1 00:00:04,512 --> 00:00:08,028 דוקטור הו הסדרה הישנה 2 00:00:10,688 --> 00:00:13,438 nini128 מתורגם ומסונכרן על ידי 3 00:00:19,468 --> 00:00:24,287 עונה 1 פרק 1 - ילד שלא מכדור הארץ 4 00:01:39,598 --> 00:01:44,246 .תא משטרה 5 00:01:53,773 --> 00:01:56,163 .ילד שלא מכדור הארץ 6 00:01:58,363 --> 00:02:01,985 .נכתב על ידי אנטוני גוברן 7 00:02:15,857 --> 00:02:17,469 .תא טלפון ציבורי 8 00:02:41,110 --> 00:02:43,058 ?לא סיימת עוד פה 9 00:02:43,176 --> 00:02:44,387 .כנראה שלא 10 00:02:44,513 --> 00:02:46,504 .שאלתי שאלה מטופשת 11 00:02:46,662 --> 00:02:47,911 .מצטערת 12 00:02:48,327 --> 00:02:49,695 .זה בסדר .אני אסלח לך הפעם 13 00:02:50,478 --> 00:02:51,458 ...אווו ,היה לי יום נורא 14 00:02:51,586 --> 00:02:52,470 .אני לא יודעת מה לעשות ממנו 15 00:02:52,594 --> 00:02:54,370 .אוו,היו צרות ?אני יכול לעזור 16 00:02:54,512 --> 00:02:57,140 :או, זאת אחת הבנות ,סוזאן פורמן 17 00:02:58,098 --> 00:02:59,342 ?סוזאן פורמן 18 00:03:00,138 --> 00:03:01,114 ?היא הבעיה 19 00:03:01,248 --> 00:03:01,956 !כן 20 00:03:02,069 --> 00:03:03,364 !ואת לא יודעת מה לעשות איתה 21 00:03:03,399 --> 00:03:03,501 !לא 22 00:03:04,077 --> 00:03:05,479 ?בת כמה היא, ברברה 23 00:03:05,756 --> 00:03:06,527 .15 24 00:03:07,540 --> 00:03:10,566 ,היא נתנה לידע שלה להשפיע עליה .אז זה מביך אותי 25 00:03:10,696 --> 00:03:12,061 ?זה מה שאני מרגיש על זה 26 00:03:12,389 --> 00:03:14,317 .יש יותר מדע משאי פעם אדע 27 00:03:14,579 --> 00:03:16,165 !היא גאונה 28 00:03:16,423 --> 00:03:17,993 ?זה מה שהיא עושה עם שיעורי היסטוריה 29 00:03:18,133 --> 00:03:18,925 .משהו כזה 30 00:03:19,045 --> 00:03:20,386 .אז זאת הבעיה שלך 31 00:03:20,663 --> 00:03:24,019 ?את מעדיפה לתת לה את הכיתה 32 00:03:24,408 --> 00:03:25,225 .לא 33 00:03:25,332 --> 00:03:26,106 .לא בדיוק 34 00:03:26,226 --> 00:03:27,564 ?לא, אז מה 35 00:03:28,537 --> 00:03:31,950 ,אני חייבת לדבר על זה עם מישהו .אבל אני לא רוצה להכניס את הילדה לצרות 36 00:03:32,083 --> 00:03:35,102 ...ואני יודעת שאתה תגיד שאני הוזה דברים 37 00:03:35,320 --> 00:03:35,886 !לא 38 00:03:36,125 --> 00:03:38,448 ,אני אמרתי לך כמה טובה היא בהיסטוריה 39 00:03:38,574 --> 00:03:41,402 ,אני דיברתי איתה .והיא אמרה שהיא למדה ממתמחה 40 00:03:41,541 --> 00:03:45,245 והיא נראתה לי סקרנית אז אמרתי לה שאשמח ,ללמד אותה בביתה 41 00:03:45,376 --> 00:03:49,826 אבל היא אמרה שזה יהיה בלתי אפשרי .כי סבא שלה לא אוהב זרים 42 00:03:49,949 --> 00:03:51,525 ?או, זה הדוקטור הזה נכון 43 00:03:51,652 --> 00:03:53,301 .זה לא קצת תירוץ עלוב 44 00:03:53,494 --> 00:03:57,637 טוב, אני לא שמתי לב .אבל לאחרונה שיעורי הבית שלה היו גרועים 45 00:03:57,761 --> 00:03:59,137 .כן, אני אגיד 46 00:03:59,343 --> 00:04:01,894 ,אז בסוף היה נמאס לי מהתירוצים שלה 47 00:04:02,021 --> 00:04:05,339 והחלטתי לפגוש את הסבא הזה ,ולהגיד שיביע בה קצת עניין 48 00:04:05,478 --> 00:04:06,688 .כן, בהחלט 49 00:04:06,846 --> 00:04:08,058 ?ואיך הוא היה 50 00:04:08,186 --> 00:04:09,243 .זהו פחות או יותר 51 00:04:09,368 --> 00:04:11,572 ,קיבלתי את הכתובת מהמזכירות 52 00:04:11,704 --> 00:04:14,398 .קוטוס ליין מספר 76, ופשוט הלכתי לשם 53 00:04:15,271 --> 00:04:16,430 .איאן, בבקשה שים לב 54 00:04:16,691 --> 00:04:18,348 ...מצטער, את 55 00:04:18,483 --> 00:04:18,851 ...