחד הניבים שלך
849
01:23:06,637 --> 01:23:08,264
,אם תהדק את שיניך בחוזקה
850
01:23:08,514 --> 01:23:10,443
.השן הזו תישבר
851
01:23:11,882 --> 01:23:15,563
,נשוף החוצה
.ותמלא את האוויר ברעל
852
01:23:16,262 --> 01:23:18,368
,זו תהיה נשימתך האחרונה
853
01:23:19,066 --> 01:23:21,121
אבל אם תטיב לבחור את הרגע
854
01:23:22,518 --> 01:23:24,363
זו תהיה גם נשימתו האחרונה
.של הברון
855
01:24:58,562 --> 01:24:59,698
.פול
856
01:25:13,483 --> 01:25:15,965
,נשליך אותם במדבר
857
01:25:16,108 --> 01:25:17,904
.ונשאיר אותם לעקלתונים
858
01:25:19,739 --> 01:25:22,012
?למה לא לשסף את גרונם ודי
859
01:25:23,263 --> 01:25:27,320
הם עשויים להשתמש
.במגדת-אמת
860
01:25:28,779 --> 01:25:31,438
כך נוכל לומר
.שלא הרגנו אותם
861
01:25:37,663 --> 01:25:39,737
.זה עם הצלקת - חירש
862
01:26:22,458 --> 01:26:24,106
!לגיהנום, כלבים
863
01:27:59,732 --> 01:28:01,912
מעולם לא בעלתי
.אישה רמת מעלה
864
01:28:04,883 --> 01:28:08,335
?ואתה
.בנות גשרית הן לא רמות מעלה-
865
01:28:08,564 --> 01:28:11,046
.היא רמת מעלה מספיק בשבילי
866
01:28:12,339 --> 01:28:14,612
הבה ניתן את הנער
למאכל העקלתונים
867
01:28:14,706 --> 01:28:16,675
.וניפרד ממנה פרידה ארוכה
868
01:28:16,676 --> 01:28:18,616
.שלא תעז לגעת באמי
869
01:28:20,076 --> 01:28:21,452
.אל תדבר
870
01:28:26,624 --> 01:28:28,683
.לא. אתה לא מוכן
871
01:28:32,546 --> 01:28:34,382
.הסר את מחסום הפה שלה
872
01:28:43,140 --> 01:28:44,642
.שתוק
873
01:28:44,975 --> 01:28:47,794
.תמצא את הטון הנכון
874
01:28:54,214 --> 01:28:55,672
.הרחקנו מספיק
875
01:28:55,976 --> 01:28:58,361
.נשליך את הנער החוצה
876
01:29:13,796 --> 01:29:15,600
.הסר את מחסום הפה שלה
877
01:29:21,671 --> 01:29:23,243
!הרוג אותו
878
01:29:31,397 --> 01:29:32,930
.שחרר אותנו
879
01:29:46,081 --> 01:29:48,718
.עצור
.חתוך את החבל
880
01:29:51,511 --> 01:29:52,929
.תן לי את הסכין
881
01:30:01,969 --> 01:30:04,807
גובה הצליל שלך
.היה מאולץ מדי
882
01:30:12,897 --> 01:30:14,234
.זו ערכת דר'רים
883
01:30:27,567 --> 01:30:28,933
.הם השביתו את הספינה
884
01:32:03,935 --> 01:32:06,489
.יש לך מטבח נהדר, דודן
885
01:32:25,206 --> 01:32:27,114
.זה כתב ידו של ד"ר יואה
886
01:32:28,198 --> 01:32:30,284
אם מישהו יצליח"
,לצאת בחיים מאראקין
887
01:32:30,774 --> 01:32:32,828
יש משואה של אטריאידס"
.בערכת הדר'רים
888
01:32:33,162 --> 01:32:34,830
,בעזרת האל"
".הם יוכלו למצוא אתכם
889
01:32:43,140 --> 01:32:44,538
,אדוני הברון
890
01:32:45,695 --> 01:32:47,614
.ד"ר יואה
.הבוגד-
891
01:32:49,845 --> 01:32:51,044
?מה אתה רוצה
892
01:32:51,993 --> 01:32:53,599
שיבשתי את אמצעי
,התקשורת שלהם
893
01:32:54,402 --> 01:32:56,049
,כיביתי את שדה המגן שלהם
894
01:32:57,603 --> 01:32:59,761
נתתי לך את הדוכס
.ואת משפחתו
895
01:33:00,178 --> 01:33:01,815
.העסקה, ככתבה וכלשונה
896
01:33:02,743 --> 01:33:04,349
ומה הייתי אמור אני
?לעשות עבורך
897
