1 00:00:06,941 --> 00:00:09,110 3-4-5-6 '' אינדיאנה, 1933' ' 2 00:00:09,193 --> 00:00:11,404 .אל תמהרי ככה 3 00:00:11,487 --> 00:00:14,157 אני לא רוצה שום טעויות .עם הכסף שלי 4 00:00:14,240 --> 00:00:18,036 ,אם תעשי טעויות עם הכסף שלי .אני אעבור לבנק לאחר 5 00:00:18,119 --> 00:00:20,413 ,את לא רוצה את זה ?נכון , חמודה 6 00:00:20,496 --> 00:00:21,998 .לא , גברת 7 00:00:22,081 --> 00:00:25,209 ,למה אתה מחייך על עניין כזה ?איש צעיר 8 00:00:25,293 --> 00:00:27,337 .אני לא מאמינה שאני מכירה אותך 9 00:00:27,420 --> 00:00:30,882 לא גברת, אבל כל מקום .שאני רואה כסף, אני מחייך כך 10 00:00:33,885 --> 00:00:36,721 .יש לך חיוך יפה, גברת 11 00:00:36,804 --> 00:00:38,890 אני רוצה למשוך את כל הכסף .שיש לי בחשבון 12 00:00:38,973 --> 00:00:40,642 ?את כל החשבון 13 00:00:40,725 --> 00:00:43,227 .כן, גברת, כל החשבון ?ושימך 14 00:00:43,311 --> 00:00:46,272 .ג'ון. ג'ון דילינג'ר 15 00:00:46,356 --> 00:00:49,400 .טוב, שכולם ישארו במקומם !זה שוד 16 00:00:49,484 --> 00:00:52,236 .צ'רלי, לך לכספת .הארי, תנקה את הדלפקים 17 00:00:52,320 --> 00:00:54,572 .תשגיח עליהם, הומר .תעזבי את זה 18 00:00:54,656 --> 00:00:56,449 .שכולם לשכב על הבטן עכשיו 19 00:00:57,033 --> 00:00:59,661 !שאני אומר, אני מתכוון לזה !עכשיו 20 00:00:59,744 --> 00:01:02,622 .את גברת, תשכבי על הבטן .זה לא ישיבה של מועצת המנהלים 21 00:01:02,705 --> 00:01:05,583 .תכנס לשם .שאף אחד לא יתרגש 22 00:01:05,667 --> 00:01:07,251 .ואין לכם ממה לפחד 23 00:01:07,335 --> 00:01:11,047 אתם נשדדתם בידי זה כנופיה .של ג'ון דילינג'ר, הכי טובים שיש 24 00:01:11,130 --> 00:01:13,091 ,כמה הדולרים שאתם מפסדים היום 25 00:01:13,174 --> 00:01:16,552 זה יקנה לכם סיפורים .לספר לנכדים ולנינים שלכם 26 00:01:20,014 --> 00:01:22,892 זה יכול להיות הרגעים .הכי גדולים שלכם בחייכם 27 00:01:24,644 --> 00:01:26,771 .אל תעשו את זה להאחרון שלכם 28 00:01:26,854 --> 00:01:32,652 '' דילינג'ר'' 29 00:01:35,321 --> 00:01:39,742 וורן אוטס 30 00:01:42,537 --> 00:01:46,791 בן ג'ונסון 31 00:01:49,127 --> 00:01:53,756 מישל פיליפס 32 00:01:56,342 --> 00:02:00,930 הארי דין סטנטון 33 00:02:03,182 --> 00:02:07,854 ג'ון ריאן 34 00:02:10,440 --> 00:02:14,736 ריצ'רד דרייפוס 35 00:02:17,613 --> 00:02:22,035 ג'פרי לואיס 36 00:02:24,370 --> 00:02:28,958 רוי ג'נסון 37 00:02:31,336 --> 00:02:36,215 סטיב קנלייה 38 00:04:05,847 --> 00:04:10,393 ''ב-17 ביוני, 1933, בקנזס סיטי'' 39 00:04:10,476 --> 00:04:13,146 הותקפו חמישה מהאנשים שלי'' '' הכי טובים 40 00:04:13,229 --> 00:04:17,233 ,בזמן ליווי של השודד הבנקים'' '' פרנק נאש לכלא פדרלי 41 00:04:17,317 --> 00:04:21,946 ,האנשים שלי מתו כמו כלבים שוטים'' '' ואני נשבעתי לנקום אישית 42 00:04:22,697 --> 00:04:26,993 מר, הובר, אמר לי שהוא רוצה את החלאות'' '' שעשו את זה ולחסל אותם 43 00:04:27,076 --> 00:04:29,620 '' וזה היה העבודה היחידה שלי'' 44 00:04:29,704 --> 00:04:32,665 '' צ'רלס ארתור, '' הילד היפה'' פלויד 45 00:04:33,333 --> 00:04:35,835 '' ג'ורג-מקלע- קלי'' 46 00:04:36,669 --> 00:04:38,546 '' לסטר- פני תינוק- נלסון'' 47 00:04:39,589 --> 00:04:42,592 ,ווילבור אנדרהיל'' '' טרוריסט של המדינה 48 00:04:43,426 --> 00:04:45,428 '' והיפה- ג'ק קלוטס'' 49 00:04:45,511 --> 00:04:49,515 '' וכמובן, ג'ון דילינג'ר'' 50 00:04:50,808 --> 00:04:54,479 ,הומר ואן מיטר, הארי פירפונט .וצ'רלי מקלי, האיש המבוגר 51 00:04:54,562 --> 00:04:56,814 .אלו כנופית דילינג'ר 52 00:04:56,898 --> 00:05:00,568 ,כמובן, ישנם עוד אחרים .אבל ארבעה אלו הקבועים 53 00:05:00,652 --> 00:05:03,112 ,אנחנו לא יכולים לעצור את דילינג'ר .אם אין עברה פדרלית 54 00:05:03,196 --> 00:05:04,697 .זה זכות להיות שם 55 00:05:04,781 --> 00:05:07,492 אני לא רוצה שאף אחד .יירה בו באופן לא חוקי 56 00:05:07,575 --> 00:05:10,286 ,נירה בדילינג'ר .ואז נחשוב איך להפוך את זה לחוקי 57 00:05:10,286 --> 00:05:11,788 .בסדר 58 00:05:12,038 --> 00:05:14,582 ?אתה רוצה סיגר, סם .לא, זה לא בריא בשבילך 59 00:05:14,582 --> 00:05:17,460 ,אני אוהב את הסיגרים האלה .הם נפלאים 60 00:05:18,294 --> 00:05:22,465 .כמובן שאני לא מעשן אותם תמיד .מפני שהם עולים חצי דולר לסיגר 61 00:05:22,548 --> 00:05:24,509 .ובכן, אני מקווה שלא 62 00:05:25,426 --> 00:05:29,305 אתה יודע מי נתן לי .את הסיגרים האלו? לא 63 00:05:29,389 --> 00:05:30,932 ,ריי קאפרי נתן לי אותם 64 00:05:31,015 --> 00:05:34,519 בדיוק לפני שפוצצו לו את הראש .בקנזס סיטי 65 00:05:34,727 --> 00:05:37,689 .זה קרה ביום ההולדת שלי 66 00:05:37,981 --> 00:05:43,277 ואני מתכוון להדליק סיגר על כל אחד .מהגופות של החלאות האלו 67 00:06:03,464 --> 00:06:05,717 .אני לא משוגע, גו'ני 68 00:06:05,800 --> 00:06:09,304 .היה כאן בנק גדול בשנת, 1925 69 00:06:09,387 --> 00:06:11,597 .המחוז היה עשיר מאוד 70 00:06:11,681 --> 00:06:15,268 ,הכל היה כאן בשנת, 1925 ?נכון, צ'רלי 71 00:06:15,852 --> 00:06:19,647 .תשתוק, אדי .אתה מקבל כסף כדי לנהוג 72 00:06:19,731 --> 00:06:22,525 ,צ'רלי מקלי, שדד בנקים .יותר מאשר אתה תראה בחייך 73 00:06:22,233 --> 00:06:24,861 .אז תשתוק ותמשיך לנהוג 74 00:06:33,745 --> 00:06:35,580 .שלום, לך 75 00:06:36,497 --> 00:06:37,749 .אמרתי שלום 76 00:06:37,832 --> 00:06:40,626 .שמעתי בפעם הראשונה ?הו, שמעת, הא 77 00:06:42,337 --> 00:06:43,838 ?אתה עובד כאן 78 00:06:44,714 --> 00:06:47,383 .אני בטוח שזה לא בשביל הכיף 79 00:06:47,467 --> 00:06:49,218 .בחור נחמד 80 00:06:50,553 --> 00:06:52,847 ?מתי סוגרים את הבנק 81 00:06:53,931 --> 00:06:57,101 .מתי שיגמר להם הכסף ?מה נראה לך 82 00:06:58,186 --> 00:07:01,230 ?הכל עף ברוח ונעלם, הא 83 00:07:01,314 --> 00:07:03,900 ?בשביל מה אתה רוצה לדעת 84 00:07:05,985 --> 00:07:11,783 ,ובכן, אני והחברים שלי שכאן .אנחנו במסע פשע ברחבי המדינה 85 00:07:11,866 --> 00:07:14,661 ?באמת .כן 86 00:07:14,744 --> 00:07:17,664 .אלה שאנחנו לא מוצאים בנקים לשדוד .משתתף בצערכם 87 00:07:17,747 --> 00:07:20,333 .זה הפך להיות תוכנית רדיו 88 00:07:20,416 --> 00:07:24,545 גרוך מכך, שנגמר לנו הדלק .ואנחנו מחפשים דלק 89 00:07:24,629 --> 00:07:27,548 ,עכשיו, אתה תתדלק את הרכב ?אתה מבין 90 00:07:29,175 --> 00:07:31,469 .תתדלק בעצמך 91 00:07:34,180 --> 00:07:36,140 .אמרתי תתדלק 92 00:07:37,433 --> 00:07:39,936 ?הו, מה תעשה עכשיו, הומר 93 00:07:40,019 --> 00:07:41,896 .אסור לך לעשות את זה 94 00:07:41,980 --> 00:07:45,441 !תעשה משהו ?מה אתה עושה, הא? הא 95 00:07:45,525 --> 00:07:48,069 .הבן זונה הזה משוגע 96 00:07:48,152 --> 00:07:50,989 תן לו קצת כסף .ובוא נסתלק מכאן 97 00:07:52,281 --> 00:07:53,950 .הוא נותן לו כסף 98 00:07:55,576 --> 00:07:57,954 קח, אני לא רוצה את הדלק שלך .בכל מקרה 99 00:07:58,037 --> 00:08:00,456 ?למה נתת לו כסף, הומר 100 00:08:07,463 --> 00:08:09,173 .בן זונה 101 00:08:10,383 --> 00:08:12,343 ,תן גז .הרסתי לו את מכונת המסטיקים 102 00:08:16,806 --> 00:08:18,016 .תן גז, אדי 103 00:08:26,941 --> 00:08:28,860 ?איך אני נראה לך 104 00:08:28,943 --> 00:08:33,197 ,ובכן, אתה נראה כמו דאגלס פיירבנקס .למען האמת 105 00:08:33,281 --> 00:08:36,451 ?עכשיו, אני יכולה לקבל את המשקה שלי .כאן לא נותנים שירות לאינדיאנים 106 00:08:36,492 --> 00:08:39,620 .אמרת שאת אינדיאנית .כן, אני חצי אינדיאנית 107 00:08:39,704 --> 00:08:42,373 ,החצי השני הוא צרפתי .וזה הצד של השתיה 108 00:08:43,374 --> 00:08:44,876 !היי, אתה 109 00:08:46,127 --> 00:08:49,797 ?מי אתה חושב שאתה, בכל מקרה .אבוד 110 00:08:49,881 --> 00:08:53,635 .אני דאגלס פיירבנקס .כמו שאת עומדת שם. זה מי שאני 111 00:08:54,927 --> 00:08:57,555 .טוב, אתה דאגלס פיירבנקס 112 00:08:58,973 --> 00:09:02,018 ?את לא יודעת מי אני לעזאזל, נכון 113 00:09:02,101 --> 00:09:05,271 .תשמע, חבר .אתה תהיה מי שתרצה 114 00:09:05,271 --> 00:09:07,774 ,ככל שזה נוגע לי .אתה דאגלס פיירבנקס 115 00:09:07,857 --> 00:09:10,526 ?מי .דאגלס פיירבנקס 116 00:09:10,610 --> 00:09:12,028 !טעות 117 00:09:13,863 --> 00:09:16,616 !אני ג'ון דילינג'ר .כמובן שאתה 118 00:09:16,616 --> 00:09:18,534 .תעמדי כאן 119 00:09:18,618 --> 00:09:20,995 !תקשיבו! אני ג'ון דילינג'ר 120 00:09:21,037 --> 00:09:23,498 .בואו לכאן .ותניחו את כספכם על הבר 121 00:09:26,793 --> 00:09:28,878 .