1 00:00:35,140 --> 00:00:37,160 .אני משערת שדרווי יודע שנבוא 2 00:00:37,180 --> 00:00:39,100 .כן. הודעתי לו אתמול 3 00:00:39,120 --> 00:00:41,160 ?החזירים התאוששו לדעתך 4 00:00:44,080 --> 00:00:48,020 הם נראים לי במצב טוב אחרי ההלם .שאחז בהם בהגיעם 5 00:00:48,040 --> 00:00:50,140 אבל למה הוא לא בדק 6 00:00:50,160 --> 00:00:52,180 אם יש להם מים לפני שהלך הביתה ?באותו ערב 7 00:00:52,200 --> 00:00:54,020 .אולי הוא חשב ששוקת מלאה תספיק 8 00:00:54,040 --> 00:00:55,980 הוא לא היה אמור לדעת שהם .יבעטו בה 9 00:00:56,000 --> 00:00:58,080 .מיסטר ברנסון צודק .היה עליו לוודא ליתר ביטחון 10 00:00:58,100 --> 00:00:59,220 .אתה היית עושה זאת 11 00:00:59,240 --> 00:01:01,120 ?מנין הבקיאות בגידול חזירים 12 00:01:01,140 --> 00:01:03,180 .היו לנו חזירים ביו-טרי מיליידי 13 00:01:03,200 --> 00:01:05,220 לא הרבה, אבל מספיק כדי ללמוד .את אורחותיהם 14 00:01:05,240 --> 00:01:07,160 .מזל משמיים 15 00:01:10,040 --> 00:01:12,020 ?מצאתם מישהו שיקח פיקוד 16 00:01:12,040 --> 00:01:13,200 .עדיין לא 17 00:01:15,080 --> 00:01:18,220 קודם כל נרצה לדעת אם תהיה .מעוניין במשרה 18 00:01:18,240 --> 00:01:23,060 אני? כוונתך שאנהל את דיר החזירים ?של האחוזה במקביל לניהול החווה שלי 19 00:01:23,080 --> 00:01:25,140 .זו בקשה גדולה מאוד 20 00:01:25,160 --> 00:01:28,140 .אוכל לעשות זאת. אם תרצו 21 00:01:28,160 --> 00:01:31,080 .בוא ננסה ונראה לאן זה יוביל אותנו 22 00:01:31,100 --> 00:01:33,100 אני מודה לך מאוד, מיליידי 23 00:01:33,120 --> 00:01:37,060 .זאת ההזדמנות השניה שקיבלתי מכם 24 00:01:37,080 --> 00:01:40,040 אני רק מקווה שאוכל להשיב לכם .כגמולכם ביום מן הימים 25 00:01:40,060 --> 00:01:41,140 .נחמד מצדך 26 00:01:41,160 --> 00:01:43,140 .אני לא בטוחה שזאת טובה גדולה כל כך 27 00:01:43,160 --> 00:01:47,140 אנחנו מטילים עליך עבודה רבה- .כמו בימים ההם, מיליידי- 28 00:01:47,160 --> 00:01:50,240 הדבר הגרוע ביותר בעולם .פרט לאפשרות האחרת 29 00:01:57,080 --> 00:01:58,200 .זו רק אני 30 00:01:58,220 --> 00:02:03,080 תמיד חשבתי שהכברת מילות ברכה .מעידה על דימוי עצמי נמוך 31 00:02:05,220 --> 00:02:07,140 ?מה שלומנו היום 32 00:02:07,160 --> 00:02:11,140 יקירתי, אנא ממך, הפסיקי לדבר אלי .כאל ילדה חסרת תקווה 33 00:02:11,160 --> 00:02:13,140 ?טוב ויפה. איך את מרגישה 34 00:02:13,160 --> 00:02:15,180 .כמו אסירה בביתה 35 00:02:15,200 --> 00:02:18,120 ,אם לא אצא מהבית הזה בקרוב 36 00:02:18,140 --> 00:02:20,140 .לא אזכור דבר פרט למספר האסיר שלי 37 00:02:20,160 --> 00:02:23,200 ,אם כך בואי נלך לאחוזה היום אחה"צ 38 00:02:23,220 --> 00:02:25,220 .לשמוע איך רוברט מסתדר באמריקה 39 00:02:25,240 --> 00:02:28,180 ?זה באמת נקרא שערוריית כיפת קנקן התה 40 00:02:28,200 --> 00:02:31,100 זה נשמע בלתי סביר בעליל- ?על מה בעצם מדובר- 41 00:02:31,120 --> 00:02:34,240 .על מה מדובר תמיד? שוחד ושחיתות 42 00:02:36,000 --> 00:02:39,060 גניבת כספים כדי לאפשר לחברות פרטיות 43 00:02:39,080 --> 00:02:42,160 .לקדוח נפט באדמות מדינה 44 00:02:42,180 --> 00:02:44,180 ומיסטר לוינסון הוא הבעלים של .אחת החברות האלה 45 00:02:44,200 --> 00:02:46,060 .אני מתארת לעצמי 46 00:02:46,080 --> 00:02:49,140 ?פגשת אותו אי פעם- .פעם אחת. בחתונה- 47 00:02:49,160 --> 00:02:52,080 .ופעם אחת הספיקה בהחלט 48 00:02:53,040 --> 00:02:56,180 .אין לך מושג כמה אני נרגשת .אחכה לך בקוצר רוח 49 00:02:56,200 --> 00:02:59,040 .יהיה לנו יום פשוט נפלא 50 00:03:00,200 --> 00:03:03,060 .מי זה היה? -סתם ידיד- 51 00:03:03,080 --> 00:03:05,100 דרך אגב. תצטרכי להפנות את .עיקר מרצך להקמת היריד 52 00:03:05,120 --> 00:03:07,060 .הוא כנראה קרם עור וגידים בלי שארגיש 53 00:03:07,080 --> 00:03:09,020 ?דודן רוברט בדרך כלל עושה זאת 54 00:03:09,040 --> 00:03:11,100 .כן. חצי כפר שונא את חציו השני 55 00:03:11,120 --> 00:03:15,020 והוא היחיד שיכול למנוע מהם .לשסף זה לזה את הגרון 56 00:03:28,160 --> 00:03:31,140 .אני מעריץ את היכולת הזו .היא דורשת מיומנות אמיתית 57 00:03:33,080 --> 00:03:37,240 מיסטר מוזלי, האם זה נכון שהיית משרתו האישי 58 00:03:38,000 --> 00:03:39,120 ?של מיסטר קראולי המנוח 59 00:03:39,140 --> 00:03:42,020 .ורב משרתים אצל אמו לפני כן 60 00:03:42,040 --> 00:03:46,100 .ירדתי לשפל המדרגה- .תוכל לשוב ולהעפיל- 61 00:03:46,120 --> 00:03:51,160 אולי. אבל לפעמים המציאות מכה ?בנו ללא רחם, לא כן 62 00:03:51,180 --> 00:03:55,220 .אוה, ספגתי מכות יותר מפעם 63 00:03:55,240 --> 00:03:58,100 .הייתי מתעוררת בבוקר ותוהה .אם יש טעם להמשיך 64 00:03:58,120 --> 00:04:02,080 ,והנני כאן .משרתת אישית של רוזנת 65 00:04:02,100 --> 00:04:05,080 .כך שזה יכול לקרות 66 00:04:06,080 --> 00:04:08,040 .עכשיו עוררת את סקרנותי 67 00:04:08,060 --> 00:04:11,200 יש משהו שמסקרן אותי .ואולי תוכל לעזור לי 68 00:04:12,200 --> 00:04:17,100 ידוע לך אם מיסטר ומיסיס בייטס ?רבו ביניהם 69 00:04:17,120 --> 00:04:20,980 ?מיסטר ומיסיס בייטס .לא נשמע לי סביר 70 00:04:21,000 --> 00:04:23,020 אפשר לבקש ממך להניח ?את המכונה הזאת בצד 71 00:04:23,040 --> 00:04:26,040 .אנחנו עורכים את השולחן לתה. -ודאי- 72 00:04:27,160 --> 00:04:29,200 ?הכל מוכן לארוחת התה של המשרתים 73 00:04:31,040 --> 00:04:35,020 רק נדמה לי או שקיבלנו חשבון ?כפול מהרגיל 74 00:04:35,040 --> 00:04:37,040 .אייווי, זה בשבילך 75 00:04:38,200 --> 00:04:41,100 ?מצאת את הצדפים לניקוי הקומקום 76 00:04:41,120 --> 00:04:44,000 .כבר הכנסתי אותם פנימה. הגיע הזמן .הוא כולו מכוסה אבנית 77 00:04:47,120 --> 00:04:51,020 ?על מה כל המהומה 78 00:04:51,040 --> 00:04:54,180 אל תגיבי. היא רק רוצה שנחשוב .שהחיים שלה מלאי עניין 79 00:04:59,040 --> 00:05:02,040 ?משהו מעניין- .מתעדכנת בנעשה בפוליטיקה האזורית- 80 00:05:02,060 --> 00:05:04,240 .מחפשים מועמדים למועצה המקומית 81 00:05:05,000 --> 00:05:07,060 ?אולי תציע את עצמך 82 00:05:07,080 --> 00:05:10,120 ?אבל מהי עמדתי הפוליטית כיום .אני כבר לא בטוח 83 00:05:10,140 --> 00:05:12,120 .תמיד תוכל לקרוא על הנושא 84 00:05:13,240 --> 00:05:16,220 לא תמצאי ספרים רבים העוסקים .בליברליזם בחדר הזה 85 00:05:16,240 --> 00:05:19,120 .ושום דבר בנושא סוציאליזם 86 00:05:19,140 --> 00:05:22,160 ,אם תסיע אותי מחר לת'ריסק 87 00:05:22,180 --> 00:05:25,040 .אולי תמצא שם כמה ספרים 88 00:05:27,000 --> 00:05:29,020 ?את מרגישה יותר טוב סבתא 89 00:05:29,040 --> 00:05:31,980 .אילו באת לבקר אותי, היית יודעת 90 00:05:32,000 --> 00:05:35,980 .אל תקניטי אותי. אין לי כוח לזה 91 00:05:36,000 --> 00:05:38,100 .לא. רוזמונד סיפרה לי 92 00:05:39,120 --> 00:05:42,100 ?מתי? מה היא אמרה לך 93 00:05:42,120 --> 00:05:45,240 .רק שאת זקוקה למעט חום ואהבה. זה הכל 94 00:05:46,240 --> 00:05:49,020 .אז מיסטר דרווי נענה להצעתכם 95 00:05:49,040 --> 00:05:50,140 .לשמחתי הרבה 96 00:05:50,160 --> 00:05:53,040 .בני דרווי חיו בחוות יו-טרי עשרות שנים 97 00:05:53,060 --> 00:05:56,020 אני מניחה שלדעתך זה סתם .קשקוש סנטימנטלי, מר בלייק 98 00:05:56,040 --> 00:05:58,140 .אל תהיי בוטה כלפיו סבתא 99 00:05:58,160 --> 00:06:01,140 למיסטר בלייק יש צדדים רכים יותר .מאלה שייחסנו לו בהתחלה 100 00:06:01,160 --> 00:06:04,220 רווח לי לשמוע שזכיתי לגאולה .לפני שובי ללונדון 101 00:06:04,240 --> 00:06:07,060 .אני מקווה שגם אני אזכה למחילה 102 00:06:07,080 --> 00:06:10,140 אני יודעת שחשבת שאני סנובית .להחריד כשהגעת לכאן לראשונה 103 00:06:10,160 --> 00:06:15,140 אני לא מאשים אותך. הרי מתוקף .תפקידי הייתי נציגו של האוייב 104 00:06:15,160 --> 00:06:18,240 .הקדמנו? -הם יכולים להיכנס, נני 105 00:06:19,000 --> 00:06:21,100 .לא נראה לי שמישהו יתנגד 106 00:06:21,120 --> 00:06:24,060 .אולי אביך. אבל הוא לא פה כדי למחות 107 00:06:24,080 --> 00:06:27,020 .רק רגע, יקירי, תן לאמא להניח את ספלה 108 00:06:27,040 --> 00:06:30,160 .אוה, הנה, תרשי לי. שלום לך 109 00:06:30,180 --> 00:06:32,100 .אוה, הכל בסדר 110 00:06:32,120 --> 00:06:35,180 .הוא הפך לבריון קטן 111 00:06:35,200 --> 00:06:38,120 .כן, ומוטב שאלך- .הישארי לארוחת הערב, אמא- 112 00:06:38,140 --> 00:06:41,040 .את לא חייבת להחליף לבגדי ערב- .לא. תודה לך, יקירתי, אבל לא- 113 00:06:42,060 --> 00:06:44,220 עלייך להתלבש לקראת הסעודה .ואני מוכרחה ללכת 114 00:06:50,000 --> 00:06:53,040 ?כשתרדי, תוכלי למסור למיסיס יוז הודעה 115 00:06:53,060 --> 00:06:54,080 .ודאי 116 00:06:54,100 --> 00:06:56,180 .לורד גילינגהם התקשר היום 117 00:06:56,200 --> 00:06:59,140 .הוא רוצה לעצור כאן בדרכו הביתה 118 00:06:59,160 --> 00:07:01,000 .מחר בערב 119 00:07:01,020 --> 00:07:02,220 ?הוא יבקר כאן שוב 120 00:07:04,080 --> 00:07:07,020 .את צודקת. אסור היה לי לעודד אותו 121 00:07:07,040 --> 00:07:11,160 .אבל לא ידעתי מה לומר כדי להניאו 122 00:07:13,060 --> 00:07:14,240 ?את חושבת שאני חלשת אופי 123 00:07:17,160 --> 00:07:19,140 .לא זה העניין, מיליידי 124 00:07:19,160 --> 00:07:21,120 ?אלא 125 00:07:25,240 --> 00:07:27,040 ?אנה 126 00:07:28,120 --> 00:07:31,080 .זה לא צריך להטריד את מנוחתך- .בבקשה הטרידי אותי- 127 00:07:35,160 --> 00:07:38,160 אם כך עלייך להבטיח לי שלא .תעשי דבר בנדון 128 00:07:38,180 --> 00:07:41,140 ?אבל איך לורד גילינגהם קשור לזה 129 00:07:42,200 --> 00:07:46,240 .לא, מיליידי. לא לורד גילינגהם עצמו 130 00:07:47,000 --> 00:07:49,180 .אלא... המשרת שלו, מיליידי 131 00:07:49,200 --> 00:07:53,160 .זה המשרת שלו, מיסטר גרין .האיש שמתלווה אליו 132 00:07:58,160 --> 00:08:00,120 .אוה, אלוהים אדירים 133 00:08:02,000 --> 00:08:04,020 !אבל המשטרה חייבת... -לא- 134 00:08:04,040 --> 00:08:06,240 .