1 00:00:13,652 --> 00:00:20,418 דוקטור הו עונה 1 פרק 4 2 00:00:21,000 --> 00:00:26,888 תורגם וסונכרן ע"י omer8882 3 00:00:27,186 --> 00:00:30,636 .אחורה. תחזרו אחורה 4 00:00:38,987 --> 00:00:40,818 .הם באים 5 00:00:42,794 --> 00:00:46,738 מדליק האש 6 00:00:50,145 --> 00:00:53,273 נכתב ע"י אנטוני קוברן 7 00:01:10,427 --> 00:01:12,497 זא והאישה 8 00:01:12,587 --> 00:01:14,339 .הכלו איתם 9 00:01:14,427 --> 00:01:16,941 .אני, קאל, עצרתי אותם 10 00:01:17,027 --> 00:01:19,461 הם הצילו את החיים של זא .ליד הנחל 11 00:01:19,547 --> 00:01:22,015 הם שחררו אותם ממערת הגוגולות .והלכו איתם 12 00:01:22,107 --> 00:01:23,938 .האישה הזקנה שחררה אותם 13 00:01:24,027 --> 00:01:27,542 זא כל כך חלש עד כדי כך .שאישה מדברת בשבילו 14 00:01:28,347 --> 00:01:29,985 .זאת הייתה האישה הזקנה 15 00:01:30,067 --> 00:01:33,059 היא הראתה להם יציאה חדשה .ממערת הגולגולות 16 00:01:33,147 --> 00:01:35,263 .האישה הזקנה לא מדברת 17 00:01:35,827 --> 00:01:38,899 .היא לא אומרת אם היא עשתה את זה 18 00:01:39,867 --> 00:01:41,300 .האישה הזקנה מתה 19 00:01:42,787 --> 00:01:44,823 .זא הרג את הזקנה 20 00:01:44,907 --> 00:01:47,296 !לא- .זא הרג את האישה הזקנה עם הסכין- 21 00:01:47,387 --> 00:01:48,536 .לא 22 00:01:50,867 --> 00:01:52,186 .הנה 23 00:01:54,387 --> 00:01:57,622 .הנה הסכין שאיתה הוא הרג את הזקנה 24 00:01:57,947 --> 00:01:59,983 .אין דם על הסכין 25 00:02:01,227 --> 00:02:04,060 .אמרתי שאין דם על הסכין 26 00:02:10,267 --> 00:02:12,223 .זאת סכין גרועה 27 00:02:12,307 --> 00:02:14,616 .היא לא מראה את הדברים שהיא עושה 28 00:02:14,707 --> 00:02:18,063 .זאת סכין יותר טובה משלך- .אני, קאל אומר שזאת סכין לא טובה- 29 00:02:18,147 --> 00:02:20,024 .הסכין הזאת יכולה לחתוך ולדקור 30 00:02:20,107 --> 00:02:22,541 .לעולם לא ראיתי סכין טובה יותר 31 00:02:22,627 --> 00:02:24,618 .אני אראה לך אחת 32 00:02:26,467 --> 00:02:28,583 .הסכין הזאת מראה מה שעשתה 33 00:02:29,827 --> 00:02:31,146 .יש עליה דם 34 00:02:32,887 --> 00:02:34,843 ?מי הרג את האישה הזקנה 35 00:02:34,927 --> 00:02:36,883 .אני לא הרגתי אותה 36 00:02:36,967 --> 00:02:39,197 .אתה הרגת את האישה הזקנה 37 00:02:39,407 --> 00:02:40,681 !כן 38 00:02:42,287 --> 00:02:44,164 .היא שחררה אותם 39 00:02:44,607 --> 00:02:46,165 .היא שחררה אותם 40 00:02:47,087 --> 00:02:48,600 .היא עשתה את זה 41 00:02:48,687 --> 00:02:51,042 .אני, קאל, הרגתי אותה 42 00:02:53,047 --> 00:02:54,844 ?האם זהו המנהיג החזק שלכם 43 00:02:55,487 --> 00:02:58,047 ?אחד שהורג אישה זקנה 44 00:02:58,127 --> 00:03:00,038 .הוא מנהיג רע 45 00:03:00,127 --> 00:03:01,685 .הוא יהרוג את כולכם 46 00:03:01,767 --> 00:03:03,280 .כן, את כולכם 47 00:03:03,367 --> 00:03:05,005 .