1 00:00:07,042 --> 00:00:23,725 כתובית זאת נעשה ע"י Angel 212 2 00:00:28,730 --> 00:00:32,901 Dracula 2000 3 00:03:19,609 --> 00:03:21,111 .ברמה האומנותית 4 00:03:21,152 --> 00:03:22,779 .זה לא משתווה לאיטלקים 5 00:03:22,821 --> 00:03:26,157 .אבל בשביל מזרח אירופה, זה לא רע 6 00:03:28,660 --> 00:03:30,954 הוא מבטיח לי במאה ה 14 7 00:03:30,954 --> 00:03:34,040 .אבל חומרים אלה, אולי לפני המאה ה 15 8 00:03:34,082 --> 00:03:35,876 .הבחור רצה 10,000 בשביל זה 9 00:03:36,001 --> 00:03:37,210 .עד שהוא מצא חוץ ממה שהוא קונה 10 00:03:37,252 --> 00:03:40,297 אז הוא אמר שמר. ואן הלסינג .תמיד היה הלקוח הכי טוב שלו 11 00:03:40,338 --> 00:03:42,799 .אל תדאג, אתה משלם 5 12 00:03:44,759 --> 00:03:47,012 ? תירגמת את הסימנים 13 00:03:47,053 --> 00:03:50,390 ...זה ניב סלבי. "כל פחד שהולך 14 00:03:50,432 --> 00:03:52,726 ."מתחת לכתר של נצח הלילה" 15 00:03:52,767 --> 00:03:54,728 .לא, לא, לא זה לא כתר 16 00:03:54,769 --> 00:03:56,396 .זאת עתרת-אור 17 00:03:56,438 --> 00:03:59,399 ."מתחת לעתרת-אור של נצח הלילה" 18 00:03:59,441 --> 00:04:00,400 .או, טוב 19 00:04:00,442 --> 00:04:02,694 .אתה רואה למה התרשים אף פעם לא שרד 20 00:04:02,736 --> 00:04:04,070 .ותראה איך הרשע השתווה 21 00:04:04,112 --> 00:04:05,655 .למה שהם השתמשו באנגליה לזמנו 22 00:04:05,697 --> 00:04:09,242 טוב, האנגלי הכין להם את זה .בשביל לירות מוטות חץ מעץ 23 00:04:09,284 --> 00:04:13,371 .זה נעשה כדי לשרוף ברזל... כסף 24 00:04:14,581 --> 00:04:16,374 ...זה נשמע כמו משהו שסבא שלך 25 00:04:16,416 --> 00:04:18,293 השתמש כדי לצוד את הוותיק 26 00:04:18,293 --> 00:04:19,294 ! סיימון 27 00:04:19,336 --> 00:04:21,796 .אתה יודע איך אני אני שונא סוגים כאלו של דיבור 28 00:04:21,838 --> 00:04:23,006 .מצטער 29 00:04:23,048 --> 00:04:24,341 ...איך הסבא האומלל שלי 30 00:04:24,382 --> 00:04:28,094 יכול להיות שיש השפעה של ...אות מהספר של ברם סטוקר 31 00:04:28,136 --> 00:04:29,429 .אני אף פעם לא יודע 32 00:04:29,471 --> 00:04:31,765 ...באמת, הוא היה דוקטור מדינה פשוט 33 00:04:31,806 --> 00:04:33,433 .שבנה עסקים וותיקים 34 00:04:33,475 --> 00:04:34,768 .לא יותר 35 00:04:34,809 --> 00:04:37,270 אז, מה כדאי לנו לאמר במונחים ? של ערך של מכירה חוזרת 36 00:04:37,312 --> 00:04:40,023 .אני לא מעוניין במכירה חוזרת 37 00:04:40,065 --> 00:04:41,316 .אני רוצה את זה בשביל האוסף שלי 38 00:04:41,358 --> 00:04:42,442 .עוד אחד 39 00:04:42,484 --> 00:04:45,820 ? אנו פונים לרווח, לא 40 00:04:45,862 --> 00:04:47,864 .אני אמשיך למה שאני חותר 41 00:04:51,159 --> 00:04:53,703 .מר. ואן הלסינג, אחרון הגלויים 42 00:04:53,745 --> 00:04:54,871 ? אתה תזדקק למשהו 43 00:04:54,913 --> 00:04:56,456 .לא, לא, לא אתה הולך 44 00:04:56,498 --> 00:04:58,166 .אוקיי, לילה טוב 45 00:04:58,208 --> 00:04:59,543 .לילה טוב, סיימון 46 00:05:06,925 --> 00:05:09,386 תצלמי את זה. אנחנו .הולכים לתחנת ווטרלו 47 00:05:09,427 --> 00:05:11,388 ,אנחנו נתאכסן ברכבת הבאה ...ושלוש שעות מאוחר יותר 48 00:05:11,429 --> 00:05:13,223 .נהיה בפאריס לסופשבוע 49 00:05:15,600 --> 00:05:18,728 ? קמע אנגלי עובד על נשים אנגליות 50 00:05:18,770 --> 00:05:20,730 .למה לא, סולינה? סיבה אחת 51 00:05:20,772 --> 00:05:23,942 אני לא נפגשת עם גברים .שאני עובדת עימם 52 00:05:23,984 --> 00:05:26,736 .איפה הכלל של חודש שעבר 53 00:05:26,778 --> 00:05:28,280 .זה חדש 54 00:06:06,902 --> 00:06:08,028 .ערב טוב 55 00:06:08,069 --> 00:06:10,780 שמעתי שהייתה לכם .מין בעית ביטחון 56 00:06:10,822 --> 00:06:12,073 .לא, אדוני 57 00:06:12,073 --> 00:06:13,074 .עכשיו כן 58 00:06:18,330 --> 00:06:19,331 !אה 59 00:06:21,374 --> 00:06:22,334 .פגיעה נחמדה 60 00:06:22,375 --> 00:06:24,252 .זוז. זוז. זוז 61 00:06:24,252 --> 00:06:25,754 .זוז ותחשוב 62 00:06:48,735 --> 00:06:50,487 .קדימה 63 00:07:00,080 --> 00:07:01,998 .ניטרול הקוד מועבר 64 00:07:02,040 --> 00:07:03,833 .מאפשר גישה 65 00:07:13,802 --> 00:07:15,428 .אבטחה קרסה 66 00:08:01,099 --> 00:08:03,852 .זיהוי טביעת האצבע אומת 67 00:08:03,894 --> 00:08:05,937 .המתן לזיהוי קולי 68 00:08:07,230 --> 00:08:08,690 .מת'יו ואן הלסינג 69 00:08:08,690 --> 00:08:11,318 .זיהוי קולי אומת 70 00:08:11,359 --> 00:08:13,820 .המתן לסריקת רשתית 71 00:08:56,404 --> 00:08:58,365 ? זה... זה הדבר 72 00:08:58,406 --> 00:09:00,033 .מכירת מוסך. עזוב את זה 73 00:09:33,358 --> 00:09:34,568 ? הלו 74 00:10:02,804 --> 00:10:04,514 .אוו 75 00:10:07,976 --> 00:10:09,060 .שלום יקירתי 76 00:10:09,102 --> 00:10:12,105 .מרקוס אתה אידיוט 77 00:10:13,815 --> 00:10:15,525 .שאלה אליך 78 00:10:15,567 --> 00:10:18,486 ? אנחנו אמורים להרוויח מזה 79 00:10:19,571 --> 00:10:20,864 ! לעזאזל 80 00:10:22,115 --> 00:10:23,408 ? מה מצאת 81 00:10:23,450 --> 00:10:25,076 ...ריהוט, פמוטים 82 00:10:25,118 --> 00:10:26,953 .סתם חתיכות חרא של כלי חרס 83 00:10:26,995 --> 00:10:28,079 .אני הולך לספר לך. מותק 84 00:10:28,121 --> 00:10:29,998 זה הממזר החולני הזקן .שאת עובדת בשבילו 85 00:10:30,040 --> 00:10:32,542 ,מה באשר לעבודות אומנות ? יהלומים או זהב 86 00:10:32,584 --> 00:10:35,128 .צלבים מזדיינים וספלי קפה 87 00:10:35,170 --> 00:10:40,300 ...אתה לא בונה על סוג כזה של אבטחה 88 00:10:40,342 --> 00:10:42,302 .בלי מכרות זהב למחבוא 89 00:10:42,344 --> 00:10:44,137 .תקשיב לי 90 00:10:44,179 --> 00:10:47,140 .אני ואתה הולכים למצוא את זה 91 00:10:50,018 --> 00:10:51,478 .בטח בי 92 00:11:42,153 --> 00:11:44,281 .כל המנהרות בשביל למעלה 93 00:11:44,322 --> 00:11:45,615 חדר הכספות הראשי אמור .להיות מאחורי הדלת 94 00:11:45,657 --> 00:11:48,952 היי, מרקוס, מה עם כל ? הפולחני כשפים האלו 95 00:11:48,994 --> 00:11:51,371 אתה באמת בטוח שאנחנו ? רוצים לעשות את זה 96 00:11:51,413 --> 00:11:54,124 .אם זה נעול יש לזה ערך 97 00:11:54,165 --> 00:11:56,167 .פרוץ את זה 98 00:12:35,624 --> 00:12:39,586 ? מה... זה לעזאזל 99 00:12:41,630 --> 00:12:42,631 .היא אמרה כסף 100 00:12:42,672 --> 00:12:43,798 ! היא אמרה זהב 101 00:12:43,840 --> 00:12:46,134 אני אמרתי שהוא ישמור .על זה כמו על זהב 102 00:12:46,176 --> 00:12:47,886 .אמרתי, אני לא יודעת למה 103 00:12:47,928 --> 00:12:50,263 ? כלי כסף מזדיינים בני 2000 שנה 104 00:12:51,640 --> 00:12:54,392 ככל הנראה הדבר הזה .מקולל באלוהי אימו 105 00:12:54,434 --> 00:12:55,477 ? מרקוס 106 00:12:56,561 --> 00:12:57,812 ! מרקוס 107 00:12:57,854 --> 00:12:59,356 .זה שטויות, בנאדם 108 00:12:59,397 --> 00:13:01,691 ! אנחנו פה בשביל הכסף, מרקוס 109 00:13:01,733 --> 00:13:04,110 .הגולגלות מפחידות אותנו 110 00:13:04,110 --> 00:13:06,613 .הצלבים, הארון מתים, הכל 111 00:13:06,655 --> 00:13:09,824 זאת מחשבה כבדה .לגמרי לפחד מהגניבות 112 00:13:09,866 --> 00:13:12,619 אם אתה רוצח, למה ...לך להחביא בכספת 113 00:13:12,661 --> 00:13:14,746 מתי כבר אתה יכול ? להחביא בארון-קבורה 114 00:13:14,788 --> 00:13:18,542 זאת נראת לכם כמו ? קופסת עץ ישנה אנשים 115 00:13:18,583 --> 00:13:20,585 ...