1 00:00:52,760 --> 00:00:55,110 .מהר, מהר, ישר למטה 2 00:00:55,160 --> 00:00:58,110 אני מקווה שהכל יבוא על מקומו .בשלום בהעדרנו 3 00:00:58,160 --> 00:00:59,790 ?מה שלומה 4 00:00:59,840 --> 00:01:03,550 שובר את לבי לראות אותה .במקום ההוא, אבל היא חזקה 5 00:01:03,600 --> 00:01:05,230 ,בארו 6 00:01:05,280 --> 00:01:07,630 ,יפה מצדך שלקחת את זה על עצמך ?לא כן, בייטס 7 00:01:07,680 --> 00:01:09,550 .תודה שהסכמת לזה 8 00:01:09,600 --> 00:01:13,510 כידוע לכם, לורד סידרבי שכר .את טירת ברנקסטר לציד השכווים 9 00:01:13,560 --> 00:01:16,550 הבית מהודר מאוד ומהיכרותי ,עם לורד סינדרבי 10 00:01:16,600 --> 00:01:17,630 .אני בטוח שהכול יתנהל לפי הכללים 11 00:01:17,680 --> 00:01:20,510 .אני חושב שאוכל להתמודד, מילורד 12 00:01:20,560 --> 00:01:24,070 .התחלתי לארוז בחדר ההלבשה ,לדברי ליידי רוז- 13 00:01:24,120 --> 00:01:27,110 הוא לקח אִתו את רב המשרתים שלו וזה לא נבון 14 00:01:27,160 --> 00:01:30,870 .כי זה רק יעורר מחלוקות .תצטרך לשמור על ערנות 15 00:01:30,920 --> 00:01:36,030 .הרכבת יוצאת מחר ב-11 בבוקר .בייטס יארוז אבל מוטב שתעקוב 16 00:01:36,080 --> 00:01:38,680 .ועכשיו, אניח לכם להמשיך בעבודה .מילורד- 17 00:01:44,360 --> 00:01:47,710 .מיס בקסטר, אעזור לך לארוז .יש לך עבודה רבה 18 00:01:47,760 --> 00:01:50,310 .תודה, מיסיס יוז, אשמח לעזרה 19 00:01:50,360 --> 00:01:52,390 .דיברתי עם ליידי מרי וליידי אדית 20 00:01:52,440 --> 00:01:55,430 לא קל לסייע לשלוש גבירות .בעת ובעונה אחת 21 00:01:55,480 --> 00:01:58,070 יש להן חליפות טוויד, שמלות ערב .שמלות לתה מנחה וכל השאר 22 00:01:58,120 --> 00:02:01,430 שמלות לתה מנחה? אנחנו לא .חיים במאה הקודמת 23 00:02:01,480 --> 00:02:02,760 .וחבל 24 00:02:16,080 --> 00:02:18,190 ?היא לקחה אִתה עוגה ובתוכה פצירה 25 00:02:18,240 --> 00:02:20,670 .אינני מבין מדוע את עושה מזה עניין 26 00:02:20,720 --> 00:02:22,630 .היית מבקרת את דנקר לו ישבה בכלא 27 00:02:22,680 --> 00:02:25,350 .רק כדי לבדוק שהמנעולים במצב טוב 28 00:02:25,400 --> 00:02:28,430 בייטס זוכה מאשמה ואני בטוחה .שיזכו גם את אנה 29 00:02:28,480 --> 00:02:31,390 .אלוהים יודע שאינם ראויים לסבול כך 30 00:02:31,440 --> 00:02:34,510 .שמעתי מרוזמונד הבוקר היא אומרת שתנסה להגיע למכירה 31 00:02:34,560 --> 00:02:37,310 .של הדלה פרנצ'סקה .אני שמח שנציג שלנו יהיה נוכח- 32 00:02:37,360 --> 00:02:40,910 ,חבל שהעליך לנסוע צפונה .היית יכול להיות שם 33 00:02:40,960 --> 00:02:44,270 ,נפרדתי מהתמונה. ועכשיו .סלחו לי, עליי למהר 34 00:02:44,320 --> 00:02:47,430 .מצפים לי ביורק .היית צריך לנסוע עם מרי- 35 00:02:47,480 --> 00:02:50,510 .יכולתם לאכול ארוחת צהריים יחד .לא רציתי לבזבז זמן- 36 00:02:50,560 --> 00:02:54,590 .לפני הפגישה שלי 37 00:02:54,640 --> 00:02:56,990 ?את יודעת מה תעשי בהיעדרנו, אימא 38 00:02:57,040 --> 00:03:00,270 .אנשי שרימפי מצאו את הנסיכה קוראגין 39 00:03:00,320 --> 00:03:03,910 .וכשתגיע לאנגליה, תבוא ישר אליי !?מה- 40 00:03:03,960 --> 00:03:05,910 .מתי שמעת על כך? -אתמול 41 00:03:05,960 --> 00:03:08,870 .חילצנו אותה והבאנו אותה למקום מבטחים 42 00:03:08,920 --> 00:03:12,030 .את ודאי מצפה לראותה שוב .לאו דווקא- 43 00:03:12,080 --> 00:03:16,270 ,אם אינך מחבבת אותה, מדוע שלחת ?את שרימפי להציל אותה 44 00:03:16,320 --> 00:03:18,030 .זאת שאלה שגם אני שואלת 45 00:03:18,080 --> 00:03:20,720 ?ובכן, סבתא .את מכירה אותי- 46 00:03:21,920 --> 00:03:23,430 .לעולם לא מתלוננים 47 00:03:23,480 --> 00:03:24,950 .לעולם לא מסבירים 48 00:03:25,000 --> 00:03:27,800 .לא הבחנתי שאת מתקשה להתלונן 49 00:03:32,120 --> 00:03:34,150 ?נתת להם שם בדוי 50 00:03:34,200 --> 00:03:35,470 .ודאי שלא 51 00:03:35,520 --> 00:03:39,190 אבל אם יכתבו בעיתונים ?שבאת לבקר אותי 52 00:03:39,240 --> 00:03:42,600 זה יוכיח עד כמה משפחת קראולי .אינה מאמינה שעשית זאת 53 00:03:43,880 --> 00:03:44,990 ...כן, אבל 54 00:03:45,040 --> 00:03:48,150 .מי יודע מה יתגלה בהמשך 55 00:03:48,200 --> 00:03:51,430 ?למה כוונתך .הייתי כאן עם מיסטר בייטס- 56 00:03:51,480 --> 00:03:54,470 הם יודעים כיצד לטוות רשת של שקרים קטנים ורמיזות 57 00:03:54,520 --> 00:03:56,550 .עד שאתה נלכד .אנה- 58 00:03:56,600 --> 00:03:59,710 יש להם רק אדם אחד שחושב .שראה אותך 59 00:03:59,760 --> 00:04:01,390 .לא די בזה 60 00:04:01,440 --> 00:04:04,950 כל עד אופי יוכיח שאינך מסוגלת .לעשות דבר כזה 61 00:04:05,000 --> 00:04:08,360 ואת יודעת שכולנו נבוא להעיד .אם יתעורר הצורך 62 00:04:13,800 --> 00:04:17,830 אני מניח שאת יודעת על ביקורה .של ליידי מרי הבוקר 63 00:04:17,880 --> 00:04:19,830 .אני יודעת .זה לא מוצא חן בעיניי- 64 00:04:19,880 --> 00:04:21,790 ?מה יקרה אם יכתבו על כך בעתונים 65 00:04:21,840 --> 00:04:24,630 בתו הנאמנה של רוזן מבקרת' '.את המשרתת שלה בכלא 66 00:04:24,680 --> 00:04:27,390 .הציבור יאהב אותה על זה 67 00:04:27,440 --> 00:04:30,430 אם יאהבו או לא, לא הייתי רוצה לתת להם הזדמנות 68 00:04:30,480 --> 00:04:33,040 .לתחוב את אפם המזוהם לעניינינו 69 00:04:36,120 --> 00:04:39,670 ?מה לכל הרוחות קורה כאן ?אינך אמור להיות בחדר הרובים 70 00:04:39,720 --> 00:04:42,070 .מיסטר ג'קסון שם 71 00:04:42,120 --> 00:04:44,310 .לא רציתי להפריע .אתה מפריע לנו- 72 00:04:44,360 --> 00:04:47,750 .זה לא ייקח זמן רב, מיסטר קרסון ואני שמח לבדוק שהכול כשורה 73 00:04:47,800 --> 00:04:49,830 .לפני שייסעו .אינני זקוק לבדיקות. תודה לך- 74 00:04:49,880 --> 00:04:52,590 ,גם אעשה מה שלא יכולת לעשות .לטעון את הרובים 75 00:04:52,640 --> 00:04:54,470 .אביו של מיסטר בארו ידע לירות 76 00:04:54,520 --> 00:05:01,040 ירי דרורים ליד מפעלי הגז לא דומה .לציד שכווים בטירת ברנקסטר 77 00:05:02,920 --> 00:05:06,470 ודאי היה לך קשה לוותר על הביקור .היום. -ליידי מרי רצתה לבקר אותה 78 00:05:06,520 --> 00:05:10,270 הם מכניסים מבקר אחד בלבד .אם אין סיבה מיוחדת 79 00:05:10,320 --> 00:05:13,590 אולי זה יעזור אם יראו שהמשפחה .מאמינה בחפותה 80 00:05:13,640 --> 00:05:15,430 .אולי היה כדאי להקריב 81 00:05:15,480 --> 00:05:18,430 הייתי כורת את זרועי לו חשבתי .שזה יעזור 82 00:05:18,480 --> 00:05:22,750 זה לא יהיה מעשה נבון. לא היינו .רוצים שתתנודד בשני הקצוות 83 00:05:22,800 --> 00:05:25,910 .הם לא סיימו את זה והם נוסעים מחר 84 00:05:25,960 --> 00:05:27,710 .אז חשבתי שנסיים אנחנו 85 00:05:27,760 --> 00:05:31,080 .זה יין חביב עליי .טעים מאוד 86 00:05:32,400 --> 00:05:34,760 .'אי אפשר לטעות כשמדובר ב'מרגו 87 00:05:37,680 --> 00:05:39,040 ...מממ 88 00:05:40,400 --> 00:05:42,190 .ארבעת אלה מועמדים סופיים 89 00:05:42,240 --> 00:05:45,150 ,שלושה חדרי שינה גדולים ,חדר רחצה בפנים 90 00:05:45,200 --> 00:05:47,630 .וחדר ליד המטבח בשביל משרתת 91 00:05:47,680 --> 00:05:49,990 ?והיכן המזווה של רב המשרתים 92 00:05:50,040 --> 00:05:52,030 ,אם נציע לינה וארוחת בוקר 93 00:05:52,080 --> 00:05:55,710 .מישהו יצטרך לנהל את זה ... אינני יודעת 94 00:05:55,760 --> 00:05:59,120 עלינו לראות את כולם .ואז נוכל לדבר 95 00:06:08,720 --> 00:06:11,510 ?יש טעם לדבר עם מארי לפני שניסע 96 00:06:11,560 --> 00:06:12,950 ?הוא לא יכול פשוט להביא לשחרורה 97 00:06:13,000 --> 00:06:16,670 הוא אומר שהם חשפו מידע נוסף .אבל אינם מגלים לו במה מדובר 98 00:06:16,720 --> 00:06:18,910 ?מה היה לסוזן לומר להגנתה 99 00:06:18,960 --> 00:06:21,630 .היא זועמת שהזמינו אותנו ואותה לא 100 00:06:21,680 --> 00:06:25,230 .איך נודע לה? -סיפרתי לה .לא רציתי שתשמע ממישהו אחר 101 00:06:25,280 --> 00:06:28,110 ללורד סינדרבי לא יהיה קל .להתגבר על עניין הגירושים 102 00:06:28,160 --> 00:06:32,950 .המכוניות מוכנות, מילורד .תודה. אנחנו באים- 103 00:06:33,000 --> 00:06:36,830 ?מה קרה? מה עשית ביורק אתמול .הייתי רוצה שתספר לי 104 00:06:36,880 --> 00:06:39,510 .שום דבר ששווה להתעכב עליו ?כולנו כאן 105 00:06:39,560 --> 00:06:43,390 ?היכן הילדים .האומנת אמרה שיבואו להיפרד 106 00:06:43,440 --> 00:06:44,670 .הם יהיו בחוץ 107 00:06:44,720 --> 00:06:46,390 .ג'ורג'? בוא לאימא 108 00:06:46,440 --> 00:06:48,560 ...גם את, מריגולד בואי ל 109 00:06:49,920 --> 00:06:52,400 .אליי. בואי מתוקה .שלום, אבא- 110 00:06:55,120 --> 00:06:58,190 ראית את זה? אדית רצתה לומר 'בואי לאימא' 111 00:06:58,240 --> 00:07:00,310 .ועצרה בזמן 112 00:07:00,360 --> 00:07:03,470 את עדיין בטוחה שלא כדאי .שאדבר אִתה? -לחלוטין 113 00:07:03,520 --> 00:07:05,080 .זה לא סוד שלנו 114 00:07:13,480 --> 00:07:17,510 בדוק את כל החפצים כשתעברו .מהרכבת לרכבת ליורק 115 00:07:17,560 --> 00:07:20,750 ,כבר עברתי בין רכבות בעבר .מיסטר קרסון 116 00:07:20,800 --> 00:07:23,630 .מרשים אותי שבאת להיפרד, אימא 117 00:07:23,680 --> 00:07:26,550 מדוע אתה תמיד נשמע כאילו אני דג סלמון 118 00:07:26,600 --> 00:07:30,150 ?שהטיל ביצים בחצץ ושחה חזרה לים 119 00:07:30,200 --> 00:07:33,110 ?את אימהית מאוד, לא כן, סבתא .כשנוח לך 120 00:07:33,160 --> 00:07:35,790 ?מתי תגיע הנסיכה קוראגין .מחר- 121 00:07:35,840 --> 00:07:38,670 והנסיך? -יבוא לארוחת ערב .באותו ערב 122 00:07:38,720 --> 00:07:40,630 ?את תהיי שם ?אתה חושב שהייתי מפסידה אירוע כזה- 123 00:07:40,680 --> 00:07:44,510 .ואני מצטער שאנחנו נפסיד 124 00:07:44,560 --> 00:07:46,920 .עלה לרכבת לפני שאכעס עליך 125 00:07:48,880 --> 00:07:50,070 !נא לעלות 126 00:07:50,120 --> 00:07:51,910 .הכול בידיך, קרסון 127 00:07:51,960 --> 00:07:54,560 ,ואני מקווה שתהיינה ראויות לאמונך 128 00:08:01,200 --> 00:08:05,070 .לורד סינדרבי, ברנסון ובארו 129 00:08:05,120 --> 00:08:09,110 לא מה שהייתי מכנה סוף שבוע .של ציד על מי מנוחות 130 00:08:09,160 --> 00:08:13,190 .אני תוהה במי יירו בסופו 131 00:08:16,600 --> 00:08:19,550 ?ובכן, דייזי, מה תלמדי בהיעדרם 132 00:08:19,600 --> 00:08:22,510 .לא החלטתי .את לא נשמעת להוטה- 133 00:08:22,560 --> 00:08:25,910 למען האמת, לפעמים אני לא בטוחה .שכדאי שאמשיך בזה 134 00:08:25,960 --> 00:08:27,870 ?מה אני מנסה להוכיח 135 00:08:27,920 --> 00:08:30,550 ?אוי ואבוי... שוב משבר 136 00:08:30,600 --> 00:08:32,270 ,לא, אבל כשאני חושבת על זה 137 00:08:32,320 --> 00:08:34,830 .אני תוהה אם התכניות שלי מציאותיות 138 00:08:34,880 --> 00:08:38,270 ?לא הגיוני יותר להמשיך בחיי 139 00:08:38,320 --> 00:08:40,590 ?מיסיס פטמור, מה את עושה כאן 140 00:08:40,640 --> 00:08:42,510 .באתי לנשום מעט אוויר צח 141 00:08:42,560 --> 00:08:45,760 נחמד להרים את הראש מעל .הקרקע לחמש דקות 142 00:08:57,160 --> 00:09:00,870 .למען רוז, עלינו להיות אורחים למופת .אני מסכים- 143 00:09:00,920 --> 00:09:03,910 .סינדרבי תמיד נראה שש אלי קרב 144 00:09:03,960 --> 00:09:05,350 .אם זה נכון או לא 145 00:09:05,400 --> 00:09:08,310 .לכן אסור לנו לתת לו עילה לעימות 146 00:09:08,360 --> 00:09:10,150 .אולי לא הייתי צריך לבוא 147 00:09:10,200 --> 00:09:12,310 ,אינני רוצה להישמע כמו לארי גריי 148 00:09:12,360 --> 00:09:15,190 אבל אינני החתן האידיאלי .בעיני לורד סינדרבי 149 00:09:15,240 --> 00:09:17,550 .הבלים. בני קראולי לא נוטשים זה את זה 150 00:09:17,600 --> 00:09:21,750 .הפעם, לשם שינוי, אני מסכימה עם מרי .בסופו של דבר תיהנה מהביקור 151 00:09:21,800 --> 00:09:23,350 .לבד מזה, אתה מיטיב לירות 152 00:09:23,400 --> 00:09:26,400 כל מארח יהיה מוכן לסלוח על דברים .רבים ובלבד שהמספרים יעלו 153 00:09:28,440 --> 00:09:33,670 מה קרה? אני יכולה לעזור כן. להפסיק לכרכר סביבי- 154 00:09:33,720 --> 00:09:37,470 הצעתי לאומנת שתיקח את הילדים .לפיקניק ליד אגם גורמייר 155 00:09:37,520 --> 00:09:40,230 ?את חושבת שזה מסוכן מדי ?להודיע לה שתבטל 156 00:09:40,280 --> 00:09:44,790 אולי תנעלי אותם בארגז בעליית הגג ?ותשחררי אותם רק כשימלאו להם 21 שנים 157 00:09:44,840 --> 00:09:48,080 אל תהיי רעה. -באמת... אני האימא .מבין שתינו ואני לא נתפסת לפאניקה 158 00:09:50,920 --> 00:09:51,960 ...הממ 159 00:10:18,680 --> 00:10:22,550 ?הכול בשליטה .אני סבור שכן, מילורד- 160 00:10:22,600 --> 00:10:26,120 .סוכנת הבית הכינה רשימת חדרים 161 00:10:27,120 --> 00:10:30,590 ?איך מתנהגים המשרתים ככלל ?משתפים פעולה 162 00:10:30,640 --> 00:10:34,070 מעדיפים לקבל הוראות .מרב המשרתים שלהם 163 00:10:34,120 --> 00:10:36,070 .אני מעדיף להורות לשלי 164 00:10:36,120 --> 00:10:39,750 .לורד הקסאם לא חשב שתהיה בעיה 165 00:10:39,800 --> 00:10:41,280 .זאת אינה בעיה, מילורד 166 00:10:44,480 --> 00:10:47,830 ,את באמת רוצה שנגיש תה בספרייה ?מיליידי 167 00:10:47,880 --> 00:10:51,750 נראה שכאן נוהגים להגיש את התה .במבואת הספרייה 168 00:10:51,800 --> 00:10:55,280 .כמה מעניין, סטואל .אבל אנחנו נשתה תה בספרייה 169 00:10:57,520 --> 00:11:01,520 ?מדוע הוא חייב תמיד לדעת טוב יותר .כי הוא תמיד יודע טוב יותר- 170 00:11:27,740 --> 00:11:31,220 .כמה מרגש. -ברוכים הבאים 171 00:11:33,980 --> 00:11:35,370 .יקירתי, שלום לך. -קורה 172 00:11:35,420 --> 00:11:37,890 .איך היה בוונציה? -נפלא. שמימי 173 00:11:37,940 --> 00:11:40,570 .כל הרחובות מכוסים מים 174 00:11:40,620 --> 00:11:43,810 .איזה מקום נפלא ?אתה מכיר אותו- 175 00:11:43,860 --> 00:11:47,010 .באתי לכאן פעם בצעירותי .בימי לורד הקסאם הקודם 176 00:11:47,060 --> 00:11:49,890 .הם ניסו לשדך לי אחיינית .הלורד הנוכחי לא מרבה לבוא לכאן- 177 00:11:49,940 --> 00:11:52,450 .לכן הם משכירים את הטירה. -למזלנו 178 00:11:52,500 --> 00:11:57,010 .ברוכים הבאים לברנקסטר .