1 00:00:05,998 --> 00:00:09,626 - חלומות הם מסרים מהמעמקים - 2 00:00:56,410 --> 00:00:59,569 ,כוכב הלכת שלי, אראקיס .יפה כל-כך כשהשמש נמוכה 3 00:01:03,584 --> 00:01:05,304 ,בהתגלגלו על פני החולות 4 00:01:06,305 --> 00:01:08,307 .ניתן לראות סם באוויר 5 00:01:21,737 --> 00:01:25,230 ,כשיורד הליל .נוחתות מקצרות הסם 6 00:01:26,868 --> 00:01:30,600 הזרים נמצאים במרוץ נגד הזמן .כדי להימנע מחום היום 7 00:01:40,579 --> 00:01:43,176 הם בוזזים את אדמותינו .לנגד עינינו 8 00:01:44,562 --> 00:01:47,753 אכזריותם לבני עמי .היא הדבר היחיד שמוכר לי 9 00:01:52,998 --> 00:01:56,856 ,זרים אלה, בני הארקונן .הגיעו זמן רב לפני היוולדי 10 00:01:57,742 --> 00:02:01,152 באמצעות השליטה בייצור הסם ,הם הפכו עשירים עד תועבה 11 00:02:01,882 --> 00:02:03,592 .עשירים יותר מהקיסר עצמו 12 00:02:46,134 --> 00:02:48,908 לוחמינו לא הצליחו לשחרר את אראקיס ,מידי בני הארקונן 13 00:02:49,596 --> 00:02:52,182 ,אך יום אחד ,בצו קיסרי 14 00:02:53,110 --> 00:02:54,465 .הם הסתלקו 15 00:03:01,014 --> 00:03:03,193 ,מדוע בחר הקיסר בדרך זו 16 00:03:04,840 --> 00:03:06,988 ?ומי יהיה הרודן הבא שלנו 17 00:03:08,845 --> 00:03:10,774 - חולית - 18 00:03:10,776 --> 00:03:12,860 - חולית - - חלק ראשון - 19 00:03:16,039 --> 00:03:22,295 תורגם וסונכרן על-ידי epitaph-ו glbegin 20 00:03:42,169 --> 00:03:44,724 - שנת 10191 - 21 00:03:46,392 --> 00:03:47,904 - קלדן - 22 00:03:47,905 --> 00:03:53,051 - קלדן - - כוכב הבית של בית אטריאידס - 23 00:03:58,644 --> 00:04:00,083 .טוב שהשכמת קום 24 00:04:01,824 --> 00:04:04,462 אבא רוצה אותך בלבוש מלא .טרם הגיעו של שליח הקיסר 25 00:04:05,432 --> 00:04:06,871 ?"לבוש מלא" 26 00:04:07,778 --> 00:04:08,998 ?צבאי 27 00:04:09,572 --> 00:04:11,532 .רשמי 28 00:04:12,293 --> 00:04:14,952 מדוע עלינו לעבור את כל זה ?כשזה כבר הוחלט 29 00:04:16,089 --> 00:04:17,257 .רשמיות 30 00:04:20,405 --> 00:04:21,448 .תודה לך 31 00:04:22,710 --> 00:04:24,639 אם אתה רוצה אותה .תגרום לי לתת לך אותה 32 00:04:26,297 --> 00:04:29,060 ."השתמש ב-"קול .אמא, רק התעוררתי- 33 00:04:37,245 --> 00:04:38,768 .תני לי את המים 34 00:04:39,414 --> 00:04:41,416 ,הכוס לא יכולה לשמוע אותך .פקוד עלי 35 00:05:09,183 --> 00:05:10,893 .תני לי את המים 36 00:05:23,500 --> 00:05:24,563 .כמעט 37 00:05:25,053 --> 00:05:26,232 ?"כמעט" 38 00:05:26,461 --> 00:05:28,917 נדרשות שנים רבות ללמוד .את כישורי בנות גשרית, פול 39 00:05:30,027 --> 00:05:31,247 .אתה נראה עייף 40 00:05:32,561 --> 00:05:33,729 ?חלומות נוספים 41 00:05:39,453 --> 00:05:40,579 .לא 42 00:05:43,426 --> 00:05:46,815 מעלות חום קיצוניות ,ואירועי מזג אוויר מסוכנים 43 00:05:46,929 --> 00:05:50,506 הופכים את החיים מחוץ לערים .באראקיס לעוינים מאד 44 00:05:50,986 --> 00:05:54,020 עם סופות חול בעוצמות ,שיכולות לבקע מתכות 45 00:05:54,677 --> 00:05:57,231 רק השבטים ילידי המקום המכונים דר'רים 46 00:05:57,430 --> 00:05:59,734 .הצליחו להסתגל ולשרוד 47 00:06:01,288 --> 00:06:04,854 כשהם מעדיפים ליישב ,את האזורים המרוחקים של אראקיס 48 00:06:05,740 --> 00:06:09,254 הדר'רים חולקים את המדבר העמוק ,עם עקלתוני החול הענקיים 49 00:06:09,462 --> 00:06:11,735 המכונים בפי הדר'רים .שייח-חולוד 50 00:06:12,570 --> 00:06:14,445 ,חשיפה ממושכת לסם 51 00:06:14,446 --> 00:06:17,887 הקנתה לבני השבט ,את העיניים הכחולות האופייניות להם 52 00:06:18,200 --> 00:06:19,837 ."עיני עיבאד" 53 00:06:20,421 --> 00:06:22,600 ,מעבר לכך ,מעט מאד ידוע על הדר'רים 54 00:06:23,070 --> 00:06:26,052 למעט היותם מסוכנים .ובלתי מהימנים 55 00:06:27,595 --> 00:06:31,860 מתקפות הדר'רים .הופכות את קציר הסם למסוכן ביותר 56 00:06:32,496 --> 00:06:35,843 ,עבור הדר'רים סם הוא ההלוצינוגן הקדוש 57 00:06:36,031 --> 00:06:39,763 המשמר חיים וטומן בחובו .יתרונות בריאותיים רבים 58 00:06:40,837 --> 00:06:45,540 עבור הקיסרות, משמש הסם את נווטי גילדת החלל 59 00:06:45,676 --> 00:06:48,533 למציאת נתיבים בטוחים .בין הכוכבים 60 00:06:48,929 --> 00:06:52,589 ,ללא סם ,מסע בין-כוכבי אינו אפשרי 61 00:06:53,016 --> 00:06:57,364 ,וזה הופך אותו לחומר רב הערך ביותר .ללא כל שיעור, ביקום 62 00:07:47,175 --> 00:07:48,593 .חייך, גורני 63 00:07:49,343 --> 00:07:50,803 .אני מחייך 64 00:07:52,378 --> 00:07:53,796 כמה יעלה להם 65 00:07:54,140 --> 00:07:56,277 לנסוע את כל הדרך הזו ?למען הטקסיות 66 00:07:56,830 --> 00:08:01,711 שלושה נווטי גילדה וסכום כולל .של 1,460,062 חמנים למסע הלוך ושוב 67 00:08:17,653 --> 00:08:20,552 בשם הוד מעלתו שאדם הרביעי ,לבית קורינו 68 00:08:20,979 --> 00:08:23,001 היושב בכס ארי הזהב 69 00:08:23,002 --> 00:08:25,379 כקיסר פאדישח ,של היקום הידוע 70 00:08:25,974 --> 00:08:29,050 ניצב אני בפניך .בתור שליח התמורות 71 00:08:30,259 --> 00:08:32,647 עדים לנו חברי ,החצר הקיסרית 72 00:08:33,252 --> 00:08:35,494 נציגי גילדת החלל 73 00:08:35,890 --> 00:08:38,476 .ואחות מסדר בנות גשרית 74 00:08:40,374 --> 00:08:42,730 :הקיסר אמר את דברו 75 00:08:44,159 --> 00:08:48,799 בית אטריאידס יטול לאלתר" שליטה על אראקיס 76 00:08:49,111 --> 00:08:51,802 ."וישרת כנציבו" 77 00:08:53,804 --> 00:08:55,441 ?האם נאותים אתם 78 00:09:04,929 --> 00:09:06,890 .אנו בית אטריאידס 79 00:09:07,974 --> 00:09:09,787 ,אין קריאה לה לא נענה 80 00:09:09,788 --> 00:09:11,968 .אין אמון אותו נפר 81 00:09:12,479 --> 00:09:16,295 הקיסר מבקש מאיתנו .להשכין שלום באראקיס 82 00:09:17,390 --> 00:09:19,611 .בית אטריאידס נאות 83 00:09:20,038 --> 00:09:22,727 !אטריאידס 84 00:09:22,728 --> 00:09:25,470 !אטריאידס 85 00:09:25,471 --> 00:09:28,119 !אטריאידס 86 00:09:35,877 --> 00:09:37,024 .החותם שלך 87 00:10:13,268 --> 00:10:14,697 ?ובכן, תם ונשלם 88 00:10:16,251 --> 00:10:17,491 .תם ונשלם 89 00:10:44,352 --> 00:10:47,031 ?איך היה .המייצבים חופשיים מדי- 90 00:10:47,386 --> 00:10:49,263 .נכוונן אותם .תודה, ידידי- 91 00:10:49,398 --> 00:10:50,451 .מטפל 92 00:10:51,317 --> 00:10:53,246 .דונקן !נערי- 93 00:10:53,413 --> 00:10:56,249 .היי, היי .פול, נערי- 94 00:10:58,355 --> 00:10:59,940 אז אתה יוצא מחר לאראקיס 95 00:11:00,847 --> 00:11:02,025 ?עם צוות החלוץ 96 00:11:02,484 --> 00:11:04,987 כן, אני יוצא מחר לאראקיס .עם צוות החלוץ 97 00:11:06,447 --> 00:11:07,740 הייתי רוצה .שתיקח אותי איתך 98 00:11:08,886 --> 00:11:10,033 ?היית רוצה 99 00:11:11,180 --> 00:11:12,546 .חבל מאד, כי לא אקח 100 00:11:13,923 --> 00:11:14,986 .דונקן 101 00:11:15,091 --> 00:11:16,988 אתה מנסה ?לגרום לי לעמוד למשפט צבאי 102 00:11:18,573 --> 00:11:20,805 ?מה קורה ?אוכל לספר לך סוד- 103 00:11:21,316 --> 00:11:22,869 .תמיד, אתה יודע זאת 104 00:11:29,230 --> 00:11:30,721 יש לי חלומות 105 00:11:33,275 --> 00:11:35,017 .על אראקיס והדר'רים 106 00:11:44,307 --> 00:11:46,674 ?טוב, אז 107 00:11:48,770 --> 00:11:49,886 ראיתי אותך 108 00:11:53,452 --> 00:11:54,724 .עם הדר'רים 109 00:11:57,404 --> 00:11:58,572 ?אז אני מצליח למצוא אותם 110 00:11:58,718 --> 00:12:00,647 ,הנה לך, זה סימן טוב לבאות ?נכון 111 00:12:03,879 --> 00:12:04,963 !לאנוויל 112 00:12:11,220 --> 00:12:12,711 .ראיתי אותך שוכב מת 113 00:12:13,545 --> 00:12:14,984 .נופל חלל בקרב 114 00:12:17,236 --> 00:12:18,977 ,הרגשתי שאילו הייתי שם 115 00:12:19,561 --> 00:12:20,854 .היית נשאר בחיים 116 00:12:26,016 --> 00:12:27,892 .ראשית, איני עומד למות 117 00:12:28,007 --> 00:12:30,405 .אתה לא מתייחס לזה ברצינות ?לכן אתה רוצה לבוא איתי- 118 00:12:30,708 --> 00:12:33,961 שמע, חלומות יוצרים ,סיפורים טובים 119 00:12:34,462 --> 00:12:36,599 אבל כל הדברים החשובים ,מתרחשים כשאנו ערים 120 00:12:36,974 --> 00:12:38,518 כי זה המקום .בו אנו גורמים לדברים להתרחש 121 00:12:39,029 --> 00:12:40,947 ?תראה אותך. פיתחת שרירים 122 00:12:41,708 --> 00:12:43,179 ?באמת .לא- 123 00:12:46,234 --> 00:12:47,287 ,היי 124 00:12:48,371 --> 00:12:49,894 .נתראה באראקיס, נערי 125 00:13:25,575 --> 00:13:27,545 אבא, אני רוצה לבקש להצטרף לדונקן איידהו 126 00:13:27,546 --> 00:13:29,527 .במשלחת הסיור לאראקיס מחר 127 00:13:30,518 --> 00:13:32,320 ,למדתי את שפת הדר'רים .אוכל להועיל 128 00:13:32,321 --> 00:13:33,479 .לא בא בחשבון 129 00:13:33,573 --> 00:13:36,023 אתה תיסע לאראקיס .בעוד שבועות ספורים כמו כולנו 130 00:13:36,294 --> 00:13:37,774 .הוכשרתי במשך כל חיי 131 00:13:37,775 --> 00:13:41,059 מה הטעם אם אסור לי להתמודד .עם סיכון אמיתי? -אתה יודע מדוע, פול 132 00:13:41,904 --> 00:13:43,697 .אתה עתידו של בית אטריאידס 133 00:13:44,125 --> 00:13:46,909 וסבא נלחם בשוורים .בשביל הספורט. -כן 134 00:13:48,358 --> 00:13:49,599 .תראה לאן זה הביא אותו 135 00:13:54,166 --> 00:13:55,772 .אני צריך אותך לצדי 136 00:13:56,846 --> 00:13:59,348 כשנגיע לאראקיס .נעמוד בפני סכנה גדולה 137 00:13:59,724 --> 00:14:00,954 ?איזו סכנה 138 00:14:01,496 --> 00:14:03,237 ?הדר'רים, המדבר 139 00:14:03,238 --> 00:14:04,833 .סכנה פוליטית 140 00:14:07,398 --> 00:14:09,911 בתי האצולה הגדולים ,בונים על המנהיגות שלנו 141 00:14:10,631 --> 00:14:12,361 .וזה מהווה איום לקיסר 142 00:14:12,789 --> 00:14:15,865 באמצעות נטילת אראקיס ,מבית הארקונן והעברתו אלינו 143 00:14:16,042 --> 00:14:17,846 הוא מניח את היסודות למלחמה 144 00:14:18,263 --> 00:14:20,036 .שתחליש את שני הבתים 145 00:14:21,881 --> 00:14:23,372 ,אך אם נעמוד איתן 146 00:14:23,717 --> 00:14:25,936 ונשתמש בעוצמה האמיתית של אראקיס 147 00:14:25,938 --> 00:14:27,773 .נוכל להיות חזקים מתמיד 148 00:14:28,273 --> 00:14:29,451 ?מה זאת אומרת 149 00:14:30,025 --> 00:14:32,527 ,כריית סם ?והחזקת הדר'רים במקומם 150 00:14:32,757 --> 00:14:34,707 .לא נהיה טובים יותר מבני הארקונן ,לא- 151 00:14:35,666 --> 00:14:38,314 באמצעות כריתת ברית .