1 00:00:00,841 --> 00:00:03,010 3-4-5-6 '' אינדיאנה, 1933' ' 2 00:00:03,093 --> 00:00:05,304 .אל תמהרי ככה 3 00:00:05,387 --> 00:00:08,057 אני לא רוצה שום טעויות .עם הכסף שלי 4 00:00:08,140 --> 00:00:11,936 ,אם תעשי טעויות עם הכסף שלי .אני אעבור לבנק לאחר 5 00:00:12,019 --> 00:00:14,313 ,את לא רוצה את זה ?נכון , חמודה 6 00:00:14,396 --> 00:00:15,898 .לא , גברת 7 00:00:15,981 --> 00:00:19,109 ,למה אתה מחייך על עניין כזה ?איש צעיר 8 00:00:19,193 --> 00:00:21,237 .אני לא מאמינה שאני מכירה אותך 9 00:00:21,320 --> 00:00:24,782 לא גברת, אבל כל מקום .שאני רואה כסף, אני מחייך כך 10 00:00:27,785 --> 00:00:30,621 .יש לך חיוך יפה, גברת 11 00:00:30,704 --> 00:00:32,790 אני רוצה למשוך את כל הכסף .שיש לי בחשבון 12 00:00:32,873 --> 00:00:34,542 ?את כל החשבון 13 00:00:34,625 --> 00:00:37,127 .כן, גברת, כל החשבון ?ושימך 14 00:00:37,211 --> 00:00:40,172 .ג'ון. ג'ון דילינג'ר 15 00:00:40,256 --> 00:00:43,300 .טוב, שכולם ישארו במקומם !זה שוד 16 00:00:43,384 --> 00:00:46,136 .צ'רלי, לך לכספת .הארי, תנקה את הדלפקים 17 00:00:46,220 --> 00:00:48,472 .תשגיח עליהם, הומר .תעזבי את זה 18 00:00:48,556 --> 00:00:50,349 .שכולם לשכב על הבטן עכשיו 19 00:00:50,933 --> 00:00:53,561 !שאני אומר, אני מתכוון לזה !עכשיו 20 00:00:53,644 --> 00:00:56,522 .את גברת, תשכבי על הבטן .זה לא ישיבה של מועצת המנהלים 21 00:00:56,605 --> 00:00:59,483 .תכנס לשם .שאף אחד לא יתרגש 22 00:00:59,567 --> 00:01:01,151 .ואין לכם ממה לפחד 23 00:01:01,235 --> 00:01:04,947 אתם נשדדתם בידי זה כנופיה .של ג'ון דילינג'ר, הכי טובים שיש 24 00:01:05,030 --> 00:01:06,991 ,כמה הדולרים שאתם מפסדים היום 25 00:01:07,074 --> 00:01:10,452 זה יקנה לכם סיפורים .לספר לנכדים ולנינים שלכם 26 00:01:13,914 --> 00:01:16,792 זה יכול להיות הרגעים .הכי גדולים שלכם בחייכם 27 00:01:18,544 --> 00:01:20,671 .אל תעשו את זה להאחרון שלכם 28 00:01:20,754 --> 00:01:26,552 '' דילינג'ר'' 29 00:01:29,221 --> 00:01:33,642 וורן אוטס 30 00:01:36,437 --> 00:01:40,691 בן ג'ונסון 31 00:01:43,027 --> 00:01:47,656 מישל פיליפס 32 00:01:50,242 --> 00:01:54,830 הארי דין סטנטון 33 00:01:57,082 --> 00:02:01,754 ג'ון ריאן 34 00:02:04,340 --> 00:02:08,636 ריצ'רד דרייפוס 35 00:02:11,513 --> 00:02:15,935 ג'פרי לואיס 36 00:02:18,270 --> 00:02:22,858 רוי ג'נסון 37 00:02:25,236 --> 00:02:30,115 סטיב קנלייה 38 00:03:59,747 --> 00:04:04,293 ''ב-17 ביוני, 1933, בקנזס סיטי'' 39 00:04:04,376 --> 00:04:07,046 הותקפו חמישה מהאנשים שלי'' '' הכי טובים 40 00:04:07,129 --> 00:04:11,133 ,בזמן ליווי של השודד הבנקים'' '' פרנק נאש לכלא פדרלי 41 00:04:11,217 --> 00:04:15,846 ,האנשים שלי מתו כמו כלבים שוטים'' '' ואני נשבעתי לנקום אישית 42 00:04:16,597 --> 00:04:20,893 מר, הובר, אמר לי שהוא רוצה את החלאות'' '' שעשו את זה ולחסל אותם 43 00:04:20,976 --> 00:04:23,520 '' וזה היה העבודה היחידה שלי'' 44 00:04:23,604 --> 00:04:26,565 '' צ'רלס ארתור, '' הילד היפה'' פלויד 45 00:04:27,233 --> 00:04:29,735 '' ג'ורג-מקלע- קלי'' 46 00:04:30,569 --> 00:04:32,446 '' לסטר- פני תינוק- נלסון'' 47 00:04:33,489 --> 00:04:36,492 ,ווילבור אנדרהיל'' '' טרוריסט של המדינה 48 00:04:37,326 --> 00:04:39,328 '' והיפה- ג'ק קלוטס'' 49 00:04:39,411 --> 00:04:43,415 '' וכמובן, ג'ון דילינג'ר'' 50 00:04:44,708 --> 00:04:48,379 ,הומר ואן מיטר, הארי פירפונט .וצ'רלי מקלי, האיש המבוגר 51 00:04:48,462 --> 00:04:50,714 .אלו כנופית דילינג'ר 52 00:04:50,798 --> 00:04:54,468 ,כמובן, ישנם עוד אחרים .אבל ארבעה אלו הקבועים 53 00:04:54,552 --> 00:04:57,012 ,אנחנו לא יכולים לעצור את דילינג'ר .אם אין עברה פדרלית 54 00:04:57,096 --> 00:04:58,597 .זה זכות להיות שם 55 00:04:58,681 --> 00:05:01,392 אני לא רוצה שאף אחד .יירה בו באופן לא חוקי 56 00:05:01,475 --> 00:05:04,186 ,נירה בדילינג'ר .ואז נחשוב איך להפוך את זה לחוקי 57 00:05:04,186 --> 00:05:05,688 .בסדר 58 00:05:05,938 --> 00:05:08,482 ?אתה רוצה סיגר, סם .לא, זה לא בריא בשבילך 59 00:05:08,482 --> 00:05:11,360 ,אני אוהב את הסיגרים האלה .הם נפלאים 60 00:05:12,194 --> 00:05:16,365 .כמובן שאני לא מעשן אותם תמיד .מפני שהם עולים חצי דולר לסיגר 61 00:05:16,448 --> 00:05:18,409 .ובכן, אני מקווה שלא 62 00:05:19,326 --> 00:05:23,205 אתה יודע מי נתן לי .את הסיגרים האלו? לא 63 00:05:23,289 --> 00:05:24,832 ,ריי קאפרי נתן לי אותם 64 00:05:24,915 --> 00:05:28,419 בדיוק לפני שפוצצו לו את הראש .בקנזס סיטי 65 00:05:28,627 --> 00:05:31,589 .זה קרה ביום ההולדת שלי 66 00:05:31,881 --> 00:05:37,177 ואני מתכוון להדליק סיגר על כל אחד .מהגופות של החלאות האלו 67 00:05:57,364 --> 00:05:59,617 .אני לא משוגע, גו'ני 68 00:05:59,700 --> 00:06:03,204 .היה כאן בנק גדול בשנת, 1925 69 00:06:03,287 --> 00:06:05,497 .המחוז היה עשיר מאוד 70 00:06:05,581 --> 00:06:09,168 ,הכל היה כאן בשנת, 1925 ?נכון, צ'רלי 71 00:06:09,752 --> 00:06:13,547 .תשתוק, אדי .אתה מקבל כסף כדי לנהוג 72 00:06:13,631 --> 00:06:16,425 ,צ'רלי מקלי, שדד בנקים .יותר מאשר אתה תראה בחייך 73 00:06:16,133 --> 00:06:18,761 .אז תשתוק ותמשיך לנהוג 74 00:06:27,645 --> 00:06:29,480 .שלום, לך 75 00:06:30,397 --> 00:06:31,649 .אמרתי שלום 76 00:06:31,732 --> 00:06:34,526 .שמעתי בפעם הראשונה ?הו, שמעת, הא 77 00:06:36,237 --> 00:06:37,738 ?אתה עובד כאן 78 00:06:38,614 --> 00:06:41,283 .אני בטוח שזה לא בשביל הכיף 79 00:06:41,367 --> 00:06:43,118 .בחור נחמד 80 00:06:44,453 --> 00:06:46,747 ?מתי סוגרים את הבנק 81 00:06:47,831 --> 00:06:51,001 .מתי שיגמר להם הכסף ?מה נראה לך 82 00:06:52,086 --> 00:06:55,130 ?הכל עף ברוח ונעלם, הא 83 00:06:55,214 --> 00:06:57,800 ?בשביל מה אתה רוצה לדעת 84 00:06:59,885 --> 00:07:05,683 ,ובכן, אני והחברים שלי שכאן .אנחנו במסע פשע ברחבי המדינה 85 00:07:05,766 --> 00:07:08,561 ?באמת .כן 86 00:07:08,644 --> 00:07:11,564 .אלה שאנחנו לא מוצאים בנקים לשדוד .משתתף בצערכם 87 00:07:11,647 --> 00:07:14,233 .זה הפך להיות תוכנית רדיו 88 00:07:14,316 --> 00:07:18,445 גרוך מכך, שנגמר לנו הדלק .ואנחנו מחפשים דלק 89 00:07:18,529 --> 00:07:21,448 ,עכשיו, אתה תתדלק את הרכב ?אתה מבין 90 00:07:23,075 --> 00:07:25,369 .תתדלק בעצמך 91 00:07:28,080 --> 00:07:30,040 .אמרתי תתדלק 92 00:07:31,333 --> 00:07:33,836 ?הו, מה תעשה עכשיו, הומר 93 00:07:33,919 --> 00:07:35,796 .אסור לך לעשות את זה 94 00:07:35,880 --> 00:07:39,341 !תעשה משהו ?מה אתה עושה, הא? הא 95 00:07:39,425 --> 00:07:41,969 .הבן זונה הזה משוגע 96 00:07:42,052 --> 00:07:44,889 תן לו קצת כסף .ובוא נסתלק מכאן 97 00:07:46,181 --> 00:07:47,850 .הוא נותן לו כסף 98 00:07:49,476 --> 00:07:51,854 קח, אני לא רוצה את הדלק שלך .בכל מקרה 99 00:07:51,937 --> 00:07:54,356 ?למה נתת לו כסף, הומר 100 00:08:01,363 --> 00:08:03,073 .בן זונה 101 00:08:04,283 --> 00:08:06,243 ,תן גז .הרסתי לו את מכונת המסטיקים 102 00:08:10,706 --> 00:08:11,916 .תן גז, אדי 103 00:08:20,841 --> 00:08:22,760 ?איך אני נראה לך 104 00:08:22,843 --> 00:08:27,097 ,ובכן, אתה נראה כמו דאגלס פיירבנקס .למען האמת 105 00:08:27,181 --> 00:08:30,351 ?עכשיו, אני יכולה לקבל את המשקה שלי .כאן לא נותנים שירות לאינדיאנים 106 00:08:30,392 --> 00:08:33,520 .אמרת שאת אינדיאנית .כן, אני חצי אינדיאנית 107 00:08:33,604 --> 00:08:36,273 ,החצי השני הוא צרפתי .וזה הצד של השתיה 108 00:08:37,274 --> 00:08:38,776 !היי, אתה 109 00:08:40,027 --> 00:08:43,697 ?מי אתה חושב שאתה, בכל מקרה .אבוד 110 00:08:43,781 --> 00:08:47,535 .אני דאגלס פיירבנקס .כמו שאת עומדת שם. זה מי שאני 111 00:08:48,827 --> 00:08:51,455 .טוב, אתה דאגלס פיירבנקס 112 00:08:52,873 --> 00:08:55,918 ?את לא יודעת מי אני לעזאזל, נכון 113 00:08:56,001 --> 00:08:59,171 .תשמע, חבר .אתה תהיה מי שתרצה 114 00:08:59,171 --> 00:09:01,674 ,ככל שזה נוגע לי .אתה דאגלס פיירבנקס 115 00:09:01,757 --> 00:09:04,426 ?מי .דאגלס פיירבנקס 116 00:09:04,510 --> 00:09:05,928 !טעות 117 00:09:07,763 --> 00:09:10,516 !אני ג'ון דילינג'ר .כמובן שאתה 118 00:09:10,516 --> 00:09:12,434 .תעמדי כאן 119 00:09:12,518 --> 00:09:14,895 !תקשיבו! אני ג'ון דילינג'ר 120 00:09:14,937 --> 00:09:17,398 .בואו לכאן .ותניחו את כספכם על הבר 121 00:09:20,693 --> 00:09:22,778 .