הלכת לשם 56 00:04:18,989 --> 00:04:20,857 ,אין שם שום דבר 57 00:04:20,998 --> 00:04:22,783 .זה רק מגרש גרוטאות ישן 58 00:04:22,915 --> 00:04:24,116 .אז כנראה שהלכת למקום הלא נכון 59 00:04:24,249 --> 00:04:25,654 .טוב זו הכתובת שהמזכירות נתנה לי 60 00:04:25,782 --> 00:04:26,775 .אז כנראה שהם טעו 61 00:04:26,904 --> 00:04:28,372 !לא, בדקתי 62 00:04:29,206 --> 00:04:31,684 יש קיר גדול בצד אחד ,ובצד השני כמה בתים 63 00:04:31,833 --> 00:04:34,201 .וכלום באמצע חוץ ממגרש הגרוטאות הזה 64 00:04:34,487 --> 00:04:37,068 .וזאת הכתובת הנכונה 65 00:04:40,171 --> 00:04:41,249 .זאת תעלומה 66 00:04:41,376 --> 00:04:43,741 .אבל כנראה שיש לזה פתרון הגיוני 67 00:04:43,881 --> 00:04:44,697 ?כמו מה 68 00:04:44,957 --> 00:04:48,295 ?אז אנחנו חייבים לגלות בעצמנו כנראה, לא 69 00:04:48,435 --> 00:04:49,480 .תודה על האנחנו 70 00:04:49,595 --> 00:04:52,878 היא מחכה לי בכיתה כדי שאתן לה ספר .על המהפכה הצרפתית 71 00:04:53,028 --> 00:04:54,542 .מה היא תעשה, תשחזר אותה 72 00:04:56,065 --> 00:04:56,734 ?מה נעשה 73 00:04:56,853 --> 00:04:58,009 ?נשאל מה הכתובת שלה 74 00:04:58,126 --> 00:05:00,570 ,לא, חשבתי שניסע לשם ,נחכה עד שהיא תבוא 75 00:05:00,693 --> 00:05:01,513 ?ונראה לאן היא הולכת 76 00:05:01,659 --> 00:05:02,277 .אוקיי 77 00:05:02,410 --> 00:05:03,727 .זה אם אתה לא עושה כלום 78 00:05:03,846 --> 00:05:04,792 !לא, אני לא 79 00:05:04,908 --> 00:05:06,544 !אחרייך 80 00:05:22,177 --> 00:05:23,099 ?סוזאן 81 00:05:23,247 --> 00:05:28,664 ,סליחה, גברת ראייט .רק האזנתי למוזיקה 82 00:05:28,770 --> 00:05:29,373 ?למי 83 00:05:29,495 --> 00:05:31,323 .זה ג'ון סמית והלהקה שלו 84 00:05:31,590 --> 00:05:33,593 .הם השתפרו נורא 85 00:05:34,054 --> 00:05:35,117 .לא רע 86 00:05:35,611 --> 00:05:39,604 .ג'ון סמית הוא אחד הנגנים המצויינים של היום 87 00:05:39,893 --> 00:05:42,755 ,הוא התחיל את הקריירה שלו כשאשתו מתה ?לא סוזאן 88 00:05:42,858 --> 00:05:45,456 .הוא באמת הפתיע, מר צ'סטרטון 89 00:05:45,592 --> 00:05:47,740 .לא ציפיתי שתדע דברים כאלה 90 00:05:47,870 --> 00:05:49,082 .יש עוד דברים שלא יודעים עליי 91 00:05:49,204 --> 00:05:50,949 .ויש לי אוזן מאוד רגישה 92 00:05:51,089 --> 00:05:51,754 !סליחה 93 00:05:51,902 --> 00:05:52,676 !תודה 94 00:05:53,062 --> 00:05:55,773 ?זה הספר שדיברת עליו .כן הנה 95 00:05:56,236 --> 00:05:56,758 !תודה 96 00:05:57,900 --> 00:05:59,395 .זה יהיה מעניין 97 00:06:00,117 --> 00:06:01,458 !אני אחזיר אותו מחר 98 00:06:01,587 --> 00:06:03,787 .זה לא הכרחי, תחזירי לי שתגמרי אותו 99 00:06:03,973 --> 00:06:05,300 !אני אגמור אותו 100 00:06:07,324 --> 00:06:10,889 ?את באמת תגמרי אותו !נראה שהערת לגברת ראייט 101 00:06:11,018 --> 00:06:11,997 .יש לי מקום לעוד הערה 102 00:06:12,136 --> 00:06:13,845 ...אם כבר הצעת 103 00:06:13,993 --> 00:06:16,273 ,אני קראתי את הספר אנגלית 104 00:06:16,382 --> 00:06:18,163 !כל כך מסתורי 105 00:06:18,386 --> 00:06:19,227 ...היית אומרת את זה אם 106 00:06:19,368 --> 00:06:23,138 .אנחנו לא נפריע לך עם ההנאה הרומנטית הזאת 107 00:06:23,299 --> 00:06:27,213 .טוב, תלכי הביתה, סוזאן .ותיזהרי בדרך 108 00:06:28,004 --> 00:06:30,775 ?אנחנו נראה אותך בבוקר 109 00:06:30,908 --> 00:06:32,207 .כנראה שכן 110 00:06:33,328 --> 00:06:34,692 .