1 00:00:38,040 --> 00:00:40,040 .רק רגע 2 00:00:45,840 --> 00:00:49,120 .זכותה להחליט מה היא רוצה להשליך 3 00:00:49,200 --> 00:00:51,200 .נכון מאוד 4 00:01:04,680 --> 00:01:06,680 ?אבל איך תממנו את זה 5 00:01:06,760 --> 00:01:10,350 ,וש בקופה סכום נכבד למדי .ונקיים מבצע התרמה נוסף 6 00:01:10,400 --> 00:01:13,470 אני בטוח שרבים יענו לקריאה ?לשמור על הרמה. -האומנם 7 00:01:13,520 --> 00:01:15,790 ?ועד מתי? ומה על הקריקט 8 00:01:15,840 --> 00:01:19,550 .נצטרך למצוא מיקום אחר למגרש, מילורד .צפויה לנו עבודה רבה 9 00:01:19,600 --> 00:01:22,870 .אבל יש לנו זמן עד הקיץ .וחשוב על מה שנרוויח- 10 00:01:22,920 --> 00:01:24,910 .גן זיכרון יפה ואנדרטה במרכזו 11 00:01:24,960 --> 00:01:28,470 מקום בו אנשים יוכלו להלך ולחשוב .על יקיריהם 12 00:01:28,520 --> 00:01:30,510 הם יוכלו לבוא מכל האזור 13 00:01:30,560 --> 00:01:34,150 .להתייחד עם זכר יקיריהם בשקט ובשלווה 14 00:01:34,200 --> 00:01:36,390 אבל השדה הזה הוכן במשך שנים רבות 15 00:01:36,440 --> 00:01:38,710 .לקריקט והושקעה בו עבודה רבה 16 00:01:38,760 --> 00:01:41,870 אני משער שניתן יהיה להכשיר .את השדה שמתחת לפקהם ווד 17 00:01:41,920 --> 00:01:45,710 אין מקום מתאים יותר ממרכז הכפר .שם עוברים אנשים מדי יום ביומו 18 00:01:45,760 --> 00:01:48,870 ?אבל האם שוררים שם שקט ושלווה ?האם זה מקום הולם להתאבל בו 19 00:01:48,920 --> 00:01:53,430 זה מה שעושים בסאוורבי ואני בטוח .שכך יעשו ברוב המקומות 20 00:01:53,480 --> 00:01:56,350 ולא מן הראוי יהיה שהאנדרטה שלנו ?תציע יותר 21 00:01:56,400 --> 00:01:58,910 .הכל עניין של סדר עדיפויות, לורד גרנת'ם 22 00:01:58,960 --> 00:02:03,680 מה חשוב יותר, משחק קריקט או אבדן ?בן שמילא את חובתו לאומה 23 00:02:12,560 --> 00:02:15,070 .ובכן, זהו זה 24 00:02:15,120 --> 00:02:17,120 .יש משהו שאני רוצה לומר לך 25 00:02:18,360 --> 00:02:20,830 .צר לי שסיבכתי אותך 26 00:02:20,880 --> 00:02:22,870 .עזוב 27 00:02:22,920 --> 00:02:26,310 .זו נחלת העבר. -היית חבר טוב, תומאס 28 00:02:26,360 --> 00:02:29,470 ...לו היו אומרים לי שאתחבר 29 00:02:29,520 --> 00:02:31,720 .לאדם כמוך, לא הייתי מאמין 30 00:02:34,360 --> 00:02:36,360 .אבל היינו חברים. -כן 31 00:02:36,920 --> 00:02:39,640 .ועצוב לי להיפרד ממך. באמת 32 00:02:41,680 --> 00:02:43,670 .תמיד נוכל להתכתב 33 00:02:43,720 --> 00:02:46,400 .אני לא טוב בכתיבת מכתבים .אעשה כמיטב יכולתי 34 00:02:47,240 --> 00:02:49,230 ,אבל למקרה שלא נתראה שנית 35 00:02:49,280 --> 00:02:51,920 .אני מקווה שתמצא אושר 36 00:02:54,280 --> 00:02:56,270 .באמת, בכל לבי 37 00:02:56,320 --> 00:02:58,310 .אני מקווה את אותו הדבר בשבילך, ג'ימי 38 00:02:58,360 --> 00:03:00,360 .אני אהיה בסדר 39 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 .מוטב שאלך 40 00:03:27,440 --> 00:03:29,430 .חבל שג'ימי עזב. -אני יודעת 41 00:03:29,480 --> 00:03:32,150 .היה נחמד לראות פנים יפות לשם שינוי 42 00:03:32,200 --> 00:03:34,870 .נאלץ להסתפק במיסטר מוזלי 43 00:03:34,920 --> 00:03:36,910 ?איך את מתקדמת בלימודים 44 00:03:36,960 --> 00:03:40,870 לאט. -ודאי קשה להיכנס למסלול .אחרי זמן כה רב 45 00:03:40,920 --> 00:03:42,910 .לא קשה. בלתי אפשרי 46 00:03:42,960 --> 00:03:44,950 ?אז מה הפתרון 47 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 ?הפודינג מוכן להגשה 48 00:03:48,120 --> 00:03:50,990 .מיסיס פטמור? הפודינג .צר לי. מחשבותיי נדדו למקום אחר- 49 00:03:51,040 --> 00:03:53,040 .יש לזה גם רוטב 50 00:03:54,160 --> 00:03:56,150 ?להניח על מגש אחד ?או שמיסטר בארו יעזור לך 51 00:03:56,200 --> 00:03:59,070 על מגש אחד בבקשה .אין לי כוח לריב אִתו 52 00:03:59,120 --> 00:04:01,200 ?ג'ימי, היכן אתה כשזקוקים לך 53 00:04:06,880 --> 00:04:09,150 ?אוה, מיסטר קרסון ?מה עכשיו- 54 00:04:09,200 --> 00:04:12,710 ,מאחר שג'ימי... ג'יימס איננו 55 00:04:12,760 --> 00:04:15,110 ?פירושו שאני המשרת הראשון 56 00:04:15,160 --> 00:04:20,270 ,הואיל ואתה המשרת היחיד !אתה הראשון, השני, השלישי והאחרון 57 00:04:20,320 --> 00:04:22,310 .פרש זאת איך שתרצה 58 00:04:22,360 --> 00:04:25,110 מיסטר מוזלי, בקרוב מאוד ייעלמו .כל ההבחנות הללו 59 00:04:25,160 --> 00:04:28,950 לא ירחק היום ולמשק בית יהיה מזל .אם יועסק בו משרת אחד 60 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 !ועכשיו דאג שזה יגיע לחדר האוכל 61 00:04:32,560 --> 00:04:34,550 ?הפגישה בוקר לא היתה מוצלחת 62 00:04:34,600 --> 00:04:36,670 .התאכזבתי, אם את רוצה לדעת 63 00:04:36,720 --> 00:04:38,720 .אבל עוד מוקדם להסיק מסקנות 64 00:04:39,480 --> 00:04:41,470 .ג'ורג' מתפתח יפה כל כך 65 00:04:41,520 --> 00:04:44,910 .לא יאמן איך הם משתנים משבוע לשבוע 66 00:04:44,960 --> 00:04:47,110 ?בגיל הזה. -הוא באמת מתוק, לא כן 67 00:04:47,160 --> 00:04:49,550 איך מתקדמים התיקונים ?של נזקי השריפה 68 00:04:49,600 --> 00:04:52,870 כולם מתנהגים למופת .אבל אני מרגישה כמו אידיוטית- 69 00:04:52,920 --> 00:04:55,190 .אולי משום שהתנהגת כמו אידיוטית 70 00:04:55,240 --> 00:04:58,110 .הבשורה הטובה היא שהעבודה .תסתיים תוך יום יומיים 71 00:04:58,160 --> 00:05:01,230 סיפרתי לכם שקיבלתי מברק ?מצ'ארלס בלייק? -מה הוא רוצה 72 00:05:04,800 --> 00:05:07,790 הוא לא ידע שיש ציור שלו בדאונטון 73 00:05:07,840 --> 00:05:09,830 .והוא משתוקק נואשות לראותו 74 00:05:09,880 --> 00:05:13,190 אני משערת שצ'ארלס רואה בכך תירוץ.לבוא לחזר אחר מרי 75 00:05:13,240 --> 00:05:17,230 הוא לא אמר שרצונו לבוא. הוא רק רצה ?להציג את ידידו. סיימון בריקר 76 00:05:17,280 --> 00:05:20,590 אוכל להזמין את צ'ארלס אם תרצי .זה היינו הך מבחינתי- 77 00:05:20,640 --> 00:05:24,950 אזמין אותו. איננו מכירים את מיסטר בריקר .ואולי ייקל עלינו אם צ'ארלס יהיה כאן 78 00:05:25,000 --> 00:05:28,910 ,אם את רוצה שאהיה כאן בזמן הביקור .אל תשכחי שאני נוסעת ביום שלישי 79 00:05:28,960 --> 00:05:31,950 הלוואי שהייתי יודעת לאת את נוסעת .אין לי מושג. נשוטט בדרכים כמה ימים 80 00:05:32,000 --> 00:05:34,470 .ונעצור לצייר כשנראה נוף יפה 81 00:05:34,520 --> 00:05:37,590 .'עם מי את נוסעת? - אנאבל פורטסמות.יהיה נחמד 82 00:05:37,640 --> 00:05:41,550 ?איך עבר עליך הבוקר, אבא ?החלטתם היכן להקים את האנדרטה- 83 00:05:41,600 --> 00:05:43,590 .לא ?קרסון- 84 00:05:43,640 --> 00:05:45,630 .עדיין לא, מיליידי 85 00:05:45,680 --> 00:05:47,680 .קשה לרצות את כולם 86 00:05:49,280 --> 00:05:53,550 בלה דייוויס סיפרה לי הבוקר על .עבודתה עם הפליטים הרוסים ביורק 87 00:05:53,600 --> 00:05:56,670 ?יש פליטים רוסים רבים ביורק .חוששני שכן- 88 00:05:56,720 --> 00:05:58,710 .הם מפוזרים בכל רחבי אירופה .מסכנים שכמותם 89 00:05:58,760 --> 00:06:03,270 מנסים להתאגד בקהילות כדי להציל את שרידי .התרבות שלהם אחרי החורבן שהמיטה המהפכה 90 00:06:03,320 --> 00:06:05,310 ?נורא, לא כן, טום 91 00:06:05,360 --> 00:06:08,350 .אני מרחם על כל מי שהוגלו ממולדתם 92 00:06:08,400 --> 00:06:10,390 .הפליטים הם ברי המזל אני מרחם על אלה שנותרו מאחור 93 00:06:10,440 --> 00:06:13,350 .ועונו ונרצחו בהמוניהם 94 00:06:13,400 --> 00:06:15,390 .הנח לו, אבא 95 00:06:15,440 --> 00:06:17,430 .