קדימה, בואו לכאן 122 00:09:27,825 --> 00:09:29,827 .אני לא אוהב לחכות, את יודעת 123 00:09:29,910 --> 00:09:32,162 .קדימה, גברת בואי לכאן 124 00:09:33,330 --> 00:09:35,666 .תוציאי הכל .עכשיו לכי לשבת על הארץ 125 00:09:35,666 --> 00:09:37,293 ?הא, אתה שאני גם יישב 126 00:09:37,376 --> 00:09:41,046 ?תשתקי! עשית פעם משהו ?את לא יכולה להקשיב 127 00:09:42,882 --> 00:09:45,134 ?איך קוראים לך .בילי 128 00:09:45,217 --> 00:09:47,303 .בילי פריישט 129 00:09:47,511 --> 00:09:49,930 .את באה איתי, בילי .מה שתגיד 130 00:09:50,014 --> 00:09:51,682 !על הארץ 131 00:09:51,765 --> 00:09:54,685 בואי לכאן .ותאספי את הכסף שעל הבר 132 00:09:57,062 --> 00:10:01,525 ,שכולם יסתכלו על הפנים שלי .בני זונות 133 00:10:01,609 --> 00:10:03,527 .אתם תזכרו את הפנים האלו 134 00:10:03,611 --> 00:10:06,363 .אני ג'ון דילינג'ר 135 00:10:06,488 --> 00:10:09,783 .מחר תקנו עיתון ותקראו בו 136 00:10:09,867 --> 00:10:12,119 .ואתם תראו את הפנים שלי שם 137 00:10:12,203 --> 00:10:14,288 .אני ג'ון דילינג'ר 138 00:10:14,371 --> 00:10:17,041 ואני רוצה שלעולם .לא תשכחו אותי 139 00:10:19,084 --> 00:10:20,794 .תני לי את הכסף 140 00:10:31,138 --> 00:10:32,640 .תודה 141 00:10:33,641 --> 00:10:36,560 !$זה שלי! לי היה 10 142 00:10:48,948 --> 00:10:50,616 .זה שכאן, הארי פירפונט 143 00:10:50,658 --> 00:10:54,161 .הומר ואן מיטר, צ'רלי מקלי 144 00:10:54,245 --> 00:10:56,872 .ואדי, שהוא הנהג שלנו 145 00:10:56,956 --> 00:10:58,916 .גנבים ורוצחים 146 00:10:58,999 --> 00:11:01,460 ?שמעת עליהם .בטח 147 00:11:01,544 --> 00:11:05,464 .זאת בילי פריישט, היא אינדיאנית .לעולם אל תתנו לה לשתות 148 00:11:07,007 --> 00:11:08,592 .שרמוטה 149 00:11:10,844 --> 00:11:13,055 ?דאגלס פרייבנקס, הא 150 00:11:18,310 --> 00:11:20,479 ?תשארי במיטה, זה ברור לך 151 00:11:25,693 --> 00:11:27,903 ?ברור לך .כן 152 00:11:35,494 --> 00:11:38,747 .לאינדיאנית יש רגליים יפות 153 00:11:38,831 --> 00:11:41,625 .נכון, אני אוהב אותך כך 154 00:11:41,709 --> 00:11:43,752 .ובכן, לא איכפת לי איך הם נראות 155 00:11:43,836 --> 00:11:47,131 ,ג'ון פוגש איזה בחורה ברחוב .ומביא אותה לכאן 156 00:11:47,214 --> 00:11:51,218 .אני לא יודע מי זאת .זה לא נראה לי, ואני לא סומך על זה 157 00:11:51,302 --> 00:11:53,721 .לך קל לדבר, לך יש את מרי 158 00:11:53,804 --> 00:11:55,764 ?מה הבנאדם אמור לעשות, הא 159 00:12:10,487 --> 00:12:12,823 .אני שודד בנקים לפרנסתי ?מה את עושה 160 00:12:16,285 --> 00:12:18,996 דילינג'ר מתנהג כמו אידיוט .בגלל בחורה 161 00:12:19,079 --> 00:12:21,457 .הוא מתנהג לבחורות כמו כוכבות סרטים 162 00:12:21,540 --> 00:12:24,835 אני לא סומך על בנאדם .שמתנהג כמו אידיוט בגלל בחורה 163 00:12:24,919 --> 00:12:28,172 .הוא מתאהב בקלות .המחלק שלושה קלפים 164 00:12:31,050 --> 00:12:34,011 .אל תשחקי לי אותה ליידי .את זונה 165 00:12:34,094 --> 00:12:35,346 .אל תקרא לי כך 166 00:12:35,429 --> 00:12:38,515 אף אחד לא יסתכל עליך .איך שאת לבושה 167 00:12:38,599 --> 00:12:41,060 .הזנות, זה המקצוע הכי עתיק בעולם 168 00:12:41,143 --> 00:12:43,312 .הזונות היו לפני שודדי בנקים 169 00:12:43,312 --> 00:12:46,065 ,אין לך במה להתבייש .אם יש לך את המחיר הנכון 170 00:12:46,774 --> 00:12:48,943 .אל תעשי את זה שוב .ואל תקרא לי כך שוב 171 00:12:49,026 --> 00:12:50,486 ?מה, זונה 172 00:12:52,571 --> 00:12:53,781 .כלבה 173 00:12:57,284 --> 00:12:59,912 ?אתה רואה למה אני מתכוון, הא 174 00:12:59,995 --> 00:13:03,499 .כן. אין לו משמעת .הוא לוקח הכל בקלות 175 00:13:03,582 --> 00:13:05,209 .אני לא סומך על זה 176 00:13:05,292 --> 00:13:07,920 ,יום אחד .הבחורה שלו תפיל אותה 177 00:13:08,003 --> 00:13:09,672 .תמיד נופלים בגלל נשים 178 00:13:10,839 --> 00:13:14,051 .צפון מזורי, 1933 179 00:13:14,426 --> 00:13:18,180 ,ג'ון דילינג'ר'' '' היה עדיין מחוץ לתחום השיפוט שלי 180 00:13:18,597 --> 00:13:20,140 ''אהיה לי הזדמנות לתפוס אותו'' 181 00:13:20,224 --> 00:13:23,477 אבל היו עוד הרבה אחרים'' ''ברשימה של הבולשת 182 00:13:23,561 --> 00:13:26,021 ''ואותם היו צריכים לתפוס אותם ראשית'' 183 00:13:26,105 --> 00:13:32,027 ''אחד מהם היה, ווילבור אנדרהיל שהיה ידוע שמטיל אימה ברחבי המדינה'' 184 00:13:32,111 --> 00:13:34,864 ''הוא התחתן באילינוי בלילה הקודם 185 00:13:34,947 --> 00:13:38,868 ונהנה מהירח הדבש שלו ומתבצר'' '' בחווה נטושה 186 00:13:38,951 --> 00:13:42,079 שהיא הייתה מוקפת במשטרת המדינה'' '' וסוכנים של הבולשת 187 00:13:42,663 --> 00:13:44,415 '' הגעתי לשם מאוחר'' 188 00:13:44,498 --> 00:13:48,794 אבל הייתה לי הכוונה למסור לו'' '' מתנה לחתונה באופן אישי 189 00:14:18,657 --> 00:14:20,784 .היי, סם .אדוני 190 00:14:22,620 --> 00:14:24,997 ?כמה זמן עבר מאז שראית אותו 191 00:14:25,080 --> 00:14:28,209 ובכן, הוא ירה בשני שוטרי מדינה .לפני חצי שעה 192 00:14:28,292 --> 00:14:32,755 .ירינו במשך 15 דקות רצוף .צריך להיות איזה 2000 כדורים בתוך הבית 193 00:14:32,838 --> 00:14:36,050 ?מה עם הבחורה .היא שם 194 00:14:36,133 --> 00:14:38,594 .יכול להיות שהיא מתה 195 00:14:43,641 --> 00:14:45,434 .אפוד 196 00:14:46,769 --> 00:14:49,605 .מה? אפוד .תביא לי אפוד 197 00:15:03,911 --> 00:15:05,621 .כפפות 198 00:15:14,922 --> 00:15:16,590 .אקדחים 199 00:15:28,435 --> 00:15:30,563 .אני לא יכול להגיע לסיגר שלי 200 00:17:38,983 --> 00:17:41,610 .היי, רוי, קדימה .בוא נלך שלם 201 00:17:47,074 --> 00:17:48,951 .זה היה נהדר, בוס .הו, אלוהים 202 00:17:52,162 --> 00:17:55,332 ,זה היה המעשה אמיץ ביותר .שראיתי בחיים שלי 203 00:17:55,416 --> 00:17:56,917 .אומץ. צריך אומץ 204 00:17:56,959 --> 00:18:00,462 .איך הבחורה מתה? הוא הרג אותה .הוא לא יכל למות בלעדיה 205 00:18:00,462 --> 00:18:02,631 ,זה עוד אחד מהרשימה שלך .מר. פרוויס 206 00:18:02,715 --> 00:18:05,342 ,ג'יי אדגר הובר .יקבל עוד נוצה בכובע שלו 207 00:18:05,426 --> 00:18:06,927 .עוד גופה 208 00:18:08,929 --> 00:18:10,639 .הסיגר שלי התכבה 209 00:18:29,200 --> 00:18:32,244 ובכן, אם שום דבר ,לא יעמוד בדרכינו 210 00:18:32,536 --> 00:18:34,997 אנחנו נהיה בטוסון .ביום שלישי בלילה 211 00:18:36,248 --> 00:18:39,126 ,תזמיני חדרים במלון .אבל בקומות שונות 212 00:18:39,210 --> 00:18:42,296 ,בילי תכנס למלון שעה אחר מכן .ואת שאר החדרים למחרת 213 00:18:42,379 --> 00:18:45,549 ,ואז כולנו נבוא ביחד .וזה יראה כמו כנס 214 00:18:45,633 --> 00:18:48,219 ?מה קורה איתה .היא לא באה 215 00:18:48,302 --> 00:18:51,180 ,היא רוצה לחזור לאימה .בשמורה האינדיאנית 216 00:18:51,263 --> 00:18:55,184 ?ובכן, מה קורה לעזאזל איתה .זה מה שחסר לי 217 00:18:55,351 --> 00:18:58,103 .בילי. בילי, תסתכלי עלי 218 00:18:59,063 --> 00:19:01,357 .קדימה, תסתכלי על הארי 219 00:19:04,902 --> 00:19:07,821 ?אז היה לך ריב איתו, הא 220 00:19:07,905 --> 00:19:10,991 .מרי ואני רבים .היא לא באה 221 00:19:11,617 --> 00:19:14,119 ?ג'ון יודע את זה .לא 222 00:19:15,079 --> 00:19:17,122 .ובכן, אני לא אספר לו 223 00:19:18,666 --> 00:19:22,419 .קדימה, תסתלקו מכאן ?יש לי בנק לשדוד. איך אני נראה 224 00:19:22,503 --> 00:19:24,672 .הו, אתה נראה נפלא 225 00:19:26,590 --> 00:19:28,717 ?תזהר, הארי, הא 226 00:19:29,510 --> 00:19:30,844 .תסתלקי מכאן 227 00:19:38,978 --> 00:19:44,108 .מזרח שיקגו, 1933 228 00:20:13,137 --> 00:20:15,264 .בואו נעשה משיכה קטנה 229 00:20:16,891 --> 00:20:17,892 .בוא נעשה את זה 230 00:20:35,743 --> 00:20:37,620 '' הבנק הלאומי הראשון'' 231 00:20:39,705 --> 00:20:41,457 .תשאר במקומך, אדי 232 00:20:42,958 --> 00:20:45,044 .הו, אלוהים! אנחנו בצרות 233 00:20:45,085 --> 00:20:47,546 .תרגע, אדי. הם יצאו החוצה 234 00:20:49,340 --> 00:20:50,716 .תחכה, אדי 235 00:20:51,342 --> 00:20:53,427 !אלוהים, הארי, בוא נלך! לעזאזל 236 00:20:54,136 --> 00:20:56,972 !קדימה, אדי, זוז !קדימה, בוא נזוז 237 00:21:12,196 --> 00:21:14,573 .לעזאזל! תכנס לשם 238 00:21:14,865 --> 00:21:18,494 .קדימה! אני בסדר, אני בסדר 239 00:21:18,911 --> 00:21:21,455 .תחכה. תזעיקו את המשטרה 240 00:21:21,539 --> 00:21:23,290 !שמישהו יזעיק את המשטרה 241 00:21:32,424 --> 00:21:34,510 .אדי פשוט תרגע 242 00:21:34,593 --> 00:21:36,178 !אדי, תזהר 243 00:22:06,333 --> 00:22:07,585 .תצא משם, אדי 244 00:22:07,668 --> 00:22:10,629 ,תצא משם, אדי .