מחובתי לספר ללורד גילינגהם- לא, מיליידי, הבטחת- 135 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 .מיסטר בייטס לא יודע שהוא האיש 136 00:08:09,020 --> 00:08:10,080 ,אבל ככל שירבה לבקר כאן 137 00:08:10,100 --> 00:08:13,000 .כך סביר יותר שמיסטר בייטס יגלה זאת 138 00:08:13,020 --> 00:08:17,040 אם כך אתקשר אליו ואומר לו שלא יבוא .או שלא יביא אתו את גרין 139 00:08:17,060 --> 00:08:20,180 אני רועדת מפחד כל פעם שמיסטר גרין .ומיסטר בייטס נמצאים יחד באותו החדר 140 00:08:20,200 --> 00:08:23,240 את חושבת שאם יחשוד, הוא עלול .לעשות מעשה 141 00:08:25,100 --> 00:08:27,160 .ואם יעשה, יתלו אותו 142 00:08:27,180 --> 00:08:30,020 .או יאסרו אותו ויזרקו את המפתח 143 00:08:30,040 --> 00:08:34,100 ג'ימי, המתאבנים האלה מוכנים להגשה .ודייזי תוסיף את הרוטב 144 00:08:36,200 --> 00:08:39,080 ועכשיו אולי תואילי להסביר לי מדוע 145 00:08:39,100 --> 00:08:42,140 ?את נראית כמהופנטת מאז תחילת הסעודה 146 00:08:42,160 --> 00:08:44,240 אין לי מושג למה כוונתך- .יש לך ועוד איך- 147 00:08:45,000 --> 00:08:47,140 .מתהלכת אנה אנה כחיה בסוגר 148 00:08:47,160 --> 00:08:49,060 ?ובכן 149 00:08:49,080 --> 00:08:51,180 ידעת שקיבלתי מכתב 150 00:08:51,200 --> 00:08:54,140 .מאלפרד? אביו מת 151 00:08:54,160 --> 00:08:57,000 .והוא יבוא ללוויה 152 00:08:57,020 --> 00:08:59,080 אוה, צר לי לשמוע- .וזה עוד לא הכל- 153 00:08:59,100 --> 00:09:01,020 .הוא אומר שהוא רוצה להתחתן אתי 154 00:09:01,040 --> 00:09:03,020 ?מה?! סתם כך, בהינף יד 155 00:09:03,040 --> 00:09:06,020 לדבריו, התנהגותי כלפיו בביקורו האחרון 156 00:09:06,040 --> 00:09:08,140 .עוררה בו תקווה שמשהו השתנה ביננו 157 00:09:08,160 --> 00:09:11,180 .ובכן, היית ידידותית מאוד- .וזה עוד לא הכל- 158 00:09:11,200 --> 00:09:14,060 הוא רוצה שאעזוב את דאונטון .ואבוא ללונדון 159 00:09:14,080 --> 00:09:16,980 .הוא אומר שיוכל למצוא לי עבודה- .שכה אחיה- 160 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 .הוא השקיע רבות במכתב, אלפרד שלנו 161 00:09:19,020 --> 00:09:21,980 .מגישים עכשיו את המתאבנים- .נדון בזה מאוחר יותר- 162 00:09:22,000 --> 00:09:24,160 .עכשיו, אה, הרתיחי מים לקפה 163 00:09:32,240 --> 00:09:37,040 .עשית מספיק ליום אחד .תוכל לסיים אותם מחר 164 00:09:38,160 --> 00:09:42,060 ?'נלך ברגל בחזרה לקוטג .כולם הולכים לישון 165 00:09:42,080 --> 00:09:44,100 ?מה אמרת למיסיס יוז 166 00:09:44,120 --> 00:09:48,060 רק שלורד גיליניגהם הזמין .את עצמו ללון כאן שוב 167 00:09:49,140 --> 00:09:51,120 .הוא לא מסוגל להתרחק ממנה 168 00:09:51,140 --> 00:09:53,180 .כן. מצב מורכב למדי 169 00:09:53,200 --> 00:09:55,980 ?את חושבת שהיא מאוהבת בו 170 00:09:56,000 --> 00:09:59,120 הם מאוהבים זה בזו, אבל זה לא ?פשוט כל כך, הלא כן 171 00:10:00,200 --> 00:10:04,200 .גם מיסטר בלייק בתמונה- .חשבתי שהיא לא מחבבת אותו- 172 00:10:04,220 --> 00:10:07,160 .היא אכן הסתייגה ממנו. בהתחלה 173 00:10:09,040 --> 00:10:11,200 .בכל מקרה, הם יצטרכו לפתור זאת ביניהם 174 00:10:14,140 --> 00:10:16,140 ,ומיסטר גרין 175 00:10:19,000 --> 00:10:20,200 .ישוב לבקר כאן 176 00:10:23,240 --> 00:10:26,060 ?האם סר חינו בעינייך 177 00:10:26,080 --> 00:10:27,980 ?מדוע שאלת 178 00:10:28,000 --> 00:10:30,060 .התלהבת ממנו מאוד בביקורו הראשון 179 00:10:31,080 --> 00:10:33,980 .חשבת שהוא משעשע- ?האמנם- 180 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 .לא זכור לי 181 00:10:40,540 --> 00:10:41,680 ?ובכן, אתה מרוצה ממיסטר דרווי 182 00:10:41,700 --> 00:10:45,520 .כן. וגם מהחזירים .הם תוספת מבורכת מאוד 183 00:10:45,540 --> 00:10:47,660 ,כשהדברים יכנסו למסלולם .תוכלו לשקול הקמת משק חלב 184 00:10:48,620 --> 00:10:50,600 .עבודה נוספת למיסטר דרווי הנפלא 185 00:10:50,620 --> 00:10:52,480 .הוא באמת נפלא 186 00:10:52,500 --> 00:10:54,720 נראה שבכוונתו להפוך את חוות .דאונטון למפעל חייו 187 00:10:54,740 --> 00:10:56,560 .אכן ניסוח פיוטי ביותר 188 00:10:56,580 --> 00:10:59,740 .ליידי רוזמונד בטלפון, מיליידי 189 00:11:05,540 --> 00:11:07,580 ?יש לך תוכניות להיום 190 00:11:08,660 --> 00:11:10,720 .כמה קניות. זה הכל 191 00:11:10,740 --> 00:11:13,700 ?לדעתך עלי לכתוב לו את תשובתי 192 00:11:13,720 --> 00:11:16,680 אם את שלמה לגביה- .אינני רוצה להינשא לאלפרד- 193 00:11:16,700 --> 00:11:18,600 .אם כך אין לי יותר מה לומר 194 00:11:18,620 --> 00:11:21,600 גם אם הייתי רוצה, לא הייתי ממהרת .לכבול את עצמי בשלב זה 195 00:11:21,620 --> 00:11:23,680 ?מנין לי לדעת מה צופנים לי החיים 196 00:11:23,700 --> 00:11:27,600 .אתם דור אופטימי מאוד, זה בטוח 197 00:11:27,620 --> 00:11:29,640 .על מה שוחחתן? -שום דבר מיוחד- 198 00:11:29,660 --> 00:11:33,500 מוטב שתספרי לי, כי ברור לי כשמש .שאת זוממת משהו 199 00:11:33,520 --> 00:11:35,580 .איש מאתנו אינו יודע מתי אבא חוזר 200 00:11:35,600 --> 00:11:38,640 .אבל כן, מוטב שנספר לה לפני כן 201 00:11:38,660 --> 00:11:41,500 .האמת היא שיש לי רעיון 202 00:11:44,540 --> 00:11:46,560 ?אם זה בסדר מבחינתך אז מדוע לא 203 00:11:46,580 --> 00:11:51,520 .הבית כבר מלא בידידיה של מרי .עדכני אותי לגבי מועד הגעת הרכבת 204 00:11:51,540 --> 00:11:52,640 .ביי ביי, יקירתי 205 00:11:53,660 --> 00:11:56,480 מי זה היה? -דודה רוזמונד- 206 00:11:56,500 --> 00:11:59,660 .היא תבוא לראות מה שלום סבתא- ?למה ירדת מוקדם כל כך- 207 00:11:59,680 --> 00:12:03,560 רציתי לבדוק כמה חשבונות עם טום .לפני צאתו לת'ריסק 208 00:12:03,580 --> 00:12:05,620 .ממש אשת עסקים 209 00:12:06,680 --> 00:12:09,500 עלינו להיענות לאתגרים .שהחיים מציבים בפנינו 210 00:12:10,520 --> 00:12:12,580 כן, אני משערת כך 211 00:12:15,580 --> 00:12:17,640 .ניפגש בחנות הספרים בעוד עשר דקות 212 00:12:17,660 --> 00:12:20,580 .יש לי כמה מכתבים לשלוח- .נתראה שם- 213 00:12:31,720 --> 00:12:33,540 .תודה 214 00:12:34,660 --> 00:12:35,740 .יום טוב 215 00:12:55,500 --> 00:12:56,660 .לא, אל תעשי את זה 216 00:12:58,580 --> 00:13:00,560 .אל תהיה מודע כל כך לסובב אותך 217 00:13:00,580 --> 00:13:03,680 זמר שחור בחברת בתו של מרקיז ?בעיירה ביורקשייר 218 00:13:03,700 --> 00:13:07,580 ?למה לנו למשוך תשומת לב- .ובכן, זו בעיה שלהם- 219 00:13:07,600 --> 00:13:09,500 .לאו דווקא שלנו- 220 00:13:12,700 --> 00:13:15,680 .כולי גאווה שעשית את כל המסע .הזה בשבילי 221 00:13:15,700 --> 00:13:18,560 ?גם אני, אבל... -אבל מה- 222 00:13:18,580 --> 00:13:21,640 ...אני מקווה שיהיה לנו אומץ לכל- !ודאי שכן- 223 00:13:21,660 --> 00:13:24,620 לא הגיע זמן שאנשים ידעו שיש ערכים נעלים ונאצלים יותר 224 00:13:24,640 --> 00:13:26,640 ?מהערכים השפלים עליהם חונכו 225 00:13:26,660 --> 00:13:29,500 ?ליידי גרנת'ם יודעת שתיעדרי היום מהבית 226 00:13:29,520 --> 00:13:32,540 .לא אכפת לה כל עוד אגיע לסעודה 227 00:13:33,660 --> 00:13:36,680 ?אתה מנגן הערב- .אילו ניגנתי לא הייתי כאן- 228 00:13:36,700 --> 00:13:38,600 .אשאר כמה זמן שתרצי 229 00:13:38,620 --> 00:13:41,740 .הייתי רוצה שתישאר לנצח .אבל עד 06:00 יספיק לעת עתה 230 00:13:45,500 --> 00:13:47,640 ?אינך דברן גדול היום. -מה קרה- 231 00:13:47,660 --> 00:13:49,600 ,חשבתי על זוג מסויים 232 00:13:49,620 --> 00:13:51,720 שנמצא במצב מועד לפורענות 233 00:13:51,740 --> 00:13:54,620 ?וזה יעיב על אושרם 234 00:13:55,660 --> 00:13:57,660 .קשה לדעת 235 00:13:57,680 --> 00:14:01,500 .לאנשים מסוימים זה ודאי לא יסב אושר 236 00:14:01,520 --> 00:14:03,720 ?חשבתי להכין קפה. תרצי גם 237 00:14:03,740 --> 00:14:05,660 .לא תודה 238 00:14:05,680 --> 00:14:10,620 זה רק קפה. לא תאלצי לוותר תמורתו .על עצמאותך 239 00:14:12,600 --> 00:14:14,620 .שכנעת אותי 240 00:14:14,640 --> 00:14:16,600 .חלב אבל בלי סוכר 241 00:14:19,500 --> 00:14:21,480 ,מיס בקסטר 242 00:14:21,500 --> 00:14:24,580 .אני מכיר היטב את תחושת חוסר האונים 243 00:14:25,580 --> 00:14:27,520 .הייתי חסר אונים רוב ימי חיי 244 00:14:30,740 --> 00:14:33,520 ,את ודאי יודעת כבר שכאן למטה 245 00:14:33,540 --> 00:14:36,740 איננו נוטים חיבה יתרה למיסטר בארו .אם הוא פגע בך 246 00:14:37,500 --> 00:14:39,660 .לא... נפגעתי מאיש 247 00:14:39,680 --> 00:14:43,740 הלוואי שהיית נותנת לנו יותר קרדיט .על כך שגיבשנו דעה משלנו לגבייך 248 00:14:52,500 --> 00:14:53,620 .שלום 249 00:14:54,660 --> 00:14:58,540 .זוהי מיס... -באנטינג. -שרה באנטינג- 250 00:14:58,560 --> 00:15:00,520 .וזוהי מיסיס קראולי 251 00:15:04,540 --> 00:15:07,520 .אם כאן זו הסיבה שבאת- ?מדוע אמרת זאת- 252 00:15:07,540 --> 00:15:09,720 .הוא לא ממש נשבה בקסמי הליברליזם 253 00:15:09,740 --> 00:15:13,720 מה גם שכעת אינני משוכנעת כל כך ?בדבקותו בסוציאליזם. -מדוע לא- 254 00:15:13,740 --> 00:15:17,560 לא ידעתי שאתה סוכן נדל"ן וחתנו 255 00:15:17,580 --> 00:15:20,520 .של האציל המקומי שלנו- .מפתיע אותי שאני מפורסם כל כך- 256 00:15:20,540 --> 00:15:22,520 ?לא תגן על אמינותך 257 00:15:22,540 --> 00:15:24,500 .לא, לא עכשיו 258 00:15:24,520 --> 00:15:27,580 .אם כך אני אעשה זאת- .מיסטר ברנסון הוא פוליטיקאי חריף ואמיץ- 259 00:15:27,600 --> 00:15:30,700 והראיה היא שאינו חושש לפקפק .באמונותיו שלו עצמו 260 00:15:30,720 --> 00:15:34,740 .טיעון משכנע ביותר .הייתי נשארת להתווכח, אבל אני מאחרת 261 00:15:37,580 --> 00:15:38,660 ?אתה גרה בסביבה 262 00:15:38,680 --> 00:15:40,560 .אני עובדת כאן 263 00:15:40,580 --> 00:15:42,580 .בבית הספר 264 00:15:42,600 --> 00:15:44,500 .היה נחמד לפגוש אותך שוב 265 00:15:46,740 --> 00:15:48,740 .שלום, מיס. -שלום- 266 00:15:49,500 --> 00:15:52,620 .