1 00:00:13,027 --> 00:00:24,027 תורגם משמיעה ע"י hen1235, Hazy7868, TecNoDrom מצוות טורק 2 00:00:24,028 --> 00:00:29,028 Hazy7868 הגהה ע"י מצוות טורק 3 00:00:34,064 --> 00:00:36,067 ,כמו מגיפות רבות בעבר 4 00:00:36,068 --> 00:00:40,935 ,אובדן חיים רבים ,החל באורגניזם מיקרוסקופי קטן 5 00:00:43,436 --> 00:00:46,765 .גלזגו. ה-3 באפריל 2008 6 00:00:50,134 --> 00:00:54,172 הטבע האנושי .מחפש נחמה קטנה בהגיון 7 00:00:54,173 --> 00:00:57,094 .הגיון לאירועים קטסטרופליים כמו זה 8 00:00:57,675 --> 00:01:01,253 .אך ווירוס אינו בוחר זמן או מקום 9 00:01:01,254 --> 00:01:04,131 הוא לא שונא .ולא אכפת לו 10 00:01:04,682 --> 00:01:06,505 .הוא פשוט קורה 11 00:01:11,755 --> 00:01:14,755 "יום הדין" 12 00:01:15,159 --> 00:01:19,335 ,גבול אנגליה-סקוטלנד .ה-20 ביוני, שעה 21:17 13 00:01:29,266 --> 00:01:33,314 הווירוס הקוצר, התפשט ,בקרב אוכלוסיית גלזגו 14 00:01:33,315 --> 00:01:35,339 .במהירות הבזק 15 00:01:35,415 --> 00:01:41,413 .שום דבר לא יכל לעצור אותו .לא היתה תרופה ולא חיסון 16 00:01:41,489 --> 00:01:44,489 .הוא גבה חיי אלפים, בשבוע הראשון 17 00:01:44,565 --> 00:01:48,025 !זהו סוף העולם 18 00:01:48,101 --> 00:01:51,984 ,בניסיון לעצור את ההתפרצות ,הוטל משטר צבאי 19 00:01:52,060 --> 00:01:55,828 .הוצבו מחסומים והוטל עוצר 20 00:01:55,904 --> 00:01:59,172 ,שדות התעופה .הנמלים והגבולות נסגרו 21 00:01:59,248 --> 00:02:02,047 .על סקוטלנד הוטל סגר 22 00:02:02,123 --> 00:02:04,470 ,האנשים קיבלו הוראה להישאר בבתיהם 23 00:02:04,546 --> 00:02:07,138 .לא לנסוע ולהימנע ממגע 24 00:02:07,214 --> 00:02:12,649 ,להמתין בסבלנות לעזרה .שלא הגיעה 25 00:02:38,572 --> 00:02:42,555 !אתה! אתה !אני מדבר איתך 26 00:02:44,799 --> 00:02:46,376 !תיזהרו !הוא נגוע 27 00:02:46,452 --> 00:02:48,705 .לא, בבקשה 28 00:02:54,832 --> 00:02:57,355 !בן זונה 29 00:02:59,330 --> 00:03:02,737 !אל הגדר !קדימה- 30 00:03:33,342 --> 00:03:36,294 ?נמצא מקום מסתור, בסדר 31 00:03:57,189 --> 00:03:58,389 !קדימה! קדימה !קדימה! קדימה 32 00:04:04,601 --> 00:04:07,315 !היכונו 33 00:04:12,481 --> 00:04:15,119 !גז 34 00:04:53,689 --> 00:04:56,326 .תנו לנו להיכנס 35 00:05:05,719 --> 00:05:08,335 !קחו אותנו איתכם בבקשה !חיזרו חזרה- 36 00:05:08,411 --> 00:05:10,995 !אנחנו חייבים להמריא עכשיו !תתרחקי מהמסוק- 37 00:05:11,071 --> 00:05:13,739 !יש לי ילד 38 00:05:14,062 --> 00:05:17,544 !לא! חכה! מה אתה עושה !חזור למסוק עכשיו 39 00:05:17,620 --> 00:05:19,267 !אקח את הילד 40 00:05:19,343 --> 00:05:21,981 !אנחנו חייבים להמריא עכשיו 41 00:05:22,057 --> 00:05:24,479 !תחזיקי את זה חזק .הכל יהיה בסדר 42 00:05:24,555 --> 00:05:27,000 !קדימה 43 00:05:29,362 --> 00:05:30,606 !התרחקו 44 00:05:32,436 --> 00:05:36,304 !קח את זה 45 00:05:37,710 --> 00:05:40,647 !תחזיקי את זה חזק 46 00:05:42,046 --> 00:05:44,760 !אדן 47 00:05:56,276 --> 00:06:00,812 ,החומה היתה בגובה 10 מטר .ויוצרה מפלדה מגולוונת 48 00:06:00,888 --> 00:06:02,343 היא עמדה במקום שבו היתה 49 00:06:02,344 --> 00:06:04,465 ,החזית הרומאית הישנה .לפני 2000 שנים 50 00:06:04,541 --> 00:06:07,539 ,היא השתרעה לאורך 50 ק"מ .מהחוף המזרחי למערבי 51 00:06:07,615 --> 00:06:10,422 .היא ביתרה את אנגליה לשתיים 52 00:06:10,498 --> 00:06:12,998 הים סביב החופים .התמלא במוקשים ובפטרולים 53 00:06:13,074 --> 00:06:15,420 השמיים הוכרזו .כאזור אסור לטיסה 54 00:06:15,496 --> 00:06:20,686 ניתנו פקודות להפיל .כל כלי טיס שיפר את הוראות הבידוד 55 00:06:20,762 --> 00:06:23,200 .הרעיון היה פשוט ,אף אחד לא יוצא 56 00:06:24,434 --> 00:06:25,992 .ואף אחד לא נכנס 57 00:06:27,104 --> 00:06:31,011 .הם לא דאגו לחלק השני 58 00:06:37,676 --> 00:06:39,715 ,על אלו שנשארו באזור הבידוד 59 00:06:39,791 --> 00:06:41,636 .נגזר למות 60 00:06:41,712 --> 00:06:44,903 הסדר הציבורי התפורר .יחד עם הגופות 61 00:06:44,979 --> 00:06:48,671 ,הרחובות מלאו בדם .כשאנשים נלחמו כדי לשרוד 62 00:06:48,747 --> 00:06:51,246 .הגופות נשרפו באלפים 63 00:06:51,322 --> 00:06:54,628 ,ביזה, אונס ורצח .הפכו לשגרה 64 00:06:54,704 --> 00:06:55,858 ,האש התפשטה 65 00:06:55,934 --> 00:07:00,202 בשעה שהערים נבזזו ,והניצולים הפכו לפראים 66 00:07:00,278 --> 00:07:02,929 ,שאכלו כלבים, חולדות 67 00:07:02,930 --> 00:07:06,376 .