אני מקווה שהנסיעה היתה נוחה 179 00:11:57,060 --> 00:12:00,770 .זה סטואל, הבאנו אותו אִתנו .הוא ינהל הכול 180 00:12:00,820 --> 00:12:02,490 .אתגר לא פשוט בשבילך 181 00:12:05,660 --> 00:12:08,330 .אין אורחים רבים. יהיה לנו נעים 182 00:12:08,380 --> 00:12:11,250 .יש לנו מכרים באזור .לכן שכרנו את הטירה 183 00:12:11,300 --> 00:12:14,250 ולורד הקסאם ביקש שנהיה נדיבים .כלפי ידידיו של אביו המנוח 184 00:12:14,300 --> 00:12:17,410 דרישה מופרזת לנוכח המחיר .שלורד סינדרבי משלם 185 00:12:17,460 --> 00:12:20,530 ?)אולי נשתמש בשמות פרטיים (נוצריים .שמי אינו נוצרי- 186 00:12:20,580 --> 00:12:22,660 .אתה יודע למה אני מתכוונת ?שניכנס- 187 00:12:24,260 --> 00:12:26,450 .טוב, לך. ומהר 188 00:12:26,500 --> 00:12:28,010 ?היורשה לי להציג את עצמי 189 00:12:28,060 --> 00:12:31,130 אני מיסטר בארו, המשרת האישי .של הרוזן מגרנת'ם 190 00:12:31,180 --> 00:12:34,250 אני חושב שאתה המשרת האישי .הזמני של לורד גרנת'ם 191 00:12:34,300 --> 00:12:37,730 הסיפור העצוב של מיסיס בייטס .גונב לאוזנינו 192 00:12:37,780 --> 00:12:42,210 השמועות מתפשטות מהר .אני רב המשרתים של לורד סינדברי, סטואל 193 00:12:42,260 --> 00:12:46,100 .אם כך גם אתה טירון כאן .אינני טירון בשום מקום- 194 00:12:47,220 --> 00:12:49,610 .אלה של מיסטר ברנסון 195 00:12:49,660 --> 00:12:53,450 .הוא הגיע בלי משרת .מעטים הנהגים שמביאים אִתם משרת- 196 00:12:53,500 --> 00:12:56,690 .אלי הטוב, אתה באמת שולט בפרטים 197 00:12:56,740 --> 00:12:58,850 ?איך אתה מסוגל לשרת אותו 198 00:12:58,900 --> 00:13:00,890 ?אנחנו עושים מה שעלינו לעשות, לא כן 199 00:13:00,940 --> 00:13:04,650 אם הזכרנו זאת, אתה תעזור .בהגשה בשהותך כאן 200 00:13:04,700 --> 00:13:09,730 ...סליחה. אני עוזר רב משרתים ו .לורד הקסאם ממעט לשהות בבית- 201 00:13:09,780 --> 00:13:12,570 .ולכן אינו מחזיק כאן צוות מלא 202 00:13:12,620 --> 00:13:14,650 .אתה תשרת כמשרת מן השורה 203 00:13:14,700 --> 00:13:17,730 .אל תדאג, נמצא לך מדים 204 00:13:17,780 --> 00:13:20,930 ,החדרים של ליידי גרנת'ם ?ליידי מרי וליידי אדית סמוכים 205 00:13:20,980 --> 00:13:24,730 .אני מסייעת לכולן .אם כך, תהיי חסונה בשובך הביתה- 206 00:13:24,780 --> 00:13:27,650 מה עושה מיסטר ברנסון ?כשהאחרים יוצאים לציד 207 00:13:27,700 --> 00:13:32,290 ?אוסף אחריהם? או קורא עיתוני רכב .האמת היא שהוא מיטיב לירות- 208 00:13:32,340 --> 00:13:37,010 מה אתה אומר. אני מניח שלמד .בשורות הפיניאנים 209 00:13:37,060 --> 00:13:40,860 צר לי שאיננו עומדים בסטנדרטים .שלך, מיסטר סטואל 210 00:13:43,100 --> 00:13:47,130 היא תגיע סמוך לשעה שש .ותבוא ישר לכאן 211 00:13:47,180 --> 00:13:49,210 .כך יהיה לה זמן להתלבש 212 00:13:49,260 --> 00:13:53,930 .אני בספק אם יש לה מה ללבוש ובכן... אני אטפל בזה- 213 00:13:53,980 --> 00:13:59,290 ?והנסיך .הזמנתי אותו לארוחת ערב בשמונה- 214 00:13:59,340 --> 00:14:01,610 .את תגיעי כמה דקות לפני כן 215 00:14:01,660 --> 00:14:05,850 ?ואם יביא אִתו מברשת שיניים .ארשה לו להישאר- 216 00:14:05,900 --> 00:14:08,290 .כלומר, הם נשואים באמת ובתמים 217 00:14:08,340 --> 00:14:11,010 .אלוהים עדי שאני יכולה לערוב לכך 218 00:14:11,060 --> 00:14:13,130 .הזמנתי את לורד מרטון 219 00:14:13,180 --> 00:14:15,490 .כן, הוא יוכל לשוחח עם הנסיכה 220 00:14:15,540 --> 00:14:20,810 יוכלו לדון במזרקים ובתפרים .ובנושאים דומים 221 00:14:20,860 --> 00:14:23,380 .מפיך זה נשמע מהנה כל כך 222 00:14:25,260 --> 00:14:27,650 .לא נהיה רבים 223 00:14:27,700 --> 00:14:31,810 .לאטיקוס יש חבר, צ'ארלי רוג'רס .הוא גר לא הרחק מכאן 224 00:14:31,860 --> 00:14:33,810 .הוא יבוא ביום חמישי 225 00:14:33,860 --> 00:14:36,290 .והסוכן, מיסטר פלהאם, יבוא גם הוא 226 00:14:36,340 --> 00:14:39,460 .כדאי שתזמין את שרימפי .הוא קלע מצוין 227 00:14:42,060 --> 00:14:46,010 הבנתי שהזמנת כמה מידידיו .של לורד הקסאם. יפה מצדך 228 00:14:46,060 --> 00:14:49,410 אני חושד שקצתם נאלצו לוותר על עקרונותיהם 229 00:14:49,460 --> 00:14:52,570 .כדי להיענות להזמנתי לאנגלים יש עקרונות נוקשים- 230 00:14:52,620 --> 00:14:55,770 עד שזה מגיע להזדמנות לציד .ראוי לשמו ואוכל טעים 231 00:14:55,820 --> 00:14:57,090 .כמה נכון 232 00:14:57,140 --> 00:14:58,210 .אתה 233 00:14:58,260 --> 00:14:59,340 .חלב 234 00:15:02,900 --> 00:15:05,300 ...תהיתי אם אוכל לקבל סוכר 235 00:15:07,420 --> 00:15:09,210 .איזו גסות רוח 236 00:15:09,260 --> 00:15:10,970 .אני חוששת שסטואל סנוב 237 00:15:11,020 --> 00:15:13,410 ודאי גילה את הרקע של טום רקע 238 00:15:13,460 --> 00:15:17,020 .והוא מעניש אותו .ובכן, לא נוכל להרשות זאת- 239 00:15:20,980 --> 00:15:23,410 .אינני חושבת שהבחנתי בזה קודם לכן 240 00:15:23,460 --> 00:15:26,690 המשרתת של אמי נתנה לי אותו .כמתנת חתונה 241 00:15:26,740 --> 00:15:28,650 ,בצעירותי, כשחליתי 242 00:15:28,700 --> 00:15:33,330 .נהגה להכין לי מרק עוף טעים להפליא ולהגיש אותו בכלי הזה 243 00:15:33,380 --> 00:15:36,650 .אין כמו מרק עוף להשיב את הנפש 244 00:15:36,700 --> 00:15:40,450 .אכן. והמרק היה טעים באמת .אני זוכרת אותו עד עצם היום הזה 245 00:15:40,500 --> 00:15:43,210 נהגה לומר שכל משרתת אישית ראויה לשמה 246 00:15:43,260 --> 00:15:46,170 .צריכה לדעת להכין מרק מחזק 247 00:15:46,220 --> 00:15:50,610 .ימים אלה חלפו ואינם, לצערי ?חלפו לעד. לא כן, מיס דנקר- 248 00:15:50,660 --> 00:15:53,690 .אינני בטוחה שאני מסכימה 249 00:15:53,740 --> 00:15:58,090 ספראט? אל תקנא כשדנקר אומרת .שהיא יודעת לבשל 250 00:15:58,140 --> 00:16:00,810 .זאת ספקנות יותר מקנאה, מיליידי 251 00:16:00,860 --> 00:16:03,810 .יהיה עלייך להוכיח שהוא טועה, דנקר 252 00:16:03,860 --> 00:16:07,610 כן, הוכיחי לי שאני טועה ובשלי לכולנו .מרק טעים 253 00:16:07,660 --> 00:16:09,410 .ובכן, נראה 254 00:16:09,460 --> 00:16:13,420 ,נכון. אין כמראה עיניים ?לא כן, מיס דנקר 255 00:16:19,260 --> 00:16:22,290 .אני מצטער. חשבתי שקבענו שניסע מחר 256 00:16:22,340 --> 00:16:25,210 ,נוכל אם זה הכרחי .אבל אינני מבינה מדוע עלינו למהר 257 00:16:25,260 --> 00:16:27,770 ,אני אסע בבוקר, אם אינך מתנגד .מיסטר קרסון 258 00:16:27,820 --> 00:16:30,330 ,הייתי שמחה לתת לך משהו בשבילה 259 00:16:30,380 --> 00:16:33,490 .אבל לא ירשו לה לקחת .תודה, מיסיס יוז- 260 00:16:33,540 --> 00:16:36,620 .אבל די לה בידיעה שאנחנו חושבים עליה 261 00:16:40,620 --> 00:16:44,730 .מיסטר בייטס המסכן .חייו ודאי סיוט עכשיו 262 00:16:44,780 --> 00:16:49,100 .לפחות מרשים לו לבקר לעתים תכופות .רק עד שתורשע- 263 00:16:59,020 --> 00:17:00,410 .הרוכבים בחוץ 264 00:17:00,460 --> 00:17:01,890 .מוטב שנזוז 265 00:17:01,940 --> 00:17:04,810 .תן את כל הציוד לטוען שלך. -כן 266 00:17:04,860 --> 00:17:06,860 .נפגוש אותם ליד הגבעות 267 00:17:10,740 --> 00:17:12,650 ~ בהחלט. ~ אז, אם תרצה - 268 00:17:12,700 --> 00:17:14,010 ?רייצ'ל? -כן 269 00:17:14,060 --> 00:17:17,650 את אִתי? -לא, אני חושבת שאצטרף .לטום בנסיעה הזאת 270 00:17:17,700 --> 00:17:20,460 .מרי תוכל לארח לך לחברה .כרצונך- 271 00:17:43,740 --> 00:17:46,210 חוששני שאביך מאוכזב 272 00:17:46,260 --> 00:17:50,770 'שאינני שש לארח את 'בן הדוד שרימפי .בצל קורתי 273 00:17:50,820 --> 00:17:53,540 אבא אמר רק שהוא קלע טוב .וזה נכון 274 00:17:55,380 --> 00:17:57,450 לורד סינדרבי, מאחר שאנחנו קרובי משפחה עכשיו 275 00:17:57,500 --> 00:18:01,330 לא עדיף שתשלים עם מצבם ?של הורי רוז 276 00:18:01,380 --> 00:18:03,970 ?זה לא יקל על כולנו 277 00:18:04,020 --> 00:18:06,420 אינני יכול להעמיד פנים שאיני .מסתייג מגירושין 278 00:18:07,860 --> 00:18:09,050 .גם לא למענך 279 00:18:09,100 --> 00:18:12,340 ?ואינך יכול ללמוד להסתגל לזה ?גם לא למען רוז 280 00:18:16,100 --> 00:18:17,610 ?צדת בילדותך 281 00:18:17,660 --> 00:18:21,050 .יריתי ביונים במשק של סבי 282 00:18:21,100 --> 00:18:24,090 .יונים הן סיפור מסובך הרבה יותר 283 00:18:24,140 --> 00:18:25,460 .תודה 284 00:18:28,300 --> 00:18:31,420 ?היה קשה? להצטרף למשפחה שלהם 285 00:18:32,900 --> 00:18:34,090 .לא קל 286 00:18:34,140 --> 00:18:36,860 .סיביל מתה ונאלצתי לעשות את זה לבדי 287 00:18:39,180 --> 00:18:41,740 נראה שהם מסבירי פנים .הרבה יותר מאִתנו 288 00:18:42,860 --> 00:18:45,810 .זה עדיין היה הלם עמוק בשבילם 289 00:18:45,860 --> 00:18:48,020 .דניאל סינדרבי מלא בערך עצמו 290 00:18:49,380 --> 00:18:52,210 .רייצ'ל רוצה שנהיה כולנו ידידים 291 00:18:52,260 --> 00:18:55,860 ,אבל כשמדובר בבעלה .אין עם מי לדבר 292 00:18:57,260 --> 00:18:59,050 ?רוברט? -כן 293 00:18:59,100 --> 00:19:02,250 ?לאן הלכת ביורק .הנה הם- 294 00:19:09,380 --> 00:19:10,380 .מצוין 295 00:19:12,100 --> 00:19:14,130 .אין להם ראיות 296 00:19:14,180 --> 00:19:17,610 נכון, היית בלונדון, אבל כך גם .שבעה מיליון אחרים 297 00:19:17,660 --> 00:19:19,300 .אינך מקשיב 298 00:19:20,300 --> 00:19:22,450 .הם גילו משהו... עליי 299 00:19:22,500 --> 00:19:25,370 .שטויות. לא משהו חשוב 300 00:19:25,420 --> 00:19:26,780 .הייתי צריכה לספר לך 301 00:19:27,700 --> 00:19:30,620 .ועכשיו אני מצטערת שלא סיפרתי 302 00:19:32,300 --> 00:19:34,210 ...אתה יודע שאבי היה פועל 303 00:19:34,260 --> 00:19:36,610 .שנהרג בתאונת עבודה. -כן 304 00:19:36,660 --> 00:19:40,770 כשהייתי בת שש. אני, אחותי ואמי .נשארנו חסרות כול 305 00:19:40,820 --> 00:19:44,250 .עד שאמך התחתנה .אביך החורג היה חרש ברזל 306 00:19:44,300 --> 00:19:46,180 .אני יודע. -אתה לא יודע הכול 307 00:19:50,060 --> 00:19:51,580 .זה לא היה הרבה, בהתחלה 308 00:19:55,460 --> 00:19:56,620 ,נגיעות קלות 309 00:19:58,020 --> 00:19:59,250 .התחככויות בי 310 00:19:59,300 --> 00:20:02,380 אני עדיין זוכרת את סרחון הבירה .בהבל הפה שלו 311 00:20:05,780 --> 00:20:07,580 ?לא יכולת לספר לאמך 312 00:20:09,060 --> 00:20:11,050 .היא לא רצתה להאמין 313 00:20:11,100 --> 00:20:13,100 ?מה היתה עשתה לו עזב אותה 314 00:20:14,100 --> 00:20:19,290 ואז ערב אחד הוא הביט בי כל הזמן .וידעתי מה עומד לקרות 315 00:20:19,340 --> 00:20:24,530 .לקחתי סכין מהמזווה וחיכיתי לו בחשיכה 316 00:20:24,580 --> 00:20:27,900 ?את רוצה לומר שהרגת אותו .לא, לא! ודאי שלא- 317 00:20:28,820 --> 00:20:29,970 .איימתי עליו 318 00:20:30,020 --> 00:20:32,730 ,וכשלא הפסיק 319 00:20:32,780 --> 00:20:35,570 .תקפתי אותו אבל הסכין רק חתכה אותו 320 00:20:35,620 --> 00:20:38,580 .כלומר, לא קרה כלום ... ובכן- 321 00:20:39,860 --> 00:20:42,970 .הוא צרח כמו מטורף אנשי המשמר הגיעו 322 00:20:43,020 --> 00:20:44,530 אבל אמי שכנעה אותו 323 00:20:44,580 --> 00:20:47,860 ,לומר שהחליק ונפל .שזאת היתה תאונה 324 00:20:49,420 --> 00:20:52,580 אחרי שזה קרה, נסעתי צפונה .לעבוד כעוזרת לטבחית ולמשרתת 325 00:20:54,460 --> 00:20:57,930 אבל נראה שזה נרשם בדו"ח .והם גילו את זה 326 00:20:57,980 --> 00:21:01,930 .או שאולי שמע שאני בכלא וסיפר להם 327 00:21:01,980 --> 00:21:04,100 ,את לא אשמה 328 00:21:05,180 --> 00:21:07,300 וחייבת להיות דרך להוכיח את זה 329 00:21:10,780 --> 00:21:12,100 ?אתה לא מפקפק אף פעם 330 00:21:15,180 --> 00:21:17,060 פעם שאלתי אותך את השאלה הזאת 331 00:21:18,460 --> 00:21:20,540 .והתשובה שלי זהה לשלך 332 00:21:22,100 --> 00:21:23,380 .אני לא מפקפק 333 00:21:24,180 --> 00:21:27,660 כשם שאינני מפקפק שהשמש .תזרח במזרח 334 00:21:30,860 --> 00:21:32,220 .תודה 335 00:21:39,120 --> 00:21:42,710 .מעניין מה הילדים עושים עכשיו .לא דואגים לנו- 336 00:21:42,760 --> 00:21:44,150 .אתה צודק, כמובן 337 00:21:44,200 --> 00:21:47,560 .אני בטוח שמפנקים אותם בלי גבול .אני בטוחה- 338 00:21:50,960 --> 00:21:53,240 ?אני יכול לקבל... לחם 339 00:21:57,280 --> 00:21:59,550 .תודה, סטואל. יפה מצדך 340 00:21:59,600 --> 00:22:01,400 .אני מתנצל 341 00:22:03,920 --> 00:22:06,990 אטיקוס המסכן. הוא לא יכול לנזוף .ברב המשרתים של אביו 342 00:22:07,040 --> 00:22:09,430 .לורד סינדרבי לא יראה זאת בעין יפה 343 00:22:09,480 --> 00:22:13,110 .וסטואל אפילו לא מחבב את חמי 344 00:22:13,160 --> 00:22:17,150 .אבל הוא מתרפס לפניו ,הוא קד ומתרפס לפניו- 345 00:22:17,200 --> 00:22:20,550 אבל המשרתת שלי אומרת .שמאחורי גבו הסיפור אחר לגמרי 346 00:22:20,600 --> 00:22:24,950 כמה מבהיל, כשזוכרים מה יודע .רב משרתים על המשפחה שהוא משרת 347 00:22:25,000 --> 00:22:27,560 הם יודעים עלינו הרבה יותר .ממה שאנחנו יודעים עליהם 348 00:22:32,040 --> 00:22:36,270 הבית נחמד אבל צריך להשקיע בו הרבה כדי שנוכל 349 00:22:36,320 --> 00:22:39,590 .לדרוש תשלום מאורחים .לא הרבה כל כך- 350 00:22:39,640 --> 00:22:43,110 נעסיק עובדים מהאחוזה .ואני אפקח 351 00:22:43,160 --> 00:22:47,030 'ואני אפקח על 'המשרתת שתעשה הכול ?שעדיין לא קיימת 352 00:22:47,080 --> 00:22:50,630 .נחלוק במטלות. זה כל העניין 353 00:22:50,680 --> 00:22:52,600 ?טוב. היכן הבית הבא 354 00:22:55,800 --> 00:22:57,710 .ומשם נלך ברגל 355 00:22:57,760 --> 00:23:00,080 .תנוח דעתך. עדיין לא מתתי 356 00:23:04,960 --> 00:23:07,510 .יפה מצדך ששלחת מכונית 357 00:23:07,560 --> 00:23:10,070 .לא רצינו שתתעה בדרכך 358 00:23:10,120 --> 00:23:13,230 ?היכן הנסיכה .למעלה. מתלבשת- 359 00:23:13,280 --> 00:23:15,960 .לא ראינו אותה עדיין .איש מאִתנו לא ראה אותה 360 00:23:17,920 --> 00:23:20,590 .שאלתי את זה מתיאטרון רויאל 361 00:23:20,640 --> 00:23:21,790 ?אוה 362 00:23:21,840 --> 00:23:23,960 ?... ש 363 00:23:26,920 --> 00:23:30,550 אתה בטוח שאינך רוצה לקבל ?