קדימה, בואו לכאן 122 00:09:33,925 --> 00:09:35,927 .אני לא אוהב לחכות, את יודעת 123 00:09:36,010 --> 00:09:38,262 .קדימה, גברת בואי לכאן 124 00:09:39,430 --> 00:09:41,766 .תוציאי הכל .עכשיו לכי לשבת על הארץ 125 00:09:41,766 --> 00:09:43,393 ?הא, אתה שאני גם יישב 126 00:09:43,476 --> 00:09:47,146 ?תשתקי! עשית פעם משהו ?את לא יכולה להקשיב 127 00:09:48,982 --> 00:09:51,234 ?איך קוראים לך .בילי 128 00:09:51,317 --> 00:09:53,403 .בילי פריישט 129 00:09:53,611 --> 00:09:56,030 .את באה איתי, בילי .מה שתגיד 130 00:09:56,114 --> 00:09:57,782 !על הארץ 131 00:09:57,865 --> 00:10:00,785 בואי לכאן .ותאספי את הכסף שעל הבר 132 00:10:03,162 --> 00:10:07,625 ,שכולם יסתכלו על הפנים שלי .בני זונות 133 00:10:07,709 --> 00:10:09,627 .אתם תזכרו את הפנים האלו 134 00:10:09,711 --> 00:10:12,463 .אני ג'ון דילינג'ר 135 00:10:12,588 --> 00:10:15,883 .מחר תקנו עיתון ותקראו בו 136 00:10:15,967 --> 00:10:18,219 .ואתם תראו את הפנים שלי שם 137 00:10:18,303 --> 00:10:20,388 .אני ג'ון דילינג'ר 138 00:10:20,471 --> 00:10:23,141 ואני רוצה שלעולם .לא תשכחו אותי 139 00:10:25,184 --> 00:10:26,894 .תני לי את הכסף 140 00:10:37,238 --> 00:10:38,740 .תודה 141 00:10:39,741 --> 00:10:42,660 !$זה שלי! לי היה 10 142 00:10:55,048 --> 00:10:56,716 .זה שכאן, הארי פירפונט 143 00:10:56,758 --> 00:11:00,261 .הומר ואן מיטר, צ'רלי מקלי 144 00:11:00,345 --> 00:11:02,972 .ואדי, שהוא הנהג שלנו 145 00:11:03,056 --> 00:11:05,016 .גנבים ורוצחים 146 00:11:05,099 --> 00:11:07,560 ?שמעת עליהם .בטח 147 00:11:07,644 --> 00:11:11,564 .זאת בילי פריישט, היא אינדיאנית .לעולם אל תתנו לה לשתות 148 00:11:13,107 --> 00:11:14,692 .שרמוטה 149 00:11:16,944 --> 00:11:19,155 ?דאגלס פרייבנקס, הא 150 00:11:24,410 --> 00:11:26,579 ?תשארי במיטה, זה ברור לך 151 00:11:31,793 --> 00:11:34,003 ?ברור לך .כן 152 00:11:41,594 --> 00:11:44,847 .לאינדיאנית יש רגליים יפות 153 00:11:44,931 --> 00:11:47,725 .נכון, אני אוהב אותך כך 154 00:11:47,809 --> 00:11:49,852 .ובכן, לא איכפת לי איך הם נראות 155 00:11:49,936 --> 00:11:53,231 ,ג'ון פוגש איזה בחורה ברחוב .ומביא אותה לכאן 156 00:11:53,314 --> 00:11:57,318 .אני לא יודע מי זאת .זה לא נראה לי, ואני לא סומך על זה 157 00:11:57,402 --> 00:11:59,821 .לך קל לדבר, לך יש את מרי 158 00:11:59,904 --> 00:12:01,864 ?מה הבנאדם אמור לעשות, הא 159 00:12:16,587 --> 00:12:18,923 .אני שודד בנקים לפרנסתי ?מה את עושה 160 00:12:22,385 --> 00:12:25,096 דילינג'ר מתנהג כמו אידיוט .בגלל בחורה 161 00:12:25,179 --> 00:12:27,557 .הוא מתנהג לבחורות כמו כוכבות סרטים 162 00:12:27,640 --> 00:12:30,935 אני לא סומך על בנאדם .שמתנהג כמו אידיוט בגלל בחורה 163 00:12:31,019 --> 00:12:34,272 .הוא מתאהב בקלות .המחלק שלושה קלפים 164 00:12:37,150 --> 00:12:40,111 .אל תשחקי לי אותה ליידי .את זונה 165 00:12:40,194 --> 00:12:41,446 .אל תקרא לי כך 166 00:12:41,529 --> 00:12:44,615 אף אחד לא יסתכל עליך .איך שאת לבושה 167 00:12:44,699 --> 00:12:47,160 .הזנות, זה המקצוע הכי עתיק בעולם 168 00:12:47,243 --> 00:12:49,412 .הזונות היו לפני שודדי בנקים 169 00:12:49,412 --> 00:12:52,165 ,אין לך במה להתבייש .אם יש לך את המחיר הנכון 170 00:12:52,874 --> 00:12:55,043 .אל תעשי את זה שוב .ואל תקרא לי כך שוב 171 00:12:55,126 --> 00:12:56,586 ?מה, זונה 172 00:12:58,671 --> 00:12:59,881 .כלבה 173 00:13:03,384 --> 00:13:06,012 ?אתה רואה למה אני מתכוון, הא 174 00:13:06,095 --> 00:13:09,599 .כן. אין לו משמעת .הוא לוקח הכל בקלות 175 00:13:09,682 --> 00:13:11,309 .אני לא סומך על זה 176 00:13:11,392 --> 00:13:14,020 ,יום אחד .הבחורה שלו תפיל אותה 177 00:13:14,103 --> 00:13:15,772 .תמיד נופלים בגלל נשים 178 00:13:16,939 --> 00:13:20,151 .צפון מזורי, 1933 179 00:13:20,526 --> 00:13:24,280 ,ג'ון דילינג'ר'' '' היה עדיין מחוץ לתחום השיפוט שלי 180 00:13:24,697 --> 00:13:26,240 ''אהיה לי הזדמנות לתפוס אותו'' 181 00:13:26,324 --> 00:13:29,577 אבל היו עוד הרבה אחרים'' ''ברשימה של הבולשת 182 00:13:29,661 --> 00:13:32,121 ''ואותם היו צריכים לתפוס אותם ראשית'' 183 00:13:32,205 --> 00:13:38,127 ''אחד מהם היה, ווילבור אנדרהיל שהיה ידוע שמטיל אימה ברחבי המדינה'' 184 00:13:38,211 --> 00:13:40,964 ''הוא התחתן באילינוי בלילה הקודם 185 00:13:41,047 --> 00:13:44,968 ונהנה מהירח הדבש שלו ומתבצר'' '' בחווה נטושה 186 00:13:45,051 --> 00:13:48,179 שהיא הייתה מוקפת במשטרת המדינה'' '' וסוכנים של הבולשת 187 00:13:48,763 --> 00:13:50,515 '' הגעתי לשם מאוחר'' 188 00:13:50,598 --> 00:13:54,894 אבל הייתה לי הכוונה למסור לו'' '' מתנה לחתונה באופן אישי 189 00:14:24,757 --> 00:14:26,884 .היי, סם .אדוני 190 00:14:28,720 --> 00:14:31,097 ?כמה זמן עבר מאז שראית אותו 191 00:14:31,180 --> 00:14:34,309 ובכן, הוא ירה בשני שוטרי מדינה .לפני חצי שעה 192 00:14:34,392 --> 00:14:38,855 .ירינו במשך 15 דקות רצוף .צריך להיות איזה 2000 כדורים בתוך הבית 193 00:14:38,938 --> 00:14:42,150 ?מה עם הבחורה .היא שם 194 00:14:42,233 --> 00:14:44,694 .יכול להיות שהיא מתה 195 00:14:49,741 --> 00:14:51,534 .אפוד 196 00:14:52,869 --> 00:14:55,705 .מה? אפוד .תביא לי אפוד 197 00:15:10,011 --> 00:15:11,721 .כפפות 198 00:15:21,022 --> 00:15:22,690 .אקדחים 199 00:15:34,535 --> 00:15:36,663 .אני לא יכול להגיע לסיגר שלי 200 00:17:45,083 --> 00:17:47,710 .היי, רוי, קדימה .בוא נלך שלם 201 00:17:53,174 --> 00:17:55,051 .זה היה נהדר, בוס .הו, אלוהים 202 00:17:58,262 --> 00:18:01,432 ,זה היה המעשה אמיץ ביותר .שראיתי בחיים שלי 203 00:18:01,516 --> 00:18:03,017 .אומץ. צריך אומץ 204 00:18:03,059 --> 00:18:06,562 .איך הבחורה מתה? הוא הרג אותה .הוא לא יכל למות בלעדיה 205 00:18:06,562 --> 00:18:08,731 ,זה עוד אחד מהרשימה שלך .מר. פרוויס 206 00:18:08,815 --> 00:18:11,442 ,ג'יי אדגר הובר .יקבל עוד נוצה בכובע שלו 207 00:18:11,526 --> 00:18:13,027 .עוד גופה 208 00:18:15,029 --> 00:18:16,739 .הסיגר שלי התכבה 209 00:18:35,300 --> 00:18:38,344 ובכן, אם שום דבר ,לא יעמוד בדרכינו 210 00:18:38,636 --> 00:18:41,097 אנחנו נהיה בטוסון .ביום שלישי בלילה 211 00:18:42,348 --> 00:18:45,226 ,תזמיני חדרים במלון .אבל בקומות שונות 212 00:18:45,310 --> 00:18:48,396 ,בילי תכנס למלון שעה אחר מכן .ואת שאר החדרים למחרת 213 00:18:48,479 --> 00:18:51,649 ,ואז כולנו נבוא ביחד .וזה יראה כמו כנס 214 00:18:51,733 --> 00:18:54,319 ?מה קורה איתה .היא לא באה 215 00:18:54,402 --> 00:18:57,280 ,היא רוצה לחזור לאימה .בשמורה האינדיאנית 216 00:18:57,363 --> 00:19:01,284 ?ובכן, מה קורה לעזאזל איתה .זה מה שחסר לי 217 00:19:01,451 --> 00:19:04,203 .בילי. בילי, תסתכלי עלי 218 00:19:05,163 --> 00:19:07,457 .קדימה, תסתכלי על הארי 219 00:19:11,002 --> 00:19:13,921 ?אז היה לך ריב איתו, הא 220 00:19:14,005 --> 00:19:17,091 .מרי ואני רבים .היא לא באה 221 00:19:17,717 --> 00:19:20,219 ?ג'ון יודע את זה .לא 222 00:19:21,179 --> 00:19:23,222 .ובכן, אני לא אספר לו 223 00:19:24,766 --> 00:19:28,519 .קדימה, תסתלקו מכאן ?יש לי בנק לשדוד. איך אני נראה 224 00:19:28,603 --> 00:19:30,772 .הו, אתה נראה נפלא 225 00:19:32,690 --> 00:19:34,817 ?תזהר, הארי, הא 226 00:19:35,610 --> 00:19:36,944 .תסתלקי מכאן 227 00:19:45,078 --> 00:19:50,208 .מזרח שיקגו, 1933 228 00:20:19,237 --> 00:20:21,364 .בואו נעשה משיכה קטנה 229 00:20:22,991 --> 00:20:23,992 .בוא נעשה את זה 230 00:20:41,843 --> 00:20:43,720 '' הבנק הלאומי הראשון'' 231 00:20:45,805 --> 00:20:47,557 .תשאר במקומך, אדי 232 00:20:49,058 --> 00:20:51,144 .הו, אלוהים! אנחנו בצרות 233 00:20:51,185 --> 00:20:53,646 .תרגע, אדי. הם יצאו החוצה 234 00:20:55,440 --> 00:20:56,816 .תחכה, אדי 235 00:20:57,442 --> 00:20:59,527 !אלוהים, הארי, בוא נלך! לעזאזל 236 00:21:00,236 --> 00:21:03,072 !קדימה, אדי, זוז !קדימה, בוא נזוז 237 00:21:18,296 --> 00:21:20,673 .לעזאזל! תכנס לשם 238 00:21:20,965 --> 00:21:24,594 .קדימה! אני בסדר, אני בסדר 239 00:21:25,011 --> 00:21:27,555 .תחכה. תזעיקו את המשטרה 240 00:21:27,639 --> 00:21:29,390 !שמישהו יזעיק את המשטרה 241 00:21:38,524 --> 00:21:40,610 .אדי פשוט תרגע 242 00:21:40,693 --> 00:21:42,278 !אדי, תזהר 243 00:22:12,433 --> 00:22:13,685 .