ביקרתי בבית החולים היום 96 00:06:17,480 --> 00:06:20,270 ומיסיס הנדרסון הפגינה נדיבות רבה 97 00:06:20,320 --> 00:06:23,830 והעניקה רדיו למחלקה כדי שיוכלו להאזין למוזיקה, לחדשות 98 00:06:23,880 --> 00:06:27,750 .ולעתים גם למחזה .אין לכם מושג עד כמה זה עודד אותם 99 00:06:27,800 --> 00:06:30,270 שמעתי שהם הרבה יותר יעילים עכשיו 100 00:06:30,320 --> 00:06:32,310 וקל לכוון אותם. -לא 101 00:06:32,360 --> 00:06:35,040 .אבל... לא ביקשתי כלום .לא- 102 00:06:36,520 --> 00:06:39,400 מוטב שנעבור לחדר האורחים ונאפשר .למשרתים להיכנס לכאן 103 00:06:46,880 --> 00:06:48,870 .שלום 104 00:06:48,920 --> 00:06:50,920 ?פשיטה עם שחר 105 00:06:52,680 --> 00:06:55,190 .תראו מי בא! היכנסי, מיליידי 106 00:06:55,240 --> 00:06:57,230 .שלום מיסיס דרו 107 00:06:57,280 --> 00:06:59,280 .אני מקווה שאינני מפריעה 108 00:07:01,080 --> 00:07:03,070 .שלום, חמודה 109 00:07:03,120 --> 00:07:05,680 ?שלום, מה שלומך 110 00:07:06,120 --> 00:07:08,110 ?אולי תשבי שם, מיליידי 111 00:07:08,160 --> 00:07:10,670 ?החלו כבר לנקות את עקבות השריפה 112 00:07:10,720 --> 00:07:13,710 .מנקים עכשיו. תודה לאל שזה היה .החדר שלי בלבד 113 00:07:13,760 --> 00:07:15,750 .אלוהים, הייתי טיפשה 114 00:07:15,800 --> 00:07:18,710 .נפלא שאת מתעניינת בה, מיליידי 115 00:07:18,760 --> 00:07:21,280 אולי תשגיחי עליה כשתגדל 116 00:07:24,480 --> 00:07:26,470 .אין ספק שאשמח 117 00:07:26,520 --> 00:07:28,510 .זה יעזור מאוד אם תוכלי 118 00:07:28,560 --> 00:07:31,830 ,אחרי הכל היא כמעט אסופית אין לה הורים 119 00:07:31,880 --> 00:07:34,670 .ואין לה משפחה, ואין לה אל מי לפנות ?טים, מה עלה בדעתך 120 00:07:34,720 --> 00:07:36,710 .אנחנו המשפחה שלה עכשיו 121 00:07:36,760 --> 00:07:40,270 אני יודע. אבל יש גבול למה ש אנחנו .יכולים לעשות. יש לנו שלושה משלנו 122 00:07:40,320 --> 00:07:43,670 .אינני מבינה. מריגולד היא אחד משלנו 123 00:07:43,720 --> 00:07:48,550 כמעט. -כוונתי רק שהוד מעלתה עשויה להביא תועלת רבה 124 00:07:48,600 --> 00:07:50,590 .אם רק תגלה התעניינות 125 00:07:50,640 --> 00:07:52,720 .אני חושב שהיא ילדונת חכמה מאוד 126 00:07:59,800 --> 00:08:02,590 .ובכן, אצטרך לחשוב על זה .ודאי- 127 00:08:02,640 --> 00:08:06,760 משום שאם אנשים יתרגלו לראות .אתכן יחד, לא תוכלי לחזור בך פתאום 128 00:08:08,240 --> 00:08:11,830 לכן עלי לשקול זאת בזהירות .ולהסכים רק אם אהיה בטוחה 129 00:08:11,880 --> 00:08:14,430 .תוכלי להיות מעין סנדקית 130 00:08:14,480 --> 00:08:16,470 .בדיוק 131 00:08:16,520 --> 00:08:19,990 .אוכל להיות הסנדקית של מריגולד .אבל יש לה סנדקית- 132 00:08:20,040 --> 00:08:22,150 ...הטבלנו אותה ואחותי 133 00:08:22,200 --> 00:08:24,790 ?דברי עם הוד מעלתו, טוב 134 00:08:24,840 --> 00:08:29,510 שאלי מה דעתו. -אולי אוכל לקחת אותה .לאחוזה לבילוי עם האחיינים שלי 135 00:08:29,560 --> 00:08:32,750 !שכה אחיה. איזו ילדה בת מזל 136 00:08:32,800 --> 00:08:35,190 ...הכול טוב ויפה, מיליידי, אני בטוחה 137 00:08:35,240 --> 00:08:37,240 חשבי על זה. ואז נחליט 138 00:08:43,640 --> 00:08:49,190 סלחו לי. -ד"ר קלרקסון סיפר על .התרופה החדשה - אינסולין 139 00:08:49,240 --> 00:08:52,310 אוה? -היא עתידה לשנות את .חייהם של רבים 140 00:08:52,360 --> 00:08:54,870 .אין לי ספק בכך. -אכן כן 141 00:08:54,920 --> 00:08:58,830 אנחנו מקום נידח, אבל אלוהים עדי .שיש לנו לא מעט מקרי סוכרת 142 00:08:58,880 --> 00:09:01,480 צאו וחשבו. אבחון לא ייחשב עוד .לגזר דין מוות 143 00:09:02,160 --> 00:09:05,710 אני שמחה להיווכח שאת שבה .לתחומי העניין הקודמים שלך 144 00:09:05,760 --> 00:09:09,030 מדוע את אומרת זאת? -דעתה של .מיסיס קראולי מוסחת בזמן האחרון 145 00:09:09,080 --> 00:09:13,350 מאז החל לורד מרטון לכרכר סביב .חצאיתה ולהפריע לה 146 00:09:13,400 --> 00:09:15,390 .את מגזימה 147 00:09:15,440 --> 00:09:20,070 האומנם? לורד מרטון הזמין אותה ,לתה מנחה באחוזת קוונהם 148 00:09:20,120 --> 00:09:22,110 .קיבלתי את המכתב הבוקר 149 00:09:22,160 --> 00:09:26,550 אולי זו את שנמצאת על הכוונת שלו .והוא מחזר אחרי כדי לא לעורר את חשדך 150 00:09:26,600 --> 00:09:30,310 אולי אני זקנה משהייתי, אבל אני עדיין .יודעת מתי גבר מתעניין בי 151 00:09:30,360 --> 00:09:33,270 שמעתי שאחוזת קוונהם משופעת .בגנים יפהפיים 152 00:09:33,320 --> 00:09:35,830 אם כי זאת לא העונה המתאימה .לראות אותם 153 00:09:35,880 --> 00:09:39,750 הציפייה לגנים בקיץ תהיה הפתיון .המכריע על החכה 154 00:09:39,800 --> 00:09:42,670 באמת, אני יודעת לספוג קנטורים 155 00:09:42,720 --> 00:09:45,040 .אבל אפילו לחוש ההומור שלי יש גבולות 156 00:09:49,600 --> 00:09:51,590 ,קדימה, צדיקה תמימה 157 00:09:51,640 --> 00:09:55,630 ,את יכולה לשחק את תפקיד הקדושה .אבל בגללך כמעט פיטרו אותי 158 00:09:55,680 --> 00:09:57,670 .הנח לה 159 00:09:57,720 --> 00:10:01,190 .מיסטר מוזלי האבירי ?היא לא סיפרה לך, נכון 160 00:10:01,240 --> 00:10:04,150 למיס בקסטר היו בעיות בעבר 161 00:10:04,200 --> 00:10:08,070 ואתה ניסית לנצל אותן נגדה .עד שהוד מעלתה שמה לזה סוף 162 00:10:08,120 --> 00:10:11,040 .זה כל מה שאני צריך לדעת .ידעתי שהיא לא סיפרה לך- 163 00:10:11,640 --> 00:10:15,030 בארו, תוכל למסור למיסיס פטמור ?שאני כאן 164 00:10:15,080 --> 00:10:17,070 .ודאי, מיליידי 165 00:10:17,120 --> 00:10:19,120 .מיסיס פטמור, ליידי רוז הגיעה 166 00:10:22,080 --> 00:10:24,070 .ארוחה טעימה מאוד, מיסיס פטמור 167 00:10:24,120 --> 00:10:26,110 .תודה רבה 168 00:10:26,160 --> 00:10:28,150 .מאדג' אמרה שאת רוצה לדבר אִתי 169 00:10:28,200 --> 00:10:33,070 רק אם זה נוח, מיליידי. את מכירה את ?הגברת הצעירה שעובדת בביה"ס 170 00:10:33,120 --> 00:10:38,230 ?מיס בנטינג. -הידידה של מיסטר ברנסון .כן. לא רציתי לפנות אליו שמא אביך אותו- 171 00:10:38,280 --> 00:10:42,800 אבל תהיתי אם היא תהיה מוכנה .לקחת על עצמה עבודה נוספת 172 00:10:44,080 --> 00:10:46,590 ?'ואם יתקשרו אל ליידי פורטסמות 173 00:10:46,640 --> 00:10:48,630 .היא הבטיחה לחפות עלי 174 00:10:48,680 --> 00:10:51,150 .אני מתוחה ואני לא זאת שנוסעת 175 00:10:51,200 --> 00:10:55,310 עלינו לבחור את הבגדים בזהירות .כך שתוכלי להתלבש בלי עזרתי 176 00:10:55,360 --> 00:10:57,350 .ובכן, הוא ישמח לעזור לי 177 00:10:57,400 --> 00:11:00,870 באמת, מיליידי. רק תקווי שלעולם .לא אכתוב את זכרונותיי 178 00:11:00,920 --> 00:11:02,990 .יש רק דבר אחד שעלי לבקש ממך 179 00:11:03,040 --> 00:11:06,000 .צר לי, אבל אין לי ברירה .המשיכי- 180 00:11:07,000 --> 00:11:10,710 .עלי להבטיח שלא תהיינה... השלכות 181 00:11:10,760 --> 00:11:12,750 ?אילו השלכות 182 00:11:12,800 --> 00:11:14,790 .ובכן, את יודעת 183 00:11:14,840 --> 00:11:16,830 .לא, אינני יודעת 184 00:11:16,880 --> 00:11:20,030 ...אוה, אלוהים 185 00:11:20,080 --> 00:11:22,070 .כלומר... סלחי לי, מיליידי 186 00:11:22,120 --> 00:11:25,190 את מבינה, אינני יכולה להיכנס .לחנות ולקנות דבר מה 187 00:11:25,240 --> 00:11:27,240 .מישהו עלול לזהות אותי 188 00:11:27,760 --> 00:11:29,750 .אבל לא אדע מה לקנות 189 00:11:29,800 --> 00:11:31,800 .חשבתי על זה 190 00:11:33,360 --> 00:11:36,190 .יש לי עותק של ספרה של מארי סטופס 191 00:11:36,240 --> 00:11:38,230 .