1
00:00:13,027 --> 00:00:24,027
תורגם משמיעה ע"י
hen1235, Hazy7868, TecNoDrom
מצוות טורק
2
00:00:24,028 --> 00:00:29,028
Hazy7868 הגהה ע"י
מצוות טורק
3
00:00:34,064 --> 00:00:36,067
,כמו מגיפות רבות בעבר
4
00:00:36,068 --> 00:00:40,935
,אובדן חיים רבים
,החל באורגניזם מיקרוסקופי קטן
5
00:00:43,436 --> 00:00:46,765
.גלזגו. ה-3 באפריל 2008
6
00:00:50,134 --> 00:00:54,172
הטבע האנושי
.מחפש נחמה קטנה בהגיון
7
00:00:54,173 --> 00:00:57,094
.הגיון לאירועים קטסטרופליים כמו זה
8
00:00:57,675 --> 00:01:01,253
.אך ווירוס אינו בוחר זמן או מקום
9
00:01:01,254 --> 00:01:04,131
הוא לא שונא
.ולא אכפת לו
10
00:01:04,682 --> 00:01:06,505
.הוא פשוט קורה
11
00:01:11,755 --> 00:01:14,755
"יום הדין"
12
00:01:15,159 --> 00:01:19,335
,גבול אנגליה-סקוטלנד
.ה-20 ביוני, שעה 21:17
13
00:01:29,266 --> 00:01:33,314
הווירוס הקוצר, התפשט
,בקרב אוכלוסיית גלזגו
14
00:01:33,315 --> 00:01:35,339
.במהירות הבזק
15
00:01:35,415 --> 00:01:41,413
.שום דבר לא יכל לעצור אותו
.לא היתה תרופה ולא חיסון
16
00:01:41,489 --> 00:01:44,489
.הוא גבה חיי אלפים, בשבוע הראשון
17
00:01:44,565 --> 00:01:48,025
!זהו סוף העולם
18
00:01:48,101 --> 00:01:51,984
,בניסיון לעצור את ההתפרצות
,הוטל משטר צבאי
19
00:01:52,060 --> 00:01:55,828
.הוצבו מחסומים והוטל עוצר
20
00:01:55,904 --> 00:01:59,172
,שדות התעופה
.הנמלים והגבולות נסגרו
21
00:01:59,248 --> 00:02:02,047
.על סקוטלנד הוטל סגר
22
00:02:02,123 --> 00:02:04,470
,האנשים קיבלו הוראה להישאר בבתיהם
23
00:02:04,546 --> 00:02:07,138
.לא לנסוע ולהימנע ממגע
24
00:02:07,214 --> 00:02:12,649
,להמתין בסבלנות לעזרה
.שלא הגיעה
25
00:02:38,572 --> 00:02:42,555
!אתה! אתה
!אני מדבר איתך
26
00:02:44,799 --> 00:02:46,376
!תיזהרו
!הוא נגוע
27
00:02:46,452 --> 00:02:48,705
.לא, בבקשה
28
00:02:54,832 --> 00:02:57,355
!בן זונה
29
00:02:59,330 --> 00:03:02,737
!אל הגדר
!קדימה-
30
00:03:33,342 --> 00:03:36,294
?נמצא מקום מסתור, בסדר
31
00:03:57,189 --> 00:03:58,389
!קדימה! קדימה
!קדימה! קדימה
32
00:04:04,601 --> 00:04:07,315
!היכונו
33
00:04:12,481 --> 00:04:15,119
!גז
34
00:04:53,689 --> 00:04:56,326
.תנו לנו להיכנס
35
00:05:05,719 --> 00:05:08,335
!קחו אותנו איתכם בבקשה
!חיזרו חזרה-
36
00:05:08,411 --> 00:05:10,995
!אנחנו חייבים להמריא עכשיו
!תתרחקי מהמסוק-
37
00:05:11,071 --> 00:05:13,739
!יש לי ילד
38
00:05:14,062 --> 00:05:17,544
!לא! חכה! מה אתה עושה
!חזור למסוק עכשיו
39
00:05:17,620 --> 00:05:19,267
!אקח את הילד
40
00:05:19,343 --> 00:05:21,981
!אנחנו חייבים להמריא עכשיו
41
00:05:22,057 --> 00:05:24,479
!תחזיקי את זה חזק
.הכל יהיה בסדר
42
00:05:24,555 --> 00:05:27,000
!קדימה
43
00:05:29,362 --> 00:05:30,606
!התרחקו
44
00:05:32,436 --> 00:05:36,304
!קח את זה
45
00:05:37,710 --> 00:05:40,647
!תחזיקי את זה חזק
46
00:05:42,046 --> 00:05:44,760
!אדן
47
00:05:56,276 --> 00:06:00,812
,החומה היתה בגובה 10 מטר
.ויוצרה מפלדה מגולוונת
48
00:06:00,888 --> 00:06:02,343
היא עמדה במקום שבו היתה
49
00:06:02,344 --> 00:06:04,465
,החזית הרומאית הישנה
.לפני 2000 שנים
50
00:06:04,541 --> 00:06:07,539
,היא השתרעה לאורך 50 ק"מ
.מהחוף המזרחי למערבי
51
00:06:07,615 --> 00:06:10,422
.היא ביתרה את אנגליה לשתיים
52
00:06:10,498 --> 00:06:12,998
הים סביב החופים
.התמלא במוקשים ובפטרולים
53
00:06:13,074 --> 00:06:15,420
השמיים הוכרזו
.כאזור אסור לטיסה
54
00:06:15,496 --> 00:06:20,686
ניתנו פקודות להפיל
.כל כלי טיס שיפר את הוראות הבידוד
55
00:06:20,762 --> 00:06:23,200
.הרעיון היה פשוט
,אף אחד לא יוצא
56
00:06:24,434 --> 00:06:25,992
.ואף אחד לא נכנס
57
00:06:27,104 --> 00:06:31,011
.הם לא דאגו לחלק השני
58
00:06:37,676 --> 00:06:39,715
,על אלו שנשארו באזור הבידוד
59
00:06:39,791 --> 00:06:41,636
.נגזר למות
60
00:06:41,712 --> 00:06:44,903
הסדר הציבורי התפורר
.יחד עם הגופות
61
00:06:44,979 --> 00:06:48,671
,הרחובות מלאו בדם
.כשאנשים נלחמו כדי לשרוד
62
00:06:48,747 --> 00:06:51,246
.הגופות נשרפו באלפים
63
00:06:51,322 --> 00:06:54,628
,ביזה, אונס ורצח
.הפכו לשגרה
64
00:06:54,704 --> 00:06:55,858
,האש התפשטה
65
00:06:55,934 --> 00:07:00,202
בשעה שהערים נבזזו
,והניצולים הפכו לפראים
66
00:07:00,278 --> 00:07:02,929
,שאכלו כלבים, חולדות