לילה טוב 111 00:06:34,858 --> 00:06:35,996 .לילה טוב 112 00:06:36,682 --> 00:06:37,450 .לילה טוב, סוזאן 113 00:07:35,476 --> 00:07:37,392 !בדיוק שם .איפה שהשוטר נמצא 114 00:07:39,057 --> 00:07:42,745 .יש לנו מזל, היא עוד לא הגיעה 115 00:07:42,920 --> 00:07:44,927 .היא לא יכלה להגיע לכאן לפנינו 116 00:07:47,189 --> 00:07:49,201 .אני מניחה שאנו עושים את הדבר הנכון 117 00:07:49,358 --> 00:07:51,902 .אני לא חושב כך 118 00:07:52,060 --> 00:07:53,513 ,אבל שיעורי הבית שלה 119 00:07:53,791 --> 00:07:55,025 ?זה רק תירוץ, נכון 120 00:07:55,207 --> 00:07:57,262 .ראיתי יותר גרועים 121 00:07:57,408 --> 00:08:01,422 ,האמת ששנינו סקרנים לגביי סוזאן .אבל אנחנו לא נהיה שמחים מהתשובה 122 00:08:01,583 --> 00:08:03,584 .אל תגיד את זה כך 123 00:08:03,735 --> 00:08:07,102 ,אם אדע שיבוא איתי חבר עסוק .הייתי פשוט הולכת הביתה 124 00:08:07,606 --> 00:08:09,606 .חשבתי שהסכמת שהיא תעלומה 125 00:08:09,805 --> 00:08:11,163 !כן 126 00:08:11,295 --> 00:08:13,658 .אני מצפה לפתרון פשוט 127 00:08:13,798 --> 00:08:15,616 טוב, אני לא יודעת איך ,תסביר את העובדה 128 00:08:15,832 --> 00:08:19,673 ?שילדה בת 15 לא יודעת כמה שילינג יש בפאונד 129 00:08:19,798 --> 00:08:20,482 ?באמת 130 00:08:21,363 --> 00:08:22,212 !באמת 131 00:08:22,353 --> 00:08:25,503 .היא אמרה שהיא חושבת שאנחנו במערכת הדיסמו 132 00:08:25,638 --> 00:08:26,783 ?מערכת הדיסמו 133 00:08:31,141 --> 00:08:33,319 .אני מצטערת, גברת ראייט 134 00:08:33,460 --> 00:08:35,514 .אל תהיי מגוכחת, סוזאן 135 00:08:35,698 --> 00:08:37,511 ,לארצות הברית יש את מערכת הדיסמו 136 00:08:37,588 --> 00:08:39,714 ...ואת יודעת טוב מאוד ש 137 00:08:39,834 --> 00:08:42,293 .כן, כמובן שמערכת הדיסמו עוד לא התחילה 138 00:08:46,310 --> 00:08:48,469 .אני מניח שזה בהחלט לא הגיוני 139 00:08:49,515 --> 00:08:51,131 .אין לזה הגיון 140 00:08:51,349 --> 00:08:53,350 .אני חושב שהילדה הזאת הגיונית 141 00:08:53,417 --> 00:08:56,482 .באותו היום חשבתי על שינויים כימיכלים 142 00:08:56,686 --> 00:08:58,672 ,נתתי לה שאלה ממש קשה 143 00:08:59,011 --> 00:09:01,189 .והיא נתנה לך את התשובה לפני שהתחלת 144 00:09:01,507 --> 00:09:02,658 .לא בדיוק 145 00:09:02,896 --> 00:09:05,619 כן, אני יכולה לראות שאדום נהפך לכחול .מר צ'סטרטון 146 00:09:06,008 --> 00:09:08,952 אבל זה בגלל שאתה מתמודד .עם שני כימיקלים שליליים 147 00:09:09,132 --> 00:09:11,357 .והם קשורים זה לזה 148 00:09:11,865 --> 00:09:14,637 .אבל זאת לא מטרת הניסוי, סוזאן 149 00:09:17,672 --> 00:09:19,859 ,טוב, אני לא רוצה להישמע חצופה 150 00:09:19,987 --> 00:09:23,400 אפשר לנסות את הניסוי עם שני כימיקלים .פעילים ואתה תעשה משהו אחר 151 00:09:25,434 --> 00:09:26,181 .אני מצטערת 152 00:09:26,618 --> 00:09:27,693 .זה רק רעיון 153 00:09:29,934 --> 00:09:31,115 .היא מתכוונת לזה 154 00:09:31,279 --> 00:09:33,815 .הניסויים האלה הם כלום בשבילה 155 00:09:33,935 --> 00:09:38,043 זה פשוט הגיע לשלב שבוא אני רציתי .להכשיל אותה 156 00:09:38,662 --> 00:09:40,558 .משהו כזה קרה לפני מספר שבועות 157 00:09:40,863 --> 00:09:45,045 A B C אני נתתי לה שאלה ש .נמצאים במימדים שונים 158 00:09:46,434 --> 00:09:49,619 ,E D זה בלתי אפשרי להשתמש ב 159 00:09:49,895 --> 00:09:51,187 ?D ו E 160 00:09:51,464 --> 00:09:53,217 ?למה אמרת אותם 161 00:09:53,428 --> 00:09:55,661 .