1 00:00:15,259 --> 00:00:26,051 דוקטור הו 2 00:00:28,689 --> 00:00:37,617 תורגם וסונכרון ע"י omer8882 3 00:00:43,716 --> 00:00:47,652 מערת הגולגלות 4 00:00:50,549 --> 00:00:54,692 נכתב ע"י אנטוני קוברן 5 00:01:24,167 --> 00:01:27,318 ?היכן האש שזא מדליק 6 00:01:27,407 --> 00:01:28,840 .בידיו 7 00:01:29,527 --> 00:01:31,563 .אנחנו לא הולכים אל יער 8 00:01:32,367 --> 00:01:34,085 .אבי עשה אש 9 00:01:35,007 --> 00:01:37,043 .והיא הרגה אותו 10 00:01:37,887 --> 00:01:42,085 .עדיף שנחייה, כמו שתמיד חיינו 11 00:01:42,927 --> 00:01:45,441 הוא הראה לי איך משחיזים אבן 12 00:01:45,527 --> 00:01:47,722 .ואיך ללכוד דוב ונמר 13 00:01:47,807 --> 00:01:49,445 .וגם היה צריך להראות לי גם את זה 14 00:01:49,527 --> 00:01:54,043 כדי שכולם ירכנו לך ?כמו שהם רכנו לו 15 00:02:03,567 --> 00:02:05,797 .ספרי לי מה אבי עשה כדי להדליק אש 16 00:02:05,887 --> 00:02:09,675 .לעולם לא ראיתי אותו מדליק אש .זה כל מה שאני יודעת 17 00:02:11,647 --> 00:02:13,319 .לכי מפה. אישה זקנה 18 00:02:13,407 --> 00:02:15,125 .את היית צריכה למות ביחד איתו 19 00:02:16,047 --> 00:02:19,005 .זא לעולם לא ידליק אש 20 00:02:26,727 --> 00:02:28,604 .תשימי עוד מאש המתה 21 00:02:32,207 --> 00:02:35,040 .הזקנים מדברים כנגדך, זא 22 00:02:35,127 --> 00:02:38,756 הם אומרים שיהיה טוב יותר .אם הזר קאל ינהיג אותנו 23 00:02:38,847 --> 00:02:40,041 ?קאל 24 00:02:40,727 --> 00:02:44,686 הם אומרים שאתה יושב כל היום ומשפשף את ידיך .בזמן שהוא מביא לנו בשר 25 00:02:46,247 --> 00:02:48,363 .בלי בשר, נהיה רעבים 26 00:02:48,447 --> 00:02:51,120 .בלי אש, אנחנו נמות 27 00:02:51,207 --> 00:02:53,767 .הזקנים לא מסתכלים מעבר לבשר של מחר 28 00:02:54,367 --> 00:02:56,323 .הם יהפכו את קאל למנהיג 29 00:02:57,007 --> 00:02:59,237 .אבי ייתן אותי לקאל 30 00:02:59,327 --> 00:03:00,999 .קאל לא מנהיג 31 00:03:01,087 --> 00:03:04,238 .המנהיג הוא האחד שמדליק אש 32 00:03:19,047 --> 00:03:21,436 ?לאן האש נעלמה 33 00:03:21,927 --> 00:03:24,361 ?לאן? לאן 34 00:03:43,527 --> 00:03:45,199 .איאן? איאן 35 00:03:46,887 --> 00:03:48,366 .אני בסדר 36 00:03:51,647 --> 00:03:53,603 .בטח קיבלתי מכה בראש 37 00:04:02,807 --> 00:04:04,035 .התזוזה פסקה 38 00:04:04,567 --> 00:04:06,159 .הבסיס יציב 39 00:04:06,247 --> 00:04:09,125 .שכבת חול, היווצרות אבן, טוב 40 00:04:10,007 --> 00:04:12,680 .עזבנו את 1963- .כן, ללא ספק- 41 00:04:13,287 --> 00:04:15,721 .אני אוכל לספר לך באיזו שנה בקרוב 42 00:04:18,767 --> 00:04:21,884 אני חושש שהשנומטר .לא מחשב כראוי 43 00:04:23,447 --> 00:04:25,438 .ובכן, בכל מקרה, המסע נסתיים 44 00:04:26,087 --> 00:04:28,999 ?מה אתם עושים שם- ?מה עשית- 45 00:04:29,087 --> 00:04:32,238 .ברברה, את לא מאמינה לכל השטויות האלו 46 00:04:32,327 --> 00:04:35,205 .