היא דעתנית מאוד- כן, בהחלט נראה כך- 267 00:15:53,540 --> 00:15:57,560 נראה שהוא עזב את דרלימפלס ,מיד לאחר ארוחת הבוקר 268 00:15:57,580 --> 00:16:00,500 .כך שהוא לא היה שם כשהתקשרתי 269 00:16:01,620 --> 00:16:04,660 עשית כמיטב יכולתך- .צר לי מאוד- 270 00:16:05,620 --> 00:16:07,700 !נא להיכנס 271 00:16:10,520 --> 00:16:13,540 .ללא חליפת ערב? אתה יודע שסבתא באה 272 00:16:13,560 --> 00:16:15,680 .אוה, אלוהים. לא חשבתי על כך 273 00:16:15,700 --> 00:16:19,600 לא, אל תחליף. הגיע הזמן .שהיא תסתגל לעולם האמיתי 274 00:16:19,620 --> 00:16:21,660 .ביטוי שיש לו יותר ממשמעות אחת 275 00:16:25,680 --> 00:16:27,580 ?אפשר לדבר אתך 276 00:16:30,660 --> 00:16:32,500 ,ראיתי משהו 277 00:16:32,520 --> 00:16:34,680 ,ואני לא אומר שהוא פסול בעיני 278 00:16:34,700 --> 00:16:37,540 .אבל לא הרגשתי נוח לשמור זאת לעצמי 279 00:16:37,560 --> 00:16:39,560 .כולי אוזן 280 00:16:39,580 --> 00:16:43,480 .הבוקר בת'ריסק... ראיתי את רוז 281 00:16:43,500 --> 00:16:46,500 .כן, היא יצאה לערוך קניות 282 00:16:47,500 --> 00:16:49,540 .לא. היא לא ערכה קניות 283 00:16:49,560 --> 00:16:52,700 .היא... נפגשה עם גבר 284 00:16:53,720 --> 00:16:56,560 .ראיתי אותה מלטפת את לחיו 285 00:16:56,580 --> 00:16:58,720 ?אוה, אלוהים. מי זה הפעם 286 00:17:00,640 --> 00:17:03,600 ג'ק רוס... סולן הלהקה 287 00:17:03,620 --> 00:17:05,560 .שהופיעה במסיבה של אביך 288 00:17:05,580 --> 00:17:08,660 ,ובכן, זהו זה. סיפרתי לך .ואין לי עוד מה להוסיף 289 00:17:17,660 --> 00:17:19,640 ?אנה 290 00:17:21,540 --> 00:17:23,600 .היא אמרה לך אם כך 291 00:17:23,620 --> 00:17:26,580 .אל תסגירי אותי מיסיס יוז בבקשה 292 00:17:26,600 --> 00:17:28,700 .אעבור את זה בשלום 293 00:17:31,620 --> 00:17:34,560 .נמסר לי שאת מחכה לי כאן 294 00:17:34,580 --> 00:17:36,540 .האחרים נמצאים בחדר האורחים 295 00:17:36,560 --> 00:17:39,620 .אני יודעת, אבל חשבתי שתרצי לשמוע 296 00:17:40,620 --> 00:17:43,480 נדמה לי שמצאתי דרך להשאיר .כאן את התינוק 297 00:17:43,500 --> 00:17:45,580 ?מה? איך 298 00:17:46,640 --> 00:17:48,520 ,אצל אריס 299 00:17:48,540 --> 00:17:52,480 .שמשפחתו חיה בדאונטון מדורי דורות אני בטוחה שאפשר לסמוך עליו 300 00:17:52,500 --> 00:17:54,560 .רעיון נואל מאין כמותו 301 00:17:56,660 --> 00:17:58,600 ?אם כך מה את מציעה 302 00:17:59,660 --> 00:18:03,520 ,הייתי מציעה שניסע מכאן 303 00:18:03,540 --> 00:18:06,680 .את ואני, לטיול ממושך למקום כלשהו 304 00:18:06,700 --> 00:18:10,720 והתינוק יימסר לאימוץ לזוג חשוך ילדים ,באותו מקום 305 00:18:10,740 --> 00:18:13,640 .לא משנה היכן .והוא יסב להם אושר רב 306 00:18:13,660 --> 00:18:15,660 ...והוא יהיה מאושר ואת תהיי 307 00:18:16,660 --> 00:18:20,520 .. ובכן, אם לא מאושרת, לפחות חופשיה 308 00:18:20,540 --> 00:18:23,620 ?אבל לא אקח חלק בגידולו 309 00:18:23,640 --> 00:18:26,520 .לא תהיי חלק מחייו 310 00:18:27,600 --> 00:18:29,660 ?מדוע הרעיון שלי נואל כל כך 311 00:18:29,680 --> 00:18:31,680 ?אוה, אלוהים, במה להתחיל 312 00:18:31,700 --> 00:18:34,600 ?נניח שהאיכר ידבר 313 00:18:34,620 --> 00:18:36,720 נניח שיראו אותך מבקרת בביתו 314 00:18:36,740 --> 00:18:38,700 .בהנחה שזאת הכוונה 315 00:18:38,720 --> 00:18:42,720 נניח שהתינוק יהיה דומה לך חיצונית ?ואנשים יבחינו בכך 316 00:18:42,740 --> 00:18:45,520 ?נניח שאת תדברי 317 00:18:47,700 --> 00:18:51,520 .שכחתי כאן רשימה למיסיס פטמור 318 00:18:51,540 --> 00:18:53,520 .ידוע לכן שלורד גילינגהם כאן 319 00:18:53,540 --> 00:18:55,600 .אה, כן. סתם פיטפטנו לנו .מיד נבוא 320 00:18:55,620 --> 00:18:58,520 אני מנסה נואשות להשתלט על .בעלי הדוכנים 321 00:18:58,540 --> 00:19:01,640 ,אם כבר דיברנו על עקשנים- .אשאר לעזור לך אם תרצי- 322 00:19:01,660 --> 00:19:03,600 .עוד תתחרטי שהצעת 323 00:19:03,620 --> 00:19:07,540 ובאותה הזדמנות נוכל לדון בתוכנית .שאני מקווה ליישם בקרוב 324 00:19:07,560 --> 00:19:11,700 .תמיד רציתי לשפר את הצרפתית שבפי 325 00:19:11,720 --> 00:19:16,700 ,והחלטתי לצאת לטיול של כמה חודשים .לנסוע... לשוויץ 326 00:19:16,720 --> 00:19:20,660 .וללמוד את השפה על בוריה- ?הבנתי. לא לצרפת- 327 00:19:20,680 --> 00:19:22,680 .את יודעת מה טיבם של הצרפתים 328 00:19:22,700 --> 00:19:24,580 .בעוד שוויץ היא מדינה נקייה מאוד 329 00:19:24,600 --> 00:19:28,680 ...ויש שם בתי חולים מצוינים .למקרה שנחלה 330 00:19:28,700 --> 00:19:33,680 - אנחנו? -תהיתי אם אדית תרצה לבוא .ולארח לי חברה- 331 00:19:33,700 --> 00:19:35,620 .אני אממן הכל 332 00:19:35,640 --> 00:19:37,700 ?מה דעתך 333 00:19:38,740 --> 00:19:40,660 .אשמח מאוד 334 00:19:40,680 --> 00:19:44,740 ?שכה אחיה. אוה. ובכן... מדוע לא 335 00:19:45,700 --> 00:19:48,600 .החיים מלאי הפתעות 336 00:19:48,620 --> 00:19:52,500 אבל כדאי שאוודא שהבחורים .שם שומרים על השקט 337 00:19:57,660 --> 00:20:00,560 ?אם כך, נאלץ לנספר לה 338 00:20:00,580 --> 00:20:03,500 ?לא נראה לי הכרחי, ולך 339 00:20:04,720 --> 00:20:10,560 באמת תוכלי להקדיש ארבעה חודשים ?מחייך לקריאת רומנים בהרי האלפים 340 00:20:10,580 --> 00:20:13,540 ?למה לשאול כשההחלטה נעשתה 341 00:20:14,580 --> 00:20:16,700 קדימה, מוטב שנצטרף אל שאר החבורה 342 00:20:19,660 --> 00:20:22,600 ?ביקרת בסקוטלנד מאז שהתראנו לאחרונה 343 00:20:22,620 --> 00:20:25,540 .'כן. שוטטתי על גדות ה'ספי 344 00:20:25,560 --> 00:20:28,480 ביקרתי קרובי משפחה .ונכחתי בחתונה באיירשייר 345 00:20:28,500 --> 00:20:31,640 .העברתי את זמני בנעימים .היה לי זמן לחשוב לשם שינוי 346 00:20:31,660 --> 00:20:33,700 ?אוה, על מה למשל 347 00:20:34,660 --> 00:20:36,500 .על חיי, אני משער 348 00:20:36,520 --> 00:20:38,600 .על כולנו לעשות זאת, מדי פעם 349 00:20:38,620 --> 00:20:42,680 .קשה לי להסכים אתך .ניסיוני לימדני שזה עיסוק מסוכן 350 00:20:42,700 --> 00:20:45,720 מסוכן? -לא תצא נשכר- 351 00:20:45,740 --> 00:20:47,600 .אם תחשוב על החיים יותר מדי 352 00:20:47,620 --> 00:20:50,680 .הבנתי שנכנסתם לענף החזירים לאחרונה 353 00:20:50,700 --> 00:20:53,600 כן, והגעתם לכאן היתה כרוכה בהרפתקה ,לא מבוטלת 354 00:20:53,620 --> 00:20:57,520 .שמיסטר בלייק ומרי הוכיחו בה גבורה עילאית 355 00:20:57,540 --> 00:20:59,740 ?זה מה שסירבת לספר לי בביקורי האחרון 356 00:21:00,500 --> 00:21:03,520 .רק מפני שלא רציתי לעשות מזה עניין 357 00:21:03,540 --> 00:21:06,720 ליידי מרי היתה פשוט נפלאה- .ליידי מרי היא פשוט נפלאה- 358 00:21:06,740 --> 00:21:09,620 באמת צ'רלס, אתה גם מומחה לחזירים ?בנוסף לשאר מעלותיך 359 00:21:09,640 --> 00:21:12,500 .לפחות באותו לילה, תודה לאל 360 00:21:12,520 --> 00:21:14,720 .לרוזמונד ולאדית יש כמה בשורות מרגשות 361 00:21:14,740 --> 00:21:16,560 ?מהן 362 00:21:16,580 --> 00:21:19,640 ,אנחנו יוצאות לשנת שבתון .שבמהלכה נשפר את הצרפתית שבפינו 363 00:21:19,660 --> 00:21:22,600 כל מה שלמדתי מהאומנת שלי הוא איך אומרים 364 00:21:22,620 --> 00:21:25,640 .'בבקשה', 'תודה' ו'יש לי חום' 365 00:21:25,660 --> 00:21:27,740 .מאוד שימושי כשיוצאים לטיול 366 00:21:28,500 --> 00:21:30,680 .את זוכרת אותה אמא? כל הזמן בכתה 367 00:21:30,700 --> 00:21:34,680 .אוה, מדמואזל המסכנה .חייה היו מלאי... סיבוכים 368 00:21:35,720 --> 00:21:38,520 .אני חושבת שהיא די נהנתה מהמצב 369 00:21:38,540 --> 00:21:40,620 ?אבל למה את נוסעת .מעולם לא רצית ללמוד צרפתית 370 00:21:40,640 --> 00:21:44,520 או שמא זה רק מסווה למסע חיפושים ?אחר מיסטר גרגסון הנעדר 371 00:21:44,540 --> 00:21:47,520 .אל תתגרי בה .המצב חמור יותר ממה שנדמה לך 372 00:21:47,540 --> 00:21:49,520 .תודה לך, טום 373 00:21:49,540 --> 00:21:52,520 ,אם אתם מתעקשים לדעת .אני רוצה להתרחק מן מהבית לזמן מה 374 00:21:52,540 --> 00:21:54,580 ,אוה. כמו לורד גילינגהם 375 00:21:54,600 --> 00:21:57,580 .המחפש את דרכו בינות להרים 376 00:21:59,560 --> 00:22:02,560 אני אוהבת את סקוטלנד, אם כי .מעולם לא ביקרתי שם 377 00:22:02,580 --> 00:22:05,560 .שבעתי עד זרא מנופם של שיחי האברש .שלא יהיה לכם ספק 378 00:22:05,580 --> 00:22:08,500 ?לא תשיבי מלחמה שערה, מיסיס יוז 379 00:22:08,520 --> 00:22:10,660 .מיסטר גרין רשאי לחשוב כרצונו 380 00:22:13,700 --> 00:22:16,520 ?אתה שמח לשוב ללונדון 381 00:22:16,540 --> 00:22:19,480 לא נותר לי אלא לפצוח בשיר .כשאגיע למכונית 382 00:22:19,500 --> 00:22:23,620 ?היכן אתה גר, בשהותך שם- .להוד מעלתו יש דירה באולבני- 383 00:22:23,640 --> 00:22:26,480 .בסמוך לווסט אנד? -אתה ודאי מתלוצץ- 384 00:22:26,500 --> 00:22:28,560 ?פיקדילי בצדה האחד וסביל רואו בשני- 385 00:22:28,580 --> 00:22:30,740 .אוה, ברנש בר מזל- .אני אכן ברנש בר מזל- 386 00:22:31,500 --> 00:22:34,640 ?את אוהבת את לונדון, מיס בקסטר- .לא במיוחד- 387 00:22:34,660 --> 00:22:37,720 .גרתי שם פעם אבל זה לא התאים לי 388 00:22:37,740 --> 00:22:40,700 ואת אנה? היית רוצה לטעום מאורח ?חייו של מיסטר גרין 389 00:22:40,720 --> 00:22:43,500 .טוב לי כאן, תודה לך 390 00:22:46,580 --> 00:22:49,520 רוז מפצירה בי ללא הרף שארשה .לה לנסוע שוב ללונדון 391 00:22:49,540 --> 00:22:52,740 אבל היא בילתה שם מספיק לאחרונה .אינך סבורה כך? -בהחלט- 392 00:22:53,500 --> 00:22:56,520 אחרי הכל, מצפה לה חוויה בלתי רגילה .כשנציג אותה באופן רשמי 393 00:22:56,540 --> 00:22:59,640 .בהחלט. -היא תוכל לעזור בהקמת היריד- 394 00:22:59,660 --> 00:23:02,580 .זה יסיח את דעתה 395 00:23:03,660 --> 00:23:05,560 ,הצרה היא שהורות לנערה בוגרת 396 00:23:05,580 --> 00:23:07,720 ,במיוחד כשמדובר בבתו של מישהו אחר 397 00:23:07,740 --> 00:23:10,640 .הוא באמת עניין של הסכמה הדדית 398 00:23:10,660 --> 00:23:13,560 .