עם הדר'רים 152 00:14:38,971 --> 00:14:41,203 שלחתי את דונקן איידהו .כדי שיארגן את זה 153 00:14:42,882 --> 00:14:46,625 כאן, בקלדן, אנו שולטים .באמצעות כוח האוויר וכוח הים 154 00:14:46,938 --> 00:14:50,274 באראקיס, עלינו לפתח .את כוח המדבר 155 00:14:53,934 --> 00:14:56,677 אני רוצה שתשב במועצה שלי .ותלמד מה אני עושה 156 00:14:57,094 --> 00:14:58,491 ?ואם אני לא, אבא 157 00:15:00,524 --> 00:15:01,567 ?לא מה 158 00:15:03,538 --> 00:15:05,321 .עתידו של בית אטריאידס 159 00:15:18,354 --> 00:15:20,200 גם אני אמרתי לאבי .שאיני רוצה טבעת זו 160 00:15:24,663 --> 00:15:25,998 .רציתי להיות טייס 161 00:15:27,958 --> 00:15:29,230 .מעולם לא סיפרת לי את זה 162 00:15:32,233 --> 00:15:33,755 :סבך אמר 163 00:15:34,642 --> 00:15:36,664 אדם דגול" .אינו מחפש להנהיג 164 00:15:37,467 --> 00:15:38,739 ,הוא נקרא לכך" 165 00:15:39,438 --> 00:15:40,495 ."והוא נעתר" 166 00:15:42,608 --> 00:15:44,234 ,"ואם תשובתך היא "לא 167 00:15:47,832 --> 00:15:50,296 עדיין תהיה הדבר היחיד ,שמאז ומעולם הייתי צריך שתהיה 168 00:15:52,628 --> 00:15:53,702 .בני 169 00:16:04,234 --> 00:16:05,808 מצאתי את דרכי שלי ,לבצע זאת 170 00:16:06,538 --> 00:16:07,883 .אולי תמצא את זו שלך 171 00:16:11,543 --> 00:16:12,607 ,לזכרם 172 00:16:15,985 --> 00:16:17,101 .נסה 173 00:16:26,516 --> 00:16:28,477 .אל תעמוד בגבך אל הדלת 174 00:16:29,717 --> 00:16:31,302 ?כמה פעמים צריך להגיד לך 175 00:16:32,481 --> 00:16:34,524 יכולתי לדעת שזה אתה .לפי הפסיעות, גורני האלק 176 00:16:34,795 --> 00:16:37,079 מישהו עלול .לחקות את פסיעתי 177 00:16:37,600 --> 00:16:38,831 .אני מזהה את ההבדלים 178 00:16:39,175 --> 00:16:40,651 ?אתה המומחה החדש לכלי נשק 179 00:16:40,833 --> 00:16:43,888 ,בהיעדרו של דונקן איידהו .עלי להסתדר כמיטב יכולתי 180 00:16:45,587 --> 00:16:48,121 .בחר את החרב שלך .היה לי יום עמוס, גורני- 181 00:16:49,018 --> 00:16:50,436 .נגן לנו שיר במקום 182 00:16:55,785 --> 00:16:56,849 .זו היתה גסות 183 00:17:14,095 --> 00:17:15,179 .קדימה 184 00:17:15,701 --> 00:17:17,880 .קדימה .קשיש- 185 00:17:29,767 --> 00:17:32,092 החרב האיטית .חודרת את שדה המגן 186 00:17:39,516 --> 00:17:40,987 נראה שאני לא .במצב הרוח המתאים היום 187 00:17:41,258 --> 00:17:43,750 ?מצב רוח ?מה הקשר למצב רוח 188 00:17:43,854 --> 00:17:46,471 ,אתה נלחם כשמתעורר הצורך .בלי קשר למצב הרוח 189 00:17:46,648 --> 00:17:47,764 !כעת, הילחם 190 00:17:53,259 --> 00:17:54,302 !קדימה 191 00:18:07,086 --> 00:18:09,192 .הכרעתי אותך .כן- 192 00:18:10,203 --> 00:18:11,569 .אבל התבונן מטה, אצילי 193 00:18:12,049 --> 00:18:13,529 .היית מת ביחד איתי 194 00:18:14,697 --> 00:18:16,303 אני רואה שמצאת .את מצב הרוח 195 00:18:28,836 --> 00:18:30,119 ?זה יהיה כה נורא 196 00:18:30,515 --> 00:18:31,819 ?אתה לא קולט, מה 197 00:18:33,101 --> 00:18:36,730 אתה לא באמת מבין .את טבעו החמור של מה שקורה לנו 198 00:18:39,503 --> 00:18:42,903 במשך שמונים שנה .היה אראקיס שייך לבית הארקונן 199 00:18:43,382 --> 00:18:45,624 שמונים שנים של בעלות .על שדות הסם 200 00:18:45,926 --> 00:18:47,605 אתה יכול לתאר לעצמך ?את העושר 201 00:18:48,231 --> 00:18:50,315 ,בעיניך .אני צריך לראות זאת בעיניך 202 00:18:50,316 --> 00:18:52,422 .מעולם לא פגשת את בני הארקונן .אני פגשתי 203 00:18:52,777 --> 00:18:54,685 ,הם לא אנושיים !הם אכזריים 204 00:18:55,811 --> 00:18:57,386 .אתה חייב להיות מוכן 205 00:19:10,305 --> 00:19:12,234 - גיאדי פריים - 206 00:19:12,235 --> 00:19:14,790 - גיאדי פריים - - כוכב הבית של בית הארקונן - 207 00:19:39,668 --> 00:19:40,710 .אדוני הברון 208 00:19:42,963 --> 00:19:44,047 .רבאן 209 00:19:45,371 --> 00:19:47,321 אחרונת ספינותינו .עזבה את אראקיס 210 00:19:49,167 --> 00:19:50,272 .תם ונשלם 211 00:19:50,397 --> 00:19:51,544 .טוב מאד 212 00:19:54,995 --> 00:19:56,455 ?דוד, איך הנחנו לזה לקרות 213 00:19:57,060 --> 00:19:58,593 איך יכול היה הקיסר 214 00:19:59,364 --> 00:20:01,721 לקחת את כל שבנינו 215 00:20:01,909 --> 00:20:03,795 ?ולתת אותו לדוכס הזה 216 00:20:04,453 --> 00:20:05,506 !?איך 217 00:20:05,714 --> 00:20:07,643 אל תהיה כה בטוח .שזה מעשה אהבה 218 00:20:10,678 --> 00:20:11,856 ?מה כוונתו 219 00:20:18,008 --> 00:20:20,302 ?מתי מתנה אינה מתנה 220 00:20:22,638 --> 00:20:25,109 קולו של בית אטריאידס גובר 221 00:20:26,412 --> 00:20:28,842 .והקיסר אדם קנאי 222 00:20:31,730 --> 00:20:35,004 .אדם קנאי ומסוכן 223 00:21:46,127 --> 00:21:47,180 .פול 224 00:21:48,786 --> 00:21:50,079 .פול, התעורר 225 00:21:56,533 --> 00:21:58,984 ?מה קרה .התלבש ובוא איתי- 226 00:22:20,172 --> 00:22:21,267 ?במה העניין 227 00:22:21,485 --> 00:22:23,835 האם הנערצה גאסיום הלן מוהיאם .הגיעה 228 00:22:24,760 --> 00:22:27,057 היא היתה מורתי .במדרשת בנות גשרית 229 00:22:27,058 --> 00:22:29,539 כעת היא מגדת-אמת .לקיסר בכבודו ובעצמו 230 00:22:30,536 --> 00:22:31,965 .ברצונה לפגוש אותך 231 00:22:32,987 --> 00:22:34,029 ?מדוע 232 00:22:34,780 --> 00:22:36,824 היא רוצה ללמוד .על חלומותיך 233 00:22:38,450 --> 00:22:40,317 ?איך היא יודעת על חלומותי 234 00:22:42,934 --> 00:22:45,843 ?ומדוע נמצא כאן ד"ר יואה .זה יקח לו רק רגע קל- 235 00:22:47,084 --> 00:22:48,294 .שלום, אדון צעיר 236 00:22:49,211 --> 00:22:51,359 אמך בקשה ממני .לקחת לך מדדים 237 00:22:57,782 --> 00:22:58,825 ?מה קורה 238 00:23:02,182 --> 00:23:04,351 אומרים שמטרת קיומו של מסדר בנות גשרית 239 00:23:05,425 --> 00:23:08,376 .הינה אך ורק לטובת הכלל 240 00:23:08,762 --> 00:23:11,608 ,אך עם כל הכבוד לאמך 241 00:23:12,026 --> 00:23:14,789 יש להן גם אינטרסים .משל עצמן 242 00:23:15,769 --> 00:23:16,926 ?מה אתה מנסה להגיד 243 00:23:17,917 --> 00:23:18,991 .היזהר 244 00:23:20,732 --> 00:23:22,849 .ליבו חזק ואיתן, גבירתי 245 00:23:25,143 --> 00:23:27,270 (.אל תספר על כך לאיש) 246 00:23:37,572 --> 00:23:38,625 ,פול 247 00:23:42,660 --> 00:23:46,039 (.זכור את הכשרתך) 248 00:24:06,455 --> 00:24:12,367 ?מי אתה 249 00:24:16,402 --> 00:24:20,000 .מבט מרדני, כשל אביו 250 00:24:20,594 --> 00:24:21,762 .צאי מעלינו 251 00:24:22,242 --> 00:24:24,483 עליך לעשות כל שתורה לך .האם הנערצה 252 00:24:28,268 --> 00:24:29,811 פטרת את אמי מעלייך .בביתה שלה 253 00:24:29,812 --> 00:24:32,053 .גש הלום, כרע ברך 254 00:24:36,725 --> 00:24:38,722 איך מעזה את ?להשתמש ב-"קול" נגדי 255 00:24:46,099 --> 00:24:47,577 .הנח את יד ימינך בקופסא 256 00:24:49,404 --> 00:24:51,406 .אמך הורתה לך לציית לי 257 00:25:00,071 --> 00:25:02,156 אני מחזיקה את גום ג'באר .לנגד צווארך 258 00:25:03,429 --> 00:25:06,160 .מחט מורעלת, מוות מיידי 259 00:25:07,620 --> 00:25:08,778 :המבחן פשוט 260 00:25:09,143 --> 00:25:10,936 ,אם תוציא את ידך מהקופסא 261 00:25:11,708 --> 00:25:12,761 .מות תמות 262 00:25:14,283 --> 00:25:15,618 ?מה יש בקופסא 263 00:25:17,359 --> 00:25:18,423 .כאב 264 00:25:20,915 --> 00:25:22,187 .אין טעם להזעיק את השומרים 265 00:25:23,334 --> 00:25:26,222 .אמך ניצבת מצידה האחר של הדלת .איש לא יעבור על פניה 266 00:25:33,719 --> 00:25:35,137 ?מדוע את עושה זאת 267 00:25:36,816 --> 00:25:38,213 ,חיה הנלכדת במלכודת 268 00:25:38,297 --> 00:25:40,747 .תכרסם את רגלה כדי להימלט 269 00:25:41,852 --> 00:25:42,926 ?מה תעשה אתה 270 00:26:15,719 --> 00:26:16,783 !שקט 271 00:26:26,053 --> 00:26:27,262 .אל לי לפחוד" 272 00:26:29,546 --> 00:26:30,901 .אל לי לפחוד" 273 00:26:37,731 --> 00:26:39,326 .הפחד הוא קוטל הבינה" 274 00:26:41,672 --> 00:26:45,249 הפחד הוא המוות הקטן" .המביא כליון מוחלט 275 00:26:48,283 --> 00:26:51,182 .אעמוד בפני פחדי" .אניח לו לחלוף סביבי ובעדי 276 00:27:06,520 --> 00:27:07,928 ,וכאשר יחלוף על פני" 277 00:27:16,655 --> 00:27:18,626 אפנה את עיני רוחי" .ואראה את נתיבו 278 00:27:23,370 --> 00:27:24,966 במקום שעבר הפחד" 279 00:27:26,019 --> 00:27:27,374 .לא יהיה דבר" 280 00:27:31,962 --> 00:27:33,391 ".רק אני איוותר" 281 00:27:38,073 --> 00:27:39,126 .די 282 00:27:55,746 --> 00:27:57,696 ,כפי שמנפים חול בכברה 283 00:27:58,385 --> 00:27:59,678 .אנו מנפות בני אדם 284 00:28:01,200 --> 00:28:04,964 אילו לא היית מסוגל לשלוט בדחפיך ,בדומה לחיה 285 00:28:05,840 --> 00:28:07,091 לא היינו יכולות .להתיר לך לחיות 286 00:28:08,050 --> 00:28:09,719 .ירשת כוח רב מדי 287 00:28:10,980 --> 00:28:13,504 ?מה, כי אני בנו של דוכס .כי אתה בנה של ג'סיקה- 288 00:28:15,047 --> 00:28:16,997 ,יש לך יותר מזכות אבות אחת .נערי 289 00:28:19,207 --> 00:28:20,448 .ג'סיקה 290 00:28:27,278 --> 00:28:28,915 ."את מאמנת אותו ב-"דרך 291 00:28:34,003 --> 00:28:35,536 .ספר לי על החלומות 292 00:28:36,840 --> 00:28:39,050 .היה לי חלום כזה הלילה ?מה ראית- 293 00:28:41,751 --> 00:28:44,285 .נערה באראקיס 294 00:28:44,952 --> 00:28:46,526 ?כבר חלמת עליה בעבר 295 00:28:50,583 --> 00:28:51,761 .פעמים רבות 296 00:28:54,566 --> 00:28:58,131 לעתים קרובות חולם אתה על דברים ?המתרחשים אחר כך בדיוק כמו בחלומך 297 00:29:01,312 --> 00:29:02,532 .לא בדיוק 298 00:29:06,171 --> 00:29:07,610 .היה שלום, בן-אנוש צעיר 299 00:29:08,559 --> 00:29:09,737 .מקווה אני שתישאר בחיים 300 00:29:18,235 --> 00:29:19,862 היית חייבת ?להרחיק לכת כל-כך 301 00:29:20,425 --> 00:29:21,968 ,"את בחרת להכשירו ב-"דרך 302 00:29:22,208 --> 00:29:23,636 .בניגוד לחוקים שלנו 303 00:29:24,053 --> 00:29:25,659 .הוא שולט בכוח שלנו 304 00:29:25,764 --> 00:29:27,651 נדרש היה לבוחנו .עד קצה הגבול 305 00:29:28,662 --> 00:29:30,685 פוטנציאל כה רב .שמבוזבז על זכר 306 00:29:32,061 --> 00:29:33,761 ,נאמר לך ללדת רק בנות 307 00:29:34,001 --> 00:29:37,557 ואת בגאוותך סברת שתוכלי ."