1
00:00:52,760 --> 00:00:55,110
.מהר, מהר, ישר למטה
2
00:00:55,160 --> 00:00:58,110
אני מקווה שהכל יבוא על מקומו
.בשלום בהעדרנו
3
00:00:58,160 --> 00:00:59,790
?מה שלומה
4
00:00:59,840 --> 00:01:03,550
שובר את לבי לראות אותה
.במקום ההוא, אבל היא חזקה
5
00:01:03,600 --> 00:01:05,230
,בארו
6
00:01:05,280 --> 00:01:07,630
,יפה מצדך שלקחת את זה על עצמך
?לא כן, בייטס
7
00:01:07,680 --> 00:01:09,550
.תודה שהסכמת לזה
8
00:01:09,600 --> 00:01:13,510
כידוע לכם, לורד סידרבי שכר
.את טירת ברנקסטר לציד השכווים
9
00:01:13,560 --> 00:01:16,550
הבית מהודר מאוד ומהיכרותי
,עם לורד סינדרבי
10
00:01:16,600 --> 00:01:17,630
.אני בטוח שהכול יתנהל לפי הכללים
11
00:01:17,680 --> 00:01:20,510
.אני חושב שאוכל להתמודד, מילורד
12
00:01:20,560 --> 00:01:24,070
.התחלתי לארוז בחדר ההלבשה
,לדברי ליידי רוז-
13
00:01:24,120 --> 00:01:27,110
הוא לקח אִתו את רב המשרתים שלו
וזה לא נבון
14
00:01:27,160 --> 00:01:30,870
.כי זה רק יעורר מחלוקות
.תצטרך לשמור על ערנות
15
00:01:30,920 --> 00:01:36,030
.הרכבת יוצאת מחר ב-11 בבוקר
.בייטס יארוז אבל מוטב שתעקוב
16
00:01:36,080 --> 00:01:38,680
.ועכשיו, אניח לכם להמשיך בעבודה
.מילורד-
17
00:01:44,360 --> 00:01:47,710
.מיס בקסטר, אעזור לך לארוז
.יש לך עבודה רבה
18
00:01:47,760 --> 00:01:50,310
.תודה, מיסיס יוז, אשמח לעזרה
19
00:01:50,360 --> 00:01:52,390
.דיברתי עם ליידי מרי וליידי אדית
20
00:01:52,440 --> 00:01:55,430
לא קל לסייע לשלוש גבירות
.בעת ובעונה אחת
21
00:01:55,480 --> 00:01:58,070
יש להן חליפות טוויד, שמלות ערב
.שמלות לתה מנחה וכל השאר
22
00:01:58,120 --> 00:02:01,430
שמלות לתה מנחה? אנחנו לא
.חיים במאה הקודמת
23
00:02:01,480 --> 00:02:02,760
.וחבל
24
00:02:16,080 --> 00:02:18,190
?היא לקחה אִתה עוגה ובתוכה פצירה
25
00:02:18,240 --> 00:02:20,670
.אינני מבין מדוע את עושה מזה עניין
26
00:02:20,720 --> 00:02:22,630
.היית מבקרת את דנקר לו ישבה בכלא
27
00:02:22,680 --> 00:02:25,350
.רק כדי לבדוק שהמנעולים במצב טוב
28
00:02:25,400 --> 00:02:28,430
בייטס זוכה מאשמה ואני בטוחה
.שיזכו גם את אנה
29
00:02:28,480 --> 00:02:31,390
.אלוהים יודע שאינם ראויים לסבול כך
30
00:02:31,440 --> 00:02:34,510
.שמעתי מרוזמונד הבוקר
היא אומרת שתנסה להגיע למכירה
31
00:02:34,560 --> 00:02:37,310
.של הדלה פרנצ'סקה
.אני שמח שנציג שלנו יהיה נוכח-
32
00:02:37,360 --> 00:02:40,910
,חבל שהעליך לנסוע צפונה
.היית יכול להיות שם
33
00:02:40,960 --> 00:02:44,270
,נפרדתי מהתמונה. ועכשיו
.סלחו לי, עליי למהר
34
00:02:44,320 --> 00:02:47,430
.מצפים לי ביורק
.היית צריך לנסוע עם מרי-
35
00:02:47,480 --> 00:02:50,510
.יכולתם לאכול ארוחת צהריים יחד
.לא רציתי לבזבז זמן-
36
00:02:50,560 --> 00:02:54,590
.לפני הפגישה שלי
37
00:02:54,640 --> 00:02:56,990
?את יודעת מה תעשי בהיעדרנו, אימא
38
00:02:57,040 --> 00:03:00,270
.אנשי שרימפי מצאו את הנסיכה קוראגין
39
00:03:00,320 --> 00:03:03,910
.וכשתגיע לאנגליה, תבוא ישר אליי
!?מה-
40
00:03:03,960 --> 00:03:05,910
.מתי שמעת על כך? -אתמול
41
00:03:05,960 --> 00:03:08,870
.חילצנו אותה והבאנו אותה למקום מבטחים
42
00:03:08,920 --> 00:03:12,030
.את ודאי מצפה לראותה שוב
.לאו דווקא-
43
00:03:12,080 --> 00:03:16,270
,אם אינך מחבבת אותה, מדוע שלחת
?את שרימפי להציל אותה
44
00:03:16,320 --> 00:03:18,030
.זאת שאלה שגם אני שואלת
45
00:03:18,080 --> 00:03:20,720
?ובכן, סבתא
.את מכירה אותי-
46
00:03:21,920 --> 00:03:23,430
.לעולם לא מתלוננים
47
00:03:23,480 --> 00:03:24,950
.לעולם לא מסבירים
48
00:03:25,000 --> 00:03:27,800
.לא הבחנתי שאת מתקשה להתלונן
49
00:03:32,120 --> 00:03:34,150
?נתת להם שם בדוי
50
00:03:34,200 --> 00:03:35,470
.ודאי שלא
51
00:03:35,520 --> 00:03:39,190
אבל אם יכתבו בעיתונים
?שבאת לבקר אותי
52
00:03:39,240 --> 00:03:42,600
זה יוכיח עד כמה משפחת קראולי
.אינה מאמינה שעשית זאת
53
00:03:43,880 --> 00:03:44,990
...כן, אבל
54
00:03:45,040 --> 00:03:48,150
.מי יודע מה יתגלה בהמשך
55
00:03:48,200 --> 00:03:51,430
?למה כוונתך
.הייתי כאן עם מיסטר בייטס-
56
00:03:51,480 --> 00:03:54,470
הם יודעים כיצד לטוות רשת של
שקרים קטנים ורמיזות
57
00:03:54,520 --> 00:03:56,550
.עד שאתה נלכד
.אנה-
58
00:03:56,600 --> 00:03:59,710
יש להם רק אדם אחד שחושב
.שראה אותך
59
00:03:59,760 --> 00:04:01,390
.לא די בזה
60
00:04:01,440 --> 00:04:04,950
כל עד אופי יוכיח שאינך מסוגלת
.לעשות דבר כזה
61
00:04:05,000 --> 00:04:08,360
ואת יודעת שכולנו נבוא להעיד
.אם יתעורר הצורך
62
00:04:13,800 --> 00:04:17,830
אני מניח שאת יודעת על ביקורה
.של ליידי מרי הבוקר
63
00:04:17,880 --> 00:04:19,830
.אני יודעת
.זה לא מוצא חן בעיניי-
64
00:04:19,880 --> 00:04:21,790
?מה יקרה אם יכתבו על כך בעתונים
65
00:04:21,840 --> 00:04:24,630
בתו הנאמנה של רוזן מבקרת'
'.את המשרתת שלה בכלא
66
00:04:24,680 --> 00:04:27,390
.הציבור יאהב אותה על זה
67
00:04:27,440 --> 00:04:30,430
אם יאהבו או לא, לא הייתי רוצה
לתת להם הזדמנות
68
00:04:30,480 --> 00:04:33,040
.לתחוב את אפם המזוהם לעניינינו
69
00:04:36,120 --> 00:04:39,670
?מה לכל הרוחות קורה כאן
?אינך אמור להיות בחדר הרובים
70
00:04:39,720 --> 00:04:42,070
.מיסטר ג'קסון שם
71
00:04:42,120 --> 00:04:44,310
.לא רציתי להפריע
.אתה מפריע לנו-
72
00:04:44,360 --> 00:04:47,750
.זה לא ייקח זמן רב, מיסטר קרסון
ואני שמח לבדוק שהכול כשורה
73
00:04:47,800 --> 00:04:49,830
.לפני שייסעו
.אינני זקוק לבדיקות. תודה לך-
74
00:04:49,880 --> 00:04:52,590
,גם אעשה מה שלא יכולת לעשות
.לטעון את הרובים
75
00:04:52,640 --> 00:04:54,470
.אביו של מיסטר בארו ידע לירות
76
00:04:54,520 --> 00:05:01,040
ירי דרורים ליד מפעלי הגז לא דומה
.לציד שכווים בטירת ברנקסטר
77
00:05:02,920 --> 00:05:06,470
ודאי היה לך קשה לוותר על הביקור
.היום. -ליידי מרי רצתה לבקר אותה
78
00:05:06,520 --> 00:05:10,270
הם מכניסים מבקר אחד בלבד
.אם אין סיבה מיוחדת
79
00:05:10,320 --> 00:05:13,590
אולי זה יעזור אם יראו שהמשפחה
.מאמינה בחפותה
80
00:05:13,640 --> 00:05:15,430
.אולי היה כדאי להקריב
81
00:05:15,480 --> 00:05:18,430
הייתי כורת את זרועי לו חשבתי
.שזה יעזור
82
00:05:18,480 --> 00:05:22,750
זה לא יהיה מעשה נבון. לא היינו
.רוצים שתתנודד בשני הקצוות
83
00:05:22,800 --> 00:05:25,910
.הם לא סיימו את זה והם נוסעים מחר
84
00:05:25,960 --> 00:05:27,710
.אז חשבתי שנסיים אנחנו
85
00:05:27,760 --> 00:05:31,080
.זה יין חביב עליי
.טעים מאוד
86
00:05:32,400 --> 00:05:34,760
.'אי אפשר לטעות כשמדובר ב'מרגו
87
00:05:37,680 --> 00:05:39,040
...מממ
88
00:05:40,400 --> 00:05:42,190
.ארבעת אלה מועמדים סופיים
89
00:05:42,240 --> 00:05:45,150
,שלושה חדרי שינה גדולים
,חדר רחצה בפנים
90
00:05:45,200 --> 00:05:47,630
.וחדר ליד המטבח בשביל משרתת
91
00:05:47,680 --> 00:05:49,990
?והיכן המזווה של רב המשרתים
92
00:05:50,040 --> 00:05:52,030
,אם נציע לינה וארוחת בוקר
93
00:05:52,080 --> 00:05:55,710
.מישהו יצטרך לנהל את זה
... אינני יודעת
94
00:05:55,760 --> 00:05:59,120
עלינו לראות את כולם
.ואז נוכל לדבר
95
00:06:08,720 --> 00:06:11,510
?יש טעם לדבר עם מארי לפני שניסע
96
00:06:11,560 --> 00:06:12,950
?הוא לא יכול פשוט להביא לשחרורה
97
00:06:13,000 --> 00:06:16,670
הוא אומר שהם חשפו מידע נוסף
.אבל אינם מגלים לו במה מדובר
98
00:06:16,720 --> 00:06:18,910
?מה היה לסוזן לומר להגנתה
99
00:06:18,960 --> 00:06:21,630
.היא זועמת שהזמינו אותנו ואותה לא
100
00:06:21,680 --> 00:06:25,230
.איך נודע לה? -סיפרתי לה
.לא רציתי שתשמע ממישהו אחר
101
00:06:25,280 --> 00:06:28,110
ללורד סינדרבי לא יהיה קל
.להתגבר על עניין הגירושים
102
00:06:28,160 --> 00:06:32,950
.המכוניות מוכנות, מילורד
.תודה. אנחנו באים-
103
00:06:33,000 --> 00:06:36,830
?מה קרה? מה עשית ביורק אתמול
.הייתי רוצה שתספר לי
104
00:06:36,880 --> 00:06:39,510
.שום דבר ששווה להתעכב עליו
?כולנו כאן
105
00:06:39,560 --> 00:06:43,390
?היכן הילדים
.האומנת אמרה שיבואו להיפרד
106
00:06:43,440 --> 00:06:44,670
.הם יהיו בחוץ
107
00:06:44,720 --> 00:06:46,390
.ג'ורג'? בוא לאימא
108
00:06:46,440 --> 00:06:48,560
...גם את, מריגולד בואי ל
109
00:06:49,920 --> 00:06:52,400
.אליי. בואי מתוקה
.שלום, אבא-
110
00:06:55,120 --> 00:06:58,190
ראית את זה? אדית רצתה לומר
'בואי לאימא'
111
00:06:58,240 --> 00:07:00,310
.ועצרה בזמן
112
00:07:00,360 --> 00:07:03,470
את עדיין בטוחה שלא כדאי
.שאדבר אִתה? -לחלוטין
113
00:07:03,520 --> 00:07:05,080
.זה לא סוד שלנו
114
00:07:13,480 --> 00:07:17,510
בדוק את כל החפצים כשתעברו
.מהרכבת לרכבת ליורק
115
00:07:17,560 --> 00:07:20,750
,כבר עברתי בין רכבות בעבר
.מיסטר קרסון
116
00:07:20,800 --> 00:07:23,630
.מרשים אותי שבאת להיפרד, אימא
117
00:07:23,680 --> 00:07:26,550
מדוע אתה תמיד נשמע כאילו אני
דג סלמון
118
00:07:26,600 --> 00:07:30,150
?שהטיל ביצים בחצץ ושחה חזרה לים
119
00:07:30,200 --> 00:07:33,110
?את אימהית מאוד, לא כן, סבתא
.כשנוח לך
120
00:07:33,160 --> 00:07:35,790
?מתי תגיע הנסיכה קוראגין
.מחר-
121
00:07:35,840 --> 00:07:38,670
והנסיך? -יבוא לארוחת ערב
.באותו ערב
122
00:07:38,720 --> 00:07:40,630
?את תהיי שם
?אתה חושב שהייתי מפסידה אירוע כזה-
123
00:07:40,680 --> 00:07:44,510
.ואני מצטער שאנחנו נפסיד
124
00:07:44,560 --> 00:07:46,920
.עלה לרכבת לפני שאכעס עליך
125
00:07:48,880 --> 00:07:50,070
!נא לעלות
126
00:07:50,120 --> 00:07:51,910
.הכול בידיך, קרסון
127
00:07:51,960 --> 00:07:54,560
,ואני מקווה שתהיינה ראויות לאמונך
128
00:08:01,200 --> 00:08:05,070
.לורד סינדרבי, ברנסון ובארו
129
00:08:05,120 --> 00:08:09,110
לא מה שהייתי מכנה סוף שבוע
.של ציד על מי מנוחות
130
00:08:09,160 --> 00:08:13,190
.אני תוהה במי יירו בסופו
131
00:08:16,600 --> 00:08:19,550
?ובכן, דייזי, מה תלמדי בהיעדרם
132
00:08:19,600 --> 00:08:22,510
.לא החלטתי
.את לא נשמעת להוטה-
133
00:08:22,560 --> 00:08:25,910
למען האמת, לפעמים אני לא בטוחה
.שכדאי שאמשיך בזה
134
00:08:25,960 --> 00:08:27,870
?מה אני מנסה להוכיח
135
00:08:27,920 --> 00:08:30,550
?אוי ואבוי... שוב משבר
136
00:08:30,600 --> 00:08:32,270
,לא, אבל כשאני חושבת על זה
137
00:08:32,320 --> 00:08:34,830
.אני תוהה אם התכניות שלי מציאותיות
138
00:08:34,880 --> 00:08:38,270
?לא הגיוני יותר להמשיך בחיי
139
00:08:38,320 --> 00:08:40,590
?מיסיס פטמור, מה את עושה כאן
140
00:08:40,640 --> 00:08:42,510
.באתי לנשום מעט אוויר צח
141
00:08:42,560 --> 00:08:45,760
נחמד להרים את הראש מעל
.הקרקע לחמש דקות
142
00:08:57,160 --> 00:09:00,870
.למען רוז, עלינו להיות אורחים למופת
.אני מסכים-
143
00:09:00,920 --> 00:09:03,910
.סינדרבי תמיד נראה שש אלי קרב
144
00:09:03,960 --> 00:09:05,350
.אם זה נכון או לא
145
00:09:05,400 --> 00:09:08,310
.לכן אסור לנו לתת לו עילה לעימות
146
00:09:08,360 --> 00:09:10,150
.אולי לא הייתי צריך לבוא
147
00:09:10,200 --> 00:09:12,310
,אינני רוצה להישמע כמו לארי גריי
148
00:09:12,360 --> 00:09:15,190
אבל אינני החתן האידיאלי
.בעיני לורד סינדרבי
149
00:09:15,240 --> 00:09:17,550
.הבלים. בני קראולי לא נוטשים זה את זה
150
00:09:17,600 --> 00:09:21,750
.הפעם, לשם שינוי, אני מסכימה עם מרי
.בסופו של דבר תיהנה מהביקור
151
00:09:21,800 --> 00:09:23,350
.לבד מזה, אתה מיטיב לירות
152
00:09:23,400 --> 00:09:26,400
כל מארח יהיה מוכן לסלוח על דברים
.רבים ובלבד שהמספרים יעלו
153
00:09:28,440 --> 00:09:33,670
מה קרה? אני יכולה לעזור
כן. להפסיק לכרכר סביבי-
154
00:09:33,720 --> 00:09:37,470
הצעתי לאומנת שתיקח את הילדים
.לפיקניק ליד אגם גורמייר
155
00:09:37,520 --> 00:09:40,230
?את חושבת שזה מסוכן מדי
?להודיע לה שתבטל
156
00:09:40,280 --> 00:09:44,790
אולי תנעלי אותם בארגז בעליית הגג
?ותשחררי אותם רק כשימלאו להם 21 שנים
157
00:09:44,840 --> 00:09:48,080
אל תהיי רעה. -באמת... אני האימא
.מבין שתינו ואני לא נתפסת לפאניקה
158
00:09:50,920 --> 00:09:51,960
...הממ
159
00:10:18,680 --> 00:10:22,550
?הכול בשליטה
.אני סבור שכן, מילורד-
160
00:10:22,600 --> 00:10:26,120
.סוכנת הבית הכינה רשימת חדרים
161
00:10:27,120 --> 00:10:30,590
?איך מתנהגים המשרתים ככלל
?משתפים פעולה
162
00:10:30,640 --> 00:10:34,070
מעדיפים לקבל הוראות
.מרב המשרתים שלהם
163
00:10:34,120 --> 00:10:36,070
.אני מעדיף להורות לשלי
164
00:10:36,120 --> 00:10:39,750
.לורד הקסאם לא חשב שתהיה בעיה
165
00:10:39,800 --> 00:10:41,280
.זאת אינה בעיה, מילורד
166
00:10:44,480 --> 00:10:47,830
,את באמת רוצה שנגיש תה בספרייה
?מיליידי
167
00:10:47,880 --> 00:10:51,750
נראה שכאן נוהגים להגיש את התה
.במבואת הספרייה
168
00:10:51,800 --> 00:10:55,280
.כמה מעניין, סטואל
.אבל אנחנו נשתה תה בספרייה
169
00:10:57,520 --> 00:11:01,520
?מדוע הוא חייב תמיד לדעת טוב יותר
.כי הוא תמיד יודע טוב יותר-
170
00:11:27,740 --> 00:11:31,220
.כמה מרגש. -ברוכים הבאים
171
00:11:33,980 --> 00:11:35,370
.יקירתי, שלום לך. -קורה
172
00:11:35,420 --> 00:11:37,890
.איך היה בוונציה? -נפלא. שמימי
173
00:11:37,940 --> 00:11:40,570
.כל הרחובות מכוסים מים
174
00:11:40,620 --> 00:11:43,810
.איזה מקום נפלא
?אתה מכיר אותו-
175
00:11:43,860 --> 00:11:47,010
.באתי לכאן פעם בצעירותי
.בימי לורד הקסאם הקודם
176
00:11:47,060 --> 00:11:49,890
.הם ניסו לשדך לי אחיינית
.הלורד הנוכחי לא מרבה לבוא לכאן-
177
00:11:49,940 --> 00:11:52,450
.לכן הם משכירים את הטירה. -למזלנו
178
00:11:52,500 --> 00:11:57,010