01:33:05,246 --> 01:33:07,446
.לגאול את אשתי מייסוריה
898
01:33:09,417 --> 01:33:10,814
.כן
899
01:33:43,878 --> 01:33:45,494
,אמרתי שאשחרר אותה
900
01:33:46,475 --> 01:33:47,934
.שתוכל להצטרף אליה
901
01:33:52,658 --> 01:33:54,138
.אז הצטרף אליה
902
01:34:03,523 --> 01:34:05,337
מה אתה חושב
?הדבר הבא שיקרה
903
01:34:09,435 --> 01:34:10,689
."זה "טפחן
904
01:34:11,708 --> 01:34:13,116
,אין חליפות-זקק
905
01:34:13,512 --> 01:34:15,201
הדבר היחיד
.שאנחנו באמת צריכים
906
01:34:20,300 --> 01:34:23,313
במשך מאות בשנים
,סחרנו בדם תמורת דם
907
01:34:24,888 --> 01:34:26,421
.אך לא עוד
908
01:34:28,183 --> 01:34:31,238
,בנך מת
.הפילגש שלך מתה
909
01:34:32,531 --> 01:34:34,783
,הלילה, בית אטריאידס יפול
910
01:34:37,953 --> 01:34:40,038
והשושלת שלך
.תגיע לסוף דרכה
911
01:34:54,407 --> 01:34:56,013
?מה אמרת
912
01:35:05,418 --> 01:35:07,065
,הנני כאן
913
01:35:08,056 --> 01:35:09,912
!וכאן אשאר
914
01:36:53,641 --> 01:36:54,944
!קיינס
915
01:36:55,830 --> 01:36:57,550
.אתה לא בטוח כאן
916
01:36:57,551 --> 01:37:00,627
האם תספרי לבתים הגדולים
?של הלנדסראד, כיצד בגדו בנו
917
01:37:00,856 --> 01:37:02,754
?איך הטובים שבהם נרצחו
918
01:37:03,359 --> 01:37:05,601
ההוראות שלי
,הן לא לומר דבר
919
01:37:06,946 --> 01:37:08,614
.לא לראות דבר
920
01:37:10,543 --> 01:37:12,420
הקיסר שלח אותנו לכאן
.כדי שנמות
921
01:38:01,166 --> 01:38:02,772
.יש סם באוהל
922
01:39:29,202 --> 01:39:31,236
.זה העתיד, והוא מגיע
923
01:39:46,574 --> 01:39:50,494
מלחמת הקודש מתפשטת ברחבי היקום
.כמו אש שאינה יודעת שובע
924
01:40:03,257 --> 01:40:05,489
,פול, אתה מפחד
.אני יכולה לראות את זה
925
01:40:06,135 --> 01:40:07,897
,אמור לי, בבקשה
?ממה אתה מפחד
926
01:40:18,137 --> 01:40:20,378
.שמישהו יעזור לי, בבקשה
927
01:40:21,359 --> 01:40:23,162
.פול
928
01:40:25,039 --> 01:40:26,707
.זה מגיע
929
01:40:26,708 --> 01:40:28,936
אני רואה מלחמת קודש
מתפשטת ברחבי היקום
930
01:40:28,937 --> 01:40:30,367
.כמו אש שאינה יודעת שובע
931
01:40:30,368 --> 01:40:33,117
דת של לוחמים
המנופפים בדגל אטריאידס
932
01:40:33,118 --> 01:40:35,069
.בשמו של אבי
!פול-
933
01:40:35,070 --> 01:40:39,408
,לגיונות של קנאים
.סוגדים במשכן גולגולת אבי
934
01:40:40,190 --> 01:40:42,119
!מלחמה בשמי
935
01:40:42,859 --> 01:40:44,809
!כולם זועקים את שמי
936
01:40:45,112 --> 01:40:46,269
.פול
937
01:40:49,251 --> 01:40:50,856
.פול אטריאידס
938
01:40:51,691 --> 01:40:54,652
,אתה בנו של אביך
,אתה בני
939
01:40:54,704 --> 01:40:57,267
.אתה הדוכס פול אטריאידס
940
01:40:58,385 --> 01:40:59,918
.אתה יודע מי אתה
941
01:41:00,335 --> 01:41:02,838
.אתה יודע מי אתה
!זוזי ממני-
942
01:41:04,058 --> 01:41:05,569
!את עשית לי את זה
943
01:41:05,934 --> 01:41:08,395
,אתן, בנות גשרית
!עשיתם ממני מפלצת
944
01:41:33,577 --> 01:41:35,453
.אבי מת
945
01:42:12,511 --> 01:42:13,950
.מישהו קרב
946