להוציא מחלצייך את "קפיצת הדרך 308 00:29:37,593 --> 00:29:38,714 ?טעיתי 309 00:29:39,048 --> 00:29:40,904 .למזלך הוא לא מת שם בחדר 310 00:29:41,915 --> 00:29:44,032 ,אם הוא האחד והיחיד .דרך ארוכה עדיין בפניו 311 00:29:44,157 --> 00:29:47,139 ראייתו זה אך נעורה .וכעת הוא נכנס אל התופת 312 00:29:48,547 --> 00:29:50,674 אולם התוכניות שלנו .נמדדות במאות שנים 313 00:29:50,914 --> 00:29:52,353 ,יש לנו מועמדים נוספים 314 00:29:52,832 --> 00:29:55,092 אם הוא ייכשל .ולא יממש את ההבטחה הטמונה בו 315 00:29:57,764 --> 00:29:59,287 ?את תולה בכך כה מעט תקווה 316 00:30:00,308 --> 00:30:02,707 ,באראקיס .עשינו ככל יכולתנו למענכם 317 00:30:03,562 --> 00:30:05,053 .הנתיב הותווה 318 00:30:05,470 --> 00:30:07,388 הבה נקווה שהוא לא .ימסמס אותו 319 00:30:54,978 --> 00:30:56,062 .פול 320 00:30:57,157 --> 00:30:58,366 מה זאת אומרת 321 00:31:00,149 --> 00:31:01,359 ?שאני עשוי להיות האחד והיחיד 322 00:31:01,849 --> 00:31:02,902 .שמעת 323 00:31:06,510 --> 00:31:09,805 מסדר בנות גשרית משרת ,כשותף רב עוצמה לבתים הגדולים 324 00:31:11,567 --> 00:31:12,714 .אך זה לא הכל 325 00:31:12,912 --> 00:31:16,541 אתן בוחשות בפוליטיקת הקיסרות .מתוך הצללים 326 00:31:17,823 --> 00:31:20,201 .אני יודע .אינך יודע הכל- 327 00:31:21,369 --> 00:31:26,082 במשך אלפי שנים אנו מצליבות בזהירות בין שושלות ייחוס 328 00:31:26,363 --> 00:31:28,000 ...כדי להביא להולדת ?האחד והיחיד- 329 00:31:29,470 --> 00:31:30,638 תודעה 330 00:31:32,859 --> 00:31:36,811 שתהא חזקה דיה כדי לפרוץ ,חלל וזמן 331 00:31:37,864 --> 00:31:39,428 ,עבר ועתיד 332 00:31:41,910 --> 00:31:44,235 ותוכל לסייע להביא אותנו .לעתיד טוב יותר 333 00:31:45,278 --> 00:31:47,415 אנו סבורות .שהוא קרוב מאד עכשיו 334 00:31:49,866 --> 00:31:51,545 .יש המאמינות שהוא כבר כאן 335 00:31:55,986 --> 00:31:57,790 .הכל חלק מהתוכנית 336 00:34:16,085 --> 00:34:17,128 .הפעילו שדות מגן 337 00:34:59,545 --> 00:35:03,048 ריאותיי טועמות את אוויר הזמן" ."הנושב על פני חולות שרוקעו 338 00:35:48,177 --> 00:35:49,324 .תופיר חוואט 339 00:35:53,860 --> 00:35:55,080 ,אדון צעיר 340 00:35:55,465 --> 00:35:57,478 איך ההרגשה ?להלך בעולם חדש 341 00:35:57,665 --> 00:35:59,302 .מרגשת, בלשון המעטה 342 00:36:00,481 --> 00:36:01,544 .אדוני הדוכס 343 00:36:02,420 --> 00:36:03,692 ?מה שלומך, ידידי הוותיק 344 00:36:04,224 --> 00:36:06,289 צוות החלוץ שלי .אבטח את העיר 345 00:36:06,560 --> 00:36:08,885 אנחנו עדיין מטפלים .במספר קני התנגדות 346 00:36:11,096 --> 00:36:12,180 .גבירתי 347 00:36:16,976 --> 00:36:18,332 .ליסאן אל-גאיב 348 00:36:34,598 --> 00:36:35,745 .ליסאן אל-גאיב 349 00:36:36,444 --> 00:36:38,216 .ליסאן אל-גאיב 350 00:36:38,540 --> 00:36:40,062 .ליסאן אל-גאיב 351 00:36:41,595 --> 00:36:43,253 .ליסאן אל-גאיב 352 00:36:49,173 --> 00:36:52,176 .ליסאן אל-גאיב 353 00:36:53,930 --> 00:36:55,703 שקבלת הפנים .לא תוליך אתכם שולל 354 00:36:55,890 --> 00:36:58,925 ,הם מצייתים לחוקי שליטם הקדום .נוכחות חובה 355 00:36:58,987 --> 00:37:01,014 .יש שם אהדה לבית הארקונן 356 00:37:07,756 --> 00:37:10,050 !אטריאידס !אטריאידס- 357 00:37:10,280 --> 00:37:12,855 !אטריאידס 358 00:37:13,043 --> 00:37:15,524 !אטריאידס 359 00:37:15,691 --> 00:37:18,183 !אטריאידס 360 00:37:18,381 --> 00:37:19,998 !אטריאידס 361 00:37:21,572 --> 00:37:23,418 בואו ניקח אתכם .למחסה מהשמש 362 00:37:24,304 --> 00:37:26,264 .החום במקום הזה יכול להרוג 363 00:37:43,167 --> 00:37:44,512 .הם הצביעו עלינו 364 00:37:45,930 --> 00:37:47,025 ?מה הם צעקו 365 00:37:47,296 --> 00:37:48,589 ."ליסאן אל-גאיב" 366 00:37:49,319 --> 00:37:50,914 ."הקול שמחוץ לעולם" 367 00:37:51,227 --> 00:37:52,707 .זה הכינוי שלהם למשיח 368 00:37:54,230 --> 00:37:56,607 זאת אומרת שבנות גשרית .ביצעו כאן עבודה 369 00:37:57,483 --> 00:37:59,058 ?בנטיעת אמונות טפלות 370 00:38:00,038 --> 00:38:01,862 .בהכנת הדרך, פול 371 00:38:02,947 --> 00:38:06,502 האנשים האלה מחכים כבר מאות שנים ."ל-"ליסאן אל-גאיב 372 00:38:07,712 --> 00:38:08,838 ,בראותם אותך 373 00:38:09,620 --> 00:38:11,309 .הם רואים את האותות 374 00:38:14,312 --> 00:38:16,137 הם רואים .את שנאמר להם לראות 375 00:38:21,778 --> 00:38:23,082 .אנחנו רשאים להמריא 376 00:39:06,208 --> 00:39:09,075 חומת מגן מגינה על העיר מפני מזג האוויר 377 00:39:09,565 --> 00:39:10,806 .ומפני העקלתונים 378 00:39:57,968 --> 00:40:00,377 המקומיים מכנים את הגדול מהשניים ."יד האלוהים" 379 00:40:02,545 --> 00:40:06,289 ובכן, "יד האלוהים" עושה שמות .במערכת הקשר שלנו 380 00:40:09,876 --> 00:40:11,075 .היא כה שקטה 381 00:40:12,441 --> 00:40:13,484 ,כן 382 00:40:14,630 --> 00:40:16,268 .זה מדאיג גם אותי 383 00:40:23,233 --> 00:40:24,432 ,שם נמל חלל 384 00:40:25,141 --> 00:40:27,591 ובתוך העשן הסמיך ההוא .נמצאת מזקקת סם 385 00:40:27,883 --> 00:40:29,395 אלה שתי נקודות התורפה הרגישות ביותר שלנו 386 00:40:29,969 --> 00:40:31,210 .אני רוצה שתאבטח אותם 387 00:40:31,429 --> 00:40:33,733 אם לא נוכל לזקק סם ,ולשלוח אותו לעולם החיצון 388 00:40:34,223 --> 00:40:35,797 .נמות כאן .אדוני הדוכס- 389 00:40:36,475 --> 00:40:39,197 .השמש גבוהה בשמים .עלינו לאטום את הדלתות 390 00:40:42,857 --> 00:40:44,629 תזכיר לי מה אומרים ?על חור הגיהנום הזה 391 00:40:46,016 --> 00:40:48,424 ,כדי להתקלח" ,אתה מקרצף את ישבנך בחול", הדוכס 392 00:40:48,425 --> 00:40:49,728 .כך אומרים 393 00:40:49,968 --> 00:40:51,146 .כך אומרים 394 00:40:56,193 --> 00:40:58,195 ,מועמדות לניהול משק הבית .גבירתי 395 00:41:14,701 --> 00:41:17,839 ?מה שמך .מאפס שאדוף, גבירתי- 396 00:41:20,196 --> 00:41:21,760 .האחרות יכולות ללכת 397 00:41:22,135 --> 00:41:23,262 .תודה 398 00:41:25,608 --> 00:41:26,661 .שאדוף 399 00:41:27,745 --> 00:41:29,226 זו מילה בלשון העתיקה .צ'אקובסה 400 00:41:30,248 --> 00:41:31,697 ."שואבת מי הבאר" 401 00:41:34,439 --> 00:41:35,784 ?את יודעת את הלשונות העתיקות 402 00:41:35,868 --> 00:41:37,234 .דברים רבים יודעת אני 403 00:41:37,734 --> 00:41:40,654 אני יודעת שאת מחביאה נשק .במלבושייך 404 00:41:40,929 --> 00:41:42,493 (המתן) 405 00:41:42,494 --> 00:41:46,629 אם בכוונתך לפגוע בי, עלי להזהירך שבמה שלא תחזיקי 406 00:41:47,974 --> 00:41:49,267 .לא יהא די 407 00:41:51,477 --> 00:41:53,458 הנשק שאיתי הינו מתנה 408 00:41:54,876 --> 00:41:56,441 .אם באמת את היא האחת והיחידה 409 00:42:12,842 --> 00:42:14,000 ?האם את יודעת מהו 410 00:42:15,887 --> 00:42:17,305 .זהו סכין קריס 411 00:42:21,372 --> 00:42:22,665 ?היודעת את את פשרו 412 00:42:22,666 --> 00:42:24,438 (היכון לאלימות) 413 00:42:26,981 --> 00:42:28,087 .זהו יוצר 414 00:42:33,696 --> 00:42:35,553 .יוצר המדבר העמוק 415 00:42:38,920 --> 00:42:43,212 מי שמחזיק בנבואה זמן כה רב .יוכה בהלם ברגע ההתגלות 416 00:42:43,821 --> 00:42:45,104 .ליסאן אל-גאיב 417 00:42:45,604 --> 00:42:46,824 .האם והבן 418 00:42:53,706 --> 00:42:54,957 .שלך הוא 419 00:42:57,001 --> 00:43:00,077 .שן משיניו של שייח-חולוד 420 00:43:32,026 --> 00:43:33,287 .ליסאן אל-גאיב 421 00:43:33,715 --> 00:43:35,404 .ליסאן אל-גאיב 422 00:43:36,123 --> 00:43:37,865 .ליסאן אל-גאיב 423 00:43:47,781 --> 00:43:48,897 .שלום 424 00:43:51,503 --> 00:43:53,578 אינך אמור להיות בחוץ .בשעה זו של היום 425 00:43:56,258 --> 00:43:57,353 .הם נמצאים בחוץ 426 00:43:59,199 --> 00:44:00,523 .עולי רגל דר'רים 427 00:44:01,503 --> 00:44:03,317 הם לא צריכים לדאוג .ממכת חום 428 00:44:05,267 --> 00:44:07,519 לא ידעתי שבכלל ניתן למצוא כאן .דקלי תמר 429 00:44:08,374 --> 00:44:09,428 .לא 430 00:44:09,605 --> 00:44:11,096 .הם אינם מקומיים 431 00:44:11,701 --> 00:44:13,484 .הם לא יוכלו לשרוד בלעדיי 432 00:44:14,047 --> 00:44:15,088 כל אחד מאלה 433 00:44:15,089 --> 00:44:17,738 שותה בכל יום .כמות מים כמו ששותים 5 אנשים 434 00:44:20,136 --> 00:44:21,627 ,עשרים עצי דקל 435 00:44:23,108 --> 00:44:24,432 .מאה חיי אדם 436 00:44:25,819 --> 00:44:27,830 כדאי שנעקור אותם ?ונחסוך את המים 437 00:44:27,831 --> 00:44:29,041 .לא .לא, לא, לא 438 00:44:29,249 --> 00:44:30,595 .אלה עצים קדושים 439 00:44:35,287 --> 00:44:36,475 .חלום עתיק 440 00:44:44,869 --> 00:44:48,341 היצור החי הגדול והמסוכן ביותר באראקיס 441 00:44:48,831 --> 00:44:50,104 .הוא עקלתון החולות 442 00:44:50,270 --> 00:44:53,732 .'אורכו עשוי להגיע ל-400 מ 443 00:44:54,368 --> 00:44:58,195 כדי להימנע מהשמעת רעשים קצובים ,המושכים את העקלתונים 444 00:44:58,289 --> 00:45:02,314 הדר'רים גומאים את המדבר ,תוך שימוש בהליכת-החולות 445 00:45:02,439 --> 00:45:05,129 תנועה דמוית ריקוד ,במקצב לא קבוע 446 00:45:05,233 --> 00:45:08,247 המחקה את צליליו הטבעיים .של המדבר 447 00:45:09,634 --> 00:45:12,375 הצמחייה הזעומה ,שקיימת באראקיס 448 00:45:12,376 --> 00:45:13,856 ,הינה הודות לדר'רים 449 00:45:13,971 --> 00:45:16,807 שטיפחו צמחי פני שטח ,עמוקי שורשים 450 00:45:17,016 --> 00:45:18,371 ,כגון קקטוס סגוארו 451 00:45:18,934 --> 00:45:21,322 שיח החמור, ורבנת החולות 452 00:45:21,812 --> 00:45:23,481 .ושיח הלבונה 453 00:45:24,367 --> 00:45:27,546 לעץ הרועים ,השורשים העמוקים ביותר שתועדו 454 00:45:27,547 --> 00:45:30,561 .'ועומקם עולה על 140 מ 455 00:45:32,302 --> 00:45:36,973 צמחים אלה נאחזים בחיים .בנוף הצחיח ודל התזונה 456 00:46:47,732 --> 00:46:49,045 .זהו צייד מונחה 457 00:46:49,640 --> 00:46:51,058 המפעיל נמצא בוודאי .בקרבת מקום 458 00:46:56,678 --> 00:46:59,368 סוכן הארקונן הזה נכנס לחור הזה .ונאטם במלט לפני 6 שבועות 459 00:47:00,234 --> 00:47:02,705 הוא שלט בצייד-מונחה דרך צינור מים .שעובר בקירות 460 00:47:04,290 --> 00:47:06,500 ,אדוני, אכזבתי אותך היום .