1 00:00:33,599 --> 00:00:36,899 סונכרן לגרסא זו ע"י צוות DownRev 2 00:00:37,100 --> 00:00:39,660 .תביא אותו הנה .אתה יהיה בסדר 3 00:00:47,220 --> 00:00:48,780 ?סרג'נט סטיבנס .סר 4 00:00:48,860 --> 00:00:51,420 אני רוצה שכל הפצועים יפונו מהקו .לפני שיתחיל להחשיך 5 00:00:51,500 --> 00:00:53,540 לעזאזל עם זה .איבדנו מספיק מהם ליום אחד 6 00:00:59,460 --> 00:01:01,300 ?מתי זה הגיע .היום בבוקר, סר 7 00:01:02,540 --> 00:01:03,780 .אה! חדשות טובות 8 00:01:04,380 --> 00:01:06,980 .יש לנו היום חילופי משמרות עם דבון 9 00:01:07,060 --> 00:01:08,300 .הבחורים יזכו סוף סוף לקצת מנוחה 10 00:01:09,220 --> 00:01:10,620 .ויש לי כמה ימי חופשה שמגיעים לי 11 00:01:10,700 --> 00:01:12,860 ?מה תעשה איתם, סר .לונדון, קודם כל 12 00:01:13,380 --> 00:01:15,300 .כדי להזכיר לעצמי את הטעם של אוכל אמיתי 13 00:01:15,380 --> 00:01:17,740 .ואז צפונה לכמה ימים, אני משער 14 00:01:19,820 --> 00:01:21,420 ויש כמובן, בחורה אחת שאני .רוצה לפגוש שם 15 00:01:21,500 --> 00:01:23,340 .אני מקווה כך, סר 16 00:01:23,460 --> 00:01:24,660 ?זה מוזר, לא 17 00:01:24,980 --> 00:01:27,380 להתייחס לחיים כמו שהתייחסנו אליהם לפני כן 18 00:01:27,460 --> 00:01:28,900 .בזמן שאנחנו כאן. בתוך זה 19 00:01:29,140 --> 00:01:31,020 .זה יותר ממוזר 20 00:01:31,100 --> 00:01:35,060 ,כשאני חושב על החיים שלי בדאונטון .זה נראה לי כמו עולם אחר 21 00:02:11,420 --> 00:02:13,940 בדרך כלל היינו מסיימים הכל ,לפני שהמשפחה מתעוררת 22 00:02:14,020 --> 00:02:15,900 .אבל זה הכל תוהו ובוהו היום 23 00:02:15,980 --> 00:02:18,580 ,אני אעבור איתך על זה מחר .כשנחזור לתפקד כרגיל 24 00:02:18,660 --> 00:02:20,860 .אני יודעת איך מסדרים בית 25 00:02:23,900 --> 00:02:25,260 .קדימה 26 00:02:28,140 --> 00:02:30,100 .זה צריך להיות מתחת לרצועה 27 00:02:30,180 --> 00:02:31,900 .אני מצטער, מילורד 28 00:02:31,980 --> 00:02:33,780 אם הייתי יודע, הייתי שואל את מיסטר בייטס 29 00:02:33,860 --> 00:02:35,020 .לפני שהוא נסע ללונדון 30 00:02:35,100 --> 00:02:38,620 .כי אני אהיה במדים עוד הרבה זמן, בעתיד 31 00:02:38,780 --> 00:02:41,420 זה שאתה בגדוד המלכותי ?זה אומר שאתה חוזר לצבא 32 00:02:41,500 --> 00:02:42,540 .לא, לא בדיוק 33 00:02:42,620 --> 00:02:45,780 הגדוד המלכותי אחראי על הצבא במחוז .בזמן המלחמה 34 00:02:46,220 --> 00:02:49,140 .אבל, לא, אני לא חוזר לצבא 35 00:02:49,500 --> 00:02:51,300 .נראה שהם לא רוצים אותי 36 00:03:04,460 --> 00:03:07,460 .בוקר טוב. אני משער שאין שום חדשות מבייטס 37 00:03:07,540 --> 00:03:09,820 .אה, אנחנו מצפים לשובו כל יום, מילורד 38 00:03:09,900 --> 00:03:12,300 הוא כתב לאנה שהלוויה היתה .ביום שני שעבר 39 00:03:12,380 --> 00:03:16,300 ויליאם בחור טוב, אבל הוא לא בייטס .כשזה מגיע למדים 40 00:03:16,380 --> 00:03:18,780 ,אולי אני לא חייל אמיתי .אבל אני חושב שאני צריך להיראות כזה 41 00:03:18,860 --> 00:03:20,460 .בהחלט, מילורד 42 00:03:21,900 --> 00:03:23,580 לא לעתים קרובות אנחנו זוכים לראות .אותך כאן בארוחת בוקר 43 00:03:24,860 --> 00:03:28,740 איזובל אמרה שהיא תבוא לעזור .ואמא שלך איימה שהיא תקפוץ לביקור 44 00:03:28,820 --> 00:03:31,900 אין ספק שהן יאהבו את זה .אם הן יגלו שאני עדיין במיטה 45 00:03:35,300 --> 00:03:36,620 .אני לא מאמין 46 00:03:37,180 --> 00:03:38,660 .בבקשה תגיד שזה משהו נחמד 47 00:03:38,740 --> 00:03:41,900 גנרל רוברטסון הזמין אותי להיות קולונל .בגדוד המתנדבים של חיל הפרשים בצפון 48 00:03:42,180 --> 00:03:43,180 והנה הקטע הכי הטוב. 49 00:03:43,260 --> 00:03:47,300 אולי ישמח אותך לדעת שהרעיון" ".הועלה בפני על ידי גנרל הייג 50 00:03:47,500 --> 00:03:50,340 טוב, אם הייג מעורב אז זה אומר .שאני חוזר לצבא בצורה מסודרת 51 00:03:50,420 --> 00:03:51,620 ?איך זה יכול להיות 52 00:03:51,700 --> 00:03:53,780 .נאמר לך שלא תגויס לשירות פעיל 53 00:03:53,860 --> 00:03:55,980 אתה לא יכול לקפוץ לצבא ומחוצה לו .כמו ג'ק אין דה בוקס 54 00:03:56,140 --> 00:03:57,180 .אני לא רואה סיבה שלא 55 00:03:57,260 --> 00:03:59,460 .צ'רצ'יל חזר לחזית אחרי פרשת גליפולי 56 00:03:59,540 --> 00:04:01,940 ?אם הוא יכול לעשות זאת, אז למה שאני לא 57 00:04:04,900 --> 00:04:06,260 ?סיביל, יקירתי 58 00:04:06,860 --> 00:04:09,660 ...תסלחו לי, אני חושבת שאני פשוט 59 00:04:10,900 --> 00:04:12,940 .היא קיבלה כנראה חדשות רעות 60 00:04:17,500 --> 00:04:19,420 ,אני באמת חושבת שהשתפרתי ?אתה לא חושב כך 61 00:04:19,500 --> 00:04:21,380 .במידה מסוימת, כן, מיליידי 62 00:04:21,460 --> 00:04:23,100 'אם רק היית יכולה ללחוץ על הקלאץ .ממש עד הרצפה 63 00:04:23,180 --> 00:04:25,060 .אבל אני עושה את זה .לא ממש, מיליידי 64 00:04:25,780 --> 00:04:27,460 .לא נראה שהוא רוצה לזוז 65 00:04:27,580 --> 00:04:30,220 .אני חושב שהוא יסכים לזוז, אם תבקשי יפה 66 00:04:30,300 --> 00:04:33,020 .זה כבר יותר טוב את עוד תוציאי אותי משוק העבודה 67 00:04:33,700 --> 00:04:35,740 ?הגיוס הכללי לא יוציא את כולכם משוק העבודה 68 00:04:36,940 --> 00:04:39,020 .אני אחצה את הגשר הזה כשאגיע אליו 69 00:04:41,500 --> 00:04:42,940 ?מה את מכינה להם לאכול 70 00:04:43,020 --> 00:04:44,740 לא הרבה. הם יודעים שהכסף .מיועד לבית החולים 71 00:04:45,020 --> 00:04:47,500 כך שהם לא מצפים למשהו בנוסח .המשתה של בלשאצר 72 00:04:47,580 --> 00:04:51,060 .אני אאפה כמה רקיקי גבינה ?מה קורה איתך 73 00:04:51,300 --> 00:04:54,420 .לא הרבה .אבא שלי עדיין לא מרשה לי להתגייס 74 00:04:55,540 --> 00:04:59,180 לאבא שלך אין אף אחד מלבדך .כמובן שהוא לא ירצה שתתגייס 75 00:04:59,260 --> 00:05:01,580 ?מי בכלל יכול להתווכח איתו אז אני בכוננות 76 00:05:01,660 --> 00:05:04,340 בזמן שהבחורים מהחוות והגינות .יוצאים למלחמה 77 00:05:04,820 --> 00:05:06,620 אפילו תומאס משרת בחזית .. בחיל הרפואה 78 00:05:06,740 --> 00:05:09,100 .הא! זה בטח שוק נוראי בשבילו 79 00:05:09,180 --> 00:05:11,020 .אוה, את יכולה לצחוק עליו, מיסיס פאטמור 80 00:05:11,100 --> 00:05:13,340 .אבל הוא נלחם למען מלכו וארצו, ואני לא 81 00:05:13,460 --> 00:05:15,540 ובכן, לעניות דעתי, לא תצטרך לחכות הרבה 82 00:05:15,860 --> 00:05:17,140 .טוב, אני מקווה שאת צודקת 83 00:05:17,460 --> 00:05:22,140 .באמת? כי אני לא .אני מאוד מקווה שאני טועה 84 00:05:24,180 --> 00:05:27,620 נחמד מצדכם שהסכמתם לערוך את זה כאן .כך הם ייהנו מזה הרבה יותר 85 00:05:27,700 --> 00:05:30,260 וכך תוכלו לגבות הרבה יותר .עבור הכרטיסים 86 00:05:30,340 --> 00:05:33,300 .בוקר טוב, אמא .זה קצת מוקדם בשבילך להיות ערה ופעילה 87 00:05:33,380 --> 00:05:35,860 .המלחמה הופכת את כולנו למשכימי קום 88 00:05:36,580 --> 00:05:38,420 .חשבתי אולי לעזור בגיזום הפרחים 89 00:05:39,940 --> 00:05:42,180 ...לבאסט יש מספיק, אבל 90 00:05:42,940 --> 00:05:43,940 .תודה לך 91 00:05:47,220 --> 00:05:49,940 לא תתנגד שאני אקח על עצמי ?את הטיפול בפרחים, נכון 92 00:05:50,580 --> 00:05:54,420 הפרחים של קורה תמיד נראו לי כמתאימים יותר לטקס טבילה ראשון 93 00:05:54,740 --> 00:05:56,180 .בדרום איטליה 94 00:05:58,420 --> 00:06:01,140 ?ובכן, מה עוד תכננת להילולה הערב 95 00:06:01,220 --> 00:06:04,060 כל דבר שאנחנו יכולים לחשוב עליו .כאמצעי לגיוס כספים 96 00:06:04,180 --> 00:06:08,060 לחם קלוי עם חמאה בחברתה של רוזנת ?במחיר של שני פני לפרוסה 97 00:06:10,100 --> 00:06:12,860 תחבטי את הכריות ברצפה .כדי להתפיח אותן 98 00:06:12,980 --> 00:06:14,140 .אני יודעת 99 00:06:14,780 --> 00:06:16,180 ?את'ל? את מסתדרת 100 00:06:17,220 --> 00:06:20,740 אני אסתדר, בתנאי שאנה תפסיק .לעשות לי חור בראש 101 00:06:21,300 --> 00:06:23,460 .הייתי עובדת משק בית בכירה בתפקיד האחרון שלי 102 00:06:23,540 --> 00:06:26,020 ,היית עובדת משק בית בכירה, מבין שתיים 103 00:06:26,100 --> 00:06:27,540 .בבית הרבה יותר קטן 104 00:06:28,980 --> 00:06:30,340 ?הם יכנסו הנה הלילה 105 00:06:30,420 --> 00:06:32,940 רק בהפסקה, ויש להקפיד שהם ישארו .מחוץ לחדר האורחים 106 00:06:33,020 --> 00:06:36,500 חשבתי שמיסטר בייטס יחזור עד עכשיו .ויוכל לעמוד על המשמר 107 00:06:38,500 --> 00:06:39,940 ?מי זה מיסטר בייטס הזה 108 00:06:40,260 --> 00:06:41,460 .המשרת האישי של הוד מעלתו 109 00:06:41,540 --> 00:06:44,100 .הוא נסע ללונדון כי אמא שלו מתה 110 00:06:44,380 --> 00:06:46,580 טוב, כי כולם מדברים עליו כאילו הוא מלך 111 00:06:46,660 --> 00:06:48,980 .באמת? נחמד לשמוע 112 00:06:49,500 --> 00:06:50,660 .אנה 113 00:06:51,420 --> 00:06:55,060 .תעזרי לי להילחם בדבר... המפלצתי הזה 114 00:06:56,580 --> 00:06:59,580 .זה נראה כמו יצור מהעולם האבוד 115 00:07:08,540 --> 00:07:10,620 .אתה צריך לתת לויליאם לעשות את זה 116 00:07:10,740 --> 00:07:14,780 יש לו מספיק עבודה עם המדים שהוא .צריך לנער מהנפטלין 117 00:07:14,900 --> 00:07:18,100 אני חייב לזכור לשים את אנה בכוננות .לקראת ארוחת הערב 118 00:07:18,180 --> 00:07:22,540 אתה חייב להירגע קצת .או שתגרום לעצמך התקף לב 119 00:07:22,620 --> 00:07:23,740 .יש מלחמה בעולם 120 00:07:23,860 --> 00:07:25,940 דברים לא יכולים להישאר אותו הדבר .כשיש מלחמה בעולם 121 00:07:26,020 --> 00:07:27,060 .