תעשו כמוני 48 00:03:06,847 --> 00:03:08,758 .תגרשו אותו 49 00:03:09,327 --> 00:03:10,521 .החוצה 50 00:03:10,607 --> 00:03:12,677 .כן, תגרשו אותו 51 00:03:12,767 --> 00:03:15,156 .הוא הרג את האישה הזקנה 52 00:03:42,607 --> 00:03:46,441 .זכרו שקאל לא יותר חזק מכל השבט 53 00:03:48,807 --> 00:03:51,116 .קאל הוא כבר לא אחד מהשבט הזה 54 00:03:52,727 --> 00:03:54,558 .אנחנו נתבונן עליו 55 00:04:00,087 --> 00:04:02,726 .כולנו נילחם בקאל אם הוא יחזור 56 00:04:02,807 --> 00:04:04,638 .אנחנו נצפה ונישמר ממנו 57 00:04:05,447 --> 00:04:07,244 .קחו אותם למערת הגולגלות 58 00:04:10,367 --> 00:04:12,085 קחו אותנו בחזרה למדבר 59 00:04:12,167 --> 00:04:14,203 .ונדליק לכם אש 60 00:04:14,687 --> 00:04:17,155 .האבן הגדולה תסגור יציאה אחת 61 00:04:17,607 --> 00:04:19,837 .ואתם תשמרו על היציאה השנייה 62 00:04:20,367 --> 00:04:21,686 .קחו אותם 63 00:04:22,247 --> 00:04:24,124 .אל תאבקו 64 00:04:31,367 --> 00:04:33,483 .הם בתוך המערה 65 00:04:37,327 --> 00:04:39,363 ...אם אתם רואים אותם יוצאים 66 00:04:39,887 --> 00:04:41,445 .תהרגו אותם 67 00:04:58,447 --> 00:05:00,199 .המקום הזה מרושע 68 00:05:16,607 --> 00:05:19,565 ספרי לי מה קרה כשנלחמתי בחיה .ביער 69 00:05:19,727 --> 00:05:21,558 .היית חזק יותר מהחיה 70 00:05:21,647 --> 00:05:24,081 .הוא לקח את הגרזן שלך עם הראש שלו 71 00:05:25,167 --> 00:05:26,919 .ואתה שכבת על האדמה 72 00:05:28,407 --> 00:05:30,159 .חשתי שממת 73 00:05:31,087 --> 00:05:32,839 .ספרי לי מה הם עשו 74 00:05:33,607 --> 00:05:37,122 ...האיש הצעיר מהשבט שלהם בא לכיוונך 75 00:05:38,247 --> 00:05:39,566 .אבל הוא לא הרג 76 00:05:41,127 --> 00:05:43,800 .הוא אמר לי את שמו- ?שם- 77 00:05:43,887 --> 00:05:46,082 .קוראים לו חבר 78 00:05:47,927 --> 00:05:50,646 .הם באים מהצד השני של ההרים 79 00:05:50,727 --> 00:05:53,685 .אף אחד לא גר שם- .יש שם שבטים אחרים- 80 00:05:53,767 --> 00:05:55,837 .השבט החדש הזה חייב להגיע משם 81 00:05:56,807 --> 00:05:58,684 .ספר לי עוד ממה שקרה 82 00:06:00,007 --> 00:06:02,123 .לא הבנתי אותם 83 00:06:02,767 --> 00:06:06,316 ידייהם זזו לאט 84 00:06:06,407 --> 00:06:08,762 .ופניהם היו רגועים 85 00:06:09,447 --> 00:06:11,324 הם היו כמו אמא 86 00:06:11,407 --> 00:06:12,999 .ששומרת על תינוק 87 00:06:14,447 --> 00:06:16,517 .הם שבט חדש 88 00:06:16,607 --> 00:06:18,325 .לא כמונו 89 00:06:18,407 --> 00:06:20,159 .לא כמו קאל 90 00:06:22,087 --> 00:06:25,159 ,הצעיר מבניהם, שקוראים לו חבר 91 00:06:25,247 --> 00:06:26,441 .דיבר אליי 92 00:06:26,527 --> 00:06:28,995 ?אתה זוכר את זה 93 00:06:29,087 --> 00:06:32,762 ."הוא אמר: "קאל לא חזק יותר מכל השבט 94 00:06:35,847 --> 00:06:38,566 .אני לא מבינה 95 00:06:39,327 --> 00:06:42,160 .