תעשי את הבעיה שמסופרת, סוזאן 162 00:09:56,025 --> 00:09:58,249 ,אני לא יכולה, מר צ'סטרטון 163 00:09:58,363 --> 00:10:00,730 .אתה פשוט לא יכול להשתמש בשלושת אלה 164 00:10:00,927 --> 00:10:02,065 ?שלושה מהם 165 00:10:03,752 --> 00:10:06,394 .זמן נמצא בארבעה מימדים, אני מניח 166 00:10:06,873 --> 00:10:10,490 ?ומה קורה בחמישה מימדים 167 00:10:10,971 --> 00:10:12,375 .יש רק חלל 168 00:10:15,699 --> 00:10:18,309 .יותר מדי שאלות ולא מספיק תשובות 169 00:10:18,464 --> 00:10:19,752 .טיפשי 170 00:10:20,097 --> 00:10:21,455 .או רק לא יודע 171 00:10:21,818 --> 00:10:25,141 ,15 אז יש לנו ילדה בת 172 00:10:25,402 --> 00:10:27,401 .שפשוט גאונה בכמה מקצועות 173 00:10:27,642 --> 00:10:29,440 .במיוחד מהאחרים 174 00:10:29,599 --> 00:10:32,791 .והיא מתועבת 175 00:10:34,057 --> 00:10:34,940 !הנה היא 176 00:10:35,198 --> 00:10:35,763 ?רואה אותה 177 00:10:38,901 --> 00:10:42,228 .היא מפחדת שמישהו יצפה בה 178 00:10:42,390 --> 00:10:44,279 .או שזה הדימיון שלי 179 00:10:44,425 --> 00:10:46,605 ?אנחנו יכולים ללכת עכשיו 180 00:10:46,758 --> 00:10:48,816 .אני שונאת לחשוב עליה לבד במקום הזה 181 00:10:48,962 --> 00:10:49,639 ?אם היא לבד 182 00:10:49,940 --> 00:10:51,554 .15 תראי, היא בת 183 00:10:51,722 --> 00:10:53,262 .היא אולי נפגשת עם מישהו 184 00:10:53,442 --> 00:10:54,580 ?האם זה מרגיע אותך 185 00:10:54,758 --> 00:10:56,367 .בוא נקווה שהיא כן 186 00:10:56,600 --> 00:10:57,500 ?גם, את 187 00:10:57,652 --> 00:10:59,804 !זה יהיה כל כך נורמלי 188 00:11:02,401 --> 00:11:03,136 .זה טיפשי 189 00:11:04,023 --> 00:11:05,234 .אני מרגישה מפוחדת 190 00:11:05,743 --> 00:11:09,207 אנחנו אולי נפחד ממשהו .שעדיף לו להיות לבד 191 00:11:15,932 --> 00:11:17,623 !בואי 192 00:11:17,763 --> 00:11:19,020 .בואי נגמור עם זה 193 00:11:23,518 --> 00:11:25,822 ?אתה לא מרגיש את זה 194 00:11:28,773 --> 00:11:29,804 !בואי 195 00:11:53,767 --> 00:11:56,215 !מדהים 196 00:11:56,438 --> 00:11:59,705 !הם בטח חיפשו את כל אלה 197 00:12:00,018 --> 00:12:00,750 ?מה זה שם 198 00:12:04,618 --> 00:12:07,409 !הפלתי את זה 199 00:12:07,528 --> 00:12:08,201 ?את מה 200 00:12:08,376 --> 00:12:09,223 .את הפנס 201 00:12:09,923 --> 00:12:10,971 .תשתמש בגפרור 202 00:12:11,273 --> 00:12:12,219 .אין לי אחד 203 00:12:12,607 --> 00:12:13,971 .לא משנה 204 00:12:14,258 --> 00:12:16,119 .סוזאן 205 00:12:16,450 --> 00:12:18,010 ?סוזאן 206 00:12:21,556 --> 00:12:22,759 !סוזאן 207 00:12:25,077 --> 00:12:27,166 .זה מר צ'סטרטון וגברת ראייט 208 00:12:29,663 --> 00:12:33,014 .היא לא יכלה לצאת כשאנחנו היינו פה 209 00:12:44,956 --> 00:12:45,675 !איאן 210 00:12:46,084 --> 00:12:48,068 !תראה את זה 211 00:12:54,932 --> 00:12:59,483 ?מה תא טלפון של המשטרה עושה פה 212 00:13:01,980 --> 00:13:05,050 !תרגישי את זה 213 00:13:05,662 --> 00:13:06,601 .תרגישי את זה 214 00:13:06,773 --> 00:13:07,339 ?את מרגישה את זה 215 00:13:08,303 --> 00:13:10,404 !זה מביע קולות 216 00:13:10,719 --> 00:13:12,815 !זה חי 217 00:13:27,673 --> 00:13:28,866 ?זה מחובר למשהו 218 00:13:29,211 --> 00:13:30,146 .אלא אם כן זה מחובר לרצפה 219 00:13:30,365 --> 00:13:32,483 ,תראה היה לי מספיק .בוא נלך למצוא שוטר 220 00:13:32,792 --> 00:13:34,114 !בואי נלך 221 00:13:34,411 --> 00:13:35,033 ?