את פניה בחדר לבדך 364 00:23:30,600 --> 00:23:32,870 .תמיד נוכל לזנק בחזרה .לא, לא- 365 00:23:32,920 --> 00:23:35,600 יהיה קל יותר לא להיות לבד .בפעם הראשונה 366 00:23:37,160 --> 00:23:40,080 .לא ראיתי אותה זה חמש שנים 367 00:23:41,960 --> 00:23:43,630 .אני רוצה שכולכם תהיו כאן 368 00:23:43,680 --> 00:23:47,760 נוכחות זרים היא הערובה היחידה .להתנהגות נאותה 369 00:23:53,120 --> 00:23:56,070 אני שונאת את יחסו של סטואל .למיסטר ברנסון 370 00:23:56,120 --> 00:23:57,630 .גם למטה אינו אדיב 371 00:23:57,680 --> 00:24:00,630 הוא סולד מהעובדה שמיסטר ברנסון .שיפר את מעמדו 372 00:24:00,680 --> 00:24:03,160 ?באיזו זכות 373 00:24:04,160 --> 00:24:07,910 מכל מקום ליידי רוז אומרת שהוא .אפילו לא מחבב את לורד סינדרבי 374 00:24:07,960 --> 00:24:11,510 אינני בטוחה שקל לחבב את .לורד סינדרבי. -אמת 375 00:24:11,560 --> 00:24:14,510 ?יש דרך להכפיש את סטואל 376 00:24:14,560 --> 00:24:16,950 ?אולי בארו יחשוב על משהו 377 00:24:17,000 --> 00:24:21,190 את צודקת, למיסטר בארו .תמיד יש רעיונות 378 00:24:21,240 --> 00:24:25,230 אמרי לו לבחור אחד מהם .ולפעול לפיו. ומהר 379 00:24:25,280 --> 00:24:28,670 .לא אכפת לי להשפיל אותו מעט ?אבל איך- 380 00:24:28,720 --> 00:24:29,720 ...הממ 381 00:24:31,200 --> 00:24:33,750 .אחשוב על זה בזמן שאנקה את אלה 382 00:24:33,800 --> 00:24:37,150 אגב, היכן המשרת האישי של ?לורד סינדרבי? -למה את שואל 383 00:24:37,200 --> 00:24:38,590 .השעווה לאיטום נגד מים אזלה 384 00:24:38,640 --> 00:24:41,470 סליחה! את יודעת היכן המשרת ?האישי של לורד סינדרבי 385 00:24:41,520 --> 00:24:46,000 .מיסטר דונט? -כן. -יצא .לא יחזור לפני עשר. -תודה 386 00:24:49,720 --> 00:24:52,230 .אני חושב שיש לי רעיון 387 00:24:52,280 --> 00:24:55,510 את חושבת שליידי מרי תסכים ?לעצבן את לורד סינדרבי 388 00:24:55,560 --> 00:24:58,110 .כולנו היינו מסכימים ?ותעזרי לי- 389 00:24:58,160 --> 00:25:01,350 אני מניחה שכן, ולו משום שליידי .ביקשה זאת 390 00:25:01,400 --> 00:25:04,150 .אז זה מה שצריך לעשות .אני לא מבינה- 391 00:25:04,200 --> 00:25:07,070 .עוד תביני. אני זקוק לנייר ועיפרון 392 00:25:07,120 --> 00:25:08,400 .בואי אִתי 393 00:25:12,160 --> 00:25:14,120 .הנסיכה קוראגין 394 00:25:23,320 --> 00:25:25,720 .איגור? -אירנה 395 00:25:27,400 --> 00:25:29,350 ?שאציג את כולם בפנייך 396 00:25:29,400 --> 00:25:33,630 ?אם את רוצה, אבל מה זה ישנה 397 00:25:33,680 --> 00:25:37,200 .עברה עלייך נסיעה ארוכה, נסיכה .ללא ספק- 398 00:25:38,640 --> 00:25:40,720 .הייתי שמחה לנסוע לרוסיה 399 00:25:41,960 --> 00:25:43,550 לצערי, מעולם לא הייתי שם 400 00:25:43,600 --> 00:25:45,080 .אז מן הסתם כבר לא תהיי 401 00:25:46,280 --> 00:25:50,070 ?יש לך כל מה שאת צריכה .אני לובשת את הבגדים שהכנת לי- 402 00:25:50,120 --> 00:25:53,950 .לא ידעתי אם תביאי אִתך מזוודות .אין לי מזוודות 403 00:25:54,000 --> 00:25:57,910 .ואין לי מה לארוז במזוודות ,יקירתי- 404 00:25:57,960 --> 00:26:01,670 אין דבר משעמם יותר מאשר צרות .של אחרים 405 00:26:01,720 --> 00:26:06,870 .הבה נודה לליידי גרנת'ם. -הממ 406 00:26:06,920 --> 00:26:12,600 בפגישתנו האחרונה, הנסיבות .היו שונות למדי 407 00:26:13,720 --> 00:26:16,760 .אינני זוכרת .אני חושבת שכן- 408 00:26:20,640 --> 00:26:24,950 ?יש כאן פתק למיסיס ברנן. מיהי 409 00:26:25,000 --> 00:26:29,510 ,הטבחית. למה? -כמו שאמרתי .מישהו השאיר לה פתק 410 00:26:29,560 --> 00:26:31,440 .כדאי שתמסרי לה 411 00:26:34,480 --> 00:26:37,350 ?מנין לך שלא יגלו שהפתק מאִתנו 412 00:26:37,400 --> 00:26:41,160 .אני לא חובבן, מיס בקסטר .תני לי קצת קרדיט 413 00:26:48,560 --> 00:26:51,230 צ'ארלי רוג'רס טלפן לומר 414 00:26:51,280 --> 00:26:54,070 שמתארח אצלו חבר ועליו להביא .אותו או לבטל 415 00:26:54,120 --> 00:26:58,070 מה תעשה? -אמרתי לו שיביא אותו .אבל פירוש הדבר שלא אוכל לצוד 416 00:26:58,120 --> 00:27:01,270 ?כמה מרגיז. מיהו ,שמו הנרי טולבוט- 417 00:27:01,320 --> 00:27:05,390 .אבל אינני יודע עליו דבר .אומר לסוכן שלא יבוא- 418 00:27:05,440 --> 00:27:07,950 .לא, מיסטר פלהאם המסכן .לא נעים 419 00:27:08,000 --> 00:27:11,680 אינני יודע מדוע, אבל כולנו .מרחמים עליו 420 00:27:13,320 --> 00:27:17,030 .כמה נחמד, מיסיס פטמור .פינוק אמיתי 421 00:27:17,080 --> 00:27:20,910 החתול איננו, אז מותר לעכברים .להשתעשע מעט 422 00:27:20,960 --> 00:27:23,750 .את מי הזמנת? -רק אנחנו 423 00:27:23,800 --> 00:27:27,550 מיסטר בייטס, מיסטר מוזלי 424 00:27:27,600 --> 00:27:30,630 ?ודייזי. -דייזי? שתגיש לנו, אני מניח 425 00:27:30,680 --> 00:27:32,510 .שתגיש לנו ותאכל אִתנו 426 00:27:32,560 --> 00:27:35,430 ,ואם זה רעיון דמוקרטי מדי לטעמך 427 00:27:35,480 --> 00:27:38,190 .תוכל לחלוק במה שהכנתי למשרתות 428 00:27:38,240 --> 00:27:39,870 .הבחירה בידך 429 00:27:39,920 --> 00:27:41,870 ?הכול סוכם? -במה מדובר 430 00:27:41,920 --> 00:27:44,110 ,מיסטר מארי יגיע מחר לבקר את אנה 431 00:27:44,160 --> 00:27:46,990 .ומיסטר בייטס קיבל אישור להיות שם 432 00:27:47,040 --> 00:27:50,110 .איעדר כמעט כל היום .אדבר אִתו בהמשך 433 00:27:50,160 --> 00:27:53,030 .ודאי. אל תדאג .אינך צריך למהר בגללנו 434 00:27:53,080 --> 00:27:56,630 .הנה מיסטר מוזלי. אפשר להתחיל 435 00:27:56,680 --> 00:27:58,640 .אני מקווה שלא עיכבתי אתכם 436 00:28:16,000 --> 00:28:18,270 .הייתי שמח לקבל יין 437 00:28:18,320 --> 00:28:21,440 ?לא קיבלת? סטואל? מה קרה לך 438 00:28:27,440 --> 00:28:29,230 ?מה קורה כאן לכל הרוחות 439 00:28:29,280 --> 00:28:31,430 ?רייצל? יש לך הסבר לזה 440 00:28:31,480 --> 00:28:35,070 הסבר למה? -מדוע אינני מקבל ?אוכל ראוי לשמו 441 00:28:35,120 --> 00:28:36,550 ?אינני יודעת. סטואל 442 00:28:36,600 --> 00:28:39,790 .אתה הורית על כך, הוד מעלתך ?על מה אתה מדבר- 443 00:28:39,840 --> 00:28:43,790 ?מה קרה לך הערב .מיסטר דונט השאיר פתק לטבחית 444 00:28:43,840 --> 00:28:46,670 ...ונכתב בו שביקשת !לא אמרתי מילה לדונט- 445 00:28:46,720 --> 00:28:48,830 ?ומדוע אתה נוהג בגסות כלפי מיסטר ברנסון 446 00:28:48,880 --> 00:28:51,590 באמת, אין צורך... -הטבחית אמרה לי ... שביקשת אוכל פשוט 447 00:28:51,640 --> 00:28:55,630 .סטואל, מישהו היתל בנו 448 00:28:55,680 --> 00:28:59,110 כתב היד בפתק נראה כמו ?כתב ידו של דונט 449 00:28:59,160 --> 00:29:00,590 .לא ראיתי את הפתק 450 00:29:00,640 --> 00:29:03,950 ...וברור שמיסיס ברנן לא מכירה !?מה- 451 00:29:04,000 --> 00:29:07,670 ?אתה מעז לומר 'ברור' כשאתה חולק עליי 452 00:29:07,720 --> 00:29:09,590 ,עכשיו קח את זה מכאן הבא לי אוכל 453 00:29:09,640 --> 00:29:12,390 !ונהג במקצוענות רבה יותר בעתיד 454 00:29:12,440 --> 00:29:14,560 !והחזר את זה, טיפש שכמוך 455 00:29:22,600 --> 00:29:26,230 ?מחר לא נצוד. תרצו לסייר באחוזה 456 00:29:26,280 --> 00:29:29,390 ?זה יהיה מהנה. לא כן, רוברט 457 00:29:29,440 --> 00:29:33,070 אלי הטוב. הוא בהחלט נוטה .לאבד את שלוותו מזוטות 458 00:29:33,120 --> 00:29:37,430 ,אינני מתלהבת מרב המשרתים שלכם .לכן חוששתני שנהניתי מזה 459 00:29:37,480 --> 00:29:39,950 .אולי, אבל סטואל ברנש גאוותן 460 00:29:40,000 --> 00:29:41,910 .לא יהיה לו קל לסלוח 461 00:29:41,960 --> 00:29:45,080 אינני חושבת שבארו נהנה .שכינו אותו טיפש 462 00:29:47,400 --> 00:29:49,270 .אני חושבת שתיהנו מפריז 463 00:29:49,320 --> 00:29:52,110 .רבים מבני עמנו השתקעו שם 464 00:29:52,160 --> 00:29:55,470 .הם כמובן איבדו הכול. כמונו 465 00:29:55,520 --> 00:29:57,030 .גם את הרצון לחיות 466 00:29:57,080 --> 00:29:59,230 ,אם נגזר עליכם להיות אומללים 467 00:29:59,280 --> 00:30:02,110 .לפחות תעשו זאת בסביבה מקסימה 468 00:30:02,160 --> 00:30:04,790 .ברשותך, אעלה לחדרי עכשיו 469 00:30:04,840 --> 00:30:07,790 .אני מקווה שיהיה לך נוח 470 00:30:07,840 --> 00:30:10,710 .דנקר, המשרתת שלי, תסייע לך 471 00:30:10,760 --> 00:30:14,710 לעולם לא יהיה לי נוח .כמו שיהיה לי נוח הלילה 472 00:30:14,760 --> 00:30:16,110 אינך יכולה לדעת לבטח 473 00:30:16,160 --> 00:30:17,950 .אבל אני יודעת, מיסיס קראולי 474 00:30:18,000 --> 00:30:19,160 .לילה טוב 475 00:30:24,120 --> 00:30:27,230 ?מתי תבוא לקחת את הנסיכה בבוקר 476 00:30:27,280 --> 00:30:31,030 .מתי שנוח לך .אם זאת ההחלטה שלך 477 00:30:31,080 --> 00:30:32,440 ?שלי 478 00:30:33,520 --> 00:30:37,550 אני מופתע שאתה חושב .שעדיין צריך להחליט 479 00:30:37,600 --> 00:30:40,910 .יפה מצדך שהשאלת לה את הבגדים 480 00:30:40,960 --> 00:30:43,510 .הם ניתנו במתנה. לא בהשאלה 481 00:30:43,560 --> 00:30:45,000 ,ובכן 482 00:30:46,000 --> 00:30:47,710 .מחר ניפרד לשלום 483 00:30:47,760 --> 00:30:50,320 ?זה מה שאת באמת רוצה 484 00:30:51,800 --> 00:30:53,870 .כך צריך להיות 485 00:30:53,920 --> 00:30:57,960 .אינני מבין אותך .תבין, אם תנסה- 486 00:31:00,320 --> 00:31:02,910 .ספראט ילווה אותך למכונית .אני אעשה זאת- 487 00:31:02,960 --> 00:31:04,840 .מוטב שאלך. -תודה 488 00:31:07,480 --> 00:31:10,120 .לילה טוב 489 00:31:14,480 --> 00:31:19,230 .אני חש שהערב נפל כאן פור 490 00:31:19,280 --> 00:31:21,990 .אם כי אינני יודע מי זכה 491 00:31:22,040 --> 00:31:23,350 .אני מקווה שאני 492 00:31:23,400 --> 00:31:24,760 .לילה טוב 493 00:31:31,000 --> 00:31:35,160 ?ובכן? אמרת לנסיך שאין לו סיכוי 494 00:31:36,320 --> 00:31:37,800 .כן 495 00:31:38,840 --> 00:31:40,950 .לצערי 496 00:31:41,000 --> 00:31:42,590 ?לצערך 497 00:31:42,640 --> 00:31:48,480 לעולם לא אקבל עוד הצעה מגונה מגבר 498 00:31:51,200 --> 00:31:54,310 ?אסור היה לי להתענג עליה 499 00:32:00,480 --> 00:32:02,110 ?מה קרה לך 500 00:32:02,160 --> 00:32:05,710 עליי ללכת. בארו מחכה לי .בחדר ההלבשה 501 00:32:05,760 --> 00:32:09,710 שיחכה. אני רוצה שתספר לי .מה אתה מסתיר 502 00:32:09,760 --> 00:32:13,630 .אינני מסתיר, בדיוק .קרוב לוודאי שזה לא כלום 503 00:32:13,680 --> 00:32:15,590 ?ואם זה בכל זאת משהו 504 00:32:15,640 --> 00:32:17,910 .היו לי כאבים בחזה 505 00:32:17,960 --> 00:32:22,310 .בחזה, בצד ובבטן ?אילו כאבים- 506 00:32:22,360 --> 00:32:23,750 .חדים למדי 507 00:32:23,800 --> 00:32:27,030 .הלכתי לבדיקה אצל רופא ביורק 508 00:32:27,080 --> 00:32:30,630 הוא אמר שיש לי... ובכן... שאולי יש לי תעוקה. -אלי הטוב 509 00:32:30,680 --> 00:32:33,640 .לכן לא רציתי לספר לך 510 00:32:35,000 --> 00:32:39,230 זה לא אומר שאצנח ואמות .מהתקף לב 511 00:32:39,280 --> 00:32:42,550 .אבל הוא רוצה שאעשה בדיקות בשובנו 512 00:32:42,600 --> 00:32:46,470 .אם כך, אסור לך לצוד. -הוא אמר .שאם זה מרגיע אותי, זה בסדר 513 00:32:46,520 --> 00:32:48,790 .כל הנסיעה הזאת לא מרגיעה 514 00:32:48,840 --> 00:32:52,560 זה היה לא נעים, נכון? לראות אדם .צועק על רב המשרתים שלו 515 00:32:56,400 --> 00:32:59,560 .אני חושב שאדבר עם אדית ?מדוע עכשיו- 516 00:33:00,920 --> 00:33:02,310 ובכן, 517 00:33:02,360 --> 00:33:04,430 ?לעולם אין לדעת מה יקרה, לא כן 518 00:33:04,480 --> 00:33:07,990 אני רוצה להבהיר לה .שהכול בסדר בינינו 519 00:33:08,040 --> 00:33:09,830 .אנא, דאג לעצמך 520 00:33:09,880 --> 00:33:12,960 ,אבל זה תפקידך, יקירתי .ואת ממלאת אותו בהצלחה כה רבה 521 00:33:14,120 --> 00:33:17,390 .מיסיס קראולי אמרה שנהנתה מאוד, מיליידי 522 00:33:17,440 --> 00:33:21,830 .הערב היה רבגוני מאוד .הודה למיסיס פוט על הארוחה הטעימה 523 00:33:21,880 --> 00:33:25,630 אבל אנא אמור לה שאני זקוק להפוגה .ממטעמים עשירים כאלה 524 00:33:25,680 --> 00:33:27,670 .את מוכנה לעלות מיליידי? -כן 525 00:33:27,720 --> 00:33:30,750 מה לגבי מעט מהמרק המפורסם ?של מיס דנקר 526 00:33:30,800 --> 00:33:32,910 ,אתה מקנטר, ספראט 527 00:33:32,960 --> 00:33:35,590 .אבל למען האמת, אשמח 528 00:33:35,640 --> 00:33:39,270 ?מיס דנקר? את מוכנה לאתגר 529 00:33:39,320 --> 00:33:42,470 ?זה לא יטריד את מיסיס פוטר .אינני רוצה להיות לטורח 530 00:33:42,520 --> 00:33:46,110 .אני בטוח. ויש תנור במזווה 531 00:33:46,160 --> 00:33:50,590 ?תוכלי להתמודד עם המשימה, דנקר .בעונג רב, מיליידי- 532 00:33:50,640 --> 00:33:54,680 ?אתה רואה, ספראט .לא כולם רוקדים לצלילי חלילך- 533 00:33:59,240 --> 00:33:59,980 .אפשר להיכנס 534 00:34:01,120 --> 00:34:05,190 ?אבא? קרה משהו .לא. לא קרה כלום- 535 00:34:05,240 --> 00:34:08,880 .וזה מה שאני רוצה להבהיר .אינני מבינה- 536 00:34:10,720 --> 00:34:12,080 ?במה מדובר 537 00:34:14,920 --> 00:34:16,160 .מריגולד 538 00:34:17,920 --> 00:34:19,030 .אני מבינה 539 00:34:19,080 --> 00:34:21,590 ?ומה אתה רוצה לומר על מריגולד 540 00:34:21,640 --> 00:34:25,600 .אני חושב שאת יודעת .ויודעת מה אני רוצה שאת תאמרי 541 00:34:29,400 --> 00:34:30,880 .לא אוכל לוותר עליה 542 00:34:32,920 --> 00:34:34,000 .ודאי שלא 543 00:34:35,600 --> 00:34:37,310 ?סיפרת לטום 544 00:34:37,360 --> 00:34:39,070 .לא 545 00:34:39,120 --> 00:34:43,030 .אבל ייתכן שניחש .עכשיו כולם יודעים- 546 00:34:43,080 --> 00:34:44,400 .מלבד מרי 547 00:34:46,360 --> 00:34:48,790 .אני רוצה שתסלח לי, אבא 548 00:34:48,840 --> 00:34:50,990 ?מותר לי לומר זאת עדיין 549 00:34:51,040 --> 00:34:53,470 .לא כך רציתי שיהיו פני הדברים 550 00:34:53,520 --> 00:34:55,470 .לא אשקר לך בעניין הזה 551 00:34:55,520 --> 00:34:57,430 .אבל זה קרה. 552 00:34:57,480 --> 00:35:01,190 אני מאמין שמייקל גרגסון .היה אדם הגון... -נכון, אבא 553 00:35:01,240 --> 00:35:02,310 .הוא באמת היה אדם הגון 554 00:35:02,360 --> 00:35:05,630 .