1 00:00:49,957 --> 00:00:52,957 כתוביות: משה כהן 2 00:00:52,958 --> 00:00:55,958 <i>DX60 תוקן וסונכרן ע"י 3 00:00:55,959 --> 00:00:58,045 ?אתה לא אוהב לטוס, נכון 4 00:00:59,505 --> 00:01:01,590 ?מאיפה קבלת את הרעיון הזה 5 00:01:03,675 --> 00:01:08,388 אתה רוצה לדעת את סוד להישרדות בטיסות? 6 00:01:08,472 --> 00:01:11,182 לאחר שאתה מגיע לביתך תוריד את הנעלים והגרביים. 7 00:01:11,265 --> 00:01:15,853 אחר כך אתה מהלך יחף על השטיח .ומאגרף את אצבעות הרגליים 8 00:01:17,063 --> 00:01:19,273 ?מאגרף את אצבעות הרגליים 9 00:01:20,024 --> 00:01:21,818 .אני יודע זה נשמע משוגע 10 00:01:21,901 --> 00:01:23,778 .תאמין לי .אני עושה את זה כבר 9 שנים 11 00:01:23,861 --> 00:01:28,449 !כן, אדוני .יותר טוב ממקלחת וכוס קפה חם 12 00:01:28,533 --> 00:01:29,492 .בסדר 13 00:01:39,627 --> 00:01:41,254 .זה בסדר. אני שוטר 14 00:01:43,673 --> 00:01:47,510 .תאמין לי .אני עושה את זה כבר 11 שנים 15 00:01:47,802 --> 00:01:50,930 בשם הקפטן וכל צוות... 16 00:01:51,013 --> 00:01:53,349 אנחנו רוצים לברך אתכם ללוס אנג'לס. 17 00:01:53,432 --> 00:01:56,185 .שיהיה לכם חג מולד שמח 18 00:01:59,067 --> 00:02:03,155 "מת לחיות" 19 00:02:04,067 --> 00:02:08,155 טיסה 247 לטוסון יוצאת עכשיו בשער 14. 20 00:02:09,906 --> 00:02:14,703 טיסה 247 לטוסון יוצאת עכשיו בשער 14. 21 00:02:29,509 --> 00:02:30,844 איך אתה מרגיש? 22 00:02:43,023 --> 00:02:44,816 ...גבירותי ורבותי 23 00:02:44,983 --> 00:02:46,401 !גבירותי ורבותי 24 00:02:46,484 --> 00:02:49,528 אני רוצה לברך אתכם, כל אחד מכם... 25 00:02:49,612 --> 00:02:52,031 ...על עשיית אחד החגים המוצלחים 26 00:02:52,114 --> 00:02:54,700 .בהיסטורית חברת נקטומי 27 00:02:58,412 --> 00:03:01,415 ...בשם מנהל החברה, מר אוזו 28 00:03:01,499 --> 00:03:03,667 ...ומועצת המנהלים 29 00:03:03,751 --> 00:03:05,586 ...אנחנו מודים לכל אחד 30 00:03:05,669 --> 00:03:07,963 !ומאחלים לכם חג מולד שמח ושנה טובה 31 00:03:08,047 --> 00:03:11,550 !שנה טובה 32 00:03:12,218 --> 00:03:15,638 ?היי, הולי. מה דעתך על ארוחת ערב 33 00:03:16,055 --> 00:03:18,390 .הרי, זה ערב חג 34 00:03:18,474 --> 00:03:21,560 ...משפחות, יחד 35 00:03:22,812 --> 00:03:24,939 הרמוניה? 36 00:03:26,941 --> 00:03:28,943 משהו מזה מוכר לך? 37 00:03:29,026 --> 00:03:30,694 האמת, חשבתי יותר בכיוון של... 38 00:03:30,778 --> 00:03:34,364 יין משובח, אור נרות... 39 00:03:34,447 --> 00:03:38,576 להתחמם באח. את יודעת למה אני מתכוון? 40 00:03:40,787 --> 00:03:43,998 .ג'יני עכשיו 5:40 תצטרפי למסיבה .תשתי קצת שמפניה 41 00:03:44,082 --> 00:03:46,543 את נותנת לי להרגיש כמו אבנזר סקרוג' 42 00:03:46,626 --> 00:03:50,338 תודה. את חושבת שהתינוק ?יכול להסתדר עם לגימה קטנה 43 00:03:50,421 --> 00:03:53,508 התינוק הזה מוכן לנהל בר שלם. 44 00:03:53,591 --> 00:03:54,968 .הזדמנות אחרונה 45 00:03:55,051 --> 00:03:56,928 .ביי 46 00:04:02,433 --> 00:04:05,854 בית מקליין. לוסי מקליין מדברת. 47 00:04:05,937 --> 00:04:09,941 שלום, לוסי מקליין. זוהי אמך מדברת . 48 00:04:10,024 --> 00:04:12,819 ?אמא! מתי את חוזרת הביתה 49 00:04:13,236 --> 00:04:15,071 .בקרוב 50 00:04:15,155 --> 00:04:17,490 .אבל את תהיי במיטה שאני אחזור 51 00:04:17,574 --> 00:04:20,076 ?תני לי לדבר עם פאולינה, בסדר, חמודה 52 00:04:20,160 --> 00:04:24,496 ולא להשתולל בבית בחיפוש מתנות. 53 00:04:24,580 --> 00:04:27,040 ?אבא בא איתך הביתה 54 00:04:29,168 --> 00:04:30,669 אנחנו נראה מה... 55 00:04:30,752 --> 00:04:33,255 ?סנטה ואמא יכולים לעשות, בסדר 56 00:04:33,714 --> 00:04:35,883 תעבירי לי את פאולינה. ביי, מתוקה. 57 00:04:35,966 --> 00:04:37,468 !פאולינה 58 00:04:42,598 --> 00:04:44,475 .שלום, גברת הולי 59 00:04:44,558 --> 00:04:47,227 ?הממ, מר מקליין התקשר 60 00:04:47,519 --> 00:04:49,897 .לא, גברת הולי הוא לא טלפן 61 00:04:51,148 --> 00:04:54,276 בטח לא היה לו זמן לפני הטיסה. 62 00:04:54,359 --> 00:04:57,154 זה בטח יהיה רעיון טוב להכין את חדר השינה הנוסף... 63 00:04:57,237 --> 00:04:58,280 .רק במקרה 64 00:04:58,363 --> 00:05:01,325 .כן, גברת הולי. אני כבר הכנתי אותו 65 00:05:01,408 --> 00:05:04,578 מה הייתי עושה בלעדייך, פאולינה? 66 00:05:29,101 --> 00:05:31,145 קליפורניה ! 67 00:05:44,242 --> 00:05:45,868 .היי , אני ג'ון מקליין 68 00:05:45,952 --> 00:05:46,994 .ארגייל 69 00:05:47,078 --> 00:05:48,955 .אני נהג הלימוזינה שלך 70 00:05:52,208 --> 00:05:53,292 .דב נחמד 71 00:05:57,921 --> 00:06:00,006 .בסדר... ארגייל 72 00:06:00,382 --> 00:06:01,883 ?מה אנחנו עושים עכשיו 73 00:06:01,967 --> 00:06:04,886 אני,אה, קוויתי שאתה תאמר לי. 74 00:06:04,970 --> 00:06:06,847 זה הפעם הראשונה שאני נוהג בלימוזינה. 75 00:06:07,055 --> 00:06:09,933 .זה בסדר. זה הפעם הראשונה שאני נוסע באחת 76 00:06:10,016 --> 00:06:12,769 תירגע, יש לנו הכל במקום הזה, בנאדם. 77 00:06:12,853 --> 00:06:15,439 תיראה את זה... סי.די, סי.בי, טי.וי... 78 00:06:16,189 --> 00:06:18,692 .טלפון, בר שלם, וידאו 79 00:06:20,444 --> 00:06:21,987 ...אם חברים שלך לא יבואו 80 00:06:22,070 --> 00:06:23,905 .אני מכיר כמה בחורות שיצטרפו אלינו 81 00:06:26,408 --> 00:06:27,576 או שהוא נשוי? 82 00:06:27,659 --> 00:06:29,244 הוא נשוי. 83 00:06:29,327 --> 00:06:31,413 .בסדר 84 00:06:32,247 --> 00:06:35,333 .אה סליחה על זה. זה היום חופשי של הבנות 85 00:06:35,417 --> 00:06:37,752 לא ידעתי שתשב מקדימה. 86 00:06:37,836 --> 00:06:39,337 ?אשתך גרה באזור כאן 87 00:06:39,421 --> 00:06:41,548 במשך 6 החודשים האחרונים. 88 00:06:41,631 --> 00:06:44,634 המשמעות היא, שאתה עדיין מתגורר בניו יורק? 89 00:06:45,427 --> 00:06:48,596 אתה תמיד שואל כל כך הרבה שאלות, ארגייל? 90 00:06:48,679 --> 00:06:52,224 סליחה. נהגתי לנהוג במונית ,ואנשים היו מצפים לשיחות 91 00:06:52,683 --> 00:06:56,687 אז אתה גרוש? רק תנהג, בנאדם. 92 00:06:56,771 --> 00:07:00,608 ?היי, נו באמת. אתה גרוש אתם פרודים? היא מכה אותך! 93 00:07:03,527 --> 00:07:07,615 היתה לה עבודה טובה. זה הפך לקרירה גדולה. 94 00:07:07,698 --> 00:07:12,912 .זה אומר שהיא היתה צריכה לעבור לכאן אתה מאוד חכם , ארגייל. 95 00:07:13,078 --> 00:07:15,372 אז, למה לא באת? 96 00:07:18,626 --> 00:07:20,169 ?למה לא באת איתה 97 00:07:20,252 --> 00:07:22,213 בגלל שאני שוטר מניו יורק. 98 00:07:22,296 --> 00:07:27,343 צברתי כמות גדולה של פושעים שאני עדיין מנסה לעצור. 99 00:07:27,426 --> 00:07:29,345 אני לא יכול סתם לקום וללכת. 100 00:07:29,428 --> 00:07:31,931 חשבת שהיא לא תצליח כאן... 101 00:07:32,014 --> 00:07:36,351 ?ואז היא תחזור אליך , אז למה לטרוח , נכון 102 00:07:36,434 --> 00:07:39,479 .כמו שאמרתי אתה מאוד חכם, ארגייל 103 00:07:39,562 --> 00:07:41,106 אתה מתנגד אם נשמע כמה צלילים? 104 00:07:44,901 --> 00:07:46,986 היי, זה בסדר. 105 00:07:48,530 --> 00:07:51,032 ?אין לך מוזיקה לחג 106 00:07:51,116 --> 00:07:53,827 זה מוזיקה לחג! 107 00:08:23,021 --> 00:08:25,607 אז תפגש עם אשתך ותרוצו לזרועות של אחד השני... 108 00:08:25,691 --> 00:08:29,194 ,המוזיקה מתגברת ?ותחיו מאושרים לעד, נכון 109 00:08:29,445 --> 00:08:31,155 .אני יכול לחיות עם זה 110 00:08:32,322 --> 00:08:35,576 אז, אם זה לא יסתדר יש לך מקום לישון? 111 00:08:35,659 --> 00:08:37,244 .אני אמצא מקום 112 00:08:37,995 --> 00:08:39,371 אני אגיד לך מה.... 113 00:08:39,455 --> 00:08:44,376 אני אמתין לך במגרש החניה אם תצליח, תתקשר אלי לרכב. 114 00:08:44,460 --> 00:08:49,339 אני אקח את התיקים שלך לקבלה אם לא תצליח אני אשיג לך מלון. 115 00:08:49,423 --> 00:08:53,969 .אתה בסדר, ארגייל תזכור את זה כשתביא לי טיפ. 116 00:09:17,492 --> 00:09:19,577 היי. ערב טוב. 117 00:09:19,869 --> 00:09:22,205 באתי לראות את הולי מקליין. 118 00:09:22,288 --> 00:09:24,874 פשוט תקליד את השם. 119 00:09:30,338 --> 00:09:31,380 צעצוע נחמד. 120 00:09:31,464 --> 00:09:34,842 כן, אם תצטרך להשתין זה אפילו עוזר לך למצוא את הרוכסן. 121 00:09:51,692 --> 00:09:53,569 אלוהים. 122 00:09:58,615 --> 00:10:00,742 .הקומה השלושים? המסיבה 123 00:10:00,826 --> 00:10:02,661 .הם היחידים שנשארו בבניין 124 00:10:02,953 --> 00:10:04,204 תעלה במעלית המהירה. 125 00:10:04,412 --> 00:10:06,331 תרד איפה שתשמע את הרעש. 126 00:10:06,706 --> 00:10:08,250 תודה. 127 00:11:06,432 --> 00:11:08,934 שמפנייה ,אדוני? כן תודה. 128 00:11:43,343 --> 00:11:45,261 אה, אני מצטער. 129 00:11:45,804 --> 00:11:48,348 היי! חג שמח! 130 00:11:51,976 --> 00:11:53,770 .אלוהים 131 00:11:54,395 --> 00:11:55,980 !קליפורניה המזדיינת 132 00:11:56,064 --> 00:11:58,233 אני מסכים איתך במאה אחוז. 133 00:11:58,316 --> 00:12:00,485 למה שאני לא אדבר איתו עכשיו? 134 00:12:01,361 --> 00:12:03,988 היי. אני מחפש את ... 135 00:12:04,072 --> 00:12:05,448 .הולי ג'נרו. כן 136 00:12:05,532 --> 00:12:07,492 אז אתה בטח ג'ון מקליין. 137 00:12:07,575 --> 00:12:09,953 ג'ו טקאגי.איך היתה הנסיעה שלך? 138 00:12:10,036 --> 00:12:12,539 ?נחמד. אני צריך להודות לך על זה 139 00:12:12,622 --> 00:12:14,833 זה המעט שאנחנו יכולים לעשות. 140 00:12:14,916 --> 00:12:18,586 .מקום נחמד יש לכם פה זה יהיה אם אנחנו נגמור אותו. 141 00:12:18,670 --> 00:12:20,671 .עדיין כמה קומות תחת בניה 142 00:12:20,754 --> 00:12:25,175 .הולי רצתה לפקסס כמה מסמכים היא צריכה לחזור בכל רגע 143 00:12:25,259 --> 00:12:28,887 בינתיים, המשרד שלה נמצא כאן. 144 00:12:30,180 --> 00:12:31,181 ?אליס 145 00:12:32,391 --> 00:12:36,520 .אני רק התקשרתי. זה היה טלפון חרום 146 00:12:36,728 --> 00:12:38,814 אני רוצה שתפגוש את ג'ון מקליין... 147 00:12:38,897 --> 00:12:40,482 .בעלה של הולי 148 00:12:41,024 --> 00:12:42,651 השוטר של הולי. 149 00:12:42,985 --> 00:12:45,028 אליס ממונה על הפיתוחים הבינלאומים של החברה. 150 00:12:45,362 --> 00:12:47,614 שמעתי רבות אליך. 151 00:12:47,698 --> 00:12:49,491 פספסת קצת. 152 00:12:51,076 --> 00:12:52,786 אני יכול להביא לך משהו? 153 00:12:52,870 --> 00:12:55,914 ?אוכל? עוגה? קצת שמפנייה מדוללת 154 00:12:55,998 --> 00:12:58,083 .לא , תודה, אני בסדר 155 00:12:59,543 --> 00:13:01,253 ערכתם יופי של מסיבה. 156 00:13:02,754 --> 00:13:05,632 לא ידעתי שחוגגים את חג המולד ביפן. 157 00:13:05,716 --> 00:13:06,842 .אנחנו גמישים 158 00:13:06,925 --> 00:13:09,886 פרל הרבור לא יצא לפועל אז סדרנו לך דבק ניר. 159 00:13:12,638 --> 00:13:16,517 .זו מין חגיגה כפולה סגרנו עיסקה גדולה היום... 160 00:13:16,601 --> 00:13:19,103 בזכותה הרבה של הולי. נכון, ג'ו ג'ו? 161 00:13:19,187 --> 00:13:21,731 .אני אצא בעוד כמה דקות 162 00:13:25,943 --> 00:13:27,278 .ג'ון 163 00:13:31,449 --> 00:13:33,367 ?פגשת כבר את כולם 164 00:13:33,451 --> 00:13:35,411 .הדקנו אותו במהירות 165 00:13:35,495 --> 00:13:37,580 כמובן שכן. 166 00:13:38,164 --> 00:13:41,667 .היא נועדה לעסקים. קשוחה כמסמרים 167 00:13:41,751 --> 00:13:44,128 קיוותי שתספיק את הטיסה. 168 00:13:44,212 --> 00:13:46,380 .תראי לו את השעון 169 00:13:46,923 --> 00:13:47,924 .מאוחר יותר 170 00:13:48,007 --> 00:13:50,134 ?תראי לו. את מתביישת 171 00:13:50,718 --> 00:13:53,221 זה רק מין אות הערכה קטנה מאיתנו... 172 00:13:53,304 --> 00:13:55,890 .בזכות עבודתה הרבה. זה שעון 173 00:13:55,973 --> 00:13:58,475 אני בטוח שאני אראה את זה מאוחר יותר. 174 00:13:58,558 --> 00:14:00,727 יש איזה מקום שאני יכול להתרחץ? 175 00:14:01,686 --> 00:14:02,521 בטח. 176 00:14:18,537 --> 00:14:19,996 אתה צריך לסלוח לאליס. 177 00:14:20,080 --> 00:14:21,665 .הוא מאוד מדוכא בתקופה הזו של השנה 178 00:14:23,166 --> 00:14:26,419 ?הוא חשב שהוא מתנה מאלוהים, אתה מבין 179 00:14:26,503 --> 00:14:28,797 .אני מכיר את הסוג 180 00:14:29,089 --> 00:14:31,675 .אני חושב שהוא מתכנן עלייך 181 00:14:32,217 --> 00:14:35,762 .