1 00:00:55,807 --> 00:00:59,614 <i>בואו לבקר בסוכנות הרכב .של מייק, 13631 שד' ואלי</i> 2 00:00:59,614 --> 00:01:03,845 <i>,הכתובת היא 13631 שד' ואלי .'ב'גארדן גרוב</i> 3 00:01:04,599 --> 00:01:06,365 <i>,ועכשיו, נעבור לדיווח התנועה</i> 4 00:01:06,365 --> 00:01:08,914 <i>עם דון אדוארדס .במסוק של קיי.בי.אמ.ג'יי</i> 5 00:01:08,914 --> 00:01:10,277 <i>...אתה בשידור, דון</i> 6 00:01:12,108 --> 00:01:15,686 <i>תודה, דיק, עומסי תנועה .רגילים בכל הכבישים</i> 7 00:01:15,686 --> 00:01:19,130 <i>כלומר, הם מלאים לגמרי .בשעת בוקר זו</i> 8 00:01:19,130 --> 00:01:22,800 <i>התקבל דיווח על רכב תקוע בנתיב השני בכביש המהיר</i> 9 00:01:22,800 --> 00:01:25,193 <i>,לסאן-דייגו ,קצת דרומית למולהולנד</i> 10 00:01:25,193 --> 00:01:30,812 <i>,וכמו כן דיווח על תאונה ,כ-800 מ' דרומית לצומת 605</i> 11 00:01:31,250 --> 00:01:33,322 <i>שני כלי הרכב הועברו ,לאזור ההפרדה בין המסלולים</i> 12 00:01:33,322 --> 00:01:35,571 <i>אבל התנועה עדיין .זורמת בכבדות באזור</i> 13 00:01:35,827 --> 00:01:38,956 <i>עומסי תנועה כבדים ,גם בכביש 'ונטורה' לכוון מערב</i> 14 00:01:38,956 --> 00:01:41,448 <i>,מאזור וודמן עד בלבואה ,עקב עבודות בכביש</i> 15 00:01:41,448 --> 00:01:45,531 <i>ועל פי הדווח העומס .יימשך עד 3 אחר הצהריים</i> 16 00:01:45,531 --> 00:01:48,180 <i>,דון אדוארדס, מסוק מס' 3 .חזרה אליך, דיק</i> 17 00:01:48,550 --> 00:01:51,782 <i>.תודה, דון ,מזג האוויר היום, כמובטח</i> 18 00:01:51,782 --> 00:01:55,374 <i>.הוא העתק מושלם של אתמול ,עננות נמוכה הבוקר</i> 19 00:01:55,374 --> 00:01:58,107 <i>.אמור להתבהר עד 11 בבוקר ממרכז החיזוי נמסר כי</i> 20 00:01:58,107 --> 00:02:01,414 <i>,כי צפויות 25 מעלות .וכ-15 מעלות בשעות הערב</i> 21 00:02:01,414 --> 00:02:04,209 <i>,בחופי הים ,טמרפטורה של 24 מעלות</i> 22 00:02:04,209 --> 00:02:06,359 <i>אבל טמרפטורת המים ,כ-15 מעלות, מעט קריר</i> 23 00:02:06,359 --> 00:02:09,276 <i>יש צפי לגירויים קלים ,עד בינוניים בעיניים</i> 24 00:02:09,276 --> 00:02:11,934 <i>.כאילו שלא שמתם לב לבד .אני שמתי לב</i> 25 00:02:11,934 --> 00:02:14,780 <i>?אתם יודעים מה .הכלב שלכם מת על בשר</i> 26 00:02:14,780 --> 00:02:17,394 <i>...אז, ודאו שזה מה שהוא מקבל</i> 27 00:02:19,184 --> 00:02:22,297 <i>ההנחה הכפולה... ,שאני מפרסם כל שבוע</i> 28 00:02:22,297 --> 00:02:24,983 <i>.איננה יחידה מסוגה ,לא ולא</i> 29 00:02:24,983 --> 00:02:29,908 <i>היא רק אחת ממאות מבצעי הנחה .'שתמיד מתקיימים ב'גרוסרי קרט</i> 30 00:02:29,908 --> 00:02:31,129 <i>...הרשת הענקית עם 49</i> 31 00:02:32,506 --> 00:02:36,784 <i>,עם הסימן הראשון לטחורים... .יש להתחיל לטפל מיידית</i> 32 00:02:36,784 --> 00:02:39,740 <i>הושגו תוצאות טיפול ,מוצלחות במיוחד</i> 33 00:02:39,740 --> 00:02:41,659 <i>...עם התרופה שמומלצת</i> 34 00:02:53,420 --> 00:02:56,842 <i>בתוצאה 5-3, סט. לואיס ניצחה... ,את ה'ג'איינטס' 6-4</i> 35 00:02:56,842 --> 00:02:59,268 <i>.מילווקי ניצחו את ה'רויאלס' 4-3</i> 36 00:02:59,268 --> 00:03:01,503 <i>טקסס ניצחו בקושי ,את ה'יאנקיס' 5-4</i> 37 00:03:01,503 --> 00:03:03,958 <i>משחקם של פיטסבורג .וה'פאדרס' בוטל בגלל גשם</i> 38 00:03:03,958 --> 00:03:06,438 <i>.ה'דודג'רס וה'איינג'לס' לא שיחקו</i> 39 00:03:06,438 --> 00:03:11,544 <i>בגולף, גיי ברוור מוביל בחבטה אחת ,אחרי הסיבוב הראשון בטורניר טורונטו</i> 40 00:03:11,544 --> 00:03:16,399 <i>,עם תוצאה של 67 .