ובסופו של דבר אחד את השני 68 00:07:08,812 --> 00:07:12,965 ,ככל שחלפו החודשים .שריפת הגופות פסקה 69 00:07:13,041 --> 00:07:16,077 ,עם הזמן, כל האורות כבו 70 00:07:16,153 --> 00:07:20,192 ,הפקידו את המדינה שמצפון לחומה ,תחילה לזיכרון 71 00:07:20,268 --> 00:07:24,443 .ולבסוף להיסטוריה 72 00:07:25,110 --> 00:07:28,264 כפי שהממשל הפנה את גבו ,לאזור הסכנה 73 00:07:28,340 --> 00:07:31,839 .הפנה העולם את גבו לבריטניה 74 00:07:31,915 --> 00:07:35,375 ,עם מאות אלפי מובטלים ,חסרי בית וחסרי כל 75 00:07:35,451 --> 00:07:38,181 .האירועים הגיעו לשיאם 76 00:07:38,257 --> 00:07:40,915 ,זה היה רק עניין של זמן 77 00:07:40,916 --> 00:07:45,123 ,עד שחוקי הטבע .יחזירו את האיזון על כנו 78 00:07:47,667 --> 00:07:51,207 .לונדון, 2035 .היום 79 00:08:19,764 --> 00:08:23,363 .איתרתי את המטרה .התחילי בהקלטה - 80 00:08:57,320 --> 00:08:58,957 ?מה זה לעזאזל 81 00:09:00,895 --> 00:09:02,263 !חתיכת זבל 82 00:09:12,057 --> 00:09:13,427 .קחי את התיק 83 00:09:27,150 --> 00:09:29,673 !זרוק את האקדח 84 00:09:31,447 --> 00:09:34,754 !אידיוט ?היכן השותף שלך 85 00:09:34,830 --> 00:09:37,283 !תגיד לי 86 00:09:37,406 --> 00:09:39,643 .תגיד, או שחייך 87 00:09:39,719 --> 00:09:42,519 !תתרחקי .אל תתקרבי לכאן 88 00:09:42,595 --> 00:09:45,017 !או שאפזר את המוח שלו בספינה 89 00:09:45,093 --> 00:09:47,323 .סינקלר, אל תירי בשום מקרה 90 00:09:47,399 --> 00:09:49,553 ?מה את עושה !סינקלר- 91 00:09:49,629 --> 00:09:52,359 !היא מטורפת !תגיד לה להתרחק 92 00:09:52,435 --> 00:09:54,474 ,אני פוקד עלייך לא לירות !סינקלר 93 00:09:56,189 --> 00:09:57,933 ,אם לא תניח את הרובה .היא תהרוג אותך 94 00:09:58,009 --> 00:09:59,472 .אין לך סיכוי 95 00:09:59,548 --> 00:10:00,893 !אהרוג אותו, אני נשבע 96 00:10:00,969 --> 00:10:03,606 !סינקלר, אל תירי 97 00:10:06,926 --> 00:10:09,373 !חרא 98 00:10:45,867 --> 00:10:48,504 .לעולם לא אתרגל לזה 99 00:10:50,095 --> 00:10:52,787 .אני מניחה שיש לך סיגריות 100 00:10:52,863 --> 00:10:54,709 ?מתי תקני לעצמך 101 00:10:54,785 --> 00:10:56,938 ?את יודעת כמה זה עולה 102 00:10:57,014 --> 00:10:59,706 .בגלל זה אני מעשנת משלך 103 00:10:59,782 --> 00:11:04,265 .מייקלסון היה אדם טוב .לא השוטר הכי טוב 104 00:11:07,853 --> 00:11:12,337 .אבל אדם טוב ?מה קרה שם בפנים 105 00:11:15,081 --> 00:11:17,603 .תראה בעצמך 106 00:11:17,964 --> 00:11:21,178 .היתה סיבה למה שקרה 107 00:11:28,344 --> 00:11:31,343 אני כבר לא זוכרת .איך היא נראית 108 00:11:31,419 --> 00:11:35,647 נשאר לי רק שם וכתובת על מעטפה .של מקום שעליי ללכת אליו 109 00:11:35,723 --> 00:11:39,799 ראיתי אותך נלחמת בשיניים .ועולה בדרגות 110 00:11:39,875 --> 00:11:42,874 .וזה מילא אותך בכעס ומורת רוח 111 00:11:42,950 --> 00:11:47,678 ,אם תמשיכי כך .תהיי אדם מאוד מתוסכל 112 00:11:47,754 --> 00:11:51,637 .עשי לי טובה. בבקשה 113 00:11:51,713 --> 00:11:55,005 .לכי הביתה ותנוחי 114 00:12:36,765 --> 00:12:39,519 !קדימה 115 00:12:46,298 --> 00:12:48,552 !לכו אחורה 116 00:12:48,875 --> 00:12:51,627 !לכו אחורה 117 00:12:55,408 --> 00:12:57,179 .תודה, סרן .זה הכל 118 00:12:57,255 --> 00:12:58,407 .קנאריס .ראש הממשלה- 119 00:12:58,483 --> 00:13:00,139 ?כמה זמן .שעתיים- 120 00:13:00,215 --> 00:13:03,017 ,זו היתה פשיטת סמים שגרתית 121 00:13:03,018 --> 00:13:06,234 .שבה הם מצאו את הקורבנות הנגועים 122 00:13:07,517 --> 00:13:10,516 .זה הווירוס הקוצר !אלוקים- 123 00:13:10,592 --> 00:13:12,846 .הוא חזר 124 00:13:18,473 --> 00:13:21,972 .'שלום, ג'ורג ?מה כל כך דחוף 125 00:13:22,048 --> 00:13:23,318 .עניין של דחיפות לאומי, אני חושש 126 00:13:23,394 --> 00:13:25,432 ,תדרוך עם ראש הממשלה .עוד חמש דקות 127 00:13:25,508 --> 00:13:27,815 .לא נפרסם את זה, כרגע 128 00:13:27,891 --> 00:13:31,275 .עד שתדעו מה מונח על כף המאזניים 129 00:13:31,351 --> 00:13:32,350 .ג'יין 130 00:13:32,426 --> 00:13:36,002 ב-2023 כשהגאות איימה ,להציף את לונדון 131 00:13:36,078 --> 00:13:38,040 הרחבנו את מחסום ההצפה .על נהר הת'יימס 132 00:13:38,116 --> 00:13:40,539 ,כמו תעלה מסביב לטירה ,מערכת התעלות הזו 133 00:13:40,615 --> 00:13:42,845 .