תצא משם, אדי 244 00:22:13,768 --> 00:22:16,729 ,תצא משם, אדי .טיפש ובן זונה 245 00:22:26,656 --> 00:22:30,159 .הנה הארי !קדימה, הארי, לעזאזל 246 00:22:33,997 --> 00:22:35,123 .להתכופף 247 00:22:43,047 --> 00:22:44,841 .תן גז, ג'ון .תשכח ממנו 248 00:22:46,175 --> 00:22:47,385 !צ'רלי 249 00:23:31,095 --> 00:23:32,430 .תכנסי 250 00:23:33,097 --> 00:23:34,974 !תשתקי 251 00:23:45,401 --> 00:23:49,197 דילינג'ר הרג את האדם הראשון שלו'' ''במזרח שיקגו 252 00:23:49,280 --> 00:23:52,033 '' שומר הבנק בשם אומאלי'' 253 00:23:52,116 --> 00:23:55,370 '' מעכשיו אין לו דרך חזרה'' 254 00:23:55,453 --> 00:23:58,873 הכנופיה שלו התפצלה ונמלטה'' '' למערב כדי ללקק את פצעיהם 255 00:23:58,956 --> 00:24:03,002 '' ועד כה , הם לא ביצעו עבירה פדרלית'' 256 00:24:03,586 --> 00:24:06,923 אבל אני ידעתי שאני אתפוס אותם'' '' במקודם או במאוחר 257 00:24:07,006 --> 00:24:12,679 .היה לי את הזמן'' '' זמן, דבר שהיה לי המון 258 00:24:14,138 --> 00:24:19,018 ,כשאתה תקבור אותי, ג'וני .אל תשכח לרשום את השם שלי 259 00:24:20,603 --> 00:24:25,817 ...אני פשוט לא רוצה .להיקבר בלי שם 260 00:24:25,900 --> 00:24:28,903 .הכדור עבר דרך הבטן שלך, צ'רלי 261 00:24:28,987 --> 00:24:31,406 ,אם הכדור פגע בעצם .אתה תהיה באמת בצרות 262 00:24:34,200 --> 00:24:37,120 אני פשוט לא רוצה להיקבר .בלי שם 263 00:24:37,245 --> 00:24:39,664 .בחייך, אתה לא הולך לשום מקום 264 00:24:43,876 --> 00:24:45,545 ,לא רשמתי שם על הקבר הזה 265 00:24:45,545 --> 00:24:49,465 ,מפני, שצ'רלי מקלי .היה אדם ידוע מאוד 266 00:24:49,590 --> 00:24:55,805 ...השם שלו הוא כמו .בו'ץ קאסידי 267 00:24:55,888 --> 00:24:57,348 .סם באס 268 00:24:58,850 --> 00:25:01,227 .קול יאנגר 269 00:25:01,394 --> 00:25:03,479 .ג'יסי ג'יימס 270 00:25:03,604 --> 00:25:06,357 ,לא רשמתי שם על הקבר הזה 271 00:25:06,691 --> 00:25:09,193 שאיזה שודד קברים ,יבוא יום אחד 272 00:25:09,277 --> 00:25:12,739 ויחפור ויוציא את העצמות .וימכור אותם לתיירים 273 00:25:15,950 --> 00:25:18,870 בגלל זה לא רשמתי שם .על הקבר שלו 274 00:25:19,912 --> 00:25:22,832 .הוא פשוט איש זקן 275 00:25:22,915 --> 00:25:24,834 .ולבד 276 00:25:24,917 --> 00:25:27,003 .תחת האדמה 277 00:25:30,757 --> 00:25:32,550 .אמן 278 00:25:37,680 --> 00:25:39,057 ממפסי, טנסי, 1933 279 00:25:39,057 --> 00:25:41,934 ''התפיסה הגדולה הבאה ''הייתה בממפסי 280 00:25:42,018 --> 00:25:44,896 .ג'ורג '' מקלע '' קלי 281 00:25:44,979 --> 00:25:47,482 ''פושע קטן, ושודד בנקים 282 00:25:47,565 --> 00:25:52,528 ,שהתפרסם ברחבי ארה''ב בחטיפתו של'' '' צ'רלס-אייף-אורשל 283 00:25:52,612 --> 00:25:56,574 ,הוא היה חשוב לי'' '' מפני שכולם ידעו מי הוא 284 00:25:56,658 --> 00:25:59,077 '' .אפילו אם זה לא מגיע לו'' 285 00:25:59,160 --> 00:26:03,915 מה שיותר חשוב, הוא נתן לנו שם'' '' שזה הפך חלק מהשפה שלנו 286 00:26:50,795 --> 00:26:52,588 .אל תירה, ג'י-מן , בבקשה 287 00:26:52,672 --> 00:26:54,674 .בבקשה אל תירה, ג'י-מן 288 00:26:54,757 --> 00:26:56,926 ?אתה ג'ורג קלי .כן, אני קלי 289 00:26:57,010 --> 00:26:58,886 .בבקשה אל תירה, ג'י-מן 290 00:26:58,970 --> 00:27:01,431 .פרוויס, מהבלושת 291 00:27:13,568 --> 00:27:15,445 ?ג'י-מן, הא 292 00:27:16,362 --> 00:27:19,991 .אני אוהב את זה .איש ממשלה 293 00:27:20,366 --> 00:27:23,286 .אדגר הובר גם יאהב את זה 294 00:27:23,369 --> 00:27:25,038 .ג'י-מן 295 00:27:29,250 --> 00:27:31,419 ?את רואה שם 296 00:27:31,502 --> 00:27:35,757 ?איפה .הכל מדבר שם 297 00:27:35,840 --> 00:27:41,429 ,לא, יש עיירה שם .בדיוק בקצה האופק 298 00:27:41,471 --> 00:27:43,681 .ושם, זאת מקסיקו 299 00:27:44,766 --> 00:27:46,643 .מקסיקו 300 00:27:48,478 --> 00:27:51,481 .היא פשוט רק מחכה .כן 301 00:27:52,607 --> 00:27:55,401 .כל חיי רציתי להיות שודד בנקים 302 00:27:55,485 --> 00:27:59,072 .לשאת אקדח, ולחבוש מסיכה ,עכשיו, שזה קורה 303 00:27:59,155 --> 00:28:03,159 אני מניח, שאני השודד הבנק .הכי טוב שהיה להם אי פעם 304 00:28:03,660 --> 00:28:06,245 .ואני מאושר מאוד 305 00:28:07,872 --> 00:28:10,375 ?זה מה שרצית להיות שהיית ילד 306 00:28:10,375 --> 00:28:16,172 כן, החברים שלי רצו להיות ,כבאים או חקלאים או שוטרים 307 00:28:16,255 --> 00:28:20,385 .משהו כזה. אני לא .אני פשוט רוצה לגנוב את כספם של אחרים 308 00:28:20,969 --> 00:28:24,263 אני בטוחה שגם רצית שהתמונה שלך .תהיה תלויה בכל סניף דואר 309 00:28:24,347 --> 00:28:25,932 .בטח שכן 310 00:28:27,141 --> 00:28:29,686 ,כל מה שאנחנו צריכים, בילי .זה לנהוג עד סוף הדרך הזאת 311 00:28:29,769 --> 00:28:32,105 .יש לנו 70.000$ מאחורה 312 00:28:33,648 --> 00:28:36,526 ,אנחנו יכולים לעשות את זה .אם תרצה ,ג'וני 313 00:28:38,111 --> 00:28:40,530 .כל הדרך לגואדלחרה 314 00:28:42,115 --> 00:28:44,867 .ולחיות את שארית חיי כמו פרעה 315 00:28:49,747 --> 00:28:52,041 .לא, אני לא יכול לעשות את זה 316 00:28:54,252 --> 00:28:56,921 ?נכון, מה המעריצים שלך יחשבו 317 00:29:07,974 --> 00:29:11,060 .אני מאוהב בך, מותק 318 00:29:11,144 --> 00:29:14,397 .תגידי שאת אוהבת אותי גם, מותק 319 00:29:24,866 --> 00:29:26,159 .בלאווד, אילינוי, 1933 320 00:29:26,242 --> 00:29:28,244 איש יפה'' .ג'ק קלוטס '' 321 00:29:28,328 --> 00:29:31,122 '' חוטף ורוצח'' 322 00:29:31,205 --> 00:29:33,875 '' מסתובב עם כנופית בראקר-קרפוס'' 323 00:29:33,958 --> 00:29:37,378 ,היה לו תואר מהקול'ג'' .ונהג לשחק כדור- רגל 324 00:29:37,462 --> 00:29:41,299 '' הוא היה אחד הרוצחים האכזרים בזמנו'' 325 00:29:41,424 --> 00:29:44,093 ידעתי שאני לא אצליח'' '' לתפוס אותו בחיים 326 00:29:44,177 --> 00:29:46,888 '' וגם אני לא ניסתי בכלל'' 327 00:30:01,527 --> 00:30:03,404 .אף-בי-איי 328 00:30:21,381 --> 00:30:25,301 .טוסון, אריזונה, 1933 329 00:30:32,850 --> 00:30:38,022 ,רק בשביל התמונה ?אני מעדיף שלא תחייך בכלל. בסדר 330 00:30:38,898 --> 00:30:41,401 .עכשיו. בסדר. אל תזוז 331 00:30:43,444 --> 00:30:45,279 .יש לנו תמונה טובה 332 00:30:45,363 --> 00:30:46,990 .אני אוסף תמונות 333 00:30:59,711 --> 00:31:02,755 ,מקום נחמד. מסיבה נחמדה .אנשים נחמדים 334 00:31:02,839 --> 00:31:06,551 ?מה שלומכם, חברים 335 00:31:06,634 --> 00:31:09,512 .רבותיי, אני רוצה שתכירו את פרל 336 00:31:09,595 --> 00:31:12,181 '' היא שרה, ''בסומבררו הזהב 337 00:31:12,265 --> 00:31:14,017 .היי, פרל .היי 338 00:31:14,100 --> 00:31:16,853 ?עיסקי שעשועים, הא .אני בטוח שיש לך חיים זוהרים 339 00:31:19,188 --> 00:31:20,982 .זה ארט לונג .שלום 340 00:31:21,065 --> 00:31:23,735 .זה סם פיליפס .שלום 341 00:31:23,818 --> 00:31:25,820 .אני עושה עסקים איתם מידי פעם 342 00:31:25,903 --> 00:31:29,365 .הו, אני מצטער, אלו הנשים שלהם .טריקסי ואנג'ל 343 00:31:29,449 --> 00:31:34,162 .אתה נראה כמו דילינג'ר, מר. לונג ?האם מישהו אמר לך את זה 344 00:31:34,912 --> 00:31:37,415 הו, לא, את מתכוונת לג'ון דילינג'ר ?הפושע 345 00:31:38,958 --> 00:31:42,128 חלק מהאנשים חושבים שאני נראה .כמו דאגלס פיירבנקס 346 00:31:43,046 --> 00:31:45,465 .אני מעדיפה את דילינג'ר יותר 347 00:31:45,548 --> 00:31:48,009 .הוא נראה כמוהו .אמרתי לו את זה אלף פעם 348 00:32:18,998 --> 00:32:23,044 ,אתה יודע, ג'ון ,שצ'רלי ואדי אינם עוד 349 00:32:23,127 --> 00:32:25,922 .אנחנו נצרך אנשים אחרים 350 00:32:26,297 --> 00:32:28,883 אני מעולם לא ראיתי בנק .ששלושתנו לא יכולים לשדוד אותו 351 00:32:28,883 --> 00:32:30,218 ?אתה ראית, הארי 352 00:32:30,927 --> 00:32:35,556 הו, אתה מתחיל להאמין .למה שכתוב בעיתונים 353 00:32:35,640 --> 00:32:36,766 ?אתה לא 354 00:32:36,849 --> 00:32:39,727 אתה אומר שאלו ששם ,נתנו לך שטר מאה דולר 355 00:32:39,811 --> 00:32:42,897 כדי לשאת את התיקים שלהם ?,לבית המלון 356 00:32:48,611 --> 00:32:50,029 ?והתיקים שלהם היו כבדים, הא 357 00:32:53,074 --> 00:32:56,327 ?ואלו שעומדים שם 358 00:33:04,168 --> 00:33:08,339 קח את השילוב של האנשים ,שעומדים שם 359 00:33:08,423 --> 00:33:10,967 ,עם הרכבים הנוצצים שלהם 360 00:33:11,050 --> 00:33:13,553 ,ועם הנשים היפות שלהם 361 00:33:13,636 --> 00:33:15,847 .זה אומר, שהם פושעים 362 00:33:15,930 --> 00:33:17,682 ?למה אתה מתכוון 363 00:33:17,765 --> 00:33:20,935 אנשים הגונים .לא חיים כל כך טוב 364 00:33:21,019 --> 00:33:24,897 עכשיו, אתה תיגש לשם .