זה בסדר אני מתכננת על חדר האמבטיה הפרטית שלו. 182 00:14:36,138 --> 00:14:39,015 איפה אתה ישן ? דברים קרו כל כך מהר... 183 00:14:39,099 --> 00:14:41,852 .לא היתה לי הזדמנות לשאול אותך בטלפון 184 00:14:41,935 --> 00:14:44,437 קאפי רוברטס פרש כאן. 185 00:14:44,520 --> 00:14:45,646 אה, כן? 186 00:14:45,729 --> 00:14:47,356 הוא אמר שאני יכול להישאר אצלו. 187 00:14:47,440 --> 00:14:49,775 ?קאפי פרש, אה? איפה הוא גר 188 00:14:49,859 --> 00:14:53,070 .רומונה. אה! פומונה 189 00:14:53,737 --> 00:14:55,739 .אה? פומונה 190 00:14:55,823 --> 00:14:57,658 .פומונה 191 00:14:58,617 --> 00:15:00,953 תהיה ברכב רוב הזמן. 192 00:15:02,413 --> 00:15:04,832 ?למה שלא נעשה את זה יותר נוח יש לי חדר שינה נוסף. 193 00:15:06,250 --> 00:15:08,669 ...הוא לא ענק או משהו, אבל 194 00:15:08,752 --> 00:15:12,214 . הילדים ישמחו שתהיה בבית 195 00:15:13,424 --> 00:15:14,925 הם ישמחו, אה? 196 00:15:18,262 --> 00:15:20,556 .גם אני 197 00:15:20,639 --> 00:15:22,391 אה הא! אהו! 198 00:15:23,768 --> 00:15:25,186 .סליחה 199 00:15:32,150 --> 00:15:34,694 .התגעגעתי אליך 200 00:15:41,117 --> 00:15:43,244 ?לשם שלי לא התגעגעת 201 00:15:44,078 --> 00:15:47,248 אולי חוץ מלחתום המחאות? 202 00:15:47,332 --> 00:15:49,417 ?ממתי התחלת להשתמש בשם גברת ג'נרו 203 00:15:52,420 --> 00:15:55,882 .זו חברה יפנית הם החליטו שאישה נשואה... 204 00:15:56,424 --> 00:15:58,093 את אישה נשואה. 205 00:15:58,176 --> 00:16:01,054 .שוב אותה שיחה? ניהלנו אותה ביולי 206 00:16:01,137 --> 00:16:03,348 .מעולם לא סיימנו את השיחה הזו 207 00:16:03,431 --> 00:16:05,767 היתה לי הזדמנות. הייתי חייבת לקחת אותה. 208 00:16:05,850 --> 00:16:08,686 ולא חשוב מה שזה עשה לנשואים שלנו. 209 00:16:08,770 --> 00:16:11,022 .זה רק שינה את הדעה שלך על הנשואים שלנו 210 00:16:11,106 --> 00:16:12,899 אין לך מושג על הדעה שלי... 211 00:16:12,982 --> 00:16:16,569 .אני יודע בדיוק מה הדעה שלך צריכה להיות 212 00:16:16,653 --> 00:16:18,404 ...גברת ג'נרו, אני 213 00:16:20,155 --> 00:16:21,865 .תסלחו לי 214 00:16:22,407 --> 00:16:23,742 .היי 215 00:16:25,035 --> 00:16:27,121 .מר טקאגי מחפש אותך 216 00:16:27,204 --> 00:16:29,748 הוא רוצה שתאמרי משהו לקבוצות. 217 00:16:29,832 --> 00:16:30,624 .תודה 218 00:16:35,254 --> 00:16:36,171 זמן הנאומים. 219 00:16:37,214 --> 00:16:39,091 .אני אחזור תוך כמה דקות 220 00:16:50,894 --> 00:16:52,521 .זה היה נהדר ג'ון 221 00:16:52,604 --> 00:16:55,607 .עבודה טובה, מאוד בוגר 222 00:17:45,323 --> 00:17:46,532 ...אז קארים לוקח ריבאונד... 223 00:17:46,616 --> 00:17:50,411 ,מוסר לוורת'י בהתקפה ...מוסר לאיי.סי, למג'יק 224 00:17:50,495 --> 00:17:51,704 .ובחזרה לוורת'י 225 00:17:53,122 --> 00:17:54,957 .שתי נקודות 226 00:17:59,753 --> 00:18:00,378 .אנחנו בפנים 227 00:20:29,817 --> 00:20:31,110 שמאלה... 228 00:20:34,071 --> 00:20:35,155 ...ימינה 229 00:20:35,239 --> 00:20:37,032 ...שמאלה 230 00:21:07,562 --> 00:21:09,147 בן זונה. 231 00:21:12,316 --> 00:21:14,485 .אצבעות הרגליים 232 00:21:45,808 --> 00:21:47,143 כן, ארגייל? 233 00:21:47,393 --> 00:21:48,936 ?מה קורה 234 00:21:49,020 --> 00:21:50,271 ?בסדר. איפה אתה 235 00:21:50,354 --> 00:21:53,316 למטה במגרש. מה קורה איתך ואשתך? 236 00:21:53,399 --> 00:21:55,692 הקולות עדיין לא הכריעו. 237 00:22:04,159 --> 00:22:06,912 היי, בנאדם. רק רגע. 238 00:22:07,496 --> 00:22:08,997 לא! לא! לא! 239 00:22:27,557 --> 00:22:28,600 ?ארגייל 240 00:22:29,226 --> 00:22:31,311 ?מק. אתה שם? הלו 241 00:22:39,903 --> 00:22:42,114 .אתה יודע את המספר. תשתמש בו 242 00:24:14,162 --> 00:24:16,331 תשארו רגועים הכל הולך להיות בסדר. 243 00:24:17,123 --> 00:24:18,999 .הכל הולך להיות בסדר 244 00:24:38,393 --> 00:24:39,812 !חרא 245 00:24:43,107 --> 00:24:44,274 .תחשוב 246 00:24:44,733 --> 00:24:46,235 .תחשוב 247 00:25:02,126 --> 00:25:05,379 .גבירותי ורבותי 248 00:25:06,212 --> 00:25:07,797 .גבירותי ורבותי 249 00:25:15,138 --> 00:25:19,434 בזכות היסטורית תאוות הבצע של חברת נאקטומי, מסביב לעולם. 250 00:25:19,517 --> 00:25:23,396 הם עומדים ללמוד לקח אמיתי בשימוש בכוח. 251 00:25:24,814 --> 00:25:27,024 .אתם תהיו עדים 252 00:25:29,235 --> 00:25:30,236 ...עכשיו 253 00:25:31,320 --> 00:25:33,197 ?איפה מר טאקגי.. 254 00:25:35,825 --> 00:25:39,203 ...ג'וסף יאשינובו טאקגי 255 00:25:40,705 --> 00:25:42,665 ...נולד קיאוטו, 1937... 256 00:25:45,084 --> 00:25:48,796 ,משפחתו הגרה לסאן פדרו ...קליפורניה, 1939 257 00:25:50,256 --> 00:25:54,760 הגיעה למאנזאנר ב-43-1942 258 00:25:56,094 --> 00:25:59,765 ...מלגת סטודנט, אוניברסיטת קליפורניה 259 00:26:00,348 --> 00:26:02,184 .1955.... 260 00:26:06,146 --> 00:26:10,317 .תואר עריכת דין, סטנפורד, 1962 261 00:26:10,817 --> 00:26:14,154 .תואר מאסטר, הרווארד, 1970 262 00:26:15,781 --> 00:26:18,033 מנהל, "נקאטומי מסחר". 263 00:26:18,116 --> 00:26:21,411 סגן מנהל, "נאקטומי קבוצת השקעות"... 264 00:26:21,536 --> 00:26:22,621 מספיק. 265 00:26:23,747 --> 00:26:25,832 ...ואב 266 00:26:25,916 --> 00:26:27,250 .לחמישה 267 00:26:27,542 --> 00:26:29,169 אני טאקגי. 268 00:26:30,587 --> 00:26:32,714 מה נשמע? 269 00:26:33,173 --> 00:26:35,008 .זה עונג לפגוש אותך 270 00:26:47,520 --> 00:26:50,439 .בסדר, 32... בניה, 33 מחשבים 271 00:27:03,869 --> 00:27:05,371 חליפה יפה. 272 00:27:06,163 --> 00:27:08,290 .ג'ון פיליפס, לונדון 273 00:27:10,668 --> 00:27:12,545 .יש לי שתי חליפות כאלו 274 00:27:13,379 --> 00:27:16,215 .השמועה אומרת שערפאת קונה את שלו שם 275 00:27:21,220 --> 00:27:23,848 .בדרך הזו? לשמאל 276 00:27:46,035 --> 00:27:49,789 וכשאלכסנדר ראה את מרחב הריבונות שלו... 277 00:27:49,873 --> 00:27:53,752 הוא החל לבכות .בגלל שלא נשארו מקומות לכבוש 278 00:27:58,256 --> 00:28:01,009 ..יתרונות של חינוך קלאסי. 279 00:28:02,385 --> 00:28:04,345 .אה, זה יפה 280 00:28:06,973 --> 00:28:09,642 .תמיד נהנתי לעשות דגמים כשהייתי קטן 281 00:28:09,726 --> 00:28:14,481 .הדיוק, תשומת הלב לכל פרט קטן 282 00:28:15,315 --> 00:28:16,775 .זה יפה 283 00:28:16,983 --> 00:28:20,152 ?אז, זה כל הבעיה ?הפרויקט שלנו באינדונזיה 284 00:28:21,528 --> 00:28:24,031 ההפך ממה שהאנשים שלך חושבים... 285 00:28:24,490 --> 00:28:27,618 אנחנו הולכים לפתח את האזור .ולא לנצל אותו 286 00:28:27,701 --> 00:28:32,331 אני מאמין לך. "קראתי את המאמר במגזין "פורבס 287 00:28:34,333 --> 00:28:35,751 ...מר טאקגי 288 00:28:37,419 --> 00:28:41,173 אני יכול לדבר על ארכיטקטורה ואופנת גברים כל היום ..... 289 00:28:41,256 --> 00:28:43,300 אבל אני חושש שהעבודה צריכה להפריע לנושא 290 00:28:43,383 --> 00:28:46,470 .ולאנשים שלי יש קצת שאלות בשבילך 291 00:28:47,304 --> 00:28:50,349 שאלות שימלאו את החסר, האמת. 292 00:28:59,733 --> 00:29:01,527 .אין לי את הקוד הזה 293 00:29:02,569 --> 00:29:04,947 ?פרצתם לכאן כדי להתחבר למחשבים שלנו 294 00:29:05,239 --> 00:29:07,240 כל מידע שתקבלו... 295 00:29:07,323 --> 00:29:09,534 .כשיתעוררו בטוקיו, הם ישנו אותם 296 00:29:09,617 --> 00:29:12,537 ...לא תצליחו לסחוט את המנהלים שלנו 297 00:29:12,620 --> 00:29:14,664 !שב 298 00:29:24,549 --> 00:29:28,219 ,מר טאקגי, .אני באמת לא מעונין במחשב שלך 299 00:29:33,433 --> 00:29:34,934 ....אבל אני צריך את הקוד 300 00:29:36,060 --> 00:29:40,022 ...בגלל שאני מעונין ב640 מיליון דולר 301 00:29:40,606 --> 00:29:44,944 ואיגרות החוב שנעלת בכספת שלך... 302 00:29:45,027 --> 00:29:48,656 .והמחשב שולט בכספת 303 00:29:49,866 --> 00:29:51,826 ?אתם רוצים כסף 304 00:29:52,285 --> 00:29:54,661 ?איזה מין טרוריסטים אתם 305 00:29:57,956 --> 00:30:00,417 ?מי אמר שאנחנו טרוריסטים 306 00:30:19,936 --> 00:30:22,689 איגרות החוב מייצגות, לכל היותר... 307 00:30:22,773 --> 00:30:26,568 עשרה ימי עבודה בירת הארגון. 308 00:30:26,651 --> 00:30:29,988 .זה באמת לא יותר מאי נוחות זמנית 309 00:30:30,072 --> 00:30:31,114 עכשיו... 310 00:30:35,494 --> 00:30:37,287 .את הקוד, בבקשה 311 00:30:38,580 --> 00:30:39,581 זה חסר תועלת לכם. 312 00:30:39,664 --> 00:30:43,125 ישנם 7 אמצעי הגנה בכספת שלנו .והקוד הוא רק אחד מהם 313 00:30:43,209 --> 00:30:44,585 .לעולם לא תצליחו לפתוח אותו 314 00:30:44,668 --> 00:30:47,254 .אז אין לך סיבה לא לגלות לנו אותו 315 00:30:48,089 --> 00:30:52,051 .אמרתי לך. זה עדיין לא נגמר 316 00:30:56,597 --> 00:31:00,267 זו חליפה מאוד יפה, מר טאקגי. 317 00:31:01,018 --> 00:31:04,230 זה יהיה חבל להרוס אותה. 318 00:31:06,440 --> 00:31:08,818 .אני עומד לספור לשלוש 319 00:31:09,860 --> 00:31:12,822 .לא יהיה ארבע 320 00:31:13,656 --> 00:31:15,574 .תן לי את הקוד 321 00:31:16,617 --> 00:31:17,827 ...אחד 322 00:31:20,871 --> 00:31:22,164 ...שניים 323 00:31:24,166 --> 00:31:26,252 .שלוש... אני לא יודע אותו 324 00:31:26,961 --> 00:31:29,212 .תטוסו לטוקיו ותשאלו את היושב ראש 325 00:31:29,295 --> 00:31:30,880 .אתם פשוט תצטרכו להרוג אותי 326 00:31:31,506 --> 00:31:32,257 .בסדר 327 00:31:36,302 --> 00:31:37,720 אנחנו נעשה אתה זה בדרך הקשה. 328 00:31:37,804 --> 00:31:39,806 טוני, תראה אם אתה יכול להיפתר מזה. 329 00:31:39,889 --> 00:31:43,226 קארל תבדוק את העבודה של .היינריך בחדר המכונות 330 00:32:08,626 --> 00:32:09,586 כלום. 331 00:32:10,462 --> 00:32:12,130 .תבדוק את היינריך 332 00:32:13,715 --> 00:32:15,133 ...עכשיו 333 00:32:15,592 --> 00:32:17,968 ?אתה יכול לפרוץ את הקוד 334 00:32:18,719 --> 00:32:23,807 לא הבאת אותי בשביל ...האישיות המקסימה שלי 335 00:32:28,395 --> 00:32:31,190 ארגייל, תאמר לי ששמעת את היריות. 336 00:32:31,273 --> 00:32:32,858 .ואתה מתקשר למשטרה עכשיו 337 00:32:32,941 --> 00:32:35,277 .כמובן שאני בא מאוחר יותר 338 00:32:36,653 --> 00:32:38,739 מתוקה, האם אי פעם שיקרתי לך? 339 00:32:39,573 --> 00:32:42,034 .הבוס שלי? הוא חושב שאני בדרך לווגאס 340 00:32:43,410 --> 00:32:45,871 יולי, תעלה על הצינורות. 341 00:32:46,622 --> 00:32:48,582 מרקו, אתה תלך משם. 342 00:32:50,584 --> 00:32:52,211 אני אזרוק לך את הפתיל. 343 00:32:56,381 --> 00:32:57,925 הנס, אנחנו על הגג. 344 00:33:11,396 --> 00:33:12,688 .תפוס 345 00:33:16,192 --> 00:33:17,443 .יולי 346 00:33:24,617 --> 00:33:26,953 ...שלושים שניות לפריצת הקוד 347 00:33:27,036 --> 00:33:31,624 .שעתיים, שעתיים וחצי .לחמשת המכניים, מינימום 348 00:33:31,707 --> 00:33:34,877 ,המנעול השבעי, בכל אופן .זה מחוץ להישגי 349 00:33:57,566 --> 00:33:58,942 ?אני מצטער 350 00:33:59,025 --> 00:34:01,903 .המנעול השבעי ....האטם האלקטרומגנטי 351 00:34:01,987 --> 00:34:04,948 אתה מבין, את המעגל אי אפשר לחתוך אותו באופן מקומי. 352 00:34:06,742 --> 00:34:07,993 .תסמוך עלי 353 00:34:09,786 --> 00:34:12,873 למה לעזאזל לא עצרת אותם , ג'ון? 354 00:34:13,957 --> 00:34:16,793 בגלל שגם אתה היית מת , מפגר. 355 00:34:16,877 --> 00:34:18,879 תחשוב, לעזאזל! תחשוב! 356 00:34:31,266 --> 00:34:32,976 יש לנו אזעקת אש. 357 00:34:33,602 --> 00:34:35,270 .תתקשר למשטרה 358 00:34:35,353 --> 00:34:39,357 .תתן להם את שם השומר, ותבטל את האעזקה 359 00:34:39,441 --> 00:34:40,733 לאחר מכן תפסול את המע.... 360 00:34:44,153 --> 00:34:47,073 אדי, על איזו קומה האעזקה הופעלה? 361 00:34:48,616 --> 00:34:50,743 ?שנלך 362 00:34:51,035 --> 00:34:52,244 .לא 363 00:35:03,297 --> 00:35:04,465 .כן 364 00:35:04,715 --> 00:35:07,510 שלום, מותק. בואו לאבא. בואו. 365 00:35:07,968 --> 00:35:09,887 אה אה אה אה! 366 00:35:11,430 --> 00:35:12,848 בואו, מותק. 367 00:35:13,349 --> 00:35:14,517 .בואו, מותק 368 00:35:14,600 --> 00:35:15,935 בואו, מותק. בואי לאבא. 369 00:35:16,018 --> 00:35:18,479 .