אני לא מסכים איתך 122 00:07:27,140 --> 00:07:29,660 שמירה על סטנדרטים היא הדרך היחידה להראות לגרמנים 123 00:07:29,780 --> 00:07:31,660 .שהם לא ינצחו אותנו בסופו של דבר 124 00:07:31,740 --> 00:07:35,580 טוב, רק להבא תזהיר אותי מראש שאנחנו .מצפים לביקורם של גרמנים בדאונטון 125 00:07:35,700 --> 00:07:37,780 .ואני אראה מה אני יכולה לעשות 126 00:07:41,780 --> 00:07:43,100 .תודה לך 127 00:07:43,540 --> 00:07:46,780 .אוה, חשבנו להיכנס לרגע לשיחה קצרה 128 00:07:47,580 --> 00:07:50,380 .אוה, אני בטוחה שזה לא יפריע 129 00:07:52,020 --> 00:07:52,980 .בבקשה 130 00:07:55,540 --> 00:07:57,140 ...ובכן, העניין הוא 131 00:07:58,580 --> 00:08:00,340 .קיבלתי מכתב ממת'יו 132 00:08:00,820 --> 00:08:03,060 הוא כמובן לא מספר לי .מה הוא באמת עושה 133 00:08:05,900 --> 00:08:07,860 .אני מתגעגע אליו .ובכן, זה בדיוק העניין 134 00:08:07,980 --> 00:08:11,820 אתה צריכים לדעת שהוא היה כאן .כמה פעמים מאז שהמלחמה התחילה 135 00:08:11,900 --> 00:08:15,700 .שמענו .דאונטון רחוקה מלהיות מטרופולין 136 00:08:16,180 --> 00:08:18,860 הוא עדיין נחוש בדעתו לחזור ?למנצ'סטר, כשהכל יגמר 137 00:08:19,540 --> 00:08:21,540 .הוא לא מדבר הרבה על החיים אחרי המלחמה 138 00:08:21,620 --> 00:08:24,740 .אף אחד מהם לא .אני משערת שהם לא רוצים להתגרות בגורל 139 00:08:24,820 --> 00:08:26,580 .כלומר, עד כה 140 00:08:27,700 --> 00:08:32,500 ועכשיו הוא כותב שהוא מאורס .ועומד להתחתן עם מיס לוויניה סווייר 141 00:08:37,580 --> 00:08:41,300 טוב, אני משערת שכולנו ידענו .שזה יקרה יום אחד 142 00:08:41,420 --> 00:08:43,420 ?את מכירה אותה .עדיין לא 143 00:08:44,300 --> 00:08:47,420 הם כנראה נפגשו כשהוא היה .באנגליה בפעם האחרונה 144 00:08:47,540 --> 00:08:49,260 .נראה שהכל קרה די מהר 145 00:08:49,340 --> 00:08:51,620 את לא יכולה לגנות אותם על כך .שהם רוצים לחיות את ההווה 146 00:08:51,700 --> 00:08:56,220 בכל אופן, הוא היה בלונדון בחופשה .ועכשיו הוא מביא אותה לכאן כדי לפגוש אותי 147 00:08:56,340 --> 00:09:00,660 הוא יהיה כאן הערב ומחר, ואז ביום חמישי .הוא יסע והיא תישאר פה קצת 148 00:09:01,100 --> 00:09:03,100 .אז תחמיצו את הקונצרט 149 00:09:03,220 --> 00:09:04,540 .ובכן, זה תלוי בכם 150 00:09:04,660 --> 00:09:07,740 כולנו קיווינו שהוא ומרי ישכילו .לפתור את הבעיות ביניהם 151 00:09:07,900 --> 00:09:11,380 ,אבל אם זה לא נועד לקרות ?אז לא כדאי שננסה לחזור לשגרה 152 00:09:11,540 --> 00:09:14,580 ,גם אם הוא לא מתלהב מהחיים בכפר 153 00:09:14,940 --> 00:09:16,620 .הוא עדיין היורש 154 00:09:17,780 --> 00:09:20,020 .ואתם עדיין המשפחה שלו 155 00:09:20,140 --> 00:09:21,460 .אני די מסכים איתך 156 00:09:21,660 --> 00:09:23,260 אי אפשר לדעת אם מתיו .יעמוד בהתחייבות הזאת 157 00:09:24,380 --> 00:09:26,860 אבל כך או אחרת, אני רוצה לראות אותו .ואני רוצה לאחל לו הצלחה 158 00:09:27,340 --> 00:09:29,540 הצרה היא .שגם מרי חוזרת מלונדון היום 159 00:09:29,620 --> 00:09:31,340 .היא מגיעה ברכבת של 5:00 160 00:09:31,420 --> 00:09:35,220 .מת'יו יגיע ברכב של לוויניה .הם לא יפגשו ברכבת 161 00:09:35,740 --> 00:09:37,460 .איזו הקלה 162 00:09:39,220 --> 00:09:43,540 ,אני שונאת דרמות יווניות, אתם יודעים .כשהכל קורה מחוץ לבמה 163 00:09:43,860 --> 00:09:46,860 ?שנגיד לה לא לבוא .אולי עוד נספיק לתפוס אותה 164 00:09:47,580 --> 00:09:51,700 איזובל צודקת. אנחנו צריכים להתייחס .לאירוסין האלה כאל התחלה חדשה 165 00:09:52,340 --> 00:09:55,980 תביאי את לוטננט קראולי לקונצרט .ותישארו לארוחת ערב אחר כך 166 00:09:57,140 --> 00:09:58,740 .קיוויתי שתגיד את זה 167 00:10:05,460 --> 00:10:08,540 ,אוה, הנה את. אני בדיוק בדרכי הביתה ... אבל אני חוזרת ב-4:00 168 00:10:08,660 --> 00:10:11,060 ?סיביל... יקירתי, מה קרה 169 00:10:16,220 --> 00:10:18,260 .טום בלסייז נהרג 170 00:10:20,100 --> 00:10:21,420 .איזה דבר נורא 171 00:10:22,020 --> 00:10:24,340 .אני זוכרת איך בנשף של למוג'ין 172 00:10:25,140 --> 00:10:28,500 הוא גרם לי לצחוק בקולי קולות .בדיוק כשהדוד שלו נשא נאום 173 00:10:30,820 --> 00:10:32,180 ,לפעמים 174 00:10:33,260 --> 00:10:35,620 אני מרגישה כאילו כל הגברים .שאי פעם רקדתי איתם מתים 175 00:10:38,660 --> 00:10:43,140 אני פשוט מרגישה כל כך חסרת תועלת .מבזבזת את חיי בזמן שהם מקריבים את שלהם 176 00:10:43,380 --> 00:10:45,380 .את עזרת מעל ומעבר בהכנות לקונצרט 177 00:10:45,460 --> 00:10:50,420 לא, אני... אני לא מתכוונת למכירת תכניות .או מציאת פרסי הגרלות 178 00:10:50,500 --> 00:10:53,860 .אני רוצה לעשות עבודה אמיתית, עשייה אמיתית 179 00:10:55,380 --> 00:10:56,660 ,ובכן 180 00:10:58,100 --> 00:11:00,820 ,אם את אכן רצינית ?אז מה דעתך להיות אחות רחמניה 181 00:11:00,940 --> 00:11:02,820 .יש מסלול הכשרה במכללת יורק 182 00:11:02,900 --> 00:11:04,460 .אני יודעת שיש ביכולתי להכניס אותך לקורס 183 00:11:04,980 --> 00:11:09,140 .זה עלול להיות תהליך הסתגלות קשה ?האם את מוכנה לקראת זה 184 00:11:09,620 --> 00:11:13,700 ,כלומר, סידרת פעם את המיטה שלך בעצמך ?למשל? או קרצפת רצפות 185 00:11:13,780 --> 00:11:15,540 ?או'בריאן, מה העניין 186 00:11:15,980 --> 00:11:19,220 מיסטר פלאט לוקח את הוד מעלתה .ואת ליידי גרנת'אם לכפר 187 00:11:19,340 --> 00:11:20,820 .הן שואלות אם את רוצה ללכת איתן 188 00:11:21,780 --> 00:11:23,860 .זה מאוד נחמד מצדן. תודה 189 00:11:26,020 --> 00:11:27,380 ?תמשיכי. מה עוד אני צריכה 190 00:11:28,180 --> 00:11:31,140 ?טוב, אם את אכן רצינית, אז מה לגבי בישול 191 00:11:31,460 --> 00:11:35,820 למה שלא תשאלי את מיסיס פאטמור אם היא יכולה ?לתת לך שניים או שלושה טיפים בסיסיים 192 00:11:36,420 --> 00:11:39,540 כשתגיעי ליורק, אולי תצמח לך תועלת מזה .שתדעי קצת יותר מכלום 193 00:11:42,220 --> 00:11:45,220 הם רוצים להעסיק אותה כעוזרת בית .לכל עבודות בית החולים 194 00:11:46,420 --> 00:11:49,060 אני משערת שזה יותר זול .מאחר שליידי סיביל יכולה לגור פה בחינם 195 00:11:49,140 --> 00:11:52,340 ,אבל נראה לי לא הוגן, באיזשהו אופן .לנצל את זה 196 00:11:52,420 --> 00:11:53,780 .לא, זה לא 197 00:11:55,020 --> 00:11:57,780 שמעתי שהבחורים הצעירים שמביאים לשם .עכשיו איבדו לחלוטין צלם אנוש 198 00:11:58,900 --> 00:12:02,380 כמה נורא .קטועי גפיים ועם פנים מרוטשים לגזרים 199 00:12:03,660 --> 00:12:06,420 .וליידי סיביל גדלה באווירה כל כך מעודנת 200 00:12:08,020 --> 00:12:10,180 ?ועם איזה סוג של אנשים היא תעבוד 201 00:12:11,780 --> 00:12:14,100 .אבל, את מן הסתם תדעי מה נכון לעשות 202 00:12:15,220 --> 00:12:18,580 כן. אני בהחלט אדע 203 00:12:26,020 --> 00:12:27,540 ?איפה הבלילה לפנקייק 204 00:12:27,660 --> 00:12:30,100 .במזווה הקר ?אנחנו אוכלים פנקייק הערב 205 00:12:30,260 --> 00:12:31,300 .לא, אנחנו לא 206 00:12:31,620 --> 00:12:35,380 קרפ סוזט מיועד לארוחת הערב למעלה .אוה, תמיד רציתי לטעום את זה 207 00:12:35,500 --> 00:12:38,060 ?תוכלי לשמור לי כמה .אם הם לא יגמרו את הכל 208 00:12:38,900 --> 00:12:41,300 ?לשמור לך קרפ סוזט 209 00:12:41,620 --> 00:12:43,940 .אם לא קשה לך ?מה אנחנו אוכלים הערב 210 00:12:44,020 --> 00:12:47,180 .קציצות בשר וסולת ?את אוכלת הרבה בשר 211 00:12:47,700 --> 00:12:49,140 ?לא נאה לך, יקירתי 212 00:12:49,740 --> 00:12:51,980 .לא כל הזמן .אוה, אני מבינה 213 00:12:52,460 --> 00:12:56,260 אהמ, אולי תרצי גם לישון בחדר השינה ?של הוד מעלתה באותה הזדמנות 214 00:12:56,660 --> 00:12:59,300 .אני לא אתנגד. אני שונאת לגור עם שותפים 215 00:12:59,700 --> 00:13:03,020 .לא גרתי עם שותפים במקום העבודה האחרון שלי .היו שם רק שתי עוזרות בית וטבח 216 00:13:03,380 --> 00:13:08,180 ...אני רק אומרת ... ואני "רק אומרת" שאם לא תיזהרי 217 00:13:10,940 --> 00:13:13,500 .יש לך חוצפה, ועוד ביום הראשון שלך 218 00:13:13,580 --> 00:13:17,580 אני לא מבינה למה. אני בסך הכל רוצה את .הטוב ביותר ואני לא מתביישת להודות בזה 219 00:13:17,700 --> 00:13:18,980 ?ואת חושבת שאנחנו לא 220 00:13:19,100 --> 00:13:21,220 .אני חושב שקשה להשתנות בגילך 221 00:13:23,060 --> 00:13:27,420 אני לא מאשימה אותך, אבל אני משערת שבסופו של דבר .אני ארצה להיות יותר מסתם משרתת 222 00:13:39,360 --> 00:13:41,960 ,אני מצטערת, אבל אם ד"ר קלרקסון צריך עובדים בחינם 223 00:13:42,040 --> 00:13:44,400 .אני מעדיפה שהוא לא ימצא אותם בחדרי הילדים שלי 224 00:13:44,480 --> 00:13:47,120 אבל סיביל כבר לא בחדר הילדים לא. ולמקרה שלא שמת לב 225 00:13:47,200 --> 00:13:49,120 .היא לא שם כבר די הרבה זמן 226 00:13:49,200 --> 00:13:51,720 .את יודעת למה אני מתכוונת .לא, לא ממש 227 00:13:52,720 --> 00:13:55,160 ובכן, את לא יכולה לטעון שזה לא מכובד 228 00:13:55,240 --> 00:13:58,400 בעוד שמדי יום ביומו אנחנו מוצפים בתמונות של מלכות 229 00:13:58,480 --> 00:14:03,560 ונסיכות במדים של הצלב האדום, יוצקות .מרק לתוך גרונם של כמה אומללים 230 00:14:04,080 --> 00:14:07,880 אבל סיביל לא תיצוק מרק .היא תיאלץ להיות עדה לזוועות שקשה לדמיין 231 00:14:07,960 --> 00:14:09,240 .והיא תמימה 232 00:14:09,320 --> 00:14:13,440 .התמימות שלה תגן עליה .כן, הפעם לשם שינוי, אני מסכימה עם דודנית איזובל 233 00:14:14,920 --> 00:14:17,920 חייבים להרשות לסיביל לעשות את .המעט שביכולתה כמו כל אחד אחר 234 00:14:21,000 --> 00:14:24,280 ?