ותסתכל עליהם טוב 365 00:34:15,740 --> 00:34:19,243 ?הסתכלת עליהם טוב .כמו שאני קרוב אליך 366 00:34:28,044 --> 00:34:29,420 ?הוא .לא 367 00:34:35,843 --> 00:34:38,388 !הו, אלוהים 368 00:34:51,401 --> 00:34:53,444 .אני אוהב את השיר הזה 369 00:34:54,612 --> 00:34:56,572 .ובכן, אל תסתכל עלי 370 00:34:59,701 --> 00:35:01,744 ?רוצה לרקוד 371 00:35:01,828 --> 00:35:06,040 ?אתה יודע איך .כמובן שאני יודע. בערך 372 00:35:06,124 --> 00:35:08,960 .זה, קאליבר-12, מר, דילינג'ר 373 00:35:10,586 --> 00:35:14,966 .אני ביג ג'ים ווילארד .ואני כבר הרגתי 35 אנשים 374 00:35:15,049 --> 00:35:18,136 ,לא יהיה לי אכפת .שאתה תהיה מספר 36 375 00:35:18,219 --> 00:35:20,013 .אז בוא נזוז, בן 376 00:35:43,077 --> 00:35:45,455 .סנט פול, מותק. סנט פול 377 00:36:22,950 --> 00:36:28,998 .קראון פוניט. אינדיאנה .מחוז לייק, בית הכלא, 1933 378 00:36:33,169 --> 00:36:35,463 ?זה הוא .הנה הוא 379 00:36:36,547 --> 00:36:38,591 .נראה לי שהוא ברכב השני 380 00:36:39,842 --> 00:36:41,928 !הקשב 381 00:36:42,011 --> 00:36:43,262 ?יש לך הצהרה בשבילנו 382 00:37:06,661 --> 00:37:09,330 ?למה אתה לא חובש כובע, ג'וני .אתה לא דתי 383 00:37:09,414 --> 00:37:10,832 .מישהו גנב לי את הכובע 384 00:37:10,832 --> 00:37:13,251 ?מה אתה חושב על הנשיא שלנו 385 00:37:13,334 --> 00:37:15,920 .אני מחבב אותו. אני אוהב משהו חדש .ואני אוהב את איגוד הרובאים 386 00:37:16,004 --> 00:37:18,798 אני אוהב את העזרה המיוחדת .שהוא נותן לבנקים 387 00:37:18,881 --> 00:37:20,842 ?מה לגבי ביטוח לאומי 388 00:37:20,925 --> 00:37:25,138 .ובכן.... זה יכול להרוס את המדינה 389 00:37:25,221 --> 00:37:27,974 ,אם אנשים רוצים כסף .שילכו לעבוד 390 00:37:28,057 --> 00:37:29,851 האם אתה הרגת ?את שומר הבנק אומאלי 391 00:37:29,934 --> 00:37:32,687 .אני מעולם לא הרגתי מישהו בחיים שלי .אני פשוט גונב כסף 392 00:37:32,770 --> 00:37:34,439 אתה ידוע כמו אחד .שנושא אקדח ומשתמש בו 393 00:37:34,439 --> 00:37:37,650 .זו עבודה מסוכנת ?מה אתה חושב על בית הכלא הזה 394 00:37:37,984 --> 00:37:41,112 .מקום נחמד, אנשים נחמדים 395 00:37:41,195 --> 00:37:44,490 .אין שום בית כלא שיכול להחזיק אותי .זה רק תרגיל חסר תועלת 396 00:37:44,574 --> 00:37:47,660 .תגיד את זה שוב .תרגיל חסר תועלת 397 00:37:47,744 --> 00:37:49,662 .מה אתה חושב על התובע 398 00:37:49,746 --> 00:37:52,624 .אני אוהב אותו .וגם אני אוהב גם את מפקד המשטרה 399 00:37:53,249 --> 00:37:56,544 ,נראה לי שכולנו נסתדר כאן ?נכון, גברת 400 00:37:56,628 --> 00:37:58,880 .תחבק אותו, מר. אסטל 401 00:38:08,514 --> 00:38:11,100 .אנחנו מופעים בעמוד השני שוב 402 00:38:11,267 --> 00:38:13,728 '' הלשכה הפדרלית לחקירות'' 403 00:38:13,811 --> 00:38:15,730 '' מערב התיכון, המפקד מלווין פרוויס'' 404 00:38:15,813 --> 00:38:18,900 ,טוען שהוא יתפוס את'' .הילד היפה-פלויד '' תוך חודש'' 405 00:38:19,942 --> 00:38:24,113 משבחים את טקסס ריינג'ר'' '' על חיסולם של בוני וקלייד 406 00:38:24,322 --> 00:38:26,616 תזכיר לי לשלוח להם .קופסה של סיגרים 407 00:38:26,699 --> 00:38:28,117 .אתה כבר שלחת להם 408 00:38:28,993 --> 00:38:31,579 ,דברים מסוג הזה .זה לא טוב, אתה יודע 409 00:38:31,663 --> 00:38:34,707 .זה לא טוב בכלל ?איזה מין דבר 410 00:38:34,791 --> 00:38:38,294 אני מתכוון, שהפרחח דילינג'ר .מקבל את הכותרות הראשיות 411 00:38:38,378 --> 00:38:40,004 .תודה, דן 412 00:38:40,088 --> 00:38:42,048 .אנחנו תמיד בעמוד השני 413 00:38:42,131 --> 00:38:44,759 .סוג הדברים שאנחנו חייבים לשנות 414 00:38:44,842 --> 00:38:47,387 לעשות יותר פעולות אישיות .כאשר אתה יכול 415 00:38:47,470 --> 00:38:51,224 .לדבר עם אנשים .שהציבור יידע מי אתה 416 00:38:51,307 --> 00:38:54,143 ,כל העניין הזה .זה לא רק לתפוס את החלאות האלו 417 00:38:54,227 --> 00:38:58,189 .זה כל מה שאני רוצה לעשות .וזה כל שהבוס רוצה שאני אעשה 418 00:38:58,398 --> 00:39:01,442 אני לא מתכוון להטיל דופי ,באדגר הובר 419 00:39:01,526 --> 00:39:04,988 אבל הוא אף פעם .לא התרחק מהציבור 420 00:39:05,071 --> 00:39:07,156 .באנג, באנג 421 00:39:07,240 --> 00:39:11,411 .היי, ילד, ילד. זה בסדר 422 00:39:11,494 --> 00:39:15,123 ?מה אתם משחקים .שוטרים וגנבים 423 00:39:15,206 --> 00:39:18,251 ?מי אתה? שוטר או גנב .גנב 424 00:39:18,334 --> 00:39:22,130 .הו, הפשע לא משתלם .אני בטוח שאביך אמר לך את זה 425 00:39:22,130 --> 00:39:23,923 .אין לי אבא 426 00:39:24,007 --> 00:39:25,758 .מצטער לשמוע את זה 427 00:39:25,967 --> 00:39:28,511 .לכל ילד צריך להיות לו אבא 428 00:39:29,512 --> 00:39:32,265 ?אתה יודע מי אני .לא 429 00:39:32,348 --> 00:39:35,351 ?באמת אתה לא יודע מי אני .לא 430 00:39:35,435 --> 00:39:37,979 .אני מלווין פרוויס, איש ממשלה 431 00:39:38,062 --> 00:39:39,439 .אתה לא הוא 432 00:39:40,481 --> 00:39:42,817 ?אתה רוצה לראות את התג שלי 433 00:39:42,900 --> 00:39:45,903 אני בטוח שתרצה לראות ?את האקדח שלי. כן 434 00:39:47,405 --> 00:39:49,365 .אני חייב לפרוק אותו 435 00:39:49,449 --> 00:39:52,201 ,זה לא אומר שאני לא בוטח בך ,אבל אם משהו יקרה 436 00:39:52,285 --> 00:39:57,081 ...ואני תמיד אחשוב עליך ואני .להסתכל על ילד קטן 437 00:39:57,332 --> 00:39:58,833 ?יש לך בן קטן 438 00:39:58,916 --> 00:40:02,253 .לא, אדוני, אני כמוך .אין לי אף אחד 439 00:40:02,337 --> 00:40:04,255 .קח. תחזיק בו 440 00:40:04,339 --> 00:40:06,507 ?איך ההרגשה 441 00:40:06,591 --> 00:40:07,800 .הרגשה כבדה 442 00:40:07,884 --> 00:40:09,886 ,שאתה תגדל .זה לא יהיה כבד עבורך 443 00:40:09,969 --> 00:40:12,055 .אתה תוכל לקבל אחד כמו זה 444 00:40:12,138 --> 00:40:14,223 .תוכל לקבל גם תג 445 00:40:14,307 --> 00:40:16,267 אבל אני לא רוצה להיות .איש ממשלה 446 00:40:17,810 --> 00:40:19,270 ?למה לא 447 00:40:19,354 --> 00:40:22,106 אני אצטרך ללכת לבית הספר .כדי להיות איש ממשלה 448 00:40:22,190 --> 00:40:23,858 .ובכן, אתה חייב ללכת לבית הספר 449 00:40:23,941 --> 00:40:26,569 ג'ון דילינג'ר .לא הלך לבית הספר 450 00:40:26,653 --> 00:40:29,280 .ג'ון דילינג'ר בכלא 451 00:41:07,026 --> 00:41:08,528 .היי, חברי'ה 452 00:41:11,239 --> 00:41:13,741 .תפתח את הדלת, חבר .זה לא אמיתי 453 00:41:13,825 --> 00:41:16,119 ?רוצה לאבד את הראש כדי לברר 454 00:41:16,202 --> 00:41:18,496 .תעביר את הרובה לכאן 455 00:41:18,579 --> 00:41:21,124 .אבל קודם אני יירה בגרון שלך 456 00:41:22,375 --> 00:41:23,751 .ועכשיו תפתח 457 00:41:23,835 --> 00:41:26,045 .אל תסתכל על זה, תפתח 458 00:41:29,465 --> 00:41:31,884 .תתרחק ?מאיפה השגת את האקדח 459 00:41:31,968 --> 00:41:34,971 ?מהעו''ד שלי ?למה אתה חושב שיש עו''ד בכלל 460 00:41:35,054 --> 00:41:37,140 ?האם אתם נשואים .אני 461 00:41:37,223 --> 00:41:39,475 ,טוב, תכנס לשם .אתה נשאר כאן 462 00:41:45,440 --> 00:41:47,317 .אתה תואכל את זה 463 00:41:47,400 --> 00:41:50,194 .בוא נלך ?אתה בא איתנו, ג'ק 464 00:41:50,278 --> 00:41:53,114 .לא, אני עייף מידי. טוב 465 00:41:54,532 --> 00:41:56,075 .ערב טוב, מר, דילינג'ר 466 00:41:56,159 --> 00:41:58,870 ?שלום. מה שימך .ריד יאנגבלאד 467 00:42:00,622 --> 00:42:03,750 ?אתה יושב על רצח, לא .כן, אדוני 468 00:42:03,833 --> 00:42:07,045 ?את מי הרגת, ריד .את אישתי וסוכן מכירות של תנ''ך 469 00:42:07,128 --> 00:42:09,714 .תפסתי אותם ביחד במיטה 470 00:42:11,883 --> 00:42:12,925 .תשחרר אותו 471 00:42:33,821 --> 00:42:36,240 .הבן זונה יצליח לברוח 472 00:42:36,324 --> 00:42:39,202 .עוד עזרה בשבילך, ג'וני .היי, ג'ון, תפתח את התאים האלו 473 00:42:39,285 --> 00:42:42,163 .קח אותי איתך, דילינג'ר !בריחה מהכלא 474 00:42:59,055 --> 00:43:00,640 .מפתחות 475 00:43:01,015 --> 00:43:02,725 .טוב, מנהל, למוסך 476 00:43:02,809 --> 00:43:04,811 ,הם לא ירו בי כדי לתפוס אותך, ג'וני 477 00:43:04,811 --> 00:43:08,147 אבל.. אני לא יכול לשלוט .במשמר הלאומי 478 00:43:08,606 --> 00:43:11,985 .אין לך מה לדאוג, מנהל .הם רוצים שאני אצליח לברוח 479 00:43:12,068 --> 00:43:14,737 .לך לשם. לך לשם 480 00:43:30,712 --> 00:43:33,840 .תצא מתחת לרכב, אדוני ?אתה לא רואה שאני עסוק 481 00:43:33,923 --> 00:43:36,634 אין לך שום נימוסים ...או תחושה כדי לדעת 482 00:43:36,718 --> 00:43:38,553 .כדאי לך לצאת משם מהר 483 00:43:42,015 --> 00:43:45,518 .ראיתי אותך בעיתונים .אתה זה הוא 484 00:43:46,978 --> 00:43:48,563 ?