אין לי שום תירוץ 461 00:47:07,334 --> 00:47:08,260 .קבל נא את התפטרותי 462 00:47:08,261 --> 00:47:10,263 ,תמנע מאיתנו את כישוריך ?בזמנים כאלה 463 00:47:10,264 --> 00:47:13,257 ...אדוני, הכבוד שלי דורש !הם ניסו ליטול את חייו של בני- 464 00:47:14,404 --> 00:47:15,947 אני לא שם קצוץ !על הכבוד שלך 465 00:47:16,083 --> 00:47:18,450 ,אם אתה רוצה מחילה .לך לתפוס מרגלים 466 00:47:18,658 --> 00:47:19,711 .הוד מעלתך 467 00:47:27,271 --> 00:47:28,877 .הדבר הזה צריך לעזוב 468 00:47:29,628 --> 00:47:31,275 .את יכולה לדבר ללא חשש 469 00:47:32,203 --> 00:47:34,517 חיית המחמד שלנו .לא מבינה את שפתך 470 00:47:34,518 --> 00:47:35,561 !צא 471 00:47:40,347 --> 00:47:41,514 .הנה, הוא מבין 472 00:47:42,130 --> 00:47:43,537 .הפעל משתק 473 00:47:47,812 --> 00:47:49,892 ?מה היא הודעתו של הקיסר 474 00:47:51,191 --> 00:47:54,235 .הוא יחזק את ידך 475 00:47:56,196 --> 00:47:57,398 .באמצעות צבא הסרדאוקר שלו 476 00:47:58,907 --> 00:48:00,367 .אסור שזה יוודע לעולם 477 00:48:01,472 --> 00:48:04,047 .אין לווינים שמקיפים את אראקיס 478 00:48:04,496 --> 00:48:06,738 .בני אטריאידס ימותו בחשיכה 479 00:48:08,156 --> 00:48:09,407 ,בעניין הזה 480 00:48:10,022 --> 00:48:13,004 לדוכס לטו אטריאידס אין ,שום משמעות מבחינת המסדר שלנו 481 00:48:13,494 --> 00:48:15,078 ,אבל אשתו נתונה להגנתנו 482 00:48:15,079 --> 00:48:17,039 .וכפועל יוצא - גם בנה 483 00:48:18,051 --> 00:48:20,105 .אפשר להם את הכבוד שבגלות 484 00:48:24,683 --> 00:48:28,958 בית הארקונן לא מעז אפילו לחלום .על פגיעה בקדושתו של המסדר שלך 485 00:48:30,636 --> 00:48:33,420 ,אני נותן לך את דברתי .לא נפגע בהם 486 00:48:54,327 --> 00:48:55,776 ...אם בנו של הדוכס יעזוב 487 00:48:55,860 --> 00:48:57,862 אף בן אטריאידס .לא יוותר בחיים 488 00:48:58,644 --> 00:49:00,573 ,אצילי, נתת את דברתך למכשפה 489 00:49:01,000 --> 00:49:03,742 .והיא רואה יותר מדי ,אמרתי שלא אפגע בהם- 490 00:49:04,055 --> 00:49:05,119 ,ואכן לא אפגע בהם 491 00:49:05,463 --> 00:49:07,402 ,אבל אראקיס הוא אראקיס 492 00:49:08,893 --> 00:49:10,937 .והמדבר לוקח את החלשים 493 00:49:13,460 --> 00:49:14,712 .המדבר שלי 494 00:49:17,537 --> 00:49:18,851 .אראקיס שלי 495 00:49:21,468 --> 00:49:22,584 .חולית שלי 496 00:49:26,442 --> 00:49:28,204 .ישיבת האסטרטגיה הראשונה שלך 497 00:49:28,788 --> 00:49:32,093 פול אטריאידס, התופס ,ציידים מונחים בידיים חשופות 498 00:49:32,094 --> 00:49:33,543 .כגיבור מימים ימימה 499 00:49:35,670 --> 00:49:37,453 .תודה על ההשפלה, קשיש 500 00:49:37,902 --> 00:49:39,299 .צריך לפקוח עליך עין 501 00:49:40,060 --> 00:49:41,113 !הקשב 502 00:49:49,476 --> 00:49:50,602 .הבה נתחיל 503 00:49:53,240 --> 00:49:54,731 .תופיר, מבצעים 504 00:49:55,356 --> 00:49:58,047 השגתי עותק מספרי החשבונות .של בני הארקונן 505 00:50:00,205 --> 00:50:04,386 בני הארקונן הוציאו 10 מיליארד .חמנים מכאן, מדי שנה 506 00:50:05,231 --> 00:50:07,514 כי שפע ימים יינקו" 507 00:50:08,005 --> 00:50:09,768 ."ושפוני טמוני חול" (ספר דברים, פרק ל"ג, פסוק י"ט) 508 00:50:09,769 --> 00:50:11,915 אנחנו לא נראה רווחים כאלה ,בזמן הקרוב 509 00:50:12,238 --> 00:50:14,115 .לא עם הציוד שהם השאירו לנו 510 00:50:15,116 --> 00:50:16,211 ?עד כמה זה גרוע 511 00:50:22,602 --> 00:50:24,281 .אלה ממגורות סם 512 00:50:26,023 --> 00:50:27,858 .אנחנו אמורים למלא כל משטח 513 00:50:29,067 --> 00:50:30,110 ?את כולם 514 00:50:31,038 --> 00:50:32,998 .מדי 25 ימים תקניים 515 00:50:34,010 --> 00:50:36,064 החבלות של בני הארקונן .מאטות אותנו 516 00:50:36,481 --> 00:50:37,857 ?אבל מי אמור לשמש כבורר 517 00:50:38,170 --> 00:50:40,391 "האם לא נמצא כאן "פוסק-התמורה ?לפקח על ההעברה 518 00:50:40,839 --> 00:50:42,070 ?את מי מינה הקיסר 519 00:50:42,424 --> 00:50:44,833 ,ד"ר ליאייט קיינס .אקולוגית קיסרית 520 00:50:45,219 --> 00:50:46,533 .היא נמצאת כאן כבר 20 שנה 521 00:50:46,835 --> 00:50:48,514 ,אקסצנטרית .לפי מה שסופר לי 522 00:50:48,879 --> 00:50:50,922 אני רוצה לראות את .שדות הקציר האלה במו עיניי 523 00:50:51,944 --> 00:50:53,330 .לא הייתי ממליץ על כך, אדוני 524 00:50:53,331 --> 00:50:55,646 בקש מפוסקת-התמורה הזו .להצטרף אלינו 525 00:50:55,907 --> 00:50:57,325 .כבר מזמן היינו צריכים להיפגש 526 00:50:57,617 --> 00:50:59,431 .נקבל מעט הגנה קיסרית 527 00:50:59,671 --> 00:51:00,807 ?בת ערובה 528 00:51:01,558 --> 00:51:02,622 .מת על זה 529 00:51:04,592 --> 00:51:05,791 .הוא כאן, אצילי 530 00:51:30,285 --> 00:51:31,640 ,טפלו בהם יפה .הם חברים 531 00:51:32,120 --> 00:51:35,009 !דונקן !נערי- 532 00:51:40,225 --> 00:51:41,420 .אני נשבע, אתה הולך וגובה 533 00:51:41,421 --> 00:51:42,857 .אתה מסריח יותר ויותר 534 00:51:47,072 --> 00:51:48,720 במשך 4 שבועות ,חייתי עם הדר'רים 535 00:51:49,012 --> 00:51:51,264 מסתתר במדבר ."בקהילה הנקראת ה-"סיטש 536 00:51:51,931 --> 00:51:54,601 ,סטילגאר, מנהיג הסיטש ההוא .הצטרף אלי כדי לפגוש אותך, אדוני 537 00:51:55,247 --> 00:51:57,197 ?הסיטש הזה, כיצד הוא מוסתר 538 00:51:57,478 --> 00:51:58,563 .הוא נמצא מתחת לפני הקרקע 539 00:51:58,730 --> 00:52:00,304 .יש שפע מערות באראקיס 540 00:52:00,690 --> 00:52:01,837 ?כמה גדול המקום 541 00:52:02,567 --> 00:52:03,735 ,מסוגל להכיל 10,000 אנשים 542 00:52:05,090 --> 00:52:06,456 .ויש עוד מאות סיטשים 543 00:52:07,676 --> 00:52:09,115 .מיליוני דר'רים 544 00:52:10,241 --> 00:52:14,412 צדקת. -האמדן של בני הארקונן .היה 50,000 בכל כוכב הלכת 545 00:52:15,038 --> 00:52:16,831 הדר'רים צפו בי מחפש אחריהם .במשך ימים 546 00:52:17,206 --> 00:52:18,270 .לא ראיתי אותם ולו פעם אחת 547 00:52:18,885 --> 00:52:20,668 ,בסופו של דבר ,הם שלחו לוחם להרוג אותי 548 00:52:21,628 --> 00:52:22,670 ,ואני חייב לומר לכם 549 00:52:23,390 --> 00:52:25,131 מעולם לא הייתי .קרוב כל-כך למוות 550 00:52:25,944 --> 00:52:27,634 אין לוחמים טובים מהם .ברחבי הקיסרות 551 00:52:28,666 --> 00:52:29,980 .הם נלחמים כמו שדים 552 00:52:30,345 --> 00:52:31,565 .כוח המדבר 553 00:52:34,474 --> 00:52:35,516 ,דונקן 554 00:52:36,351 --> 00:52:37,904 .עבודה טובה .תודה לך, אצילי- 555 00:52:38,175 --> 00:52:39,218 ,אדוני 556 00:52:39,562 --> 00:52:41,741 ,למנהיג שלהם יש סכין .והוא לא מוכן לוותר עליו, אדוני 557 00:52:42,263 --> 00:52:44,432 ,זה סכין קריס .הוא קדוש לבני עמו 558 00:52:45,151 --> 00:52:46,246 .תן לו לעבור 559 00:53:02,961 --> 00:53:04,003 .עצור במקומך 560 00:53:04,431 --> 00:53:05,797 !היי. היי 561 00:53:11,459 --> 00:53:12,501 ,סטילגאר 562 00:53:13,680 --> 00:53:14,722 .ברוך בואך 563 00:53:16,193 --> 00:53:19,936 אדוני, אני מכבד כל אדם .המכבד אותי 564 00:53:28,455 --> 00:53:29,529 .עצור 565 00:53:31,176 --> 00:53:32,573 ,תודה לך, סטילגאר 566 00:53:32,845 --> 00:53:35,514 .על מנחת מי גופך 567 00:53:36,431 --> 00:53:38,465 אנו מקבלים את תשורתך .ברוח בה ניתנה 568 00:53:46,744 --> 00:53:47,860 .אני שמח שבאת 569 00:53:48,589 --> 00:53:52,218 אני מאמין שלבני עמך ולבני עמי .יש הרבה להציע זה לזה 570 00:53:52,500 --> 00:53:55,116 ,אתם זרים מכוכב אחר ,באתם לכאן בשביל הסם 571 00:53:55,117 --> 00:53:57,254 ,אתם לוקחים אותו .ולא נותנים דבר בתמורה 572 00:53:59,600 --> 00:54:00,711 .זה נכון 573 00:54:02,645 --> 00:54:05,377 אני יודע שסבלתם תחת ידם .של בני הארקונן 574 00:54:06,441 --> 00:54:07,661 .נקוב במבוקשך 575 00:54:07,994 --> 00:54:10,695 ,אם בכוחי להעניק את מבוקשך .אעשה זאת ללא תמורה 576 00:54:11,237 --> 00:54:13,781 :זאת אבקש ,אל תחפשו את הסיטשים שלנו 577 00:54:13,802 --> 00:54:16,419 .אל תפלשו לאדמותינו 578 00:54:16,889 --> 00:54:20,141 ,המדבר היה שלנו ,זמן רב לפני שהגעתם 579 00:54:20,142 --> 00:54:22,059 ,כך שבואו, כרו את הסם שלכם 580 00:54:22,060 --> 00:54:25,512 ,אבל לאחר שתשיגו אותו ,תחזרו לצד שלכם של קיר המגן 581 00:54:25,679 --> 00:54:27,545 .והשאירו את המדבר לדר'רים 582 00:54:27,670 --> 00:54:30,255 עליך לפנות לדוכס ."כ-"אצילי" או "אדוני 583 00:54:30,256 --> 00:54:32,050 .גורני, רק... רק רגע 584 00:54:32,988 --> 00:54:36,012 הקיסר העניק לי את אראקיס 585 00:54:36,074 --> 00:54:38,775 ,בתור אחוזתי הפיאודלית .לשלוט בה ולהגן עליה 586 00:54:39,223 --> 00:54:43,144 לא אוכל להבטיח שלא אצא למדבר .אם חובתי דורשת זאת 587 00:54:44,698 --> 00:54:46,668 אבל הסיטשים שלכם ,יהיו שייכים לכם לעד 588 00:54:47,920 --> 00:54:50,141 ,ולעולם לא יצודו אתכם .כל עוד אני מושל כאן 589 00:54:54,739 --> 00:54:56,115 .זה מכובד ביותר 590 00:54:56,981 --> 00:54:58,033 .עלי ללכת 591 00:54:58,034 --> 00:54:59,285 .זה כל מה שיש לי לומר לך 592 00:54:59,462 --> 00:55:00,578 ,למה שלא תישאר 593 00:55:01,683 --> 00:55:02,799 .נכבד אותך 594 00:55:03,206 --> 00:55:05,458 הכבוד דורש .שאהיה במקום אחר 595 00:55:07,606 --> 00:55:08,826 .אני יודע מי אתה (דר'רית) 596 00:55:17,887 --> 00:55:19,055 .הוא לא מוצא חן בעיני 597 00:55:19,201 --> 00:55:21,318 .התוכנית שלנו מניבה פירות 598 00:55:21,589 --> 00:55:23,737 .אך יידרש לכך זמן ,כן- 599 00:55:25,269 --> 00:55:26,990 .יידרש לכך זמן 600 00:55:30,431 --> 00:55:31,734 .הנה, זה בשבילך 601 00:55:35,627 --> 00:55:36,854 .זה תת-מצפן 602 00:55:37,751 --> 00:55:39,355 ,לירחים כאן יש שדות מגנטיים 603 00:55:39,356 --> 00:55:42,088 כך שמחט מצפן פשוטה .לא תצביע לכיוון צפון 604 00:55:43,162 --> 00:55:44,997 דרוש מנגנון מתוחכם .כדי להסתדר עם זה 605 00:55:45,477 --> 00:55:46,676 ?הדר'רים מייצרים את אלה 606 00:55:47,250 --> 00:55:49,146 ,וגם חליפות-זקק ,מדחסי-חול 607 00:55:49,147 --> 00:55:50,627 .וכל מני דברים גאוניים 608 00:55:50,628 --> 00:55:52,317 ?מה זה "מדחס-חול", לעזאזל 609 00:55:54,768 --> 00:55:56,092 .זה מדחס-חול 610 00:55:57,270 --> 00:55:59,303 ,אלוהים, גבר .