לפני 68 של לי טרבינו</i> 41 00:03:16,399 --> 00:03:20,092 <i>,שלושה שחקנים אחרים בשוויון .בפיגור של 4 חבטות עם 71</i> 42 00:03:20,715 --> 00:03:24,834 <i>אם המכונית שלך זקוקה לאגזוז חדש ...או בולמי זעזועים</i> 43 00:03:30,401 --> 00:03:33,286 <i>אתם מכירים את ,טפסי מפקד האוכלוסין</i> 44 00:03:33,941 --> 00:03:37,600 <i>שהרשות למפקד אוכלוסין ,שלחה לכולם למלא</i> 45 00:03:37,600 --> 00:03:40,418 <i>.זה הבסיס לשיחת הטלפון הבאה</i> 46 00:03:40,418 --> 00:03:42,764 <i>.הרשות למפקד אוכלוסין ,אני רוצה קצת מידע-</i> 47 00:03:42,764 --> 00:03:46,211 <i>אני ממלא את הטופס ,שקיבלתי ברגע זה</i> 48 00:03:46,211 --> 00:03:48,071 <i>.ונתקלתי בבעיה קשה</i> 49 00:03:48,071 --> 00:03:50,387 <i>.תהיתי, אם מישהו יוכל לסייע לי</i> 50 00:03:50,814 --> 00:03:53,872 <i>.בבקשה ?תודה, את תעני לשאלה שלי-</i> 51 00:03:53,872 --> 00:03:56,669 <i>.כן. -אה, מצוין קודם כל, ברצוני לציין</i> 52 00:03:57,009 --> 00:03:59,990 <i>לא איכפת לי .כשמתיחסים אלי כאמריקאי</i> 53 00:03:59,990 --> 00:04:04,682 <i>,אני חלק מהרוב הדומם .אבל חבל שחלק מהשאלות לא אמריקאיות</i> 54 00:04:04,682 --> 00:04:07,308 <i>...ובכן, השאלה היתה, אממ</i> 55 00:04:07,702 --> 00:04:10,268 <i>?"האם אתה ראש המשפחה" .נכון-</i> 56 00:04:10,268 --> 00:04:14,152 <i>,ובכן, למען האמת ביום שבו נישאתי לאישה</i> 57 00:04:14,152 --> 00:04:18,162 <i>שלמרבה הצער אני ...נשוי לה כבר 25 שנה... -או</i> 58 00:04:18,162 --> 00:04:23,832 <i>.זו האמת, איבדתי את התפקיד .תפקיד ראש המשפחה</i> 59 00:04:23,832 --> 00:04:28,939 <i>.את מבינה, אני נשאר בבית .אני שונא לעבוד, לצאת ולראות אנשים</i> 60 00:04:28,939 --> 00:04:31,354 <i>,לא רוצה לקחת חלק במרוץ המטורף</i> 61 00:04:31,354 --> 00:04:36,137 <i>אז היא עובדת, ואני מבצע ,את מטלות הבית, מטפל בתינוקות</i> 62 00:04:36,137 --> 00:04:39,291 <i>.ודברים מהסוג הזה אז תהיתי, כי אתם רציתם</i> 63 00:04:39,291 --> 00:04:45,190 <i>,תשובות כנות. אז מה שעשיתי סימנתי בעפרון את כל התשובות</i> 64 00:04:45,190 --> 00:04:49,704 <i>.שרציתם שנסמן בעיגולים שאני רואה לפניי שם סימנתי בהתחלה, אבל אמרתי לעצמי</i> 65 00:04:49,704 --> 00:04:52,271 <i>."לא, אתה לא כנה" ,אני לא באמת ראש המשפחה</i> 66 00:04:52,271 --> 00:04:54,377 <i>.אבל אני עדיין הגבר של המשפחה</i> 67 00:04:54,377 --> 00:04:57,197 <i>למרות שיש אנשים ,בשכונה שיטילו ספק בזה</i> 68 00:04:57,723 --> 00:05:02,053 <i>אבל אף על פי כן, תהיתי .איך עלי לענות על השאלה</i> 69 00:05:02,295 --> 00:05:05,378 <i>ובכן, אם אתה לא ,רואה את עצמך כראש הבית</i> 70 00:05:05,378 --> 00:05:07,813 <i>ולדעתך אשתך ,ממלאת את התפקיד הזה</i> 71 00:05:07,813 --> 00:05:10,139 <i>הייתי מציעה לך לרשום .את שמה של אשתך</i> 72 00:05:10,139 --> 00:05:13,781 <i>.כן, אבל זה כל-כך מביך --מה אתם תחשבו שם, כשאשלח</i> 73 00:05:13,781 --> 00:05:16,536 <i>.אף אחד לא ידע מזה ?את בטוחה-</i> 74 00:05:16,536 --> 00:05:20,401 <i>,לחלוטין. אף אחד לא ידע מזה .אתה מפחד לחינם</i> 75 00:05:20,401 --> 00:05:22,914 <i>אני יודע, אבל יש אנשים --בשכונה בה אני מתגורר</i> 76 00:05:22,914 --> 00:05:25,539 <i>.הם לא יראו את הטופס הזה ?את בטוחה-</i> 77 00:05:25,539 --> 00:05:28,715 <i>אף אחד בשכונה שלך ...