מה לגביך, מוזלי ?אתה מוכן לקריאה אם היא תגיע 235 00:14:25,040 --> 00:14:26,800 .היא לא תגיע בשבילי, מיליידי 236 00:14:26,880 --> 00:14:29,960 קיבלתי מכתב ממשרד המלחמה .שבו נאמר לי שאני לא כשיר לשירות 237 00:14:30,040 --> 00:14:31,040 ?למה לא 238 00:14:31,960 --> 00:14:33,880 אני... אני באמת לא יכול לומר, מיליידי 239 00:14:34,320 --> 00:14:37,120 ,כמו שאתה יכול לתאר לעצמך .אבא של מוזלי יצא מגדרו מרוב שמחה 240 00:14:37,200 --> 00:14:41,040 .נסתרות דרכי האל להראות נפלאותיו 241 00:15:05,600 --> 00:15:09,000 .בייטס? אף אחד לא לא אמר לי שתהיה ברכבת הזאת 242 00:15:09,080 --> 00:15:10,800 .הם לא ידעו, מיליידי 243 00:15:10,880 --> 00:15:12,440 .אנחנו ניתן לך טרמפ הביתה 244 00:15:40,060 --> 00:15:43,140 ?למה לא אמרת שאתה מגיע .לא ידעתי עד היום 245 00:15:51,180 --> 00:15:53,220 .אנה, שאלתי מזוודה מליידי רוזמונד 246 00:15:53,300 --> 00:15:54,940 .קניתי כמה דברים בזמן שהייתי בלונדון 247 00:15:55,020 --> 00:15:56,020 .בסדר גמור, מיליידי 248 00:15:56,740 --> 00:16:00,940 .ובכן, זה יהיה הסוד שלנו ?הפתעה. לא אכפת לך, נכון 249 00:16:01,060 --> 00:16:02,860 .אוה, זה לא שאכפת לי, מיליידי 250 00:16:02,940 --> 00:16:06,620 .ואני צריכה רק את הבסיס .איך לבשל ביצה, איך להכין תה 251 00:16:06,980 --> 00:16:09,260 ?את לא יודעת להכין תה 252 00:16:09,460 --> 00:16:10,460 .לא ממש 253 00:16:11,860 --> 00:16:15,180 .אתם צודקים. זאת בדיחה ,אבל כשאני אתחיל את הקורס שלי 254 00:16:15,260 --> 00:16:17,660 ?אני לא רוצה להפוך לבדיחה. אז תעזרו לי 255 00:16:17,780 --> 00:16:21,220 ?ודאי שנעזור, לא .אם את אומרת 256 00:16:22,180 --> 00:16:26,620 .בואו נתחיל ?את יודעת איך ממלאים קומקום 257 00:16:26,780 --> 00:16:28,180 .כל אחד יודע את זה 258 00:16:32,780 --> 00:16:34,780 .לא כל אחד, מסתבר 259 00:16:46,820 --> 00:16:48,740 ?מתי אני יכול לדבר איתך 260 00:16:48,980 --> 00:16:51,740 .אחרי הקונצרט. בחוץ, בחצר 261 00:16:51,820 --> 00:16:54,500 אמור להיות מרווח זמן .לפני שהם מתחילים את ארוחת הערב 262 00:16:56,540 --> 00:16:58,860 ?אתה הולך לקונצרט ?אולי. אני יכול לשבת איתך 263 00:16:58,940 --> 00:17:02,580 אל תהיה טיפש, יש לנו ארוחת ערב להכין .אין לי זמן לקונצרטים 264 00:17:02,660 --> 00:17:05,340 .קיבלתי מכתב מאבא שלי .הוא לא ישנה את דעתו 265 00:17:05,420 --> 00:17:08,540 הוא אומר שהוא יכול לחיות עם זה, אם קוראים לי .ואין שום דבר שאפשר לעשות נגד זה 266 00:17:08,620 --> 00:17:11,700 אבל אם אני מתגייס ומשהו יקרה לי .הוא לעולם לא יתגבר על זה. 267 00:17:12,140 --> 00:17:15,220 .הוא אוהב אותך .הוא אולי אוהב אותי. אבל הוא לא הבעלים שלי 268 00:17:15,660 --> 00:17:17,620 .והוא לא הוגן 269 00:17:19,580 --> 00:17:22,460 ?שמחה לחזור .אני לא בטוחה 270 00:17:22,540 --> 00:17:24,580 .כשאני בלונדון, אני מתגעגעת ליורקשייר 271 00:17:24,660 --> 00:17:28,060 וכשאני כאן, כואב לי רק מעצם שמיעת .נקישת העקבים שלי על המדרכה 272 00:17:28,260 --> 00:17:30,940 .שכחתי מהקונצרט המסויט הזה 273 00:17:31,020 --> 00:17:32,900 ?למה לא הזהרת אותי .הייתי חוזרת מחר 274 00:17:34,140 --> 00:17:35,300 .אבל היית מחמיצה את מת'יו 275 00:17:37,780 --> 00:17:42,180 .עמדתי לספר לך ,מתיו בחופשה והוא בכפר 276 00:17:42,260 --> 00:17:45,980 אז אבא ואני חשבנו שזאת הזדמנות .טובה להשכין שלום 277 00:17:46,060 --> 00:17:47,340 .הוא מגיע הלילה, עם איזובל 278 00:17:48,780 --> 00:17:50,060 .ועם ארוסתו 279 00:17:51,500 --> 00:17:52,500 ?מה 280 00:17:52,620 --> 00:17:55,660 אדית, אני לא יודעת במה הועלת לנו בזה 281 00:17:57,260 --> 00:18:01,300 מתיו מאורס. הוא מביא אותה לדאונטון .כדי לפגוש את אמא שלו 282 00:18:03,500 --> 00:18:05,300 .ובכן, כמה נפלא 283 00:18:06,860 --> 00:18:08,300 ?לא אכפת לך 284 00:18:08,620 --> 00:18:10,860 .למה שיהיה לי? אנחנו לא הולכים להתחתן 285 00:18:10,940 --> 00:18:13,660 אבל אני לא רוצה שהוא יבלה .את שארית חייו כנזיר במערה 286 00:18:13,740 --> 00:18:15,980 .זה בדיוק מה שאבא ואני מרגישים 287 00:18:17,020 --> 00:18:19,100 .תנסי בבקשה להיות מאושרת בשבילו 288 00:18:19,180 --> 00:18:21,420 .ודאי שאני מאושרת. שיהיה לו במזל 289 00:18:23,220 --> 00:18:24,900 בכל אופן, יש מישהו שאני רוצה .שכולכם תפגשו 290 00:18:24,980 --> 00:18:27,860 ?האם נתקלתם מימיכם בשם ריצ'ארד קרלייל 291 00:18:28,460 --> 00:18:32,380 ?סר ריצ'רד קרלייל ?זה עם כל העיתונים האיומים האלה 292 00:18:32,500 --> 00:18:33,780 .נפגשנו בקליבדן 293 00:18:33,900 --> 00:18:35,460 ?אבל בן כמה הוא 294 00:18:35,540 --> 00:18:38,260 .מספיק מבוגר כדי לא לשאול שאלות טיפשיות 295 00:18:38,380 --> 00:18:42,540 בכל אופן, אני כבר לא יכולה לחכות שתכירו אותו אם רק אבא לא היה מפסיק לצאת לציד 296 00:18:43,980 --> 00:18:47,500 רוב האנשים נמנעים מלצאת לציד עכשיו .כשהמלחמה בעיצומה 297 00:18:47,580 --> 00:18:50,980 אבל אני בטוחה שאבא ישמח להזמין .את סר ריצ'רד לבוא להתארח אצלנו 298 00:18:51,060 --> 00:18:54,380 באמת? לא הייתי מעלה על דעתי שהוא .מהסוג של אבא בכלל 299 00:18:54,900 --> 00:18:56,060 ?את באה 300 00:18:56,140 --> 00:18:58,140 .אני ארד עוד רגע 301 00:19:11,540 --> 00:19:13,580 ?את בסדר מיליידי 302 00:19:15,660 --> 00:19:16,940 .אוה, אנה 303 00:19:49,100 --> 00:19:50,540 .זה נורא מרשים 304 00:19:51,060 --> 00:19:54,860 .כדאי שתתרגלי לזה .זה יהיה הבית שלך יום אחד 305 00:19:55,460 --> 00:19:57,540 אני לא בטוחה ש"בית" תהיה אי פעם .המילה המדוייקת לתאר את זה 306 00:19:57,620 --> 00:20:01,420 .בחורי היקר, ברוך שובך .כמה טוב לראותך 307 00:20:01,580 --> 00:20:04,820 .תרשה לי להציג את מיס לוויניה סוויר .מה שלומך, לורד גרנת'אם 308 00:20:04,940 --> 00:20:09,980 .מה שלומך, מיס סווייר .אז, זאת המחליפה של מרי 309 00:20:10,060 --> 00:20:13,300 .טוב, אני משערת שמראה חיצוני הוא לא הכל 310 00:20:13,420 --> 00:20:15,660 .אני חושבת שהיא נראית די חמודה 311 00:20:16,740 --> 00:20:19,540 אני חושש שעצם המפגש עם כולנו יחד .עלול להיות מאוד מרתיע 312 00:20:20,740 --> 00:20:22,180 .אני אכן מקווה כך 313 00:20:39,500 --> 00:20:40,940 .בבקשה, בואו מכאן .תודה לך 314 00:20:41,420 --> 00:20:43,180 .טוב לראות אותך 315 00:20:44,300 --> 00:20:47,180 .שלום, מיס סווייר. אני מרי קראולי 316 00:20:47,660 --> 00:20:48,980 .כמובן 317 00:20:49,100 --> 00:20:52,620 כלומר, ציפיתי בכיליון עיניים לפגוש אותך .כי שמעתי עלייך כל כך הרבה עליך ממת'יו 318 00:20:53,140 --> 00:20:55,060 ...אוה, זה .דברים נחמדים, אני מקווה 319 00:20:56,580 --> 00:20:58,140 ?מה עוד היא יכולה לשמוע עלייך ממני 320 00:20:58,220 --> 00:20:59,180 .בבקשה 321 00:21:01,300 --> 00:21:04,140 .אני לא יכולה לומר בביטחון. עבר כל כך הרבה זמן 322 00:21:04,580 --> 00:21:06,780 .מי יודע מה אתה חושב עלי עכשיו 323 00:21:06,860 --> 00:21:11,100 אני חושב שאני מאוד שמח להיווכח .שאת נראית ממש טוב 324 00:21:12,860 --> 00:21:14,860 .בסדר. ניצחת 325 00:21:14,940 --> 00:21:16,380 .אנחנו בשלום שוב 326 00:21:43,500 --> 00:21:47,180 ?מצאת משהו נחמד ?למה, קרה משהו מיוחד 327 00:21:48,140 --> 00:21:51,300 .לברכת ברוך הבא, למיסטר מת'יו 328 00:21:51,380 --> 00:21:54,500 ?מה קרה .חשבתי ששינית את עמדתך כלפיו 329 00:21:54,580 --> 00:21:57,420 ,בפעם האחרונה שהוא היה פה .הוא לא שבר לליידי מרי את הלב 330 00:21:58,100 --> 00:22:00,980 ,ליידי מרי שברה את הלב שלה בעצמה 331 00:22:01,500 --> 00:22:03,860 .זה בתנאי שהיה לה לב לשוברו 332 00:22:04,140 --> 00:22:07,020 אני לא חושב שנוכל אי פעם לראות .עין בעין את הנושא הזה, מיסיס יוז 333 00:22:07,500 --> 00:22:10,380 היא סרבה לו כשהיא חשבה .שהוא עלול לא לקבל כלום 334 00:22:10,580 --> 00:22:13,100 וכשהוא חזר למעמדו כיורש שוב .היא רוצה אותו בחזרה 335 00:22:13,180 --> 00:22:14,780 .חשבתי שזהירות היא מידה טובה 336 00:22:14,860 --> 00:22:18,060 .זהירות אולי. אנוכיות לא 337 00:22:19,340 --> 00:22:21,980 .אולי מיס סווייר היא אדם עדין יותר 338 00:22:22,380 --> 00:22:25,060 אם את שואלת אותי, אז את מיס סוויר הזאת 339 00:22:25,140 --> 00:22:28,060 ,אולי יעניין אותך לדעת לא ניתן למצוא בספר האצולה של בורק 340 00:22:28,140 --> 00:22:32,460 ,או שאצולת המקרקעין של בורק .ינצלו את ההזדמנות לפעול בהתאם 341 00:22:32,620 --> 00:22:35,100 ?ובכן, זאת לא התנשאות, אני משערת 342 00:22:35,180 --> 00:22:37,180 אני רוצה לראות שדברים נעשים כראוי .מיסיס יוז 343 00:22:37,260 --> 00:22:40,780 .ואני לא אתנצל על כך .עכשיו, אם תסלחי לי 344 00:22:54,060 --> 00:22:57,460 ?מה זה !הנוצה הלבנה, כמובן. פחדן 345 00:23:00,180 --> 00:23:01,500 !תפסיקי עם זה מיד 346 00:23:01,980 --> 00:23:03,900 !זה לא הזמן ולא המקום 347 00:23:03,980 --> 00:23:06,380 האנשים האלה צריכים להיות מודעים .לכך שיש ביניהם פחדנים 348 00:23:06,460 --> 00:23:09,740 את מוכנה בבקשה להסתלק !את הפחדנית פה, לא הם 349 00:23:23,580 --> 00:23:25,580 .מנצח, אתה מוכן להמשיך 350 00:23:35,220 --> 00:23:37,700 .אני במדים .מסוג הלא נכון 351 00:23:41,900 --> 00:23:44,740 .זה היה נורא, ויליאם .אני מקווה שלא תיתן לזה להטריד אותך 352 00:23:45,540 --> 00:23:46,780 .