טיפש ובן זונה 245 00:22:20,556 --> 00:22:24,059 .הנה הארי !קדימה, הארי, לעזאזל 246 00:22:27,897 --> 00:22:29,023 .להתכופף 247 00:22:36,947 --> 00:22:38,741 .תן גז, ג'ון .תשכח ממנו 248 00:22:40,075 --> 00:22:41,285 !צ'רלי 249 00:23:24,995 --> 00:23:26,330 .תכנסי 250 00:23:26,997 --> 00:23:28,874 !תשתקי 251 00:23:39,301 --> 00:23:43,097 דילינג'ר הרג את האדם הראשון שלו'' ''במזרח שיקגו 252 00:23:43,180 --> 00:23:45,933 '' שומר הבנק בשם אומאלי'' 253 00:23:46,016 --> 00:23:49,270 '' מעכשיו אין לו דרך חזרה'' 254 00:23:49,353 --> 00:23:52,773 הכנופיה שלו התפצלה ונמלטה'' '' למערב כדי ללקק את פצעיהם 255 00:23:52,856 --> 00:23:56,902 '' ועד כה , הם לא ביצעו עבירה פדרלית'' 256 00:23:57,486 --> 00:24:00,823 אבל אני ידעתי שאני אתפוס אותם'' '' במקודם או במאוחר 257 00:24:00,906 --> 00:24:06,579 .היה לי את הזמן'' '' זמן, דבר שהיה לי המון 258 00:24:08,038 --> 00:24:12,918 ,כשאתה תקבור אותי, ג'וני .אל תשכח לרשום את השם שלי 259 00:24:14,503 --> 00:24:19,717 ...אני פשוט לא רוצה .להיקבר בלי שם 260 00:24:19,800 --> 00:24:22,803 .הכדור עבר דרך הבטן שלך, צ'רלי 261 00:24:22,887 --> 00:24:25,306 ,אם הכדור פגע בעצם .אתה תהיה באמת בצרות 262 00:24:28,100 --> 00:24:31,020 אני פשוט לא רוצה להיקבר .בלי שם 263 00:24:31,145 --> 00:24:33,564 .בחייך, אתה לא הולך לשום מקום 264 00:24:37,776 --> 00:24:39,445 ,לא רשמתי שם על הקבר הזה 265 00:24:39,445 --> 00:24:43,365 ,מפני, שצ'רלי מקלי .היה אדם ידוע מאוד 266 00:24:43,490 --> 00:24:49,705 ...השם שלו הוא כמו .בו'ץ קאסידי 267 00:24:49,788 --> 00:24:51,248 .סם באס 268 00:24:52,750 --> 00:24:55,127 .קול יאנגר 269 00:24:55,294 --> 00:24:57,379 .ג'יסי ג'יימס 270 00:24:57,504 --> 00:25:00,257 ,לא רשמתי שם על הקבר הזה 271 00:25:00,591 --> 00:25:03,093 שאיזה שודד קברים ,יבוא יום אחד 272 00:25:03,177 --> 00:25:06,639 ויחפור ויוציא את העצמות .וימכור אותם לתיירים 273 00:25:09,850 --> 00:25:12,770 בגלל זה לא רשמתי שם .על הקבר שלו 274 00:25:13,812 --> 00:25:16,732 .הוא פשוט איש זקן 275 00:25:16,815 --> 00:25:18,734 .ולבד 276 00:25:18,817 --> 00:25:20,903 .תחת האדמה 277 00:25:24,657 --> 00:25:26,450 .אמן 278 00:25:31,580 --> 00:25:32,957 ממפסי, טנסי, 1933 279 00:25:32,957 --> 00:25:35,834 ''התפיסה הגדולה הבאה ''הייתה בממפסי 280 00:25:35,918 --> 00:25:38,796 .ג'ורג '' מקלע '' קלי 281 00:25:38,879 --> 00:25:41,382 ''פושע קטן, ושודד בנקים 282 00:25:41,465 --> 00:25:46,428 ,שהתפרסם ברחבי ארה''ב בחטיפתו של'' '' צ'רלס-אייף-אורשל 283 00:25:46,512 --> 00:25:50,474 ,הוא היה חשוב לי'' '' מפני שכולם ידעו מי הוא 284 00:25:50,558 --> 00:25:52,977 '' .אפילו אם זה לא מגיע לו'' 285 00:25:53,060 --> 00:25:57,815 מה שיותר חשוב, הוא נתן לנו שם'' '' שזה הפך חלק מהשפה שלנו 286 00:26:44,695 --> 00:26:46,488 .אל תירה, ג'י-מן , בבקשה 287 00:26:46,572 --> 00:26:48,574 .בבקשה אל תירה, ג'י-מן 288 00:26:48,657 --> 00:26:50,826 ?אתה ג'ורג קלי .כן, אני קלי 289 00:26:50,910 --> 00:26:52,786 .בבקשה אל תירה, ג'י-מן 290 00:26:52,870 --> 00:26:55,331 .פרוויס, מהבלושת 291 00:27:07,468 --> 00:27:09,345 ?ג'י-מן, הא 292 00:27:10,262 --> 00:27:13,891 .אני אוהב את זה .איש ממשלה 293 00:27:14,266 --> 00:27:17,186 .אדגר הובר גם יאהב את זה 294 00:27:17,269 --> 00:27:18,938 .ג'י-מן 295 00:27:23,150 --> 00:27:25,319 ?את רואה שם 296 00:27:25,402 --> 00:27:29,657 ?איפה .הכל מדבר שם 297 00:27:29,740 --> 00:27:35,329 ,לא, יש עיירה שם .בדיוק בקצה האופק 298 00:27:35,371 --> 00:27:37,581 .ושם, זאת מקסיקו 299 00:27:38,666 --> 00:27:40,543 .מקסיקו 300 00:27:42,378 --> 00:27:45,381 .היא פשוט רק מחכה .כן 301 00:27:46,507 --> 00:27:49,301 .כל חיי רציתי להיות שודד בנקים 302 00:27:49,385 --> 00:27:52,972 .לשאת אקדח, ולחבוש מסיכה ,עכשיו, שזה קורה 303 00:27:53,055 --> 00:27:57,059 אני מניח, שאני השודד הבנק .הכי טוב שהיה להם אי פעם 304 00:27:57,560 --> 00:28:00,145 .ואני מאושר מאוד 305 00:28:01,772 --> 00:28:04,275 ?זה מה שרצית להיות שהיית ילד 306 00:28:04,275 --> 00:28:10,072 כן, החברים שלי רצו להיות ,כבאים או חקלאים או שוטרים 307 00:28:10,155 --> 00:28:14,285 .משהו כזה. אני לא .אני פשוט רוצה לגנוב את כספם של אחרים 308 00:28:14,869 --> 00:28:18,163 אני בטוחה שגם רצית שהתמונה שלך .תהיה תלויה בכל סניף דואר 309 00:28:18,247 --> 00:28:19,832 .בטח שכן 310 00:28:21,041 --> 00:28:23,586 ,כל מה שאנחנו צריכים, בילי .זה לנהוג עד סוף הדרך הזאת 311 00:28:23,669 --> 00:28:26,005 .יש לנו 70.000$ מאחורה 312 00:28:27,548 --> 00:28:30,426 ,אנחנו יכולים לעשות את זה .אם תרצה ,ג'וני 313 00:28:32,011 --> 00:28:34,430 .כל הדרך לגואדלחרה 314 00:28:36,015 --> 00:28:38,767 .ולחיות את שארית חיי כמו פרעה 315 00:28:43,647 --> 00:28:45,941 .לא, אני לא יכול לעשות את זה 316 00:28:48,152 --> 00:28:50,821 ?נכון, מה המעריצים שלך יחשבו 317 00:29:01,874 --> 00:29:04,960 .אני מאוהב בך, מותק 318 00:29:05,044 --> 00:29:08,297 .תגידי שאת אוהבת אותי גם, מותק 319 00:29:18,766 --> 00:29:20,059 .בלאווד, אילינוי, 1933 320 00:29:20,142 --> 00:29:22,144 איש יפה'' .ג'ק קלוטס '' 321 00:29:22,228 --> 00:29:25,022 '' חוטף ורוצח'' 322 00:29:25,105 --> 00:29:27,775 '' מסתובב עם כנופית בראקר-קרפוס'' 323 00:29:27,858 --> 00:29:31,278 ,היה לו תואר מהקול'ג'' .ונהג לשחק כדור- רגל 324 00:29:31,362 --> 00:29:35,199 '' הוא היה אחד הרוצחים האכזרים בזמנו'' 325 00:29:35,324 --> 00:29:37,993 ידעתי שאני לא אצליח'' '' לתפוס אותו בחיים 326 00:29:38,077 --> 00:29:40,788 '' וגם אני לא ניסתי בכלל'' 327 00:29:55,427 --> 00:29:57,304 .אף-בי-איי 328 00:30:15,281 --> 00:30:19,201 .טוסון, אריזונה, 1933 329 00:30:26,750 --> 00:30:31,922 ,רק בשביל התמונה ?אני מעדיף שלא תחייך בכלל. בסדר 330 00:30:32,798 --> 00:30:35,301 .עכשיו. בסדר. אל תזוז 331 00:30:37,344 --> 00:30:39,179 .יש לנו תמונה טובה 332 00:30:39,263 --> 00:30:40,890 .אני אוסף תמונות 333 00:30:53,611 --> 00:30:56,655 ,מקום נחמד. מסיבה נחמדה .אנשים נחמדים 334 00:30:56,739 --> 00:31:00,451 ?מה שלומכם, חברים 335 00:31:00,534 --> 00:31:03,412 .רבותיי, אני רוצה שתכירו את פרל 336 00:31:03,495 --> 00:31:06,081 '' היא שרה, ''בסומבררו הזהב 337 00:31:06,165 --> 00:31:07,917 .היי, פרל .היי 338 00:31:08,000 --> 00:31:10,753 ?עיסקי שעשועים, הא .אני בטוח שיש לך חיים זוהרים 339 00:31:13,088 --> 00:31:14,882 .זה ארט לונג .שלום 340 00:31:14,965 --> 00:31:17,635 .זה סם פיליפס .שלום 341 00:31:17,718 --> 00:31:19,720 .אני עושה עסקים איתם מידי פעם 342 00:31:19,803 --> 00:31:23,265 .הו, אני מצטער, אלו הנשים שלהם .טריקסי ואנג'ל 343 00:31:23,349 --> 00:31:28,062 .אתה נראה כמו דילינג'ר, מר. לונג ?האם מישהו אמר לך את זה 344 00:31:28,812 --> 00:31:31,315 הו, לא, את מתכוונת לג'ון דילינג'ר ?הפושע 345 00:31:32,858 --> 00:31:36,028 חלק מהאנשים חושבים שאני נראה .כמו דאגלס פיירבנקס 346 00:31:36,946 --> 00:31:39,365 .אני מעדיפה את דילינג'ר יותר 347 00:31:39,448 --> 00:31:41,909 .הוא נראה כמוהו .אמרתי לו את זה אלף פעם 348 00:32:12,898 --> 00:32:16,944 ,אתה יודע, ג'ון ,שצ'רלי ואדי אינם עוד 349 00:32:17,027 --> 00:32:19,822 .אנחנו נצרך אנשים אחרים 350 00:32:20,197 --> 00:32:22,783 אני מעולם לא ראיתי בנק .ששלושתנו לא יכולים לשדוד אותו 351 00:32:22,783 --> 00:32:24,118 ?אתה ראית, הארי 352 00:32:24,827 --> 00:32:29,456 הו, אתה מתחיל להאמין .למה שכתוב בעיתונים 353 00:32:29,540 --> 00:32:30,666 ?אתה לא 354 00:32:30,749 --> 00:32:33,627 אתה אומר שאלו ששם ,נתנו לך שטר מאה דולר 355 00:32:33,711 --> 00:32:36,797 כדי לשאת את התיקים שלהם ?,לבית המלון 356 00:32:42,511 --> 00:32:43,929 ?והתיקים שלהם היו כבדים, הא 357 00:32:46,974 --> 00:32:50,227 ?ואלו שעומדים שם 358 00:32:58,068 --> 00:33:02,239 קח את השילוב של האנשים ,שעומדים שם 359 00:33:02,323 --> 00:33:04,867 ,עם הרכבים הנוצצים שלהם 360 00:33:04,950 --> 00:33:07,453 ,ועם הנשים היפות שלהם 361 00:33:07,536 --> 00:33:09,747 .זה אומר, שהם פושעים 362 00:33:09,830 --> 00:33:11,582 ?למה אתה מתכוון 363 00:33:11,665 --> 00:33:14,835 אנשים הגונים .לא חיים כל כך טוב 364 00:33:14,919 --> 00:33:18,797 עכשיו, אתה תיגש לשם .