איזה רכב הכי מהיר כאן 485 00:43:48,646 --> 00:43:53,985 ,הרכב של המפקד המשטרה הכי מהירה .אבל הרכב של מר, גריבס הוא חזק בגבעות 486 00:43:54,068 --> 00:43:56,321 .אני אקח את הרכב של השריף .לא אכפת לו 487 00:43:56,404 --> 00:43:58,531 .יהיה אכפת לו .אבל הוא חבר שלי 488 00:43:58,614 --> 00:44:00,867 עכשיו תשב מאחורי ההגה .לפני שאני הורג אותך 489 00:44:00,950 --> 00:44:02,160 .כן, אדוני 490 00:44:02,243 --> 00:44:04,078 .היי, לך לשם, מנהל 491 00:44:05,455 --> 00:44:07,123 .שלושתכם 492 00:44:08,291 --> 00:44:11,085 אני רוצה שתגשו לשם .ותפתחו את דלת המוסך 493 00:44:11,169 --> 00:44:13,254 .אנחנו עוזבים תוך שתי דקות 494 00:44:13,630 --> 00:44:16,132 .אני רוצה שכולם יקשיבו 495 00:44:16,841 --> 00:44:20,595 כי אם לא, אני הולך לחתוך .את המנהל כמו ספגטי 496 00:44:23,890 --> 00:44:25,600 ?הבנת את זה .כן, אדוני 497 00:44:34,525 --> 00:44:38,613 .תן לי יתרון טוב, ילד .זה יהיה ספורטיבי יותר 498 00:44:51,417 --> 00:44:54,253 שאף אחד לא יחשוב .לעשות משהו פזיז 499 00:44:54,337 --> 00:44:58,591 .יש להם אנשים חפים מפשע ברכב .אנחנו נתפוס את דילינג'ר, אני מבטיח את זה 500 00:44:58,675 --> 00:45:02,470 .פשוט אל תזוז, פשוט אל תזוזו .אתם שומעים אותי? אנחנו נתפוס אותו 501 00:45:47,932 --> 00:45:49,934 .תעצור שם .אני רוצה להכנס לבנק 502 00:45:50,018 --> 00:45:52,562 אני מעולם לא ראיתי אדם .עם חוצפה שכזאת 503 00:45:53,271 --> 00:45:54,647 .תחנה בסימטה 504 00:46:29,682 --> 00:46:31,768 !לא לזוז 505 00:46:31,934 --> 00:46:34,771 .מה שאתם עושים, רבותיי, תפסיקו 506 00:46:34,854 --> 00:46:36,773 .זה שוד 507 00:46:37,899 --> 00:46:42,528 אני ג'ון דילינג'ר, ולאחרונה .הייתי בבית הכלא המקומי שלכם 508 00:46:43,780 --> 00:46:47,742 .אל תתרגשו .ואל תעשו דבר שתתחרטו עליו 509 00:46:47,825 --> 00:46:50,620 זה הולך להיות אחד הימים .הכי גדולים של חייכם 510 00:46:50,703 --> 00:46:52,664 .ואל תעשו את זה לאחרון שלכם 511 00:46:53,873 --> 00:46:55,708 .תמלאי את השק, מותק 512 00:46:59,170 --> 00:47:00,380 !הו, אלוהים 513 00:47:00,463 --> 00:47:03,466 אתה יודע מה אתה יכול לקבל ?עבור זה, יאנגבלאד 514 00:47:05,510 --> 00:47:10,431 .אני כבר רוצח .אז יכול להיות שאני אהיה מפורסם 515 00:47:37,834 --> 00:47:42,005 ?תנהג לאט, בסדר ?אתה מנסה להרוג אותנו 516 00:47:43,089 --> 00:47:45,758 ,ה-30 ק''מ או 40 ק''מ לשעה .זה די מהיר 517 00:47:45,967 --> 00:47:49,512 .דבר אחד יש לי את הזמן .זמן, זה דבר שיש לי המון 518 00:47:59,647 --> 00:48:02,317 ?שפל כלכלי .אני מעולם לא שמעתי על זה 519 00:48:02,400 --> 00:48:04,777 ?מה אתה עושה שם .אני מחלק את הכסף 520 00:48:04,861 --> 00:48:08,364 .זה המקום שאנחנו שותפים ?בשביל מה אתה מחלק את הכסף 521 00:48:09,240 --> 00:48:13,536 ,ובכן, אני מקבל את החלק הכי גדול .מפני שיש לי ניסיון 522 00:48:13,620 --> 00:48:16,623 .ריד מקבל יותר מפני שהוא אסיר 523 00:48:16,789 --> 00:48:20,251 .הבחורים שלך היו בסדר ?החלק שלך יותר מ300$, איך זה נראה לך 524 00:48:20,335 --> 00:48:21,669 .אתה חייב להיות משוגע 525 00:48:21,753 --> 00:48:23,671 .אני מעולם לא ראיתי כזאת חוצפה 526 00:48:23,755 --> 00:48:25,923 נראה לך שאני אקח ?את הכסף הזה 527 00:48:26,215 --> 00:48:29,802 ,.אני מצטער, חברי'ה .חילקתי את הכסף טוב, אבל אין לי זמן 528 00:48:30,386 --> 00:48:33,056 .אני לא טיפש ?אתה לא תיקח את הכסף הזה 529 00:48:33,056 --> 00:48:34,432 .אני נהגתי 530 00:48:37,769 --> 00:48:41,147 .ובכן... שפל כלכלי 531 00:48:42,565 --> 00:48:43,983 .החיים קשים 532 00:48:44,067 --> 00:48:47,070 .כן. זמנים קשים 533 00:48:47,153 --> 00:48:48,821 .זמנים קשים 534 00:48:48,905 --> 00:48:51,407 .זמנים קשים 535 00:48:51,491 --> 00:48:54,118 ,ריד, הייתי לוקח אותך איתי .אבל אתה לא מקצוען 536 00:48:54,202 --> 00:48:56,079 .אני מבין, מר, דילינג'ר 537 00:48:56,162 --> 00:48:59,123 .אני אפצה אותך .אני אשלח משהו לחג המולד 538 00:48:59,207 --> 00:49:00,792 .בסדר 539 00:49:07,548 --> 00:49:09,300 הוא לא יחיה מספיק זמן .כדי לראות את חג המולד 540 00:49:09,300 --> 00:49:10,635 .אני מקווה שהוא יראה 541 00:49:11,803 --> 00:49:15,640 ?מה איתך ?תחזור איתנו 542 00:49:15,723 --> 00:49:17,308 .אנחנו לא ניתלה אותך 543 00:49:25,274 --> 00:49:26,818 !מר, דילינג'ר 544 00:49:27,485 --> 00:49:28,361 !מר, דילינג'ר 545 00:49:28,444 --> 00:49:31,531 ,אם אני צריך למות .אני רוצה למות איתך, מר. דילינג'ר 546 00:49:31,614 --> 00:49:34,117 ,אני רוצה להיות שודד בנקים כמוך .מר, דילינג'ר 547 00:49:34,200 --> 00:49:36,911 ,לנהוג ברכב יפה .וללבוש בגדים מהודרים 548 00:50:57,575 --> 00:50:59,953 אני לא רוצה להיות שם .מתי שהם יתפסו אותך 549 00:51:01,663 --> 00:51:05,416 ,תבטיח לי את זה, שאני לא אהיה שם .מתי שהם יתפסו אותך 550 00:51:06,834 --> 00:51:09,253 .הם לא יתפסו אותי 551 00:51:12,215 --> 00:51:14,342 אני פשוט לא רוצה .לראות את זה 552 00:51:17,637 --> 00:51:19,806 אני פשוט לא רוצה .לראות את זה, ג'ון 553 00:51:24,310 --> 00:51:26,479 .הם לעולם לא יתפסו אותי 554 00:51:28,231 --> 00:51:33,945 ,יכול להיות שאני לא אחיה לנצח .אבל אני אהיה טיפש אם לא אנסה 555 00:51:44,289 --> 00:51:45,873 ?הלו, מלווין 556 00:51:45,957 --> 00:51:47,250 .כן, הלו 557 00:51:47,333 --> 00:51:49,460 .מדבר, ג'ון דילינג'ר 558 00:51:49,544 --> 00:51:51,879 ?ובכן, מה שלומך, ג'וני 559 00:51:53,506 --> 00:51:56,592 ..אני תמיד הרגשתי 560 00:51:56,676 --> 00:52:00,138 ובכן, אני תמיד הרגשתי .שאנחנו צריכים לדבר מידי פעם 561 00:52:00,221 --> 00:52:03,141 .טוב, טוב .אני שמח לשמוע ממך 562 00:52:04,267 --> 00:52:09,647 ,אני מבין.. אני מבין ..שאתה היית 563 00:52:09,731 --> 00:52:14,402 שיש לך צו מעצר נגדי על נהיגה ברכב ?גנוב מעבר לגבול. האם זה נכון 564 00:52:14,485 --> 00:52:16,904 ,עבירה פדרלית .זה מה שכתוב בעיתון 565 00:52:16,988 --> 00:52:21,367 .נכון מאוד, ילד .לא הרבה בשביל אדם כמוך 566 00:52:22,702 --> 00:52:24,454 ?אהבת את ההתרסקות 567 00:52:24,537 --> 00:52:27,665 .אהבתי את זה, ג'וני ?כן, זה היה נהדר, נכון 568 00:52:27,749 --> 00:52:30,418 .תמיד רציתי את זה ככה .תן לי הזדמנות 569 00:52:30,501 --> 00:52:32,420 ?כמה אנשים מחפשים אותי עכשיו, מלווין 570 00:52:32,503 --> 00:52:34,756 .שנים, ג'וני .שנים טובים מאוד 571 00:52:34,839 --> 00:52:36,758 ?אתה ואדגר הובר, הא 572 00:52:36,841 --> 00:52:38,551 .נכון מאוד, ילד 573 00:52:39,636 --> 00:52:44,557 .ובכן, זה בסדר, זה בסדר, מלווין .אני אוהב אדם עם ביטחון עצמי 574 00:52:44,641 --> 00:52:47,226 .תתקשר מתי שתרצה 575 00:52:47,310 --> 00:52:49,020 .היה נעים לדבר איתך 576 00:52:49,103 --> 00:52:52,190 ,אתה יכול להתקשר גובייאנה .אם תצטרך, ילד 577 00:52:54,942 --> 00:52:56,486 !ביי 578 00:52:58,196 --> 00:53:00,031 .בן זונה 579 00:53:03,368 --> 00:53:05,370 ?איך הוא נשמע 580 00:53:07,747 --> 00:53:10,625 ?מי .מלווין פרוויס 581 00:53:15,046 --> 00:53:17,632 .אל תזכרי את השם הזה שוב 582 00:54:19,694 --> 00:54:22,322 .שלום, אבא .שלום, ג'וני 583 00:54:22,405 --> 00:54:25,283 ?מה שלומך .טוב 584 00:54:25,366 --> 00:54:29,245 .אבא, זאת בילי .נעים מאוד, בילי 585 00:54:32,665 --> 00:54:37,462 ג'וני, אני מעולם לא חשבתי הרבה .על מה שעשית 586 00:54:37,545 --> 00:54:41,883 ,אני עדיין חושב .שזה לא בסדר להפר את החוק 587 00:54:41,966 --> 00:54:44,927 ,אבל הזמנים הם מה שהם 588 00:54:45,053 --> 00:54:48,389 ועם כל האנשים שחושבים ...עליך רע 589 00:54:50,016 --> 00:54:52,060 .ברוך הבא הביתה, בן 590 00:55:54,414 --> 00:55:58,751 .אני חושב שזה הם, ריד .הו, איזה רכב 591 00:56:00,378 --> 00:56:02,005 .היי, בילי 592 00:56:06,676 --> 00:56:08,678 .היי, הארי 593 00:56:08,761 --> 00:56:10,430 .יום נחמד 594 00:56:10,513 --> 00:56:12,223 !ריד 595 00:56:12,307 --> 00:56:14,642 ?הו, מר. דילינג'ר, מה שלומך 596 00:56:17,770 --> 00:56:20,857 .ג'ון, לקח לך הרבה זמן .לא חשבתי שתגיע לכאן 597 00:56:20,940 --> 00:56:24,819 ?כן, כולם כאן .טוב לראות אותך, מיס בילי 598 00:56:24,944 --> 00:56:27,947 .כולם שם, בואו לשם ?מה יש לנו 599 00:56:28,281 --> 00:56:30,950 ?הו, מה יש לנו, הומר ?עוף 600 00:56:31,034 --> 00:56:33,828 .אני לא יודע .אנחנו הבאנו סלט תפוח אדמה 601 00:56:33,911 --> 00:56:36,497 .היי, הומר .