לא, הוד מעלתך 353 00:23:46,860 --> 00:23:49,100 ?למה הנשים האלה כל כך אכזריות 354 00:23:49,220 --> 00:23:52,700 ודאי שזה נורא, שבזמן שגיבורים ,מחרפים את נפשם כל יום 355 00:23:52,780 --> 00:23:54,780 קשה לראות שגברים צעירים ובריאים .לא עושים שום דבר 356 00:23:57,460 --> 00:24:00,020 ,דרך אגב, סיביל, חדשות טובות מאוד .אכן יש להם מקום פנוי 357 00:24:00,500 --> 00:24:03,260 זאת התראה מאוד קצרה .כי מישהו פרש 358 00:24:03,780 --> 00:24:05,540 .את צריכה להיות מוכנה להתחיל ביום שישי 359 00:24:05,660 --> 00:24:07,180 ?אפשר לשאול במה מדובר 360 00:24:08,180 --> 00:24:10,780 דודנית איזובל סידרה לי מקום .בבית ספר לאחיות ביורק 361 00:24:14,580 --> 00:24:16,860 .אני רוצה לעבוד בבית חולים 362 00:24:18,140 --> 00:24:20,620 .אנחנו לא מוכרחים לדבר על זה עכשיו 363 00:24:23,700 --> 00:24:26,180 .היא פשוט הופיעה אצל אמא שלי בבית 364 00:24:26,260 --> 00:24:28,260 .זמן לא רב לפני שהיא מתה 365 00:24:29,100 --> 00:24:31,340 ?אז, מה זה אומר 366 00:24:32,260 --> 00:24:37,260 אני חושב שזה אומר שסוף כל סוף .אני אולי אקבל גט 367 00:24:41,340 --> 00:24:44,860 ?מיסטר בייטס, האם זו הצעת נישואין 368 00:24:46,500 --> 00:24:48,980 .אם את רוצה לקרוא לזה ככה 369 00:24:49,780 --> 00:24:52,300 .ואת יכולה להתחיל לקרוא לי ג'ון 370 00:24:54,260 --> 00:24:57,340 למה אתה כל כך בטוח שהיא תעשה את זה עכשיו ?אחרי שהיא סרבה כל כך הרבה זמן 371 00:24:58,380 --> 00:25:01,100 ,אמא השאירה לי קצת כסף .הרבה יותר ממה שחשבתי 372 00:25:01,180 --> 00:25:04,220 ורה היא אישה חמדנית .היא לא תסרב למה שאני יכול להציע לה 373 00:25:05,220 --> 00:25:08,580 ?נצטרך לעזוב את דאונטון .לא, אלא אם נרצה לעזוב 374 00:25:08,660 --> 00:25:11,580 דיברתי עם הוד מעלתו, והוא ימצא .לנו קוטג' קרוב לבית 375 00:25:13,020 --> 00:25:15,860 ?אמרת לו שאתה רוצה להתחתן איתי .אכן אמרתי 376 00:25:16,180 --> 00:25:18,620 ?לפני שדיברת איתי 377 00:25:19,500 --> 00:25:22,340 ?את לא כועסת, נכון !ודאי שאני כועסת 378 00:25:22,420 --> 00:25:26,060 למעשה, הייתי מעיפה לך סטירה אם לא הייתי רוצה .לנשק אותך עד כדי כך שהלב שלי עומד להתפוצץ 379 00:25:54,560 --> 00:25:56,640 .ברנסון אומר שאני מוכנה לצאת לדרך 380 00:25:56,880 --> 00:25:58,240 .זה לא מה שהוא אמר לי 381 00:25:58,720 --> 00:26:00,400 .כמה שזה טעים. אני אוהבת כאלה 382 00:26:00,960 --> 00:26:02,480 ?איך את ומת'יו הכרתם 383 00:26:02,920 --> 00:26:06,640 אוה, בלונדון. אבא שלי עובד בלונדון .כך שתמיד גרתי שם 384 00:26:07,200 --> 00:26:08,440 .אבל אני אוהבת גם את הכפר 385 00:26:08,520 --> 00:26:09,520 .כמובן 386 00:26:10,120 --> 00:26:12,080 .אבא שלי עורך דין, כמו מת'יו 387 00:26:12,240 --> 00:26:16,400 נו, נו. מצבך ממש טוב .אם תיקלעי פעם לצרות עם החוק 388 00:26:16,920 --> 00:26:20,720 סיפרתי לך שמוניתי לדרגת קולונל ?בחיל הפרשים המתנדבים בצפון 389 00:26:21,440 --> 00:26:23,160 .כך שבאופן רשמי ומסודר אני שוב בצבא 390 00:26:23,240 --> 00:26:24,280 .הממ 391 00:26:24,360 --> 00:26:25,960 .ברכותי 392 00:26:27,560 --> 00:26:30,200 ?הוא לא ילך איתם, נכון .כשיקראו להם לחזית 393 00:26:30,840 --> 00:26:33,440 .אני מקווה שלא, אבל נראה לי שהוא חושב שכן 394 00:26:36,200 --> 00:26:37,960 ?איך זה שם 395 00:26:43,960 --> 00:26:45,280 ...את יודעת, העניין הוא 396 00:26:48,560 --> 00:26:50,520 .שאני פשוט לא יכול לדבר על זה 397 00:26:53,120 --> 00:26:54,840 ?התגעגעת אלינו 398 00:26:55,480 --> 00:26:56,560 ?מה את חושבת 399 00:27:03,080 --> 00:27:04,760 ?לא אכפת לך שהבאתי את לוויניה 400 00:27:05,920 --> 00:27:09,880 .להיפך, אני שמחה .אני שמחה לראות אותך מאושר 401 00:27:12,120 --> 00:27:13,120 ?מה איתך 402 00:27:14,280 --> 00:27:15,680 ?את מאושרת 403 00:27:15,760 --> 00:27:18,280 .אני חושבת שאני בדרך להיות מאושרת ?זה נחשב 404 00:27:20,040 --> 00:27:21,040 .רק אם את מתכוונת לזה 405 00:27:22,040 --> 00:27:23,960 .אתה תהיה הראשון לדעת 406 00:27:30,520 --> 00:27:32,320 ?מה את קוראת 407 00:27:32,840 --> 00:27:37,480 .מגזין פוטופליי על מייבל נורמן .היא היתה לא כלום בתחילת דרכה, את יודעת 408 00:27:38,680 --> 00:27:42,720 .אבא שלה היה נגר, ולא היה להם כסף .ועכשיו היא כוכבת סרטים זוהרת 409 00:27:43,040 --> 00:27:46,160 .את'ל, יש לי הודעה בשבילך מהוד מעלתה 410 00:27:46,960 --> 00:27:48,840 .את צריכה ללכת אליה עכשיו 411 00:27:48,920 --> 00:27:50,080 ?מה? איפה 412 00:27:50,160 --> 00:27:52,200 .בחדר האורחים, כמובן .הם כולם בחדר האורחים 413 00:27:52,520 --> 00:27:53,600 ?מה עשיתי לא בסדר 414 00:27:53,680 --> 00:27:56,000 .שום דבר. נהפוך הוא 415 00:27:56,080 --> 00:27:58,960 היא מאוד מרוצה מההשתלבות שלך .בעבודה והיא רוצה להודות לך 416 00:27:59,680 --> 00:28:00,880 ?עכשיו 417 00:28:01,040 --> 00:28:05,160 .כן, עכשיו. היא מחפשת אותך ?כמה זמן את מתכוונת לתת לה לחכות 418 00:28:14,320 --> 00:28:17,560 ,אני לא יודעת הרבה על החיים בכפר .אבל אני יודעת איך עובד החוק 419 00:28:17,720 --> 00:28:19,840 .כך שאני מאמינה שאני אהיה למת'יו לעזר שם 420 00:28:19,920 --> 00:28:22,160 .את תהיי לו לעזר רב מאוד 421 00:28:22,240 --> 00:28:25,360 ?את לא חושבת כך, מרי .כמובן 422 00:28:29,040 --> 00:28:31,440 תסלחי לי, מיליידי, על שנתתי לך לחכות 423 00:28:31,520 --> 00:28:32,600 ?מה 424 00:28:32,720 --> 00:28:35,920 .אני כל כך מודה לך על הערכתך אלי ואני רוצה שתדעי 425 00:28:36,000 --> 00:28:37,520 .שזו זכות גדולה לעבוד כאן 426 00:28:42,640 --> 00:28:44,760 ?את'ל, מה את עושה כאן 427 00:28:45,520 --> 00:28:47,680 .הוד... הוד מעלתה חיפשה אותי 428 00:28:48,160 --> 00:28:49,520 ?ומי מסר לך את ההודעה הזאת 429 00:28:53,280 --> 00:28:56,000 .את יכולה לרדת חזרה למטה עכשיו .תודה לך, את'ל 430 00:28:56,440 --> 00:28:59,360 .בהחלט. תודה לך, מיליידי 431 00:29:00,640 --> 00:29:02,080 ...ובכן 432 00:29:02,960 --> 00:29:06,240 ?האם לדעתנו היא משוגעת? חולה ?או שמא עובדת בשביל הרוסים 433 00:29:11,200 --> 00:29:15,600 יש לה הרבה זמן ללמוד. דוד רוברט .יהיה אחראי כאן עוד הרבה שנים 434 00:29:15,680 --> 00:29:18,560 לוויניה תהיה אשתו של עורך דין .הרבה יותר זמן מאשר רוזנת 435 00:29:19,760 --> 00:29:21,520 .זה בתנאי שאני אעבור את המלחמה בשלום 436 00:29:21,840 --> 00:29:25,080 .ודאי שתעבור. שלא תעז אפילו לחשוב ככה 437 00:29:26,400 --> 00:29:27,680 ?כמה זמן תישארו בכפר 438 00:29:27,760 --> 00:29:30,880 .רק מחר .אני יוצא ברכבת של שש בערב ביום חמישי 439 00:29:31,040 --> 00:29:32,800 .ואז תהיה בצרפת 440 00:29:33,440 --> 00:29:36,920 ,לאן שאני לא אלך .אני כל כך שמח שאנחנו חברים שוב 441 00:29:43,680 --> 00:29:47,680 אני עדיין לא מבינה למה זה היה מצחיק .לגרום לי להיראות כמו טיפשה 442 00:29:47,760 --> 00:29:49,200 .אפילו לא הייתם שם כדי ליהנות מזה 443 00:29:49,280 --> 00:29:52,160 ובכן, אל תדאגי .נהנינו מזה מספיק גם מכאן 444 00:29:52,280 --> 00:29:53,840 מיס או'בריאן, הוד מעלתה ביקשה ממני 445 00:29:53,920 --> 00:29:57,600 לא לקחת את התקרית הזאת רחוק יותר .אל תנסי לפתות אותי להמרות את פיה 446 00:29:58,800 --> 00:30:01,040 ?האם ראיתי את ליידי סיביל במטבח אתמול 447 00:30:01,120 --> 00:30:02,800 .היא רוצה ללמוד קצת לבשל 448 00:30:02,880 --> 00:30:04,640 ,היא אומרת שהיא הולכת ללמוד להיות אחות 449 00:30:04,760 --> 00:30:06,720 .כך שהיא צריכה לדעת איך לבשל, ולנקות הכל 450 00:30:06,800 --> 00:30:08,160 ?היא סיפרה להוד מעלתה על זה 451 00:30:08,320 --> 00:30:10,160 .זאת אמורה להיות הפתעה 452 00:30:10,240 --> 00:30:14,080 מיסטר קרסון, יאמר לזכותה של ליידי סיביל .שהיא רוצה לעזור לפצועים 453 00:30:14,160 --> 00:30:16,160 .בואו לא נסגיר אותה 454 00:30:16,600 --> 00:30:20,160 ?למה שהיא לא תלמד לבשל ולנקות .היא אולי תצטרך את זה כשהמלחמה תיגמר 455 00:30:20,640 --> 00:30:24,000 דברים ישתנו. בחייה ובחיינו 456 00:30:24,160 --> 00:30:26,000 וכשהם ישתנו .אני מתכוונת להפיק מזה את המיטב 457 00:30:28,960 --> 00:30:31,760 אני מבינה מזה שהם אכלו את כל הפנקייק'ס .אתמול בלילה 458 00:30:31,840 --> 00:30:33,120 .הם אכן אכלו את הכל 459 00:30:40,440 --> 00:30:41,880 !הנה לך 460 00:30:45,240 --> 00:30:46,560 ?לקראת מה אנחנו הולכים 461 00:30:46,760 --> 00:30:49,560 .הם רוצים שנקלוט מאה פצועים 462 00:30:49,640 --> 00:30:52,160 פי שלושה ממה שבית החולים .תוכנן לקלוט 463 00:30:52,640 --> 00:30:55,400 .ובכן, זהו זה .נצטרך להמיר את חדר ההתאוששות 464 00:30:56,000 --> 00:30:57,920 ?אז, לא תהיה העברה לשיקום בכלל 465 00:30:58,200 --> 00:31:00,200 ,אני חוששת שלא. ברגע שהם יוכלו לעמוד על הרגליים 466 00:31:00,320 --> 00:31:01,760 .הם יאלצו ללכת 467 00:31:02,080 --> 00:31:04,960 .אם רק היה מקום יותר קרוב מפיירלי הול 468 00:31:05,080 --> 00:31:08,440 .אני יכול להגיע לשם פעמיים בשבוע לכל היותר 469 00:31:09,560 --> 00:31:11,800 ?אה, הוא צריך לעשות את זה 470 00:31:13,240 --> 00:31:15,360 ?למה לא .התכוונתי רק למצב שלו 471 00:31:16,000 --> 00:31:18,240 ?מה המצב שלו .הריאות שלו 472 00:31:18,360 --> 00:31:20,640 ליידי גרנת'אם הזקנה סיפרה לי .שהיו לו הרבה בעיות עם הריאות שלו 473 00:31:21,320 --> 00:31:23,520 ?