כתוב שם הכול 192 00:11:38,280 --> 00:11:41,110 ?לא הוא אמור לדאוג לזה 193 00:11:41,160 --> 00:11:44,680 אינני חושבת שכדאי לסמוך על גבר .בתחום הזה 194 00:11:45,720 --> 00:11:48,310 ?ואם מישהו יזהה אותי .לא יזהו אותך- 195 00:11:48,360 --> 00:11:50,350 ,וגם אם כן, את נשואה 196 00:11:50,400 --> 00:11:52,430 .בעלך בחיים 197 00:11:52,480 --> 00:11:54,480 ?מה פסול בכך שתקני דבר כזה 198 00:11:59,080 --> 00:12:02,470 זה נכון שליידי רוז רוצה שהוד מעלתו .יקנה רדיו? -היא רוצה 199 00:12:02,520 --> 00:12:04,790 ,אבל אם הוא יקנה או לא .זה כבר עניין אחר לגמרי 200 00:12:04,840 --> 00:12:06,830 ,דווקא מוצא חן בעיניי הרעיון 201 00:12:06,880 --> 00:12:09,750 לשמוע אנשים מדברים ושרים בלונדון .ועוד דברים מעין אלה 202 00:12:09,800 --> 00:12:12,870 בשביל מה, כשאפשר ללכת ?לתיאטרון ביורק 203 00:12:12,920 --> 00:12:14,910 .אני מעדיף הופעות חיות 204 00:12:14,960 --> 00:12:18,150 ,אם אתה מחפש את מיס בקסטר .היא עדיין למעלה 205 00:12:18,200 --> 00:12:20,910 מדוע אתה חייב תמיד להישמע ?מרושע כל כך 206 00:12:20,960 --> 00:12:25,270 אני מרושע כלפי מיס בקסטר כי היא באה.לכאן לעזור לי ולא עמדה במילתה 207 00:12:25,320 --> 00:12:27,320 .אני בספק אם היא היתה מנסחת זאת כך 208 00:12:28,480 --> 00:12:31,750 אתה חושב שעם עבר כשלה, היא היתה ?יכולה להתקרב לבית כמו זה 209 00:12:31,800 --> 00:12:34,310 בקושי היתה מתקבלת לעבודה .במכבסה ציבורית 210 00:12:34,360 --> 00:12:37,760 .אני בטוח שהיא אסירת תודה .אם כן, יש לה דרך מוזרה להוכיח זאת- 211 00:12:38,880 --> 00:12:40,880 .אני משער שאתה יודע שהיא גנבת 212 00:12:44,560 --> 00:12:46,550 גנבה את התכשיטים .של המעסיקה שלה 213 00:12:46,600 --> 00:12:48,590 .יש לשער שהסיפור מעט מורכב יותר 214 00:12:48,640 --> 00:12:51,830 לא. היא התגנבה לחדר השינה .וחטפה מכל הבא ליד 215 00:12:51,880 --> 00:12:55,350 ,מחרוזות פנינים, צמידי יהלומים תחבה אותם לכיסה 216 00:12:55,400 --> 00:12:58,320 .ואז ניסתה להסוות את זה כפריצה 217 00:12:59,520 --> 00:13:04,230 .ומן הסתם לא הצליחה היא נידונה לחמש שנים. ישבה רק שלוש- 218 00:13:04,280 --> 00:13:08,670 השתחררה כמה חודשים לפני שהבאתי .אותה לכאן. לכן היא חייבת לי 219 00:13:08,720 --> 00:13:10,790 ?מיסיס בייטס ירדה כבר .עדיין לא- 220 00:13:10,840 --> 00:13:14,550 ,בדיוק דיברנו על הידידה שלך .מיס בקסטר 221 00:13:14,600 --> 00:13:16,590 ?אני מיודד אִתה באופן מיוחד 222 00:13:16,640 --> 00:13:18,630 .נראה שהיא חושבת שכן 223 00:13:18,680 --> 00:13:23,870 ודאי היית רוצה שאמשיך לחקור, אבל ממש לא אכפת לי מה אתה חושב 224 00:13:23,920 --> 00:13:26,030 .על העניין הזה או על כל עניין אחר .אני מסכים- 225 00:13:26,080 --> 00:13:28,070 .לא, ודאי שלא 226 00:13:28,120 --> 00:13:31,360 ?ולו משום שהקשבת לסיפור, לא כן 227 00:13:37,920 --> 00:13:39,920 ?על מה מדובר 228 00:13:40,960 --> 00:13:42,960 .שום דבר 229 00:13:48,880 --> 00:13:52,750 עליי לזכור לשלוח מכונית לאסוף את .צ'ארלס בלייק וידידו 230 00:13:52,800 --> 00:13:56,590 .הם יגיעו לשעת התה. -אנשים רואים ?בנו מלון שלעולם לא מגיש חשבון 231 00:13:56,640 --> 00:13:58,630 .כבר סיפרת את הבדיחה הזאת 232 00:13:58,680 --> 00:14:03,550 הנה אתם, אני זקוקה לעצה ?כמה מחמיא. במה מדובר 233 00:14:03,600 --> 00:14:06,950 .שאצא? -לא, לא. זה לא סוד 234 00:14:07,000 --> 00:14:11,670 .דיברתי עם מיסטר דרו ?ידעתם שהם אספו ילדה לביתם 235 00:14:11,720 --> 00:14:14,670 .בתה של ידידה שלו שמתה .כמה יפה מצדם- 236 00:14:14,720 --> 00:14:21,470 בכל אופן, הילדה חביבה מאוד, והייתי רוצה .ליטול חלק בעתידה, לעזור לה בדרך כלשהי 237 00:14:21,520 --> 00:14:23,590 אולי בתשלום שכר לימוד או משהו דומה 238 00:14:23,640 --> 00:14:26,510 יש לי כסף מהמאמרים שלי ומכספי הנאמנות של סבא 239 00:14:26,560 --> 00:14:28,670 ?דרו הציע לך את זה 240 00:14:28,720 --> 00:14:32,440 .לא, אבל הייתי רוצה לפעול למענה 241 00:14:33,280 --> 00:14:35,270 .זה יהיה טוב בשבילי 242 00:14:35,320 --> 00:14:38,150 .זה הכסף שלך. עשי בו כרצונך 243 00:14:38,200 --> 00:14:41,190 אבל לא תוכלי לנטוש את הילדה .כשתתחילי להשתעמם 244 00:14:41,240 --> 00:14:43,230 ,לא אשתעמם. -דודן רוברט 245 00:14:43,280 --> 00:14:48,880 ?ראית את הכתבה על מכשירי הרדיו .הם זולים יותר ואמינים יותר 246 00:14:49,880 --> 00:14:52,000 לא. -חשבתי שיעניין אותך 247 00:14:54,080 --> 00:14:56,080 .לא 248 00:14:57,000 --> 00:15:00,110 ?מה החברה של מיסטר ברנסון עושה כאן 249 00:15:00,160 --> 00:15:02,150 ?מדוע? יש לך התנגדות 250 00:15:02,200 --> 00:15:04,790 בביקורה האחרון כאן, היא לא חסכה .את שבטה 251 00:15:04,840 --> 00:15:08,630 לא אוכל לפתור את התעלומה ?איך מתקדם עניין האנדרטה- 252 00:15:08,680 --> 00:15:12,280 .הוד מעלתו מתנגד לרעיון של הגן 253 00:15:13,560 --> 00:15:17,390 ?אינך מצדדת בעמדתו, נכון .ובכן, למען האמת, אני מסכימה אִתו 254 00:15:17,440 --> 00:15:21,510 .מה? -אינני מאמינה בגן הזיכרון שלך 255 00:15:21,560 --> 00:15:23,550 .בעיר אולי 256 00:15:23,600 --> 00:15:27,310 אבל נוף יורקשייר הוא גן הזיכרון שלנו 257 00:15:27,360 --> 00:15:33,430 אני מעדיפה לראות אנדרטה בלב חיי הכפר שנחלוף על פניה בדרכנו לכנסייה או לחנות 258 00:15:33,480 --> 00:15:37,190 .ונקדיש מחשבה לנערים שנפלו את מפתיעה אותי, מיסיס יוז- 259 00:15:37,240 --> 00:15:41,670 .התאכזבתי מהוד מעלתו .אבל את מאכזבת אותי יותר 260 00:15:41,720 --> 00:15:45,040 .בכל מערכת יחסים יש עליות ומורדות 261 00:15:50,960 --> 00:15:52,950 .כן, מיס 262 00:15:53,000 --> 00:15:55,000 ...אהמ 263 00:15:56,800 --> 00:15:59,360 ?יש גברת שאוכל לפנות אליה 264 00:16:00,840 --> 00:16:03,880 .כן מאדאם, אם תואילי להמתין שם 265 00:16:10,480 --> 00:16:14,150 .לא החלטתי עדיין ?תוכלי לשרת את האדון תחילה 266 00:16:14,200 --> 00:16:17,480 .יפה מצדך. חפיסת סכיני גילוח, בבקשה 267 00:16:20,160 --> 00:16:23,160 .‏6 פני, אדוני. -תודה 268 00:16:26,320 --> 00:16:29,510 .אם תמשיכי כך, ייכנס לקוח נוסף 269 00:16:29,560 --> 00:16:32,160 ...כן. אהמ 270 00:16:34,120 --> 00:16:36,120 ...הייתי רוצה לקנות 271 00:16:37,200 --> 00:16:39,200 .אחד מאלה 272 00:16:40,320 --> 00:16:42,310 .אני רואה שאתה נשואה 273 00:16:42,360 --> 00:16:45,630 .כן, אני נשואה .אבל אינך רוצה עוד ילדים- 274 00:16:45,680 --> 00:16:47,670 .בדיוק. נכון מאוד 275 00:16:47,720 --> 00:16:49,720 .תמיד אפשר להתנזר 276 00:16:51,080 --> 00:16:53,070 ...ודאי שאפשר, אבל 277 00:16:53,120 --> 00:16:55,910 .אינני רוצה להסתכן. בגלל מצבי הבריאותי 278 00:16:55,960 --> 00:17:00,920 אני מבינה. זה מציג את התמונה באור .שונה במקצת 279 00:17:02,360 --> 00:17:04,360 .‏3 שילינג ו-11 פני 280 00:17:08,400 --> 00:17:11,270 .אין צורך בעודף ?מה לגבי ההוראות- 281 00:17:11,320 --> 00:17:15,320 לא קל להשתמש בהם .אני בטוחה שנסתדר. תודה- 282 00:17:18,640 --> 00:17:22,110 אקח חצי כתר לשיעור .כלומר, 5 שילינג לשבוע 283 00:17:22,160 --> 00:17:25,350 ,תוכלו לשבת בחדרי .אם תזדקקו למקום שקט 284 00:17:25,400 --> 00:17:27,390 .ניפגש אחרי הלימודים. להתראות 285 00:17:27,440 --> 00:17:30,470 רק רגע! זאת השעה העמוסה ביותר .