תסתכלו על מסך הסריקה- .כן, תסתכלו לשם- 47 00:04:35,287 --> 00:04:38,165 הם לא מבינים .ואני חושד שהם לא רוצים להבין 48 00:04:39,807 --> 00:04:42,480 .ובכן, הנה אתם, עולם חדש בשבילכם 49 00:04:43,607 --> 00:04:45,040 ?חול ואבן 50 00:04:45,127 --> 00:04:47,482 .כן, זהו הנוף שמחוץ לספינה 51 00:04:47,567 --> 00:04:48,602 ?אבל איפה אנחנו 52 00:04:48,687 --> 00:04:50,643 אתה מתכוון שזה מה שנראה ?כשנצא החוצה 53 00:04:50,727 --> 00:04:53,195 .כן, אתה תראה את זה בעצמך- .אני לא מאמין- 54 00:04:53,287 --> 00:04:55,676 ?אתה אכן איש עקשן, לא כך 55 00:04:55,767 --> 00:04:58,428 .בסדר, תן לי הוכחות .תן לי ראיות ממשיות 56 00:04:58,927 --> 00:05:01,176 ...אני מצטער, סוזן, אני לא רוצה לפגוע בך, אבל 57 00:05:01,458 --> 00:05:02,886 .הגיע הזמן שתחזרו למציאות 58 00:05:02,887 --> 00:05:05,640 .אבל אתה טועה מר צ'רסרטון- .והם אומרים שאני שרלטן- 59 00:05:05,727 --> 00:05:07,922 ?אילו ראיות היו מספקות אותך 60 00:05:08,007 --> 00:05:09,998 .רק תפתח את הדלת, ד"ר פורמן 61 00:05:10,087 --> 00:05:12,396 ?דוקטור מי? על מה אתה מדבר 62 00:05:12,567 --> 00:05:14,637 .הם כל כך בטוחים, איאן- .כן, אני יודע- 63 00:05:14,727 --> 00:05:18,242 ותזכור את ההבדל בין הבחוץ של .קופסת המשטרה והבפנים שלה 64 00:05:18,327 --> 00:05:20,557 ...אני יודע, אבל ?אתה הולך לפתוח את הדלתות או לא 65 00:05:20,647 --> 00:05:22,365 .לא- ?את רואה- 66 00:05:22,447 --> 00:05:25,405 .לא עד שאני אהיה בטוח שזה יהיה בטוח 67 00:05:26,567 --> 00:05:30,037 .ובכן, כן, זה טוב, זה אכן טוב .מצוין. מצוין 68 00:05:30,127 --> 00:05:32,436 .יש שם מד קרינה ?מה כתוב שם 69 00:05:32,527 --> 00:05:34,722 .הקרינה נורמלית, סבא- .נהדר. נהדר- 70 00:05:34,807 --> 00:05:38,117 ובכן, אני חושב שאקח איתי .את מונה הגייגר בכל מקרה 71 00:05:38,207 --> 00:05:40,596 ?אז אתה עדיין מאתגר אותי, איש צעיר 72 00:05:40,687 --> 00:05:43,884 .רק תפתח את הדלתות ותוכיח את עצמך 73 00:05:43,967 --> 00:05:46,800 .אתה כל כך צר אופקים .אל תהיה כזה 74 00:05:46,887 --> 00:05:50,084 .סבא, אתה יודע איפה אנחנו- .כן, אנחנו חזרנו בזמן- 75 00:05:50,167 --> 00:05:52,203 דגימה אחת או שתיים .ואוכל לערוך אומדן 76 00:05:52,287 --> 00:05:56,838 ...עם כמה אבנים וצמחים אני מקווה שזה לא ימשיך לאכזב אותי 77 00:05:56,927 --> 00:05:58,883 .עם זאת, אנחנו יכולים לצאת עכשיו- .רק רגע- 78 00:05:58,967 --> 00:06:01,435 .אתה אמרת שחזרנו בזמן- .כן, בהחלט- 79 00:06:01,527 --> 00:06:03,279 ,אז כשניפתח את הדלת 80 00:06:03,367 --> 00:06:07,360 אנחנו לא נהיה במגרש גרוטאות .בלונדון, אנגליה בשנה 1963 81 00:06:07,447 --> 00:06:10,644 .זה נכון .אבל הטון שלך רומז ללעג 82 00:06:10,727 --> 00:06:12,365 .אבל זה מגוחך 83 00:06:12,447 --> 00:06:15,245 .