01:42:14,941 --> 01:42:16,359
.את צריכה לשתות
947
01:42:18,090 --> 01:42:19,904
,אלה מים ממוחזרים מהאוהל
948
01:42:28,246 --> 01:42:29,653
.זיעה ודמעות
949
01:42:33,616 --> 01:42:35,263
.בסדר, בואי נסתלק מכאן
950
01:43:48,837 --> 01:43:50,192
.זה דונקן
951
01:43:57,564 --> 01:43:58,607
.דונקן
952
01:44:00,411 --> 01:44:02,361
.גברתי
.פול
953
01:44:03,299 --> 01:44:06,823
...אני כל-כך מצטער... אביך
.אנחנו יודעים-
954
01:44:08,857 --> 01:44:10,369
.אדוני הדוכס
955
01:44:23,736 --> 01:44:25,040
.הנה
956
01:44:26,791 --> 01:44:28,116
.שתו את זה
957
01:44:35,727 --> 01:44:38,626
בני הארקונן תקפו בו-זמנית
.את כל מרכזי האוכלוסיה על כוכב הלכת
958
01:44:39,252 --> 01:44:41,389
,אלה היו לפחות 10 לגיונות
.מאות ספינות
959
01:44:41,723 --> 01:44:43,318
,היו איתם סרדאוקר
960
01:44:43,944 --> 01:44:46,102
.לפחות שני גדודים
?מה? אתה בטוח-
961
01:44:46,467 --> 01:44:50,169
,כשחרבך פוגשת חרב של סרדאוקר
.אתה יודע את זה
962
01:44:51,472 --> 01:44:53,766
,אם כך
.הקיסר בחר צד
963
01:44:55,622 --> 01:44:57,572
?מה אומרת פוסקת התמורה
964
01:44:58,823 --> 01:45:00,960
.הקיסר אוסר עלי להגיד דבר
965
01:45:00,961 --> 01:45:02,921
ולמרות זאת, את מסכנת
.את חייך כדי לעזור לנו
966
01:45:23,483 --> 01:45:24,786
.הסופה מתקרבת
967
01:45:39,228 --> 01:45:41,500
הסופה תגיע הנה
.בעוד מספר שעות
968
01:45:41,501 --> 01:45:42,633
.כאן נהיה בטוחים
969
01:45:43,973 --> 01:45:45,589
?אתם יודעים מה המקום הזה
970
01:45:46,454 --> 01:45:48,821
.זו תחנת ניסויים אקולוגיים ישנה
971
01:45:52,210 --> 01:45:53,805
הם נועדו להפוך את כוכב הלכת הזה
,לראוי למחיית בני אדם
972
01:45:54,066 --> 01:45:56,120
לשחרר את המים הכלואים
.מתחת לחולות
973
01:45:59,665 --> 01:46:01,612
אראקיס היה יכול להיות
.גן עדן
974
01:46:02,220 --> 01:46:05,327
,העבודה החלה
,אבל אז התגלה הסם
975
01:46:05,432 --> 01:46:07,798
ופתאום, אף אחד כבר
.לא רצה שהמדבר ייעלם
976
01:46:08,163 --> 01:46:11,165
טאנאט, מצא חליפות-זקק
.שיתאימו למבקרים שלנו
977
01:46:11,166 --> 01:46:12,469
.כן, ליאייט
978
01:46:12,470 --> 01:46:14,972
.סאמיר, הגש קפה, בבקשה
.כמובן, ליאייט-
979
01:46:17,892 --> 01:46:19,560
?מי את עבור הדר'רים
980
01:47:09,767 --> 01:47:12,342
את יודעת ממה חוששים הבתים הגדולים
?יותר מכל, ד"ר קיינס
981
01:47:14,428 --> 01:47:16,231
.בדיוק ממה שקרה לנו כאן
982
01:47:17,639 --> 01:47:20,162
שחיילי הסרדאוקר יגיעו
.ויטפלו בהם בזה אחר זה
983
01:47:23,687 --> 01:47:26,210
רק כשהם מאוחדים יש להם
.סיכוי כלשהו מול הקיסרות
984
01:47:28,744 --> 01:47:30,120
,האם תאמתי את מה שאירע
985
01:47:31,111 --> 01:47:33,645
תעידי שהקיסר
?פעל נגדנו כאן
986
01:47:34,291 --> 01:47:36,377
,אם הם יאמינו לי
987
01:47:37,398 --> 01:47:41,100
תיפתח מלחמה כוללת
.בין הבתים הגדולים לבין הקיסר
988
01:47:41,361 --> 01:47:44,124
.תוהו ובוהו ברחבי הקיסרות
989
01:47:44,645 --> 01:47:47,481
הבה נניח שאציג בפני הקיסר