לא יגלה. -אהה</i> 78 00:05:28,715 --> 00:05:33,855 <i>,כי אני לא רוצה שמישהו יגלה ,למען האמת אני כך כבר 15 שנה</i> 79 00:05:33,855 --> 00:05:40,021 <i>.ואני מודה, אני לובש חלוק-בית .זה כל-כך נוח לאבק כך, עם חלוק</i> 80 00:05:40,021 --> 00:05:43,603 <i>.וגם בנעלי-בית --למען האמת, אמצתי לעצמי</i> 81 00:05:43,603 --> 00:05:45,639 ...איזה זיהום 82 00:05:46,408 --> 00:05:49,412 <i>ולא הייתי רוצה... .שמישהו יגלה, באמת</i> 83 00:05:49,412 --> 00:05:55,749 <i>--ולכן, זה יהיה מאד מביך אם .כל המידע שנמסר בטופס סודי-</i> 84 00:05:56,004 --> 00:05:58,358 <i>...האנשים היחידים שיראו אותו</i> 85 00:06:13,024 --> 00:06:14,934 <i>.יחד עם 800,000 תושבים נוספים...</i> 86 00:06:16,137 --> 00:06:19,932 <i>.כלומר, לא תהיה בעיה ,אני רוצה לענות לכם בכנות</i> 87 00:06:19,932 --> 00:06:22,773 <i>.אני באמת לא ראש המשפחה ,היא לא יודעת שהתקשרתי</i> 88 00:06:22,773 --> 00:06:26,094 <i>אבל האישה הזו .פשוט משגעת אותי לגמרי</i> 89 00:06:26,094 --> 00:06:28,987 <i>לכן אני אוהב לעשות .את זה מדי פעם, להתנקם בה</i> 90 00:06:34,044 --> 00:06:36,978 <i>,את יודעת איך זה עם נשים... .לפני החתונה הן כל-כך נחמדות</i> 91 00:06:36,978 --> 00:06:41,171 <i>.אבל לפתע, הן הופכות לתוקפניות ,היא נהיתה כל-כך תוקפנית</i> 92 00:06:41,171 --> 00:06:44,442 <i>.היא פשוט השתלטה על הכל ...הו, לא-</i> 93 00:06:44,442 --> 00:06:46,998 <i>...זה פשוט ?אני מפחד ממנה, את מבינה</i> 94 00:06:46,998 --> 00:06:50,925 <i>רציתי להתגרש ממנה, אחרי .חצי שנת נישואין הבנתי שעשיתי טעות</i> 95 00:06:50,925 --> 00:06:55,688 <i>.אבל הפעם, מצאתי את הטופס לפניה .אז חשבתי שאני אמלא אותו</i> 96 00:06:55,688 --> 00:06:58,693 <i>,אבל רציתי להיות כנה לגמרי ,אני אדם מוסרי</i> 97 00:06:58,693 --> 00:07:03,201 <i>אז רציתי לוודא. אם אמלא שאני ?ראש המשפחה, אף אחד לא ישים לב, נכון</i> 98 00:07:03,201 --> 00:07:04,814 <i>.לא ...אז אמלא-</i> 99 00:07:08,399 --> 00:07:09,057 <i>...את ממש מוצאת חן בעיני</i> 100 00:07:09,057 --> 00:07:09,982 !היי 101 00:07:09,982 --> 00:07:11,405 <i>?את נשואה .לא-</i> 102 00:07:11,405 --> 00:07:15,083 <i>הבנתי. כשתתחתני, אל תהיי כמו .הרודנית שאיתה התחתנתי</i> 103 00:07:15,574 --> 00:07:16,931 <i>?את מבטיחה</i> 104 00:07:17,805 --> 00:07:19,840 <i>אעשה את כל מה .שביכולתי כדי לא להיות</i> 105 00:07:19,840 --> 00:07:22,515 <i>.בסדר, תודה רבה לך .היה מאד נחמד לשוחח איתך</i> 106 00:07:22,515 --> 00:07:24,318 <i>.אין בעד מה. -להתראות .להתראות-</i> 107 00:07:34,001 --> 00:07:36,066 <i>.כן, מדבר מר וודי ...השבוע מתארח אצלי</i> 108 00:07:36,066 --> 00:07:38,040 <i>...כן, אתה דיברת עם מר</i> 109 00:07:38,664 --> 00:07:41,999 <i>אדי. -אדי, אותו אחד שמנגן .שירים עם הצופר של האופניים</i> 110 00:07:41,999 --> 00:07:44,085 <i>.בתוכנית המקורית, בפינת החובבים</i> 111 00:07:44,085 --> 00:07:48,618 <i>כן, אני ניסיתי ,ליצור איתו קשר בעצמי</i> 112 00:07:48,618 --> 00:07:50,678 <i>...כי... אני</i> 113 00:07:51,310 --> 00:07:53,016 <i>...כבר ניסיתי בעבר</i> 114 00:07:54,446 --> 00:07:55,888 <i>....אבל לא הצלחתי להשיג אותו...</i> 115 00:07:56,528 --> 00:07:58,728 <i>ברצוני להגיש מועמדות ...על-מנת לקחת חלק בתוכנית</i> 116 00:08:04,296 --> 00:08:07,438 <i>אני יודע לעשות... .