הוא היה מתחתן אִתי ברגע שהיה יכול 555 00:35:05,680 --> 00:35:06,950 .גם אני חושב כך 556 00:35:07,000 --> 00:35:09,270 .לכן עלינו לעשות מה שטוב לבתו 557 00:35:09,320 --> 00:35:11,350 .למענו וגם למענך 558 00:35:11,400 --> 00:35:13,480 .כמה נדיב מצדך 559 00:35:14,800 --> 00:35:17,270 אבל אני חושב שעלינו להשאיר .את זה במשפחה 560 00:35:17,320 --> 00:35:21,030 .אפילו ב-1924, רבים לא יהיו נדיבים 561 00:35:21,080 --> 00:35:22,510 ...אבל 562 00:35:22,560 --> 00:35:24,680 אתה תסלח לי, אבא? 563 00:35:26,440 --> 00:35:29,510 חמדתי, אני בטוח שעלייך לסלוח לי 564 00:35:29,560 --> 00:35:31,600 .לא פחות מאשר עליי לסלוח לך 565 00:35:33,680 --> 00:35:35,160 עכשיו לכי לישון 566 00:35:36,200 --> 00:35:37,640 .ותערב עליי שנתך 567 00:35:46,140 --> 00:35:48,650 שמעתי שגם אתה לא יצאת מזה .ללא פגע 568 00:35:48,700 --> 00:35:51,210 ,היו לי היתקלויות עם הוד מעלתו בעבר 569 00:35:51,260 --> 00:35:54,890 ,אבל מעולם לא הושפלתי בפומבי .ואין לי כל כוונה להתחיל עכשיו 570 00:35:54,940 --> 00:35:57,850 מכל מקום, מיסטר סטואל ננזף .קשות וזה מה שרצינו 571 00:35:57,900 --> 00:36:01,850 .מה שאת וליידי מרי רציתן .לי יש תכניות גדולות יותר 572 00:36:01,900 --> 00:36:03,900 .למה כוונתך? -חכי ותראי 573 00:36:06,420 --> 00:36:08,780 !כן 574 00:36:11,100 --> 00:36:12,410 ?מה אתה רוצה 575 00:36:12,460 --> 00:36:14,740 ,להוסיף את השתתפותי בצערך .מיסטר סטואל 576 00:36:15,820 --> 00:36:17,850 .הוא העליב גם אותי, אתה יודע 577 00:36:17,900 --> 00:36:22,650 הצטערתי בשבילך ואני חושב .שגילית איפוק מרשים 578 00:36:22,700 --> 00:36:26,580 ,בשביל משרת במצב כזה .איפוק הוא צו השעה 579 00:36:33,900 --> 00:36:35,300 .כתוב משהו 580 00:36:36,820 --> 00:36:38,970 .למה אתה מתכוון? -כתוב משהו 581 00:36:39,020 --> 00:36:41,860 .שמי בארו ואני מתגורר ביורקשייר 582 00:36:58,860 --> 00:37:01,580 זה לא היית אתה, אם כך ?למה שזה יהיה אני- 583 00:37:06,140 --> 00:37:07,500 .העובדים כאן מתעבים אותי 584 00:37:08,500 --> 00:37:11,970 רב המשרתים שלהם יצא לחופשה .והם שונאים לקבל הוראות ממני 585 00:37:12,020 --> 00:37:16,010 זה לא מצדיק את התנהגותו .של הוד מעלתו 586 00:37:16,060 --> 00:37:17,650 !'הוד מעלתו' 587 00:37:17,700 --> 00:37:21,330 !הוד מעלתו עם התואר שרק אמול נולד 588 00:37:21,380 --> 00:37:24,010 אני יודע הרבה על הוד מעלתו .עם הבוץ על הידיים 589 00:37:24,060 --> 00:37:26,970 !והוא שכח זאת אני משער שתוכל לספר דברים- 590 00:37:27,020 --> 00:37:29,890 שלא היה שמח לראות .'בעמוד הראשון של ה'טיימס 591 00:37:29,940 --> 00:37:31,730 .לא תאמין למשמע אוזניך 592 00:37:31,780 --> 00:37:34,940 .אז קדימה, תפתיע אותי 593 00:37:39,660 --> 00:37:41,970 .חבל שלורד סינדרבי לא בא אִתנו 594 00:37:42,020 --> 00:37:44,890 .אימא הזמינה אותו חשבה שאולי זה יטהר את האווירה 595 00:37:44,940 --> 00:37:48,130 .אחרי מה שקרה אמש .אבל הוא סירב 596 00:37:48,180 --> 00:37:51,810 .הוא אדם קשה ?או שאסור לי לומר זאת 597 00:37:51,860 --> 00:37:54,330 .את יכולה לומר מה שאת רוצה אחרי אמש 598 00:37:54,380 --> 00:37:57,850 .לפחות סיפקנו למחוז נושא לשיחה 599 00:37:57,900 --> 00:38:01,250 .מעניין מה מאחורי הפתק מהמשרת האישי 600 00:38:01,300 --> 00:38:04,210 .לדברי בקסטר זה אחד מעובדי הטירה .הם שונאים את סטואל 601 00:38:04,260 --> 00:38:07,250 .לא אתווכח אִתם .ובכן, זה מאחורינו- 602 00:38:07,300 --> 00:38:09,260 על מה היתה ההסתודדות ?בארוחת הבוקר 603 00:38:10,900 --> 00:38:13,850 .הציעו לאטיקוס משרה בניו יורק 604 00:38:13,900 --> 00:38:15,850 .באמת? איחוליי. -תודה 605 00:38:15,900 --> 00:38:19,130 ?אתה נוסע לאמריקה בקרוב, לא כן 606 00:38:19,180 --> 00:38:22,130 ?כן. לבוסטון. -מתי 607 00:38:22,180 --> 00:38:25,930 אני מתכנן לבלות את חג המולד .בדאונטון ולנסוע בשנה החדשה 608 00:38:25,980 --> 00:38:28,530 .זה עדיין לא הוחלט .מרי המסכנה- 609 00:38:28,580 --> 00:38:32,090 שונאת להישאר מאחור כשכולם .ממשיכים בחייהם 610 00:38:32,140 --> 00:38:35,180 .זה לא זה .זאת המחשבה להישאר מאחור אִתך 611 00:38:39,740 --> 00:38:43,210 ?אינך יכולה להכין מרק, מיס דנקר ?בין אם מיוחד או לא 612 00:38:43,260 --> 00:38:46,370 .ברור שהייתי מצטיינת בזה .לו רק היית יודעת איך להתחיל- 613 00:38:46,420 --> 00:38:48,330 ,אסור היה לי להתנדב 614 00:38:48,380 --> 00:38:50,610 אבל לו היית רואה את הבעת פניו ,של מיסטר ספראט 615 00:38:50,660 --> 00:38:54,130 היית נשבעת שאת יכולה לצייר .'את 'המונה ליזה 616 00:38:54,180 --> 00:38:56,490 ?מיסיס גברת פוטר לא תעזור .אני לא בוטחת בה- 617 00:38:56,540 --> 00:39:00,490 .אני חושבת שהיא בת בריתו .של האויב. -שכה אחיה 618 00:39:00,540 --> 00:39:03,050 .אולי כדאי לנו לעבוד בבית השער 619 00:39:03,100 --> 00:39:04,850 .נשמע מסעיר הרבה יותר מכאן 620 00:39:04,900 --> 00:39:08,170 ?עד כמה יתייחסו לעברה של מיסיס בייטס העבר "גברת בייטס? 621 00:39:08,220 --> 00:39:10,050 .אתה מבין מה הבעיה 622 00:39:10,100 --> 00:39:12,690 .גבר תוקף אותה והיא דוקרת אותו בסכין 623 00:39:12,740 --> 00:39:16,050 ועכשיו יש תקיפה נוספת והיא הודפת אותו 624 00:39:16,100 --> 00:39:17,610 .אל מותו ברחוב 625 00:39:17,660 --> 00:39:18,890 .הדפוס חוזר על עצמו 626 00:39:18,940 --> 00:39:21,610 ?אם זו דעתך, מדוע אתה כאן 627 00:39:21,660 --> 00:39:25,690 מיסטר בייטס, אנא ממך. נקווה שלא .השארת את נימוסיך מחוץ לשערי הכלא 628 00:39:25,740 --> 00:39:29,210 .מובן שאביך החורג לא התלונן נגדך 629 00:39:29,260 --> 00:39:30,770 .אמי דאגה לכך 630 00:39:30,820 --> 00:39:33,570 .ייתכן שנוכל לטעון שהראיות לא קבילות 631 00:39:33,620 --> 00:39:37,330 זה יערער את התביעה .וייתכן שלא נגיע למשפט כלל 632 00:39:37,380 --> 00:39:41,100 ?תוכל להשיג פסיקה כזאת .אשתדל מאוד- 633 00:39:44,100 --> 00:39:47,490 נראה שאתה חושב שאני כועסת על בניך .ולא כך הדבר 634 00:39:47,540 --> 00:39:50,650 ?אז אולי תשכחי מהערב הנורא ההוא 635 00:39:50,700 --> 00:39:52,090 ,אינני כועסת עליהם 636 00:39:52,140 --> 00:39:55,690 אבל אני מבינה שאינם רוצים .שאבוא במקום אמם 637 00:39:55,740 --> 00:39:59,610 אני אשם בזה. התאמצתי להגן עליהם .מפני האמת 638 00:39:59,660 --> 00:40:02,570 ?שהיא .הייתי אומלל עם אימא שלהם- 639 00:40:02,620 --> 00:40:07,090 .אולי היא היתה אומללה אִתך ללא ספק. לא התאמנו כלל- 640 00:40:07,140 --> 00:40:10,010 .אבל עכשיו הם מונעים ממני אושר אמיתי 641 00:40:10,060 --> 00:40:12,890 אני מצטערת. אבל אינני מוכנה לחיות ,את שארית חיי 642 00:40:12,940 --> 00:40:15,090 .באווירה של תיעוב וסלידה 643 00:40:15,140 --> 00:40:17,380 .לא אפריד בין אב לבניו 644 00:40:19,580 --> 00:40:21,500 ?אם כך, אוכל לבקש ממך להיות כנה 645 00:40:22,700 --> 00:40:24,730 ?זה המכשול היחיד 646 00:40:24,780 --> 00:40:28,130 ,לו היו מקבלים אותך בזרועות פתוחות ?היית נישאת לי 647 00:40:28,180 --> 00:40:29,660 .כן 648 00:40:30,700 --> 00:40:33,010 .ובשמחה רבה 649 00:40:33,060 --> 00:40:34,570 ,אם כך 650 00:40:34,620 --> 00:40:37,180 .זה האתגר שלי 651 00:40:38,140 --> 00:40:40,130 ?איך נפטרים מכל הסחי 652 00:40:40,180 --> 00:40:43,370 .זה בגלל הבצלים הם אמורים רק להזיע 653 00:40:43,420 --> 00:40:45,690 .אבל דומתני שנסחטו עד כלות 654 00:40:45,740 --> 00:40:48,290 .והגזמת מעט עם המלח 655 00:40:48,340 --> 00:40:50,060 ?שנטעם 656 00:40:53,340 --> 00:40:54,650 ...אלי הטוב 657 00:40:56,540 --> 00:40:59,130 ?אולי אכין בקבוק 658 00:40:59,180 --> 00:41:01,250 ואז אביא אותו לבית 659 00:41:01,300 --> 00:41:04,180 .ותוכלי לחמם אותו ולהגיש לה .אף אחד לא יֵדע 660 00:41:05,100 --> 00:41:08,010 בינתיים נוכל לתת לך את כל המרכיבים 661 00:41:08,060 --> 00:41:11,100 .כדי שתוכלי לקצוץ אותם לעיני ספראט 662 00:41:12,220 --> 00:41:14,130 .איעזר בכל תקדים אפשרי 663 00:41:14,180 --> 00:41:17,690 ,אבל אם הסיפור יתקבל כראיה ?היא תורשע 664 00:41:17,740 --> 00:41:21,370 .כשמדובר בחוק, לעולם אין לדעת 665 00:41:21,420 --> 00:41:22,740 ?היא תורשע 666 00:41:25,300 --> 00:41:28,570 יש להם מניע חזק והם יכולים להוכיח שהיתה בידה הזדמנות 667 00:41:28,620 --> 00:41:31,730 ,מפני שהיתה בלונדון .עובדה שאיננו מכחישים. -לא 668 00:41:31,780 --> 00:41:35,970 זיהו אותה עומדת על המדרכה .קרוב לשם כאשר זה קרה 669 00:41:36,020 --> 00:41:39,730 הם ישתמשו במקרה הקודם .כדי להוכיח שהיא מסוגלת לזה 670 00:41:39,780 --> 00:41:41,500 .התביעה מבוססת, לצערי 671 00:41:48,100 --> 00:41:50,650 הטבחית מוסרת שאתה יכול להודיע .שהארוחה מוכנה 672 00:41:50,700 --> 00:41:51,940 .תודה 673 00:41:53,820 --> 00:41:54,820 ,מיסטר בארו 674 00:41:57,620 --> 00:42:00,490 .אני חושש שאמרתי יותר מדי אמש 675 00:42:00,540 --> 00:42:04,890 .כעסתי מאוד ושתיתי יותר מדי 676 00:42:04,940 --> 00:42:08,900 .אל תדאג, מיסטר סטואל .הזיכרון שלי כמו מסננת 677 00:42:16,820 --> 00:42:18,170 .הארוחה מוגשת 678 00:42:18,220 --> 00:42:22,130 ?תצוד מחר או שוויתרת לאורח הלא קרוא 679 00:42:22,180 --> 00:42:24,770 .אני חושב שאין לי ברירה .הוא יכול לצוד במקומי- 680 00:42:24,820 --> 00:42:27,650 לא בא בחשבון. היו לי יומיים טובים .ואמשיך ביום שישי 681 00:42:27,700 --> 00:42:30,090 .אין סיבה לרחם עליי .אני מקווה ששכנך מעריך את נדיבותך- 682 00:42:30,140 --> 00:42:32,930 .תוכלי לומר לו אם תרצי 683 00:42:32,980 --> 00:42:35,170 .הוא נשאר ללון ותהיה לך הזדמנות .אל תפתה אותי- 684 00:42:35,220 --> 00:42:39,130 מדהים אותי שאנשים לוקחים את .הדברים האלה כמובנים מאליהם 685 00:42:39,180 --> 00:42:42,860 .לא כולנו נטולי אנוכיות כמוך, מרי .רק התלוצצתי 686 00:42:49,500 --> 00:42:51,370 .זה ימצא חן בעינייך 687 00:42:51,420 --> 00:42:56,210 לא יקר אבל אני חושב .שמספק את הסחורה 688 00:42:56,260 --> 00:42:58,570 ערכתי כמה חישובים 689 00:42:58,620 --> 00:43:01,810 .ואני חושב שעלינו להגיש הצעה 690 00:43:01,860 --> 00:43:04,330 .לרכישת הבית ברחוב ברנקר 691 00:43:04,380 --> 00:43:07,900 ?לפני שאסכים ליטול חלק בזה .אני מקווה שתסכימי- 692 00:43:09,100 --> 00:43:11,060 .לעתידנו כבעלי נכסים 693 00:43:14,660 --> 00:43:16,250 .טוב ויפה 694 00:43:16,300 --> 00:43:19,890 אני רואה שאין מנוס .ועליי לגלות לך את האמת 695 00:43:19,940 --> 00:43:23,450 .מעולם לא שיקרת לי .לא. אינני משקרת- 696 00:43:23,500 --> 00:43:25,580 .אבל אינני מגלה הכול 697 00:43:31,740 --> 00:43:36,890 ...הרשיתי לטירוף הזה להימשך כי .אינני יודעת מדוע 698 00:43:36,940 --> 00:43:39,650 .כי זה היה רעיון נחמד 699 00:43:39,700 --> 00:43:43,050 .והייתי שמחה להצטרף אליך. באמת 700 00:43:43,100 --> 00:43:45,900 .אבל לא תצטרפי לא אצטרף כי אינני יכולה- 701 00:43:48,860 --> 00:43:52,620 אינני יודעת אם סיפרתי לך .שיש לי אחות 702 00:43:53,700 --> 00:43:56,090 .חשבתי שאת ערירית 703 00:43:56,140 --> 00:43:59,450 .אולי משום שזה מה שרציתי שתחשוב 704 00:43:59,500 --> 00:44:01,300 ...אחותי בקי נולדה 705 00:44:02,940 --> 00:44:05,220 .היא לא לגמרי בסדר 706 00:44:07,460 --> 00:44:10,810 ,כשאמי היתה בחיים, היא טיפלה בה 707 00:44:10,860 --> 00:44:13,810 ...אבל אחרי מותה .נשארת רק את- 708 00:44:13,860 --> 00:44:15,290 .בדיוק 709 00:44:15,340 --> 00:44:16,810 .הבחירה היתה פשוטה 710 00:44:16,860 --> 00:44:21,050 ,לוותר על העבודה ולחיות מקצבה דלה 711 00:44:21,100 --> 00:44:24,650 או להמשיך לעבוד ולשלם למישהו .שיטפל בה 712 00:44:24,700 --> 00:44:26,850 .אבל זה ודאי עלה הון תועפות 713 00:44:26,900 --> 00:44:29,020 .הוצאתי כל פרוטה שיכולתי להוציא 714 00:44:30,260 --> 00:44:34,370 זה המצב. אין לי חסכונות .מפני שאין לי פרוטה 715 00:44:34,420 --> 00:44:35,930 .אני ענייה 716 00:44:35,980 --> 00:44:39,090 ?אבל מה לגבי הפרישה שלך 717 00:44:39,140 --> 00:44:43,450 ?לא הפקדת בחיסכון לפרישה .אינני יכולה לפרוש- 718 00:44:43,500 --> 00:44:46,660 .עליי לעבוד כל עוד יתנו לי 719 00:44:49,220 --> 00:44:52,900 ,אני מאחלת לך כל טוב עם הבית שלך מיסטר קרסון. מגיע לך 720 00:44:54,580 --> 00:44:56,900 .אבל אין לי מקום בפרוייקט הזה 721 00:44:58,660 --> 00:45:00,690 .עכשיו הבכתי אותך 722 00:45:00,740 --> 00:45:02,650 .אינני נבוך 723 00:45:02,700 --> 00:45:04,530 אני בוש ונכלם שדחקתי בך 724 00:45:04,580 --> 00:45:07,490 ולחצתי עלייך 725 00:45:07,540 --> 00:45:10,730 ...בעוד שאילו היתה בי טיפת רגישות 726 00:45:10,780 --> 00:45:12,450 .לא, אל תאמר זאת 727 00:45:12,500 --> 00:45:15,530 .נהניתי מהחלום הקטן שלנו 728 00:45:15,580 --> 00:45:19,770 .אני אשמה על שהשליתי אותך .חלילה- 729 00:45:19,820 --> 00:45:23,850 ,כמו שאמרתי .אני מקווה שתקנה את הבית 730 00:45:23,900 --> 00:45:28,490 .אני מקווה שתוכל בלעדיי ... אני יכול, אבל- 731 00:45:30,380 --> 00:45:32,370 .קיבלתי מברק ממיסטר מארי 732 00:45:32,420 --> 00:45:35,490 ?אוכל לטלפן, מיסטר קרסון .הוא כותב שהחדשות רעות 733 00:45:35,540 --> 00:45:38,220 .לא... צר לי לשמוע .טלפן בבקשה- 734 00:45:46,620 --> 00:45:48,770 .רוז, הצטרפי לטום 735 00:45:48,820 --> 00:45:51,900 .מרי, לכי עם מיסטר טלבוט 736 00:45:53,340 --> 00:45:54,340 ...רייצ'ל 737 00:45:55,540 --> 00:45:58,540 .תחליטו ביניכם .נתראה שם- 738 00:45:59,540 --> 00:46:03,010 אינני בטוחה שהבנתי לאן אני .אמורה ללכת. -הוא שתלטן כל כך 739 00:46:03,060 --> 00:46:04,810 ?לכי לאן שאת רוצה. מיסטר רוג'רס 740 00:46:04,860 --> 00:46:08,730 יהיה נורא אם אשאר לבדי .