ותסתכל עליהם טוב 365 00:34:09,640 --> 00:34:13,143 ?הסתכלת עליהם טוב .כמו שאני קרוב אליך 366 00:34:21,944 --> 00:34:23,320 ?הוא .לא 367 00:34:29,743 --> 00:34:32,288 !הו, אלוהים 368 00:34:45,301 --> 00:34:47,344 .אני אוהב את השיר הזה 369 00:34:48,512 --> 00:34:50,472 .ובכן, אל תסתכל עלי 370 00:34:53,601 --> 00:34:55,644 ?רוצה לרקוד 371 00:34:55,728 --> 00:34:59,940 ?אתה יודע איך .כמובן שאני יודע. בערך 372 00:35:00,024 --> 00:35:02,860 .זה, קאליבר-12, מר, דילינג'ר 373 00:35:04,486 --> 00:35:08,866 .אני ביג ג'ים ווילארד .ואני כבר הרגתי 35 אנשים 374 00:35:08,949 --> 00:35:12,036 ,לא יהיה לי אכפת .שאתה תהיה מספר 36 375 00:35:12,119 --> 00:35:13,913 .אז בוא נזוז, בן 376 00:35:36,977 --> 00:35:39,355 .סנט פול, מותק. סנט פול 377 00:36:16,850 --> 00:36:22,898 .קראון פוניט. אינדיאנה .מחוז לייק, בית הכלא, 1933 378 00:36:27,069 --> 00:36:29,363 ?זה הוא .הנה הוא 379 00:36:30,447 --> 00:36:32,491 .נראה לי שהוא ברכב השני 380 00:36:33,742 --> 00:36:35,828 !הקשב 381 00:36:35,911 --> 00:36:37,162 ?יש לך הצהרה בשבילנו 382 00:37:00,561 --> 00:37:03,230 ?למה אתה לא חובש כובע, ג'וני .אתה לא דתי 383 00:37:03,314 --> 00:37:04,732 .מישהו גנב לי את הכובע 384 00:37:04,732 --> 00:37:07,151 ?מה אתה חושב על הנשיא שלנו 385 00:37:07,234 --> 00:37:09,820 .אני מחבב אותו. אני אוהב משהו חדש .ואני אוהב את איגוד הרובאים 386 00:37:09,904 --> 00:37:12,698 אני אוהב את העזרה המיוחדת .שהוא נותן לבנקים 387 00:37:12,781 --> 00:37:14,742 ?מה לגבי ביטוח לאומי 388 00:37:14,825 --> 00:37:19,038 .ובכן.... זה יכול להרוס את המדינה 389 00:37:19,121 --> 00:37:21,874 ,אם אנשים רוצים כסף .שילכו לעבוד 390 00:37:21,957 --> 00:37:23,751 האם אתה הרגת ?את שומר הבנק אומאלי 391 00:37:23,834 --> 00:37:26,587 .אני מעולם לא הרגתי מישהו בחיים שלי .אני פשוט גונב כסף 392 00:37:26,670 --> 00:37:28,339 אתה ידוע כמו אחד .שנושא אקדח ומשתמש בו 393 00:37:28,339 --> 00:37:31,550 .זו עבודה מסוכנת ?מה אתה חושב על בית הכלא הזה 394 00:37:31,884 --> 00:37:35,012 .מקום נחמד, אנשים נחמדים 395 00:37:35,095 --> 00:37:38,390 .אין שום בית כלא שיכול להחזיק אותי .זה רק תרגיל חסר תועלת 396 00:37:38,474 --> 00:37:41,560 .תגיד את זה שוב .תרגיל חסר תועלת 397 00:37:41,644 --> 00:37:43,562 .מה אתה חושב על התובע 398 00:37:43,646 --> 00:37:46,524 .אני אוהב אותו .וגם אני אוהב גם את מפקד המשטרה 399 00:37:47,149 --> 00:37:50,444 ,נראה לי שכולנו נסתדר כאן ?נכון, גברת 400 00:37:50,528 --> 00:37:52,780 .תחבק אותו, מר. אסטל 401 00:38:02,414 --> 00:38:05,000 .אנחנו מופעים בעמוד השני שוב 402 00:38:05,167 --> 00:38:07,628 '' הלשכה הפדרלית לחקירות'' 403 00:38:07,711 --> 00:38:09,630 '' מערב התיכון, המפקד מלווין פרוויס'' 404 00:38:09,713 --> 00:38:12,800 ,טוען שהוא יתפוס את'' .הילד היפה-פלויד '' תוך חודש'' 405 00:38:13,842 --> 00:38:18,013 משבחים את טקסס ריינג'ר'' '' על חיסולם של בוני וקלייד 406 00:38:18,222 --> 00:38:20,516 תזכיר לי לשלוח להם .קופסה של סיגרים 407 00:38:20,599 --> 00:38:22,017 .אתה כבר שלחת להם 408 00:38:22,893 --> 00:38:25,479 ,דברים מסוג הזה .זה לא טוב, אתה יודע 409 00:38:25,563 --> 00:38:28,607 .זה לא טוב בכלל ?איזה מין דבר 410 00:38:28,691 --> 00:38:32,194 אני מתכוון, שהפרחח דילינג'ר .מקבל את הכותרות הראשיות 411 00:38:32,278 --> 00:38:33,904 .תודה, דן 412 00:38:33,988 --> 00:38:35,948 .אנחנו תמיד בעמוד השני 413 00:38:36,031 --> 00:38:38,659 .סוג הדברים שאנחנו חייבים לשנות 414 00:38:38,742 --> 00:38:41,287 לעשות יותר פעולות אישיות .כאשר אתה יכול 415 00:38:41,370 --> 00:38:45,124 .לדבר עם אנשים .שהציבור יידע מי אתה 416 00:38:45,207 --> 00:38:48,043 ,כל העניין הזה .זה לא רק לתפוס את החלאות האלו 417 00:38:48,127 --> 00:38:52,089 .זה כל מה שאני רוצה לעשות .וזה כל שהבוס רוצה שאני אעשה 418 00:38:52,298 --> 00:38:55,342 אני לא מתכוון להטיל דופי ,באדגר הובר 419 00:38:55,426 --> 00:38:58,888 אבל הוא אף פעם .לא התרחק מהציבור 420 00:38:58,971 --> 00:39:01,056 .באנג, באנג 421 00:39:01,140 --> 00:39:05,311 .היי, ילד, ילד. זה בסדר 422 00:39:05,394 --> 00:39:09,023 ?מה אתם משחקים .שוטרים וגנבים 423 00:39:09,106 --> 00:39:12,151 ?מי אתה? שוטר או גנב .גנב 424 00:39:12,234 --> 00:39:16,030 .הו, הפשע לא משתלם .אני בטוח שאביך אמר לך את זה 425 00:39:16,030 --> 00:39:17,823 .אין לי אבא 426 00:39:17,907 --> 00:39:19,658 .מצטער לשמוע את זה 427 00:39:19,867 --> 00:39:22,411 .לכל ילד צריך להיות לו אבא 428 00:39:23,412 --> 00:39:26,165 ?אתה יודע מי אני .לא 429 00:39:26,248 --> 00:39:29,251 ?באמת אתה לא יודע מי אני .לא 430 00:39:29,335 --> 00:39:31,879 .אני מלווין פרוויס, איש ממשלה 431 00:39:31,962 --> 00:39:33,339 .אתה לא הוא 432 00:39:34,381 --> 00:39:36,717 ?אתה רוצה לראות את התג שלי 433 00:39:36,800 --> 00:39:39,803 אני בטוח שתרצה לראות ?את האקדח שלי. כן 434 00:39:41,305 --> 00:39:43,265 .אני חייב לפרוק אותו 435 00:39:43,349 --> 00:39:46,101 ,זה לא אומר שאני לא בוטח בך ,אבל אם משהו יקרה 436 00:39:46,185 --> 00:39:50,981 ...ואני תמיד אחשוב עליך ואני .להסתכל על ילד קטן 437 00:39:51,232 --> 00:39:52,733 ?יש לך בן קטן 438 00:39:52,816 --> 00:39:56,153 .לא, אדוני, אני כמוך .אין לי אף אחד 439 00:39:56,237 --> 00:39:58,155 .קח. תחזיק בו 440 00:39:58,239 --> 00:40:00,407 ?איך ההרגשה 441 00:40:00,491 --> 00:40:01,700 .הרגשה כבדה 442 00:40:01,784 --> 00:40:03,786 ,שאתה תגדל .זה לא יהיה כבד עבורך 443 00:40:03,869 --> 00:40:05,955 .אתה תוכל לקבל אחד כמו זה 444 00:40:06,038 --> 00:40:08,123 .תוכל לקבל גם תג 445 00:40:08,207 --> 00:40:10,167 אבל אני לא רוצה להיות .איש ממשלה 446 00:40:11,710 --> 00:40:13,170 ?למה לא 447 00:40:13,254 --> 00:40:16,006 אני אצטרך ללכת לבית הספר .כדי להיות איש ממשלה 448 00:40:16,090 --> 00:40:17,758 .ובכן, אתה חייב ללכת לבית הספר 449 00:40:17,841 --> 00:40:20,469 ג'ון דילינג'ר .לא הלך לבית הספר 450 00:40:20,553 --> 00:40:23,180 .ג'ון דילינג'ר בכלא 451 00:41:00,926 --> 00:41:02,428 .היי, חברי'ה 452 00:41:05,139 --> 00:41:07,641 .תפתח את הדלת, חבר .זה לא אמיתי 453 00:41:07,725 --> 00:41:10,019 ?רוצה לאבד את הראש כדי לברר 454 00:41:10,102 --> 00:41:12,396 .תעביר את הרובה לכאן 455 00:41:12,479 --> 00:41:15,024 .אבל קודם אני יירה בגרון שלך 456 00:41:16,275 --> 00:41:17,651 .ועכשיו תפתח 457 00:41:17,735 --> 00:41:19,945 .אל תסתכל על זה, תפתח 458 00:41:23,365 --> 00:41:25,784 .תתרחק ?מאיפה השגת את האקדח 459 00:41:25,868 --> 00:41:28,871 ?מהעו''ד שלי ?למה אתה חושב שיש עו''ד בכלל 460 00:41:28,954 --> 00:41:31,040 ?האם אתם נשואים .אני 461 00:41:31,123 --> 00:41:33,375 ,טוב, תכנס לשם .אתה נשאר כאן 462 00:41:39,340 --> 00:41:41,217 .אתה תואכל את זה 463 00:41:41,300 --> 00:41:44,094 .בוא נלך ?אתה בא איתנו, ג'ק 464 00:41:44,178 --> 00:41:47,014 .לא, אני עייף מידי. טוב 465 00:41:48,432 --> 00:41:49,975 .ערב טוב, מר, דילינג'ר 466 00:41:50,059 --> 00:41:52,770 ?שלום. מה שימך .ריד יאנגבלאד 467 00:41:54,522 --> 00:41:57,650 ?אתה יושב על רצח, לא .כן, אדוני 468 00:41:57,733 --> 00:42:00,945 ?את מי הרגת, ריד .את אישתי וסוכן מכירות של תנ''ך 469 00:42:01,028 --> 00:42:03,614 .תפסתי אותם ביחד במיטה 470 00:42:05,783 --> 00:42:06,825 .תשחרר אותו 471 00:42:27,721 --> 00:42:30,140 .הבן זונה יצליח לברוח 472 00:42:30,224 --> 00:42:33,102 .עוד עזרה בשבילך, ג'וני .היי, ג'ון, תפתח את התאים האלו 473 00:42:33,185 --> 00:42:36,063 .קח אותי איתך, דילינג'ר !בריחה מהכלא 474 00:42:52,955 --> 00:42:54,540 .מפתחות 475 00:42:54,915 --> 00:42:56,625 .טוב, מנהל, למוסך 476 00:42:56,709 --> 00:42:58,711 ,הם לא ירו בי כדי לתפוס אותך, ג'וני 477 00:42:58,711 --> 00:43:02,047 אבל.. אני לא יכול לשלוט .במשמר הלאומי 478 00:43:02,506 --> 00:43:05,885 .אין לך מה לדאוג, מנהל .הם רוצים שאני אצליח לברוח 479 00:43:05,968 --> 00:43:08,637 .לך לשם. לך לשם 480 00:43:24,612 --> 00:43:27,740 .תצא מתחת לרכב, אדוני ?אתה לא רואה שאני עסוק 481 00:43:27,823 --> 00:43:30,534 אין לך שום נימוסים ...או תחושה כדי לדעת 482 00:43:30,618 --> 00:43:32,453 .כדאי לך לצאת משם מהר 483 00:43:35,915 --> 00:43:39,418 .ראיתי אותך בעיתונים .אתה זה הוא 484 00:43:40,878 --> 00:43:42,463 ?