.ברוכים הבאים לברנקסטר
.אני מקווה שהנסיעה היתה נוחה
179
00:11:57,060 --> 00:12:00,770
.זה סטואל, הבאנו אותו אִתנו
.הוא ינהל הכול
180
00:12:00,820 --> 00:12:02,490
.אתגר לא פשוט בשבילך
181
00:12:05,660 --> 00:12:08,330
.אין אורחים רבים. יהיה לנו נעים
182
00:12:08,380 --> 00:12:11,250
.יש לנו מכרים באזור
.לכן שכרנו את הטירה
183
00:12:11,300 --> 00:12:14,250
ולורד הקסאם ביקש שנהיה נדיבים
.כלפי ידידיו של אביו המנוח
184
00:12:14,300 --> 00:12:17,410
דרישה מופרזת לנוכח המחיר
.שלורד סינדרבי משלם
185
00:12:17,460 --> 00:12:20,530
?)אולי נשתמש בשמות פרטיים (נוצריים
.שמי אינו נוצרי-
186
00:12:20,580 --> 00:12:22,660
.אתה יודע למה אני מתכוונת
?שניכנס-
187
00:12:24,260 --> 00:12:26,450
.טוב, לך. ומהר
188
00:12:26,500 --> 00:12:28,010
?היורשה לי להציג את עצמי
189
00:12:28,060 --> 00:12:31,130
אני מיסטר בארו, המשרת האישי
.של הרוזן מגרנת'ם
190
00:12:31,180 --> 00:12:34,250
אני חושב שאתה המשרת האישי
.הזמני של לורד גרנת'ם
191
00:12:34,300 --> 00:12:37,730
הסיפור העצוב של מיסיס בייטס
.גונב לאוזנינו
192
00:12:37,780 --> 00:12:42,210
השמועות מתפשטות מהר
.אני רב המשרתים של לורד סינדברי, סטואל
193
00:12:42,260 --> 00:12:46,100
.אם כך גם אתה טירון כאן
.אינני טירון בשום מקום-
194
00:12:47,220 --> 00:12:49,610
.אלה של מיסטר ברנסון
195
00:12:49,660 --> 00:12:53,450
.הוא הגיע בלי משרת
.מעטים הנהגים שמביאים אִתם משרת-
196
00:12:53,500 --> 00:12:56,690
.אלי הטוב, אתה באמת שולט בפרטים
197
00:12:56,740 --> 00:12:58,850
?איך אתה מסוגל לשרת אותו
198
00:12:58,900 --> 00:13:00,890
?אנחנו עושים מה שעלינו לעשות, לא כן
199
00:13:00,940 --> 00:13:04,650
אם הזכרנו זאת, אתה תעזור
.בהגשה בשהותך כאן
200
00:13:04,700 --> 00:13:09,730
...סליחה. אני עוזר רב משרתים ו
.לורד הקסאם ממעט לשהות בבית-
201
00:13:09,780 --> 00:13:12,570
.ולכן אינו מחזיק כאן צוות מלא
202
00:13:12,620 --> 00:13:14,650
.אתה תשרת כמשרת מן השורה
203
00:13:14,700 --> 00:13:17,730
.אל תדאג, נמצא לך מדים
204
00:13:17,780 --> 00:13:20,930
,החדרים של ליידי גרנת'ם
?ליידי מרי וליידי אדית סמוכים
205
00:13:20,980 --> 00:13:24,730
.אני מסייעת לכולן
.אם כך, תהיי חסונה בשובך הביתה-
206
00:13:24,780 --> 00:13:27,650
מה עושה מיסטר ברנסון
?כשהאחרים יוצאים לציד
207
00:13:27,700 --> 00:13:32,290
?אוסף אחריהם? או קורא עיתוני רכב
.האמת היא שהוא מיטיב לירות-
208
00:13:32,340 --> 00:13:37,010
מה אתה אומר. אני מניח שלמד
.בשורות הפיניאנים
209
00:13:37,060 --> 00:13:40,860
צר לי שאיננו עומדים בסטנדרטים
.שלך, מיסטר סטואל
210
00:13:43,100 --> 00:13:47,130
היא תגיע סמוך לשעה שש
.ותבוא ישר לכאן
211
00:13:47,180 --> 00:13:49,210
.כך יהיה לה זמן להתלבש
212
00:13:49,260 --> 00:13:53,930
.אני בספק אם יש לה מה ללבוש
ובכן... אני אטפל בזה-
213
00:13:53,980 --> 00:13:59,290
?והנסיך
.הזמנתי אותו לארוחת ערב בשמונה-
214
00:13:59,340 --> 00:14:01,610
.את תגיעי כמה דקות לפני כן
215
00:14:01,660 --> 00:14:05,850
?ואם יביא אִתו מברשת שיניים
.ארשה לו להישאר-
216
00:14:05,900 --> 00:14:08,290
.כלומר, הם נשואים באמת ובתמים
217
00:14:08,340 --> 00:14:11,010
.אלוהים עדי שאני יכולה לערוב לכך
218
00:14:11,060 --> 00:14:13,130
.הזמנתי את לורד מרטון
219
00:14:13,180 --> 00:14:15,490
.כן, הוא יוכל לשוחח עם הנסיכה
220
00:14:15,540 --> 00:14:20,810
יוכלו לדון במזרקים ובתפרים
.ובנושאים דומים
221
00:14:20,860 --> 00:14:23,380
.מפיך זה נשמע מהנה כל כך
222
00:14:25,260 --> 00:14:27,650
.לא נהיה רבים
223
00:14:27,700 --> 00:14:31,810
.לאטיקוס יש חבר, צ'ארלי רוג'רס
.הוא גר לא הרחק מכאן
224
00:14:31,860 --> 00:14:33,810
.הוא יבוא ביום חמישי
225
00:14:33,860 --> 00:14:36,290
.והסוכן, מיסטר פלהאם, יבוא גם הוא
226
00:14:36,340 --> 00:14:39,460
.כדאי שתזמין את שרימפי
.הוא קלע מצוין
227
00:14:42,060 --> 00:14:46,010
הבנתי שהזמנת כמה מידידיו
.של לורד הקסאם. יפה מצדך
228
00:14:46,060 --> 00:14:49,410
אני חושד שקצתם נאלצו לוותר
על עקרונותיהם
229
00:14:49,460 --> 00:14:52,570
.כדי להיענות להזמנתי
לאנגלים יש עקרונות נוקשים-
230
00:14:52,620 --> 00:14:55,770
עד שזה מגיע להזדמנות לציד
.ראוי לשמו ואוכל טעים
231
00:14:55,820 --> 00:14:57,090
.כמה נכון
232
00:14:57,140 --> 00:14:58,210
.אתה
233
00:14:58,260 --> 00:14:59,340
.חלב
234
00:15:02,900 --> 00:15:05,300
...תהיתי אם אוכל לקבל סוכר
235
00:15:07,420 --> 00:15:09,210
.איזו גסות רוח
236
00:15:09,260 --> 00:15:10,970
.אני חוששת שסטואל סנוב
237
00:15:11,020 --> 00:15:13,410
ודאי גילה את הרקע של טום
רקע
238
00:15:13,460 --> 00:15:17,020
.והוא מעניש אותו
.ובכן, לא נוכל להרשות זאת-
239
00:15:20,980 --> 00:15:23,410
.אינני חושבת שהבחנתי בזה קודם לכן
240
00:15:23,460 --> 00:15:26,690
המשרתת של אמי נתנה לי אותו
.כמתנת חתונה
241
00:15:26,740 --> 00:15:28,650
,בצעירותי, כשחליתי
242
00:15:28,700 --> 00:15:33,330
.נהגה להכין לי מרק עוף טעים להפליא
ולהגיש אותו בכלי הזה
243
00:15:33,380 --> 00:15:36,650
.אין כמו מרק עוף להשיב את הנפש
244
00:15:36,700 --> 00:15:40,450
.אכן. והמרק היה טעים באמת
.אני זוכרת אותו עד עצם היום הזה
245
00:15:40,500 --> 00:15:43,210
נהגה לומר שכל משרתת אישית
ראויה לשמה
246
00:15:43,260 --> 00:15:46,170
.צריכה לדעת להכין מרק מחזק
247
00:15:46,220 --> 00:15:50,610
.ימים אלה חלפו ואינם, לצערי
?חלפו לעד. לא כן, מיס דנקר-
248
00:15:50,660 --> 00:15:53,690
.אינני בטוחה שאני מסכימה
249
00:15:53,740 --> 00:15:58,090
ספראט? אל תקנא כשדנקר אומרת
.שהיא יודעת לבשל
250
00:15:58,140 --> 00:16:00,810
.זאת ספקנות יותר מקנאה, מיליידי
251
00:16:00,860 --> 00:16:03,810
.יהיה עלייך להוכיח שהוא טועה, דנקר
252
00:16:03,860 --> 00:16:07,610
כן, הוכיחי לי שאני טועה ובשלי לכולנו
.מרק טעים
253
00:16:07,660 --> 00:16:09,410
.ובכן, נראה
254
00:16:09,460 --> 00:16:13,420
,נכון. אין כמראה עיניים
?לא כן, מיס דנקר
255
00:16:19,260 --> 00:16:22,290
.אני מצטער. חשבתי שקבענו שניסע מחר
256
00:16:22,340 --> 00:16:25,210
,נוכל אם זה הכרחי
.אבל אינני מבינה מדוע עלינו למהר
257
00:16:25,260 --> 00:16:27,770
,אני אסע בבוקר, אם אינך מתנגד
.מיסטר קרסון
258
00:16:27,820 --> 00:16:30,330
,הייתי שמחה לתת לך משהו בשבילה
259
00:16:30,380 --> 00:16:33,490
.אבל לא ירשו לה לקחת
.תודה, מיסיס יוז-
260
00:16:33,540 --> 00:16:36,620
.אבל די לה בידיעה שאנחנו חושבים עליה
261
00:16:40,620 --> 00:16:44,730
.מיסטר בייטס המסכן
.חייו ודאי סיוט עכשיו
262
00:16:44,780 --> 00:16:49,100
.לפחות מרשים לו לבקר לעתים תכופות
.רק עד שתורשע-
263
00:16:59,020 --> 00:17:00,410
.הרוכבים בחוץ
264
00:17:00,460 --> 00:17:01,890
.מוטב שנזוז
265
00:17:01,940 --> 00:17:04,810
.תן את כל הציוד לטוען שלך. -כן
266
00:17:04,860 --> 00:17:06,860
.נפגוש אותם ליד הגבעות
267
00:17:10,740 --> 00:17:12,650
~ בהחלט.
~ אז, אם תרצה -
268
00:17:12,700 --> 00:17:14,010
?רייצ'ל? -כן
269
00:17:14,060 --> 00:17:17,650
את אִתי? -לא, אני חושבת שאצטרף
.לטום בנסיעה הזאת
270
00:17:17,700 --> 00:17:20,460
.מרי תוכל לארח לך לחברה
.כרצונך-
271
00:17:43,740 --> 00:17:46,210
חוששני שאביך מאוכזב
272
00:17:46,260 --> 00:17:50,770
'שאינני שש לארח את 'בן הדוד שרימפי
.בצל קורתי
273
00:17:50,820 --> 00:17:53,540
אבא אמר רק שהוא קלע טוב
.וזה נכון
274
00:17:55,380 --> 00:17:57,450
לורד סינדרבי, מאחר שאנחנו
קרובי משפחה עכשיו
275
00:17:57,500 --> 00:18:01,330
לא עדיף שתשלים עם מצבם
?של הורי רוז
276
00:18:01,380 --> 00:18:03,970
?זה לא יקל על כולנו
277
00:18:04,020 --> 00:18:06,420
אינני יכול להעמיד פנים שאיני
.מסתייג מגירושין
278
00:18:07,860 --> 00:18:09,050
.גם לא למענך
279
00:18:09,100 --> 00:18:12,340
?ואינך יכול ללמוד להסתגל לזה
?גם לא למען רוז
280
00:18:16,100 --> 00:18:17,610
?צדת בילדותך
281
00:18:17,660 --> 00:18:21,050
.יריתי ביונים במשק של סבי
282
00:18:21,100 --> 00:18:24,090
.יונים הן סיפור מסובך הרבה יותר
283
00:18:24,140 --> 00:18:25,460
.תודה
284
00:18:28,300 --> 00:18:31,420
?היה קשה? להצטרף למשפחה שלהם
285
00:18:32,900 --> 00:18:34,090
.לא קל
286
00:18:34,140 --> 00:18:36,860
.סיביל מתה ונאלצתי לעשות את זה לבדי
287
00:18:39,180 --> 00:18:41,740
נראה שהם מסבירי פנים
.הרבה יותר מאִתנו
288
00:18:42,860 --> 00:18:45,810
.זה עדיין היה הלם עמוק בשבילם
289
00:18:45,860 --> 00:18:48,020
.דניאל סינדרבי מלא בערך עצמו
290
00:18:49,380 --> 00:18:52,210
.רייצ'ל רוצה שנהיה כולנו ידידים
291
00:18:52,260 --> 00:18:55,860
,אבל כשמדובר בבעלה
.אין עם מי לדבר
292
00:18:57,260 --> 00:18:59,050
?רוברט? -כן
293
00:18:59,100 --> 00:19:02,250
?לאן הלכת ביורק
.הנה הם-
294
00:19:09,380 --> 00:19:10,380
.מצוין
295
00:19:12,100 --> 00:19:14,130
.אין להם ראיות
296
00:19:14,180 --> 00:19:17,610
נכון, היית בלונדון, אבל כך גם
.שבעה מיליון אחרים
297
00:19:17,660 --> 00:19:19,300
.אינך מקשיב
298
00:19:20,300 --> 00:19:22,450
.הם גילו משהו... עליי
299
00:19:22,500 --> 00:19:25,370
.שטויות. לא משהו חשוב
300
00:19:25,420 --> 00:19:26,780
.הייתי צריכה לספר לך
301
00:19:27,700 --> 00:19:30,620
.ועכשיו אני מצטערת שלא סיפרתי
302
00:19:32,300 --> 00:19:34,210
...אתה יודע שאבי היה פועל
303
00:19:34,260 --> 00:19:36,610
.שנהרג בתאונת עבודה. -כן
304
00:19:36,660 --> 00:19:40,770
כשהייתי בת שש. אני, אחותי ואמי
.נשארנו חסרות כול
305
00:19:40,820 --> 00:19:44,250
.עד שאמך התחתנה
.אביך החורג היה חרש ברזל
306
00:19:44,300 --> 00:19:46,180
.אני יודע. -אתה לא יודע הכול
307
00:19:50,060 --> 00:19:51,580
.זה לא היה הרבה, בהתחלה
308
00:19:55,460 --> 00:19:56,620
,נגיעות קלות
309
00:19:58,020 --> 00:19:59,250
.התחככויות בי
310
00:19:59,300 --> 00:20:02,380
אני עדיין זוכרת את סרחון הבירה
.בהבל הפה שלו
311
00:20:05,780 --> 00:20:07,580
?לא יכולת לספר לאמך
312
00:20:09,060 --> 00:20:11,050
.היא לא רצתה להאמין
313
00:20:11,100 --> 00:20:13,100
?מה היתה עשתה לו עזב אותה
314
00:20:14,100 --> 00:20:19,290
ואז ערב אחד הוא הביט בי כל הזמן
.וידעתי מה עומד לקרות
315
00:20:19,340 --> 00:20:24,530
.לקחתי סכין מהמזווה וחיכיתי לו בחשיכה
316
00:20:24,580 --> 00:20:27,900
?את רוצה לומר שהרגת אותו
.לא, לא! ודאי שלא-
317
00:20:28,820 --> 00:20:29,970
.איימתי עליו
318
00:20:30,020 --> 00:20:32,730
,וכשלא הפסיק
319
00:20:32,780 --> 00:20:35,570
.תקפתי אותו אבל הסכין רק חתכה אותו
320
00:20:35,620 --> 00:20:38,580
.כלומר, לא קרה כלום
... ובכן-
321
00:20:39,860 --> 00:20:42,970
.הוא צרח כמו מטורף
אנשי המשמר הגיעו
322
00:20:43,020 --> 00:20:44,530
אבל אמי שכנעה אותו
323
00:20:44,580 --> 00:20:47,860
,לומר שהחליק ונפל
.שזאת היתה תאונה
324
00:20:49,420 --> 00:20:52,580
אחרי שזה קרה, נסעתי צפונה
.לעבוד כעוזרת לטבחית ולמשרתת
325
00:20:54,460 --> 00:20:57,930
אבל נראה שזה נרשם בדו"ח
.והם גילו את זה
326
00:20:57,980 --> 00:21:01,930
.או שאולי שמע שאני בכלא וסיפר להם
327
00:21:01,980 --> 00:21:04,100
,את לא אשמה
328
00:21:05,180 --> 00:21:07,300
וחייבת להיות דרך להוכיח את זה
329
00:21:10,780 --> 00:21:12,100
?אתה לא מפקפק אף פעם
330
00:21:15,180 --> 00:21:17,060
פעם שאלתי אותך את השאלה הזאת
331
00:21:18,460 --> 00:21:20,540
.והתשובה שלי זהה לשלך
332
00:21:22,100 --> 00:21:23,380
.אני לא מפקפק
333
00:21:24,180 --> 00:21:27,660
כשם שאינני מפקפק שהשמש
.תזרח במזרח
334
00:21:30,860 --> 00:21:32,220
.תודה
335
00:21:39,120 --> 00:21:42,710
.מעניין מה הילדים עושים עכשיו
.לא דואגים לנו-
336
00:21:42,760 --> 00:21:44,150
.אתה צודק, כמובן
337
00:21:44,200 --> 00:21:47,560
.אני בטוח שמפנקים אותם בלי גבול
.אני בטוחה-
338
00:21:50,960 --> 00:21:53,240
?אני יכול לקבל... לחם
339
00:21:57,280 --> 00:21:59,550
.תודה, סטואל. יפה מצדך
340
00:21:59,600 --> 00:22:01,400
.אני מתנצל
341
00:22:03,920 --> 00:22:06,990
אטיקוס המסכן. הוא לא יכול לנזוף
.ברב המשרתים של אביו
342
00:22:07,040 --> 00:22:09,430
.לורד סינדרבי לא יראה זאת בעין יפה
343
00:22:09,480 --> 00:22:13,110
.וסטואל אפילו לא מחבב את חמי
344
00:22:13,160 --> 00:22:17,150
.אבל הוא מתרפס לפניו
,הוא קד ומתרפס לפניו-
345
00:22:17,200 --> 00:22:20,550
אבל המשרתת שלי אומרת
.שמאחורי גבו הסיפור אחר לגמרי
346
00:22:20,600 --> 00:22:24,950
כמה מבהיל, כשזוכרים מה יודע
.רב משרתים על המשפחה שהוא משרת
347
00:22:25,000 --> 00:22:27,560
הם יודעים עלינו הרבה יותר
.ממה שאנחנו יודעים עליהם
348
00:22:32,040 --> 00:22:36,270
הבית נחמד אבל צריך להשקיע
בו הרבה כדי שנוכל
349
00:22:36,320 --> 00:22:39,590
.לדרוש תשלום מאורחים
.לא הרבה כל כך-
350
00:22:39,640 --> 00:22:43,110
נעסיק עובדים מהאחוזה
.ואני אפקח
351
00:22:43,160 --> 00:22:47,030
'ואני אפקח על 'המשרתת שתעשה הכול
?שעדיין לא קיימת
352
00:22:47,080 --> 00:22:50,630
.נחלוק במטלות. זה כל העניין
353
00:22:50,680 --> 00:22:52,600
?טוב. היכן הבית הבא
354
00:22:55,800 --> 00:22:57,710
.ומשם נלך ברגל
355
00:22:57,760 --> 00:23:00,080
.תנוח דעתך. עדיין לא מתתי
356
00:23:04,960 --> 00:23:07,510
.יפה מצדך ששלחת מכונית
357
00:23:07,560 --> 00:23:10,070
.לא רצינו שתתעה בדרכך
358
00:23:10,120 --> 00:23:13,230
?היכן הנסיכה
.למעלה. מתלבשת-
359
00:23:13,280 --> 00:23:15,960
.לא ראינו אותה עדיין
.איש מאִתנו לא ראה אותה
360
00:23:17,920 --> 00:23:20,590
.שאלתי את זה מתיאטרון רויאל
361
00:23:20,640 --> 00:23:21,790