כל השבט הבריח את קאל עם אבנים 96 00:06:42,807 --> 00:06:45,640 .כל השבט יכול לאסוף יותר פירות מאיש אחד 97 00:06:46,607 --> 00:06:48,723 ,כל השבט יכול להרוג ביחד חיה 98 00:06:48,807 --> 00:06:50,877 .וכשאיש אחד ינסה, הוא ימות 99 00:06:52,647 --> 00:06:55,081 ?אתה חושב שהם באו מאורב- .לא- 100 00:06:56,567 --> 00:06:59,604 ...הם שבט שיודע איך מדליקים אש 101 00:07:00,807 --> 00:07:02,957 .אבל הם לא רוצים לספר לנו 102 00:07:03,047 --> 00:07:05,277 ?אז אתה לא תהרוג אותם 103 00:07:06,127 --> 00:07:10,166 אורב אומר שמנהיג חייב לדעת .איך מדליקים אש 104 00:07:11,087 --> 00:07:13,726 ,אני לא רוצה שיגרשו אותי ליער .כמו שגירשו את קאל 105 00:07:14,607 --> 00:07:17,041 ...אני חייב להדליק אש 106 00:07:17,127 --> 00:07:19,118 או שהם ימותו 107 00:07:19,207 --> 00:07:21,038 .כמו שזקני השבט אומרים 108 00:07:26,367 --> 00:07:28,562 .אני אדבר איתם 109 00:07:28,647 --> 00:07:31,036 .אני צריך לדעת עוד 110 00:07:32,287 --> 00:07:34,755 .מנהיג צריך לדעת הרבה דברים 111 00:07:42,967 --> 00:07:44,923 .נראה לי שזה מה שאתה רוצה, מר צ'סטרסון 112 00:07:45,007 --> 00:07:47,646 .הנה קצת עלים ודשא יבש- .תודה לכן- 113 00:07:47,727 --> 00:07:50,878 .תפזרי אותם מסביב לחור .ואל תשימי אותם בתוכו 114 00:07:53,327 --> 00:07:55,716 .אני מקווה שזה יצליח 115 00:07:55,807 --> 00:07:59,163 .עכשיו, תפזרי אותם קצת יותר .כן, זהו זה 116 00:08:07,687 --> 00:08:09,643 .אני אדבר איתם 117 00:08:12,207 --> 00:08:14,004 .אתה תחכה כאן 118 00:08:23,687 --> 00:08:26,406 .אני מריחה משהו- .כן, גם אני- 119 00:08:27,607 --> 00:08:30,599 !זה דולק, זה דולק 120 00:08:30,687 --> 00:08:32,837 .יש עוד דרך ארוכה 121 00:08:36,327 --> 00:08:38,318 ?מה זה 122 00:08:38,407 --> 00:08:40,398 .אנחנו מדליקים אש 123 00:08:43,527 --> 00:08:45,836 ?קוראים לך חבר 124 00:08:45,927 --> 00:08:47,758 .כן- .אל תפסיק- 125 00:08:48,527 --> 00:08:50,483 .הור אמרה שקוראים לך חבר 126 00:08:51,127 --> 00:08:53,083 .אני זא 127 00:08:53,167 --> 00:08:54,964 ?אתה מנהיג השבט שלך 128 00:08:56,527 --> 00:08:59,087 .לא, הוא המנהיג שלנו 129 00:09:00,927 --> 00:09:02,679 ?אתה הולך לשחרר אותנו 130 00:09:03,447 --> 00:09:06,245 השבט אומר שבאתם מאורב 131 00:09:06,327 --> 00:09:09,239 ,וכשתחזרו אליו על אבן המוות 132 00:09:09,327 --> 00:09:10,965 .תהיה לנו אש שוב 133 00:09:11,047 --> 00:09:12,799 .אבל זה לא נכון 134 00:09:14,927 --> 00:09:17,600 אני חושב שאתם מהצג השני .של ההרים 135 00:09:18,367 --> 00:09:20,597 ,אם תראו לי איך מדליקים אש 136 00:09:20,687 --> 00:09:23,599 .אני אקח אתכם בחזרה לרגלי ההר 137 00:09:23,687 --> 00:09:25,439 ,ואם לא תראו לי 138 00:09:25,527 --> 00:09:28,485 .אני לא אוכל לעצור את המוות שלכם 139 00:09:28,567 --> 00:09:32,162 .