של דייזי 286 00:17:30,520 --> 00:17:34,030 ...לא אוכל להקדים. -טוב. אולי .אני כולי נרגשת- 287 00:17:34,080 --> 00:17:37,750 אבל אני אשלם. לא הוגן שתבזבזי .את כספך עלי 288 00:17:37,800 --> 00:17:40,670 .לא, אני רוצה לשלם .את עושה מעשה יפה מאוד- 289 00:17:40,720 --> 00:17:44,910 באמת? אני חושבת שאני טיפשה .ואצטרך לעבוד כפליים 290 00:17:44,960 --> 00:17:47,510 .תהיתי מי נמצא כאן 291 00:17:47,560 --> 00:17:50,670 .אנחנו מכינים חפצים לפליטים של רוז 292 00:17:50,720 --> 00:17:52,710 .רוז המסכנה 293 00:17:52,760 --> 00:17:55,070 ?מדוע אתה מתנגד כל כך לרדיו 294 00:17:55,120 --> 00:17:59,390 הייתי רוצה שתאמר בפה מלא 'דודן רוברט אנא קנה רדיו לדאונטון' 295 00:17:59,440 --> 00:18:02,310 אני לא מתנגדת .משום שאת אמריקאית- 296 00:18:02,360 --> 00:18:04,750 אבל אני לא, ולדעתי יש בכך .משום גזל מהחיים 297 00:18:04,800 --> 00:18:10,510 שאנשים יבזבזו שעות בישיבה סביב קופסת עץ .ויקשיבו להבלים שמישהו משמיע ממקום אחר 298 00:18:10,560 --> 00:18:12,550 ,אבל בימינו, עם החדשות וכל השאר 299 00:18:12,600 --> 00:18:15,710 .מה גם שזה לרווחתם של הזקנים ?מה דעתך בייטס 300 00:18:15,760 --> 00:18:18,430 .קשה לי לדמיין את הרוזנת האם עם רדיו 301 00:18:18,480 --> 00:18:20,470 .זאת אופנה חולפת שתיעלם במהרה 302 00:18:20,520 --> 00:18:22,520 .לא, לא זה 303 00:18:33,040 --> 00:18:35,030 .נחמד פה 304 00:18:35,080 --> 00:18:38,270 לורד גרנת'ם אמר שזה הבית הקר .ביותר ביורקשייר 305 00:18:38,320 --> 00:18:40,310 .אה, הגעתן. אני כה שמח לראותכן 306 00:18:40,360 --> 00:18:42,480 .איזה בית מקסים .אנחנו עושים כמיטב יכולתנו- 307 00:18:43,520 --> 00:18:47,230 אני יודעת שזאת לא העונה המתאימה .אבל אשמח לראות את הגנים 308 00:18:47,280 --> 00:18:51,070 לא מן הראוי שנאפשר ללורד מרטון ?לומר לנו מה הוא תכנן לביקור שלנו 309 00:18:51,120 --> 00:18:53,110 ודאי. -זה הבית שלו 310 00:18:53,160 --> 00:18:55,160 .כן, אני יודעת 311 00:19:01,720 --> 00:19:03,710 .היית שקט מאוד כל היום 312 00:19:03,760 --> 00:19:06,400 ?האומנם .אשמח אם תאמר לי במה מדובר- 313 00:19:08,640 --> 00:19:10,640 .טוב 314 00:19:14,200 --> 00:19:18,230 אמש החליט מיסטר בארו .לספר לי על עברך 315 00:19:18,280 --> 00:19:20,270 .זה היה צפוי 316 00:19:20,320 --> 00:19:23,390 ,הגרסה שלו קודרת .לא תופתעי לדעת 317 00:19:23,440 --> 00:19:26,790 ?מה הוא אמר ובכן, נתחיל בכך שטען- 318 00:19:26,840 --> 00:19:31,310 ?... שמילאת תפקיד אחראי 319 00:19:31,360 --> 00:19:34,030 הייתי משרתת אישית של גברת ,שנתנה בי אמון 320 00:19:34,080 --> 00:19:36,870 .בבית עשיר ומכובד 321 00:19:36,920 --> 00:19:42,310 ואז אמר שלקחת תכשיטים ,של המעסיקה שלך 322 00:19:42,360 --> 00:19:46,160 .ותחבת אותם לכיסך 323 00:19:46,880 --> 00:19:49,190 ,גנבתי מחרוזת פנינים עם סוגר אבן אודם 324 00:19:49,240 --> 00:19:51,350 .שני צמידי יהלומיםו ארבע טבעות 325 00:19:51,400 --> 00:19:54,760 הוא אמר לך שניסיתי להעמיד פנים ?שמדובר בפריצה 326 00:19:56,840 --> 00:20:00,110 .אם כך, אתה יודע כל מה שיש לדעת 327 00:20:00,160 --> 00:20:02,150 .חייב להיות משהו נוסף 328 00:20:02,200 --> 00:20:06,310 .ודאי היתה סיבה למעשה שעשית 329 00:20:06,360 --> 00:20:11,750 .איזו סיבה? -אינני יודע 330 00:20:11,800 --> 00:20:16,070 אדם יקר לך היה זקוק לכסף .וחיפשת נואשות דרך לעזור לו 331 00:20:16,120 --> 00:20:21,030 .הייתי סתם גנבת מן השורה, מיסטר מוזלי .פושעת שישבה בכלא 332 00:20:21,080 --> 00:20:23,760 !אינני מאמין לך .משום שאינך רוצה להאמין- 333 00:20:24,640 --> 00:20:28,200 אני רק יכולה לומר לך שאינני .האישה ההיא עכשיו 334 00:20:38,520 --> 00:20:42,310 ,אחרי התה נוכל לטייל בטרסות .אם תרצו 335 00:20:42,360 --> 00:20:44,350 .נשמע מושלם 336 00:20:44,400 --> 00:20:47,190 למען האמת, קראתי לא מזמן ספר על בידוד 337 00:20:47,240 --> 00:20:50,350 .והייתי רוצה שנדון בו 338 00:20:50,400 --> 00:20:52,390 .אל לנו לשעמם את ליידי גרנת'ם 339 00:20:52,440 --> 00:20:56,310 את צודקת. אני זקוק לידך המנחה .שתרסן אותי 340 00:20:56,360 --> 00:21:01,230 אין דבר שמשמח את מיסיס קראולי יותר .מההזדמנות להשתמש בידה המנחה 341 00:21:01,280 --> 00:21:03,280 ?לא כן, יקירתי 342 00:21:04,600 --> 00:21:06,590 .איזה חדר יפה .תודה- 343 00:21:06,640 --> 00:21:10,910 אמא שלי שיפצה את החדרים .בשנות ה-80. היה לה טעם טוב, אני חושב 344 00:21:10,960 --> 00:21:13,270 ?מותר להתגאות באמא 345 00:21:13,320 --> 00:21:16,150 ?ליידי מרטון המנוחה לא שינתה אותו 346 00:21:16,200 --> 00:21:17,990 .איידה? לא. היא מיעטה להשתמש בו 347 00:21:18,040 --> 00:21:21,150 בטענה שהוא פרוץ לרוחות .מאחר שהוא ממוקם בסמוך לדלת 348 00:21:21,200 --> 00:21:23,200 .אני משערת שהיה משהו בדבריה 349 00:21:24,000 --> 00:21:26,870 אם לא אוהבים להיות כה סמוך .לדלת הכניסה 350 00:21:26,920 --> 00:21:29,470 .לדעתי החדר מקסים 351 00:21:29,520 --> 00:21:31,510 .זה חדר של אישה, למרות הכל 352 00:21:31,560 --> 00:21:33,550 .ודאי 353 00:21:33,600 --> 00:21:36,110 ,הספרייה וחדר האוכל הם גבריים 354 00:21:36,160 --> 00:21:40,030 .חדרי האירוח וחדרי המוזיקה הם נשיים.או כך לפחות לימדו אותי 355 00:21:40,080 --> 00:21:43,910 לא לזה התכוונתי, אלא יותר לכך שהוא .זקוק לנוכחות של אישה שתיתן לו משמעות 356 00:21:43,960 --> 00:21:47,640 כשאני לבדי כאן, אני מרגיש כמו פיל.בחנות חרסינה 357 00:21:51,480 --> 00:21:53,550 ?מדוע אינך מצטרפת אליה ?מה 358 00:21:53,600 --> 00:21:56,270 .עם ליידי מרי. היא נוסעת ל שבוע 359 00:21:56,320 --> 00:22:00,710 כן, אבל הם נוסעות ממקום למקום .ואינן יודעות היכן ילונו 360 00:22:00,760 --> 00:22:04,270 .היא וליידי פורטסמות'? -כן .לא נשמע אופייני לליידי מרי- 361 00:22:04,320 --> 00:22:06,310 .נשמע 'בוהמי' מדי 362 00:22:06,360 --> 00:22:09,750 'אני משערת שמותר לה 'להתרחק מהכל .אם היא רוצה 363 00:22:09,800 --> 00:22:12,360 .כמו כולנו .כן, אני משער שמותר לה- 364 00:22:14,000 --> 00:22:17,710 מה דעתך על התקף הנדיבות של אדית .כלפי בתו של דרו? -אין לי התנגדות 365 00:22:17,760 --> 00:22:23,430 קרוב לוודאי שגרגסון אהוב לבה מת .ואילו היא יושבת וצופה בילדי אחיותיה 366 00:22:23,480 --> 00:22:26,190 .היא רוצה לאהוב מישהו. פשוט מאוד 367 00:22:26,240 --> 00:22:29,950 הבעיה תתעורר כשיהיה לה ילד משלה.שיסיט את תשומת לבה אליו 368 00:22:30,000 --> 00:22:32,310 .נחצה את הגשר הזה כשנגיע אליו 369 00:22:32,360 --> 00:22:35,840 .נקווה שהזוג דרו לא ימאס בה עד אז 370 00:22:38,880 --> 00:22:41,350 ?זה היה נורא .לא ידעתי את נפשי ממבוכה- 371 00:22:41,400 --> 00:22:45,710 ,אבל כשחשבתי על זה אחר כך .נראה לי לא הוגן להעניש אותי כך 372 00:22:45,760 --> 00:22:50,230 נניח שהייתי אישה עובדת עם שמונה ילדים ?ולא הייתי רוצה עוד אחד, זאת לא זכותי 373 00:22:50,280 --> 00:22:54,270 מסכימה אִתך לחלוטין. -מתחשק לי .לחזור לשם מחר ולהזמין 13 נוספים 374 00:22:54,320 --> 00:22:56,320 .אחד יספיק בינתיים 375 00:22:57,400 --> 00:22:59,910 .מיסטר בריקר .יפה מאוד מצדכם- 376 00:22:59,960 --> 00:23:05,030 ,תוכל לראות את התמונה עכשיו, או אחרי .