הגביע הקדוש, הצמר המוזהב 116 00:13:20,669 --> 00:13:24,548 ,הכתר עם התכשיטים .לא משנה מה זה, זה בפנים 117 00:13:24,589 --> 00:13:25,840 ...אדי, דאקס, ושייד 118 00:13:25,882 --> 00:13:28,593 קיבלתם את ההכשרה ועכשיו .תגרמו לזה להיפתח 119 00:13:29,678 --> 00:13:32,389 לא, אני לא נוגע בארון .קבורה המזדיין הזה 120 00:13:32,430 --> 00:13:33,848 ? אתה רוצה לקבל תשלום 121 00:13:33,890 --> 00:13:35,016 ! פתחו את זה 122 00:13:38,728 --> 00:13:41,523 .זה לא היה חלק מהתכנית שלי 123 00:13:41,565 --> 00:13:42,983 .אין פה בריחים, אין מנעולים 124 00:13:42,983 --> 00:13:45,110 .טוב, זה אמור להיפתח איכשהוא 125 00:13:46,695 --> 00:13:47,654 .אוהה, אוהה, אוהה 126 00:13:47,696 --> 00:13:49,698 .מצאתי סדק פה 127 00:13:55,996 --> 00:13:57,247 ! אה 128 00:13:58,665 --> 00:13:59,624 ! אלוהים 129 00:14:01,334 --> 00:14:02,627 ! רד למטה 130 00:14:08,592 --> 00:14:10,510 ! לעזאזל 131 00:14:20,437 --> 00:14:22,022 .זה לא ייתכן 132 00:14:34,201 --> 00:14:36,536 מצא אותנו, אידיוט דפוק ! ותפוצץ את זה 133 00:14:36,578 --> 00:14:37,787 .הקיר הזה 134 00:14:37,829 --> 00:14:39,164 .אני לא נוגע בכלום 135 00:14:39,206 --> 00:14:41,458 אתה תעשה בדיוק מה ! שהוא אומר לך לעשות 136 00:14:45,670 --> 00:14:47,422 .תעזור לי עם זה 137 00:14:47,464 --> 00:14:50,008 .מצאו עמדות. - צודק 138 00:15:03,230 --> 00:15:05,440 ? למה אתה בונה את זה 139 00:15:06,608 --> 00:15:07,984 .בסדר, אנשים, רדו למטה. 140 00:15:14,074 --> 00:15:15,700 ...אחד, שתיים 141 00:15:24,751 --> 00:15:27,045 .זה נקי. קדימה 142 00:15:27,087 --> 00:15:28,046 ! יש 143 00:15:28,088 --> 00:15:29,047 ! אווו 144 00:15:29,089 --> 00:15:30,840 .בסדר, תעשה כנכון 145 00:15:30,882 --> 00:15:32,801 .קח את הדרך הנכונה לנהר 146 00:15:32,842 --> 00:15:33,969 .ואז אנחנו בחוץ 147 00:15:35,679 --> 00:15:38,139 .היי חבר'ה, הארון קבורה 148 00:15:38,181 --> 00:15:39,599 ! על מה אתה מסתכל ? עזור לי 149 00:15:39,641 --> 00:15:41,393 ! תעזור לעצמך. קדימה בואו נלך 150 00:15:42,852 --> 00:15:44,521 ...ג'נטלמן 151 00:15:44,563 --> 00:15:48,191 .אנחנו לא עוזבים ללא השלל 152 00:16:15,760 --> 00:16:18,388 ! אלוהים יעזור לנו 153 00:16:53,131 --> 00:16:54,966 .היי, מרי, קומי 154 00:17:09,314 --> 00:17:10,440 .הנה הקפה שלך 155 00:17:10,482 --> 00:17:12,609 .אנחנו הולכות לאחר 156 00:17:12,651 --> 00:17:14,194 .לא משנה 157 00:17:22,827 --> 00:17:25,622 אני החלטתי. אני לוקחת .את זה איתי 158 00:17:25,664 --> 00:17:26,790 ? אז, מה את חושבת שזה 159 00:17:26,831 --> 00:17:27,958 .ספרי לי את 160 00:17:27,999 --> 00:17:30,627 החלום האנליסטי שלך .אומר שיש לי תינוק 161 00:17:30,669 --> 00:17:33,046 הכומר דורבקס אומר .שכדאי שאני אחזור לקסנקס 162 00:17:33,171 --> 00:17:34,673 ...והחבר המלצר שלך ריי 163 00:17:34,714 --> 00:17:37,217 .הא! הוא מתעקש, אני סתם מדוכא 164 00:17:38,385 --> 00:17:39,386 אוו 165 00:17:40,387 --> 00:17:42,347 ? הממ.. - מה 166 00:17:42,389 --> 00:17:43,390 .שום דבר 167 00:17:44,558 --> 00:17:46,351 ...אני רק ממשיכה לחשוב, מרי, שאולי 168 00:17:46,393 --> 00:17:47,602 אם היה לך גבר במיטה ...שלך, את עלולה לא 169 00:17:47,644 --> 00:17:50,021 .אני לא צריכה את הגבר בראש שלי. תודה 170 00:18:20,594 --> 00:18:22,888 ? איפה השומרים ? מה קרה 171 00:18:22,929 --> 00:18:24,890 .נשדדנו. סיימון 172 00:18:24,931 --> 00:18:27,726 .נשדדנו. אני אמרתי לך 173 00:18:27,767 --> 00:18:29,060 .אבל המדרגות למטה, הם שם 174 00:18:29,102 --> 00:18:30,061 ? מה הם לקחו 175 00:18:30,103 --> 00:18:31,980 .הנכסים הפרטיים שלי 176 00:18:32,022 --> 00:18:33,273 .המנזר 177 00:18:33,315 --> 00:18:37,152 ,כן, פריטי האומנות, האריגים .'כל מה שקראתי לו 'שלי 178 00:18:37,194 --> 00:18:38,904 ? איפה המשטרה ? למה הם לא שם כולם 179 00:18:38,945 --> 00:18:40,238 .לא צריך להודיע למשטרה 180 00:18:40,238 --> 00:18:41,573 .השומרים לא נפגעו 181 00:18:41,573 --> 00:18:44,492 ,אני פיציתי אותם טוב .הם מבינים את כוונותיי 182 00:18:44,534 --> 00:18:45,785 .אני לא מבין את הכוונות שלך 183 00:18:45,827 --> 00:18:47,245 ! בלי משטרה 184 00:18:51,917 --> 00:18:53,627 .סיימון, תראה 185 00:18:53,668 --> 00:18:56,087 ...חלק מהנכסים נרכשים 186 00:18:56,087 --> 00:19:01,259 הם לא באופן ההחלטי המתאים .של הבדיקה הקפדנית של החוק 187 00:19:03,720 --> 00:19:06,181 ? אתה מבין למה אני מתכוון, אה 188 00:19:08,141 --> 00:19:09,601 ? לאן אתה הולך 189 00:19:10,644 --> 00:19:13,063 טוב, אני חייב לפקח על .החשיבות הזאת בעצמי 190 00:19:13,104 --> 00:19:17,692 ובהיעדרותי, אני אצטרך .אותה להרצת העסקים 191 00:19:17,734 --> 00:19:19,236 ? מת'יו, מה הם לקחו 192 00:19:20,695 --> 00:19:22,155 .מת'יו 193 00:19:25,951 --> 00:19:27,327 .בטח בי 194 00:19:28,495 --> 00:19:30,956 .תמיד בטחת בי קודם 195 00:19:30,956 --> 00:19:35,961 .אלוהים, הייתי לי כ... אבא עבורי 196 00:19:36,002 --> 00:19:37,879 .כאבא ? חה חה 197 00:19:39,756 --> 00:19:41,424 .לא. סיימון 198 00:19:43,552 --> 00:19:46,346 זה משהו שאף פעם .לא התכוונתי להיות 199 00:20:03,113 --> 00:20:04,823 ? אז, כמה זמן עוד לקיימנס 200 00:20:04,823 --> 00:20:06,032 .בערך עוד שעה 201 00:20:08,743 --> 00:20:10,620 .לעזאזל עם זה 202 00:20:12,664 --> 00:20:13,623 .תראה. אמרתי לך 203 00:20:13,665 --> 00:20:15,959 .הדבר הזה לגמריי אטום 204 00:20:16,001 --> 00:20:17,836 .אנחנו חייבים לפוצץ את זה לגמריי כמו כספת 205 00:20:17,878 --> 00:20:20,839 לא, אנחנו לא .משתמשים בחומר נפץ 206 00:20:20,839 --> 00:20:22,716 .אני מתכוונת, הוא שם דברים בפנים 207 00:20:22,757 --> 00:20:24,509 .הוא לוקח את הדברים החוצה 208 00:20:24,509 --> 00:20:26,261 .רק פתור את זה 209 00:20:28,346 --> 00:20:29,556 .שמעת את האישה 210 00:20:29,598 --> 00:20:31,057 .רק תפתור את זה 211 00:20:35,687 --> 00:20:37,647 .דאס, ואדי נהיו משופדים 212 00:20:37,689 --> 00:20:39,065 ? מה לעזאזל קורה 213 00:20:39,107 --> 00:20:42,027 ? את יודעת משהו. - אתה מוכן רק לשבת 214 00:20:42,068 --> 00:20:43,278 רק תשב 215 00:20:47,449 --> 00:20:48,450 ! או 216 00:20:52,913 --> 00:20:53,914 ! אה 217 00:21:00,754 --> 00:21:03,006 ! קרוב לוודאי שהיו מזומנים למעלה 218 00:21:04,549 --> 00:21:07,093 .לא טרחנו להסתתכל. לא ייאמן 219 00:21:08,470 --> 00:21:10,305 .תמיד עושה מה שהיא אומרת 220 00:21:10,347 --> 00:21:13,892 אלוהים ! ילדים אומללים .עושים מה שהיא אומרת 221 00:21:15,727 --> 00:21:18,146 .אנחנו לא עוזבים בלי השלל 222 00:21:55,850 --> 00:21:56,935 ! אוו 223 00:22:20,500 --> 00:22:22,627 .אה 224 00:22:30,343 --> 00:22:32,554 ...מה ? אוי בנאדם 225 00:22:33,638 --> 00:22:36,057 ? מה הטפילים האלו 226 00:22:38,310 --> 00:22:40,812 ? גונב מיץ בדבר הזה 227 00:22:46,610 --> 00:22:47,819 ...אלוהי 228 00:22:51,865 --> 00:22:53,825 ! אה ! אה 229 00:22:53,867 --> 00:22:54,868 ! אה 230 00:23:00,790 --> 00:23:01,791 ! אה 231 00:23:09,507 --> 00:23:10,759 ! לעזאזל 232 00:23:13,345 --> 00:23:15,513 ! לעזאזל 233 00:23:15,555 --> 00:23:18,516 ! אה ! אה 234 00:24:25,709 --> 00:24:27,043 .