אני אנשק את התחת הדלמאטי שלכם 370 00:35:21,273 --> 00:35:23,567 בני זונות טפשים! לא! לא! 371 00:35:24,151 --> 00:35:26,112 !תסובבו בחזרה 372 00:35:59,561 --> 00:36:02,647 האזעקה בוטלה, חברי. 373 00:36:07,235 --> 00:36:09,654 .אף אחד לא בא לעזור לך 374 00:36:13,658 --> 00:36:16,869 כדאי שתבוא ותצטרף לאחרים. 375 00:36:19,538 --> 00:36:21,665 .אני מבטיח לא לפגוע בך 376 00:36:51,153 --> 00:36:54,323 .תזרוק את זה, זבל. משטרה 377 00:36:54,406 --> 00:36:56,158 .אתה לא תפגע בי 378 00:36:56,241 --> 00:36:58,035 ?כן? למה לא 379 00:36:58,118 --> 00:36:59,995 בגלל שאתה שוטר. 380 00:37:00,079 --> 00:37:02,498 ישנם חוקים לשוטרים. 381 00:37:02,581 --> 00:37:06,084 .כן, זה מה שהמפקד שלי אומר לי כל הזמן 382 00:38:12,774 --> 00:38:14,943 ברור שאני רוצה להמשיך. 383 00:38:55,232 --> 00:38:57,193 ...תשע מליון טרוריסטים בעולם 384 00:38:57,276 --> 00:39:00,446 ויוצא לי להרוג אחד עם ...רגליים קטנות יותר משל אחותי 385 00:39:49,828 --> 00:39:52,330 ...רציתי שזה יהיה מקצועי 386 00:39:52,414 --> 00:39:54,457 .יעיל, בוגר, משתף פעולה 387 00:39:54,541 --> 00:39:55,667 .אין הרבה מה לשאול 388 00:39:55,750 --> 00:39:58,670 אבל, מר טאקגי שלכם לא ראה את זה בצורה הזו... 389 00:39:58,753 --> 00:40:02,424 .אז הוא לא יצטרף אלינו למשך כל חייו 390 00:40:04,551 --> 00:40:06,469 .אנחנו יכולים ללכת לאיזה כיוון שאתם רוצים 391 00:40:07,679 --> 00:40:10,557 אתם יכולים ללכת מכאן או להגרר מכאן... 392 00:40:10,640 --> 00:40:14,686 .אבל שלא תהיה לכם אשליה...אנחנו בשליטה 393 00:40:16,186 --> 00:40:20,065 ...אז... תבחרו, כל אחד מכם 394 00:40:20,232 --> 00:40:22,192 ...ובבקשה זכרו 395 00:40:23,652 --> 00:40:25,779 לא השארנו שום סיכוי. 396 00:40:30,075 --> 00:40:31,577 !זה טוני 397 00:40:34,163 --> 00:40:35,456 !תרחיק אותם 398 00:40:45,299 --> 00:40:47,760 עכשיו יש לי נשק אוטומטי. 399 00:40:49,428 --> 00:40:52,681 .והו...הו...ה 400 00:40:55,642 --> 00:40:57,644 ?שומר בטחון שפספסנו 401 00:40:57,728 --> 00:41:02,816 .בדרך כלל זה שוטר קשיש ושמן שיצא לפנסיה .לא זה משהו אחר 402 00:41:12,492 --> 00:41:14,619 .אנחנו צריכים לעשות משהו, הנס 403 00:41:14,702 --> 00:41:15,953 .כן 404 00:41:16,037 --> 00:41:18,456 .תאמר לקארל שאחיו מת 405 00:41:19,207 --> 00:41:20,541 .תאמר לו לרדת למטה 406 00:41:22,043 --> 00:41:24,045 .קארל...בוא למטה 407 00:41:24,504 --> 00:41:26,923 ...פרנקו, פריץ, קחו את הגופה למעלה 408 00:41:27,006 --> 00:41:28,174 .מחוץ לכל נקודת ראות 409 00:41:28,299 --> 00:41:31,052 אני לא רוצה שבני הערובה .יחשבו יותר מדי 410 00:41:31,677 --> 00:41:33,221 בוא למטה. מייד. 411 00:42:35,407 --> 00:42:37,159 !אני רוצה נקמה 412 00:42:37,242 --> 00:42:40,327 תהיה לך, אבל תתן להיינריך לשתול את הנפצים... 413 00:42:40,411 --> 00:42:42,997 ....ולהכין את הכספת. אחרי שנקרא למשטרה 414 00:42:43,080 --> 00:42:46,292 תוכל לפרק את הבניין ...בחיפוש אחר האיש הזה 415 00:42:46,375 --> 00:42:49,211 !אבל עד אז, אל תשנה את התוכנית 416 00:42:49,628 --> 00:42:51,881 ואם הוא ישנה אותה? 417 00:42:56,677 --> 00:42:58,554 ?מה את חושבת 418 00:43:00,514 --> 00:43:02,641 .משהו לא בסדר 419 00:43:02,725 --> 00:43:04,060 ?משטרה 420 00:43:05,978 --> 00:43:08,439 ?ג'ון. ג'ון 421 00:43:08,773 --> 00:43:10,900 .אה אלוהים, הוא יכול לדפוק את הכל 422 00:43:10,983 --> 00:43:12,276 ?מה הוא חושב שהוא עושה 423 00:43:12,359 --> 00:43:13,611 .את העבודה שלו 424 00:43:13,694 --> 00:43:17,364 שטויות, העבודה שלו .היא 5,000 קילומטר מפה 425 00:43:17,448 --> 00:43:20,701 .בלעדיו עדיין יש לנו הזדמנות לצאת מפה 426 00:43:21,786 --> 00:43:24,246 .תאמרי את זה לטאקגי 427 00:43:47,685 --> 00:43:50,063 .הצילו, הצילו, מישהו שומע, ערוץ תשע 428 00:43:50,146 --> 00:43:52,649 ...טרורוסטים השתלטו על בנין נקטומי 429 00:43:52,732 --> 00:43:54,150 .ומחזיקים בלפחות 30 בני ערובה... 430 00:43:54,234 --> 00:43:56,361 אני חוזר. מספר לא ידוע של טרוריסטים.... 431 00:43:56,444 --> 00:43:58,530 ...שש או יותר מזוינים בנשק אוטומטי 432 00:43:58,613 --> 00:43:59,781 ...בבניין נקאטומי 433 00:44:00,949 --> 00:44:03,827 ?איפה המקום הטוב ביותר לשדר 434 00:44:03,910 --> 00:44:04,494 !הגג 435 00:44:04,577 --> 00:44:05,912 זוז! זוז! 436 00:44:08,623 --> 00:44:11,126 .זו אותה כתובת של אזעקת האש 437 00:44:11,334 --> 00:44:13,712 אני אטפל בזה. 438 00:44:15,212 --> 00:44:16,922 הקשב, מי שלא תיהיה.... 439 00:44:17,005 --> 00:44:19,550 .הערוץ הזה שמור לקריאות חרום בלבד 440 00:44:19,633 --> 00:44:22,720 ?מה את אומרת, גברת ?!אני נשמע כמו מזמין פיצה 441 00:44:35,691 --> 00:44:38,485 .אף אחד לא הורג אותו מלבדי 442 00:44:39,111 --> 00:44:41,280 .הם הרגו כבר בן ערובה אחד 443 00:44:41,363 --> 00:44:44,533 הם בנתיים מבצרים את מעמדם כשאת משגעת אותי בקשר! 444 00:44:44,950 --> 00:44:46,910 .אדוני, אני כבר אמרתי לך 445 00:44:46,994 --> 00:44:48,620 אדוני, כבר אמרתי לך .זהו ערוץ שמור 446 00:44:48,704 --> 00:44:52,458 ,אם זהו קריאת חרום תתקשר למשטרה דרך הטלפון. 447 00:44:52,541 --> 00:44:56,170 אחרת, אני אדווח את זה. 448 00:44:56,253 --> 00:44:58,839 !יופי! תדווחי עלי! תבואו לפה ותעצרו אותי 449 00:44:58,922 --> 00:45:00,174 !רק תשלחו את המשטרה עכשיו 450 00:45:13,728 --> 00:45:17,273 .תיראי אם ניידת יכולה לעבור שם 451 00:45:29,077 --> 00:45:31,079 חשבתי שאתם רק אוכלים סופגניות. 452 00:45:31,579 --> 00:45:34,499 .הם בשביל אישתי. כן 453 00:45:36,501 --> 00:45:39,295 .היא בהריון. כן 454 00:45:40,380 --> 00:45:41,297 .תארוז את זה 455 00:45:42,799 --> 00:45:44,133 .בגדול 456 00:45:46,969 --> 00:45:48,554 .תודה 457 00:45:51,556 --> 00:45:53,975 שדר ל-8 לינקולן 30. עבור. 458 00:45:54,059 --> 00:45:56,019 זהו 8 לינקולן 30. 459 00:45:56,103 --> 00:46:00,399 תבדוק קוד שתיים בבניין נקאטומי. 460 00:46:00,482 --> 00:46:04,444 .קבל 8 לינקולן 30 לחפ"ק. אני בדרך לשם 461 00:48:02,644 --> 00:48:03,895 .בנות 462 00:48:19,576 --> 00:48:21,704 ?חרא! איפה זה לעזאזל 463 00:48:43,767 --> 00:48:45,686 .אה, אלוהים 464 00:49:01,576 --> 00:49:03,786 הוא נימצא בחלל המעליות. 465 00:49:04,328 --> 00:49:05,288 .מושלם 466 00:49:05,371 --> 00:49:07,790 .המעליות נעולות. הוא לא יכול לברוח 467 00:49:07,874 --> 00:49:09,584 פשוט תירו בו, ותחזרו למטה. 468 00:49:13,504 --> 00:49:14,672 אה, לעזאזל. 469 00:49:20,553 --> 00:49:22,930 ...קארל, המשטרה בטח בדרך לכאן 470 00:49:23,014 --> 00:49:23,973 .כבר... 471 00:49:24,348 --> 00:49:24,932 ?קארל 472 00:49:46,371 --> 00:49:47,205 .אלוהים 473 00:49:52,417 --> 00:49:54,753 ,אני יכול לעכב אותם אבל לא אם הם ישמעו יריות. 474 00:49:54,836 --> 00:49:57,381 ...אם תנעלו אותו הוא ינוטרל 475 00:51:02,361 --> 00:51:03,779 תבוא לחוף הים!"" 476 00:51:03,863 --> 00:51:05,948 "נפגש, נצחק קצת" 477 00:51:12,955 --> 00:51:16,000 עכשיו אני יודע מה ההרגשה של ארוחת טלויזיה. 478 00:51:25,717 --> 00:51:27,510 שם! 479 00:52:23,440 --> 00:52:25,609 !קארל, בוא! המשטרה 480 00:52:25,734 --> 00:52:27,528 !קארל, המשטרה 481 00:53:12,447 --> 00:53:14,407 .הגיע הזמן 482 00:53:19,037 --> 00:53:21,456 .אין סימן להפרעה כל שהיא, חפ"ק 483 00:53:21,539 --> 00:53:24,000 קיבלתי. אפשרות לקריאת שווא. 484 00:53:24,083 --> 00:53:25,793 .תבדוק את האזור שוב ותאשר 485 00:53:32,341 --> 00:53:34,552 ?מי נוהג ברכב הזה, סטיבי וונדר 486 00:53:36,804 --> 00:53:38,264 .אני רואה שומר בפנים 487 00:53:39,390 --> 00:53:41,225 אני נכנס לבדיקה קרובה. 488 00:53:41,309 --> 00:53:42,685 .קיבלתי, תיזהר 489 00:53:45,897 --> 00:53:46,898 ?אדי 490 00:53:47,398 --> 00:53:49,691 .היתה לי תחושה שתקרא לי 491 00:54:13,215 --> 00:54:15,801 .ערב טוב, אדוני השוטר ?מה אני יכול לעשות למענך 492 00:54:27,229 --> 00:54:29,147 .היתה לנו אזעקת שווא 493 00:54:29,231 --> 00:54:31,483 ,אם אתה שואל אותי המחשב הטיפש הזה שלח אתכם... 494 00:54:31,566 --> 00:54:33,402 .לעוד מירדף שווא.... 495 00:54:33,485 --> 00:54:36,987 הם רודפים אחרי טעויות במערכת .מאז שהם הרכיבו אותה 496 00:54:37,071 --> 00:54:39,365 ."נוטרה דם מובילה על יו.אס.סי" 497 00:54:39,448 --> 00:54:41,200 אה, חרא! 498 00:54:41,283 --> 00:54:43,911 .המרתי 50 דולר על המפגרים האלו 499 00:54:45,579 --> 00:54:49,709 ?קדימה,קדימה, איפה חיל הפרשים 500 00:55:15,609 --> 00:55:17,737 אכפת לך אם אני אבדוק את האזור. 501 00:55:17,820 --> 00:55:19,196 לא, בבקשה. 502 00:55:19,280 --> 00:55:21,991 .נשארו 27 שניות לסיום הרבע" ."שבע, אפס לנוטרה דאם 503 00:55:29,205 --> 00:55:30,790 עצור, בן זונה! תזרוק את זה! 504 00:55:30,874 --> 00:55:32,000 !על תירה 505 00:55:32,083 --> 00:55:34,878 !תוריד את האקדח! בסדר! על תירה 506 00:55:34,961 --> 00:55:36,129 !תוריד את האקדח, המזדיין 507 00:55:36,463 --> 00:55:37,714 !מרקו, תתכופף 508 00:55:54,189 --> 00:55:56,316 אה, לעזאזל עם זה! 509 00:56:05,241 --> 00:56:07,077 !אתה גמור 510 00:56:07,160 --> 00:56:10,246 ?נגמר השולחן! לאן אתה הולך, חבר 511 00:56:11,289 --> 00:56:12,873 בפעם הבאה כשתיהיה לך ...הזדמנות להרוג מישהו 512 00:56:12,956 --> 00:56:14,583 .אל תהסס 513 00:56:21,965 --> 00:56:23,884 .תודה על העצה 514 00:56:24,259 --> 00:56:27,679 .סליחה שבזבזתי את הזמן שלך .אין בעיה בכלל 515 00:56:27,763 --> 00:56:30,391 .חג מולד שמח. חג מולד שמח לך 516 00:56:44,697 --> 00:56:46,532 אה, אלוהים.... 517 00:56:50,077 --> 00:56:51,829 8לינקולן 30 לחפ"ק. 518 00:56:51,912 --> 00:56:52,996 דווח. 519 00:56:53,080 --> 00:56:55,541 מרדף שווא בבנין נקאטומי. 520 00:56:55,624 --> 00:56:57,584 .הכל כאן בסדר. עבור 521 00:57:06,342 --> 00:57:07,260 !חרא 522 00:57:07,385 --> 00:57:09,137 !אלוהים! ישו הנוצרי 523 00:57:17,186 --> 00:57:18,896 !ברוך הבא למסיבה, חבר 524 00:57:18,980 --> 00:57:20,398 לעזאזל עם זה! 525 00:57:27,321 --> 00:57:29,323 !תשלחו מישהו לפה עכשיו, לעזאזל 526 00:57:29,407 --> 00:57:31,951 שוטר תחת אש אוטומטית בבנין נקאטומי! 527 00:57:32,035 --> 00:57:34,078 אני צריך גיבוי, עכשיו! 528 00:57:35,413 --> 00:57:36,748 !עכשיו, לעזאזל! עכשיו 529 00:57:55,140 --> 00:57:57,267 .מוניקה, אני יכול להשיג לנו מקום 530 00:57:58,435 --> 00:58:00,979 .וולפגנג ואני חברים מאוד קרובים 531 00:58:01,563 --> 00:58:03,190 .אני ראיינתי אותו, בשם האלוהים 532 00:58:03,273 --> 00:58:04,983 .נקאטומי... 533 00:58:05,067 --> 00:58:07,736 ...אני חוזרת. שוטר צריך עזרה ב 534 00:58:07,819 --> 00:58:09,237 אני בבנין נקאטומי 535 00:58:09,321 --> 00:58:11,531 !הם הופכים את הרכב שלי לגבינה שוויצרית 536 00:58:11,615 --> 00:58:13,283 !אני צריך גיבוי עכשיו 537 00:58:13,367 --> 00:58:15,660 עכשיו, לעזאזל! עכשיו! 538 00:58:36,555 --> 00:58:38,557 לעולם לא חשבתי שאוהב לשמוע את הצליל הזה. 539 00:58:38,641 --> 00:58:40,226 כולכם להירגע. 540 00:58:40,309 --> 00:58:43,229 זה עניין של אי-נוחות זמנית, זה הכל. 541 00:58:43,312 --> 00:58:45,272 ...פעולה משטרתית היתה בלתי נמנעת 542 00:58:45,356 --> 00:58:48,067 .וכשזה יקרה, נגיב בהתאם 543 00:58:48,150 --> 00:58:51,612 ,אז, תתנו להם לגשש בחוץ ותישארו רגועים. 544 00:58:51,696 --> 00:58:53,322 .זו פשוט ההתחלה 545 00:58:54,990 --> 00:58:58,494 ,חשבתי שאמרתי לכולכם לא לדבר בקשר עד ש.... 546 00:58:58,577 --> 00:59:01,247 .אני מאוד מצטער, הנס .לא קיבלתי את ההודעה 547 00:59:01,330 --> 00:59:04,709 אולי היית צריך לתלות .אותה על לוח המודעות 548 00:59:04,792 --> 00:59:07,294 הנחתי, מאחר שחיסלתי את טוני מרקו וחברו כאן... 549 00:59:07,378 --> 00:59:10,214 הנחתי שאתה קארל ופרנקו ...תרגישו בודדים 550 00:59:10,297 --> 00:59:12,258 .אז רציתי להתקשר אליך 551 00:59:12,341 --> 00:59:14,552 ?