תשימי קצת עוד עלים ודשא .אני חושב שזה מתחיל לעבוד 140 00:09:32,247 --> 00:09:34,124 ?אתה מבין 141 00:09:34,207 --> 00:09:36,675 .אני מדליקים בשבילך אש 142 00:09:37,087 --> 00:09:39,920 .אני רואה- .כל השבט צריך לראות- 143 00:09:40,007 --> 00:09:41,884 .כולם צריכים לדעת איך להדליק אש 144 00:09:41,967 --> 00:09:43,605 .לא כולם צריכים להיות מנהיגים 145 00:09:43,727 --> 00:09:46,446 .לא. זה נכון לגמרי 146 00:09:46,527 --> 00:09:51,157 ,אבל בשבט שלנו .מדליק האש הוא האדם הכי לא חשוב 147 00:09:51,247 --> 00:09:52,726 .אני לא מאמין לך 148 00:09:52,807 --> 00:09:57,278 הוא הכי פחות חשוב, בגלל שכולנו .יודעים להדליק אש 149 00:09:58,087 --> 00:10:00,317 .אני מקווה שהוא לא יצטרך הוכחות 150 00:10:00,407 --> 00:10:02,602 .תראו! אני חושב שזה מתחיל לעבוד 151 00:10:02,687 --> 00:10:05,565 .סוזן, ברברה, תנשפו קלות 152 00:10:05,647 --> 00:10:07,763 !הנה זה- !עשינו את זה- 153 00:10:07,847 --> 00:10:09,041 .כן 154 00:10:13,047 --> 00:10:14,560 .אש 155 00:10:16,527 --> 00:10:18,404 .אש 156 00:10:20,447 --> 00:10:22,597 ,אורב מכה באבן העתיקה 157 00:10:22,687 --> 00:10:25,281 .וזא לא מביא אותם 158 00:10:28,247 --> 00:10:29,680 ,אין לנו בשר 159 00:10:29,767 --> 00:10:32,565 .ואין לנו פירות מהעצים, ושורשים 160 00:10:32,947 --> 00:10:34,665 .זא לא מנהיג 161 00:10:34,747 --> 00:10:37,056 ,זא היה הורג אותך .אם היה שומע מה שאמרת 162 00:10:37,187 --> 00:10:40,145 .הוא עכשיו מדבר איתם במערת הגולגולות 163 00:10:40,227 --> 00:10:44,664 אתה אמור לשכב על האבן העתיקה .עד שדמך ישפך על האדמה 164 00:10:44,747 --> 00:10:47,136 .זא נותן להם לברוח 165 00:10:47,227 --> 00:10:49,582 !בדיוק כמו שהאישה הזקנה שחררה אותם 166 00:10:49,707 --> 00:10:54,497 ,זא אמר לאחד מהם לשמור עליהם .עד שייצא ממערת הגולגולות 167 00:14:01,587 --> 00:14:04,863 .אורב מעלינו, ואין שום אש 168 00:14:04,947 --> 00:14:09,145 ,תוציא אותם ממערת הגולגולות .וגם את זא 169 00:14:09,627 --> 00:14:10,855 .קדימה 170 00:14:14,627 --> 00:14:17,221 .תירח את זה ותראה את זה לשבט שלך 171 00:14:19,067 --> 00:14:20,944 .אתה, תישאר פה 172 00:14:21,027 --> 00:14:22,585 .אנחנו נבוא איתך- .לא- 173 00:14:22,667 --> 00:14:25,273 .אתה תישאר פה- .אני אבוא איתך- 174 00:14:28,827 --> 00:14:30,624 .תן לו הזגמנות. תן לו הזדמנות 175 00:14:30,707 --> 00:14:35,258 ,תתן לו להראות לשבט אש .זה ייצב אותו כמנהיג, ואז נלך 176 00:14:35,347 --> 00:14:37,577 .אבל אנחנו צריכים ללכת איתו עכשיו 177 00:14:42,747 --> 00:14:43,975 .אש 178 00:14:44,067 --> 00:14:46,058 .אש 179 00:14:48,827 --> 00:14:50,977 .קאל מת 180 00:14:51,067 --> 00:14:52,659 .אני נותן לכם אש 181 00:14:52,747 --> 00:14:54,419 !