הפכת למקומי 611 00:55:59,929 --> 00:56:01,055 .אתה מעריץ אותם 612 00:56:02,411 --> 00:56:03,516 .אכן כן 613 00:56:04,225 --> 00:56:06,029 .הם פראים, אבל נאמנים 614 00:56:06,884 --> 00:56:08,598 ,הם התאימו את עצמם למדבר 615 00:56:08,599 --> 00:56:10,831 ,הם חלק ממנו .הוא חלק מהם 616 00:56:12,337 --> 00:56:13,557 .חכה עד שתראה 617 00:56:14,318 --> 00:56:15,570 .יפהפה שם בחוץ 618 00:56:19,042 --> 00:56:21,065 .כל הפועלים, התראת זריחה 619 00:56:21,284 --> 00:56:23,929 הטמפרטורה היום תעלה ,עד ל-60 מעלות צלזיוס 620 00:56:23,930 --> 00:56:26,104 הטמפרטורה עכשיו ,היא 32 מעלות צלזיוס 621 00:56:26,141 --> 00:56:29,562 ובעוד 10 דקות .נגיע ל-49 מעלות 622 00:56:30,418 --> 00:56:31,961 .אזהרה אחרונה 623 00:57:05,192 --> 00:57:06,829 .פוסקת-התמורה, אדוני 624 00:57:07,257 --> 00:57:08,748 .ד"ר ליאייט קיינס 625 00:57:09,280 --> 00:57:10,531 ,אצילי הדוכס 626 00:57:11,615 --> 00:57:12,846 .ברוך הבא לאראקיס 627 00:57:13,377 --> 00:57:14,848 .את האקולוגית הקיסרית 628 00:57:15,484 --> 00:57:17,048 .תודה לך על חליפות-הזקק 629 00:57:17,381 --> 00:57:20,447 ,הן מתוצרת דר'רית .הטובות ביותר 630 00:57:20,739 --> 00:57:23,273 ,ברשותך, אדוני ...אבדוק את שלמות החליפה של 631 00:57:25,306 --> 00:57:26,380 .זה בסדר 632 00:57:28,445 --> 00:57:29,612 .זה בסדר 633 00:57:31,114 --> 00:57:32,271 ,ד"ר קיינס 634 00:57:32,886 --> 00:57:34,221 .אנחנו בידיים שלך 635 00:57:38,590 --> 00:57:42,896 חליפת-זקק היא מערכת סינון .בעלת יעילות גבוהה 636 00:57:43,908 --> 00:57:45,618 ,אפילו בשעת בוקר מוקדמת ,כמו עכשיו 637 00:57:45,795 --> 00:57:48,412 לא תשרדו אפילו שעתיים .בלי חליפה כזו 638 00:57:49,247 --> 00:57:50,873 ,היא מקררת את הגוף 639 00:57:51,770 --> 00:57:54,220 וממחזרת את המים .שאובדים בזיעה 640 00:57:55,419 --> 00:57:58,057 תנועות הגוף שלכם .מספקים לה אנרגיה 641 00:57:58,944 --> 00:58:00,747 בתוך המסכה תמצאו צינורית 642 00:58:00,748 --> 00:58:02,760 שתאפשר לכם לשתות .את המים הממוחזרים 643 00:58:03,834 --> 00:58:07,484 במצב תקין, החליפה שלכם תאבד מים .בכמות של אצבעון ליום, לכל היותר 644 00:58:07,984 --> 00:58:09,287 .מרשים ביותר 645 00:58:11,091 --> 00:58:12,457 .בוא נעיף בך מבט, בחור 646 00:58:14,657 --> 00:58:17,410 ?לבשת בעבר חליפת-זקק 647 00:58:17,525 --> 00:58:18,880 .לא, זו הפעם הראשונה שלי 648 00:58:21,550 --> 00:58:24,103 מגפי המדבר שלך מקושרים בקרסולים .כסנדלי רצועות 649 00:58:24,104 --> 00:58:25,470 ?מי לימד אותך לעשות את זה 650 00:58:26,106 --> 00:58:27,253 .זו נראתה לי הדרך הנכונה 651 00:58:30,121 --> 00:58:32,863 והוא ידע דרכיכם" ".כאילו נולד בקרבכם 652 00:58:35,845 --> 00:58:37,086 ?האם את דר'רית 653 00:58:38,786 --> 00:58:41,966 אני מקובלת הן בסיטש .והן בכפר 654 00:58:42,758 --> 00:58:45,343 כעת, בואו ראו ,את חולות הסם 655 00:58:45,344 --> 00:58:47,680 .מקור מחייתכם 656 00:59:26,417 --> 00:59:28,617 מה היית עושה אם הכנפנוע שלך ?היה מתרסק כאן 657 00:59:29,013 --> 00:59:30,984 ,לא היית רוצה להתרסק כאן 658 00:59:31,703 --> 00:59:33,006 .זה שטחם של העקלתונים 659 00:59:35,738 --> 00:59:36,990 .ענן אבק 660 00:59:37,959 --> 00:59:39,127 .אני רואה אותו 661 00:59:40,378 --> 00:59:42,443 .זו אחת המקצרות הזחליליות שלך 662 01:00:08,375 --> 01:00:10,794 אפשר לראות את הסם .מפוזר על פני השטח 663 01:00:13,046 --> 01:00:15,810 ,אם לשפוט לפי הצבע .מרבץ סם עשיר 664 01:00:16,414 --> 01:00:18,833 ,אם תעלה מעט גבוה יותר .תוכל לשפר את התצפית 665 01:00:34,047 --> 01:00:36,549 אתם יכולים לראות את כנפנועי האיתור .צופים לגלי עקלתון 666 01:00:38,405 --> 01:00:39,604 ?"גלי עקלתון" 667 01:00:39,875 --> 01:00:41,752 .גל חול הנע לעבר הנדל 668 01:00:42,357 --> 01:00:45,923 ,העקלתונים נעים בעומק האדמה .אבל מתקרבים לפני השטח כשהם תוקפים 669 01:00:46,695 --> 01:00:49,969 ,אם תתאזרו בסבלנות .תוכלו לראות אחד מהם 670 01:00:51,168 --> 01:00:52,617 ?תמיד מגיע עקלתון 671 01:00:52,867 --> 01:00:55,370 תמיד. רעשים קצביים .מושכים אותם 672 01:00:55,724 --> 01:00:57,351 למה שלא נרכיב מגן ?על הנדלים 673 01:00:57,977 --> 01:01:00,020 במדבר, מגן הוא .גזר דין מוות 674 01:01:00,354 --> 01:01:01,646 הוא מושך את העקלתונים 675 01:01:01,647 --> 01:01:03,993 .וגורם להם לטירוף רצחני 676 01:01:07,163 --> 01:01:08,404 ?זהו עקלתון 677 01:01:20,249 --> 01:01:21,396 .עקלתון גדול 678 01:01:22,230 --> 01:01:23,534 .יש לך עיניים טובות 679 01:01:24,754 --> 01:01:26,881 ,קריאה לנדל דלתא-אייג'קס-9 680 01:01:26,985 --> 01:01:28,705 .התראת עקלתון .אשר 681 01:01:29,602 --> 01:01:32,928 ?מי קורא לדלתא-אייג'קס-9 .עבור 682 01:01:33,293 --> 01:01:34,805 .נראה שהם די רגועים 683 01:01:34,962 --> 01:01:37,266 ,טיסה לא רשומה .ענייני קיסרות 684 01:01:37,475 --> 01:01:41,246 התראת עקלתון .צפונית-מזרחית מכם, 3.7 ק"מ 685 01:01:41,948 --> 01:01:44,273 ,דלתא-אייג'קס-9 .כאן כנפנוע-איתור-1 686 01:01:44,356 --> 01:01:45,503 .מאשר גל עקלתון 687 01:01:46,723 --> 01:01:48,402 .המתן לקביעת מגע 688 01:01:52,573 --> 01:01:55,013 .עקלתון במסלול ירוט למיקומך 689 01:01:55,117 --> 01:01:56,546 .יצירת מגע בעוד 5 דקות 690 01:01:56,900 --> 01:01:58,412 ?אז מה קורה עכשיו 691 01:01:58,746 --> 01:02:00,873 הם יקראו לכנף נושאת .שתשא מכאן את הנדל 692 01:02:01,415 --> 01:02:03,292 הם ימשיכו לקצור .עד לרגע האחרון 693 01:02:03,355 --> 01:02:05,190 .קריאה לכנף נושאת אלפא-0 694 01:02:05,294 --> 01:02:06,962 .מוכן לתהליך עגינה 695 01:02:07,379 --> 01:02:09,162 .מגע בעוד 5 דקות, עבור 696 01:02:14,230 --> 01:02:15,930 ?מישהו רואה את כנף- נושאת 697 01:02:20,372 --> 01:02:21,539 .הנה הוא 698 01:02:21,769 --> 01:02:24,595 ,כאן כנף נושאת אלפא-0 .בדרכי לדלתא-אייג'קס-9 699 01:02:25,908 --> 01:02:27,462 .גישה מכיוון מזרח שלך 700 01:02:28,108 --> 01:02:30,684 מתקן גובה, ומתכונן .לעגינה ולחיבור כבלי אחיזה 701 01:02:31,007 --> 01:02:33,572 .קיבלתי, אלפא-0 .מתחיל בתהליך עגינה 702 01:02:36,367 --> 01:02:37,858 .בעוד 5 703 01:02:38,004 --> 01:02:39,066 .קיבלתי 704 01:02:39,067 --> 01:02:42,235 .היכון להיות באוויר בעוד 30 שניות .תהליך עיגון התחיל- 705 01:02:42,498 --> 01:02:43,697 .החזיקו חזק 706 01:02:46,783 --> 01:02:48,712 אלפא-0, חסרה לנו .נקודת מגע אחת 707 01:02:49,234 --> 01:02:50,370 ?מה קורה 708 01:02:50,485 --> 01:02:52,531 ,זה אחד העוגנים !הוא גמור 709 01:02:53,469 --> 01:02:54,780 .חרא 710 01:02:55,271 --> 01:02:57,345 ,כנף נושאת, לא יכול להמשיך 711 01:02:57,346 --> 01:02:59,295 לא אצליח להרים .בלי העוגן הזה 712 01:02:59,296 --> 01:03:01,245 .קריאה כללית, קריאה כללית 713 01:03:01,246 --> 01:03:03,435 ,כל כנף נושאת באזור .אנא ענו 714 01:03:04,228 --> 01:03:06,115 .כנפנוע-איתור-1, תן לנו עדכון .עבור 715 01:03:06,230 --> 01:03:08,606 .ההידראוליקה הרוסה .לא נצליח, אתם חייבים להתפנות 716 01:03:08,607 --> 01:03:10,422 .מגע בעוד 4 דקות !נסה שוב- 717 01:03:10,474 --> 01:03:13,279 ?כמה אנשים נמצאים על הנדל הזה .צוות של 21- 718 01:03:13,456 --> 01:03:14,919 כלי הטיס שלנו מסוגלים .לשאת 6 אנשים כל אחד 719 01:03:14,920 --> 01:03:16,325 .שלושה פחות מדי 720 01:03:16,876 --> 01:03:18,211 .נמצא דרך 721 01:03:30,108 --> 01:03:31,839 .כאן הדוכס לטו אטריאידס 722 01:03:32,412 --> 01:03:35,593 אנחנו נוחתים כדי לחלץ .את הצוות של דלתא-אייג'קס-9 723 01:03:36,062 --> 01:03:37,417 .ננחת בצד המערבי 724 01:03:48,428 --> 01:03:50,524 מחוללי שדה המגן .שוקלים 100 ק"ג כל אחד 725 01:03:51,025 --> 01:03:54,125 כן, גורני, בקש מכלי הליווי שלנו .להשליך את מחוללי המגן שלהם 726 01:03:54,126 --> 01:03:56,841 כן, אדוני. -ופול, אני רוצה ,שתתמקם בירכתי הכנפנוע 727 01:03:56,842 --> 01:03:57,969 .הובל אותם פנימה 728 01:03:57,970 --> 01:04:02,036 ,דלתא-אייג'קס-9 .העבירו 7 אנשים לכל כנפנוע, עכשיו 729 01:05:00,490 --> 01:05:02,200 .מגע בעוד 2 דקות 730 01:05:04,494 --> 01:05:07,184 ,הוא מתקרב, חבר'ה .כדאי שנזדרז לנטוש את הספינה 731 01:05:10,041 --> 01:05:13,418 ?היכן הם .אדוני, יש סיבה לנהלים- 732 01:05:13,419 --> 01:05:15,693 ,אם נעשה צעד אחד החוצה .אנחנו חשובים כמתים 733 01:05:16,130 --> 01:05:18,774 ,חוץ מזה, יש לנו מטען סם מלא ...לא נוכל לעזוב אותו סתם כך 734 01:05:18,775 --> 01:05:20,001 !לעזאזל עם הסם 735 01:05:20,002 --> 01:05:22,474 אני רוצה שכל האנשים !ירדו מהנדל הזה, עכשיו 736 01:05:36,422 --> 01:05:38,215 !היי! היי 737 01:05:38,903 --> 01:05:40,843 !שבעה כאן, שבעה שם 738 01:05:43,470 --> 01:05:45,347 .רוצו, רוצו !רוצו, רוצו, רוצו 739 01:06:05,840 --> 01:06:11,753 .קפיצת הדרך 740 01:06:16,628 --> 01:06:20,249 .קפיצת הדרך מתעורר 741 01:06:29,495 --> 01:06:31,121 !הזדרז! עלה 742 01:06:31,611 --> 01:06:34,262 !קדימה !זוז, זוז! זוז- 743 01:06:39,923 --> 01:06:41,236 !הוא כאן 744 01:06:44,114 --> 01:06:45,230 .פול 745 01:06:47,180 --> 01:06:48,473 !פול 746 01:06:52,518 --> 01:06:55,250 אני מזהה את .הפסיעות שלך, קשיש 747 01:06:56,522 --> 01:06:57,753 !קום 748 01:06:58,066 --> 01:06:59,129 !קדימה 749 01:07:00,839 --> 01:07:02,862 !מה קורה לך? קדימה! זוז 750 01:07:03,342 --> 01:07:04,447 !רוץ 751 01:07:30,864 --> 01:07:31,914 .היי 752 01:07:50,138 --> 01:07:51,995 ,ברוך היוצר וברוכים מימיו 753 01:07:52,558 --> 01:07:54,497 ברוך הוא בבואו .וברוך הוא בצאתו 754 01:07:54,852 --> 01:07:57,291 מי יתן ויטהר את העולם .בעוברו בו 755 01:07:57,896 --> 01:07:59,961 מי יתן וישמור את עולמו .לבני עמו 756 01:08:24,005 --> 01:08:25,047 !היי 757 01:08:25,257 --> 01:08:27,362 אתה לא יכול ליטול .סיכונים כאלה. -כן, אדוני 758 01:08:27,363 --> 01:08:30,011 .יש לך אחריות .אני מצטער, אדוני, זה לא יקרה שוב- 759 01:08:30,012 --> 01:08:31,096 .