זאת היא 222 00:13:35,172 --> 00:13:36,008 !לא חכי 223 00:13:37,042 --> 00:13:37,467 !זאת לא היא 224 00:13:37,592 --> 00:13:38,406 !תתחבאי 225 00:13:53,534 --> 00:13:56,604 !הנה אתה 226 00:14:11,967 --> 00:14:13,022 !סלח לי 227 00:14:13,407 --> 00:14:14,067 ?מה אתה עושה כאן 228 00:14:14,366 --> 00:14:15,878 ,אני מחפש ילדה צעירה 229 00:14:16,156 --> 00:14:17,505 ?אנחנו .ערב טוב 230 00:14:17,744 --> 00:14:18,831 ?מה את רוצה 231 00:14:19,779 --> 00:14:23,068 ,אחת התלמידות שלנו, סוזאן פורמן .באה למגרש הזה 232 00:14:23,196 --> 00:14:23,946 ?באמת 233 00:14:24,228 --> 00:14:25,071 ?לפה 234 00:14:25,683 --> 00:14:26,276 ?אתה בטוח 235 00:14:26,402 --> 00:14:28,603 .כן, ראינו אותה מהצד השני של הרחוב 236 00:14:28,723 --> 00:14:29,601 ?באור הזה 237 00:14:30,693 --> 00:14:30,798 .כן 238 00:14:30,915 --> 00:14:32,706 !אתם ריגלתם אחריה 239 00:14:32,884 --> 00:14:33,927 ?מי אתם 240 00:14:34,110 --> 00:14:36,557 .אנו שמענו קול של ילדה קוראת לך 241 00:14:36,695 --> 00:14:37,277 !בלתי אפשרי 242 00:14:37,427 --> 00:14:38,550 .הקול בא מפנים 243 00:14:38,675 --> 00:14:39,880 .בטח דימיינתם 244 00:14:40,012 --> 00:14:41,425 .אני יודעת שלא דימיינו זאת 245 00:14:42,159 --> 00:14:43,254 ,בחור צעיר 246 00:14:44,630 --> 00:14:49,090 .האם זה הגיוני שמישהו יהיה בתא כה קטן 247 00:14:50,789 --> 00:14:55,249 זה יהיה חצוף לבקש ממך לתת .לנו להסתכל בפנים 248 00:14:55,372 --> 00:14:56,579 !אין לכם זכות להיות כאן 249 00:14:56,795 --> 00:14:57,734 ,אתם מתחבאים 250 00:14:57,871 --> 00:14:58,869 !בשטח פרטי 251 00:14:59,690 --> 00:15:02,473 אני מציע שתראו את הילדה הזאת מחר .מאשר שתציקו לי 252 00:15:02,573 --> 00:15:03,821 ?אתה לא רוצה לעזור לנו 253 00:15:06,512 --> 00:15:08,664 !אנו ראינו אותה נכנסת אך לא עוזבת 254 00:15:08,797 --> 00:15:10,818 .באופן טבעי אנחנו מודאגים 255 00:15:11,030 --> 00:15:12,340 .זה לא העסק שלי 256 00:15:12,517 --> 00:15:13,831 .אני מציע שתעזבו עכשיו 257 00:15:14,106 --> 00:15:17,689 לא עד שאנחנו יודעים שסוזן .לא נמצאת בפנים 258 00:15:17,860 --> 00:15:19,388 .ואני לא מבין את הגישה שלך 259 00:15:19,503 --> 00:15:20,825 ?אתה לא מסופק 260 00:15:20,960 --> 00:15:21,414 ?אתה מוכן לפתוח את הדלת הזו 261 00:15:21,569 --> 00:15:22,166 !אני לא 262 00:15:22,287 --> 00:15:23,227 ?למה לא ?מה אתה מפחד שנמצא 263 00:15:23,365 --> 00:15:24,171 !לכו מפה 264 00:15:24,323 --> 00:15:25,426 !פתח את הדלת 265 00:15:25,600 --> 00:15:26,590 ,אני לא אפתח 266 00:15:26,723 --> 00:15:28,395 !עד שתלכו מפה 267 00:15:29,739 --> 00:15:31,363 !אז אני חושב שנמצא תא השוטר הזה 268 00:15:31,649 --> 00:15:32,407 .בסדר 269 00:15:32,651 --> 00:15:33,699 !ואתה בא איתנו 270 00:15:33,917 --> 00:15:34,827 ...או 271 00:15:35,294 --> 00:15:36,346 ?באמת 272 00:15:38,994 --> 00:15:40,965 .אני לא חושב 273 00:15:42,279 --> 00:15:43,460 ?נכריח אותו 274 00:15:43,717 --> 00:15:45,008 .אנחנו לא יכולים להשאיר אותו כאן 275 00:15:45,341 --> 00:15:48,225 זה לא ברור שהוא פשוט ?נעל אותה בפנים 276 00:15:48,479 --> 00:15:50,072 !תסתכלי על זה 277 00:15:50,305 --> 00:15:52,019 .אין ידית או פתיחה 278 00:15:52,289 --> 00:15:53,499 .חייב להיות פה מנעול סודי 279 00:15:53,716 --> 00:15:55,388 !זה היה הקול של סוזאן 280 00:15:55,624 --> 00:15:56,425 !