זמן לא הולך בסיבובים מעגליים 84 00:06:15,327 --> 00:06:19,206 אתה לא יכול לנסוע סתם כך מתי שבא לך .לעבר או לעתיד 85 00:06:19,287 --> 00:06:21,642 ?באמת? אז לאן הזמן הולך 86 00:06:21,827 --> 00:06:25,217 הוא לא הולך לשום מקום .הוא פשוט קורה ומסתיים 87 00:06:25,307 --> 00:06:27,537 ?את לא מפקפקת כמו חברך, אני מקווה 88 00:06:27,627 --> 00:06:29,106 .לא- ...ברברה, את לא יכולה- 89 00:06:29,187 --> 00:06:31,701 .אני פשוט מאמינה להם, זה הכל 90 00:06:31,787 --> 00:06:35,541 ,אם תוכל לגעת בחול הזר .ולשמוע את בכי הציפורים הזרות 91 00:06:35,627 --> 00:06:39,176 ,ולראות אותן עפות בשמיים אחרים ?זה יספק אותך 92 00:06:39,267 --> 00:06:40,541 .כן 93 00:06:51,827 --> 00:06:54,136 .עכשיו תסתכל בעצמך 94 00:06:54,327 --> 00:06:56,158 !זה לא נכון, זה לא יכול להיות 95 00:06:56,247 --> 00:06:57,646 .זה לא על המסך 96 00:06:57,727 --> 00:07:00,764 .אין לי עוד זמן להתווכח איתך .אני חייב לקחת כמה דגימות 97 00:07:00,847 --> 00:07:02,565 .תיזהר, סבא 98 00:07:11,767 --> 00:07:13,678 .איאן, בוא תראה 99 00:07:20,327 --> 00:07:23,478 .תשען עליי- .לא, תודה- 100 00:07:24,687 --> 00:07:26,518 .אני בסדר. תודה 101 00:07:43,107 --> 00:07:44,426 ?נו 102 00:07:52,267 --> 00:07:54,223 .חייב להיות להיות לזה הסבר 103 00:07:57,747 --> 00:07:59,783 .זאת עדיין קופסת משטרה 104 00:07:59,867 --> 00:08:01,585 ?למה זה לא השתנה 105 00:08:01,667 --> 00:08:04,500 .אוי, אוי, כמה שזה מטריד 106 00:08:50,227 --> 00:08:52,582 ?מה אתה חושב שזה יכול להיות 107 00:08:53,707 --> 00:08:56,898 .איאן, תסתכל 108 00:08:58,107 --> 00:08:59,586 .אני לא יודע 109 00:09:01,267 --> 00:09:03,383 .אין לזה שום קרניים 110 00:09:04,267 --> 00:09:06,019 .זה יכול להיות סוס 111 00:09:12,107 --> 00:09:13,779 .זה יכול להיות כל דבר 112 00:09:15,387 --> 00:09:16,786 .מדהים 113 00:09:17,867 --> 00:09:20,176 ...קופסת משטרה בתוך 114 00:09:21,267 --> 00:09:23,064 .זה לא הגיוני 115 00:09:24,507 --> 00:09:26,020 .זה היה אמור להשתנות 116 00:09:26,667 --> 00:09:29,704 .אני תוהה למה זה לא קרה הפעם- ?את מתכוונת לספינה- 117 00:09:29,787 --> 00:09:32,779 .כן, זה היה אפיריון ועמוד עתיק 118 00:09:32,867 --> 00:09:36,382 .מסווה את עצמו לכל מקום שהולך- .כן, נכון- 119 00:09:36,787 --> 00:09:38,823 .אבל זה לא קרה הפעם 120 00:09:39,587 --> 00:09:41,179 .אני תוהה למה 121 00:09:42,187 --> 00:09:45,224 .אולי הגולגולת הזאת יכולה לעזור לסבא 122 00:09:45,307 --> 00:09:46,740 ?איפה הוא 123 00:09:48,587 --> 00:09:50,145 .אתה מאוד שקט 124 00:09:50,947 --> 00:09:52,699 ?אני שגיתי, נכון 125 00:09:52,787 --> 00:09:55,779 .אני לא מבינה את זה יותר ממך 126 00:09:55,867 --> 00:09:59,098 ,הבפנים של הספינה .פתאום למצוא את עצמנו כאן 127 00:09:59,187 --> 00:10:01,337 ...