משהו די מיוחד בעצמי</i> 117 00:08:07,438 --> 00:08:11,406 <i>כמובן, אנחנו תמיד מחפשים ,כשרונות חובבנים חדשים</i> 118 00:08:11,406 --> 00:08:14,827 <i>,מר למנטה הינו יוצא-דופן תודות לעובדה שהוא</i> 119 00:08:14,827 --> 00:08:19,083 <i>,לא רק מנגן שירים עם הצופר</i> 120 00:08:19,083 --> 00:08:25,855 <i>,אלא גם מנגן בפצירה ,ואפילו בצינור של שואב-האבק</i> 121 00:08:25,855 --> 00:08:28,318 <i>הוא יודע לנגן את ."יום נפלא עבור האירים"</i> 122 00:08:28,802 --> 00:08:31,083 <i>אמרת שאתה גם כן .עושה משהו יוצא-דופן? -כן</i> 123 00:08:31,083 --> 00:08:33,472 <i>,ובכן, מה אתה עושה ?אם אפשר לשאול</i> 124 00:08:33,472 --> 00:08:34,888 <i>.אני מנגן על בשר</i> 125 00:08:35,217 --> 00:08:37,277 <i>!?אתה מה .אני מנגן על בשר-</i> 126 00:08:37,854 --> 00:08:42,610 <i>?אתה מנגן על בשר ...כן, בשר. בשר-בקר, בשר-חזיר-</i> 127 00:08:42,610 --> 00:08:44,831 .איזה אדם חולה .פשוט חולה 128 00:08:45,005 --> 00:08:45,942 <i>.כן</i> 129 00:08:47,472 --> 00:08:49,962 <i>אני יודע שאולי ...זה נשמע מעט מוזר</i> 130 00:08:50,797 --> 00:08:52,810 <i>אני לא רוצה לפגוע ,ברגשותיך או משהו</i> 131 00:08:52,810 --> 00:08:55,280 <i>פשוט מעולם לא שמעתי .על מישהו שמנגן על בשר</i> 132 00:08:57,129 --> 00:09:00,732 <i>.הרבה אנשים חושבים שזה מוזר .כן, ואני מבין אותם-</i> 133 00:09:00,732 --> 00:09:04,454 <i>מבלי לפגוע... אתה רציני .בקשר לזה? -כן, כן</i> 134 00:09:04,454 --> 00:09:07,323 <i>...עבדתי כעוזר קצב</i> 135 00:09:07,604 --> 00:09:10,802 <i>...עד שמצאתי במקרר האחסון</i> 136 00:09:51,824 --> 00:09:55,341 .כן אדוני .מה שתרצה, יש לי 137 00:09:55,341 --> 00:09:57,938 .מה תרצה? -תמלא אתיל (נשמע כמו השם את'ל) 138 00:09:57,938 --> 00:09:59,580 ...אם לאת'ל לא יפריע 139 00:10:33,764 --> 00:10:37,966 ?לבדוק את המנוע .בבקשה, כן- 140 00:10:48,628 --> 00:10:51,358 נראה לי שכדאי לך להחליף .את צינורית הרדיאטור 141 00:10:53,064 --> 00:10:54,786 .כן, מעניין איפה שמעתי את זה כבר 142 00:10:54,786 --> 00:10:56,806 אני כבר אחליף .אותה בהזדמנות, תודה 143 00:10:57,180 --> 00:11:00,653 .אתה הבוס .לא בבית שלי, אני לא- 144 00:11:11,905 --> 00:11:13,960 ...מתדלק ?כן, אדוני- 145 00:11:13,960 --> 00:11:16,222 ?יש לך כסף קטן עבור הטלפון 146 00:11:16,726 --> 00:11:17,968 .כן, אדוני 147 00:11:22,839 --> 00:11:25,052 .אביא לך את השאר אחר-כך 148 00:11:26,727 --> 00:11:28,327 .אגש אליך עוד רגע 149 00:11:40,553 --> 00:11:46,057 מרכזנית, ברצוני להתקשר .ל-659-0716, גוביינא 150 00:11:47,275 --> 00:11:53,735 דייב מאן. המספר כאן .הוא 238-2098 151 00:11:54,764 --> 00:11:55,881 .תודה 152 00:11:59,999 --> 00:12:01,069 .סליחה 153 00:12:03,686 --> 00:12:05,154 ?מותק 154 00:12:05,927 --> 00:12:07,494 .זה אני 155 00:12:07,494 --> 00:12:12,589 ?מה קרה? היתה לך תאונה .לא, לא, שום דבר מהסוג הזה- 156 00:12:12,589 --> 00:12:16,358 ?אז מה קרה ...שום דבר לא קרה, פשוט- 157 00:12:17,810 --> 00:12:21,129 ...ובכן .רק רציתי להתנצל 158 00:12:21,359 --> 00:12:25,900 .אתה לא צריך להתנצל .אני יודע שאני לא צריך, אבל אני רוצה- 159 00:12:26,621 --> 00:12:30,847 ,כשיצאתי מהבית הבוקר עדיין ישנת, אז רציתי להגיד לך 160 00:12:31,783 --> 00:12:34,790 .שאני... אני מצטער על מה שקרה אמש 161 00:12:34,790 --> 00:12:37,237 .אני לא רוצה לדבר על זה 162 00:12:37,237 --> 00:12:38,228 ...ובכן 163 00:12:39,820 --> 00:12:42,154 ?