?אוה
362
00:23:21,840 --> 00:23:23,960
?... ש
363
00:23:26,920 --> 00:23:30,550
אתה בטוח שאינך רוצה לקבל
?את פניה בחדר לבדך
364
00:23:30,600 --> 00:23:32,870
.תמיד נוכל לזנק בחזרה
.לא, לא-
365
00:23:32,920 --> 00:23:35,600
יהיה קל יותר לא להיות לבד
.בפעם הראשונה
366
00:23:37,160 --> 00:23:40,080
.לא ראיתי אותה זה חמש שנים
367
00:23:41,960 --> 00:23:43,630
.אני רוצה שכולכם תהיו כאן
368
00:23:43,680 --> 00:23:47,760
נוכחות זרים היא הערובה היחידה
.להתנהגות נאותה
369
00:23:53,120 --> 00:23:56,070
אני שונאת את יחסו של סטואל
.למיסטר ברנסון
370
00:23:56,120 --> 00:23:57,630
.גם למטה אינו אדיב
371
00:23:57,680 --> 00:24:00,630
הוא סולד מהעובדה שמיסטר ברנסון
.שיפר את מעמדו
372
00:24:00,680 --> 00:24:03,160
?באיזו זכות
373
00:24:04,160 --> 00:24:07,910
מכל מקום ליידי רוז אומרת שהוא
.אפילו לא מחבב את לורד סינדרבי
374
00:24:07,960 --> 00:24:11,510
אינני בטוחה שקל לחבב את
.לורד סינדרבי. -אמת
375
00:24:11,560 --> 00:24:14,510
?יש דרך להכפיש את סטואל
376
00:24:14,560 --> 00:24:16,950
?אולי בארו יחשוב על משהו
377
00:24:17,000 --> 00:24:21,190
את צודקת, למיסטר בארו
.תמיד יש רעיונות
378
00:24:21,240 --> 00:24:25,230
אמרי לו לבחור אחד מהם
.ולפעול לפיו. ומהר
379
00:24:25,280 --> 00:24:28,670
.לא אכפת לי להשפיל אותו מעט
?אבל איך-
380
00:24:28,720 --> 00:24:29,720
...הממ
381
00:24:31,200 --> 00:24:33,750
.אחשוב על זה בזמן שאנקה את אלה
382
00:24:33,800 --> 00:24:37,150
אגב, היכן המשרת האישי של
?לורד סינדרבי? -למה את שואל
383
00:24:37,200 --> 00:24:38,590
.השעווה לאיטום נגד מים אזלה
384
00:24:38,640 --> 00:24:41,470
סליחה! את יודעת היכן המשרת
?האישי של לורד סינדרבי
385
00:24:41,520 --> 00:24:46,000
.מיסטר דונט? -כן. -יצא
.לא יחזור לפני עשר. -תודה
386
00:24:49,720 --> 00:24:52,230
.אני חושב שיש לי רעיון
387
00:24:52,280 --> 00:24:55,510
את חושבת שליידי מרי תסכים
?לעצבן את לורד סינדרבי
388
00:24:55,560 --> 00:24:58,110
.כולנו היינו מסכימים
?ותעזרי לי-
389
00:24:58,160 --> 00:25:01,350
אני מניחה שכן, ולו משום שליידי
.ביקשה זאת
390
00:25:01,400 --> 00:25:04,150
.אז זה מה שצריך לעשות
.אני לא מבינה-
391
00:25:04,200 --> 00:25:07,070
.עוד תביני. אני זקוק לנייר ועיפרון
392
00:25:07,120 --> 00:25:08,400
.בואי אִתי
393
00:25:12,160 --> 00:25:14,120
.הנסיכה קוראגין
394
00:25:23,320 --> 00:25:25,720
.איגור? -אירנה
395
00:25:27,400 --> 00:25:29,350
?שאציג את כולם בפנייך
396
00:25:29,400 --> 00:25:33,630
?אם את רוצה, אבל מה זה ישנה
397
00:25:33,680 --> 00:25:37,200
.עברה עלייך נסיעה ארוכה, נסיכה
.ללא ספק-
398
00:25:38,640 --> 00:25:40,720
.הייתי שמחה לנסוע לרוסיה
399
00:25:41,960 --> 00:25:43,550
לצערי, מעולם לא הייתי שם
400
00:25:43,600 --> 00:25:45,080
.אז מן הסתם כבר לא תהיי
401
00:25:46,280 --> 00:25:50,070
?יש לך כל מה שאת צריכה
.אני לובשת את הבגדים שהכנת לי-
402
00:25:50,120 --> 00:25:53,950
.לא ידעתי אם תביאי אִתך מזוודות
.אין לי מזוודות
403
00:25:54,000 --> 00:25:57,910
.ואין לי מה לארוז במזוודות
,יקירתי-
404
00:25:57,960 --> 00:26:01,670
אין דבר משעמם יותר מאשר צרות
.של אחרים
405
00:26:01,720 --> 00:26:06,870
.הבה נודה לליידי גרנת'ם. -הממ
406
00:26:06,920 --> 00:26:12,600
בפגישתנו האחרונה, הנסיבות
.היו שונות למדי
407
00:26:13,720 --> 00:26:16,760
.אינני זוכרת
.אני חושבת שכן-
408
00:26:20,640 --> 00:26:24,950
?יש כאן פתק למיסיס ברנן. מיהי
409
00:26:25,000 --> 00:26:29,510
,הטבחית. למה? -כמו שאמרתי
.מישהו השאיר לה פתק
410
00:26:29,560 --> 00:26:31,440
.כדאי שתמסרי לה
411
00:26:34,480 --> 00:26:37,350
?מנין לך שלא יגלו שהפתק מאִתנו
412
00:26:37,400 --> 00:26:41,160
.אני לא חובבן, מיס בקסטר
.תני לי קצת קרדיט
413
00:26:48,560 --> 00:26:51,230
צ'ארלי רוג'רס טלפן לומר
414
00:26:51,280 --> 00:26:54,070
שמתארח אצלו חבר ועליו להביא
.אותו או לבטל
415
00:26:54,120 --> 00:26:58,070
מה תעשה? -אמרתי לו שיביא אותו
.אבל פירוש הדבר שלא אוכל לצוד
416
00:26:58,120 --> 00:27:01,270
?כמה מרגיז. מיהו
,שמו הנרי טולבוט-
417
00:27:01,320 --> 00:27:05,390
.אבל אינני יודע עליו דבר
.אומר לסוכן שלא יבוא-
418
00:27:05,440 --> 00:27:07,950
.לא, מיסטר פלהאם המסכן
.לא נעים
419
00:27:08,000 --> 00:27:11,680
אינני יודע מדוע, אבל כולנו
.מרחמים עליו
420
00:27:13,320 --> 00:27:17,030
.כמה נחמד, מיסיס פטמור
.פינוק אמיתי
421
00:27:17,080 --> 00:27:20,910
החתול איננו, אז מותר לעכברים
.להשתעשע מעט
422
00:27:20,960 --> 00:27:23,750
.את מי הזמנת? -רק אנחנו
423
00:27:23,800 --> 00:27:27,550
מיסטר בייטס, מיסטר מוזלי
424
00:27:27,600 --> 00:27:30,630
?ודייזי. -דייזי? שתגיש לנו, אני מניח
425
00:27:30,680 --> 00:27:32,510
.שתגיש לנו ותאכל אִתנו
426
00:27:32,560 --> 00:27:35,430
,ואם זה רעיון דמוקרטי מדי לטעמך
427
00:27:35,480 --> 00:27:38,190
.תוכל לחלוק במה שהכנתי למשרתות
428
00:27:38,240 --> 00:27:39,870
.הבחירה בידך
429
00:27:39,920 --> 00:27:41,870
?הכול סוכם? -במה מדובר
430
00:27:41,920 --> 00:27:44,110
,מיסטר מארי יגיע מחר לבקר את אנה
431
00:27:44,160 --> 00:27:46,990
.ומיסטר בייטס קיבל אישור להיות שם
432
00:27:47,040 --> 00:27:50,110
.איעדר כמעט כל היום
.אדבר אִתו בהמשך
433
00:27:50,160 --> 00:27:53,030
.ודאי. אל תדאג
.אינך צריך למהר בגללנו
434
00:27:53,080 --> 00:27:56,630
.הנה מיסטר מוזלי. אפשר להתחיל
435
00:27:56,680 --> 00:27:58,640
.אני מקווה שלא עיכבתי אתכם
436
00:28:16,000 --> 00:28:18,270
.הייתי שמח לקבל יין
437
00:28:18,320 --> 00:28:21,440
?לא קיבלת? סטואל? מה קרה לך
438
00:28:27,440 --> 00:28:29,230
?מה קורה כאן לכל הרוחות
439
00:28:29,280 --> 00:28:31,430
?רייצל? יש לך הסבר לזה
440
00:28:31,480 --> 00:28:35,070
הסבר למה? -מדוע אינני מקבל
?אוכל ראוי לשמו
441
00:28:35,120 --> 00:28:36,550
?אינני יודעת. סטואל
442
00:28:36,600 --> 00:28:39,790
.אתה הורית על כך, הוד מעלתך
?על מה אתה מדבר-
443
00:28:39,840 --> 00:28:43,790
?מה קרה לך הערב
.מיסטר דונט השאיר פתק לטבחית
444
00:28:43,840 --> 00:28:46,670
...ונכתב בו שביקשת
!לא אמרתי מילה לדונט-
445
00:28:46,720 --> 00:28:48,830
?ומדוע אתה נוהג בגסות כלפי מיסטר ברנסון
446
00:28:48,880 --> 00:28:51,590
באמת, אין צורך... -הטבחית אמרה לי
... שביקשת אוכל פשוט
447
00:28:51,640 --> 00:28:55,630
.סטואל, מישהו היתל בנו
448
00:28:55,680 --> 00:28:59,110
כתב היד בפתק נראה כמו
?כתב ידו של דונט
449
00:28:59,160 --> 00:29:00,590
.לא ראיתי את הפתק
450
00:29:00,640 --> 00:29:03,950
...וברור שמיסיס ברנן לא מכירה
!?מה-
451
00:29:04,000 --> 00:29:07,670
?אתה מעז לומר 'ברור' כשאתה חולק עליי
452
00:29:07,720 --> 00:29:09,590
,עכשיו קח את זה מכאן
הבא לי אוכל
453
00:29:09,640 --> 00:29:12,390
!ונהג במקצוענות רבה יותר בעתיד
454
00:29:12,440 --> 00:29:14,560
!והחזר את זה, טיפש שכמוך
455
00:29:22,600 --> 00:29:26,230
?מחר לא נצוד. תרצו לסייר באחוזה
456
00:29:26,280 --> 00:29:29,390
?זה יהיה מהנה. לא כן, רוברט
457
00:29:29,440 --> 00:29:33,070
אלי הטוב. הוא בהחלט נוטה
.לאבד את שלוותו מזוטות
458
00:29:33,120 --> 00:29:37,430
,אינני מתלהבת מרב המשרתים שלכם
.לכן חוששתני שנהניתי מזה
459
00:29:37,480 --> 00:29:39,950
.אולי, אבל סטואל ברנש גאוותן
460
00:29:40,000 --> 00:29:41,910
.לא יהיה לו קל לסלוח
461
00:29:41,960 --> 00:29:45,080
אינני חושבת שבארו נהנה
.שכינו אותו טיפש
462
00:29:47,400 --> 00:29:49,270
.אני חושבת שתיהנו מפריז
463
00:29:49,320 --> 00:29:52,110
.רבים מבני עמנו השתקעו שם
464
00:29:52,160 --> 00:29:55,470
.הם כמובן איבדו הכול. כמונו
465
00:29:55,520 --> 00:29:57,030
.גם את הרצון לחיות
466
00:29:57,080 --> 00:29:59,230
,אם נגזר עליכם להיות אומללים
467
00:29:59,280 --> 00:30:02,110
.לפחות תעשו זאת בסביבה מקסימה
468
00:30:02,160 --> 00:30:04,790
.ברשותך, אעלה לחדרי עכשיו
469
00:30:04,840 --> 00:30:07,790
.אני מקווה שיהיה לך נוח
470
00:30:07,840 --> 00:30:10,710
.דנקר, המשרתת שלי, תסייע לך
471
00:30:10,760 --> 00:30:14,710
לעולם לא יהיה לי נוח
.כמו שיהיה לי נוח הלילה
472
00:30:14,760 --> 00:30:16,110
אינך יכולה לדעת לבטח
473
00:30:16,160 --> 00:30:17,950
.אבל אני יודעת, מיסיס קראולי
474
00:30:18,000 --> 00:30:19,160
.לילה טוב
475
00:30:24,120 --> 00:30:27,230
?מתי תבוא לקחת את הנסיכה בבוקר
476
00:30:27,280 --> 00:30:31,030
.מתי שנוח לך
.אם זאת ההחלטה שלך
477
00:30:31,080 --> 00:30:32,440
?שלי
478
00:30:33,520 --> 00:30:37,550
אני מופתע שאתה חושב
.שעדיין צריך להחליט
479
00:30:37,600 --> 00:30:40,910
.יפה מצדך שהשאלת לה את הבגדים
480
00:30:40,960 --> 00:30:43,510
.הם ניתנו במתנה. לא בהשאלה
481
00:30:43,560 --> 00:30:45,000
,ובכן
482
00:30:46,000 --> 00:30:47,710
.מחר ניפרד לשלום
483
00:30:47,760 --> 00:30:50,320
?זה מה שאת באמת רוצה
484
00:30:51,800 --> 00:30:53,870
.כך צריך להיות
485
00:30:53,920 --> 00:30:57,960
.אינני מבין אותך
.תבין, אם תנסה-
486
00:31:00,320 --> 00:31:02,910
.ספראט ילווה אותך למכונית
.אני אעשה זאת-
487
00:31:02,960 --> 00:31:04,840
.מוטב שאלך. -תודה
488
00:31:07,480 --> 00:31:10,120
.לילה טוב
489
00:31:14,480 --> 00:31:19,230
.אני חש שהערב נפל כאן פור
490
00:31:19,280 --> 00:31:21,990
.אם כי אינני יודע מי זכה
491
00:31:22,040 --> 00:31:23,350
.אני מקווה שאני
492
00:31:23,400 --> 00:31:24,760
.לילה טוב
493
00:31:31,000 --> 00:31:35,160
?ובכן? אמרת לנסיך שאין לו סיכוי
494
00:31:36,320 --> 00:31:37,800
.כן
495
00:31:38,840 --> 00:31:40,950
.לצערי
496
00:31:41,000 --> 00:31:42,590
?לצערך
497
00:31:42,640 --> 00:31:48,480
לעולם לא אקבל עוד הצעה מגונה מגבר
498
00:31:51,200 --> 00:31:54,310
?אסור היה לי להתענג עליה
499
00:32:00,480 --> 00:32:02,110
?מה קרה לך
500
00:32:02,160 --> 00:32:05,710
עליי ללכת. בארו מחכה לי
.בחדר ההלבשה
501
00:32:05,760 --> 00:32:09,710
שיחכה. אני רוצה שתספר לי
.מה אתה מסתיר
502
00:32:09,760 --> 00:32:13,630
.אינני מסתיר, בדיוק
.קרוב לוודאי שזה לא כלום
503
00:32:13,680 --> 00:32:15,590
?ואם זה בכל זאת משהו
504
00:32:15,640 --> 00:32:17,910
.היו לי כאבים בחזה
505
00:32:17,960 --> 00:32:22,310
.בחזה, בצד ובבטן
?אילו כאבים-
506
00:32:22,360 --> 00:32:23,750
.חדים למדי
507
00:32:23,800 --> 00:32:27,030
.הלכתי לבדיקה אצל רופא ביורק
508
00:32:27,080 --> 00:32:30,630
הוא אמר שיש לי... ובכן... שאולי
יש לי תעוקה. -אלי הטוב
509
00:32:30,680 --> 00:32:33,640
.לכן לא רציתי לספר לך
510
00:32:35,000 --> 00:32:39,230
זה לא אומר שאצנח ואמות
.מהתקף לב
511
00:32:39,280 --> 00:32:42,550
.אבל הוא רוצה שאעשה בדיקות בשובנו
512
00:32:42,600 --> 00:32:46,470
.אם כך, אסור לך לצוד. -הוא אמר
.שאם זה מרגיע אותי, זה בסדר
513
00:32:46,520 --> 00:32:48,790
.כל הנסיעה הזאת לא מרגיעה
514
00:32:48,840 --> 00:32:52,560
זה היה לא נעים, נכון? לראות אדם
.צועק על רב המשרתים שלו
515
00:32:56,400 --> 00:32:59,560
.אני חושב שאדבר עם אדית
?מדוע עכשיו-
516
00:33:00,920 --> 00:33:02,310
ובכן,
517
00:33:02,360 --> 00:33:04,430
?לעולם אין לדעת מה יקרה, לא כן
518
00:33:04,480 --> 00:33:07,990
אני רוצה להבהיר לה
.שהכול בסדר בינינו
519
00:33:08,040 --> 00:33:09,830
.אנא, דאג לעצמך
520
00:33:09,880 --> 00:33:12,960
,אבל זה תפקידך, יקירתי
.ואת ממלאת אותו בהצלחה כה רבה
521
00:33:14,120 --> 00:33:17,390
.מיסיס קראולי אמרה שנהנתה מאוד, מיליידי
522
00:33:17,440 --> 00:33:21,830
.הערב היה רבגוני מאוד
.הודה למיסיס פוט על הארוחה הטעימה
523
00:33:21,880 --> 00:33:25,630
אבל אנא אמור לה שאני זקוק להפוגה
.ממטעמים עשירים כאלה
524
00:33:25,680 --> 00:33:27,670
.את מוכנה לעלות מיליידי? -כן
525
00:33:27,720 --> 00:33:30,750
מה לגבי מעט מהמרק המפורסם
?של מיס דנקר
526
00:33:30,800 --> 00:33:32,910
,אתה מקנטר, ספראט
527
00:33:32,960 --> 00:33:35,590
.אבל למען האמת, אשמח
528
00:33:35,640 --> 00:33:39,270
?מיס דנקר? את מוכנה לאתגר
529
00:33:39,320 --> 00:33:42,470
?זה לא יטריד את מיסיס פוטר
.אינני רוצה להיות לטורח
530
00:33:42,520 --> 00:33:46,110
.אני בטוח. ויש תנור במזווה
531
00:33:46,160 --> 00:33:50,590
?תוכלי להתמודד עם המשימה, דנקר
.בעונג רב, מיליידי-
532
00:33:50,640 --> 00:33:54,680
?אתה רואה, ספראט
.לא כולם רוקדים לצלילי חלילך-
533
00:33:59,240 --> 00:33:59,980
.אפשר להיכנס
534
00:34:01,120 --> 00:34:05,190
?אבא? קרה משהו
.לא. לא קרה כלום-
535
00:34:05,240 --> 00:34:08,880
.וזה מה שאני רוצה להבהיר
.אינני מבינה-
536
00:34:10,720 --> 00:34:12,080
?במה מדובר
537
00:34:14,920 --> 00:34:16,160
.מריגולד
538
00:34:17,920 --> 00:34:19,030
.אני מבינה
539
00:34:19,080 --> 00:34:21,590
?ומה אתה רוצה לומר על מריגולד
540
00:34:21,640 --> 00:34:25,600
.אני חושב שאת יודעת
.ויודעת מה אני רוצה שאת תאמרי
541
00:34:29,400 --> 00:34:30,880
.לא אוכל לוותר עליה
542
00:34:32,920 --> 00:34:34,000
.ודאי שלא
543
00:34:35,600 --> 00:34:37,310
?סיפרת לטום
544
00:34:37,360 --> 00:34:39,070
.לא
545
00:34:39,120 --> 00:34:43,030
.אבל ייתכן שניחש
.עכשיו כולם יודעים-
546
00:34:43,080 --> 00:34:44,400
.מלבד מרי
547
00:34:46,360 --> 00:34:48,790
.אני רוצה שתסלח לי, אבא
548
00:34:48,840 --> 00:34:50,990
?מותר לי לומר זאת עדיין
549
00:34:51,040 --> 00:34:53,470
.לא כך רציתי שיהיו פני הדברים
550
00:34:53,520 --> 00:34:55,470
.לא אשקר לך בעניין הזה
551
00:34:55,520 --> 00:34:57,430
.אבל זה קרה.