אפילו חלק מהדברים שדוקטור פורמן אומר 128 00:10:01,427 --> 00:10:04,146 ?זהו לא שמו. מי הוא ?דוקטור מי 129 00:10:04,707 --> 00:10:07,380 ,אולי אם היינו יודעים את שמו .היה לנו שמץ מושג למשהו ממה שקרה 130 00:10:07,467 --> 00:10:09,935 .תראה, איאן, הנקודה היא, שזה קרה 131 00:10:10,027 --> 00:10:11,779 .כן, זה קרה 132 00:10:11,867 --> 00:10:13,459 .אבל זה בלתי אפשרי לקבל 133 00:10:13,547 --> 00:10:15,822 ...אני יודע- .אני לא מוצאת אותו בשום מקום- 134 00:10:15,907 --> 00:10:17,704 .הוא לא יכול להיות רחוק 135 00:10:18,267 --> 00:10:20,861 הרגע הייתה לי הרגשה .כאילו מסתכלים עלינו 136 00:10:21,067 --> 00:10:22,136 .סבא 137 00:10:27,827 --> 00:10:29,658 !סבא- .בואו- 138 00:10:33,647 --> 00:10:35,444 .תסתכלו- ?מה זה- 139 00:10:35,527 --> 00:10:37,802 .אלו הדברים שלו- ?סבא, איפה אתה- 140 00:10:37,887 --> 00:10:40,526 .סוזן אל תילחצי- .אני חייבת למצוא אותו! אני חייבת לראות- 141 00:10:40,607 --> 00:10:42,677 .אז תיזהרי- .איאן, תראה- 142 00:10:44,927 --> 00:10:46,918 .זה לא טוב 143 00:10:47,007 --> 00:10:50,602 אולי הוא ראה משהו .והלך לחקור אותו 144 00:10:51,727 --> 00:10:53,001 ?ועזב את זה 145 00:10:53,807 --> 00:10:57,004 ?אז מה אתה חושב שקרה- .אני לא יודע- 146 00:10:58,407 --> 00:11:00,443 אולי הוא התרגש 147 00:11:00,527 --> 00:11:03,724 והלך לחקור משהו ...כמו שאתה אמרת, אבל 148 00:11:06,567 --> 00:11:08,080 .אולי הוא נחטף 149 00:11:08,167 --> 00:11:10,806 .אני לא מוצאת אותו, בשום מקום .אין ממנו שום סימן 150 00:11:10,887 --> 00:11:12,843 .תרגעי סוזן- .סוזן, אל תדאגי- 151 00:11:12,927 --> 00:11:15,441 ?מה העניין- .אלו הרישומים שלו- 152 00:11:15,847 --> 00:11:18,805 .הוא לעולם לא היה עוזב את המחברת שלו .זה יותר מידי חשוב לו 153 00:11:18,887 --> 00:11:21,037 יש בה את כל הקודים למכונות בספינה. 154 00:11:21,127 --> 00:11:23,357 .יש שם רישומים מכל מקום שהיינו בו 155 00:11:23,447 --> 00:11:26,644 .משהו נורא קרה לו, אני יודעת את זה .אנחנו חייבים למצוא אותו 156 00:11:26,727 --> 00:11:28,445 .סוזן. סוזן 157 00:11:28,527 --> 00:11:31,837 .אנחנו נמצא אותו, אני מבטיחה לך .הוא לא היה יכול להתרחק כל כך 158 00:11:31,967 --> 00:11:34,037 ?מה נמצא בצד השני של האבנים 159 00:11:34,127 --> 00:11:35,560 .יש שם קו של עצים 160 00:11:35,647 --> 00:11:38,400 יש בהם מרווח. בטח נוכל לעבוד משם .לצד השני 161 00:11:38,487 --> 00:11:41,320 .בסדר, נחפש שם קודם. קדימה 162 00:11:43,687 --> 00:11:45,757 .מוזר- ?מה- 163 00:11:46,327 --> 00:11:49,319 .החול הזה. הוא קר 164 00:11:50,007 --> 00:11:51,599 .הוא כמעט קופא 165 00:11:55,247 --> 00:11:58,411 !להרוג! להרוג 166 00:12:12,767 --> 00:12:14,564 ...קאל אומר 167 00:12:14,647 --> 00:12:18,356 ,שמאיפה שהוא הגיע .הוא ראה אנשים שמדליקים אש 168 00:12:18,927 --> 00:12:20,440 .