1 00:00:03,420 --> 00:00:07,500 !קדימה, סטרלינג !נורטון- 2 00:00:13,413 --> 00:00:16,051 !קדימה 3 00:00:25,425 --> 00:00:28,158 !סטרלינג, תתכופף 4 00:00:37,628 --> 00:00:39,281 .קדימה 5 00:00:39,357 --> 00:00:42,668 .קדימה, רס"ן !מהר יותר 6 00:00:47,044 --> 00:00:51,796 .קדימה, רס"ן !מהר יותר 7 00:00:53,099 --> 00:00:55,256 !קדימה 8 00:00:58,856 --> 00:01:01,156 !לא 9 00:01:17,695 --> 00:01:20,216 ?לאן אתם לוקחים אותנו 10 00:01:20,291 --> 00:01:22,235 .מקום בטוח 11 00:01:22,310 --> 00:01:25,308 ,מצטערת להפריע לכם .אבל אין לנו זמן למשחקים 12 00:01:25,384 --> 00:01:27,614 אמרת שתיקחי אותנו לקיין .ואני צריכה לראותו מיד 13 00:01:27,690 --> 00:01:30,402 ,אמרתי שאעזור לך למצוא אותו .אני לא יכולה לקחת אותך אליו 14 00:01:30,479 --> 00:01:32,517 ?למה לא 15 00:01:32,593 --> 00:01:34,151 .כי הוא יהרוג אותי 16 00:01:34,227 --> 00:01:36,938 ,ואם יגלה מהיכן אתם .הוא יהרוג גם אתכם 17 00:01:37,014 --> 00:01:40,206 מאז שסול עזב, הוא חשדן כלפי .כל אחד. אפילו כלפי 18 00:01:40,283 --> 00:01:41,841 ,אנשיו חוששים מדי להמרות את פיו 19 00:01:41,917 --> 00:01:45,419 .ואלה שמעזים, מעונים או נרצחים 20 00:01:45,760 --> 00:01:47,896 אתם חיים בשלווה .בצד השני של החומה 21 00:01:47,972 --> 00:01:50,105 כל חיי, הוא אמר .לי שאין שם כלום 22 00:01:50,181 --> 00:01:51,836 .נוכחותכם כאן הופכת אותו לשקרן 23 00:01:51,912 --> 00:01:56,546 ?מה היו מעשייך בעיר .רציתי למצוא את אחי, סול- 24 00:01:56,621 --> 00:01:58,371 ?המשוגע הזה הוא אחיך 25 00:01:58,446 --> 00:02:00,390 .הוא חתיכת בן משפחה מהולל 26 00:02:00,466 --> 00:02:02,889 .הם מסכנים 27 00:02:02,965 --> 00:02:06,084 .ואני נלכדתי באמצע 28 00:02:57,442 --> 00:02:58,904 ?מה המקום הזה 29 00:02:58,980 --> 00:03:02,867 .קיצור דרך להרים .אנחנו משתמשים בדרך זו כל הזמן- 30 00:03:18,389 --> 00:03:20,811 ,זה נראה כמו מתקן צבאי ישן .או משהו בסגנון 31 00:03:20,887 --> 00:03:23,118 ,מה שזה לא היה .הם עזבו במהירות 32 00:03:23,194 --> 00:03:26,120 .הם נעלמו וחסמו את הדלתות 33 00:03:49,424 --> 00:03:52,714 ?אלוקים, מה יש להם שם בפנים ?התיבה האבודה 34 00:03:52,790 --> 00:03:56,461 .אני לא יודע .אך הדלתות האלו בעובי 30 ס"מ 35 00:03:56,536 --> 00:04:01,000 ,מה שזה לא יהיה .מישהו רצה להסתיר את זה 36 00:04:40,349 --> 00:04:42,699 .מישהו מגיע 37 00:04:42,849 --> 00:04:44,502 .תלמון 38 00:04:44,578 --> 00:04:46,137 .רוצו 39 00:04:46,213 --> 00:04:49,693 ?רגע, מי זה או מה זה תלמון .הוא התליין של קיין- 40 00:04:49,769 --> 00:04:52,021 .קדימה 41 00:04:54,093 --> 00:04:54,979 .