את לא חושבת שכדאי שנדבר 164 00:12:42,832 --> 00:12:45,780 ,לא, כי אם נדבר על זה .סתם נתחיל לריב 165 00:12:45,780 --> 00:12:49,085 ,ואתה לא רוצה שזה יקרה ...נכון? כמובן שלא 166 00:12:49,792 --> 00:12:52,182 ?מה... מה זאת אומרת 167 00:12:52,182 --> 00:12:54,915 .לא משנה .רק רגע- 168 00:12:54,915 --> 00:12:57,150 .לא, אני יודע למה התכוונת 169 00:12:57,150 --> 00:13:02,036 את חושבת שאני צריך ,להתקשר לסטיב הנדרסון 170 00:13:02,036 --> 00:13:04,626 .ולהזמין אותו לקרב אגרופים או משהו 171 00:13:04,809 --> 00:13:06,362 ,לא, כמובן שלא 172 00:13:06,787 --> 00:13:10,283 לדעתי הייתי צריך לפחות ,להגיד לו משהו אתמול בלילה 173 00:13:10,283 --> 00:13:11,425 ...אחרי הכל 174 00:13:13,224 --> 00:13:16,148 הוא כמעט ניסה לאנוס אותי מול .כל האנשים במסיבה 175 00:13:16,148 --> 00:13:18,679 ...נו, בחייך מותק .שכח מזה- 176 00:13:19,053 --> 00:13:22,588 ?תגיע הביתה עד שש וחצי .אם פורבס ישחרר אותי בזמן- 177 00:13:22,588 --> 00:13:24,966 ?באמת כל-כך חשוב שתראה אותו 178 00:13:25,655 --> 00:13:27,937 ,הוא נוסע להוואי בבוקר 179 00:13:27,937 --> 00:13:30,006 ועם כל התלונות שהעביר למשרד הראשי, אם לא 180 00:13:30,006 --> 00:13:32,105 ,אגיע אליו היום .אני עלול לאבד את החשבון 181 00:13:32,105 --> 00:13:35,620 אמרת שלא תהיה לך .בעיה להגיע הביתה בזמן 182 00:13:35,620 --> 00:13:37,852 .סביר להניח שלא תהיה 183 00:13:38,327 --> 00:13:41,716 זו אמא שלך. אלוהים יודע .שהיא לא באה לראות אותי 184 00:13:42,028 --> 00:13:45,768 מותק, כבר אמרתי .שכנראה לא תהיה בעיה 185 00:13:45,768 --> 00:13:50,579 ?פשוט תגיע בזמן, בסדר .בסדר- 186 00:13:50,579 --> 00:13:52,953 .טוב, אני אגיע 187 00:14:10,254 --> 00:14:11,840 .הנה הכרטיס שלך, אדוני 188 00:14:15,379 --> 00:14:16,960 .אגש אליך עוד שניה 189 00:14:18,785 --> 00:14:21,760 ?אתה שומר על הקופונים .לא, תודה- 190 00:14:21,760 --> 00:14:24,883 .מספיק טוב .חזור במהרה 191 00:14:25,409 --> 00:14:26,754 .כך אעשה 192 00:15:51,509 --> 00:15:54,342 ,פיניתי לך את הכביש ?למה שלא תשתמש בו 193 00:15:57,665 --> 00:15:59,519 ?למה אתה לא נוסע 194 00:16:03,886 --> 00:16:05,988 <i>חומר דליק</i> 195 00:16:16,645 --> 00:16:19,189 <i>נתיב עקיפה בהמשך</i> 196 00:16:33,745 --> 00:16:36,076 !בחיי! אתה נהדר 197 00:16:51,528 --> 00:16:53,279 !אני לא מאמין 198 00:16:55,069 --> 00:16:56,917 !אני לא מאמין 199 00:17:07,866 --> 00:17:11,467 !אין לי מצב רוח למשחקים !סע כבר 200 00:17:40,454 --> 00:17:43,312 !"הגיע הזמן, "צ'ארלי 201 00:17:52,281 --> 00:17:53,676 !אלוהים 202 00:17:56,556 --> 00:17:57,949 ...אלוהים 203 00:18:08,043 --> 00:18:12,294 ,קדימה, חתיכת שמן מסריח !תעיף את המשאית השמנה שלך מהכביש 204 00:18:21,505 --> 00:18:24,330 .בחיים לא אגיע בזמן לפגישה 205 00:18:44,966 --> 00:18:46,573 ...חתיכת 206 00:19:00,726 --> 00:19:02,118 ...בסדר 207 00:19:02,636 --> 00:19:04,179 !בסדר 208 00:19:04,179 --> 00:19:06,224 ?אתה רוצה לשחק משחקים 209 00:19:56,221 --> 00:19:58,818 <i>צ'אק'ס - בית קפה עוד 11 ק"מ</i> 210 00:20:44,246 --> 00:20:46,562 <i>100קמ"ש</i> 211 00:22:37,676 --> 00:22:39,048 <i>120קמ"ש</i> 212 00:23:44,913 --> 00:23:49,133 <i>135קמ"ש</i> 213 00:24:45,618 --> 00:24:47,518 <i>150קמ"ש</i> 214 00:25:31,766 --> 00:25:33,576 ?הכל בסדר, אדוני 215 00:25:37,088 --> 00:25:38,012 .