ולמה היא סיפרה את זה, דווקא לך 474 00:31:24,520 --> 00:31:27,560 .היא רצתה שאני אכתוב למשרד המלחמה היא היתה נחושה לחסוך לו 475 00:31:27,680 --> 00:31:30,200 את ההשפלה של פסילתו לשירות .על סמך בסיס רפואי 476 00:31:30,280 --> 00:31:32,520 ?ואת מי עוד היא רצתה שתיקח תחת חסותך 477 00:31:32,640 --> 00:31:35,560 .את ויליאם מייסון, המשרת בבית הגדול 478 00:31:36,480 --> 00:31:39,840 ,העור שלו במצב גרוע, כנראה .והוא לא רוצה שאנשים ידעו 479 00:31:43,040 --> 00:31:45,640 .היא רצתה לחסוך ממנו את הבדיקה הגופנית 480 00:31:46,520 --> 00:31:47,520 .אין לי ספק בכך 481 00:31:50,440 --> 00:31:53,560 ?איך, בשם כל הנסים, אתם קוראים לזה 482 00:31:53,640 --> 00:31:57,240 כלומר, אני לא לגמרי מבינה מה את .מנסה לעשות, מיליידי 483 00:31:57,320 --> 00:31:59,640 אוה, אני יודעת שזה לא אמור להיראות כך 484 00:31:59,720 --> 00:32:01,920 לא, מיליידי. הייתי אפילו מרחיקה לכת ואומרת 485 00:32:02,040 --> 00:32:06,040 .שאין שום מאכל בעולם שאמור להיראות כך 486 00:32:09,600 --> 00:32:11,960 ?למה הכל הולך כל כך עקום 487 00:32:12,480 --> 00:32:15,680 ,אני אגיד לך מה נעשה .תזרקי את זה ונתחיל מהתחלה 488 00:32:20,640 --> 00:32:23,840 אני לא חושבת שכדאי שנמכור .את הבית של אמא שלך. עדיין לא 489 00:32:25,160 --> 00:32:27,840 .נוכל להשכיר אותו כך שישאר ברשותנו 490 00:32:29,320 --> 00:32:33,320 וכשיהיה לי קצת זמן פנוי .אני אסע ללונדון ואכין את הדרוש לזה 491 00:32:33,960 --> 00:32:36,000 .אולי אני אוכל לבוא איתך 492 00:32:36,920 --> 00:32:37,960 .אנחנו יכולים לעשות את זה ביחד 493 00:32:40,960 --> 00:32:43,720 ,היה לי רעיון, שכעבור זמן מה 494 00:32:45,720 --> 00:32:47,400 ...אם נרצה 495 00:32:47,840 --> 00:32:49,640 .אם נרצה להקים משפחה 496 00:32:50,520 --> 00:32:52,960 חשבתי, שבבוא הזמן המתאים 497 00:32:53,600 --> 00:32:57,280 .אולי נמכור אותו .ונוכל לקנות בית מלון קטן 498 00:32:57,360 --> 00:32:59,880 רק... בית מלון קטן 499 00:33:00,800 --> 00:33:03,840 ...אולי לא רחוק מכאן. ואז 500 00:33:03,920 --> 00:33:07,280 נוכל לעבוד יחד .ועם הילדים שלנו לצידנו 501 00:33:07,920 --> 00:33:10,400 ?מה קרה ... שום דבר. זה רק ש 502 00:33:12,080 --> 00:33:16,960 בחיים שלי לא חשבתי שאני אי פעם אזכה .להיות מאושרת כמו שאני עכשיו 503 00:33:55,040 --> 00:33:58,560 אל תדאג. לא באתי להרוס את .העבודה הטובה שעשית באותו לילה 504 00:33:58,640 --> 00:34:00,320 .מן הסתם התעוררת לפני המשרתים 505 00:34:00,680 --> 00:34:03,360 .הם היו די מופתעים לראות אותי 506 00:34:04,800 --> 00:34:06,800 .רציתי לתת לך את זה 507 00:34:07,520 --> 00:34:09,280 .זה קמע המזל שלי 508 00:34:09,600 --> 00:34:11,040 .הוא תמיד איתי 509 00:34:11,600 --> 00:34:14,560 כך שאתה חייב להבטיח לי שתחזיר אותו .בלי אף שריטה 510 00:34:16,320 --> 00:34:19,040 ?את לא צריכה אותו .לא עד כדי כך כמוך 511 00:34:19,880 --> 00:34:21,840 .אז תשמור עליו. בבקשה 512 00:34:23,680 --> 00:34:25,960 ,אני אשתדל לא להיות גיבור .אם זה מה שמפחיד אותך 513 00:34:26,080 --> 00:34:27,560 .רק תחזור בריא ושלם 514 00:34:30,560 --> 00:34:33,120 ?היה לך נחמד אתמול 515 00:34:34,560 --> 00:34:36,920 .הראיתי ללוויניה את המקומות שאני הכי אוהב 516 00:34:37,000 --> 00:34:38,800 .כדי שיהיו לה קצת זכרונות 517 00:34:40,640 --> 00:34:41,640 ...מרי, אם אני לא אחזור 518 00:34:41,760 --> 00:34:43,040 ...אבל .לא. אם אני לא אחזור 519 00:34:44,000 --> 00:34:48,200 אז תזכרי כמה שמחתי שהסתדרנו .בינינו כשעוד היתה לנו הזדמנות 520 00:34:48,320 --> 00:34:52,880 .אני מתכוון לזה .את שולחת אותי למלחמה אדם מאושר 521 00:34:56,320 --> 00:35:02,320 ?את מוכנה לעשות משהו בשבילי ?האם... תשגיחי על אמא 522 00:35:02,400 --> 00:35:05,880 .אם משהו יקרה .ודאי שכן. אבל זה לא יקרה 523 00:35:05,960 --> 00:35:10,720 .ולוויניה? היא צעירה, היא תמצא מישהו אחר .אני מקווה שהיא תמצא, בכל מקרה 524 00:35:13,160 --> 00:35:14,240 .עד שהיא תמצא 525 00:35:17,080 --> 00:35:18,560 .אז להתראות 526 00:35:22,040 --> 00:35:23,480 .והמון בהצלחה 527 00:35:25,040 --> 00:35:27,880 .להתראות, מרי. ושאלוהים יברך אותך 528 00:36:14,400 --> 00:36:17,960 ליידי מרי היתה במידה רבה חלק מהסיפור .אני יכולה לערוב לך על כך 529 00:36:18,080 --> 00:36:19,160 ?אבל איך את יודעת 530 00:36:19,240 --> 00:36:20,840 .. טוב, תראי, הרי עבדתי אצל ליידי פלינטשייר 531 00:36:20,960 --> 00:36:21,920 !את'ל 532 00:36:23,960 --> 00:36:26,560 .אני מקווה שהצעת לאורחת שלנו תה 533 00:36:27,360 --> 00:36:29,240 .אני אבקש מדייזי 534 00:36:31,400 --> 00:36:33,320 ?מהו החוק הראשון בשירות 535 00:36:33,560 --> 00:36:36,320 אנו לא דנים בענייני הבית הזה .עם אנשים זרים 536 00:36:36,960 --> 00:36:39,640 .אבל היא לא אדם זר. היא אשתו של מיסטר בייטס 537 00:36:40,480 --> 00:36:42,760 ?מישהו בכלל אמר לו שהיא כאן 538 00:36:54,200 --> 00:36:55,680 .אז את אנה 539 00:36:56,120 --> 00:36:57,320 .אני אנה 540 00:37:00,520 --> 00:37:03,000 ?את זאת שהלכה לבקר את חמותי המנוחה 541 00:37:03,840 --> 00:37:05,360 .כן 542 00:37:05,440 --> 00:37:07,000 .אני יודעת 543 00:37:13,240 --> 00:37:15,160 .אני מצטער שנתתי לך לחכות, ורה 544 00:37:16,280 --> 00:37:18,960 .הייתי בעליית הגג, סידרתי שם כמה ארונות 545 00:37:19,040 --> 00:37:23,240 אל תדאג. היה לי די נחמד לבלות כאן .בחברתן של את'ל ומיס סמית 546 00:37:24,600 --> 00:37:28,320 .מיסטר בייטס, את'ל סיפרה על האורחת שלך 547 00:37:28,440 --> 00:37:32,600 אז ביקשתי שהתה יוגש בחדר האורחים שלי .חשבתי שאולי תיקח את מיסיס בייטס לשם 548 00:37:33,960 --> 00:37:35,240 .זה מאוד מתחשב מצידך 549 00:37:35,360 --> 00:37:39,000 זה אכן מתחשב. אבל מצד שני אתם כל כך אדיבים 550 00:37:39,960 --> 00:37:42,840 שאני מתחילה להבין למה בייטסי שלי .נעשה כל כך מפונק 551 00:37:50,080 --> 00:37:52,080 .צר לי להטריד אותך, מיליידי 552 00:37:52,160 --> 00:37:53,640 ?מה העניין, קרסון 553 00:37:53,720 --> 00:37:56,960 ,משהו מתרחש כאן ואני לא מרגיש הכי נוח עם העובדה 554 00:37:57,080 --> 00:37:58,920 .שלא הפנו את תשומת לבך לזה 555 00:37:59,000 --> 00:38:01,760 ?אלוהים. מהו הסוד האפל הזה 556 00:38:02,480 --> 00:38:05,880 .ליידי סיביל בילתה את היומיים האחרונים במטבח 557 00:38:06,000 --> 00:38:07,120 ?מה 558 00:38:07,200 --> 00:38:09,760 היא ביקשה ממיסיס פטמור .כמה שיעורים בבישול 559 00:38:10,200 --> 00:38:14,360 עכשיו, שימי לב, גם הטבח המנוסה ביותר .עלול לגרום לעצמו כוויות אם הוא לא נזהר 560 00:38:14,680 --> 00:38:17,600 ?את חושבת שזה מוכן .אני יודעת שזה מוכן 561 00:38:17,760 --> 00:38:19,640 .קדימה. את הרי לא רוצה לקלקל את זה 562 00:38:20,440 --> 00:38:24,400 נראה שהיא הכינה להוד מעלתך עוגה .בתור הפתעה 563 00:38:24,480 --> 00:38:27,080 אבל לא נוח לי עם הפתעות .גם בימים כתיקונם 564 00:38:27,160 --> 00:38:30,240 ואני תוהה אם כל התרגיל הזה .מתאים לה בכלל 565 00:38:30,520 --> 00:38:31,520 !טה-דה 566 00:38:34,480 --> 00:38:37,680 .לא, לא נוח עם זה, מיליידי .לא נוח לי בכלל 567 00:38:39,960 --> 00:38:43,440 ,חששתי לגורלה של ליידי סיביל .אבל אני כבר לא חוששת יותר 568 00:38:44,280 --> 00:38:46,000 ?אז אין לך התנגדות, מיליידי 569 00:38:47,960 --> 00:38:49,040 .לא 570 00:38:50,720 --> 00:38:51,960 .אין לי התנגדות 571 00:38:53,240 --> 00:38:54,680 .ואני מאוד מודה לך 572 00:38:56,760 --> 00:38:59,400 וקרסון, העוגה תהיה הפתעה 573 00:38:59,480 --> 00:39:02,680 .אם זה מוצא חן בעיניך או לא .אז בבקשה אל תסגיר אותי 574 00:39:05,440 --> 00:39:06,680 !אוה, לא 575 00:39:12,920 --> 00:39:15,760 .שב .אני לא רוצה לשבת 576 00:39:15,840 --> 00:39:17,720 .תעשה מה שאתה רוצה 577 00:39:21,080 --> 00:39:24,440 תראי, אני לא אומר שזה הכל באשמתך .איך שהדברים התגלגלו בינינו 578 00:39:24,760 --> 00:39:27,600 .אבל אני לא יכול לחזור לזה .אני אקח את האשמה 579 00:39:27,800 --> 00:39:30,040 .אני אלך לגור לי באיזה בית מלון במלטון עם זונה 580 00:39:32,760 --> 00:39:34,200 ?אז למה להיאחז בזה 581 00:39:35,360 --> 00:39:38,160 .כי ניסיתי לחיות לבד ואני לא אוהבת את זה 582 00:39:39,160 --> 00:39:41,200 יש לך כסף עכשיו. נהיה אמידים 583 00:39:44,000 --> 00:39:47,680 את יצאת מדעתך! מה גורם לך לחשוב ?שאני אתן לזה לקרות 584 00:39:47,800 --> 00:39:49,560 .נכנסת לכלא בשבילי פעם אחת 585 00:39:53,240 --> 00:39:58,160 .אני חייבת לציין שזה טוב מאוד ?ללורד גרנת'אם יש תערובת תה משלו 586 00:39:58,520 --> 00:40:00,720 ?זה הכל .לא ממש 587 00:40:02,360 --> 00:40:04,760 ,אתה מבין, אם לא תחזור אלי אני אלך לעיתונים 588 00:40:04,840 --> 00:40:08,240 עם סיפור מרעיש. ואני מוכנה להתערב .שבית גרנת'אם לא יצא מזה בשלום 589 00:40:08,600 --> 00:40:11,960 ?אוה? ומה זה השטויות האלה 590 00:40:12,040 --> 00:40:15,720 השטויות ששמעתי כשהשתמשתי בשם שלך .כדי להתקבל לעבודה אצל ליידי פלינטשייר 591 00:40:15,800 --> 00:40:17,880 ...דודנית של הוד מעלתו .אני יודע מי זאת ליידי פלינטשייר 592 00:40:18,200 --> 00:40:20,440 אז כשהגעתי, המשרתת שלה .שאלה אותי אם זה נכון 593 00:40:20,840 --> 00:40:22,920 .לגבי ליידי מרי קראולי והדיפלומט הטורקי 594 00:40:23,000 --> 00:40:25,240 .