יש גבול עד כמה ניתן להגביל אותה 399 00:23:13,580 --> 00:23:16,600 .ששש. הנה היא .האמת היא שרציתי לדבר אתה 400 00:23:16,620 --> 00:23:20,700 רוז יקירתי. יורשה לי לגרור אותך ?לחדרי לרגע 401 00:23:25,620 --> 00:23:27,600 ?אנה, תוכלי לצאת מהחדר לכמה דקות 402 00:23:27,620 --> 00:23:29,500 .ודאי 403 00:23:32,500 --> 00:23:36,540 .עדיין מוקדם בשבילך ללכת לישון- עבר עלי יום מתיש למדי- 404 00:23:36,560 --> 00:23:37,740 .כך שמעתי 405 00:23:38,500 --> 00:23:41,520 .ובכן, שמעתי שעבר עלייך יום מרתק 406 00:23:41,540 --> 00:23:44,700 ,בין אם מתיש או לא .את ודאי יודעת טוב ממני 407 00:23:47,640 --> 00:23:48,660 ?מי סיפר לך 408 00:23:48,680 --> 00:23:52,640 יקירתי, כל מה שאני רוצה הוא .שלא תאבדי שליטה על חייך 409 00:23:52,660 --> 00:23:54,560 .אני אוהבת אותו 410 00:23:54,580 --> 00:23:57,680 ולא אקשיב להבלים האימפריאליסטים 411 00:23:57,700 --> 00:23:59,560 ,בדבר טוהר הגזע 412 00:23:59,580 --> 00:24:02,520 ואיך זה שעדיין לא הצליפו בו בשוט .על שהעז לחלום 413 00:24:02,540 --> 00:24:04,520 ?לא הספקת לעמוד על טיבי 414 00:24:04,540 --> 00:24:05,720 .אני עומדת להינשא לו מרי 415 00:24:05,740 --> 00:24:08,640 לא אכפת לי איזה מחיר אשלם ולא אשמור זאת בסוד 416 00:24:08,660 --> 00:24:10,600 .לא פעם רמזתי לאמא 417 00:24:10,620 --> 00:24:13,680 הייתי רוצה לראות את .פרצופה המכורכם כשיוודע לה 418 00:24:13,700 --> 00:24:15,620 !רוז 419 00:24:22,620 --> 00:24:25,420 .יש לי הרגשה שדחקנו בכם לעזוב 420 00:24:25,440 --> 00:24:28,440 אוה, ממש לא. כבר היינו על סף .'סכנת 'שהיית יתר 421 00:24:28,460 --> 00:24:30,620 אם טוני לא היה מציע לנו טרמפ .היינו נשארים כאן לנצח 422 00:24:30,640 --> 00:24:33,580 .אני מקווה שתשובו אלינו בקרוב- .בהצלחה ביריד- 423 00:24:33,600 --> 00:24:36,540 .אולי תישארו ותושיטו לנו יד לעזרה- .אל תנסי לפתות אותי- 424 00:24:36,560 --> 00:24:39,460 אני אסירת תודה לך על עצותיך .ועל תבונתך 425 00:24:39,480 --> 00:24:43,400 ולא כל שכן על הפן המעשי אם כי הבוצני .קמעה של היחלצותך להצלת חזיר 426 00:24:44,440 --> 00:24:45,580 .שמחתי לעמוד לשירותך, מיליידי 427 00:24:49,560 --> 00:24:53,380 ?תסעו ישר הביתה- .אולי נעצור לארוחת צהריים- 428 00:24:53,400 --> 00:24:54,640 .יפה מצדך להציע להם טרמפ 429 00:24:55,400 --> 00:24:58,560 .פעלתי מתוך אינטרס אישי טהור .לא יכולתי להשאיר את צארלס לבד אתך 430 00:25:00,480 --> 00:25:03,400 ?נוכל להיפגש בפעם הבאה שתגיעי דרומה 431 00:25:04,480 --> 00:25:06,500 ?מה הטעם בכך, טוני 432 00:25:06,520 --> 00:25:09,460 .לעולם לא אהיה פילגשך 433 00:25:09,480 --> 00:25:11,480 .זה לא לאופיי 434 00:25:12,520 --> 00:25:14,640 .החלטתי לבטל את האירוסין 435 00:25:16,520 --> 00:25:18,540 .מייבל יודעת? -עדיין לא- 436 00:25:18,560 --> 00:25:22,580 ...לא הייתי בלונדון מאז ומן הראוי שאומר לה בארבע עיניים 437 00:25:22,600 --> 00:25:27,540 ודאי, אבל אני רוצה שתחשוב היטב .לפני כן 438 00:25:27,560 --> 00:25:29,620 .כוונתך שאת עומדת לדחות אותי שוב 439 00:25:29,640 --> 00:25:33,540 .אמרתי לך שעדיין לא חזרתי לשוק, טוני 440 00:25:33,560 --> 00:25:35,580 .אינני אדם חופשי 441 00:25:35,600 --> 00:25:39,620 לא פעם ייחלתי להשתחרר מצלו .אבל זה לא קרה 442 00:25:39,640 --> 00:25:42,520 .זה הכל 443 00:25:43,640 --> 00:25:47,460 אצילי מצדך שסבלת אותנו .במשך זמן כה רב 444 00:25:47,480 --> 00:25:49,620 .תחסרו לנו מאוד .הבית יראה ריק בלעדיכם 445 00:25:49,640 --> 00:25:52,600 ,אם זה היה תלוי בי .לא הייתי הולך מכאן לעולם 446 00:25:52,620 --> 00:25:56,440 ?אפשר לשאול אותך עוד דבר אחד ?מה דעתך על המשרת שלך 447 00:25:58,480 --> 00:26:00,400 ?אני לא מתלהב ממנו במיוחד, מדוע 448 00:26:03,480 --> 00:26:05,640 .מוטב שנתחיל לזוז ולכן נאמר לך .שלום אחרון 449 00:26:06,400 --> 00:26:07,580 .לא לזמן רב, אני מקווה 450 00:26:07,600 --> 00:26:10,480 .הוצאת את המילים מפי 451 00:26:28,600 --> 00:26:31,600 .צר לי לראותם עוזבים- .פחות מאשר למרי- 452 00:26:31,620 --> 00:26:33,560 ?מהו שם העצם לחבורת מחזרים 453 00:26:34,600 --> 00:26:36,580 ?מהו לדעתך? -אולי תשוקה- 454 00:26:36,600 --> 00:26:39,440 .תשוקת המחזרים. -טוב מאוד- 455 00:26:39,460 --> 00:26:43,480 ,אם החלטתן לדבר שטויות .יש לי דברים חשובים יותר לעשות 456 00:26:49,480 --> 00:26:52,480 .שלחתי את המכתב- ובכן, הוא כנראה יבוא בכל זאת- 457 00:26:52,500 --> 00:26:55,500 עליו להגיע ליורקשייר ללוויה ולא משנה מה השבת לו 458 00:26:55,520 --> 00:26:57,480 ?השיבה למי 459 00:26:58,640 --> 00:27:01,580 .אוה, אולי תספרו לי ,אני יודעת שאתן מסתירות מפני מידע 460 00:27:01,600 --> 00:27:04,580 ,ואם אתן מנסות לחוס על רגשותי .אז זה לא יעבוד 461 00:27:04,600 --> 00:27:06,520 .הגיע מכתב מאלפרד 462 00:27:06,540 --> 00:27:09,380 .אביו מת והוא יגיע לטקס הקבורה 463 00:27:09,400 --> 00:27:12,560 .הוא רוצה לפגוש אותנו- ?אותנו או אותה- 464 00:27:13,600 --> 00:27:17,500 אלפרד הציע לי נישואין- .אבל היא דחתה אותו- 465 00:27:17,520 --> 00:27:21,500 .אם כך לבו נשבר כהוגן הפעם ?עכשיו את מרוצה 466 00:27:21,520 --> 00:27:24,500 .אולי נניח לנושא? הרי לא נרצה לריב 467 00:27:24,520 --> 00:27:26,640 .לא נריב. מעולם לא רבנו 468 00:27:32,600 --> 00:27:34,600 ?הם עזבו במצב רוח טוב 469 00:27:34,620 --> 00:27:38,420 אני תוהה כמה זמן יקח להם .לבקש את ידה של מרי 470 00:27:38,440 --> 00:27:40,500 ?לורד גילינגהם אינו מאורס 471 00:27:40,520 --> 00:27:44,500 יש לשער שכן, ולמרות זאת נראה .להוט כמי שאחזה בו האש 472 00:27:45,600 --> 00:27:48,420 .מעניין מאוד 473 00:27:48,440 --> 00:27:51,560 .אבל לא זאת הסיבה שקראתי לכן 474 00:27:51,580 --> 00:27:53,580 .אוה? -לא- 475 00:27:55,520 --> 00:27:57,580 .רציתי לדעת מה מעשייך בדאונטון 476 00:27:57,600 --> 00:27:59,540 .אינני מבינה 477 00:27:59,560 --> 00:28:02,580 ?מדוע לא אבוא לדאונטון .הרי גדלתי כאן 478 00:28:02,600 --> 00:28:06,520 .אני מבינה שאאלץ לעשות זאת בהדרגה 479 00:28:07,560 --> 00:28:11,520 התקשרת כדי לומר שאדית .זקוקה לחום ואהבה 480 00:28:11,540 --> 00:28:14,400 .אבל לא אמרת מדוע 481 00:28:14,420 --> 00:28:16,440 .לא? -לא- 482 00:28:16,460 --> 00:28:20,460 ומיד לאחר מכן הזמנת את עצמך ,לדאונטון כדי לבשר לנו 483 00:28:20,480 --> 00:28:25,540 שאת ואדית עומדות לפרוש לאירופה למשך כמה חודשים 484 00:28:25,560 --> 00:28:29,460 .כדי לשפר את הצרפתית שבפיכן. -כן- 485 00:28:30,600 --> 00:28:33,580 .לרוזמונד אין שום עניין בלימוד צרפתית 486 00:28:33,600 --> 00:28:38,420 אם ברצונה להבהיר עצמה .בארץ זרה, היא צועקת 487 00:28:38,440 --> 00:28:39,520 .זה לא הוגן מצדך 488 00:28:40,600 --> 00:28:44,440 לא הגיע זמן שמישהי מכן ?תספר לי את האמת 489 00:28:49,560 --> 00:28:53,400 ,אם אספר לך את האמת, סבתא .לעולם לא תדברי אתי שוב 490 00:28:53,420 --> 00:28:55,420 .אם כך מוטב שתספרי לי את האמת 491 00:28:56,560 --> 00:29:00,640 .אבל הייתי רוצה לשמוע אותה .ביתר חדות ובהירות 492 00:29:01,400 --> 00:29:04,420 אוקיי. ובכן, על כולנו להפגין מרץ וחדוות יצירה 493 00:29:04,440 --> 00:29:07,420 .מתחילים היום בהקמת הדוכנים ליריד 494 00:29:07,440 --> 00:29:09,500 .והוד מעלתה תצפה מכולנו להירתם למלאכה 495 00:29:09,520 --> 00:29:12,580 ג'יימס, מיסטר מוזלי, נא לוודא .שדברים מתנהלים כסדרם 496 00:29:12,600 --> 00:29:14,580 ,נקבל תוספת שכר? -לא- 497 00:29:14,600 --> 00:29:17,620 אבל אם תעשה שימוש נכון בקלפים שבידך .תחסוך לעצמך סנוקרת הגונה 498 00:29:17,640 --> 00:29:21,480 אבקש ממיסיס פטמור שתכין .כיבוד קל לתושבי הכפר 499 00:29:21,500 --> 00:29:25,540 זו התראה מוקדמת לפני בואם ,להקמת הדוכנים ביום שבת 500 00:29:25,560 --> 00:29:28,440 ומוטב שנדאג למלאי כריכים ובירה .במצב הכן 501 00:29:28,460 --> 00:29:32,600 אשר יגורתי. אלפרד יבוא לביקור .ביום שבת בדרכו חזרה ללונדון 502 00:29:33,600 --> 00:29:36,400 .אז הוא יהיה כאן בערב פתיחת היריד 503 00:29:39,440 --> 00:29:41,420 ?הוא יודע שאין לו שום סיכוי עם אייווי 504 00:29:41,440 --> 00:29:44,540 לכן הוא מיען את מכתבו אלי .אבל הוא ציין שירצה לפגוש אותה 505 00:29:44,560 --> 00:29:46,580 .זה לא יהיה קל מבחינתה של דייזי 506 00:29:46,600 --> 00:29:50,400 .חשבתי אולי לתת לה יום חופש ?לא תתנגדי, נכון 507 00:29:50,420 --> 00:29:54,560 .אם זה נראה לך כפתרון הטוב ביותר .לך תהיה עבודה נוספת, לא לי 508 00:29:55,600 --> 00:29:57,460 .איזה סיוט 509 00:29:57,480 --> 00:30:00,460 .מוכר הגלידה חולה ועלי למצוא לו מחליף 510 00:30:00,480 --> 00:30:03,460 החנוונים מאיסנגוולד ואלה ממלטון .יסרבו לעבוד יחד בכפיפה אחת 511 00:30:03,480 --> 00:30:06,440 ועלי לגבש את תפריט הבית .יחד עם מיסיס פטמור 512 00:30:06,460 --> 00:30:08,420 אני אעשה זאת. אקדיש את עצמי ליריד 513 00:30:08,440 --> 00:30:11,400 .את בטוחה? מפני שאם... -אני בטוחה- 514 00:30:13,640 --> 00:30:17,460 ?מתי דודן רוברט אמור לחזור- .הלוואי שידעתי- 515 00:30:17,480 --> 00:30:20,400 .לא שמענו ממנו כבר כמה ימים 516 00:30:25,560 --> 00:30:27,400 ?מה העניין 517 00:30:28,440 --> 00:30:30,580 .אני חייבת לספר למישהו אחרת אתפוצץ 518 00:30:30,600 --> 00:30:34,600 .לספר מה? -אוה, מרי- 519 00:30:34,620 --> 00:30:36,640 ?מה חשבת 520 00:30:37,400 --> 00:30:39,440 !אני מאורסת 521 00:30:40,400 --> 00:30:42,480 ?על מה הבהילות הרבה 522 00:30:42,520 --> 00:30:46,620 ראשית, האם תוכלי להצטרף אלי ?לארוחת הצהריים 523 00:30:46,640 --> 00:30:51,620 אני מניחה שכן. יהיה עלי להודיע ?למיסיס פילד. אבל מדוע 524 00:30:51,640 --> 00:30:53,520 .מיסטר מרטון בדרכו אלי 525 00:30:53,540 --> 00:30:55,480 ?