כן 216 00:25:39,525 --> 00:25:41,030 ...מלבד 217 00:25:41,030 --> 00:25:44,451 .הצוואר שלי .נפגעת בחוליות, כנראה- 218 00:25:44,451 --> 00:25:46,365 .זה בסדר 219 00:25:49,120 --> 00:25:50,773 !הוא בסדר 220 00:25:54,114 --> 00:25:55,804 ?מה קרה 221 00:25:58,229 --> 00:26:02,212 .נהג המשאית ניסה להרוג אותי !להרוג אותך?! לא נכון- 222 00:26:02,212 --> 00:26:04,366 ...הוא רדף אחרי במורד ההר 223 00:26:04,815 --> 00:26:08,914 .נסע כמעט 150 קמ"ש .אני לא יודע איך עוד לקרוא לזה 224 00:26:08,914 --> 00:26:11,499 ?ניסה להרוג אותך 225 00:26:11,499 --> 00:26:15,469 .זה נראה כאילו נפגעת בחוליות ...זה בסדר- 226 00:26:15,469 --> 00:26:19,136 --זה בסדר... -כדאי ש .זה בסדר- 227 00:26:19,778 --> 00:26:22,339 ?יש משהו שאוכל לעשות עבורך .לא, לא. כלום, תודה- 228 00:26:22,339 --> 00:26:24,294 .זה בסדר .בסדר- 229 00:26:30,553 --> 00:26:33,033 .פגיעה קטנה בצוואר, זה הכל 230 00:27:26,079 --> 00:27:28,181 ?מה קרה שם בחוץ, אדוני 231 00:27:28,181 --> 00:27:30,399 אפשר להשתמש ?בשרותי הגברים, בבקשה 232 00:27:30,399 --> 00:27:34,641 .כן. דרך הדלת, מצד ימין ,בהמשך המסדרון 233 00:27:34,641 --> 00:27:38,005 .פנה שמאלה, דלת שניה 234 00:28:32,393 --> 00:28:34,285 <i>...אי אפשר לדעת</i> 235 00:28:35,338 --> 00:28:37,466 <i>.לעולם אי אפשר לדעת</i> 236 00:28:37,466 --> 00:28:41,648 <i>אתה פשוט ממשיך, וחושב שיש ...דברים שלעולם לא משתנים</i> 237 00:28:42,421 --> 00:28:47,110 <i>כמו שאפשר לנסוע על כביש ציבורי .מבלי שמישהו ינסה לרצוח אותך</i> 238 00:28:47,816 --> 00:28:50,925 <i>...ואז דבר אחד טפשי קורה</i> 239 00:28:51,799 --> 00:28:55,314 <i>.עשרים, עשרים וחמש דקות מכל החיים</i> 240 00:28:55,314 --> 00:28:59,496 <i>.ופתאום כל מה שמחזיק אותך, נעלם</i> 241 00:28:59,867 --> 00:29:05,169 <i>...ואז, אתה מוצא את עצמך .שוב, בג'ונגל</i> 242 00:29:07,300 --> 00:29:10,756 <i>,בסדר, זה היה סיוט .אבל הוא נגמר</i> 243 00:29:12,617 --> 00:29:14,292 <i>.הכל נגמר</i> 244 00:29:36,038 --> 00:29:38,202 ?אתה בסדר .כן, בסדר גמור- 245 00:29:38,202 --> 00:29:42,482 ?מה קרה שם .רק תסבוכת קלה- 246 00:29:43,170 --> 00:29:47,524 .באמת? נראה לי כמו תסבוכת גדולה 247 00:32:12,055 --> 00:32:15,393 ...ובכן ?מוכן להזמין 248 00:32:15,599 --> 00:32:17,244 .כן 249 00:32:17,524 --> 00:32:19,386 .כן, תודה 250 00:32:24,365 --> 00:32:25,899 ...אני חושב ש 251 00:32:30,006 --> 00:32:31,893 ...תביאי לי 252 00:32:31,893 --> 00:32:37,632 ,תביאי לי כריך גבינה, שוויצרית .על לחם שיפון. ש-י-פ-ו-ן 253 00:32:37,632 --> 00:32:39,568 .גבינה שוויצרית, על לחם שיפון 254 00:32:39,568 --> 00:32:42,027 ?ואוכל לקבל עוד כוס מים, בבקשה 255 00:32:42,027 --> 00:32:44,813 .כמובן, עוד כוס מים ?גבירתי- 256 00:32:44,813 --> 00:32:49,837 ?כן? -יש לכם אספירין .כאב ראש... בטח, אביא לך- 257 00:33:04,125 --> 00:33:10,117 <i>אני לא מבין... בסך-הכל עקפתי אותו .פעם או פעמיים, והוא משתגע</i> 258 00:33:10,737 --> 00:33:13,182 <i>.הוא חייב להיות משוגע</i> 259 00:33:14,145 --> 00:33:18,362 <i>.בסדר, אז הוא משוגע ?מה אוכל לעשות בקשר לזה</i> 260 00:33:18,362 --> 00:33:20,774 <i>?למצוא לו פסיכולוג</i> 261 00:33:22,517 --> 00:33:24,172 <i>...בחיי</i> 262 00:34:10,248 --> 00:34:11,869 <i>...רגע אחד</i> 263 00:34:12,448 --> 00:34:14,724 <i>...