552
00:34:57,480 --> 00:35:01,190
אני מאמין שמייקל גרגסון
.היה אדם הגון... -נכון, אבא
553
00:35:01,240 --> 00:35:02,310
.הוא באמת היה אדם הגון
554
00:35:02,360 --> 00:35:05,630
.הוא היה מתחתן אִתי ברגע שהיה יכול
555
00:35:05,680 --> 00:35:06,950
.גם אני חושב כך
556
00:35:07,000 --> 00:35:09,270
.לכן עלינו לעשות מה שטוב לבתו
557
00:35:09,320 --> 00:35:11,350
.למענו וגם למענך
558
00:35:11,400 --> 00:35:13,480
.כמה נדיב מצדך
559
00:35:14,800 --> 00:35:17,270
אבל אני חושב שעלינו להשאיר
.את זה במשפחה
560
00:35:17,320 --> 00:35:21,030
.אפילו ב-1924, רבים לא יהיו נדיבים
561
00:35:21,080 --> 00:35:22,510
...אבל
562
00:35:22,560 --> 00:35:24,680
אתה תסלח לי, אבא?
563
00:35:26,440 --> 00:35:29,510
חמדתי, אני בטוח שעלייך לסלוח לי
564
00:35:29,560 --> 00:35:31,600
.לא פחות מאשר עליי לסלוח לך
565
00:35:33,680 --> 00:35:35,160
עכשיו לכי לישון
566
00:35:36,200 --> 00:35:37,640
.ותערב עליי שנתך
567
00:35:46,140 --> 00:35:48,650
שמעתי שגם אתה לא יצאת מזה
.ללא פגע
568
00:35:48,700 --> 00:35:51,210
,היו לי היתקלויות עם הוד מעלתו בעבר
569
00:35:51,260 --> 00:35:54,890
,אבל מעולם לא הושפלתי בפומבי
.ואין לי כל כוונה להתחיל עכשיו
570
00:35:54,940 --> 00:35:57,850
מכל מקום, מיסטר סטואל ננזף
.קשות וזה מה שרצינו
571
00:35:57,900 --> 00:36:01,850
.מה שאת וליידי מרי רציתן
.לי יש תכניות גדולות יותר
572
00:36:01,900 --> 00:36:03,900
.למה כוונתך? -חכי ותראי
573
00:36:06,420 --> 00:36:08,780
!כן
574
00:36:11,100 --> 00:36:12,410
?מה אתה רוצה
575
00:36:12,460 --> 00:36:14,740
,להוסיף את השתתפותי בצערך
.מיסטר סטואל
576
00:36:15,820 --> 00:36:17,850
.הוא העליב גם אותי, אתה יודע
577
00:36:17,900 --> 00:36:22,650
הצטערתי בשבילך ואני חושב
.שגילית איפוק מרשים
578
00:36:22,700 --> 00:36:26,580
,בשביל משרת במצב כזה
.איפוק הוא צו השעה
579
00:36:33,900 --> 00:36:35,300
.כתוב משהו
580
00:36:36,820 --> 00:36:38,970
.למה אתה מתכוון? -כתוב משהו
581
00:36:39,020 --> 00:36:41,860
.שמי בארו ואני מתגורר ביורקשייר
582
00:36:58,860 --> 00:37:01,580
זה לא היית אתה, אם כך
?למה שזה יהיה אני-
583
00:37:06,140 --> 00:37:07,500
.העובדים כאן מתעבים אותי
584
00:37:08,500 --> 00:37:11,970
רב המשרתים שלהם יצא לחופשה
.והם שונאים לקבל הוראות ממני
585
00:37:12,020 --> 00:37:16,010
זה לא מצדיק את התנהגותו
.של הוד מעלתו
586
00:37:16,060 --> 00:37:17,650
!'הוד מעלתו'
587
00:37:17,700 --> 00:37:21,330
!הוד מעלתו עם התואר שרק אמול נולד
588
00:37:21,380 --> 00:37:24,010
אני יודע הרבה על הוד מעלתו
.עם הבוץ על הידיים
589
00:37:24,060 --> 00:37:26,970
!והוא שכח זאת
אני משער שתוכל לספר דברים-
590
00:37:27,020 --> 00:37:29,890
שלא היה שמח לראות
.'בעמוד הראשון של ה'טיימס
591
00:37:29,940 --> 00:37:31,730
.לא תאמין למשמע אוזניך
592
00:37:31,780 --> 00:37:34,940
.אז קדימה, תפתיע אותי
593
00:37:39,660 --> 00:37:41,970
.חבל שלורד סינדרבי לא בא אִתנו
594
00:37:42,020 --> 00:37:44,890
.אימא הזמינה אותו
חשבה שאולי זה יטהר את האווירה
595
00:37:44,940 --> 00:37:48,130
.אחרי מה שקרה אמש
.אבל הוא סירב
596
00:37:48,180 --> 00:37:51,810
.הוא אדם קשה
?או שאסור לי לומר זאת
597
00:37:51,860 --> 00:37:54,330
.את יכולה לומר מה שאת רוצה אחרי אמש
598
00:37:54,380 --> 00:37:57,850
.לפחות סיפקנו למחוז נושא לשיחה
599
00:37:57,900 --> 00:38:01,250
.מעניין מה מאחורי הפתק מהמשרת האישי
600
00:38:01,300 --> 00:38:04,210
.לדברי בקסטר זה אחד מעובדי הטירה
.הם שונאים את סטואל
601
00:38:04,260 --> 00:38:07,250
.לא אתווכח אִתם
.ובכן, זה מאחורינו-
602
00:38:07,300 --> 00:38:09,260
על מה היתה ההסתודדות
?בארוחת הבוקר
603
00:38:10,900 --> 00:38:13,850
.הציעו לאטיקוס משרה בניו יורק
604
00:38:13,900 --> 00:38:15,850
.באמת? איחוליי. -תודה
605
00:38:15,900 --> 00:38:19,130
?אתה נוסע לאמריקה בקרוב, לא כן
606
00:38:19,180 --> 00:38:22,130
?כן. לבוסטון. -מתי
607
00:38:22,180 --> 00:38:25,930
אני מתכנן לבלות את חג המולד
.בדאונטון ולנסוע בשנה החדשה
608
00:38:25,980 --> 00:38:28,530
.זה עדיין לא הוחלט
.מרי המסכנה-
609
00:38:28,580 --> 00:38:32,090
שונאת להישאר מאחור כשכולם
.ממשיכים בחייהם
610
00:38:32,140 --> 00:38:35,180
.זה לא זה
.זאת המחשבה להישאר מאחור אִתך
611
00:38:39,740 --> 00:38:43,210
?אינך יכולה להכין מרק, מיס דנקר
?בין אם מיוחד או לא
612
00:38:43,260 --> 00:38:46,370
.ברור שהייתי מצטיינת בזה
.לו רק היית יודעת איך להתחיל-
613
00:38:46,420 --> 00:38:48,330
,אסור היה לי להתנדב
614
00:38:48,380 --> 00:38:50,610
אבל לו היית רואה את הבעת פניו
,של מיסטר ספראט
615
00:38:50,660 --> 00:38:54,130
היית נשבעת שאת יכולה לצייר
.'את 'המונה ליזה
616
00:38:54,180 --> 00:38:56,490
?מיסיס גברת פוטר לא תעזור
.אני לא בוטחת בה-
617
00:38:56,540 --> 00:39:00,490
.אני חושבת שהיא בת בריתו
.של האויב. -שכה אחיה
618
00:39:00,540 --> 00:39:03,050
.אולי כדאי לנו לעבוד בבית השער
619
00:39:03,100 --> 00:39:04,850
.נשמע מסעיר הרבה יותר מכאן
620
00:39:04,900 --> 00:39:08,170
?עד כמה יתייחסו לעברה של מיסיס בייטס
העבר "גברת בייטס?
621
00:39:08,220 --> 00:39:10,050
.אתה מבין מה הבעיה
622
00:39:10,100 --> 00:39:12,690
.גבר תוקף אותה והיא דוקרת אותו בסכין
623
00:39:12,740 --> 00:39:16,050
ועכשיו יש תקיפה נוספת והיא הודפת אותו
624
00:39:16,100 --> 00:39:17,610
.אל מותו ברחוב
625
00:39:17,660 --> 00:39:18,890
.הדפוס חוזר על עצמו
626
00:39:18,940 --> 00:39:21,610
?אם זו דעתך, מדוע אתה כאן
627
00:39:21,660 --> 00:39:25,690
מיסטר בייטס, אנא ממך. נקווה שלא
.השארת את נימוסיך מחוץ לשערי הכלא
628
00:39:25,740 --> 00:39:29,210
.מובן שאביך החורג לא התלונן נגדך
629
00:39:29,260 --> 00:39:30,770
.אמי דאגה לכך
630
00:39:30,820 --> 00:39:33,570
.ייתכן שנוכל לטעון שהראיות לא קבילות
631
00:39:33,620 --> 00:39:37,330
זה יערער את התביעה
.וייתכן שלא נגיע למשפט כלל
632
00:39:37,380 --> 00:39:41,100
?תוכל להשיג פסיקה כזאת
.אשתדל מאוד-
633
00:39:44,100 --> 00:39:47,490
נראה שאתה חושב שאני כועסת על בניך
.ולא כך הדבר
634
00:39:47,540 --> 00:39:50,650
?אז אולי תשכחי מהערב הנורא ההוא
635
00:39:50,700 --> 00:39:52,090
,אינני כועסת עליהם
636
00:39:52,140 --> 00:39:55,690
אבל אני מבינה שאינם רוצים
.שאבוא במקום אמם
637
00:39:55,740 --> 00:39:59,610
אני אשם בזה. התאמצתי להגן עליהם
.מפני האמת
638
00:39:59,660 --> 00:40:02,570
?שהיא
.הייתי אומלל עם אימא שלהם-
639
00:40:02,620 --> 00:40:07,090
.אולי היא היתה אומללה אִתך
ללא ספק. לא התאמנו כלל-
640
00:40:07,140 --> 00:40:10,010
.אבל עכשיו הם מונעים ממני אושר אמיתי
641
00:40:10,060 --> 00:40:12,890
אני מצטערת. אבל אינני מוכנה לחיות
,את שארית חיי
642
00:40:12,940 --> 00:40:15,090
.באווירה של תיעוב וסלידה
643
00:40:15,140 --> 00:40:17,380
.לא אפריד בין אב לבניו
644
00:40:19,580 --> 00:40:21,500
?אם כך, אוכל לבקש ממך להיות כנה
645
00:40:22,700 --> 00:40:24,730
?זה המכשול היחיד
646
00:40:24,780 --> 00:40:28,130
,לו היו מקבלים אותך בזרועות פתוחות
?היית נישאת לי
647
00:40:28,180 --> 00:40:29,660
.כן
648
00:40:30,700 --> 00:40:33,010
.ובשמחה רבה
649
00:40:33,060 --> 00:40:34,570
,אם כך
650
00:40:34,620 --> 00:40:37,180
.זה האתגר שלי
651
00:40:38,140 --> 00:40:40,130
?איך נפטרים מכל הסחי
652
00:40:40,180 --> 00:40:43,370
.זה בגלל הבצלים
הם אמורים רק להזיע
653
00:40:43,420 --> 00:40:45,690
.אבל דומתני שנסחטו עד כלות
654
00:40:45,740 --> 00:40:48,290
.והגזמת מעט עם המלח
655
00:40:48,340 --> 00:40:50,060
?שנטעם
656
00:40:53,340 --> 00:40:54,650
...אלי הטוב
657
00:40:56,540 --> 00:40:59,130
?אולי אכין בקבוק
658
00:40:59,180 --> 00:41:01,250
ואז אביא אותו לבית
659
00:41:01,300 --> 00:41:04,180
.ותוכלי לחמם אותו ולהגיש לה
.אף אחד לא יֵדע
660
00:41:05,100 --> 00:41:08,010
בינתיים נוכל לתת לך את כל המרכיבים
661
00:41:08,060 --> 00:41:11,100
.כדי שתוכלי לקצוץ אותם לעיני ספראט
662
00:41:12,220 --> 00:41:14,130
.איעזר בכל תקדים אפשרי
663
00:41:14,180 --> 00:41:17,690
,אבל אם הסיפור יתקבל כראיה
?היא תורשע
664
00:41:17,740 --> 00:41:21,370
.כשמדובר בחוק, לעולם אין לדעת
665
00:41:21,420 --> 00:41:22,740
?היא תורשע
666
00:41:25,300 --> 00:41:28,570
יש להם מניע חזק והם יכולים
להוכיח שהיתה בידה הזדמנות
667
00:41:28,620 --> 00:41:31,730
,מפני שהיתה בלונדון
.עובדה שאיננו מכחישים. -לא
668
00:41:31,780 --> 00:41:35,970
זיהו אותה עומדת על המדרכה
.קרוב לשם כאשר זה קרה
669
00:41:36,020 --> 00:41:39,730
הם ישתמשו במקרה הקודם
.כדי להוכיח שהיא מסוגלת לזה
670
00:41:39,780 --> 00:41:41,500
.התביעה מבוססת, לצערי
671
00:41:48,100 --> 00:41:50,650
הטבחית מוסרת שאתה יכול להודיע
.שהארוחה מוכנה
672
00:41:50,700 --> 00:41:51,940
.תודה
673
00:41:53,820 --> 00:41:54,820
,מיסטר בארו
674
00:41:57,620 --> 00:42:00,490
.אני חושש שאמרתי יותר מדי אמש
675
00:42:00,540 --> 00:42:04,890
.כעסתי מאוד ושתיתי יותר מדי
676
00:42:04,940 --> 00:42:08,900
.אל תדאג, מיסטר סטואל
.הזיכרון שלי כמו מסננת
677
00:42:16,820 --> 00:42:18,170
.הארוחה מוגשת
678
00:42:18,220 --> 00:42:22,130
?תצוד מחר או שוויתרת לאורח הלא קרוא
679
00:42:22,180 --> 00:42:24,770
.אני חושב שאין לי ברירה
.הוא יכול לצוד במקומי-
680
00:42:24,820 --> 00:42:27,650
לא בא בחשבון. היו לי יומיים טובים
.ואמשיך ביום שישי
681
00:42:27,700 --> 00:42:30,090
.אין סיבה לרחם עליי
.אני מקווה ששכנך מעריך את נדיבותך-
682
00:42:30,140 --> 00:42:32,930
.תוכלי לומר לו אם תרצי
683
00:42:32,980 --> 00:42:35,170
.הוא נשאר ללון ותהיה לך הזדמנות
.אל תפתה אותי-
684
00:42:35,220 --> 00:42:39,130
מדהים אותי שאנשים לוקחים את
.הדברים האלה כמובנים מאליהם
685
00:42:39,180 --> 00:42:42,860
.לא כולנו נטולי אנוכיות כמוך, מרי
.רק התלוצצתי
686
00:42:49,500 --> 00:42:51,370
.זה ימצא חן בעינייך
687
00:42:51,420 --> 00:42:56,210
לא יקר אבל אני חושב
.שמספק את הסחורה
688
00:42:56,260 --> 00:42:58,570
ערכתי כמה חישובים
689
00:42:58,620 --> 00:43:01,810
.ואני חושב שעלינו להגיש הצעה
690
00:43:01,860 --> 00:43:04,330
.לרכישת הבית ברחוב ברנקר
691
00:43:04,380 --> 00:43:07,900
?לפני שאסכים ליטול חלק בזה
.אני מקווה שתסכימי-
692
00:43:09,100 --> 00:43:11,060
.לעתידנו כבעלי נכסים
693
00:43:14,660 --> 00:43:16,250
.טוב ויפה
694
00:43:16,300 --> 00:43:19,890
אני רואה שאין מנוס
.ועליי לגלות לך את האמת
695
00:43:19,940 --> 00:43:23,450
.מעולם לא שיקרת לי
.לא. אינני משקרת-
696
00:43:23,500 --> 00:43:25,580
.אבל אינני מגלה הכול
697
00:43:31,740 --> 00:43:36,890
...הרשיתי לטירוף הזה להימשך כי
.אינני יודעת מדוע
698
00:43:36,940 --> 00:43:39,650
.כי זה היה רעיון נחמד
699
00:43:39,700 --> 00:43:43,050
.והייתי שמחה להצטרף אליך. באמת
700
00:43:43,100 --> 00:43:45,900
.אבל לא תצטרפי
לא אצטרף כי אינני יכולה-
701
00:43:48,860 --> 00:43:52,620
אינני יודעת אם סיפרתי לך
.שיש לי אחות
702
00:43:53,700 --> 00:43:56,090
.חשבתי שאת ערירית
703
00:43:56,140 --> 00:43:59,450
.אולי משום שזה מה שרציתי שתחשוב
704
00:43:59,500 --> 00:44:01,300
...אחותי בקי נולדה
705
00:44:02,940 --> 00:44:05,220
.היא לא לגמרי בסדר
706
00:44:07,460 --> 00:44:10,810
,כשאמי היתה בחיים, היא טיפלה בה
707
00:44:10,860 --> 00:44:13,810
...אבל אחרי מותה
.נשארת רק את-
708
00:44:13,860 --> 00:44:15,290
.בדיוק
709
00:44:15,340 --> 00:44:16,810
.הבחירה היתה פשוטה
710
00:44:16,860 --> 00:44:21,050
,לוותר על העבודה ולחיות מקצבה דלה
711
00:44:21,100 --> 00:44:24,650
או להמשיך לעבוד ולשלם למישהו
.שיטפל בה
712
00:44:24,700 --> 00:44:26,850
.אבל זה ודאי עלה הון תועפות
713
00:44:26,900 --> 00:44:29,020
.הוצאתי כל פרוטה שיכולתי להוציא
714
00:44:30,260 --> 00:44:34,370
זה המצב. אין לי חסכונות
.מפני שאין לי פרוטה
715
00:44:34,420 --> 00:44:35,930
.אני ענייה
716
00:44:35,980 --> 00:44:39,090
?אבל מה לגבי הפרישה שלך
717
00:44:39,140 --> 00:44:43,450
?לא הפקדת בחיסכון לפרישה
.אינני יכולה לפרוש-
718
00:44:43,500 --> 00:44:46,660
.עליי לעבוד כל עוד יתנו לי
719
00:44:49,220 --> 00:44:52,900
,אני מאחלת לך כל טוב עם הבית שלך
מיסטר קרסון. מגיע לך
720
00:44:54,580 --> 00:44:56,900
.אבל אין לי מקום בפרוייקט הזה
721
00:44:58,660 --> 00:45:00,690
.עכשיו הבכתי אותך
722
00:45:00,740 --> 00:45:02,650
.אינני נבוך
723
00:45:02,700 --> 00:45:04,530
אני בוש ונכלם שדחקתי בך
724
00:45:04,580 --> 00:45:07,490
ולחצתי עלייך
725
00:45:07,540 --> 00:45:10,730
...בעוד שאילו היתה בי טיפת רגישות
726
00:45:10,780 --> 00:45:12,450
.לא, אל תאמר זאת
727
00:45:12,500 --> 00:45:15,530
.נהניתי מהחלום הקטן שלנו
728
00:45:15,580 --> 00:45:19,770
.אני אשמה על שהשליתי אותך
.חלילה-
729
00:45:19,820 --> 00:45:23,850
,כמו שאמרתי
.אני מקווה שתקנה את הבית
730
00:45:23,900 --> 00:45:28,490
.אני מקווה שתוכל בלעדיי
... אני יכול, אבל-
731
00:45:30,380 --> 00:45:32,370
.קיבלתי מברק ממיסטר מארי
732
00:45:32,420 --> 00:45:35,490
?אוכל לטלפן, מיסטר קרסון
.הוא כותב שהחדשות רעות
733
00:45:35,540 --> 00:45:38,220
.לא... צר לי לשמוע
.טלפן בבקשה-
734
00:45:46,620 --> 00:45:48,770
.רוז, הצטרפי לטום
735
00:45:48,820 --> 00:45:51,900
.מרי, לכי עם מיסטר טלבוט
736
00:45:53,340 --> 00:45:54,340
...רייצ'ל
737
00:45:55,540 --> 00:45:58,540
.תחליטו ביניכם
.נתראה שם-
738
00:45:59,540 --> 00:46:03,010
אינני בטוחה שהבנתי לאן אני
.אמורה ללכת. -הוא שתלטן כל כך
739
00:46:03,060 --> 00:46:04,810
