1 00:01:04,480 --> 00:01:08,064 ...אחרי כל אותן שנים ארוכות 2 00:01:33,699 --> 00:01:36,536 .אתה ודאי מורעב 3 00:01:40,174 --> 00:01:46,099 ...בשם ג'סבל !תראה, אנחנו עשירים 4 00:02:04,435 --> 00:02:07,710 .הדם הוא החיים 5 00:03:13,908 --> 00:03:16,067 .כל האורחים הגיעו 6 00:03:16,470 --> 00:03:19,601 ?צילמו אותם בכניסתם .כפי שסוכם- 7 00:03:20,422 --> 00:03:24,204 ?והאב-טיפוס ?מוכן להדגמה כמתוכנן 8 00:03:24,559 --> 00:03:28,230 .כן, אדוני. כמתוכנן 9 00:03:28,474 --> 00:03:32,261 ,מיום זה והלאה .אתה תעשיין אמריקני 10 00:03:33,261 --> 00:03:38,703 ,אמריקני כמו אלוהים .כמו רובים וכמו בורבון 11 00:03:39,713 --> 00:03:42,869 .כמתוכנן .בסדר גמור, אדוני- 12 00:03:46,880 --> 00:03:48,125 .ערב טוב 13 00:03:48,652 --> 00:03:50,544 .אני אלכסנדר גרייסון 14 00:04:08,046 --> 00:04:09,607 .זה מדהים 15 00:04:11,667 --> 00:04:13,475 ?נכון שזה מסעיר 16 00:04:13,764 --> 00:04:15,704 .אני כבר אוהבת את גרייסון 17 00:04:20,249 --> 00:04:22,830 הכוס הזאת עולה יותר .מההכנסה השבועית שלי 18 00:04:22,910 --> 00:04:24,475 .אל תהיה גס רוח, ג'ונתן 19 00:04:24,918 --> 00:04:27,937 חוץ מזה, היא עולה יותר .מההכנסה החודשית שלך 20 00:04:28,017 --> 00:04:30,163 !לוסי .אני רק נהנית קצת- 21 00:04:30,899 --> 00:04:33,446 ?אתה לא כועס עליי, נכון .זה יהרוס אותי 22 00:04:33,526 --> 00:04:37,004 .מובן שלא, את מקסימה מדי .זה נכון- 23 00:04:38,409 --> 00:04:41,218 .אני הולכת ?תזכור מה הבטחת, נכון 24 00:04:41,629 --> 00:04:44,828 ,הלילה אני האורח שלך .לא עיתונאי 25 00:04:45,466 --> 00:04:47,273 ?חמוד כזה, לא 26 00:04:48,553 --> 00:04:51,858 .אליסטר, חיה שכמוך ?איפה הסתתרת 27 00:04:52,123 --> 00:04:53,433 .לוסי, יקירתי 28 00:04:53,809 --> 00:04:55,601 .יש פה קבוצה מגוונת 29 00:04:56,869 --> 00:04:59,263 .כסף חדש, כסף ישן. מרוששים 30 00:04:59,343 --> 00:05:01,502 ?מי מהם הוא אלכנסדר גרייסון, לדעתך 31 00:05:01,582 --> 00:05:04,132 אני בטוחה שהוא יציג .את עצמו קבל עם ועדה 32 00:05:04,244 --> 00:05:06,015 תמיד עושים את זה .באירועים כאלה 33 00:05:06,283 --> 00:05:09,009 איך הנחתי לך ?לשכנע אותי לבוא הנה 34 00:05:09,113 --> 00:05:11,846 מישהו היה צריך .להוציא אותך מהמעבדה שלך 35 00:05:12,145 --> 00:05:14,635 ,ספרי את האמת ,את מעדיפה לבלות את הלילה איתי 36 00:05:14,715 --> 00:05:16,636 ?או עם צפרדע משומרת 37 00:05:17,719 --> 00:05:23,951 עם צפרדע, כי אז ישנו הסיכוי .שהנשיקה שלי תהפוך אותו לנסיך 38 00:05:26,585 --> 00:05:29,315 .הוא ממש התאמץ 39 00:05:30,134 --> 00:05:32,418 באותה המידה, הוא יכול היה .להדביק שטרות כסף על הקירות 40 00:05:32,514 --> 00:05:34,758 .כמה אמריקני להחריד 41 00:05:34,887 --> 00:05:38,295 למען האמת, מדהים אותי .שרבים כל-כך מאיתנו הגיעו 42 00:05:38,800 --> 00:05:41,725 איך נוכל ללעוג לו כהוגן ?לפני שנראה אותו 43 00:05:48,881 --> 00:05:53,062 ,גבירותיי ורבותיי אני מתכבד להציג 44 00:05:53,161 --> 00:05:56,326 ,את אדון טירת קרפקס ,המארח שלכם 45 00:05:56,445 --> 00:05:58,867 !מר אלכנסדר גרייסון 46 00:06:29,218 --> 00:06:31,131 .ברוכים הבאים לביתי 47 00:06:31,478 --> 00:06:34,588 ,אתם מוזמנים לבוא בכל עת ,ללכת בבטחה 48 00:06:35,006 --> 00:06:39,123 ואנא השאירו מעט .מהאושר שהבאתם אתכם 49 00:06:43,513 --> 00:06:45,604 ?הכול בסדר .כן- 50 00:06:45,735 --> 00:06:47,635 ?בטוח .