ארוחת הערב או מחר. זה תלוי רק בך 377 00:23:05,080 --> 00:23:07,870 הייתי רוצה להציץ בה הערב ואז להתעמק ,יותר בשעות היום 378 00:23:07,920 --> 00:23:11,230 כשאהיה במלוא חושי 379 00:23:11,280 --> 00:23:14,670 .נראה שבילית את החורף הרחק מכאן 380 00:23:14,720 --> 00:23:17,590 הייתי באלכסנדריה. -באמת? אינני .מקנא בך 381 00:23:17,640 --> 00:23:20,430 .אינני במיטבי כשאני בחו"ל ?היא במטבח- 382 00:23:20,480 --> 00:23:25,150 אינני יודע באיזה חדר בדיוק, אבל היא .העבירה לדייזי שיעור ועדיין נמצאת כאן 383 00:23:25,200 --> 00:23:28,310 ?לא נזמין אותה לארוחה ?אם היא ידידה שלך 384 00:23:28,360 --> 00:23:31,830 .אינני חושב שלורד גרנת'ם יתלהב מזה .לא אחרי הפעם הקודמת 385 00:23:31,880 --> 00:23:35,480 נראה לי מתנשא ולא ידידותי לא .להזמין אותה, אבל אשאל את קורה 386 00:23:38,400 --> 00:23:41,390 .מה שלומך? מזמן לא התראינו 387 00:23:41,440 --> 00:23:44,470 .הזנחתי אותך? אני מתנצלת 388 00:23:44,520 --> 00:23:49,790 אין צורך להתנצל. אם כי ציפיתי .שתאמרי לי שאינני הזוכה המאושר 389 00:23:49,840 --> 00:23:53,030 ?מדוע אתה אומר זאת .כי זה ברור לגמרי- 390 00:23:53,080 --> 00:23:55,550 .ובכן, לא נראה ששברתי את לבך 391 00:23:55,600 --> 00:23:57,600 .את נשמעת מאוכזבת 392 00:23:59,320 --> 00:24:01,310 ?מי הוא האיש הזה, בכל אופן 393 00:24:01,360 --> 00:24:03,350 .סיימון בריקר? סתם מישהו שאני מכיר 394 00:24:03,400 --> 00:24:05,710 ,'הוא דיבר על הספר שלו ב'בודלז 395 00:24:05,760 --> 00:24:09,960 .הזכרתי את התמונה וזהו זה .הוא מאוד שזוף, ברנש בר מזל- 396 00:24:11,320 --> 00:24:14,430 ,צ'ארלס, צר לי אם פגעתי ברגשותיך 397 00:24:14,480 --> 00:24:19,550 אבל רק בזמן האחרון התחלתי .להיחלץ מהערפל 398 00:24:19,600 --> 00:24:23,990 והערפל מתפוגג סביב דמותו הגמישה ?והזריזה של טוני גילינגהאם 399 00:24:24,040 --> 00:24:28,310 .יתכן. -בכן, מזל טוב לשניכם 400 00:24:28,360 --> 00:24:30,350 .ואני מתכוון לכל מילה 401 00:24:30,400 --> 00:24:34,120 .לכן באתי .לאחל לך מזל טוב באופן אישי 402 00:24:37,360 --> 00:24:40,150 .עלינו להציע לה .אם את בטוחה- 403 00:24:40,200 --> 00:24:43,990 .אינני רוצה לכפות את עצמי .אל תהיה טיפש. זה ביתך- 404 00:24:44,040 --> 00:24:46,750 ?לאן הוא הלך .מיס בנטינג למטה- 405 00:24:46,800 --> 00:24:49,990 ?מה היא מלמדת את אחת המשרתות במטבח- 406 00:24:50,040 --> 00:24:53,550 .וטום הלך להזמין אותה לארוחת הערב אלוהים שבשמיים, את לא מדברת ברצינות- 407 00:24:53,600 --> 00:24:58,470 היא הידידה הראשונה של טום שאינה .קשורה בנו ועלינו לכבד את זה 408 00:24:58,520 --> 00:25:02,390 ,אז בכל פעם שנארח אנשים ?נצטרך להזמין את רוזה לוקסנבורג בגרוש 409 00:25:02,440 --> 00:25:04,430 ?מי זהיא 410 00:25:04,480 --> 00:25:07,550 קומוניסטית גרמנייה שנורתה .והושלכה לתעלה 411 00:25:07,600 --> 00:25:09,720 .לא נאחל זאת למיס בנטינג 412 00:25:10,960 --> 00:25:14,670 יצאתי מדעתי. לא שמתי לב לשעה .ומיסיס פטמור בישלה הכול לבדה 413 00:25:14,720 --> 00:25:17,920 אמרי לה בשמי שעוד תהיי .מתמטיקאית מוכשרת מאוד 414 00:25:20,040 --> 00:25:23,110 ?של מי היה הרעיון להזמין אותי? שלך 415 00:25:23,160 --> 00:25:28,350 לא. רוז הציעה. אם כי זאת תחושה חדשה .בשבילי, לסעוד עם מישהו שדעותיו כדעותיי 416 00:25:28,400 --> 00:25:31,390 ,אם עודדתי אותך לעמוד על שלך .אני שמחה 417 00:25:31,440 --> 00:25:36,710 אבל אינני רוצה לבחון שנית את כוחי .או את כוחו של לורד גרנת'ם 418 00:25:36,760 --> 00:25:39,160 אנא מסור את תודתי ואמור להם .לילה טוב בשמי 419 00:25:42,240 --> 00:25:44,830 .אינני זקוקה למכונית .אין לי בעייה ללכת ברגל 420 00:25:44,880 --> 00:25:46,870 ...ברומא 421 00:25:46,920 --> 00:25:50,030 ?אינך חושב שהיית ברומא זמן רב מדי 422 00:25:50,080 --> 00:25:53,910 ?מדוע את אומרת זאת .אינך חייב לנהוג תמיד כמנהג הרומאים- 423 00:25:53,960 --> 00:25:56,240 .אתה שווה יותר מזה .אני בספק- 424 00:25:58,000 --> 00:26:01,080 .תוכל לעשות כל דבר אם רק תרצה 425 00:26:03,680 --> 00:26:07,830 אינני יכול להכחיש. נעים לשמוע אותך .מדברת כאילו יש לי עתיד אמיתי 426 00:26:07,880 --> 00:26:09,870 יש לך עתיד. אבל לא כאן 427 00:26:09,920 --> 00:26:11,910 .לא עם האנשים האלה 428 00:26:11,960 --> 00:26:16,750 ,אין ספק שסיביל קושרת אותך אליהם ,אבל מתיאורך נשמע שהיתה יחידה במינה 429 00:26:16,800 --> 00:26:20,510 .משוחררת מדעות קדומות ומצרות אופק 430 00:26:20,560 --> 00:26:24,390 .זה נכון. היא היתה יחידה במינה .אני רק רוצה שלא תשכח שאתה האיש 431 00:26:24,440 --> 00:26:27,550 שפיתה אותה לטפס מעל החומה .ולברוח אל החופש 432 00:26:27,600 --> 00:26:29,590 .הייתי האיש הזה 433 00:26:29,640 --> 00:26:31,750 .אבל אינני בטוח שאוכל שוב להיות 434 00:26:31,800 --> 00:26:34,470 .אתה יכול. אני בטוחה 435 00:26:34,520 --> 00:26:36,520 .לילה טוב 436 00:26:47,040 --> 00:26:49,030 ?איפה הידידה שלך 437 00:26:49,080 --> 00:26:51,190 .לא יכלה להישאר .היתה חייבת לשוב הביתה 438 00:26:51,240 --> 00:26:53,240 .איזו הקלה 439 00:26:57,000 --> 00:26:58,990 ?מה עשית באלכסנדריה 440 00:26:59,040 --> 00:27:01,110 .נמלטתי מהחורף וצפיתי בדברים יפים 441 00:27:02,740 --> 00:27:05,170 .דברים יפים ועתיקים מאוד 442 00:27:05,220 --> 00:27:08,670 .אינני מסכים אִתך ?את אוספת בגדים לפליטים הרוסים 443 00:27:08,720 --> 00:27:12,030 ,תחילה סירבתי כי זה לא ממש אופייני לי 444 00:27:12,080 --> 00:27:15,750 אבל חשבתי על אורח חייהם .לפני הנפילה 445 00:27:15,800 --> 00:27:18,110 .עשו מה שאת היית עושה .בדיוק- 446 00:27:18,160 --> 00:27:21,750 רקדו, ערכו קניות, בילו עם חברים ואז לפתע 447 00:27:21,800 --> 00:27:24,750 .גירשו אותם והם נאלצו לשרוד בג'ונגל 448 00:27:24,800 --> 00:27:26,910 .חשבתי שמן הראוי שאסייע ככל האפשר 449 00:27:26,960 --> 00:27:30,750 ,למזלנו מיס בנטינג סירבה להזמנתנו ,כי לולא כן היתה אומרת 450 00:27:30,800 --> 00:27:33,310 .שמגיע להם משום היותם בני אצולה 451 00:27:33,360 --> 00:27:35,550 היא חושבת שהמשטר הישן ברוסיה לא היה צודק 452 00:27:35,600 --> 00:27:41,310 והיא מקווה שיחול שיפור. זה אומר .שהיא מסיתה? משום שגם אני חושב כך 453 00:27:41,360 --> 00:27:44,880 ואינך חושב שמעשי זוועה מסוימים ?מונעים מאִתנו לחוש אהדה למבצעיהם 454 00:27:45,000 --> 00:27:49,070 זה היה נורא, כמובן. אבל האנגלים הרגו את המלך צ'ארלס ה-1‎ 455 00:27:49,120 --> 00:27:52,190 .כדי ליצור איזון בין הכתר לפרלמנט 456 00:27:52,240 --> 00:27:55,910 .אני לא יריתי בו אישית .אני לא יריתי במשפחת הצאר- 457 00:27:55,960 --> 00:28:00,270 אלוהים. זה מה שנקרא חילופי ?דעות סוערים 458 00:28:00,320 --> 00:28:03,040 .בשלב הזה אבא נוהג לקחת את הרובה 459 00:28:03,800 --> 00:28:06,990 .מרי, אל תקניטי את מיסטר בריקר הוא בא צפונה לראות תמונה 460 00:28:07,040 --> 00:28:09,550 ומוצא את עצמו בעיצומה של .מלחמת אזרחים 461 00:28:09,600 --> 00:28:11,590 אני חושבת שהערב לא ניפרד מהגברים .הם רק יריבו אם נצא מכאן- 462 00:28:11,640 --> 00:28:15,510 מיסטר בריקר רוצה לראות את התמונה .וכל עיכוב הוא עינוי 463 00:28:15,560 --> 00:28:17,560 .קראת את מחשבותיי 464 00:28:20,040 --> 00:28:22,950 ?קרסון, איך נתקדם בעניין האנדרטה 465 00:28:23,000 --> 00:28:25,270 .