?לכי לאן שאת רוצה. מיסטר רוג'רס
740
00:46:04,860 --> 00:46:08,730
יהיה נורא אם אשאר לבדי
.עם הטוען שלי? -ודאי שלא
741
00:46:08,780 --> 00:46:11,570
אני אשמח, אם אין לך משהו
.טוב יותר לעשות
742
00:46:11,620 --> 00:46:13,570
.אני ברטי פלהאם, הסוכן
743
00:46:13,620 --> 00:46:17,170
?אתה מוזמן לציד לעתים קרובות
.לא, ממש לא-
744
00:46:17,220 --> 00:46:20,250
,אבל הזמינו אותי לארוחת ערב
.דבר שהם לא היו חייבים לעשות
745
00:46:20,300 --> 00:46:21,700
.נדיב מאוד מצדם
746
00:46:24,420 --> 00:46:26,610
.תודה על שעודדת אותי
747
00:46:26,660 --> 00:46:29,930
יש כאלה שלא אוהבים שזרים מארחים
.להם לחברה. אבי לא אוהב
748
00:46:29,980 --> 00:46:32,140
.לי זה לא מפריע
.במיוחד כשמדובר בך
749
00:46:34,540 --> 00:46:36,890
?אתה אורח של מיסטר רוג'רס, נכון
750
00:46:36,940 --> 00:46:39,770
נכון. לורד סינדרבי אמר
.שאני יכול לבוא אִתו
751
00:46:39,820 --> 00:46:42,730
.יפה מצדו
?אתה מרבה לצוד-
752
00:46:42,780 --> 00:46:44,420
.לא ברמה כזאת
753
00:46:45,620 --> 00:46:47,100
.עכשיו אני מבינה
754
00:46:48,180 --> 00:46:50,330
.מבינה מה? -לא חשוב
755
00:46:50,380 --> 00:46:53,290
.המשיכי, אני עומד על כך
.ובכן, זה לא ענייני-
756
00:46:53,340 --> 00:46:56,250
אבל אטיקוס לא משתתף היום
.כדי שאתה תוכל לצוד
757
00:46:56,300 --> 00:46:58,370
.בנו של לורד סינדרבי? זה נורא
758
00:46:58,420 --> 00:47:00,730
מדוע לא אמרו לצ'ארלי
759
00:47:00,780 --> 00:47:02,660
.מתוך נימוס
760
00:47:03,980 --> 00:47:06,290
,ברגע שהסבב הזה יסתיים
.אחליף אִתו
761
00:47:06,340 --> 00:47:10,140
.לא, לא. הרובים שלו נשארו בטירה
.הכול סודר
762
00:47:11,700 --> 00:47:13,850
.שמע, שכח שאמרתי משהו
763
00:47:13,900 --> 00:47:16,020
?בעלך משתתף בציד
764
00:47:17,340 --> 00:47:21,810
.לא. אם כי בעלי המנוח הצטיין בזה
765
00:47:21,860 --> 00:47:23,780
.בסוף
766
00:47:27,980 --> 00:47:29,580
.את אלמנה צעירה
767
00:47:31,060 --> 00:47:34,210
אני מניח שיש אלמנות צעירות רבות
.בגלל המלחמה
768
00:47:34,260 --> 00:47:37,370
...לא בגלל המלחמה. למען האמת
769
00:47:37,420 --> 00:47:39,050
.שים לב. הם מגיעים
770
00:47:44,140 --> 00:47:46,180
.כל הכבוד. -רק עניין של מזל
771
00:48:01,380 --> 00:48:04,970
?כמה זמן אתה הסוכן
.כשנה וחצי-
772
00:48:05,020 --> 00:48:08,050
.אבל אני מכיר את ברנקסטר מילדות
?כן-
773
00:48:08,100 --> 00:48:11,330
.לורד הקסהם הקודם היה בן דוד של אבי
774
00:48:11,380 --> 00:48:12,730
.בן דוד מדרגה שנייה
775
00:48:12,780 --> 00:48:16,300
שניהם מתו, אבל נהגנו לבקר כאן
.לעתים קרובות
776
00:48:17,380 --> 00:48:19,690
?לכן נתנו לך את המשרה
777
00:48:19,740 --> 00:48:22,460
.זאת שאלה מנחה. -סליחה
778
00:48:23,820 --> 00:48:25,250
.וכמובן צדקת
779
00:48:25,300 --> 00:48:27,730
.אחרי שאבי מת, פרשתי מהצבא
780
00:48:27,780 --> 00:48:29,770
,לא ידעתי מה לעשות
781
00:48:29,820 --> 00:48:32,530
.ואני מניח שבן הדוד פיטר ריחם עליי
782
00:48:32,580 --> 00:48:36,100
?לא היו לך שאיפות גדולות
.לא ממש-
783
00:48:37,220 --> 00:48:39,330
תמיד קינאתי בבחורים ההם
784
00:48:39,380 --> 00:48:42,490
שחצו את התעלה בטיסה
.או המציאו תרופה חדשה
785
00:48:42,540 --> 00:48:45,940
?ואת? משתוקקת להגשים חלום
786
00:48:46,940 --> 00:48:48,100
.לא היום
787
00:48:49,540 --> 00:48:51,540
.היום אני מרגישה... מאושרת מאוד
788
00:49:03,860 --> 00:49:05,730
.בוקר טוב, דייזי
789
00:49:05,780 --> 00:49:07,410
?אוכל לעזור לך
790
00:49:07,460 --> 00:49:09,290
.לא, תודה, מיסטר ספראט
791
00:49:09,340 --> 00:49:11,980
.אני רק... באתי לבקר את מיס דנקר
792
00:49:13,340 --> 00:49:14,570
.אני מבין
793
00:49:14,620 --> 00:49:17,770
?ומה את נושאת בחריצות כה רבה
794
00:49:17,820 --> 00:49:19,250
!אה
795
00:49:19,300 --> 00:49:21,490
.הסל ריק. -כן
796
00:49:21,540 --> 00:49:25,580
.אני הולכת לקניות בדרך חזרה
797
00:49:30,220 --> 00:49:31,700
.גם לי יש חדשות
798
00:49:33,300 --> 00:49:36,730
כידוע לך, סיפרתי לך
.שדיברתי עם דיקי
799
00:49:36,780 --> 00:49:40,330
והסכמת להינשא לו אם יוכל לשכנכ
.את בניו לשתף פעולה
800
00:49:40,380 --> 00:49:43,970
.והבוקר קיבלתי מכתב מלארי גריי
801
00:49:44,020 --> 00:49:46,450
?אלוהים אדירים. מכתב מנומס
802
00:49:46,500 --> 00:49:48,010
.שפטי בעצמך
803
00:49:48,060 --> 00:49:49,530
'.מיסיס קראולי היקרה'
804
00:49:49,580 --> 00:49:51,170
.התחלה מבטיחה
805
00:49:51,220 --> 00:49:54,610
.שאינה משתקפת בנכתב אחריה
806
00:49:54,660 --> 00:49:57,850
אבי ביקש שאבחן מחדש את רגשותיי'
807
00:49:57,900 --> 00:50:00,370
.אשר לאיחוד המוצע ביניכם
808
00:50:00,420 --> 00:50:04,530
.שקלתי שוב והם לא השתנו
809
00:50:04,580 --> 00:50:07,690
אני מקווה שתצליחי להניא אותו
מניסיונות נוספים
810
00:50:07,740 --> 00:50:09,570
,לשכנע אותי לשקול שוב
811
00:50:09,620 --> 00:50:13,220
'.הואיל וזה רק יסב מבוכה לשנינו
812
00:50:14,620 --> 00:50:17,540
'.בכבוד רב, לארי גריי'
813
00:50:21,780 --> 00:50:24,170
.הראית לו? -עדיין לא
814
00:50:24,220 --> 00:50:26,730
.אינני בטוחה שכדאי שאראה לו
815
00:50:27,980 --> 00:50:30,370
.ויש לשער שתקבלי את הדין בהכנעה
816
00:50:30,420 --> 00:50:35,010
.בהכנעה, בדממה, או מתוך השלמה
817
00:50:35,060 --> 00:50:36,290
.העניין הוכרע סופית
818
00:50:36,340 --> 00:50:38,770
לא אכלה את שארית ימיי בצל
819
00:50:38,820 --> 00:50:40,650
.מאבק כוחות שטוף דמע
820
00:50:40,700 --> 00:50:43,180
.אני מניחה שיש נחמה אחת
821
00:50:45,260 --> 00:50:46,330
?מהי
822
00:50:46,380 --> 00:50:48,260
.ד"ר קלרקסון יהיה מאושר
823
00:50:59,300 --> 00:51:00,540
.תודה
824
00:51:02,460 --> 00:51:04,210
?מה זה
825
00:51:04,260 --> 00:51:08,250
.מארי התקשר הבוקר
.נקבע מועד למשפט של אנה
826
00:51:08,300 --> 00:51:10,090
?אוה, לא. -מה קרה
~ מה זה?
827
00:51:10,140 --> 00:51:12,420
...אנה תועמד ל
828
00:51:14,620 --> 00:51:18,530
.עד כאן. היום לא תצוד עוד וגם לא מחר
829
00:51:18,580 --> 00:51:21,890
.אל תביכי אותי, בבקשה
.לא אם תעשה כדבריי-
830
00:51:21,940 --> 00:51:23,610
?אוכל לעזור
831
00:51:23,660 --> 00:51:25,890
.צא במקומי אחר הצהריים
832
00:51:25,940 --> 00:51:28,730
.מה קרה, אבא? -אני בסדר גמור
833
00:51:28,780 --> 00:51:30,730
.אני רק צריך להאט את הקצב
834
00:51:30,780 --> 00:51:34,500
לו רק לא היה מתעקש להפגין אצילות
.ולהסתיר את זה
835
00:51:36,100 --> 00:51:37,690
?אני יכול לעזור
836
00:51:37,740 --> 00:51:40,570
תוכל לשלוח מישהו להביא את
.'הרובים של מיסטר אולדריג
837
00:51:40,620 --> 00:51:43,170
.רואה? לכן לא רציתי לעשות מזה עניין
838
00:51:43,220 --> 00:51:47,020
?זה נכון מה שאמרת לגבי אנה
.נדע יותר בשובנו הביתה-
839
00:51:47,940 --> 00:51:50,170
.ודאי שמעת שאתה פטור מאשמה
840
00:51:50,220 --> 00:51:54,290
,אבא נתן את מקומו לאטיקוס
.לא תיענש על חוסר ההתחשבות שלך
841
00:51:54,340 --> 00:51:55,850
.היי נחמדה וסלחי לי
842
00:51:55,900 --> 00:51:59,410
אני נשאר ללון ואינני רוצה
.שתזעיפי פנים כל הערב
843
00:51:59,460 --> 00:52:02,370
.אזעיף פנים אם אחשוב שמגיע לך
.זה לא נעשה במתכוון-
844
00:52:02,420 --> 00:52:05,770
לא שמעת על דבר שנקרא
?'הדרך לגיהנום רצופה כוונות טובות'
845
00:52:05,820 --> 00:52:08,380
.רק בדת הקתולית. בוא נשב
846
00:52:09,940 --> 00:52:12,570
ודאי לא התכוונת שדייזי
תכין את המרק
847
00:52:12,620 --> 00:52:14,100
.במקום לטרוח בעצמך
848
00:52:16,900 --> 00:52:18,810
והפעלתנות הזאת אינה אלא
?למראית עין, לא כן
849
00:52:18,860 --> 00:52:22,530
כוונתך היתה להגיש את המרק
הנפלא של דייזי
850
00:52:22,580 --> 00:52:24,220
.ולקחת את הקרדיט לעצמך
851
00:52:32,420 --> 00:52:33,940
?מה עשית בו
852
00:52:34,820 --> 00:52:37,210
,חשבתי שזה לא מנומס להחזיר אותו
853
00:52:37,260 --> 00:52:41,570
לכן לא נותר אלא לשפוך אותו
.ולא להזכיר את קיומו שוב לעולם
854
00:52:41,620 --> 00:52:45,610
אינך מסכימה אִתי? עכשיו עלייך
.להכין אותו בעצמך, מיס דנקר
855
00:52:45,660 --> 00:52:47,330
.בהצלחה
856
00:52:55,540 --> 00:53:00,170
.אני שמח לראות שאתה כאן ולא במיטה
.התאוששת? -לגמרי
857
00:53:00,220 --> 00:53:04,090
.אני משער שהחמצתי אחה"צ
.של ציד מוצלח. -מדהים
858
00:53:04,140 --> 00:53:06,610
,אבא חולה באמת? -אינני יודעת
859
00:53:06,660 --> 00:53:09,450
אבל אני רוצה רק שיחזור הביתה
.בריא ושלם
860
00:53:09,500 --> 00:53:11,820
.אולי כדאי שנמתין כמה דקות
861
00:53:15,180 --> 00:53:17,250
?סטואל, מי אלה
862
00:53:17,300 --> 00:53:19,810
...אלוהים אדירים
?מה העניין? מה קרה-
863
00:53:19,860 --> 00:53:22,250
?מה לעזאזל היא עושה כאן
864
00:53:22,300 --> 00:53:24,970
?מה שמה. אמור לי את שמה. -מה
865
00:53:25,020 --> 00:53:27,250
.אמור לי מה שמה ואציל אותך
866
00:53:27,300 --> 00:53:28,530
.דיאנה
867
00:53:28,580 --> 00:53:30,290
.דיאנה קלארק
868
00:53:30,340 --> 00:53:33,130
!דיאנה! אני לא מאמינה
869
00:53:33,180 --> 00:53:36,530
.לא חשבתי שתצליחי להגיע
870
00:53:36,580 --> 00:53:39,410
?ידידה שלי. דיאנה קלארק. -כן
871
00:53:39,460 --> 00:53:41,570
היא אמרה שתהיה בסביבה
872
00:53:41,620 --> 00:53:44,250
.והזמנתי אותה לבוא אם יהיה לה זמן
873
00:53:44,300 --> 00:53:47,210
...עלייך להישאר לתה מנחה ו
?מה שמו של הבחור הצעיר
874
00:53:47,260 --> 00:53:48,890
.ד... דניאל
875
00:53:48,940 --> 00:53:53,100
.דניאל? כמה מוזר
.זה שמו של לורד סינדרבי
876
00:53:54,100 --> 00:53:56,580
.רוצה לבוא אִתי? בוא
877
00:53:59,780 --> 00:54:01,530
.שתפי פעולה ויהיה בסדר
878
00:54:01,580 --> 00:54:04,370
.במברק נכתב שיהיה לבדו
.ושאביא את הילד
879
00:54:04,420 --> 00:54:07,290
,אני בטוחה, אבל לרוע המזל
.לא הוא שלח אותו
880
00:54:07,340 --> 00:54:10,970
שלום. אני אטיקוס. בעלה של רוז
?מדוע לא נפגשנו עד היום
881
00:54:11,020 --> 00:54:12,770
.אני מסכימה אִתך. כמה טיפשי
882
00:54:12,820 --> 00:54:16,290
מי האישה הזאת? לא יתכן שהיא
.ידידה ותיקה של רוז
883
00:54:16,340 --> 00:54:19,050
.לא פגשתי אותה מעודי
.גם אני לא-
884
00:54:19,100 --> 00:54:22,290
האמת היא שביקשתי מבארו
,שיסבך את סטואל בצרות
885
00:54:22,340 --> 00:54:24,130
.ואני חוששת שהוא הגזים
886
00:54:24,180 --> 00:54:25,460
?מה קרה
887
00:54:26,660 --> 00:54:28,610
.אתה נראה כאילו לקית בשבץ
888
00:54:28,660 --> 00:54:31,690
.לא אסכים ששניכם תחלו באותו יום
889
00:54:31,740 --> 00:54:33,570
.אני רק עייף, זה הכול
890
00:54:33,620 --> 00:54:36,620
.אשכב לנוח לפני ארוחת הערב. -אוקיי
891
00:54:38,500 --> 00:54:41,810
אנחנו משתוקקים להכיר את ידידתך
.משכבר הימים, מיסיס קלארק
892
00:54:41,860 --> 00:54:45,090
.שלא ראינו מעולם. -עזרי לי
893
00:54:45,140 --> 00:54:48,410
.אם תספרי לי במה מדובר
894
00:54:48,460 --> 00:54:50,850
.אתם ודאי מכירים זה את זה
895
00:54:50,900 --> 00:54:53,730
.דיאנה, כמה נעים לראותך שוב
896
00:54:53,780 --> 00:54:55,250
.נכון מאוד
897
00:54:55,300 --> 00:54:58,090
שלומך טוב מאז ביקורך
?האחרון בדאונטון
898
00:54:58,140 --> 00:55:02,660
.אוה... כן, טוב מאוד
?תסלחו לי-
899
00:55:04,660 --> 00:55:08,450
,הייתי רוצה שיבוא לדבר אִתי
.אבל אני מניחה שאיננו יכול
900
00:55:08,500 --> 00:55:09,500
?מי
901
00:55:11,740 --> 00:55:15,610
.אוה, אלי הטוב! לא, הוא אינו יכול
902
00:55:15,660 --> 00:55:17,580
.הגעתי במיוחד מלונדון
903
00:55:18,860 --> 00:55:20,660
?מי היה עושה דבר נבזי כזה
904
00:55:21,980 --> 00:55:24,580
אני חושבת שאני יודעת
.ואני חושבת שאני יודעת מדוע
905
00:55:25,620 --> 00:55:27,220
.אבל זה לא יעזור אם אספר לך
906
00:55:30,380 --> 00:55:34,060
.מיסטר בייטס? אתה הולך? -כן
907
00:55:35,140 --> 00:55:37,740
למען האמת, תהיתי אם אוכל לבקש
.ממך טובה, מיסטר מוזלי
908
00:55:38,860 --> 00:55:40,730
?תוכל למסור את אלה למיסטר קרסון
909
00:55:40,780 --> 00:55:43,570
הוא יֵדע מה לעשות בהם
.נדמה לי שראיתי אותו בסביבה-
910
00:55:43,620 --> 00:55:46,370
לא. אני מעדיף לא לפגוש אותו
.ואל תיתן לו אותם מיד
911
00:55:46,420 --> 00:55:49,050
.חכה עד הערב
?מיסטר בייטס, הסתבכת בצרות-
912
00:55:49,100 --> 00:55:52,650
,אשתי בכלא. אני הייתי מגדיר
?זאת כצרה, ואתה
913
00:55:52,700 --> 00:55:56,730
אני רוצה שתדע שאשמח לעזור
.לך בכל דרך שאוכל
914
00:55:56,780 --> 00:56:00,420
.מחמם את לבי לשמוע. באמת. תודה
915
00:56:01,860 --> 00:56:05,540
אבל הדרך היחידה לעזור לי
.היא למסור את המכתבים הללו
916
00:56:13,300 --> 00:56:15,180
.רק רגע
917
00:56:16,180 --> 00:56:19,610
,פעלת במטרה להציל את לורד סינדרבי
אבל חילצת גם אותי
918
00:56:19,660 --> 00:56:23,410
.ממצב איום
.ואני אסירת תודה -אין צורך
919
00:56:23,460 --> 00:56:27,900
.אנא, נסי לא לחשוב עליו רעות
.אני כבר לא יודע מה לחשוב-
920
00:56:29,380 --> 00:56:32,490
אולי טוב לדעת שיש לו חולשות
.כמו לכולנו
921
00:56:32,540 --> 00:56:35,370
.להתראות, מיסיס קלארק
.קרא לה דיאנה-
922
00:56:35,420 --> 00:56:39,740
.דיאנה. ודאי ניפגש בלונדון
.אצפה לכך בכיליון עיניים. -גם אני
923
00:56:49,020 --> 00:56:50,650
?אתה נוסע
924
00:56:50,700 --> 00:56:54,290
,לא. הייתי בדרכי למעלה להתלבש
.אבל אינני מוצא את העניבה הלבנה
925
00:56:54,340 --> 00:56:57,500
.ודאי! שכחתי שאתה נשאר
.לארוחת ערב
926
00:56:59,300 --> 00:57:02,050
סטואל נראה כמי שנלכד בכלוב
.עם טיגריס
927
00:57:02,100 --> 00:57:05,050
?תסגירי אותו לידי החותן שלך
928
00:57:05,100 --> 00:57:06,220
.סטואל
929
00:57:07,700 --> 00:57:09,900
?איך נודע לך על מיסיס קלארק
930
00:57:13,220 --> 00:57:15,730