היי, מרי 602 00:56:38,791 --> 00:56:40,084 .מרי 603 00:56:40,501 --> 00:56:42,378 .תני לקחת את זה ממך 604 00:56:42,462 --> 00:56:45,131 .אני לא מאמין שאתם נפגשתם .ג'ון דילינג'ר 605 00:56:45,214 --> 00:56:47,717 ,צ'אק פלויד. נעים לפגוש אותך .מר, דילינג'ר 606 00:56:48,468 --> 00:56:52,472 .העונג שלי, פלויד .אני תמיד הערצתי אותך 607 00:56:54,515 --> 00:56:57,185 .ובכן, אתה לא איזה פרחח 608 00:56:58,269 --> 00:57:00,563 ?מה הבריח אותך מקוקסון היל, פלויד 609 00:57:00,647 --> 00:57:04,692 הרבה דברים. המשטרה הטרידה .את ההורים שלי וזה היה קשה בשבילם 610 00:57:04,776 --> 00:57:09,155 .וא בוני וקלייד הגיעו לשם .ואז לא היה בטוח לאף אחד 611 00:57:09,238 --> 00:57:11,950 ,חבורה של כלבים שוטים .זה מה שהם היו 612 00:57:12,033 --> 00:57:13,993 .אני לא מצטער שהם נהרגו 613 00:57:14,077 --> 00:57:19,707 ,ובכן, גנבים קטנים נכנסו לעסק .והרסו לכולם 614 00:57:19,791 --> 00:57:23,169 ובכן, אפשר להפסיק ?את הערצה ההדדית 615 00:57:23,753 --> 00:57:25,463 .אני רוצה להבהיר כמה דברים 616 00:57:27,173 --> 00:57:30,176 .לסטר נלסון, ג'ון דילינג'ר 617 00:57:30,885 --> 00:57:34,722 .נלסון ''?פני תינוק '' נלסון הא '' 618 00:57:34,806 --> 00:57:38,309 .אני לא אוהב שקוראים לי כך .שנבהיר את זה מיד 619 00:57:38,393 --> 00:57:40,520 .אני אנסה לזכור את זה .טוב 620 00:57:40,603 --> 00:57:43,064 .דבר אחד ,אם נעבוד ביחד 621 00:57:43,147 --> 00:57:45,692 ,אני רוצה שתבינו .שאני לא מקבל פקודות מאף אחד 622 00:57:45,775 --> 00:57:48,069 .אני מניח שזאת הכנופיה של דילינג'ר 623 00:57:49,946 --> 00:57:52,198 .הוא לא הבוס שלי .יש לי דרך משלי לשדוד בנקים 624 00:57:52,282 --> 00:57:55,410 ,אני נכנס עם יריות, הורג כל מי שבפנים .ולוקח את הכסף 625 00:57:56,369 --> 00:57:57,870 .קל מאוד, ועובד טוב מאוד 626 00:57:57,954 --> 00:57:59,914 .לא נראה לך, קח מישהו אחר 627 00:58:04,544 --> 00:58:06,296 .אני אגיד לך מה 628 00:58:07,297 --> 00:58:09,757 אתה ואני נלך לשם .ונדבר על זה 629 00:58:11,426 --> 00:58:12,969 .כל מה שתרצה, חרא 630 00:58:13,052 --> 00:58:14,637 .לסטר .תשתקי 631 00:58:24,522 --> 00:58:26,024 .ריד 632 00:58:27,567 --> 00:58:29,277 .קח קצת עוף 633 00:58:38,161 --> 00:58:39,746 יש דבר אחד .שאתה צריך להבין, ילד 634 00:58:39,829 --> 00:58:40,913 ?כן 635 00:58:44,250 --> 00:58:46,210 ?אתה רוצה להרוג אותי, פרחח 636 00:58:47,170 --> 00:58:51,215 ?אתה רוצה להרוג אותי, פרחח .אתה לא יכול להרוג אותי 637 00:58:51,299 --> 00:58:52,592 !תקום !תפסיק 638 00:58:52,675 --> 00:58:54,177 !תקום 639 00:58:55,637 --> 00:58:57,138 !תקום 640 00:58:59,515 --> 00:59:01,309 !תפסיק 641 00:59:02,977 --> 00:59:04,103 !תעזוב אותי 642 00:59:04,187 --> 00:59:07,315 !אתה פרחח קטן !תעזוב אותי! אני בן אלמוות 643 00:59:08,066 --> 00:59:09,484 !פרחח 644 00:59:09,817 --> 00:59:13,363 .הנה! קח את זה, פרחח .קח את זה 645 00:59:13,446 --> 00:59:14,489 .תלחץ על ההדק 646 00:59:14,572 --> 00:59:18,201 !אתה לא יכול לעשות את זה .אתה לא יכול לעשות את זה, נכון 647 00:59:18,284 --> 00:59:21,704 !אני בן אלמוות! אתה פרחח !אני דילינג'ר 648 00:59:22,205 --> 00:59:25,625 '' סופר כנופיה פועלת במערב התיכון'' 649 01:01:13,191 --> 01:01:14,025 '' סאות בנד. אינדיאנה, 1934'' 650 01:01:14,025 --> 01:01:15,818 .קדימה, הארי, בוא נזוז 651 01:01:15,902 --> 01:01:17,737 ?מי הפעיל את האעזקה 652 01:01:18,988 --> 01:01:21,532 ?מי הפעיל את האעזקה 653 01:01:22,033 --> 01:01:24,452 !אני יהרוג מי שהפעיל את זה 654 01:01:24,535 --> 01:01:28,289 לא אכפת לי .להרוג אותך או אותך 655 01:01:28,539 --> 01:01:30,500 עבר הרבה זמן .שאני לא הרגתי מישהו 656 01:01:30,583 --> 01:01:32,627 .המשטרה בחוץ ?איפה 657 01:01:32,877 --> 01:01:34,587 ?איפה .תזוז מהדרך 658 01:01:41,219 --> 01:01:43,429 !חיסלתי אותו! חיסלתי אותו 659 01:01:46,849 --> 01:01:49,018 .תודה, תודה 660 01:02:02,198 --> 01:02:03,700 .היי 661 01:02:03,783 --> 01:02:06,744 ,מה היית רוצה ?אם היה לי את כל הכסף שבעולם 662 01:02:07,870 --> 01:02:12,041 אין שום דבר במיוחד ...שאני רוצה, ג'וני. אולי חוץ 663 01:02:12,125 --> 01:02:13,668 ?אולי מה 664 01:02:13,751 --> 01:02:18,381 ,אולי לרקוד איתך שוב. כן .זה מה שאני רוצה 665 01:02:19,424 --> 01:02:20,591 .טוב 666 01:02:20,675 --> 01:02:23,219 ,זה מה שאת רוצה .זה מה שתקבלי 667 01:02:23,303 --> 01:02:26,681 ובכן, אנחנו ניסע לשיקגו .ונרקוד במועדון פלמינגו הלילה 668 01:02:26,764 --> 01:02:28,099 .לא, כן 669 01:02:28,182 --> 01:02:29,934 .אתה לא יכול ללכת לשיקגו 670 01:02:30,018 --> 01:02:31,436 אם אני יכול ללכת ,לשם לשדוד בנקים 671 01:02:31,436 --> 01:02:33,896 אז אני יכול ללכת לשם ?לרקוד עם הבחורה שלי. לא 672 01:02:41,696 --> 01:02:46,784 .שיקגו, אילינוי, 1934'' 673 01:02:51,998 --> 01:02:53,916 .טוב מאוד, תודה 674 01:03:11,309 --> 01:03:13,102 ,אני רוצה לנצל את ההזדמנות הזו 675 01:03:13,186 --> 01:03:17,565 כדי להרים כוסית .לחיי האישה הכי יפה העולם 676 01:04:28,720 --> 01:04:32,140 ?הכל בסדר, מותק .הכל בסדר, יקירי 677 01:04:32,724 --> 01:04:36,394 שמפניה עושה לי סחרחורת .שאני שותה אותה מהר 678 01:04:37,562 --> 01:04:40,023 .זה הגזים 679 01:04:40,106 --> 01:04:43,276 !מלצר? מלצר 680 01:04:43,359 --> 01:04:46,946 .אני חושבת שנזמין רגל כבש צלויה 681 01:04:48,197 --> 01:04:50,408 .זו המנה הכי יקרה בתפריט 682 01:05:00,209 --> 01:05:01,836 .עבור השולחן ששם 683 01:05:05,214 --> 01:05:06,799 .מופת 684 01:05:11,512 --> 01:05:13,598 .דבר מתוק 685 01:05:25,485 --> 01:05:27,612 .חבר שולח את ברכותיו, אדוני 686 01:05:52,095 --> 01:05:53,930 .קח את זה מכאן 687 01:05:54,013 --> 01:05:56,307 .אדוני .תעיף את זה מכאן 688 01:06:36,347 --> 01:06:40,184 ,ידעתי, שבמוקדם או מאוחר'' '' הם יעשו טעות 689 01:06:40,268 --> 01:06:43,479 '' הם באו למייסון סיטי, באיווה'' 690 01:06:43,563 --> 01:06:45,565 '' התגובה המהירה של השריף המקומי'' 691 01:06:45,648 --> 01:06:49,193 ,הוא הבחין בהומר ואן מיטר'' '' עומד ליד הרכב מחוץ לבנק 692 01:06:49,611 --> 01:06:53,197 ,בתוך דקות, הם היו חמושים'' '' מוכנים ומחכים 693 01:07:02,373 --> 01:07:04,917 !ממזרים 694 01:07:11,215 --> 01:07:14,302 .הם על הגג, על הגג .זו מלכודת 695 01:07:15,303 --> 01:07:17,013 !קדימה, מותק 696 01:07:18,181 --> 01:07:21,559 !בואו נזוז, בואו נזוז .קדימה. הם על הגג 697 01:07:21,643 --> 01:07:23,645 !מאחוריך, הארי. מאחוריך 698 01:07:24,937 --> 01:07:26,731 !הו, שאלוהים ירחם 699 01:07:30,068 --> 01:07:32,695 !תמהר! תתניע את הרכב 700 01:07:34,697 --> 01:07:37,659 !קדימה !אתם לא יכולים לגעת בי 701 01:07:37,992 --> 01:07:39,744 !קדימה 702 01:07:51,798 --> 01:07:53,424 .קדימה, בוא נעוף מכאן 703 01:07:58,471 --> 01:08:00,723 ,קדימה, אני אחפה עליך .מר. דילינג'ר 704 01:08:00,807 --> 01:08:02,850 !תביא את הרכב 705 01:08:04,143 --> 01:08:06,062 .יש לך את הכסף ?מה אתה רוצה ממני 706 01:08:07,730 --> 01:08:09,357 !קדימה, מר, דילינג'ר 707 01:08:27,500 --> 01:08:29,294 .אני אעזור לך, ילד 708 01:08:36,509 --> 01:08:37,719 .קדימה 709 01:08:52,567 --> 01:08:54,152 !תזהר, ג'וני 710 01:08:56,863 --> 01:08:58,781 !דרוס אותו 711 01:09:22,180 --> 01:09:23,890 .פלויד 712 01:09:26,559 --> 01:09:28,478 !הו, אלוהים .לאט 713 01:09:28,561 --> 01:09:31,314 .אתה תהיה בסדר, ילד ?ג'וני 714 01:09:31,397 --> 01:09:33,232 ?הוא בסדר .הוא בסדר 715 01:09:33,816 --> 01:09:35,234 .הדו''ק יגיע לכאן בבוקר 716 01:09:40,156 --> 01:09:41,532 .הוא נורה בבטן 717 01:09:43,076 --> 01:09:44,702 .זה בסדר 718 01:09:56,047 --> 01:09:59,175 מה לעזאזל ?כל השטויות האלו היו 719 01:10:00,134 --> 01:10:04,097 האם אין מקום ?שאדם יכול לישון בשקט 720 01:10:04,639 --> 01:10:07,183 .פרחחים של המעמד העשיר 721 01:10:13,731 --> 01:10:15,358 .אלוהים 722 01:10:19,904 --> 01:10:25,368 .עכשיו היה לי את החלאות'' '' הם נפגעו במייסון סיטי 723 01:10:25,451 --> 01:10:28,288 '' הם היו עייפים ומוכים ומבולבלים'' 724 01:10:28,371 --> 01:10:33,001 סוף סוף, אני מקבל הזדמנות'' '' שאני חלמתי עליו 725 01:10:33,084 --> 01:10:35,169 '' ילד יפה-פלויד'' 726 01:10:35,253 --> 01:10:37,922 '' פני תינוק-נלסון, ואן מיטר'' 727 01:10:38,006 --> 01:10:43,219 פירפונט וג'ון דילינג'ר'' '' כולם במכה אחת 728 01:10:43,303 --> 01:10:48,182 .