איך הוא יודע כל כך הרבה עלינו 552 00:59:15,970 --> 00:59:18,097 .זה מאוד נחמד מצדך 553 00:59:18,556 --> 00:59:21,559 אני מניח שאתה הורס המסיבות המיסתורי שלנו. 554 00:59:22,226 --> 00:59:23,601 ...אתה מאוד מרגיז 555 00:59:23,685 --> 00:59:25,478 .בשביל שומר ביטחון 556 00:59:25,895 --> 00:59:28,732 .אההה! מצטער, הנס. ניחוש שגוי 557 00:59:28,815 --> 00:59:31,568 ,תרצה לענות על שאלה כפולה שבה הסיכוי יותר גדול? 558 00:59:36,698 --> 00:59:39,075 .זה מאוד מסוכן בשבילך 559 00:59:39,951 --> 00:59:41,453 ?אז, מי אתה 560 00:59:41,536 --> 00:59:43,830 רק זבוב בתוך משחה, הנס 561 00:59:45,373 --> 00:59:47,333 .קוץ בתחת 562 00:59:52,505 --> 00:59:54,966 .תבדוק את כל האחרים אל תשתמש במכשיר-קשר. 563 00:59:55,050 --> 00:59:56,426 ...תראה אם הוא משקר בקשר למרקו 564 00:59:56,509 --> 00:59:59,220 .ותברר אם מישהו אחר חסר 565 01:00:02,849 --> 01:00:04,934 ...מר אורח מסתורי 566 01:00:06,019 --> 01:00:07,771 ?אתה עדיין כאן 567 01:00:08,521 --> 01:00:10,148 ...כן, אני עדיין כאן 568 01:00:10,231 --> 01:00:12,983 אלא אם כן אתה רוצה לפתוח .בשבילי את דלת הכניסה 569 01:00:13,067 --> 01:00:14,985 ...לא, אני חושש שלא 570 01:00:15,069 --> 01:00:17,863 .אבל אני נמצא בחוסר-ידע 571 01:00:17,946 --> 01:00:19,698 ?אתה יודע את השם שלי, אבל מי אתה 572 01:00:19,782 --> 01:00:23,952 רק עוד אמריקאי שראה ?יותר מדי סרטים בתור ילד 573 01:00:24,036 --> 01:00:27,206 ...עוד יתום של פשיטת-רגל תרבותית 574 01:00:27,289 --> 01:00:30,417 ,שחושב שהוא ג'ון ווין ?רמבו, מרשל דילן 575 01:00:31,710 --> 01:00:34,630 .האמת, שתמיד אהבתי את רוי רוג'רס 576 01:00:35,255 --> 01:00:37,007 אהבתי את החולצות המצוירות. 577 01:00:37,091 --> 01:00:40,344 האם אתה באמת חושב שיש לך סיכון נגדנו, מר קאובוי? 578 01:00:43,472 --> 01:00:45,599 .ייפי קאיי, בן זונה 579 01:00:49,395 --> 01:00:51,689 אני יכול להקדים את כולם אם תהיה לי ניידת. 580 01:00:51,772 --> 01:00:53,565 סאם, אין לי את הדפים החדשים. 581 01:00:53,649 --> 01:00:55,901 הרווי, תירגע. 582 01:00:55,984 --> 01:00:57,736 סאם, אני מתחנן אליך. 583 01:00:57,820 --> 01:01:01,030 .סיימון עם הניידת .אני אגיד לו לעבור מפה 584 01:01:01,114 --> 01:01:02,949 !אני רוצה את הכתבה הזו 585 01:01:03,032 --> 01:01:05,827 !זהו הכתבה שלי! אני יוצא לשם 586 01:01:05,910 --> 01:01:07,537 תראה, סאם. יש לי רעיון. 587 01:01:07,620 --> 01:01:09,831 אם לא תביא לי ניידת, אני אגנוב ניידת. 588 01:01:09,914 --> 01:01:11,082 תרד מזה, תורדבורג. 589 01:01:11,165 --> 01:01:12,333 תריץ את זה, הרווי! 590 01:01:12,417 --> 01:01:15,002 ...4,3,2 591 01:01:15,086 --> 01:01:16,295 .1 592 01:01:16,504 --> 01:01:18,256 !הרווי, אנחנו בשידור 593 01:01:22,552 --> 01:01:24,637 .ערב טוב. זהו הרווי ג'ונסון 594 01:01:26,514 --> 01:01:28,224 .ואני גייל וולנס 595 01:01:28,307 --> 01:01:30,309 .זהו חדשות הערב של 22:00 596 01:01:30,393 --> 01:01:33,187 המבזקים האחרונים של ערב חג המולד... 597 01:01:33,271 --> 01:01:36,441 קח את משאית מספר 5. תסתלק מפה. 598 01:01:44,240 --> 01:01:47,159 .הוא לא שיקר בקשר למרקו .הוא נמצא למטה ברחוב 599 01:01:47,743 --> 01:01:49,578 ...הבחור האחר הוא היינריך 600 01:01:50,120 --> 01:01:51,913 .והתיק שלו חסר 601 01:01:54,166 --> 01:01:55,667 היו לו את הנפצים. 602 01:02:00,672 --> 01:02:01,423 ת'יאו. 603 01:02:02,215 --> 01:02:03,258 .ת'יאו 604 01:02:03,467 --> 01:02:04,509 !כן 605 01:02:04,968 --> 01:02:08,138 .יש לנו קצת בעיות ?איך לוח הזמנים שלנו 606 01:02:08,722 --> 01:02:10,140 .שלושה נפלו, נשארו ארבעה 607 01:02:10,223 --> 01:02:11,683 ...אז אל תבזבז זמן 608 01:02:11,767 --> 01:02:13,643 .בלדבר איתי 609 01:02:14,353 --> 01:02:15,896 ..זה סמל אל פאוול 610 01:02:15,979 --> 01:02:17,606 .ממשטרת לוס אנג'לס 611 01:02:17,689 --> 01:02:19,107 ...אם האיש שקרא לעזרה בקשר 612 01:02:19,191 --> 01:02:20,359 ...יכול לשמוע אותי בערוץ הזה 613 01:02:20,525 --> 01:02:22,444 תאשר את התמסורת הזו. 614 01:02:22,527 --> 01:02:23,570 ...אני חוזר 615 01:02:23,653 --> 01:02:26,990 אם האיש שקרה לעזרה ...בקשר שומע אותי 616 01:02:27,074 --> 01:02:29,534 תאשר את התמסורת הזו. 617 01:02:33,830 --> 01:02:36,457 .אני שומע אותך, חבר ?אתה האיש ברכב 618 01:02:36,540 --> 01:02:38,501 .מה שנישאר ממנו 619 01:02:38,584 --> 01:02:40,252 ?אתה יכול להזדהות 620 01:02:40,336 --> 01:02:42,046 .לא עכשיו. אולי מאוחר יותר 621 01:02:42,129 --> 01:02:44,131 תקשיב מהר. זה קו מקושר. 622 01:02:44,215 --> 01:02:46,217 השכנים שלנו לא מהססים לירות. 623 01:02:46,300 --> 01:02:47,843 .בסדר, זהו המצב 624 01:02:47,927 --> 01:02:49,762 יש לך בערך 30 בני ערובה בקומה ה-30. 625 01:02:49,845 --> 01:02:51,263 .שמו של המנהיג , הנס 626 01:02:51,347 --> 01:02:52,848 ...אנחנו צריכים למצוא אותו ולירות בו 627 01:02:52,932 --> 01:02:54,016 !הוא מדווח להם הכל 628 01:02:54,100 --> 01:02:56,185 .תן לו. אני ממתין לאף.בי.אי 629 01:02:56,268 --> 01:02:58,354 ...הוא יכול לבזבז כמה זמן שהוא רוצה 630 01:02:58,437 --> 01:03:00,731 אבל אנחנו חייבים למצוא .את התיק, פריץ לך תעזור 631 01:03:00,815 --> 01:03:02,858 .יש להם מאגר נשק מפחיד 632 01:03:02,942 --> 01:03:04,276 .אנחנו חייבים להשיג את הנפצים 633 01:03:04,360 --> 01:03:06,821 ...יש להם טילים, נשק אוטומטי 634 01:03:06,904 --> 01:03:09,031 ומספיק לבנות חבלה כדי .לפוצץ את ארנולד שוורצנגר 635 01:03:09,532 --> 01:03:12,368 ,מספרם ירד ל-9 עכשיו ,כולל את ה"צנחן" שפגשת 636 01:03:12,451 --> 01:03:14,286 רוב החברה האלו אירופאים. 637 01:03:14,370 --> 01:03:16,872 לפי מותגי הביגוד שלהם... 638 01:03:23,712 --> 01:03:25,255 .סיגריות.... 639 01:03:25,338 --> 01:03:27,882 .הם ממומנים היטב ומאוד חלקלקים 640 01:03:27,966 --> 01:03:29,634 ?איך אתה יודע את זה 641 01:03:29,718 --> 01:03:31,469 ראיתי הרבה תעודות מזויפות ...בחיים שלי 642 01:03:31,553 --> 01:03:35,390 רואים ששלהם עלה הון תועפות. 643 01:03:37,684 --> 01:03:40,103 תחבר את כל זה אין לי מושג מה לעזאזל זה אומר... 644 01:03:40,186 --> 01:03:42,272 ...אבל יש לך עבריינים קשוחים 645 01:03:42,355 --> 01:03:43,773 והם כאן להישאר..... 646 01:03:45,358 --> 01:03:46,818 .אני שומע אותך, שותף 647 01:03:46,901 --> 01:03:48,153 המובחרים של לוס-אנג'לס עובדים על זה. .אז תדליק סיגריה אם יש לך 648 01:03:50,405 --> 01:03:53,199 אני כמה צעדים מלפניך, שותף. 649 01:03:53,742 --> 01:03:55,702 ?אז איך אני קורא לך 650 01:03:57,370 --> 01:03:58,496 ...תקרא לי 651 01:04:00,373 --> 01:04:01,207 .רוי 652 01:04:01,291 --> 01:04:05,045 ,שמע, רוי אם אתה חושב על משהו אחר... 653 01:04:05,128 --> 01:04:06,296 ?אל תתבייש, בסדר 654 01:04:06,379 --> 01:04:09,424 ובנתיים, תמצא מקום מסתור ותן לנו לעשות את העבודה. 655 01:04:10,425 --> 01:04:12,718 .הם כולם שלך, אל 656 01:04:30,194 --> 01:04:31,487 ?מי מדבר איתו 657 01:04:32,529 --> 01:04:35,574 .אני אדוני. סמל פאוול. אל פאוול 658 01:04:36,033 --> 01:04:38,077 דווין רובינסון. מה קורה כאן? 659 01:04:38,160 --> 01:04:40,079 ?מה השמוקים האלה רוצים 660 01:04:40,162 --> 01:04:42,289 ...אם אתה מתכוון הטרוריסטים 661 01:04:42,373 --> 01:04:44,416 .לא שמענו כלום מהם 662 01:04:44,500 --> 01:04:46,377 ?אז עם מי לעזאזל דברת 663 01:04:47,419 --> 01:04:50,297 .אנחנו לא יודעים .הוא לא נתן לנו את שמו 664 01:04:50,381 --> 01:04:53,008 אבל מסתבר שהוא זה שהתקשר. 665 01:04:53,092 --> 01:04:56,345 .הוא הרג טרוריסט אחד בטוח .וטוען שחיסל עוד שנים 666 01:04:56,428 --> 01:04:57,638 ?הוא טוען 667 01:04:57,721 --> 01:04:59,931 פאוול, האם עלה על דעתך... 668 01:05:00,014 --> 01:05:02,392 ...שהוא אחד מהטרוריסטים שעובד עליך 669 01:05:02,475 --> 01:05:04,227 ?או איזה משוגע שם 670 01:05:04,310 --> 01:05:07,397 ,אני לא חושב ...למעשה אני חושב שהוא שוטר 671 01:05:07,981 --> 01:05:10,775 .אולי לא משלנו, אבל הוא בהחלט שוטר 672 01:05:10,859 --> 01:05:14,112 ?איך אתה יודע את זה ...תחושת בטן, דברים שהוא אמר 673 01:05:14,195 --> 01:05:16,990 .לשל, היכולת לזהות תעודה מזויפת 674 01:05:17,073 --> 01:05:19,159 !אלוהים, פאוול 675 01:05:19,242 --> 01:05:21,745 ,הוא יכול להיות בארמן מזוין !עד כמה שאנחנו יודעים 676 01:05:21,828 --> 01:05:23,371 .הטלוויזיה הגיעה 677 01:05:24,289 --> 01:05:25,916 .אה, חרא 678 01:05:42,933 --> 01:05:44,392 .יש לי בקשה 679 01:05:44,476 --> 01:05:47,311 ?איזה אידיוט נתן לך פיקוד 680 01:05:47,394 --> 01:05:48,896 .אתה 681 01:05:48,979 --> 01:05:51,065 .כשרצחת את הבוס שלי 682 01:05:51,148 --> 01:05:53,234 עכשיו כולם מצפים ממני. 683 01:05:53,317 --> 01:05:55,903 אישית, אני הייתי מוותרת על העבודה. 684 01:05:55,986 --> 01:05:59,365 .אני לא נהנת להיות כל כך קרובה אליך 685 01:06:07,331 --> 01:06:08,624 .תמשיכי 686 01:06:08,749 --> 01:06:10,709 .יש לנו אשה בהריון 687 01:06:10,793 --> 01:06:13,712 ,תירגע. אין לה צירים .רק בעוד כמה שבועות 688 01:06:13,796 --> 01:06:16,966 אבל לשבת על הסלע הזה .לא עוזר לגב שלה 689 01:06:17,049 --> 01:06:20,427 אז אני צריכה התר להזיז אותה למשרד עם ספה. 690 01:06:21,845 --> 01:06:24,723 .לא, אבל אני אביא לך ספה ?מספיק טוב 691 01:06:24,807 --> 01:06:26,225 .מספיק טוב 692 01:06:26,809 --> 01:06:28,310 ...אלא אם כן אתה אוהב שיהיה מלוכלך 693 01:06:28,394 --> 01:06:30,646 .תתחיל לשלוח אותנו בקבוצות לשרותים 694 01:06:30,729 --> 01:06:33,816 .כן. את צודקת 695 01:06:34,732 --> 01:06:36,401 זה יעשה. 696 01:06:36,568 --> 01:06:38,278 ?אתם צריכים דבר נוסף 697 01:06:40,655 --> 01:06:42,240 .לא תודה 698 01:06:48,705 --> 01:06:51,541 מר טקאגי בחר את אנשיו בקפידה ...גברת 699 01:06:52,458 --> 01:06:53,459 .ג'נרו 700 01:06:55,211 --> 01:06:57,797 .גברת ג'נרו 701 01:07:00,425 --> 01:07:03,052 ,אנחנו מפסיקים תוכנית זו .לטובת מבזק חדשות מיוחד 702 01:07:03,136 --> 01:07:06,055 ,זהו ריצ'רד ת'ורנברג בשידור חי מסנצ'ורי סיטי 703 01:07:06,139 --> 01:07:09,225 ,הערב לוס אנג'לס הצטרפה 704 01:07:09,309 --> 01:07:12,353 ,למסדר העצוב של ערים 705 01:07:12,437 --> 01:07:14,439 שכל מה שנדרש מהם כתנאי קבלה הוא 706 01:07:14,522 --> 01:07:17,609 לסבול את ייסורי הטרור הבינלאומי. 707 01:07:17,692 --> 01:07:22,070 ,בערך לפני שעתיים קבוצה של אנשים לא מזוהה. 708 01:07:22,154 --> 01:07:24,823 השתלטה על בניין נקאטומי, 709 01:07:24,907 --> 01:07:27,159 חוסמת את כל הכניסות והיציאות של הבניין. 710 01:07:27,242 --> 01:07:29,161 כל קווי הטלפון נותקו 711 01:07:29,244 --> 01:07:31,538 ואפשרות התקשורת היחידה היא 712 01:07:31,622 --> 01:07:34,541 דרך מכשירי קשר 713 01:07:34,625 --> 01:07:37,002 שכנראה הקבוצה הביאה איתם. 714 01:07:37,085 --> 01:07:38,879 ,לפי מקורות רשמיים 715 01:07:38,962 --> 01:07:41,590 העבריינים תחת מצור הבניין... 716 01:07:41,673 --> 01:07:44,426 .יחידה חמש, שפרו עמדות בכניסה הראשית 717 01:07:44,509 --> 01:07:47,095 יחידת צ'רלי נמצאת בעמדה 718 01:07:47,179 --> 01:07:48,722 במבנה החנייה 719 01:07:48,805 --> 01:07:50,599 .תן לי לשאול אותך משהו 720 01:07:50,682 --> 01:07:52,851 ?המדרגות אללו מביאות למדרגות הנעות 721 01:07:52,935 --> 01:07:54,102 .כן 722 01:07:54,186 --> 01:07:55,979 .תאמר להם להתקדם 723 01:07:56,688 --> 01:07:58,357 ?מה קורה 724 01:07:59,107 --> 01:08:01,276 מה נראה לך? אנחנו נכנסים. 725 01:08:01,360 --> 01:08:04,154 !נכנסים? בנאדם, זה טירוף 726 01:08:04,238 --> 01:08:06,198 ,יכולים להיות שם מעל 30 בני ערובה .ככל שאנחנו יודעים 727 01:08:06,281 --> 01:08:08,200 .אנחנו לא יודעים כלום, פאוול 728 01:08:08,283 --> 01:08:11,661 ,אם יש בני ערובה ?איך זה שלא קיבלנו דרישת כופר 729 01:08:11,744 --> 01:08:15,039 אם יש שם טרוריסטים היכן ?רשימת הבקשות שלהם 730 01:08:15,122 --> 01:08:17,333 כל מה שאנחנו יודעים .