לך 760 01:08:31,889 --> 01:08:33,161 .ד"ר קיינס 761 01:08:34,975 --> 01:08:37,832 .ראית את זה במו עינייך 762 01:08:38,270 --> 01:08:40,939 זה גלוי לעין. כל מה .שהשאירו לנו - הרוס 763 01:08:41,544 --> 01:08:43,004 הפילו אותנו בפח .כדי שניכשל 764 01:08:43,442 --> 01:08:45,173 הכנף נושאת הזה .היה פשוט ישן 765 01:08:46,361 --> 01:08:48,572 המדבר לא .מתייחס בסלחנות לציוד 766 01:08:50,219 --> 01:08:53,890 את יודעת מה יקרה ?אם לא אחזיר את יצור הסם למסלול 767 01:08:56,371 --> 01:08:59,103 אני לא כאן .כדי לגבות אותך 768 01:09:00,271 --> 01:09:03,879 אראקיס ראה גברים כמוך .באים והולכים 769 01:09:06,944 --> 01:09:10,364 .שמור היטב על משפחתך 770 01:09:13,868 --> 01:09:16,308 המדבר גם לא מתייחס בסלחנות .לבני האדם 771 01:09:33,492 --> 01:09:36,015 הסם הוא חומר כימי .פסיכו-אקטיבי 772 01:09:37,621 --> 01:09:39,519 .נראה שאתה רגיש אליו 773 01:09:44,086 --> 01:09:45,337 .אתה תהיה בסדר 774 01:09:46,703 --> 01:09:48,225 .תודה לך, ד"ר יואה 775 01:09:58,235 --> 01:10:00,185 .זו לא היתה תגובה אלרגית 776 01:10:02,521 --> 01:10:04,033 .היתה לי התגלות 777 01:10:06,858 --> 01:10:08,433 .עיניי היו פקוחות לרווחה 778 01:10:10,654 --> 01:10:11,936 ?מה ראית 779 01:10:49,314 --> 01:10:52,645 .קפיצת הדרך 780 01:10:52,811 --> 01:10:55,699 .אתה יכול לראות 781 01:11:37,386 --> 01:11:38,846 .זה מבלבל 782 01:11:39,128 --> 01:11:40,701 ,חשבתי שראיתי את מותי 783 01:11:40,702 --> 01:11:42,068 .רק שזה לא היה מותי 784 01:11:43,111 --> 01:11:46,406 אני יודע שיש .חשיבות כלשהי לסכין 785 01:11:48,762 --> 01:11:50,691 ,מישהו יתן לי להב 786 01:11:51,411 --> 01:11:54,424 ,אבל אני לא יודע מי .מתי, או היכן 787 01:11:57,135 --> 01:12:01,025 ,אך יש דברים שברורים לחלוטין .אני מסוגל להרגיש את זה 788 01:12:06,217 --> 01:12:07,646 .אני יודע שאת בהיריון 789 01:12:13,725 --> 01:12:15,205 .לא יתכן שאתה יודע 790 01:12:17,124 --> 01:12:19,793 אני בקושי יודעת, וההיריון .התחיל רק לפני שבועות ספורים 791 01:12:26,915 --> 01:12:30,418 - סלוסה סקונדוס - - כוכב הלכת של הצבא הקיסרי - 792 01:13:02,847 --> 01:13:04,369 ?למה הברון צריך אותנו 793 01:13:04,651 --> 01:13:07,528 בני הארקונן עולים במספרם .על בני אטריאידס 794 01:13:07,758 --> 01:13:09,728 .הברון לא צריך אותנו 795 01:13:11,397 --> 01:13:14,108 לגיונות אטריאידס .הם הטובים בקיסרות 796 01:13:15,151 --> 01:13:17,976 הם מאומנים על-ידי גורני האלק .ודונקן איידהו 797 01:13:18,644 --> 01:13:20,218 ,אנחנו הסרדאוקר 798 01:13:20,406 --> 01:13:22,033 .להביו של הקיסר 799 01:13:22,189 --> 01:13:24,483 אלה המתייצבים נגדנו .ימצאו את מותם 800 01:13:26,016 --> 01:13:27,382 .אכן 801 01:13:28,424 --> 01:13:31,062 .שלושה גדודים, כפי שהוסכם 802 01:13:35,859 --> 01:13:37,486 ,לפקודתו של הקיסר 803 01:13:38,664 --> 01:13:40,030 .זה ייעשה 804 01:14:11,801 --> 01:14:14,512 יש משהו שאתה צריך לדעת .לגבי פול. -לא 805 01:14:15,930 --> 01:14:17,713 אני לא חושב .שאני רוצה לדעת 806 01:14:18,662 --> 01:14:20,561 מאז שהצגת אותו בפני ,האם הנערצה שלך 807 01:14:20,562 --> 01:14:22,073 .הוא אינו כתמול שלשום 808 01:14:24,063 --> 01:14:25,586 .דעתו מוסחת 809 01:14:27,285 --> 01:14:30,059 ,ג'סיקה, את הענקת לי בן 810 01:14:30,476 --> 01:14:35,919 ומיום הולדתו, מעולם לא ,פקפקתי בך, בטחתי בך לחלוטין 811 01:14:36,576 --> 01:14:38,307 .אפילו כשהילכת בצללים 812 01:14:39,725 --> 01:14:41,716 כעת אני מבקש ממך .רק דבר אחד 813 01:14:44,313 --> 01:14:45,752 ,אם יקרה משהו 814 01:14:47,670 --> 01:14:49,224 ?התגני על בננו 815 01:14:50,725 --> 01:14:52,330 .אקריב את חיי למענו 816 01:14:52,331 --> 01:14:54,646 ,אני לא שואל את אמו .אני שואל את בת גשרית 817 01:14:59,119 --> 01:15:00,714 ?האם תגני על פול 818 01:15:06,814 --> 01:15:08,597 למה אתה חושב ?מחשבות כאלה 819 01:15:15,083 --> 01:15:17,262 .לטו, זה לא מתאים לך 820 01:15:23,310 --> 01:15:25,020 .חשבתי שיהיה לנו יותר זמן 821 01:15:44,738 --> 01:15:46,594 .שיהיה לך לילה טוב, אדון פול 822 01:15:47,428 --> 01:15:49,117 .לילה טוב, ד"ר יואה 823 01:15:58,783 --> 01:16:00,503 .אתה צריך לישון 824 01:16:01,661 --> 01:16:03,996 .לא, לא באופן הזה 825 01:16:19,981 --> 01:16:21,514 .הייתי צריך להתחתן איתך 826 01:17:40,457 --> 01:17:41,969 .חוואט. אבטחה 827 01:17:44,649 --> 01:17:45,921 !אבטחה 828 01:18:48,796 --> 01:18:50,673 !אדוני. אדוני 829 01:18:51,622 --> 01:18:53,246 .שדה המגן כובה 830 01:19:02,112 --> 01:19:03,832 .אלוהים שבשמיים 831 01:19:04,406 --> 01:19:06,794 עלו לאוויר כל כלי !עם נשק! קדימה 832 01:19:51,098 --> 01:19:52,946 !קדימה, קדימה, קדימה 833 01:20:55,068 --> 01:20:56,211 !אחריי 834 01:20:56,561 --> 01:20:57,603 !אחריי 835 01:21:26,037 --> 01:21:28,160 !אטריאידס !אטריאידס- 836 01:21:57,402 --> 01:21:59,445 !סרדאוקר !סרדאוקר- 837 01:22:22,614 --> 01:22:24,491 ,אני מצטער, אדוני 838 01:22:27,254 --> 01:22:29,757 אבל עשיתי עסקה .עם הברון 839 01:22:32,676 --> 01:22:34,251 ?למה 840 01:22:34,501 --> 01:22:36,076 .לא היתה לי ברירה 841 01:22:36,868 --> 01:22:38,860 ,בני הארקונן מחזיקים באשתי .ואנה 842 01:22:40,622 --> 01:22:43,030 ,הם קורעים אותה לגזרים .כמו בובה 843 01:22:44,261 --> 01:22:45,815 ,אני אקנה את החופש שלה 844 01:22:46,325 --> 01:22:47,691 .ואתה המחיר 845 01:22:51,299 --> 01:22:54,125 ,למען פול .אעשה ככל יכולתי 846 01:22:54,938 --> 01:22:56,356 ואתה 847 01:22:56,888 --> 01:22:58,483 .תהרוג עבורי אדם 848 01:23:03,259 --> 01:23:06,460 .אחליף את אחד הניבים שלך 849 01:23:06,637 --> 01:23:08,264 ,אם תהדק את שיניך בחוזקה 850 01:23:08,514 --> 01:23:10,443 .השן הזו תישבר 851 01:23:11,882 --> 01:23:15,563 ,נשוף החוצה .ותמלא את האוויר ברעל 852 01:23:16,262 --> 01:23:18,368 ,זו תהיה נשימתך האחרונה 853 01:23:19,066 --> 01:23:21,121 אבל אם תטיב לבחור את הרגע 854 01:23:22,518 --> 01:23:24,363 זו תהיה גם נשימתו האחרונה .של הברון 855 01:24:58,562 --> 01:24:59,698 .פול 856 01:25:13,483 --> 01:25:15,965 ,נשליך אותם במדבר 857 01:25:16,108 --> 01:25:17,904 .ונשאיר אותם לעקלתונים 858 01:25:19,739 --> 01:25:22,012 ?למה לא לשסף את גרונם ודי 859 01:25:23,263 --> 01:25:27,320 הם עשויים להשתמש .במגדת-אמת 860 01:25:28,779 --> 01:25:31,438 כך נוכל לומר .שלא הרגנו אותם 861 01:25:37,663 --> 01:25:39,737 .זה עם הצלקת - חירש 862 01:26:22,458 --> 01:26:24,106 !לגיהנום, כלבים 863 01:27:59,732 --> 01:28:01,912 מעולם לא בעלתי .אישה רמת מעלה 864 01:28:04,883 --> 01:28:08,335 ?ואתה .בנות גשרית הן לא רמות מעלה- 865 01:28:08,564 --> 01:28:11,046 .היא רמת מעלה מספיק בשבילי 866 01:28:12,339 --> 01:28:14,612 הבה ניתן את הנער למאכל העקלתונים 867 01:28:14,706 --> 01:28:16,675 .וניפרד ממנה פרידה ארוכה 868 01:28:16,676 --> 01:28:18,616 .שלא תעז לגעת באמי 869 01:28:20,076 --> 01:28:21,452 .אל תדבר 870 01:28:26,624 --> 01:28:28,683 .לא. אתה לא מוכן 871 01:28:32,546 --> 01:28:34,382 .הסר את מחסום הפה שלה 872 01:28:43,140 --> 01:28:44,642 .שתוק 873 01:28:44,975 --> 01:28:47,794 .תמצא את הטון הנכון 874 01:28:54,214 --> 01:28:55,672 .הרחקנו מספיק 875 01:28:55,976 --> 01:28:58,361 .נשליך את הנער החוצה 876 01:29:13,796 --> 01:29:15,600 .הסר את מחסום הפה שלה 877 01:29:21,671 --> 01:29:23,243 !הרוג אותו 878 01:29:31,397 --> 01:29:32,930 .שחרר אותנו 879 01:29:46,081 --> 01:29:48,718 .עצור .חתוך את החבל 880 01:29:51,511 --> 01:29:52,929 .תן לי את הסכין 881 01:30:01,969 --> 01:30:04,807 גובה הצליל שלך .היה מאולץ מדי 882 01:30:12,897 --> 01:30:14,234 .זו ערכת דר'רים 883 01:30:27,567 --> 01:30:28,933 .הם השביתו את הספינה 884 01:32:03,935 --> 01:32:06,489 .יש לך מטבח נהדר, דודן 885 01:32:25,206 --> 01:32:27,114 .זה כתב ידו של ד"ר יואה 886 01:32:28,198 --> 01:32:30,284 אם מישהו יצליח" ,לצאת בחיים מאראקין 887 01:32:30,774 --> 01:32:32,828 יש משואה של אטריאידס" .בערכת הדר'רים 888 01:32:33,162 --> 01:32:34,830 ,בעזרת האל" ".הם יוכלו למצוא אתכם 889 01:32:43,140 --> 01:32:44,538 ,אדוני הברון 890 01:32:45,695 --> 01:32:47,614 .ד"ר יואה .הבוגד- 891 01:32:49,845 --> 01:32:51,044 ?מה אתה רוצה 892 01:32:51,993 --> 01:32:53,599 שיבשתי את אמצעי ,התקשורת שלהם 893 01:32:54,402 --> 01:32:56,049 ,כיביתי את שדה המגן שלהם 894 01:32:57,603 --> 01:32:59,761 נתתי לך את הדוכס .ואת משפחתו 895 01:33:00,178 --> 01:33:01,815 .העסקה, ככתבה וכלשונה 896 01:33:02,743 --> 01:33:04,349 ומה הייתי אמור אני ?לעשות עבורך 897 01:33:05,246 --> 01:33:07,446 .לגאול את אשתי מייסוריה 898 01:33:09,417 --> 01:33:10,814 .כן 899 01:33:43,878 --> 01:33:45,494 ,אמרתי שאשחרר אותה 900 01:33:46,475 --> 01:33:47,934 .שתוכל להצטרף אליה 901 01:33:52,658 --> 01:33:54,138 .אז הצטרף אליה 902 01:34:03,523 --> 01:34:05,337 מה אתה חושב ?הדבר הבא שיקרה 903 01:34:09,435 --> 01:34:10,689 ."זה "טפחן 904 01:34:11,708 --> 01:34:13,116 ,אין חליפות-זקק 905 01:34:13,512 --> 01:34:15,201 הדבר היחיד .שאנחנו באמת צריכים 906 01:34:20,300 --> 01:34:23,313 במשך מאות בשנים ,סחרנו בדם תמורת דם 907 01:34:24,888 --> 01:34:26,421 .אך לא עוד 908 01:34:28,183 --> 01:34:31,238 ,בנך מת .הפילגש שלך מתה 909 01:34:32,531 --> 01:34:34,783 ,הלילה, בית אטריאידס יפול 910 01:34:37,953 --> 01:34:40,038 והשושלת שלך .תגיע לסוף דרכה 911 01:34:54,407 --> 01:34:56,013 ?מה אמרת 912 01:35:05,418 --> 01:35:07,065 ,הנני כאן 913 01:35:08,056 --> 01:35:09,912 !וכאן אשאר 914 01:36:53,641 --> 01:36:54,944 !קיינס 915 01:36:55,830 --> 01:36:57,550 .אתה לא בטוח כאן 916 01:36:57,551 --> 01:37:00,627 האם תספרי לבתים הגדולים ?של הלנדסראד, כיצד בגדו בנו 917 01:37:00,856 --> 01:37:02,754 ?