איזה רכב הכי מהיר כאן 485 00:43:42,546 --> 00:43:47,885 ,הרכב של המפקד המשטרה הכי מהירה .אבל הרכב של מר, גריבס הוא חזק בגבעות 486 00:43:47,968 --> 00:43:50,221 .אני אקח את הרכב של השריף .לא אכפת לו 487 00:43:50,304 --> 00:43:52,431 .יהיה אכפת לו .אבל הוא חבר שלי 488 00:43:52,514 --> 00:43:54,767 עכשיו תשב מאחורי ההגה .לפני שאני הורג אותך 489 00:43:54,850 --> 00:43:56,060 .כן, אדוני 490 00:43:56,143 --> 00:43:57,978 .היי, לך לשם, מנהל 491 00:43:59,355 --> 00:44:01,023 .שלושתכם 492 00:44:02,191 --> 00:44:04,985 אני רוצה שתגשו לשם .ותפתחו את דלת המוסך 493 00:44:05,069 --> 00:44:07,154 .אנחנו עוזבים תוך שתי דקות 494 00:44:07,530 --> 00:44:10,032 .אני רוצה שכולם יקשיבו 495 00:44:10,741 --> 00:44:14,495 כי אם לא, אני הולך לחתוך .את המנהל כמו ספגטי 496 00:44:17,790 --> 00:44:19,500 ?הבנת את זה .כן, אדוני 497 00:44:28,425 --> 00:44:32,513 .תן לי יתרון טוב, ילד .זה יהיה ספורטיבי יותר 498 00:44:45,317 --> 00:44:48,153 שאף אחד לא יחשוב .לעשות משהו פזיז 499 00:44:48,237 --> 00:44:52,491 .יש להם אנשים חפים מפשע ברכב .אנחנו נתפוס את דילינג'ר, אני מבטיח את זה 500 00:44:52,575 --> 00:44:56,370 .פשוט אל תזוז, פשוט אל תזוזו .אתם שומעים אותי? אנחנו נתפוס אותו 501 00:45:41,832 --> 00:45:43,834 .תעצור שם .אני רוצה להכנס לבנק 502 00:45:43,918 --> 00:45:46,462 אני מעולם לא ראיתי אדם .עם חוצפה שכזאת 503 00:45:47,171 --> 00:45:48,547 .תחנה בסימטה 504 00:46:23,582 --> 00:46:25,668 !לא לזוז 505 00:46:25,834 --> 00:46:28,671 .מה שאתם עושים, רבותיי, תפסיקו 506 00:46:28,754 --> 00:46:30,673 .זה שוד 507 00:46:31,799 --> 00:46:36,428 אני ג'ון דילינג'ר, ולאחרונה .הייתי בבית הכלא המקומי שלכם 508 00:46:37,680 --> 00:46:41,642 .אל תתרגשו .ואל תעשו דבר שתתחרטו עליו 509 00:46:41,725 --> 00:46:44,520 זה הולך להיות אחד הימים .הכי גדולים של חייכם 510 00:46:44,603 --> 00:46:46,564 .ואל תעשו את זה לאחרון שלכם 511 00:46:47,773 --> 00:46:49,608 .תמלאי את השק, מותק 512 00:46:53,070 --> 00:46:54,280 !הו, אלוהים 513 00:46:54,363 --> 00:46:57,366 אתה יודע מה אתה יכול לקבל ?עבור זה, יאנגבלאד 514 00:46:59,410 --> 00:47:04,331 .אני כבר רוצח .אז יכול להיות שאני אהיה מפורסם 515 00:47:31,734 --> 00:47:35,905 ?תנהג לאט, בסדר ?אתה מנסה להרוג אותנו 516 00:47:36,989 --> 00:47:39,658 ,ה-30 ק''מ או 40 ק''מ לשעה .זה די מהיר 517 00:47:39,867 --> 00:47:43,412 .דבר אחד יש לי את הזמן .זמן, זה דבר שיש לי המון 518 00:47:53,547 --> 00:47:56,217 ?שפל כלכלי .אני מעולם לא שמעתי על זה 519 00:47:56,300 --> 00:47:58,677 ?מה אתה עושה שם .אני מחלק את הכסף 520 00:47:58,761 --> 00:48:02,264 .זה המקום שאנחנו שותפים ?בשביל מה אתה מחלק את הכסף 521 00:48:03,140 --> 00:48:07,436 ,ובכן, אני מקבל את החלק הכי גדול .מפני שיש לי ניסיון 522 00:48:07,520 --> 00:48:10,523 .ריד מקבל יותר מפני שהוא אסיר 523 00:48:10,689 --> 00:48:14,151 .הבחורים שלך היו בסדר ?החלק שלך יותר מ300$, איך זה נראה לך 524 00:48:14,235 --> 00:48:15,569 .אתה חייב להיות משוגע 525 00:48:15,653 --> 00:48:17,571 .אני מעולם לא ראיתי כזאת חוצפה 526 00:48:17,655 --> 00:48:19,823 נראה לך שאני אקח ?את הכסף הזה 527 00:48:20,115 --> 00:48:23,702 ,.אני מצטער, חברי'ה .חילקתי את הכסף טוב, אבל אין לי זמן 528 00:48:24,286 --> 00:48:26,956 .אני לא טיפש ?אתה לא תיקח את הכסף הזה 529 00:48:26,956 --> 00:48:28,332 .אני נהגתי 530 00:48:31,669 --> 00:48:35,047 .ובכן... שפל כלכלי 531 00:48:36,465 --> 00:48:37,883 .החיים קשים 532 00:48:37,967 --> 00:48:40,970 .כן. זמנים קשים 533 00:48:41,053 --> 00:48:42,721 .זמנים קשים 534 00:48:42,805 --> 00:48:45,307 .זמנים קשים 535 00:48:45,391 --> 00:48:48,018 ,ריד, הייתי לוקח אותך איתי .אבל אתה לא מקצוען 536 00:48:48,102 --> 00:48:49,979 .אני מבין, מר, דילינג'ר 537 00:48:50,062 --> 00:48:53,023 .אני אפצה אותך .אני אשלח משהו לחג המולד 538 00:48:53,107 --> 00:48:54,692 .בסדר 539 00:49:01,448 --> 00:49:03,200 הוא לא יחיה מספיק זמן .כדי לראות את חג המולד 540 00:49:03,200 --> 00:49:04,535 .אני מקווה שהוא יראה 541 00:49:05,703 --> 00:49:09,540 ?מה איתך ?תחזור איתנו 542 00:49:09,623 --> 00:49:11,208 .אנחנו לא ניתלה אותך 543 00:49:19,174 --> 00:49:20,718 !מר, דילינג'ר 544 00:49:21,385 --> 00:49:22,261 !מר, דילינג'ר 545 00:49:22,344 --> 00:49:25,431 ,אם אני צריך למות .אני רוצה למות איתך, מר. דילינג'ר 546 00:49:25,514 --> 00:49:28,017 ,אני רוצה להיות שודד בנקים כמוך .מר, דילינג'ר 547 00:49:28,100 --> 00:49:30,811 ,לנהוג ברכב יפה .וללבוש בגדים מהודרים 548 00:50:51,475 --> 00:50:53,853 אני לא רוצה להיות שם .מתי שהם יתפסו אותך 549 00:50:55,563 --> 00:50:59,316 ,תבטיח לי את זה, שאני לא אהיה שם .מתי שהם יתפסו אותך 550 00:51:00,734 --> 00:51:03,153 .הם לא יתפסו אותי 551 00:51:06,115 --> 00:51:08,242 אני פשוט לא רוצה .לראות את זה 552 00:51:11,537 --> 00:51:13,706 אני פשוט לא רוצה .לראות את זה, ג'ון 553 00:51:18,210 --> 00:51:20,379 .הם לעולם לא יתפסו אותי 554 00:51:22,131 --> 00:51:27,845 ,יכול להיות שאני לא אחיה לנצח .אבל אני אהיה טיפש אם לא אנסה 555 00:51:38,189 --> 00:51:39,773 ?הלו, מלווין 556 00:51:39,857 --> 00:51:41,150 .כן, הלו 557 00:51:41,233 --> 00:51:43,360 .מדבר, ג'ון דילינג'ר 558 00:51:43,444 --> 00:51:45,779 ?ובכן, מה שלומך, ג'וני 559 00:51:47,406 --> 00:51:50,492 ..אני תמיד הרגשתי 560 00:51:50,576 --> 00:51:54,038 ובכן, אני תמיד הרגשתי .שאנחנו צריכים לדבר מידי פעם 561 00:51:54,121 --> 00:51:57,041 .טוב, טוב .אני שמח לשמוע ממך 562 00:51:58,167 --> 00:52:03,547 ,אני מבין.. אני מבין ..שאתה היית 563 00:52:03,631 --> 00:52:08,302 שיש לך צו מעצר נגדי על נהיגה ברכב ?גנוב מעבר לגבול. האם זה נכון 564 00:52:08,385 --> 00:52:10,804 ,עבירה פדרלית .זה מה שכתוב בעיתון 565 00:52:10,888 --> 00:52:15,267 .נכון מאוד, ילד .לא הרבה בשביל אדם כמוך 566 00:52:16,602 --> 00:52:18,354 ?אהבת את ההתרסקות 567 00:52:18,437 --> 00:52:21,565 .אהבתי את זה, ג'וני ?כן, זה היה נהדר, נכון 568 00:52:21,649 --> 00:52:24,318 .תמיד רציתי את זה ככה .תן לי הזדמנות 569 00:52:24,401 --> 00:52:26,320 ?כמה אנשים מחפשים אותי עכשיו, מלווין 570 00:52:26,403 --> 00:52:28,656 .שנים, ג'וני .שנים טובים מאוד 571 00:52:28,739 --> 00:52:30,658 ?אתה ואדגר הובר, הא 572 00:52:30,741 --> 00:52:32,451 .נכון מאוד, ילד 573 00:52:33,536 --> 00:52:38,457 .ובכן, זה בסדר, זה בסדר, מלווין .אני אוהב אדם עם ביטחון עצמי 574 00:52:38,541 --> 00:52:41,126 .תתקשר מתי שתרצה 575 00:52:41,210 --> 00:52:42,920 .היה נעים לדבר איתך 576 00:52:43,003 --> 00:52:46,090 ,אתה יכול להתקשר גובייאנה .אם תצטרך, ילד 577 00:52:48,842 --> 00:52:50,386 !ביי 578 00:52:52,096 --> 00:52:53,931 .בן זונה 579 00:52:57,268 --> 00:52:59,270 ?איך הוא נשמע 580 00:53:01,647 --> 00:53:04,525 ?מי .מלווין פרוויס 581 00:53:08,946 --> 00:53:11,532 .אל תזכרי את השם הזה שוב 582 00:54:13,594 --> 00:54:16,222 .שלום, אבא .שלום, ג'וני 583 00:54:16,305 --> 00:54:19,183 ?מה שלומך .טוב 584 00:54:19,266 --> 00:54:23,145 .אבא, זאת בילי .נעים מאוד, בילי 585 00:54:26,565 --> 00:54:31,362 ג'וני, אני מעולם לא חשבתי הרבה .על מה שעשית 586 00:54:31,445 --> 00:54:35,783 ,אני עדיין חושב .שזה לא בסדר להפר את החוק 587 00:54:35,866 --> 00:54:38,827 ,אבל הזמנים הם מה שהם 588 00:54:38,953 --> 00:54:42,289 ועם כל האנשים שחושבים ...עליך רע 589 00:54:43,916 --> 00:54:45,960 .ברוך הבא הביתה, בן 590 00:55:48,314 --> 00:55:52,651 .אני חושב שזה הם, ריד .הו, איזה רכב 591 00:55:54,278 --> 00:55:55,905 .היי, בילי 592 00:56:00,576 --> 00:56:02,578 .היי, הארי 593 00:56:02,661 --> 00:56:04,330 .יום נחמד 594 00:56:04,413 --> 00:56:06,123 !ריד 595 00:56:06,207 --> 00:56:08,542 ?הו, מר. דילינג'ר, מה שלומך 596 00:56:11,670 --> 00:56:14,757 .ג'ון, לקח לך הרבה זמן .לא חשבתי שתגיע לכאן 597 00:56:14,840 --> 00:56:18,719 ?כן, כולם כאן .טוב לראות אותך, מיס בילי 598 00:56:18,844 --> 00:56:21,847 .כולם שם, בואו לשם ?מה יש לנו 599 00:56:22,181 --> 00:56:24,850 ?הו, מה יש לנו, הומר ?עוף 600 00:56:24,934 --> 00:56:27,728 .אני לא יודע .אנחנו הבאנו סלט תפוח אדמה 601 00:56:27,811 --> 00:56:30,397 .היי, הומר .היי, מרי 602 00:56:32,691 --> 00:56:33,984 .