זה שמישהו ירה ברכב שלך 731 01:08:17,416 --> 01:08:19,543 קרוב לוודאי זה אותו בן זונה טיפשי 732 01:08:19,627 --> 01:08:21,671 שדיברת איתו בקשר. 733 01:08:21,754 --> 01:08:23,422 ,תסלח לי, אדוני 734 01:08:23,506 --> 01:08:26,801 ?מה בקשר לגופה שנפלה מהחלון 735 01:08:26,884 --> 01:08:28,678 .בטח איזה סוכן מניות בדיכאון 736 01:08:28,761 --> 01:08:29,887 .אנחנו מוכנים, המפקד 737 01:08:29,971 --> 01:08:32,348 .תדליקו אותם. בוא נזוז. תדליקו 738 01:08:32,431 --> 01:08:35,351 !יחידה כחולה, לזוז. אורות דלוקים 739 01:08:47,280 --> 01:08:48,114 ?פאוול 740 01:08:49,615 --> 01:08:52,326 ?פאוול, את עדיין איתי מותק? מה קורה? 741 01:08:52,702 --> 01:08:53,995 ...אל 742 01:08:52,743 --> 01:08:55,288 .אני כאן, רוי, אבל אני עסוק כרגע 743 01:08:52,785 --> 01:08:53,911 .אני אדבר איתך מאוחר יותר 744 01:08:52,702 --> 01:08:53,661 אל, מה הבעיה? 745 01:08:53,452 --> 01:08:55,121 .אני אדבר איתך מאוחר יותר 746 01:09:01,084 --> 01:09:03,128 ,אם אתה מה שאני חושב שאתה 747 01:09:03,211 --> 01:09:05,755 ,אז אתה יודע מתי להקשיב ...מתי לשתוק, ו 748 01:09:07,257 --> 01:09:09,217 .ומתי להתפלל 749 01:09:09,301 --> 01:09:11,511 ?אלוהים! אתם נכנסים פנימה, נכון 750 01:09:11,595 --> 01:09:12,971 ,אלוהים, פאוול 751 01:09:13,054 --> 01:09:15,098 אמרתי לך עם איזה מין .אנשים אתם מתעסקים 752 01:09:15,181 --> 01:09:17,475 .תטעינו.. 753 01:09:20,896 --> 01:09:23,356 הם באים. כולם להתכונן. 754 01:09:24,274 --> 01:09:26,902 .ת'יאו, אתה העיניים עכשיו 755 01:09:39,372 --> 01:09:40,665 ריברס. כן. 756 01:09:44,169 --> 01:09:45,544 .בואו נזוז 757 01:09:48,756 --> 01:09:50,341 !חרא 758 01:10:09,276 --> 01:10:11,528 .קדימה בואו נזוז 759 01:10:21,538 --> 01:10:23,249 !אלוהים 760 01:10:57,323 --> 01:10:59,742 .טוב, תתפרשו 761 01:11:25,642 --> 01:11:27,227 .שתוק 762 01:11:29,021 --> 01:11:30,898 .קדימה 763 01:11:35,569 --> 01:11:37,487 !מצ'ואים מטומטמים. לא! לא 764 01:11:40,449 --> 01:11:43,243 .בסדר. תקשיבו, חברה 765 01:11:44,620 --> 01:11:46,788 זה היה ערב חג המולד 766 01:11:46,872 --> 01:11:48,874 ובכל הבתים 767 01:11:48,957 --> 01:11:51,418 אף יצור לא נע, חוץ מ 768 01:11:51,501 --> 01:11:54,463 ארבעת המטומטמים שבאים מאחורה 769 01:11:54,546 --> 01:11:56,340 במבנה חיפוי סטנדרטי. 770 01:11:58,759 --> 01:12:00,052 .כולנו במקומות 771 01:12:01,428 --> 01:12:03,305 .כולם מוכנים 772 01:12:03,472 --> 01:12:04,806 !תחסלו אותם 773 01:12:04,890 --> 01:12:06,016 !זוזו 774 01:12:06,099 --> 01:12:08,268 .בסדר. בואו נעשה את זה 775 01:12:23,741 --> 01:12:25,159 !לתפוס מכסה 776 01:12:25,576 --> 01:12:27,078 .הם יורים בנו 777 01:12:27,161 --> 01:12:29,205 .הם יורים בלי לכוון .הם לא רואים כלום 778 01:12:29,288 --> 01:12:31,165 .הם יורים באורות 779 01:12:35,503 --> 01:12:39,048 .הם מכוונים לאורות .קרא להם בחזרה 780 01:12:40,007 --> 01:12:41,425 .זה לא קורה 781 01:12:41,509 --> 01:12:42,718 .מייק, תשרוף את זה 782 01:12:44,971 --> 01:12:46,681 .אל תיהיה חסר סבלנות 783 01:12:47,515 --> 01:12:49,308 .רק תפצע אותם 784 01:12:51,310 --> 01:12:53,854 .תחזיר אותם .הם מטרות קלות ללא האורות 785 01:12:53,938 --> 01:12:55,731 .הם כמעט בפנים 786 01:12:55,815 --> 01:12:56,982 .שלח את הרכב 787 01:12:57,065 --> 01:12:58,692 .שלח את הרכב 788 01:13:12,038 --> 01:13:13,415 !אלוהים 789 01:13:16,543 --> 01:13:19,296 .ריברס, רודריגז, תדווחו 790 01:13:19,379 --> 01:13:22,299 ?רגע... מה יש לנו פה ,רבותיי 791 01:13:26,344 --> 01:13:29,014 .למשטרה יש רכב ממוגן 792 01:13:34,311 --> 01:13:35,645 .פינת מזרח מערבית 793 01:13:48,741 --> 01:13:50,618 .אלוהים 794 01:14:02,546 --> 01:14:05,257 !תחזור! תחזור לעזאזל 795 01:14:07,051 --> 01:14:08,177 .לך לשם 796 01:14:08,260 --> 01:14:09,678 !מהר! מהר 797 01:14:09,762 --> 01:14:11,889 !לעזאזל 798 01:14:14,767 --> 01:14:16,602 !עזוב! עזוב! עזוב 799 01:14:16,685 --> 01:14:18,562 !יותר מהר! יותר מהר 800 01:14:44,379 --> 01:14:45,338 !אני רואה אותם 801 01:14:56,975 --> 01:14:58,643 !אש! לזוז 802 01:15:04,649 --> 01:15:07,652 !אלוהים! החלוץ הפך לטוסט 803 01:15:08,236 --> 01:15:10,822 .תעצרו, ריברס. זהו פקודה 804 01:15:12,073 --> 01:15:13,032 .תירו בו שוב 805 01:15:13,116 --> 01:15:15,451 !הנס, בן זונה, הבהרת את עצמך 806 01:15:15,535 --> 01:15:16,369 !תנו להם לסגת 807 01:15:16,452 --> 01:15:18,955 .תודה לך מר קאובוי .אני אקח את זה לתשומת-לבי 808 01:15:19,038 --> 01:15:19,414 תירה בהם 809 01:15:19,497 --> 01:15:20,539 .שוב 810 01:15:34,803 --> 01:15:36,096 .אש 811 01:15:50,652 --> 01:15:52,613 .שאני אמות 812 01:15:52,696 --> 01:15:55,240 !תוציאו אותם מהרכב! הם נשרפים 813 01:16:05,500 --> 01:16:06,126 .לעזאזל עם זה 814 01:16:09,003 --> 01:16:10,671 !יותר מהר 815 01:16:18,596 --> 01:16:22,225 .ניראה אותך לוקח את זה !לתשומת-לבך, מפגר 816 01:16:25,937 --> 01:16:27,939 .ג'רונימו, בן זונה 817 01:16:46,624 --> 01:16:47,625 !אה, חרא 818 01:16:52,922 --> 01:16:54,507 !הם משתמשים בארטילריה עלינו 819 01:16:54,590 --> 01:16:56,675 .אידיוט, זה לא המשטרה 820 01:16:57,259 --> 01:16:58,969 .זה הוא 821 01:17:06,476 --> 01:17:07,769 .לעזאזל 822 01:17:13,108 --> 01:17:14,568 !אלוהים 823 01:17:16,236 --> 01:17:19,198 .תגיד לי שצילמת את זה. צילמתי את זה 824 01:17:20,574 --> 01:17:23,035 .תאכלו את הלב, ערוץ חמש 825 01:17:23,118 --> 01:17:24,453 יש לנו עדכון 826 01:17:24,536 --> 01:17:27,081 בנושא השתלטות הטרוריסטים .בבנין נקאטומי 827 01:17:27,164 --> 01:17:29,333 מקורות אומרים שמנהיג הטרוריסטים, הנס 828 01:17:29,416 --> 01:17:31,460 ...ייתכן שהוא הבן אדם הזה .הנס גרובר 829 01:17:31,543 --> 01:17:34,463 חבר בתנועת וולקספרי הקיצונית ממערב גרמניה. 830 01:17:34,546 --> 01:17:38,342 באופן משונה, ראשי התנועה הגיבו לפני שעה 831 01:17:38,425 --> 01:17:41,220 בהצהרה שגרובר סולק מהאירגון. 832 01:17:41,303 --> 01:17:43,389 ?אל, אתה שומע 833 01:17:43,764 --> 01:17:45,181 ?אתה בסדר 834 01:17:46,099 --> 01:17:47,475 .כן, אני בסדר 835 01:17:48,601 --> 01:17:49,936 ?מה זה היה 836 01:17:50,019 --> 01:17:52,939 זוכר את לבנות החבלה ?שסיפרתי לך עליהם 837 01:17:53,022 --> 01:17:55,942 ?הינה לך. הבניין בוער 838 01:17:56,025 --> 01:17:57,819 לא , אבל הוא יצטרך שיפוצי צביעה 839 01:17:57,902 --> 01:17:59,529 .וכמות גדולה של דלתות מגן 840 01:17:59,612 --> 01:18:02,365 ,המשקיף שלנו אמר שפגעת בשתיים עם הפיצוץ הזה. 841 01:18:02,448 --> 01:18:04,992 זה הוא? כן אדוני. 842 01:18:06,619 --> 01:18:09,288 תקשיב לי, אני לא יודע מי אתה חושב שאתה 843 01:18:09,372 --> 01:18:11,833 .אבל זה עתה, הרסת בניין 844 01:18:11,916 --> 01:18:15,002 .אנחנו לא רוצים את העזרה שלך ?זה ברור 845 01:18:15,086 --> 01:18:16,921 אנחנו לא רוצים את העזרה שלך. 846 01:18:17,004 --> 01:18:20,091 יש לי פה 100 אנשים .והם מכוסים בזכוכיות 847 01:18:20,174 --> 01:18:23,094 ?זכוכיות? למי איכפת מזכוכיות 848 01:18:23,177 --> 01:18:24,137 ? מי זה לעזאזל 849 01:18:25,763 --> 01:18:28,433 ,זהו סגן מפקד המשטרה דווין ט. רובינסון 850 01:18:28,516 --> 01:18:30,476 .ואני ממונה על המצב 851 01:18:30,560 --> 01:18:32,352 ?אה, אתה ממונה 852 01:18:32,436 --> 01:18:34,438 .יש לי חדשות רעות בשבילך, דווין 853 01:18:34,521 --> 01:18:37,816 מכאן למעלה לא ניראה שאתה .ממונה על כלום 854 01:18:37,899 --> 01:18:39,985 ...תקשיב לי, חתיכת חרא 855 01:18:40,068 --> 01:18:40,902 ?חרא 856 01:18:40,986 --> 01:18:42,779 אני לא זה שבדיוק קיבל בתחת 857 01:18:42,863 --> 01:18:44,698 בשידור חי בטלוויזיה, דווין. 858 01:18:46,116 --> 01:18:47,951 ,תקשיב לי, מאונן 859 01:18:48,034 --> 01:18:51,037 ,אם אתה לא חלק מהפתרון .אתה חלק מהבעיה 860 01:18:51,121 --> 01:18:54,249 ,תפסיק להיות חלק מהבעיה !ותעביר לי את הבחור השני 861 01:18:57,085 --> 01:18:58,795 ?היי, רוי איך אתה מרגיש 862 01:18:58,879 --> 01:19:00,881 .דיי לא מוערך, אל 863 01:19:00,964 --> 01:19:03,216 .תראה, אני אוהב אותך 864 01:19:03,300 --> 01:19:05,594 .כמו רוב החבר'ה כאן 865 01:19:05,677 --> 01:19:08,263 .אז תישרוד שם, בנאדם ?אתה שומע אותי 866 01:19:08,346 --> 01:19:10,265 .תישרוד שם 867 01:19:11,850 --> 01:19:14,311 .תודה, שותף 868 01:19:20,232 --> 01:19:21,609 ?מה אתה עושה 869 01:19:21,692 --> 01:19:22,943 נמאס לי מלשבת פה 870 01:19:23,027 --> 01:19:25,112 ולראות מי יהרוג אותנו ראשון 871 01:19:25,196 --> 01:19:26,655 .הם או בעלך 872 01:19:27,156 --> 01:19:28,741 ?מה אתה הולך לעשות 873 01:19:28,824 --> 01:19:29,658 ,היי, מותק 874 01:19:29,742 --> 01:19:31,619 אני מנהל משא ומתן של מילוני דולרים בשביל ארוחת בוקר. 875 01:19:31,702 --> 01:19:33,579 אני חושב שאני יכול להסתדר עם הזבל האירופאי הזה. 876 01:19:34,330 --> 01:19:37,208 ? היי, אתם מדברים, אהה 877 01:19:37,291 --> 01:19:40,169 אם הייתה מקשיב לי .הוא היה מנוטרל כבר 878 01:19:40,252 --> 01:19:41,962 ,אני לא רוצה מנוטרל .אני רוצה מת 879 01:19:43,381 --> 01:19:45,299 .אני מקווה שאני לא מפריע 880 01:19:45,383 --> 01:19:46,425 ?מה הוא רוצה 881 01:19:46,509 --> 01:19:50,179 ,זה לא מה שאני רוצה .זה מה שאני יכול לתת לך 882 01:19:57,645 --> 01:19:59,980 ?תראה, בוא ניהיה ישירים, טוב 883 01:20:00,064 --> 01:20:02,608 זה ברור שאתם לא גנבים טפשים 884 01:20:02,691 --> 01:20:04,693 .שבאו לגנוב ארנקים 885 01:20:04,777 --> 01:20:06,404 .אתה חד אבחנה 886 01:20:06,487 --> 01:20:08,154 .אני רואה "60 דקות" 887 01:20:08,238 --> 01:20:10,949 ,אמרתי לעצמי, החברה האלו מקצוענים 888 01:20:11,032 --> 01:20:13,451 ,הם בעל מוטיבציה, הם עובדים קשה 889 01:20:13,535 --> 01:20:15,120 .הם רוצים משהו 890 01:20:15,203 --> 01:20:18,039 .לא איכפת לי מהמניעים שלכם 891 01:20:18,123 --> 01:20:20,333 .אולי אתם עצבנים על הערבים .אולי היהודים 892 01:20:20,417 --> 01:20:21,876 .אולי צפון אירלנד 893 01:20:21,960 --> 01:20:23,336 .זה לא העסק שלי 894 01:20:23,420 --> 01:20:25,755 .הבנתי שאתם כאן לנהל משא ומתן ?אני צודק 895 01:20:25,839 --> 01:20:26,965 .אתה מדהים 896 01:20:27,048 --> 01:20:29,384 ?הבנת את זה כל כך מהר 897 01:20:29,467 --> 01:20:31,594 .היי עסקים זה עסקים 898 01:20:31,678 --> 01:20:33,596 ,אתם משתמשים באקדח .אני משתמש בעט נובע 899 01:20:33,680 --> 01:20:34,931 ?מה ההבדל 900 01:20:36,182 --> 01:20:37,600 .זה נסיון השתלטות עוינת 901 01:20:37,684 --> 01:20:38,893 תפסתם אותנו בשביל כסף 902 01:20:38,977 --> 01:20:42,272 אבל לא ציפיתם שגלולת רעל .תתרוצץ לכם בבניין 903 01:20:42,355 --> 01:20:43,231 ?אני צודק 904 01:20:43,815 --> 01:20:44,858 ,הנס 905 01:20:45,442 --> 01:20:46,526 ....מותק 906 01:20:47,026 --> 01:20:48,778 ...אני האביר הלבן שלך 907 01:20:49,904 --> 01:20:52,574 ."אני בטח פיספסתי את "60 דקות 908 01:20:52,657 --> 01:20:53,700 ?מה אתה אומר 909 01:20:56,118 --> 01:20:59,329 ?הבחור למעלה שדופק את העניינים 910 01:21:03,709 --> 01:21:05,669 .אני יכול להביא לכם אותו 911 01:21:08,338 --> 01:21:10,424 ...אלוהים 912 01:21:12,509 --> 01:21:14,887 ?רוי? רוי, אתה בסדר 913 01:21:16,138 --> 01:21:19,183 .רק מנסה לבלוע ממתק בן 1,000 914 01:21:20,184 --> 01:21:21,685 ,מה הם מכניסים בדברים הללו 915 01:21:21,769 --> 01:21:22,603 ?בכל מקרה 916 01:21:23,145 --> 01:21:24,938 סוכר, קמח מעושר, 917 01:21:25,022 --> 01:21:27,066 חלקי הידורגניטד, שמן צמחי 918 01:21:27,149 --> 01:21:28,567 ,פוליסורבט 60 919 01:21:28,650 --> 01:21:30,360 וצבע צהוב מספר 5. 920 01:21:30,444 --> 01:21:33,405 כל מה שנער מתבגר צריך. 921 01:21:33,989 --> 01:21:35,866 ?כמה ילדים יש לך אל 922 01:21:35,949 --> 01:21:39,995 האמת היא, שאישתי עובדת על הראשון. 