אני משער שעמדתך לא השתנתה 466 00:28:25,320 --> 00:28:29,590 ,אני רואה שאני עומד להפסיד אבל אני מעדיף להשתכנע ולא להיכנע 467 00:28:29,640 --> 00:28:31,630 .ועדיין לא השתכנעתי 468 00:28:31,680 --> 00:28:33,670 ,דודן רוברט, 469 00:28:33,720 --> 00:28:36,710 ?ראית שהמלך עומד לנאום לנאום ברדיו 470 00:28:36,760 --> 00:28:38,910 כתבו על כך בעיתון היום .אל תדברי שטויות- 471 00:28:38,960 --> 00:28:42,550 זה נכון. לכבוד פתיחת תערוכת.האימפריה הבריטית 472 00:28:42,600 --> 00:28:46,390 .זה ישודר ב-23 לחודש .חשבתי שתרצה לדעת 473 00:28:46,440 --> 00:28:48,910 .זה נכון, קרסון? -דומני שכן, מילורד 474 00:28:48,960 --> 00:28:51,230 .והוא ידבר על האימפריה ... תמהני- 475 00:28:51,280 --> 00:28:55,790 אם המלך רוצה לפנות אל נתיניו .מעל גלי האתר, אולי עלינו להאזין לו 476 00:28:55,840 --> 00:28:57,830 .לא הייתי אומר זאת, מילורד 477 00:28:57,880 --> 00:29:03,350 אינך חושב שהשרים אילצו את המלך ?לקחת על עצמו משימה משפילה 478 00:29:03,400 --> 00:29:06,990 ?רצונך לומר שהמלך חלש, קרסון .חלילה, מילורד- 479 00:29:07,040 --> 00:29:09,630 אבל אפילו מלכים נאלצים .להיכנע ללחצים לפעמים 480 00:29:09,680 --> 00:29:13,230 ?ולא מן הראוי שנתמוך בו בשעת מצוקה 481 00:29:13,280 --> 00:29:15,950 .התעודד. נוכל לשכור רדיו 482 00:29:16,000 --> 00:29:19,480 הוא לא ישחית אותנו אם יהיה בבית .יום אחד בלבד 483 00:29:28,760 --> 00:29:30,760 .אמרו שאתה כאן בחוץ 484 00:29:31,880 --> 00:29:34,760 יצאתי לשאוף אוויר צח לפני הארוחה 485 00:29:35,880 --> 00:29:37,870 ?אכזבתי אותך, לא כן 486 00:29:37,920 --> 00:29:40,520 .לא, לא הייתי אומר זאת 487 00:29:42,200 --> 00:29:44,190 .את מי שאת 488 00:29:44,240 --> 00:29:46,910 בחרת לעשות מעשה ושילמת .את מלוא מחירו 489 00:29:46,960 --> 00:29:50,670 .ולמרות זאת, אינני מי שחשבת שאני 490 00:29:50,720 --> 00:29:53,470 .לא מתפקידי לשפוט 491 00:29:53,520 --> 00:29:55,870 .סבלת מכך די והותר 492 00:29:55,920 --> 00:29:57,910 .השתניתי 493 00:29:57,960 --> 00:30:01,790 .אני אדם אחר עכשיו .הלוואי שהיית מאמין לי 494 00:30:01,840 --> 00:30:03,830 אבל את מסרבת לספר לי ... מה היתה הסיבה. כי 495 00:30:03,880 --> 00:30:08,510 אינני משוכנע שפעלת לבדך .ללא סיוע נוסף 496 00:30:08,560 --> 00:30:13,590 .אולי לא. אבל אינני רוצה לדבר על זה 497 00:30:13,640 --> 00:30:18,680 ,כי כך או אחרת, בסופו של דבר .אני בחרתי לגנוב 498 00:30:20,200 --> 00:30:22,910 .ואין טעם להאשים אחרים 499 00:30:22,960 --> 00:30:24,950 ?ולא תרשי לי להביע דעה 500 00:30:25,000 --> 00:30:28,390 ,עליך להבין, אתה לא היה עושה זאת ,לא משנה מי היה מבקש ממך 501 00:30:28,440 --> 00:30:30,440 .ולא משנה מה היה הפיתוי 502 00:30:31,880 --> 00:30:35,990 לא הייתי דבק בטענה הזו. אם אדם .נאלץ לראות את יקיריו גוועים ברעב 503 00:30:36,040 --> 00:30:38,030 .מי יודע מה הוא מסוגל לעשות 504 00:30:38,080 --> 00:30:40,070 ?אבל לא גוועתי ברעב, לא כן 505 00:30:40,120 --> 00:30:42,120 .האמן לי 506 00:30:46,080 --> 00:30:50,160 הייתי מקריבה איבר מגופי כדי .למחוק את הפרק הזה מחיי 507 00:30:51,840 --> 00:30:53,840 .אבל אינני יכולה, מיסטר מוזלי 508 00:30:55,120 --> 00:30:57,120 .אפילו לא למענך 509 00:30:59,440 --> 00:31:01,440 אינני יכולה 510 00:31:10,560 --> 00:31:13,270 ?האם מתועד כיצד הגיעה התמונה לכאן 511 00:31:13,320 --> 00:31:15,310 .הרוזן השני היה אספן 512 00:31:15,360 --> 00:31:18,830 ,הוא קנה אותה בצעירותו .כשיצא לתור את אירופה 513 00:31:18,880 --> 00:31:22,670 .ומתי זה היה? -ב-1789‎ .יש בידינו מכתב מאמו 514 00:31:22,720 --> 00:31:27,110 היא שמעה על נפילת הבסטיליה .ובנה היה בסיור בצרפת 515 00:31:27,160 --> 00:31:29,150 היא היתה נואשת להשיבו הביתה .ושלחה שליח מיוחד 516 00:31:29,200 --> 00:31:32,190 .אמהות. יש דברים שאינם משתנים 517 00:31:32,240 --> 00:31:34,240 .דברים רבים אינם משתנים 518 00:31:38,600 --> 00:31:42,790 מחר אוכל להראות לך תמונות נוספות .שהביא אִתו, אם יהיה לך זמן 519 00:31:42,840 --> 00:31:46,150 .יש לי את כל הזמן שבעולם .זה יסב לי הנאה רבה 520 00:31:46,200 --> 00:31:48,870 .מגישים קפה בחדר האורחים .תודה- 521 00:31:48,920 --> 00:31:50,910 .נבוא מיד 522 00:31:50,960 --> 00:31:52,960 !אייזיס! בואי, ילדה 523 00:31:55,560 --> 00:31:58,670 אני לא מאמינה! כשהסבירה לי איך הכל עובד 524 00:31:58,720 --> 00:32:02,470 .הבנתי מיד .ובכן, זאת גבירתנו של המספרים- 525 00:32:02,520 --> 00:32:06,390 אילו היתה לי מורה כזאת בבית הספר .אולי חיי היו נראים אחרת כיום- 526 00:32:06,440 --> 00:32:08,830 .הם לא גרועים כל כך, לא כן 527 00:32:08,880 --> 00:32:11,590 אני שמחה לראות חיוכים .בסיומו של יום ארוך 528 00:32:11,640 --> 00:32:15,110 דייזי מהללת ומשבחת .את מיס בנטינג ואת הוראתה 529 00:32:15,160 --> 00:32:18,830 .הייתי שומרת זאת לעצמי .מיסטר קרסון לא מחבב אותה 530 00:32:18,880 --> 00:32:23,590 מדוע? מה עשתה. לא בגלל משהו שעשתה .אלא בגלל 'רעיונותיה המסוכנים', לדבריו 531 00:32:23,640 --> 00:32:26,150 .מסוכנים או לא, אני בטוחה שהם טובים 532 00:32:26,200 --> 00:32:28,670 .זהירות. הוא יחשוב שנדבקת 533 00:32:28,720 --> 00:32:34,200 במה מדובר? -דייזי חוששת .שנדבקה בהצטננות מהנער השליח 534 00:32:38,520 --> 00:32:43,440 הוד מעלתו ואני יורדים מחר לכפר .כדי לבדוק אתרים אפשריים 535 00:32:44,640 --> 00:32:49,000 .אינני אוהב כשיש בינינו חילוקי דעות 536 00:32:50,080 --> 00:32:53,390 אנחנו אנשים שונים. איננו יכולים .להסכים על הכול וכל הזמן 537 00:32:53,440 --> 00:32:55,430 .אני יודע 538 00:32:55,480 --> 00:32:57,480 .אבל זה לא מוצא חן בעיניי 539 00:33:02,040 --> 00:33:05,710 ,אינני יכולה להחליט, בקסטר .לפני שתגלי לי הכול 540 00:33:05,760 --> 00:33:07,750 .גיליתי, מיליידי 541 00:33:07,800 --> 00:33:11,280 .אינני טוענת שניסית להגן על עצמך. להפך .מה גם שטרם שמעתי את הסיפור כולו 542 00:33:13,040 --> 00:33:16,630 אם להיות כנה, בקסטר, אינני יודעת .מדוע לא פיטרתי אותך מיד 543 00:33:16,680 --> 00:33:20,470 אני מעסיקה גנבת תכשיטים להשגיח .על התכשיטים שלי. זה לא הגיוני 544 00:33:20,520 --> 00:33:24,030 אינני יודעת מה עוד לומר. -ואם לא ,אפטר אותך בשל עברך הפלילי 545 00:33:24,080 --> 00:33:26,590 .עליי לפטר אותך על שהסתרת אותו ?פירוש הדבר שאני מפוטרת- 546 00:33:26,640 --> 00:33:30,600 אינני יודעת. אינני לא יודע מדוע לא .אבל אינני יודעת 547 00:33:35,280 --> 00:33:37,270 ?מה קרה לטום אבא יאשים את ידידתו- 548 00:33:37,320 --> 00:33:42,230 .מיס בנטיג על שמילאה את אוזניו ברעל .אבל אינני בטוחה 549 00:33:42,280 --> 00:33:45,990 יש לו חיים דלים כל כך כשאינו אִתנו .אין לו חיים כלל מאז מותה של סיביל- 550 00:33:46,040 --> 00:33:49,830 אבל יש לי הרגשה שהוא שב להיות .מי שהוא באמת 551 00:33:49,880 --> 00:33:52,680 .וזה דבר רע? -בשבילנו, אולי .אבל לא בשבילו 552 00:33:53,760 --> 00:33:56,600 .אני עולה לחדרי .לילה טוב לשניכם 553 00:33:57,960 --> 00:34:01,430 את חושב שיש סיכוי ש דודן רוברט?יקנה רדיו 554 00:34:01,480 --> 00:34:04,870 ,אם לא יקנה למען המלך .אין לך כל סיכוי 555 00:34:04,920 --> 00:34:06,920 .זה נכון 556 00:34:09,360 --> 00:34:11,830 אהבתי את הגדרתה של רוז .לחיים רגילים 557 00:34:11,880 --> 00:34:14,560 .