אבני אודם 235 00:24:40,473 --> 00:24:42,434 ! אה 236 00:25:04,164 --> 00:25:05,498 ? שייד 237 00:25:09,127 --> 00:25:11,796 .שייד, תפסיק עם הסיבובים המזויינים .צא החוצה עכשיו 238 00:25:23,808 --> 00:25:25,393 ? שייד חזרת לשם 239 00:25:40,825 --> 00:25:42,827 .אני לא עושה את החרא הזה 240 00:25:42,869 --> 00:25:44,120 ! אה 241 00:25:45,830 --> 00:25:47,040 ? מה לעזאזל 242 00:26:46,892 --> 00:26:48,894 ? מה לעזאזל זה היה 243 00:26:48,935 --> 00:26:50,770 .זה היה כנראה רק תסיסה 244 00:26:53,690 --> 00:26:55,150 ? טריק 245 00:27:01,615 --> 00:27:03,575 ? מה לעזאזל אתה 246 00:27:14,127 --> 00:27:15,754 .אלוהים 247 00:27:18,590 --> 00:27:20,884 ? סולינה 248 00:27:20,926 --> 00:27:23,011 ? סולינה ? סולינה 249 00:27:25,639 --> 00:27:27,557 !? סולינה, מה את עושה 250 00:27:31,102 --> 00:27:33,146 .תעיף את הידיים שלך ממנה 251 00:27:33,188 --> 00:27:34,397 .תעזוב אותה 252 00:27:49,037 --> 00:27:50,956 .אתה לא מהארון קבורה הזה 253 00:28:00,298 --> 00:28:01,841 ! אתה לא מהארון קבורה הזה 254 00:28:05,095 --> 00:28:06,054 ! אה 255 00:28:07,180 --> 00:28:08,890 !? מה לעזאזל אתה עושה 256 00:28:16,857 --> 00:28:17,858 ? מרקוס 257 00:28:29,411 --> 00:28:30,412 .אה 258 00:28:33,331 --> 00:28:34,958 ! צ'ארלי 259 00:28:37,002 --> 00:28:38,628 .תישאר באור 260 00:29:14,414 --> 00:29:16,082 .תתעוררי 261 00:29:19,628 --> 00:29:20,962 .תתעוררי 262 00:29:25,884 --> 00:29:26,927 .תתעוררי 263 00:29:26,968 --> 00:29:29,179 .תתעוררי 264 00:29:29,221 --> 00:29:31,056 .זה החלום 265 00:29:32,724 --> 00:29:34,309 .את יודעת שזה החלום 266 00:29:34,392 --> 00:29:35,352 .תתעוררי 267 00:29:52,702 --> 00:29:54,287 .מרי 268 00:29:55,580 --> 00:29:57,916 ? את אמיתית 269 00:30:04,589 --> 00:30:06,174 ? מרי 270 00:30:09,511 --> 00:30:12,722 ! מרי, תתעוררי, מרי, תתעוררי 271 00:30:13,765 --> 00:30:15,433 .את צרחת 272 00:30:15,475 --> 00:30:17,435 ! אלוהים, את מפחידה אותי 273 00:30:17,477 --> 00:30:18,812 .ראיתי אותו 274 00:30:19,813 --> 00:30:21,439 .אני... אני ראיתי את הפנים שלו 275 00:30:21,481 --> 00:30:23,525 ? מי 276 00:30:25,777 --> 00:30:27,404 .מרי 277 00:30:27,445 --> 00:30:29,781 .יש משהו שגוי איתי, לוסי 278 00:30:31,449 --> 00:30:33,535 .יש משהו כל כך שגוי 279 00:30:36,413 --> 00:30:38,373 .זה בסדר 280 00:30:38,415 --> 00:30:40,542 .זה בסדר, מרי 281 00:30:40,584 --> 00:30:43,378 ...היו לי את החלומות האלו בכל חיי 282 00:30:43,420 --> 00:30:46,590 .לכודה, באפילה עם האיש הזה 283 00:30:48,258 --> 00:30:53,388 ...אני רוצה לחשוב שאלו היו רק סיוטים 284 00:30:53,430 --> 00:30:56,391 ...אבל זה, היה כל כך מציאותי 285 00:30:56,433 --> 00:30:58,935 .יכולתי להרגיש את נשמתו בעור שלי 286 00:31:00,270 --> 00:31:01,438 ...אני 287 00:31:04,399 --> 00:31:06,276 .אני חושבת שאני מאבדת את זה 288 00:31:06,318 --> 00:31:07,986 .אז זה טוב בשבילך 289 00:31:09,446 --> 00:31:13,408 .עבר המון זמן מאז הוידוי האחרון שלך 290 00:31:13,408 --> 00:31:15,535 .אני לא כאן כדי להתוודות 291 00:31:17,871 --> 00:31:19,873 .אני צריכה לשאול אותך משהו 292 00:31:21,541 --> 00:31:22,876 .בסדר גמור 293 00:31:24,502 --> 00:31:26,463 ...אמא שלי באה לכנסייה הזאת 294 00:31:26,504 --> 00:31:29,466 .במשך 5 השנים האחרונות בחייה 295 00:31:29,507 --> 00:31:32,135 ? היא מתישהו דיברה על אבא שלי 296 00:31:32,177 --> 00:31:33,803 ? למ היא עזבה אותו 297 00:31:33,845 --> 00:31:35,931 ? למה היא לקחה אותי רחוק 298 00:31:35,972 --> 00:31:37,933 ...היא מתישהו אמרה מה היה 299 00:31:37,974 --> 00:31:40,060 ? היא חשבה שהיא הגנה עלי מאז 300 00:31:40,101 --> 00:31:41,937 ? למה את שואלת אותי את זה 301 00:31:41,937 --> 00:31:46,399 ? היא פחדה או משהו 302 00:31:46,441 --> 00:31:49,236 .פחד באופן רוחני 303 00:31:50,403 --> 00:31:52,697 ...היא הייתה חייבת לספר לך דברים 304 00:31:52,739 --> 00:31:54,824 .היא מעולם לא יכלה לספר לי 305 00:31:54,866 --> 00:31:59,162 .היא באה אלייך בשבוע לפני שהיא מתה 306 00:31:59,204 --> 00:32:03,124 ? היא ווידאה איזה סוד איום 307 00:32:05,710 --> 00:32:08,880 ? האם יש לי איזה סוד איום 308 00:32:11,800 --> 00:32:15,470 .הווידוי שלה היה סודי 309 00:32:15,512 --> 00:32:18,223 .הידיד שלנו, דייויד 310 00:32:18,265 --> 00:32:20,642 ? זוכר 311 00:32:20,684 --> 00:32:22,310 .הלכנו לביה"ס ביחד 312 00:32:22,352 --> 00:32:23,353 ...אני 313 00:32:25,355 --> 00:32:27,440 .אני החרמתי את ההסמכה לכמורה שלך 314 00:32:30,277 --> 00:32:31,820 .היא מתה עכשיו 315 00:32:33,780 --> 00:32:35,448 .אתה יכול לספר לי 316 00:32:36,867 --> 00:32:38,577 .כידיד 317 00:32:39,619 --> 00:32:41,329 .לא ככומר 318 00:32:48,753 --> 00:32:51,381 .אני מצטער, מרי 319 00:32:51,423 --> 00:32:54,092 .היא מעולם לא סיפרה לי 320 00:32:54,134 --> 00:32:55,468 .אף לא דבר 321 00:32:57,637 --> 00:32:59,431 .ברוכים הבאים לניו אורלינס 322 00:32:59,472 --> 00:33:02,517 בשביל ביטחונכם וביטחונם ...של נוסעים אחרים 323 00:33:02,559 --> 00:33:05,061 בבקשה אל תעזבו את מטענכם .בלי השתתפות מהצד 324 00:33:06,479 --> 00:33:08,440 ...בודק את הסיפור המקומי הראשי 325 00:33:08,481 --> 00:33:11,151 הרשויות נשארות מובכות מהתרסקות ...מטוס מיסתורית 326 00:33:11,193 --> 00:33:13,195 .עד שלקחו מקום מוקדם להיום 327 00:33:13,195 --> 00:33:15,530 ...אנחנו לוקחים אתכם עכשיו לרווילון פאריש 328 00:33:15,530 --> 00:33:17,866 מטען מטוס שעדיין לא זוהה 329 00:33:17,866 --> 00:33:19,284 ...נזרק בביו סלסטה 330 00:33:19,326 --> 00:33:21,077 .בערך 60 מיילים ממזרח ניו אורלינס 331 00:33:21,119 --> 00:33:22,412 ...וולרי שארפ שלנו 332 00:33:22,454 --> 00:33:25,123 .עומדת בשידור ישיר עם הדיווח 333 00:33:25,165 --> 00:33:26,541 .תודה, ווסלי 334 00:33:26,583 --> 00:33:28,668 אני נמצאת פה ...בהצפת המתים הלילה 335 00:33:28,710 --> 00:33:31,713 חמש דיני נשמות נועדו ...לנקודות לא ידועות 336 00:33:31,755 --> 00:33:34,382 .יש לנו מידת רגל מזעזעת משוערת מהטייס 337 00:33:34,424 --> 00:33:36,718 .צופים רגישים כדאי שישמרו מרחק 338 00:33:36,760 --> 00:33:38,887 .הוא מוזר בעל ריסים ארוכים רתומים 339 00:33:38,929 --> 00:33:42,224 .קשור בצינור עקום עם כבל רדיו 340 00:33:42,224 --> 00:33:43,975 ...ארבעת הקורבנות הנשארים 341 00:33:44,017 --> 00:33:46,102 ...במצב טוב בארון קבורה כסוף 342 00:33:46,144 --> 00:33:48,104 .הועברו לקרבת קלארק 343 00:33:48,146 --> 00:33:49,564 .עיר קטנה שבה יש אולם 344 00:33:49,606 --> 00:33:52,192 .שיהפוך לחדר מתים הלילה 345 00:33:52,234 --> 00:33:53,610 .קלארק 346 00:33:53,652 --> 00:33:55,779 ...מקור קרוב לחקירה 347 00:34:43,410 --> 00:34:47,080 .מדווחת וולרי שארפ, חדשות 13 348 00:34:47,122 --> 00:34:49,583 .ואת נקייה 349 00:34:51,293 --> 00:34:52,419 .בסדר 350 00:34:52,460 --> 00:34:54,588 עכשיו, בואי נעשה עוד פרומו ? אחד לפי.אם 10 טוב 351 00:34:54,629 --> 00:34:57,757 על ההתרסקות ? על שקיעת ? השמש ? על השדיים 352 00:34:57,799 --> 00:35:00,093 .זה הכישרון שחשוב. ואל 353 00:35:00,135 --> 00:35:01,428 .