67
00:07:02,930 --> 00:07:06,376
.ובסופו של דבר אחד את השני
68
00:07:08,812 --> 00:07:12,965
,ככל שחלפו החודשים
.שריפת הגופות פסקה
69
00:07:13,041 --> 00:07:16,077
,עם הזמן, כל האורות כבו
70
00:07:16,153 --> 00:07:20,192
,הפקידו את המדינה שמצפון לחומה
,תחילה לזיכרון
71
00:07:20,268 --> 00:07:24,443
.ולבסוף להיסטוריה
72
00:07:25,110 --> 00:07:28,264
כפי שהממשל הפנה את גבו
,לאזור הסכנה
73
00:07:28,340 --> 00:07:31,839
.הפנה העולם את גבו לבריטניה
74
00:07:31,915 --> 00:07:35,375
,עם מאות אלפי מובטלים
,חסרי בית וחסרי כל
75
00:07:35,451 --> 00:07:38,181
.האירועים הגיעו לשיאם
76
00:07:38,257 --> 00:07:40,915
,זה היה רק עניין של זמן
77
00:07:40,916 --> 00:07:45,123
,עד שחוקי הטבע
.יחזירו את האיזון על כנו
78
00:07:47,667 --> 00:07:51,207
.לונדון, 2035
.היום
79
00:08:19,764 --> 00:08:23,363
.איתרתי את המטרה
.התחילי בהקלטה -
80
00:08:57,320 --> 00:08:58,957
?מה זה לעזאזל
81
00:09:00,895 --> 00:09:02,263
!חתיכת זבל
82
00:09:12,057 --> 00:09:13,427
.קחי את התיק
83
00:09:27,150 --> 00:09:29,673
!זרוק את האקדח
84
00:09:31,447 --> 00:09:34,754
!אידיוט
?היכן השותף שלך
85
00:09:34,830 --> 00:09:37,283
!תגיד לי
86
00:09:37,406 --> 00:09:39,643
.תגיד, או שחייך
87
00:09:39,719 --> 00:09:42,519
!תתרחקי
.אל תתקרבי לכאן
88
00:09:42,595 --> 00:09:45,017
!או שאפזר את המוח שלו בספינה
89
00:09:45,093 --> 00:09:47,323
.סינקלר, אל תירי בשום מקרה
90
00:09:47,399 --> 00:09:49,553
?מה את עושה
!סינקלר-
91
00:09:49,629 --> 00:09:52,359
!היא מטורפת
!תגיד לה להתרחק
92
00:09:52,435 --> 00:09:54,474
,אני פוקד עלייך לא לירות
!סינקלר
93
00:09:56,189 --> 00:09:57,933
,אם לא תניח את הרובה
.היא תהרוג אותך
94
00:09:58,009 --> 00:09:59,472
.אין לך סיכוי
95
00:09:59,548 --> 00:10:00,893
!אהרוג אותו, אני נשבע
96
00:10:00,969 --> 00:10:03,606
!סינקלר, אל תירי
97
00:10:06,926 --> 00:10:09,373
!חרא
98
00:10:45,867 --> 00:10:48,504
.לעולם לא אתרגל לזה
99
00:10:50,095 --> 00:10:52,787
.אני מניחה שיש לך סיגריות
100
00:10:52,863 --> 00:10:54,709
?מתי תקני לעצמך
101
00:10:54,785 --> 00:10:56,938
?את יודעת כמה זה עולה
102
00:10:57,014 --> 00:10:59,706
.בגלל זה אני מעשנת משלך
103
00:10:59,782 --> 00:11:04,265
.מייקלסון היה אדם טוב
.לא השוטר הכי טוב
104
00:11:07,853 --> 00:11:12,337
.אבל אדם טוב
?מה קרה שם בפנים
105
00:11:15,081 --> 00:11:17,603
.תראה בעצמך
106
00:11:17,964 --> 00:11:21,178
.היתה סיבה למה שקרה
107
00:11:28,344 --> 00:11:31,343
אני כבר לא זוכרת
.איך היא נראית
108
00:11:31,419 --> 00:11:35,647
נשאר לי רק שם וכתובת על מעטפה
.של מקום שעליי ללכת אליו
109
00:11:35,723 --> 00:11:39,799
ראיתי אותך נלחמת בשיניים
.ועולה בדרגות
110
00:11:39,875 --> 00:11:42,874
.וזה מילא אותך בכעס ומורת רוח
111
00:11:42,950 --> 00:11:47,678
,אם תמשיכי כך
.תהיי אדם מאוד מתוסכל
112
00:11:47,754 --> 00:11:51,637
.עשי לי טובה. בבקשה
113
00:11:51,713 --> 00:11:55,005
.לכי הביתה ותנוחי
114
00:12:36,765 --> 00:12:39,519
!קדימה
115
00:12:46,298 --> 00:12:48,552
!לכו אחורה
116
00:12:48,875 --> 00:12:51,627
!לכו אחורה
117
00:12:55,408 --> 00:12:57,179
.תודה, סרן
.זה הכל
118
00:12:57,255 --> 00:12:58,407
.קנאריס
.ראש הממשלה-
119
00:12:58,483 --> 00:13:00,139
?כמה זמן
.שעתיים-
120
00:13:00,215 --> 00:13:03,017
,זו היתה פשיטת סמים שגרתית
121
00:13:03,018 --> 00:13:06,234
.שבה הם מצאו את הקורבנות הנגועים
122
00:13:07,517 --> 00:13:10,516
.זה הווירוס הקוצר
!אלוקים-
123
00:13:10,592 --> 00:13:12,846
.הוא חזר
124
00:13:18,473 --> 00:13:21,972
.'שלום, ג'ורג
?מה כל כך דחוף
125
00:13:22,048 --> 00:13:23,318
.עניין של דחיפות לאומי, אני חושש
126
00:13:23,394 --> 00:13:25,432
,תדרוך עם ראש הממשלה
.עוד חמש דקות
127
00:13:25,508 --> 00:13:27,815
.לא נפרסם את זה, כרגע
128
00:13:27,891 --> 00:13:31,275
.עד שתדעו מה מונח על כף המאזניים
129
00:13:31,351 --> 00:13:32,350
.ג'יין
130
00:13:32,426 --> 00:13:36,002
ב-2023 כשהגאות איימה
,להציף את לונדון
131
00:13:36,078 --> 00:13:38,040
הרחבנו את מחסום ההצפה
.על נהר הת'יימס
132
00:13:38,116 --> 00:13:40,539
,כמו תעלה מסביב לטירה
,מערכת התעלות הזו
133
00:13:40,615 --> 00:13:42,845
.מקיפה את רוב חלקו הצפוני של הנהר
