1 00:00:06,833 --> 00:00:11,416 - NETFLIX מציגה - 2 00:00:25,791 --> 00:00:29,583 אורות פלאש ממלאים את האוויר" 3 00:00:31,458 --> 00:00:35,708 טירוף ממלא את הלילה 4 00:00:36,458 --> 00:00:41,791 ילדה בודדה מסוחררת 5 00:00:41,875 --> 00:00:48,333 אבודה באור מסנוור 6 00:00:48,416 --> 00:00:52,416 חיה בגדול 7 00:00:53,958 --> 00:00:57,875 אך חשה די קטנה 8 00:00:59,375 --> 00:01:04,125 את מתקרבת אל המיקרופון 9 00:01:04,958 --> 00:01:10,041 אך אינך נשמעת כלל 10 00:01:10,625 --> 00:01:13,375 כִּלְאֵךְ כבר נבנה 11 00:01:13,458 --> 00:01:16,250 מפלתך הונחלה 12 00:01:16,333 --> 00:01:18,791 האם הם לא יופתעו 13 00:01:18,875 --> 00:01:21,916 ?כשלא תוערכי מספיק 14 00:01:22,000 --> 00:01:24,791 הם מצמצמים את מחשבותייך 15 00:01:24,875 --> 00:01:27,625 הם מעצימים את מגרעותייך 16 00:01:27,708 --> 00:01:30,250 הבעיות שאת יכולה לעורר 17 00:01:30,333 --> 00:01:34,375 כשאינך מוערכת מספיק 18 00:01:35,000 --> 00:01:39,125 "אינך מוערכת מספיק 19 00:01:39,208 --> 00:01:41,000 ?ליידי דיאנה, נכון 20 00:01:41,083 --> 00:01:44,583 .הוד מעלתו תהה לאן נעלמת .הוא שלח אותי לחפש אותך 21 00:01:44,666 --> 00:01:46,833 .רק הייתי צריכה קצת אוויר 22 00:01:46,916 --> 00:01:49,458 .זו מסיבה אלגנטית כל כך 23 00:01:49,541 --> 00:01:51,791 .אני רגילה לדבר עם ילדים בני חמש 24 00:01:52,541 --> 00:01:53,625 ?מה 25 00:01:53,708 --> 00:01:56,875 .אני סייעת בגן .אני אפילו לא יודעת למה באתי 26 00:01:56,958 --> 00:01:58,333 .זו ממש לא הסצנה שלי 27 00:01:58,916 --> 00:02:01,458 .טוב, הוד מלכותו בהחלט שמח שהגעת 28 00:02:01,541 --> 00:02:03,916 .ראיתי שהוא מחבב אותך מאוד 29 00:02:04,000 --> 00:02:05,166 ?באמת 30 00:02:05,750 --> 00:02:09,041 .כשתחזרי, אוודא שיהיה לכם קצת זמן לבד 31 00:02:09,125 --> 00:02:09,958 …תודה לך 32 00:02:10,041 --> 00:02:12,125 .גב' פרקר בולס, אבל תקראי לי קמילה 33 00:02:12,208 --> 00:02:13,916 .צ'ארלס ואני ידידים ותיקים 34 00:02:15,250 --> 00:02:19,250 בת תשע-עשרה ותמימה" 35 00:02:20,375 --> 00:02:24,000 ביישנית וחסרת ביטחון 36 00:02:25,625 --> 00:02:31,041 חושבת שנסיכים לא משקרים לעולם 37 00:02:31,125 --> 00:02:36,458 מאמינה שהאהבה היא טהורה 38 00:02:37,750 --> 00:02:40,625 לפתע, הזדמנות 39 00:02:43,166 --> 00:02:46,458 ?מדוע שלא אנסה 40 00:02:48,041 --> 00:02:53,416 אינך מודעת לסכנות 41 00:02:53,500 --> 00:02:57,916 אינך מודעת לצער 42 00:02:58,000 --> 00:03:01,375 אז אזרי אומץ 43 00:03:01,875 --> 00:03:04,416 סיפורי אגדות קיימים 44 00:03:04,500 --> 00:03:06,958 ולסיפור הזה יש טוויסט 45 00:03:07,041 --> 00:03:10,000 כי אינך מוערכת מספיק 46 00:03:10,083 --> 00:03:13,000 מעולם לא התבלטת 47 00:03:13,083 --> 00:03:15,583 בקושי עברת מבחן 48 00:03:15,666 --> 00:03:18,208 אך לעתים זה עדיף 49 00:03:18,291 --> 00:03:22,041 לא להיות מוערכת מספיק 50 00:03:22,958 --> 00:03:26,916 אך לעתים זה עדיף 51 00:03:28,000 --> 00:03:33,958 "לא להיות מוערכת מספיק 52 00:03:47,166 --> 00:03:50,625 :הכותרות של 1980" 53 00:03:50,708 --> 00:03:53,583 'הנסיך הפלייבוי זקוק לגברת' 54 00:03:53,666 --> 00:03:57,458 אמו הייתה מוטרדת למדי 55 00:03:57,541 --> 00:03:59,666 מפני שהוא טרם מצא אותה 56 00:03:59,750 --> 00:04:02,291 ,זה היה בסדר כשהיית צעיר 57 00:04:02,958 --> 00:04:05,416 .אך אלוהים אדירים, אתה בן 32 58 00:04:05,500 --> 00:04:07,750 "?מה על המלכה לעשות 59 00:04:07,833 --> 00:04:10,416 .בוודאי יש מישהי מתאימה, צ'ארלס 60 00:04:10,500 --> 00:04:12,833 .תתפלאי כמה הן מעטות, אימא 61 00:04:12,916 --> 00:04:14,375 !אנחנו במשבר 62 00:04:14,458 --> 00:04:18,666 ,האוכלוסייה שלנו בירידה .הציבור בוטח בנו פחות ופחות 63 00:04:18,750 --> 00:04:22,916 ?ואת טוענת שזו אשמתי !אני טוענת שההתפרפרויות שלך לא עוזרות- 64 00:04:23,791 --> 00:04:27,041 אתה היורש לכתר הבריטי" 65 00:04:27,125 --> 00:04:29,500 גדלת כדי להתיישב 66 00:04:29,583 --> 00:04:33,458 על מלכתנו העתידית להיות ללא עבר 67 00:04:33,541 --> 00:04:36,041 מצא אותה, צ'ארלס, ועשה זאת מהר 68 00:04:36,125 --> 00:04:38,208 הבחור אינו יכול להחליט 69 00:04:39,375 --> 00:04:41,500 אני נשבע בהן צדק שניסיתי 70 00:04:41,583 --> 00:04:43,375 "זה רצח אם 71 00:04:43,458 --> 00:04:46,416 .