מקיפה את רוב חלקו הצפוני של הנהר 134 00:13:42,921 --> 00:13:45,228 ,אנו מתכננים להציף את התעלות ,באופן מיידי 135 00:13:45,304 --> 00:13:47,520 ,להטיל סגר על כל הגשרים ,הצנרת 136 00:13:47,521 --> 00:13:49,957 ,ופסי הרכבת .הנכנסים ויוצאים מהעיר 137 00:13:50,033 --> 00:13:52,147 .כ-12 מיליון אנשים יהיו נצורים 138 00:13:52,223 --> 00:13:54,185 .בלימה נמצאת בעדיפות עליונה 139 00:13:54,261 --> 00:13:55,991 .עלינו להטיל מיידית, שלטון צבאי 140 00:13:56,067 --> 00:13:57,445 ,נוציא את האנשים מהרחובות 141 00:13:57,446 --> 00:13:59,566 ,בזמן שנאבטח את הסגר .ונקים תחנות רפואיות 142 00:13:59,642 --> 00:14:02,449 .רק אז נוכל להתחיל בפינוי .עשו זאת- 143 00:14:02,525 --> 00:14:05,345 לא נוכל לכלוא ,מיליוני אנשים בבתיהם 144 00:14:05,346 --> 00:14:06,755 .כאילו שהם סרדינים 145 00:14:06,831 --> 00:14:09,061 ,אם תזכירו את הווירוס הקוצר 146 00:14:09,137 --> 00:14:12,251 .העיר תיהפך לתוהו ובוהו 147 00:14:12,327 --> 00:14:15,903 ,ברגע שהגופות ייערמו ברחובות .תהיה פאניקה 148 00:14:15,979 --> 00:14:19,055 ,יהיה תוהו ובוהו, בזיזות .אונס ורצח 149 00:14:19,131 --> 00:14:20,517 .וזה רק כהתחלה 150 00:14:20,593 --> 00:14:22,706 .מחיר הדמים יהיה דמיוני 151 00:14:22,782 --> 00:14:27,127 ואז לא נוכל לעשות כלום !בקשר לכך 152 00:14:27,203 --> 00:14:30,395 .עלינו לחשוב על המיליונים שנציל 153 00:14:30,471 --> 00:14:33,970 ,אתה מדבר על אנשים ?או כסף 154 00:14:34,046 --> 00:14:37,314 ?המפקד נלסון, תתלווה אליי למשרדי 155 00:14:37,390 --> 00:14:39,352 ,אם זו רק הפרעה .עשה את זה מהר 156 00:14:39,428 --> 00:14:42,158 .יש לי עבודה .אני צריך להיות בחוץ, ברחובות 157 00:14:42,234 --> 00:14:45,617 מייקל, מה שאנו עומדים להראות לך .סודי ביותר 158 00:14:45,693 --> 00:14:47,616 .ומפליל באופן עקרוני 159 00:14:47,692 --> 00:14:50,807 ,כשהקימו את החומה, הממשלה ,באופן טבעי, רצתה לדעת 160 00:14:50,883 --> 00:14:52,729 .מה קורה בצד השני 161 00:14:52,805 --> 00:14:57,534 אז הקצו את אחד הלוויינים הצבאיים .כדי לכסות את אדינבורו וגלזגו 162 00:14:57,610 --> 00:15:01,185 ,בשלושים השנים האחרונות .הם המשיכו לצלם 163 00:15:01,261 --> 00:15:06,260 .שלחו את מה שציפינו .ערים ריקות, רחובות נטושים 164 00:15:06,336 --> 00:15:10,895 ,עד שלפני שלוש שנים .זה הופיע 165 00:15:16,906 --> 00:15:18,099 .אנשים 166 00:15:18,175 --> 00:15:20,674 .ברחובות גלזגו ?ניצולים- 167 00:15:20,750 --> 00:15:22,788 ?מה עוד זה יכול להיות 168 00:15:22,864 --> 00:15:26,056 ,ואם יש ניצולים .אין ספק שיש תרופה 169 00:15:26,132 --> 00:15:27,901 .עלינו למצוא אותה 170 00:15:27,977 --> 00:15:30,999 .כבר הורינו להכין צוות 171 00:15:31,322 --> 00:15:33,091 .אנו זקוקים רק למפקד 172 00:15:33,167 --> 00:15:35,396 מישהו שיוביל אותם ,וימצא את התרופה 173 00:15:35,472 --> 00:15:39,125 ,ויביא אותה אלינו .לפני שיהיה מאוחר מדי 174 00:15:39,201 --> 00:15:41,816 .אינך יודע כמה ניצולים ישנם 175 00:15:41,892 --> 00:15:45,122 !אולי לא נמצא אותם בזמן !אולי לא נמצא אותם בכלל 176 00:15:45,198 --> 00:15:47,504 .יתכן שהם עדיין נגועים 177 00:15:47,580 --> 00:15:49,620 .זה מה שהצוות יגלה 178 00:15:49,696 --> 00:15:52,887 .במשך שלוש שנים ידעתם שהם שם 179 00:15:52,963 --> 00:15:54,809 .והסתרתם את זה 180 00:15:54,885 --> 00:15:57,422 .יש דברים שעדיף להניח להם 181 00:15:57,498 --> 00:15:59,447 אם הייתי מופיע אתמול בחדשות של השעה שש 182 00:15:59,448 --> 00:16:00,497 ,עם הסיפור על הניצולים 183 00:16:00,573 --> 00:16:03,265 ,הם היו תולים אותי מהביצים .על פנס הרחוב הקרוב 184 00:16:03,341 --> 00:16:07,879 ,אבל אם ב-48 השעות הקרובות ,אופיע עם הניצולים ועם תרופה 185 00:16:07,955 --> 00:16:09,915 ,לא יעניינו אותם הניצולים 186 00:16:09,991 --> 00:16:12,991 ,אך הם יעמדו בתור .כדי לברך אותי על התרופה 187 00:16:13,067 --> 00:16:16,258 בפוליטיקה, שרידה היא עניין .של תזמון, ושלנו אוזל 188 00:16:16,334 --> 00:16:21,664 .יש לנו 48 שעות .אנו זקוקים לאדם הטוב ביותר ומיד 189 00:16:23,254 --> 00:16:25,699 .בסדר 190 00:16:26,330 --> 00:16:30,004 .אני מכיר מישהו שיכול להתאים 191 00:16:46,876 --> 00:16:50,186 ,היכנסי למכונית !סוער בחוץ 192 00:16:59,081 --> 00:17:02,946 ?כמה זמן הם יודעים .מספיק, אבל זה לא משנה עכשיו- 193 00:17:03,022 --> 00:17:04,677 .