קתרין .קדימה- 42 00:04:55,055 --> 00:04:56,420 ,אתם יכולים ללכת .אני נשארת 43 00:04:56,496 --> 00:04:58,152 תן לי את נשקך .והוצא אותם מטווח הראיה 44 00:04:58,228 --> 00:05:00,745 ?את באמת לא שמה קצוץ, הלא כן 45 00:05:00,822 --> 00:05:04,324 ,את לוקחת סיכון .אבל אני מניח שאשאר איתך 46 00:05:22,440 --> 00:05:25,559 .זה לא משהו שרואים בכל יום 47 00:05:35,892 --> 00:05:38,626 !ג'ושוע 48 00:05:38,872 --> 00:05:41,990 .לא, הם יהרגו אותו 49 00:05:43,389 --> 00:05:45,929 .קדימה, מהר 50 00:05:58,184 --> 00:05:59,840 .סמל, הורד את נשקך 51 00:05:59,916 --> 00:06:02,435 אנחנו צריכים להגיע לקיין .במהירות האפשרית וזהו זה 52 00:06:02,511 --> 00:06:05,051 .בסדר .לעזאזל עם זה 53 00:06:09,621 --> 00:06:12,547 .אני מקווה שאת יודעת מה את עושה 54 00:07:39,935 --> 00:07:42,551 .ידעתי שהם יצפו בערים 55 00:07:42,627 --> 00:07:47,163 ,זו הסיבה שבחרתי במקום הזה .מחוץ לטווח הראייה ומחוץ למחשבה 56 00:07:47,240 --> 00:07:50,143 .אני מניח שזה רק עניין של זמן 57 00:07:50,219 --> 00:07:53,410 לפני שהם ישלחו מישהו .לענות לשאלה 58 00:07:53,486 --> 00:07:57,350 .למה אתה חי כשאתה אמור להיות מת 59 00:07:57,426 --> 00:08:00,233 ?זה מה שאת רוצה לדעת, הלא כן 60 00:08:00,309 --> 00:08:02,658 !עני לו 61 00:08:03,288 --> 00:08:06,119 .משהו בסגנון 62 00:08:08,863 --> 00:08:11,307 .הנח לנו 63 00:08:19,432 --> 00:08:23,197 ,התשובה פשוטה ,באדמת הנגועים 64 00:08:23,199 --> 00:08:25,986 .האדם המחוסן הוא המלך 65 00:08:26,062 --> 00:08:29,853 ,אדוני, אם זה רק פולחן אגו ?למה נשארת חבוי 66 00:08:30,195 --> 00:08:31,753 ?למה לא לחשוף את עצמך 67 00:08:31,828 --> 00:08:36,077 את חושבת שבחרנו לנטוש ?את דמות קיומנו הקודם 68 00:08:36,153 --> 00:08:38,769 .לא, לא, לא, לא .לא בחרנו דבר 69 00:08:38,845 --> 00:08:41,481 .אולצנו 70 00:08:43,360 --> 00:08:49,339 ,הקירות שמסביבך .נבנו כדי לשרוד וכך גם אנחנו 71 00:08:49,414 --> 00:08:52,701 .מה שבנינו כאן מאפס, מושלם 72 00:08:52,777 --> 00:08:56,354 .לא מזוהם ע"י העולם שבחוץ 73 00:08:56,430 --> 00:08:58,853 .עד עכשיו 74 00:08:58,930 --> 00:09:01,950 ?מצאת את התרופה 75 00:09:02,292 --> 00:09:06,062 ,אפילו עכשיו ?אתה עדיין נאחז בתקווה 76 00:09:06,138 --> 00:09:09,809 במקומך, הייתי נוטש .את המחשבות האלו 77 00:09:09,885 --> 00:09:10,962 .תמיד יש תקווה 78 00:09:11,038 --> 00:09:15,960 ,אבל אין תרופה .מעולם לא הייתה תרופה 79 00:09:16,035 --> 00:09:18,169 ,התגברנו על זה 80 00:09:18,245 --> 00:09:21,727 ,לא בעזרת המדע .אלא בתהליך הברירה הטבעית 81 00:09:21,803 --> 00:09:24,921 .