טוב, יש אפשרות אחת 72 00:04:46,500 --> 00:04:49,000 "בתו של רוזן בריטי" 73 00:04:49,083 --> 00:04:51,583 .הבת הצעירה לבית ספנסר, ליידי דיאנה 74 00:04:52,208 --> 00:04:55,250 נפלאה כפנינה אנגלית" 75 00:04:55,333 --> 00:04:57,833 נראה שהיא הבחורה המושלמת 76 00:04:57,916 --> 00:05:02,458 לעבודה האיומה ביותר "לעבודה האיומה ביותר באנגליה 77 00:05:02,541 --> 00:05:04,375 ?אבל לא חיזרת פעם אחרי אחותה 78 00:05:04,458 --> 00:05:08,375 שרה, כן, עד שהיא התחילה .ללכלך לעיתונות בנוגע לקשר שלנו 79 00:05:08,458 --> 00:05:11,416 .כמה מטופש מצדה .אבל דיאנה שונה- 80 00:05:11,500 --> 00:05:15,000 ,היא… ביישנית מאוד .ואני בטוח שהיא תהיה דיסקרטית 81 00:05:15,083 --> 00:05:17,333 .אך אני לא בטוח שזה מה שהיא רוצה 82 00:05:18,000 --> 00:05:20,500 ?איך אפשר שלא" היא תהיה הלב של בריטניה 83 00:05:21,208 --> 00:05:24,375 אם כי מפעם לפעם היא תיקרע לגזרים 84 00:05:24,458 --> 00:05:27,000 יהיה לה צוות משלה 85 00:05:27,083 --> 00:05:30,291 ולא עוד רגע אחד לבד 86 00:05:30,375 --> 00:05:33,958 היא תהיה מהוללת, גאוות ארצנו 87 00:05:34,041 --> 00:05:36,875 ותהיה מוחפצת כל חייה 88 00:05:37,375 --> 00:05:40,041 יהיה לה מקום בספרי ההיסטוריה שלנו 89 00:05:40,125 --> 00:05:46,458 ולנצח ישפטו אותה לפי מראֶהָ 90 00:05:46,541 --> 00:05:48,708 כעסה של אנגליה לא ישכך 91 00:05:49,750 --> 00:05:51,875 עד שתהיה לנו נסיכה כלה 92 00:05:51,958 --> 00:05:55,291 מדינה מאוחדת 93 00:05:55,375 --> 00:05:58,375 קשה למצוא מישהי כמוה 94 00:05:58,458 --> 00:06:01,625 נסיכה שנוכל לעמוד מאחוריה 95 00:06:01,708 --> 00:06:04,250 מצד שני, אל תשכחו 96 00:06:04,333 --> 00:06:06,208 שזו העבודה האיומה ביותר 97 00:06:06,291 --> 00:06:08,041 העבודה האיומה ביותר 98 00:06:08,125 --> 00:06:10,875 זוג מלכותי מטיל כישוף 99 00:06:11,458 --> 00:06:14,541 חתונה מלכותית משרתת אותנו היטב 100 00:06:14,625 --> 00:06:17,125 סיפור אגדה שנולד בגיהינום 101 00:06:17,208 --> 00:06:19,041 היא הבחורה הטובה ביותר 102 00:06:19,125 --> 00:06:20,416 הבחורה הטובה ביותר 103 00:06:20,500 --> 00:06:22,208 לעבודה האיומה ביותר 104 00:06:22,291 --> 00:06:23,666 העבודה האיומה ביותר 105 00:06:23,750 --> 00:06:26,541 זו העבודה האיומה ביותר 106 00:06:26,625 --> 00:06:29,333 "העבודה האיומה ביותר באנגליה 107 00:06:29,416 --> 00:06:31,500 .נסיכת ויילס? אני? תארי לעצמך 108 00:06:31,583 --> 00:06:34,083 .אני יודעת. אני המומה בדיוק כמוך 109 00:06:34,166 --> 00:06:37,125 אבל שמעתי שהמלכה .הפכה לתומכת הכי נלהבת שלך 110 00:06:37,208 --> 00:06:42,000 .אלוהים, האישה הזו שנאה אותי .אבל אני לא יודעת. הוא נראה די מלנכולי- 111 00:06:42,625 --> 00:06:46,083 את תולה תמונות של צ'ארלי על הקיר .מאז שהיית בת 12 112 00:06:46,166 --> 00:06:48,708 .הוא ההתגשמות של פנטזיית הברברה קרטלנד שלך 113 00:06:48,791 --> 00:06:49,958 .טוב, בסדר 114 00:06:50,625 --> 00:06:53,250 ?אבל את חושבת שהוא מחבב אותי בכלל 115 00:06:54,208 --> 00:06:57,416 :כאילו שזה משנה! את עומדת בכל הדרישות 116 00:06:57,500 --> 00:07:00,000 ,המשפחה המתאימה, בלי אקס מעצבן 117 00:07:00,083 --> 00:07:03,291 .וכנגד כל הסיכויים, את עדיין בתולה 118 00:07:03,375 --> 00:07:05,583 .בעיניהם, את הנסיכה המושלמת 119 00:07:06,166 --> 00:07:07,166 .זה הגיע הרגע 120 00:07:10,583 --> 00:07:13,208 .כן, לדעתי. הוא בהחלט מחבב אותך 121 00:07:13,291 --> 00:07:14,958 .אלוהים אדירים 122 00:07:16,666 --> 00:07:20,416 .הדביל מעולם לא נתן לי דבר כזה ?זה אומר הרבה, לא, שרה- 123 00:07:20,500 --> 00:07:22,041 ?הלו .אה, ליידי דיאנה- 124 00:07:22,125 --> 00:07:24,708 .רציתי לבדוק אם קיבלת את השרשרת ששלחתי 125 00:07:24,791 --> 00:07:30,416 .כן, אדוני, ואני… אוהבת אותה מאוד .חשבתי שאולי תענדי אותה הערב- 126 00:07:30,500 --> 00:07:34,333 ,אה, ואני מקווה שזה בסדר .הזמנתי כמה חברים שיצטרפו אלינו הערב 127 00:07:34,416 --> 00:07:37,083 ,כמובן שזה בסדר .אני מחבבת את כל החברים שלך 128 00:07:37,166 --> 00:07:38,833 ,ואמרי לי, דיאנה 129 00:07:39,625 --> 00:07:42,208 ?את אוהבת את באך .