הסנדק של מרי 526 00:30:55,500 --> 00:30:59,480 זה נקבע לפני שנים, אבל כעת ,רוברט נמצא במסעותיו 527 00:30:59,500 --> 00:31:03,560 .קורה עסוקה מדי... ומרי התחמקה 528 00:31:03,580 --> 00:31:08,480 ?באיזו תואנה- .נזכרה לפתע שעליה לנסוע ללונדון- 529 00:31:08,500 --> 00:31:12,500 .אבל רוזמונד עדיין כאן- .אוה לא, היא לא סובלת אותו- 530 00:31:12,520 --> 00:31:15,540 אבקש מאדית .אולי היא תוכל להתפנות לכך 531 00:31:15,560 --> 00:31:16,620 .אוה, אני מקווה כך 532 00:31:16,640 --> 00:31:19,560 .אני רק תחליף עלוב למשפחת קראולי 533 00:31:19,580 --> 00:31:22,620 .מממ, כן, אבל עדיפה על כלום 534 00:31:22,640 --> 00:31:25,580 .אכן מחמם את הלב לשמוע זאת מפיך 535 00:31:26,560 --> 00:31:29,580 אוה, אני כה שמחה שמצאתי אותך ?תוכל לעזור לי להכין את אלה 536 00:31:29,600 --> 00:31:31,540 ?מה בוער 537 00:31:31,560 --> 00:31:33,620 .ליידי מרי צריכה לנסוע ללונדון 538 00:31:33,640 --> 00:31:36,440 לשם מה? -אינני יודעת- 539 00:31:36,460 --> 00:31:38,520 .אבל היא ביקשה שאצטרף אליה. -כמובן- 540 00:31:40,600 --> 00:31:44,420 ?מתי תשובי- .מחר בערב, אבל מאוחר- 541 00:31:47,500 --> 00:31:49,400 .זה לא הוגן 542 00:31:49,420 --> 00:31:52,460 אחרי שמנעתי ממך לנסוע לניו יורק .אני נוסעת לבלות בלונדון 543 00:31:52,480 --> 00:31:53,600 .אל תהיי טיפשה 544 00:32:01,480 --> 00:32:03,500 .נא להיכנס 545 00:32:03,520 --> 00:32:08,440 מיסטר קרסון, הייתי רוצה לנסוע .ליורק מחר. אני מקווה שלא תתנגד 546 00:32:08,460 --> 00:32:11,420 .אין לך שום חובות למלא כאן ?מדוע שאתנגד 547 00:32:11,440 --> 00:32:14,380 אצא לדרך עם אור ראשון .אם זה בסדר מבחינתך 548 00:32:14,400 --> 00:32:15,600 .תרגיש בבית, מיסטר בייטס. 549 00:32:15,620 --> 00:32:18,620 ,דיין לא הבנתי מדוע לא נסעת לניו יורק 550 00:32:18,640 --> 00:32:21,420 .כך שיקשה עלי להתנגד לנסיעתך ליורק 551 00:32:21,440 --> 00:32:22,520 .תיהנה 552 00:32:35,580 --> 00:32:37,480 .יפה מאוד. כל הכבוד, גבירותי 553 00:32:43,520 --> 00:32:46,440 .אפשר לנסות? -זה עדיין לא מוכן- 554 00:32:46,460 --> 00:32:48,480 ?בכל מקרה, אתה נמוך קמעה, לא כן 555 00:32:48,500 --> 00:32:49,640 .נמוך אך בנוי לתלפיות 556 00:32:50,400 --> 00:32:52,440 .נראה ביום שבת 557 00:32:52,460 --> 00:32:56,420 מעולם לא ניסיתי את כוחי בדברים האלה- זה לא בשבילך- 558 00:32:56,440 --> 00:32:59,580 עוד כריכים ועוד בירה- .זה נראה כמו מכת ארבה- 559 00:32:59,600 --> 00:33:01,580 ?אתה עסוק, מיסטר מוזלי- אני אוהב את היריד- 560 00:33:01,600 --> 00:33:03,580 .תמיד נהניתי בו. אני מקווה שגם את תיהני 561 00:33:03,600 --> 00:33:05,580 ?תוכל לעזור לה, מיסטר מוזלי 562 00:33:05,600 --> 00:33:08,400 .אוה, הסתלק מכאן, שדון חצוף שכמוך 563 00:33:11,520 --> 00:33:15,540 ?אלפרד בא בשבת הקרובה, לא כן- ?מנין לך- 564 00:33:15,560 --> 00:33:19,580 .שמעתי את השיחה בינך לבין מיסיס יוז- .ובכן, רציתי להעלות את הנושא- 565 00:33:19,600 --> 00:33:22,560 כי תהיתי אם לא כדאי שתתרחקי .מעין הסערה 566 00:33:22,580 --> 00:33:25,580 ?ומה יהיה על כל העבודה- .אוה, הרוב יושלם עד אז- 567 00:33:25,600 --> 00:33:29,580 ,אם תעדיפי להתחמק מהמפגש אתו .אני ודאי לא אתנגד 568 00:33:29,600 --> 00:33:31,540 ?אולי אסע לבקר את מיסטר מייסון 569 00:33:31,560 --> 00:33:33,420 .רעיון טוב 570 00:33:33,440 --> 00:33:36,520 הישארי שם כמה זמן שתרצי .העיקר שתהיי מוגנת 571 00:33:38,560 --> 00:33:40,480 ?אבל על מה ולמה הבהילות 572 00:33:40,500 --> 00:33:43,580 קשה לי להסביר, אבל אני נשבעת לך .שאם היית יודעת, היית מסכימה אתי 573 00:33:43,600 --> 00:33:47,380 ?מה העניין? מה קרה- .מרי צריכה לנסוע ללונדון- 574 00:33:47,400 --> 00:33:49,460 .לא משהו רציני. אחזור מחר בערב 575 00:33:49,480 --> 00:33:50,580 .אפשר להצטרף? -לא- 576 00:33:50,600 --> 00:33:53,620 .מדוע לא? -כי אמא זקוקה לך כאן- 577 00:33:53,640 --> 00:33:55,640 .נתראה מחר. ביי, רוז 578 00:33:56,400 --> 00:33:58,580 ?תרצי להתאכסן בבית .אתקשר לשם אם כן 579 00:33:58,600 --> 00:34:00,420 .תוכלי לעשות זאת? את מלאך 580 00:34:00,440 --> 00:34:02,620 אמרתי למד שהוא יכול לבקר .את אחותו בסווינדון 581 00:34:02,640 --> 00:34:05,600 .אבל הם יעשו כמיטב יכולתם. -תודה- 582 00:34:07,480 --> 00:34:09,400 .איזו מסתוריות 583 00:34:27,460 --> 00:34:28,580 ?יש בעיה 584 00:34:28,600 --> 00:34:31,480 ,המכונית שלי קרסה .ידיד שלי הלך לקרוא לעזרה 585 00:34:31,500 --> 00:34:34,440 ?תרצי שאעיף מבט- .אני לא רוצה לעכב אותך- 586 00:34:34,460 --> 00:34:36,560 .אין לי פגישה חשובה על הפרק .הייתי בדרכי לסקיפטון 587 00:34:36,580 --> 00:34:39,560 .לפגוש כמה ספקים ולהשוות מחירים 588 00:34:39,580 --> 00:34:41,460 .איזו מחווה מרשימה 589 00:34:41,480 --> 00:34:45,420 חשבתי שסוכן שהגיע למעמד של קרוב משפחה או חתן 590 00:34:45,440 --> 00:34:47,640 ,פטור מדאגות פרנסה לכל ימי חייו .כל עוד מישהו אחר עושה את העבודה 591 00:34:48,640 --> 00:34:50,520 ,אם לצטט את סבתה של אשתי 592 00:34:50,540 --> 00:34:53,380 .שוב קראת עיתונים סוציאליסטים 593 00:34:54,560 --> 00:34:56,560 .מי כמוך יודע 594 00:34:58,560 --> 00:35:00,440 ?זו הערה מחוכמת 595 00:35:00,460 --> 00:35:02,560 ,שמעת רק חלק מהסיפור שלי .אך לא את כולו 596 00:35:03,500 --> 00:35:05,620 .הגעתי לדאונטון כדי לשמש כנהג 597 00:35:05,640 --> 00:35:07,640 ...ובכן 598 00:35:11,440 --> 00:35:13,620 זו היתה ארוחת צהריים נפלאה 599 00:35:14,600 --> 00:35:17,600 שינוי לא מבוטל מבחינתי- אוה, קשה לי להאמין- 600 00:35:17,620 --> 00:35:20,480 זו האמת. אינני אוכל דבר פרט .למזון תינוקות 601 00:35:21,560 --> 00:35:23,620 .אולי אתה זקוק לטבחית חדשה- .זו לא אשמתה- 602 00:35:23,640 --> 00:35:25,500 .מעולם לא ידעתי מה להזמין 603 00:35:25,520 --> 00:35:28,460 מאחר שברוב המקרים הבעל ,מת לפני אשתו 604 00:35:28,480 --> 00:35:31,460 .אינך ערוך למצב בו תאלץ להסתדר לבד 605 00:35:31,480 --> 00:35:34,520 אני בספק אם דוקטור קראולי היה מסתדר טוב יותר 606 00:35:34,540 --> 00:35:36,460 .מעניין אותי במיוחד שהוא היה רופא 607 00:35:36,480 --> 00:35:39,540 ...רציתי ללמוד רפואה אבל אבי 608 00:35:39,560 --> 00:35:43,420 .לא ראה בזה מקצוע ראוי לג'נטלמן 609 00:35:43,440 --> 00:35:45,540 קשה לי להאמין שהוא הרחיק לכת .עד כדי כך 610 00:35:45,560 --> 00:35:48,640 אבל הוא לא התייחס לזה כאל עיסוק .הולם לבני אצולה, לא 611 00:35:49,640 --> 00:35:52,520 .אנסה למצוא דוגמא שתפריך זאת 612 00:35:54,460 --> 00:35:56,520 .ובכן, עלי ללכת 613 00:35:57,560 --> 00:35:59,580 .הרשי לי להסיע אותך .המכונית שלי חונה בחוץ 614 00:35:59,600 --> 00:36:01,440 .אני בהחלט יכולה ללכת ברגל 615 00:36:01,460 --> 00:36:03,480 .אשמח לעשות זאת. בבקשה 616 00:36:03,500 --> 00:36:05,540 .אם כך... אודה לך מאוד 617 00:36:07,560 --> 00:36:09,460 .מוטב שגם אני אלך, סבתא 618 00:36:09,480 --> 00:36:11,460 .לא. הישארי 619 00:36:11,480 --> 00:36:13,440 .אני רוצה לדבר אתך 620 00:36:16,580 --> 00:36:19,440 ?שימשת כנהג גם לאחר נישואיך 621 00:36:21,440 --> 00:36:22,580 .סיפור ארוך 622 00:36:22,600 --> 00:36:25,540 .כל מה שקשור בך הוא סיפור ארוך 623 00:36:25,560 --> 00:36:27,560 .אבל לזה יש סוף טוב 624 00:36:28,580 --> 00:36:30,640 .לזמן קצר, בכל אופן 625 00:36:33,520 --> 00:36:35,440 .אני יודעת שהיא מתה 626 00:36:37,420 --> 00:36:39,420 .וצר לי מאוד 627 00:36:39,440 --> 00:36:42,520 היא ודאי היתה אישיות יוצאת דופן ועצמאית מאוד 628 00:36:42,540 --> 00:36:44,620 .מותר לך לומר זאת שוב 629 00:36:47,400 --> 00:36:50,560 נחמד מצדם שהציעו לך להישאר .ולבנות כאן את חייך 630 00:36:52,440 --> 00:36:55,440 .יש לי ילדה קטנה .זה נראה כדבר הנכון לעשות 631 00:36:56,480 --> 00:36:59,460 ועדיין, יקשה עלי לאמץ גישה .חיובית יותר כלפי המשפחה 632 00:36:59,480 --> 00:37:02,420 ?אוה? מה יש לך נגדם 633 00:37:02,440 --> 00:37:03,540 .שום דבר 634 00:37:03,560 --> 00:37:07,540 אבל בדרך כלל אני לא מתלהבת .מטיפוסים כאלה 635 00:37:07,560 --> 00:37:09,580 .אני לא מאמין בטיפוסים 636 00:37:09,600 --> 00:37:11,640 .אני מאמין באנשים 637 00:37:12,400 --> 00:37:14,400 .את מוזמנת לנסות 638 00:37:24,420 --> 00:37:28,400 .אני באמת מודה לך. תודה 639 00:37:44,560 --> 00:37:46,540 .נדיר שאני אומרת זאת 640 00:37:46,560 --> 00:37:48,620 .אבל רוזמונד צודקת 641 00:37:50,440 --> 00:37:52,640 .אינני מכירה את מיסטר... דרווי ההוא 642 00:37:54,560 --> 00:37:57,440 אבל גם אם הוא ניחן בכל המעלות שייחסת לו 643 00:37:57,460 --> 00:37:59,540 ,להשאיר כאן את הילד 644 00:37:59,560 --> 00:38:04,540 יהיה כמו חרב דמוקלס המרחפת .תמידית כפסע מעל ראשך 645 00:38:04,560 --> 00:38:08,400 אבל לא אוכל לשאת את הרעיון .של מסירתו לאימוץ 646 00:38:09,440 --> 00:38:11,600 ואם יהיה זה נכון עבורו לגדול בשוויץ 647 00:38:11,620 --> 00:38:15,440 ...ובכן, לשוויץ יש הכל להציע 648 00:38:16,500 --> 00:38:18,500 ...אולי מלבד שיחה 649 00:38:18,520 --> 00:38:21,440 .ואפשר לחיות גם בלעדיה 650 00:38:21,460 --> 00:38:23,580 ?ואם מייקל יופיע לפתע 651 00:38:23,600 --> 00:38:27,460 ,ובכן, אם תרצי לשמוע לעצתי .התחילי את חייך מחדש 652 00:38:27,480 --> 00:38:29,580 .ואני אממן הכל 653 00:38:29,600 --> 00:38:32,440 .דודה רוזמונד אמרה לי 654 00:38:32,460 --> 00:38:35,460 .את חייבת לה די והותר גם כך 655 00:38:35,480 --> 00:38:37,460 ,אם תקחי עוד 656 00:38:37,480 --> 00:38:41,420 .היא תתחיל לחייב אותך בריבית 657 00:38:41,440 --> 00:38:45,460 ?במה עוסקים בניך .אני מניחה שיש להם עיסוק כלשהו 658 00:38:45,480 --> 00:38:48,420 .כזכור לך פגשתי את לארי בסעודה ההיא 659 00:38:48,440 --> 00:38:50,400 .אוה, אל תזכירי לי 660 00:38:50,420 --> 00:38:52,460 הם עובדים 661 00:38:52,480 --> 00:38:55,540 לארי בבנקאות .