אני המנהיג 182 00:15:01,547 --> 00:15:06,098 אנחנו ניתן אוכל ומים לשבט החדש .במערת הגולגולות 183 00:15:06,187 --> 00:15:07,666 .אין בשר 184 00:15:07,747 --> 00:15:10,215 .אני אלך ליער ואביא בשר 185 00:15:10,987 --> 00:15:12,136 .כן 186 00:15:13,067 --> 00:15:18,095 .אני זוכר איך הבשר והאש התחברו 187 00:15:18,187 --> 00:15:19,256 .טוב 188 00:15:19,347 --> 00:15:22,862 .תשמור על השבט החדש .הם חייבים להיות כאן כשאחזור 189 00:15:30,547 --> 00:15:33,664 .זה לא עזר .הם הולכים להשאיר אותנו פה 190 00:15:40,207 --> 00:15:42,163 ?למה אתם משאירים אותנו פה 191 00:15:42,247 --> 00:15:45,284 .זא הלך אל היער להביא בשר 192 00:15:48,367 --> 00:15:49,846 .יהיה עוד אוכל מאוחר יותר 193 00:15:49,927 --> 00:15:52,122 ?אבל למה אנחנו לא יכולים לצאת 194 00:15:54,407 --> 00:15:56,125 .בבקשה תשחררו אותנו 195 00:15:56,247 --> 00:15:57,919 .זה נורא כאן 196 00:15:59,967 --> 00:16:01,878 .זא מנהיג 197 00:16:03,567 --> 00:16:05,319 .אבל אנחנו עזרנו לכם 198 00:16:05,807 --> 00:16:07,365 .הדלקנו לכם אש 199 00:16:12,007 --> 00:16:14,237 .יש לנו עכשיו אש 200 00:16:18,367 --> 00:16:19,800 .כן 201 00:16:19,887 --> 00:16:22,276 ואני הייתי הדביל שהביא .אותה לכם 202 00:16:22,647 --> 00:16:24,160 ?למה לא חיכיתי 203 00:16:25,407 --> 00:16:26,920 .לפחות אנחנו בחיים 204 00:16:28,087 --> 00:16:30,806 לא היינו חיים אם לא היינו .מדליקים להם אש 205 00:16:48,207 --> 00:16:49,606 .איאן 206 00:16:54,067 --> 00:16:54,641 .הם הביאו לנו בשר 207 00:16:54,727 --> 00:16:59,198 הדוקטור מצא אבן עם חור באמצע .והם מילאו אותה במים 208 00:16:59,887 --> 00:17:01,878 .כל הנוחות של הבית 209 00:17:08,887 --> 00:17:10,639 .היה קשה להרוג את החיה 210 00:17:13,287 --> 00:17:14,766 .הבשר שלה טוב 211 00:17:18,567 --> 00:17:21,957 ,הם הביאו לכם פירות .ושמו לכם מים באבן 212 00:17:25,807 --> 00:17:27,365 ?זאת האבן 213 00:17:30,247 --> 00:17:32,283 ?מישהו פגע בכם 214 00:17:32,367 --> 00:17:34,403 ?מתי תשחררו אותנו 215 00:17:34,487 --> 00:17:36,205 .אתם תישארו פה 216 00:17:36,767 --> 00:17:38,803 יש לי בשר 217 00:17:38,887 --> 00:17:40,286 ואת המקל 218 00:17:40,367 --> 00:17:42,119 .וחתיכת עור 219 00:17:42,207 --> 00:17:43,925 .אני יכול להדליק עכשיו אש 220 00:17:45,087 --> 00:17:48,477 .שני השבטים שלנו יתאחדו 221 00:17:48,567 --> 00:17:51,161 .אנחנו לא רוצים להישאר כאן- ?למה- 222 00:17:51,727 --> 00:17:54,446 ,אין מקום טוב יותר .בצד השני של ההרים 223 00:17:55,727 --> 00:17:57,683 .שלא תנסו לעזוב אותנו 224 00:18:01,607 --> 00:18:05,282 .תקחו מהם את האש 225 00:18:05,367 --> 00:18:07,198 .נפחיד אותם איכשהו 226 00:18:22,807 --> 00:18:24,718 !היי, סבא, תסתכל 227 00:18:24,807 --> 00:18:26,445 .זה כמעט חי 228 00:18:27,807 --> 00:18:29,877 .