קאל שקרן 169 00:12:21,607 --> 00:12:24,917 הוא אומר שאורב יראה לו .בקרוב איך מדליקים 170 00:12:25,967 --> 00:12:28,561 .כל השבט שלו מת בחורף האחרון 171 00:12:28,927 --> 00:12:30,542 ,אם הוא לא היה מוצא אותנו 172 00:12:30,995 --> 00:12:32,246 .הוא גם היה מת 173 00:12:32,247 --> 00:12:33,680 ?מה הוא עוד אמר 174 00:12:34,687 --> 00:12:38,646 הוא אמר שאורב יגלה את הסוד .רק למנהיג 175 00:12:42,447 --> 00:12:44,165 .אני מנהיג 176 00:12:45,207 --> 00:12:46,879 .אורב יראה לי 177 00:12:48,007 --> 00:12:50,316 .אני בן של מדליק אש גדול 178 00:12:51,407 --> 00:12:54,479 אבל הוא לא מראה לי איך .הוא שם להבות בעץ 179 00:12:55,207 --> 00:12:58,040 .קאל בא. אני לא אהרוג אותו 180 00:12:58,887 --> 00:13:02,004 ,אני אתן לו לאכול איתנו .ולישון במערות שלנו 181 00:13:04,367 --> 00:13:08,724 ,אני אצטרך לשפוך דם .כדי שאני אהיה המנהיג 182 00:13:41,447 --> 00:13:43,005 .זה יצור מוזר 183 00:13:43,807 --> 00:13:46,719 ,האם זא, בן של מדליק אש 184 00:13:46,807 --> 00:13:48,763 ?מפחד מאיש זקן 185 00:13:50,247 --> 00:13:53,364 ?מתי זא יוציא אש מידיו 186 00:13:53,447 --> 00:13:56,598 .כשאורב יחליט- .אורב הוא בשביל אנשים חזקים- 187 00:13:57,047 --> 00:13:59,356 אורב שלח לי את היצור הזה 188 00:13:59,447 --> 00:14:01,438 .להצית אש מאצבעותיו 189 00:14:02,367 --> 00:14:03,959 .ראיתי את זה 190 00:14:04,247 --> 00:14:07,080 .הוא מלא באש מבפנים 191 00:14:08,287 --> 00:14:10,323 .אש יוצאת מפיו 192 00:14:11,047 --> 00:14:13,356 .כמו ששקרים יוצאים מפיך 193 00:14:18,727 --> 00:14:20,479 .הוא לובש עורות מוזרים 194 00:14:20,927 --> 00:14:22,360 .זא מפחד 195 00:14:23,887 --> 00:14:26,355 .היה עץ מוזר, שהיצור יצא ממנו 196 00:14:27,367 --> 00:14:29,961 ,זא, היה בורח .אם הוא היה רואה את זה 197 00:14:30,047 --> 00:14:31,321 .שקט 198 00:14:33,327 --> 00:14:36,125 ...כשראיתי שאש יוצאת מאצבעותיו 199 00:14:37,127 --> 00:14:40,483 .נזכרתי בזא, בן של מדליק אש 200 00:14:42,487 --> 00:14:45,877 וכשהחורף יבוא, כולכם תמותו 201 00:14:45,967 --> 00:14:48,765 .אם תחכו שזא ידליק לכם אש 202 00:14:52,727 --> 00:14:55,446 ,אני, קאל 203 00:14:55,527 --> 00:14:57,199 מנהיג אמיתי 204 00:14:58,807 --> 00:15:01,367 .נלחמנו כמו נמר ודוב 205 00:15:01,447 --> 00:15:03,722 .כוחי גבר עליו 206 00:15:03,807 --> 00:15:05,843 .והוא נפל לישון 207 00:15:05,927 --> 00:15:07,679 ,ואני, קאל 208 00:15:07,767 --> 00:15:09,485 סחבתי אותו הנה 209 00:15:09,567 --> 00:15:12,127 .להדליק לנו אש 210 00:15:14,767 --> 00:15:16,519 ?למה אתם מקשיבים לקאל 211 00:15:16,647 --> 00:15:19,366 .לזא יש הרבה עורות טובים 212 00:15:19,527 --> 00:15:21,882 .הוא שכח את הקור 213 00:15:23,767 --> 00:15:26,440 .מחר, אני אהרוג הרבה דובים 214 00:15:26,527 --> 00:15:28,518 .