עם הטוען שלי? -ודאי שלא 741 00:46:08,780 --> 00:46:11,570 אני אשמח, אם אין לך משהו .טוב יותר לעשות 742 00:46:11,620 --> 00:46:13,570 .אני ברטי פלהאם, הסוכן 743 00:46:13,620 --> 00:46:17,170 ?אתה מוזמן לציד לעתים קרובות .לא, ממש לא- 744 00:46:17,220 --> 00:46:20,250 ,אבל הזמינו אותי לארוחת ערב .דבר שהם לא היו חייבים לעשות 745 00:46:20,300 --> 00:46:21,700 .נדיב מאוד מצדם 746 00:46:24,420 --> 00:46:26,610 .תודה על שעודדת אותי 747 00:46:26,660 --> 00:46:29,930 יש כאלה שלא אוהבים שזרים מארחים .להם לחברה. אבי לא אוהב 748 00:46:29,980 --> 00:46:32,140 .לי זה לא מפריע .במיוחד כשמדובר בך 749 00:46:34,540 --> 00:46:36,890 ?אתה אורח של מיסטר רוג'רס, נכון 750 00:46:36,940 --> 00:46:39,770 נכון. לורד סינדרבי אמר .שאני יכול לבוא אִתו 751 00:46:39,820 --> 00:46:42,730 .יפה מצדו ?אתה מרבה לצוד- 752 00:46:42,780 --> 00:46:44,420 .לא ברמה כזאת 753 00:46:45,620 --> 00:46:47,100 .עכשיו אני מבינה 754 00:46:48,180 --> 00:46:50,330 .מבינה מה? -לא חשוב 755 00:46:50,380 --> 00:46:53,290 .המשיכי, אני עומד על כך .ובכן, זה לא ענייני- 756 00:46:53,340 --> 00:46:56,250 אבל אטיקוס לא משתתף היום .כדי שאתה תוכל לצוד 757 00:46:56,300 --> 00:46:58,370 .בנו של לורד סינדרבי? זה נורא 758 00:46:58,420 --> 00:47:00,730 מדוע לא אמרו לצ'ארלי 759 00:47:00,780 --> 00:47:02,660 .מתוך נימוס 760 00:47:03,980 --> 00:47:06,290 ,ברגע שהסבב הזה יסתיים .אחליף אִתו 761 00:47:06,340 --> 00:47:10,140 .לא, לא. הרובים שלו נשארו בטירה .הכול סודר 762 00:47:11,700 --> 00:47:13,850 .שמע, שכח שאמרתי משהו 763 00:47:13,900 --> 00:47:16,020 ?בעלך משתתף בציד 764 00:47:17,340 --> 00:47:21,810 .לא. אם כי בעלי המנוח הצטיין בזה 765 00:47:21,860 --> 00:47:23,780 .בסוף 766 00:47:27,980 --> 00:47:29,580 .את אלמנה צעירה 767 00:47:31,060 --> 00:47:34,210 אני מניח שיש אלמנות צעירות רבות .בגלל המלחמה 768 00:47:34,260 --> 00:47:37,370 ...לא בגלל המלחמה. למען האמת 769 00:47:37,420 --> 00:47:39,050 .שים לב. הם מגיעים 770 00:47:44,140 --> 00:47:46,180 .כל הכבוד. -רק עניין של מזל 771 00:48:01,380 --> 00:48:04,970 ?כמה זמן אתה הסוכן .כשנה וחצי- 772 00:48:05,020 --> 00:48:08,050 .אבל אני מכיר את ברנקסטר מילדות ?כן- 773 00:48:08,100 --> 00:48:11,330 .לורד הקסהם הקודם היה בן דוד של אבי 774 00:48:11,380 --> 00:48:12,730 .בן דוד מדרגה שנייה 775 00:48:12,780 --> 00:48:16,300 שניהם מתו, אבל נהגנו לבקר כאן .לעתים קרובות 776 00:48:17,380 --> 00:48:19,690 ?לכן נתנו לך את המשרה 777 00:48:19,740 --> 00:48:22,460 .זאת שאלה מנחה. -סליחה 778 00:48:23,820 --> 00:48:25,250 .וכמובן צדקת 779 00:48:25,300 --> 00:48:27,730 .אחרי שאבי מת, פרשתי מהצבא 780 00:48:27,780 --> 00:48:29,770 ,לא ידעתי מה לעשות 781 00:48:29,820 --> 00:48:32,530 .ואני מניח שבן הדוד פיטר ריחם עליי 782 00:48:32,580 --> 00:48:36,100 ?לא היו לך שאיפות גדולות .לא ממש- 783 00:48:37,220 --> 00:48:39,330 תמיד קינאתי בבחורים ההם 784 00:48:39,380 --> 00:48:42,490 שחצו את התעלה בטיסה .או המציאו תרופה חדשה 785 00:48:42,540 --> 00:48:45,940 ?ואת? משתוקקת להגשים חלום 786 00:48:46,940 --> 00:48:48,100 .לא היום 787 00:48:49,540 --> 00:48:51,540 .היום אני מרגישה... מאושרת מאוד 788 00:49:03,860 --> 00:49:05,730 .בוקר טוב, דייזי 789 00:49:05,780 --> 00:49:07,410 ?אוכל לעזור לך 790 00:49:07,460 --> 00:49:09,290 .לא, תודה, מיסטר ספראט 791 00:49:09,340 --> 00:49:11,980 .אני רק... באתי לבקר את מיס דנקר 792 00:49:13,340 --> 00:49:14,570 .אני מבין 793 00:49:14,620 --> 00:49:17,770 ?ומה את נושאת בחריצות כה רבה 794 00:49:17,820 --> 00:49:19,250 !אה 795 00:49:19,300 --> 00:49:21,490 .הסל ריק. -כן 796 00:49:21,540 --> 00:49:25,580 .אני הולכת לקניות בדרך חזרה 797 00:49:30,220 --> 00:49:31,700 .גם לי יש חדשות 798 00:49:33,300 --> 00:49:36,730 כידוע לך, סיפרתי לך .שדיברתי עם דיקי 799 00:49:36,780 --> 00:49:40,330 והסכמת להינשא לו אם יוכל לשכנכ .את בניו לשתף פעולה 800 00:49:40,380 --> 00:49:43,970 .והבוקר קיבלתי מכתב מלארי גריי 801 00:49:44,020 --> 00:49:46,450 ?אלוהים אדירים. מכתב מנומס 802 00:49:46,500 --> 00:49:48,010 .שפטי בעצמך 803 00:49:48,060 --> 00:49:49,530 '.מיסיס קראולי היקרה' 804 00:49:49,580 --> 00:49:51,170 .התחלה מבטיחה 805 00:49:51,220 --> 00:49:54,610 .שאינה משתקפת בנכתב אחריה 806 00:49:54,660 --> 00:49:57,850 אבי ביקש שאבחן מחדש את רגשותיי' 807 00:49:57,900 --> 00:50:00,370 .אשר לאיחוד המוצע ביניכם 808 00:50:00,420 --> 00:50:04,530 .שקלתי שוב והם לא השתנו 809 00:50:04,580 --> 00:50:07,690 אני מקווה שתצליחי להניא אותו מניסיונות נוספים 810 00:50:07,740 --> 00:50:09,570 ,לשכנע אותי לשקול שוב 811 00:50:09,620 --> 00:50:13,220 '.הואיל וזה רק יסב מבוכה לשנינו 812 00:50:14,620 --> 00:50:17,540 '.בכבוד רב, לארי גריי' 813 00:50:21,780 --> 00:50:24,170 .הראית לו? -עדיין לא 814 00:50:24,220 --> 00:50:26,730 .אינני בטוחה שכדאי שאראה לו 815 00:50:27,980 --> 00:50:30,370 .ויש לשער שתקבלי את הדין בהכנעה 816 00:50:30,420 --> 00:50:35,010 .בהכנעה, בדממה, או מתוך השלמה 817 00:50:35,060 --> 00:50:36,290 .העניין הוכרע סופית 818 00:50:36,340 --> 00:50:38,770 לא אכלה את שארית ימיי בצל 819 00:50:38,820 --> 00:50:40,650 .מאבק כוחות שטוף דמע 820 00:50:40,700 --> 00:50:43,180 .אני מניחה שיש נחמה אחת 821 00:50:45,260 --> 00:50:46,330 ?מהי 822 00:50:46,380 --> 00:50:48,260 .ד"ר קלרקסון יהיה מאושר 823 00:50:59,300 --> 00:51:00,540 .תודה 824 00:51:02,460 --> 00:51:04,210 ?מה זה 825 00:51:04,260 --> 00:51:08,250 .מארי התקשר הבוקר .נקבע מועד למשפט של אנה 826 00:51:08,300 --> 00:51:10,090 ?אוה, לא. -מה קרה ~ מה זה? 827 00:51:10,140 --> 00:51:12,420 ...אנה תועמד ל 828 00:51:14,620 --> 00:51:18,530 .עד כאן. היום לא תצוד עוד וגם לא מחר 829 00:51:18,580 --> 00:51:21,890 .אל תביכי אותי, בבקשה .לא אם תעשה כדבריי- 830 00:51:21,940 --> 00:51:23,610 ?אוכל לעזור 831 00:51:23,660 --> 00:51:25,890 .צא במקומי אחר הצהריים 832 00:51:25,940 --> 00:51:28,730 .מה קרה, אבא? -אני בסדר גמור 833 00:51:28,780 --> 00:51:30,730 .אני רק צריך להאט את הקצב 834 00:51:30,780 --> 00:51:34,500 לו רק לא היה מתעקש להפגין אצילות .ולהסתיר את זה 835 00:51:36,100 --> 00:51:37,690 ?אני יכול לעזור 836 00:51:37,740 --> 00:51:40,570 תוכל לשלוח מישהו להביא את .'הרובים של מיסטר אולדריג 837 00:51:40,620 --> 00:51:43,170 .רואה? לכן לא רציתי לעשות מזה עניין 838 00:51:43,220 --> 00:51:47,020 ?זה נכון מה שאמרת לגבי אנה .נדע יותר בשובנו הביתה- 839 00:51:47,940 --> 00:51:50,170 .ודאי שמעת שאתה פטור מאשמה 840 00:51:50,220 --> 00:51:54,290 ,אבא נתן את מקומו לאטיקוס .לא תיענש על חוסר ההתחשבות שלך 841 00:51:54,340 --> 00:51:55,850 .היי נחמדה וסלחי לי 842 00:51:55,900 --> 00:51:59,410 אני נשאר ללון ואינני רוצה .שתזעיפי פנים כל הערב 843 00:51:59,460 --> 00:52:02,370 .אזעיף פנים אם אחשוב שמגיע לך .זה לא נעשה במתכוון- 844 00:52:02,420 --> 00:52:05,770 לא שמעת על דבר שנקרא ?'הדרך לגיהנום רצופה כוונות טובות' 845 00:52:05,820 --> 00:52:08,380 .רק בדת הקתולית. בוא נשב 846 00:52:09,940 --> 00:52:12,570 ודאי לא התכוונת שדייזי תכין את המרק 847 00:52:12,620 --> 00:52:14,100 .במקום לטרוח בעצמך 848 00:52:16,900 --> 00:52:18,810 והפעלתנות הזאת אינה אלא ?למראית עין, לא כן 849 00:52:18,860 --> 00:52:22,530 כוונתך היתה להגיש את המרק הנפלא של דייזי 850 00:52:22,580 --> 00:52:24,220 .ולקחת את הקרדיט לעצמך 851 00:52:32,420 --> 00:52:33,940 ?מה עשית בו 852 00:52:34,820 --> 00:52:37,210 ,חשבתי שזה לא מנומס להחזיר אותו 853 00:52:37,260 --> 00:52:41,570 לכן לא נותר אלא לשפוך אותו .ולא להזכיר את קיומו שוב לעולם 854 00:52:41,620 --> 00:52:45,610 אינך מסכימה אִתי? עכשיו עלייך .להכין אותו בעצמך, מיס דנקר 855 00:52:45,660 --> 00:52:47,330 .בהצלחה 856 00:52:55,540 --> 00:53:00,170 .אני שמח לראות שאתה כאן ולא במיטה .התאוששת? -לגמרי 857 00:53:00,220 --> 00:53:04,090 .אני משער שהחמצתי אחה"צ .של ציד מוצלח. -מדהים 858 00:53:04,140 --> 00:53:06,610 ,אבא חולה באמת? -אינני יודעת 859 00:53:06,660 --> 00:53:09,450 אבל אני רוצה רק שיחזור הביתה .בריא ושלם 860 00:53:09,500 --> 00:53:11,820 .אולי כדאי שנמתין כמה דקות 861 00:53:15,180 --> 00:53:17,250 ?סטואל, מי אלה 862 00:53:17,300 --> 00:53:19,810 ...אלוהים אדירים ?מה העניין? מה קרה- 863 00:53:19,860 --> 00:53:22,250 ?מה לעזאזל היא עושה כאן 864 00:53:22,300 --> 00:53:24,970 ?מה שמה. אמור לי את שמה. -מה 865 00:53:25,020 --> 00:53:27,250 .אמור לי מה שמה ואציל אותך 866 00:53:27,300 --> 00:53:28,530 .דיאנה 867 00:53:28,580 --> 00:53:30,290 .דיאנה קלארק 868 00:53:30,340 --> 00:53:33,130 !דיאנה! אני לא מאמינה 869 00:53:33,180 --> 00:53:36,530 .לא חשבתי שתצליחי להגיע 870 00:53:36,580 --> 00:53:39,410 ?ידידה שלי. דיאנה קלארק. -כן 871 00:53:39,460 --> 00:53:41,570 היא אמרה שתהיה בסביבה 872 00:53:41,620 --> 00:53:44,250 .והזמנתי אותה לבוא אם יהיה לה זמן 873 00:53:44,300 --> 00:53:47,210 ...עלייך להישאר לתה מנחה ו ?מה שמו של הבחור הצעיר 874 00:53:47,260 --> 00:53:48,890 .ד... דניאל 875 00:53:48,940 --> 00:53:53,100 .דניאל? כמה מוזר .זה שמו של לורד סינדרבי 876 00:53:54,100 --> 00:53:56,580 .רוצה לבוא אִתי? בוא 877 00:53:59,780 --> 00:54:01,530 .שתפי פעולה ויהיה בסדר 878 00:54:01,580 --> 00:54:04,370 .במברק נכתב שיהיה לבדו .ושאביא את הילד 879 00:54:04,420 --> 00:54:07,290 ,אני בטוחה, אבל לרוע המזל .לא הוא שלח אותו 880 00:54:07,340 --> 00:54:10,970 שלום. אני אטיקוס. בעלה של רוז ?מדוע לא נפגשנו עד היום 881 00:54:11,020 --> 00:54:12,770 .אני מסכימה אִתך. כמה טיפשי 882 00:54:12,820 --> 00:54:16,290 מי האישה הזאת? לא יתכן שהיא .ידידה ותיקה של רוז 883 00:54:16,340 --> 00:54:19,050 .לא פגשתי אותה מעודי .גם אני לא- 884 00:54:19,100 --> 00:54:22,290 האמת היא שביקשתי מבארו ,שיסבך את סטואל בצרות 885 00:54:22,340 --> 00:54:24,130 .ואני חוששת שהוא הגזים 886 00:54:24,180 --> 00:54:25,460 ?מה קרה 887 00:54:26,660 --> 00:54:28,610 .אתה נראה כאילו לקית בשבץ 888 00:54:28,660 --> 00:54:31,690 .לא אסכים ששניכם תחלו באותו יום 889 00:54:31,740 --> 00:54:33,570 .אני רק עייף, זה הכול 890 00:54:33,620 --> 00:54:36,620 .אשכב לנוח לפני ארוחת הערב. -אוקיי 891 00:54:38,500 --> 00:54:41,810 אנחנו משתוקקים להכיר את ידידתך .משכבר הימים, מיסיס קלארק 892 00:54:41,860 --> 00:54:45,090 .שלא ראינו מעולם. -עזרי לי 893 00:54:45,140 --> 00:54:48,410 .אם תספרי לי במה מדובר 894 00:54:48,460 --> 00:54:50,850 .אתם ודאי מכירים זה את זה 895 00:54:50,900 --> 00:54:53,730 .דיאנה, כמה נעים לראותך שוב 896 00:54:53,780 --> 00:54:55,250 .נכון מאוד 897 00:54:55,300 --> 00:54:58,090 שלומך טוב מאז ביקורך ?האחרון בדאונטון 898 00:54:58,140 --> 00:55:02,660 .אוה... כן, טוב מאוד ?תסלחו לי- 899 00:55:04,660 --> 00:55:08,450 ,הייתי רוצה שיבוא לדבר אִתי .אבל אני מניחה שאיננו יכול 900 00:55:08,500 --> 00:55:09,500 ?מי 901 00:55:11,740 --> 00:55:15,610 .אוה, אלי הטוב! לא, הוא אינו יכול 902 00:55:15,660 --> 00:55:17,580 .הגעתי במיוחד מלונדון 903 00:55:18,860 --> 00:55:20,660 ?מי היה עושה דבר נבזי כזה 904 00:55:21,980 --> 00:55:24,580 אני חושבת שאני יודעת .ואני חושבת שאני יודעת מדוע 905 00:55:25,620 --> 00:55:27,220 .אבל זה לא יעזור אם אספר לך 906 00:55:30,380 --> 00:55:34,060 .מיסטר בייטס? אתה הולך? -כן 907 00:55:35,140 --> 00:55:37,740 למען האמת, תהיתי אם אוכל לבקש .ממך טובה, מיסטר מוזלי 908 00:55:38,860 --> 00:55:40,730 ?תוכל למסור את אלה למיסטר קרסון 909 00:55:40,780 --> 00:55:43,570 הוא יֵדע מה לעשות בהם .נדמה לי שראיתי אותו בסביבה- 910 00:55:43,620 --> 00:55:46,370 לא. אני מעדיף לא לפגוש אותו .ואל תיתן לו אותם מיד 911 00:55:46,420 --> 00:55:49,050 .חכה עד הערב ?מיסטר בייטס, הסתבכת בצרות- 912 00:55:49,100 --> 00:55:52,650 ,אשתי בכלא. אני הייתי מגדיר ?זאת כצרה, ואתה 913 00:55:52,700 --> 00:55:56,730 אני רוצה שתדע שאשמח לעזור .לך בכל דרך שאוכל 914 00:55:56,780 --> 00:56:00,420 .מחמם את לבי לשמוע. באמת. תודה 915 00:56:01,860 --> 00:56:05,540 אבל הדרך היחידה לעזור לי .היא למסור את המכתבים הללו 916 00:56:13,300 --> 00:56:15,180 .רק רגע 917 00:56:16,180 --> 00:56:19,610 ,פעלת במטרה להציל את לורד סינדרבי אבל חילצת גם אותי 918 00:56:19,660 --> 00:56:23,410 .ממצב איום .ואני אסירת תודה -אין צורך 919 00:56:23,460 --> 00:56:27,900 .אנא, נסי לא לחשוב עליו רעות .אני כבר לא יודע מה לחשוב- 920 00:56:29,380 --> 00:56:32,490 אולי טוב לדעת שיש לו חולשות .כמו לכולנו 921 00:56:32,540 --> 00:56:35,370 .להתראות, מיסיס קלארק .קרא לה דיאנה- 922 00:56:35,420 --> 00:56:39,740 .דיאנה. ודאי ניפגש בלונדון .אצפה לכך בכיליון עיניים. -גם אני 923 00:56:49,020 --> 00:56:50,650 ?אתה נוסע 924 00:56:50,700 --> 00:56:54,290 ,לא. הייתי בדרכי למעלה להתלבש .אבל אינני מוצא את העניבה הלבנה 925 00:56:54,340 --> 00:56:57,500 .ודאי! שכחתי שאתה נשאר .לארוחת ערב 926 00:56:59,300 --> 00:57:02,050 סטואל נראה כמי שנלכד בכלוב .עם טיגריס 927 00:57:02,100 --> 00:57:05,050 ?תסגירי אותו לידי החותן שלך 928 00:57:05,100 --> 00:57:06,220 .סטואל 929 00:57:07,700 --> 00:57:09,900 ?איך נודע לך על מיסיס קלארק 930 00:57:13,220 --> 00:57:15,730 ?תספרי להוד מעלתו, מיליידי 931 00:57:15,780 --> 00:57:17,530 .