ואל תשכח את זה 354 00:35:01,469 --> 00:35:03,471 .בוא נתמקד, וקדימה, צא 355 00:35:03,513 --> 00:35:05,599 .בכל זמן שאת מוכנה, ואל 356 00:35:05,640 --> 00:35:06,975 ...זאת וולרי שארפ 357 00:35:06,975 --> 00:35:10,312 מדווחת מטיסת המוות .שהסתיימה בחרדה 358 00:35:10,312 --> 00:35:11,646 ? תחתוך, אני שתויה, לא 359 00:35:11,646 --> 00:35:12,898 .אל תשימי לב אפילו 360 00:35:12,939 --> 00:35:14,816 .רק תמשיכי מתי שזה מרגיש עסיסי 361 00:35:14,858 --> 00:35:16,484 ? מה החרקים האלו 362 00:35:17,527 --> 00:35:18,904 ? עכשיו איבדנו את השמש, לא 363 00:35:18,945 --> 00:35:20,947 .אף אחד לא צופה בשמש, ואל 364 00:35:20,989 --> 00:35:23,658 .אנחנו האחרונים פה, אז בואי נכסה את זה כבר 365 00:35:24,826 --> 00:35:26,578 .זאת וולרי שארפ 366 00:35:26,620 --> 00:35:28,580 ...מוצבת בדיווח של 11 367 00:35:28,622 --> 00:35:30,373 ...בבהלה הלוהטת של המוו 368 00:35:30,415 --> 00:35:32,417 .אלוהים. בהלת המוות 369 00:35:32,459 --> 00:35:34,377 .בהלת המוות 370 00:35:35,879 --> 00:35:39,007 ...זאת וולרי שארפ, מוצבת בשעה 11 371 00:35:39,049 --> 00:35:41,343 לצפות בחרקים המטופשים ...האלו מנשקים את ה 372 00:35:42,594 --> 00:35:43,970 ? ואל 373 00:35:49,100 --> 00:35:50,352 ? מה לעזאזל 374 00:35:59,027 --> 00:36:00,403 .אלוהים 375 00:36:01,696 --> 00:36:03,240 ! או, אלוהים 376 00:36:07,369 --> 00:36:08,537 ! או, אלוהים 377 00:36:08,578 --> 00:36:09,913 ! אה 378 00:36:10,956 --> 00:36:11,957 ! אוו 379 00:36:15,210 --> 00:36:16,545 ! או, אלוהים 380 00:36:19,548 --> 00:36:20,549 ! או 381 00:36:47,117 --> 00:36:50,662 .אני יודע מה זה 382 00:36:50,704 --> 00:36:53,081 .לשבור אותך 383 00:36:55,375 --> 00:36:59,004 אני הורג כל דבר 384 00:36:59,045 --> 00:37:01,798 .שעשה אותך 385 00:37:04,134 --> 00:37:08,430 .אני יודע מה זה 386 00:37:08,471 --> 00:37:10,432 .לשבור אותך 387 00:37:11,933 --> 00:37:13,351 ? תחפי עליי, טוב 388 00:37:13,393 --> 00:37:16,146 .אני חייבת לצאת החוצה 389 00:37:16,188 --> 00:37:18,148 ? למה, לאן 390 00:37:18,190 --> 00:37:20,192 ...אוו, רק 391 00:37:21,443 --> 00:37:22,777 ...אני לא יכולה 392 00:37:22,819 --> 00:37:28,116 .תהרוג כל דבר שיצר אותך 393 00:37:47,135 --> 00:37:49,512 .תודה, אדוני, שמור על עצמך 394 00:38:59,875 --> 00:39:01,209 ! סיימון 395 00:39:01,251 --> 00:39:02,794 ...כדאי שתהיה בלונדון, סיפרתי לך 396 00:39:02,836 --> 00:39:04,337 .אתה סיפרת לי להסתכל בדרך אחרת 397 00:39:04,379 --> 00:39:06,965 ראיתי אותך לוקח את .הדרכון שלך, מת'יו 398 00:39:07,007 --> 00:39:09,551 החבר שלנו התרו מהמכס עדיין .חייב לי טובה או שתיים 399 00:39:09,593 --> 00:39:11,219 .לא היה קשה לעקוב אחריך 400 00:39:12,220 --> 00:39:13,638 .אלוהים, אתה נראה נורא 401 00:39:18,226 --> 00:39:20,979 עכשיו, לא משנה מה אתה .רואה, זכור להיות שפוי 402 00:39:21,021 --> 00:39:23,481 .מה שאתה רואה אמיתי 403 00:39:23,523 --> 00:39:24,733 ? מה לעזאזל זה אמור להביע 404 00:39:25,901 --> 00:39:28,069 ? מה אתה עושה 405 00:39:28,111 --> 00:39:29,738 .משהו חייב להיעשות 406 00:39:29,779 --> 00:39:32,324 .זאת סולינה. - לא עוד יותר 407 00:39:32,365 --> 00:39:33,700 ? מה אתה עושה 408 00:39:33,742 --> 00:39:34,910 .לעזאזל 409 00:39:37,037 --> 00:39:38,079 .לעזאזל איתי 410 00:39:38,121 --> 00:39:40,624 ? או, מר. ואן הלסינג, לא היית אנוכי 411 00:39:40,624 --> 00:39:42,083 .אלוהים 412 00:39:47,797 --> 00:39:49,090 .תישאר מאחוריי 413 00:39:58,099 --> 00:39:59,559 ? מי לעזאזל זה היה 414 00:39:59,601 --> 00:40:01,353 .הוא מתכוון להרוג אותנו 415 00:40:01,394 --> 00:40:02,354 .כולם מתכוונים להרוג אותנו 416 00:40:02,395 --> 00:40:04,272 .מי ? למה ? זאת הייתה סולינה 417 00:40:04,314 --> 00:40:07,359 אני נשבע לך, סיימון, זאת .לא היא הייתה 418 00:40:07,400 --> 00:40:12,113 ...אסור לה לברוח, תשאיר אותה לי 419 00:40:12,155 --> 00:40:14,866 ...אבל אם משהו יורד אליך 420 00:40:14,908 --> 00:40:17,160 ? תירה בו, הבנת 421 00:40:17,160 --> 00:40:20,163 תירה לו בלב, או כרות .לו את הראש 422 00:40:20,163 --> 00:40:22,666 .הבנת אותי ? הם בני אל-מוות 423 00:40:22,666 --> 00:40:24,960 ?! הבני אל-מוות ? בני אל-מוות 424 00:41:03,456 --> 00:41:05,000 .לעזאזל 425 00:41:09,045 --> 00:41:12,048 אני מצטער, בנאדם, אני רק .לא יודע מה לא בסדר איתי 426 00:41:12,048 --> 00:41:13,675 ! אה 427 00:41:30,192 --> 00:41:33,361 .אמרתי שאני מצטער 428 00:41:46,166 --> 00:41:48,585 .מת'יו 429 00:42:01,264 --> 00:42:03,308 .בסדר 430 00:42:20,075 --> 00:42:21,243 ! אה 431 00:42:21,284 --> 00:42:22,619 ! אה 432 00:42:22,619 --> 00:42:25,413 .זה טוב יותר מכסף 433 00:42:27,582 --> 00:42:29,834 אתה האחד שעשה את .הדבר הזה לבחורה שלי 434 00:42:31,628 --> 00:42:33,672 .ילד, יש לי משהו עבורך 435 00:42:36,007 --> 00:42:39,010 .מצטער, ספורט, אני אטאיסט 436 00:42:39,052 --> 00:42:40,262 ? אה 437 00:42:40,303 --> 00:42:42,514 .אלוהים אוהב אותך בכל מקרה 438 00:42:42,556 --> 00:42:45,100 ! אה 439 00:42:56,152 --> 00:42:58,280 .אנא, מר. ואן הלסינג 440 00:42:58,321 --> 00:43:00,073 .אנא 441 00:43:00,115 --> 00:43:01,491 ...אל 442 00:43:08,123 --> 00:43:09,791 ...אנא 443 00:43:17,173 --> 00:43:18,133 .היי 444 00:43:22,137 --> 00:43:24,431 ...או, אה 445 00:43:24,472 --> 00:43:27,851 ? אתה יודע למה אף פעם לא היית שלי, סיימון 446 00:43:30,604 --> 00:43:32,522 ...כי אתם הבריטים אוהבים להתחנף' 447 00:43:32,564 --> 00:43:34,858 ...ואתם גם אוהבים רומנטיקה 448 00:43:36,026 --> 00:43:37,652 .וכל מה שאני רוצה לעשות זה למצוץ 449 00:43:53,293 --> 00:43:55,128 .חסל אותה, סיימון 450 00:44:04,554 --> 00:44:07,182 ! חסל אותה עכשיו ! עכשיו 451 00:44:08,725 --> 00:44:12,062 .קדימה, חתוך אותי 452 00:44:12,103 --> 00:44:13,522 ? לא יהיה לך הרבה הסבר 453 00:44:35,585 --> 00:44:37,754 ? מה כרגע קרה שם 454 00:44:38,922 --> 00:44:40,507 ! אמרתי לך להרוג אותה 455 00:44:46,888 --> 00:44:50,517 הם יכולים להיהרג ע"י כלי .כסף, ע"י אור שמש, ע"י מוטות 456 00:44:50,559 --> 00:44:53,228 .אתה חייב לדקור את ליבם או לערוף את ראשם 457 00:44:53,270 --> 00:44:56,982 .הם ערפדי... נוספראטו 458 00:44:57,023 --> 00:44:59,234 ? ואתה ידעת את זה 459 00:44:59,276 --> 00:45:01,361 ? ואתה צודק לגמרי בזה 460 00:45:01,403 --> 00:45:03,572 ...אני השמדתי אותם, ביערתי 461 00:45:03,613 --> 00:45:07,742 כולם, אבל אחד... הסוד שלי במנזר 462 00:45:07,784 --> 00:45:10,203 .הוא מה שהם גנבו 463 00:45:10,245 --> 00:45:12,539 .מי? - דרקולה 464 00:45:16,126 --> 00:45:19,212 ...דרקולה, לא מיתולגיה 465 00:45:19,254 --> 00:45:23,925 בלי דברים מטורפים .של סופר אירי מטורף, או לא 466 00:45:25,135 --> 00:45:27,637 .הוא אמיתי, אני מבטיח לך 467 00:45:32,017 --> 00:45:34,853 .זה איזור דמדומים מזדיין 468 00:45:36,688 --> 00:45:38,857 ! לא, לא ! חכה 469 00:45:38,899 --> 00:45:40,775 .חכה 470 00:45:40,817 --> 00:45:43,945 .הוא היה הראשון ...דרקולה היה הראשון 471 00:45:43,987 --> 00:45:46,573 .