ברור שזה היה 281 00:15:56,621 --> 00:15:57,839 !סוזאן 282 00:15:58,344 --> 00:15:59,399 !סוזאן 283 00:16:00,035 --> 00:16:01,859 !סוזאן 284 00:16:02,156 --> 00:16:02,891 ?את בפנים 285 00:16:03,164 --> 00:16:05,153 !זה מר צ'סטרטון וגברת ראייט 286 00:16:05,264 --> 00:16:07,574 אתה לא חושב שאין לך את הזכות לעשות זאת ?בחור צעיר 287 00:16:07,799 --> 00:16:10,316 ?אתה אומר שאתה ראית ילדה נכנסת לפה 288 00:16:10,431 --> 00:16:11,473 ?אתה מדמיין שאתה שומע מוזיקה 289 00:16:11,602 --> 00:16:12,339 ?או שמעת קולות 290 00:16:12,527 --> 00:16:14,715 ?אתה מאמין שהיא תהיה בפנים 291 00:16:15,033 --> 00:16:16,712 .לא ממש יום יומי 292 00:16:16,947 --> 00:16:18,536 ?אבל למה אתה לא רוצה לעזור לנו 293 00:16:18,698 --> 00:16:20,046 .אני לא רוצה להיות קשור אליכם 294 00:16:20,202 --> 00:16:21,876 .אתם פולשים לפה 295 00:16:22,088 --> 00:16:24,134 ותפסיקו לתת סתם האשמות .או להסיק מסקנות 296 00:16:24,433 --> 00:16:28,006 אם אתם רוצים לעשות מעצמכם טיפשים .אז אני מציע שתעשו מה שרציתם 297 00:16:28,741 --> 00:16:30,000 .תמשיכו עם המדע בדיוני שלכם 298 00:16:30,209 --> 00:16:31,883 .אתה רומז לכיוונים אחרים 299 00:16:32,053 --> 00:16:34,253 !ואתה חושד יותר 300 00:16:34,498 --> 00:16:35,941 !אתה מראה זאת 301 00:16:36,238 --> 00:16:37,485 .אני צריך להישאר כאן 302 00:16:37,749 --> 00:16:40,893 אם יש רק יציאה אחת מהמגרש הזה .אז אני אהיה פה שתחזרו 303 00:16:41,043 --> 00:16:43,035 .אני רוצה לראות את הפרצופים שלכם 304 00:16:43,356 --> 00:16:45,879 בזמן שאתם מסבירים את ההתנהגות .שלכם לשוטר 305 00:16:46,178 --> 00:16:48,315 .אנו נשיג אחד 306 00:16:48,620 --> 00:16:49,462 .בואי ברברה 307 00:16:49,584 --> 00:16:51,444 ?מה אתה עושה שם בחוץ סבא 308 00:16:52,032 --> 00:16:54,152 !תחזרי פנימה ותסגרי את הדלת 309 00:16:54,496 --> 00:16:55,514 .סגרי את הדלת 310 00:17:17,473 --> 00:17:19,465 ?האנשים האלה מוכרים לך, אני חושב 311 00:17:19,660 --> 00:17:22,256 ?מה אתם עושים כאן 312 00:17:23,287 --> 00:17:25,390 !אלה שני המורים שלי 313 00:17:25,610 --> 00:17:28,320 ?איזה תירוץ יש לך לגבי המצב הזה 314 00:17:28,793 --> 00:17:31,079 .לא הייתה לך זכות להזמין אותם לפה 315 00:17:31,320 --> 00:17:32,735 ,אני מאשים אותך בזה, סוזאן 316 00:17:32,852 --> 00:17:35,325 ,את התעקשת ללכת לבית ספר הטיפשי הזה .הזהרתי אותך 317 00:17:35,456 --> 00:17:38,001 ...סבא ?פה את באמת גרה, סוזאן 318 00:17:38,211 --> 00:17:39,201 !כן 319 00:17:39,438 --> 00:17:41,170 ?ומה לא בסדר איתו 320 00:17:41,381 --> 00:17:43,781 ...אבל .זה היה רק קופסה 321 00:17:44,033 --> 00:17:45,118 .אולי 322 00:17:45,255 --> 00:17:46,892 !זה לא יכול להיות !זה כן, ראית את זה 323 00:17:47,072 --> 00:17:50,343 !אמרתי לך שידעתי שזה יקרה 324 00:17:50,458 --> 00:17:51,755 ?אולי אנחנו צריכים לעזוב 325 00:17:51,889 --> 00:17:54,973 ,רק דקה ...עכשיו שאנחנו כאן 326 00:17:55,119 --> 00:17:57,280 ...אני רק רוצה 327 00:17:57,580 --> 00:18:00,676 ...אני יודע שזה קשה לקליטה 328 00:18:00,891 --> 00:18:03,201 .הלכתי דרך זה 329 00:18:03,317 --> 00:18:05,096 !אל תנסה לתלות את זה עליי 330 00:18:05,358 --> 00:18:06,603 .אתה ממילא לא תבין 331 00:18:06,958 --> 00:18:08,095 ?אבל את ראית אותי ברברה 332 00:18:08,213 --> 00:18:08,879 .כן 333 00:18:09,168 --> 00:18:10,934 ?אתה רואה .