?תספרי להוד מעלתו, מיליידי
931
00:57:15,780 --> 00:57:17,530
.קשה לי להחליט
932
00:57:17,580 --> 00:57:21,370
אבל עד אז... אני מקווה שתהיה
.מנומס יותר כלפי מיסטר ברנסון
933
00:57:21,420 --> 00:57:24,460
.בשהותו כאן. -ודאי, מיליידי
934
00:57:26,700 --> 00:57:29,180
.רוז, מרי, רוברט
935
00:57:30,180 --> 00:57:32,660
?תוכלו להישאר כאן לרגע
936
00:57:41,500 --> 00:57:43,530
.אני שמח שתפסתי את שלושתכם יחד
937
00:57:43,580 --> 00:57:46,370
.לא האמנתי שאצליח
.כולי סקרנות-
938
00:57:46,420 --> 00:57:48,930
.אין צורך להעמיד פנים
939
00:57:48,980 --> 00:57:52,210
.ראיתם את ממדי ההשפלה שספגתי
940
00:57:52,260 --> 00:57:54,370
.מי תכנן את זה, זאת השאלה
941
00:57:54,420 --> 00:57:55,650
.לכל אחד יש אויבים
942
00:57:55,700 --> 00:57:59,570
.אודה לכם אם נוכל לשמור זאת בינינו
943
00:57:59,620 --> 00:58:03,690
קשה לי להאמין שמישהו מכם
.ירצה להכאיב לרייצ'ל או לאטיקוס
944
00:58:03,740 --> 00:58:05,410
.איש מלבדנו לא יֵדע לעולם
945
00:58:05,460 --> 00:58:08,810
האמת היא שזה יכול היה להיות
.הרבה יותר גרוע
946
00:58:08,860 --> 00:58:12,450
.וזה נמנע רק הודות לרוז
947
00:58:12,500 --> 00:58:13,980
רוז, יקירתי
948
00:58:15,140 --> 00:58:19,540
.את פיקחית, נדיבה ובעלת תושייה
949
00:58:20,540 --> 00:58:22,250
ואני רוצה שתרשמי בפנייך
950
00:58:22,300 --> 00:58:25,610
שאני מבין עכשיו כמה ברי מזל אנחנו
.שזכינו בך כחלק מהמשפחה
951
00:58:25,660 --> 00:58:29,490
.אזמין את הורייך לביקור בהקדם האפשרי
952
00:58:29,540 --> 00:58:31,770
.אין צורך. -דווקא יש
953
00:58:31,820 --> 00:58:34,050
,כולנו יודעים שהגרים בבית זכוכית
954
00:58:34,100 --> 00:58:36,100
.מוטב להם שלא יידו אבנים
955
00:58:36,860 --> 00:58:40,330
הוריתי להביא גרמופון לספרייה
956
00:58:40,380 --> 00:58:43,340
.אז רוצו לשם ותעשו חיים
!וואו! איזה יופי-
957
00:58:44,620 --> 00:58:45,940
.תודה
958
00:58:49,380 --> 00:58:52,370
.היא תאהב אותך לעד אם תאפשר לה
959
00:58:52,420 --> 00:58:54,010
.כזאת היא
960
00:58:54,060 --> 00:58:56,090
.אני יודע זאת עכשיו
961
00:58:56,140 --> 00:58:59,020
.ברוב טיפשותי לא הבנתי זאת מיד
962
00:59:00,660 --> 00:59:05,330
במכתבים להוד מעלתו ולמיסטר
.מארי ודאי כתב את אותו הדבר
963
00:59:05,380 --> 00:59:07,810
.מדוע הודה באשמה? זה לא הגיוני
964
00:59:07,860 --> 00:59:10,730
השוטרים אמרו שאדם נמוך קומה
.דחף את מיסטר גרין
965
00:59:10,780 --> 00:59:12,490
!מיסטר בייטס איננו נמוך קומה
966
00:59:12,540 --> 00:59:15,490
?והוא שהה ביורק באותו יום, לא כן
967
00:59:15,540 --> 00:59:19,050
.הכרטיס האבוד מעולם לא נוצל
.לו רק לא היה הולך לאיבוד-
968
00:59:19,100 --> 00:59:21,050
?ידוע לנו מה עשה שם
969
00:59:21,100 --> 00:59:24,570
,הוא אמר שאכל בצהריים בפאב
.ואינו זוכר את שמו
970
00:59:24,620 --> 00:59:26,610
.יש מאות פאבים ביורק
971
00:59:26,660 --> 00:59:29,250
.אבל מיסטר בייטס אכל באחד מהם
972
00:59:29,300 --> 00:59:32,930
אינני מאמינה שהוא אשם
.ולא חשוב מה כתב שם
973
00:59:32,980 --> 00:59:36,730
הוא רוצה רק שאנה תשוחרר מהכלא
.ואינני מאשימה אותו
974
00:59:36,780 --> 00:59:40,490
'אוכל לקבל את המפתח לקוטג
?של מיסטר בייטס
975
00:59:40,540 --> 00:59:44,410
מי יודע, אולי אמצא רמזים שיעידו
.לאן נסע
976
00:59:44,460 --> 00:59:48,380
,אינני יודעת כיצד ניעזר בהם
.אבל תוכל לקבל את המפתח
977
01:00:09,500 --> 01:00:13,170
?יש משהו שאוכל להביא לך, סר
?מאכל מסוים שאתה אוהב
978
01:00:13,220 --> 01:00:15,370
.לא, לא, תודה, סטואל
979
01:00:15,420 --> 01:00:18,300
.אתה אדיב מאוד
980
01:00:20,940 --> 01:00:24,340
.היה כדאי ולו רק לשם כך
?מה היה כדאי ולמה-
981
01:00:25,540 --> 01:00:27,450
.ייקח זמן רב מדי להסביר
982
01:00:27,500 --> 01:00:30,970
.אומר רק שרב המשרתים הועמד במקומו
983
01:00:31,020 --> 01:00:34,530
.הערה סנובית במקצת
.לא במקרה דנן-
984
01:00:34,580 --> 01:00:37,690
מה באמת קרה עם האישה הזאת
?אחר הצהריים
985
01:00:37,740 --> 01:00:39,770
.האישה עם הילד הקטן
986
01:00:39,820 --> 01:00:42,610
?מה מביא אותך לחשוב שקרה משהו
987
01:00:42,660 --> 01:00:45,930
?אוקיי. מדוע היה לורד סינדרבי מבוהל
988
01:00:45,980 --> 01:00:47,530
?מדוע לקחה ליידי רוז את העניינים לידיה
989
01:00:47,580 --> 01:00:51,290
מדוע העמיד אביך פנים שהוא מכיר
?את האורחת כשהיה ברור שאינו מכיר
990
01:00:51,340 --> 01:00:55,330
ומדוע היתה ליידי סינדרבי מחוץ
?לעניינים במהלך האירוע כולו
991
01:00:55,380 --> 01:00:58,570
מטבע הדברים לא אענה
,לאף אחת משאלותיך
992
01:00:58,620 --> 01:01:02,410
.אבל יירשם לזכותך ששאלת אותן
.כל הכבוד
993
01:01:02,460 --> 01:01:06,090
?את משתוקקת לחזור הביתה
?מדוע-
994
01:01:06,140 --> 01:01:10,530
?אינך מתגעגעת למריגולד
?אינך מתגעגע לסיבי
995
01:01:10,580 --> 01:01:12,740
?'מרי לא מגעגעת לג'ורג
996
01:01:13,780 --> 01:01:15,650
.לא כמוך
997
01:01:15,700 --> 01:01:17,300
?מה אתה מנסה לומר
998
01:01:18,380 --> 01:01:19,850
.לא הרבה, האמת
999
01:01:19,900 --> 01:01:22,410
אבל אלה החודשים האחרונים
.שלי בדאונטון
1000
01:01:22,460 --> 01:01:24,500
.ותמיד היית בעלת ברית שלי
1001
01:01:25,700 --> 01:01:28,610
.הייתי רוצה לדעת שהיינו כנים זה עם זה
1002
01:01:28,660 --> 01:01:33,020
,עלייך להבין, במחוזות ילדותי
.'היו לא מעט 'מריגולדיות
1003
01:01:34,220 --> 01:01:37,500
.אינני בטוחה שאני מבינה
.אני חושב שהבנת-
1004
01:01:38,660 --> 01:01:42,170
לבת דודי נולה היתה ילדה
.שגדלה כאחותה
1005
01:01:42,220 --> 01:01:46,050
,איש לא דיבר על זה, כמובן
.אבל כולנו ידענו
1006
01:01:46,100 --> 01:01:50,410
.אמרתי לאבא שודאי תנחש
.אם כך, שניהם יודעים-
1007
01:01:50,460 --> 01:01:51,860
.עכשיו כן
1008
01:01:53,220 --> 01:01:56,210
.ומרי? היא יודעת? -לא
1009
01:01:56,260 --> 01:01:59,970
.אין לה כל עניין בי
.לכן לא נשקפת לי סכנה
1010
01:02:00,020 --> 01:02:02,370
.אנא, אל תגלה לאיש
1011
01:02:02,420 --> 01:02:05,570
.אם לא למעני, אז למענה
1012
01:02:05,620 --> 01:02:10,420
אולי לא תאמיני, אבל הוכרזתי
.רשמית כבן משפחה לכל דבר
1013
01:02:16,300 --> 01:02:18,180
.תסכימי לרקוד אִתי? -ודאי
1014
01:02:24,060 --> 01:02:25,650
.את נראית מתוחה
1015
01:02:25,700 --> 01:02:28,890
.דיברנו על בת חסותנו
1016
01:02:28,940 --> 01:02:31,570
.משפחתי אימצה ילדה קטנה
1017
01:02:31,620 --> 01:02:34,170
.היא גדלה בדאונטון
1018
01:02:34,220 --> 01:02:37,410
?איך לורד הקסהם החדש
.הוא בן דודך, לא כן
1019
01:02:37,460 --> 01:02:40,610
?מדרגה שלישית. זה נחשב
1020
01:02:40,660 --> 01:02:42,450
?הוא נחמד
1021
01:02:42,500 --> 01:02:44,610
.פיטר בסדר גמור
?הוא לא מרבה לבקר כאן
1022
01:02:44,660 --> 01:02:46,610
.הוא שוהה רוב הזמן בצפון אפריקה
1023
01:02:46,660 --> 01:02:49,900
?את תמיד שואלת שאלות רבות כל כך
1024
01:03:34,740 --> 01:03:36,530
.אני שמחה שמצאתי אותך
1025
01:03:36,580 --> 01:03:38,850
.בחדר האוכל אמרו שכבר נסעת
1026
01:03:38,900 --> 01:03:42,220
אני מקווה שלא הרסתי לך את
.ארוחת הבוקר. -לא אכלתי עדיין
1027
01:03:43,060 --> 01:03:44,610
.רצינו לצאת מוקדם
1028
01:03:44,660 --> 01:03:48,770
.לצ'ארלי יש פגישה אחר הצהריים
.ובכן, שלום, מיסטר טלבוט-
1029
01:03:48,820 --> 01:03:52,530
.לא נעים לי עכשיו
.נסיתי לגרום לך לאי נוחות אתמול
1030
01:03:52,580 --> 01:03:54,410
.אבל צדקת
1031
01:03:54,460 --> 01:03:57,770
אשתדל להפגין... יותר התחשבות
.בפעם הבאה
1032
01:03:57,820 --> 01:03:59,890
.אולי נפגש שוב
1033
01:03:59,940 --> 01:04:01,700
?אתה מגיע ליורקשייר
1034
01:04:03,180 --> 01:04:06,170
.יש לי דודה שם. לעולם אין לדעת
1035
01:04:06,220 --> 01:04:09,290
.אולי נפגש בציד. -אולי
1036
01:04:09,340 --> 01:04:12,250
.אבל זה לא התחביב העיקרי שלי
?מה כן-
1037
01:04:12,300 --> 01:04:13,970
.מכוניות
1038
01:04:14,020 --> 01:04:16,810
!מכוניות? -הנרי! חייבים לזוז
1039
01:04:16,860 --> 01:04:19,450
.אלוהים! איזו מרכבה מהודרת
1040
01:04:19,500 --> 01:04:22,380
.במיסטר רוג'רס יש יותר מהנראה לעין
1041
01:04:24,660 --> 01:04:25,740
.היא שלי
1042
01:04:26,820 --> 01:04:28,820
.אבל תודה על המחמאה
1043
01:05:01,140 --> 01:05:02,930
.ברוך שובכם, מילורד. -קרסון
1044
01:05:02,980 --> 01:05:06,850
.חלו אי אלו התפתחויות בהיעדרך
1045
01:05:06,900 --> 01:05:08,330
.מיסטר בייטס נעלם
1046
01:05:08,380 --> 01:05:11,490
?אינני מבין. נעלם לאן
.איננו יודעים, מילורד-
1047
01:05:11,540 --> 01:05:14,530
.הוא השאיר לך מכתב
.כמה מסתורי-
1048
01:05:14,580 --> 01:05:15,700
.קדימה
1049
01:05:17,060 --> 01:05:20,530
מיסטר קרסון. פירוש הדבר
?שאמשיך להיות משרת אישי
1050
01:05:20,580 --> 01:05:24,530
?או שאני אמור להיות גם וגם
.צריך לחשוב על זה-
1051
01:05:24,580 --> 01:05:27,770
מחובתםלשחרר את מיסיס בייטס
.אם יש בידם הודאה באשמה
1052
01:05:27,820 --> 01:05:31,050
אני בטוח שהוד מעלתו מתקשר
.למיסטר מארי ברגע זה ממש
1053
01:05:31,100 --> 01:05:34,290
?הוא מסתתר במקום כלשהו
.באירלנד, אני משער-
1054
01:05:34,340 --> 01:05:38,170
יש לו משפחה שם, ומשטרת אנגליה
לא תזכה לשיתוף פעולה מצדם
1055
01:05:38,220 --> 01:05:39,570
.אם תנסה לחפש אחריו
1056
01:05:39,620 --> 01:05:42,450
?מדוע לא שחררו את אנה
?למה חיכה קרסון
1057
01:05:42,500 --> 01:05:45,610
.אתקשר למארי עכשיו
.הוא ישחרר אותה
1058
01:05:45,660 --> 01:05:48,210
אם כי אינני מאמינה לרגע שבייטס
.עשה זאת. -לא
1059
01:05:48,260 --> 01:05:51,610
.אבל גם אנה לא
.לכן מן הראוי שישחררו אותה
1060
01:05:51,660 --> 01:05:53,450
?השלמת את החסר
1061
01:05:53,500 --> 01:05:56,210
.הכול יהיה בסדר לפני שיסיימו לאכול
1062
01:05:56,260 --> 01:05:57,810
,מיסטר מוזלי
1063
01:05:57,860 --> 01:06:01,370
כשסיפרת קודם לכן כיצד אתה
,מתכנן לעזור למיסטר בייטס
1064
01:06:01,420 --> 01:06:03,610
?בשימוש בתצלום שלו... -כן
1065
01:06:03,660 --> 01:06:05,820
...הייתי רוצה לעזור. אני רוצה
1066
01:06:07,100 --> 01:06:09,300
?לבוא אִתך. -באמת
1067
01:06:10,660 --> 01:06:12,460
.כי זה יעזור לי מאוד
1068
01:06:13,940 --> 01:06:16,010
.אבל אינני רוצה שהאחרים יֵדעו
1069
01:06:16,060 --> 01:06:18,980
.אלא אם כן נצליח
1070
01:06:21,700 --> 01:06:25,170
.הוא בטוח שיוכל לשחרר אותה מיד
.הוא יגיע לכאן מחר
1071
01:06:25,220 --> 01:06:27,580
.גם זה משהו. -כן
1072
01:06:28,460 --> 01:06:29,820
?מה קרה
1073
01:06:32,380 --> 01:06:36,370
במכתבו אליי, בייטס השאיר הוראות
1074
01:06:36,420 --> 01:06:38,650
.כיצד ליצור אִתו קשר
1075
01:06:38,700 --> 01:06:41,930
.כתובת ומספר טלפון באירלנד
?הוא אמר לעוד מישהו-
1076
01:06:41,980 --> 01:06:44,340
.לא עד כמה שידוע לי. לא לקרסון
1077
01:06:46,660 --> 01:06:48,410
?מה לדעתך עליי לעשות
1078
01:06:48,460 --> 01:06:50,970
.קל לומר מה עליך לעשות
.להודיע למשטרה
1079
01:06:51,020 --> 01:06:54,460
אבל אני הייתי שומרת על זה בסוד
.עד שנדע יותר
1080
01:06:55,660 --> 01:06:58,460
.תודה לאל שלשנינו יש מוח קרימינלי
1081
01:07:20,820 --> 01:07:23,170
.מוטב שאכנס מאחור. -לא, לא
1082
01:07:23,220 --> 01:07:25,690
.בואי מכאן ואמרי שלום להוד מעלתו
1083
01:07:25,740 --> 01:07:30,250
.ראיתי את המכונית. איזו הקלה
.חיכינו לה-
1084
01:07:30,300 --> 01:07:32,530
.כן, אבל אני לא משוחררת, מילורד
1085
01:07:32,580 --> 01:07:33,970
.רק בערבות
,אולי. אבל עם הודאה חתומה
1086
01:07:34,020 --> 01:07:36,810
,וחשוד נמלט
1087
01:07:36,860 --> 01:07:39,250
.לעולם לא היו מאשרים הרשעה
1088
01:07:39,300 --> 01:07:42,730
,ואם ימצאו אותו ויוכיחו את חפותו
?אחזור לכלא
1089
01:07:42,780 --> 01:07:45,300
.אכן מצב מתסכל ביותר
1090
01:07:46,300 --> 01:07:48,490
.אם הוא אשם, אני חפה מפשע
1091
01:07:48,540 --> 01:07:50,290
.ואם אני אשמה, הוא חף מפשע
1092
01:07:50,340 --> 01:07:53,530
אלא שאף אחד מאִתנו לא עשה זאת
.שזה מה שנצטרך להוכיח-
1093
01:07:53,580 --> 01:07:55,490
.לפחות את בבית. גם זה משהו
1094
01:07:55,540 --> 01:07:58,050
.מה גם שאנחנו מתקדמים ולא נסוגים
1095
01:07:58,100 --> 01:08:00,330
אוכל להיעזר במכונית
?כדי להגיע לתחנה
1096
01:08:00,380 --> 01:08:03,930
.סטארק יסיע את שנינו
עליי להיות ביורק בעוד חצי שעה
1097
01:08:03,980 --> 01:08:05,090
.ואני יוצא עכשיו
1098
01:08:05,140 --> 01:08:08,570
?קרסון, תאמר להוד מעלתה לאן נסעתי
.ודאי, מילורד
1099
01:08:08,620 --> 01:08:10,170
?את רוצה להיכנס מכאן
1100
01:08:10,220 --> 01:08:13,170
.לא. אכנס דרך חצר המטבח, מיליידי
1101
01:08:13,220 --> 01:08:15,700
.ככל שאקדים לחזור לשגרה, כן ייטב
1102
01:08:25,180 --> 01:08:28,250
?אז זה המרק המפורסם
1103
01:08:28,300 --> 01:08:30,170
.מה עוד זה יכול להיות
1104
01:08:30,220 --> 01:08:31,690
?את מוכנה שישפטו אותך לפיו
1105
01:08:31,740 --> 01:08:34,210
,אתה תשפוט אותי בכל מקרה
1106
01:08:34,260 --> 01:08:37,570
אם כוונתך שאשפוט אותך על
ניסיון לקדם את עצמך
1107
01:08:37,620 --> 01:08:40,810
,באמצעות שקרים והונאה
.אז כן, אשפוט אותך
1108
01:08:40,860 --> 01:08:42,050
.וכך גם היא
1109
01:08:42,100 --> 01:08:44,940
,היום בו יחשף פרצופך האמיתי
.קרב ובא
1110
01:08:51,340 --> 01:08:53,810
!אלי שבשמים
1111
01:08:53,860 --> 01:08:55,250
.אוה, דנקר
1112
01:08:55,300 --> 01:08:58,130
,דנתי בתפריטים עם מיסיס פוטר
1113
01:08:58,180 --> 01:09:00,770
.וספראט הזכיר לי המרק
1114
01:09:00,820 --> 01:09:04,530
.הוא לא רצה שמאמצייך לא יזכו
.לתשומת הלב הראויה. -אני בטוחה
1115
01:09:04,580 --> 01:09:05,690
.אין סיכוי
1116
01:09:05,740 --> 01:09:09,530
אך מן הסתם לא נדע מה טיבו של