וטים בתחום הדיפלומטי 662 00:38:55,560 --> 00:38:58,520 ?שום דבר ראוי לציון. ושלך 663 00:38:58,540 --> 00:39:01,420 .מת'יו היה עורך דין 664 00:39:01,440 --> 00:39:02,600 ?אוה, הוא פרש מהתחום 665 00:39:04,440 --> 00:39:05,520 ...הוא 666 00:39:06,600 --> 00:39:08,460 .הוא מת 667 00:39:08,480 --> 00:39:10,540 .חשבתי שידעת 668 00:39:10,560 --> 00:39:12,560 .אוה, אלוהים אדירים 669 00:39:13,560 --> 00:39:17,380 .אני נורא מצטער. לרגע... שכחתי מי את 670 00:39:17,400 --> 00:39:18,520 .הסר דאגה מלבך. בבקשה 671 00:39:20,400 --> 00:39:24,460 .מה שלום מרי? קיוויתי לראות אותה היום 672 00:39:24,480 --> 00:39:28,480 לקח לה זמן בהתחלה, אבל עכשיו .היא בדרכה להתאושש ואני שמחה 673 00:39:28,500 --> 00:39:30,580 .שמעתי שהם מאוד התאימו זה לזו. -כן- 674 00:39:30,600 --> 00:39:34,420 .הם היו מאושרים יחד .מה שרק החריף את הכאב 675 00:39:34,440 --> 00:39:37,600 אבל זה מעצים אותך בסופו של דבר .כידוע לנו 676 00:39:41,480 --> 00:39:43,560 .אותך אולי. לא אותי 677 00:39:45,480 --> 00:39:48,500 .ליידי מרטון ואני לא ממש נועדנו זה לזו 678 00:39:48,520 --> 00:39:52,420 ,נתקלנו בקשיים, כמובן ,כמו רבים מאתנו באותם הימים 679 00:39:52,440 --> 00:39:55,480 .אבל כיום, אני בספק אם נהגנו בתבונה 680 00:39:56,540 --> 00:40:01,520 אני מקנא בך על הזכרונות הנפלאים .אבל לא אתיימר להשוותם לאלה שלי 681 00:40:19,420 --> 00:40:20,600 ?מיסטר רוס נמצא כאן 682 00:40:20,620 --> 00:40:24,460 .מי את? -דודניתה של רוז- 683 00:40:43,640 --> 00:40:46,460 .ליידי מרי 684 00:40:46,480 --> 00:40:48,580 .תהיתי אם זו את שתבואי 685 00:40:48,600 --> 00:40:50,540 ?מנין ידעת שצפוי לך ביקור 686 00:40:50,560 --> 00:40:52,540 .רוז התקשרה 687 00:40:52,560 --> 00:40:55,560 היא אמרה שסיפרה לך שאנחנו .עומדים לקבוע תאריך 688 00:40:56,560 --> 00:40:58,620 ?בדיוק הכנתי תה. אפשר להציע גם לך 689 00:40:58,640 --> 00:41:00,400 .תודה 690 00:41:03,480 --> 00:41:06,420 אני משער שבאת לומר לי שלורד פלינטשייר 691 00:41:06,440 --> 00:41:09,540 יתייחס לחתן שחור כאל אפשרות .בלתי סבירה בעליל 692 00:41:09,560 --> 00:41:11,520 .ואביך יסכים אתו 693 00:41:11,540 --> 00:41:14,600 ,אם להיות הוגנת כלפי אבא ,אציין שהיותך סולן להקה 694 00:41:14,620 --> 00:41:17,460 .הינו קשה לעיכול אף יותר מצבעך 695 00:41:21,560 --> 00:41:24,560 ?מיסטר רוס, אתה שלם עם הצעד הזה 696 00:41:25,560 --> 00:41:29,460 נישואים הם אתגר, גם כשהם .לשביעות רצונם של כל הצדדים 697 00:41:29,480 --> 00:41:32,580 .גם כשכולם רוצים באושרכם 698 00:41:32,600 --> 00:41:36,540 כוונתך שמקרה שלנו ינסו ?להפריד בינינו 699 00:41:36,560 --> 00:41:39,400 .בכל יום ובכל שעה 700 00:41:49,520 --> 00:41:52,440 ?אמור לי, אתה חושב שהיא אוהבת אותך 701 00:41:53,480 --> 00:41:55,420 ?אינך מאמינה בכנות כוונותינו 702 00:41:55,440 --> 00:41:58,560 .אני מאמינה בשלך .אך מפקפקת בשלה 703 00:41:59,600 --> 00:42:03,420 ,יתכן שהיא אוהבת אותך במידת מה ,אבל יותר מכל 704 00:42:03,440 --> 00:42:06,600 ,היא רוצה לזעזע את אמה .שאותה, אגב, היא מתעבת 705 00:42:09,400 --> 00:42:10,560 .זה מה שאמי אומרת 706 00:42:10,580 --> 00:42:13,600 לדבריה רוז חשה שמחובתה להתריע .נגד תופעה מסוימת 707 00:42:14,600 --> 00:42:16,640 .לך ולאמי יש הרבה מן המשותף 708 00:42:19,480 --> 00:42:23,540 האם לדעתך תוכל ?לשרוד את מה שיעוללו לך 709 00:42:23,560 --> 00:42:26,540 .כי אינני מאמינה שרוז תוכל 710 00:42:26,560 --> 00:42:29,580 אולי ירווח לך לדעת 711 00:42:29,600 --> 00:42:32,420 .שאין בכוונתי להתחתן עם רוז 712 00:42:32,440 --> 00:42:35,440 .לא? -לא- 713 00:42:36,480 --> 00:42:38,540 .נהניתי לקחת חלק בחלומותיה 714 00:42:38,560 --> 00:42:40,520 אני חושב שיש בה יותר ממה .שאת מייחסת לה 715 00:42:41,520 --> 00:42:43,500 ?אבל 716 00:42:43,520 --> 00:42:46,440 .אינני רוצה להרוס את חייה 717 00:42:47,540 --> 00:42:50,560 אינני רוצה לעמוד מן הצד ולראות כיצד אנשים מצביעים עליה ומגחכים 718 00:42:52,400 --> 00:42:53,600 .אני אוהב אותה 719 00:42:55,400 --> 00:42:56,600 .אני רוצה שתהיה מאושרת 720 00:42:58,500 --> 00:43:00,420 ?ותסיים את הקשר 721 00:43:00,440 --> 00:43:01,580 .כן. 722 00:43:01,600 --> 00:43:05,600 אולי הייתי צריך לעשות זאת ... מוקדם יותר, אבל בכל מקרה 723 00:43:07,480 --> 00:43:09,420 ...אעשה זאת עכשיו 724 00:43:10,560 --> 00:43:14,500 .אתה תאמר לרוז, או אני? -אני- 725 00:43:14,520 --> 00:43:15,640 .אכתוב לה 726 00:43:16,400 --> 00:43:17,580 .המכתב יגיע אליה מחר 727 00:43:22,560 --> 00:43:24,560 זה לא אומר שאני חושב שזו .דרישה מוצדקת 728 00:43:25,540 --> 00:43:28,560 לא הייתי נכנע אילו חיינו בעולם .טוב יותר 729 00:43:31,440 --> 00:43:33,500 ,אולי תופתע לשמוע, מיסטר רוס 730 00:43:33,520 --> 00:43:37,580 ,אבל אילו חיינו בעולם טוב יותר .לא הייתי רוצה שתיכנע 731 00:44:00,640 --> 00:44:04,500 .הייתי למטה, מיליידי .מכינים לך את ארוחתך עכשיו 732 00:44:04,520 --> 00:44:06,640 .אני לא רוצה מנה גדולה- .הודעתי להם- 733 00:44:07,400 --> 00:44:08,640 ?מה שלומך 734 00:44:11,560 --> 00:44:13,520 כתמול שלשום 735 00:44:13,540 --> 00:44:16,420 .וכמו מחר 736 00:44:16,440 --> 00:44:18,500 ,אנה 737 00:44:18,520 --> 00:44:21,540 .החלטתי לפגוש את לורד גילינגהם 738 00:44:21,560 --> 00:44:24,500 .צר לי אבל צריך לעשות משהו בנדון 739 00:44:24,520 --> 00:44:27,380 .אתקשר אליו ואציע שניפגש לארוחת צהריים 740 00:44:27,400 --> 00:44:29,560 ואז אבקש ממנו ישירות .לפטר את המשרת שלו 741 00:44:29,580 --> 00:44:31,460 .לא אומר לו מדוע 742 00:44:32,560 --> 00:44:35,460 .זה גורם לי לחוסר שקט נוראי- .אין סיבה- 743 00:44:35,480 --> 00:44:37,540 .איש אינו אמור לדעת את הסיבה 744 00:44:37,560 --> 00:44:40,580 .גרין פשוט לא ישוב עוד לדאונטון 745 00:44:40,600 --> 00:44:42,640 בייטס ישאל את לורד גילינגהם 746 00:44:43,400 --> 00:44:44,560 ?מה הניע אותו לשכור משרת אחר 747 00:44:45,560 --> 00:44:47,500 .אני משערת שלא 748 00:44:47,520 --> 00:44:50,440 אם כך אין לך ממה לחשוש .אם הוא יבוא לבקרנו 749 00:44:51,520 --> 00:44:54,440 ?והוא יבוא, מיליידי 750 00:44:55,480 --> 00:44:57,440 .הארוחה מוכנה על השולחן, מיליידי 751 00:44:57,460 --> 00:45:00,580 אני בספק אם מד היתה מנסחת .זאת כך, אבל תודה 752 00:45:17,600 --> 00:45:21,420 .היום נקשט את הדוכנים .כולכם מכירים את הנהלים 753 00:45:21,440 --> 00:45:23,420 וזכרו 754 00:45:23,440 --> 00:45:26,500 חזות עלובה תציג את דאונטון .באור שלילי. 755 00:45:26,520 --> 00:45:29,640 .ולא נוכל להרשות זאת- לא, מיסיס יוז, לא נרשה זאת- 756 00:45:32,480 --> 00:45:33,560 ?תבואי לשם 757 00:45:33,580 --> 00:45:36,540 תהיה לך הזדמנות להכיר .כמה מתושבי הכפר 758 00:45:36,560 --> 00:45:39,400 ?זה לא מיועד רק לעובדי האחוזה- .אוה, לא, לא- 759 00:45:39,420 --> 00:45:41,520 כל האזור עומד מאחורי יוזמת .יריד הכנסייה 760 00:45:42,540 --> 00:45:44,580 .אתה בר מזל, אתה יודע 761 00:45:46,560 --> 00:45:49,500 איש מעולם לא כינה אותי כך .ואני פחות מכולם 762 00:45:49,520 --> 00:45:52,500 לגדול בכפר בו כולם מכירים .ומוקירים אותך 763 00:45:52,520 --> 00:45:56,560 ובמשפחה מכובדת .רבים היו מוכנים למכור עין בשביל זה 764 00:45:58,520 --> 00:46:00,540 .אינני רגיל לראות בעצמי בר מזל 765 00:46:00,560 --> 00:46:03,400 ובכן, מוטב שתתרגל 766 00:46:09,440 --> 00:46:11,460 ?אנחנו מוכנים לשלב הצביעה 767 00:46:11,480 --> 00:46:13,580 אלוהים, הייתי בטוחה שאהיה כאן .לפני כולם 768 00:46:13,600 --> 00:46:18,380 אוה לא. זו משימה שיש להתחיל .בה מוקדם 769 00:46:18,400 --> 00:46:21,580 .האוהל מוכן להגשת התה. הבחורים .יביאו שולחנות וכסאות מהאסם 770 00:46:21,600 --> 00:46:24,560 .רק שלא יהרסו את הדשא .כשיגררו אותם בחזרה 771 00:46:25,580 --> 00:46:27,640 .רוז! אחת, שתיים, שלוש ולמעלה 772 00:46:28,400 --> 00:46:29,620 .אני אסתדר 773 00:46:32,600 --> 00:46:35,420 ?את חייבת לעשות את זה 774 00:46:35,440 --> 00:46:39,460 ,מדוע? ממה את חוששת ?שחלילה אאבד את התינוק 775 00:46:41,480 --> 00:46:43,500 ?הפכו אותך לבהמת משא עכשיו 776 00:46:43,520 --> 00:46:46,400 ?בדיוק. -וזה לא ניצול מצדם- 777 00:46:47,500 --> 00:46:49,580 !מה עם אלה? תן לי אותם. ג'יימס 778 00:46:49,600 --> 00:46:52,420 ?תוכל לקחת אותם לאוהל בבקשה 779 00:46:55,440 --> 00:46:57,420 ?יורשה לי להציג את מיס באנטינג 780 00:46:57,440 --> 00:47:00,560 .היא מלמדת בבית הספר של הכפר- .יש לי עניין רב בנושא בית הספר- 781 00:47:02,440 --> 00:47:03,560 ?את מכירה את ליידי גרנת'ם 782 00:47:04,560 --> 00:47:07,420 .ודאי. -נעים להכיר- 783 00:47:07,440 --> 00:47:09,440 .אבל לצערי עלי להמשיך בעבודתי 784 00:47:13,480 --> 00:47:16,380 .אז זוהי הרוזנת הגדולה מגרנת'ם 785 00:47:16,400 --> 00:47:19,400 .כן. עוד בהמת משא 786 00:47:27,540 --> 00:47:30,560 .אפטר אותו, אם את מתעקשת .אבל אמרי לי מדוע. ולו לשם ההגינות 787 00:47:30,580 --> 00:47:33,480 .הוגן או לא, אבל אינני יכולה 788 00:47:33,500 --> 00:47:35,520 ?אפילו לא ברמז- .אמרתי כל מה שיכולתי- 789 00:47:37,520 --> 00:47:41,560 ...הוא עשה מעשה שהיה .מעורר בך תיעוב 790 00:47:43,560 --> 00:47:46,440 ובכן, שכנעת אותי 791 00:47:47,440 --> 00:47:50,520 אבל אני חושב שזו אכזריות לשמה .על אף שאיני רוחש לו חיבה יתרה 792 00:47:50,540 --> 00:47:53,460 לא היית חושב כך אם היית יודע .את האמת 793 00:47:54,520 --> 00:47:56,520 .אני מאמין לך 794 00:47:56,540 --> 00:47:58,640 .אני אוהב אותך ומאמין לך 795 00:48:00,560 --> 00:48:02,440 ?שוחחת עם מייבל 796 00:48:03,500 --> 00:48:05,620 כן, אבל אין בכוונתי לדון בזה עכשיו 797 00:48:05,640 --> 00:48:09,420 ?