923 01:21:40,079 --> 01:21:41,705 ?מה אתך קאובוי 924 01:21:41,789 --> 01:21:44,290 ?יש לך ילדים, בחווה 925 01:21:45,500 --> 01:21:46,709 .כן 926 01:21:47,293 --> 01:21:48,086 .שתיים 927 01:21:48,795 --> 01:21:50,546 .אני רק מקווה שאוכל לראות אותם 928 01:21:50,630 --> 01:21:52,924 משחקים בגינה עם הילד שלך מתישהו. 929 01:21:55,385 --> 01:21:57,178 .קבענו פגישה 930 01:21:57,261 --> 01:21:59,389 .אבל אתה תביא את הגלידה 931 01:21:59,847 --> 01:22:02,100 .נוגע ללב, בוקר. נוגע ללב 932 01:22:03,017 --> 01:22:04,310 או שאני אקרא לך 933 01:22:04,394 --> 01:22:06,521 ?מר מקליין 934 01:22:07,855 --> 01:22:10,525 מר שוטר ג'ון מקליין 935 01:22:10,608 --> 01:22:13,277 ?של משטרת ניו יורק 936 01:22:14,862 --> 01:22:17,115 .תתקשרי להרי בניו יורק 937 01:22:17,198 --> 01:22:19,534 .כדאי שתיקרא למישהו בחפק 938 01:22:19,617 --> 01:22:23,037 האחות תרזה קראה לי .'מר מקליין בכיתה ג 939 01:22:23,121 --> 01:22:25,665 החברים שלי קוראים לי ג'ון 940 01:22:25,748 --> 01:22:28,543 .ואתה אף אחד מהם, ראש חרא 941 01:22:28,626 --> 01:22:32,337 .יש לי מישהו שרוצה לדבר איתך 942 01:22:32,421 --> 01:22:35,132 חבר מאוד מיוחד 943 01:22:35,215 --> 01:22:37,801 .שהיה איתך במסיבה הערב 944 01:22:43,765 --> 01:22:45,892 .היי ג'ון בוי 945 01:22:47,185 --> 01:22:48,645 ?אליס 946 01:22:48,895 --> 01:22:50,230 .כן 947 01:22:50,313 --> 01:22:54,276 תקשיב, גון, הם נותנים לי .כמה דקות להכניס בך הגיון 948 01:22:54,359 --> 01:22:57,404 אני יודע שאתה חושב שאתה עושה .את העבודה שלך, ואני מעריך את זה 949 01:22:57,487 --> 01:22:59,197 .אבל אתה מסבך את העניין 950 01:22:59,281 --> 01:23:02,325 תיראה, אף אחד לא יוצא מכאן עד שהחבר'ה הללו 951 01:23:02,409 --> 01:23:04,119 ידברו עם משטרת לוס אנג'לס. 952 01:23:04,202 --> 01:23:07,581 וזה לא יקרה עד שתפסיק ?להרוס את התוכניות. מבין 953 01:23:13,128 --> 01:23:14,880 ?אליס מה אמרת להם 954 01:23:14,963 --> 01:23:19,050 אמרתי להם שאנחנו חברים ותיקים ואתה האורח שלי 955 01:23:19,133 --> 01:23:20,593 .למסיבה 956 01:23:21,635 --> 01:23:23,596 .אליס, אתה לא צריך לעשות את זה 957 01:23:23,679 --> 01:23:24,930 ?מה אתה אומר 958 01:23:31,604 --> 01:23:33,314 .בסדר, ג'ון, תקשיב 959 01:23:33,397 --> 01:23:36,609 הם רוצים שתגלה להם איפה הנפצים. 960 01:23:36,692 --> 01:23:38,944 .אם יודעים שאנשים מקשיבים 961 01:23:39,028 --> 01:23:42,990 ,הם רוצים את הנפצים .או שהם יהרגו אותי 962 01:23:46,535 --> 01:23:47,953 ?ג'ון, לא שמעת אותי 963 01:23:50,414 --> 01:23:52,291 .כן, שמעתי אותך 964 01:23:52,375 --> 01:23:54,251 .ג'ון תעבוד לפי התוכנית 965 01:23:54,335 --> 01:23:56,921 .המשטרה פה עכשיו. זה הבעיה שלהם 966 01:23:57,004 --> 01:23:59,548 ,תגלה להם איפה הנפצים !כך שאף אחד אחר לא יפגע 967 01:23:59,632 --> 01:24:02,676 !אני מסכן את החיים שלי בשבילך, חבר 968 01:24:02,760 --> 01:24:04,970 .אליס, תקשיב לי טוב מאוד 969 01:24:05,054 --> 01:24:05,388 ...ג'ון 970 01:24:05,471 --> 01:24:07,472 !שתוק, אליס! פשוט תסתום את הפה 971 01:24:08,223 --> 01:24:09,641 .תעביר לי את הנס 972 01:24:09,724 --> 01:24:14,312 הנס, האידיוט הזה לא יודע .איזה מין אנשים אתם, אבל אני כן 973 01:24:14,396 --> 01:24:16,398 טוב. אז תביא לנו מה שאנחנו רוצים 974 01:24:16,481 --> 01:24:17,857 .ותציל את החיים של חבר שלך 975 01:24:17,941 --> 01:24:20,151 .אתה לא חלק מהמשוואה הזו 976 01:24:20,235 --> 01:24:22,529 ?היי, מה אני, שחקן כבקשתך 977 01:24:22,612 --> 01:24:24,197 .מותק, תוריד את הנשק 978 01:24:24,280 --> 01:24:25,949 .זה רדיו לא טלוויזיה 979 01:24:26,032 --> 01:24:28,118 !הנס, המפגר הזה לא החבר שלי 980 01:24:28,201 --> 01:24:29,661 !רק פגשתי אותו הערב !אני לא מכיר אותו 981 01:24:29,744 --> 01:24:31,788 !אלוהים אדירים, אליס !האנשים הללו יהרגו אותך 982 01:24:31,871 --> 01:24:33,748 !תאמר להם, שאתה לא מכיר אותי 983 01:24:34,874 --> 01:24:37,293 איך אתה יכול לאמר את זה ?אחרי כל השנים 984 01:24:37,377 --> 01:24:40,922 ?ג'ון? ג'ון 985 01:25:04,570 --> 01:25:05,696 ?אתה שומע את זה 986 01:25:06,488 --> 01:25:08,907 ?דבר אלי! איפה הנפצים 987 01:25:09,366 --> 01:25:11,952 ?איפה הם, או שאירה בעוד אחד 988 01:25:12,036 --> 01:25:13,287 במוקדם או מאוחר 989 01:25:13,370 --> 01:25:15,956 .אני אפגע במישהו שכן אכפת לך ממנו 990 01:25:16,540 --> 01:25:19,126 .לך תזדיין, הנס 991 01:25:20,335 --> 01:25:22,421 .הוא פשוט נתן לבחור למות 992 01:25:22,504 --> 01:25:24,548 .הוא פשוט ויתר עליו .תביא לי את המכשיר 993 01:25:24,631 --> 01:25:26,717 .זה כמו ללחוץ על ההדק בעצמך 994 01:25:26,800 --> 01:25:30,471 ?אתה לא רואה מה קורה ?אתה לא קורא בין השורות 995 01:25:30,554 --> 01:25:32,848 .הוא עשה כל מה שהוא יכול להציל אותו 996 01:25:32,931 --> 01:25:36,060 ,אם הוא היה מסגיר את עצמו !שניהם היו מתים עכשיו 997 01:25:36,143 --> 01:25:38,812 .בשום פנים ואופן. הם היו מדברים איתנו 998 01:25:38,896 --> 01:25:42,399 .תאמר לשותף שלך שמעכשיו הוא לא יתערב 999 01:25:42,482 --> 01:25:45,526 .מפני שאם הוא לא, אני באמת אחסל אותו 1000 01:25:45,610 --> 01:25:47,570 .האיש פגוע 1001 01:25:47,653 --> 01:25:49,280 ,הוא לבד, עייף 1002 01:25:49,364 --> 01:25:53,034 !והוא לא ראה שום עזרה מאף אחד מכאן 1003 01:25:53,117 --> 01:25:55,620 אתה אומר לי שיהיה איכפת לו 1004 01:25:55,703 --> 01:25:58,873 מה שתעשה לו, אם הוא יצא מזה בחיים? 1005 01:25:58,956 --> 01:26:01,876 ,למה אתה לא מתעורר ?אתה מקשיב למה שאתה אומר 1006 01:26:01,959 --> 01:26:03,544 .תקשיב לי, סמל 1007 01:26:03,628 --> 01:26:07,131 ,מתי שתרצה ללכת הביתה .תראה את עצמך משוחרר 1008 01:26:07,215 --> 01:26:10,551 .לא אדוני. לא תוכל לגרור אותי מפה 1009 01:26:10,635 --> 01:26:12,512 .הקשיבו, משטרה 1010 01:26:13,679 --> 01:26:15,765 .הקשיבו, משטרה 1011 01:26:15,848 --> 01:26:18,935 .זהו סמל אל פאוול.... תביא לי את זה 1012 01:26:19,268 --> 01:26:21,562 זהו סגן המפקד דווין רובינסון. 1013 01:26:21,646 --> 01:26:22,563 ?מי זה 1014 01:26:22,647 --> 01:26:24,190 .זהו הנס גרובר 1015 01:26:25,441 --> 01:26:28,945 אני מניח שאתה מבין את התוצאה של פעולה ישירה נגדי. 1016 01:26:29,028 --> 01:26:30,946 .אנחנו לא מעוניניים באבדות נוספות בנפש 1017 01:26:31,029 --> 01:26:34,074 ?אז מה אתה רוצה 1018 01:26:34,157 --> 01:26:38,412 יש לי חברים לנשק מסביב לעולם .שנמקים בכלא 1019 01:26:38,495 --> 01:26:42,207 והממשל האמריקאי נהנה להפגין כח צבאי למען מטרותיה שלה. 1020 01:26:42,290 --> 01:26:44,334 .עכשיו היא יכולה להפגין אותו בשבילי 1021 01:26:45,752 --> 01:26:49,381 .האנשים הבאים ישוחררו משוביהם 1022 01:26:50,006 --> 01:26:53,135 .'בצפון אירלנד 7 החברים של 'ניו פרובו פרונט 1023 01:26:53,218 --> 01:26:57,848 .'בקנדה, 5 המנהיגים של 'קוובק החופשית 1024 01:26:57,931 --> 01:27:01,893 .'בסרי לנקה, 9 החברים של 'הזריחה האסייתית 1025 01:27:02,018 --> 01:27:03,520 ?למה לעזאזל 1026 01:27:03,603 --> 01:27:05,439 ?'הזריחה האסיתית' 1027 01:27:05,522 --> 01:27:08,024 .קראתי עליה במגזין טיים 1028 01:27:08,108 --> 01:27:12,029 ,מתי שהאחים והאחיות המהפכניים ישוחררו 1029 01:27:12,112 --> 01:27:15,323 בני הערובה יועלו לגג 1030 01:27:15,407 --> 01:27:17,743 והם ילוו אותנו במסוקים 1031 01:27:17,826 --> 01:27:20,077 לשדה התעופה הבינלאומי בלוס אנג'לס 1032 01:27:20,161 --> 01:27:22,788 ומשם ינתן להם הנחיות נוספות. 1033 01:27:22,872 --> 01:27:24,749 .יש לכם שעתיים לציית 1034 01:27:24,832 --> 01:27:28,294 .רגע. מר גרובר. זה שיגעון 1035 01:27:28,377 --> 01:27:32,131 .אין לי את הסמכות .שעתיים זה לא מספיק 1036 01:27:32,214 --> 01:27:34,508 !?הלו? הלו 1037 01:27:36,594 --> 01:27:39,764 ?קיבלת את כל זה .אנחנו צריכים לעשות כמה טלפונים 1038 01:27:39,847 --> 01:27:41,974 ?אתה חושב שהם אפילו ינסו 1039 01:27:42,058 --> 01:27:43,768 ? למי איכפת 1040 01:27:46,479 --> 01:27:48,647 ?ת'יאו, אנחנו עומדים בזמנים 1041 01:27:48,731 --> 01:27:50,691 .עוד אחד לסיום, לאחר מכן זה תלוי בך 1042 01:27:50,775 --> 01:27:54,195 .כדי שתיהיה צודק, כי האחרון יזדקק לנס 1043 01:27:54,278 --> 01:27:55,821 .זה חג המולד, ת'יאו 1044 01:27:55,905 --> 01:27:58,449 זה הזמן לניסים, אז תיהיה מעודד 1045 01:27:58,532 --> 01:28:01,327 .ותתקשר אלי כשתפרוץ את המנעול האחרון 1046 01:28:02,036 --> 01:28:03,079 ,קארל 1047 01:28:03,162 --> 01:28:06,831 תצוד את החתיכת חרא, ותשיג את הנפצים. 1048 01:28:06,915 --> 01:28:09,042 .פריץ בודק את חומרי הנפץ 1049 01:28:09,125 --> 01:28:11,795 .אני אבדוק את חומרי הנפץ .אתה רק תשיג את הנפצים 1050 01:28:11,878 --> 01:28:14,214 ?היי, פאוול, אתה שם 1051 01:28:14,297 --> 01:28:16,966 .אני כאן, ג'ון. אני כאן 1052 01:28:17,509 --> 01:28:21,012 .אתה חייב להאמין לי .לא יכולתי לעשות כלום 1053 01:28:21,096 --> 01:28:24,641 .זה יהיה אשמת שנינו אם אתה טועה 1054 01:28:25,183 --> 01:28:26,726 .אני שומע אותך 1055 01:28:32,649 --> 01:28:35,068 ?שמעת את השטויות שהנס דיבר 1056 01:28:35,151 --> 01:28:37,696 .זה לא הגיוני, בנאדם 1057 01:28:39,030 --> 01:28:40,365 .אל תישאל אותי, בנאדם 1058 01:28:40,448 --> 01:28:43,034 אני רק שוטר מכתבה .שהיה בדרך לבית, בדיוק שהתקשרת 1059 01:28:43,118 --> 01:28:46,746 מהדרך שבה נהגת ברכב .הנחתי שאתה שוטר מהרחוב, אל 1060 01:28:46,830 --> 01:28:49,791 .בנעוריי, בנעוריי 1061 01:28:49,874 --> 01:28:53,837 ,המחבר של "בן-ערובה טרוריסט טרוריסטים בן-ערובה" 1062 01:28:53,919 --> 01:28:55,087 מחקר בכפילות. 1063 01:28:55,170 --> 01:28:56,714 ד'ר הזאלאוף 1064 01:28:56,797 --> 01:28:58,924 למה אנחנו צריכים לצפות ?בשעות הקרובות 1065 01:28:59,007 --> 01:28:59,550 ובכן, גייל, 1066 01:28:59,633 --> 01:29:02,219 בזמן זה בני הערובה צריכים לעבור 1067 01:29:02,302 --> 01:29:04,596 .את השלבים המוקדמים של תסמונת הלסינקי 1068 01:29:04,680 --> 01:29:06,515 .הכוונה להלסינקי, שוודיה 1069 01:29:06,598 --> 01:29:08,183 .פינלנד 1070 01:29:08,267 --> 01:29:11,895 ביסודו, זה מתי שבני הערובה והטרוריסטים 1071 01:29:11,979 --> 01:29:14,606 עוברים המרה פסיכולוגית ותלות 1072 01:29:14,690 --> 01:29:16,817 .והקרנת נאמנות 1073 01:29:16,900 --> 01:29:19,737 .מין אמון מוזר וקשר 1074 01:29:19,820 --> 01:29:22,406 היו מצבים שבהם בני הערובה 1075 01:29:22,489 --> 01:29:24,825 חיבקו את שוביהם אחרי שיחרורם 1076 01:29:24,908 --> 01:29:27,244 .ואפילו התכתבו איתם בכלא 1077 01:29:27,453 --> 01:29:30,247 .'לא, לא, יקירתי. 'זריחה אסייתית .זריחה 1078 01:29:30,330 --> 01:29:33,292 .ז.ר.י.ח.ה 1079 01:29:33,375 --> 01:29:34,835 ?אדוני? כן 1080 01:29:34,918 --> 01:29:36,837 .אדוני, האף.בי.אי הגיעו 1081 01:29:36,920 --> 01:29:40,716 .האף.בי.אי כאן? כן אדוני .בדיוק שם 1082 01:29:40,799 --> 01:29:41,924 .תחזיק את זה 1083 01:29:42,216 --> 01:29:44,469 ?רוצה מנתה לנשימה 1084 01:29:48,514 --> 01:29:50,433 ?היי איך אתה מרגיש, בנאדם 1085 01:29:50,975 --> 01:29:53,603 .אני הסוכן ג'ונסון .זהו סוכן-מיוחד ג'ונסון 1086 01:29:53,686 --> 01:29:57,023 ?איך אתם מרגישים .אין קירבה משפחתית 1087 01:29:57,106 --> 01:29:58,441 ....אני, אה 1088 01:29:59,859 --> 01:30:02,820 .אני דווין רובינסון, משטרת לוס אנג'לס .אני ממונה כאן 1089 01:30:03,780 --> 01:30:05,823 .כבר לא 1090 01:31:00,585 --> 01:31:04,131 ?היי. איך אתה מרגיש 1091 01:31:10,095 --> 01:31:13,265 ?בבקשה, אלוהים. לא. אתה אחד מהם, לא 1092 01:31:13,348 --> 01:31:14,891 .אתה אחד מהם 1093 01:31:14,975 --> 01:31:17,852 !לא! אל תהרוג אותי! בבקשה 1094 01:31:17,935 --> 01:31:20,396 !אל תהרוג אותי, בבקשה !בבקשה, בבקשה, בבקשה 1095 01:31:20,479 --> 01:31:23,274 .תרגע. אני לא אפגע בך 1096 01:31:23,357 --> 01:31:25,026 !אני לא אפגע בך 1097 01:31:27,570 --> 01:31:29,196 .