כן- 51 00:06:47,810 --> 00:06:50,052 .אני מניחה שהייתה לי צמרמורת 52 00:06:55,602 --> 00:06:58,151 האישה שלבושה .בסאטן כחול ושיפון לבן 53 00:06:58,386 --> 00:07:01,326 אני רוצה לדעת הכול עליה .ועל הגבר שבחברתה 54 00:07:01,465 --> 00:07:02,745 .כמובן, אדוני 55 00:07:14,370 --> 00:07:17,235 ,מר גרייסון המיסתורי .סוף כל סוף אנחנו נפגשים 56 00:07:17,452 --> 00:07:19,805 ?ומי את ,יכולתי להיות באמבט חם- 57 00:07:19,885 --> 00:07:22,907 אבל הייתי חייבת לבוא ולראות .על מה כל המהומה 58 00:07:24,786 --> 00:07:26,316 .ג'יין ותרבי 59 00:07:27,714 --> 00:07:29,997 ?לורד ותרבי !חס וחלילה- 60 00:07:30,473 --> 00:07:35,027 ,זהו המלווה שלי הערב .חברי הטוב, הר קרוגר 61 00:07:37,218 --> 00:07:38,591 .לבריאות 62 00:07:46,563 --> 00:07:49,861 .סר קלייב דוס .אלכסנדר גרייסון- 63 00:07:50,359 --> 00:07:52,563 הרשה לי להכיר .לך את אשתי, הליידי הופ 64 00:07:52,822 --> 00:07:55,366 ,איזה אולם נשפים מרשים .מר גרייסון 65 00:07:55,421 --> 00:07:57,133 .זהו הלורד דבנפורט 66 00:07:57,887 --> 00:07:59,159 .ליידי לורנט 67 00:08:01,262 --> 00:08:04,302 .והלורד לורנט .הלורד לורנט- 68 00:08:04,382 --> 00:08:07,245 .נפלא ,אם זיכרוני לא מטעני 69 00:08:07,325 --> 00:08:10,565 אתה וסר קלייב חברים במועצת .האימפריאלית" לקירור" 70 00:08:10,645 --> 00:08:13,911 ,אנחנו חברים במועצות רבות .מר גרייסון. -אכן 71 00:08:14,819 --> 00:08:18,337 ,באימפריאלית יש פטנטים פטנטים לקירור יעיל וחסכוני 72 00:08:18,414 --> 00:08:23,359 אשר יעזרו לי מאוד באחד .הפרויקטים הטכנולוגיים שלי 73 00:08:23,546 --> 00:08:25,798 אני מעוניין לרכוש .את הפטנטים האלה 74 00:08:25,936 --> 00:08:31,436 מר גרייסון, האימפריאלית ,מוכרת את מוצריה לתעשיה הבריטית 75 00:08:31,608 --> 00:08:36,034 היא לא מתעסקת .עם ילידי קולוניות מפונקים 76 00:08:39,437 --> 00:08:40,614 .יקירתי 77 00:08:50,750 --> 00:08:54,219 אולי בפעם הבאה תשכנע .את סר קלייב דרך רואי החשבון שלו 78 00:08:54,797 --> 00:08:59,219 .הוא מהמר כפייתי .ולא מוצלח במיוחד, ממה שמעתי 79 00:08:59,380 --> 00:09:01,384 ...ג'ונתן, לאן נע 80 00:09:03,571 --> 00:09:06,183 .אלכסנדר גרייסון .ג'ונתן הארקר- 81 00:09:06,811 --> 00:09:09,414 ,וזוהי חברתי המקסימה .מינה מורי 82 00:09:09,930 --> 00:09:12,238 .כמובן. מינה 83 00:09:15,483 --> 00:09:16,948 ...אני מצטערת, פשוט 84 00:09:17,241 --> 00:09:19,104 ...אני יכולה להישבע ?שנפגשנו- 85 00:09:19,459 --> 00:09:20,776 .כן 86 00:09:21,693 --> 00:09:24,994 .זה גם מה שאני חשבתי .סלח לי, אדוני- 87 00:09:25,344 --> 00:09:29,219 .הגיע הזמן .כן. סלחו לי- 88 00:09:32,171 --> 00:09:35,189 .תגיד לי, רנפילד ?מי הוא ג'ונתן הארקר 89 00:09:35,269 --> 00:09:40,675 ,הוא עיתונאי. בעל תושייה .נחישות ושאפתנות רבה 90 00:09:41,482 --> 00:09:44,255 ?והאישה .מינה מורי, סטודנטית לרפואה- 91 00:09:44,367 --> 00:09:48,325 ,אביה הוא ד"ר ויליאם מורי .מנהל בית החולים "בתהלם" 92 00:10:06,824 --> 00:10:11,927 ,גבירותיי ורבותיי .אנא התאספו במרכז האולם 93 00:10:14,741 --> 00:10:17,046 .מר הארקר, אני ארם רנפילד 94 00:10:17,453 --> 00:10:20,689 אתה יודע שההזמנה ?אסרה כניסה לעיתונאים 95 00:10:20,769 --> 00:10:23,857 אני מבטיח לך .שאני כאן כאורח ותו לא 96 00:10:23,937 --> 00:10:28,592 חבל. מר גרייסון יתאכזב .אם לא תרשום מילה או שתיים 97 00:10:29,184 --> 00:10:33,793 ,אם אתה מעוניין .