הם חשבו שאני יודעת, אתה מבין .בתור אשתך 595 00:40:25,320 --> 00:40:28,440 אני מקווה שאמרת להם שאת לא .יודעת שום דבר על זה 596 00:40:29,720 --> 00:40:32,280 .אוה, כאילו שלא 597 00:40:33,560 --> 00:40:38,680 אמרתי, "למה שלא תגידו לי מה אתה חושבים "?שאתה יודעים, ואני אגיד לך אם זה נכון 598 00:40:39,720 --> 00:40:40,920 .שככה יהיה לי טוב 599 00:40:42,000 --> 00:40:46,120 ?נכון שהסבלנות שלי השתלמה ?הציבור משועמם מהמלחמה, אתה מבין 600 00:40:46,600 --> 00:40:47,600 .הם אוהבים רכילות 601 00:40:47,880 --> 00:40:51,480 ודיפלומט שמת במיטתה של בתו ,הלא נשואה של רוזן, ובכן 602 00:40:52,560 --> 00:40:54,200 .זה זוכה בתואר סיפור השנה 603 00:40:54,520 --> 00:40:58,600 .זה גיבוב שקרים .אני מניחה שזה נובע מנאמנות ולא מחוסר ידע 604 00:40:58,680 --> 00:41:01,400 כי, אתה מבין, גם שמעתי שליידי מרי היתה .צריכה שהמשרתת שלה תעזור לה לסחוב אותו 605 00:41:01,520 --> 00:41:03,800 .וכן, ניחשת 606 00:41:03,880 --> 00:41:07,080 אנה היקרה שלך גם הולכת להופיע בסיפור הזה .כך שאין לך מה לדאוג יותר מדי 607 00:41:07,960 --> 00:41:11,560 ?זאת לא עבירה פלילית, נכון .רק חברתית 608 00:41:15,120 --> 00:41:18,520 !כלבה שכמוך .בבקשה. תרגיש בבית 609 00:41:19,000 --> 00:41:22,000 אבל מצד שני תצטרך לסלוח לי .בזמן שאני ארוץ העירה לדאוג שזה יצולם 610 00:41:32,720 --> 00:41:37,240 ?מה את רוצה ממני .קודם כל, שתגיש את התפטרותך 611 00:41:37,320 --> 00:41:39,960 .הלילה. אני אמתין בינתיים בפאב בכפר 612 00:41:40,160 --> 00:41:42,880 ומה ההסבר שאני נותן להם אתה לא צריך לתת להם הסבר 613 00:41:42,960 --> 00:41:44,960 .רק תגיד להם שאתה הולך 614 00:41:45,040 --> 00:41:47,320 .ומחר אנחנו חוזרים ללונדון 615 00:41:47,400 --> 00:41:50,720 ,נשהה בבית של אמא שלך בינתיים .עד שנחליט מה הלאה 616 00:41:50,800 --> 00:41:54,840 ,ולמקרה שתהית ,מהן תוכניותי לעתיד 617 00:41:55,960 --> 00:41:57,760 .אז הן כולן קשורות אליך 618 00:42:12,600 --> 00:42:15,640 בייטס, כשרק הגעת הנה !נלחמתי כדי להשאיר אותך 619 00:42:15,720 --> 00:42:18,480 ,כולם התנגדו לזה, כולם !מהוד מעלתה עד קרסון 620 00:42:18,720 --> 00:42:21,120 ,הם חשבו שאני משוגע! אבל אמרתי להם 621 00:42:21,200 --> 00:42:24,800 שאחרי כל מה שעברנו יחד !בייטס ואני, אני חייב לו את נאמנותי 622 00:42:24,880 --> 00:42:26,240 ...אני מעריך את זה, מילורד אבל 623 00:42:26,320 --> 00:42:29,160 אבל מה? נאמנות לא חשובה לך 624 00:42:29,240 --> 00:42:30,320 .היא כן חשובה לי, מילורד 625 00:42:30,400 --> 00:42:32,840 !אבל לא מספיק כדי לגרום לך לשנות את דעתך אפילו לא מספיק כדי לגרום לך להישאר 626 00:42:32,920 --> 00:42:34,200 .עד שאני אמצא לך מחליף .אני לא יכול. 627 00:42:34,520 --> 00:42:37,760 !אתה לא תקבל ממני כסף יותר !אתה עוזב בידיים ריקות 628 00:42:37,840 --> 00:42:39,920 .אני לא רוצה כסף, מילורד 629 00:42:40,880 --> 00:42:42,360 .אני מצטער, בייטס. כיוונתי נמוך 630 00:42:42,440 --> 00:42:45,560 .כמובן שתקבל את מה שמגיע לך 631 00:42:48,080 --> 00:42:50,720 .חשבנו שאנחנו חברים, זה הכל 632 00:42:51,600 --> 00:42:55,600 חשבתי שחצינו את התהום הענקית .בהצלחה. כן, כן 633 00:42:56,000 --> 00:42:59,320 .אני את שלי אמרתי. אלה החיים שלך .אבל אכזבת אותי, בייטס 634 00:43:00,520 --> 00:43:03,880 לא זכור לי שנחלתי אכזבה גדולה יותר .מאדם כלשהו 635 00:43:05,840 --> 00:43:07,160 .אני לא מאמינה 636 00:43:07,240 --> 00:43:10,960 אתה אומר שהחיים שלי נגמרו, ושאשתך ?תבוא לאסוף אותך קודם וזה הכל 637 00:43:11,600 --> 00:43:13,280 ?סיפרת את זה לעוד מישהו 638 00:43:13,360 --> 00:43:15,600 .רק למיסטר קרסון ומיסיס יוז 639 00:43:16,640 --> 00:43:19,840 .כל השאר יוכלו להיווכח בזה אחרי שאלך .אני יודעת שלא אמרת לי את הסיבה האמיתית 640 00:43:19,920 --> 00:43:22,880 .את טועה .ורה הזכירה לי שאני אדם נשוי 641 00:43:23,160 --> 00:43:26,080 שאני חייב לתת לנדר שלי הזדמנות נוספת .לא היתה לי זכות לערב אותך בחיים שלי 642 00:43:26,160 --> 00:43:29,000 כן, אבל אתה מבין שזה בדיוק מה שאני לא .מסכימה לגביו. היתה לך כל זכות שבעולם 643 00:43:29,440 --> 00:43:31,240 .אני מכירה אותך 644 00:43:31,320 --> 00:43:34,080 .אתה עושה כאן מעשה אבירי .מקריב את עצמך כדי להציל את כבודי 645 00:43:34,160 --> 00:43:35,680 .אבל אני לא רוצה שתעשה את זה 646 00:43:35,760 --> 00:43:39,760 ?לא אכפת לי. אתה לא מבין .לא אכפת לי מה אנשים אומרים 647 00:43:39,840 --> 00:43:43,120 !הייתי חיה איתך בחטא ,תראה, אם היא מאיימת להרוס אותי 648 00:43:43,200 --> 00:43:45,560 !אז תן לה! זה כלום בשבילי 649 00:43:45,640 --> 00:43:47,960 ההרס היחידי שאני מכירה !הוא להיות בלעדיך 650 00:43:48,080 --> 00:43:50,040 .תשכחי אותי, ותהיי מאושרת. בבקשה 651 00:43:50,120 --> 00:43:52,120 .אני לא אוכל. לעולם 652 00:43:55,280 --> 00:43:57,760 .כדאי לך, ואת חייבת 653 00:43:59,920 --> 00:44:00,960 .אני אפס 654 00:44:14,840 --> 00:44:17,560 .וויליאם? חשבתי שכולם כבר למעלה 655 00:44:17,840 --> 00:44:21,360 אני רק מחפשת את המגזין ההוא .שאת'ל קראה 656 00:44:23,480 --> 00:44:26,720 אני מקווה ששמת לב .שאני לא מפחדת מהחשמל יותר 657 00:44:26,800 --> 00:44:30,160 טוב, לא ממש. לא יכולתי לגעת במתג .כשזה היה מותקן רק למעלה 658 00:44:30,240 --> 00:44:31,360 .אבל התרגלתי לזה עכשיו 659 00:44:33,120 --> 00:44:35,320 .אני שונאת לראות אותך ככה 660 00:44:35,720 --> 00:44:37,440 ?למרות שאני פחדן עלוב 661 00:44:37,520 --> 00:44:39,560 .אתה לא. לא בעיני 662 00:44:39,640 --> 00:44:42,360 .אז למה לא התגייסתי? הרי יכולתי 663 00:44:43,320 --> 00:44:47,440 .אני יודע, הבטחתי לאבא שלי .אבל הוא לא הבעלים שלי, והוא לא נציג החוק 664 00:44:49,080 --> 00:44:50,680 ?אני מפחד 665 00:44:50,880 --> 00:44:51,880 זה העניין? תעני לי בכנות 666 00:44:52,400 --> 00:44:54,400 .אל תהיה כל כך קשה עם עצמך 667 00:44:54,480 --> 00:44:56,520 .אף אחד לא רוצה לצאת למלחמה 668 00:44:58,120 --> 00:45:01,320 .אוה, הלוואי שהיית מתעודד קצת. בבקשה 669 00:45:01,920 --> 00:45:03,800 .אני אעשה הכל כדי לעודד אותך 670 00:45:04,120 --> 00:45:05,480 ?כמו מה למשל 671 00:45:07,600 --> 00:45:08,760 .כמו זה 672 00:45:18,160 --> 00:45:19,640 .את פשוט מרחמת עלי 673 00:45:19,720 --> 00:45:21,560 ויליאם, אני נישקתי אותך 674 00:45:21,640 --> 00:45:25,400 .אתה רוצה את זה כבר מספיק זמן .אז עכשיו כשנישקתי אותך. תהנה מזה 675 00:45:26,520 --> 00:45:28,360 ?זה אומר שתהיי שלי 676 00:45:28,520 --> 00:45:31,840 ,דייזי, כי אם תהיי שלי .אני יודע שאצליח להתגבר על הכל 677 00:45:47,640 --> 00:45:50,040 אבל היינו אמורים לצאת להפוגה .של עשרה ימים לפחות 678 00:45:50,120 --> 00:45:51,880 .הצווים הגיעו הבוקר, סר 679 00:45:52,280 --> 00:45:56,440 .הגדוד המלכותי ספג מכה קשה .כך שהם בחוץ ואנחנו בפנים 680 00:45:56,760 --> 00:45:58,640 הם מפגיזים לאורך כל הקו .מאז שהגענו הנה 681 00:45:58,720 --> 00:45:59,960 ?יש נפגעים 682 00:46:00,040 --> 00:46:03,520 .רנקין מת וקנט וקורפורל רייט נפצעו 683 00:46:04,480 --> 00:46:06,360 .תודה לאל שהאלונקאים היו שם 684 00:46:06,520 --> 00:46:09,160 .בוא נראה מה הנזק עכשיו !סר 685 00:46:17,880 --> 00:46:19,560 ?הכל בסדר .בוקר טוב. סר 686 00:46:26,200 --> 00:46:27,840 !תיזהרו 687 00:46:36,440 --> 00:46:37,640 ?תומאס 688 00:46:38,600 --> 00:46:39,640 זה תומאס, לא? 689 00:46:39,800 --> 00:46:42,200 .קורפורל בארו עכשיו, מיסטר קראולי 690 00:46:43,880 --> 00:46:45,640 .לעולם לא תנחש איפה הייתי כרגע 691 00:47:05,480 --> 00:47:06,480 ?איפה אנה 692 00:47:06,560 --> 00:47:09,800 ,היא לא מרגישה כל כך טוב היום .הוד מעלתך 693 00:47:10,040 --> 00:47:12,000 .אני מחליפה אותה בינתיים 694 00:47:12,320 --> 00:47:13,320 .אוה, זה מאוד נחמד מצדך 695 00:47:19,000 --> 00:47:22,040 .אוה, אני לא צריכה את זה. .אני לעולם לא אלבש את זה 696 00:47:22,160 --> 00:47:25,360 .אבל את צריכה שיהיה לך משהו סביר ללבוש ?נניח שאת מוזמנת לארוחת ערב 697 00:47:25,560 --> 00:47:28,200 ,אני יודעת שזה משהו שקשה לך להבין .אבל אני לא נמצאת שם כדי לצאת לארוחות ערב 698 00:47:28,280 --> 00:47:29,280 .אני נמצאת שם כדי ללמוד 699 00:47:29,400 --> 00:47:31,200 .קחי אחת. רק ליתר ביטחון 700 00:47:33,240 --> 00:47:34,360 .אנחנו נתגעגע אלייך 701 00:47:34,480 --> 00:47:36,760 .אל תהיה טיפשה. זה רק חודשיים 702 00:47:36,880 --> 00:47:39,600 .ואני גם אבוא הביתה אם אוכל ?למה שאני לא אסיע אותך לשם 703 00:47:39,680 --> 00:47:42,360 .היא מספיק מהמרת על החיים שלה גם ככה 704 00:47:42,480 --> 00:47:43,640 .אוה, סבתא 705 00:47:44,240 --> 00:47:46,440 ?מה השיגעון הזה לנהיגה 706 00:47:46,520 --> 00:47:47,760 .תהיה בו תועלת 707 00:47:48,000 --> 00:47:51,480 הם לא יאפשרו לגבר בריא להסיע אותנו .עוד הרבה זמן 708 00:47:51,640 --> 00:47:54,240 ,ואם סיביל יכולה להיות אחות ?למה אני לא יכולה להיות נהגת 709 00:47:54,480 --> 00:47:56,800 .אז אני אנטוש אתכם 710 00:47:57,040 --> 00:48:00,440 זומנתי על ידי הדודנית איזובל .להתייצב אצלה לתה 711 00:48:01,240 --> 00:48:04,680 .היי שלום, סיביל. ובהצלחה עם זה 712 00:48:04,760 --> 00:48:06,720 .תודה על הרוח הספורטיבית 713 00:48:06,840 --> 00:48:09,360 .