האדם, החולה האפסי 472 00:45:46,615 --> 00:45:48,909 ,אבל שונה מהם בכך שזוהם 473 00:45:48,950 --> 00:45:50,118 .הוא לא יכול להיהרג 474 00:45:50,160 --> 00:45:51,411 .אין דרך שאני מכיר 475 00:45:51,453 --> 00:45:52,829 ? מה כוונתך, לא יכול 476 00:45:52,871 --> 00:45:54,539 ...בפעולה אחת שהשמידה ערפדים 477 00:45:54,581 --> 00:45:57,834 .הוא שרד, חייבת להיות דרך 478 00:45:57,876 --> 00:46:01,087 ביזבזתי את כל חיי בחיפוש .אחר דרך להרוג אותו 479 00:46:01,129 --> 00:46:03,048 ...הוא פשוט, לגמריי 480 00:46:03,089 --> 00:46:07,260 ? רחוק יותר מהשגת המוות, אבל למה 481 00:46:07,302 --> 00:46:09,179 ...יש שאלה שמטרידה אותי 482 00:46:09,221 --> 00:46:10,680 של המאה האחרונה 483 00:46:10,722 --> 00:46:14,267 ...מי היצור שהולך כבנאדם 484 00:46:14,309 --> 00:46:16,770 ? ללא השלכות ללא השקפה 485 00:46:44,297 --> 00:46:47,384 ...הבטחתי הבטחה לפני זמן רב 486 00:46:47,425 --> 00:46:50,512 ...שאם דרקולה אינו יכול למות, ואילו אני כן 487 00:46:50,554 --> 00:46:51,846 ...אני יהיה שומרו 488 00:46:51,888 --> 00:46:55,684 ...הרבה זמן הוא לקח בלי חיפוי את סודו 489 00:46:55,725 --> 00:47:00,021 ...כדי לדעת מי הוא באמת 490 00:47:00,063 --> 00:47:02,524 .ואיכשהו מצא דרך לסופו 491 00:47:05,861 --> 00:47:07,237 ...השתמשתי בדמו 492 00:47:07,279 --> 00:47:09,281 ...סונן דרך טפילים כדי להישאר טרי 493 00:47:09,322 --> 00:47:12,117 .אבל אף-פעם לא מצאתי תשובה, סיימון 494 00:47:12,158 --> 00:47:15,453 .רק זה... שהוא שונא את אלוהים 495 00:47:15,495 --> 00:47:18,164 ...הוא נהדף ע"י כל דברי כריסטיאן 496 00:47:18,206 --> 00:47:20,041 .אבל דברים אלו, לא הורגים אותו. לא 497 00:47:20,083 --> 00:47:24,838 הם רק ממלאים אותו בזעם .שעושה אותו חזק יותר 498 00:47:26,506 --> 00:47:28,300 .עכשיו אני יודע 499 00:47:29,509 --> 00:47:32,637 .לא. אתה שופט אותי כי אתה רואה התאמה 500 00:47:32,679 --> 00:47:36,349 אבל, כרגע אנחנו ...חייבים לעצור בעדו 501 00:47:36,391 --> 00:47:38,727 .לפני שהוא יגיע למה שהוא חותר 502 00:47:38,768 --> 00:47:41,605 .אבל הוא פה בגלל תאונה, ההתרסקות 503 00:47:41,605 --> 00:47:43,648 ! לא 504 00:47:43,690 --> 00:47:47,903 .לא. הוא לא פה בגלל התאונה 505 00:47:47,944 --> 00:47:52,532 ...מת'יו, אברהם, מי שלא תהיה 506 00:47:54,159 --> 00:47:55,619 ? איזה עוד דברים אף פעם לא סיפרת לי 507 00:47:55,660 --> 00:47:59,915 ...בפעם הראשונה, אני מאמין 508 00:47:59,956 --> 00:48:06,046 ...שיש מישהו אחר בעולם כמוהו 509 00:48:06,087 --> 00:48:10,133 .והוא חש את זה, הוא חש בדם של עצמו 510 00:48:16,932 --> 00:48:19,059 ...זאת בתי 511 00:48:20,602 --> 00:48:23,688 .מרי 512 00:48:23,730 --> 00:48:26,274 .אני נישקתי אותו, דייויד 513 00:48:26,316 --> 00:48:30,111 ...ראיתי את עצמי מנשקת אותו 514 00:48:30,153 --> 00:48:33,323 וזה היה אמיתי כמו שאני .יושבת פה בדיוק עכשיו 515 00:48:34,407 --> 00:48:36,117 ? איך את מרגישה 516 00:48:36,159 --> 00:48:40,956 .מפוחדת, אבל קצת מתוחה 517 00:48:41,998 --> 00:48:44,501 .לא, לא. עוד מזה 518 00:48:44,543 --> 00:48:48,547 ...זה היה דומה להשתלטות 519 00:48:48,588 --> 00:48:51,550 .לוקח שליטה 520 00:48:51,591 --> 00:48:53,802 ? מה הוא רוצה לעשות 521 00:48:53,843 --> 00:48:56,429 ? את חשה את זה 522 00:48:56,471 --> 00:48:58,849 .הוא רוצה אותי 523 00:48:58,890 --> 00:49:01,977 .הוא רוצה את נשמתי 524 00:49:06,982 --> 00:49:08,316 .חשבי על מה שאתה אומרת, מרי 525 00:49:08,358 --> 00:49:11,736 .הוא רוצה את נשמתי, דייויד 526 00:49:11,778 --> 00:49:15,615 .ואני לא יודעת אם יש לי כח להיאבק איתו 527 00:49:15,657 --> 00:49:19,703 ...אם, איזה איש, או דבר, או לא משנה מה 528 00:49:19,744 --> 00:49:21,746 .מתקרב אלייך, את חייבת להיאבק 529 00:49:21,788 --> 00:49:23,832 את מבינה אותי, מרי ? את .חייבת להשיב מלחמה 530 00:49:25,876 --> 00:49:27,502 ? טוב, מה אם אני לא יכולה 531 00:49:27,544 --> 00:49:31,548 .אז את בוגדת באמונתך בישו 532 00:49:33,091 --> 00:49:35,635 ...אבל אני אהיה איתך לנצח 533 00:49:36,636 --> 00:49:37,804 ...או, אלוה 534 00:49:37,846 --> 00:49:39,973 ? מרי, מה לא בסדר 535 00:49:41,558 --> 00:49:44,644 ...אני מצטערת, אני רק 536 00:49:44,686 --> 00:49:45,645 .אני מצטערת 537 00:49:55,155 --> 00:49:59,242 .צאתך לשלום... נסיכה 538 00:50:16,384 --> 00:50:18,053 ! היי, היי 539 00:50:18,094 --> 00:50:19,513 ! הא, הא ! הא 540 00:50:19,554 --> 00:50:22,807 ,היי, בדוק את זה .הכניסה חפשית 541 00:50:57,259 --> 00:50:59,636 .סולינה 542 00:50:59,678 --> 00:51:01,137 ...דוקטור. סוורד סיפר לי 543 00:51:01,179 --> 00:51:03,348 .שאת מאמינה בעצמך שאת ערפדיה 544 00:51:03,390 --> 00:51:06,017 ? עכשיו, איך מישהו הופך לערפד, סולינה 545 00:51:06,059 --> 00:51:11,106 ? לא. איך מישהו נהפך למאהב 546 00:51:11,147 --> 00:51:13,859 .טוב, אינני יודע 547 00:51:13,859 --> 00:51:15,402 .או, אחד נבחר 548 00:51:16,653 --> 00:51:17,612 ? ראית את זה 549 00:51:17,654 --> 00:51:18,738 ? ראית את זה 550 00:51:23,869 --> 00:51:26,538 ? אתה רוצה להיות נבחר, מר. בלש 551 00:51:26,580 --> 00:51:31,668 ...אתה מחכה לאישה שתבחר בך 552 00:51:31,710 --> 00:51:34,045 ? כמאהב 553 00:51:34,045 --> 00:51:35,213 ? השגת את הקלטת הזאת 554 00:51:35,255 --> 00:51:38,717 ! תסתכל עליי בזמן שאני מדברת איתך 555 00:51:40,969 --> 00:51:45,682 ...סולינה, את 556 00:51:45,724 --> 00:51:47,434 .את לא יכולה לראות אותי 557 00:51:52,564 --> 00:51:54,065 .מובן שאני יכולה 558 00:52:02,073 --> 00:52:04,951 אני יכולה אפילו לראות את ...הקו של הזיקפה שלך 559 00:52:04,993 --> 00:52:07,120 .דרך מכנסיך 560 00:52:07,162 --> 00:52:09,664 .אל תעמיד פנים של מי שלא מעוניין 561 00:52:09,706 --> 00:52:11,750 ...אני יודעת, זה דבר מיוחד 562 00:52:13,168 --> 00:52:15,629 .להיות נבחר 563 00:52:17,422 --> 00:52:21,635 .מרגישים כמו... לידה מחדש 564 00:52:26,097 --> 00:52:28,266 .אתה לא מאכיל אותה 565 00:52:28,308 --> 00:52:29,935 ! אה 566 00:52:38,777 --> 00:52:40,570 ! לא ! אה ! אה 567 00:52:40,612 --> 00:52:42,239 ! או ! או! או 568 00:52:43,949 --> 00:52:46,910 .כבוד דוקטור 569 00:52:48,119 --> 00:52:49,120 ! אה 570 00:53:13,061 --> 00:53:14,479 אנחנו לא יכולים להשיג .את דרכה של המכונית 571 00:53:14,479 --> 00:53:16,439 .היא חייבת להימצא 572 00:53:16,481 --> 00:53:19,192 אתה תנסה את .החנות איפה שהיא עובדת 573 00:53:19,234 --> 00:53:21,987 .אני אנסה למצוא את בייתה 574 00:53:21,987 --> 00:53:24,072 .או, אלוהים. אני מתפלל שהיא רק תקשיב 575 00:53:24,114 --> 00:53:25,532 .אתה עדיין אביה 576 00:53:25,574 --> 00:53:27,325 .כן 577 00:53:39,004 --> 00:53:40,547 ! אווו 578 00:53:46,595 --> 00:53:49,890 .אני ניצב מלח 579 00:53:49,931 --> 00:53:53,810 .אתה אף לא תהיה גרוע יותר ממני, לא 580 00:53:53,852 --> 00:53:55,979 .אז כנס למכונית המזדיינת 581 00:53:57,606 --> 00:54:00,734 .אנו לוקחים את עצמנו לעולם מדמם. כן 582 00:54:00,775 --> 00:54:03,904 .אני מחזיק בכל הקומבינות 583 00:54:03,945 --> 00:54:07,991 להביא לך שלווה במוח, ואני אמרתי 584 00:54:08,033 --> 00:54:10,911 .