ויהיה לכולכם עורות חמים 215 00:15:28,607 --> 00:15:30,916 ואני אומר, שמחר 216 00:15:31,007 --> 00:15:33,646 אתה תשפשף את ידיך 217 00:15:33,727 --> 00:15:38,084 .על מקלות יבשים .ותבקש מאורב לשלוח לך אש 218 00:15:38,767 --> 00:15:42,203 .והדובים ישארו חמימים בעורות של עצמם 219 00:15:42,607 --> 00:15:45,280 .מה שאני אומר, אני אעשה .אני אעשה 220 00:15:47,607 --> 00:15:49,563 .מדליק האש מת 221 00:15:49,647 --> 00:15:52,207 .כולכם סוחבים איתכם מקלות יבשים 222 00:15:53,087 --> 00:15:55,965 .אבל הלילה, אני יגרום להם להישרף 223 00:15:56,367 --> 00:15:58,119 .אני מנהיג 224 00:15:58,207 --> 00:16:00,801 .היצור פתח את עיניו 225 00:16:00,887 --> 00:16:02,798 ...איפה ה... איפה 226 00:16:02,887 --> 00:16:05,799 ?אתם רוצים אש ?או שאתם רוצים למות בקור 227 00:16:05,887 --> 00:16:07,957 !אש! אש 228 00:16:08,047 --> 00:16:11,835 כשקר, הנמרים באים .למערות שלנו בלילות 229 00:16:12,967 --> 00:16:15,197 .זא יביא לכם נמרים 230 00:16:15,527 --> 00:16:17,722 .זא ייתן לכם קור 231 00:16:17,807 --> 00:16:22,244 זא משפשף את ידיו, ומחכה .שכולם יזכרו אותו 232 00:16:30,647 --> 00:16:32,239 היצור שלי 233 00:16:32,327 --> 00:16:34,124 יכול להדליק אש 234 00:16:34,207 --> 00:16:36,084 .מהאצבעות שלו 235 00:16:38,047 --> 00:16:39,605 אני ראיתי את זה 236 00:16:41,287 --> 00:16:43,562 ,אבל, אני, קאל .הבאתי אותו הנה 237 00:16:45,687 --> 00:16:48,247 .היצור הזה שלי 238 00:16:51,087 --> 00:16:53,760 הוא סתם איש זקן .עם עורות מוזרים 239 00:16:55,767 --> 00:16:57,962 .קאל היה איתנו יותר מידי זמן 240 00:16:58,047 --> 00:16:59,958 .זה הזמן שלו למות 241 00:17:01,367 --> 00:17:03,927 .אני אומר שיש אמת בשניכם 242 00:17:04,567 --> 00:17:08,082 זא צודק, שאש לא יכולה לשכון .בתוך אנשים 243 00:17:08,727 --> 00:17:13,198 .וקאל צודק שלא נוכל לחיות ללא אש 244 00:17:13,287 --> 00:17:15,278 ?האם אבי יקשיב לאישה 245 00:17:15,367 --> 00:17:19,829 אם האיש הזקן הזה יכול .להדליק אש מאצבעותיו 246 00:17:19,850 --> 00:17:21,366 .תראה לנו את זה עכשיו 247 00:17:21,367 --> 00:17:24,439 ,אני מחליט מה לעשות כאן .לא איש זקן ואישה 248 00:17:24,827 --> 00:17:27,182 ,זא מנסה לדבר כמו אביו .מדליק האש 249 00:17:27,267 --> 00:17:29,622 .זא לא רוצה להדליק אש 250 00:17:29,707 --> 00:17:32,062 .אבל אני, קאל, לא מפחד מאש 251 00:17:32,147 --> 00:17:34,536 .אני יגרום ליצור שלי להדליק אש 252 00:17:34,627 --> 00:17:37,380 ,אני אקח אותו למערת הגולגלות !והוא יגלה לי את הסוד 253 00:17:37,467 --> 00:17:39,121 .אני אוכל להדליק לכם אש 254 00:17:40,000 --> 00:17:41,500 .תנו לי ללכת ואדליק לכם .כמה אש שאתם רק רוצים 255 00:17:42,027 --> 00:17:43,858 .אתם לא צריכים לפחד ממני 256 00:17:43,987 --> 00:17:45,386 .אני איש זקן 257 00:17:45,467 --> 00:17:48,664 ?