זה צעד גדול מה שאת עושה, יקירתי 714 00:48:10,040 --> 00:48:13,720 אבל, מלחמה מטבעה מציבה משימות מוזרות 715 00:48:14,240 --> 00:48:16,320 .תזכרי את הדודה רבא שלך רוברטה 716 00:48:17,080 --> 00:48:18,240 ?מה איתה 717 00:48:19,480 --> 00:48:22,400 .היא הטעינה את הרובים בלאקנאו 718 00:48:23,160 --> 00:48:26,520 .אני אבוא איתך .אני אגיד לויליאם שיביא את התיקים 719 00:48:28,640 --> 00:48:30,640 .הראשונה מביניכן שעוזבת את הקן 720 00:48:32,800 --> 00:48:35,920 .אמא המסכנה .היא תמיד מרגישה במצבים האלה איום ונורא 721 00:48:36,240 --> 00:48:37,840 .זה הדם האמריקאי שלה 722 00:48:37,920 --> 00:48:41,960 אני כל כך שמחה שהכל הסתדר עם מת'יו ?את לא שמחה, מרי 723 00:48:42,040 --> 00:48:44,800 .אוה, בבקשה, תפסיקי ללכת איתי על קליפות ביצים 724 00:48:44,920 --> 00:48:46,360 .יש לי דגים אחרים לטגן 725 00:49:19,980 --> 00:49:21,740 .אין לי שום כוונה להתנצל 726 00:49:21,900 --> 00:49:26,540 זה יהיה איום ונורא אם בנו של מיסטר .מוזלי הזקן יהרג 727 00:49:26,660 --> 00:49:28,940 ?נכון, מוזלי ... אין לי ספק בכך, אבל 728 00:49:29,020 --> 00:49:35,500 ואז שמעתי שאבא של ויליאם ישאר לבד .אם יקרה משהו לילד 729 00:49:36,380 --> 00:49:39,620 ומה יעלה בגורלו של קרסון ?אם אחרון אנשי הצוות שלו יחליט ללכת 730 00:49:39,780 --> 00:49:42,540 .זאת לא הנקודה ?את רוצה שמוזלי ימות 731 00:49:42,620 --> 00:49:44,060 ודאי שלא ... ובכן 732 00:49:44,140 --> 00:49:46,060 .אני גם לא רוצה שהבן שלי ימות 733 00:49:46,140 --> 00:49:48,940 ,אבל זאת מלחמה .ואנחנו חייבים לעבור את זה ביחד 734 00:49:49,020 --> 00:49:52,220 .גבוה ונמוך, עשיר ועני .לא יתכנו מקרים מיוחדים 735 00:49:52,300 --> 00:49:55,820 מפני שכל גבר בחזית הוא מקרה מיוחד .בעיני מישהו 736 00:49:56,220 --> 00:49:57,380 .מיסיס קראולי צודקת 737 00:49:58,020 --> 00:49:59,660 .אני מבין את המניעים שלך, ליידי גרנת'אם 738 00:49:59,740 --> 00:50:02,380 .ואני לא שופט אותם .תודה לך 739 00:50:02,460 --> 00:50:06,860 אבל אני אכתוב למשרד לאלתר .לתקן את המידע השגוי 740 00:50:07,260 --> 00:50:09,340 .יום טוב. אני אמצא את הדרך לבד 741 00:50:10,380 --> 00:50:13,020 מוזלי, אתה מבין למה אמרתי ?מה שאמרתי 742 00:50:13,100 --> 00:50:14,300 .אני אכן מבין, מאדאם 743 00:50:16,620 --> 00:50:18,220 .לא תידרש להתייצב לאלתר 744 00:50:19,100 --> 00:50:21,100 .לא כשיש גברים צעירים ממך שאפשר לגייסם 745 00:50:21,500 --> 00:50:23,580 .אבל הם יקחו אותך בסופו של דבר, מוזלי 746 00:50:25,260 --> 00:50:27,660 ותוכל להאשים את מיסיס קראולי .כשהם יעשו את זה 747 00:50:31,340 --> 00:50:34,860 .הלוואי שהיית מפסיק לעבוד לרגע אחד, 748 00:50:35,260 --> 00:50:38,300 לפחות תדליק את האור .או שתאמץ את העיניים שלך 749 00:50:39,780 --> 00:50:42,180 .מתחיל להחשיך מוקדם עכשיו 750 00:50:43,500 --> 00:50:46,060 ?היא הלכה .כן 751 00:50:46,540 --> 00:50:50,780 אז, איבדנו את מיסטר בייטס .וליידי סיביל ביום אחד 752 00:50:50,860 --> 00:50:52,620 .אני לא מאמין 753 00:50:52,700 --> 00:50:54,940 אני משער שאני אצטרך לדאוג .להוד מעלתו עכשיו 754 00:50:55,020 --> 00:50:56,420 .בנוסף על שאר הדברים 755 00:50:56,540 --> 00:50:59,820 ואני לא רוצה שום בדיחות על מטאטאים .ושטיפת רצפות 756 00:51:01,660 --> 00:51:04,180 להוד מעלתו יש את ארוחת הערב הגדודית .שלו בריצ'מונד הלילה 757 00:51:04,260 --> 00:51:07,340 .זה אומר שהוא יתייצב שם בתלבושת מלאה .מממ. אתם תסתדרו 758 00:51:08,260 --> 00:51:10,980 ,את יודעת ,כשמיסטר בייטס רק הגיע אל הבית הזה 759 00:51:11,060 --> 00:51:12,340 .חשבתי שהוא לעולם לא יוכל לעשות את העבודה 760 00:51:12,420 --> 00:51:14,460 .אבל עכשיו אני לא יכול לדמיין את המקום בלעדיו 761 00:51:15,420 --> 00:51:17,780 .ראית את זה בא? כי אני לא 762 00:51:18,380 --> 00:51:20,140 .יש לי וידוי 763 00:51:20,660 --> 00:51:22,740 .איפשרתי להם לשתות את התה שלהם בסלון שלי 764 00:51:22,860 --> 00:51:24,220 .זה היה נחמד מצדך 765 00:51:24,300 --> 00:51:27,260 .זה היה די נחמד. אבל היו לי את הסיבות שלי 766 00:51:30,380 --> 00:51:32,140 .יש פתח מסורג בקיר 767 00:51:32,220 --> 00:51:34,580 מה שאומר שאתה יכול לשמוע .את מה שנאמר בחדר 768 00:51:36,340 --> 00:51:39,420 ,עכשיו, אם הייתי ג'נטלמן .לא הייתי רוצה לדעת 769 00:51:39,740 --> 00:51:42,140 .אבל אתה לא .למרבה המזל 770 00:52:07,580 --> 00:52:10,500 .יהיה לי קשה לתת לך ללכת .הקשר האחרון שלי עם הבית 771 00:52:12,180 --> 00:52:13,780 .לא קשה כמו שזה בשבילי 772 00:52:15,060 --> 00:52:16,500 ...ברנסון ,אני יודע שאני לא אמור להגיד את זה 773 00:52:16,580 --> 00:52:18,900 .אבל אני לא יכול לשמור את זה בבטן יותר .אני רוצה שתגיד 774 00:52:18,980 --> 00:52:21,620 ,אמרתי לעצמי שוב ושוב ,שאת במעמד הרבה יותר גבוה משלי 775 00:52:21,740 --> 00:52:22,820 .אבל דברים משתנים 776 00:52:23,140 --> 00:52:26,340 כשהמלחמה הסתיים, העולם לא יהיה .אותו מקום שהוא היה כשהיא התחילה 777 00:52:26,420 --> 00:52:28,220 .ואני אעשה עם עצמי משהו, אני מבטיח 778 00:52:28,300 --> 00:52:30,700 .אני יודעת .אז תהמרי עלי 779 00:52:31,740 --> 00:52:34,060 ,ואם המשפחה שלך תנדה אותך .זה לא יהיה לעד 780 00:52:34,540 --> 00:52:36,300 הם יתעשתו 781 00:52:36,940 --> 00:52:41,540 ועד שהם יתעשתו, אני מבטיח להקדיש .כל דקת שאני ער למען אושרך 782 00:52:43,980 --> 00:52:45,780 .אני נורא מוחמאת 783 00:52:46,700 --> 00:52:48,700 .אל תגידי את זה ?למה לא 784 00:52:49,660 --> 00:52:53,180 כי "מוחמא" זו מילה שאנשים מצוחצחי לשון .משתמשים בה כשהם מתכוננים להגיד לא 785 00:52:54,860 --> 00:52:56,700 .זה נשמע יותר כמוך 786 00:52:57,820 --> 00:53:00,340 .בבקשה אל תעשי ממני צחוק .לא 787 00:53:00,420 --> 00:53:02,740 זה סחט ממני את כל כוחותיי הנפשיים .לומר את הדברים האלה 788 00:53:10,060 --> 00:53:11,260 .בסדר 789 00:53:12,620 --> 00:53:13,740 .אני אלך 790 00:53:14,260 --> 00:53:16,380 אני אגיש את התפטרותי .ואני לא אהיה שם כשתחזרי 791 00:53:16,460 --> 00:53:18,580 .לא, אל תעשה את זה .אני חייב 792 00:53:18,900 --> 00:53:21,340 הם לא יתנו לי להישאר .כשהם ישמעו מה אמרתי 793 00:53:22,300 --> 00:53:23,900 .הם לא ישמעו 794 00:53:25,020 --> 00:53:26,140 .לא ממני 795 00:53:36,700 --> 00:53:39,900 .לעזאזל .חייב להיות יותר מזה בחיים 796 00:53:47,180 --> 00:53:48,420 ?אתה בסדר, קורפורל 797 00:53:52,100 --> 00:53:53,380 .אני חושב שכן 798 00:53:53,700 --> 00:53:55,340 .כן, פחות או יותר 799 00:54:03,580 --> 00:54:04,580 .אלוהים 800 00:54:05,500 --> 00:54:07,460 הם לא יאמינו בבית .מאיזה מקום אני בא 801 00:54:08,780 --> 00:54:10,780 ".חשבתי לעצמי, "חיל רפואה 802 00:54:10,900 --> 00:54:14,100 ".לא נורא מסוכן שם" ?כמה טעויות יכול בנאדם אחד לעשות 803 00:54:15,340 --> 00:54:16,420 .הנה 804 00:54:17,700 --> 00:54:19,580 .אני חושב שהכל עניין של מזל 805 00:54:20,380 --> 00:54:23,780 ,אם על הכדור כתוב השם שלך .אין שום דבר שאתה יכול לעשות 806 00:54:24,180 --> 00:54:25,220 ,אם לא 807 00:54:26,140 --> 00:54:27,860 ...אז תודה לאלוהים על מזלך הטוב 808 00:54:33,140 --> 00:54:34,980 !תפנו את הגופות האלה מכאן 809 00:54:36,300 --> 00:54:39,100 .קדימה, קורפורל בארו 810 00:54:46,500 --> 00:54:49,260 אני לא יכול להגיד לך עד כמה אני שמח .להיות כאן הערב, סר 811 00:54:49,420 --> 00:54:51,460 .אנחנו מאוד שמחים לארח אותך כאן, גרנת'אם 812 00:54:51,540 --> 00:54:55,580 אתה מבין, פשוט לדעת שאני כאן עם כולכם .ולהרגיש שאני שייך לכאן 813 00:54:56,660 --> 00:55:00,420 .ובכן, זה פשוט כפי שזה נשמע .אני כבר לא מרגיש כמו משתמט 814 00:55:04,500 --> 00:55:06,700 ?מיסטר מוזלי, מה אתה עושה כאן 815 00:55:06,780 --> 00:55:08,420 .חיכיתי לך, דוקטור 816 00:55:08,580 --> 00:55:09,580 ?איך אני יכול לעזור 817 00:55:09,940 --> 00:55:12,300 פשוט תהיתי אם כתבת כבר את .את המכתב ההוא 818 00:55:12,460 --> 00:55:14,180 ?זה שדברת עליו היום אחר הצהריים 819 00:55:14,260 --> 00:55:16,420 .למשרד המלחמה? עדיין לא 820 00:55:17,100 --> 00:55:18,620 .אני מצטער שהיית מעורב בכל זה 821 00:55:18,700 --> 00:55:20,420 .הייתי צריך לברר איתך לפני שהתערבתי 822 00:55:20,660 --> 00:55:22,980 .ובכן, זה בדיוק העניין ,אתה מבין, אני חושב שאם היית מברר איתי 823 00:55:23,060 --> 00:55:25,940 היית מגלה בדיוק את מה שליידי .גרנת'אם תיארה 824 00:55:26,020 --> 00:55:28,820 ...אני לא ממש ... יש לי בעיה עם הריאות שלי, אה 825 00:55:29,020 --> 00:55:32,980 ...אני נעשה כל כך קצר נשימה לפעמים, ו... 826 00:55:35,540 --> 00:55:37,740 .שמתי לב שזה הולך ומחמיר 827 00:55:42,180 --> 00:55:45,660 ,הם לא כתבו לויליאם עדיין 828 00:55:46,180 --> 00:55:49,660 ,המשרד אני מתכוון .אבל הם שחררו אותי 829 00:55:50,340 --> 00:55:53,820 זאת לא סתם טרחה נוספת בשבילם ?להכשיל אותי שוב ושוב 830 00:55:54,460 --> 00:55:55,940 .בסדר גמור 831 00:55:56,220 --> 00:55:58,820 ,אני אתקן את ההצהרה שלי לגבי ויליאם 832 00:55:58,980 --> 00:56:00,740 .אבל אני לא אזכיר אותך 833 00:56:00,940 --> 00:56:02,180 .תודה לך, דוקטור 834 00:56:02,820 --> 00:56:03,820 .זה בסדר 835 00:56:04,260 --> 00:56:05,700 ,אבל, מוזלי 836 00:56:07,340 --> 00:56:09,260 .