אני הזהרתי אותך, ואתה רואה מה עשית 334 00:18:11,046 --> 00:18:12,615 .זאת אשליה, זה חייב להיות 335 00:18:12,809 --> 00:18:14,024 .לא הייתם צריכים לבוא לפה 336 00:18:14,177 --> 00:18:15,952 !זה טריק 337 00:18:16,069 --> 00:18:19,321 זה לא טריק, אתם התפרצתם לפה אני .לא הזמנתי אתכם 338 00:18:19,551 --> 00:18:21,949 אני לא רואה סיבה שאני צריך .להסביר לכם משהו 339 00:18:22,159 --> 00:18:22,509 ?ספינה 340 00:18:22,675 --> 00:18:26,740 .אני משתמש בטכנולוגיה גבוהה לכן אני קורא לה ספינה 341 00:18:26,874 --> 00:18:28,462 ?אתה מתכוון שהיא זזה 342 00:18:28,636 --> 00:18:30,069 .הטארדיס יכולה ללכת לכל מקום 343 00:18:30,224 --> 00:18:31,144 ?טארדיס 344 00:18:31,355 --> 00:18:33,556 !אני לא יודעת למה את מתכוונת, סוזאן 345 00:18:33,739 --> 00:18:36,080 .אני הכנתי טארדיס 346 00:18:36,528 --> 00:18:39,134 .זמן ומימדים קשורים בחלל 347 00:18:40,239 --> 00:18:44,302 אני חשבתי שתבינו שכשנכנסתם הנה ראיתם .שהבפנים יותר גדול מהבחוץ 348 00:18:44,736 --> 00:18:46,190 ...רק 349 00:18:46,376 --> 00:18:47,376 ...תני לי לבדוק אם הבנתי 350 00:18:47,628 --> 00:18:50,310 ,דבר שנראה כמו קופסאת משטרה 351 00:18:50,504 --> 00:18:52,667 ,תקוע במגרש גרוטאות 352 00:18:52,857 --> 00:18:55,610 .יכול לזוז לכל מקום בזמן ובחלל 353 00:18:55,703 --> 00:18:56,244 !כן 354 00:18:56,885 --> 00:18:58,821 .סוזאן אל תהיי מגוכחת 355 00:18:58,940 --> 00:19:00,736 .ידעתי שהם לא יבינו ילדתי 356 00:19:00,971 --> 00:19:02,279 ?למה אתם לא מאמינים לנו 357 00:19:02,382 --> 00:19:04,769 .אנו רק רוצים שתספרי את האמת 358 00:19:04,919 --> 00:19:06,188 .קיבלת את האמת 359 00:19:07,611 --> 00:19:09,048 .אנחנו לא מהגזע הזה 360 00:19:09,226 --> 00:19:10,212 .אנחנו לא מכדור הארץ 361 00:19:10,414 --> 00:19:13,732 ,אנחנו באנו מהגזע ששולט בזמן ובחלל 362 00:19:14,161 --> 00:19:16,759 .תעזבי את עולמנו ואת אנשינו 363 00:19:16,940 --> 00:19:20,774 .אנחנו מפותחים ביחס של מאות שנים אליכם 364 00:19:21,009 --> 00:19:23,242 .זה נכון, כל מילה נכונה 365 00:19:24,324 --> 00:19:26,266 .אתם לא יודעים מה עשיתם שבאתם לפה 366 00:19:27,489 --> 00:19:29,675 .סבא, תן להם ללכת עכשיו 367 00:19:29,801 --> 00:19:32,930 אתה לא רואה שאם הם לא מאמינים לנו .אז הם לא פוגעים לנו 368 00:19:33,084 --> 00:19:35,921 .אני מכירה את בני האדם יותר ממך 369 00:19:36,121 --> 00:19:38,656 .הם מתנגדים לדברים שהם לא מבינים 370 00:19:39,966 --> 00:19:40,744 !לא 371 00:19:42,052 --> 00:19:43,727 .אתה לא יכול להשאיר אותנו כאן 372 00:19:44,423 --> 00:19:47,515 ?סוזאן, למה את מתעקשת לשקר 373 00:19:47,625 --> 00:19:48,878 !אני לא משקרת 374 00:19:52,283 --> 00:19:54,589 .20 אני אהבתי לחיות במאה ה 375 00:19:55,013 --> 00:19:57,998 .חמשת החודשים האחרונים היו השמחים בחיי 376 00:19:58,113 --> 00:20:02,130 .את אחת מאיתנו .את נראית ונשמעת כמונו 377 00:20:02,349 --> 00:20:04,773 .49 אני נולדתי במאה ה 378 00:20:05,057 --> 00:20:05,843 ?מה 379 00:20:06,313 --> 00:20:07,966 ,תראי סוזאן 380 00:20:11,199 --> 00:20:13,499 .היה לי מספיק בואי נלך מכאן 381 00:20:13,630 --> 00:20:14,730 !אתה לא יכול לצאת 382 00:20:27,661 --> 00:20:30,728 .היא לא נותנת לך לצאת 383 00:20:32,064 --> 00:20:33,205 ...את 384 00:20:33,869 --> 00:20:36,191 .לחצת על משהו שבאנו הנה 385 00:20:36,494 --> 00:20:37,943 .