.חלופה לתוהו ובוהו
990
01:47:48,712 --> 01:47:50,640
,לקיסר אין בנים
991
01:47:50,641 --> 01:47:52,278
.ובנותיו עדיין לא נישאו
992
01:47:52,695 --> 01:47:54,989
?תעשה מהלך לתפיסת הכס
993
01:47:55,698 --> 01:47:57,469
.הקיסר חשש מבני אטריאידס
994
01:47:57,471 --> 01:47:59,138
הוא הביא אתכם לכאן
,כדי להרוג אתכם
995
01:47:59,139 --> 01:48:00,880
?מה אתה לא מבין
996
01:48:01,902 --> 01:48:04,509
אתה נער אבוד
.שמתחבא בחור באדמה
997
01:48:09,222 --> 01:48:11,599
הדר'רים מדברים על
."ליסאן אל-גאיב"
998
01:48:12,715 --> 01:48:14,383
.זהירות
999
01:48:14,884 --> 01:48:17,647
קול מהעולם החיצון
.שיוביל אותם לגן עדן
1000
01:48:19,472 --> 01:48:20,984
.אמונות טפלות
1001
01:48:25,592 --> 01:48:28,439
,אני יודע שאהבת לוחם דר'רי
.ושאיבדת אותו בקרב
1002
01:48:32,088 --> 01:48:35,133
,אני יודע שאת מהלכת בשני עולמות
.ושאת מוכרת בשמות רבים
1003
01:48:40,795 --> 01:48:42,307
.ראיתי את החלום שלך
1004
01:48:47,072 --> 01:48:51,170
בתור קיסר, ד"ר קיינס, אוכל להפוך
.את אראקיס לגן עדן בהינף ידי
1005
01:48:54,496 --> 01:48:56,642
אתה באמת חושב
?"שהוא יכול להיות ה-"מאהדי
1006
01:48:58,269 --> 01:49:02,118
.הוא נראה צעיר מאד
1007
01:50:47,641 --> 01:50:49,173
!סרדאוקר
1008
01:50:51,676 --> 01:50:53,188
!לא! דונקן
1009
01:50:53,240 --> 01:50:54,438
!פול, לא
1010
01:50:54,439 --> 01:50:55,635
!דונקן, לא
!לא-
1011
01:50:57,094 --> 01:50:58,188
!לא
!פול, לא-
1012
01:50:59,288 --> 01:51:00,799
!דונקן, לא
1013
01:51:00,956 --> 01:51:03,093
.הוא נעל את הדלת
!דונקן, לא-
1014
01:51:52,288 --> 01:51:53,540
.הוא איננו
1015
01:51:54,395 --> 01:51:56,928
,דונקן! -אנחנו חייבים ללכת
.אין לנו ברירה
1016
01:52:03,921 --> 01:52:05,306
!פול, קדימה
!פול
1017
01:52:25,707 --> 01:52:27,532
.קדימה
!קדימה, קדימה
1018
01:52:59,491 --> 01:53:00,710
.לכו על פי חצי האור
1019
01:53:00,711 --> 01:53:02,463
.תמצאו כנפנוע מוכן לטיסה
1020
01:53:03,109 --> 01:53:05,089
הסופה שם בחוץ
.היא הסיכוי הטוב ביותר שלכם
1021
01:53:05,090 --> 01:53:07,676
,בגובה של מעל 5,000 מטר
.זה בעיקר רק אבק
1022
01:53:07,885 --> 01:53:09,522
,טפסו לתוך הסופה
,הישארו מעליה
1023
01:53:09,710 --> 01:53:11,637
,נועו דרומה
.מצאו את הדר'רים
1024
01:53:11,639 --> 01:53:12,889
?את לא באה איתנו
1025
01:53:12,890 --> 01:53:14,318
.יש בו מקום רק לשניים
1026
01:53:14,402 --> 01:53:17,811
אני אלך לתחנה הבאה ואדווח
.ללנדסראד על המתקפה הזו
1027
01:53:17,947 --> 01:53:19,167
?איך
1028
01:53:20,053 --> 01:53:21,148
.אני דר'רית
1029
01:53:21,982 --> 01:53:23,160
.המדבר הוא ביתי
1030
01:53:24,620 --> 01:53:26,341
.בהצלחה
.בהצלחה-
1031
01:56:03,758 --> 01:56:06,918
.קיינס, בגדת בקיסר
1032
01:56:07,512 --> 01:56:09,681
.אני משרתת אדון אחד בלבד
1033
01:56:10,254 --> 01:56:13,508
.שמו הוא שייח-חולוד
1034
01:56:58,793 --> 01:57:00,304
.סילונים מאחורינו
1035
01:57:34,149 --> 01:57:35,704
פול, אנחנו לא