מרי 603 00:56:34,401 --> 00:56:36,278 .תני לקחת את זה ממך 604 00:56:36,362 --> 00:56:39,031 .אני לא מאמין שאתם נפגשתם .ג'ון דילינג'ר 605 00:56:39,114 --> 00:56:41,617 ,צ'אק פלויד. נעים לפגוש אותך .מר, דילינג'ר 606 00:56:42,368 --> 00:56:46,372 .העונג שלי, פלויד .אני תמיד הערצתי אותך 607 00:56:48,415 --> 00:56:51,085 .ובכן, אתה לא איזה פרחח 608 00:56:52,169 --> 00:56:54,463 ?מה הבריח אותך מקוקסון היל, פלויד 609 00:56:54,547 --> 00:56:58,592 הרבה דברים. המשטרה הטרידה .את ההורים שלי וזה היה קשה בשבילם 610 00:56:58,676 --> 00:57:03,055 .וא בוני וקלייד הגיעו לשם .ואז לא היה בטוח לאף אחד 611 00:57:03,138 --> 00:57:05,850 ,חבורה של כלבים שוטים .זה מה שהם היו 612 00:57:05,933 --> 00:57:07,893 .אני לא מצטער שהם נהרגו 613 00:57:07,977 --> 00:57:13,607 ,ובכן, גנבים קטנים נכנסו לעסק .והרסו לכולם 614 00:57:13,691 --> 00:57:17,069 ובכן, אפשר להפסיק ?את הערצה ההדדית 615 00:57:17,653 --> 00:57:19,363 .אני רוצה להבהיר כמה דברים 616 00:57:21,073 --> 00:57:24,076 .לסטר נלסון, ג'ון דילינג'ר 617 00:57:24,785 --> 00:57:28,622 .נלסון ''?פני תינוק '' נלסון הא '' 618 00:57:28,706 --> 00:57:32,209 .אני לא אוהב שקוראים לי כך .שנבהיר את זה מיד 619 00:57:32,293 --> 00:57:34,420 .אני אנסה לזכור את זה .טוב 620 00:57:34,503 --> 00:57:36,964 .דבר אחד ,אם נעבוד ביחד 621 00:57:37,047 --> 00:57:39,592 ,אני רוצה שתבינו .שאני לא מקבל פקודות מאף אחד 622 00:57:39,675 --> 00:57:41,969 .אני מניח שזאת הכנופיה של דילינג'ר 623 00:57:43,846 --> 00:57:46,098 .הוא לא הבוס שלי .יש לי דרך משלי לשדוד בנקים 624 00:57:46,182 --> 00:57:49,310 ,אני נכנס עם יריות, הורג כל מי שבפנים .ולוקח את הכסף 625 00:57:50,269 --> 00:57:51,770 .קל מאוד, ועובד טוב מאוד 626 00:57:51,854 --> 00:57:53,814 .לא נראה לך, קח מישהו אחר 627 00:57:58,444 --> 00:58:00,196 .אני אגיד לך מה 628 00:58:01,197 --> 00:58:03,657 אתה ואני נלך לשם .ונדבר על זה 629 00:58:05,326 --> 00:58:06,869 .כל מה שתרצה, חרא 630 00:58:06,952 --> 00:58:08,537 .לסטר .תשתקי 631 00:58:18,422 --> 00:58:19,924 .ריד 632 00:58:21,467 --> 00:58:23,177 .קח קצת עוף 633 00:58:32,061 --> 00:58:33,646 יש דבר אחד .שאתה צריך להבין, ילד 634 00:58:33,729 --> 00:58:34,813 ?כן 635 00:58:38,150 --> 00:58:40,110 ?אתה רוצה להרוג אותי, פרחח 636 00:58:41,070 --> 00:58:45,115 ?אתה רוצה להרוג אותי, פרחח .אתה לא יכול להרוג אותי 637 00:58:45,199 --> 00:58:46,492 !תקום !תפסיק 638 00:58:46,575 --> 00:58:48,077 !תקום 639 00:58:49,537 --> 00:58:51,038 !תקום 640 00:58:53,415 --> 00:58:55,209 !תפסיק 641 00:58:56,877 --> 00:58:58,003 !תעזוב אותי 642 00:58:58,087 --> 00:59:01,215 !אתה פרחח קטן !תעזוב אותי! אני בן אלמוות 643 00:59:01,966 --> 00:59:03,384 !פרחח 644 00:59:03,717 --> 00:59:07,263 .הנה! קח את זה, פרחח .קח את זה 645 00:59:07,346 --> 00:59:08,389 .תלחץ על ההדק 646 00:59:08,472 --> 00:59:12,101 !אתה לא יכול לעשות את זה .אתה לא יכול לעשות את זה, נכון 647 00:59:12,184 --> 00:59:15,604 !אני בן אלמוות! אתה פרחח !אני דילינג'ר 648 00:59:16,105 --> 00:59:19,525 '' סופר כנופיה פועלת במערב התיכון'' 649 01:01:07,091 --> 01:01:07,925 '' סאות בנד. אינדיאנה, 1934'' 650 01:01:07,925 --> 01:01:09,718 .קדימה, הארי, בוא נזוז 651 01:01:09,802 --> 01:01:11,637 ?מי הפעיל את האעזקה 652 01:01:12,888 --> 01:01:15,432 ?מי הפעיל את האעזקה 653 01:01:15,933 --> 01:01:18,352 !אני יהרוג מי שהפעיל את זה 654 01:01:18,435 --> 01:01:22,189 לא אכפת לי .להרוג אותך או אותך 655 01:01:22,439 --> 01:01:24,400 עבר הרבה זמן .שאני לא הרגתי מישהו 656 01:01:24,483 --> 01:01:26,527 .המשטרה בחוץ ?איפה 657 01:01:26,777 --> 01:01:28,487 ?איפה .תזוז מהדרך 658 01:01:35,119 --> 01:01:37,329 !חיסלתי אותו! חיסלתי אותו 659 01:01:40,749 --> 01:01:42,918 .תודה, תודה 660 01:01:56,098 --> 01:01:57,600 .היי 661 01:01:57,683 --> 01:02:00,644 ,מה היית רוצה ?אם היה לי את כל הכסף שבעולם 662 01:02:01,770 --> 01:02:05,941 אין שום דבר במיוחד ...שאני רוצה, ג'וני. אולי חוץ 663 01:02:06,025 --> 01:02:07,568 ?אולי מה 664 01:02:07,651 --> 01:02:12,281 ,אולי לרקוד איתך שוב. כן .זה מה שאני רוצה 665 01:02:13,324 --> 01:02:14,491 .טוב 666 01:02:14,575 --> 01:02:17,119 ,זה מה שאת רוצה .זה מה שתקבלי 667 01:02:17,203 --> 01:02:20,581 ובכן, אנחנו ניסע לשיקגו .ונרקוד במועדון פלמינגו הלילה 668 01:02:20,664 --> 01:02:21,999 .לא, כן 669 01:02:22,082 --> 01:02:23,834 .אתה לא יכול ללכת לשיקגו 670 01:02:23,918 --> 01:02:25,336 אם אני יכול ללכת ,לשם לשדוד בנקים 671 01:02:25,336 --> 01:02:27,796 אז אני יכול ללכת לשם ?לרקוד עם הבחורה שלי. לא 672 01:02:35,596 --> 01:02:40,684 .שיקגו, אילינוי, 1934'' 673 01:02:45,898 --> 01:02:47,816 .טוב מאוד, תודה 674 01:03:05,209 --> 01:03:07,002 ,אני רוצה לנצל את ההזדמנות הזו 675 01:03:07,086 --> 01:03:11,465 כדי להרים כוסית .לחיי האישה הכי יפה העולם 676 01:04:22,620 --> 01:04:26,040 ?הכל בסדר, מותק .הכל בסדר, יקירי 677 01:04:26,624 --> 01:04:30,294 שמפניה עושה לי סחרחורת .שאני שותה אותה מהר 678 01:04:31,462 --> 01:04:33,923 .זה הגזים 679 01:04:34,006 --> 01:04:37,176 !מלצר? מלצר 680 01:04:37,259 --> 01:04:40,846 .אני חושבת שנזמין רגל כבש צלויה 681 01:04:42,097 --> 01:04:44,308 .זו המנה הכי יקרה בתפריט 682 01:04:54,109 --> 01:04:55,736 .עבור השולחן ששם 683 01:04:59,114 --> 01:05:00,699 .מופת 684 01:05:05,412 --> 01:05:07,498 .דבר מתוק 685 01:05:19,385 --> 01:05:21,512 .חבר שולח את ברכותיו, אדוני 686 01:05:45,995 --> 01:05:47,830 .קח את זה מכאן 687 01:05:47,913 --> 01:05:50,207 .אדוני .תעיף את זה מכאן 688 01:06:30,247 --> 01:06:34,084 ,ידעתי, שבמוקדם או מאוחר'' '' הם יעשו טעות 689 01:06:34,168 --> 01:06:37,379 '' הם באו למייסון סיטי, באיווה'' 690 01:06:37,463 --> 01:06:39,465 '' התגובה המהירה של השריף המקומי'' 691 01:06:39,548 --> 01:06:43,093 ,הוא הבחין בהומר ואן מיטר'' '' עומד ליד הרכב מחוץ לבנק 692 01:06:43,511 --> 01:06:47,097 ,בתוך דקות, הם היו חמושים'' '' מוכנים ומחכים 693 01:06:56,273 --> 01:06:58,817 !ממזרים 694 01:07:05,115 --> 01:07:08,202 .הם על הגג, על הגג .זו מלכודת 695 01:07:09,203 --> 01:07:10,913 !קדימה, מותק 696 01:07:12,081 --> 01:07:15,459 !בואו נזוז, בואו נזוז .קדימה. הם על הגג 697 01:07:15,543 --> 01:07:17,545 !מאחוריך, הארי. מאחוריך 698 01:07:18,837 --> 01:07:20,631 !הו, שאלוהים ירחם 699 01:07:23,968 --> 01:07:26,595 !תמהר! תתניע את הרכב 700 01:07:28,597 --> 01:07:31,559 !קדימה !אתם לא יכולים לגעת בי 701 01:07:31,892 --> 01:07:33,644 !קדימה 702 01:07:45,698 --> 01:07:47,324 .קדימה, בוא נעוף מכאן 703 01:07:52,371 --> 01:07:54,623 ,קדימה, אני אחפה עליך .מר. דילינג'ר 704 01:07:54,707 --> 01:07:56,750 !תביא את הרכב 705 01:07:58,043 --> 01:07:59,962 .יש לך את הכסף ?מה אתה רוצה ממני 706 01:08:01,630 --> 01:08:03,257 !קדימה, מר, דילינג'ר 707 01:08:21,400 --> 01:08:23,194 .אני אעזור לך, ילד 708 01:08:30,409 --> 01:08:31,619 .קדימה 709 01:08:46,467 --> 01:08:48,052 !תזהר, ג'וני 710 01:08:50,763 --> 01:08:52,681 !דרוס אותו 711 01:09:16,080 --> 01:09:17,790 .פלויד 712 01:09:20,459 --> 01:09:22,378 !הו, אלוהים .לאט 713 01:09:22,461 --> 01:09:25,214 .אתה תהיה בסדר, ילד ?ג'וני 714 01:09:25,297 --> 01:09:27,132 ?הוא בסדר .הוא בסדר 715 01:09:27,716 --> 01:09:29,134 .הדו''ק יגיע לכאן בבוקר 716 01:09:34,056 --> 01:09:35,432 .הוא נורה בבטן 717 01:09:36,976 --> 01:09:38,602 .זה בסדר 718 01:09:49,947 --> 01:09:53,075 מה לעזאזל ?כל השטויות האלו היו 719 01:09:54,034 --> 01:09:57,997 האם אין מקום ?שאדם יכול לישון בשקט 720 01:09:58,539 --> 01:10:01,083 .פרחחים של המעמד העשיר 721 01:10:07,631 --> 01:10:09,258 .אלוהים 722 01:10:13,804 --> 01:10:19,268 .עכשיו היה לי את החלאות'' '' הם נפגעו במייסון סיטי 723 01:10:19,351 --> 01:10:22,188 '' הם היו עייפים ומוכים ומבולבלים'' 724 01:10:22,271 --> 01:10:26,901 סוף סוף, אני מקבל הזדמנות'' '' שאני חלמתי עליו 725 01:10:26,984 --> 01:10:29,069 '' ילד יפה-פלויד'' 726 01:10:29,153 --> 01:10:31,822 '' פני תינוק-נלסון, ואן מיטר'' 727 01:10:31,906 --> 01:10:37,119 פירפונט וג'ון דילינג'ר'' '' כולם במכה אחת 728 01:10:37,203 --> 01:10:42,082 .