אני לא יצרתי קשר עם הרשויות המקומיות'' ' אני לא רציתי לקחת סיכון 729 01:10:48,266 --> 01:10:52,061 .זה היה שלנו ולא של אף אחד'' '' מר. הובר רצה את זה ככה 730 01:10:53,187 --> 01:10:56,399 הלכנו לאיבוד פעמיים'' '' ורכב אחד התקלל 731 01:10:56,482 --> 01:10:59,861 '' אבל לקראת השחר, סגרנו עליהם'' 732 01:10:59,944 --> 01:11:03,656 '' הפעם, ידעתי שאני אתפוס אותו'' 733 01:11:04,240 --> 01:11:06,075 !הו, אלוהים 734 01:11:08,244 --> 01:11:10,038 .אני מקווה שהוא יתעלף שוב 735 01:11:10,496 --> 01:11:14,584 .הציידים שלמטה יתקשרו למשטרה .מה אתה מצפה שאני יעשה? תחסל אותו 736 01:11:14,584 --> 01:11:18,171 .זה לא ישנה כלום .הו, אלוהים, אתה לא יכול לעשות את זה 737 01:11:18,421 --> 01:11:21,799 .תעזוב אותו בשקט .מגיע לו הזדמנות 738 01:11:22,550 --> 01:11:24,510 .לבנאדם מגיע הזדמנות 739 01:11:25,303 --> 01:11:28,806 טוב, בחורים, אני אקח את .הכניסה הראשית עם ארבעתכם 740 01:11:28,973 --> 01:11:34,395 .סם, אתה תיקח את הצד הרחוק .נד, אתה את הצד האחורי. ולנוע לאט 741 01:11:34,646 --> 01:11:40,068 .כולנו יודעים את מי אנחנו רוצים .לחכות לזריחה 742 01:11:40,777 --> 01:11:45,615 ,אני רוצה זיהוי מוחלט .אחרת אנחנו נירה אחד בשני 743 01:11:45,615 --> 01:11:47,784 .בואו נלך לתפוס אותם 744 01:13:18,750 --> 01:13:21,294 ?מה לעזאזל קורה שם ?מי שם 745 01:13:27,675 --> 01:13:29,552 !תרוץ, ממזר 746 01:13:31,971 --> 01:13:33,306 !תזהר 747 01:13:40,438 --> 01:13:42,231 .תירה בחלונות שבקומה השניה 748 01:13:51,658 --> 01:13:55,662 !תרוצו! ממזרים 749 01:14:00,041 --> 01:14:02,251 !תשתקי, לעזאזל 750 01:14:08,424 --> 01:14:10,760 .לכאן, גו'רג .כן, תן לי עוד מחסנית 751 01:15:11,237 --> 01:15:12,905 .תחזרי לשם 752 01:15:14,407 --> 01:15:16,618 .נתראה בקנזס סיטי 753 01:15:16,618 --> 01:15:19,245 .אני צריך עזרה מקדימה, מהר 754 01:15:19,996 --> 01:15:21,372 ?איפה לעזאזל פנים יפות 755 01:15:21,706 --> 01:15:24,042 !התחמושת אצלי, בואו נלך 756 01:15:30,757 --> 01:15:32,634 .יש שלושה מולי 757 01:15:33,926 --> 01:15:35,595 !הומר לקומה הראשונה 758 01:15:36,971 --> 01:15:39,223 .הנשק נתקע לי !תתכופף. תתכופף 759 01:15:44,771 --> 01:15:46,856 .קדימה, קדימה 760 01:15:47,732 --> 01:15:50,109 .זה תקוע, זה תקוע .תן לי את זה 761 01:15:53,321 --> 01:15:54,697 .בן זונה 762 01:16:08,503 --> 01:16:10,463 .רק רגע, רק רגע, מותק 763 01:16:11,172 --> 01:16:13,299 .בן זונה 764 01:16:20,098 --> 01:16:23,851 .ליד ערימת העצים, נמצאים ארבעה .הרגל שלי! אני רואה אותם 765 01:16:24,060 --> 01:16:26,104 .הם פגעו לך ברגל 766 01:16:27,647 --> 01:16:29,774 .אני צריך עזרה כאן, לעזאזל 767 01:16:32,527 --> 01:16:34,946 !תסתלק מכאן !גו'ני, תסתלק מכאן 768 01:16:35,738 --> 01:16:37,824 .אני אחזור בשבילך .אתה לא חייב להגיד את זה 769 01:16:39,284 --> 01:16:42,161 .אני אשוב בשבילך .מה שתגיד 770 01:16:54,090 --> 01:16:56,801 ?ה-30-60! למישהו יש, 30-60 771 01:16:59,137 --> 01:17:00,346 !יש אחד ליד הרכב 772 01:17:07,437 --> 01:17:09,188 .מצטער על זה, ילד 773 01:18:17,632 --> 01:18:19,008 !תמות, איש ממשלה 774 01:18:30,603 --> 01:18:34,190 .תכנס, ובוא נסע .הומר, תכנס לרכב 775 01:18:44,826 --> 01:18:45,868 !תעזור לי 776 01:18:58,965 --> 01:19:00,258 !תרוץ, ג'וני 777 01:19:00,800 --> 01:19:03,136 !רוץ! רוץ 778 01:19:06,055 --> 01:19:08,891 !רוץ! רוץ 779 01:19:30,830 --> 01:19:33,791 .תעמוד מול הקיר .אם תזוז, אתה מת 780 01:19:34,000 --> 01:19:37,170 .אני לא קשור לעניין הזה בכלל .חשבתי שהם מיליונרים 781 01:19:39,339 --> 01:19:41,132 .הבחורה של דילינג'ר 782 01:19:41,132 --> 01:19:44,677 ?אתה לא רואה שהיא פצועה ברגל .קח, קלי 783 01:19:46,095 --> 01:19:47,555 .שימי את ידך כאן 784 01:19:50,850 --> 01:19:53,227 .אתה לעולם לא תתפוס אותו 785 01:19:53,811 --> 01:19:55,855 .כן, אני אתפוס אותו 786 01:20:05,949 --> 01:20:10,536 ?אלוהים, למה אני עדיין מדמם ?למה אני עדיין מדמם 787 01:20:11,496 --> 01:20:12,997 .אני יכול להרגיש כל עצם בגופי 788 01:20:13,790 --> 01:20:16,584 .זה כואב. זה כואב 789 01:20:17,418 --> 01:20:18,836 ?אולי תשתיק אותו 790 01:20:19,671 --> 01:20:23,424 ,כדאי לך לסתום את הפה, חלאה .או שאני אפוצץ לך את הראש 791 01:20:24,300 --> 01:20:26,511 הו, מעולם לא נפגעתי קשה .לפני כן 792 01:20:26,511 --> 01:20:29,597 .אני חייב להגיע לקנזס סיטי, למרי 793 01:20:29,597 --> 01:20:32,600 !מרי! הו, מרי 794 01:20:36,646 --> 01:20:38,022 ?מה זה ?מה זה שם 795 01:20:41,401 --> 01:20:43,611 !אני יוצא החוצה !אני יוצא החוצה 796 01:20:44,779 --> 01:20:48,199 !אל תירו! אל תירו !אני כבר פצוע 797 01:20:49,117 --> 01:20:50,743 !מרי 798 01:20:52,078 --> 01:20:53,913 !הארי 799 01:21:12,557 --> 01:21:14,058 !בן זונה 800 01:21:17,937 --> 01:21:20,565 לעזאזל, שום דבר .לא מסתדר לי היום 801 01:23:58,264 --> 01:24:00,808 .הו, זה כל כך רע 802 01:24:01,935 --> 01:24:05,396 .לא, לא, אתה חייב להפסיק 803 01:24:05,480 --> 01:24:07,649 .אני לא הרשתי לאף אחד ?עוד נשיקה אחת 804 01:24:07,690 --> 01:24:09,067 .לא ?זה רק נשיקה 805 01:24:09,150 --> 01:24:11,110 .לא, אני מתכוונת לזה, לירוי 806 01:24:11,194 --> 01:24:15,406 .אני נכנסת הביתה, לירוי .אני לא יכולה לסבול את זה. זה טעות 807 01:25:30,773 --> 01:25:32,692 .שום מילה, לירוי 808 01:25:42,035 --> 01:25:45,288 ,עכשיו תתניע את הרכב .ונראה כמה היא מהירה 809 01:27:00,321 --> 01:27:02,198 .מה שלומך, גברת 810 01:27:02,782 --> 01:27:05,285 .הלכתי לאיבוד .אני לא מוצא את הדרך הראשית 811 01:27:05,368 --> 01:27:09,956 .אני גם רעב .אני צריך אוכל 812 01:27:10,039 --> 01:27:12,250 .וגם את הגרוטאה שיש שם 813 01:27:13,334 --> 01:27:14,877 .אני יכול לשלם לך עבור זה 814 01:27:16,254 --> 01:27:18,381 ?אתה אחד מהם, נכון 815 01:27:20,049 --> 01:27:21,134 .כן, גברת 816 01:27:22,635 --> 01:27:25,263 ?מה לגבי הרכב, גברת 817 01:27:25,346 --> 01:27:29,684 היי, ילד. היא כבר .לא נוסעת משנת 1929 818 01:27:30,435 --> 01:27:32,020 .אני לא מחפש בעיות 819 01:27:34,397 --> 01:27:36,190 .תכנס פנימה, ילד 820 01:27:50,580 --> 01:27:52,999 .בולה, בולה 821 01:27:57,920 --> 01:27:59,839 ?אתה משחק כדור-רגל, לירוי 822 01:27:59,922 --> 01:28:02,342 .בטח. אני בנבחרת 823 01:28:02,425 --> 01:28:05,178 .הו, זה טוב. זה טוב 824 01:28:06,179 --> 01:28:07,889 ?באיזו עמדה 825 01:28:07,972 --> 01:28:12,185 .יד, ימינית ?הו, כן 826 01:28:13,102 --> 01:28:15,063 .אני הייתי במרכז 827 01:28:15,146 --> 01:28:16,356 ?הו, כן .כן 828 01:28:16,439 --> 01:28:17,690 ?איפה שיחקת 829 01:28:18,483 --> 01:28:20,318 .סטייט פן 830 01:28:22,153 --> 01:28:24,656 אתה לא נראה גדול מספיק .כדי לשחק במרכז 831 01:28:26,866 --> 01:28:30,703 .אני הייתי מספיק גדול, טוב .אל תדאג לגבי זה. רק תמשיך לנהוג 832 01:28:39,754 --> 01:28:42,966 ,היי, לירוי ?האם שמעת על מספרת ייל 833 01:28:43,049 --> 01:28:45,635 ,תכה אותם בסנטר .ותגרד אותם על הלסת 834 01:28:45,718 --> 01:28:49,055 .ולהשאיר אותם.... בויסקונסין 835 01:28:54,352 --> 01:28:55,395 ?מה קרה 836 01:28:56,396 --> 01:28:57,855 .הדלק 837 01:28:58,481 --> 01:29:00,441 .זה חייב להיות הדלק 838 01:29:01,609 --> 01:29:03,903 בטח משהו לא בסדר .עם מד הדלק 839 01:29:05,113 --> 01:29:07,782 ,כדאי לך להיות צודק .בן זונה קטן 840 01:29:26,342 --> 01:29:31,139 .יבש. יבש מאוד .בטח משהו לא בסדר מד הדלק 841 01:29:36,352 --> 01:29:38,938 .כדאי לך להיות צודק, ילד .לך לשם 842 01:29:39,022 --> 01:29:40,773 .תסתכל בעצמך 843 01:29:48,072 --> 01:29:49,240 .בן זונה 844 01:29:50,199 --> 01:29:51,826 .בן זונה 845 01:29:58,124 --> 01:29:59,834 .בן זונה 846 01:30:00,960 --> 01:30:03,129 ,הו, אלוהים .הדברים לא מסתדרים בשבילי 847 01:30:10,928 --> 01:30:13,681 .פשוט חבורה של חקלאים מחורבנים 848 01:30:27,612 --> 01:30:29,614 .בני זונות 849 01:30:31,908 --> 01:30:33,242 !הצילו 850 01:30:33,326 --> 01:30:36,204 !תעזרו לי, מישהו 851 01:30:36,287 --> 01:30:37,956 !לעזאזל 852 01:30:40,541 --> 01:30:42,835 .הדברים לא מסתדרים בשבילי 853 01:30:47,632 --> 01:30:49,384 .הצילו 854 01:30:50,843 --> 01:30:56,933 .אני חושב שקיבלתי כדור בריאות ?אתה מוכן לקרוא לדו''ק? בבקשה 855 01:30:57,100 --> 01:30:58,184 ?