134
00:13:42,921 --> 00:13:45,228
,אנו מתכננים להציף את התעלות
,באופן מיידי
135
00:13:45,304 --> 00:13:47,520
,להטיל סגר על כל הגשרים
,הצנרת
136
00:13:47,521 --> 00:13:49,957
,ופסי הרכבת
.הנכנסים ויוצאים מהעיר
137
00:13:50,033 --> 00:13:52,147
.כ-12 מיליון אנשים יהיו נצורים
138
00:13:52,223 --> 00:13:54,185
.בלימה נמצאת בעדיפות עליונה
139
00:13:54,261 --> 00:13:55,991
.עלינו להטיל מיידית, שלטון צבאי
140
00:13:56,067 --> 00:13:57,445
,נוציא את האנשים מהרחובות
141
00:13:57,446 --> 00:13:59,566
,בזמן שנאבטח את הסגר
.ונקים תחנות רפואיות
142
00:13:59,642 --> 00:14:02,449
.רק אז נוכל להתחיל בפינוי
.עשו זאת-
143
00:14:02,525 --> 00:14:05,345
לא נוכל לכלוא
,מיליוני אנשים בבתיהם
144
00:14:05,346 --> 00:14:06,755
.כאילו שהם סרדינים
145
00:14:06,831 --> 00:14:09,061
,אם תזכירו את הווירוס הקוצר
146
00:14:09,137 --> 00:14:12,251
.העיר תיהפך לתוהו ובוהו
147
00:14:12,327 --> 00:14:15,903
,ברגע שהגופות ייערמו ברחובות
.תהיה פאניקה
148
00:14:15,979 --> 00:14:19,055
,יהיה תוהו ובוהו, בזיזות
.אונס ורצח
149
00:14:19,131 --> 00:14:20,517
.וזה רק כהתחלה
150
00:14:20,593 --> 00:14:22,706
.מחיר הדמים יהיה דמיוני
151
00:14:22,782 --> 00:14:27,127
ואז לא נוכל לעשות כלום
!בקשר לכך
152
00:14:27,203 --> 00:14:30,395
.עלינו לחשוב על המיליונים שנציל
153
00:14:30,471 --> 00:14:33,970
,אתה מדבר על אנשים
?או כסף
154
00:14:34,046 --> 00:14:37,314
?המפקד נלסון, תתלווה אליי למשרדי
155
00:14:37,390 --> 00:14:39,352
,אם זו רק הפרעה
.עשה את זה מהר
156
00:14:39,428 --> 00:14:42,158
.יש לי עבודה
.אני צריך להיות בחוץ, ברחובות
157
00:14:42,234 --> 00:14:45,617
מייקל, מה שאנו עומדים להראות לך
.סודי ביותר
158
00:14:45,693 --> 00:14:47,616
.ומפליל באופן עקרוני
159
00:14:47,692 --> 00:14:50,807
,כשהקימו את החומה, הממשלה
,באופן טבעי, רצתה לדעת
160
00:14:50,883 --> 00:14:52,729
.מה קורה בצד השני
161
00:14:52,805 --> 00:14:57,534
אז הקצו את אחד הלוויינים הצבאיים
.כדי לכסות את אדינבורו וגלזגו
162
00:14:57,610 --> 00:15:01,185
,בשלושים השנים האחרונות
.הם המשיכו לצלם
163
00:15:01,261 --> 00:15:06,260
.שלחו את מה שציפינו
.ערים ריקות, רחובות נטושים
164
00:15:06,336 --> 00:15:10,895
,עד שלפני שלוש שנים
.זה הופיע
165
00:15:16,906 --> 00:15:18,099
.אנשים
166
00:15:18,175 --> 00:15:20,674
.ברחובות גלזגו
?ניצולים-
167
00:15:20,750 --> 00:15:22,788
?מה עוד זה יכול להיות
168
00:15:22,864 --> 00:15:26,056
,ואם יש ניצולים
.אין ספק שיש תרופה
169
00:15:26,132 --> 00:15:27,901
.עלינו למצוא אותה
170
00:15:27,977 --> 00:15:30,999
.כבר הורינו להכין צוות
171
00:15:31,322 --> 00:15:33,091
.אנו זקוקים רק למפקד
172
00:15:33,167 --> 00:15:35,396
מישהו שיוביל אותם
,וימצא את התרופה
173
00:15:35,472 --> 00:15:39,125
,ויביא אותה אלינו
.לפני שיהיה מאוחר מדי
174
00:15:39,201 --> 00:15:41,816
.אינך יודע כמה ניצולים ישנם
175
00:15:41,892 --> 00:15:45,122
!אולי לא נמצא אותם בזמן
!אולי לא נמצא אותם בכלל
176
00:15:45,198 --> 00:15:47,504
.יתכן שהם עדיין נגועים
177
00:15:47,580 --> 00:15:49,620
.זה מה שהצוות יגלה
178
00:15:49,696 --> 00:15:52,887
.במשך שלוש שנים ידעתם שהם שם
179
00:15:52,963 --> 00:15:54,809
.והסתרתם את זה
180
00:15:54,885 --> 00:15:57,422
.יש דברים שעדיף להניח להם
181
00:15:57,498 --> 00:15:59,447
אם הייתי מופיע אתמול
בחדשות של השעה שש
182
00:15:59,448 --> 00:16:00,497
,עם הסיפור על הניצולים
183
00:16:00,573 --> 00:16:03,265
,הם היו תולים אותי מהביצים
.על פנס הרחוב הקרוב
184
00:16:03,341 --> 00:16:07,879
,אבל אם ב-48 השעות הקרובות
,אופיע עם הניצולים ועם תרופה
185
00:16:07,955 --> 00:16:09,915
,לא יעניינו אותם הניצולים
186
00:16:09,991 --> 00:16:12,991
,אך הם יעמדו בתור
.כדי לברך אותי על התרופה
187
00:16:13,067 --> 00:16:16,258
בפוליטיקה, שרידה היא עניין
.של תזמון, ושלנו אוזל
188
00:16:16,334 --> 00:16:21,664
.יש לנו 48 שעות
.אנו זקוקים לאדם הטוב ביותר ומיד
189
00:16:23,254 --> 00:16:25,699
.בסדר
190
00:16:26,330 --> 00:16:30,004
.אני מכיר מישהו שיכול להתאים
191
00:16:46,876 --> 00:16:50,186
,היכנסי למכונית
!סוער בחוץ
192
00:16:59,081 --> 00:17:02,946
?כמה זמן הם יודעים
.מספיק, אבל זה לא משנה עכשיו-
193
00:17:03,022 --> 00:17:04,677
.זה משנה, עבורי