הוא רוצה שתבוא לראיין אותו מחר 98 00:10:35,770 --> 00:10:37,611 ?ראיון 99 00:10:39,396 --> 00:10:42,863 .מובן שאני מעוניין .בשעה ארבע וחצי- 100 00:10:54,015 --> 00:10:58,017 כעת מר גרייסון רוצה להדגים בפניכם 101 00:10:58,097 --> 00:11:01,365 .את הפלא הטכנולוגי העדכני שלו 102 00:11:02,805 --> 00:11:04,453 .אורחים יקרים 103 00:11:05,428 --> 00:11:09,939 בילדותי, אבי סיפר לי .סיפורים על ימי-הביניים 104 00:11:09,992 --> 00:11:18,141 תקופה שבה תרבות ולמידה נרדפו .בידי טקסים ברברים ומלחמות 105 00:11:19,445 --> 00:11:23,724 עם השנים הבנתי ,שימי-הביניים לא הגיעו לקיצם 106 00:11:24,236 --> 00:11:25,755 ...שהפחד 107 00:11:26,991 --> 00:11:31,995 השנאה והאכזריות ,ששטפה את אבותינו 108 00:11:33,337 --> 00:11:34,947 .עדיין קיימת בינינו 109 00:11:36,289 --> 00:11:44,812 הערב יש לי עונג גדול .להדגים דרך מוצא 110 00:11:46,180 --> 00:11:47,965 .מוצא מהחשיכה 111 00:11:52,590 --> 00:11:55,816 מה שתומאס אדיסון ,חשב לפנטזיה 112 00:11:56,544 --> 00:11:59,651 מה שניקולה טסלה ,לא הצליח להגשים 113 00:12:00,126 --> 00:12:01,720 .אני מעניק לכם הלילה 114 00:12:01,980 --> 00:12:05,777 ,כוח מהמגנטוספירה 115 00:12:06,225 --> 00:12:12,943 אותו כח בלתי נראה שמושך .את המחוג במצפן צפונה 116 00:12:13,821 --> 00:12:18,391 בעזרת אותו כוח שרתמו וחיזקו ,המדענים והטכנאים שלי 117 00:12:18,944 --> 00:12:22,589 ,אני נותן לכם אותו בחינם 118 00:12:23,220 --> 00:12:28,324 .כוח בטיחותי ואל-חוטי 119 00:12:29,101 --> 00:12:31,094 .עכשיו. במה אחת 120 00:12:31,789 --> 00:12:33,121 !תתכוננו 121 00:12:41,748 --> 00:12:43,265 !במה אחת 122 00:12:47,394 --> 00:12:49,860 ?דבר כזה אפשרי בכלל .בתיאוריה, אני מניח- 123 00:12:50,007 --> 00:12:53,303 אבל אם זה יצא לשוק, מה תהיה ?ההשפעה על עסקי הנפט שלנו 124 00:12:53,383 --> 00:12:56,599 .הרסנית, כמובן .אין סיבה לדאגה- 125 00:13:04,160 --> 00:13:05,413 .עוד כוח 126 00:13:05,804 --> 00:13:08,595 .עוד כוח !במה שתיים- 127 00:13:20,048 --> 00:13:22,892 .לוסי. לוסי, הביטי 128 00:13:23,326 --> 00:13:26,661 .זהו תכסיס .בטח ישנו חוט 129 00:14:03,853 --> 00:14:05,804 דרקולה -פרק 1- 130 00:14:06,234 --> 00:14:09,049 Nunia תורגם וסונכרן ע"י 131 00:14:10,789 --> 00:14:13,042 !תכבו את זה 132 00:14:16,163 --> 00:14:18,752 .יש לנו בעיות טכניות, אדוני 133 00:14:18,976 --> 00:14:20,596 .רק עוד כמה שניות 134 00:14:28,678 --> 00:14:33,734 !אני נשרף! אני נשרף !נוזל הקירור התאדה- 135 00:14:33,868 --> 00:14:35,394 !אני מכבה את המכונה 136 00:14:50,383 --> 00:14:55,106 ,גבירותיי ורבותיי .תודה על סבלנותכם 137 00:14:55,527 --> 00:14:58,834 ...אני מאמין שההדגמה הייתה 138 00:14:59,599 --> 00:15:01,161 .מאירת עיניים 139 00:15:10,360 --> 00:15:11,793 .לוסי וסטרנה 140 00:15:12,571 --> 00:15:14,108 .מיס וסטרנה 141 00:15:15,505 --> 00:15:16,879 .מסעירה 142 00:15:17,792 --> 00:15:22,235 .מיס מורי, את נראית מבולבלת .אני לא בטוחה מה ראיתי- 143 00:15:22,348 --> 00:15:26,459 .את העתיד, מיס מורי .את תחילתו של עידן חדש 144 00:15:27,878 --> 00:15:29,287 .מר הארקר 145 00:15:29,522 --> 00:15:32,152 .נתראה מחר .כן, כמובן- 146 00:15:38,034 --> 00:15:40,069 .נראה שהוא מחבב אותך 147 00:15:41,183 --> 00:15:43,351 המפלצת הקנאית .מרימה את ראשה המכוער 148 00:15:43,431 --> 00:15:46,562 .