זה היה כאן 386 00:20:38,716 --> 00:20:39,901 ?איזה כפתור זה 387 00:20:40,205 --> 00:20:41,436 ?איזה כפתור זה 388 00:20:41,634 --> 00:20:43,199 .איזה כפתור פותח את הדלת 389 00:20:43,322 --> 00:20:44,894 ?אתה עדיין חושב שזה טריק 390 00:20:45,027 --> 00:20:47,354 ,אני יודע שמעבר בין מימדים בחלל ובזמן 391 00:20:47,478 --> 00:20:49,854 .היא תופעה שלא ציפיתי לראות במגרש גרוטאות 392 00:20:49,992 --> 00:20:53,199 .בשביל העניין המדעי שלך, לא שלנו 393 00:20:53,445 --> 00:20:56,201 אני יודע שאבותיך סובבו את ,הגלגל שפה 394 00:20:56,325 --> 00:21:00,821 האנשים של עולמי לא היו בונים מכונה כזו .כדי שילדים ישתמשו בה 395 00:21:00,951 --> 00:21:03,687 אם לא תפתח את הדלת ותיתן לי לקחת את סוזאן ...וגברת ראייט אני 396 00:21:03,948 --> 00:21:05,370 .אל תאיים עליי, בחור צעיר 397 00:21:05,485 --> 00:21:07,907 ,סבא הוא לא מבין .תן להם ללכת עכשיו 398 00:21:08,042 --> 00:21:09,032 ?מה אם זה נכון 399 00:21:09,221 --> 00:21:10,622 !אבל זה לא יכול להיות אני אומר לך 400 00:21:10,756 --> 00:21:12,275 ?אתה הולך לפתוח את הדלת הזאת 401 00:21:13,081 --> 00:21:14,122 !אוקיי 402 00:21:14,296 --> 00:21:15,757 !אז אני צריך לנסות בעצמי 403 00:21:15,893 --> 00:21:17,512 !אז אני לא יכול לעצור אותך 404 00:21:18,912 --> 00:21:20,748 ,אל תסובב את זה !זה חי 405 00:21:23,236 --> 00:21:24,775 ?איאן, אתה בסדר 406 00:21:24,990 --> 00:21:28,190 ?מה אתם חושבים שאתם עושים ?איך אתם יכולים להתנהג כך 407 00:21:28,315 --> 00:21:30,169 !סבא, תן להם ללכת עכשיו בבקשה 408 00:21:31,111 --> 00:21:32,172 !אבל אתה חייב 409 00:21:32,324 --> 00:21:33,704 .אתה לא יכול להשאיר אותנו פה 410 00:21:33,834 --> 00:21:34,865 !סבא, תן להם ללכת 411 00:21:34,974 --> 00:21:38,443 ,אנחנו נלך לזמן אחר ...אני מבטיחה שזה לא ישפיע 412 00:21:38,743 --> 00:21:45,087 ילדתי, את יודעת שאסור שבני אדם ידעו .בכלל שהטארדיס היא אפשרות לקיום 413 00:21:45,189 --> 00:21:47,589 אבל סבא, אתה לא רואה שאם נשחרר אותם ...הם לא יכולים 414 00:21:47,704 --> 00:21:50,333 את רואה איך הם מסתכלים עלינו .כשאנחנו מדברים 415 00:21:50,452 --> 00:21:54,276 .אם הם יאמינו בספינה, הם יאמינו בכל דבר 416 00:21:54,566 --> 00:21:56,644 ,דמייני מה היה קורה לרומא העתיקה 417 00:21:56,762 --> 00:21:58,818 .אם הם היו מאמינים ברובים 418 00:21:58,925 --> 00:21:59,994 ,אם נפולאון 419 00:22:00,119 --> 00:22:01,839 .היה נותן את הסודות לאפיפיור 420 00:22:02,062 --> 00:22:05,880 את יודעת שאסור לנו לתת לסודות לצאת החוצה .20 במאה ה 421 00:22:06,002 --> 00:22:07,613 אבל אתה לא יכול להשאיר אותם .פה כאסירים 422 00:22:07,715 --> 00:22:10,988 !אני לא יכול להיכנע למורים שלך 423 00:22:11,305 --> 00:22:14,141 !במיוחד אם הוא לא מאמין לי 424 00:22:15,020 --> 00:22:17,690 ?האם החבר שלך יהיה ירצה לנסוע בזמן 425 00:22:17,858 --> 00:22:19,687 .אז הוא כן ינסע 426 00:22:19,815 --> 00:22:22,169 אם אצטרך להשתמש בכוח כדי לצאת .אז אני אשתמש 427 00:22:22,245 --> 00:22:25,050 .אולי דרכנו על משהו, הילדה לא מבינה אותך 428 00:22:25,175 --> 00:22:27,322 !אתם תראו שזה פועל 429 00:22:27,442 --> 00:22:29,036 ?למה באתם לפה? למה 430 00:22:30,269 --> 00:22:32,067 !סבא לא 431 00:22:32,299 --> 00:22:33,352 !לא אתה לא 432 00:22:33,757 --> 00:22:38,205 !עזבו אותי 433 00:23:17,045 --> 00:23:23,044 !תודה שצפיתם .nini128 תרגום וסנכרון על ידי