ריקודים, קניות ומפגש עם חברים 558 00:34:16,160 --> 00:34:18,150 .גם אני הולך לישון 559 00:34:18,200 --> 00:34:20,200 .אני תשוש 560 00:34:20,920 --> 00:34:24,560 אבל אני מקווה שתשמח בשבילי .אם זה יהיה טוני בסופו של דבר 561 00:34:30,560 --> 00:34:33,430 אין דבר שישמח אותי יותר .מלראות אותך מאושרת 562 00:34:33,480 --> 00:34:36,750 אבל אנא ממך, הכריעי רק שתהיי .בטוחה לחלוטין 563 00:34:36,800 --> 00:34:39,910 ?מדוע אתה אומר זאת .מפני שאת פקחית ממנו- 564 00:34:39,960 --> 00:34:42,270 ,זה אולי הצליח במאה שעברה 565 00:34:42,320 --> 00:34:46,230 כשנשים נאלצו להסוות את חוכמתן .מאחורי נימוסים והליכות 566 00:34:46,280 --> 00:34:49,790 אבל לא עוד. -אינני מסכימה אִתך .לדעתי טוני פיקח ממש כמוני 567 00:34:49,840 --> 00:34:52,230 .אם כך, אחד מאִתנו צודק, והאחר טועה .אינך הוגן- 568 00:34:52,280 --> 00:34:58,470 אינני משרתת מיוחמת המזילה ריר .על תמונה של דאגלס פיירבנקס 569 00:34:58,520 --> 00:35:02,230 בני פלנטג'נט נתונים להשפעות .כמו משרתות כשזה נוגע לסקס 570 00:35:02,280 --> 00:35:04,990 ?אנחנו מדברים על סקס או על אהבה 571 00:35:05,040 --> 00:35:08,750 זאת שאלה שמטרידה את האנושות .משחר הימים 572 00:35:08,800 --> 00:35:10,800 .לילה טוב 573 00:35:15,160 --> 00:35:18,230 טום המסכן. הוא לא יותר מאשר .בובת פיתום 574 00:35:18,280 --> 00:35:21,870 שרעיונותיה של אותה אישה איומה .נפלטים מפיו 575 00:35:21,920 --> 00:35:25,390 אולי היא העניקה לו ביטחון לומר ,מה שהוא חושב באמת 576 00:35:25,440 --> 00:35:29,430 במקום לשבת בשקט ולהקשיב .לאלף דברים שהוא חולק עליהם 577 00:35:29,480 --> 00:35:33,400 .היא תגזול אותו מאִתנו. אני חש את זה .היא מושכת אותו לצד הנגדי 578 00:35:33,520 --> 00:35:36,830 אני מקווה שלא. אבל אם הוא מרגיש .שעליו ללכת, עליו לעשות זאת 579 00:35:36,880 --> 00:35:39,470 .הוא לא ייקח את סיבי .אל תהיה טיפש- 580 00:35:39,520 --> 00:35:43,190 אני מתכוון לזה. לא אסכים שבתה .היחידה של סיביל 581 00:35:43,240 --> 00:35:45,230 תילקח מכל אהוביה 582 00:35:45,280 --> 00:35:47,910 והיא תגדל אצל מפלצת .באיזה ביב אמריקני 583 00:35:47,960 --> 00:35:51,150 .בבוא העת נדבר עם טום 584 00:35:51,200 --> 00:35:54,070 ואני מציעה שנעשה זאת .בשלווה רבה יותר 585 00:35:54,120 --> 00:35:57,590 בשם אלוהים, אסור לי לכעוס כשנכדתנו הבכורה 586 00:35:57,640 --> 00:36:00,280 ?עומדת להיגזל מאִתנו לנצח 587 00:36:02,240 --> 00:36:05,350 ואמרי לבריקר ידידך שיפסיק .לחזר אחר אייזיס 588 00:36:05,400 --> 00:36:10,510 אין דבר בוטה יותר מניסיון לגזול .ממישהו את אהבת כלבו 589 00:36:10,560 --> 00:36:12,550 .בסדר, אומר לו 590 00:36:12,600 --> 00:36:14,600 .שיפסיק לחזר 591 00:36:16,720 --> 00:36:18,710 .אני חושבת שארזתי הכול 592 00:36:18,760 --> 00:36:21,030 .החפיסה שלך כאן, מיליידי .תודה- 593 00:36:21,080 --> 00:36:24,190 .אינני חושבת שיש משהו שקשה לרכוס 594 00:36:24,240 --> 00:36:26,240 .לורד גילינגהאם ישמח לעזור 595 00:36:27,480 --> 00:36:29,870 לא אשאל שוב, אבל את בטוחה ?שאת מודעת למעשייך 596 00:36:29,920 --> 00:36:31,920 .נראה לי שכן 597 00:36:35,240 --> 00:36:38,150 אנה, לפי איך שהדברים מתנהלים 598 00:36:38,200 --> 00:36:41,110 .שטח המחייה שלנו ילך ויצטמצם עם הזמן 599 00:36:41,160 --> 00:36:45,870 סבי וסבתי גרו בחדרים אדירי מימדים .מוקפים במשרתים 600 00:36:45,920 --> 00:36:48,600 ,אם היו חילוקי דעות ביניהם .הם התקשו להבחין בהם 601 00:36:49,360 --> 00:36:51,360 .זה לא יהיה כך בשבילנו 602 00:36:52,320 --> 00:36:55,470 עלי להיות בטוחה שלא בכדי אני רוצה שהגבר הזה 603 00:36:55,520 --> 00:36:57,520 ...יהיה לי לידיד 604 00:36:57,960 --> 00:36:59,950 ...למאהב 605 00:37:00,000 --> 00:37:01,990 .ולבעל 606 00:37:02,040 --> 00:37:04,040 .אני חושבת שזה סיכון גדול 607 00:37:04,920 --> 00:37:08,590 אנא. לא אוכל לספוג נזיפות .פעמיים בערב אחד 608 00:37:08,640 --> 00:37:11,110 .כבר זכיתי לנזיפה מ מיסטר בלייק 609 00:37:11,160 --> 00:37:14,960 לא סיפרת לו, נכון? -רק שאני חושבת .שלורד גילינגהאם הוא הגבר בשבילי 610 00:37:16,120 --> 00:37:18,110 ,העניין הוא שאני רוצה להתחתן שוב 611 00:37:18,160 --> 00:37:21,120 .ובשום אופן לא ארצה להתגרש 612 00:37:23,320 --> 00:37:25,880 .אני מאחלת לך הצלחה, מיליידי 613 00:37:32,640 --> 00:37:34,640 .בוקר טוב 614 00:37:38,080 --> 00:37:41,350 הגענו. חוששני שזה המיקום .המושלם מבחינתי 615 00:37:41,400 --> 00:37:45,830 מיליוני גברים נהרגו, מילורד וננציח אותם 616 00:37:45,880 --> 00:37:49,150 .בצלב אבן שנשים יעצרו לרכל לידו 617 00:37:49,200 --> 00:37:54,070 אני מעדיף לומר שאנשים יחלפו כאן בדרכם .לענייניהם ואנחנו נזכיר להם את המתים בקרב 618 00:37:54,120 --> 00:37:57,790 הם הקריבו את חייהם למען החופש שלנו ואנחנו ננציח אותם 619 00:37:57,840 --> 00:38:01,800 במדרגה נוחה שאפשר לשבת עליה .כדי לקשור שרוכי נעליים 620 00:38:03,960 --> 00:38:07,230 .צהריים טובים, מילורד ?שלום מיסיס אלקוט, מה מביא אותך לכאן- 621 00:38:07,280 --> 00:38:09,270 .אני רק מחכה לרובי 622 00:38:09,320 --> 00:38:12,590 הוא אוהב לומר שלום לאביו .אחרי הלימודים 623 00:38:12,640 --> 00:38:14,950 .יפה שאת מגיעה לכאן במיוחד 624 00:38:15,000 --> 00:38:17,870 .לא, הוא בא אִתי בדרך לקניות 625 00:38:17,920 --> 00:38:21,230 או לדואר, ואז יש לו הזדמנות .לגשת לקבר 626 00:38:21,280 --> 00:38:25,790 בוב שלי היה גבר מקסים ואבא נפלא .ואינני רוצה שרובי ישכח אותו 627 00:38:25,840 --> 00:38:28,390 .לא אם אוכל למנוע זאת 628 00:38:28,440 --> 00:38:31,750 .לא, ודאי שלא 629 00:38:31,800 --> 00:38:35,670 .תודה, מיסיס אלקוט .דברייך הרשימו אותי מאוד 630 00:38:35,720 --> 00:38:37,710 ?אינך מסכים, קרסון 631 00:38:37,760 --> 00:38:41,080 .אני מסכים. כן. הרשימו מאוד 632 00:38:42,360 --> 00:38:44,360 .מילורד 633 00:38:51,360 --> 00:38:54,350 ,'מדוע זה נקרא 'אלחוטי' ?כשיש חוטים רבים כל כך 634 00:38:54,400 --> 00:38:56,400 .אין לי מושג 635 00:39:08,320 --> 00:39:10,310 .לא קורה כלום 636 00:39:10,360 --> 00:39:12,360 .זה מתחמם, מיליידי 637 00:39:19,600 --> 00:39:21,600 !הכול מוכן. -רק רגע ?זה ג'ק היילטון 638 00:39:23,200 --> 00:39:25,200 !שכה אחיה, זה מרגש כל כך 639 00:39:26,520 --> 00:39:28,510 ?מה אני רואה כאן 640 00:39:28,560 --> 00:39:32,270 משרתים מתגודדים במבואה ?כשהוד מעלתה בדרכה לכאן 641 00:39:32,320 --> 00:39:35,630 ,תראה את זה. אם... אם אגע בזה ?אני אחטוף הלם 642 00:39:35,680 --> 00:39:38,590 .תחטפי הלם רק אם תאזיני לזה 643 00:39:38,640 --> 00:39:41,630 .אני חושבת שזה מרגש .אנחנו מתקדמים עם הזמנים, מיסטר קרסון 644 00:39:41,680 --> 00:39:45,870 ,בין אם זה לרוחך או לא .דאונטון מתאימה עצמה לעידן הנוכחי 645 00:39:45,920 --> 00:39:48,640 .בדיוק מזה אני חושש 646 00:40:01,400 --> 00:40:03,400 .שלום 647 00:40:06,560 --> 00:40:09,710 לפני שאלך, אני מקווה שהתוכנית .מקובלת על כולנו 648 00:40:09,760 --> 00:40:14,080 ?יפה מצדך, מיליידי, לא כן, מרג'י .יפה מאוד- 649 00:40:15,680 --> 00:40:18,550 אני רק רוצה שכל האפשרויות תהיינה .פתוחות לפני מריגולד הקטנה 650 00:40:18,600 --> 00:40:22,120 את נדיבה מאוד. -ולא תתנגדי שיהיה לי ?חלק בחייה 651 00:40:24,000 --> 00:40:28,590 היא זכאית להזדמנות לחלום. -ובלבד .