זה איך אנחנו הולכים על זה 585 00:54:10,952 --> 00:54:14,372 .לגרום לראשינו להתפוצץ כל הערב 586 00:54:14,414 --> 00:54:15,999 .מבריק 587 00:54:16,041 --> 00:54:18,168 .זה איך אנחנו הולכים על זה 588 00:54:18,210 --> 00:54:23,006 .לגרום לראשינו להתפוצץ כל הערב 589 00:54:23,048 --> 00:54:25,967 .זה איך אנחנו הולכים על זה 590 00:54:26,009 --> 00:54:30,222 .לגרום לראשינו להתפוצץ כל הערב 591 00:55:08,718 --> 00:55:11,388 .אוו, אני יכולה לעזור לך 592 00:55:11,429 --> 00:55:14,182 .אני פה בשביל מרי 593 00:55:14,224 --> 00:55:15,642 ? מרי 594 00:55:16,810 --> 00:55:19,479 ...היא 595 00:55:19,521 --> 00:55:22,899 ...אינני יודעת איפה היא 596 00:55:22,941 --> 00:55:25,569 אבל אם זה בקשר .למוסיקה אני יכולה לעזור לך 597 00:55:25,610 --> 00:55:29,781 .שמי הוא לוסי. לוסי ווסטרמן 598 00:55:31,783 --> 00:55:34,536 .וכזאת יפה 599 00:55:39,374 --> 00:55:41,418 .זה בדיוק פה למעלה 600 00:55:41,459 --> 00:55:43,795 .טוב, היא אמורה להיות בביתה עכשיו 601 00:55:43,795 --> 00:55:47,257 אין באמת עוד מקום אחר .שהיא הולכת אליו יותר 602 00:55:47,299 --> 00:55:48,800 .זה דיי מוזר 603 00:55:48,842 --> 00:55:51,303 היא נושאת איתה .תקופה ממש מטורפת 604 00:55:54,514 --> 00:55:57,017 ? היי, מרי, את בבית 605 00:55:57,058 --> 00:55:58,810 ? מר 606 00:56:00,478 --> 00:56:02,522 .אין מזל 607 00:56:03,648 --> 00:56:09,905 .אני מתכוונת, אין מזל בינתיים 608 00:56:12,073 --> 00:56:14,826 .אתה רוצה להיכנס, אתה יכול לחכות 609 00:56:17,746 --> 00:56:20,165 .זה הוא זה. בית, בית מתוק 610 00:56:20,165 --> 00:56:22,125 .אני בקומה העליונה. מרי בתחתונה 611 00:56:24,878 --> 00:56:27,964 .המקום הזה שומש להיות של אמה 612 00:56:28,006 --> 00:56:30,717 .אני חייבת לתת קצת פרטיות, בכל זאת 613 00:56:30,759 --> 00:56:34,054 ...זה היה קצת 614 00:56:34,095 --> 00:56:35,972 ? או, מה המילה 615 00:56:36,014 --> 00:56:37,224 .קתולי 616 00:56:37,265 --> 00:56:40,560 ! הא ! בדיוק 617 00:56:40,602 --> 00:56:45,190 היי, אני יכולה להביא .לך קפה או משהו 618 00:56:45,232 --> 00:56:48,818 .אני לא שותה...קפה 619 00:56:51,029 --> 00:56:54,074 ? למה אתה לא עושה את עצמך נינוח 620 00:56:55,575 --> 00:56:58,537 .אני כבר חוזרת למטה 621 00:56:59,496 --> 00:57:01,206 .אז לא סיפרת לי את שמך 622 00:57:01,248 --> 00:57:02,874 .יש לי המון 623 00:57:04,876 --> 00:57:08,547 .אבל כולם כל כך מסובכים 624 00:57:08,588 --> 00:57:11,258 .מאשר השמות שלנו 625 00:57:11,299 --> 00:57:13,718 ...אני 626 00:57:13,760 --> 00:57:17,430 ? כן, לוסי 627 00:57:17,472 --> 00:57:21,393 .כונתי על שם דמות פינוטס 628 00:58:10,400 --> 00:58:12,569 .מרי, היי, היה פה בחור 629 00:58:12,611 --> 00:58:15,071 ? איפה לוסי ? ראית אותה 630 00:58:15,113 --> 00:58:18,700 ,היא חתכה הביתה מוקדם .נראית כאילו יש לה פגישה 631 00:58:18,742 --> 00:58:20,035 ? למה, מה הבעיה 632 00:58:20,076 --> 00:58:21,745 ? בעיה 633 00:58:23,163 --> 00:58:25,957 או, שום בעיה. רק .התמוטטות עצבים 634 00:58:29,294 --> 00:58:30,754 ? מרי הלר 635 00:58:30,754 --> 00:58:32,380 .שמי הוא סיימון שפרד 636 00:58:32,422 --> 00:58:33,882 .אני פה בקשר לאביך 637 00:58:33,924 --> 00:58:35,383 ? אבי 638 00:58:37,135 --> 00:58:40,096 ? מי אתה ? איך מצאת אותי 639 00:58:40,138 --> 00:58:41,806 יש איזה שהיא דרך ? שאנחנו יכולים לדבר 640 00:58:43,934 --> 00:58:46,937 אבי ואני לא .מתקשרים כבר 12 שנה 641 00:58:46,937 --> 00:58:50,232 אני בוטחת בך לא כי .אני לא יכולה לזכור את הכתובת 642 00:58:50,273 --> 00:58:52,025 ...בכל מקרה את מורשית לחשוב עליו 643 00:58:52,067 --> 00:58:54,277 .את יודעת רק חצי אחד 644 00:58:54,319 --> 00:58:55,779 .תראה, זה לא זמן טוב עבורי 645 00:58:55,820 --> 00:58:58,448 .למעשה, זה באמת, באמת, זמן רע 646 00:59:03,119 --> 00:59:04,454 .אני חייבת ללכת 647 00:59:05,956 --> 00:59:07,666 .מרי, אני פה כדי לעזור לך 648 00:59:10,418 --> 00:59:12,295 .מרי, אני יודע על אמך 649 00:59:12,295 --> 00:59:15,924 .איך שהיא לקחה אותך לסקוטלנד, קנדה, כאן 650 00:59:15,966 --> 00:59:18,426 ? היא מעולם לא סיפרה לך את הסיבה, נכון 651 00:59:18,468 --> 00:59:21,263 .ראיתי מה זה עשה לה 652 00:59:24,641 --> 00:59:26,101 ...אבל 653 00:59:26,142 --> 00:59:27,936 ...מרי 654 00:59:29,145 --> 00:59:31,606 .מרי, מה שאת מפוחדת ממנו אמיתי 655 00:59:31,648 --> 00:59:35,151 אביך, הוא היחיד .שיכול לעזור לך 656 00:59:35,193 --> 00:59:38,488 ? תקנה אולי שתייה 657 00:59:38,488 --> 00:59:40,365 .מצטער, ידידי 658 00:59:54,671 --> 00:59:57,007 .עקבתי אחרייך כל הלילה 659 01:00:02,846 --> 01:00:04,389 ! אתה 660 01:00:05,724 --> 01:00:07,142 .אתה גרמת לי לחשוב 661 01:00:15,192 --> 01:00:16,401 ? איך זה כרעיון 662 01:00:18,862 --> 01:00:20,739 ! עין תחת עין, חבר 663 01:00:21,781 --> 01:00:23,158 ! אה ! לעזאזל 664 01:00:23,200 --> 01:00:25,327 ! או 665 01:00:47,390 --> 01:00:51,853 .לעולם, לעולם לא להתעסק עם סוחר עתיקות 666 01:01:42,988 --> 01:01:44,781 ? מרי 667 01:02:09,973 --> 01:02:13,101 .אברהם ואן הלסינג 668 01:02:16,646 --> 01:02:19,983 .מובס ע"י המחשבה של עצמך 669 01:02:24,487 --> 01:02:28,783 ! אתה לא יכול להיות שלה, לעולם לא 670 01:02:28,825 --> 01:02:29,993 ? אינני יכול 671 01:02:30,035 --> 01:02:31,536 ...אם הזקת לבתי 672 01:02:31,578 --> 01:02:34,456 ...אני נשבע באדון ישו 673 01:02:34,497 --> 01:02:35,999 ! לעזאזל 674 01:02:36,041 --> 01:02:38,210 .לא איכפת לו 675 01:02:38,251 --> 01:02:40,462 .בזה אתה יכול להיות בטוח 676 01:02:40,503 --> 01:02:45,133 ...גנבת חיים מדמי 677 01:02:45,175 --> 01:02:48,011 .והעברת אותם לאחר 678 01:02:48,011 --> 01:02:51,014 .היא המרי שלי עכשיו 679 01:02:51,014 --> 01:02:53,600 .לעולם לא. לעולם לא 680 01:02:53,642 --> 01:02:55,143 .אתה רוצה נקמה. קח אותה 681 01:02:55,185 --> 01:02:56,895 ! כאן בדיוק, כאן עכשיו 682 01:02:56,937 --> 01:03:00,023 .אתה לא יודע את העומק של נקמתי 683 01:03:14,996 --> 01:03:16,706 ? מי זה 684 01:03:31,638 --> 01:03:33,139 ? לוסי 685 01:03:42,190 --> 01:03:43,608 ? הלו 686 01:03:43,650 --> 01:03:45,735 .היי, מר, זאת אני 687 01:03:45,777 --> 01:03:49,531 .לוסי 688 01:03:49,573 --> 01:03:51,116 ? איפה את 689 01:03:51,157 --> 01:03:54,119 .אני עם אביך 690 01:03:56,872 --> 01:03:58,915 ? מה אמרת 691 01:03:58,957 --> 01:04:01,418 ...אה 692 01:04:02,711 --> 01:04:07,424 ? לוסי, איפה את עכשיו בדיוק 693 01:04:07,465 --> 01:04:10,177 ? איפה את חושבת 694 01:05:25,210 --> 01:05:26,795 ! אה 695 01:05:57,993 --> 01:05:59,744 ? לוס 696 01:06:53,715 --> 01:06:55,759 ? אבא 697 01:07:24,913 --> 01:07:26,957 ...יש לך אותו כל לילה בחלומותייך 698 01:07:26,998 --> 01:07:29,709 .ואת אף פעם לא מתחלקת 699 01:07:30,877 --> 01:07:33,421 .זה טוב יותר משוקולד 700 01:07:53,400 --> 01:07:54,568 ! אה 701 01:07:54,609 --> 01:07:55,986 ...או ! או, אלוהי 702 01:07:58,905 --> 01:08:01,199 ? אז, מה עושה אותך האחת 703 01:08:01,241 --> 01:08:04,286 ? מי יש לך שלנו אין 704 01:08:06,621 --> 01:08:07,956 .