אלוהים 1098 01:31:32,658 --> 01:31:34,201 ?מה לעזאזל אתה עושה פה 1099 01:31:34,285 --> 01:31:35,870 ?מה חיפשת 1100 01:31:35,953 --> 01:31:38,372 ...הצלחתי לברוח משם ו 1101 01:31:38,456 --> 01:31:41,584 וניסיתי לעלות לגג 1102 01:31:41,667 --> 01:31:44,378 .לראות אם אני יכול לסמן לעזרה 1103 01:31:45,880 --> 01:31:48,007 ?זה פשוט כאן. למה שלא תבוא ותעזור 1104 01:31:48,090 --> 01:31:51,218 .תעצור. תשכח את הגג 1105 01:31:51,927 --> 01:31:54,764 .אני אמרתי. תשכח את הגג .יש להם אנשים בכל המקום 1106 01:31:56,182 --> 01:31:58,601 .אתה רוצה להישאר בחיים תשאר איתי 1107 01:32:01,479 --> 01:32:03,522 ,הדרך הטובה ביותר להבין את זה 1108 01:32:03,606 --> 01:32:07,108 .יש אולי 30 או 35 בני ערובה למעלה 1109 01:32:07,192 --> 01:32:09,110 .קרוב לוודאי בקומה השלושים 1110 01:32:09,194 --> 01:32:12,822 .ואולי 7 או 8 טרוריסטים למעלה 1111 01:32:12,906 --> 01:32:15,075 .נשמע כמו תסריט של איי-7 1112 01:32:15,158 --> 01:32:17,577 .תודה. אנחנו נסתדר מכאן 1113 01:32:17,660 --> 01:32:20,497 ,כשנצטרך את אנשיך .נשתדל להודיע לך 1114 01:32:20,580 --> 01:32:22,540 ?אתם לא שוכחים משהו 1115 01:32:22,624 --> 01:32:23,625 ? כמו מה 1116 01:32:23,708 --> 01:32:25,377 ?מה עם ג'ון מקליין 1117 01:32:25,460 --> 01:32:28,588 .הוא הסיבה שיש לנו מידע כלשהו 1118 01:32:28,671 --> 01:32:32,300 הוא גם הסיבה שאתם מתמודדים .מול 7 טרוריסטים ולא 12 1119 01:32:32,384 --> 01:32:34,719 ?הוא בפנים? מי הוא 1120 01:32:34,803 --> 01:32:37,722 .יכול להיות שהוא שוטר .אנחנו בודקים את זה 1121 01:32:37,806 --> 01:32:40,475 .אחד משלך? לא, אין סיכוי 1122 01:32:46,022 --> 01:32:46,898 ?אתה מעשן 1123 01:32:48,441 --> 01:32:49,943 .כן 1124 01:32:54,655 --> 01:32:55,864 .תודה 1125 01:32:59,743 --> 01:33:02,621 .אתה לא עובד בחברה 1126 01:33:06,917 --> 01:33:08,711 ...ואם אתה לא אחד מהם 1127 01:33:11,880 --> 01:33:13,340 .אני שוטר מניו יורק 1128 01:33:15,217 --> 01:33:16,802 ?ניו יורק 1129 01:33:16,885 --> 01:33:17,970 .כן 1130 01:33:18,887 --> 01:33:21,724 .הוזמנתי למסיבה בטעות 1131 01:33:21,807 --> 01:33:23,100 ?מי ידע 1132 01:33:30,899 --> 01:33:33,277 .עדיף מאשר להתפס בלי המכנסיים 1133 01:33:43,077 --> 01:33:44,537 .אני ג'ון מקליין 1134 01:33:45,872 --> 01:33:47,373 ...אתה 1135 01:33:48,750 --> 01:33:49,876 .קליי 1136 01:33:52,378 --> 01:33:53,713 .ביל קליי 1137 01:33:59,844 --> 01:34:01,929 ?יודע איך להשתמש באקדח, ביל 1138 01:34:03,347 --> 01:34:05,350 .ביליתי סופשבוע במטווח 1139 01:34:05,433 --> 01:34:07,685 .המשחק הזה עם הנשק שיורה צבע אדום 1140 01:34:07,769 --> 01:34:10,021 .בטח נשמע לך די טיפשי 1141 01:34:11,439 --> 01:34:12,648 .לא 1142 01:34:15,735 --> 01:34:17,570 .זה הזמן לדבר האמיתי, ביל 1143 01:34:26,162 --> 01:34:28,414 .צריך רק ללחוץ על ההדק 1144 01:34:29,122 --> 01:34:29,706 .בוא 1145 01:34:49,142 --> 01:34:50,644 תוריד את הנשק 1146 01:34:50,727 --> 01:34:53,438 .ותביא לי את הנפצים שלי 1147 01:34:57,859 --> 01:34:59,277 ...ובכן 1148 01:35:01,238 --> 01:35:02,280 .הנס 1149 01:35:03,323 --> 01:35:05,867 .תוריד אותו עכשיו 1150 01:35:09,454 --> 01:35:12,124 .זה מאוד מבלבל, עם המבטא הזה 1151 01:35:12,207 --> 01:35:15,544 ,אתה צריך להופיע בטלויזיה .עם המבטא הזה 1152 01:35:18,546 --> 01:35:22,174 ?אבל מה אתה רוצה לעשות עם הנפצים 1153 01:35:22,258 --> 01:35:24,927 .כבר השתמשתי בכל חומרי הנפץ 1154 01:35:27,263 --> 01:35:28,597 ?או שלא 1155 01:35:30,057 --> 01:35:31,684 .אני אספור עד שלוש 1156 01:35:31,767 --> 01:35:34,186 ?כן. כמו עם טקאגי 1157 01:35:35,312 --> 01:35:35,980 .אופס 1158 01:35:37,898 --> 01:35:39,233 .אין כדורים 1159 01:35:39,316 --> 01:35:42,403 ?מה אתה חושב... שאני טיפש, הנס 1160 01:35:42,486 --> 01:35:43,571 ...אמרת 1161 01:36:38,249 --> 01:36:38,750 .קארל 1162 01:36:48,510 --> 01:36:50,428 !תירה על הזכוכית 1163 01:37:23,794 --> 01:37:25,295 !אלוהים 1164 01:37:54,532 --> 01:37:57,493 .תחייך, קארל. חזרנו לעסקים 1165 01:38:00,204 --> 01:38:03,207 הוא המפלט האחרון של הדיפלומטיה... 1166 01:38:03,291 --> 01:38:06,335 ...אז נוכל כולנו לומר 1167 01:38:06,419 --> 01:38:09,338 ?שגם הטרוריזם הוא כזה 1168 01:38:10,048 --> 01:38:12,175 .תגידי לי שיש לך משהו 1169 01:38:12,258 --> 01:38:16,220 ,השמות של מקליין מספר תג, תיק שירות, קורות חיים 1170 01:38:16,304 --> 01:38:17,722 והכתובת של משפחתו 1171 01:38:17,805 --> 01:38:19,766 .בדיוק כאן בלוס אנג'לס 1172 01:38:28,523 --> 01:38:29,691 .תתחילו לעבוד 1173 01:38:29,900 --> 01:38:31,693 .הבנתי 1174 01:38:43,830 --> 01:38:47,084 .אלוהים, האיש הזה נראה ממש מעוצבן 1175 01:38:49,419 --> 01:38:51,421 .הוא עדיין בחיים 1176 01:38:51,797 --> 01:38:52,798 ?מה 1177 01:38:54,174 --> 01:38:58,136 .רק ג'ון יכול לעצבן מישהו כל-כך 1178 01:39:12,984 --> 01:39:16,028 .הנס, כדי לך להתחיל לחמם את הנס 1179 01:39:16,112 --> 01:39:18,280 כי בדיוק עכשיו פרצנו את המנעול השישי 1180 01:39:18,364 --> 01:39:21,075 והחותם האלקטרומגנטית .נפל כמו פטיש 1181 01:39:21,158 --> 01:39:26,497 תבדוק מה שחברנו בחוץ עושים .ואני תיכף בא 1182 01:39:28,916 --> 01:39:30,084 .היי ג'ון 1183 01:39:30,167 --> 01:39:32,586 ?ג'ון מקליין, אתה עדיין איתנו 1184 01:39:32,670 --> 01:39:33,796 .כן 1185 01:39:34,588 --> 01:39:38,426 הייתי מעדיף להיות בפילדלפיה. 1186 01:39:39,010 --> 01:39:41,137 .חיסלתי עוד שתי טרוריסטים 1187 01:39:41,470 --> 01:39:44,265 .החבר'ה פה יהיו מאוד שמחים לשמוע את זה 1188 01:39:45,141 --> 01:39:47,018 .יש לנו הימורים עליך 1189 01:39:47,101 --> 01:39:48,978 ?איזה מין סיכויים יש לי 1190 01:39:49,061 --> 01:39:50,730 .אתה לא רוצה לדעת 1191 01:39:50,813 --> 01:39:52,231 .אני שם 20 1192 01:39:52,314 --> 01:39:53,482 .יש כיסוי 1193 01:39:57,403 --> 01:40:00,072 ?פאוול, יש לך רגליים שטוחות 1194 01:40:02,575 --> 01:40:04,784 ?על מה אתה לעזאזל מדבר, בנאדם 1195 01:40:04,868 --> 01:40:07,287 .משהו גרם לך להפסיק להיות שוטר שטח 1196 01:40:07,370 --> 01:40:08,580 ?מה הבעיה 1197 01:40:08,663 --> 01:40:11,916 אתה לא חושב שלעבוד במשרד ?זה מספיק אצילי בשביל שוטר 1198 01:40:13,835 --> 01:40:15,086 .לא 1199 01:40:18,548 --> 01:40:20,592 .היתה לי תאונה 1200 01:40:20,675 --> 01:40:22,969 .בצורה שאתה נוהג, אני מבין למה 1201 01:40:23,053 --> 01:40:23,803 ?מה עשית 1202 01:40:23,887 --> 01:40:26,473 ?דרסת את כף הרגל של המפקד שלך 1203 01:40:30,352 --> 01:40:31,561 .יריתי בילד 1204 01:40:33,146 --> 01:40:34,981 .הוא היה בן 13 1205 01:40:36,232 --> 01:40:38,276 .היה חשוך. לא יכולתי לראות אותו 1206 01:40:38,360 --> 01:40:40,278 .היה לו אקדח לייזר, נראה אמיתי 1207 01:40:43,531 --> 01:40:47,285 כשאתה טירון הם מלמדים אותך .הכל על עבודת השוטר 1208 01:40:47,369 --> 01:40:49,245 .חוץ מאיך לחיות עם טעות 1209 01:40:53,248 --> 01:40:57,628 בכל מקרה, פשוט לא יכולתי .לשלוף את הנשק שלי שוב על אף אחד 1210 01:41:01,090 --> 01:41:02,424 .מצטער, בנאדם 1211 01:41:03,926 --> 01:41:06,637 ?היי, בנאדם, איך יכולת לדעת 1212 01:41:08,972 --> 01:41:10,808 .אני מרגיש כמו חרא בכל מקרה 1213 01:41:13,811 --> 01:41:15,396 .טוב, אז, זה לא חשוב 1214 01:41:15,479 --> 01:41:20,234 .משטרת לוס אנג'לס כבר לא אחראית על המצב 1215 01:41:22,695 --> 01:41:23,862 ?האף.בי.אי 1216 01:41:24,405 --> 01:41:25,489 .בדיוק 1217 01:41:27,074 --> 01:41:29,368 .אלו מהנדסי העיר 1218 01:41:30,577 --> 01:41:31,328 .המתן 1219 01:41:32,162 --> 01:41:34,039 .הם עומדים לחתוך את מעגל החשמל של העיר 1220 01:41:34,164 --> 01:41:37,209 .הבחורים בחליפות. אני לא יודע מי הם 1221 01:41:37,292 --> 01:41:38,210 זה האף.בי.אי 1222 01:41:39,128 --> 01:41:42,714 הם דורשים שיחתכו .את החשמל לבניין 1223 01:41:42,797 --> 01:41:44,799 .צפויים כמו שעון 1224 01:41:46,634 --> 01:41:48,219 .או מנעול זמן 1225 01:41:48,720 --> 01:41:50,471 .בדיוק 1226 01:41:50,555 --> 01:41:54,392 המעגלים שאי אפשר לחתוך .נחתכים אוטומטית 1227 01:41:54,475 --> 01:41:57,228 .בתגובה לארוע חבלני 1228 01:41:57,311 --> 01:41:59,439 .ביקשת נס, ת'יאו 1229 01:41:59,522 --> 01:42:03,693 .אני נותן לך את האף.בי.אי 1230 01:42:03,776 --> 01:42:05,695 .אני רוצה לכבות את הבניין 1231 01:42:05,778 --> 01:42:07,947 ...יש לי בעיה. יש לי מתג 1232 01:42:08,031 --> 01:42:12,035 !לא איכפת לי מהמתג שלך !אני רוצה את זה כבוי. חשוך 1233 01:42:12,994 --> 01:42:14,537 .אי אפשר לעשות את זה מכאן 1234 01:42:14,620 --> 01:42:17,040 .זה אפשרי. זה לא יכול להיעשות מכאן 1235 01:42:17,123 --> 01:42:18,791 ...אני יכול פשוט...יש לי את הקשר 1236 01:42:18,875 --> 01:42:22,378 .אתה לא יכול לעשות את זה מכאן .זה צריך להיעשות ממרכז העיר 1237 01:42:22,462 --> 01:42:24,255 .הם צריכים להוריד את כל רשת החשמל של העיר 1238 01:42:24,339 --> 01:42:26,299 .אנחנו מדברים על 10 בלוקים 1239 01:42:26,382 --> 01:42:28,216 .עשר בלוקים? ג'ונסון, זה שיגעון 1240 01:42:28,300 --> 01:42:30,886 .זה ערב חג המולד. ישנם אלפי אנשים 1241 01:42:30,969 --> 01:42:32,637 .צריך ללכת לרוחב 1242 01:42:32,721 --> 01:42:37,809 .צריך אישור !?מה דעתך על ממשלת ארצות הברית 1243 01:42:37,893 --> 01:42:39,978 .תפסיק החשמל, או שתאבד את עבודתך 1244 01:42:46,151 --> 01:42:47,944 ?כן, מרכזיה ?כן 1245 01:42:48,028 --> 01:42:50,364 .זהו וולט, בנאקטומי 1246 01:42:50,447 --> 01:42:55,369 ?האם זה אפשרי מצדך לכבות את רשת 212 1247 01:42:55,452 --> 01:42:56,578 !?השתגעת 1248 01:42:56,661 --> 01:42:59,331 .אולי כדי שאני אתקשר לראש העיר 1249 01:42:59,414 --> 01:43:02,501 .אני יודע שאני אאבד את העבודה שלי .יש לי בעיה גדולה פה 1250 01:43:02,584 --> 01:43:04,961 .תסגור את זה עכשיו 1251 01:43:08,256 --> 01:43:10,509 ...אורות חרום הופעלו 1252 01:43:11,093 --> 01:43:13,929 ?אל, תדבר אלי. מה קורה פה 1253 01:43:14,012 --> 01:43:15,554 .תשאל את האף.בי.אי 1254 01:43:15,638 --> 01:43:18,391 יש להם מדריך שלם לטרוריסטים 1255 01:43:18,474 --> 01:43:20,893 .והם עובדים, לפיו צעד אחר צעד 1256 01:43:23,020 --> 01:43:24,939 !זה עומד להפתח. זה עומד להפתח 1257 01:43:26,732 --> 01:43:28,150 !כן 1258 01:43:51,007 --> 01:43:52,466 .חג מולד שמח 1259 01:43:54,010 --> 01:43:57,179 .הם בטח משתינים במכנסיים 1260 01:43:57,263 --> 01:43:59,140 .ראש העיר יהרוג אותי 1261 01:44:20,452 --> 01:44:22,704 ?מה אנחנו עומדים לעשות עכשיו 1262 01:44:22,787 --> 01:44:25,790 ?נעצור אותם על אי תשלום חשבון החשמל 1263 01:44:25,874 --> 01:44:27,667 .אנחנו סוגרים אותם 1264 01:44:27,751 --> 01:44:31,171 ,נותנים להם להזיע קצת לאחר מכן ניתן להם מסוק 1265 01:44:31,254 --> 01:44:33,465 .לתוך התחת שלהם 1266 01:44:36,051 --> 01:44:37,594 .זהו הסוכן ג'ונסון 1267 01:44:37,677 --> 01:44:39,054 .לא, האחר 1268 01:44:39,137 --> 01:44:42,432 אני רוצה שהתמיכה האוירית .תמריא בתוך חמש דקות 1269 01:44:42,515 --> 01:44:45,977 .ועוד איך. חימוש מלאה. אנחנו בדרך 1270 01:44:51,899 --> 01:44:53,817 !אה, כן 1271 01:44:55,527 --> 01:44:57,946 .אני מעוניין לדבר עם האף.בי.אי 1272 01:45:00,532 --> 01:45:02,659 .זהו הסוכן המיוחד ג'ונסון 1273 01:45:02,743 --> 01:45:07,206 .משרד החוץ ארגן את חזרתם של חבריך 1274 01:45:07,289 --> 01:45:09,917 .המסוק בדרך, בדיוק כמו שביקשת 1275 01:45:10,000 --> 01:45:11,335 .אני שומע אותך. אנחנו ניהיה מוכנים 1276 01:45:11,460 --> 01:45:14,797 ,עד שהוא יבין מה פגע בו .הוא יהיה בתוך ארון מתים 1277 01:45:14,880 --> 01:45:16,757 .מתי שהם ינחתו אנחנו נפוצץ את הגג 1278 01:45:16,840 --> 01:45:18,592 .הם יבזבזו חודש בחיפוש בהריסות 1279 01:45:18,676 --> 01:45:21,637 ,בזמן שהם יבינו מה השתבש 1280 01:45:21,720 --> 01:45:24,848 אנחנו נשב על חוף הים ונרוויח 20% 1281 01:45:31,313 --> 01:45:32,356 ?