איך איש זקן כמוני יפגע בכם 258 00:17:50,947 --> 00:17:52,346 ?מה הוא אומר 259 00:17:52,427 --> 00:17:53,576 .אש 260 00:17:53,667 --> 00:17:56,784 הוא אומר שהוא יכול .להדליק לנו אש 261 00:17:57,147 --> 00:17:59,786 ,הוא ידליק אש בשבילי .ואני אתן לכם אותה 262 00:17:59,867 --> 00:18:02,381 .אני מדליק אש 263 00:18:02,467 --> 00:18:04,059 .הוא ידליק אותה בשבילי 264 00:18:04,707 --> 00:18:06,106 ?ההתאמות שלי. היכן הן 265 00:18:06,187 --> 00:18:07,461 .אני חייב לחזור 266 00:18:10,587 --> 00:18:11,940 .אני חייב לחזור לספינה 267 00:18:12,027 --> 00:18:16,020 היצור של קאל מכין אש .רק לקאל 268 00:18:17,987 --> 00:18:20,660 קחו אותי בחזרה לספינתי .ואדליק לכם אש 269 00:18:20,747 --> 00:18:22,385 .כמה אש שרק תרצו 270 00:18:22,467 --> 00:18:24,503 .זהו עוד אחד משקריך 271 00:18:24,987 --> 00:18:27,217 .האיש הזקן לא יכול להדליק אש 272 00:18:27,847 --> 00:18:29,724 ,היה עץ 273 00:18:29,807 --> 00:18:31,718 .והיצור יצא ממנו 274 00:18:32,247 --> 00:18:34,920 .והאש יצאה מאצבעותיו 275 00:18:36,167 --> 00:18:38,601 ,אתה רוצה להיות חזק כמו זא 276 00:18:38,687 --> 00:18:41,042 .בנו של מדליק אש גדול 277 00:18:42,887 --> 00:18:46,004 כולכם שמעתם אותו אומר .שהוא ידליק אש 278 00:18:46,087 --> 00:18:47,566 .אין אש 279 00:18:47,647 --> 00:18:49,478 .זא לא משקר לכם 280 00:18:49,567 --> 00:18:52,718 "הוא לא אומר "אני אעשה את זה .ואז לא עושה את זה 281 00:18:53,407 --> 00:18:56,046 "הוא לא אומר "אני אחמם אתכם 282 00:18:56,127 --> 00:18:58,118 !ואז עוזב אתכם לחשכה 283 00:18:58,207 --> 00:19:01,005 :הוא לא אומר "אני אלחם בנמר עם האש" 284 00:19:01,087 --> 00:19:03,601 ואז נותן לנמר לבוא !אליכם בחשכה 285 00:19:03,687 --> 00:19:05,439 ?אתם רוצים מנהיג שקרן 286 00:19:05,527 --> 00:19:06,960 !לא 287 00:19:13,047 --> 00:19:14,275 .תדליק אש 288 00:19:15,127 --> 00:19:18,244 .תדליק אש- .אתה תקוע בשקרים של עצמך, קאל- 289 00:19:19,647 --> 00:19:21,524 !מנהיג גדול המפחד מכלום 290 00:19:21,607 --> 00:19:24,280 .מעולה, קאל, תציל אותנו מהקור 291 00:19:24,647 --> 00:19:26,444 !תציל אותנו מהנמר 292 00:19:27,847 --> 00:19:30,407 .תדליק אש ...תדליק אש מאצבעותיך כמו שאיתי 293 00:19:30,487 --> 00:19:33,081 .אין לי את ההתאמות. אני לא יכול להדליק אש 294 00:19:33,167 --> 00:19:36,045 .אני לא יכול להדליק אש- .תניח לאיש הזקן למות- 295 00:19:36,127 --> 00:19:39,642 וניראה את קאל הגדול .הורג את אויבו הגדול 296 00:19:40,087 --> 00:19:43,284 ,תדליק אש! תדליק אש .או שאהרוג אותך 297 00:19:43,367 --> 00:19:47,201 .או שנניח להם וניתן להם לצוד !זה טוב שיש לך על מי לצחוק 298 00:19:48,047 --> 00:19:49,366 !סבא 299 00:20:01,447 --> 00:20:04,245 .אם הוא מת, לא תהיה אש 300 00:20:27,547 --> 00:20:28,866 .