או, אני יודעת 705 01:08:11,167 --> 01:08:13,003 .בוא נראה מה יש לנו 706 01:08:13,044 --> 01:08:14,838 .או, כן 707 01:08:14,880 --> 01:08:16,381 .לא 708 01:08:16,423 --> 01:08:19,676 .כן, אני יכולה לגנוב טעימה מדם אביך 709 01:08:19,718 --> 01:08:23,305 .או, כן, התמצית 710 01:08:25,182 --> 01:08:28,143 .מה שהוא לקח מדרקולה, הוא העביר אלייך 711 01:08:28,185 --> 01:08:29,895 ...נולדת עם דמו 712 01:08:29,936 --> 01:08:32,731 .אבל לא אהב את השאריות שלנו 713 01:08:32,772 --> 01:08:35,233 .אבא פזרן קטן 714 01:08:35,275 --> 01:08:37,319 .מצטערות על האיש הזקן שלך 715 01:08:37,360 --> 01:08:39,029 .אנחנו מוצצות אות יבש 716 01:09:37,295 --> 01:09:38,338 ! תתכופפי 717 01:09:49,099 --> 01:09:52,018 ? את בסדר ? הכל טוב ? כן 718 01:09:53,061 --> 01:09:55,939 ? איפה אביך 719 01:09:55,981 --> 01:09:57,899 ? איפה הוא 720 01:10:08,159 --> 01:10:10,996 ההתמכרות הלא קדושה ...שלי פגומה, דמה של מרי" 721 01:10:11,037 --> 01:10:12,038 ...ולא יום מגיע ע"י" 722 01:10:12,080 --> 01:10:14,583 .אני לא מתפלל עבור נשמתה האנושית" 723 01:10:14,624 --> 01:10:17,711 .אתמול, אמה גילתה את סודי" 724 01:10:17,752 --> 01:10:20,630 ...אני יודע עכשיו שאני לעולם לא אראה" 725 01:10:20,672 --> 01:10:24,342 .את אישתי או את בתי שוב" 726 01:10:24,384 --> 01:10:26,511 ...ייתכן שזה בשביל הטוב ביותר" 727 01:10:26,553 --> 01:10:30,098 ."אבל כאב האבדון שלהם בלתי נסבל" 728 01:10:34,102 --> 01:10:36,313 ."עדיין, אני חייב להמשיך" 729 01:10:39,357 --> 01:10:40,942 ? אתה ידעת על זה 730 01:10:40,984 --> 01:10:43,862 .לא עד לילה זה 731 01:10:43,904 --> 01:10:45,197 ? אז, מה עכשיו, סיימון 732 01:10:45,238 --> 01:10:48,074 ,אנחנו צריכים מקום סודי .מקום להתחבא בו עד השחר 733 01:10:48,116 --> 01:10:49,326 .נניח את זה בחוץ 734 01:10:49,367 --> 01:10:53,079 .יש סמינר עתיק בקרבת מקום עם כנסייה 735 01:10:53,121 --> 01:10:55,207 .אנחנו יכולים ללכת לשם 736 01:11:05,926 --> 01:11:08,553 .אז, אני חלק ממנו 737 01:11:08,595 --> 01:11:13,433 .דמו, אני חלק מדרקולה 738 01:11:15,268 --> 01:11:17,354 ? זה התכלית של כל זה, לא 739 01:11:19,523 --> 01:11:21,191 .אני שלו 740 01:11:23,401 --> 01:11:25,737 .מאז הרגע שנולדתי 741 01:11:25,779 --> 01:11:27,906 ...לא, מרי, את לא שלו 742 01:11:27,948 --> 01:11:29,991 .ואת אף פעם לא תהיי 743 01:11:32,494 --> 01:11:35,121 .אני לא אתן לזה לקרות 744 01:11:37,332 --> 01:11:39,751 ? למה אתה עושה את זה 745 01:11:46,758 --> 01:11:49,261 ...טוב, בואי רק נאמר ש 746 01:11:49,302 --> 01:11:51,346 ...גרמתי להרבה צרות 747 01:11:51,388 --> 01:11:53,515 .לפני שאביך בא 748 01:11:54,850 --> 01:11:56,768 ...הייתי מחוץ לשליטה, והוא הביא לי עבודה 749 01:11:56,810 --> 01:11:58,520 .שינה את חיי 750 01:11:59,521 --> 01:12:02,274 עכשיו אני לעולם לא .אוכל לגמול לו בחזרה 751 01:12:03,733 --> 01:12:06,903 .חוץ, מאולי, ע"י עשיית הנכון על ידייך 752 01:12:11,783 --> 01:12:14,411 .או אולי אני אגמור את זה איכשהוא 753 01:12:19,082 --> 01:12:22,627 ? אתה מאמין בגורל, סיימון 754 01:12:22,669 --> 01:12:24,129 ? מנת הגורל 755 01:12:24,171 --> 01:12:26,923 ...אביך שמר עלינו בטוחים מהשטן הזה 756 01:12:26,965 --> 01:12:29,301 .במשך מאה שנים 757 01:12:30,844 --> 01:12:32,179 .הוא התריס במוות כדי לעשות את זה 758 01:12:32,220 --> 01:12:35,891 .משהו אומר לי שהוא אינו הביע הסכמה לגורל 759 01:12:35,932 --> 01:12:37,726 .טוב, אני לא אבא שלי 760 01:12:37,767 --> 01:12:40,604 .אל תהיי כל כך בטוחה 761 01:12:45,609 --> 01:12:48,195 .חכי 762 01:12:48,236 --> 01:12:51,031 .זה עלול להיות שימושי למשהו 763 01:12:54,743 --> 01:12:57,162 .תתכוון ותתפלל 764 01:13:00,040 --> 01:13:02,042 ...אגדות מודרניות נפגשות חזרה 765 01:13:02,083 --> 01:13:04,836 .למאה ה 15המצביא דרקולה 766 01:13:04,878 --> 01:13:09,341 ? אבי שמר אותו נעול באיזה סוג של צינוק 767 01:13:09,382 --> 01:13:11,426 ...הוא ניסה לשמור אותו מהעולם, מרי 768 01:13:11,468 --> 01:13:14,554 אבל יותר מכל, הוא ניסה .לשמור אותו בשבילך 769 01:13:14,596 --> 01:13:16,890 ...הוא ניסה למצוא את הדרך 770 01:13:16,932 --> 01:13:18,558 .להרוג בן אל-מוות 771 01:13:18,600 --> 01:13:20,977 הוא ידע שדרקולה .היה רק אחד מהמון שמות 772 01:13:21,019 --> 01:13:22,437 הוא ידע שהוא היה חייב ...להיות יותר זקן מאשר זה 773 01:13:22,479 --> 01:13:26,149 והתשובה שוכנת ייתכן .במחבוא בשורה היסטורית 774 01:13:26,191 --> 01:13:30,529 ...אולי הדרך היחידה לדעת מוות, סיימון 775 01:13:30,570 --> 01:13:33,990 .זה ל... אמץ את זה 776 01:13:34,032 --> 01:13:36,076 .את לא יכולה לחשוב ככה 777 01:13:37,869 --> 01:13:39,829 .את לא יכולה 778 01:13:42,999 --> 01:13:45,168 אנחנו יודעים שהוא מתעב ...את כל דברי כריסטיאן 779 01:13:45,210 --> 01:13:48,672 .מים קדושים, הצלב, התנ"ך 780 01:13:48,713 --> 01:13:50,173 .וכלי הכסף 781 01:13:50,215 --> 01:13:52,217 .למה כלי כסף ? זה לא ייחד את כריסטיאן 782 01:13:52,259 --> 01:13:54,636 .חייב להיות עוד משהו 783 01:13:56,763 --> 01:13:57,889 .משהו אישי 784 01:13:57,931 --> 01:14:00,559 .חכה. הוא כתב משהו כזה 785 01:14:01,560 --> 01:14:02,853 .בבייתי 786 01:14:02,894 --> 01:14:04,855 .זאת עברית ? - ארמית 787 01:14:04,896 --> 01:14:07,190 ? ארמית 788 01:14:07,232 --> 01:14:10,110 .זאת שפה מתה כבר כמעט 2000 שנים 789 01:14:10,151 --> 01:14:14,990 ...תאמין בי, מכיוון שאני הדרך ל" 790 01:14:15,031 --> 01:14:18,535 ."לעולם הנצח" 791 01:14:18,577 --> 01:14:20,161 ? את יודעת ארמית 792 01:14:20,203 --> 01:14:23,373 .לא, אבל הוא כן 793 01:14:40,724 --> 01:14:42,517 ? סיימון 794 01:14:45,812 --> 01:14:48,231 .תעמולה 795 01:14:48,273 --> 01:14:50,567 .סיימון. חכה 796 01:14:50,609 --> 01:14:51,902 ! רוצי, מרי 797 01:14:51,943 --> 01:14:53,445 ! צאי מפה עכשיו 798 01:14:57,866 --> 01:15:02,537 אתה חושב שאתה יכול ? להגן עלייה עם התנ"ך 799 01:16:46,016 --> 01:16:47,017 ! מרי 800 01:16:57,235 --> 01:17:01,990 ...אני הלכתי בעולם מאות שנים 801 01:17:02,032 --> 01:17:08,121 .בחיפוש אחר נשמה לא כסוסה, אך מולדת 802 01:17:08,163 --> 01:17:10,415 .אני לא כמוך 803 01:17:10,457 --> 01:17:14,336 כל מה שאני שלך 804 01:17:14,377 --> 01:17:16,671 ! מרי 805 01:17:16,713 --> 01:17:18,715 ! מרי 806 01:17:18,757 --> 01:17:20,383 ! מרי 807 01:17:20,425 --> 01:17:25,138 .וכל מה שאת שלי 808 01:17:29,017 --> 01:17:30,185 ! מרי 809 01:17:42,822 --> 01:17:43,949 ! אה 810 01:18:05,554 --> 01:18:07,055 ! כאן 811 01:18:15,188 --> 01:18:16,857 ! הייף תורידי את החולצה שלך 812 01:18:31,955 --> 01:18:33,415 .לעזאזל 813 01:18:59,691 --> 01:19:01,318 .אה, סיימון הפשוט 814 01:19:01,359 --> 01:19:02,986 ! אה 815 01:19:07,824 --> 01:19:09,034 ...אז ספר לי 816 01:19:09,075 --> 01:19:12,370 פעם חלמת לעשות את ? זה עם כוכבת טלווזיה 817 01:19:36,186 --> 01:19:38,647 ? או, סיימון, למה אתה נלחם בזה 818 01:19:38,688 --> 01:19:41,107 .מרי שלו 819 01:19:41,149 --> 01:19:43,151 .היא משתייכת אליו 820 01:19:43,193 --> 01:19:44,819 .לא 821 01:19:44,861 --> 01:19:47,656 .