הישרדות החזקים ביותר 82 00:09:26,416 --> 00:09:28,837 .הרווחנו את הזכות לחיות כאן 83 00:09:28,913 --> 00:09:32,033 .שלא כמוכם 84 00:09:32,661 --> 00:09:34,125 .הוצא אותם 85 00:09:34,201 --> 00:09:37,125 ?לא תרצה לדעת למה אנחנו כאן 86 00:09:38,237 --> 00:09:40,179 .עצם בואכם לכאן, מספיק 87 00:09:40,255 --> 00:09:43,543 ,זה הווירוס הקוצר .הוא חזר 88 00:09:43,619 --> 00:09:48,466 ,אם תיגע בי עוד פעם אחת .אהרוג אותך במקום בו אתה עומד 89 00:09:59,185 --> 00:10:02,376 איך הם מעיזים לשלוח אותך לכאן .בכדי לבקש את עזרתי 90 00:10:02,452 --> 00:10:06,411 ,הם התחילו בשריפה הזאת !הם יכולים להישרף בה 91 00:10:06,487 --> 00:10:10,662 <i>.לונדון, האזור הנגוע</i> 92 00:10:34,640 --> 00:10:38,046 <i>.שים את ידך הימנית על המסך</i> 93 00:10:40,501 --> 00:10:43,618 <i>.הבט אל האור האדום שבסורק</i> 94 00:10:48,668 --> 00:10:51,114 .אנחנו מאבדים את העיר 95 00:10:51,647 --> 00:10:53,784 .מוטב שאצא לשם 96 00:10:53,860 --> 00:10:57,072 ,הגיע הזמן שתצא מכאן .ראש הממשלה 97 00:11:33,734 --> 00:11:36,371 ...איך לעזאזל הבנאדם הזה 98 00:11:43,535 --> 00:11:46,437 שימו אותו עכשיו בבידוד .במשרדו 99 00:11:46,513 --> 00:11:48,360 .זוז, אדוני ...אתה לא מבין אני- 100 00:11:48,436 --> 00:11:50,956 !שמור מרחק !קנאריס- 101 00:11:51,032 --> 00:11:53,166 !קנאריס !כנס אל תוך המשרד 102 00:11:53,241 --> 00:11:55,494 !קנאריס 103 00:11:56,412 --> 00:11:58,954 .ירייה מוצלחת 104 00:12:01,218 --> 00:12:04,142 !ניסיתי להציל אותו 105 00:12:12,652 --> 00:12:15,940 .זיהמת את עולמנו 106 00:12:16,016 --> 00:12:19,016 .צריך לנקות אותך .תנסה- 107 00:12:19,092 --> 00:12:22,497 .בבקשה, אבא, בבקשה 108 00:12:25,049 --> 00:12:28,838 !בבקשה, אבא, לא 109 00:12:29,373 --> 00:12:34,604 !אבא !אבא'לה 110 00:12:48,879 --> 00:12:51,707 .הסתובבי 111 00:12:53,107 --> 00:12:55,360 .הראי לי את ידייך 112 00:12:57,623 --> 00:13:01,199 ,סינקלר, איך קראו לך ?לפני שקראו לך מייג'ור 113 00:13:01,275 --> 00:13:02,738 .עדן 114 00:13:02,814 --> 00:13:07,276 עדן, אני עדיין חושב .שזו תוכנית גרועה 115 00:13:23,951 --> 00:13:29,949 ?ספרי לי, איך זה שם עכשיו 116 00:13:30,390 --> 00:13:32,332 ?מה אכפת לך 117 00:13:32,408 --> 00:13:34,158 .אני סקרן 118 00:13:34,235 --> 00:13:38,195 .אותו חרא .תקופה שונה 119 00:13:38,271 --> 00:13:42,327 .אם כך, עשינו את הדבר הנכון .נשארנו כאן 120 00:13:42,404 --> 00:13:44,441 ?אתה לא רוצה לחזור 121 00:13:44,517 --> 00:13:45,884 .היית רופא 122 00:13:45,960 --> 00:13:47,903 ?מתי הפסיק להיות אכפת לך 123 00:13:47,979 --> 00:13:51,192 .