אני לא יצרתי קשר עם הרשויות המקומיות'' ' אני לא רציתי לקחת סיכון 729 01:10:42,166 --> 01:10:45,961 .זה היה שלנו ולא של אף אחד'' '' מר. הובר רצה את זה ככה 730 01:10:47,087 --> 01:10:50,299 הלכנו לאיבוד פעמיים'' '' ורכב אחד התקלל 731 01:10:50,382 --> 01:10:53,761 '' אבל לקראת השחר, סגרנו עליהם'' 732 01:10:53,844 --> 01:10:57,556 '' הפעם, ידעתי שאני אתפוס אותו'' 733 01:10:58,140 --> 01:10:59,975 !הו, אלוהים 734 01:11:02,144 --> 01:11:03,938 .אני מקווה שהוא יתעלף שוב 735 01:11:04,396 --> 01:11:08,484 .הציידים שלמטה יתקשרו למשטרה .מה אתה מצפה שאני יעשה? תחסל אותו 736 01:11:08,484 --> 01:11:12,071 .זה לא ישנה כלום .הו, אלוהים, אתה לא יכול לעשות את זה 737 01:11:12,321 --> 01:11:15,699 .תעזוב אותו בשקט .מגיע לו הזדמנות 738 01:11:16,450 --> 01:11:18,410 .לבנאדם מגיע הזדמנות 739 01:11:19,203 --> 01:11:22,706 טוב, בחורים, אני אקח את .הכניסה הראשית עם ארבעתכם 740 01:11:22,873 --> 01:11:28,295 .סם, אתה תיקח את הצד הרחוק .נד, אתה את הצד האחורי. ולנוע לאט 741 01:11:28,546 --> 01:11:33,968 .כולנו יודעים את מי אנחנו רוצים .לחכות לזריחה 742 01:11:34,677 --> 01:11:39,515 ,אני רוצה זיהוי מוחלט .אחרת אנחנו נירה אחד בשני 743 01:11:39,515 --> 01:11:41,684 .בואו נלך לתפוס אותם 744 01:13:12,650 --> 01:13:15,194 ?מה לעזאזל קורה שם ?מי שם 745 01:13:21,575 --> 01:13:23,452 !תרוץ, ממזר 746 01:13:25,871 --> 01:13:27,206 !תזהר 747 01:13:34,338 --> 01:13:36,131 .תירה בחלונות שבקומה השניה 748 01:13:45,558 --> 01:13:49,562 !תרוצו! ממזרים 749 01:13:53,941 --> 01:13:56,151 !תשתקי, לעזאזל 750 01:14:02,324 --> 01:14:04,660 .לכאן, גו'רג .כן, תן לי עוד מחסנית 751 01:15:05,137 --> 01:15:06,805 .תחזרי לשם 752 01:15:08,307 --> 01:15:10,518 .נתראה בקנזס סיטי 753 01:15:10,518 --> 01:15:13,145 .אני צריך עזרה מקדימה, מהר 754 01:15:13,896 --> 01:15:15,272 ?איפה לעזאזל פנים יפות 755 01:15:15,606 --> 01:15:17,942 !התחמושת אצלי, בואו נלך 756 01:15:24,657 --> 01:15:26,534 .יש שלושה מולי 757 01:15:27,826 --> 01:15:29,495 !הומר לקומה הראשונה 758 01:15:30,871 --> 01:15:33,123 .הנשק נתקע לי !תתכופף. תתכופף 759 01:15:38,671 --> 01:15:40,756 .קדימה, קדימה 760 01:15:41,632 --> 01:15:44,009 .זה תקוע, זה תקוע .תן לי את זה 761 01:15:47,221 --> 01:15:48,597 .בן זונה 762 01:16:02,403 --> 01:16:04,363 .רק רגע, רק רגע, מותק 763 01:16:05,072 --> 01:16:07,199 .בן זונה 764 01:16:13,998 --> 01:16:17,751 .ליד ערימת העצים, נמצאים ארבעה .הרגל שלי! אני רואה אותם 765 01:16:17,960 --> 01:16:20,004 .הם פגעו לך ברגל 766 01:16:21,547 --> 01:16:23,674 .אני צריך עזרה כאן, לעזאזל 767 01:16:26,427 --> 01:16:28,846 !תסתלק מכאן !גו'ני, תסתלק מכאן 768 01:16:29,638 --> 01:16:31,724 .אני אחזור בשבילך .אתה לא חייב להגיד את זה 769 01:16:33,184 --> 01:16:36,061 .אני אשוב בשבילך .מה שתגיד 770 01:16:47,990 --> 01:16:50,701 ?ה-30-60! למישהו יש, 30-60 771 01:16:53,037 --> 01:16:54,246 !יש אחד ליד הרכב 772 01:17:01,337 --> 01:17:03,088 .מצטער על זה, ילד 773 01:18:11,532 --> 01:18:12,908 !תמות, איש ממשלה 774 01:18:24,503 --> 01:18:28,090 .תכנס, ובוא נסע .הומר, תכנס לרכב 775 01:18:38,726 --> 01:18:39,768 !תעזור לי 776 01:18:52,865 --> 01:18:54,158 !תרוץ, ג'וני 777 01:18:54,700 --> 01:18:57,036 !רוץ! רוץ 778 01:18:59,955 --> 01:19:02,791 !רוץ! רוץ 779 01:19:24,730 --> 01:19:27,691 .תעמוד מול הקיר .אם תזוז, אתה מת 780 01:19:27,900 --> 01:19:31,070 .אני לא קשור לעניין הזה בכלל .חשבתי שהם מיליונרים 781 01:19:33,239 --> 01:19:35,032 .הבחורה של דילינג'ר 782 01:19:35,032 --> 01:19:38,577 ?אתה לא רואה שהיא פצועה ברגל .קח, קלי 783 01:19:39,995 --> 01:19:41,455 .שימי את ידך כאן 784 01:19:44,750 --> 01:19:47,127 .אתה לעולם לא תתפוס אותו 785 01:19:47,711 --> 01:19:49,755 .כן, אני אתפוס אותו 786 01:19:59,849 --> 01:20:04,436 ?אלוהים, למה אני עדיין מדמם ?למה אני עדיין מדמם 787 01:20:05,396 --> 01:20:06,897 .אני יכול להרגיש כל עצם בגופי 788 01:20:07,690 --> 01:20:10,484 .זה כואב. זה כואב 789 01:20:11,318 --> 01:20:12,736 ?אולי תשתיק אותו 790 01:20:13,571 --> 01:20:17,324 ,כדאי לך לסתום את הפה, חלאה .או שאני אפוצץ לך את הראש 791 01:20:18,200 --> 01:20:20,411 הו, מעולם לא נפגעתי קשה .לפני כן 792 01:20:20,411 --> 01:20:23,497 .אני חייב להגיע לקנזס סיטי, למרי 793 01:20:23,497 --> 01:20:26,500 !מרי! הו, מרי 794 01:20:30,546 --> 01:20:31,922 ?מה זה ?מה זה שם 795 01:20:35,301 --> 01:20:37,511 !אני יוצא החוצה !אני יוצא החוצה 796 01:20:38,679 --> 01:20:42,099 !אל תירו! אל תירו !אני כבר פצוע 797 01:20:43,017 --> 01:20:44,643 !מרי 798 01:20:45,978 --> 01:20:47,813 !הארי 799 01:21:06,457 --> 01:21:07,958 !בן זונה 800 01:21:11,837 --> 01:21:14,465 לעזאזל, שום דבר .לא מסתדר לי היום 801 01:23:52,164 --> 01:23:54,708 .הו, זה כל כך רע 802 01:23:55,835 --> 01:23:59,296 .לא, לא, אתה חייב להפסיק 803 01:23:59,380 --> 01:24:01,549 .אני לא הרשתי לאף אחד ?עוד נשיקה אחת 804 01:24:01,590 --> 01:24:02,967 .לא ?זה רק נשיקה 805 01:24:03,050 --> 01:24:05,010 .לא, אני מתכוונת לזה, לירוי 806 01:24:05,094 --> 01:24:09,306 .אני נכנסת הביתה, לירוי .אני לא יכולה לסבול את זה. זה טעות 807 01:25:24,673 --> 01:25:26,592 .שום מילה, לירוי 808 01:25:35,935 --> 01:25:39,188 ,עכשיו תתניע את הרכב .ונראה כמה היא מהירה 809 01:26:54,221 --> 01:26:56,098 .מה שלומך, גברת 810 01:26:56,682 --> 01:26:59,185 .הלכתי לאיבוד .אני לא מוצא את הדרך הראשית 811 01:26:59,268 --> 01:27:03,856 .אני גם רעב .אני צריך אוכל 812 01:27:03,939 --> 01:27:06,150 .וגם את הגרוטאה שיש שם 813 01:27:07,234 --> 01:27:08,777 .אני יכול לשלם לך עבור זה 814 01:27:10,154 --> 01:27:12,281 ?אתה אחד מהם, נכון 815 01:27:13,949 --> 01:27:15,034 .כן, גברת 816 01:27:16,535 --> 01:27:19,163 ?מה לגבי הרכב, גברת 817 01:27:19,246 --> 01:27:23,584 היי, ילד. היא כבר .לא נוסעת משנת 1929 818 01:27:24,335 --> 01:27:25,920 .אני לא מחפש בעיות 819 01:27:28,297 --> 01:27:30,090 .תכנס פנימה, ילד 820 01:27:44,480 --> 01:27:46,899 .בולה, בולה 821 01:27:51,820 --> 01:27:53,739 ?אתה משחק כדור-רגל, לירוי 822 01:27:53,822 --> 01:27:56,242 .בטח. אני בנבחרת 823 01:27:56,325 --> 01:27:59,078 .הו, זה טוב. זה טוב 824 01:28:00,079 --> 01:28:01,789 ?באיזו עמדה 825 01:28:01,872 --> 01:28:06,085 .יד, ימינית ?הו, כן 826 01:28:07,002 --> 01:28:08,963 .אני הייתי במרכז 827 01:28:09,046 --> 01:28:10,256 ?הו, כן .כן 828 01:28:10,339 --> 01:28:11,590 ?איפה שיחקת 829 01:28:12,383 --> 01:28:14,218 .סטייט פן 830 01:28:16,053 --> 01:28:18,556 אתה לא נראה גדול מספיק .כדי לשחק במרכז 831 01:28:20,766 --> 01:28:24,603 .אני הייתי מספיק גדול, טוב .אל תדאג לגבי זה. רק תמשיך לנהוג 832 01:28:33,654 --> 01:28:36,866 ,היי, לירוי ?האם שמעת על מספרת ייל 833 01:28:36,949 --> 01:28:39,535 ,תכה אותם בסנטר .ותגרד אותם על הלסת 834 01:28:39,618 --> 01:28:42,955 .ולהשאיר אותם.... בויסקונסין 835 01:28:48,252 --> 01:28:49,295 ?מה קרה 836 01:28:50,296 --> 01:28:51,755 .הדלק 837 01:28:52,381 --> 01:28:54,341 .זה חייב להיות הדלק 838 01:28:55,509 --> 01:28:57,803 בטח משהו לא בסדר .עם מד הדלק 839 01:28:59,013 --> 01:29:01,682 ,כדאי לך להיות צודק .בן זונה קטן 840 01:29:20,242 --> 01:29:25,039 .יבש. יבש מאוד .בטח משהו לא בסדר מד הדלק 841 01:29:30,252 --> 01:29:32,838 .כדאי לך להיות צודק, ילד .לך לשם 842 01:29:32,922 --> 01:29:34,673 .תסתכל בעצמך 843 01:29:41,972 --> 01:29:43,140 .בן זונה 844 01:29:44,099 --> 01:29:45,726 .בן זונה 845 01:29:52,024 --> 01:29:53,734 .בן זונה 846 01:29:54,860 --> 01:29:57,029 ,הו, אלוהים .הדברים לא מסתדרים בשבילי 847 01:30:04,828 --> 01:30:07,581 .פשוט חבורה של חקלאים מחורבנים 848 01:30:21,512 --> 01:30:23,514 .בני זונות 849 01:30:25,808 --> 01:30:27,142 !הצילו 850 01:30:27,226 --> 01:30:30,104 !תעזרו לי, מישהו 851 01:30:30,187 --> 01:30:31,856 !לעזאזל 852 01:30:34,441 --> 01:30:36,735 .הדברים לא מסתדרים בשבילי 853 01:30:41,532 --> 01:30:43,284 .הצילו 854 01:30:44,743 --> 01:30:50,833 .אני חושב שקיבלתי כדור בריאות ?אתה מוכן לקרוא לדו''ק? בבקשה 855 01:30:51,000 --> 01:30:52,084 ?בבקשה 856 01:31:54,730 --> 01:31:55,940 .