איך הטובים שבהם נרצחו 918 01:37:03,359 --> 01:37:05,601 ההוראות שלי ,הן לא לומר דבר 919 01:37:06,946 --> 01:37:08,614 .לא לראות דבר 920 01:37:10,543 --> 01:37:12,420 הקיסר שלח אותנו לכאן .כדי שנמות 921 01:38:01,166 --> 01:38:02,772 .יש סם באוהל 922 01:39:29,202 --> 01:39:31,236 .זה העתיד, והוא מגיע 923 01:39:46,574 --> 01:39:50,494 מלחמת הקודש מתפשטת ברחבי היקום .כמו אש שאינה יודעת שובע 924 01:40:03,257 --> 01:40:05,489 ,פול, אתה מפחד .אני יכולה לראות את זה 925 01:40:06,135 --> 01:40:07,897 ,אמור לי, בבקשה ?ממה אתה מפחד 926 01:40:18,137 --> 01:40:20,378 .שמישהו יעזור לי, בבקשה 927 01:40:21,359 --> 01:40:23,162 .פול 928 01:40:25,039 --> 01:40:26,707 .זה מגיע 929 01:40:26,708 --> 01:40:28,936 אני רואה מלחמת קודש מתפשטת ברחבי היקום 930 01:40:28,937 --> 01:40:30,367 .כמו אש שאינה יודעת שובע 931 01:40:30,368 --> 01:40:33,117 דת של לוחמים המנופפים בדגל אטריאידס 932 01:40:33,118 --> 01:40:35,069 .בשמו של אבי !פול- 933 01:40:35,070 --> 01:40:39,408 ,לגיונות של קנאים .סוגדים במשכן גולגולת אבי 934 01:40:40,190 --> 01:40:42,119 !מלחמה בשמי 935 01:40:42,859 --> 01:40:44,809 !כולם זועקים את שמי 936 01:40:45,112 --> 01:40:46,269 .פול 937 01:40:49,251 --> 01:40:50,856 .פול אטריאידס 938 01:40:51,691 --> 01:40:54,652 ,אתה בנו של אביך ,אתה בני 939 01:40:54,704 --> 01:40:57,267 .אתה הדוכס פול אטריאידס 940 01:40:58,385 --> 01:40:59,918 .אתה יודע מי אתה 941 01:41:00,335 --> 01:41:02,838 .אתה יודע מי אתה !זוזי ממני- 942 01:41:04,058 --> 01:41:05,569 !את עשית לי את זה 943 01:41:05,934 --> 01:41:08,395 ,אתן, בנות גשרית !עשיתם ממני מפלצת 944 01:41:33,577 --> 01:41:35,453 .אבי מת 945 01:42:12,511 --> 01:42:13,950 .מישהו קרב 946 01:42:14,941 --> 01:42:16,359 .את צריכה לשתות 947 01:42:18,090 --> 01:42:19,904 ,אלה מים ממוחזרים מהאוהל 948 01:42:28,246 --> 01:42:29,653 .זיעה ודמעות 949 01:42:33,616 --> 01:42:35,263 .בסדר, בואי נסתלק מכאן 950 01:43:48,837 --> 01:43:50,192 .זה דונקן 951 01:43:57,564 --> 01:43:58,607 .דונקן 952 01:44:00,411 --> 01:44:02,361 .גברתי .פול 953 01:44:03,299 --> 01:44:06,823 ...אני כל-כך מצטער... אביך .אנחנו יודעים- 954 01:44:08,857 --> 01:44:10,369 .אדוני הדוכס 955 01:44:23,736 --> 01:44:25,040 .הנה 956 01:44:26,791 --> 01:44:28,116 .שתו את זה 957 01:44:35,727 --> 01:44:38,626 בני הארקונן תקפו בו-זמנית .את כל מרכזי האוכלוסיה על כוכב הלכת 958 01:44:39,252 --> 01:44:41,389 ,אלה היו לפחות 10 לגיונות .מאות ספינות 959 01:44:41,723 --> 01:44:43,318 ,היו איתם סרדאוקר 960 01:44:43,944 --> 01:44:46,102 .לפחות שני גדודים ?מה? אתה בטוח- 961 01:44:46,467 --> 01:44:50,169 ,כשחרבך פוגשת חרב של סרדאוקר .אתה יודע את זה 962 01:44:51,472 --> 01:44:53,766 ,אם כך .הקיסר בחר צד 963 01:44:55,622 --> 01:44:57,572 ?מה אומרת פוסקת התמורה 964 01:44:58,823 --> 01:45:00,960 .הקיסר אוסר עלי להגיד דבר 965 01:45:00,961 --> 01:45:02,921 ולמרות זאת, את מסכנת .את חייך כדי לעזור לנו 966 01:45:23,483 --> 01:45:24,786 .הסופה מתקרבת 967 01:45:39,228 --> 01:45:41,500 הסופה תגיע הנה .בעוד מספר שעות 968 01:45:41,501 --> 01:45:42,633 .כאן נהיה בטוחים 969 01:45:43,973 --> 01:45:45,589 ?אתם יודעים מה המקום הזה 970 01:45:46,454 --> 01:45:48,821 .זו תחנת ניסויים אקולוגיים ישנה 971 01:45:52,210 --> 01:45:53,805 הם נועדו להפוך את כוכב הלכת הזה ,לראוי למחיית בני אדם 972 01:45:54,066 --> 01:45:56,120 לשחרר את המים הכלואים .מתחת לחולות 973 01:45:59,665 --> 01:46:01,612 אראקיס היה יכול להיות .גן עדן 974 01:46:02,220 --> 01:46:05,327 ,העבודה החלה ,אבל אז התגלה הסם 975 01:46:05,432 --> 01:46:07,798 ופתאום, אף אחד כבר .לא רצה שהמדבר ייעלם 976 01:46:08,163 --> 01:46:11,165 טאנאט, מצא חליפות-זקק .שיתאימו למבקרים שלנו 977 01:46:11,166 --> 01:46:12,469 .כן, ליאייט 978 01:46:12,470 --> 01:46:14,972 .סאמיר, הגש קפה, בבקשה .כמובן, ליאייט- 979 01:46:17,892 --> 01:46:19,560 ?מי את עבור הדר'רים 980 01:47:09,767 --> 01:47:12,342 את יודעת ממה חוששים הבתים הגדולים ?יותר מכל, ד"ר קיינס 981 01:47:14,428 --> 01:47:16,231 .בדיוק ממה שקרה לנו כאן 982 01:47:17,639 --> 01:47:20,162 שחיילי הסרדאוקר יגיעו .ויטפלו בהם בזה אחר זה 983 01:47:23,687 --> 01:47:26,210 רק כשהם מאוחדים יש להם .סיכוי כלשהו מול הקיסרות 984 01:47:28,744 --> 01:47:30,120 ,האם תאמתי את מה שאירע 985 01:47:31,111 --> 01:47:33,645 תעידי שהקיסר ?פעל נגדנו כאן 986 01:47:34,291 --> 01:47:36,377 ,אם הם יאמינו לי 987 01:47:37,398 --> 01:47:41,100 תיפתח מלחמה כוללת .בין הבתים הגדולים לבין הקיסר 988 01:47:41,361 --> 01:47:44,124 .תוהו ובוהו ברחבי הקיסרות 989 01:47:44,645 --> 01:47:47,481 הבה נניח שאציג בפני הקיסר .חלופה לתוהו ובוהו 990 01:47:48,712 --> 01:47:50,640 ,לקיסר אין בנים 991 01:47:50,641 --> 01:47:52,278 .ובנותיו עדיין לא נישאו 992 01:47:52,695 --> 01:47:54,989 ?תעשה מהלך לתפיסת הכס 993 01:47:55,698 --> 01:47:57,469 .הקיסר חשש מבני אטריאידס 994 01:47:57,471 --> 01:47:59,138 הוא הביא אתכם לכאן ,כדי להרוג אתכם 995 01:47:59,139 --> 01:48:00,880 ?מה אתה לא מבין 996 01:48:01,902 --> 01:48:04,509 אתה נער אבוד .שמתחבא בחור באדמה 997 01:48:09,222 --> 01:48:11,599 הדר'רים מדברים על ."ליסאן אל-גאיב" 998 01:48:12,715 --> 01:48:14,383 .זהירות 999 01:48:14,884 --> 01:48:17,647 קול מהעולם החיצון .שיוביל אותם לגן עדן 1000 01:48:19,472 --> 01:48:20,984 .אמונות טפלות 1001 01:48:25,592 --> 01:48:28,439 ,אני יודע שאהבת לוחם דר'רי .ושאיבדת אותו בקרב 1002 01:48:32,088 --> 01:48:35,133 ,אני יודע שאת מהלכת בשני עולמות .ושאת מוכרת בשמות רבים 1003 01:48:40,795 --> 01:48:42,307 .ראיתי את החלום שלך 1004 01:48:47,072 --> 01:48:51,170 בתור קיסר, ד"ר קיינס, אוכל להפוך .את אראקיס לגן עדן בהינף ידי 1005 01:48:54,496 --> 01:48:56,642 אתה באמת חושב ?"שהוא יכול להיות ה-"מאהדי 1006 01:48:58,269 --> 01:49:02,118 .הוא נראה צעיר מאד 1007 01:50:47,641 --> 01:50:49,173 !סרדאוקר 1008 01:50:51,676 --> 01:50:53,188 !לא! דונקן 1009 01:50:53,240 --> 01:50:54,438 !פול, לא 1010 01:50:54,439 --> 01:50:55,635 !דונקן, לא !לא- 1011 01:50:57,094 --> 01:50:58,188 !לא !פול, לא- 1012 01:50:59,288 --> 01:51:00,799 !דונקן, לא 1013 01:51:00,956 --> 01:51:03,093 .הוא נעל את הדלת !דונקן, לא- 1014 01:51:52,288 --> 01:51:53,540 .הוא איננו 1015 01:51:54,395 --> 01:51:56,928 ,דונקן! -אנחנו חייבים ללכת .אין לנו ברירה 1016 01:52:03,921 --> 01:52:05,306 !פול, קדימה !פול 1017 01:52:25,707 --> 01:52:27,532 .קדימה !קדימה, קדימה 1018 01:52:59,491 --> 01:53:00,710 .לכו על פי חצי האור 1019 01:53:00,711 --> 01:53:02,463 .תמצאו כנפנוע מוכן לטיסה 1020 01:53:03,109 --> 01:53:05,089 הסופה שם בחוץ .היא הסיכוי הטוב ביותר שלכם 1021 01:53:05,090 --> 01:53:07,676 ,בגובה של מעל 5,000 מטר .זה בעיקר רק אבק 1022 01:53:07,885 --> 01:53:09,522 ,טפסו לתוך הסופה ,הישארו מעליה 1023 01:53:09,710 --> 01:53:11,637 ,נועו דרומה .מצאו את הדר'רים 1024 01:53:11,639 --> 01:53:12,889 ?את לא באה איתנו 1025 01:53:12,890 --> 01:53:14,318 .יש בו מקום רק לשניים 1026 01:53:14,402 --> 01:53:17,811 אני אלך לתחנה הבאה ואדווח .ללנדסראד על המתקפה הזו 1027 01:53:17,947 --> 01:53:19,167 ?איך 1028 01:53:20,053 --> 01:53:21,148 .אני דר'רית 1029 01:53:21,982 --> 01:53:23,160 .המדבר הוא ביתי 1030 01:53:24,620 --> 01:53:26,341 .בהצלחה .בהצלחה- 1031 01:56:03,758 --> 01:56:06,918 .קיינס, בגדת בקיסר 1032 01:56:07,512 --> 01:56:09,681 .אני משרתת אדון אחד בלבד 1033 01:56:10,254 --> 01:56:13,508 .שמו הוא שייח-חולוד 1034 01:56:58,793 --> 01:57:00,304 .סילונים מאחורינו 1035 01:57:34,149 --> 01:57:35,704 פול, אנחנו לא !גבוהים מספיק 1036 01:58:08,518 --> 01:58:10,165 .אל לי לפחוד" 1037 01:58:10,166 --> 01:58:11,678 .הפחד הוא קוטל הבינה" 1038 01:58:12,012 --> 01:58:15,244 הפחד הוא המוות הקטן" ".המביא כיליון מוחלט 1039 01:58:21,323 --> 01:58:23,617 .ראה את הידיד 1040 01:58:27,965 --> 01:58:30,837 .ראה את הידיד 1041 01:58:33,700 --> 01:58:36,234 מסתרי החיים ,אינם בעיה שיש לפותרה 1042 01:58:39,539 --> 01:58:41,864 .אלא מציאות שיש לחוותה 1043 01:58:45,326 --> 01:58:48,642 אי אפשר להבין תהליך .על-ידי כך שמפסיקים אותו 1044 01:58:49,966 --> 01:58:52,104 .עלינו לנוע עם שטף התהליך 1045 01:58:53,407 --> 01:58:55,023 .עלינו להתחבר אליו 1046 01:58:56,118 --> 01:58:57,659 .עלינו לצוף איתו 1047 01:58:57,660 --> 01:59:00,469 .שחרר .שחרר 1048 01:59:34,490 --> 01:59:36,419 הוא עדיין לא .החלים לחלוטין 1049 01:59:48,545 --> 01:59:52,007 רדפנו אחריהם .לתוך סופת קוריוליס 1050 01:59:54,072 --> 01:59:56,001 .רוחות במהירות של 800 קמ"ש 1051 02:00:01,110 --> 02:00:02,851 .מאומה לא שורד סופה כזו 1052 02:00:03,404 --> 02:00:04,812 .הם מתים 1053 02:00:06,344 --> 02:00:07,909 .בוודאות 1054 02:00:15,103 --> 02:00:17,137 .אז סוף-סוף זה נעשה 1055 02:00:19,483 --> 02:00:21,464 ,שלח הודעה לגיאדי פריים 1056 02:00:21,568 --> 02:00:23,966 להתחיל למכור .את מאגרי הסם שלנו 1057 02:00:25,197 --> 02:00:26,656 .אבל לאט 1058 02:00:27,511 --> 02:00:29,493 אנחנו לא רוצים .שהמחיר ירד 1059 02:00:30,223 --> 02:00:33,747 אין לך מושג כמה עלה לי .להפעיל כוח תקיפה כזה 1060 02:00:34,372 --> 02:00:36,374 :כעת, יש לי רק דרישה אחת 1061 02:00:37,313 --> 02:00:38,696 .הכנסה 1062 02:00:39,242 --> 02:00:40,910 .אז תסחט, ראבאן 1063 02:00:41,744 --> 02:00:44,299 .תסחט חזק .כן, דודי- 1064 02:00:46,364 --> 02:00:47,876 ?והדר'רים 1065 02:00:48,553 --> 02:00:50,243 .הרוג את כולם 1066 02:01:13,297 --> 02:01:14,840 .אנחנו בגובה של מעל 5,000 מטר 1067 02:02:53,230 --> 02:02:55,315 ,ברגע שננחת ,רוצי לכיוון הסלעים 1068 02:04:47,751 --> 02:04:49,419 .ונשמי באמצעות זה 1069 02:05:20,075 --> 02:05:21,899 עכשיו עלינו למצוא .