!גבוהים מספיק
1036
01:58:08,518 --> 01:58:10,165
.אל לי לפחוד"
1037
01:58:10,166 --> 01:58:11,678
.הפחד הוא קוטל הבינה"
1038
01:58:12,012 --> 01:58:15,244
הפחד הוא המוות הקטן"
".המביא כיליון מוחלט
1039
01:58:21,323 --> 01:58:23,617
.ראה את הידיד
1040
01:58:27,965 --> 01:58:30,837
.ראה את הידיד
1041
01:58:33,700 --> 01:58:36,234
מסתרי החיים
,אינם בעיה שיש לפותרה
1042
01:58:39,539 --> 01:58:41,864
.אלא מציאות שיש לחוותה
1043
01:58:45,326 --> 01:58:48,642
אי אפשר להבין תהליך
.על-ידי כך שמפסיקים אותו
1044
01:58:49,966 --> 01:58:52,104
.עלינו לנוע עם שטף התהליך
1045
01:58:53,407 --> 01:58:55,023
.עלינו להתחבר אליו
1046
01:58:56,118 --> 01:58:57,659
.עלינו לצוף איתו
1047
01:58:57,660 --> 01:59:00,469
.שחרר
.שחרר
1048
01:59:34,490 --> 01:59:36,419
הוא עדיין לא
.החלים לחלוטין
1049
01:59:48,545 --> 01:59:52,007
רדפנו אחריהם
.לתוך סופת קוריוליס
1050
01:59:54,072 --> 01:59:56,001
.רוחות במהירות של 800 קמ"ש
1051
02:00:01,110 --> 02:00:02,851
.מאומה לא שורד סופה כזו
1052
02:00:03,404 --> 02:00:04,812
.הם מתים
1053
02:00:06,344 --> 02:00:07,909
.בוודאות
1054
02:00:15,103 --> 02:00:17,137
.אז סוף-סוף זה נעשה
1055
02:00:19,483 --> 02:00:21,464
,שלח הודעה לגיאדי פריים
1056
02:00:21,568 --> 02:00:23,966
להתחיל למכור
.את מאגרי הסם שלנו
1057
02:00:25,197 --> 02:00:26,656
.אבל לאט
1058
02:00:27,511 --> 02:00:29,493
אנחנו לא רוצים
.שהמחיר ירד
1059
02:00:30,223 --> 02:00:33,747
אין לך מושג כמה עלה לי
.להפעיל כוח תקיפה כזה
1060
02:00:34,372 --> 02:00:36,374
:כעת, יש לי רק דרישה אחת
1061
02:00:37,313 --> 02:00:38,696
.הכנסה
1062
02:00:39,242 --> 02:00:40,910
.אז תסחט, ראבאן
1063
02:00:41,744 --> 02:00:44,299
.תסחט חזק
.כן, דודי-
1064
02:00:46,364 --> 02:00:47,876
?והדר'רים
1065
02:00:48,553 --> 02:00:50,243
.הרוג את כולם
1066
02:01:13,297 --> 02:01:14,840
.אנחנו בגובה של מעל 5,000 מטר
1067
02:02:53,230 --> 02:02:55,315
,ברגע שננחת
,רוצי לכיוון הסלעים
1068
02:04:47,751 --> 02:04:49,419
.ונשמי באמצעות זה
1069
02:05:20,075 --> 02:05:21,899
עכשיו עלינו למצוא
.את הדר'רים
1070
02:05:23,693 --> 02:05:25,726
?את בסדר
.כן-
1071
02:06:33,367 --> 02:06:35,035
...פול
1072
02:06:41,674 --> 02:06:44,451
.אל תפחד
1073
02:06:45,806 --> 02:06:48,778
אפילו ירבוע מדברי קטן
.יכול לשרוד
1074
02:06:49,900 --> 02:06:53,089
.אל תפחד
1075
02:06:53,090 --> 02:06:55,116
.תצטרך להתמודד עם פחדיך
1076
02:06:55,117 --> 02:06:59,757
...ידיד
.ידיד יעזור לך
1077
02:07:01,249 --> 02:07:03,532
.לך בעקבות הידיד
1078
02:07:06,170 --> 02:07:07,755
,יש לך עוד הרבה מה ללמוד
1079
02:07:09,559 --> 02:07:11,592
ואני אראה לך
.את דרכי המדבר
1080
02:07:15,450 --> 02:07:16,754
.בוא איתי
1081
02:07:44,823 --> 02:07:47,587
,הסיטש, המקום בו דונקן התגורר
1082
02:07:48,608 --> 02:07:49,985
נמצא במקום כלשהו
.בכיוון ההוא
1083
02:07:53,040 --> 02:07:54,865
.אני רואה שם משהו ירוק