כן, אני ממש אוהבת את באך- 130 00:07:42,291 --> 00:07:43,750 .מצוין. אז הערב, אם כך 131 00:07:46,500 --> 00:07:51,208 .באמת יש לו הרבה תכונות מושכות ?כמו העובדה שהוא היורש לכתר הבריטי- 132 00:07:51,291 --> 00:07:54,833 .באמת שאין יותר מקסימה ממנה .אני מקווה שהיא אוהבת את השרשרת- 133 00:07:54,916 --> 00:07:58,708 ?פגשת כבר את גב' פרקר בולס .השקעתי זמן רב בבחירה שלה- 134 00:07:58,791 --> 00:08:01,666 ?כן, הם חברים טובים. למה .את תראי- 135 00:08:01,750 --> 00:08:06,208 .אני אשאיל את זה לעתים קרובות. תיהני מבאך ?ולדעתך היא באמת עשויה להיות האחת- 136 00:08:06,291 --> 00:08:07,125 .אכן 137 00:08:07,833 --> 00:08:11,875 .ממש נהניתי להכיר אותה .הפשטות שלה מרעננת כל כך 138 00:08:11,958 --> 00:08:14,291 .שלא לדבר על כך שהיא יפה במיוחד 139 00:08:14,375 --> 00:08:16,541 .ואת יודעת שמעולם לא היה אכפת לי מזה 140 00:08:17,875 --> 00:08:21,000 …לא, יקירה, לא התכוונתי .יום אחד אסלח לך על ההערה הזו- 141 00:08:25,541 --> 00:08:27,083 .טוב, סלחתי 142 00:08:27,166 --> 00:08:29,583 ?את יודעת מה היא הציעה שנעשה בסוף השבוע 143 00:08:29,666 --> 00:08:31,958 ."שנלך לראות את "דייר סטרייטס 144 00:08:32,041 --> 00:08:34,375 .לא היה לי שמץ של מושג על מה היא דיברה 145 00:08:34,458 --> 00:08:37,750 .זו להקת פופ .כן. עכשיו אני יודע זאת היטב- 146 00:08:37,833 --> 00:08:41,458 "גם למדתי על ה"קולצ'ר קלאב ."ועל "דוראן דוראן דוראן 147 00:08:42,041 --> 00:08:44,708 .לא, יש רק שניים ?רק שני מה- 148 00:08:44,791 --> 00:08:47,708 .דוראנים". זה פשוט דוראן… לא משנה" 149 00:08:47,791 --> 00:08:51,041 אני רק מציין שיש לה .טעם מוזיקלי של נערה מתבגרת 150 00:08:51,125 --> 00:08:53,208 .היא באמת נערה מתבגרת 151 00:08:53,291 --> 00:08:54,875 .אז היא ניתנת להשפעה 152 00:08:54,958 --> 00:08:57,583 .לשנינו תהיה השפעה נפלאה עליה 153 00:08:58,291 --> 00:09:02,958 עכשיו רוץ ותפוס אותה ."לפני שהיא תברח עם אחד מחברי "אייר סופליי 154 00:09:03,041 --> 00:09:05,916 ?טוב, הזמנתי לנו צ'לן לערב. תצטרפי אלינו 155 00:09:06,500 --> 00:09:09,541 ?צ'ארלס, אולי דיאנה תעדיף לבלות איתך לבד 156 00:09:09,625 --> 00:09:13,500 .האמת שקיוויתי שתוכלי להציע לה מעט הדרכה 157 00:09:16,791 --> 00:09:17,625 .ואו 158 00:09:17,708 --> 00:09:18,583 .דיאנה 159 00:09:18,666 --> 00:09:22,583 .אני כל כך שמח שיכולת להגיע הערב .טוב, זו הייתה החלטה קשה- 160 00:09:22,666 --> 00:09:25,625 נאלצתי לבחור בין זה …לבין משחק טריוויה עם השותפים לדירה, אז 161 00:09:25,708 --> 00:09:27,750 .ואת נראית מהמם 162 00:09:27,833 --> 00:09:30,166 .באמת? אני מרגישה כמו ברבי בלבוש מוגזם 163 00:09:30,750 --> 00:09:32,875 !השרשרת הזו מושלמת 164 00:09:32,958 --> 00:09:33,958 ?קמילה 165 00:09:34,958 --> 00:09:36,916 .לא ידעתי שתהיי כאן 166 00:09:37,625 --> 00:09:40,125 .מצד שני, נראה שאת צצה בכל מקום 167 00:09:41,625 --> 00:09:43,583 ?יקירתי, אוכל להציע לך עצה קטנה 168 00:09:44,166 --> 00:09:48,500 את מבינה, אני מרגישה כאילו .שהפכתי לסוג של אחות גדולה עבורך 169 00:09:48,583 --> 00:09:52,166 ,יש לי כבר שתי אחיות גדולות .אז אני לא צריכה אחת נוספת 170 00:09:53,416 --> 00:09:56,875 ,טוב, המצב הזה שאת נמצאת בו ,הבחורה החביבה על הנסיך 171 00:09:56,958 --> 00:09:59,208 .הוא די ייחודי 172 00:09:59,291 --> 00:10:02,166 ?אז נסי להיות חכמה ככל הניתן לגבי זה, בסדר 173 00:10:02,250 --> 00:10:04,708 .צ'ארלס אוהב נערות חכמות ?גבירותיי- 174 00:10:13,375 --> 00:10:15,666 .הנה! מתנת תודה קטנה 175 00:10:15,750 --> 00:10:16,625 ?בשבילי 176 00:10:17,125 --> 00:10:20,041 .אתה נראה מופתע ?בנות לא נותנות לך מתנות בדרך כלל 177 00:10:20,125 --> 00:10:21,500 .לא. אף פעם לא 178 00:10:22,708 --> 00:10:24,708 .חפתים. כמה נחמד 179 00:10:24,791 --> 00:10:27,333 .אני בטוחה שיש לך עשרות כאלה .האמת שמאות- 180 00:10:27,416 --> 00:10:29,208 …טוב, שמרתי את הקבלה, אז 181 00:10:30,750 --> 00:10:33,291 .'זה מסטיסלב רוסטרופוביץ 182 00:10:33,791 --> 00:10:38,250 ,הוא, לעניות דעתי .הצ'לן הטוב ביותר בעולם כיום 183 00:10:40,791 --> 00:10:43,708 ?