194
00:17:04,753 --> 00:17:05,923
?יש שם ניצולים
195
00:17:05,924 --> 00:17:09,099
איני שולח אותך
.למשימה שאפשר לפקפק בה
196
00:17:09,175 --> 00:17:10,734
.תתרכזי במשימה
197
00:17:10,810 --> 00:17:12,465
?מי עומד מאחרי זה
?האטצ'ר
198
00:17:12,541 --> 00:17:14,771
,האטצ'ר הוא רק חלק קטן מזה
199
00:17:14,847 --> 00:17:17,271
.אבל קנאריס מושך בחוטים
200
00:17:17,347 --> 00:17:19,386
.הוא הכוח שעומד מאחרי זה
201
00:17:19,462 --> 00:17:21,790
והוא אינו מישהו
.שתרצי להילחם מולו
202
00:17:21,866 --> 00:17:24,962
?מי? אני
.אני רציני-
203
00:17:25,038 --> 00:17:26,500
,אם האמת תתגלה
204
00:17:26,576 --> 00:17:30,751
,האטצ'ר, הממשלה
.כל המערכת תקרוס
205
00:17:30,997 --> 00:17:34,477
.קנאריס לא יניח לזה לקרות
206
00:17:34,553 --> 00:17:36,016
,ברגע שתעברי את החומה
207
00:17:36,092 --> 00:17:41,037
.אין חוקים ואין גיבוי
.עדיף כך-
208
00:18:00,502 --> 00:18:01,964
?שמור את זה עבורי, בסדר
209
00:18:12,997 --> 00:18:14,651
?יש לך סיגריה
210
00:18:14,727 --> 00:18:18,016
,לא מעשנים במסוק
.מפני שאני לא מעשן
211
00:18:18,092 --> 00:18:20,324
.בסדר
212
00:18:20,400 --> 00:18:24,841
דר' מארק קיין ניהל את המחקר
.על הווירוס, כשהשערים נסגרו
213
00:18:24,917 --> 00:18:26,956
.הוא נלכד שם
214
00:18:27,032 --> 00:18:31,282
המעבדה שלו מוקמה
.באזור מבודד בגלזגו
215
00:18:31,358 --> 00:18:34,742
,אם מישהו הצליח לפתח תרופה
.זה הוא
216
00:18:34,818 --> 00:18:39,570
,אני מציע שתתחילי במעבדה
.תאספי את הטיוטה משם
217
00:18:40,105 --> 00:18:43,200
,תיפגשי עם שאר חברי הצוות
.ליד החומה
218
00:18:43,276 --> 00:18:46,084
,משם תמשיכו צפונה
.הכנו לכם הסעה
219
00:18:46,160 --> 00:18:47,155
?מדוע לא בטיסה
220
00:18:47,156 --> 00:18:49,641
סקוטלנד הינה עדיין
.אזור אסור בטיס
221
00:18:49,717 --> 00:18:52,814
,האטצ'ר רוצה לשמור על פרופיל נמוך
.ככל האפשר
222
00:18:52,890 --> 00:18:57,236
,אז אם לא נצליח
.אף אחד לא יידע שהלכנו לשם
223
00:18:57,312 --> 00:19:00,140
.יש לכם 46 שעות
224
00:19:00,396 --> 00:19:02,588
אם לא תחזרו בזמן, העיר לונדון
225
00:19:02,589 --> 00:19:06,973
.וכל מי שנמצא בסביבתה, ימותו
226
00:19:10,775 --> 00:19:16,489
,תזדקקי לזה, זה ג'י פי אס
.הוא ימסור לך את מיקומכם המדויק
227
00:19:17,023 --> 00:19:20,600
.מסוק ימתין כדי לחלץ את הצוות שלך
228
00:19:20,676 --> 00:19:23,697
.בזה יסתיים הפרופיל הנמוך
229
00:19:24,041 --> 00:19:28,216
,ברגע שתמצאי את התרופה
.זה לא ישנה
230
00:19:29,903 --> 00:19:32,519
?מה יקרה אם לא אמצא שם כלום
231
00:19:32,595 --> 00:19:35,712
.אז אל תטרחי לחזור
232
00:20:11,228 --> 00:20:13,748
?מה נעשה, קנאריס
233
00:20:13,824 --> 00:20:15,959
.תירגע ותקשיב
234
00:20:16,035 --> 00:20:19,323
גם אם יקרה נס
,וסינקלר תמצא את מה שהיא מחפשת
235
00:20:19,399 --> 00:20:23,744
.ותחזור בזמן. העובדות לא משתנות
.זו אשמתנו. אנחנו המצאנו את זה
236
00:20:23,820 --> 00:20:27,300
יותר מדי אנשים, דחוסים במקום
.כל כך קטן, שהם בקושי יכולים לזוז
237
00:20:27,376 --> 00:20:30,954
,אם ניצור מקום מושלם
.שהווירוס יתפשט בו
238
00:20:31,030 --> 00:20:36,433
,ככל שנציל יותר כעת
.הסיכוי שזה יקרה שוב יקטן
239
00:20:36,509 --> 00:20:41,142
,יש לנו הזדמנות
.להשיג מרווח נשימה
240
00:20:41,218 --> 00:20:43,643
?מה אתה מציע בדיוק
241
00:20:43,719 --> 00:20:46,141
.זו מלחמה, ראש הממשלה
242
00:20:46,217 --> 00:20:49,602
,אלו החוקים הבסיסיים
.במצבי חירום
243
00:20:49,678 --> 00:20:53,640
.תן למתים למות
?כשכל העולם צופה בנו-
244
00:20:53,716 --> 00:20:59,716
,לאחר אירוע כל כך גדול
.נוכל לחמוק מכל דבר
245
00:21:06,883 --> 00:21:12,595
.החומה - 3 שעות לאחר מכן
246
00:21:18,319 --> 00:21:19,302
,סרן סינקלר
247
00:21:19,378 --> 00:21:21,224
.הטיסה היתה טובה
.כן-
248
00:21:21,300 --> 00:21:23,724
,סמל הוק
.ברוכה הבאה
249
00:21:23,800 --> 00:21:25,165
?מדוע אתה מכנה זאת כך
250
00:21:25,241 --> 00:21:28,338
אין שום דבר חי
.מעבר לחומות, מלבדנו
251
00:21:28,414 --> 00:21:29,492
?מה עם השומרים
252
00:21:29,568 --> 00:21:32,376
,לא, כל המערכות אוטומטיות
.כבר 20 שנים
253
00:21:32,452 --> 00:21:36,724
.היום הן מחסלות רק את חיות הבר
254
00:21:39,661 --> 00:21:42,278
.הצוות הגיע לפני שעתיים
255
00:21:42,354 --> 00:21:44,007