1084
02:07:55,980 --> 02:07:58,535
שם. -זה אומר
.שמתגוררים שם דר'רים
1085
02:08:03,592 --> 02:08:05,240
.נחצה לאחר רדת החשיכה
1086
02:08:05,834 --> 02:08:07,346
.כך עושים את זה הדר'רים
1087
02:08:10,818 --> 02:08:12,872
אנחנו עומדים להיכנס
.לאזור של עקלתונים
1088
02:08:13,529 --> 02:08:15,475
אנחנו לא יכולים ללכת
,כמו בני אדם רגילים
1089
02:08:15,476 --> 02:08:16,969
.אם נלך כך - נמות
1090
02:08:16,970 --> 02:08:18,762
.נצטרך ללכת כמו הדר'רים
1091
02:08:18,764 --> 02:08:20,275
,"זה נקרא "הליכת חולות
1092
02:08:20,620 --> 02:08:22,569
לפחות לפי ספרי הסרטים
.שהיו בבית
1093
02:08:23,383 --> 02:08:24,680
.כן, כן, הבנתי
1094
02:08:24,681 --> 02:08:27,710
.בסדר, עקבי אחריי
.עשי אותן תנועות
1095
02:08:41,526 --> 02:08:43,194
.אני חושב שזה הכיוון הנכון
1096
02:10:05,834 --> 02:10:07,341
.הוא קרוב
1097
02:10:07,601 --> 02:10:09,082
.כדאי שנסתלק מכאן
1098
02:10:11,293 --> 02:10:12,627
.חכי
1099
02:10:14,327 --> 02:10:15,651
.זהו חול מתופף
1100
02:10:20,291 --> 02:10:21,438
!רוצי
1101
02:10:27,069 --> 02:10:29,185
!קדימה, קדימה
!קדימה
1102
02:11:41,466 --> 02:11:42,644
."זה "טפחן
1103
02:11:47,879 --> 02:11:49,606
."מישהו הפעיל "טפחן
1104
02:12:04,339 --> 02:12:06,149
!פול, רוץ
1105
02:12:21,297 --> 02:12:24,040
?כמה גדולים הם
.זה היה מטורף
1106
02:12:28,492 --> 02:12:30,056
.מישהו קרא לו
1107
02:12:39,149 --> 02:12:41,400
(.אנחנו לא לבד)
1108
02:13:02,380 --> 02:13:03,767
.אל תברחו
1109
02:13:05,039 --> 02:13:07,750
אתם רק תבזבזו
.את מימי גופכם
1110
02:13:08,897 --> 02:13:10,232
.חכה
1111
02:13:17,218 --> 02:13:18,542
.סטילגאר
1112
02:13:18,782 --> 02:13:20,471
.היי, אתה מכיר אותי
1113
02:13:20,628 --> 02:13:22,609
הייתי שם כשהגעת
.למועצה עם אבי
1114
02:13:23,943 --> 02:13:25,685
.זהו בנו של הדוכס
1115
02:13:25,841 --> 02:13:27,280
?למה אתה מחכה
1116
02:13:27,927 --> 02:13:29,334
אנחנו צריכים
.את המים שלהם
1117
02:13:29,856 --> 02:13:31,993
.זה הילד עליו סיפרתי לך
1118
02:13:32,129 --> 02:13:33,431
.אנחנו לא יכולים לגעת בו
1119
02:13:33,432 --> 02:13:35,516
?"איך יתכן שהוא "ליסאן אל-גאיב
1120
02:13:35,517 --> 02:13:37,915
.הוא לא הוכיח את עצמו
1121
02:13:37,916 --> 02:13:39,187
.הם חלשלושים
1122
02:13:39,188 --> 02:13:40,627
.ג'אמיס
1123
02:13:41,065 --> 02:13:44,850
הם חצו באומץ את נתיבו
.של שייח-חולוד
1124
02:13:46,101 --> 02:13:48,656
הוא לא מדבר או מתנהג
,כמו חלשלוש
1125
02:13:50,220 --> 02:13:51,700
.וגם אביו לא התנהג כך
1126
02:13:52,044 --> 02:13:53,734
.הטפחן שלי הציל את חייו
1127
02:13:54,672 --> 02:13:56,528
.תחזור לחשוב בהגיון, סטילגאר
1128
02:13:57,174 --> 02:13:58,478
."הוא לא "האחד והיחיד
1129
02:14:01,450 --> 02:14:03,097
.יש לנו ידידים רבי עוצמה
1130
02:14:03,639 --> 02:14:06,382
אם תעזרו לנו לצאת
,מהכוכב הזה, לקלדן
1131
02:14:06,820 --> 02:14:08,205
.תבואו על גמולכם בנדיבות
1132