מדוע לא- .אינני רוצה שתפעלי בניגוד לרצונך- 798 00:48:09,440 --> 00:48:12,540 ואני יודע שלא תעשי שום צעד .כל עוד אינך שלמה אתו 799 00:48:12,560 --> 00:48:15,540 ?איך היא קיבלה את זה- .אני שמח ששאלת- 800 00:48:15,560 --> 00:48:17,560 .דומני שהתשובה היא בסטייל אמיתי 801 00:48:18,620 --> 00:48:20,520 .טוב, שמחתי לשמוע 802 00:48:21,520 --> 00:48:23,620 ?וכעת, תוכל אולי לבקש את החשבון .אני באיחור נוראי 803 00:48:23,640 --> 00:48:27,600 .אני חייבת להספיק לרכבת האחרונה .יריד הכנסייה נפתח מחר 804 00:48:29,440 --> 00:48:31,460 .לא אוותר עלייך, מרי 805 00:48:31,480 --> 00:48:34,540 לא עד שתצעדי בינות לספסלי .הכנסייה לצדו של גבר אחר 806 00:48:34,560 --> 00:48:37,480 .ויתכן מאוד שגם אז לא אוותר 807 00:48:38,520 --> 00:48:42,500 שתי האפשרויות מרתיעות אותי .וקוסמות לי במידה שווה 808 00:48:44,420 --> 00:48:47,440 - אני אמור לפרש זאת כעידוד- .פרש זאת כרצונך- 809 00:48:47,460 --> 00:48:49,460 .אני הולכת 810 00:48:57,500 --> 00:48:59,520 ...ותעשה מה שביקשתי לגבי גרין 811 00:49:00,560 --> 00:49:03,400 ...ותודיע לי שהכל סודר 812 00:49:14,780 --> 00:49:15,900 ?שלחת לקרוא לי 813 00:49:15,920 --> 00:49:17,880 .לא הייתי מנסחת זאת כך 814 00:49:17,900 --> 00:49:20,780 .פשוט תהיתי אם זמנך בידך 815 00:49:20,800 --> 00:49:23,680 .אוה. בקשתך פקודה היא לי 816 00:49:23,700 --> 00:49:27,800 .הם הגיעו הבוקר מלורד מרטון .כאות תודה 817 00:49:27,820 --> 00:49:30,820 .נחמד מצדו ?אבל מה חלקי בכל העניין 818 00:49:31,860 --> 00:49:33,860 .הם בשבילך 819 00:49:34,940 --> 00:49:36,800 .בשבילי? לא יתכן 820 00:49:36,820 --> 00:49:40,940 כן, גם לי הוא שלח כמה .זה היה מצורף אליהם 821 00:49:42,780 --> 00:49:43,860 .קראתי את הכרטיס 822 00:49:45,740 --> 00:49:48,700 .הוא מתנצל על התנהגותו חסרת הטקט 823 00:49:49,840 --> 00:49:52,860 ?הוא התנהג בחוסר טקט- .לא במתכוון- 824 00:49:54,740 --> 00:49:56,820 .כמה נחמד 825 00:49:56,840 --> 00:49:59,780 .נחמד מאוד 826 00:49:59,800 --> 00:50:03,940 מפתיע למדי, אבל נחמד מאוד 827 00:50:07,740 --> 00:50:09,920 אעלה אליהם לראות אם הם זקוקים .לדבר מה נוסף 828 00:50:09,940 --> 00:50:12,740 ?אולי תשאיר אותם לאחד המשרתים 829 00:50:12,760 --> 00:50:14,860 אצחצח אותם, מיסטר קרסון .לא אכפת לי 830 00:50:15,860 --> 00:50:17,740 .לקחת את הזמן שלך ביורק 831 00:50:17,760 --> 00:50:20,700 .כן, היה לי יום ארוך 832 00:50:23,900 --> 00:50:27,820 ?מה עשית שם- .אוה, סידורים, עניינים פה ושם- 833 00:50:30,940 --> 00:50:33,820 !אחת, שתיים, שלוש, קדימה 834 00:50:46,860 --> 00:50:48,940 .טוב לראותך שוב. -תודה רבה- 835 00:51:03,780 --> 00:51:05,800 ?קיבלת את המכתב 836 00:51:05,820 --> 00:51:07,740 .איכזבת אותי מאוד, מרי 837 00:51:08,860 --> 00:51:11,860 ,חשבתי שאת מבינה אותי .אבל את בדיוק כמו אמא שלי 838 00:51:11,880 --> 00:51:15,880 ,לא, אינני כמוה. אבל אני מבינה דבר אחד 839 00:51:15,900 --> 00:51:19,760 ,שאם בכוונתך להרוס את חייך .כדאי שתהיה לך סיבה מוצדקת לכך 840 00:51:20,700 --> 00:51:24,780 ג'יימס, אני מפקיד את האחריות .על אוהל התה בידייך 841 00:51:25,760 --> 00:51:27,760 .ודא שלא יחסר להם דבר 842 00:51:27,780 --> 00:51:30,700 אבל הוד מעלתה אמרה .שנוכל לבלות ביריד 843 00:51:30,720 --> 00:51:31,880 ,הבה ונבחן את הדברים לעומקם 844 00:51:31,900 --> 00:51:35,680 היא רוצה שתבלו ביריד ואני רוצה שתשגיח על האוהל 845 00:51:35,700 --> 00:51:37,860 עכשיו, למי מאתנו יהיה אינטרס ?ברור יותר למרר לך את החיים 846 00:51:41,860 --> 00:51:43,820 .מיסטר מוזלי 847 00:51:43,840 --> 00:51:46,740 !מיסטר מוזלי! מיסטר מוזלי 848 00:51:46,760 --> 00:51:49,720 תראה לאנשים האלה איפה ניתן לחנות 849 00:51:49,740 --> 00:51:52,720 !רק רגע. זה הוד מעלתו !הוד מעלתו חזר 850 00:51:52,740 --> 00:51:54,820 !רוץ להודיע לכולם שהוד מעלתו חזר 851 00:51:54,840 --> 00:51:55,900 !ג'יימס 852 00:52:02,820 --> 00:52:04,760 ?איך הופעת פתאום 853 00:52:04,780 --> 00:52:06,700 ?מדוע לא הודעת 854 00:52:06,720 --> 00:52:08,880 !היינו מקימים סביבך מהומה רבתי .אתה פשוט רשע 855 00:52:08,900 --> 00:52:10,840 .אוה, לא עד כדי כך, אני מקווה 856 00:52:10,860 --> 00:52:12,920 .רציתי להפתיע אתכם ודומני שהצלחתי 857 00:52:12,940 --> 00:52:15,800 !אבא, היית צריך להודיע לנו ?מתי הגעת 858 00:52:15,820 --> 00:52:17,880 .הבוקר. שכחתי מקיומו של היריד 859 00:52:17,900 --> 00:52:20,840 .יאמר לזכותי שלא הפרעתי לכם לעבוד 860 00:52:20,860 --> 00:52:25,700 ?מה קרה לדוד הרולד- .קיבל נזיפה, לא יותר- 861 00:52:25,720 --> 00:52:26,880 .זה היה שווה את המסע 862 00:52:26,900 --> 00:52:30,800 לא נראה לי שנוכחותי שינתה כהוא זה אבל בואו נדבוק ברעיון 863 00:52:30,820 --> 00:52:32,940 .איך היה שם? -מעניין- 864 00:52:33,700 --> 00:52:36,920 .חדיש מאוד... ומעניין מאוד 865 00:52:37,880 --> 00:52:39,760 ?וכאן 866 00:52:39,780 --> 00:52:41,820 לא מאוד מעניין ולא מאוד חדיש 867 00:52:42,820 --> 00:52:45,760 ?קרסון. שלום בייטס התגעגעת אלי 868 00:52:46,780 --> 00:52:48,760 .כי אני התגעגעתי מאוד 869 00:52:48,780 --> 00:52:50,780 .טוב לראות אותך שוב איתנו, מילורד 870 00:52:53,780 --> 00:52:54,900 .חזרת 871 00:52:55,920 --> 00:52:57,900 .קשה להאמין 872 00:52:57,920 --> 00:53:00,940 לו ידעת כמה פעמים דמיינתי .את הסצנה הזאת 873 00:53:08,780 --> 00:53:11,700 .איזו מחווה. עבר זמן רב 874 00:53:12,900 --> 00:53:14,800 .צר לי שלא באתי לבקר עד כה 875 00:53:14,820 --> 00:53:17,840 .לא, בלי התנצלויות. לא ממך. לא כאן 876 00:53:17,860 --> 00:53:19,880 .את כלתי 877 00:53:19,900 --> 00:53:22,860 .את כל מה שנותר לי מבני 878 00:53:22,880 --> 00:53:26,720 בין אם את באה לבקר או לא .זה ביתך 879 00:53:26,740 --> 00:53:29,860 .אני אוהבת לבוא לכאן- .אני שמח- 880 00:53:31,740 --> 00:53:32,800 .זהו זה 881 00:53:32,820 --> 00:53:37,800 .אוה, הנה אתה, אלפרד. נחמד לראותך .בוא תתכבד במשקה 882 00:53:37,820 --> 00:53:40,820 .אייווי בסביבה? -אני כאן- 883 00:53:44,840 --> 00:53:46,700 .תודה 884 00:53:50,740 --> 00:53:53,680 איך היתה הלוויה- .היתה נוכחות מרשימה- 885 00:53:53,700 --> 00:53:56,760 .משהו שאמא שלי תוכל להתנחם בו 886 00:53:56,780 --> 00:53:58,860 .קראתי את מכתבך 887 00:54:00,780 --> 00:54:03,720 אני מתנצלת אם פגעתי ברגשותיך- לא, זה אני שצריך להתנצל- 888 00:54:03,740 --> 00:54:05,860 .טעיתי בקריאת המפה בביקורי האחרון 889 00:54:05,880 --> 00:54:07,740 .אבל זאת היתה טעות שלי 890 00:54:07,760 --> 00:54:11,700 .בסך הכל ניסית לקבל את פני בחביבות 891 00:54:11,720 --> 00:54:13,740 .ואין סיבה שתתנצלי על כך 892 00:54:13,760 --> 00:54:14,920 ?נוכל להיפרד כידידים 893 00:54:14,940 --> 00:54:17,820 .לפחות מבחינתי 894 00:54:21,880 --> 00:54:23,840 ?דייזי כאן 895 00:54:24,900 --> 00:54:29,700 רציתי לברר אם היא ואני נוכל לשוב .ולהיות ידידים לפני שאסע מכאן 896 00:54:29,720 --> 00:54:31,920 .היא נסעה לחווה של מיסטר מייסון 897 00:54:31,940 --> 00:54:34,740 .היא תחזור מאוחר. -אוה- 898 00:54:39,820 --> 00:54:43,760 דייזי, באת כדי להתחמק מלפגוש ?את אלפרד 899 00:54:43,780 --> 00:54:47,880 אייווי דחתה אותו שוב .כך שהוא לא יחזור יותר 900 00:54:47,900 --> 00:54:50,760 ?מה מיסיס פטמור הציעה לעשות 901 00:54:50,780 --> 00:54:52,820 להתרחק מהבית כך שלא אצטרך .לפגוש אותו 902 00:54:54,780 --> 00:54:56,780 .לדעתי ההפך הוא הנכון ?מדוע 903 00:54:56,800 --> 00:54:58,880 חשבתי שתשמח אם אשאר .כאן זמן מה 904 00:54:58,900 --> 00:55:01,920 הייתי רוצה שתישארי ולא תעזבי לעולם .ואני מקווה שזה יקרה ביום מן הימים 905 00:55:01,940 --> 00:55:04,760 .אבל מיסיס פטמור טועה 906 00:55:06,740 --> 00:55:10,780 דייזי, לא יהיו אנשים רבים שתאהבי .במהלך חייך 907 00:55:10,800 --> 00:55:12,760 .והוא אחד מהם 908 00:55:12,780 --> 00:55:15,720 .אני לא יודעת מה אני מרגישה כלפיו עכשיו 909 00:55:15,740 --> 00:55:19,680 ולמרות זאת, עלייך להיפרד לשלום ,מהצעיר הזה 910 00:55:19,700 --> 00:55:21,680 ,לא בנימה צורמנית 911 00:55:21,700 --> 00:55:23,880 .אין איבה ביניכם 912 00:55:23,900 --> 00:55:26,800 .לא אמצא את המילים הנכונות 913 00:55:26,820 --> 00:55:28,860 .נמצא אותן יחד 914 00:55:29,920 --> 00:55:33,880 .ונדאג שתחזרי לדאונטון בזמן 915 00:55:35,860 --> 00:55:37,760 ?את מחזיקה מעמד 916 00:55:37,780 --> 00:55:39,800 .בואי נשב כאן 917 00:55:39,820 --> 00:55:41,920 ?לעולם לא אראה את מייקל שוב, נכון 918 00:55:41,940 --> 00:55:46,840 ,אם תרצי לנסוע לשם לחפש אותו .אתמוך בך 919 00:55:46,860 --> 00:55:48,940 .כבר עשו את זה 920 00:55:49,700 --> 00:55:51,840 .משטרה, חוקרים פרטיים והכל 921 00:55:51,860 --> 00:55:53,940 ובכן, תצטרכי להתאזר בסבלנות 922 00:55:54,700 --> 00:55:57,760 לעיתים נדמה שאלוהים .אינו רוצה באושרי 923 00:55:57,780 --> 00:55:59,920 יקירתי, החיים רצופי בעיות 924 00:55:59,940 --> 00:56:02,720 .ועלינו לנסות לפתור אותן 925 00:56:02,740 --> 00:56:05,860 ...מבעיה אחת למשניה 926 00:56:07,720 --> 00:56:08,940 ...עד שלבסוף נמות 927 00:56:12,860 --> 00:56:15,840 ?מדוע לא נתכבד בגלידה 928 00:56:15,860 --> 00:56:18,900 כן. זה עשוי לפתור את הבעיה 929 00:56:31,860 --> 00:56:35,840 ?זה לא לורד גיליניגהם- ?מה? לא יכול להיות. איפה- 930 00:56:38,860 --> 00:56:41,880 ?מה מיס ליין פוקס חושבת על כך .מעניין לדעת 931 00:56:41,900 --> 00:56:45,760 אני מסכימה אתך. הוא לא הארוס .המהימן ביותר שפגשתי מימי 932 00:56:45,780 --> 00:56:47,840 .אולי אינה יודעת 933 00:56:47,860 --> 00:56:50,940 .אם אנחנו יודעות, גם היא יודעת .