בבקשה 856 01:32:00,830 --> 01:32:02,040 .אתה צריך ספר תנ'''ך 857 01:32:04,959 --> 01:32:06,753 .אני כבר חוטא 858 01:32:08,212 --> 01:32:11,633 ,הייתי חוטא .אבל אני נהנתי מזה 859 01:32:12,634 --> 01:32:15,094 .ואני הרגתי אנשים 860 01:32:15,178 --> 01:32:18,389 .אבל זה היה מגיע לבני זונות 861 01:32:22,226 --> 01:32:24,312 ...לא משנה איך אני רואה את זה 862 01:32:26,147 --> 01:32:28,232 .זה כבר מאוחר מידי לתנ''ך 863 01:32:29,734 --> 01:32:32,362 .תודה לך בכל אופן, גברת 864 01:32:41,913 --> 01:32:43,581 !הנה הוא 865 01:33:09,440 --> 01:33:10,858 !עצרו 866 01:33:11,818 --> 01:33:13,403 !לכוון 867 01:33:16,322 --> 01:33:17,991 !אש 868 01:34:09,917 --> 01:34:11,794 ?האם אתה ''ילד יפה'' פלויד 869 01:34:13,713 --> 01:34:16,549 .אני צ'רלס ארתור פלויד 870 01:34:17,425 --> 01:34:19,510 .זה עבור קנזס סיטי, ילד 871 01:34:20,929 --> 01:34:24,349 .אני לא הייתי שם .אני נשבע 872 01:34:24,974 --> 01:34:27,685 ,אתה לא צריך לשקר .שאתה קרוב לבורא שלך 873 01:34:29,395 --> 01:34:32,732 .אתה... אתה בטח פרוויס 874 01:34:33,274 --> 01:34:34,525 .נכון מאוד 875 01:34:35,193 --> 01:34:38,404 .אני שמח שזה אתה 876 01:34:55,463 --> 01:34:57,507 ''הסוכן הבולשת, מלווין פרוויס'' 877 01:34:57,507 --> 01:34:59,300 הפך את הכישלון שלו'' '' בליטל בוהמיה 878 01:34:59,300 --> 01:35:01,886 '' למצוד נרחב נגד הכנופיה'' 879 01:35:02,053 --> 01:35:06,432 ,פני תינוק -נלסון, ילד יפה-פלויד'' '' הארי פריפונט 880 01:35:06,432 --> 01:35:08,351 '' אבל איפה המנהיג שלהם'' 881 01:35:08,393 --> 01:35:11,562 ,אוייב מספר אחד של הציבור'' '' ?ג'ון דילינג'ר 882 01:35:11,562 --> 01:35:14,357 '...ג'ון דילינג'ר הוא אמור להיות'' 883 01:35:43,970 --> 01:35:45,680 !ג'וני 884 01:36:25,345 --> 01:36:28,556 ?האם נוח לך .כן, כן, זה בסדר 885 01:36:29,349 --> 01:36:34,437 .קוראים לי, אנה סייג .אני זונה, מאדם 886 01:36:34,437 --> 01:36:36,856 .אני מנהלת בית זונות 887 01:36:37,523 --> 01:36:39,817 ?אתה בטח כבר יודע את זה, נכון 888 01:36:40,026 --> 01:36:44,572 .זה לא משנה, אנה ?את רוצה ארטיק 889 01:36:44,572 --> 01:36:48,409 .לא, תודה .ארטיק זה מרענן מאוד 890 01:36:48,409 --> 01:36:50,078 .לא, תודה .תמשיכי 891 01:36:51,537 --> 01:36:55,249 .אני זרה כאן .יש לי עבר פלילי 892 01:36:55,249 --> 01:37:00,213 .אני מנהלת בית זונות טוב .פקידי עירייה רבים הם הלקוחות שלנו 893 01:37:00,213 --> 01:37:04,634 ,אני יכולה להפיל כמה מהם .אם הם ינסו לגרש אותי 894 01:37:04,634 --> 01:37:09,472 ,אף אחד לא רוצה לעשות את זה .אם תעזרי לי. תמשיכי 895 01:37:10,723 --> 01:37:12,850 ,בערך לפני חודש 896 01:37:13,977 --> 01:37:15,728 ,כמעט חודש 897 01:37:17,188 --> 01:37:19,023 ,אולי יותר 898 01:37:19,649 --> 01:37:23,278 .הגיע דייר חדש לבית הזונות שלי 899 01:37:23,528 --> 01:37:26,406 .אני חייבת לקחת דיירים מידי פעם 900 01:37:26,614 --> 01:37:32,287 .הוא אמר שקוראים לו ג'ון לורנס .והוא עובד בלשכת המסחר של שיקגו 901 01:37:32,328 --> 01:37:38,251 .ושהוא בורח מאישתו .הוא גרוש, ואישתו רוצה מזונות 902 01:37:38,626 --> 01:37:42,714 .כולם אומרים את זה .הם רק רוצים להשיג את הבחורות שלי 903 01:37:43,381 --> 01:37:47,760 ?את אומרת שזה היה לפני חודש .בערך לפני חודש, כן, נכון מאוד 904 01:37:48,219 --> 01:37:50,638 .הוא יצא לבלות עם פולי 905 01:37:51,222 --> 01:37:54,809 ,זו פולי הימלטון .אחת הבנות החדשות שלי. פולי? פולי 906 01:37:55,560 --> 01:37:59,105 .הוא אמר שהיא נראת כמו אינדיאנית ?אינדיאנית 907 01:37:59,147 --> 01:38:02,859 .זה טיפשי .היא פשוט בחורה רגילה 908 01:38:03,901 --> 01:38:07,405 .אינדיאנית ?האם זה לא משהו 909 01:38:08,156 --> 01:38:10,992 .הוא לוקח אותנו לסרטים .את שנינו 910 01:38:11,618 --> 01:38:14,871 ...כשאני גיליתי, שהוא 911 01:38:16,914 --> 01:38:18,875 .דיליניג'ר 912 01:38:19,876 --> 01:38:21,836 .ראיתי אותו בחדשות 913 01:38:21,836 --> 01:38:26,174 ,ידעתי את זה. למרות השיער .והשפם שלו 914 01:38:27,133 --> 01:38:28,676 .אני שאלתי אותו 915 01:38:29,218 --> 01:38:31,054 ?הוא אמר לך שהוא דילינג'ר 916 01:38:35,767 --> 01:38:37,685 .הוא בחור נחמד 917 01:38:38,978 --> 01:38:43,274 .אני לא מאמינה שהוא הרג מישהו אי פעם .הוא לא מסוגל 918 01:38:44,609 --> 01:38:47,403 ,אתה לא תפגע בו ?אם תעזור לו 919 01:38:47,904 --> 01:38:49,072 .לא, כמובן שלא 920 01:38:49,614 --> 01:38:54,661 אני כבר התחלתי להעריץ אותו .באיזשהו דרך מוזרה 921 01:38:55,244 --> 01:38:57,664 ?אתה לא תפגע בו, נכון .בבקשה, אל תפגע בו 922 01:38:57,664 --> 01:39:00,083 .אני לא רוצה שמשהו יקרה לו 923 01:39:00,083 --> 01:39:04,045 ,אני לא הייתי באה לכאן .אם זה לא בגלל המצב שלי 924 01:39:04,045 --> 01:39:06,673 ?אתה מבין את זה .בוודאי, בוודאי 925 01:39:10,093 --> 01:39:11,928 .הוא אוהב ללכת לסרטים 926 01:39:13,846 --> 01:39:16,349 ?את בטוחה שאת לא רוצה ארטיק 927 01:39:18,184 --> 01:39:19,310 .אני אקח ארטיק אדום 928 01:39:19,310 --> 01:39:23,898 ,אם אהיה לי כתם על השימלה שלי .זה לא יראה כל כך רע 929 01:39:24,607 --> 01:39:27,777 .את ניראת טוב באדום .הולך טוב עם השיער שלך 930 01:39:29,320 --> 01:39:32,824 .שיקגו אילינוי, 1934 931 01:39:33,449 --> 01:39:36,786 ,כרטיס למלודרמה .בכיכובו של קלארק גייבל 932 01:39:36,786 --> 01:39:38,579 .זה כבר התחיל לפני 25 דקות 933 01:39:38,579 --> 01:39:42,625 .זה בסדר גמור .אני פשוט רוצה לראות את הסוף. שתים 934 01:39:51,217 --> 01:39:53,469 .לא, לא נראה לי בכלל .אלו פושעים 935 01:39:53,469 --> 01:39:55,096 .הם לא מלובשים כמו פושעים .תשמע לי 936 01:39:55,096 --> 01:40:00,685 ,אני מנהל את המקום משנת, 1925 .ואני מכיר פושעים. תתקשר למשטרה 937 01:40:03,605 --> 01:40:05,565 .אל תתערב .אנחנו מהבולשת. כן 938 01:40:05,565 --> 01:40:06,816 .תרגע. אין לך מה לדאוג 939 01:40:06,816 --> 01:40:09,652 והאנשים מעבר לרחוב .הם גם מהבולשת כמוני 940 01:40:09,652 --> 01:40:13,698 ?אני מבין. יהיו יריות .אף אחד לא יפגע. זה מלווין פרוויס 941 01:40:13,698 --> 01:40:14,699 ?מי זה הבחור בכל אופן 942 01:40:19,412 --> 01:40:23,082 .אל תספר לאף אחד ?אין לך מה לדאוג, בסדר 943 01:40:37,013 --> 01:40:41,100 .אני רוצה את הובר מוושינגטון בטלפון ,תגיד לו שיש לנו סיבה טובה 944 01:40:41,100 --> 01:40:44,145 ,שדילינג'ר נמצא בבית הקולנוע 945 01:40:44,145 --> 01:40:48,775 ושאני פועל לתפוס אותו .בלי המשטרה המקומית 946 01:40:49,984 --> 01:40:51,986 .רק הבולשת בלבד 947 01:40:52,236 --> 01:40:55,907 אנחנו ננסה לתפוס בתוך בית הקולנוע .או בחוץ 948 01:40:55,907 --> 01:40:59,619 ,שאחד מהאפשרויות .פחות סיכון לעוברי האורח 949 01:41:02,789 --> 01:41:05,500 .תגיד לו שהפעם אנחנו נתפוס אותו 950 01:41:19,180 --> 01:41:20,932 .טוב, אנשים, זהו זה 951 01:41:21,391 --> 01:41:24,727 כמה מכם היו עדיין בית הספר למשפטים .שאני התחלתי לרדוף אחריו 952 01:41:24,727 --> 01:41:26,813 ,אז בואו נעשה את זה .ונעשה את זה נכון 953 01:41:26,854 --> 01:41:31,067 ,רק אקדחים. אנחנו לא יכולים לגעת בו שם .יש יותר מידי אנשים 954 01:41:31,067 --> 01:41:35,154 ,כשהוא יוצא משם .הוא יהיה עם אישה בלבוש אדום 955 01:41:35,738 --> 01:41:40,743 ,כשיהיה לי זיהוי חיובי עליו .אני אדליק את הסיגר שלי 956 01:41:41,411 --> 01:41:44,914 ,אישה באדום, הדלקת סיגר .זה האיש שלכם 957 01:41:45,498 --> 01:41:48,001 .תזכרו, תחכו להדלקת הסיגר שלי 958 01:41:48,042 --> 01:41:49,335 ?האם זה ברור לכם 959 01:43:46,494 --> 01:43:47,495 !ג'וני 960 01:43:58,589 --> 01:44:00,300 !לא! לא 961 01:44:06,681 --> 01:44:08,725 !תביאו את המשטרה !תביאו את המשטרה 962 01:44:30,246 --> 01:44:31,623 ?מה קורה כאן 963 01:44:59,275 --> 01:45:07,575 ,אנה סייג, גורשה לרומניה בשנת 1935 .ולא חזרה לארה''ב עוד 964 01:45:08,034 --> 01:45:13,206 ,בילי פריישט ובנו של דילינג'ר .'' סיירו ברחבי הארץ עם מופע של ''הפשע לא משתלם 965 01:45:13,206 --> 01:45:19,879 היא נפטרה בשמורה שבאינדיאנה .בשנת, 1969 966 01:45:21,422 --> 01:45:26,970 מלווין פרוויס, התפטר מהבולשת .אחרי התיק של דילינג'ר 967 01:45:26,970 --> 01:45:32,725 ,הוא הלך לעסקים. בשנת, 1961 .הוא התאבד עם האקדח שהוא הרג את דילינג'ר 968 01:45:32,767 --> 01:45:39,148 המצוד אחרי ג'ון גילינג'ר, הפך להיות .חלק מלימודי הלוחמה של הבולשת 969 01:45:40,692 --> 01:45:47,657 תורגם על ידי av1965