זה משנה, עבורי 194 00:17:04,753 --> 00:17:05,923 ?יש שם ניצולים 195 00:17:05,924 --> 00:17:09,099 איני שולח אותך .למשימה שאפשר לפקפק בה 196 00:17:09,175 --> 00:17:10,734 .תתרכזי במשימה 197 00:17:10,810 --> 00:17:12,465 ?מי עומד מאחרי זה ?האטצ'ר 198 00:17:12,541 --> 00:17:14,771 ,האטצ'ר הוא רק חלק קטן מזה 199 00:17:14,847 --> 00:17:17,271 .אבל קנאריס מושך בחוטים 200 00:17:17,347 --> 00:17:19,386 .הוא הכוח שעומד מאחרי זה 201 00:17:19,462 --> 00:17:21,790 והוא אינו מישהו .שתרצי להילחם מולו 202 00:17:21,866 --> 00:17:24,962 ?מי? אני .אני רציני- 203 00:17:25,038 --> 00:17:26,500 ,אם האמת תתגלה 204 00:17:26,576 --> 00:17:30,751 ,האטצ'ר, הממשלה .כל המערכת תקרוס 205 00:17:30,997 --> 00:17:34,477 .קנאריס לא יניח לזה לקרות 206 00:17:34,553 --> 00:17:36,016 ,ברגע שתעברי את החומה 207 00:17:36,092 --> 00:17:41,037 .אין חוקים ואין גיבוי .עדיף כך- 208 00:18:00,502 --> 00:18:01,964 ?שמור את זה עבורי, בסדר 209 00:18:12,997 --> 00:18:14,651 ?יש לך סיגריה 210 00:18:14,727 --> 00:18:18,016 ,לא מעשנים במסוק .מפני שאני לא מעשן 211 00:18:18,092 --> 00:18:20,324 .בסדר 212 00:18:20,400 --> 00:18:24,841 דר' מארק קיין ניהל את המחקר .על הווירוס, כשהשערים נסגרו 213 00:18:24,917 --> 00:18:26,956 .הוא נלכד שם 214 00:18:27,032 --> 00:18:31,282 המעבדה שלו מוקמה .באזור מבודד בגלזגו 215 00:18:31,358 --> 00:18:34,742 ,אם מישהו הצליח לפתח תרופה .זה הוא 216 00:18:34,818 --> 00:18:39,570 ,אני מציע שתתחילי במעבדה .תאספי את הטיוטה משם 217 00:18:40,105 --> 00:18:43,200 ,תיפגשי עם שאר חברי הצוות .ליד החומה 218 00:18:43,276 --> 00:18:46,084 ,משם תמשיכו צפונה .הכנו לכם הסעה 219 00:18:46,160 --> 00:18:47,155 ?מדוע לא בטיסה 220 00:18:47,156 --> 00:18:49,641 סקוטלנד הינה עדיין .אזור אסור בטיס 221 00:18:49,717 --> 00:18:52,814 ,האטצ'ר רוצה לשמור על פרופיל נמוך .ככל האפשר 222 00:18:52,890 --> 00:18:57,236 ,אז אם לא נצליח .אף אחד לא יידע שהלכנו לשם 223 00:18:57,312 --> 00:19:00,140 .יש לכם 46 שעות 224 00:19:00,396 --> 00:19:02,588 אם לא תחזרו בזמן, העיר לונדון 225 00:19:02,589 --> 00:19:06,973 .וכל מי שנמצא בסביבתה, ימותו 226 00:19:10,775 --> 00:19:16,489 ,תזדקקי לזה, זה ג'י פי אס .הוא ימסור לך את מיקומכם המדויק 227 00:19:17,023 --> 00:19:20,600 .מסוק ימתין כדי לחלץ את הצוות שלך 228 00:19:20,676 --> 00:19:23,697 .בזה יסתיים הפרופיל הנמוך 229 00:19:24,041 --> 00:19:28,216 ,ברגע שתמצאי את התרופה .זה לא ישנה 230 00:19:29,903 --> 00:19:32,519 ?מה יקרה אם לא אמצא שם כלום 231 00:19:32,595 --> 00:19:35,712 .אז אל תטרחי לחזור 232 00:20:11,228 --> 00:20:13,748 ?מה נעשה, קנאריס 233 00:20:13,824 --> 00:20:15,959 .תירגע ותקשיב 234 00:20:16,035 --> 00:20:19,323 גם אם יקרה נס ,וסינקלר תמצא את מה שהיא מחפשת 235 00:20:19,399 --> 00:20:23,744 .ותחזור בזמן. העובדות לא משתנות .זו אשמתנו. אנחנו המצאנו את זה 236 00:20:23,820 --> 00:20:27,300 יותר מדי אנשים, דחוסים במקום .כל כך קטן, שהם בקושי יכולים לזוז 237 00:20:27,376 --> 00:20:30,954 ,אם ניצור מקום מושלם .שהווירוס יתפשט בו 238 00:20:31,030 --> 00:20:36,433 ,ככל שנציל יותר כעת .הסיכוי שזה יקרה שוב יקטן 239 00:20:36,509 --> 00:20:41,142 ,יש לנו הזדמנות .להשיג מרווח נשימה 240 00:20:41,218 --> 00:20:43,643 ?מה אתה מציע בדיוק 241 00:20:43,719 --> 00:20:46,141 .זו מלחמה, ראש הממשלה 242 00:20:46,217 --> 00:20:49,602 ,אלו החוקים הבסיסיים .במצבי חירום 243 00:20:49,678 --> 00:20:53,640 .תן למתים למות ?כשכל העולם צופה בנו- 244 00:20:53,716 --> 00:20:59,716 ,לאחר אירוע כל כך גדול .נוכל לחמוק מכל דבר 245 00:21:06,883 --> 00:21:12,595 .החומה - 3 שעות לאחר מכן 246 00:21:18,319 --> 00:21:19,302 ,סרן סינקלר 247 00:21:19,378 --> 00:21:21,224 .הטיסה היתה טובה .כן- 248 00:21:21,300 --> 00:21:23,724 ,סמל הוק .ברוכה הבאה 249 00:21:23,800 --> 00:21:25,165 ?מדוע אתה מכנה זאת כך 250 00:21:25,241 --> 00:21:28,338 אין שום דבר חי .מעבר לחומות, מלבדנו 251 00:21:28,414 --> 00:21:29,492 ?מה עם השומרים 252 00:21:29,568 --> 00:21:32,376 ,לא, כל המערכות אוטומטיות .כבר 20 שנים 253 00:21:32,452 --> 00:21:36,724 .היום הן מחסלות רק את חיות הבר 254 00:21:39,661 --> 00:21:42,278 .הצוות הגיע לפני שעתיים 255 00:21:42,354 --> 00:21:44,007 .