את רואה? זה נשגב, יקירה, הלא כן 184 00:10:43,791 --> 00:10:46,875 התענגי על זה, הרגישי את המיתרים" 185 00:10:46,958 --> 00:10:50,125 שמעי את קול המלאכים שרים 186 00:10:50,208 --> 00:10:54,125 זו מוזיקה שמימית היאה למלכים 187 00:10:57,166 --> 00:11:00,541 הרוסי מנגן עוד ועוד 188 00:11:00,625 --> 00:11:03,541 כמו טלתרום בלתי נגמר 189 00:11:03,625 --> 00:11:08,375 "כמה הייתי רוצה שהוא יהיה אלטון ג'ון 190 00:11:08,458 --> 00:11:10,333 .צ'רלס אוהב בחורות חכמות 191 00:11:10,958 --> 00:11:13,958 טוב, אני לא אינטלקטואלית" 192 00:11:14,041 --> 00:11:16,750 אבל אולי יש דיסקוטק 193 00:11:16,833 --> 00:11:21,708 'שבו הנסיך יוכל לשמוע 'פרינס .'וכולנו נרקוד לצלילי 'פאנקדליק 194 00:11:24,208 --> 00:11:27,250 מצד שני, אל תעשי מהומה 195 00:11:27,333 --> 00:11:29,875 את נבחנת להיות מלכתו 196 00:11:29,958 --> 00:11:35,541 ואם "קווין" היו מנגנים עכשיו פרדי מרקורי היה מפציץ 197 00:11:37,208 --> 00:11:40,875 !כך אנשיך, כך אנשיך רוקדים 198 00:11:40,958 --> 00:11:43,916 !פט שופ בויז! קדימה, תעשו רעש 199 00:11:44,000 --> 00:11:47,458 !כך אנשיך, כך אנשיך רוקדים 200 00:11:47,541 --> 00:11:50,500 "!מחיאות כפיים! קבלו את אדם אנט 201 00:11:50,583 --> 00:11:52,083 ?איפה את, דיאנה 202 00:11:52,166 --> 00:11:54,083 .נראה שאת במרחק שנות אור מכאן 203 00:11:54,166 --> 00:11:56,500 .המוזיקה מרתקת אותי 204 00:11:58,458 --> 00:12:01,750 אני מניחה שזה הנוהל המלכותי" 205 00:12:01,833 --> 00:12:04,416 לחייך הרבה ולשבת בדממה 206 00:12:04,500 --> 00:12:09,208 אם כי איני יודעת מדוע היא כאן .ומתחשק לי להחטיף לה 207 00:12:11,958 --> 00:12:15,166 ויש את צ'ארלס, ששמח כאשר 208 00:12:15,250 --> 00:12:18,125 הוא שומע מוזיקה של לבנים מתים 209 00:12:18,208 --> 00:12:22,958 אולי האישה שלו תוכל להפוך אותו לחובב רוק 210 00:12:23,041 --> 00:12:26,750 !כך אנשיך, כך אנשיך רוקדים 211 00:12:26,833 --> 00:12:29,958 צעירה וחופשיה כל מה שאני רוצה להיות 212 00:12:30,041 --> 00:12:33,333 …כך אנשיך, כך אנשיך 213 00:13:00,041 --> 00:13:05,125 אולי האישה שלו תוכל להפוך אותו לחובב רוק 214 00:13:38,958 --> 00:13:42,208 צעירה וחופשיה כל מה שאת רוצה להיות 215 00:13:42,291 --> 00:13:45,541 הרגישי את הקצב אפילו בני מלוכה צריכים לנוע 216 00:13:45,625 --> 00:13:48,791 כך אנשיך, כך אנשיך 217 00:13:48,875 --> 00:13:52,208 "!כך אנשיך השמחים רוקדים, לעזאזל 218 00:14:02,916 --> 00:14:05,541 יש לה נעורים" היא נראית מתאימה לתפקיד 219 00:14:06,666 --> 00:14:09,791 זו אמנות להיות בעלת קסם רב כל כך 220 00:14:11,083 --> 00:14:14,541 וכל מה שיש לך הוא ליבו של הנסיך 221 00:14:17,916 --> 00:14:20,500 היא מה שהעם 222 00:14:20,583 --> 00:14:25,500 "היא מה שהעם רוצה 223 00:14:29,125 --> 00:14:32,166 ?סליחה, אפשר לצלם אותך בזריזות, חמודה 224 00:14:32,750 --> 00:14:34,083 ?אותי? למה 225 00:14:34,166 --> 00:14:36,583 ?את החברה החדשה של הנסיך, לא 226 00:14:36,666 --> 00:14:38,541 .קדימה, חמודה. תמונה אחת 227 00:14:39,291 --> 00:14:42,250 צילום, קליק, צילום, קליק, תני חיוך" 228 00:14:42,333 --> 00:14:45,166 הנסיך ייהנה ממך לפחות לזמן מה 229 00:14:45,750 --> 00:14:48,666 צילום, קליק, צילום קליק, ליידי די 230 00:14:48,750 --> 00:14:51,958 לעזאזל, אני רואה "למה צדת את מבטו של צ'ארלי 231 00:14:52,041 --> 00:14:53,000 .להתראות 232 00:14:53,583 --> 00:14:56,625 צילום, קליק, צילום, קליק, רק הצצה אחת" 233 00:14:56,708 --> 00:15:00,041 את האישה הכי לוהטת שהייתה לו השבוע 234 00:15:00,125 --> 00:15:03,041 צילום, קליק, צילום קליק, תיהני 235 00:15:03,125 --> 00:15:07,125 אלוהים יודע כמה זמן תשרדי "צילום, קליק 236 00:15:07,208 --> 00:15:08,791 .תודה, זה מספיק 237 00:15:09,500 --> 00:15:12,458 אין כמו מצוד אין כמו ריגוש 238 00:15:12,541 --> 00:15:15,666 למצוא אל האישה הנכונה ואז להיכנס בה 239 00:15:15,750 --> 00:15:18,916 'יותר טוב מ'גינס יותר טוב מלעשות ביד 240 00:15:19,000 --> 00:15:22,083 צלמו כמה תמונות זה כסף נקי 241 00:15:22,166 --> 00:15:25,333 "מותק, את כסף נקי 242 00:15:25,416 --> 00:15:28,041 .