חכה רגע אחד</i> 264 00:34:15,928 --> 00:34:17,899 <i>...בסדר, תחשוב</i> 265 00:34:18,705 --> 00:34:21,711 <i>.בסדר, הוא נמצא כאן</i> 266 00:34:22,692 --> 00:34:25,586 <i>אני מניח שזה אומר ...שהוא מתכוון להמשיך עם</i> 267 00:34:26,051 --> 00:34:27,636 <i>.המתקפה</i> 268 00:34:28,076 --> 00:34:30,073 <i>.אבל זה זמן לארוחת צהריים</i> 269 00:34:30,073 --> 00:34:34,621 <i>ובית הקפה יכול להיות המקום היחיד .שניתן לאכול בו במשך קילומטרים</i> 270 00:34:35,595 --> 00:34:36,779 <i>...כן</i> 271 00:34:36,779 --> 00:34:39,724 <i>,הוא בטח אוכל פה כל הזמן ...הוא פשוט</i> 272 00:34:39,724 --> 00:34:42,730 <i>...נסע מהר מדי מקודם, ונאלץ</i> 273 00:34:43,246 --> 00:34:46,204 <i>.להאט ולהסתובב, זה הכל</i> 274 00:34:50,186 --> 00:34:51,580 <i>.זה הכל</i> 275 00:34:56,374 --> 00:34:59,803 <i>למה לא עזבתי מיד כשראיתי ?את המשאית שלו בחוץ</i> 276 00:34:59,803 --> 00:35:03,034 <i>.אז הייתי יודע מה בכוונתו לעשות</i> 277 00:35:04,684 --> 00:35:08,632 <i>אבל מה היה קורה אם הוא היה ?יוצא אחרי? רודף אחרי שוב</i> 278 00:35:08,632 --> 00:35:11,392 <i>.הייתי חוזר לנקודת ההתחלה ,גם אם הייתי פותח פער</i> 279 00:35:11,392 --> 00:35:13,034 <i>.הוא היה משיג אותי בהקדם</i> 280 00:35:13,034 --> 00:35:16,796 <i>...יש לו איזה... איזה .איזה מנוע דיזל משופר</i> 281 00:35:16,796 --> 00:35:19,334 <i>.המכונית שלי לא מספיק חזקה ...אני פשוט</i> 282 00:35:19,334 --> 00:35:22,373 <i>לא יכול להמשיך ,לנסוע 130 או 140 קמ"ש</i> 283 00:35:22,373 --> 00:35:27,036 <i>ברגע שאפסיק להתרכז בזה .אחזור לנסוע על 100 או 110 כמו תמיד</i> 284 00:35:27,036 --> 00:35:29,770 <i>!זה הרגל, אני לא יכול לשנות את זה ...הוא פשוט... אני לא</i> 285 00:35:30,145 --> 00:35:31,963 <i>.תירגע</i> 286 00:35:33,348 --> 00:35:34,519 <i>...פשוט</i> 287 00:35:35,183 --> 00:35:37,034 <i>.תירגע</i> 288 00:35:37,540 --> 00:35:39,327 <i>...אולי אני</i> 289 00:35:40,520 --> 00:35:43,689 <i>...אולי כדאי לי לנסות ליצור קשר</i> 290 00:35:45,051 --> 00:35:47,211 <i>...מוטב שאעשה משהו</i> 291 00:35:51,457 --> 00:35:54,109 <i>.תראה, אדוני .אני מצטער אם עצבנתי אותך</i> 292 00:35:54,109 --> 00:35:57,411 <i>,אולי אזמין אותך לבירה ?וניישב את העניין</i> 293 00:35:58,248 --> 00:35:59,312 <i>...לא</i> 294 00:36:03,502 --> 00:36:05,783 <i>.תראה, אדוני .אני מצטער אם עצבנתי אותך</i> 295 00:36:05,783 --> 00:36:07,912 <i>...אבל, תרשה לי</i> 296 00:36:20,023 --> 00:36:21,922 .הנה 297 00:36:22,277 --> 00:36:24,814 ?עוד משהו .לא, תודה- 298 00:36:27,275 --> 00:36:29,588 ...הייתי רוצה קטשופ 299 00:36:52,195 --> 00:36:54,491 <i>?אולי אתקשר למשטרה המקומית</i> 300 00:36:54,863 --> 00:36:57,565 <i>,אבל אז אאלץ להישאר כאן .ואאבד עוד זמן</i> 301 00:36:57,565 --> 00:37:00,948 <i>?ומה אם הוא גם כן ישאר כאן .ידבר עם המשטרה בעצמו</i> 302 00:37:00,948 --> 00:37:03,042 <i>.מן הסתם, הוא יכחיש הכל ...אין לי</i> 303 00:37:03,042 --> 00:37:06,391 <i>אין לי שום הוכחה, ואף אחד .מהאנשים האלה לא יגבה אותי</i> 304 00:37:06,495 --> 00:37:08,312 <i>...השוטרים בטח</i> 305 00:38:24,784 --> 00:38:26,225 <i>...בסדר</i> 306 00:38:27,107 --> 00:38:28,954 <i>?אז מה עכשיו</i> 307 00:39:26,525 --> 00:39:27,730 ...תראה 308 00:39:33,230 --> 00:39:35,112 .אני רוצה שתפסיק 309 00:39:36,091 --> 00:39:37,386 ?