02:14:08,206 --> 02:14:12,012
איזה עושר כבר תוכלי להציע
?מעבר למים שבגופך
1133
02:14:17,403 --> 02:14:18,811
,הילד צעיר
1134
02:14:19,103 --> 02:14:20,844
,הוא מסוגל ללמוד את דרכינו
1135
02:14:21,449 --> 02:14:23,034
,הוא יכול לקבל מקלט
1136
02:14:24,233 --> 02:14:26,767
,אבל האישה אינה מאומנת
1137
02:14:29,061 --> 02:14:30,990
.וזקנה מכדי ללמוד
1138
02:15:02,844 --> 02:15:04,513
!אחורה, כלבים
1139
02:15:05,628 --> 02:15:07,224
.היא תשסף את גרוני
1140
02:15:12,875 --> 02:15:16,608
מדוע לא אמרת
?שאת כשפנית ולוחמת
1141
02:15:17,077 --> 02:15:19,058
.השיחה הסתיימה בעודה באיבה
1142
02:15:19,392 --> 02:15:21,373
,הרגיעי, אישה
1143
02:15:21,769 --> 02:15:23,302
.הרגיעי
1144
02:15:23,824 --> 02:15:25,544
.מיהרתי לחרוץ דין
1145
02:15:33,781 --> 02:15:35,377
.השמש עומדת לזרוח
1146
02:15:36,211 --> 02:15:38,057
עלינו להספיק להגיע
,לסיטש טאבר
1147
02:15:39,986 --> 02:15:41,810
שם יוכרע
.גורלם של הזרים
1148
02:15:48,171 --> 02:15:49,662
,עד אז
1149
02:15:50,517 --> 02:15:52,634
.חסותי תהיה פרושה עליהם
1150
02:15:54,719 --> 02:15:56,596
.אני נותן לך את דברתי
1151
02:16:04,938 --> 02:16:06,814
לא הייתי נותנת לך
.לפגוע בידידיי
1152
02:16:32,434 --> 02:16:34,133
,"אומרים שאתה ה-"מאהדי
1153
02:16:34,863 --> 02:16:36,813
.אבל אתה נראה כמו ילד קטן
1154
02:16:38,461 --> 02:16:40,723
.בחרת בדרך הקשה לפסגה
.בוא אחריי
1155
02:16:43,486 --> 02:16:44,738
.אנחנו חייבים ללכת
1156
02:16:45,415 --> 02:16:46,667
.אנחנו חייבים ללכת
1157
02:16:48,700 --> 02:16:50,160
.תן לי אותו
1158
02:16:57,229 --> 02:17:00,045
יהיה לך אקדח "מולה" משלך
.כשתרוויח אותו ביושר
1159
02:17:01,348 --> 02:17:02,495
.תן לי אותו
1160
02:17:07,917 --> 02:17:10,076
.צ'אני, את אחראית על החדשים
1161
02:17:10,159 --> 02:17:12,213
.תדאגי לבטחונם בזמן המסע
.קדימה
1162
02:17:12,714 --> 02:17:14,038
.לא אסכים שיצטרפו אלינו
1163
02:17:21,003 --> 02:17:22,275
,ג'אמיס
1164
02:17:22,619 --> 02:17:24,757
.אמרתי את דברי
.שמור על שקט
1165
02:17:24,986 --> 02:17:26,634
,אתה מדבר כמו מנהיג
1166
02:17:27,593 --> 02:17:29,626
אבל החזק ביותר
.הוא זה שמנהיג
1167
02:17:30,721 --> 02:17:32,129
.היא גברה עליך
1168
02:17:33,985 --> 02:17:35,705
אני קורא להפעלת
."חוק ה-"אימתיחאן
1169
02:17:36,248 --> 02:17:38,832
לא ניתן לקרוא תיגר
."על "סיאדתנה
1170
02:17:38,833 --> 02:17:40,522
?אז מי ילחם בשמה
1171
02:17:40,523 --> 02:17:42,639
.ג'אמיס, אל תעשה את זה
1172
02:17:43,317 --> 02:17:45,370
.אל
.השחר עולה
1173
02:17:45,371 --> 02:17:48,030
אם כך השמש
.תהיה עדה למוות זה
1174
02:17:48,499 --> 02:17:50,147
?היכן האלוף שלה
1175
02:18:01,356 --> 02:18:02,972
.אני מקבל את האלוף שלה
1176
02:18:34,879 --> 02:18:38,654
פול אטריאידס חייב למות
1177
02:18:41,313 --> 02:18:45,692
.כדי ש-"קפיצת הדרך" יקום ויעלה
1178
02:18:48,747 --> 02:18:51,458
.אל תפחד
1179
02:18:52,417 --> 02:18:54,221
.אל תתנגד