ליידי דיאנה ספנסר, מתקשרת שוב אל הנסיך 243 00:15:28,125 --> 00:15:29,500 …התקשרתי מוקדם יותר, אז 244 00:15:30,125 --> 00:15:32,166 טוב, כן, אבל בבקשה תמסרי לו 245 00:15:32,250 --> 00:15:35,416 …שאני ממש צריכה לדבר איתו. בבקשה, אני 246 00:15:49,500 --> 00:15:51,000 היא עובדת כגננת" 247 00:15:51,083 --> 00:15:52,666 היא לא מבריקה במיוחד 248 00:15:52,750 --> 00:15:54,291 שמעתי שהיא עדיין בתולה 249 00:15:54,375 --> 00:15:57,458 אז צ'ארלי הסתדר 250 00:15:57,541 --> 00:16:01,458 "צ'ארלי הסתדר 251 00:16:01,541 --> 00:16:02,458 !בבקשה, תתחפפו 252 00:16:02,541 --> 00:16:05,416 צילום, קליק, צילום, קליק, תראו, תראו 253 00:16:05,500 --> 00:16:08,541 !הגננת היא גם כלבה 254 00:16:08,625 --> 00:16:11,708 קדימה, קדימה, רק אחת 255 00:16:11,791 --> 00:16:14,958 ואז נעלם לאיזו שעה 256 00:16:15,041 --> 00:16:18,416 ?היי, למה את לא מבינה שאנחנו ידידייך 257 00:16:18,500 --> 00:16:20,666 מותק, אהבתנו אמיתית 258 00:16:21,291 --> 00:16:24,541 אנחנו יודעים שמטרתך היא להפוך למפורסמת 259 00:16:24,625 --> 00:16:31,083 !אז מותק, אנו חלק מהעסקה 260 00:16:31,166 --> 00:16:34,125 צילום, קליק, צילום, קליק, הרוויחי את שכרך 261 00:16:34,208 --> 00:16:37,541 תצטרכי לעשות רק כל מה שנאמר 262 00:16:37,625 --> 00:16:40,583 עמוד ראשי, עמוד ראשי, את בשער 263 00:16:40,666 --> 00:16:43,666 אנו רק זקוקים לעוד מאה תמונות 264 00:16:43,750 --> 00:16:46,500 אנו מספקים שירות לציבור 265 00:16:47,375 --> 00:16:49,541 אנחנו עושים זאת מדי יום 266 00:16:50,333 --> 00:16:53,208 ואם את חושבת שאנו עופות דורסים 267 00:16:53,291 --> 00:16:55,791 נראה אותך מעזה 268 00:16:55,875 --> 00:16:59,750 !להסית את המבט 269 00:16:59,833 --> 00:17:02,416 !צילום קליק, צילום, קליק 270 00:17:02,500 --> 00:17:04,875 !צילום קליק, צילום, קליק 271 00:17:04,958 --> 00:17:07,500 !צילום קליק, צילום, קליק 272 00:17:08,000 --> 00:17:09,333 "!צילום, קליק 273 00:17:16,000 --> 00:17:19,458 .צ'ארלס, זה עבר כל גבול ?את טוענת שזו אשמתי, אימא- 274 00:17:19,541 --> 00:17:22,416 !אני טוענת שהגיע הזמן שתחליט 275 00:17:22,500 --> 00:17:28,125 …איך שהעיתונאים מטרידים אותה …אני מחבב את ליידי דיאנה. באמת, אבל- 276 00:17:28,208 --> 00:17:30,166 ?מה אם יש מישהי אחרת 277 00:17:30,250 --> 00:17:33,041 ?ה"מישהי האחרת" הזו לא נשואה כבר 278 00:17:33,708 --> 00:17:35,125 …כן. כמובן. אבל 279 00:17:35,750 --> 00:17:38,458 ,ליידי דיאנה ואני יצאנו רק כתריסר פעמים 280 00:17:38,541 --> 00:17:40,041 .ואין לנו הרבה במשותף 281 00:17:40,125 --> 00:17:41,875 .אתה נסיך ויילס 282 00:17:41,958 --> 00:17:44,333 .איך לך הרבה במשותף עם אף אחד 283 00:17:45,500 --> 00:17:47,458 ?אבל מה אם אני פשוט לא בטוח 284 00:17:48,166 --> 00:17:51,041 ?כלומר, את היית בטוחה כשהתחתנת 285 00:17:51,666 --> 00:17:52,500 …טוב 286 00:17:56,000 --> 00:17:57,041 .די בטוחה 287 00:17:58,541 --> 00:18:01,333 הוא כרע ברך" 288 00:18:02,083 --> 00:18:05,333 ,כן, הוא עשה זאת כפי שצריך, וטוב 289 00:18:06,416 --> 00:18:10,125 זה הספיק לי 290 00:18:11,708 --> 00:18:14,708 אך האהבה מתפתחת ומתגמשת 291 00:18:15,541 --> 00:18:17,833 וגברים מוצאים חברים אחרים 292 00:18:18,625 --> 00:18:23,958 אין זה אומר שהמסירות תמה 293 00:18:24,666 --> 00:18:27,541 האהבה אינה מה שאתה מצפה לו 294 00:18:27,625 --> 00:18:30,708 האהבה לרוב אינה ישירה 295 00:18:30,791 --> 00:18:35,208 "האהבה משתנה בכל יום 296 00:18:35,750 --> 00:18:36,583 …טוב 297 00:18:37,708 --> 00:18:43,458 "תהיה האהבה אשר תהיה" 298 00:18:45,250 --> 00:18:47,791 .דיאנה, הגיע הזמן שננהל דיון רציני 299 00:18:47,875 --> 00:18:49,708 .החפתים שלי ?מה- 300 00:18:49,791 --> 00:18:51,875 .החפתים שנתתי לך. אתה עונד אותם 301 00:18:51,958 --> 00:18:54,166 .כן, זה הזוג האהוב עליי עכשיו 302 00:18:54,791 --> 00:18:58,416 …טוב הלב והנדיבות שלך נגעו לליבי מאוד, ו 303 00:18:59,083 --> 00:19:01,750 .ו… התחבבת עליי מאוד 304 00:19:03,208 --> 00:19:06,416 אבל אני לא בטוח .אם משהו מזה הוא רצונך 305 00:19:06,500 --> 00:19:12,583 אדוני, אימא שלי נטשה את משפחתנו .כשהייתי בת חמש. ברחה עם החבר שלה 306 00:19:13,458 --> 00:19:16,416 זה נוראי, האמת. אז את השנים הבאות ביליתי 307 00:19:16,500 --> 00:19:19,875 ,בקריאה של רומנים רומנטיים בלבד .