מר גרייסון רק נהג בנימוס .יותר מכך, הייתי אומרת- 149 00:15:48,105 --> 00:15:49,491 .ליקר 150 00:16:02,478 --> 00:16:05,860 .זה היה יוצא מן הכלל .ליידי ג'יין- 151 00:16:07,844 --> 00:16:09,624 .לא שמעתי אותך מגיעה 152 00:16:09,937 --> 00:16:12,121 ,מפיך נשמע שזה הישג .מר גרייסון 153 00:16:12,239 --> 00:16:14,415 .אלכנסדר, בבקשה 154 00:16:15,609 --> 00:16:18,574 אתה יודע, יש בך .מעט מהאמרגנות, אלכסנדר 155 00:16:18,706 --> 00:16:22,799 ההופעה שלך הערב .הייתה אמנות של ממש 156 00:16:23,729 --> 00:16:27,198 ,כפטרון אמנות האופרה .אראה בזה מחמאה 157 00:16:27,622 --> 00:16:30,207 אף שאני בטוח .שהכוונה שלך הייתה הפוכה 158 00:16:30,287 --> 00:16:33,114 ?באמת ?אז אתה אוהב אופרה 159 00:16:33,194 --> 00:16:36,379 אוכל להיות הראשונה ?שתזמין אותך לפתיחת העונה 160 00:16:38,395 --> 00:16:42,470 ,תגיד לי, אלכנסדר ?האם תצטרך אליי 161 00:16:43,135 --> 00:16:45,894 .יש לי תא שמור משלי .כמה חבל- 162 00:16:46,431 --> 00:16:50,383 אני חושבת שתהנה .מהמופע הרבה יותר בתא שלי 163 00:16:50,561 --> 00:16:51,830 .אין ספק 164 00:16:59,427 --> 00:17:01,431 .תודה שבאתם 165 00:17:02,572 --> 00:17:04,078 ?יותר לי 166 00:17:05,269 --> 00:17:06,705 .מר גרייסון 167 00:17:08,830 --> 00:17:12,410 אם אתה חושב שעבדת על מישהו ,בתעלול המגוחך שלך הערב 168 00:17:12,489 --> 00:17:15,533 .טעות בידך .כן- 169 00:17:15,808 --> 00:17:17,530 .אתה רמאי, אדוני 170 00:17:17,873 --> 00:17:21,073 ואני אדאג לכך .שלעולם לא תעבוד כאן 171 00:17:41,339 --> 00:17:43,547 .היא לא תחכה לנצח 172 00:17:46,650 --> 00:17:50,700 ,אם לא תציע לה נישואין בקרוב .מישהו אחר יעשה זאת 173 00:17:50,803 --> 00:17:53,958 ?מי .גרייסון? אל תהיי מגוחכת- 174 00:17:54,038 --> 00:17:57,274 .ודאי שמת לב איך הוא בהה בך .לא נכון- 175 00:17:57,354 --> 00:18:00,838 .לפחות הוא לא משעמם ,נכון שאני נהנית לארח אותך בביתי- 176 00:18:00,918 --> 00:18:06,148 אבל אפשר לדבר על משהו ?אחר מלבד השעמום שלך מג'ונתן 177 00:18:06,251 --> 00:18:08,634 .חוץ מזה, הוא לא משעמם 178 00:18:08,714 --> 00:18:12,006 אני רק אומר שהיא יכולה .למצוא מישהו טוב יותר 179 00:18:29,915 --> 00:18:31,207 ?את רואה משהו 180 00:18:32,397 --> 00:18:35,153 .לא ?מה זה, לדעתך- 181 00:18:45,002 --> 00:18:47,379 .לילה טוב, מר קלייב .לילה טוב- 182 00:19:06,450 --> 00:19:09,400 .האיש הזה היה חזיר .הוא העליב אותי בביתי שלי 183 00:19:09,480 --> 00:19:11,985 ?אז קרעת אותו לגזרים 184 00:19:12,104 --> 00:19:15,248 אולי כדאי שנציב .שלט אזהרה על הדלת 185 00:19:15,328 --> 00:19:18,708 אמרתי לך, השחיתות שלהם .והיוהרה הם חסרי מעצורים 186 00:19:18,788 --> 00:19:22,088 .כך זה תמיד היה במסדר הדרקון ,עדיין, מילא לשמוע על זה- 187 00:19:22,213 --> 00:19:24,898 ...אבל לראות את זה במו עיני 188 00:19:24,978 --> 00:19:29,205 אפשר לזהות אותם ע"י תחושת .הייחוס המגוחכת והמוגזמת שלהם 189 00:19:30,371 --> 00:19:34,681 .למשל זה, הלורד לורנט .טווס קטן ומנופח 190 00:19:34,761 --> 00:19:39,688 ?והשני, לורד איך קוראים לו .דבנפורט. -דבנפורט- 191 00:19:39,818 --> 00:19:42,525 .שניהם מצחינים מהמועצה הגבוהה 192 00:19:42,657 --> 00:19:46,694 .שים אותם ברשימה הקצרה ?מי המנהיג, לדעתך- 193 00:19:46,833 --> 00:19:50,020 ,יכול להיות כל אחד מהם .או אף אחד מהם 194 00:19:50,134 --> 00:19:53,485 .