תהרוג אותה 301 00:20:29,747 --> 00:20:31,021 !תהרוג אותה 302 00:20:31,947 --> 00:20:33,016 !חכה 303 00:20:34,227 --> 00:20:35,945 .אתה לא יכול להרוג את כל אויבנו 304 00:20:36,027 --> 00:20:39,303 ,אז אורב ישים אש בשמיים .תן לו להסתכל עליהם 305 00:20:39,387 --> 00:20:41,776 .ואז הם ימותו 306 00:20:41,867 --> 00:20:43,937 .ואורב ייתן לנו אש 307 00:20:58,167 --> 00:21:00,283 .קחו אותם למערת הגולגלות 308 00:21:01,087 --> 00:21:03,043 !לא 309 00:21:06,007 --> 00:21:07,406 !סבא 310 00:21:12,607 --> 00:21:14,086 !בסדר 311 00:21:18,927 --> 00:21:20,599 .האישה שלי 312 00:21:21,727 --> 00:21:23,206 בתי 313 00:21:23,287 --> 00:21:25,721 .היא למנהיג השבט 314 00:21:25,807 --> 00:21:28,526 .כן, האישה שלי 315 00:21:30,087 --> 00:21:32,965 .אני לא מרוצה ממה שקרה 316 00:21:33,047 --> 00:21:35,800 אנשים זקנים לא אוהבים .שקורים דברים חדשים 317 00:21:36,727 --> 00:21:39,480 אני הייתי מנהיג גדול .של הרבה אנשים 318 00:21:39,967 --> 00:21:42,162 .הרבה אנשים, כן 319 00:21:42,247 --> 00:21:46,798 הם כולם מתו כשאורב עזב את השמיים .והחורף בא 320 00:21:47,447 --> 00:21:49,517 .ואורב יביא לי אש גם הפעם 321 00:21:49,607 --> 00:21:51,438 .לי. ולא לך 322 00:21:52,007 --> 00:21:53,838 .כמו שתתן לי אותה 323 00:21:54,207 --> 00:21:57,085 זא יהיה מנהיג חזק של .הרבה אנשים 324 00:21:57,847 --> 00:21:59,439 ,אם תתן אותי אליו 325 00:21:59,527 --> 00:22:02,724 ,הוא יזכור את זה .ותמיד יביא לך בשר 326 00:22:15,767 --> 00:22:19,965 .היו מנהיגים לפני שהייתה אש 327 00:22:21,167 --> 00:22:24,204 ,האש תהרוג את כולנו .בסופו של דבר 328 00:22:26,207 --> 00:22:30,200 .היית צריך להרוג את ארבעת הזרים 329 00:22:31,527 --> 00:22:32,880 .תהרוג אותם 330 00:22:34,287 --> 00:22:38,200 .אמרתי שנחכה עד שאורב יחזור 331 00:22:39,167 --> 00:22:40,680 .ואז הם ימותו 332 00:23:02,607 --> 00:23:04,325 ?את בסדר 333 00:23:04,407 --> 00:23:06,318 ?הם פגעו בך- .לא- 334 00:23:07,367 --> 00:23:09,119 .איאן, אני מפוחדת 335 00:23:09,967 --> 00:23:11,446 .תנסי לחכות 336 00:23:11,527 --> 00:23:15,315 ?אבל איך נצא מכאן- .נצטרך להשתמש בערמומיות שלנו- 337 00:23:15,967 --> 00:23:18,276 אני מקווה שאתה יכול לשחרר .את עצמך, צ'סטרסון 338 00:23:18,367 --> 00:23:20,085 .אני לא 339 00:23:20,567 --> 00:23:23,400 .הסירחון פה. הסירחון 340 00:23:24,287 --> 00:23:26,437 .אני מצטער, זה הכל באשמתי 341 00:23:26,527 --> 00:23:30,406 .אני נורא מצטער- .אל תאשים את עצמך, סבא- 342 00:23:30,487 --> 00:23:32,478 .תסתכלו על זה. תסתכלו 343 00:23:34,927 --> 00:23:36,724 .הם כולם אותו הדבר 344 00:23:37,767 --> 00:23:39,644 .פתחו אותם 345 00:23:42,889 --> 00:23:46,584 הפרק הבא יער הפחד 346 00:23:47,662 --> 00:23:52,710 תורגם וסונכרן ע"י omer8882