בעיקר אלו של ברברה קרטלנד 308 00:19:21,500 --> 00:19:25,958 ,היא כתבה בסביבות 400 ספרים ,ולדעתי כולם מבריקים 309 00:19:26,041 --> 00:19:28,416 .מפני שכולם עוסקים באותו הדבר 310 00:19:29,083 --> 00:19:31,250 .מציאת האדם האחד שנועד לך 311 00:19:32,083 --> 00:19:33,791 ,לפני שתגחך שוב 312 00:19:33,875 --> 00:19:37,375 ,עליך לדעת שכאשר אבי נישא מחדש .הוא נישא לבת שלה 313 00:19:37,458 --> 00:19:40,958 .אז ברברה קרטלנד היא כעת סבתי החורגת 314 00:19:42,041 --> 00:19:44,625 .פגשתי אותה כשהייתי בת 14 315 00:19:46,708 --> 00:19:48,208 !דיאנה היקרה 316 00:19:48,291 --> 00:19:50,291 !ברברה קרטלנד, תראו אותך 317 00:19:50,375 --> 00:19:52,250 .אני יודעת, אני תאווה לעיניים 318 00:19:52,333 --> 00:19:54,958 .אני קוראת רק את הספורים שלך ?כמה מהם אמיתיים 319 00:19:55,041 --> 00:19:57,083 .אמיתיים? הו, לא 320 00:19:57,166 --> 00:20:00,541 הספרים שלי מלאים בפנטזיה" 321 00:20:00,625 --> 00:20:03,833 לכולם יש סוף טוב 322 00:20:03,916 --> 00:20:07,250 זה מה שאנו משתוקקים לו בנעורינו 323 00:20:07,333 --> 00:20:09,791 אך הנה האמת לאמיתה 324 00:20:10,666 --> 00:20:13,833 גברים הם שקרנים ובוגדניים במיוחד 325 00:20:13,916 --> 00:20:17,000 התשוקה נעלמת ואהבת אמת היא הפכפכה 326 00:20:17,083 --> 00:20:20,125 אז אל תניחי ליופי לסנוור אותך 327 00:20:20,208 --> 00:20:23,208 ".וחשוב מכול, קראי ספרים אחרים 328 00:20:24,541 --> 00:20:26,250 .ובאמת קראתי ספרים אחרים 329 00:20:26,833 --> 00:20:31,500 אבל היא גורמת לך להאמין בכך …שהאהבה מאפשרת להתגבר על כל בעיה, ו 330 00:20:33,208 --> 00:20:37,166 אילו רק ההורים שלי היו מאמינים .בפנטזיה הזו, אולי הם עדיין היו יחד 331 00:20:37,916 --> 00:20:39,416 .אז זה מה שאני רוצה 332 00:20:39,500 --> 00:20:40,833 ?פנטזיה 333 00:20:40,916 --> 00:20:41,958 .לא 334 00:20:42,625 --> 00:20:44,958 .רק האפשרות לפנטזיה 335 00:20:45,750 --> 00:20:47,083 …ליידי דיאנה 336 00:20:48,000 --> 00:20:49,333 .את יוצאת דופן 337 00:20:50,125 --> 00:20:51,125 …אם כך 338 00:20:51,875 --> 00:20:54,375 אני יכול לכרוע ברך" 339 00:20:54,916 --> 00:20:57,208 ולעשות זאת כיאות 340 00:20:58,125 --> 00:21:02,250 "ולהציע לך להינשא לי 341 00:21:02,333 --> 00:21:05,000 ?האם… זו הצעת נישואין 342 00:21:05,083 --> 00:21:06,333 .טוב, כן 343 00:21:06,416 --> 00:21:07,250 .אלוהים 344 00:21:07,333 --> 00:21:09,916 אגן עלייך מהבלגן הארור" 345 00:21:10,000 --> 00:21:12,708 'המכונה 'העיתונות הבריטית 346 00:21:13,208 --> 00:21:16,875 "טוב, וזהו… פחות או יותר 347 00:21:16,958 --> 00:21:18,833 .איזו הצעת נישואין איומה 348 00:21:18,916 --> 00:21:20,625 "…ולמרות שאת בסך הכול בת" 349 00:21:20,708 --> 00:21:22,125 .תשע עשרה .תודה- 350 00:21:22,208 --> 00:21:24,833 יום אחד תוכתרי למלכה 351 00:21:24,916 --> 00:21:28,666 המלכה הנפלאה ביותר שהייתה לנו מעולם 352 00:21:29,291 --> 00:21:31,708 על אף שזה קורה מהר 353 00:21:31,791 --> 00:21:34,750 אין דומה להרגשה הזו 354 00:21:34,833 --> 00:21:37,875 חיבתנו גדלה 355 00:21:37,958 --> 00:21:40,458 מדי יום 356 00:21:40,541 --> 00:21:43,375 סיפור אגדה שמתגבש 357 00:21:43,458 --> 00:21:46,041 אומה מרותקת 358 00:21:46,125 --> 00:21:48,958 הבה נציג את הפנטזיה שלנו 359 00:21:49,041 --> 00:21:53,375 "לעיני כול 360 00:21:53,958 --> 00:21:56,333 ?ואתה באמת מאוהב בי 361 00:21:57,083 --> 00:21:57,958 .כן 362 00:21:59,333 --> 00:22:04,291 ."תהיה האהבה אשר תהיה" 363 00:22:04,375 --> 00:22:05,250 .הו, אדוני 364 00:22:05,333 --> 00:22:10,791 תהיה האהבה אשר תהיה" 365 00:22:10,875 --> 00:22:13,666 אשר תהיה 366 00:22:13,750 --> 00:22:16,000 רק תאמרי, ואשים לזה סוף מיד 367 00:22:16,625 --> 00:22:19,291 אך הנערה מרשימה ביותר 368 00:22:19,375 --> 00:22:22,583 "בטוחני שהיא תניח את הדעת 369 00:22:22,666 --> 00:22:23,666 ?ואנחנו בטוחים 370 00:22:24,791 --> 00:22:26,958 מצאנו אחת צעירה וטהורה" 371 00:22:27,541 --> 00:22:29,791 איכשהו, אתה תתמודד 372 00:22:30,333 --> 00:22:35,208 כשתשתעמם, בוא לבקר 373 00:22:35,291 --> 00:22:38,083 עשה את המוטל עליך למען ארצך ולמען כבודך 374 00:22:38,166 --> 00:22:40,833 עושים את המוטל עלינו למען ארצנו וכבודנו 375 00:22:40,916 --> 00:22:46,083 לעתים קרובות נדמה לי שהאושר הוא מותרות לעתים קרובות נדמה לי שהאושר הוא מותרות- 376 00:22:50,875 --> 00:22:52,208 האם אי פעם הייתה 377 00:22:52,291 --> 00:22:56,708 ?