נראים בלתי מזיקים ,אבל אם תרגיז אותם, רנפילד- 195 00:19:54,072 --> 00:19:56,704 .הם יהרגו אותך כמו נחשי צפע 196 00:19:57,414 --> 00:20:02,158 ,רצח, עינויים, אונס .טבח המוני 197 00:20:02,238 --> 00:20:06,432 ,זוהי השגרה במסדר הדרקון 198 00:20:06,868 --> 00:20:09,204 וכך זה היה .מעל ל-500 שנה 199 00:20:10,134 --> 00:20:14,371 בעברי, הם היו יותר ישירים .בדרישותיהם 200 00:20:14,975 --> 00:20:18,764 .הם נעזרו בצלב ובחרב 201 00:20:19,188 --> 00:20:23,895 ,הם טבחו בכפרים שלמים .סימנו גברים ונשים ככופרים 202 00:20:24,692 --> 00:20:26,461 ,שרפו אותם בעודם בחיים 203 00:20:26,866 --> 00:20:30,679 ...וצפו בהם נשרפים, זועקים 204 00:20:31,679 --> 00:20:33,345 .לאל שלא בא 205 00:20:35,436 --> 00:20:38,541 כעת הם מנהלים את עסקיהם .המושחתים במועדונים ובחדרי מיטות 206 00:20:38,609 --> 00:20:42,823 ,הם שולטים בתעשייה .בפוליטיקה ובנפט 207 00:20:43,297 --> 00:20:47,219 .והנפט יבשר את סופם 208 00:20:47,362 --> 00:20:49,724 הם מאמינים שהם מחזיקים .בנפט למשך המאה הבאה 209 00:20:50,166 --> 00:20:53,360 ,ואם הם ישלטו בו .הם ישלטו בעתיד 210 00:20:53,796 --> 00:20:58,273 אבל מהרגע שבו הדגמנו ...את טכנולוגיית הגיאו-מגנטיקה 211 00:21:01,373 --> 00:21:02,805 .הלך הכסף 212 00:21:04,470 --> 00:21:05,765 .הלך הכוח 213 00:21:05,866 --> 00:21:07,881 .הסוף למסדר הדרקון 214 00:23:39,693 --> 00:23:43,259 ?הוא ערך בדיקה מלאה .כפי שצוות עליו- 215 00:23:43,350 --> 00:23:47,852 ?יש סימנים לנשיכות ערפד .הנזק לצוואר רב מדי כדי לדעת- 216 00:23:47,932 --> 00:23:51,658 אז הוא ערף את ראשו והלביש .אותו כמו תרנגול צלוי 217 00:23:51,738 --> 00:23:54,596 .זה צריך היה להיעשות .אתה יודע למה 218 00:23:56,886 --> 00:24:00,909 כמה זמן חלף מאז שהיה ?ערפד בעיר, שבע שנים 219 00:24:01,781 --> 00:24:06,447 .שמונה שנים .כן, הרציחות בוויטצ'אפל- 220 00:24:07,297 --> 00:24:10,041 כשאני חושב על כל מה שעברנו 221 00:24:10,538 --> 00:24:12,462 בהשחתת הגופות ,כדי להסתיר את הסימנים 222 00:24:12,542 --> 00:24:14,980 המכתבים המגוחכים .שכתבנו לעיתונות 223 00:24:16,475 --> 00:24:18,386 .ממש ג'ק המרטש 224 00:24:20,434 --> 00:24:21,878 ?מה את מציעה 225 00:24:22,029 --> 00:24:27,716 עד שנוכיח אחרת, יש להניח ,שקלייב נרצח בידי אויביו 226 00:24:28,148 --> 00:24:30,914 .אנושיים או לא 227 00:24:32,467 --> 00:24:34,284 .אבקש מקרוגר לפטרל 228 00:24:34,595 --> 00:24:36,975 אבקש ממנו להשגיח על בתיהם .של חברי המועצה הגבוהה 229 00:24:37,082 --> 00:24:39,210 ?עד להודעה חדשה .לא- 230 00:24:39,360 --> 00:24:42,692 רק עד שהזמן או המאורעות .יוכיחו שהיינו זהירים יתר על המידה 231 00:24:43,489 --> 00:24:45,964 .אתם כלל לא תדעו שהוא שם .תוודאי זאת- 232 00:24:46,083 --> 00:24:51,368 .בינתיים העניין הזה הוא ביני לבינך .לא כדאי להחליץ את האחרים עוד 233 00:24:52,326 --> 00:24:55,300 ...ואם מישהו ישאל .כלב הרג אותו- 234 00:24:56,271 --> 00:24:59,369 .ילדה טובה .וקחי את הדבר הארור הזה אתך 235 00:25:06,489 --> 00:25:08,026 גרייסון מדהים בכוח" "חשמלי אל-חוטי 236 00:25:08,469 --> 00:25:14,584 מבנה תא העצב שונה לחלוטין .משאר התאים בגוף האנושי 237 00:25:17,012 --> 00:25:18,371 .מר קמפבל 238 00:25:20,924 --> 00:25:24,625 ...סליחה, אדוני, אנחנו לא ?פרופסור ואן הלסינג- 239 00:25:25,083 --> 00:25:28,379 ?