הם מצטיידים בפנים 256 00:21:44,083 --> 00:21:47,179 .עלינו למהר, סמל .הזמן פועל לרעתנו 257 00:21:47,255 --> 00:21:49,391 .כן, המפקדת 258 00:21:49,467 --> 00:21:50,930 ?הצוות תודרך 259 00:21:51,006 --> 00:21:55,352 ,הם קיבלו את המשימה שלהם .המטרות ואת התיק של דר' קיין 260 00:21:55,428 --> 00:21:58,811 סרן סינקלר? שמי צ'נדלר .מהדיביזיה המשוריינת 261 00:21:58,887 --> 00:22:01,430 .אני אהיה הנהג שלך היום 262 00:22:05,231 --> 00:22:08,425 מנוע בעל 12 צילינדרים, שריון ,בעובי 60 ס"מ, שיכול לעצור הכל 263 00:22:08,501 --> 00:22:10,348 ,מקליעים בקוטר 30 מ"מ .ועד נשק כימי 264 00:22:12,058 --> 00:22:13,329 ?היכן הם מצאו את הדברים האלו 265 00:22:13,405 --> 00:22:15,155 .סיור מצא אותם צפונית לחומה 266 00:22:15,231 --> 00:22:17,943 ,מכיוון שהמערכת אוטומטית לחלוטין .נאלצנו להתחיל מההתחלה 267 00:22:17,978 --> 00:22:19,194 .אלו השתיים השמישות האחרונות 268 00:22:19,270 --> 00:22:21,500 .רס"ן, זוהי רב"טית ריד .נהגת הטנק 269 00:22:21,576 --> 00:22:24,384 .רס"ן .המשיכי בעבודה, רב"טית- 270 00:22:24,460 --> 00:22:27,064 .אלה מילר וקרפנטר .רס"ן- 271 00:22:27,140 --> 00:22:28,423 ?מה יש לנו כאן 272 00:22:28,499 --> 00:22:32,172 .חליפות גוף עשויות תרכובת ביו-6 273 00:22:32,248 --> 00:22:35,153 מאפשר חופש תנועה מרבי .והגנה למשך 24 שעות 274 00:22:35,229 --> 00:22:36,978 .בדיוק מה שבחורה צריכה 275 00:22:37,054 --> 00:22:40,055 .אב טיפוס של רימון סיליקון מוצק 276 00:22:40,131 --> 00:22:43,323 .זה ציוד מתקדם .מתנת פרידה מקנאריס- 277 00:22:43,399 --> 00:22:45,940 ?אנחנו מצפים לבעיות 278 00:22:46,091 --> 00:22:51,707 ?האם זו בעיה .לא. שום בעיה. רס"ן- 279 00:22:56,567 --> 00:22:59,108 .מצוין 280 00:23:02,142 --> 00:23:04,661 .הם הנטל שלנו .ד"ר טלבוט וסטרלינג 281 00:23:04,737 --> 00:23:07,929 אתה היית בראש הצוות .שנלחם בווירוס 282 00:23:08,005 --> 00:23:10,717 .זה נכון. נעים להכיר, רס"ן 283 00:23:10,793 --> 00:23:14,466 .אני הצטרפתי ב-2024 .סטרלינג הצטרף ב-2031 284 00:23:14,542 --> 00:23:20,159 עד שלפני כמה שנים, האטצ'ר .החליט להפסיק את התכנית 285 00:23:20,309 --> 00:23:24,388 ניסינו כל דבר אפשרי .ובכל זאת לא הצלחנו 286 00:23:26,941 --> 00:23:30,422 אני מקווה שהטיול הקטן .שלך שווה את הסיכון, רס"ן 287 00:23:30,498 --> 00:23:33,039 .ככל הנראה מישהו חושב כך 288 00:23:33,767 --> 00:23:36,959 אני רוצה את כולם כאן לבושים 289 00:23:36,960 --> 00:23:40,151 ,ומוכנים לתזוזה .בעוד 10 דקות 290 00:24:27,199 --> 00:24:29,644 !פיתחו את השער 291 00:24:39,405 --> 00:24:43,388 .בסדר גמור צ'נדלר .פנימה 292 00:25:48,885 --> 00:25:50,253 !לעזאזל ?סמל, מה קרה- 293 00:25:50,329 --> 00:25:51,599 ?צ'נדלר, מה קרה 294 00:25:51,675 --> 00:25:53,518 .אני חושב שפגענו במשהו .רס"ן- 295 00:25:53,594 --> 00:25:54,680 .אמור שנית 296 00:25:54,756 --> 00:25:56,983 .אני חושב שאת צריכה לראות את זה 297 00:25:57,059 --> 00:25:59,387 .טוב מילר, צא לבדוק מה זה 298 00:25:59,463 --> 00:26:02,100 .צ'נדלר, תירה רימון תאורה 299 00:26:16,761 --> 00:26:21,396 צ'נדלר, מה הוא שחור ולבן ?ומפוזר בכל מקום 300 00:26:21,472 --> 00:26:25,337 .אני לא שומע אף אחד עונה .פרה היא התשובה 301 00:26:25,413 --> 00:26:28,050 .מו .בסדר, תחזור פנימה- 302 00:26:42,038 --> 00:26:44,847 .החווה הזו סגורה כבר 25 שנים 303 00:26:44,923 --> 00:26:49,269 הממשלה מנסה למנוע את .התפשטות המידע מהאזור 304 00:26:49,345 --> 00:26:53,424 הם לא רצו שידעו כמה .גרוע היה המצב כאן 305 00:26:53,957 --> 00:26:57,246 הם לא יכולים לחשוב" ".שנישאר כאן עוד זמן רב 306 00:26:57,322 --> 00:27:00,322 ".המוסריות נטשה את האנשים הללו" 307 00:27:00,398 --> 00:27:02,917 נראה שהוא מדבר .עם קבוצה של חיילים 308 00:27:02,993 --> 00:27:04,937 .שהחזיקו את בית החולים תחת מצור 309 00:27:05,013 --> 00:27:07,629 ,הם דיווחו כרגיל בתדר הצבאי 310 00:27:07,705 --> 00:27:10,801 .אשר שימש אותם 311 00:27:10,877 --> 00:27:15,415 ,הווירוס מתפשט" ".האספקה שלנו אוזלת 312 00:27:15,491 --> 00:27:17,913 ".המזון והמים נגמרים לנו" 313 00:27:17,989 --> 00:27:22,624 בלילות אנו שומעים מרחוק" ".את צרחות הכאב והייסורים 314 00:27:22,700 --> 00:27:25,700 ".הם החלו לאכול אחד את השני" 315 00:27:25,701 --> 00:27:27,786 ".