אתה צריך ספר תנ'''ך 857 01:31:58,859 --> 01:32:00,653 .אני כבר חוטא 858 01:32:02,112 --> 01:32:05,533 ,הייתי חוטא .אבל אני נהנתי מזה 859 01:32:06,534 --> 01:32:08,994 .ואני הרגתי אנשים 860 01:32:09,078 --> 01:32:12,289 .אבל זה היה מגיע לבני זונות 861 01:32:16,126 --> 01:32:18,212 ...לא משנה איך אני רואה את זה 862 01:32:20,047 --> 01:32:22,132 .זה כבר מאוחר מידי לתנ''ך 863 01:32:23,634 --> 01:32:26,262 .תודה לך בכל אופן, גברת 864 01:32:35,813 --> 01:32:37,481 !הנה הוא 865 01:33:03,340 --> 01:33:04,758 !עצרו 866 01:33:05,718 --> 01:33:07,303 !לכוון 867 01:33:10,222 --> 01:33:11,891 !אש 868 01:34:03,817 --> 01:34:05,694 ?האם אתה ''ילד יפה'' פלויד 869 01:34:07,613 --> 01:34:10,449 .אני צ'רלס ארתור פלויד 870 01:34:11,325 --> 01:34:13,410 .זה עבור קנזס סיטי, ילד 871 01:34:14,829 --> 01:34:18,249 .אני לא הייתי שם .אני נשבע 872 01:34:18,874 --> 01:34:21,585 ,אתה לא צריך לשקר .שאתה קרוב לבורא שלך 873 01:34:23,295 --> 01:34:26,632 .אתה... אתה בטח פרוויס 874 01:34:27,174 --> 01:34:28,425 .נכון מאוד 875 01:34:29,093 --> 01:34:32,304 .אני שמח שזה אתה 876 01:34:49,363 --> 01:34:51,407 ''הסוכן הבולשת, מלווין פרוויס'' 877 01:34:51,407 --> 01:34:53,200 הפך את הכישלון שלו'' '' בליטל בוהמיה 878 01:34:53,200 --> 01:34:55,786 '' למצוד נרחב נגד הכנופיה'' 879 01:34:55,953 --> 01:35:00,332 ,פני תינוק -נלסון, ילד יפה-פלויד'' '' הארי פריפונט 880 01:35:00,332 --> 01:35:02,251 '' אבל איפה המנהיג שלהם'' 881 01:35:02,293 --> 01:35:05,462 ,אוייב מספר אחד של הציבור'' '' ?ג'ון דילינג'ר 882 01:35:05,462 --> 01:35:08,257 '...ג'ון דילינג'ר הוא אמור להיות'' 883 01:35:37,870 --> 01:35:39,580 !ג'וני 884 01:36:19,245 --> 01:36:22,456 ?האם נוח לך .כן, כן, זה בסדר 885 01:36:23,249 --> 01:36:28,337 .קוראים לי, אנה סייג .אני זונה, מאדם 886 01:36:28,337 --> 01:36:30,756 .אני מנהלת בית זונות 887 01:36:31,423 --> 01:36:33,717 ?אתה בטח כבר יודע את זה, נכון 888 01:36:33,926 --> 01:36:38,472 .זה לא משנה, אנה ?את רוצה ארטיק 889 01:36:38,472 --> 01:36:42,309 .לא, תודה .ארטיק זה מרענן מאוד 890 01:36:42,309 --> 01:36:43,978 .לא, תודה .תמשיכי 891 01:36:45,437 --> 01:36:49,149 .אני זרה כאן .יש לי עבר פלילי 892 01:36:49,149 --> 01:36:54,113 .אני מנהלת בית זונות טוב .פקידי עירייה רבים הם הלקוחות שלנו 893 01:36:54,113 --> 01:36:58,534 ,אני יכולה להפיל כמה מהם .אם הם ינסו לגרש אותי 894 01:36:58,534 --> 01:37:03,372 ,אף אחד לא רוצה לעשות את זה .אם תעזרי לי. תמשיכי 895 01:37:04,623 --> 01:37:06,750 ,בערך לפני חודש 896 01:37:07,877 --> 01:37:09,628 ,כמעט חודש 897 01:37:11,088 --> 01:37:12,923 ,אולי יותר 898 01:37:13,549 --> 01:37:17,178 .הגיע דייר חדש לבית הזונות שלי 899 01:37:17,428 --> 01:37:20,306 .אני חייבת לקחת דיירים מידי פעם 900 01:37:20,514 --> 01:37:26,187 .הוא אמר שקוראים לו ג'ון לורנס .והוא עובד בלשכת המסחר של שיקגו 901 01:37:26,228 --> 01:37:32,151 .ושהוא בורח מאישתו .הוא גרוש, ואישתו רוצה מזונות 902 01:37:32,526 --> 01:37:36,614 .כולם אומרים את זה .הם רק רוצים להשיג את הבחורות שלי 903 01:37:37,281 --> 01:37:41,660 ?את אומרת שזה היה לפני חודש .בערך לפני חודש, כן, נכון מאוד 904 01:37:42,119 --> 01:37:44,538 .הוא יצא לבלות עם פולי 905 01:37:45,122 --> 01:37:48,709 ,זו פולי הימלטון .אחת הבנות החדשות שלי. פולי? פולי 906 01:37:49,460 --> 01:37:53,005 .הוא אמר שהיא נראת כמו אינדיאנית ?אינדיאנית 907 01:37:53,047 --> 01:37:56,759 .זה טיפשי .היא פשוט בחורה רגילה 908 01:37:57,801 --> 01:38:01,305 .אינדיאנית ?האם זה לא משהו 909 01:38:02,056 --> 01:38:04,892 .הוא לוקח אותנו לסרטים .את שנינו 910 01:38:05,518 --> 01:38:08,771 ...כשאני גיליתי, שהוא 911 01:38:10,814 --> 01:38:12,775 .דיליניג'ר 912 01:38:13,776 --> 01:38:15,736 .ראיתי אותו בחדשות 913 01:38:15,736 --> 01:38:20,074 ,ידעתי את זה. למרות השיער .והשפם שלו 914 01:38:21,033 --> 01:38:22,576 .אני שאלתי אותו 915 01:38:23,118 --> 01:38:24,954 ?הוא אמר לך שהוא דילינג'ר 916 01:38:29,667 --> 01:38:31,585 .הוא בחור נחמד 917 01:38:32,878 --> 01:38:37,174 .אני לא מאמינה שהוא הרג מישהו אי פעם .הוא לא מסוגל 918 01:38:38,509 --> 01:38:41,303 ,אתה לא תפגע בו ?אם תעזור לו 919 01:38:41,804 --> 01:38:42,972 .לא, כמובן שלא 920 01:38:43,514 --> 01:38:48,561 אני כבר התחלתי להעריץ אותו .באיזשהו דרך מוזרה 921 01:38:49,144 --> 01:38:51,564 ?אתה לא תפגע בו, נכון .בבקשה, אל תפגע בו 922 01:38:51,564 --> 01:38:53,983 .אני לא רוצה שמשהו יקרה לו 923 01:38:53,983 --> 01:38:57,945 ,אני לא הייתי באה לכאן .אם זה לא בגלל המצב שלי 924 01:38:57,945 --> 01:39:00,573 ?אתה מבין את זה .בוודאי, בוודאי 925 01:39:03,993 --> 01:39:05,828 .הוא אוהב ללכת לסרטים 926 01:39:07,746 --> 01:39:10,249 ?את בטוחה שאת לא רוצה ארטיק 927 01:39:12,084 --> 01:39:13,210 .אני אקח ארטיק אדום 928 01:39:13,210 --> 01:39:17,798 ,אם אהיה לי כתם על השימלה שלי .זה לא יראה כל כך רע 929 01:39:18,507 --> 01:39:21,677 .את ניראת טוב באדום .הולך טוב עם השיער שלך 930 01:39:23,220 --> 01:39:26,724 .שיקגו אילינוי, 1934 931 01:39:27,349 --> 01:39:30,686 ,כרטיס למלודרמה .בכיכובו של קלארק גייבל 932 01:39:30,686 --> 01:39:32,479 .זה כבר התחיל לפני 25 דקות 933 01:39:32,479 --> 01:39:36,525 .זה בסדר גמור .אני פשוט רוצה לראות את הסוף. שתים 934 01:39:45,117 --> 01:39:47,369 .לא, לא נראה לי בכלל .אלו פושעים 935 01:39:47,369 --> 01:39:48,996 .הם לא מלובשים כמו פושעים .תשמע לי 936 01:39:48,996 --> 01:39:54,585 ,אני מנהל את המקום משנת, 1925 .ואני מכיר פושעים. תתקשר למשטרה 937 01:39:57,505 --> 01:39:59,465 .אל תתערב .אנחנו מהבולשת. כן 938 01:39:59,465 --> 01:40:00,716 .תרגע. אין לך מה לדאוג 939 01:40:00,716 --> 01:40:03,552 והאנשים מעבר לרחוב .הם גם מהבולשת כמוני 940 01:40:03,552 --> 01:40:07,598 ?אני מבין. יהיו יריות .אף אחד לא יפגע. זה מלווין פרוויס 941 01:40:07,598 --> 01:40:08,599 ?מי זה הבחור בכל אופן 942 01:40:13,312 --> 01:40:16,982 .אל תספר לאף אחד ?אין לך מה לדאוג, בסדר 943 01:40:30,913 --> 01:40:35,000 .אני רוצה את הובר מוושינגטון בטלפון ,תגיד לו שיש לנו סיבה טובה 944 01:40:35,000 --> 01:40:38,045 ,שדילינג'ר נמצא בבית הקולנוע 945 01:40:38,045 --> 01:40:42,675 ושאני פועל לתפוס אותו .בלי המשטרה המקומית 946 01:40:43,884 --> 01:40:45,886 .רק הבולשת בלבד 947 01:40:46,136 --> 01:40:49,807 אנחנו ננסה לתפוס בתוך בית הקולנוע .או בחוץ 948 01:40:49,807 --> 01:40:53,519 ,שאחד מהאפשרויות .פחות סיכון לעוברי האורח 949 01:40:56,689 --> 01:40:59,400 .תגיד לו שהפעם אנחנו נתפוס אותו 950 01:41:13,080 --> 01:41:14,832 .טוב, אנשים, זהו זה 951 01:41:15,291 --> 01:41:18,627 כמה מכם היו עדיין בית הספר למשפטים .שאני התחלתי לרדוף אחריו 952 01:41:18,627 --> 01:41:20,713 ,אז בואו נעשה את זה .ונעשה את זה נכון 953 01:41:20,754 --> 01:41:24,967 ,רק אקדחים. אנחנו לא יכולים לגעת בו שם .יש יותר מידי אנשים 954 01:41:24,967 --> 01:41:29,054 ,כשהוא יוצא משם .הוא יהיה עם אישה בלבוש אדום 955 01:41:29,638 --> 01:41:34,643 ,כשיהיה לי זיהוי חיובי עליו .אני אדליק את הסיגר שלי 956 01:41:35,311 --> 01:41:38,814 ,אישה באדום, הדלקת סיגר .זה האיש שלכם 957 01:41:39,398 --> 01:41:41,901 .תזכרו, תחכו להדלקת הסיגר שלי 958 01:41:41,942 --> 01:41:43,235 ?האם זה ברור לכם 959 01:43:40,394 --> 01:43:41,395 !ג'וני 960 01:43:52,489 --> 01:43:54,200 !לא! לא 961 01:44:00,581 --> 01:44:02,625 !תביאו את המשטרה !תביאו את המשטרה 962 01:44:24,146 --> 01:44:25,523 ?מה קורה כאן 963 01:44:53,175 --> 01:45:01,475 ,אנה סייג, גורשה לרומניה בשנת 1935 .ולא חזרה לארה''ב עוד 964 01:45:01,934 --> 01:45:07,106 ,בילי פריישט ובנו של דילינג'ר .'' סיירו ברחבי הארץ עם מופע של ''הפשע לא משתלם 965 01:45:07,106 --> 01:45:13,779 היא נפטרה בשמורה שבאינדיאנה .בשנת, 1969 966 01:45:15,322 --> 01:45:20,870 מלווין פרוויס, התפטר מהבולשת .אחרי התיק של דילינג'ר 967 01:45:20,870 --> 01:45:26,625 ,הוא הלך לעסקים. בשנת, 1961 .הוא התאבד עם האקדח שהוא הרג את דילינג'ר 968 01:45:26,667 --> 01:45:33,048 המצוד אחרי ג'ון גילינג'ר, הפך להיות .חלק מלימודי הלוחמה של הבולשת 969 01:45:34,592 --> 01:45:41,557 תורגם על ידי av1965 Me & the Ants :סונכרן לגרסה זאת ע"י