1180
02:19:00,029 --> 02:19:02,563
,כשאתה נוטל חיים
1181
02:19:02,876 --> 02:19:04,826
.אתה נוטל את חייך שלך
1182
02:19:36,607 --> 02:19:38,641
אני לא מאמינה שאתה
,"ליסאן אל-גאיב"
1183
02:19:40,590 --> 02:19:42,155
.אבל אני רוצה שתמות בכבוד
1184
02:19:54,146 --> 02:19:56,596
סכין הקריס הזה ניתן לי
.על-ידי דודה-רבא שלי
1185
02:20:00,277 --> 02:20:04,208
,הוא עשוי משן של שייח-חולוד
.עקלתון החול הגדול
1186
02:20:06,085 --> 02:20:08,379
יהיה זה כבוד גדול
.אם תמות כשאתה אוחז בו
1187
02:20:13,206 --> 02:20:15,052
?היכן הזר
1188
02:20:19,567 --> 02:20:21,340
.ג'אמיס הוא לוחם טוב
1189
02:20:22,591 --> 02:20:24,051
.הוא לא יגרום לך לסבול
1190
02:20:25,615 --> 02:20:27,022
...צ'אני
1191
02:20:39,691 --> 02:20:40,838
.לא משנה
1192
02:21:36,467 --> 02:21:38,135
!ולוואי שסכינך יתבקע לרסיסים
1193
02:21:46,393 --> 02:21:47,936
כדאי שתקבל בברכה
,את הלהב שלי
1194
02:21:51,690 --> 02:21:53,327
.העולם הזה יהרוג אותך
1195
02:21:56,768 --> 02:21:58,311
.כך זה יהיה מהיר יותר
1196
02:22:38,059 --> 02:22:39,564
!?אתה נכנע
1197
02:22:39,936 --> 02:22:41,917
!חדל
1198
02:22:42,001 --> 02:22:44,003
.הנער אינו מכיר את חוקינו
1199
02:22:44,399 --> 02:22:46,661
לא תיתכן כניעה
,לפי חוק אימתיחאן
1200
02:22:46,662 --> 02:22:48,799
.מבחנו במוות
1201
02:22:56,620 --> 02:22:58,908
?הוא משתעשע איתו
.לא-
1202
02:23:00,405 --> 02:23:01,937
.פול מעולם לא הרג אדם
1203
02:23:12,944 --> 02:23:16,882
."קפיצת הדרך"
1204
02:23:20,112 --> 02:23:22,844
."קפיצת הדרך"
1205
02:23:23,052 --> 02:23:27,098
.טפס, התרומם
1206
02:25:19,679 --> 02:25:21,243
.עכשיו אתה אחד מאיתנו
1207
02:25:21,556 --> 02:25:23,120
.חיים תמורת חיים
1208
02:25:23,621 --> 02:25:25,414
.בואו איתנו לסיטש טאבר
1209
02:25:25,779 --> 02:25:28,125
לא. פול צריך לצאת
.מכוכב הלכת הזה
1210
02:25:28,438 --> 02:25:31,459
.ודאי יש לכם דרכים
.יש לכם מבריחים, ספינות
1211
02:25:31,460 --> 02:25:32,796
.לא
...יש לכם-
1212
02:25:33,996 --> 02:25:35,768
,הקיסר שלח אותנו למקום הזה
1213
02:25:37,510 --> 02:25:38,969
ואבי הגיע הנה
1214
02:25:40,116 --> 02:25:41,472
,לא בגלל הסם
1215
02:25:42,462 --> 02:25:43,714
,לא בגלל העושר
1216
02:25:44,965 --> 02:25:46,581
.אלא בגלל כוחם של בני עמך
1217
02:25:50,053 --> 02:25:51,847
.דרכי מובילה אל המדבר
1218
02:25:54,798 --> 02:25:56,205
.אני יכול לראות זאת
1219
02:25:58,781 --> 02:26:00,272
,אם תיאות לקבלנו
1220
02:26:01,283 --> 02:26:02,566
.אנחנו נבוא
1221
02:26:51,564 --> 02:26:53,137
.כוח המדבר
1222
02:26:54,232 --> 02:26:55,952
.זו רק ההתחלה
1223
02:27:18,673 --> 02:27:24,950
תורגם וסונכרן על-ידי
epitaph-ו glbegin
1224
02:27:24,951 --> 02:27:28,079
- מבוסס על תרגומו המעולה -
- "של עמנואל לוטם לספר "חולית -
1225
02:27:28,391 --> 02:27:30,633
- :במאי -
- דני וילנב -
1226
02:27:32,881 --> 02:27:35,175
- "מבוסס על הספר "חולית -
- מאת פרנק הרברט -