קשה לי להחליט 932 00:57:17,580 --> 00:57:21,370 אבל עד אז... אני מקווה שתהיה .מנומס יותר כלפי מיסטר ברנסון 933 00:57:21,420 --> 00:57:24,460 .בשהותו כאן. -ודאי, מיליידי 934 00:57:26,700 --> 00:57:29,180 .רוז, מרי, רוברט 935 00:57:30,180 --> 00:57:32,660 ?תוכלו להישאר כאן לרגע 936 00:57:41,500 --> 00:57:43,530 .אני שמח שתפסתי את שלושתכם יחד 937 00:57:43,580 --> 00:57:46,370 .לא האמנתי שאצליח .כולי סקרנות- 938 00:57:46,420 --> 00:57:48,930 .אין צורך להעמיד פנים 939 00:57:48,980 --> 00:57:52,210 .ראיתם את ממדי ההשפלה שספגתי 940 00:57:52,260 --> 00:57:54,370 .מי תכנן את זה, זאת השאלה 941 00:57:54,420 --> 00:57:55,650 .לכל אחד יש אויבים 942 00:57:55,700 --> 00:57:59,570 .אודה לכם אם נוכל לשמור זאת בינינו 943 00:57:59,620 --> 00:58:03,690 קשה לי להאמין שמישהו מכם .ירצה להכאיב לרייצ'ל או לאטיקוס 944 00:58:03,740 --> 00:58:05,410 .איש מלבדנו לא יֵדע לעולם 945 00:58:05,460 --> 00:58:08,810 האמת היא שזה יכול היה להיות .הרבה יותר גרוע 946 00:58:08,860 --> 00:58:12,450 .וזה נמנע רק הודות לרוז 947 00:58:12,500 --> 00:58:13,980 רוז, יקירתי 948 00:58:15,140 --> 00:58:19,540 .את פיקחית, נדיבה ובעלת תושייה 949 00:58:20,540 --> 00:58:22,250 ואני רוצה שתרשמי בפנייך 950 00:58:22,300 --> 00:58:25,610 שאני מבין עכשיו כמה ברי מזל אנחנו .שזכינו בך כחלק מהמשפחה 951 00:58:25,660 --> 00:58:29,490 .אזמין את הורייך לביקור בהקדם האפשרי 952 00:58:29,540 --> 00:58:31,770 .אין צורך. -דווקא יש 953 00:58:31,820 --> 00:58:34,050 ,כולנו יודעים שהגרים בבית זכוכית 954 00:58:34,100 --> 00:58:36,100 .מוטב להם שלא יידו אבנים 955 00:58:36,860 --> 00:58:40,330 הוריתי להביא גרמופון לספרייה 956 00:58:40,380 --> 00:58:43,340 .אז רוצו לשם ותעשו חיים !וואו! איזה יופי- 957 00:58:44,620 --> 00:58:45,940 .תודה 958 00:58:49,380 --> 00:58:52,370 .היא תאהב אותך לעד אם תאפשר לה 959 00:58:52,420 --> 00:58:54,010 .כזאת היא 960 00:58:54,060 --> 00:58:56,090 .אני יודע זאת עכשיו 961 00:58:56,140 --> 00:58:59,020 .ברוב טיפשותי לא הבנתי זאת מיד 962 00:59:00,660 --> 00:59:05,330 במכתבים להוד מעלתו ולמיסטר .מארי ודאי כתב את אותו הדבר 963 00:59:05,380 --> 00:59:07,810 .מדוע הודה באשמה? זה לא הגיוני 964 00:59:07,860 --> 00:59:10,730 השוטרים אמרו שאדם נמוך קומה .דחף את מיסטר גרין 965 00:59:10,780 --> 00:59:12,490 !מיסטר בייטס איננו נמוך קומה 966 00:59:12,540 --> 00:59:15,490 ?והוא שהה ביורק באותו יום, לא כן 967 00:59:15,540 --> 00:59:19,050 .הכרטיס האבוד מעולם לא נוצל .לו רק לא היה הולך לאיבוד- 968 00:59:19,100 --> 00:59:21,050 ?ידוע לנו מה עשה שם 969 00:59:21,100 --> 00:59:24,570 ,הוא אמר שאכל בצהריים בפאב .ואינו זוכר את שמו 970 00:59:24,620 --> 00:59:26,610 .יש מאות פאבים ביורק 971 00:59:26,660 --> 00:59:29,250 .אבל מיסטר בייטס אכל באחד מהם 972 00:59:29,300 --> 00:59:32,930 אינני מאמינה שהוא אשם .ולא חשוב מה כתב שם 973 00:59:32,980 --> 00:59:36,730 הוא רוצה רק שאנה תשוחרר מהכלא .ואינני מאשימה אותו 974 00:59:36,780 --> 00:59:40,490 'אוכל לקבל את המפתח לקוטג ?של מיסטר בייטס 975 00:59:40,540 --> 00:59:44,410 מי יודע, אולי אמצא רמזים שיעידו .לאן נסע 976 00:59:44,460 --> 00:59:48,380 ,אינני יודעת כיצד ניעזר בהם .אבל תוכל לקבל את המפתח 977 01:00:09,500 --> 01:00:13,170 ?יש משהו שאוכל להביא לך, סר ?מאכל מסוים שאתה אוהב 978 01:00:13,220 --> 01:00:15,370 .לא, לא, תודה, סטואל 979 01:00:15,420 --> 01:00:18,300 .אתה אדיב מאוד 980 01:00:20,940 --> 01:00:24,340 .היה כדאי ולו רק לשם כך ?מה היה כדאי ולמה- 981 01:00:25,540 --> 01:00:27,450 .ייקח זמן רב מדי להסביר 982 01:00:27,500 --> 01:00:30,970 .אומר רק שרב המשרתים הועמד במקומו 983 01:00:31,020 --> 01:00:34,530 .הערה סנובית במקצת .לא במקרה דנן- 984 01:00:34,580 --> 01:00:37,690 מה באמת קרה עם האישה הזאת ?אחר הצהריים 985 01:00:37,740 --> 01:00:39,770 .האישה עם הילד הקטן 986 01:00:39,820 --> 01:00:42,610 ?מה מביא אותך לחשוב שקרה משהו 987 01:00:42,660 --> 01:00:45,930 ?אוקיי. מדוע היה לורד סינדרבי מבוהל 988 01:00:45,980 --> 01:00:47,530 ?מדוע לקחה ליידי רוז את העניינים לידיה 989 01:00:47,580 --> 01:00:51,290 מדוע העמיד אביך פנים שהוא מכיר ?את האורחת כשהיה ברור שאינו מכיר 990 01:00:51,340 --> 01:00:55,330 ומדוע היתה ליידי סינדרבי מחוץ ?לעניינים במהלך האירוע כולו 991 01:00:55,380 --> 01:00:58,570 מטבע הדברים לא אענה ,לאף אחת משאלותיך 992 01:00:58,620 --> 01:01:02,410 .אבל יירשם לזכותך ששאלת אותן .כל הכבוד 993 01:01:02,460 --> 01:01:06,090 ?את משתוקקת לחזור הביתה ?מדוע- 994 01:01:06,140 --> 01:01:10,530 ?אינך מתגעגעת למריגולד ?אינך מתגעגע לסיבי 995 01:01:10,580 --> 01:01:12,740 ?'מרי לא מגעגעת לג'ורג 996 01:01:13,780 --> 01:01:15,650 .לא כמוך 997 01:01:15,700 --> 01:01:17,300 ?מה אתה מנסה לומר 998 01:01:18,380 --> 01:01:19,850 .לא הרבה, האמת 999 01:01:19,900 --> 01:01:22,410 אבל אלה החודשים האחרונים .שלי בדאונטון 1000 01:01:22,460 --> 01:01:24,500 .ותמיד היית בעלת ברית שלי 1001 01:01:25,700 --> 01:01:28,610 .הייתי רוצה לדעת שהיינו כנים זה עם זה 1002 01:01:28,660 --> 01:01:33,020 ,עלייך להבין, במחוזות ילדותי .'היו לא מעט 'מריגולדיות 1003 01:01:34,220 --> 01:01:37,500 .אינני בטוחה שאני מבינה .אני חושב שהבנת- 1004 01:01:38,660 --> 01:01:42,170 לבת דודי נולה היתה ילדה .שגדלה כאחותה 1005 01:01:42,220 --> 01:01:46,050 ,איש לא דיבר על זה, כמובן .אבל כולנו ידענו 1006 01:01:46,100 --> 01:01:50,410 .אמרתי לאבא שודאי תנחש .אם כך, שניהם יודעים- 1007 01:01:50,460 --> 01:01:51,860 .עכשיו כן 1008 01:01:53,220 --> 01:01:56,210 .ומרי? היא יודעת? -לא 1009 01:01:56,260 --> 01:01:59,970 .אין לה כל עניין בי .לכן לא נשקפת לי סכנה 1010 01:02:00,020 --> 01:02:02,370 .אנא, אל תגלה לאיש 1011 01:02:02,420 --> 01:02:05,570 .אם לא למעני, אז למענה 1012 01:02:05,620 --> 01:02:10,420 אולי לא תאמיני, אבל הוכרזתי .רשמית כבן משפחה לכל דבר 1013 01:02:16,300 --> 01:02:18,180 .תסכימי לרקוד אִתי? -ודאי 1014 01:02:24,060 --> 01:02:25,650 .את נראית מתוחה 1015 01:02:25,700 --> 01:02:28,890 .דיברנו על בת חסותנו 1016 01:02:28,940 --> 01:02:31,570 .משפחתי אימצה ילדה קטנה 1017 01:02:31,620 --> 01:02:34,170 .היא גדלה בדאונטון 1018 01:02:34,220 --> 01:02:37,410 ?איך לורד הקסהם החדש .הוא בן דודך, לא כן 1019 01:02:37,460 --> 01:02:40,610 ?מדרגה שלישית. זה נחשב 1020 01:02:40,660 --> 01:02:42,450 ?הוא נחמד 1021 01:02:42,500 --> 01:02:44,610 .פיטר בסדר גמור ?הוא לא מרבה לבקר כאן 1022 01:02:44,660 --> 01:02:46,610 .הוא שוהה רוב הזמן בצפון אפריקה 1023 01:02:46,660 --> 01:02:49,900 ?את תמיד שואלת שאלות רבות כל כך 1024 01:03:34,740 --> 01:03:36,530 .אני שמחה שמצאתי אותך 1025 01:03:36,580 --> 01:03:38,850 .בחדר האוכל אמרו שכבר נסעת 1026 01:03:38,900 --> 01:03:42,220 אני מקווה שלא הרסתי לך את .ארוחת הבוקר. -לא אכלתי עדיין 1027 01:03:43,060 --> 01:03:44,610 .רצינו לצאת מוקדם 1028 01:03:44,660 --> 01:03:48,770 .לצ'ארלי יש פגישה אחר הצהריים .ובכן, שלום, מיסטר טלבוט- 1029 01:03:48,820 --> 01:03:52,530 .לא נעים לי עכשיו .נסיתי לגרום לך לאי נוחות אתמול 1030 01:03:52,580 --> 01:03:54,410 .אבל צדקת 1031 01:03:54,460 --> 01:03:57,770 אשתדל להפגין... יותר התחשבות .בפעם הבאה 1032 01:03:57,820 --> 01:03:59,890 .אולי נפגש שוב 1033 01:03:59,940 --> 01:04:01,700 ?אתה מגיע ליורקשייר 1034 01:04:03,180 --> 01:04:06,170 .יש לי דודה שם. לעולם אין לדעת 1035 01:04:06,220 --> 01:04:09,290 .אולי נפגש בציד. -אולי 1036 01:04:09,340 --> 01:04:12,250 .אבל זה לא התחביב העיקרי שלי ?מה כן- 1037 01:04:12,300 --> 01:04:13,970 .מכוניות 1038 01:04:14,020 --> 01:04:16,810 !מכוניות? -הנרי! חייבים לזוז 1039 01:04:16,860 --> 01:04:19,450 .אלוהים! איזו מרכבה מהודרת 1040 01:04:19,500 --> 01:04:22,380 .במיסטר רוג'רס יש יותר מהנראה לעין 1041 01:04:24,660 --> 01:04:25,740 .היא שלי 1042 01:04:26,820 --> 01:04:28,820 .אבל תודה על המחמאה 1043 01:05:01,140 --> 01:05:02,930 .ברוך שובכם, מילורד. -קרסון 1044 01:05:02,980 --> 01:05:06,850 .חלו אי אלו התפתחויות בהיעדרך 1045 01:05:06,900 --> 01:05:08,330 .מיסטר בייטס נעלם 1046 01:05:08,380 --> 01:05:11,490 ?אינני מבין. נעלם לאן .איננו יודעים, מילורד- 1047 01:05:11,540 --> 01:05:14,530 .הוא השאיר לך מכתב .כמה מסתורי- 1048 01:05:14,580 --> 01:05:15,700 .קדימה 1049 01:05:17,060 --> 01:05:20,530 מיסטר קרסון. פירוש הדבר ?שאמשיך להיות משרת אישי 1050 01:05:20,580 --> 01:05:24,530 ?או שאני אמור להיות גם וגם .צריך לחשוב על זה- 1051 01:05:24,580 --> 01:05:27,770 מחובתםלשחרר את מיסיס בייטס .אם יש בידם הודאה באשמה 1052 01:05:27,820 --> 01:05:31,050 אני בטוח שהוד מעלתו מתקשר .למיסטר מארי ברגע זה ממש 1053 01:05:31,100 --> 01:05:34,290 ?הוא מסתתר במקום כלשהו .באירלנד, אני משער- 1054 01:05:34,340 --> 01:05:38,170 יש לו משפחה שם, ומשטרת אנגליה לא תזכה לשיתוף פעולה מצדם 1055 01:05:38,220 --> 01:05:39,570 .אם תנסה לחפש אחריו 1056 01:05:39,620 --> 01:05:42,450 ?מדוע לא שחררו את אנה ?למה חיכה קרסון 1057 01:05:42,500 --> 01:05:45,610 .אתקשר למארי עכשיו .הוא ישחרר אותה 1058 01:05:45,660 --> 01:05:48,210 אם כי אינני מאמינה לרגע שבייטס .עשה זאת. -לא 1059 01:05:48,260 --> 01:05:51,610 .אבל גם אנה לא .לכן מן הראוי שישחררו אותה 1060 01:05:51,660 --> 01:05:53,450 ?השלמת את החסר 1061 01:05:53,500 --> 01:05:56,210 .הכול יהיה בסדר לפני שיסיימו לאכול 1062 01:05:56,260 --> 01:05:57,810 ,מיסטר מוזלי 1063 01:05:57,860 --> 01:06:01,370 כשסיפרת קודם לכן כיצד אתה ,מתכנן לעזור למיסטר בייטס 1064 01:06:01,420 --> 01:06:03,610 ?בשימוש בתצלום שלו... -כן 1065 01:06:03,660 --> 01:06:05,820 ...הייתי רוצה לעזור. אני רוצה 1066 01:06:07,100 --> 01:06:09,300 ?לבוא אִתך. -באמת 1067 01:06:10,660 --> 01:06:12,460 .כי זה יעזור לי מאוד 1068 01:06:13,940 --> 01:06:16,010 .אבל אינני רוצה שהאחרים יֵדעו 1069 01:06:16,060 --> 01:06:18,980 .אלא אם כן נצליח 1070 01:06:21,700 --> 01:06:25,170 .הוא בטוח שיוכל לשחרר אותה מיד .הוא יגיע לכאן מחר 1071 01:06:25,220 --> 01:06:27,580 .גם זה משהו. -כן 1072 01:06:28,460 --> 01:06:29,820 ?מה קרה 1073 01:06:32,380 --> 01:06:36,370 במכתבו אליי, בייטס השאיר הוראות 1074 01:06:36,420 --> 01:06:38,650 .כיצד ליצור אִתו קשר 1075 01:06:38,700 --> 01:06:41,930 .כתובת ומספר טלפון באירלנד ?הוא אמר לעוד מישהו- 1076 01:06:41,980 --> 01:06:44,340 .לא עד כמה שידוע לי. לא לקרסון 1077 01:06:46,660 --> 01:06:48,410 ?מה לדעתך עליי לעשות 1078 01:06:48,460 --> 01:06:50,970 .קל לומר מה עליך לעשות .להודיע למשטרה 1079 01:06:51,020 --> 01:06:54,460 אבל אני הייתי שומרת על זה בסוד .עד שנדע יותר 1080 01:06:55,660 --> 01:06:58,460 .תודה לאל שלשנינו יש מוח קרימינלי 1081 01:07:20,820 --> 01:07:23,170 .מוטב שאכנס מאחור. -לא, לא 1082 01:07:23,220 --> 01:07:25,690 .בואי מכאן ואמרי שלום להוד מעלתו 1083 01:07:25,740 --> 01:07:30,250 .ראיתי את המכונית. איזו הקלה .חיכינו לה- 1084 01:07:30,300 --> 01:07:32,530 .כן, אבל אני לא משוחררת, מילורד 1085 01:07:32,580 --> 01:07:33,970 .רק בערבות ,אולי. אבל עם הודאה חתומה 1086 01:07:34,020 --> 01:07:36,810 ,וחשוד נמלט 1087 01:07:36,860 --> 01:07:39,250 .לעולם לא היו מאשרים הרשעה 1088 01:07:39,300 --> 01:07:42,730 ,ואם ימצאו אותו ויוכיחו את חפותו ?אחזור לכלא 1089 01:07:42,780 --> 01:07:45,300 .אכן מצב מתסכל ביותר 1090 01:07:46,300 --> 01:07:48,490 .אם הוא אשם, אני חפה מפשע 1091 01:07:48,540 --> 01:07:50,290 .ואם אני אשמה, הוא חף מפשע 1092 01:07:50,340 --> 01:07:53,530 אלא שאף אחד מאִתנו לא עשה זאת .שזה מה שנצטרך להוכיח- 1093 01:07:53,580 --> 01:07:55,490 .לפחות את בבית. גם זה משהו 1094 01:07:55,540 --> 01:07:58,050 .מה גם שאנחנו מתקדמים ולא נסוגים 1095 01:07:58,100 --> 01:08:00,330 אוכל להיעזר במכונית ?כדי להגיע לתחנה 1096 01:08:00,380 --> 01:08:03,930 .סטארק יסיע את שנינו עליי להיות ביורק בעוד חצי שעה 1097 01:08:03,980 --> 01:08:05,090 .ואני יוצא עכשיו 1098 01:08:05,140 --> 01:08:08,570 ?קרסון, תאמר להוד מעלתה לאן נסעתי .ודאי, מילורד 1099 01:08:08,620 --> 01:08:10,170 ?את רוצה להיכנס מכאן 1100 01:08:10,220 --> 01:08:13,170 .לא. אכנס דרך חצר המטבח, מיליידי 1101 01:08:13,220 --> 01:08:15,700 .ככל שאקדים לחזור לשגרה, כן ייטב 1102 01:08:25,180 --> 01:08:28,250 ?אז זה המרק המפורסם 1103 01:08:28,300 --> 01:08:30,170 .מה עוד זה יכול להיות 1104 01:08:30,220 --> 01:08:31,690 ?את מוכנה שישפטו אותך לפיו 1105 01:08:31,740 --> 01:08:34,210 ,אתה תשפוט אותי בכל מקרה 1106 01:08:34,260 --> 01:08:37,570 אם כוונתך שאשפוט אותך על ניסיון לקדם את עצמך 1107 01:08:37,620 --> 01:08:40,810 ,באמצעות שקרים והונאה .אז כן, אשפוט אותך 1108 01:08:40,860 --> 01:08:42,050 .וכך גם היא 1109 01:08:42,100 --> 01:08:44,940 ,היום בו יחשף פרצופך האמיתי .קרב ובא 1110 01:08:51,340 --> 01:08:53,810 !אלי שבשמים 1111 01:08:53,860 --> 01:08:55,250 .אוה, דנקר 1112 01:08:55,300 --> 01:08:58,130 ,דנתי בתפריטים עם מיסיס פוטר 1113 01:08:58,180 --> 01:09:00,770 .וספראט הזכיר לי המרק 1114 01:09:00,820 --> 01:09:04,530 .הוא לא רצה שמאמצייך לא יזכו .לתשומת הלב הראויה. -אני בטוחה 1115 01:09:04,580 --> 01:09:05,690 .אין סיכוי 1116 01:09:05,740 --> 01:09:09,530 אך מן הסתם לא נדע מה טיבו של הנזיד בלי לטעום ממנו. -נכון מאוד 1117 01:09:09,580 --> 01:09:10,820 ?