כן, מיס מורי מר קמפבל הראה לעמיתיו- 240 00:25:28,459 --> 00:25:34,337 את האנלוגיה של חדשות העמוד הראשון לגבי ייצור פעימות חשמל 241 00:25:34,518 --> 00:25:37,015 .לבין נושא ההרצאה שלך היום 242 00:25:37,480 --> 00:25:38,821 ?מר קמפבל 243 00:25:47,440 --> 00:25:49,390 .אתה צודק, מר קמפבל 244 00:25:49,470 --> 00:25:53,066 הטכנולוגיה החדשה של גרייסון ,אכן דומה לנושא שנלמד היום 245 00:25:53,146 --> 00:26:00,017 אבל אני מציע שתדון .בדברים כאלה לאחר השיעור 246 00:26:13,677 --> 00:26:15,924 .מר גרייסון מיד יתפנה אליך 247 00:26:32,512 --> 00:26:33,976 .מר הארקר 248 00:26:35,029 --> 00:26:36,498 .כמה נחמד מצדך לבוא 249 00:26:44,787 --> 00:26:46,729 .אנא ממך, שב 250 00:26:47,865 --> 00:26:51,745 ?אתה רוצה יין .מוקדם מדי בשבילי, תודה- 251 00:26:57,826 --> 00:26:59,277 .אני מעדיף ויסקי 252 00:27:01,773 --> 00:27:05,085 דע שהעורך שלי חושב .שאתה מזויף 253 00:27:06,588 --> 00:27:08,381 ?מזויף .כן- 254 00:27:09,402 --> 00:27:10,968 ?למה הוא חושב כך 255 00:27:13,234 --> 00:27:16,657 אני לא מקבל הרבה בקשות .לראיון מאנשים במעמדך 256 00:27:16,790 --> 00:27:19,353 ?אתה מתכוון לעשירים .לא, אני מתכוון למיוחסים- 257 00:27:19,983 --> 00:27:21,562 .לרוב, הם מתחמקים מראיונות 258 00:27:21,642 --> 00:27:26,414 כי אתה מתנגד לאותו אינטרס .משותף שרוצה להחזיר אותי לאמריקה 259 00:27:26,494 --> 00:27:29,373 .לא חשבתי שמישהו יבחין בזה .אני הבחנתי- 260 00:27:30,133 --> 00:27:33,914 זו הסיבה שהזמנתי .אותך לראיון הזה 261 00:27:34,853 --> 00:27:37,869 ?שנתחיל .בסדר- 262 00:27:39,841 --> 00:27:43,496 ?למה אנגליה .זו ארץ מולדתם של אבותיי- 263 00:27:44,209 --> 00:27:45,705 .במובן הזה, שבתי הביתה 264 00:27:45,810 --> 00:27:48,920 וזה לא קשור לעובדה שאדיסון ?גירש אותך מארה"ב 265 00:27:51,707 --> 00:27:54,486 אירופה קוסמת לי .יותר מכל מקום אחר 266 00:27:55,469 --> 00:27:58,038 יש סיבה שקוראים לה ."העולם הישן" 267 00:27:58,152 --> 00:28:00,598 ועם זאת, תושביה .מחפשים את החידוש בכל פינה 268 00:28:00,727 --> 00:28:02,443 .אני מבין את הקונפליקט 269 00:28:03,455 --> 00:28:07,236 .אני צאצא למשפחה עתיקה מאוד 270 00:28:07,981 --> 00:28:12,188 .אבל מוחי תמיד היה ממוקד בעתיד 271 00:28:12,304 --> 00:28:14,885 הקפתי את עצמי בחפצים .משתי התקופות 272 00:28:15,036 --> 00:28:17,779 .אתה מלא סתירות .כמו העולם- 273 00:28:18,758 --> 00:28:21,360 .בגלל זה רציתי לדבר אתך "בעל חזון"- 274 00:28:22,225 --> 00:28:24,900 אנחנו עומדים בפתחו .של שינוי גדול 275 00:28:25,019 --> 00:28:30,340 האחריות מוטלת עלינו .להגדיר מחדש את הגזע שלנו 276 00:28:30,670 --> 00:28:33,746 "אתה אומר "גזע .כאילו שבני אדם הם חיות 277 00:28:33,826 --> 00:28:37,809 ?מה הכוונה שלך ?זה שדרווין לימד אותנו, לא- 278 00:28:38,396 --> 00:28:40,025 ?שבני אדם מתפתחים 279 00:28:41,061 --> 00:28:43,618 .זה מה שבאתי להשיג "הוזה"- 280 00:28:43,698 --> 00:28:46,173 .לקחת חלק במהפכה "אגומניאק"- 281 00:28:47,913 --> 00:28:51,526 .לעזור לטבע, אפשר לומר 282 00:28:59,975 --> 00:29:02,532 .מיס מורי .פרופסור- 283 00:29:02,612 --> 00:29:04,521 .היכנסי. שבי 284 00:29:12,533 --> 00:29:13,802 ?מה העניין 285 00:29:15,324 --> 00:29:18,520 .בקרוב ניגש לבחינות הסופיות 286 00:29:18,651 --> 00:29:21,681 ,כן. -וכפי שידוע לך התלמיד בעל הציון הגבוה ביותר 287 00:29:21,820 --> 00:29:24,559 יזכה להיות .העוזר שלך במעבדת המחקר 288 00:29:24,639 --> 00:29:26,031 .