ימי הביניים חזרו לשם" 316 00:27:28,661 --> 00:27:30,987 ".כמעט ואזלה התחמושת" 317 00:27:31,063 --> 00:27:34,640 הביצורים לא יחזיקו מעמד" ".עוד זמן ממושך 318 00:27:34,716 --> 00:27:37,004 ,זמננו הולך ואוזל" 319 00:27:37,005 --> 00:27:41,582 ".כאן ד"ר מרקוס קיין. סוף 320 00:27:47,979 --> 00:27:49,153 ?מה משמעות המספרים 321 00:27:49,229 --> 00:27:51,558 ,כמות האנשים בכל בית .אשר נזקקו להצלה 322 00:27:51,634 --> 00:27:56,096 נאמר להם להישאר בביתם .והעזרה תגיע 323 00:28:10,949 --> 00:28:14,933 אזהרה: אתה נכנס לאזור הסגר" "נגוע בווירוס הקוצר 324 00:28:55,446 --> 00:28:57,602 .נקי 325 00:29:32,253 --> 00:29:34,698 .אחורה 326 00:30:04,639 --> 00:30:07,469 .בסדר, תסרקו את האזור 327 00:30:39,716 --> 00:30:42,161 .נקי 328 00:30:59,129 --> 00:31:02,994 .ריד, אנחנו בקומה החמישית .אנחנו נכנסים 329 00:31:03,070 --> 00:31:06,092 .קיבלתי .כאן הכל שקט 330 00:31:08,164 --> 00:31:11,091 ?איפה הכפתור לטלוויזיה 331 00:31:35,938 --> 00:31:39,440 .טלבוט, סטרלינג, תורכם 332 00:31:39,686 --> 00:31:42,400 ?איך לעזאזל נמצא משהו בבלגן הזה 333 00:31:42,476 --> 00:31:43,553 .תמשיכו לחפש 334 00:31:43,629 --> 00:31:46,630 ,היינו עוזרים לכם .אם היינו יודעים מה מחפשים 335 00:31:46,706 --> 00:31:49,898 .הוכחה כלשהי לעבודתו של קיין 336 00:31:49,974 --> 00:31:51,820 .אני אדע כשאראה את זה 337 00:31:51,896 --> 00:31:53,937 .תודה, זה כל כך מועיל 338 00:31:54,013 --> 00:31:56,650 .תשתוק, קרפנטר 339 00:32:24,669 --> 00:32:25,554 !רס"ן 340 00:32:25,630 --> 00:32:27,286 .רס"ן! יש כאן מישהי חיה 341 00:32:27,362 --> 00:32:29,208 .צ'נדלר, לא קיבלתי, תאמר שוב 342 00:32:29,284 --> 00:32:31,421 .יש כאן ילדה בחוץ, ברחוב 343 00:32:31,497 --> 00:32:33,247 .מה שלא תעשה, אל תיגע בה 344 00:32:33,323 --> 00:32:35,075 ,צ'נדלר, שמור על קשר עין .אבל אל תתקרב אליה 345 00:32:35,151 --> 00:32:37,573 .אני חוזרת, אל תתקרב אליה 346 00:32:37,649 --> 00:32:38,920 ?צ'נדלר, מה אתה עושה 347 00:32:38,996 --> 00:32:41,419 !שמעת מה סינקלר אמרה !תחזור פנימה עכשיו 348 00:32:41,495 --> 00:32:42,766 .היא צריכה עזרה, ריד !תסתכלי עליה 349 00:32:42,842 --> 00:32:43,824 !צ'נדלר, לא 350 00:32:43,900 --> 00:32:48,267 צ'נדלר, תחזיר את התחת !שלך לרכב מיד 351 00:32:48,707 --> 00:32:51,610 .זה בסדר, הכל יהיה בסדר 352 00:32:51,686 --> 00:32:53,245 ?צ'נדלר, האם אתה שומע 353 00:32:53,321 --> 00:32:55,168 .כן היא בחיים, רס"ן 354 00:32:55,244 --> 00:32:57,091 ,צריך לבודד אותה .כדי שנוכל לחקור אותה 355 00:32:57,167 --> 00:32:58,245 .בסדר, בואו נכניס אותה פנימה 356 00:32:58,321 --> 00:33:00,264 ,המעבדה הזו נראית .לא בשימוש 357 00:33:00,340 --> 00:33:03,362 ,תעיף מבט .אנחנו ממש מאחוריך 358 00:33:07,452 --> 00:33:10,186 !טלבוט, תתכופף מיד 359 00:33:37,917 --> 00:33:40,148 !ריד, מקרה חירום !פינוי עכשיו 360 00:33:40,224 --> 00:33:42,285 .קיבלתי 361 00:33:47,817 --> 00:33:51,128 !רס"ן !דרך הכניסה האחורית 362 00:33:59,159 --> 00:34:00,044 !לעזאזל 363 00:34:00,120 --> 00:34:02,929 !תחזור לנגמ"ש מיד 364 00:34:03,005 --> 00:34:05,354 .בסדר, אני נכנס 365 00:34:16,075 --> 00:34:18,906 !לעזאזל! לעזאזל! לעזאזל 366 00:34:22,323 --> 00:34:24,768 !זזים 367 00:34:45,195 --> 00:34:47,640 .אני לא תופסת את הארפר 368 00:34:51,155 --> 00:34:52,328 !אלוהים אדירים 369 00:34:52,404 --> 00:34:55,042 !תלכו להזדיין, ארורים 370 00:34:56,153 --> 00:34:58,214 !לעזאזל 371 00:35:00,863 --> 00:35:04,536 .צ'נדלר, אתה עולה באש !אני יודע את זה- 372 00:35:04,612 --> 00:35:06,075 .רס"ן, תוקפים אותנו 373 00:35:06,151 --> 00:35:09,172 .אני חוזרת, אנחנו מותקפים 374 00:36:18,611 --> 00:36:20,672 !לעזאזל 375 00:36:21,207 --> 00:36:23,845 !רכב 1 הושמד 376 00:36:26,495 --> 00:36:28,553 !לעזאזל 377 00:36:29,186 --> 00:36:31,609 .אני חוזרת, רכב 1 נהרס .איבדנו את צ'נדלר 378 00:36:31,685 --> 00:36:33,628 !אלוהים .תגיעי לחניון ליד המעלית- 379 00:36:33,704 --> 00:36:34,590 !כנס לשם 380 00:36:34,666 --> 00:36:37,082 ?את רוצה שכולנו נמות !כנס לשם כבר- 381 00:36:37,158 --> 00:36:38,244 !זוז! זוז 382 00:36:38,320 --> 00:36:40,861 .קדימה, חפה עלינו 383 00:36:45,913 --> 00:36:48,337 .מוכן ומזומן 384 00:36:48,413 --> 00:36:49,875 .