הנזיד בלי לטעום ממנו. -נכון מאוד
1117
01:09:09,580 --> 01:09:10,820
?ובכן, אני יכולה לטעום
1118
01:09:13,140 --> 01:09:14,580
...אה
1119
01:09:16,500 --> 01:09:17,780
.תודה
1120
01:09:26,940 --> 01:09:29,300
.הזהרתי אותך, מיליידי
1121
01:09:31,100 --> 01:09:32,530
...הוא
1122
01:09:32,580 --> 01:09:34,220
.טעים מאוד
1123
01:09:36,140 --> 01:09:38,250
!לא ייתכן! זה בלתי אפשרי
1124
01:09:38,300 --> 01:09:42,330
,יש שלב מסוים, ספראט
.שבו רשעות חדלה לשעשע
1125
01:09:42,380 --> 01:09:44,770
.תודה, דנקר. תודה רבה
1126
01:09:44,820 --> 01:09:48,450
אינני רעבה דיי כדי ליהנות
.מהמרק שלך הערב
1127
01:09:48,500 --> 01:09:52,730
.נדחה את התענוג לפעם אחרת
1128
01:09:52,780 --> 01:09:54,890
.כרצונך, הוד מעלתך
1129
01:09:54,940 --> 01:09:56,780
.תודה. -תודה
1130
01:10:09,820 --> 01:10:12,330
.חשבתי שתיכנס אלי לפני ארוחת הערב
1131
01:10:12,380 --> 01:10:14,690
.לספר לך איך היה ביורק? -כן
1132
01:10:14,740 --> 01:10:17,370
.רציתי להמתין עד שכולנו נתכנס
1133
01:10:17,420 --> 01:10:20,610
תשמחי לשמוע שאינני עומד
.ללקות בהתקף לב
1134
01:10:20,660 --> 01:10:24,370
.לאביכן יש כיב קיבה
!אוה, איזו הקלה-
1135
01:10:24,420 --> 01:10:28,250
כן, באמת הקלה, אבל תיאלץ
.לשפר את הרגלי האכילה שלך
1136
01:10:28,300 --> 01:10:32,970
.יפה אמרת. נתייחס לזה ברצינות
.דגים לבנים, עוף, בלי אלכוהול
1137
01:10:33,020 --> 01:10:35,290
רק רגע... -אני רצינית. הבהלת אותי
1138
01:10:35,340 --> 01:10:38,570
.ואינני אוהבת שמבהילים אותי
.אבל ודאי יש מקום למשא ומתן-
1139
01:10:38,620 --> 01:10:41,770
?אולי תבטיח להישמר עד חג המולד
1140
01:10:41,820 --> 01:10:44,410
.ערב חג המולד
?טוב, ערב חג המולד. אימא-
1141
01:10:44,460 --> 01:10:46,690
.אולי. אבל אקפיד על קלה כחמורה
1142
01:10:46,740 --> 01:10:49,490
ואז נחגוג חג מולד עליז שיהיה
.הזיכרון האחרון שלי מדאונטון
1143
01:10:49,540 --> 01:10:51,930
.אל תגרום לזה להישמע כסוף פסוק
.אחזור לכאן ביום מן הימים
1144
01:10:51,980 --> 01:10:55,090
.ארצה לדעת מה עלה בגורל הכפר
זה מזכיר לי-
1145
01:10:55,140 --> 01:10:59,490
.הגיעו חדשות טובות בחלוקת הערב
.הדלה פרנצ'סקה נמכרה במחיר מדהים
1146
01:10:59,540 --> 01:11:03,690
.זה נפלא
1147
01:11:03,740 --> 01:11:05,290
.בוא ניכנס
1148
01:11:05,340 --> 01:11:07,410
.חדשות נפלאות. ברכותיי
1149
01:11:07,460 --> 01:11:11,410
הללויה, יהיה לנו משרת נוסף
.שיעזור לך, מיסטר מוזלי
1150
01:11:11,460 --> 01:11:12,810
?איך הצלחת
1151
01:11:12,860 --> 01:11:16,530
הוד מעלתו קיבל חדשות טובות
.וניצלתי זאת בלי בושה
1152
01:11:16,580 --> 01:11:19,050
?שמעתי נכון, מיסטר קרסון
?יהיה לנו משרת חדש
1153
01:11:19,100 --> 01:11:21,050
?יש לך אנטנות באוזניים, מיסטר בארו
1154
01:11:21,100 --> 01:11:23,450
.אני מקווה שתיתן הזדמנות נוספת לאנדי
1155
01:11:23,500 --> 01:11:27,170
?הבחור מלונדון
.הוא נחמד מאוד-
1156
01:11:27,220 --> 01:11:30,050
זכור לי שהתהולל בחוצות העיר
בחברתה של מיס דנקר
1157
01:11:30,100 --> 01:11:33,330
.וחזר מאוחר בלילה
.לא היתה לי שום בעיה עם הבחור-
1158
01:11:33,380 --> 01:11:34,900
.אבל ההחלטה בידך
1159
01:11:56,420 --> 01:11:57,970
?מוכנים
1160
01:11:58,020 --> 01:12:01,410
...שלוש, שתיים, אחת
1161
01:12:01,460 --> 01:12:03,620
.איזה יופי, אבא
1162
01:12:07,420 --> 01:12:08,970
.לא הלך לנו שם
1163
01:12:09,020 --> 01:12:11,930
.ננוח מעט אחרי המקום הבא
1164
01:12:11,980 --> 01:12:14,610
?רעיון טוב. -לאן עכשיו
1165
01:12:14,660 --> 01:12:16,940
.אני חושבת שלפונדק המזרקה
1166
01:12:18,820 --> 01:12:20,340
!עצום את עיניך
1167
01:12:22,020 --> 01:12:26,130
.חשבתי שתרצי לדעת
.קניתי את הבית
1168
01:12:26,180 --> 01:12:29,610
.חתמנו חוזה -אני שמחה
1169
01:12:29,660 --> 01:12:32,410
.בשורה נעימה לקראת חג המולד
1170
01:12:32,460 --> 01:12:33,980
.אתה יכול לפקוח אותן עכשיו
1171
01:12:35,260 --> 01:12:36,530
!אוה
1172
01:12:36,580 --> 01:12:39,010
?מדובר במסיבה המונית
1173
01:12:39,060 --> 01:12:40,890
.המשפחה, בעצם
1174
01:12:40,940 --> 01:12:44,210
מיסטר אטיקוס וליידי רוז יגיעו
.וזה נחמד
1175
01:12:44,260 --> 01:12:46,370
.הוריו לא יטרחו לחגוג את חג המולד
1176
01:12:46,420 --> 01:12:47,730
.אל תתחיל
1177
01:12:47,780 --> 01:12:50,770
.שמעתי שהם נוסעים לניו יורק בינואר
1178
01:12:50,820 --> 01:12:53,610
סמוך למועד נסיעתו
.של מיסטר ברנסון לבוסטון
1179
01:12:53,660 --> 01:12:56,690
.כן... אתגעגע אליו. לא אכפת לי להודות
1180
01:12:56,740 --> 01:12:59,050
,אני יודעת שלך לא נוח במחיצתו
1181
01:12:59,100 --> 01:13:02,850
אבל אני מרגישה שהוא מהווה כעין
.גשר המחבר בין כולנו
1182
01:13:02,900 --> 01:13:06,820
אני... התרגלתי אליו. בואי נאמר כך
... אלוהים אדירים-
1183
01:13:07,820 --> 01:13:10,570
.שרק לא ישמע אותך
.הוא יתחיל להרים את האף
1184
01:13:12,300 --> 01:13:15,460
מיסטר קרסון. אוכל להטריח אותך
?לרגע, בבקשה
1185
01:13:19,700 --> 01:13:23,490
היכנס. אני מבין שרצית לדבר אִתי
.קרסון יכול להישאר
1186
01:13:23,540 --> 01:13:26,490
.מדובר במיסטר בייטס, מילורד
.כך אמר קרסון-
1187
01:13:26,540 --> 01:13:29,770
.אנא, כולנו נשמח לכל פיסת מידע
.מידע שתועיל לבייטס
1188
01:13:29,820 --> 01:13:32,970
?איך נוכל להודיע לו
.זה מה שמדאיג אותי
1189
01:13:33,020 --> 01:13:36,130
.נדאג לזה כשנדע מהן הראיות החדשות
1190
01:13:36,180 --> 01:13:38,890
מיסטר בייטס אמר למשטרה
שביום מותו של מיסטר גרין
1191
01:13:38,940 --> 01:13:40,170
,הוא טייל ביורק
1192
01:13:40,220 --> 01:13:43,010
.אכל בפאב אך שכח את שמו
1193
01:13:43,060 --> 01:13:47,530
.ודאי היה מטורף מדאגה
.אין פלא ששכח. -לא
1194
01:13:47,580 --> 01:13:49,460
.אבל אנחנו יודעים באיזה פאב מדובר
1195
01:13:50,500 --> 01:13:51,810
!?מה
1196
01:13:51,860 --> 01:13:55,650
לקחתי תצלום של מיסטר בייטס
.ואנחנו... מיס בקסטר ואני
1197
01:13:55,700 --> 01:13:58,810
ניצלנו את ימי החופשה שלנו
לסיורים בעיר
1198
01:13:58,860 --> 01:14:03,050
.ולחקירת בעלי פאבים
.זה ודאי לקח יובלות-
1199
01:14:03,100 --> 01:14:06,770
?מתי התחלתם
.בשובנו מברנקאסטר-
1200
01:14:06,820 --> 01:14:10,090
?ובכמה פאבים ביקרתם
.שישים. שבעים-
1201
01:14:10,140 --> 01:14:12,570
.היתה לנו רשימה ועברנו לפי הסדר
1202
01:14:12,620 --> 01:14:15,090
.נשארו כשליש ואז מצאנו אותו
1203
01:14:15,140 --> 01:14:16,210
...הנה, מילורד
1204
01:14:16,260 --> 01:14:20,930
.מיסטר סולטר מה'פיקנרול' ברחוב קינג
?הוא מוכן להישבע-
1205
01:14:20,980 --> 01:14:23,690
הוא יישבע, מיליידי. הוא זכר
שמיסטר בייטס צולע
1206
01:14:23,740 --> 01:14:27,530
וזכר גם איך כמעט התרגז
1207
01:14:27,580 --> 01:14:30,730
כשמיסטר סולטר ניסה לעזור לו
.להגיע לשולחן. -נשמע כמו בייטס
1208
01:14:30,780 --> 01:14:32,370
ואז החלו לשוחח
1209
01:14:32,420 --> 01:14:36,010
והתברר ששניהם שירתו במלחמה
.בדרום אפריקה
1210
01:14:36,060 --> 01:14:40,250
מר בייטס ניחן במראה ייחודי למדי
.ולכן האמנתי שיש לנו סיכוי טוב
1211
01:14:40,300 --> 01:14:42,170
?אוכל להציע הצעה
1212
01:14:42,220 --> 01:14:44,690
אם מיסטר וינר יקבל את עדותו
,של האיש
1213
01:14:44,740 --> 01:14:47,650
אין ספק שזה יסכל כל נסיון לתביעה
1214
01:14:47,700 --> 01:14:50,490
,אבל אם זה יוכיח שבייטס חף מפשע
,וזה ברור כשמש
1215
01:14:50,540 --> 01:14:52,250
?לא יעצרו שוב את אנה
1216
01:14:52,300 --> 01:14:54,210
.נחצה את הגשר כשנגיע אליו
1217
01:14:54,260 --> 01:14:57,810
לא יתכן שבייטס יסתתר כחיה נרדפת
.כשהוא חף מפשע. -ודאי שלא
1218
01:14:57,860 --> 01:15:01,090
.מוזלי, בקסטר, עשיתם מעשה נאצל
1219
01:15:01,140 --> 01:15:02,970
.נדיב ונאצל
1220
01:15:03,020 --> 01:15:06,610
,אתקשר למיסטר מארי מיד
,אבל אני בטוח שלא בייטס ולא אנחנו
1221
01:15:06,660 --> 01:15:10,060
נוכל אי פעם להביע כראוי
.את תודנו לכם. -תודה, מילורד
1222
01:15:15,220 --> 01:15:17,220
.דיברתי עם מארי
1223
01:15:18,860 --> 01:15:22,810
.הוא בטוח שלא תהיה כל בעיה
.ברגע שיקבל את העדות
1224
01:15:22,860 --> 01:15:25,610
?שלחת הודעה לבייטס
.קשה לי להחליט-
1225
01:15:25,660 --> 01:15:28,170
מוטב שתודיע. אמור לו שישוב
.ותודיע למארי
1226
01:15:28,220 --> 01:15:30,330
.בלי לומר לו היכן הוא נמצא
.מארי המסכן-
1227
01:15:30,380 --> 01:15:33,410
הוא עוד יתדרדר לחיי פשע
לפני שיספיק להתאושש מאִתנו
1228
01:15:33,460 --> 01:15:36,010
?הם יעצרו את אנה שוב
.מארי אומר שלא-
1229
01:15:36,060 --> 01:15:38,730
העד שזיהה אותה מתחיל לפקפק
1230
01:15:38,780 --> 01:15:41,330
במשטרה יודעים שהתיק יקרע
.לגזרים בבית המשפט
1231
01:15:41,380 --> 01:15:44,050
,מן הסתם עלול לצוץ עניין חדש
... אבל עד אז
1232
01:15:44,100 --> 01:15:48,140
.יניחו לה לנפשה
.תודה לאל-
1233
01:15:50,300 --> 01:15:52,780
אני לא יכול להפסיק לחשוב
.על נסיעתו של טום
1234
01:15:53,940 --> 01:15:56,930
אני משער שאין טעם לנסות
לשכנע אותו
1235
01:15:56,980 --> 01:16:00,060
.להשאיר את סיבי אצלנו
.שום טעם-
1236
01:16:01,460 --> 01:16:03,130
?איך אתה מרגיש
1237
01:16:03,180 --> 01:16:04,690
.טוב
1238
01:16:04,740 --> 01:16:07,330
,הרבה יותר טוב. משועמם עד מוות
.אבל הוטב לי
1239
01:16:07,380 --> 01:16:10,770
נא להיזהר בערב חג המולד
.אם תחליט לשתות
1240
01:16:10,820 --> 01:16:13,730
.תשתכר רק מהסנפת השרי
.גן עדן-
1241
01:16:13,780 --> 01:16:15,090
.ברצינות
1242
01:16:15,140 --> 01:16:18,370
אינך יכול להשתטות ליד האריסים
1243
01:16:18,420 --> 01:16:19,850
.הם ירגישו מאוד לא בנוח
1244
01:16:19,900 --> 01:16:23,130
אני שמחה שהתמונה נמכרה היטב
זה מקל את הרגשתי
1245
01:16:23,180 --> 01:16:25,130
.שהמאסתי אותה עליך
1246
01:16:25,180 --> 01:16:30,780
אין עכשיו, ולעולם לא יהיה דבר
.שהמאסת עליי
1247
01:16:34,620 --> 01:16:36,860
אם כך, אל תמאיס עליי
.את ערב חג המולד
1248
01:16:48,940 --> 01:16:50,060
.שכה אחיה
1249
01:16:51,780 --> 01:16:53,290
.תטעמי את זה, מיסיס יוז
1250
01:16:53,340 --> 01:16:55,610
.אולי תכתבי ספר בישול, דייזי
1251
01:16:55,660 --> 01:16:57,450
.לא מן הנמנע שזה ייעודה האמיתי
1252
01:16:57,500 --> 01:17:00,330
אני מקווה שתשני את דעתך
,לגבי הלימודים
1253
01:17:00,380 --> 01:17:02,850
ותתחילי את השנה החדשה
.בכוחות מחודשים
1254
01:17:02,900 --> 01:17:05,250
קשה לי להשלים עם הרעיון
.שהכול היה לשווא
1255
01:17:05,300 --> 01:17:08,210
אבל את מתלוננת שהם מונעים
.ממני לעבוד
1256
01:17:08,260 --> 01:17:11,370
.את יודעת שאני לא מתכוונת לזה
.הכול יכול לקרות
1257
01:17:11,420 --> 01:17:13,210
.וזאת הרגשה נפלאה. -אולי
1258
01:17:13,260 --> 01:17:15,930
ואם פרוש הדבר שאצטרך לעבוד
.טיפה קשה יותר, שיהיה כך
1259
01:17:15,980 --> 01:17:17,730
!וחג מולד שמח
1260
01:17:19,380 --> 01:17:22,050
?מדוע לא הראית לי עד עתה
!עברו חודשים
1261
01:17:22,100 --> 01:17:23,290
.הראיתי עכשיו
1262
01:17:23,340 --> 01:17:26,570
את יודעת שאני סולד מהתנהגותו
.של לארי כלפייך
1263
01:17:26,620 --> 01:17:29,690
.לעולם לא נוכל לחיות בשלום
.אבל אני לא אהיה מעורבת בזה-
1264
01:17:29,740 --> 01:17:32,810
?ואין סיכוי שתשני את דעתך
.חוששתני שלא-
1265
01:17:32,860 --> 01:17:35,770
.אבל תמיד אחשוב עליך בחיבה רבה
1266
01:17:35,820 --> 01:17:39,010
.ואאחל לך את כל הטוב שבעולם
.זה נשמע סופי יותר
1267
01:17:39,060 --> 01:17:40,700
.מיריקה בפרצוף
1268
01:17:42,500 --> 01:17:44,850
!אני אוהב אותך, איזבל קראולי
1269
01:17:44,900 --> 01:17:46,450
.אני יודע שלא די בזה
1270
01:17:46,500 --> 01:17:48,370
.אני יודע שאני זקן ואבד עליי הכלח
1271
01:17:48,420 --> 01:17:52,290
.אבל אני אוהב אותך בכל לבי
1272
01:17:52,340 --> 01:17:53,930
.לא אבד עליך הכלח
1273
01:17:53,980 --> 01:17:56,530
.ואהבתך חשובה לי מאוד
1274
01:17:56,580 --> 01:17:59,250
אבל לא ארעיל את מעט השנים
שנותרו לנו
1275
01:17:59,300 --> 01:18:01,370
.בתקיעת טריז בינך לבין בניך
1276
01:18:02,740 --> 01:18:03,820
.אוה
1277
01:18:04,940 --> 01:18:07,130
?סליחה, הפרעתי לפגישת אוהבים
1278
01:18:07,180 --> 01:18:11,330
תודה על שהכנסת מעט הומור
.לרגע האומלל הזה
1279
01:18:11,380 --> 01:18:15,050
.עליי ללכת
אוי ואבוי. הברחתי אותך-
1280
01:18:15,100 --> 01:18:16,380
.לא ממש
1281
01:18:17,380 --> 01:18:19,100
.אין לי עוד מה להוסיף
1282
01:18:20,500 --> 01:18:21,620
.היו שלום
1283
01:18:27,460 --> 01:18:28,930
.זה נראה עצוב
1284
01:18:28,980 --> 01:18:30,620
.כן, זה היה עצוב
1285
01:18:47,300 --> 01:18:50,250
?אנחנו אורחים או משרתים הערב
.שניהם גם יחד, אני מקווה
1286
01:18:50,300 --> 01:18:53,130
,איננו נחותים מהאריסים
.ותודה ששאלתם
1287
01:18:53,180 --> 01:18:55,530
מיסטר בארו, אנדרו, האורחים
.מתחילים להגיע
1288
01:18:55,580 --> 01:18:58,650
.מיסטר מוזלי לא יכול לעשות הכול לבד
?תוכלו להעלות את האוכל
1289
01:18:58,700 --> 01:19:00,410
.כן, מיסטר קרסון. קח את זה
1290
01:19:00,460 --> 01:19:02,730
,הייתי רוצה לדבר אִתך אחר כך
1291
01:19:02,780 --> 01:19:06,020
.אם זה אפשרי
.אפשרי. תודיע לי מתי-
1292
01:19:15,900 --> 01:19:19,660
,חשבתי שזה רגע מתאים
.כשכולם למטה עם אימא
1293
01:19:24,820 --> 01:19:26,260
?על מה אתה חושב
1294
01:19:28,820 --> 01:19:32,210
,אני מצלם תמונות במוחי
.לראותן כשאהיה רחוק מכאן
1295
01:19:32,260 --> 01:19:34,020
...טום
1296
01:19:35,220 --> 01:19:38,530
אני תמיד נוזפת במרי כשהיא אומרת
,שאיננה רוצה שתיסע
1297
01:19:38,580 --> 01:19:41,650
אבל... אני מקווה שאתה יודע
.כמה תחסר לי
1298
01:19:41,700 --> 01:19:44,770
.אני יודע כמה כולכם תחסרו לי
1299
01:19:44,820 --> 01:19:47,410