מה 310 00:39:38,809 --> 00:39:41,345 ?פשוט... פשוט תפסיק, בסדר 311 00:39:45,027 --> 00:39:46,457 ?להפסיק עם מה 312 00:39:47,491 --> 00:39:49,355 ...בחייך, אני מתכוון 313 00:39:49,700 --> 00:39:53,499 ...בבקשה, אני לא .בוא לא נשחק משחקים 314 00:39:53,977 --> 00:39:56,352 ?על מה לעזאזל אתה מדבר 315 00:39:56,801 --> 00:39:58,771 ...אתקשר למשטרה 316 00:40:00,829 --> 00:40:03,340 ?למשטרה ?אתה חושב שלא אתקשר- 317 00:40:03,340 --> 00:40:04,750 .אתה לא מכיר אותי, אדוני 318 00:40:04,750 --> 00:40:07,818 אם אתה חושב שתוכל ,לקחת את המשאית שלך 319 00:40:07,818 --> 00:40:11,617 ,ולהשתמש בה ככלי לרצח ...להרוג אנשים על הכביש 320 00:40:12,278 --> 00:40:14,855 !אתה טועה .אתה לא יכול לעשות זאת 321 00:40:16,324 --> 00:40:17,641 .אתה צריך עזרה 322 00:40:18,207 --> 00:40:20,557 !אל תגיד לי שאני צריך עזרה 323 00:40:25,866 --> 00:40:26,858 !בחייך 324 00:40:27,114 --> 00:40:29,624 ,מי לעזאזל אתה חושב שאתה !מעיף לי ככה את הכריך 325 00:40:29,624 --> 00:40:32,429 בחייך, בחייך! אם אתה .רוצה לריב, קח את זה החוצה 326 00:40:32,429 --> 00:40:34,782 ...אני צריך לשבור לו את !בסדר, בסדר- 327 00:40:34,782 --> 00:40:36,874 ,כבר הכית אותו פעמיים ?מה עוד אתה רוצה 328 00:40:37,715 --> 00:40:41,710 .בחייך! תראה אותו, הוא חולה .הוא לא יריב עם אף אחד 329 00:40:41,710 --> 00:40:43,953 !המנוול בא וזרק לי את הכריך 330 00:40:43,953 --> 00:40:47,926 !בסדר, בסדר ?אזמין אותך לכריך, בסדר 331 00:40:47,926 --> 00:40:51,013 .שכח מזה! -שכח מזה .שכח מזה. -עמדתי ללכת גם ככה- 332 00:40:51,013 --> 00:40:53,382 .לא רוצה להישאר במקום כזה .אזמין אותך לבירה- 333 00:40:55,619 --> 00:40:57,286 !אזמין אותך לבירה 334 00:41:02,130 --> 00:41:04,472 ?אתה מוכן להסתלק מפה כבר 335 00:44:11,836 --> 00:44:15,201 ,כן? -אדוני, מצטער להטריד אותך .אבל אני זקוק לעזרה 336 00:44:15,201 --> 00:44:17,600 ?איזו מין עזרה .אני צריך דחיפה- 337 00:44:18,186 --> 00:44:20,974 ,המנוע התחמם יותר מדי .ועצרתי כדי לקרר אותו 338 00:44:20,974 --> 00:44:24,229 .עכשיו אני לא מצליח להניע ?למה לא עצרת את המשאית- 339 00:44:24,229 --> 00:44:25,415 ?איזו משאית ...איכפת לכם- 340 00:44:25,415 --> 00:44:28,005 .זו שחלפה פה לפני כמה דקות ...ילדים, בבקשה 341 00:44:28,005 --> 00:44:31,716 אני מניח שלא שמתי לב, הייתי .בפנים וניסיתי להניע את הגרוטאה 342 00:44:31,716 --> 00:44:33,670 ?בכל מקרה, מה אתה אומר 343 00:44:33,670 --> 00:44:36,639 אני לא יודע, נראה שאני .אכנס ישר מתחת לפגוש 344 00:44:36,639 --> 00:44:37,961 ...לא 345 00:44:39,464 --> 00:44:42,222 ?איכפת לכם לרדת מהמכונית .אתם עוד תפגעו 346 00:44:42,222 --> 00:44:44,651 .לא! אתה בסדר .רודני, רד משם 347 00:44:44,651 --> 00:44:47,984 ,גם אתה, שון. בסדר כולם .לעלות על האוטובוס 348 00:44:47,984 --> 00:44:50,808 ...חכה רגע! חכה, אני 349 00:44:53,134 --> 00:44:54,832 .כבר נראה 350 00:45:13,428 --> 00:45:15,741 !קדימה! קדימה 351 00:45:36,971 --> 00:45:39,629 !דחוף! דחוף 352 00:46:33,228 --> 00:46:37,402 מר פייפר, גם הבחור !ההוא נתקע! -שיט 353 00:46:48,904 --> 00:46:52,485 .מצטער, אדוני .יכולתי להישבע שזה בסדר 354 00:46:52,485 --> 00:46:54,711 .אמרתי לך שאנחנו ניתקע 355 00:46:54,711 --> 00:46:56,588 ?אולי אני אעזור לך 356 00:46:56,588 --> 00:46:59,051 .אל... אל תשב על מכסה המנוע