.הם מצטיידים בפנים
256
00:21:44,083 --> 00:21:47,179
.עלינו למהר, סמל
.הזמן פועל לרעתנו
257
00:21:47,255 --> 00:21:49,391
.כן, המפקדת
258
00:21:49,467 --> 00:21:50,930
?הצוות תודרך
259
00:21:51,006 --> 00:21:55,352
,הם קיבלו את המשימה שלהם
.המטרות ואת התיק של דר' קיין
260
00:21:55,428 --> 00:21:58,811
סרן סינקלר? שמי צ'נדלר
.מהדיביזיה המשוריינת
261
00:21:58,887 --> 00:22:01,430
.אני אהיה הנהג שלך היום
262
00:22:05,231 --> 00:22:08,425
מנוע בעל 12 צילינדרים, שריון
,בעובי 60 ס"מ, שיכול לעצור הכל
263
00:22:08,501 --> 00:22:10,348
,מקליעים בקוטר 30 מ"מ
.ועד נשק כימי
264
00:22:12,058 --> 00:22:13,329
?היכן הם מצאו את הדברים האלו
265
00:22:13,405 --> 00:22:15,155
.סיור מצא אותם צפונית לחומה
266
00:22:15,231 --> 00:22:17,943
,מכיוון שהמערכת אוטומטית לחלוטין
.נאלצנו להתחיל מההתחלה
267
00:22:17,978 --> 00:22:19,194
.אלו השתיים השמישות האחרונות
268
00:22:19,270 --> 00:22:21,500
.רס"ן, זוהי רב"טית ריד
.נהגת הטנק
269
00:22:21,576 --> 00:22:24,384
.רס"ן
.המשיכי בעבודה, רב"טית-
270
00:22:24,460 --> 00:22:27,064
.אלה מילר וקרפנטר
.רס"ן-
271
00:22:27,140 --> 00:22:28,423
?מה יש לנו כאן
272
00:22:28,499 --> 00:22:32,172
.חליפות גוף עשויות תרכובת ביו-6
273
00:22:32,248 --> 00:22:35,153
מאפשר חופש תנועה מרבי
.והגנה למשך 24 שעות
274
00:22:35,229 --> 00:22:36,978
.בדיוק מה שבחורה צריכה
275
00:22:37,054 --> 00:22:40,055
.אב טיפוס של רימון סיליקון מוצק
276
00:22:40,131 --> 00:22:43,323
.זה ציוד מתקדם
.מתנת פרידה מקנאריס-
277
00:22:43,399 --> 00:22:45,940
?אנחנו מצפים לבעיות
278
00:22:46,091 --> 00:22:51,707
?האם זו בעיה
.לא. שום בעיה. רס"ן-
279
00:22:56,567 --> 00:22:59,108
.מצוין
280
00:23:02,142 --> 00:23:04,661
.הם הנטל שלנו
.ד"ר טלבוט וסטרלינג
281
00:23:04,737 --> 00:23:07,929
אתה היית בראש הצוות
.שנלחם בווירוס
282
00:23:08,005 --> 00:23:10,717
.זה נכון. נעים להכיר, רס"ן
283
00:23:10,793 --> 00:23:14,466
.אני הצטרפתי ב-2024
.סטרלינג הצטרף ב-2031
284
00:23:14,542 --> 00:23:20,159
עד שלפני כמה שנים, האטצ'ר
.החליט להפסיק את התכנית
285
00:23:20,309 --> 00:23:24,388
ניסינו כל דבר אפשרי
.ובכל זאת לא הצלחנו
286
00:23:26,941 --> 00:23:30,422
אני מקווה שהטיול הקטן
.שלך שווה את הסיכון, רס"ן
287
00:23:30,498 --> 00:23:33,039
.ככל הנראה מישהו חושב כך
288
00:23:33,767 --> 00:23:36,959
אני רוצה את
כולם כאן לבושים
289
00:23:36,960 --> 00:23:40,151
,ומוכנים לתזוזה
.בעוד 10 דקות
290
00:24:27,199 --> 00:24:29,644
!פיתחו את השער
291
00:24:39,405 --> 00:24:43,388
.בסדר גמור צ'נדלר
.פנימה
292
00:25:48,885 --> 00:25:50,253
!לעזאזל
?סמל, מה קרה-
293
00:25:50,329 --> 00:25:51,599
?צ'נדלר, מה קרה
294
00:25:51,675 --> 00:25:53,518
.אני חושב שפגענו במשהו
.רס"ן-
295
00:25:53,594 --> 00:25:54,680
.אמור שנית
296
00:25:54,756 --> 00:25:56,983
.אני חושב שאת צריכה לראות את זה
297
00:25:57,059 --> 00:25:59,387
.טוב מילר, צא לבדוק מה זה
298
00:25:59,463 --> 00:26:02,100
.צ'נדלר, תירה רימון תאורה
299
00:26:16,761 --> 00:26:21,396
צ'נדלר, מה הוא שחור ולבן
?ומפוזר בכל מקום
300
00:26:21,472 --> 00:26:25,337
.אני לא שומע אף אחד עונה
.פרה היא התשובה
301
00:26:25,413 --> 00:26:28,050
.מו
.בסדר, תחזור פנימה-
302
00:26:42,038 --> 00:26:44,847
.החווה הזו סגורה כבר 25 שנים
303
00:26:44,923 --> 00:26:49,269
הממשלה מנסה למנוע את
.התפשטות המידע מהאזור
304
00:26:49,345 --> 00:26:53,424
הם לא רצו שידעו כמה
.גרוע היה המצב כאן
305
00:26:53,957 --> 00:26:57,246
הם לא יכולים לחשוב"
".שנישאר כאן עוד זמן רב
306
00:26:57,322 --> 00:27:00,322
".המוסריות נטשה את האנשים הללו"
307
00:27:00,398 --> 00:27:02,917
נראה שהוא מדבר
.עם קבוצה של חיילים
308
00:27:02,993 --> 00:27:04,937
.שהחזיקו את בית החולים תחת מצור
309
00:27:05,013 --> 00:27:07,629
,הם דיווחו כרגיל
בתדר הצבאי
310
00:27:07,705 --> 00:27:10,801
.אשר שימש אותם
311
00:27:10,877 --> 00:27:15,415
,הווירוס מתפשט"
".האספקה שלנו אוזלת
312
00:27:15,491 --> 00:27:17,913
".המזון והמים נגמרים לנו"
313
00:27:17,989 --> 00:27:22,624
בלילות אנו שומעים מרחוק"
".את צרחות הכאב והייסורים
314
00:27:22,700 --> 00:27:25,700
".הם החלו לאכול אחד את השני"
315
00:27:25,701 --> 00:27:27,786
".ימי הביניים חזרו לשם"
316