את הדר'רים 1070 02:05:23,693 --> 02:05:25,726 ?את בסדר .כן- 1071 02:06:33,367 --> 02:06:35,035 ...פול 1072 02:06:41,674 --> 02:06:44,451 .אל תפחד 1073 02:06:45,806 --> 02:06:48,778 אפילו ירבוע מדברי קטן .יכול לשרוד 1074 02:06:49,900 --> 02:06:53,089 .אל תפחד 1075 02:06:53,090 --> 02:06:55,116 .תצטרך להתמודד עם פחדיך 1076 02:06:55,117 --> 02:06:59,757 ...ידיד .ידיד יעזור לך 1077 02:07:01,249 --> 02:07:03,532 .לך בעקבות הידיד 1078 02:07:06,170 --> 02:07:07,755 ,יש לך עוד הרבה מה ללמוד 1079 02:07:09,559 --> 02:07:11,592 ואני אראה לך .את דרכי המדבר 1080 02:07:15,450 --> 02:07:16,754 .בוא איתי 1081 02:07:44,823 --> 02:07:47,587 ,הסיטש, המקום בו דונקן התגורר 1082 02:07:48,608 --> 02:07:49,985 נמצא במקום כלשהו .בכיוון ההוא 1083 02:07:53,040 --> 02:07:54,865 .אני רואה שם משהו ירוק 1084 02:07:55,980 --> 02:07:58,535 שם. -זה אומר .שמתגוררים שם דר'רים 1085 02:08:03,592 --> 02:08:05,240 .נחצה לאחר רדת החשיכה 1086 02:08:05,834 --> 02:08:07,346 .כך עושים את זה הדר'רים 1087 02:08:10,818 --> 02:08:12,872 אנחנו עומדים להיכנס .לאזור של עקלתונים 1088 02:08:13,529 --> 02:08:15,475 אנחנו לא יכולים ללכת ,כמו בני אדם רגילים 1089 02:08:15,476 --> 02:08:16,969 .אם נלך כך - נמות 1090 02:08:16,970 --> 02:08:18,762 .נצטרך ללכת כמו הדר'רים 1091 02:08:18,764 --> 02:08:20,275 ,"זה נקרא "הליכת חולות 1092 02:08:20,620 --> 02:08:22,569 לפחות לפי ספרי הסרטים .שהיו בבית 1093 02:08:23,383 --> 02:08:24,680 .כן, כן, הבנתי 1094 02:08:24,681 --> 02:08:27,710 .בסדר, עקבי אחריי .עשי אותן תנועות 1095 02:08:41,526 --> 02:08:43,194 .אני חושב שזה הכיוון הנכון 1096 02:10:05,834 --> 02:10:07,341 .הוא קרוב 1097 02:10:07,601 --> 02:10:09,082 .כדאי שנסתלק מכאן 1098 02:10:11,293 --> 02:10:12,627 .חכי 1099 02:10:14,327 --> 02:10:15,651 .זהו חול מתופף 1100 02:10:20,291 --> 02:10:21,438 !רוצי 1101 02:10:27,069 --> 02:10:29,185 !קדימה, קדימה !קדימה 1102 02:11:41,466 --> 02:11:42,644 ."זה "טפחן 1103 02:11:47,879 --> 02:11:49,606 ."מישהו הפעיל "טפחן 1104 02:12:04,339 --> 02:12:06,149 !פול, רוץ 1105 02:12:21,297 --> 02:12:24,040 ?כמה גדולים הם .זה היה מטורף 1106 02:12:28,492 --> 02:12:30,056 .מישהו קרא לו 1107 02:12:39,149 --> 02:12:41,400 (.אנחנו לא לבד) 1108 02:13:02,380 --> 02:13:03,767 .אל תברחו 1109 02:13:05,039 --> 02:13:07,750 אתם רק תבזבזו .את מימי גופכם 1110 02:13:08,897 --> 02:13:10,232 .חכה 1111 02:13:17,218 --> 02:13:18,542 .סטילגאר 1112 02:13:18,782 --> 02:13:20,471 .היי, אתה מכיר אותי 1113 02:13:20,628 --> 02:13:22,609 הייתי שם כשהגעת .למועצה עם אבי 1114 02:13:23,943 --> 02:13:25,685 .זהו בנו של הדוכס 1115 02:13:25,841 --> 02:13:27,280 ?למה אתה מחכה 1116 02:13:27,927 --> 02:13:29,334 אנחנו צריכים .את המים שלהם 1117 02:13:29,856 --> 02:13:31,993 .זה הילד עליו סיפרתי לך 1118 02:13:32,129 --> 02:13:33,431 .אנחנו לא יכולים לגעת בו 1119 02:13:33,432 --> 02:13:35,516 ?"איך יתכן שהוא "ליסאן אל-גאיב 1120 02:13:35,517 --> 02:13:37,915 .הוא לא הוכיח את עצמו 1121 02:13:37,916 --> 02:13:39,187 .הם חלשלושים 1122 02:13:39,188 --> 02:13:40,627 .ג'אמיס 1123 02:13:41,065 --> 02:13:44,850 הם חצו באומץ את נתיבו .של שייח-חולוד 1124 02:13:46,101 --> 02:13:48,656 הוא לא מדבר או מתנהג ,כמו חלשלוש 1125 02:13:50,220 --> 02:13:51,700 .וגם אביו לא התנהג כך 1126 02:13:52,044 --> 02:13:53,734 .הטפחן שלי הציל את חייו 1127 02:13:54,672 --> 02:13:56,528 .תחזור לחשוב בהגיון, סטילגאר 1128 02:13:57,174 --> 02:13:58,478 ."הוא לא "האחד והיחיד 1129 02:14:01,450 --> 02:14:03,097 .יש לנו ידידים רבי עוצמה 1130 02:14:03,639 --> 02:14:06,382 אם תעזרו לנו לצאת ,מהכוכב הזה, לקלדן 1131 02:14:06,820 --> 02:14:08,205 .תבואו על גמולכם בנדיבות 1132 02:14:08,206 --> 02:14:12,012 איזה עושר כבר תוכלי להציע ?מעבר למים שבגופך 1133 02:14:17,403 --> 02:14:18,811 ,הילד צעיר 1134 02:14:19,103 --> 02:14:20,844 ,הוא מסוגל ללמוד את דרכינו 1135 02:14:21,449 --> 02:14:23,034 ,הוא יכול לקבל מקלט 1136 02:14:24,233 --> 02:14:26,767 ,אבל האישה אינה מאומנת 1137 02:14:29,061 --> 02:14:30,990 .וזקנה מכדי ללמוד 1138 02:15:02,844 --> 02:15:04,513 !אחורה, כלבים 1139 02:15:05,628 --> 02:15:07,224 .היא תשסף את גרוני 1140 02:15:12,875 --> 02:15:16,608 מדוע לא אמרת ?שאת כשפנית ולוחמת 1141 02:15:17,077 --> 02:15:19,058 .השיחה הסתיימה בעודה באיבה 1142 02:15:19,392 --> 02:15:21,373 ,הרגיעי, אישה 1143 02:15:21,769 --> 02:15:23,302 .הרגיעי 1144 02:15:23,824 --> 02:15:25,544 .מיהרתי לחרוץ דין 1145 02:15:33,781 --> 02:15:35,377 .השמש עומדת לזרוח 1146 02:15:36,211 --> 02:15:38,057 עלינו להספיק להגיע ,לסיטש טאבר 1147 02:15:39,986 --> 02:15:41,810 שם יוכרע .גורלם של הזרים 1148 02:15:48,171 --> 02:15:49,662 ,עד אז 1149 02:15:50,517 --> 02:15:52,634 .חסותי תהיה פרושה עליהם 1150 02:15:54,719 --> 02:15:56,596 .אני נותן לך את דברתי 1151 02:16:04,938 --> 02:16:06,814 לא הייתי נותנת לך .לפגוע בידידיי 1152 02:16:32,434 --> 02:16:34,133 ,"אומרים שאתה ה-"מאהדי 1153 02:16:34,863 --> 02:16:36,813 .אבל אתה נראה כמו ילד קטן 1154 02:16:38,461 --> 02:16:40,723 .בחרת בדרך הקשה לפסגה .בוא אחריי 1155 02:16:43,486 --> 02:16:44,738 .אנחנו חייבים ללכת 1156 02:16:45,415 --> 02:16:46,667 .אנחנו חייבים ללכת 1157 02:16:48,700 --> 02:16:50,160 .תן לי אותו 1158 02:16:57,229 --> 02:17:00,045 יהיה לך אקדח "מולה" משלך .כשתרוויח אותו ביושר 1159 02:17:01,348 --> 02:17:02,495 .תן לי אותו 1160 02:17:07,917 --> 02:17:10,076 .צ'אני, את אחראית על החדשים 1161 02:17:10,159 --> 02:17:12,213 .תדאגי לבטחונם בזמן המסע .קדימה 1162 02:17:12,714 --> 02:17:14,038 .לא אסכים שיצטרפו אלינו 1163 02:17:21,003 --> 02:17:22,275 ,ג'אמיס 1164 02:17:22,619 --> 02:17:24,757 .אמרתי את דברי .שמור על שקט 1165 02:17:24,986 --> 02:17:26,634 ,אתה מדבר כמו מנהיג 1166 02:17:27,593 --> 02:17:29,626 אבל החזק ביותר .הוא זה שמנהיג 1167 02:17:30,721 --> 02:17:32,129 .היא גברה עליך 1168 02:17:33,985 --> 02:17:35,705 אני קורא להפעלת ."חוק ה-"אימתיחאן 1169 02:17:36,248 --> 02:17:38,832 לא ניתן לקרוא תיגר ."על "סיאדתנה 1170 02:17:38,833 --> 02:17:40,522 ?אז מי ילחם בשמה 1171 02:17:40,523 --> 02:17:42,639 .ג'אמיס, אל תעשה את זה 1172 02:17:43,317 --> 02:17:45,370 .אל .השחר עולה 1173 02:17:45,371 --> 02:17:48,030 אם כך השמש .תהיה עדה למוות זה 1174 02:17:48,499 --> 02:17:50,147 ?היכן האלוף שלה 1175 02:18:01,356 --> 02:18:02,972 .אני מקבל את האלוף שלה 1176 02:18:34,879 --> 02:18:38,654 פול אטריאידס חייב למות 1177 02:18:41,313 --> 02:18:45,692 .כדי ש-"קפיצת הדרך" יקום ויעלה 1178 02:18:48,747 --> 02:18:51,458 .אל תפחד 1179 02:18:52,417 --> 02:18:54,221 .אל תתנגד 1180 02:19:00,029 --> 02:19:02,563 ,כשאתה נוטל חיים 1181 02:19:02,876 --> 02:19:04,826 .אתה נוטל את חייך שלך 1182 02:19:36,607 --> 02:19:38,641 אני לא מאמינה שאתה ,"ליסאן אל-גאיב" 1183 02:19:40,590 --> 02:19:42,155 .אבל אני רוצה שתמות בכבוד 1184 02:19:54,146 --> 02:19:56,596 סכין הקריס הזה ניתן לי .על-ידי דודה-רבא שלי 1185 02:20:00,277 --> 02:20:04,208 ,הוא עשוי משן של שייח-חולוד .עקלתון החול הגדול 1186 02:20:06,085 --> 02:20:08,379 יהיה זה כבוד גדול .אם תמות כשאתה אוחז בו 1187 02:20:13,206 --> 02:20:15,052 ?היכן הזר 1188 02:20:19,567 --> 02:20:21,340 .ג'אמיס הוא לוחם טוב 1189 02:20:22,591 --> 02:20:24,051 .הוא לא יגרום לך לסבול 1190 02:20:25,615 --> 02:20:27,022 ...צ'אני 1191 02:20:39,691 --> 02:20:40,838 .לא משנה 1192 02:21:36,467 --> 02:21:38,135 !ולוואי שסכינך יתבקע לרסיסים 1193 02:21:46,393 --> 02:21:47,936 כדאי שתקבל בברכה ,את הלהב שלי 1194 02:21:51,690 --> 02:21:53,327 .העולם הזה יהרוג אותך 1195 02:21:56,768 --> 02:21:58,311 .כך זה יהיה מהיר יותר 1196 02:22:38,059 --> 02:22:39,564 !?אתה נכנע 1197 02:22:39,936 --> 02:22:41,917 !חדל 1198 02:22:42,001 --> 02:22:44,003 .הנער אינו מכיר את חוקינו 1199 02:22:44,399 --> 02:22:46,661 לא תיתכן כניעה ,לפי חוק אימתיחאן 1200 02:22:46,662 --> 02:22:48,799 .מבחנו במוות 1201 02:22:56,620 --> 02:22:58,908 ?הוא משתעשע איתו .לא- 1202 02:23:00,405 --> 02:23:01,937 .פול מעולם לא הרג אדם 1203 02:23:12,944 --> 02:23:16,882 ."קפיצת הדרך" 1204 02:23:20,112 --> 02:23:22,844 ."קפיצת הדרך" 1205 02:23:23,052 --> 02:23:27,098 .טפס, התרומם 1206 02:25:19,679 --> 02:25:21,243 .עכשיו אתה אחד מאיתנו 1207 02:25:21,556 --> 02:25:23,120 .חיים תמורת חיים 1208 02:25:23,621 --> 02:25:25,414 .בואו איתנו לסיטש טאבר 1209 02:25:25,779 --> 02:25:28,125 לא. פול צריך לצאת .מכוכב הלכת הזה 1210 02:25:28,438 --> 02:25:31,459 .ודאי יש לכם דרכים .יש לכם מבריחים, ספינות 1211 02:25:31,460 --> 02:25:32,796 .לא ...יש לכם- 1212 02:25:33,996 --> 02:25:35,768 ,הקיסר שלח אותנו למקום הזה 1213 02:25:37,510 --> 02:25:38,969 ואבי הגיע הנה 1214 02:25:40,116 --> 02:25:41,472 ,לא בגלל הסם 1215 02:25:42,462 --> 02:25:43,714 ,לא בגלל העושר 1216 02:25:44,965 --> 02:25:46,581 .אלא בגלל כוחם של בני עמך 1217 02:25:50,053 --> 02:25:51,847 .דרכי מובילה אל המדבר 1218 02:25:54,798 --> 02:25:56,205 .אני יכול לראות זאת 1219 02:25:58,781 --> 02:26:00,272 ,אם תיאות לקבלנו 1220 02:26:01,283 --> 02:26:02,566 .אנחנו נבוא 1221 02:26:51,564 --> 02:26:53,137 .כוח המדבר 1222 02:26:54,232 --> 02:26:55,952 .זו רק ההתחלה 1223 02:27:18,673 --> 02:27:24,950 תורגם וסונכרן על-ידי epitaph-ו glbegin 1224 02:27:24,951 --> 02:27:28,079 - מבוסס על תרגומו המעולה - - "של עמנואל לוטם לספר "חולית - 1225 02:27:28,391 --> 02:27:30,633 - :במאי - - דני וילנב - 1226 02:27:32,881 --> 02:27:35,175 - "מבוסס על הספר "חולית - - מאת פרנק הרברט -