אני מבין 289 00:29:27,575 --> 00:29:33,242 באופן עקבי, קיבלת את הציון הגבוה .ביותר בכיתה במבחני כתב ובעל-פה 290 00:29:33,356 --> 00:29:35,836 ...אבל ...הטכניקה הכירורגית שלי- 291 00:29:35,916 --> 00:29:39,577 .דורשת שיפור אין לי מילים להביע- 292 00:29:39,805 --> 00:29:45,139 כמה אני מתאמנת, אבל ברגע ...שהאזמל חותך את העור 293 00:29:46,121 --> 00:29:49,684 הידיים שלי מתחילות לרעוד .ולא משנה מה... -מינה 294 00:29:50,376 --> 00:29:55,151 תמיד האמנתי שהסוד ליד יציבה .הוא לב יציב 295 00:29:56,020 --> 00:29:59,296 .אני לא מבינה .עלייך להאמין בעצמך- 296 00:29:59,733 --> 00:30:03,275 .ביכולת שלך לרפא אחרים .זה פשוט מאוד 297 00:30:03,611 --> 00:30:07,810 .אבל יש לי אמונה .אם כך, את תצליחי- 298 00:30:08,685 --> 00:30:10,827 ...עד אז כדאי שתדעי 299 00:30:11,390 --> 00:30:13,856 .שהלב לא משקר לעולם 300 00:30:30,273 --> 00:30:31,470 .לילה טוב 301 00:31:47,903 --> 00:31:51,125 כמה אדיב מצד מר גרייסון .לתת לך את התא שלו הערב 302 00:31:51,791 --> 00:31:55,065 ברור שהוא רוצה .שאכתוב עליו דברים טובים 303 00:31:55,373 --> 00:32:00,643 באמת? אדם כמו מר גרייסון ?יהיה נואש להתחבב עליך 304 00:32:00,764 --> 00:32:03,214 היית חושב שהוא יהיה מרוצה ,מהבית היפה שלו 305 00:32:03,288 --> 00:32:06,335 הציורים המפוארים ,והטכנולוגיה המסעירה 306 00:32:06,415 --> 00:32:08,680 .שלא לדבר על היופי שלו והכריזמה 307 00:32:11,311 --> 00:32:13,148 .כן, זה מרשים מאוד 308 00:32:13,900 --> 00:32:16,189 אבל לך יש משהו .שלעולם לא יהיה שלו 309 00:32:17,832 --> 00:32:20,792 ?מה .אותי- 310 00:33:31,964 --> 00:33:36,807 .רואים טוב יותר מאחור ?באמת? איך זה ייתכן- 311 00:33:45,488 --> 00:33:49,149 .שבי לידי ותראי בעצמך 312 00:34:04,461 --> 00:34:08,309 .כן, הנוף אכן מדהים 313 00:34:10,419 --> 00:34:12,903 ?אפשר להניח שלא הבחינו בך 314 00:34:13,078 --> 00:34:17,062 .בהזמנה שלך הייתה מצוינת דיסקרטיות ,נכון- 315 00:34:17,203 --> 00:34:22,406 אבל חששתי שאמריקני כמוך .לא יבין את משמעות המילה 316 00:34:22,540 --> 00:34:24,022 .חיפשתי במילון 317 00:34:24,607 --> 00:34:28,359 ?ספר לי, מה עוד חיפשת 318 00:34:35,142 --> 00:34:36,656 .תאווה ללא שובע 319 00:34:49,929 --> 00:34:51,710 .תשוקה חסרת תקנה 320 00:35:08,769 --> 00:35:10,437 .צמא ללא רווי 321 00:35:27,169 --> 00:35:31,775 סר קלייב מת בקושי יום שלם .ומר גרייסון עט על אלמנתו כמו נץ 322 00:35:31,855 --> 00:35:34,674 היא מסרה את החלק .של קלייב באימפריאלית 323 00:35:34,821 --> 00:35:36,495 ?למה היא מכרה לו אותו 324 00:35:36,635 --> 00:35:38,782 הוא קנה את שטרות החוב מההימורים של קלייב 325 00:35:38,862 --> 00:35:40,873 .ואיים לתבוע את האחוזה .אלוהים- 326 00:35:40,953 --> 00:35:44,662 בלית בררה, היא מכרה לו .את המניות כדי להימנע משערוריה 327 00:35:45,013 --> 00:35:47,938 .מתועב לחלוטין, כל העניין הזה 328 00:35:49,179 --> 00:35:50,681 ,אבל מהלך יפה מצדו .אתה מוכרח להודות 329 00:35:50,761 --> 00:35:54,545 ,קל לך לדבר .הוא לא השותף שלך לעסק 330 00:35:54,625 --> 00:35:57,295 ,הוא ממש לא שותף .רק מחמם כיסא במועצה 331 00:35:57,368 --> 00:35:59,535 .אין לו מניה שולטת 332 00:36:26,781 --> 00:36:28,037 .קרוגר 333 00:36:56,502 --> 00:36:57,983 .תישרף בגיהנום 334 00:37:07,301 --> 00:37:10,331 ,מת בקרב הוגן ואצילי .