ובכן, אני יכולה לטעום 1118 01:09:13,140 --> 01:09:14,580 ...אה 1119 01:09:16,500 --> 01:09:17,780 .תודה 1120 01:09:26,940 --> 01:09:29,300 .הזהרתי אותך, מיליידי 1121 01:09:31,100 --> 01:09:32,530 ...הוא 1122 01:09:32,580 --> 01:09:34,220 .טעים מאוד 1123 01:09:36,140 --> 01:09:38,250 !לא ייתכן! זה בלתי אפשרי 1124 01:09:38,300 --> 01:09:42,330 ,יש שלב מסוים, ספראט .שבו רשעות חדלה לשעשע 1125 01:09:42,380 --> 01:09:44,770 .תודה, דנקר. תודה רבה 1126 01:09:44,820 --> 01:09:48,450 אינני רעבה דיי כדי ליהנות .מהמרק שלך הערב 1127 01:09:48,500 --> 01:09:52,730 .נדחה את התענוג לפעם אחרת 1128 01:09:52,780 --> 01:09:54,890 .כרצונך, הוד מעלתך 1129 01:09:54,940 --> 01:09:56,780 .תודה. -תודה 1130 01:10:09,820 --> 01:10:12,330 .חשבתי שתיכנס אלי לפני ארוחת הערב 1131 01:10:12,380 --> 01:10:14,690 .לספר לך איך היה ביורק? -כן 1132 01:10:14,740 --> 01:10:17,370 .רציתי להמתין עד שכולנו נתכנס 1133 01:10:17,420 --> 01:10:20,610 תשמחי לשמוע שאינני עומד .ללקות בהתקף לב 1134 01:10:20,660 --> 01:10:24,370 .לאביכן יש כיב קיבה !אוה, איזו הקלה- 1135 01:10:24,420 --> 01:10:28,250 כן, באמת הקלה, אבל תיאלץ .לשפר את הרגלי האכילה שלך 1136 01:10:28,300 --> 01:10:32,970 .יפה אמרת. נתייחס לזה ברצינות .דגים לבנים, עוף, בלי אלכוהול 1137 01:10:33,020 --> 01:10:35,290 רק רגע... -אני רצינית. הבהלת אותי 1138 01:10:35,340 --> 01:10:38,570 .ואינני אוהבת שמבהילים אותי .אבל ודאי יש מקום למשא ומתן- 1139 01:10:38,620 --> 01:10:41,770 ?אולי תבטיח להישמר עד חג המולד 1140 01:10:41,820 --> 01:10:44,410 .ערב חג המולד ?טוב, ערב חג המולד. אימא- 1141 01:10:44,460 --> 01:10:46,690 .אולי. אבל אקפיד על קלה כחמורה 1142 01:10:46,740 --> 01:10:49,490 ואז נחגוג חג מולד עליז שיהיה .הזיכרון האחרון שלי מדאונטון 1143 01:10:49,540 --> 01:10:51,930 .אל תגרום לזה להישמע כסוף פסוק .אחזור לכאן ביום מן הימים 1144 01:10:51,980 --> 01:10:55,090 .ארצה לדעת מה עלה בגורל הכפר זה מזכיר לי- 1145 01:10:55,140 --> 01:10:59,490 .הגיעו חדשות טובות בחלוקת הערב .הדלה פרנצ'סקה נמכרה במחיר מדהים 1146 01:10:59,540 --> 01:11:03,690 .זה נפלא 1147 01:11:03,740 --> 01:11:05,290 .בוא ניכנס 1148 01:11:05,340 --> 01:11:07,410 .חדשות נפלאות. ברכותיי 1149 01:11:07,460 --> 01:11:11,410 הללויה, יהיה לנו משרת נוסף .שיעזור לך, מיסטר מוזלי 1150 01:11:11,460 --> 01:11:12,810 ?איך הצלחת 1151 01:11:12,860 --> 01:11:16,530 הוד מעלתו קיבל חדשות טובות .וניצלתי זאת בלי בושה 1152 01:11:16,580 --> 01:11:19,050 ?שמעתי נכון, מיסטר קרסון ?יהיה לנו משרת חדש 1153 01:11:19,100 --> 01:11:21,050 ?יש לך אנטנות באוזניים, מיסטר בארו 1154 01:11:21,100 --> 01:11:23,450 .אני מקווה שתיתן הזדמנות נוספת לאנדי 1155 01:11:23,500 --> 01:11:27,170 ?הבחור מלונדון .הוא נחמד מאוד- 1156 01:11:27,220 --> 01:11:30,050 זכור לי שהתהולל בחוצות העיר בחברתה של מיס דנקר 1157 01:11:30,100 --> 01:11:33,330 .וחזר מאוחר בלילה .לא היתה לי שום בעיה עם הבחור- 1158 01:11:33,380 --> 01:11:34,900 .אבל ההחלטה בידך 1159 01:11:56,420 --> 01:11:57,970 ?מוכנים 1160 01:11:58,020 --> 01:12:01,410 ...שלוש, שתיים, אחת 1161 01:12:01,460 --> 01:12:03,620 .איזה יופי, אבא 1162 01:12:07,420 --> 01:12:08,970 .לא הלך לנו שם 1163 01:12:09,020 --> 01:12:11,930 .ננוח מעט אחרי המקום הבא 1164 01:12:11,980 --> 01:12:14,610 ?רעיון טוב. -לאן עכשיו 1165 01:12:14,660 --> 01:12:16,940 .אני חושבת שלפונדק המזרקה 1166 01:12:18,820 --> 01:12:20,340 !עצום את עיניך 1167 01:12:22,020 --> 01:12:26,130 .חשבתי שתרצי לדעת .קניתי את הבית 1168 01:12:26,180 --> 01:12:29,610 .חתמנו חוזה -אני שמחה 1169 01:12:29,660 --> 01:12:32,410 .בשורה נעימה לקראת חג המולד 1170 01:12:32,460 --> 01:12:33,980 .אתה יכול לפקוח אותן עכשיו 1171 01:12:35,260 --> 01:12:36,530 !אוה 1172 01:12:36,580 --> 01:12:39,010 ?מדובר במסיבה המונית 1173 01:12:39,060 --> 01:12:40,890 .המשפחה, בעצם 1174 01:12:40,940 --> 01:12:44,210 מיסטר אטיקוס וליידי רוז יגיעו .וזה נחמד 1175 01:12:44,260 --> 01:12:46,370 .הוריו לא יטרחו לחגוג את חג המולד 1176 01:12:46,420 --> 01:12:47,730 .אל תתחיל 1177 01:12:47,780 --> 01:12:50,770 .שמעתי שהם נוסעים לניו יורק בינואר 1178 01:12:50,820 --> 01:12:53,610 סמוך למועד נסיעתו .של מיסטר ברנסון לבוסטון 1179 01:12:53,660 --> 01:12:56,690 .כן... אתגעגע אליו. לא אכפת לי להודות 1180 01:12:56,740 --> 01:12:59,050 ,אני יודעת שלך לא נוח במחיצתו 1181 01:12:59,100 --> 01:13:02,850 אבל אני מרגישה שהוא מהווה כעין .גשר המחבר בין כולנו 1182 01:13:02,900 --> 01:13:06,820 אני... התרגלתי אליו. בואי נאמר כך ... אלוהים אדירים- 1183 01:13:07,820 --> 01:13:10,570 .שרק לא ישמע אותך .הוא יתחיל להרים את האף 1184 01:13:12,300 --> 01:13:15,460 מיסטר קרסון. אוכל להטריח אותך ?לרגע, בבקשה 1185 01:13:19,700 --> 01:13:23,490 היכנס. אני מבין שרצית לדבר אִתי .קרסון יכול להישאר 1186 01:13:23,540 --> 01:13:26,490 .מדובר במיסטר בייטס, מילורד .כך אמר קרסון- 1187 01:13:26,540 --> 01:13:29,770 .אנא, כולנו נשמח לכל פיסת מידע .מידע שתועיל לבייטס 1188 01:13:29,820 --> 01:13:32,970 ?איך נוכל להודיע לו .זה מה שמדאיג אותי 1189 01:13:33,020 --> 01:13:36,130 .נדאג לזה כשנדע מהן הראיות החדשות 1190 01:13:36,180 --> 01:13:38,890 מיסטר בייטס אמר למשטרה שביום מותו של מיסטר גרין 1191 01:13:38,940 --> 01:13:40,170 ,הוא טייל ביורק 1192 01:13:40,220 --> 01:13:43,010 .אכל בפאב אך שכח את שמו 1193 01:13:43,060 --> 01:13:47,530 .ודאי היה מטורף מדאגה .אין פלא ששכח. -לא 1194 01:13:47,580 --> 01:13:49,460 .אבל אנחנו יודעים באיזה פאב מדובר 1195 01:13:50,500 --> 01:13:51,810 !?מה 1196 01:13:51,860 --> 01:13:55,650 לקחתי תצלום של מיסטר בייטס .ואנחנו... מיס בקסטר ואני 1197 01:13:55,700 --> 01:13:58,810 ניצלנו את ימי החופשה שלנו לסיורים בעיר 1198 01:13:58,860 --> 01:14:03,050 .ולחקירת בעלי פאבים .זה ודאי לקח יובלות- 1199 01:14:03,100 --> 01:14:06,770 ?מתי התחלתם .בשובנו מברנקאסטר- 1200 01:14:06,820 --> 01:14:10,090 ?ובכמה פאבים ביקרתם .שישים. שבעים- 1201 01:14:10,140 --> 01:14:12,570 .היתה לנו רשימה ועברנו לפי הסדר 1202 01:14:12,620 --> 01:14:15,090 .נשארו כשליש ואז מצאנו אותו 1203 01:14:15,140 --> 01:14:16,210 ...הנה, מילורד 1204 01:14:16,260 --> 01:14:20,930 .מיסטר סולטר מה'פיקנרול' ברחוב קינג ?הוא מוכן להישבע- 1205 01:14:20,980 --> 01:14:23,690 הוא יישבע, מיליידי. הוא זכר שמיסטר בייטס צולע 1206 01:14:23,740 --> 01:14:27,530 וזכר גם איך כמעט התרגז 1207 01:14:27,580 --> 01:14:30,730 כשמיסטר סולטר ניסה לעזור לו .להגיע לשולחן. -נשמע כמו בייטס 1208 01:14:30,780 --> 01:14:32,370 ואז החלו לשוחח 1209 01:14:32,420 --> 01:14:36,010 והתברר ששניהם שירתו במלחמה .בדרום אפריקה 1210 01:14:36,060 --> 01:14:40,250 מר בייטס ניחן במראה ייחודי למדי .ולכן האמנתי שיש לנו סיכוי טוב 1211 01:14:40,300 --> 01:14:42,170 ?אוכל להציע הצעה 1212 01:14:42,220 --> 01:14:44,690 אם מיסטר וינר יקבל את עדותו ,של האיש 1213 01:14:44,740 --> 01:14:47,650 אין ספק שזה יסכל כל נסיון לתביעה 1214 01:14:47,700 --> 01:14:50,490 ,אבל אם זה יוכיח שבייטס חף מפשע ,וזה ברור כשמש 1215 01:14:50,540 --> 01:14:52,250 ?לא יעצרו שוב את אנה 1216 01:14:52,300 --> 01:14:54,210 .נחצה את הגשר כשנגיע אליו 1217 01:14:54,260 --> 01:14:57,810 לא יתכן שבייטס יסתתר כחיה נרדפת .כשהוא חף מפשע. -ודאי שלא 1218 01:14:57,860 --> 01:15:01,090 .מוזלי, בקסטר, עשיתם מעשה נאצל 1219 01:15:01,140 --> 01:15:02,970 .נדיב ונאצל 1220 01:15:03,020 --> 01:15:06,610 ,אתקשר למיסטר מארי מיד ,אבל אני בטוח שלא בייטס ולא אנחנו 1221 01:15:06,660 --> 01:15:10,060 נוכל אי פעם להביע כראוי .את תודנו לכם. -תודה, מילורד 1222 01:15:15,220 --> 01:15:17,220 .דיברתי עם מארי 1223 01:15:18,860 --> 01:15:22,810 .הוא בטוח שלא תהיה כל בעיה .ברגע שיקבל את העדות 1224 01:15:22,860 --> 01:15:25,610 ?שלחת הודעה לבייטס .קשה לי להחליט- 1225 01:15:25,660 --> 01:15:28,170 מוטב שתודיע. אמור לו שישוב .ותודיע למארי 1226 01:15:28,220 --> 01:15:30,330 .בלי לומר לו היכן הוא נמצא .מארי המסכן- 1227 01:15:30,380 --> 01:15:33,410 הוא עוד יתדרדר לחיי פשע לפני שיספיק להתאושש מאִתנו 1228 01:15:33,460 --> 01:15:36,010 ?הם יעצרו את אנה שוב .מארי אומר שלא- 1229 01:15:36,060 --> 01:15:38,730 העד שזיהה אותה מתחיל לפקפק 1230 01:15:38,780 --> 01:15:41,330 במשטרה יודעים שהתיק יקרע .לגזרים בבית המשפט 1231 01:15:41,380 --> 01:15:44,050 ,מן הסתם עלול לצוץ עניין חדש ... אבל עד אז 1232 01:15:44,100 --> 01:15:48,140 .יניחו לה לנפשה .תודה לאל- 1233 01:15:50,300 --> 01:15:52,780 אני לא יכול להפסיק לחשוב .על נסיעתו של טום 1234 01:15:53,940 --> 01:15:56,930 אני משער שאין טעם לנסות לשכנע אותו 1235 01:15:56,980 --> 01:16:00,060 .להשאיר את סיבי אצלנו .שום טעם- 1236 01:16:01,460 --> 01:16:03,130 ?איך אתה מרגיש 1237 01:16:03,180 --> 01:16:04,690 .טוב 1238 01:16:04,740 --> 01:16:07,330 ,הרבה יותר טוב. משועמם עד מוות .אבל הוטב לי 1239 01:16:07,380 --> 01:16:10,770 נא להיזהר בערב חג המולד .אם תחליט לשתות 1240 01:16:10,820 --> 01:16:13,730 .תשתכר רק מהסנפת השרי .גן עדן- 1241 01:16:13,780 --> 01:16:15,090 .ברצינות 1242 01:16:15,140 --> 01:16:18,370 אינך יכול להשתטות ליד האריסים 1243 01:16:18,420 --> 01:16:19,850 .הם ירגישו מאוד לא בנוח 1244 01:16:19,900 --> 01:16:23,130 אני שמחה שהתמונה נמכרה היטב זה מקל את הרגשתי 1245 01:16:23,180 --> 01:16:25,130 .שהמאסתי אותה עליך 1246 01:16:25,180 --> 01:16:30,780 אין עכשיו, ולעולם לא יהיה דבר .שהמאסת עליי 1247 01:16:34,620 --> 01:16:36,860 אם כך, אל תמאיס עליי .את ערב חג המולד 1248 01:16:48,940 --> 01:16:50,060 .שכה אחיה 1249 01:16:51,780 --> 01:16:53,290 .תטעמי את זה, מיסיס יוז 1250 01:16:53,340 --> 01:16:55,610 .אולי תכתבי ספר בישול, דייזי 1251 01:16:55,660 --> 01:16:57,450 .לא מן הנמנע שזה ייעודה האמיתי 1252 01:16:57,500 --> 01:17:00,330 אני מקווה שתשני את דעתך ,לגבי הלימודים 1253 01:17:00,380 --> 01:17:02,850 ותתחילי את השנה החדשה .בכוחות מחודשים 1254 01:17:02,900 --> 01:17:05,250 קשה לי להשלים עם הרעיון .שהכול היה לשווא 1255 01:17:05,300 --> 01:17:08,210 אבל את מתלוננת שהם מונעים .ממני לעבוד 1256 01:17:08,260 --> 01:17:11,370 .את יודעת שאני לא מתכוונת לזה .הכול יכול לקרות 1257 01:17:11,420 --> 01:17:13,210 .וזאת הרגשה נפלאה. -אולי 1258 01:17:13,260 --> 01:17:15,930 ואם פרוש הדבר שאצטרך לעבוד .טיפה קשה יותר, שיהיה כך 1259 01:17:15,980 --> 01:17:17,730 !וחג מולד שמח 1260 01:17:19,380 --> 01:17:22,050 ?מדוע לא הראית לי עד עתה !עברו חודשים 1261 01:17:22,100 --> 01:17:23,290 .הראיתי עכשיו 1262 01:17:23,340 --> 01:17:26,570 את יודעת שאני סולד מהתנהגותו .של לארי כלפייך 1263 01:17:26,620 --> 01:17:29,690 .לעולם לא נוכל לחיות בשלום .אבל אני לא אהיה מעורבת בזה- 1264 01:17:29,740 --> 01:17:32,810 ?ואין סיכוי שתשני את דעתך .חוששתני שלא- 1265 01:17:32,860 --> 01:17:35,770 .אבל תמיד אחשוב עליך בחיבה רבה 1266 01:17:35,820 --> 01:17:39,010 .ואאחל לך את כל הטוב שבעולם .זה נשמע סופי יותר 1267 01:17:39,060 --> 01:17:40,700 .מיריקה בפרצוף 1268 01:17:42,500 --> 01:17:44,850 !אני אוהב אותך, איזבל קראולי 1269 01:17:44,900 --> 01:17:46,450 .אני יודע שלא די בזה 1270 01:17:46,500 --> 01:17:48,370 .אני יודע שאני זקן ואבד עליי הכלח 1271 01:17:48,420 --> 01:17:52,290 .אבל אני אוהב אותך בכל לבי 1272 01:17:52,340 --> 01:17:53,930 .לא אבד עליך הכלח 1273 01:17:53,980 --> 01:17:56,530 .ואהבתך חשובה לי מאוד 1274 01:17:56,580 --> 01:17:59,250 אבל לא ארעיל את מעט השנים שנותרו לנו 1275 01:17:59,300 --> 01:18:01,370 .בתקיעת טריז בינך לבין בניך 1276 01:18:02,740 --> 01:18:03,820 .אוה 1277 01:18:04,940 --> 01:18:07,130 ?סליחה, הפרעתי לפגישת אוהבים 1278 01:18:07,180 --> 01:18:11,330 תודה על שהכנסת מעט הומור .לרגע האומלל הזה 1279 01:18:11,380 --> 01:18:15,050 .עליי ללכת אוי ואבוי. הברחתי אותך- 1280 01:18:15,100 --> 01:18:16,380 .לא ממש 1281 01:18:17,380 --> 01:18:19,100 .אין לי עוד מה להוסיף 1282 01:18:20,500 --> 01:18:21,620 .היו שלום 1283 01:18:27,460 --> 01:18:28,930 .זה נראה עצוב 1284 01:18:28,980 --> 01:18:30,620 .כן, זה היה עצוב 1285 01:18:47,300 --> 01:18:50,250 ?אנחנו אורחים או משרתים הערב .שניהם גם יחד, אני מקווה 1286 01:18:50,300 --> 01:18:53,130 ,איננו נחותים מהאריסים .ותודה ששאלתם 1287 01:18:53,180 --> 01:18:55,530 מיסטר בארו, אנדרו, האורחים .מתחילים להגיע 1288 01:18:55,580 --> 01:18:58,650 .מיסטר מוזלי לא יכול לעשות הכול לבד ?תוכלו להעלות את האוכל 1289 01:18:58,700 --> 01:19:00,410 .כן, מיסטר קרסון. קח את זה 1290 01:19:00,460 --> 01:19:02,730 ,הייתי רוצה לדבר אִתך אחר כך 1291 01:19:02,780 --> 01:19:06,020 .אם זה אפשרי .אפשרי. תודיע לי מתי- 1292 01:19:15,900 --> 01:19:19,660 ,חשבתי שזה רגע מתאים .כשכולם למטה עם אימא 1293 01:19:24,820 --> 01:19:26,260 ?על מה אתה חושב 1294 01:19:28,820 --> 01:19:32,210 ,אני מצלם תמונות במוחי .לראותן כשאהיה רחוק מכאן 1295 01:19:32,260 --> 01:19:34,020 ...טום 1296 01:19:35,220 --> 01:19:38,530 אני תמיד נוזפת במרי כשהיא אומרת ,שאיננה רוצה שתיסע 1297 01:19:38,580 --> 01:19:41,650 אבל... אני מקווה שאתה יודע .כמה תחסר לי 1298 01:19:41,700 --> 01:19:44,770 .אני יודע כמה כולכם תחסרו לי 1299 01:19:44,820 --> 01:19:47,410 .