.ואני מניח שאת מרגישה דבר דומה
1300
01:19:49,900 --> 01:19:51,380
.מסתבר שמוחות גדולים חושבים דומה
1301
01:19:54,380 --> 01:19:57,810
?אולי נעצור רגע ונחשוב על סיביל
1302
01:19:57,860 --> 01:20:00,850
אנחנו שלושת האנשים האחרונים
.עלי אדמות שאהבו אותה יותר מכל
1303
01:20:00,900 --> 01:20:02,890
.ואימא ואבא
1304
01:20:02,940 --> 01:20:06,850
אבל אנחנו אלה שהיינו אמורים
.להזדקן לצדה. -זה נכון
1305
01:20:06,900 --> 01:20:09,340
?ומי יודע מתי נהיה שוב יחד
1306
01:20:14,660 --> 01:20:16,220
...סיביל היקרה
1307
01:20:23,060 --> 01:20:24,220
,באשר הנך
1308
01:20:25,260 --> 01:20:27,890
אנחנו שולחים לך את כל
אהבתנו ונשיקותינו
1309
01:20:27,940 --> 01:20:30,580
.לחג מולד השמח שבשמחים
1310
01:20:34,100 --> 01:20:37,610
.חג המולד האחרון של סיבי בבית הזה
1311
01:20:37,660 --> 01:20:40,210
.הבית שנולדה בו
1312
01:20:40,260 --> 01:20:42,100
.אל תאמר זאת. אנחנו נחזור
1313
01:20:45,180 --> 01:20:49,090
לא תשקול להשאיר אותה כאן
?עד שתתמקם שם
1314
01:20:49,140 --> 01:20:50,580
.לא אשקול זאת
1315
01:20:51,700 --> 01:20:52,730
.לא
1316
01:20:52,780 --> 01:20:55,180
.אבל אני אוהב את אהבתך אליה
1317
01:20:58,540 --> 01:21:00,780
.מוטב שנרד. הם הגיעו
1318
01:21:10,920 --> 01:21:14,510
וכה נהלל את האל
1319
01:21:14,560 --> 01:21:17,510
אנו המצויים כאן
1320
01:21:17,560 --> 01:21:21,070
ובאהבת אמת ואחווה
1321
01:21:21,120 --> 01:21:24,310
נאמץ ללבנו זה את זה
1322
01:21:24,360 --> 01:21:27,990
הגל הקדוש של המולד
1323
01:21:28,040 --> 01:21:30,870
ישטוף את כל השאר
1324
01:21:30,920 --> 01:21:35,910
בשורות של נוחם ואושר
1325
01:21:35,960 --> 01:21:37,750
נוחם ואושר
1326
01:21:37,800 --> 01:21:44,510
בשורות של נוחם ואושר
1327
01:21:44,560 --> 01:21:46,670
,ועכשיו הפוגה קצרה
1328
01:21:46,720 --> 01:21:49,750
.וכולכם מוזמנים להתכבד במשקה
1329
01:21:49,800 --> 01:21:52,790
,וקחו גם משהו לאכול! גם אתם
מוזלי, אנדרו
1330
01:21:52,840 --> 01:21:56,830
.ואנה... קחי גם את משהו לשתות
!אני רוצה שכולכם תתכבדו במשקה
1331
01:21:56,880 --> 01:22:01,600
.יש בינינו כאלה שכבר שתו
.אל תהיי משביתת שמחה שכזאת-
1332
01:22:04,040 --> 01:22:08,440
?מה את חושבת שאת עושה
.אלוהים, איזה איש קטן ועלוב נפש אתה-
1333
01:22:10,280 --> 01:22:12,630
.הכל בסדר כאן? -מיליידי
1334
01:22:12,680 --> 01:22:15,270
...ספראט? -כן
1335
01:22:15,320 --> 01:22:17,520
.משום שאינני אוהבת חילוקי דעות
1336
01:22:18,760 --> 01:22:20,870
.ספראט, לא ארשה זאת
1337
01:22:20,920 --> 01:22:25,520
.חילוקי דעות, מיליידי? חס וחלילה
.ובלבד שזה יימשך כך-
1338
01:22:27,960 --> 01:22:29,870
.אתה נראה המום. -נכון
1339
01:22:29,920 --> 01:22:32,990
את שוכחת שמעולם לא חגגתי
.את חג המולד
1340
01:22:33,040 --> 01:22:36,990
.או לפחות לא כהלכתו
.ובכן, התכונן לחג מולד בנוסח דאונטון-
1341
01:22:37,040 --> 01:22:39,960
,ואם זה לא ירתיע אותך
.שום דבר לא ירתיע אותך
1342
01:22:41,200 --> 01:22:42,670
.מוזר
1343
01:22:42,720 --> 01:22:46,030
אני מתחיל להבין שאני שייך כעת
.לשתי משפחות
1344
01:22:46,080 --> 01:22:50,390
.יש לי חלק בשתיהן
.גם לי. זה נקרא להיות נשוי-
1345
01:22:50,440 --> 01:22:52,200
.ואני חושבת שזה מקסים
1346
01:22:56,560 --> 01:22:59,950
.רק אל תיתן לקרסון לראות אותך
.הוא נראה נוח לבריות-
1347
01:23:00,000 --> 01:23:03,230
.הוא הוגן, אבל לא יותר מזה
1348
01:23:03,280 --> 01:23:04,800
.תודה, מיסיס פטמור
1349
01:23:06,120 --> 01:23:07,430
.תודה
1350
01:23:08,960 --> 01:23:11,520
.סגרי את הדלת, למען השם
1351
01:23:12,600 --> 01:23:15,070
.שיחשבו שאסור להם להיכנס
1352
01:23:15,120 --> 01:23:19,070
.לא נוכל להישאר זמן רב
.זאת תהיה רמאות. -אנחנו ראויות לכך
1353
01:23:19,120 --> 01:23:22,150
.אחרי השנה שעברה עלינו
.אני יודעת-
1354
01:23:22,200 --> 01:23:24,840
,הצעות נישואים
.הצעות מגונות
1355
01:23:26,480 --> 01:23:28,600
.לא מצפים לזה בגילנו
1356
01:23:29,600 --> 01:23:33,230
אבל דודנית ויולט, הייתי רוצה
.שתגלי לי את האמת על הנסיכה קוראגין
1357
01:23:33,280 --> 01:23:34,270
את מתעבת אותה
1358
01:23:34,320 --> 01:23:38,120
אבל מעולם לא ראיתי אותך
.נאבקת למען מישהו בלהט כזה
1359
01:23:39,560 --> 01:23:43,440
,אני מניחה שהם כבר בפריז
.אז אין בכך כל נזק
1360
01:23:45,560 --> 01:23:49,720
,כשפגשתי את הנסיך בחתונה המלכותית
,ניצתה בינינו אהבה מטורפת
1361
01:23:50,720 --> 01:23:56,070
,ובשבועות שאחרי החתונה
,שבועות של נשפים
1362
01:23:56,120 --> 01:24:01,310
והחלקות על קרח בחצות
... לצלילי בללייקה, החלטנו
1363
01:24:01,360 --> 01:24:04,270
.לברוח, להיות חופשיים
?ומה קרה-
1364
01:24:04,320 --> 01:24:08,710
,ובכן, בשעה היעודה
,יצאנו לדרכנו לנמל
1365
01:24:08,760 --> 01:24:11,680
,כדי להפליג ביאכטה של הנסיך
... אבל
1366
01:24:12,720 --> 01:24:16,190
המשרתת שלי גילתה לנסיכה
את תכניתנו
1367
01:24:16,240 --> 01:24:18,430
.והיא יצאה בעקבותינו
1368
01:24:18,480 --> 01:24:21,710
,היא הדביקה את המרכבה שלנו
פתחה את הדלת
1369
01:24:21,760 --> 01:24:22,990
.וגררה אותי החוצה
1370
01:24:23,040 --> 01:24:26,310
?גררה אותך החוצה? מה? בזרועך
,בזרועי, בשיערי-
1371
01:24:26,360 --> 01:24:29,350
.ברגלי. הכול ובלבד שאצא מהמרכבה
1372
01:24:29,400 --> 01:24:33,630
ואז השליכה אותי לכלי הרכב
שהביא אותה
1373
01:24:33,680 --> 01:24:36,040
.ושלחה אותי חזרה ללורד גרנת'ם
1374
01:24:37,160 --> 01:24:40,550
.בבגדים מקומטים ושיער סתור
.גברים אינם מבחינים בדבר-
1375
01:24:40,600 --> 01:24:43,480
,הצילה אותך מחורבן. -מחורבן
1376
01:24:44,840 --> 01:24:47,110
,מאובדן ילדיי
1377
01:24:47,160 --> 01:24:49,030
.ומחיים בין הצללים
1378
01:24:49,080 --> 01:24:50,910
.והיית אסירת תודה
1379
01:24:50,960 --> 01:24:56,350
בתוך שבוע הרגשתי שגררה
.אותי משפת תהום
1380
01:24:56,400 --> 01:24:59,630
.ועכשיו, סוף סוף, שילמתי את חובי
1381
01:24:59,680 --> 01:25:01,120
היא הצילה אותי
1382
01:25:02,520 --> 01:25:04,030
.ואני הצלתי אותה
1383
01:25:04,080 --> 01:25:06,190
?ומאז לא סטית מדרך הישר
1384
01:25:06,240 --> 01:25:10,070
.לא סיכנתי הכול שוב
.זאת לא היתה שאלתי-
1385
01:25:10,120 --> 01:25:12,110
.זאת התשובה היחידה שתקבלי
1386
01:25:12,160 --> 01:25:15,360
.זכרי, חיינו בתקופה האדוארדית
1387
01:25:16,880 --> 01:25:20,150
?מדוע אתן מתחבאות כאן
1388
01:25:20,200 --> 01:25:23,280
!מהר, צאו מכאן! בזריזות
1389
01:25:26,240 --> 01:25:29,030
.אני מניחה שארזת הכול
.כמעט הכול-
1390
01:25:29,080 --> 01:25:32,190
.אבל כדאי שנעבור על החומר במשרדי
1391
01:25:32,240 --> 01:25:35,870
.אני חושב שעלייך למלא את מקומי
.לא אדע היכן להתחיל-
1392
01:25:35,920 --> 01:25:38,790
,כל מה שאני עושה
.תוכלי לעשות טוב כפליים
1393
01:25:38,840 --> 01:25:41,590
.טום, מרי, עליכם לבוא
רוברט רוצה לשאת נאום
1394
01:25:41,640 --> 01:25:44,190
.וזה לא רעיון טוב
.זה היה צפוי-
1395
01:25:44,240 --> 01:25:47,950
.הוא לא שתה טיפה במשך חודשים
... גבירותיי ורבותיי-
1396
01:25:48,000 --> 01:25:51,070
גבירותיי ורבותיי! אני מקווה שתרשו
להודות להוד מעלתו בשמכם
1397
01:25:51,120 --> 01:25:53,910
על המסיבה הנפלאה הזאת
1398
01:25:53,960 --> 01:25:56,670
...ועל שנה נפלאה. -רק רגע
1399
01:25:56,720 --> 01:25:57,990
!כי הוא בחור כארז
1400
01:25:58,040 --> 01:26:00,990
?זה עיתוי נוח
1401
01:26:01,040 --> 01:26:02,590
.כן, אם אתה רוצה שיהיה
1402
01:26:02,640 --> 01:26:04,950
...בחור
1403
01:26:05,000 --> 01:26:07,840
!כולנו פה אחד
1404
01:26:11,000 --> 01:26:13,350
ועכשיו ליידי מרי תשיר לנו
1405
01:26:13,400 --> 01:26:15,160
.בליווי ליידי אדית
1406
01:26:16,480 --> 01:26:17,800
.אני חייב...? -כן
1407
01:26:23,400 --> 01:26:27,110
ליל דממה
1408
01:26:27,160 --> 01:26:30,590
ליל קדושה
1409
01:26:30,640 --> 01:26:37,630
נם העולם באין רואה
1410
01:26:37,680 --> 01:26:44,270
מרים ויוסף באורווה ריקה
1411
01:26:44,320 --> 01:26:47,790
למרגלותיהם נח
1412
01:26:47,840 --> 01:26:51,550
תינוק אהוב ויפה
1413
01:26:51,600 --> 01:27:04,800
נם ברוגע בחסות האל
1414
01:27:11,000 --> 01:27:15,550
.אינני חושב שכדאי
.שתה. זה חג המולד-
1415
01:27:15,600 --> 01:27:17,470
.נרים כוסית לכבוד ביתך החדש
1416
01:27:17,520 --> 01:27:20,350
.אולי כדאי שאדגיש דבר אחד
1417
01:27:20,400 --> 01:27:25,790
'ביתך החדש
.אבל הוא לא רק שלי
1418
01:27:25,840 --> 01:27:28,430
.לא? -לא
1419
01:27:28,480 --> 01:27:31,590
.רשמתי אותו על שם שנינו
1420
01:27:31,640 --> 01:27:32,990
,אני מקווה שלא אכפת לך
1421
01:27:33,040 --> 01:27:36,240
.אבל אני שונא לשנות תכנית בלי צורך
1422
01:27:37,360 --> 01:27:41,270
מיסטר קרסון, אני מעריכה זאת מאוד
.באמת
1423
01:27:41,320 --> 01:27:44,840
.אבל אינני יכולה להסכים
?מדוע לא-
1424
01:27:47,280 --> 01:27:50,430
?מי יודע מה צפוי לנו בעתיד
1425
01:27:50,480 --> 01:27:53,120
.וכמה זמן עוד נהיה כאן
1426
01:27:54,120 --> 01:27:58,110
מה יקרה אם תרצה לעזוב
?ולשנות את חייך לגמרי
1427
01:27:58,160 --> 01:28:01,230
.אינך רוצה להיתקע אִתי
1428
01:28:01,280 --> 01:28:03,110
.אבל בזה מדובר בדיוק
1429
01:28:03,160 --> 01:28:04,800
?במה
1430
01:28:06,760 --> 01:28:09,400
.אני רוצה להיתקע אִתך
1431
01:28:11,120 --> 01:28:14,950
.אני לא בטוחה ששמעתי נכון
1432
01:28:15,000 --> 01:28:20,600
שמעת נכון אם את חושבת
.שאני מציע לך נישואים
1433
01:28:24,680 --> 01:28:25,920
?ובכן
1434
01:28:26,920 --> 01:28:28,080
...ובכן
1435
01:28:28,920 --> 01:28:31,070
.הכית אותי בהלם
1436
01:28:31,120 --> 01:28:33,200
?אבל לא נעלבת
1437
01:28:34,280 --> 01:28:36,360
,מיסטר קרסון
1438
01:28:38,000 --> 01:28:39,630
אני יכולה להבטיח לך
1439
01:28:39,680 --> 01:28:44,990
שהדבר האחרון שאני חשה
.ברגע זה הוא עלבון
1440
01:28:45,040 --> 01:28:48,590
.אינך צריכה למהר. לא אלחץ עלייך
1441
01:28:48,640 --> 01:28:52,030
.כי דבר אחד אני יודע בוודאות
1442
01:28:52,080 --> 01:28:54,320
.לא אתחתן עם אחרת
1443
01:28:59,200 --> 01:29:00,600
...אם כך
1444
01:29:04,120 --> 01:29:06,720
?מה אנחנו חוגגים בדיוק
1445
01:29:08,480 --> 01:29:13,310
אנחנו חוגגים את העובדה
.שעדיין מציעים לי נישואים בגילי
1446
01:29:13,360 --> 01:29:15,880
?וזה... הכול
1447
01:29:18,400 --> 01:29:21,960
,ודאי שאתחתן אִתך
.טיפש שכמוך
1448
01:29:24,200 --> 01:29:26,040
.חשבתי שלעולם לא תציע
1449
01:29:34,880 --> 01:29:36,510
.שלום, חמוד
1450
01:29:36,560 --> 01:29:38,910
.תחסר לנו מאוד, בן
1451
01:29:38,960 --> 01:29:41,400
?אמרתי לך זאת
1452
01:29:42,520 --> 01:29:45,880
.מאוד. אני מניח שכולם אומרים זאת
1453
01:29:47,160 --> 01:29:49,430
כן, אבל לא מתאים לך
.להיות סנטימנטלי
1454
01:29:49,480 --> 01:29:52,910
.נכנס יין יצא סוד
,היין חושף את האמת
1455
01:29:52,960 --> 01:29:56,400
והאמת היא שלמדתי לחבב
.אותך מאוד, טום
1456
01:29:57,200 --> 01:30:00,160
,סיביל היתה נדהמת לו שמעה זאת
.אבל זה מה שקרה
1457
01:30:01,520 --> 01:30:03,880
.זכור תמיד שיש לך בית לשוב אליו
1458
01:30:04,960 --> 01:30:07,560
זה היה נוגע ללבה של סיביל
.כשם שזה נוגע ללבי
1459
01:30:09,120 --> 01:30:11,880
,וכן, תמיד אראה בדאונטון בית
1460
01:30:13,320 --> 01:30:16,520
.וזה היה מדהים את סיביל
.אין לי ספק
1461
01:30:21,080 --> 01:30:24,150
?ואיך תכנה אותי מריגולד
1462
01:30:24,200 --> 01:30:25,590
.דונק
1463
01:30:25,640 --> 01:30:28,350
.למה לא? כולם מכנים אותי כך
1464
01:30:28,400 --> 01:30:33,270
היא יכולה לכנות אותי דונק. ובכל
.פעם שתכנה אותי כך, אזכור אותך
1465
01:30:33,320 --> 01:30:35,870
.כל הכבוד סיבי. זה ניצחון
1466
01:30:37,160 --> 01:30:40,110
?הגיע הזמן לשיר
.לא-
1467
01:30:40,160 --> 01:30:42,160
.לא, אני רוצה לומר משהו
1468
01:30:46,240 --> 01:30:48,350
,גבירותיי ורבותיי
1469
01:30:48,400 --> 01:30:52,990
,חתני מיסטר ברנסון
.ביקש מכם שתודו לי
1470
01:30:53,040 --> 01:30:58,190
ועכשיו, הוד מעלתה ואני
.רוצים להודות לו
1471
01:30:58,240 --> 01:31:03,590
טום ברנסון עזר לנתב את דאונטון
במים הסוערים
1472
01:31:03,640 --> 01:31:07,910
של העולם המודרני ולהביא אותה
.למקום הטוב שהיא נמצאת בו עכשיו
1473
01:31:07,960 --> 01:31:11,390
.אבל הגיע זמנו לעזוב אותנו
1474
01:31:11,440 --> 01:31:13,710
,אנחנו מצרים על כך
1475
01:31:13,760 --> 01:31:19,520
אבל מאחלים לו ולמיס סיבי
.כל טוב בחייהם החדשים
1476
01:31:21,040 --> 01:31:24,640
הבה נשלח אותם לדרכם
.במחיאות כפיים
1477
01:31:28,440 --> 01:31:30,840
.בראבו
1478
01:31:33,720 --> 01:31:38,710
כל הכבוד. לא נשמעת שתוי כלל וכלל
?איך הצלחת
1479
01:31:38,760 --> 01:31:42,070
.ריכוז. שכחת את עברי הצבאי
1480
01:31:48,600 --> 01:31:52,670
בואו לחזות בהיוולדו
1481
01:31:52,720 --> 01:31:56,230
מלך המלאכים
1482
01:31:56,280 --> 01:31:59,910
הבה ונעריצו
1483
01:31:59,960 --> 01:32:04,590
!מיסטר בייטס
1484
01:32:04,640 --> 01:32:08,150
הבה ונעריץ
1485
01:32:08,200 --> 01:32:12,390
את ישוע אדוננו
1486
01:32:12,440 --> 01:32:15,960
מלך המלכים, נוגה הנגוהות
1487
01:32:16,800 --> 01:32:18,520
...חג מולד שמח
1488
01:32:20,080 --> 01:32:23,070
אשר לא יסלוד
1489
01:32:26,480 --> 01:32:28,270
...אבל איך
1490
01:32:28,320 --> 01:32:30,790
.נדאג לכול בהמשך
1491
01:32:30,840 --> 01:32:34,360
אבל עכשיו, הבה נחגוג
.את חג המולד בשמחה
1492
01:32:35,000 --> 01:32:42,670
הבה ונעריצו
1493
01:32:42,720 --> 01:32:47,310
הבה ונעריץ
1494
01:32:47,360 --> 01:32:51,080
את ישוע אדוננו