לא חי, סוזן 229 00:18:29,967 --> 00:18:31,525 .כמעט מת 230 00:18:32,927 --> 00:18:35,839 .אנחנו נכין ארבעה לפידים 231 00:18:35,927 --> 00:18:37,599 .נמצא את המקלות 232 00:18:37,687 --> 00:18:39,484 .ונשתמש בשומן מהבשר 233 00:18:39,567 --> 00:18:41,205 ...ואז- ?ואז- 234 00:18:41,287 --> 00:18:44,836 ,ואז למען הכוונה והמטרה .אנחנו נמות 235 00:18:59,527 --> 00:19:01,438 ...כשאני אתן לכם סימן 236 00:19:15,607 --> 00:19:17,040 ...מה הם 237 00:19:45,567 --> 00:19:47,080 !תסתכלו 238 00:19:50,967 --> 00:19:54,198 !זה רק אש ועצמות של מתים 239 00:19:56,487 --> 00:19:57,920 !הם ברחו 240 00:19:58,007 --> 00:20:00,601 !בזמן שהסתכלנו על האש, הם ברחו 241 00:20:00,687 --> 00:20:01,961 .אל הלילה 242 00:20:02,047 --> 00:20:03,844 .החשיכה תסתיר אותם 243 00:20:06,527 --> 00:20:08,199 ...עם אש 244 00:20:08,287 --> 00:20:09,515 !זה כמו יום 245 00:21:16,007 --> 00:21:18,362 !קדימה דוקטור, בוא נברח! בוא נברח 246 00:21:18,447 --> 00:21:19,880 .כן. כן 247 00:21:52,967 --> 00:21:54,366 .כן, זה מתאים 248 00:21:54,447 --> 00:21:56,597 .אנחנו נוחתים- .הלוואי- 249 00:21:57,087 --> 00:21:58,725 ?החזרת אותנו בחזרה לזמן שלנו 250 00:21:58,807 --> 00:22:00,559 .אתה יודע שאני לא יכול לעשות זאת .בבקשה תדבר בהיגיון 251 00:22:00,647 --> 00:22:03,036 ?מה- .בבקשה, אתה חייב להחזיר אותנו. אתה חייב- 252 00:22:03,627 --> 00:22:05,857 .זה לא עובד כראוי 253 00:22:05,847 --> 00:22:07,997 .ליתר דיוק, הקוד עדיין סודי 254 00:22:08,187 --> 00:22:12,499 כשאתה מכניס נתונים, מידע מדויק ,לשנייה של התחלת מסע 255 00:22:12,587 --> 00:22:16,546 ,אז אפשר לתקן את היעד .אבל לא היו לי נתונים על מסך 256 00:22:16,627 --> 00:22:18,982 אתה אומר שאתה לא יודע איך להפעיל ?את הדבר הזה 257 00:22:19,067 --> 00:22:21,262 .ברור. אני לא בעל נס 258 00:22:21,347 --> 00:22:24,942 .את לא יכולה להאשים את סבא .פשוט עזבנו מהא מידי את המקום ההוא 259 00:22:25,027 --> 00:22:27,541 ,רק דקה ?ניסית לקחת אותנו בחזרה לזמן שלנו 260 00:22:27,627 --> 00:22:29,777 ,הזזתי אתכם מהזמן ההוא ?לא כך 261 00:22:29,867 --> 00:22:34,224 .זה לא מה ששאלתי אותך- .רק כך אוכל לענות לך, איש צעיר- 262 00:22:38,427 --> 00:22:39,826 .עכשיו 263 00:22:40,467 --> 00:22:41,900 .עכשיו נוכל לראות 264 00:22:58,307 --> 00:22:59,979 .זה יכול להיות כל מקום 265 00:23:00,067 --> 00:23:01,140 .אוי. אוי. אוי. אוי 266 00:23:01,141 --> 00:23:02,627 .זה בכלל לא עוזר לנו 267 00:23:03,347 --> 00:23:07,101 ,אני מציע שלפני שנצא ונחקור .בואו נתנקה קצת 268 00:23:07,187 --> 00:23:08,381 .כן 269 00:23:08,467 --> 00:23:11,186 ?עכשיו, מה מד הקרינה אומר, סוזן 270 00:23:29,428 --> 00:23:33,420 תורגם וסונכרן ע"י omer8882 271 00:23:11,267 --> 00:23:13,383 .הקרינה בסדר, סבא