אל תסתכלו למעלה 385 00:36:49,951 --> 00:36:52,663 ?מה את עושה .אנחנו יורדים למטה- 386 00:36:52,739 --> 00:36:56,338 !תשחרר ניצרה, עכשיו 387 00:37:19,169 --> 00:37:22,959 !רס"ן, את מטורפת 388 00:37:25,703 --> 00:37:27,840 .הפינות. תסרקו את הפינות 389 00:37:34,835 --> 00:37:37,858 !מילר, תפתחי את הדלת 390 00:37:43,388 --> 00:37:45,449 !לעזאזל 391 00:37:46,466 --> 00:37:49,295 !היכנסו !אנחנו חייבים לזוז 392 00:38:00,305 --> 00:38:02,750 !תזוזי! תזוזי! תזוזי 393 00:38:12,222 --> 00:38:14,645 ?מישהו נפצע 394 00:38:20,104 --> 00:38:23,222 .אנחנו סופגים פגיעות קשות 395 00:38:48,841 --> 00:38:51,959 ?סטרלינג 396 00:38:51,960 --> 00:38:54,060 .מצטער, אבל אני לא 397 00:38:54,127 --> 00:38:55,781 ?מה לגבי ריד .היא מתה- 398 00:38:55,857 --> 00:38:57,321 !לעזאזל 399 00:38:57,397 --> 00:39:00,706 טוב, תתפסו את מה .שאפשר וצאו החוצה 400 00:39:42,180 --> 00:39:45,778 !מילר, חפה על נורטון .אני יורה- 401 00:39:46,602 --> 00:39:48,737 .עזוב את זה .זה בסדר, אני מטפל בך- 402 00:39:48,813 --> 00:39:51,834 .נורטון, דרך הסמטה !קיבלתי- 403 00:39:51,985 --> 00:39:53,159 !סטרלינג, לך איתם 404 00:39:53,235 --> 00:39:54,890 .הוא זקוק לעזרתי 405 00:39:54,966 --> 00:39:57,582 !בוא הנה .לך- 406 00:39:57,658 --> 00:40:00,369 !תהיה מאחוריי !תיקח את טלבוט- 407 00:40:00,445 --> 00:40:02,484 !רס"ן, תלכי 408 00:40:02,560 --> 00:40:05,102 !רס"ן, תלכי לעזאזל 409 00:40:12,171 --> 00:40:14,424 .בואו נראה אתכם 410 00:40:20,436 --> 00:40:22,593 !לעזאזל 411 00:40:23,609 --> 00:40:26,054 !נגמרה לי התחמושת 412 00:40:26,973 --> 00:40:28,435 !תעיפו את הידיים שלכם ממני 413 00:40:28,511 --> 00:40:29,590 !טלבוט 414 00:40:29,666 --> 00:40:32,762 .אנחנו לא יכולים לעזור לו !זוז 415 00:40:32,838 --> 00:40:35,187 !תזיז את עצמך 416 00:40:35,434 --> 00:40:38,070 !מופרעים 417 00:41:01,285 --> 00:41:03,827 .זו מיועדת לסול 418 00:41:43,665 --> 00:41:45,727 !לעזאזל 419 00:41:48,384 --> 00:41:52,448 .אני מצטער. אני ממש מצטער 420 00:41:54,639 --> 00:41:57,564 .אבל אם תמשיכי ככה 421 00:42:01,846 --> 00:42:05,830 .את רואה, אני לא מצליח להתאפק 422 00:42:06,075 --> 00:42:09,363 .אני מצטער. אני ממש מצטער 423 00:42:09,439 --> 00:42:12,920 אבל את גורמת לי להיות !כל כך עצבני 424 00:42:12,996 --> 00:42:15,921 .רק תדברי איתי 425 00:42:17,322 --> 00:42:18,398 ?מי אתה 426 00:42:18,474 --> 00:42:22,629 ?מה לעזאזל הבעיה שלך ?את נהנית מכאב 427 00:42:22,705 --> 00:42:26,591 .כי את פשוט מבקשת את זה 428 00:42:49,514 --> 00:42:51,167 ?בואי ננסה שוב, טוב 429 00:42:51,243 --> 00:42:54,243 ?מי את ומהיכן הגעת 430 00:42:54,319 --> 00:42:56,455 ,אני יודע שקיין לא שלח אותך ?אז מי כן 431 00:42:56,531 --> 00:43:02,146 אני רוצה לדעת מהיכן הגיעו ?הטנקים והנשקים 432 00:43:02,393 --> 00:43:05,222 !דברי איתי 433 00:43:06,142 --> 00:43:07,602 ?ראית את קיין 434 00:43:07,678 --> 00:43:11,470 את צריכה שאני אדבר ?בקול רם יותר, זה העניין 435 00:43:11,621 --> 00:43:14,641 .שושנה 436 00:43:16,713 --> 00:43:19,255 !לך תזדיין 437 00:43:25,458 --> 00:43:28,193 .באנו מהצד השני של החומה 438 00:43:29,687 --> 00:43:33,072 !אני ידעתי את זה !אני ידעתי את זה 439 00:43:33,148 --> 00:43:35,859 !ידעתי שהוא משקר ?מי שיקר- 440 00:43:35,935 --> 00:43:38,285 !קיין 441 00:43:38,435 --> 00:43:42,395 תביני, הוא נהג להחדיר בנו .אמונה שאין תקווה 442 00:43:42,471 --> 00:43:44,221 .אין תקווה להינצל 443 00:43:44,297 --> 00:43:50,296 אבל אני ידעתי שיום יבוא ומישהו .יוכיח שהוא טועה 444 00:43:50,544 --> 00:43:55,873 ,אם קיין חי .אני צריכה למצוא אותו 445 00:43:57,175 --> 00:44:00,656 .שמרי את נשימתך .את משוחררת בינתיים 446 00:44:00,732 --> 00:44:04,042 את תישארי בחיים .רק עד שלא נזדקק לך יותר 447 00:44:04,961 --> 00:44:10,192 ,אם הגעתם מהצד השני של החומה .אז יש לכם תוכנית לחזור 448 00:44:10,727 --> 00:44:13,438 .ניסינו בעבר ונכשלנו 449 00:44:13,514 --> 00:44:16,514 ראיתי כל כך הרבה ,מחבריי רצים לעבר השערים 450 00:44:16,590 --> 00:44:20,455 ,אבל לפני שהצליחו להתקרב ,הם נורו 451 00:44:20,531 --> 00:44:23,937 .וצנחו אל הקרקע 452 00:44:24,183 --> 00:44:26,606 .אבל את תובילי אותנו להצלחה 453 00:44:26,682 --> 00:44:30,931 .