כתבה מוצלחת יותר לצהובונים 378 00:22:57,375 --> 00:22:59,500 היא הייתה פשוטה וחסרת תבונה 379 00:23:00,083 --> 00:23:02,416 היא הייתה רחוקה מלהיות ראויה לו 380 00:23:02,500 --> 00:23:04,916 סיפור אגדה שעומד להפוך לעגום 381 00:23:05,000 --> 00:23:07,416 "דיאנה, דיאנה 382 00:23:09,458 --> 00:23:12,500 ,הטילו עליי לטפל בך, גברתי .בואי איתי בבקשה 383 00:23:12,583 --> 00:23:14,333 .לא, אני חייבת לחזור לדירתי 384 00:23:14,416 --> 00:23:16,666 .בלתי אפשרי. היא מוקפת בצלמים 385 00:23:17,333 --> 00:23:19,416 זוהי הוראת המלכה והנסיך" 386 00:23:19,958 --> 00:23:22,208 שתתלווי אליי 387 00:23:22,708 --> 00:23:25,291 "אנו נרחיק את העולם החיצון 388 00:23:25,375 --> 00:23:28,083 .אבל גן הילדים שלי, אפילו לא נפרדתי 389 00:23:28,166 --> 00:23:30,791 מאחורי השערים הנאצלים האלה" 390 00:23:30,875 --> 00:23:33,166 צוות ארמונך מחכה 391 00:23:33,250 --> 00:23:37,500 למען הביטחון, הבה נכלא אותך 392 00:23:37,583 --> 00:23:40,375 סיפור אגדה שמתגבש 393 00:23:40,458 --> 00:23:43,375 אומה מרותקת 394 00:23:43,458 --> 00:23:48,208 האם הם יכולים להיות מאוהבים יותר ?מכפי שהם היום 395 00:23:48,291 --> 00:23:51,125 האהבה הפתיעה אותנו עשה את המוטל עליך למען ארצך- 396 00:23:51,208 --> 00:23:53,666 אושר במסווה חובתך לארצך ולכבודך- 397 00:23:53,750 --> 00:23:58,583 האם הם יכולים להיות מאושרים יותר ?מכפי שהם היום 398 00:23:59,625 --> 00:24:02,291 תהיה האהבה אשר תהיה 399 00:24:02,375 --> 00:24:05,500 תהיה האהבה אשר תהיה 400 00:24:05,583 --> 00:24:11,166 תהיה האהבה אשר תהיה 401 00:24:11,250 --> 00:24:16,958 אשר תהיה 402 00:24:17,458 --> 00:24:20,250 כך האהבה מתפתחת ומתגמשת 403 00:24:21,083 --> 00:24:24,000 וגברים מוצאים חברים אחרים 404 00:24:24,083 --> 00:24:30,125 אין זה אומר שהמסירות תמה אין זה אומר שהמסירות תמה- 405 00:24:57,791 --> 00:25:02,375 .אני לא מסוגלת לעשות את זה, שרה .השתגעת? את מתחתנת בעוד שעתיים- 406 00:25:02,958 --> 00:25:06,500 .אבל צדקת בקשר לקמילה הזאת .טוב, עכשיו מאוחר מדי- 407 00:25:06,583 --> 00:25:10,583 הפנים שלך כבר נמצאים על כל הספלים .ומגבות התה. את יום חג לאומי 408 00:25:11,375 --> 00:25:13,208 .השמלה הזאת תפוחה למדי 409 00:25:14,083 --> 00:25:16,166 !אלוהים, איראה עצומה 410 00:25:17,125 --> 00:25:18,250 .היי 411 00:25:20,375 --> 00:25:22,250 .תקשיבי לאחותך 412 00:25:23,458 --> 00:25:26,958 .כל נערה רצתה אותו, אבל את זו שחטפה אותו 413 00:25:28,916 --> 00:25:32,458 וכמה אנשים כבר מצליחים ?להגשים את חלומות הילדות שלהם 414 00:25:34,708 --> 00:25:37,708 אל תיכנעי לספקות שלך" 415 00:25:39,833 --> 00:25:43,166 הם יגלו מי את 416 00:25:45,000 --> 00:25:47,500 נערה מתוחה ואלמונית 417 00:25:47,583 --> 00:25:50,708 ?כיצד היא הגיעה רחוק כל כך 418 00:25:52,916 --> 00:25:56,166 אז הדפי את החששות הצידה 419 00:25:58,291 --> 00:26:00,750 הגיע הזמן להתאפס 420 00:26:03,250 --> 00:26:05,916 רק זקפי את ראשך 421 00:26:06,000 --> 00:26:09,250 והתפללי לא למעוד 422 00:26:10,708 --> 00:26:15,750 אגרום לו לאהוב אותי 423 00:26:15,833 --> 00:26:20,708 אוכיח שאני מסוגלת 424 00:26:20,791 --> 00:26:25,083 ואהיה כל מה שהם מבקשים 425 00:26:25,750 --> 00:26:30,458 כל מה שהם מבקשים ודורשים 426 00:26:30,541 --> 00:26:32,958 אני מסכימה 427 00:26:33,041 --> 00:26:35,541 אני מסכימה 428 00:26:35,625 --> 00:26:40,541 לעשות כמיטב יכולתי בזמן שאני מועדת בשמלה הזו 429 00:26:40,625 --> 00:26:43,083 אני מסכימה 430 00:26:43,166 --> 00:26:45,958 אני מסכימה 431 00:26:46,041 --> 00:26:50,833 לייצג את הכתר אין יותר זמן להתחרט 432 00:26:50,916 --> 00:26:53,416 זה לא זמן טוב להתחרט 433 00:26:53,500 --> 00:26:55,416 אני מסכימה 434 00:26:55,958 --> 00:26:58,375 אני מסכימה 435 00:26:59,958 --> 00:27:04,458 איך הפכת 436 00:27:04,541 --> 00:27:09,416 ?