בעבר הייתי אידיאליסט 124 00:13:53,072 --> 00:13:55,897 ,אך בלילה בו הם סגרו את השערים 125 00:13:57,198 --> 00:14:01,548 .באותו לילה, איבדתי הכל 126 00:14:01,625 --> 00:14:04,837 .האישה שלי .המשפחה שלי 127 00:14:06,236 --> 00:14:07,410 .את לא מכירה כאב שכזה 128 00:14:07,486 --> 00:14:10,508 .אתה בחרת להמשיך ולהסתתר 129 00:14:10,851 --> 00:14:13,369 אשתך ומשפחתך עדיין .יכולים להיות אי שם 130 00:14:13,445 --> 00:14:15,867 ?עצרת לחשוב על כאבם 131 00:14:15,943 --> 00:14:20,960 במשך 25 שנה לא ישנתי לילה אחד .מבלי לחשוב עליהם 132 00:14:21,037 --> 00:14:22,691 מי לעזאזל את חושב שאת ?שתלמדי אותי על כאב 133 00:14:22,767 --> 00:14:25,309 ?מה את יודעת 134 00:14:25,940 --> 00:14:28,865 ?מה את הפסדת אי פעם 135 00:16:41,026 --> 00:16:45,104 .אבא רוצה לראות אותך .תתרחק ממנה- 136 00:16:49,481 --> 00:16:52,480 ?רוצה לשחק .אין לי מצב רוח 137 00:16:52,556 --> 00:16:54,810 .אנחנו צריכים את המפתחות 138 00:17:01,300 --> 00:17:03,650 .זוז הצידה 139 00:17:32,335 --> 00:17:34,277 .רימונים. נהדר 140 00:17:34,353 --> 00:17:37,951 .קדימה, דוקטור 141 00:18:32,481 --> 00:18:35,097 .חשבתי שאני אבודה 142 00:18:35,173 --> 00:18:37,715 .אני יוצאת מדעתי 143 00:18:58,329 --> 00:19:01,638 !הוציאו את האסירים להורג! עכשיו 144 00:19:05,439 --> 00:19:09,326 !איישו את ההגנות .אנחנו תחת מתקפה 145 00:19:12,839 --> 00:19:15,571 .נחמד, קדימה 146 00:19:17,932 --> 00:19:20,664 !היזהרו 147 00:19:30,807 --> 00:19:33,134 !אתה .חסל אותה 148 00:19:33,210 --> 00:19:35,464 .לעזאזל 149 00:19:51,850 --> 00:19:55,160 !קלי 150 00:20:07,127 --> 00:20:09,764 !הם לוקחים לנו את הסוסים 151 00:20:23,462 --> 00:20:26,098 !לכו 152 00:20:30,284 --> 00:20:32,996 .קדימה .קחו את הלפידים 153 00:20:33,072 --> 00:20:35,900 .סמל, סגור את הדלת .בסדר- 154 00:20:45,370 --> 00:20:48,872 .סמל, נסה להפעיל את הגנראטור 155 00:20:54,883 --> 00:20:57,808 .אנחנו צריכים משהו ומהר 156 00:21:18,424 --> 00:21:21,157 .בוא נבדוק מה יש במכולה 157 00:21:25,342 --> 00:21:29,228 ?על מה אתם מסתכלים .פתחו את הדלת הארורה 158 00:21:36,584 --> 00:21:39,583 .צבע נחמד .אקח אותו 159 00:21:39,660 --> 00:21:40,930 .אני אטפל בדלתות 160 00:21:41,006 --> 00:21:43,141 .סטרלינג, קלי, תתניעו אותו 161 00:21:43,217 --> 00:21:45,447 ?לאן את הולכת .למצוא טלפון- 162 00:21:45,523 --> 00:21:46,699 .מכאן 163 00:21:46,775 --> 00:21:49,794 !תירו, אידיוטים 164 00:22:17,038 --> 00:22:19,388 !כנסו פנימה 165 00:22:24,534 --> 00:22:26,882 .מושלם 166 00:22:34,336 --> 00:22:37,260 .שבי מאחור ?