סמכי עלי 934 00:56:52,820 --> 00:56:55,880 ?גרין. איך יתכן שהוא מת 935 00:56:55,900 --> 00:56:58,720 .אני רק אומר לך מה שדווח לי 936 00:56:58,740 --> 00:57:00,880 ...שהוא היה בפיקדילי ו 937 00:57:00,900 --> 00:57:04,880 .החליק או מעד ונפל לכביש 938 00:57:04,900 --> 00:57:06,940 .אני לא יודעת מה לומר 939 00:57:07,860 --> 00:57:10,920 זה פשוט נראה מוזר כל כך ,אחרי שיחתנו אתמול 940 00:57:10,940 --> 00:57:13,860 שהרגשתי שמחובתי לבשר לך את .החדשות בעצמי 941 00:57:17,780 --> 00:57:20,900 תוכלי להסביר לי עכשיו מדוע ?רצית שיפוטר 942 00:57:20,920 --> 00:57:22,940 .לא 943 00:57:23,700 --> 00:57:25,680 .,שלום טוני. אלוהים 944 00:57:25,700 --> 00:57:27,880 איזה מפגש שבטי עומד להתקיים .פה היום 945 00:57:27,900 --> 00:57:29,800 ?תוכלו לסלוח לי לרגע 946 00:57:30,900 --> 00:57:34,820 אני משער שזה לא סימן טוב .לראותך שוב בדאונטון 947 00:57:35,800 --> 00:57:37,800 .לא ממש. לא הפעם 948 00:57:41,320 --> 00:57:46,360 ?כוונתך שהוא נפל לכביש ונדרס 949 00:57:46,380 --> 00:57:48,460 .על ידי אוטובוס או משאית, ככל הנראה 950 00:57:49,520 --> 00:57:51,520 ?ומישהו ראה את זה 951 00:57:51,540 --> 00:57:55,500 .המדרכה היתה צפופה .אנשים רבים היו עדים לאירוע 952 00:57:58,540 --> 00:58:02,340 ?איזו הקלה. -מה כוונתך- 953 00:58:04,340 --> 00:58:07,380 .כלום. שום דבר מיוחד 954 00:58:08,420 --> 00:58:10,360 !מרי 955 00:58:10,380 --> 00:58:12,520 ?אמך הזהירה אותך מראש שאבוא 956 00:58:12,540 --> 00:58:14,520 .כן 957 00:58:14,540 --> 00:58:16,540 ?מדוע הקדמת כל כך לשוב ליורקשייר 958 00:58:17,300 --> 00:58:21,440 לא הקדמתי כי ממילא הייתי בא .לכנס החקלאים בוויטבי 959 00:58:21,460 --> 00:58:24,360 .אבל הוא הסתיים ואמשיך מכאן הביתה 960 00:58:24,380 --> 00:58:27,360 .אפשר לשאול אותך משהו? -כמובן- 961 00:58:27,380 --> 00:58:30,380 .זו שאלה מוזרה. -המשיכי- 962 00:58:31,460 --> 00:58:35,340 אילו חשבת שאדם מסוים מעורב ,בפשע או תאונה 963 00:58:35,360 --> 00:58:37,440 ,אבל לא היית חושד בו 964 00:58:37,460 --> 00:58:40,520 ,ויתרה מכך היית מתייצב לצדו 965 00:58:40,540 --> 00:58:42,520 ?מה היית עושה 966 00:58:42,540 --> 00:58:45,440 .זה מופשט מדי כדי שאוכל לחרוץ דעה 967 00:58:45,460 --> 00:58:48,520 .אבל אינך מוצאת לנכון לגנותו. -לא- 968 00:58:48,540 --> 00:58:53,440 ,ובכן, אני מגשש באפילה .אבל... דומני שלא הייתי מסגיר אותו 969 00:58:58,380 --> 00:59:00,540 .זה לא הוגן. זה כבד מדי 970 00:59:01,300 --> 00:59:04,400 .קדימה. נסה את כוחך, מיסטר מוזלי 971 00:59:04,420 --> 00:59:07,420 .לא, לא אצליח אם ג'ימי לא הצליח 972 00:59:08,340 --> 00:59:10,460 .נסה. בוא נראה אותך 973 00:59:21,540 --> 00:59:24,400 !כל הכבוד 974 00:59:25,340 --> 00:59:26,440 .זו אחיזת עיניים 975 00:59:27,460 --> 00:59:29,540 .ובכן, זה... עניין של הזרוע 976 00:59:30,300 --> 00:59:33,540 הכל עניין של תנופה .והתנופה היא בזרוע 977 00:59:34,300 --> 00:59:36,360 ,ובכן, מיס בקסטר 978 00:59:36,380 --> 00:59:39,520 יש לך משהו לספר לי על החיים ?כאן בעת היעדרי 979 00:59:39,540 --> 00:59:43,340 .לא. לא קרה שום דבר מיוחד 980 00:59:46,440 --> 00:59:48,400 .אוכל לברר זאת, את יודעת 981 00:59:48,420 --> 00:59:50,300 .הנח לה, מיסטר בארו 982 00:59:50,320 --> 00:59:53,400 .איננו רוצים פה בריונים מחוץ לארץ 983 00:59:53,420 --> 00:59:55,360 ?לא כן, מיס בקסטר 984 00:59:55,380 --> 00:59:59,340 ?ובכן, יש עוד דוכנים שתרצי לראות 985 01:00:10,500 --> 01:00:13,500 אלוהים, איזו הקלה, סוף סוף אפשר .לשתות בפרהסיה 986 01:00:13,520 --> 01:00:16,520 .בלי ששוטר יזנק עליך עם צו איסור ביד 987 01:00:16,540 --> 01:00:20,360 אינך מנסה לרמוז שלא נגעת במשקה .כל זמן שהותך שם 988 01:00:20,380 --> 01:00:22,440 .להרולד היה מלאי משלו 989 01:00:22,460 --> 01:00:24,440 .אני מתארת לעצמי 990 01:00:24,460 --> 01:00:28,320 .ובוא נקווה שהם יניחו לנו לנפשנו 991 01:00:28,340 --> 01:00:30,320 .הסיכוי קלוש, אני חושש 992 01:00:30,340 --> 01:00:33,440 מרתה רוצה לבוא אתו לכאן בקיץ הבא .לנשף פתיחת העונה של רוז 993 01:00:33,460 --> 01:00:34,480 ?למה 994 01:00:34,500 --> 01:00:38,280 היא אמרה שברצונה לראות עוד .עונה אחת בלונדון לפני מותה 995 01:00:43,440 --> 01:00:45,360 !אוה 996 01:00:48,340 --> 01:00:51,440 .אתה עדיין כאן. תודה לאל 997 01:00:51,460 --> 01:00:55,440 .יצאתי באוטובוס הראשון, אבל הוא התעכב .חששתי שלא אספיק לראותך 998 01:00:55,460 --> 01:00:57,460 .אני בדרכי לתחנה עכשיו, דייזי 999 01:00:57,480 --> 01:00:59,320 .ולא אשוב לכאן יותר 1000 01:00:59,340 --> 01:01:03,360 אבי מת ואמי עוברת לקרווי .כדי לגור קרוב יותר לאחותי 1001 01:01:03,380 --> 01:01:05,520 .אני שמח שבאת להיפרד. באמת 1002 01:01:05,540 --> 01:01:07,460 .הבאתי לך מתנה 1003 01:01:07,480 --> 01:01:10,460 .מיסטר מייסון הכין לך סלא מלא כל טוב 1004 01:01:10,480 --> 01:01:13,420 ,לחמניות גבינות ונקניקים, ריבות וחמוצים 1005 01:01:13,440 --> 01:01:16,520 וגם קצת סיידר כדי לרומם את רוחך .בדרכך הביתה 1006 01:01:16,540 --> 01:01:20,480 נחמד מצדו, דייזי. את בטוחה ?שהוא לא היה מיועד לך 1007 01:01:20,500 --> 01:01:22,400 .לא, הוא הכין אותו לאלפרד 1008 01:01:22,420 --> 01:01:25,400 ,אמרתי לו שאנחנו ידידים ותיקים .והוא עשה זאת במיוחד בשבילך 1009 01:01:33,380 --> 01:01:35,360 שמעת שאייווי דחתה אותי? -כן- 1010 01:01:35,380 --> 01:01:37,540 אני חושב שהייתי עיוור לגביה 1011 01:01:38,300 --> 01:01:39,400 .האהבה היא עיוורת 1012 01:01:39,420 --> 01:01:42,460 אולי. אבל עכשיו אני תוהה .אם לא הייתי טיפש 1013 01:01:42,480 --> 01:01:46,280 תמיד היית טובה אלי, דייזי .כנה כל כך 1014 01:01:46,300 --> 01:01:47,500 .אבל לא יכולתי לראות זאת 1015 01:01:47,520 --> 01:01:51,360 .נחמד מצדך לומר זאת וטוב לשמוע 1016 01:01:52,500 --> 01:01:55,480 .אהבתי אותך אלפרד. לא אכחיש זאת 1017 01:01:55,500 --> 01:01:59,480 אבל הכל כבר נגמר והאהבה שחשתי כלפיך לא תשוב 1018 01:01:59,500 --> 01:02:02,380 .הגיעה העת שתלך לדרכך ואני לדרכי 1019 01:02:03,380 --> 01:02:06,480 ?אבל תאחלי לי בהצלחה .אוה, בכל מאודי, אלפרד, כן 1020 01:02:06,500 --> 01:02:09,320 .כל הטוב שבעולם 1021 01:02:09,340 --> 01:02:10,520 .חברים לנצח 1022 01:02:11,500 --> 01:02:13,500 .חברים לנצח, דייזי 1023 01:02:17,420 --> 01:02:19,520 .אוקיי, זו אכן פרידה סופית 1024 01:02:30,360 --> 01:02:32,480 ?את בסדר, דייזי 1025 01:02:32,500 --> 01:02:36,420 רק אפטר מאלה ואגש רגע למזווה .לקחת את הסינר שלי 1026 01:02:51,540 --> 01:02:53,540 .ובכן, זהו זה 1027 01:02:58,300 --> 01:03:01,420 ...את יודעת, כשבאת עם הסל ההוא 1028 01:03:02,420 --> 01:03:07,320 ...הייתי כה גאה בך .התחשק לי להריע לך 1029 01:03:07,340 --> 01:03:10,360 ,גם אם היית בתי 1030 01:03:10,380 --> 01:03:13,360 .לא הייתי יכולה להיות גאה יותר 1031 01:03:30,540 --> 01:03:34,440 את יודעת למה באתי היום- .לראות את היריד- 1032 01:03:34,460 --> 01:03:36,400 .לראות אותך 1033 01:03:37,440 --> 01:03:41,500 ,גיליתי, אולי להפתעתי, שמאז שעזבתי 1034 01:03:41,520 --> 01:03:43,480 אינני יכול לחשוב על שום דבר מלבדך 1035 01:03:43,500 --> 01:03:46,340 .להפתעתך וגם להפתעתי 1036 01:03:47,400 --> 01:03:49,320 .אני מבקש אך ורק הזדמנות 1037 01:03:50,420 --> 01:03:52,500 ?באמת היה כנס בוויטבי 1038 01:03:53,540 --> 01:03:55,380 .ודאי שלא 1039 01:03:56,500 --> 01:04:00,420 ,זה מחמיא לי, צ'ארלס .ואפילו מרגש 1040 01:04:00,440 --> 01:04:04,520 אבל במקום שאוסיף אותך לרשימת ,הגברים שאיכזבתי 1041 01:04:04,540 --> 01:04:09,460 מוטב שאסרב לך עכשיו ואשחרר .אותך מהמלכודת 1042 01:04:10,500 --> 01:04:14,440 .הממ, חוששני שלא אוכל להרשות זאת 1043 01:04:17,500 --> 01:04:19,420 .בלי להשיב מלחמה שערה 1044 01:04:32,500 --> 01:04:34,400 ?מה את עושה פה 1045 01:04:34,420 --> 01:04:36,440 .הלוואי שידעתי מה עשית אתמול 1046 01:04:36,460 --> 01:04:40,340 למה נסעת? -רציתי להתאוורר- 1047 01:04:41,360 --> 01:04:43,500 ?לעולם לא תעשה צעד טיפשי, נכון 1048 01:04:43,520 --> 01:04:47,340 .אל תסכן את כל מה שבנינו יחד 1049 01:04:47,360 --> 01:04:49,380 .ודאי שלא. את מכירה אותי 1050 01:04:49,400 --> 01:04:52,420 אם אעשה משהו, אעדיף שתהיה .לי סיבה טובה מאוד לעשותו 1051 01:05:08,300 --> 01:05:09,480 ?איפה הסתתרתם 1052 01:05:09,500 --> 01:05:12,320 .התמזגנו בשטח .היכן שכל נוכל ראוי לשמו מסתתר 1053 01:05:12,340 --> 01:05:14,320 .תראו מה מצאתי. טום, תוכל לבדוק 1054 01:05:14,340 --> 01:05:16,480 ?אם יש כמה כוסות נקיות על השולחן ההוא 1055 01:05:17,460 --> 01:05:21,300 .כל הכבוד יקירתי. הישג אמיתי 1056 01:05:22,360 --> 01:05:23,460 .אני מקווה כך 1057 01:05:23,480 --> 01:05:26,440 הרשיתי להם לפנות את השאר רק מחר 1058 01:05:26,460 --> 01:05:29,360 לדעתי זה היה אחד הירידים .היותר טובים שהיו פה 1059 01:05:29,380 --> 01:05:32,500 בהחלט. לפחות מאז שאביך ואני פרשנו 1060 01:05:34,380 --> 01:05:37,280 וכעת, בתור הבעל האובד ,ששב הביתה מארצות ניכר 1061 01:05:37,300 --> 01:05:39,520 הרשו לי להרים כוסית לכבוד אשתי המדהימה 1062 01:05:39,540 --> 01:05:44,340 שהוכיחה יכולת להסתדר .טוב יותר בלעדי. קורה 1063 01:05:44,360 --> 01:05:46,380 .ליידי גרנת'ם. קורה. -אמא- 1064 01:05:46,400 --> 01:05:50,360 .כל הכבוד, ליידי גרנת'ם וכעת, לצערי, עלי ללכת 1065 01:05:50,380 --> 01:05:52,300 .יפה מצדך שבאת 1066 01:05:52,320 --> 01:05:55,380 אני משער שלא אוכל לבקש ממך .טרמפ הפעם? הגעתי ברכבת 1067 01:05:55,400 --> 01:05:58,360 .אבל אני מעדיף לנהוג. -כמובן- 1068 01:05:58,480 --> 01:06:00,380 .אלווה אתכם 1069 01:06:04,440 --> 01:06:08,540 ?איזה אורח חיים אימצתם לכם בהיעדרי