אני מקווה שתעזור במאמץ המלחמתי 837 00:56:09,540 --> 00:56:11,020 .בדרכים אחרות 838 00:56:12,220 --> 00:56:13,820 .כן, כמובן 839 00:56:14,500 --> 00:56:17,180 ?מתי תגבורת מהגדוד תתברר כנחוצה 840 00:56:17,260 --> 00:56:19,260 מהשיחה שהתקיימה בארוחת ערב עולה .שזה יקרה בקרוב 841 00:56:19,340 --> 00:56:20,620 .אוה, די בקרוב, הייתי אומר 842 00:56:22,140 --> 00:56:25,260 .ובכן, אני מוכן עכשיו כפי שלא הייתי מעולם 843 00:56:26,540 --> 00:56:29,260 ?למה .לצאת עם הגדוד לצרפת 844 00:56:29,700 --> 00:56:31,180 ?למה שתעשה את זה 845 00:56:31,340 --> 00:56:35,340 ,כי אני הקולונל שלהם, כמובן .צריכה להיות בי איזושהי תועלת שם 846 00:56:35,900 --> 00:56:39,340 !ידידי היקר, אנחנו לא חסרי לב עד כדי כך 847 00:56:39,660 --> 00:56:43,900 הדרגה היא רק לאות כבוד .אף אחד לא מצפה ממך לצאת למלחמה 848 00:56:43,980 --> 00:56:45,060 ?לאות כבוד 849 00:56:45,140 --> 00:56:48,940 חשבנו שזה יוסיף קצת צבע לדברים שלורד בדרגת לוטננט ישב איתנו בשולחן 850 00:56:49,060 --> 00:56:51,500 .וזה אכן מוסיף .אנחנו מאוד שמחים לארח אותך כאן 851 00:56:53,260 --> 00:56:54,300 .אני מבין 852 00:56:54,380 --> 00:56:59,020 ,אנחנו חבורת בטלנים זקנים שעבודתם היא .לשמור על מצב רוח מרומם בבית 853 00:56:59,140 --> 00:57:00,900 .מישהו צריך לעשות את זה .אוה, באמת, סר 854 00:57:00,980 --> 00:57:05,380 ?זה טקסי קוונדיש .אני חייב לתפוס אותו לפני שאני הולך 855 00:57:19,520 --> 00:57:21,640 .אז ליידי סיביל הגיעה בסדר בסופו של דבר 856 00:57:22,600 --> 00:57:25,000 אני חושש שנאלץ להודות .שהיא יודעת מה היא רוצה 857 00:57:25,120 --> 00:57:27,080 .כן. היא בהחלט יודעת 858 00:57:27,760 --> 00:57:31,200 לא נראה לי שהמלחמה תניח למישהו .מאיתנו לנפשו עד שהיא תיגמר 859 00:57:32,080 --> 00:57:34,440 .קיבלתי מכתב מתומס לפני כמה ימים 860 00:57:34,560 --> 00:57:37,280 הוא כותב שכשהוא חושב על איך ,הכל היה פעם 861 00:57:37,360 --> 00:57:39,240 .זה נראה לו כמו חלום 862 00:57:39,880 --> 00:57:42,040 .עברו מאז קצת יותר משנתיים 863 00:57:42,120 --> 00:57:43,680 .אבל הוא אומר שבאותה מידה יכלו .לעבור גם מאה שנה 864 00:57:47,080 --> 00:57:49,160 .תמסרי לו בבקשה ד"ש ממני 865 00:57:49,480 --> 00:57:51,560 .שלומו די טוב, מיליידי 866 00:57:51,840 --> 00:57:53,600 .אבל אני לא חושבת שהוא ירצה לחזור הביתה 867 00:57:53,680 --> 00:57:56,080 .אוה, הלוואי שהוא יחזור, או'בריאן 868 00:58:00,080 --> 00:58:02,920 הוא היה מאפשר לנו להיערך לעזיבה שלו .כמו שצריך 869 00:58:03,000 --> 00:58:08,160 הוד מעלתך, יש לי מידע שאין לי .מקור שראוי להתבסס עליו 870 00:58:08,240 --> 00:58:09,760 ?ובכן? מהו 871 00:58:09,840 --> 00:58:13,800 ובכן, אם הוד מעלתך יכול להבטיח לי ... שתשמור אותו לעצמך 872 00:58:14,200 --> 00:58:18,240 ,אני מבטיח, קרסון .אתה יכול להפשיל את המסך האחרון 873 00:58:18,320 --> 00:58:23,800 ובכן, אני מרגיש שזה רק ראוי מצדי לומר .שמיסטר בייטס לא עזב משיקולים אנוכיים 874 00:58:23,960 --> 00:58:26,800 .נהפוך הוא .זה נראה לי אנוכי 875 00:58:27,440 --> 00:58:30,920 ,כלפי אנה המסכנה ... להעתיר עליה הבטחות חסרות שחר 876 00:58:31,560 --> 00:58:34,400 ,מר בייטס עזב כי אם הוא לא היה עושה את זה 877 00:58:34,480 --> 00:58:38,280 אשתו תכננה להציף את הבית הזה .בגל של שערוריות 878 00:58:38,640 --> 00:58:39,920 ?שערוריות 879 00:58:41,680 --> 00:58:42,680 ?איזה שערוריות 880 00:58:42,800 --> 00:58:46,280 הנקודה היא, מילורד, שמיסיס בייטס היתה .הופכת את דאונטון למקום ידוע לשמצה 881 00:58:46,360 --> 00:58:49,560 .מחיר השתיקה שלה היה שובו של בעלה 882 00:58:50,120 --> 00:58:52,560 אבל אני חייב לדעת איזה סיפור .היא תכננה לספר 883 00:58:52,680 --> 00:58:57,640 אני מצטער, מילורד, אני לא יכול לדבר על זה .בלי להכאיב לך ולבגוד בעצמי 884 00:58:58,040 --> 00:59:00,640 אבל אתה אומר שבייטס נפל על חרבו 885 00:59:00,720 --> 00:59:02,960 ?כדי להגן על המוניטין המשפחתי שלי 886 00:59:16,760 --> 00:59:19,040 ?את'ל? מה את עושה 887 00:59:19,440 --> 00:59:21,360 .אוה, בודקת את פקקי החשמל לקראת הלילה 888 00:59:21,440 --> 00:59:22,440 ?מה 889 00:59:22,560 --> 00:59:25,080 מבריקה את התקעים החשמליים .ובודקת את הקיטור 890 00:59:25,160 --> 00:59:27,160 ?ולמה את עושה את זה 891 00:59:27,720 --> 00:59:29,280 .כי היית עסוק מדי 892 00:59:29,360 --> 00:59:32,320 ,היא אמרה שאתה בדרך כלל עושה את זה .אבל אני יכולה לטפל בזה הלילה 893 00:59:32,400 --> 00:59:35,400 ?ו"היא" אם אני מבין נכון, זאת מיס או'בריאן 894 00:59:37,640 --> 00:59:39,200 .לכי למיטה, את'ל 895 00:59:39,280 --> 00:59:41,560 ,ובפעם הבאה שהיא נותנת לך הוראות 896 00:59:41,640 --> 00:59:43,280 .תשאלי אותי קודם 897 00:59:51,040 --> 00:59:52,440 ?קרה משהו 898 00:59:52,760 --> 00:59:54,120 .לא קרה כלום 899 00:59:54,400 --> 00:59:57,720 חוץ מזה שארועי היום הוכיחו לי ,שלא זו בלבד שאני אדם חסר ערך 900 00:59:57,800 --> 01:00:00,280 .אלא גם מהיר חימה וכפוי טובה 901 01:00:00,360 --> 01:00:01,720 .טוב, כולם יודעים את זה 902 01:00:05,520 --> 01:00:06,520 ?אני יכולה לעזור 903 01:00:11,280 --> 01:00:13,280 .אני תוהה איך סיביל מרגישה 904 01:00:13,840 --> 01:00:18,000 המלחמה שולחת את אצבעותיה הארוכות לדאונטון .ומפזרת את האפרוחות שלנו לכל רוח 905 01:00:18,080 --> 01:00:19,720 .אבל אני שמח שהתפייסנו עם מ'תיו 906 01:00:22,840 --> 01:00:25,880 על כך שהוא הסיח את דעתה של מרי .בדיוק ברגע הנכון 907 01:00:26,720 --> 01:00:29,760 דרך אגב, היא רוצה שהוא יבוא להתארח .כך שכולנו נוכל לפגוש אותו 908 01:00:30,080 --> 01:00:35,640 היא רוצה שנזמין את מוכר העיתונים ?הצהובים האלה לשהות כאורח בבית הזה 909 01:00:36,040 --> 01:00:38,520 .מזלי שיש לי חוש לאירוניה 910 01:00:48,160 --> 01:00:49,600 .לא את, בנוסף 911 01:01:03,200 --> 01:01:04,440 ?מה קרה 912 01:01:04,760 --> 01:01:06,680 .למה את שואלת? הרי לא אכפת לך 913 01:01:07,880 --> 01:01:09,160 ...את'ל 914 01:01:10,360 --> 01:01:11,600 אולי תפסיקי לחלום 915 01:01:11,680 --> 01:01:14,560 על כל הדברים הנפלאים .שאת הולכת לעשות אחרי שתעזבי את השירות 916 01:01:15,880 --> 01:01:18,120 אבל את חייבת שיהיו לך חלומות 917 01:01:18,560 --> 01:01:20,040 ?אין לך שום חלומות 918 01:01:20,680 --> 01:01:22,200 .ודאי שיש לי 919 01:01:22,920 --> 01:01:24,360 .חלומות גדולים 920 01:01:27,000 --> 01:01:30,280 .רק שאני יודעת עכשיו שהם לעולם לא יתגשמו 921 01:01:42,080 --> 01:01:44,600 ?מה את רוצה .אני חושבת שהשארתי את הספר שלי כאן 922 01:01:51,520 --> 01:01:52,920 ?זה הכל 923 01:01:53,280 --> 01:01:54,520 .את התפללת 924 01:01:54,600 --> 01:01:55,880 .אל תהיי מגוחכת 925 01:01:56,200 --> 01:01:59,000 ?את התפללת. למען מה התפללת 926 01:01:59,080 --> 01:02:00,680 .בבקשה לכי. אני עייפה 927 01:02:22,560 --> 01:02:23,880 ,אלוהים היקר 928 01:02:25,120 --> 01:02:28,080 .אני לא אעמיד פנים שיש לך הרבה אשראי אצלי 929 01:02:28,840 --> 01:02:31,400 .אני אפילו לא בטוחה שאתה שם 930 01:02:32,640 --> 01:02:34,280 ,אבל אם אתה שם 931 01:02:34,720 --> 01:02:36,560 ,ואם אי פעם עשיתי משהו טוב 932 01:02:38,320 --> 01:02:40,240 .אני מתחנן לפניך שתשמור עליו 933 01:03:06,720 --> 01:03:09,520 .נראה שמאוד נוח לך שם, קורפורל 934 01:03:12,520 --> 01:03:13,680 ?רוצה קצת, סר 935 01:03:14,880 --> 01:03:17,080 .יש לנו חלב מרוכז וסוכר 936 01:03:17,160 --> 01:03:19,560 .אני לא אשאל איך השגת את זה 937 01:03:23,200 --> 01:03:24,520 .קדימה, סר 938 01:03:28,160 --> 01:03:29,920 .זה נקטר 939 01:03:30,400 --> 01:03:32,120 ?אתה בטוח שאתה יכול לוותר על זה 940 01:03:32,200 --> 01:03:33,240 ,בשמחה 941 01:03:33,400 --> 01:03:36,800 אם אנחנו יכולים לדבר על הימים ההם .ולשכוח את כל זה לרגע אחד או שניים 942 01:03:40,520 --> 01:03:41,720 ?שמעת בכלל ממישהו 943 01:03:41,800 --> 01:03:44,560 .אוה, כן. מיס או'בריאן מחזיקה אותי מעודכן 944 01:03:44,800 --> 01:03:46,400 .ליידי אדית נוהגת 945 01:03:46,640 --> 01:03:49,040 .ליידי סיביל לומדת בקורס אחיות 946 01:03:51,600 --> 01:03:54,400 מיס או'בריאן אומרת לי ,שבית חולים עסוק יותר מתמיד 947 01:03:54,480 --> 01:03:56,080 .עם זרם הפצועים 948 01:03:56,520 --> 01:03:58,600 ?זה נכון .ללא ספק 949 01:03:58,760 --> 01:04:01,760 הם ערכו קונצרט כשהייתי שם .כדי לגייס כספים נוספים 950 01:04:04,800 --> 01:04:06,400 .אני סקרן לדעת, סר 951 01:04:07,200 --> 01:04:10,000 אם לדעתך אני אי פעם אוכל לקבל העברה ?בחזרה לבית החולים 952 01:04:10,080 --> 01:04:11,880 .מאחר שזאת עבודה חיונית למערך הלחימה 953 01:04:13,160 --> 01:04:16,640 ובכן, אתה צריך להישלח הביתה ,מהחזית קודם כל 954 01:04:16,840 --> 01:04:18,960 .ואחר כך אולי תצטרך למשוך בכמה חוטים 955 01:04:23,680 --> 01:04:27,560 .אני מודה לך על זה. תודה רבה 956 01:04:28,080 --> 01:04:30,240 מעניין מה אמא שלי היתה אומרת 957 01:04:30,320 --> 01:04:33,680 על זה שאני, מארח את יורש העצר .לבית גרנת'אם לתה 958 01:04:35,200 --> 01:04:38,680 למלחמה יש דרכים משלה ,להבחין בין דברים חשובים 959 01:04:38,760 --> 01:04:40,800 .ודברים שאינם חשובים 960 01:05:56,080 --> 01:05:57,480 .תודה 961 01:05:57,560 --> 01:06:00,200 .תודה על השחרור