00:27:28,661 --> 00:27:30,987
".כמעט ואזלה התחמושת"
317
00:27:31,063 --> 00:27:34,640
הביצורים לא יחזיקו מעמד"
".עוד זמן ממושך
318
00:27:34,716 --> 00:27:37,004
,זמננו הולך ואוזל"
319
00:27:37,005 --> 00:27:41,582
".כאן ד"ר מרקוס קיין. סוף
320
00:27:47,979 --> 00:27:49,153
?מה משמעות המספרים
321
00:27:49,229 --> 00:27:51,558
,כמות האנשים בכל בית
.אשר נזקקו להצלה
322
00:27:51,634 --> 00:27:56,096
נאמר להם להישאר בביתם
.והעזרה תגיע
323
00:28:10,949 --> 00:28:14,933
אזהרה: אתה נכנס לאזור הסגר"
"נגוע בווירוס הקוצר
324
00:28:55,446 --> 00:28:57,602
.נקי
325
00:29:32,253 --> 00:29:34,698
.אחורה
326
00:30:04,639 --> 00:30:07,469
.בסדר, תסרקו את האזור
327
00:30:39,716 --> 00:30:42,161
.נקי
328
00:30:59,129 --> 00:31:02,994
.ריד, אנחנו בקומה החמישית
.אנחנו נכנסים
329
00:31:03,070 --> 00:31:06,092
.קיבלתי
.כאן הכל שקט
330
00:31:08,164 --> 00:31:11,091
?איפה הכפתור לטלוויזיה
331
00:31:35,938 --> 00:31:39,440
.טלבוט, סטרלינג, תורכם
332
00:31:39,686 --> 00:31:42,400
?איך לעזאזל נמצא משהו בבלגן הזה
333
00:31:42,476 --> 00:31:43,553
.תמשיכו לחפש
334
00:31:43,629 --> 00:31:46,630
,היינו עוזרים לכם
.אם היינו יודעים מה מחפשים
335
00:31:46,706 --> 00:31:49,898
.הוכחה כלשהי לעבודתו של קיין
336
00:31:49,974 --> 00:31:51,820
.אני אדע כשאראה את זה
337
00:31:51,896 --> 00:31:53,937
.תודה, זה כל כך מועיל
338
00:31:54,013 --> 00:31:56,650
.תשתוק, קרפנטר
339
00:32:24,669 --> 00:32:25,554
!רס"ן
340
00:32:25,630 --> 00:32:27,286
.רס"ן! יש כאן מישהי חיה
341
00:32:27,362 --> 00:32:29,208
.צ'נדלר, לא קיבלתי, תאמר שוב
342
00:32:29,284 --> 00:32:31,421
.יש כאן ילדה בחוץ, ברחוב
343
00:32:31,497 --> 00:32:33,247
.מה שלא תעשה, אל תיגע בה
344
00:32:33,323 --> 00:32:35,075
,צ'נדלר, שמור על קשר עין
.אבל אל תתקרב אליה
345
00:32:35,151 --> 00:32:37,573
.אני חוזרת, אל תתקרב אליה
346
00:32:37,649 --> 00:32:38,920
?צ'נדלר, מה אתה עושה
347
00:32:38,996 --> 00:32:41,419
!שמעת מה סינקלר אמרה
!תחזור פנימה עכשיו
348
00:32:41,495 --> 00:32:42,766
.היא צריכה עזרה, ריד
!תסתכלי עליה
349
00:32:42,842 --> 00:32:43,824
!צ'נדלר, לא
350
00:32:43,900 --> 00:32:48,267
צ'נדלר, תחזיר את התחת
!שלך לרכב מיד
351
00:32:48,707 --> 00:32:51,610
.זה בסדר, הכל יהיה בסדר
352
00:32:51,686 --> 00:32:53,245
?צ'נדלר, האם אתה שומע
353
00:32:53,321 --> 00:32:55,168
.כן היא בחיים, רס"ן
354
00:32:55,244 --> 00:32:57,091
,צריך לבודד אותה
.כדי שנוכל לחקור אותה
355
00:32:57,167 --> 00:32:58,245
.בסדר, בואו נכניס אותה פנימה
356
00:32:58,321 --> 00:33:00,264
,המעבדה הזו נראית
.לא בשימוש
357
00:33:00,340 --> 00:33:03,362
,תעיף מבט
.אנחנו ממש מאחוריך
358
00:33:07,452 --> 00:33:10,186
!טלבוט, תתכופף מיד
359
00:33:37,917 --> 00:33:40,148
!ריד, מקרה חירום
!פינוי עכשיו
360
00:33:40,224 --> 00:33:42,285
.קיבלתי
361
00:33:47,817 --> 00:33:51,128
!רס"ן
!דרך הכניסה האחורית
362
00:33:59,159 --> 00:34:00,044
!לעזאזל
363
00:34:00,120 --> 00:34:02,929
!תחזור לנגמ"ש מיד
364
00:34:03,005 --> 00:34:05,354
.בסדר, אני נכנס
365
00:34:16,075 --> 00:34:18,906
!לעזאזל! לעזאזל! לעזאזל
366
00:34:22,323 --> 00:34:24,768
!זזים
367
00:34:45,195 --> 00:34:47,640
.אני לא תופסת את הארפר
368
00:34:51,155 --> 00:34:52,328
!אלוהים אדירים
369
00:34:52,404 --> 00:34:55,042
!תלכו להזדיין, ארורים
370
00:34:56,153 --> 00:34:58,214
!לעזאזל
371
00:35:00,863 --> 00:35:04,536
.צ'נדלר, אתה עולה באש
!אני יודע את זה-
372
00:35:04,612 --> 00:35:06,075
.רס"ן, תוקפים אותנו
373
00:35:06,151 --> 00:35:09,172
.אני חוזרת, אנחנו מותקפים
374
00:36:18,611 --> 00:36:20,672
!לעזאזל
375
00:36:21,207 --> 00:36:23,845
!רכב 1 הושמד
376
00:36:26,495 --> 00:36:28,553
!לעזאזל
377
00:36:29,186 --> 00:36:31,609
.אני חוזרת, רכב 1 נהרס
.איבדנו את צ'נדלר
378
00:36:31,685 --> 00:36:33,628
!אלוהים
.תגיעי לחניון ליד המעלית-
379
00:36:33,704 --> 00:36:34,590
!כנס לשם
380
00:36:34,666 --> 00:36:37,082
?את רוצה שכולנו נמות
!כנס לשם כבר-
381
00:36:37,158 --> 00:36:38,244
!זוז! זוז
382
00:36:38,320 --> 00:36:40,861
.קדימה, חפה עלינו
383
00:36:45,913 --> 00:36:48,337
.מוכן ומזומן
384
00:36:48,413 --> 00:36:49,875
.אל תסתכלו למעלה