מה זה עושה- 167 00:22:37,505 --> 00:22:40,046 .שאלה שאת לא רוצה לשאול 168 00:23:59,364 --> 00:24:01,809 - גלזגו - .56קילומטר 169 00:24:28,766 --> 00:24:32,364 נלסון. .זה איתנו ואנו בדרך- 170 00:24:33,282 --> 00:24:36,399 .מוטב שתגיעי לכאן 171 00:24:37,606 --> 00:24:41,014 .קנאריס הוא ראש הממשלה .האטצ'ר מת 172 00:24:42,604 --> 00:24:44,664 .תעביר לי אותו 173 00:24:45,296 --> 00:24:47,740 .זה בשבילך 174 00:24:51,349 --> 00:24:52,810 .כן 175 00:24:52,887 --> 00:24:56,294 ,אם אתה עדיין רוצה את זה .עקוב אחר האות 176 00:25:00,285 --> 00:25:03,286 תאתרי את המקור ושלחי את .נקודות הציון ישירות אלי 177 00:25:03,362 --> 00:25:07,151 .בסדר .בוא נלך 178 00:25:08,742 --> 00:25:13,206 ,כאן מסתיים תפקידך .אמשיך מכאן 179 00:25:35,453 --> 00:25:38,475 !לא ייאמן 180 00:25:41,027 --> 00:25:43,450 !תני גז .אחכה שהם יעברו אותנו- 181 00:25:43,526 --> 00:25:45,684 .החזיקי מעמד 182 00:25:55,248 --> 00:25:57,501 !תני גז 183 00:26:24,265 --> 00:26:28,055 .לעזאזל .אלוקים- 184 00:26:50,975 --> 00:26:54,669 .חיסלנו אותם ?אתה חושב- 185 00:27:13,362 --> 00:27:15,498 .החזק חזק, אנחנו יוצאים לסיבוב 186 00:27:15,574 --> 00:27:18,018 ?יצאת מדעתך 187 00:27:30,850 --> 00:27:33,776 <i>החרא שלך הוא !המחיה שלנו</i> 188 00:27:51,796 --> 00:27:54,817 !לעזאזל 189 00:28:01,213 --> 00:28:02,866 .הנה הם באים 190 00:28:02,942 --> 00:28:05,869 !קדימה 191 00:29:06,643 --> 00:29:10,144 .בבקשה, עצרי .את הורגת את כולנו 192 00:30:31,289 --> 00:30:33,519 ?אהבת את זה !כן- 193 00:30:33,595 --> 00:30:36,041 ?ומה עם זה 194 00:31:07,513 --> 00:31:10,245 !תני גז 195 00:31:24,903 --> 00:31:29,078 !קלי! קלי 196 00:31:33,359 --> 00:31:35,706 !אלוקים 197 00:32:21,303 --> 00:32:25,380 !לעזאזל 198 00:33:25,099 --> 00:33:30,714 .רס"ן סינקלר .הדאגת אותי 199 00:33:31,056 --> 00:33:33,117 ?זה אצלך 200 00:33:33,747 --> 00:33:35,808 .כן 201 00:33:36,343 --> 00:33:37,708 ?איפה הצוות הרפואי 202 00:33:37,784 --> 00:33:41,649 ,בוא לא נעשה את זה לקשה .עשית עבודה טובה 203 00:33:41,725 --> 00:33:43,091 .אנחנו נמשיך מכאן 204 00:33:43,168 --> 00:33:45,707 .סטרלינג, הוצא אותה 205 00:33:53,160 --> 00:33:56,064 ,אתם חייבים לסלוח לסטרלינג .הוא מאוד מסור לעבודתו 206 00:33:56,140 --> 00:33:58,370 .בסדר, בואי נלך 207 00:33:58,446 --> 00:34:00,101 .אנחנו לא זקוקים לקורבן הזה 208 00:34:00,177 --> 00:34:05,481 ,ככל שנחכה יותר ,האבק ישקע 209 00:34:05,557 --> 00:34:08,654 ,ברגע שהנגיף גוסס 210 00:34:08,730 --> 00:34:12,017 .אז נפעל .