אח הציידים נהרג 335 00:37:10,970 --> 00:37:13,200 ,פילח את לבם של חיות רבות 336 00:37:13,649 --> 00:37:16,144 .לפני שלבו שלו נדם 337 00:37:21,033 --> 00:37:24,541 .לפני שתמות, הקשב לי 338 00:37:24,981 --> 00:37:29,330 .בקרוב תתאחד עם אחיך בגיהנום 339 00:37:30,266 --> 00:37:35,013 אני אשמיד את המסדר שלך .ואת העקרונות שמאחוריו 340 00:37:35,093 --> 00:37:36,590 ...אתה 341 00:37:37,265 --> 00:37:38,958 .דרקולה 342 00:38:13,544 --> 00:38:16,333 ,תתאמני כמה שתרצי .זה לא יציל אותך 343 00:38:16,908 --> 00:38:18,596 .היא מדברת 344 00:38:20,167 --> 00:38:23,624 ?יציל אותי מפני מה ?האיש שהביא אותך ללונדון 345 00:38:23,704 --> 00:38:25,625 .אף אחד לא הביא אותי 346 00:38:27,002 --> 00:38:28,368 .את אפס 347 00:38:28,817 --> 00:38:33,462 .יתוש מרגיז שנמשך לצחנת הריקבון 348 00:38:33,577 --> 00:38:35,776 .גלי לי את שם האדון שלך 349 00:38:39,753 --> 00:38:42,405 לבני מינך יש גורל .גרוע יותר ממוות 350 00:38:42,683 --> 00:38:44,091 .ואני מכירה את כל הדרכים 351 00:38:45,008 --> 00:38:49,044 כמה זמן יקח לכלוב להיחלד ?בקרקעית האגם, שנים 352 00:38:49,106 --> 00:38:51,587 ?עשורים .עשי בי כרצונך- 353 00:38:51,667 --> 00:38:57,481 .יבואו עוד ועוד ?ובקרוב... -בקרוב 354 00:38:58,908 --> 00:39:00,701 .נהפוך לליגיון 355 00:39:28,000 --> 00:39:30,510 .תהיתי מתי תראה את פניך פה 356 00:39:37,959 --> 00:39:40,550 התכנית הייתה להשתמש בחובות ההימורים של קלייב 357 00:39:40,630 --> 00:39:45,974 .נגד מניותיו, לא אלמנתו ,ראיתי הזדמנות- 358 00:39:46,573 --> 00:39:50,399 .וניצלתי אותה .זה היה נמהר וחסר אחריות- 359 00:39:52,030 --> 00:39:55,317 המטרה הושגה. -כמה פעמים עליי להסביר לך את ההבדל 360 00:39:55,397 --> 00:39:59,866 ?בין גאולת-דם לנקמה .אסור שזו תהפוך למלחמת התשה 361 00:39:59,946 --> 00:40:03,335 ,מסדר הדרקון הוא כמו הידרה 362 00:40:03,494 --> 00:40:07,293 ,אם תכרות את הראש .שניים יצמחו במקומו. -מצחיק 363 00:40:08,063 --> 00:40:11,068 .זה לא מה שקרה לראשו של קלייב .אל תהיה טיפש- 364 00:40:11,178 --> 00:40:13,548 אתה יודע שהדרך היחידה להרוס אותם 365 00:40:13,665 --> 00:40:17,403 ,היא להכחיד את מקור הכוח .העושר העצום שלהם 366 00:40:17,475 --> 00:40:22,992 במשך למעלה מעשור חרשנו מזימות .ובנינו את אימפריית השקרים הזאת 367 00:40:23,480 --> 00:40:28,599 לא אראה את עבודתנו נהרסת .בגלל חוסר המשמעת שלך 368 00:40:33,631 --> 00:40:37,439 תן לי סיבה אחת טובה .לא לקלף אותך כמו ענב 369 00:40:39,031 --> 00:40:44,118 כי אילולא אני, עדיין .היית נרקב בתיבת הברזל 370 00:41:01,256 --> 00:41:04,653 אתה חושב שאני ?לא חסין בפני זעם 371 00:41:12,112 --> 00:41:17,012 .מסדר הדרקון טבח במשפחתי 372 00:41:17,127 --> 00:41:21,067 אל לנו להיכנע .ליצרים הבסיסיים שלנו 373 00:41:21,208 --> 00:41:23,171 .עלינו להתאמן בשליטה עצמית 374 00:41:23,606 --> 00:41:27,186 .עלינו להיצמד לתכנית .אכן- 375 00:41:28,507 --> 00:41:31,223 .השנאה שלנו נולדה מאותה האש 376 00:41:31,835 --> 00:41:37,017 אתה הענקת לה צורה .אבל אני מעניק לה כוח 377 00:41:39,198 --> 00:41:41,786 אנחנו לא מאוחדים ,בגלל האבדות שלנו 378 00:41:41,963 --> 00:41:43,461 .אבל בגלל מי שנטל אותם 379 00:41:44,772 --> 00:41:47,774 .הם הרגו את אשתי .את אהובתי 380 00:41:48,377 --> 00:41:52,912 ,ובעוון הפשעים האלה .אני אגשים את נקמתי 381 00:41:57,256 --> 00:42:01,690 Nunia תורגם וסונכרן ע"י