385
00:36:49,951 --> 00:36:52,663
?מה את עושה
.אנחנו יורדים למטה-
386
00:36:52,739 --> 00:36:56,338
!תשחרר ניצרה, עכשיו
387
00:37:19,169 --> 00:37:22,959
!רס"ן, את מטורפת
388
00:37:25,703 --> 00:37:27,840
.הפינות. תסרקו את הפינות
389
00:37:34,835 --> 00:37:37,858
!מילר, תפתחי את הדלת
390
00:37:43,388 --> 00:37:45,449
!לעזאזל
391
00:37:46,466 --> 00:37:49,295
!היכנסו
!אנחנו חייבים לזוז
392
00:38:00,305 --> 00:38:02,750
!תזוזי! תזוזי! תזוזי
393
00:38:12,222 --> 00:38:14,645
?מישהו נפצע
394
00:38:20,104 --> 00:38:23,222
.אנחנו סופגים פגיעות קשות
395
00:38:48,841 --> 00:38:51,959
?סטרלינג
396
00:38:51,960 --> 00:38:54,060
.מצטער, אבל אני לא
397
00:38:54,127 --> 00:38:55,781
?מה לגבי ריד
.היא מתה-
398
00:38:55,857 --> 00:38:57,321
!לעזאזל
399
00:38:57,397 --> 00:39:00,706
טוב, תתפסו את מה
.שאפשר וצאו החוצה
400
00:39:42,180 --> 00:39:45,778
!מילר, חפה על נורטון
.אני יורה-
401
00:39:46,602 --> 00:39:48,737
.עזוב את זה
.זה בסדר, אני מטפל בך-
402
00:39:48,813 --> 00:39:51,834
.נורטון, דרך הסמטה
!קיבלתי-
403
00:39:51,985 --> 00:39:53,159
!סטרלינג, לך איתם
404
00:39:53,235 --> 00:39:54,890
.הוא זקוק לעזרתי
405
00:39:54,966 --> 00:39:57,582
!בוא הנה
.לך-
406
00:39:57,658 --> 00:40:00,369
!תהיה מאחוריי
!תיקח את טלבוט-
407
00:40:00,445 --> 00:40:02,484
!רס"ן, תלכי
408
00:40:02,560 --> 00:40:05,102
!רס"ן, תלכי לעזאזל
409
00:40:12,171 --> 00:40:14,424
.בואו נראה אתכם
410
00:40:20,436 --> 00:40:22,593
!לעזאזל
411
00:40:23,609 --> 00:40:26,054
!נגמרה לי התחמושת
412
00:40:26,973 --> 00:40:28,435
!תעיפו את הידיים שלכם ממני
413
00:40:28,511 --> 00:40:29,590
!טלבוט
414
00:40:29,666 --> 00:40:32,762
.אנחנו לא יכולים לעזור לו
!זוז
415
00:40:32,838 --> 00:40:35,187
!תזיז את עצמך
416
00:40:35,434 --> 00:40:38,070
!מופרעים
417
00:41:01,285 --> 00:41:03,827
.זו מיועדת לסול
418
00:41:43,665 --> 00:41:45,727
!לעזאזל
419
00:41:48,384 --> 00:41:52,448
.אני מצטער. אני ממש מצטער
420
00:41:54,639 --> 00:41:57,564
.אבל אם תמשיכי ככה
421
00:42:01,846 --> 00:42:05,830
.את רואה, אני לא מצליח להתאפק
422
00:42:06,075 --> 00:42:09,363
.אני מצטער. אני ממש מצטער
423
00:42:09,439 --> 00:42:12,920
אבל את גורמת לי להיות
!כל כך עצבני
424
00:42:12,996 --> 00:42:15,921
.רק תדברי איתי
425
00:42:17,322 --> 00:42:18,398
?מי אתה
426
00:42:18,474 --> 00:42:22,629
?מה לעזאזל הבעיה שלך
?את נהנית מכאב
427
00:42:22,705 --> 00:42:26,591
.כי את פשוט מבקשת את זה
428
00:42:49,514 --> 00:42:51,167
?בואי ננסה שוב, טוב
429
00:42:51,243 --> 00:42:54,243
?מי את ומהיכן הגעת
430
00:42:54,319 --> 00:42:56,455
,אני יודע שקיין לא שלח אותך
?אז מי כן
431
00:42:56,531 --> 00:43:02,146
אני רוצה לדעת מהיכן הגיעו
?הטנקים והנשקים
432
00:43:02,393 --> 00:43:05,222
!דברי איתי
433
00:43:06,142 --> 00:43:07,602
?ראית את קיין
434
00:43:07,678 --> 00:43:11,470
את צריכה שאני אדבר
?בקול רם יותר, זה העניין
435
00:43:11,621 --> 00:43:14,641
.שושנה
436
00:43:16,713 --> 00:43:19,255
!לך תזדיין
437
00:43:25,458 --> 00:43:28,193
.באנו מהצד השני של החומה
438
00:43:29,687 --> 00:43:33,072
!אני ידעתי את זה
!אני ידעתי את זה
439
00:43:33,148 --> 00:43:35,859
!ידעתי שהוא משקר
?מי שיקר-
440
00:43:35,935 --> 00:43:38,285
!קיין
441
00:43:38,435 --> 00:43:42,395
תביני, הוא נהג להחדיר בנו
.אמונה שאין תקווה
442
00:43:42,471 --> 00:43:44,221
.אין תקווה להינצל
443
00:43:44,297 --> 00:43:50,296
אבל אני ידעתי שיום יבוא ומישהו
.יוכיח שהוא טועה
444
00:43:50,544 --> 00:43:55,873
,אם קיין חי
.אני צריכה למצוא אותו
445
00:43:57,175 --> 00:44:00,656
.שמרי את נשימתך
.את משוחררת בינתיים
446
00:44:00,732 --> 00:44:04,042
את תישארי בחיים
.רק עד שלא נזדקק לך יותר
447
00:44:04,961 --> 00:44:10,192
,אם הגעתם מהצד השני של החומה
.אז יש לכם תוכנית לחזור
448
00:44:10,727 --> 00:44:13,438
.ניסינו בעבר ונכשלנו
449
00:44:13,514 --> 00:44:16,514
ראיתי כל כך הרבה
,מחבריי רצים לעבר השערים
450
00:44:16,590 --> 00:44:20,455
,אבל לפני שהצליחו להתקרב
,הם נורו
451
00:44:20,531 --> 00:44:23,937
.וצנחו אל הקרקע
452
00:44:24,183 --> 00:44:26,606
.אבל את תובילי אותנו להצלחה
453
00:44:26,682 --> 00:44:30,931