זו רק שאלה של תזמון 211 00:34:12,092 --> 00:34:13,844 .הופך אותך לאיש השעה 212 00:34:13,920 --> 00:34:16,247 .אמרת שיש לך תרופה ?היכן היא 213 00:34:16,323 --> 00:34:19,130 .היא עצמה התרופה .הניצולים מחוסנים 214 00:34:19,207 --> 00:34:22,996 אנחנו יכולים להשתמש בדמה .בכדי ליצור חיסון 215 00:34:23,146 --> 00:34:25,377 .מסור לי אותה .היא לא הולכת לשום מקום בלעדי- 216 00:34:25,453 --> 00:34:28,377 .רס"ן .עמדי אחרי- 217 00:34:28,912 --> 00:34:31,432 .מסור לי אותה, עכשיו 218 00:34:31,508 --> 00:34:34,048 .אני איתם 219 00:34:34,199 --> 00:34:36,452 .אינני סומך עליו 220 00:34:36,794 --> 00:34:38,678 .אין ברירה ?אז זהו זה- 221 00:34:38,755 --> 00:34:41,969 .אין לי על מה להתמקח 222 00:34:42,118 --> 00:34:44,179 .עבודתי כאן הסתיימה 223 00:34:45,867 --> 00:34:49,079 .עכשיו זה תורך ?זה מה שזה היה בשבילך- 224 00:34:49,423 --> 00:34:51,483 ?עבודה 225 00:34:53,940 --> 00:34:56,191 .אמת 226 00:34:57,206 --> 00:34:59,555 .קח אותה ולך 227 00:35:11,331 --> 00:35:14,929 ?לילה קשה .די והותר- 228 00:35:16,040 --> 00:35:17,789 ?אני מניחה שאין לך סגריה בשבילי 229 00:35:17,865 --> 00:35:22,713 ,בואי איתי .תקבלי כמה סיגריות שתרצי 230 00:35:25,071 --> 00:35:29,823 .חבל, אני יכול להיעזר במישהי כמוך 231 00:36:34,827 --> 00:36:37,272 .היא כה יפהפייה 232 00:36:47,414 --> 00:36:49,762 ?את בסדר 233 00:36:55,004 --> 00:36:57,737 .מעולה 234 00:36:58,080 --> 00:37:00,214 ?כיצד מצאת אותי 235 00:37:00,290 --> 00:37:03,313 .הייתי בעבר שוטר 236 00:37:07,690 --> 00:37:11,480 .אין לי צורך בזה .בסדר- 237 00:37:13,646 --> 00:37:17,341 ?קנאריס קיבל את מה שרצה .אכן- 238 00:37:19,893 --> 00:37:22,219 ,אני חושבת שהוא יחזיק בה .זמן מה 239 00:37:22,295 --> 00:37:24,356 !לעזאזל 240 00:37:26,140 --> 00:37:27,890 .אל תדאג 241 00:37:27,966 --> 00:37:30,893 .הוא נתן לי משהו בתמורה 242 00:37:32,868 --> 00:37:35,877 כל מה שצריך .כדי להפליל את קנאריס 243 00:37:36,127 --> 00:37:37,501 .הוא ירדוף אותך 244 00:37:37,577 --> 00:37:40,119 .הוא לא יידע איפה למצוא אותי 245 00:38:02,173 --> 00:38:06,156 .עשי לי טובה אחת ויחידה .תנהגי בזהירות 246 00:38:06,402 --> 00:38:08,943 .בהצלחה 247 00:38:25,906 --> 00:38:29,771 ,ככל שנחכה יותר ,האבק ישקע 248 00:38:29,847 --> 00:38:33,808 ,ברגע שהנגיף גוסס 249 00:38:33,884 --> 00:38:38,441 .אז נפעל 250 00:39:19,530 --> 00:39:24,440 !אם אתם רעבים, תטעמו חתיכה מחברכם 251 00:39:24,441 --> 00:39:27,441 תורגם משמיעה ע"י hen1235, Hazy7868, TecNoDrom מצוות טורק 252 00:39:27,442 --> 00:39:30,442 Hazy7868 הגהה ע"י מצוות טורק