כולנו נהיה מאהבים בקרוב 822 01:19:47,697 --> 01:19:49,241 ! לא, אה 823 01:19:51,451 --> 01:19:52,786 ! אה 824 01:20:18,311 --> 01:20:23,817 את לא יכולה לדמיין .מה אני הייתי צריך לשאת 825 01:20:23,859 --> 01:20:27,821 .אני נושא איתי זעם גדול של אלוהים 826 01:20:30,574 --> 01:20:34,953 .נבחר לסבול כמו אדם שלא היה קודם 827 01:20:34,995 --> 01:20:37,455 ? מי אתה 828 01:20:41,334 --> 01:20:44,713 זאת הייתה שקיעת השמש ...האחרונה שלי בכוכב הארץ הזה 829 01:20:44,754 --> 01:20:47,799 .שעשתה אותי מי שאני 830 01:20:49,968 --> 01:20:52,637 ...תני לי להראות לך 831 01:20:52,679 --> 01:20:56,308 .לא אני נגלתי ולא אחר 832 01:21:38,099 --> 01:21:40,227 ...דם מדמי 833 01:21:42,229 --> 01:21:45,482 .בשר מבשרי 834 01:22:29,484 --> 01:22:31,278 .יהודה איש קריות 835 01:22:32,404 --> 01:22:36,283 ...הצלב, כלי הכסף 836 01:22:36,324 --> 01:22:38,869 .כל הדברים שאתה בא לתעב 837 01:23:01,558 --> 01:23:05,103 .אתה ידעת שזה עומד לבוא 838 01:23:05,145 --> 01:23:08,773 ...זה היה הגורל שלי לבגוד בך 839 01:23:08,815 --> 01:23:12,194 .כי אתה הזדקקת אליי 840 01:23:18,825 --> 01:23:21,077 ...כעת 841 01:23:21,119 --> 01:23:25,457 ...אני שותה את הדם של ילדיך 842 01:23:25,499 --> 01:23:28,376 אבל אני מביא להם .יותר מאשר סתם חיי נצח 843 01:23:28,418 --> 01:23:31,755 אני מביא להם את .מה שהם הכי משתוקקים 844 01:23:35,592 --> 01:23:39,137 ...כל התענוג בשבילך ייתכחש להם 845 01:23:40,722 --> 01:23:42,015 .לעד 846 01:23:51,691 --> 01:23:55,028 .אתה יצרת את העולם כפרי דמיונך 847 01:23:55,070 --> 01:23:56,571 ...אבל עכשיו 848 01:23:57,906 --> 01:24:00,408 .אני עושה אותו שלי 849 01:24:06,665 --> 01:24:08,291 .בואי, מרי 850 01:24:08,333 --> 01:24:11,336 .בואי נסעוד 851 01:24:36,236 --> 01:24:38,363 היא אחת מאיתנו עכשיו 852 01:24:38,405 --> 01:24:39,865 .אתה יכול להריח את זה בה 853 01:24:39,948 --> 01:24:42,450 .שמרנו אותו בשבילך, מרי 854 01:24:42,492 --> 01:24:45,954 .תראי לו שאין ממה לחשוש 855 01:24:48,665 --> 01:24:50,542 ...דם 856 01:24:50,584 --> 01:24:54,546 .תמיד היה סמל המטבע של ממלכתנו 857 01:25:07,851 --> 01:25:10,395 .שמרי משהו בשבילנו, מר 858 01:25:16,443 --> 01:25:19,321 .לא, מרי, אנא 859 01:25:21,072 --> 01:25:22,699 .מרי, לא 860 01:25:24,117 --> 01:25:25,702 .אנא 861 01:25:28,663 --> 01:25:30,248 ! אה ! אה 862 01:25:52,145 --> 01:25:53,855 .תודה, לוס 863 01:25:56,316 --> 01:25:57,984 ...היי 864 01:26:12,123 --> 01:26:14,417 .אני אוהבת את ראשו 865 01:26:14,459 --> 01:26:18,088 ערפד או לא, הוא לא מפסיק .לצוד אותנו עכשיו 866 01:26:25,136 --> 01:26:27,472 .הוא שלך לסוף 867 01:26:42,737 --> 01:26:44,906 .או, סיימון 868 01:26:55,667 --> 01:26:57,419 .הכלבה מזייפת את זה 869 01:26:57,460 --> 01:26:58,545 ! לא 870 01:27:02,591 --> 01:27:03,925 .בשביל אבי 871 01:27:05,135 --> 01:27:06,261 ! זוזי 872 01:27:22,444 --> 01:27:25,280 את חושבת שאת יכולה ? ללמד אותי על בגידה 873 01:27:49,554 --> 01:27:52,307 ? אביך אף פעם לא סיפר לך, מרי 874 01:27:52,349 --> 01:27:55,227 .אינני יכול למות, הוא לא היה איתי 875 01:27:55,227 --> 01:27:56,561 ? ביקשת פעם 876 01:27:56,561 --> 01:27:58,939 ? בשביל מה ? מחילה 877 01:28:01,983 --> 01:28:05,153 את באמת חושבת שאני הולך ! לחזור אליו ?, לעולם לא 878 01:28:21,586 --> 01:28:22,879 ! אה 879 01:28:28,593 --> 01:28:31,847 ? הוא עדיין אוהב אותך. - לא 880 01:28:31,888 --> 01:28:33,974 ? רק כשהוא עדיין אוהב אותך 881 01:28:34,015 --> 01:28:35,976 ...אז לכי חזרי אליו 882 01:28:36,017 --> 01:28:37,561 ! וראי אם עדיין יש לו אותך 883 01:28:41,773 --> 01:28:42,941 ! אה 884 01:28:45,360 --> 01:28:46,570 ! אה 885 01:28:54,619 --> 01:28:55,954 .סיימון 886 01:28:55,954 --> 01:28:57,747 .טוב יותר לעשות את זה טוב 887 01:28:57,789 --> 01:28:59,833 ...אתה ואני, אנחנו יכולנו 888 01:28:59,875 --> 01:29:01,042 ! לא 889 01:29:24,399 --> 01:29:26,318 ! אה 890 01:29:33,909 --> 01:29:35,827 .זה איך שאתה מת 891 01:29:45,337 --> 01:29:47,130 ! אוו ! אוו 892 01:30:33,260 --> 01:30:34,261 ! אוו 893 01:30:50,569 --> 01:30:52,445 ...אני 894 01:30:55,448 --> 01:30:58,243 .משחרר... אותך 895 01:31:18,889 --> 01:31:20,140 ! אה 896 01:31:30,317 --> 01:31:32,444 ! מרי 897 01:31:32,485 --> 01:31:33,570 ! מרי 898 01:32:06,978 --> 01:32:08,813 ...לפני זמן רב, יהודה איש קריות 899 01:32:08,855 --> 01:32:11,316 ...ניסה למות בשל חטאיו 900 01:32:11,316 --> 01:32:13,151 .אבל הוא התכחש 901 01:32:13,193 --> 01:32:15,654 ...היום, החבל לא ניתק 902 01:32:15,654 --> 01:32:19,115 .והוא נשרף באור הזריחה הראשון 903 01:32:19,157 --> 01:32:22,077 .אני עכשיו השומרת של מה שנשאר 904 01:32:22,118 --> 01:32:24,913 ...אם נשמתו של דרקולה עדיין עופפת באפרו 905 01:32:24,955 --> 01:32:27,958 .אני אשמור אותה לתמיד כלולה 906 01:32:29,501 --> 01:32:33,046 ...בפעם הראשונה בחיי, אני יודעת מי אני 907 01:32:33,088 --> 01:32:36,007 .ואיפה עתידי שוכן 908 01:32:36,049 --> 01:32:38,385 .אני מרי ואן הלסינג 909 01:32:38,426 --> 01:32:40,846 ...אני בתו של אבי 910 01:32:40,887 --> 01:32:43,390 .ושום דבר לא יכול לקחת את זה הרחק 911 01:32:48,520 --> 01:33:02,701 Hebrew Subtitles By Angel 212 912 01:33:04,870 --> 01:33:09,833 .אני לא יכול לשאת את זה יותר 913 01:33:09,875 --> 01:33:14,212 .להגיד כל דבר שאמרתי מקודם 914 01:33:14,254 --> 01:33:16,840 .כל המילים האלו, הם עושות חוסר תחושה 915 01:33:16,882 --> 01:33:19,301 .מצאתי אושר בבורות 916 01:33:19,342 --> 01:33:21,803 ,המעט שאני שומע .המעט שאני אומר 917 01:33:21,845 --> 01:33:25,056 .אתה תמצא את היציאה בכל מקרה 918 01:33:25,098 --> 01:33:28,476 .בדיוק כמו קודם 919 01:33:28,518 --> 01:33:30,478 .כל מה שאתה אומר לי 920 01:33:30,520 --> 01:33:32,397 .לוקח אותי צעד אחד קרוב יותר לקצה 921 01:33:32,397 --> 01:33:33,815 .ואני על שבירה 922 01:33:33,857 --> 01:33:35,483 .אני צריך חדר קטן כדי לנשום 923 01:33:35,525 --> 01:33:37,485 .כי אני צעד אחד קרוב יותר לקצה 924 01:33:37,527 --> 01:33:38,945 .ואני על שבירה 925 01:33:38,987 --> 01:33:43,742 אני מוצא את התשובות .שעדיין לא כל כך ברורות 926 01:33:43,783 --> 01:33:48,371 .הלוואי שהייתי יכול למצוא דרך להעלם 927 01:33:48,413 --> 01:33:50,999 ,כל המחשבות האלו .הם עושות חוסר תחושה 928 01:33:51,041 --> 01:33:53,543 .מצאתי אושר בבורות 929 01:33:53,585 --> 01:33:55,921 .שום דבר לא נראה הולך הרחק 930 01:33:55,962 --> 01:33:59,090 .שוב ושוב עוד הפעם 931 01:33:59,132 --> 01:34:02,511 .בדיוק כמו קודם 932 01:34:02,552 --> 01:34:04,429 .כל מה שאתה אומר לי 933 01:34:04,471 --> 01:34:06,389 .לוקח אותי צעד אחד קרוב יותר לקצה 934 01:34:06,431 --> 01:34:07,807 .ואני על שבירה 935 01:34:07,849 --> 01:34:09,601 .אני צריך חדר קטן כדי לנשום 936 01:34:09,643 --> 01:34:11,478 .כי אני צעד אחד קרוב יותר לקצה 937 01:34:11,520 --> 01:34:12,646 ...ואני על 938 01:34:14,898 --> 01:34:16,274 .זעקה 939 01:34:17,108 --> 01:34:25,617 Hebrew Subtitles By Angel 212