ביחד נלך את כל הדרך 454 00:44:31,007 --> 00:44:35,951 הו כן, אני אוכל לאכול אותך .מיד אחר כך 455 00:44:43,211 --> 00:44:47,460 ,אל תדאגי לגבי קיין הארור .הוא היסטוריה 456 00:44:47,536 --> 00:44:53,114 אבל את, את הדרכון .שלנו לארץ המובטחת 457 00:44:55,031 --> 00:44:57,647 .אתה תהיה כל כך מאוכזב 458 00:44:57,723 --> 00:45:00,264 .אנחנו עוד נראה 459 00:45:02,529 --> 00:45:07,738 ?את שומעת את זה .ההמונים רעבים 460 00:45:07,814 --> 00:45:12,662 !הגיע זמן ההאכלה 461 00:45:19,442 --> 00:45:24,386 .אנחנו זקוקים לה בחיים .תוודא שהיא תישאר כך 462 00:45:29,436 --> 00:45:31,690 .שעון יפה 463 00:45:58,936 --> 00:46:01,552 .סול, שמעתי את מה שאמרת .אני צריכה לדבר איתך 464 00:46:01,628 --> 00:46:04,533 .יגיע תורך !סול- 465 00:46:04,609 --> 00:46:08,664 .רוח השינוי נושבת כמו הוריקן 466 00:46:46,408 --> 00:46:50,657 ,גבירותיי ורבותיי, הנה הוא ,האשף הגדול 467 00:46:50,733 --> 00:46:56,733 !הזוהר, זה סול 468 00:48:24,131 --> 00:48:28,883 !גבירותיי ורבותיי 469 00:48:32,011 --> 00:48:36,474 .הכל כאן בשבילכם 470 00:48:48,252 --> 00:48:51,636 קיין חשב שהוא יוכל .להגיד לנו מה לעשות 471 00:48:51,712 --> 00:48:56,153 !ואנחנו אמרנו לקיין: לך תזדיין 472 00:48:56,229 --> 00:48:59,731 !לך תזדיין 473 00:49:02,955 --> 00:49:07,035 !זו העיר שלנו 474 00:49:09,106 --> 00:49:11,435 ,לא משנה את מי הם ישלחו 475 00:49:11,511 --> 00:49:14,147 ,אנחנו נתפוס אותם 476 00:49:15,259 --> 00:49:17,896 !ואז נבשל אותם 477 00:49:18,430 --> 00:49:22,221 !ואז נאכל אותם 478 00:49:46,008 --> 00:49:48,645 !הנה זה מגיע 479 00:50:38,185 --> 00:50:41,497 !לא, לא, לא 480 00:50:45,968 --> 00:50:48,585 !תהרגו אותו 481 00:50:48,661 --> 00:50:52,546 !בבקשה, בבקשה, בבקשה, לא 482 00:51:12,491 --> 00:51:14,841 !חתיכת זונה 483 00:52:57,708 --> 00:53:01,691 אם את רעבה, למה שלא תנסי .חתיכה מהחבר שלך 484 00:53:04,050 --> 00:53:06,305 !היי 485 00:53:08,953 --> 00:53:11,974 ?אולי שנינו צריכים לשתות משהו 486 00:53:16,161 --> 00:53:20,527 תכניס את המפתח למנעול .ותסובב אותו באיטיות 487 00:53:34,417 --> 00:53:37,439 ?זה לא כאב כל כך, נכון 488 00:53:56,135 --> 00:53:59,519 חכי, תוציאי אותי מכאן .ואני אעזור לך 489 00:53:59,595 --> 00:54:03,076 ?את יכולה לעזור לי? למה ?מה את מציעה 490 00:54:03,152 --> 00:54:06,172 .שמעתי אותך מדברת עם סול 491 00:54:06,323 --> 00:54:09,536 .הוא אמר שהגעת מעבר לחומה 492 00:54:10,455 --> 00:54:12,975 .לא, בבקשה אל תעזבי אותי כאן .הוא יהרוג אותי 493 00:54:13,051 --> 00:54:14,994 .תצטרכי לעבוד יותר קשה 494 00:54:15,070 --> 00:54:18,283 .אני יכולה לעזור לך למצוא את קיין 495 00:54:22,470 --> 00:54:26,932 ?את יודעת היכן קיין נמצא .אני אמורה לדעת, הוא אבי- 496 00:54:27,563 --> 00:54:29,986 אם אגלה ששיקרת 497 00:54:30,062 --> 00:54:33,061 את תייחלי לכך, שהייתי .עוזבת אותך מלכתחילה 498 00:54:33,137 --> 00:54:36,159 .תעקבי אחרי 499 00:54:38,617 --> 00:54:40,966 !תיזהרי 500 00:55:24,931 --> 00:55:27,760 .את יכולה לעזוב עכשיו 501 00:55:28,007 --> 00:55:30,550 !זוזי 502 00:55:36,945 --> 00:55:38,310 .סמל, עבור 503 00:55:38,386 --> 00:55:40,329 ?סינקלר, זה נורטון, איפה את 504 00:55:40,405 --> 00:55:43,116 בתנועה, פגוש אותנו בתחנה .ברחוב וינס 505 00:55:43,192 --> 00:55:46,022 .התחנה ברחוב וינס, קיבלתי 506 00:55:47,230 --> 00:55:49,385 .קדימה 507 00:55:57,128 --> 00:56:01,591 !מצאו אותה 508 00:56:03,183 --> 00:56:05,531 .קדימה 509 00:56:06,834 --> 00:56:09,153 .ג'ושוע, זה בסדר 510 00:56:09,229 --> 00:56:11,939 .אתה יכול לבטוח בה .היא נראית מסוכנת- 511 00:56:12,015 --> 00:56:14,460 .היא מסוכנת 512 00:56:15,188 --> 00:56:18,498 ?נורטון, אתה שומע, עבור 513 00:56:20,857 --> 00:56:23,399 .נראה נקי 514 00:56:28,929 --> 00:56:31,279 !זוז! זוז! זוז 515 00:56:45,748 --> 00:56:51,076 !סמל !קדימה- 516 00:56:52,763 --> 00:56:55,208 .מכאן 517 00:56:59,682 --> 00:57:01,841 .תתפסו אותם 518 00:57:09,100 --> 00:57:12,965 .מהר הם מגיעים .נורטון, אם אתה שומע, רציף 4- 519 00:57:13,041 --> 00:57:15,486 ?את באה או לא 520 00:57:16,022 --> 00:57:18,081 !קדימה 521 00:57:20,057 --> 00:57:22,983 !קדימה, מהר יותר 522 00:57:29,666 --> 00:57:33,266 !תתפסו אותם לעזאזל