פאוול 1282 01:45:33,190 --> 01:45:35,025 ?היי, פאוול, יש לך דקה 1283 01:45:36,777 --> 01:45:38,487 .אני כאן, ג'ון 1284 01:45:40,196 --> 01:45:43,241 .שמע, אני מתחיל לקבל תחושה רע כאן 1285 01:45:43,825 --> 01:45:45,785 .אני רוצה שתעשה משהו בשבילי 1286 01:45:48,663 --> 01:45:50,123 .אני רוצה שתמצא את אשתי 1287 01:45:50,206 --> 01:45:52,583 .אל תשאל אותי איך. עד אז אתה תדע איך 1288 01:45:52,667 --> 01:45:56,045 .אני רוצה שתאמר לה משהו 1289 01:45:57,672 --> 01:45:59,340 ...אני רוצה שתאמר לה ש 1290 01:46:06,264 --> 01:46:08,933 תאמר לה שלקח לי זמן להבין 1291 01:46:09,017 --> 01:46:10,977 איזה אידיוט הייתי 1292 01:46:11,686 --> 01:46:12,937 ...אבל 1293 01:46:14,605 --> 01:46:15,606 ...ש 1294 01:46:19,485 --> 01:46:22,196 שדברים החלו להסתדר בשבילה 1295 01:46:22,280 --> 01:46:26,325 .הייתי צריך להיות יותר תומך 1296 01:46:26,783 --> 01:46:27,659 ....ו, אה 1297 01:46:29,161 --> 01:46:32,080 .הייתי פשוט צריך להיות יותר מאחוריה 1298 01:46:34,875 --> 01:46:36,126 .חרא 1299 01:46:38,795 --> 01:46:40,881 ...תאמר לה ש 1300 01:46:41,798 --> 01:46:46,386 .שהיא הדבר הטוב ביותר שקרה לבטלן כמוני 1301 01:46:48,305 --> 01:46:51,767 היא כבר שמעה אותי אומר .אני אוהב אותך" אלף פעמים" 1302 01:46:52,934 --> 01:46:56,355 היא מעולם לא שמעה אותי ."אומר "אני מצטער 1303 01:46:56,980 --> 01:47:03,195 .אני רוצה שתאמר לה את זה, אל .תאמר לה שג'ון אמר שהוא מצטער 1304 01:47:04,571 --> 01:47:05,614 ?בסדר 1305 01:47:06,573 --> 01:47:07,741 ?אתה מבין את זה, בנאדם 1306 01:47:07,824 --> 01:47:10,118 .כן קיבלתי את זה, ג'ון 1307 01:47:11,411 --> 01:47:13,121 .אבל אתה יכול לאמר לה את זה בעצמך 1308 01:47:13,205 --> 01:47:17,750 אתה פשוט תשמור על עצמך ותוכל ?לצאת מזה. אתה שומע אותי 1309 01:47:18,250 --> 01:47:20,878 ."אני משער שזה תלוי ב"איש למעלה 1310 01:47:24,256 --> 01:47:25,758 ?ג'ון 1311 01:47:26,592 --> 01:47:28,052 ?ג'ון 1312 01:47:28,511 --> 01:47:32,056 ?מה לעזאזל עשית למעלה, הנס 1313 01:47:33,683 --> 01:47:34,725 ?ג'ון 1314 01:47:34,809 --> 01:47:37,937 .לא, אל, תקשיב. פשוט תנוח לזמן מה 1315 01:47:39,939 --> 01:47:42,692 .אני חייב ללכת לבדוק משהו 1316 01:47:45,277 --> 01:47:47,988 .דקה אחת, זה כל מה שאני מבקש 1317 01:47:48,072 --> 01:47:49,949 .דקה אחת לדבר איתם 1318 01:47:50,032 --> 01:47:52,076 .בסדר. תתרחקו. תתרחקו 1319 01:47:52,159 --> 01:47:54,537 .בסדר, תיראי 1320 01:47:54,620 --> 01:47:58,791 את תתני לי להכנס עכשיו ?או שאני קורא לשלטונות ההגירה, מבינה 1321 01:48:01,377 --> 01:48:03,712 זהו הפעם האחרונה שהילדים הללו 1322 01:48:03,795 --> 01:48:05,922 .ידברו עם הוריהם 1323 01:48:07,590 --> 01:48:08,717 ?בסדר 1324 01:48:09,050 --> 01:48:11,177 .בסדר. בואו. בואו 1325 01:48:21,271 --> 01:48:22,647 ?מה עשית, הנס 1326 01:48:23,440 --> 01:48:24,941 ?מה עשית 1327 01:48:47,297 --> 01:48:50,507 .אלוהים אדירים 1328 01:48:53,969 --> 01:48:56,597 !אל, תקשיב לי! זוהי תרמית כפולה 1329 01:48:56,680 --> 01:48:58,307 ...הגג ממולכד 1330 01:49:01,018 --> 01:49:02,061 ?ג'ון 1331 01:49:04,438 --> 01:49:05,981 !ג'ון 1332 01:49:06,315 --> 01:49:07,649 !ג'ון, עבור 1333 01:49:08,192 --> 01:49:09,234 ?קיבלת את זה 1334 01:49:09,318 --> 01:49:12,321 .משהו על תרמית כפולה 1335 01:49:12,404 --> 01:49:14,740 .מה אתה אומר 1336 01:49:20,412 --> 01:49:22,665 .שנינו מקצוענים 1337 01:49:24,792 --> 01:49:26,460 .זה דבר אישי 1338 01:49:50,066 --> 01:49:52,485 !הם באים 1339 01:49:53,027 --> 01:49:54,696 .המסוקים באים 1340 01:49:54,987 --> 01:49:58,324 .זמן לאסוף את העדר שלך, גברת ג'נרו 1341 01:49:58,408 --> 01:50:02,495 .אמא ואבא הם אנשים מאוד חשובים 1342 01:50:02,578 --> 01:50:04,539 .הם אנשים מאוד אמיצים 1343 01:50:04,622 --> 01:50:08,626 האם יש משהו שברצונך לאמר להם ?אם הם צופים 1344 01:50:08,710 --> 01:50:11,879 .תבואו הביתה 1345 01:50:20,346 --> 01:50:21,681 .גברת מקליין 1346 01:50:24,934 --> 01:50:28,270 .כמה נחמד להכיר אותך 1347 01:50:31,481 --> 01:50:33,483 !תעמדו, כולם! לגג 1348 01:50:33,567 --> 01:50:36,236 .תנעלו אותם למעלה ותרדו בחזרה 1349 01:51:03,221 --> 01:51:06,224 .היית צריך לשמוע את אחיך צורח 1350 01:51:06,308 --> 01:51:09,478 !כששברתי את המפרקת המזדיינת שלו 1351 01:51:12,731 --> 01:51:15,107 ?מה אתה מעריך שיהיה הנזק 1352 01:51:15,191 --> 01:51:17,360 ,אני מעריך שנחסל את הטרוריסטים 1353 01:51:17,443 --> 01:51:20,404 נאבד עשרים, עשרים וחמש אחוז .מבני הערובה, מקסימום 1354 01:51:21,197 --> 01:51:23,616 .אני יכול לחיות עם זה 1355 01:51:23,699 --> 01:51:25,076 .תביא את המסוק לקומה 1356 01:51:25,159 --> 01:51:28,621 .הם מצפים לתובלה, לא מסוקי תקיפה 1357 01:51:40,633 --> 01:51:42,468 !זוזו! קדימה! זוזו 1358 01:51:42,551 --> 01:51:44,136 !קדימה! קדימה 1359 01:51:44,220 --> 01:51:45,471 !זוזו 1360 01:51:46,681 --> 01:51:47,932 !קדימה! תזוזו 1361 01:51:51,811 --> 01:51:52,770 .ת'יאו 1362 01:51:53,312 --> 01:51:54,897 .בונוס קטן בשבילנו 1363 01:51:54,980 --> 01:51:56,982 !בבקשה, תשבי. תשבי 1364 01:51:57,066 --> 01:51:59,777 .אשת שוטר יכולה להיות שימושי 1365 01:51:59,860 --> 01:52:02,362 .מקליין, יש לי חדשות בשבילך 1366 01:52:03,405 --> 01:52:04,698 ?מקליין 1367 01:52:16,167 --> 01:52:17,460 !זוזו 1368 01:52:20,130 --> 01:52:20,880 !קדימה 1369 01:52:33,768 --> 01:52:36,062 !בן זונה! אני אהרוג אותך 1370 01:52:39,983 --> 01:52:41,067 .חמוש 1371 01:52:41,526 --> 01:52:43,570 .המשאית? המשאית 1372 01:52:50,743 --> 01:52:54,788 ,אחרי כל הפוזות שלך, כל הנאומים שלך 1373 01:52:54,872 --> 01:52:57,249 .אתה רק גנב פשוט 1374 01:52:57,458 --> 01:52:59,960 .אני גנב בלתי רגיל, גברת מקליין 1375 01:53:00,044 --> 01:53:01,628 ,והיות שאני עובר לחטיפה 1376 01:53:01,712 --> 01:53:03,714 .את צריכה להיות יותר מנומסת 1377 01:53:10,763 --> 01:53:12,890 !בן זונה, אני עומד להרוג אותך 1378 01:53:12,973 --> 01:53:16,435 !אני הולך לבשל אותך !ואני הולך לאכול אותך 1379 01:53:39,040 --> 01:53:41,125 .אני לא אוהב את זה ,סמל 1380 01:53:48,841 --> 01:53:54,764 ?זה כמו סייגון הדפוקה, נכון 1381 01:53:56,307 --> 01:53:59,185 .אני הייתי בחטיבת ביניים, דביל 1382 01:54:27,087 --> 01:54:28,547 ?איפה הולי 1383 01:54:28,630 --> 01:54:30,090 ?איפה הולי ג'נרו 1384 01:54:30,173 --> 01:54:32,300 ?הולי ג'נרו? איפה הולי 1385 01:54:32,384 --> 01:54:34,219 ?איפה הולי? איפה היא 1386 01:54:34,302 --> 01:54:35,762 ?הם לקחו אותה! לאן 1387 01:54:35,846 --> 01:54:37,055 !לכספת 1388 01:54:37,139 --> 01:54:39,057 !איפה הכספת? בקומה השלושים 1389 01:54:39,141 --> 01:54:41,059 !הם פשוט לקחו אותה 1390 01:54:41,268 --> 01:54:42,394 !תרדו למטה 1391 01:54:42,477 --> 01:54:44,980 !כל הגג המזדיין עומד להתפוצץ 1392 01:54:45,063 --> 01:54:46,648 !תרדו למטה 1393 01:54:46,732 --> 01:54:49,318 !תרדו למטה! תרדו לעזאזל למטה 1394 01:54:51,528 --> 01:54:54,406 .הם זיהו אותנו, בולשת .הטרוריסטים יורים בבני הערובה 1395 01:54:54,489 --> 01:54:56,199 !תשבור שמאלה 1396 01:55:02,456 --> 01:55:04,124 !תחסל את המניאק 1397 01:55:12,257 --> 01:55:15,301 !אני בצד שלכם, אידיוטים 1398 01:55:15,384 --> 01:55:18,512 .תחזור שוב! אני אחסל את הבן זונה 1399 01:55:37,406 --> 01:55:39,241 ...מה לעזא 1400 01:55:41,202 --> 01:55:44,080 ?ג'ון, מה לעזאזל אתה עושה 1401 01:55:44,163 --> 01:55:47,041 ?איך לעזאזל הגעת לתוך החרא הזה 1402 01:55:57,051 --> 01:56:00,471 !משהו לא בסדר! הם יורדים בחזרה 1403 01:56:00,554 --> 01:56:02,722 !תפוצץ את הגג. אבל קארל נימצא שם 1404 01:56:02,806 --> 01:56:04,224 !תפוצץ את הגג 1405 01:56:07,519 --> 01:56:10,397 אני מבטיח שלא אחשוב יותר 1406 01:56:10,480 --> 01:56:13,483 .לעלות לבניין גבוה, שוב 1407 01:56:16,820 --> 01:56:19,155 !אלוהים בבקשה אל תתן לי למות 1408 01:57:50,787 --> 01:57:53,289 !אלוהים 1409 01:57:54,457 --> 01:57:57,085 .אני מניח שנצטרך עוד אנשי אף.בי.אי 1410 01:58:09,847 --> 01:58:11,641 !אלוהים אדירים 1411 01:58:12,600 --> 01:58:13,726 !זין 1412 01:58:38,125 --> 01:58:40,669 ?מה לעזאזל קורה פה 1413 01:58:42,546 --> 01:58:46,133 ?מה אתה עומד לעשות ?לשבת כאן בזמן שהבניין מתמוטט 1414 01:58:54,474 --> 01:58:55,350 !חרא 1415 01:58:55,434 --> 01:58:57,311 !בסדר 1416 01:58:58,770 --> 01:58:59,980 !היי! היי 1417 01:59:00,939 --> 01:59:02,733 .תחזיקי מעמד, מותק 1418 01:59:02,816 --> 01:59:04,401 .תחזיקי מעמד, מותק 1419 01:59:05,444 --> 01:59:06,486 .אלוהים 1420 01:59:51,656 --> 01:59:53,366 !הנס 1421 02:00:07,879 --> 02:00:09,631 .אלוהים 1422 02:00:09,714 --> 02:00:12,967 .היי, מותק 1423 02:00:34,030 --> 02:00:37,993 ?אז זה העניין? שוד מזוין 1424 02:00:38,451 --> 02:00:39,661 .תוריד את הנשק 1425 02:00:41,371 --> 02:00:43,665 למה היית צריך להרוס את ?כל הבניין, הנס 1426 02:00:43,748 --> 02:00:46,793 ,כשאתה גונב 600 דולר .אתה יכול פשוט להיעלם 1427 02:00:46,876 --> 02:00:49,878 כשאתה גונב 600 מילון, הם ימצאו אותך 1428 02:00:49,962 --> 02:00:52,256 .אלא אם כן, הם חושבים שאתה כבר מת 1429 02:00:52,339 --> 02:00:54,466 .תוריד את הנשק 1430 02:01:04,935 --> 02:01:06,603 .לא. הוא שלי 1431 02:01:09,857 --> 02:01:11,692 .תפסת אותי 1432 02:01:11,775 --> 02:01:14,570 .עדיין קאובוי, מר מקליין 1433 02:01:14,653 --> 02:01:16,322 .כל האמריקנים דומים 1434 02:01:16,405 --> 02:01:20,367 הפעם ג'ון ווין לא יוצא .לרכב אל השקיעה עם גרייס קלי 1435 02:01:20,451 --> 02:01:22,286 .זה היה גארי קופר, מפגר 1436 02:01:22,369 --> 02:01:24,163 .מספיק בדיחות 1437 02:01:24,246 --> 02:01:27,124 .הייתה קאובוי די מוצלח בעצמך, הנס 1438 02:01:27,207 --> 02:01:31,879 ?אה, כן. מה אמרת לי מקודם 1439 02:01:31,962 --> 02:01:35,715 .ייפי קאיי, בן זונה 1440 02:01:56,861 --> 02:01:57,320 !הולי 1441 02:02:03,451 --> 02:02:04,952 .נסיעה נעימה, הנס 1442 02:02:10,458 --> 02:02:12,085 !הולי 1443 02:02:49,621 --> 02:02:51,498 .אני מקווה שזה לא בן ערובה 1444 02:03:27,616 --> 02:03:29,243 .בוא לכאן זה זווית טובה יותר 1445 02:03:29,327 --> 02:03:31,245 .בוא נעזור להם 1446 02:03:42,006 --> 02:03:45,635 !קדימה אנחנו נפספס את זה !בסדר. תביא לי את הרשימות שלי 1447 02:04:08,657 --> 02:04:12,744 ?איך זה היה שם ?איך הם התנהגו אליכם 1448 02:04:58,956 --> 02:05:00,708 .אל, זאת אישתי הולי 1449 02:05:00,791 --> 02:05:02,710 .הולי ג'נרו 1450 02:05:03,460 --> 02:05:05,212 .הולי מקליין 1451 02:05:05,295 --> 02:05:06,964 .שלום הולי 1452 02:05:07,047 --> 02:05:09,008 .יש לך גבר טוב 1453 02:05:09,091 --> 02:05:11,093 .תשמרי עליו 1454 02:05:11,760 --> 02:05:13,262 !מקליין 1455 02:05:13,345 --> 02:05:16,056 !מקליין, אני רוצה תחקיר 1456 02:05:16,140 --> 02:05:18,809 .עליך לענות לכמה האשמות, אדוני 1457 02:05:18,892 --> 02:05:20,644 .הרצח של אליס, בתור התחלה 1458 02:05:20,728 --> 02:05:24,481 .נזק רכוש, הפרעה בעבודת המשטרה 1459 02:06:04,854 --> 02:06:07,940 שניכם כנסו פנימה ותראו !אם יש מישהו נוסף 1460 02:06:18,701 --> 02:06:21,287 .לא. הוא איתי 1461 02:06:31,213 --> 02:06:32,839 !מר מקליין, מר מקליין 1462 02:06:32,923 --> 02:06:35,467 ,עכשיו שהכל נגמר,אחרי החוויה הקשה 1463 02:06:35,550 --> 02:06:37,511 ?כיצד אתה מרגיש 1464 02:06:44,267 --> 02:06:48,522 .חג שמח, ארגייל. חג שמח 1465 02:06:52,067 --> 02:06:53,110 ?צילמת את זה 1466 02:06:53,193 --> 02:06:55,195 .תנו לי לעבור 1467 02:06:55,737 --> 02:06:59,282 ,אם זה הרעיון שלהם לחג מולד אז אני חייב להיות כאן בסילבסטר 1468 02:07:30,291 --> 02:07:33,316 כתוביות: משה כהן 1469 02:07:33,317 --> 02:07:34,317 <i>DX60 תוקן וסונכרן ע"י