.ביחד נלך את כל הדרך
454
00:44:31,007 --> 00:44:35,951
הו כן, אני אוכל לאכול אותך
.מיד אחר כך
455
00:44:43,211 --> 00:44:47,460
,אל תדאגי לגבי קיין הארור
.הוא היסטוריה
456
00:44:47,536 --> 00:44:53,114
אבל את, את הדרכון
.שלנו לארץ המובטחת
457
00:44:55,031 --> 00:44:57,647
.אתה תהיה כל כך מאוכזב
458
00:44:57,723 --> 00:45:00,264
.אנחנו עוד נראה
459
00:45:02,529 --> 00:45:07,738
?את שומעת את זה
.ההמונים רעבים
460
00:45:07,814 --> 00:45:12,662
!הגיע זמן ההאכלה
461
00:45:19,442 --> 00:45:24,386
.אנחנו זקוקים לה בחיים
.תוודא שהיא תישאר כך
462
00:45:29,436 --> 00:45:31,690
.שעון יפה
463
00:45:58,936 --> 00:46:01,552
.סול, שמעתי את מה שאמרת
.אני צריכה לדבר איתך
464
00:46:01,628 --> 00:46:04,533
.יגיע תורך
!סול-
465
00:46:04,609 --> 00:46:08,664
.רוח השינוי נושבת כמו הוריקן
466
00:46:46,408 --> 00:46:50,657
,גבירותיי ורבותיי, הנה הוא
,האשף הגדול
467
00:46:50,733 --> 00:46:56,733
!הזוהר, זה סול
468
00:48:24,131 --> 00:48:28,883
!גבירותיי ורבותיי
469
00:48:32,011 --> 00:48:36,474
.הכל כאן בשבילכם
470
00:48:48,252 --> 00:48:51,636
קיין חשב שהוא יוכל
.להגיד לנו מה לעשות
471
00:48:51,712 --> 00:48:56,153
!ואנחנו אמרנו לקיין: לך תזדיין
472
00:48:56,229 --> 00:48:59,731
!לך תזדיין
473
00:49:02,955 --> 00:49:07,035
!זו העיר שלנו
474
00:49:09,106 --> 00:49:11,435
,לא משנה את מי הם ישלחו
475
00:49:11,511 --> 00:49:14,147
,אנחנו נתפוס אותם
476
00:49:15,259 --> 00:49:17,896
!ואז נבשל אותם
477
00:49:18,430 --> 00:49:22,221
!ואז נאכל אותם
478
00:49:46,008 --> 00:49:48,645
!הנה זה מגיע
479
00:50:38,185 --> 00:50:41,497
!לא, לא, לא
480
00:50:45,968 --> 00:50:48,585
!תהרגו אותו
481
00:50:48,661 --> 00:50:52,546
!בבקשה, בבקשה, בבקשה, לא
482
00:51:12,491 --> 00:51:14,841
!חתיכת זונה
483
00:52:57,708 --> 00:53:01,691
אם את רעבה, למה שלא תנסי
.חתיכה מהחבר שלך
484
00:53:04,050 --> 00:53:06,305
!היי
485
00:53:08,953 --> 00:53:11,974
?אולי שנינו צריכים לשתות משהו
486
00:53:16,161 --> 00:53:20,527
תכניס את המפתח למנעול
.ותסובב אותו באיטיות
487
00:53:34,417 --> 00:53:37,439
?זה לא כאב כל כך, נכון
488
00:53:56,135 --> 00:53:59,519
חכי, תוציאי אותי מכאן
.ואני אעזור לך
489
00:53:59,595 --> 00:54:03,076
?את יכולה לעזור לי? למה
?מה את מציעה
490
00:54:03,152 --> 00:54:06,172
.שמעתי אותך מדברת עם סול
491
00:54:06,323 --> 00:54:09,536
.הוא אמר שהגעת מעבר לחומה
492
00:54:10,455 --> 00:54:12,975
.לא, בבקשה אל תעזבי אותי כאן
.הוא יהרוג אותי
493
00:54:13,051 --> 00:54:14,994
.תצטרכי לעבוד יותר קשה
494
00:54:15,070 --> 00:54:18,283
.אני יכולה לעזור לך למצוא את קיין
495
00:54:22,470 --> 00:54:26,932
?את יודעת היכן קיין נמצא
.אני אמורה לדעת, הוא אבי-
496
00:54:27,563 --> 00:54:29,986
אם אגלה ששיקרת
497
00:54:30,062 --> 00:54:33,061
את תייחלי לכך, שהייתי
.עוזבת אותך מלכתחילה
498
00:54:33,137 --> 00:54:36,159
.תעקבי אחרי
499
00:54:38,617 --> 00:54:40,966
!תיזהרי
500
00:55:24,931 --> 00:55:27,760
.את יכולה לעזוב עכשיו
501
00:55:28,007 --> 00:55:30,550
!זוזי
502
00:55:36,945 --> 00:55:38,310
.סמל, עבור
503
00:55:38,386 --> 00:55:40,329
?סינקלר, זה נורטון, איפה את
504
00:55:40,405 --> 00:55:43,116
בתנועה, פגוש אותנו בתחנה
.ברחוב וינס
505
00:55:43,192 --> 00:55:46,022
.התחנה ברחוב וינס, קיבלתי
506
00:55:47,230 --> 00:55:49,385
.קדימה
507
00:55:57,128 --> 00:56:01,591
!מצאו אותה
508
00:56:03,183 --> 00:56:05,531
.קדימה
509
00:56:06,834 --> 00:56:09,153
.ג'ושוע, זה בסדר
510
00:56:09,229 --> 00:56:11,939
.אתה יכול לבטוח בה
.היא נראית מסוכנת-
511
00:56:12,015 --> 00:56:14,460
.היא מסוכנת
512
00:56:15,188 --> 00:56:18,498
?נורטון, אתה שומע, עבור
513
00:56:20,857 --> 00:56:23,399
.נראה נקי
514
00:56:28,929 --> 00:56:31,279
!זוז! זוז! זוז
515
00:56:45,748 --> 00:56:51,076
!סמל
!קדימה-
516
00:56:52,763 --> 00:56:55,208
.מכאן
517
00:56:59,682 --> 00:57:01,841
.תתפסו אותם
518
00:57:09,100 --> 00:57:12,965
.מהר הם מגיעים
.נורטון, אם אתה שומע, רציף 4-
519
00:57:13,041 --> 00:57:15,486
?את באה או לא
520
00:57:16,022 --> 00:57:18,081
!קדימה
521
00:57:20,057 --> 00:57:22,983
!קדימה, מהר יותר
522
00:57:29,666 --> 00:57:33,266
!תתפסו אותם לעזאזל