שלא נמלא את ראשה בחלומות רבים מדי- 652 00:40:28,640 --> 00:40:32,030 .את מציעה הזדמנות נפלאה. תודה 653 00:40:32,080 --> 00:40:34,080 .ניפגש בקרוב 654 00:40:38,080 --> 00:40:40,760 .ביי ביי .ביי- 655 00:40:48,120 --> 00:40:51,190 ?מה קרה? -מי אמר שקרה משהו 656 00:40:51,240 --> 00:40:53,230 .יכולת להיות אדיבה יותר 657 00:40:53,280 --> 00:40:55,790 .אינני רוצה שזה יהיה בית הבובות שלה 658 00:40:55,840 --> 00:40:58,350 ומריגולד תהיה הבובה שלה .לנשק וללטף ואז להשליך הצדה 659 00:40:58,400 --> 00:41:00,590 .כשלא יהיה לה עוד עניין בה 660 00:41:00,640 --> 00:41:03,710 היא לא תאבד עניין. -איך אתה יכול .להיות בטוח? -אני בטוח 661 00:41:03,760 --> 00:41:07,390 אהיה בחצר. קראי לי כשהארוחה .תהיה מוכנה 662 00:41:07,440 --> 00:41:09,430 .ידיים! ידיים בבקשה 663 00:41:09,480 --> 00:41:14,670 בעונג רב ובסיפוק רב 664 00:41:14,720 --> 00:41:18,390 אני בא לכאן היום עם המלכה 665 00:41:18,440 --> 00:41:23,230 ...כדי לפתוח את תערוכת האימפריה הבריטית 666 00:41:23,280 --> 00:41:27,710 אני משערת שהוא לא יכול לשמוע אותנו .לא. זה לא פועל ככה- 667 00:41:27,760 --> 00:41:29,920 ברכותינו החמות ביותר נתונות ... לוועד המנהל 668 00:41:37,640 --> 00:41:39,640 .מיס מרי קראולי 669 00:41:40,800 --> 00:41:44,310 ברוכה הבאה לליוורפול, מיס קראולי .אני מקווה שתיהני 670 00:41:44,360 --> 00:41:46,360 .אני בטוחה 671 00:42:09,320 --> 00:42:13,350 ובכן, שמעתם את קולו של .הוד מלכותו, המלך ג'ורג' החמישי 672 00:42:13,400 --> 00:42:16,910 ?מה דעתך, קרסון? מיסיס יוז .המלך נואם ברדיו 673 00:42:16,960 --> 00:42:19,470 אני מעדיף לחשוב עליו יושב .על כס המלוכה 674 00:42:19,520 --> 00:42:23,510 בעיניי זה טוב. כך הוא פחות מיתוס .ויותר בן תמותה 675 00:42:23,560 --> 00:42:26,680 אני מקווה שכולכם למדתם משהו .בעל ערך מזה 676 00:42:32,840 --> 00:42:36,350 ,מיסיס יוז צודקת. משום מה .בזכות הרדיו המלך אמיתי יותר 677 00:42:36,400 --> 00:42:39,630 אבל האם זה טוב? המלוכה החזיקה .מעמד בזכות הקסם והמסתורין 678 00:42:39,680 --> 00:42:44,030 אם זה ילקח מהם, אנשים יחשבו .שמשפחת המלוכה היא כמונו 679 00:42:44,080 --> 00:42:46,070 ?וזה יהיה נורא כל כך 680 00:42:46,120 --> 00:42:49,240 רק אם הם ירצו ללון .בארמון בקינגהם 681 00:42:50,960 --> 00:42:53,560 .זה היה כאילו הוא נכח בחדר אִתנו 682 00:43:00,240 --> 00:43:02,230 .התעודד, מיסטר בארו 683 00:43:02,280 --> 00:43:04,360 ?לא נהנית להאזין למלך 684 00:43:05,280 --> 00:43:08,510 .אני מניחה שקשה לך בלי ג'ימי 685 00:43:08,560 --> 00:43:11,070 .כולנו זקוקים לחבר מיוחד מעת לעת 686 00:43:11,120 --> 00:43:14,390 .לא הייתי מיוחד בשבילו. לא באמת 687 00:43:14,440 --> 00:43:17,190 אינני מסכימה. אני חושבת .שהוא חיבב אותך 688 00:43:17,240 --> 00:43:19,990 .אולי. מעט 689 00:43:20,040 --> 00:43:22,830 אבל אינני חושב שאני חביב .על האנשים כאן 690 00:43:22,880 --> 00:43:24,870 ?ואתה רוצה להיות 691 00:43:24,920 --> 00:43:27,120 .לעתים אני רוצה להרגיש שייך 692 00:43:29,560 --> 00:43:31,560 ?זה נשמע מוזר 693 00:43:32,320 --> 00:43:34,320 .לא לי. כלל וכלל לא 694 00:43:46,000 --> 00:43:48,710 ?לדאוג שייקחו אותו מכאן בבוקר 695 00:43:48,760 --> 00:43:52,470 חייבים? אנחנו חייבים להיפטר ממנו ?מהר כל כך 696 00:43:52,520 --> 00:43:55,990 .שים אותו בספרייה הקטנה .תודה על ששינית את דעתך 697 00:43:56,040 --> 00:43:58,150 .לא ידעתי שהחלטתי נגדו 698 00:43:58,200 --> 00:44:00,190 .אתה יכול לפנות אותו מכאן עכשיו 699 00:44:00,240 --> 00:44:03,720 כמה חבל שמרי החמיצה את זה .בגלל סיור ציורים משעמם 700 00:44:21,160 --> 00:44:23,150 טירוף לא להירשם בשם בדוי 701 00:44:23,200 --> 00:44:26,520 תמיד עדיף ששקר יהיה קרוב לאמת .עד כמה שאפשר 702 00:44:27,360 --> 00:44:31,030 ,אם יראו אותך, נרשמת בשמך האמיתי ,את לבדך בחדר 703 00:44:31,080 --> 00:44:33,200 ?ומדוע שלא תהיי בליוורפול 704 00:44:35,880 --> 00:44:38,950 ?איך הצלחת להשיג חדרים מחוברים 705 00:44:39,000 --> 00:44:41,000 .אני לא טיפש מוחלט 706 00:44:41,800 --> 00:44:43,800 .ולשמחתנו, כך גם מנהל המלון 707 00:44:45,400 --> 00:44:48,230 ?ובכן, מה התוכנית 708 00:44:48,280 --> 00:44:53,390 פשוטה מאוד. נרד לרח' צ'רץ' ונאכל ,ארוחה טעימה 709 00:44:53,440 --> 00:44:56,830 .ואחריה נשוב לכאן 710 00:44:56,880 --> 00:44:58,870 .ו... נתעלס 711 00:44:58,920 --> 00:45:00,910 .בדיוק 712 00:45:00,960 --> 00:45:02,950 נתעלס כל הלילה 713 00:45:03,000 --> 00:45:06,320 או למעשה כל זמן שלאחד מאִתנו .יוותר כוח 714 00:45:07,160 --> 00:45:09,160 ?מה הוגן יותר מזה 715 00:45:17,120 --> 00:45:20,030 רציתי לשאול איך היה הבוקר 716 00:45:20,080 --> 00:45:22,070 .אוה, העניין הוכרע 717 00:45:22,120 --> 00:45:24,120 .היא תוקם בכפר 718 00:45:24,840 --> 00:45:27,470 אני מקווה שזה לא מצער אותך .יותר מדי 719 00:45:27,520 --> 00:45:29,510 ביקשתי רק להיות משוכנע 720 00:45:29,560 --> 00:45:32,030 .והסיור בכפר שכנע אותי 721 00:45:32,080 --> 00:45:35,390 .ו... יש גם בונוס ?למה כוונתך- 722 00:45:35,440 --> 00:45:39,230 .שוב שוררת הסכמה בינינו, מיסיס יוז 723 00:45:39,280 --> 00:45:42,360 .לא נוח לי כשיש בינינו חילוקי דעות 724 00:45:44,080 --> 00:45:46,070 .אתה מחניף לי מאוד 725 00:45:46,120 --> 00:45:50,000 כשאתה אומר דברים כאלה, אני רוצה .מיד לבדוק במראה עם שערי מסודר 726 00:45:50,080 --> 00:45:52,630 .אל תדברי שטויות .לא, ברצינות- 727 00:45:54,720 --> 00:45:59,110 .הגיע שוטר לדבר אִתך, מיסטר קרסון ?שוטר- 728 00:45:59,160 --> 00:46:01,350 רק סמל ויליס, מיסטר קרסון 729 00:46:01,400 --> 00:46:03,390 .שלום מיסטר ויליס 730 00:46:03,440 --> 00:46:07,630 תודה, מיסטר בארו. ניסיון ההפחדה .שלך לא צלח 731 00:46:07,680 --> 00:46:10,310 זה הכול. שב, מיסטר ויליס 732 00:46:10,360 --> 00:46:12,350 .שתה תה 733 00:46:12,400 --> 00:46:17,910 ?במה אוכל לעזור לך .זה עסק מוזר, אבל ניגש ישר לעניין- 734 00:46:17,960 --> 00:46:23,190 ,אדם התארח כאן לפני שנה .מיסטר אלכס גרין, משרת של לורד גילינגהאם 735 00:46:23,240 --> 00:46:27,750 אני זוכר אותו היטב. איך לא אזכור אדם .שמת מוות כה טראגי זמן קצר אחרי ביקורו 736 00:46:27,800 --> 00:46:32,510 זה כל מה שנחוץ לי. התבקשתי רק .לברר אם אתה זוכר אותו ו... תודה 737 00:46:32,560 --> 00:46:35,870 ולהודיע לך מראש שאולי נצטרך .לשאול כמה שאלות 738 00:46:35,920 --> 00:46:37,910 .אינני מבין 739 00:46:37,960 --> 00:46:39,950 ובכן... התגלה משהו 740 00:46:40,000 --> 00:46:44,470 ,ולפני שימשיכו בחקירה .הם מנסים לבדוק מה משמעותו 741 00:46:44,520 --> 00:46:46,520 ?אבל מה הדבר? מה התגלה 742 00:46:47,200 --> 00:46:49,200 .עד ראייה 743 00:47:00,320 --> 00:47:04,310 מה יהיה אם ניסע למקום בו איש ?אינו מכיר אותנו? -מדוע אמרת זאת 744 00:47:04,360 --> 00:47:08,950 אם גבר היה מפתה אותי, לא היה .לו רגע מנוחה 745 00:47:09,000 --> 00:47:12,600 אני רוצה שתספרי לי את הפרטים .החסרים בסיפור 746 00:47:12,960 --> 00:47:15,390 היא לא תיקח את הילדה שלנו .ואין וויכוח 747 00:47:15,440 --> 00:47:18,070 .הרשו לי להציג את הנסיך קורגין 748 00:47:18,120 --> 00:47:20,520 .אלוהים! לסבתא יש עבר