ואני מניח שאת מרגישה דבר דומה 1300 01:19:49,900 --> 01:19:51,380 .מסתבר שמוחות גדולים חושבים דומה 1301 01:19:54,380 --> 01:19:57,810 ?אולי נעצור רגע ונחשוב על סיביל 1302 01:19:57,860 --> 01:20:00,850 אנחנו שלושת האנשים האחרונים .עלי אדמות שאהבו אותה יותר מכל 1303 01:20:00,900 --> 01:20:02,890 .ואימא ואבא 1304 01:20:02,940 --> 01:20:06,850 אבל אנחנו אלה שהיינו אמורים .להזדקן לצדה. -זה נכון 1305 01:20:06,900 --> 01:20:09,340 ?ומי יודע מתי נהיה שוב יחד 1306 01:20:14,660 --> 01:20:16,220 ...סיביל היקרה 1307 01:20:23,060 --> 01:20:24,220 ,באשר הנך 1308 01:20:25,260 --> 01:20:27,890 אנחנו שולחים לך את כל אהבתנו ונשיקותינו 1309 01:20:27,940 --> 01:20:30,580 .לחג מולד השמח שבשמחים 1310 01:20:34,100 --> 01:20:37,610 .חג המולד האחרון של סיבי בבית הזה 1311 01:20:37,660 --> 01:20:40,210 .הבית שנולדה בו 1312 01:20:40,260 --> 01:20:42,100 .אל תאמר זאת. אנחנו נחזור 1313 01:20:45,180 --> 01:20:49,090 לא תשקול להשאיר אותה כאן ?עד שתתמקם שם 1314 01:20:49,140 --> 01:20:50,580 .לא אשקול זאת 1315 01:20:51,700 --> 01:20:52,730 .לא 1316 01:20:52,780 --> 01:20:55,180 .אבל אני אוהב את אהבתך אליה 1317 01:20:58,540 --> 01:21:00,780 .מוטב שנרד. הם הגיעו 1318 01:21:10,920 --> 01:21:14,510 וכה נהלל את האל 1319 01:21:14,560 --> 01:21:17,510 אנו המצויים כאן 1320 01:21:17,560 --> 01:21:21,070 ובאהבת אמת ואחווה 1321 01:21:21,120 --> 01:21:24,310 נאמץ ללבנו זה את זה 1322 01:21:24,360 --> 01:21:27,990 הגל הקדוש של המולד 1323 01:21:28,040 --> 01:21:30,870 ישטוף את כל השאר 1324 01:21:30,920 --> 01:21:35,910 בשורות של נוחם ואושר 1325 01:21:35,960 --> 01:21:37,750 נוחם ואושר 1326 01:21:37,800 --> 01:21:44,510 בשורות של נוחם ואושר 1327 01:21:44,560 --> 01:21:46,670 ,ועכשיו הפוגה קצרה 1328 01:21:46,720 --> 01:21:49,750 .וכולכם מוזמנים להתכבד במשקה 1329 01:21:49,800 --> 01:21:52,790 ,וקחו גם משהו לאכול! גם אתם מוזלי, אנדרו 1330 01:21:52,840 --> 01:21:56,830 .ואנה... קחי גם את משהו לשתות !אני רוצה שכולכם תתכבדו במשקה 1331 01:21:56,880 --> 01:22:01,600 .יש בינינו כאלה שכבר שתו .אל תהיי משביתת שמחה שכזאת- 1332 01:22:04,040 --> 01:22:08,440 ?מה את חושבת שאת עושה .אלוהים, איזה איש קטן ועלוב נפש אתה- 1333 01:22:10,280 --> 01:22:12,630 .הכל בסדר כאן? -מיליידי 1334 01:22:12,680 --> 01:22:15,270 ...ספראט? -כן 1335 01:22:15,320 --> 01:22:17,520 .משום שאינני אוהבת חילוקי דעות 1336 01:22:18,760 --> 01:22:20,870 .ספראט, לא ארשה זאת 1337 01:22:20,920 --> 01:22:25,520 .חילוקי דעות, מיליידי? חס וחלילה .ובלבד שזה יימשך כך- 1338 01:22:27,960 --> 01:22:29,870 .אתה נראה המום. -נכון 1339 01:22:29,920 --> 01:22:32,990 את שוכחת שמעולם לא חגגתי .את חג המולד 1340 01:22:33,040 --> 01:22:36,990 .או לפחות לא כהלכתו .ובכן, התכונן לחג מולד בנוסח דאונטון- 1341 01:22:37,040 --> 01:22:39,960 ,ואם זה לא ירתיע אותך .שום דבר לא ירתיע אותך 1342 01:22:41,200 --> 01:22:42,670 .מוזר 1343 01:22:42,720 --> 01:22:46,030 אני מתחיל להבין שאני שייך כעת .לשתי משפחות 1344 01:22:46,080 --> 01:22:50,390 .יש לי חלק בשתיהן .גם לי. זה נקרא להיות נשוי- 1345 01:22:50,440 --> 01:22:52,200 .ואני חושבת שזה מקסים 1346 01:22:56,560 --> 01:22:59,950 .רק אל תיתן לקרסון לראות אותך .הוא נראה נוח לבריות- 1347 01:23:00,000 --> 01:23:03,230 .הוא הוגן, אבל לא יותר מזה 1348 01:23:03,280 --> 01:23:04,800 .תודה, מיסיס פטמור 1349 01:23:06,120 --> 01:23:07,430 .תודה 1350 01:23:08,960 --> 01:23:11,520 .סגרי את הדלת, למען השם 1351 01:23:12,600 --> 01:23:15,070 .שיחשבו שאסור להם להיכנס 1352 01:23:15,120 --> 01:23:19,070 .לא נוכל להישאר זמן רב .זאת תהיה רמאות. -אנחנו ראויות לכך 1353 01:23:19,120 --> 01:23:22,150 .אחרי השנה שעברה עלינו .אני יודעת- 1354 01:23:22,200 --> 01:23:24,840 ,הצעות נישואים .הצעות מגונות 1355 01:23:26,480 --> 01:23:28,600 .לא מצפים לזה בגילנו 1356 01:23:29,600 --> 01:23:33,230 אבל דודנית ויולט, הייתי רוצה .שתגלי לי את האמת על הנסיכה קוראגין 1357 01:23:33,280 --> 01:23:34,270 את מתעבת אותה 1358 01:23:34,320 --> 01:23:38,120 אבל מעולם לא ראיתי אותך .נאבקת למען מישהו בלהט כזה 1359 01:23:39,560 --> 01:23:43,440 ,אני מניחה שהם כבר בפריז .אז אין בכך כל נזק 1360 01:23:45,560 --> 01:23:49,720 ,כשפגשתי את הנסיך בחתונה המלכותית ,ניצתה בינינו אהבה מטורפת 1361 01:23:50,720 --> 01:23:56,070 ,ובשבועות שאחרי החתונה ,שבועות של נשפים 1362 01:23:56,120 --> 01:24:01,310 והחלקות על קרח בחצות ... לצלילי בללייקה, החלטנו 1363 01:24:01,360 --> 01:24:04,270 .לברוח, להיות חופשיים ?ומה קרה- 1364 01:24:04,320 --> 01:24:08,710 ,ובכן, בשעה היעודה ,יצאנו לדרכנו לנמל 1365 01:24:08,760 --> 01:24:11,680 ,כדי להפליג ביאכטה של הנסיך ... אבל 1366 01:24:12,720 --> 01:24:16,190 המשרתת שלי גילתה לנסיכה את תכניתנו 1367 01:24:16,240 --> 01:24:18,430 .והיא יצאה בעקבותינו 1368 01:24:18,480 --> 01:24:21,710 ,היא הדביקה את המרכבה שלנו פתחה את הדלת 1369 01:24:21,760 --> 01:24:22,990 .וגררה אותי החוצה 1370 01:24:23,040 --> 01:24:26,310 ?גררה אותך החוצה? מה? בזרועך ,בזרועי, בשיערי- 1371 01:24:26,360 --> 01:24:29,350 .ברגלי. הכול ובלבד שאצא מהמרכבה 1372 01:24:29,400 --> 01:24:33,630 ואז השליכה אותי לכלי הרכב שהביא אותה 1373 01:24:33,680 --> 01:24:36,040 .ושלחה אותי חזרה ללורד גרנת'ם 1374 01:24:37,160 --> 01:24:40,550 .בבגדים מקומטים ושיער סתור .גברים אינם מבחינים בדבר- 1375 01:24:40,600 --> 01:24:43,480 ,הצילה אותך מחורבן. -מחורבן 1376 01:24:44,840 --> 01:24:47,110 ,מאובדן ילדיי 1377 01:24:47,160 --> 01:24:49,030 .ומחיים בין הצללים 1378 01:24:49,080 --> 01:24:50,910 .והיית אסירת תודה 1379 01:24:50,960 --> 01:24:56,350 בתוך שבוע הרגשתי שגררה .אותי משפת תהום 1380 01:24:56,400 --> 01:24:59,630 .ועכשיו, סוף סוף, שילמתי את חובי 1381 01:24:59,680 --> 01:25:01,120 היא הצילה אותי 1382 01:25:02,520 --> 01:25:04,030 .ואני הצלתי אותה 1383 01:25:04,080 --> 01:25:06,190 ?ומאז לא סטית מדרך הישר 1384 01:25:06,240 --> 01:25:10,070 .לא סיכנתי הכול שוב .זאת לא היתה שאלתי- 1385 01:25:10,120 --> 01:25:12,110 .זאת התשובה היחידה שתקבלי 1386 01:25:12,160 --> 01:25:15,360 .זכרי, חיינו בתקופה האדוארדית 1387 01:25:16,880 --> 01:25:20,150 ?מדוע אתן מתחבאות כאן 1388 01:25:20,200 --> 01:25:23,280 !מהר, צאו מכאן! בזריזות 1389 01:25:26,240 --> 01:25:29,030 .אני מניחה שארזת הכול .כמעט הכול- 1390 01:25:29,080 --> 01:25:32,190 .אבל כדאי שנעבור על החומר במשרדי 1391 01:25:32,240 --> 01:25:35,870 .אני חושב שעלייך למלא את מקומי .לא אדע היכן להתחיל- 1392 01:25:35,920 --> 01:25:38,790 ,כל מה שאני עושה .תוכלי לעשות טוב כפליים 1393 01:25:38,840 --> 01:25:41,590 .טום, מרי, עליכם לבוא רוברט רוצה לשאת נאום 1394 01:25:41,640 --> 01:25:44,190 .וזה לא רעיון טוב .זה היה צפוי- 1395 01:25:44,240 --> 01:25:47,950 .הוא לא שתה טיפה במשך חודשים ... גבירותיי ורבותיי- 1396 01:25:48,000 --> 01:25:51,070 גבירותיי ורבותיי! אני מקווה שתרשו להודות להוד מעלתו בשמכם 1397 01:25:51,120 --> 01:25:53,910 על המסיבה הנפלאה הזאת 1398 01:25:53,960 --> 01:25:56,670 ...ועל שנה נפלאה. -רק רגע 1399 01:25:56,720 --> 01:25:57,990 !כי הוא בחור כארז 1400 01:25:58,040 --> 01:26:00,990 ?זה עיתוי נוח 1401 01:26:01,040 --> 01:26:02,590 .כן, אם אתה רוצה שיהיה 1402 01:26:02,640 --> 01:26:04,950 ...בחור 1403 01:26:05,000 --> 01:26:07,840 !כולנו פה אחד 1404 01:26:11,000 --> 01:26:13,350 ועכשיו ליידי מרי תשיר לנו 1405 01:26:13,400 --> 01:26:15,160 .בליווי ליידי אדית 1406 01:26:16,480 --> 01:26:17,800 .אני חייב...? -כן 1407 01:26:23,400 --> 01:26:27,110 ליל דממה 1408 01:26:27,160 --> 01:26:30,590 ליל קדושה 1409 01:26:30,640 --> 01:26:37,630 נם העולם באין רואה 1410 01:26:37,680 --> 01:26:44,270 מרים ויוסף באורווה ריקה 1411 01:26:44,320 --> 01:26:47,790 למרגלותיהם נח 1412 01:26:47,840 --> 01:26:51,550 תינוק אהוב ויפה 1413 01:26:51,600 --> 01:27:04,800 נם ברוגע בחסות האל 1414 01:27:11,000 --> 01:27:15,550 .אינני חושב שכדאי .שתה. זה חג המולד- 1415 01:27:15,600 --> 01:27:17,470 .נרים כוסית לכבוד ביתך החדש 1416 01:27:17,520 --> 01:27:20,350 .אולי כדאי שאדגיש דבר אחד 1417 01:27:20,400 --> 01:27:25,790 'ביתך החדש .אבל הוא לא רק שלי 1418 01:27:25,840 --> 01:27:28,430 .לא? -לא 1419 01:27:28,480 --> 01:27:31,590 .רשמתי אותו על שם שנינו 1420 01:27:31,640 --> 01:27:32,990 ,אני מקווה שלא אכפת לך 1421 01:27:33,040 --> 01:27:36,240 .אבל אני שונא לשנות תכנית בלי צורך 1422 01:27:37,360 --> 01:27:41,270 מיסטר קרסון, אני מעריכה זאת מאוד .באמת 1423 01:27:41,320 --> 01:27:44,840 .אבל אינני יכולה להסכים ?מדוע לא- 1424 01:27:47,280 --> 01:27:50,430 ?מי יודע מה צפוי לנו בעתיד 1425 01:27:50,480 --> 01:27:53,120 .וכמה זמן עוד נהיה כאן 1426 01:27:54,120 --> 01:27:58,110 מה יקרה אם תרצה לעזוב ?ולשנות את חייך לגמרי 1427 01:27:58,160 --> 01:28:01,230 .אינך רוצה להיתקע אִתי 1428 01:28:01,280 --> 01:28:03,110 .אבל בזה מדובר בדיוק 1429 01:28:03,160 --> 01:28:04,800 ?במה 1430 01:28:06,760 --> 01:28:09,400 .אני רוצה להיתקע אִתך 1431 01:28:11,120 --> 01:28:14,950 .אני לא בטוחה ששמעתי נכון 1432 01:28:15,000 --> 01:28:20,600 שמעת נכון אם את חושבת .שאני מציע לך נישואים 1433 01:28:24,680 --> 01:28:25,920 ?ובכן 1434 01:28:26,920 --> 01:28:28,080 ...ובכן 1435 01:28:28,920 --> 01:28:31,070 .הכית אותי בהלם 1436 01:28:31,120 --> 01:28:33,200 ?אבל לא נעלבת 1437 01:28:34,280 --> 01:28:36,360 ,מיסטר קרסון 1438 01:28:38,000 --> 01:28:39,630 אני יכולה להבטיח לך 1439 01:28:39,680 --> 01:28:44,990 שהדבר האחרון שאני חשה .ברגע זה הוא עלבון 1440 01:28:45,040 --> 01:28:48,590 .אינך צריכה למהר. לא אלחץ עלייך 1441 01:28:48,640 --> 01:28:52,030 .כי דבר אחד אני יודע בוודאות 1442 01:28:52,080 --> 01:28:54,320 .לא אתחתן עם אחרת 1443 01:28:59,200 --> 01:29:00,600 ...אם כך 1444 01:29:04,120 --> 01:29:06,720 ?מה אנחנו חוגגים בדיוק 1445 01:29:08,480 --> 01:29:13,310 אנחנו חוגגים את העובדה .שעדיין מציעים לי נישואים בגילי 1446 01:29:13,360 --> 01:29:15,880 ?וזה... הכול 1447 01:29:18,400 --> 01:29:21,960 ,ודאי שאתחתן אִתך .טיפש שכמוך 1448 01:29:24,200 --> 01:29:26,040 .חשבתי שלעולם לא תציע 1449 01:29:34,880 --> 01:29:36,510 .שלום, חמוד 1450 01:29:36,560 --> 01:29:38,910 .תחסר לנו מאוד, בן 1451 01:29:38,960 --> 01:29:41,400 ?אמרתי לך זאת 1452 01:29:42,520 --> 01:29:45,880 .מאוד. אני מניח שכולם אומרים זאת 1453 01:29:47,160 --> 01:29:49,430 כן, אבל לא מתאים לך .להיות סנטימנטלי 1454 01:29:49,480 --> 01:29:52,910 .נכנס יין יצא סוד ,היין חושף את האמת 1455 01:29:52,960 --> 01:29:56,400 והאמת היא שלמדתי לחבב .אותך מאוד, טום 1456 01:29:57,200 --> 01:30:00,160 ,סיביל היתה נדהמת לו שמעה זאת .אבל זה מה שקרה 1457 01:30:01,520 --> 01:30:03,880 .זכור תמיד שיש לך בית לשוב אליו 1458 01:30:04,960 --> 01:30:07,560 זה היה נוגע ללבה של סיביל .כשם שזה נוגע ללבי 1459 01:30:09,120 --> 01:30:11,880 ,וכן, תמיד אראה בדאונטון בית 1460 01:30:13,320 --> 01:30:16,520 .וזה היה מדהים את סיביל .אין לי ספק 1461 01:30:21,080 --> 01:30:24,150 ?ואיך תכנה אותי מריגולד 1462 01:30:24,200 --> 01:30:25,590 .דונק 1463 01:30:25,640 --> 01:30:28,350 .למה לא? כולם מכנים אותי כך 1464 01:30:28,400 --> 01:30:33,270 היא יכולה לכנות אותי דונק. ובכל .פעם שתכנה אותי כך, אזכור אותך 1465 01:30:33,320 --> 01:30:35,870 .כל הכבוד סיבי. זה ניצחון 1466 01:30:37,160 --> 01:30:40,110 ?הגיע הזמן לשיר .לא- 1467 01:30:40,160 --> 01:30:42,160 .לא, אני רוצה לומר משהו 1468 01:30:46,240 --> 01:30:48,350 ,גבירותיי ורבותיי 1469 01:30:48,400 --> 01:30:52,990 ,חתני מיסטר ברנסון .ביקש מכם שתודו לי 1470 01:30:53,040 --> 01:30:58,190 ועכשיו, הוד מעלתה ואני .רוצים להודות לו 1471 01:30:58,240 --> 01:31:03,590 טום ברנסון עזר לנתב את דאונטון במים הסוערים 1472 01:31:03,640 --> 01:31:07,910 של העולם המודרני ולהביא אותה .למקום הטוב שהיא נמצאת בו עכשיו 1473 01:31:07,960 --> 01:31:11,390 .אבל הגיע זמנו לעזוב אותנו 1474 01:31:11,440 --> 01:31:13,710 ,אנחנו מצרים על כך 1475 01:31:13,760 --> 01:31:19,520 אבל מאחלים לו ולמיס סיבי .כל טוב בחייהם החדשים 1476 01:31:21,040 --> 01:31:24,640 הבה נשלח אותם לדרכם .במחיאות כפיים 1477 01:31:28,440 --> 01:31:30,840 .בראבו 1478 01:31:33,720 --> 01:31:38,710 כל הכבוד. לא נשמעת שתוי כלל וכלל ?איך הצלחת 1479 01:31:38,760 --> 01:31:42,070 .ריכוז. שכחת את עברי הצבאי 1480 01:31:48,600 --> 01:31:52,670 בואו לחזות בהיוולדו 1481 01:31:52,720 --> 01:31:56,230 מלך המלאכים 1482 01:31:56,280 --> 01:31:59,910 הבה ונעריצו 1483 01:31:59,960 --> 01:32:04,590 !מיסטר בייטס 1484 01:32:04,640 --> 01:32:08,150 הבה ונעריץ 1485 01:32:08,200 --> 01:32:12,390 את ישוע אדוננו 1486 01:32:12,440 --> 01:32:15,960 מלך המלכים, נוגה הנגוהות 1487 01:32:16,800 --> 01:32:18,520 ...חג מולד שמח 1488 01:32:20,080 --> 01:32:23,070 אשר לא יסלוד 1489 01:32:26,480 --> 01:32:28,270 ...אבל איך 1490 01:32:28,320 --> 01:32:30,790 .נדאג לכול בהמשך 1491 01:32:30,840 --> 01:32:34,360 אבל עכשיו, הבה נחגוג .את חג המולד בשמחה 1492 01:32:35,000 --> 01:32:42,670 הבה ונעריצו 1493 01:32:42,720 --> 01:32:47,310 הבה ונעריץ 1494 01:32:47,360 --> 01:32:51,080 את ישוע אדוננו