לפנטזיה עולמית 437 00:27:09,500 --> 00:27:11,916 ללא לחץ, כלל לא 438 00:27:12,000 --> 00:27:15,541 אטען לאי-שפיות 439 00:27:16,708 --> 00:27:18,708 אני 440 00:27:18,791 --> 00:27:21,583 אגרום להם לאהוב אותי 441 00:27:21,666 --> 00:27:23,708 אני 442 00:27:23,791 --> 00:27:26,500 אוכיח שאני מסוגלת 443 00:27:26,583 --> 00:27:31,333 ואהיה יותר מהמצופה 444 00:27:31,416 --> 00:27:36,125 יותר מהמצופה אני עומדת כאן 445 00:27:36,208 --> 00:27:38,416 אני אני- 446 00:27:38,500 --> 00:27:41,375 אני אני- 447 00:27:41,458 --> 00:27:45,791 אתעלה מעל לפחדיהם אהיה ראויה לצהלותיהם מחרישות האוזניים 448 00:27:45,875 --> 00:27:48,541 אני אני- 449 00:27:48,625 --> 00:27:50,833 אני אני- 450 00:27:50,916 --> 00:27:53,333 אהיה כל מה שחלמו עליו ויותר 451 00:27:53,416 --> 00:27:55,958 טובה יותר מאי פעם 452 00:27:56,041 --> 00:28:00,708 אהיה טובה יותר מאי פעם 453 00:28:00,791 --> 00:28:02,583 אני מסכימה 454 00:28:02,666 --> 00:28:05,041 "אני מסכימה 455 00:28:05,125 --> 00:28:05,958 .אני מסכים 456 00:28:06,041 --> 00:28:07,625 אני מסכימה" 457 00:28:07,708 --> 00:28:11,875 אני מסכימה "אני מסכימה- 458 00:28:12,375 --> 00:28:13,333 .אני מסכימה 459 00:28:14,833 --> 00:28:18,791 …אני" 460 00:28:18,875 --> 00:28:23,250 "מסכימה 461 00:28:36,250 --> 00:28:37,708 ?יקירה, את בסדר 462 00:28:37,791 --> 00:28:38,916 .כמובן 463 00:28:39,500 --> 00:28:42,250 .נראה שלידיד שלך הייתה חתונה בלתי נשכחת 464 00:28:44,416 --> 00:28:48,333 ,אם זה משנה משהו .חשבתי שאת היית יפה בהרבה ככלה 465 00:28:48,916 --> 00:28:51,208 .ועכשיו יצאת מדעתך לחלוטין 466 00:28:51,291 --> 00:28:52,708 .להיפך 467 00:28:53,333 --> 00:28:57,875 תמיד יהיה לנו זה את זו" 468 00:28:57,958 --> 00:29:02,791 ואנו נגרום לנישואין האלה לעבוד 469 00:29:02,875 --> 00:29:07,041 ואנו יודעים שזה בוודאי לטובה 470 00:29:08,333 --> 00:29:11,375 "כן, הייתי אומרת שזה לטובה 471 00:29:14,750 --> 00:29:18,083 ?ההופעה הרשמית הראשונה שלנו .ביום ראשון הבא, כן- 472 00:29:18,166 --> 00:29:21,000 ?את בטוחה שאני מוכנה, אימא .זה בסדר, זה כבר סגור- 473 00:29:21,083 --> 00:29:24,541 .נציג אותך בוויילס ?אבל מה בדיוק מצופה ממני- 474 00:29:24,625 --> 00:29:27,375 .אין צורך לדאוג, יקירה .את רק צריכה לעמוד לצדי 475 00:29:27,458 --> 00:29:30,750 אבל אני מרגישה .שקיבלתי יותר הכשרה כשהייתי סייעת בגן 476 00:29:30,833 --> 00:29:34,375 .שום הכשרה לא תוכל להכין אותך למה שמחכה לך 477 00:29:34,458 --> 00:29:36,958 ,יקירה, פשוט נברך את נתינינו …נלחץ את ידיהם 478 00:29:37,041 --> 00:29:38,083 .נעטה כפפות 479 00:29:38,166 --> 00:29:40,375 ?אבל מה אני אמורה לומר להם 480 00:29:44,500 --> 00:29:48,666 ?מה ".זה בוולשית, "אני שמחה להיות כאן. תודה- 481 00:29:49,166 --> 00:29:50,000 …אם כך 482 00:29:50,083 --> 00:29:53,666 הכול יהיה בסדר גמור" פשוט תעברי מאדם לאדם 483 00:29:53,750 --> 00:29:56,625 הבעה מוגזמת של רגשות אינה מנומסת 484 00:29:56,708 --> 00:29:58,916 …הראי חיוך "אך לזמן קצר בלבד- 485 00:29:59,000 --> 00:30:03,250 .מעולם לא הייתי מתוחה כל כך אל תניחי לרגשות להפריע"- 486 00:30:03,333 --> 00:30:06,875 "אז צאי לשם בגבורה של בית וינדזור 487 00:30:06,958 --> 00:30:08,958 .אעשה כמיטב יכולתי 488 00:30:09,750 --> 00:30:11,958 .ואני מצטערת מאוד אם אאכזב אתכם 489 00:30:14,083 --> 00:30:17,250 .צ'ארלס, זו האינטראקציה הראשונה שלה עם קהל 490 00:30:17,333 --> 00:30:19,791 ?הישאר צמוד אליה, בסדר .כן, כמובן, אימא- 491 00:30:24,083 --> 00:30:27,250 - ויילס - 492 00:30:27,333 --> 00:30:29,708 באנו לכאן להתלונן ולקטר" 493 00:30:30,541 --> 00:30:33,291 היא בטוח לא הטיפוס שלי 494 00:30:33,791 --> 00:30:36,083 אין סיכוי שהיא כפי שמספרים 495 00:30:36,958 --> 00:30:39,416 לא יודעת, היא נראית ממש נחמדה 496 00:30:40,083 --> 00:30:43,083 ?נתערב שהיא קרה כקרח 497 00:30:43,166 --> 00:30:44,208 בואו נלך הביתה 498 00:30:44,291 --> 00:30:45,750 "זה רעיון טוב 499 00:30:46,250 --> 00:30:48,916 ?עכשיו, את זוכרת את הוולשית שלימדתי אותך 500 00:30:49,000 --> 00:30:50,333 .אפילו לא מילה 501 00:30:55,916 --> 00:30:56,875 .שלום 502 00:31:00,250 --> 00:31:01,291 .אני דיאנה 503 00:31:03,541 --> 00:31:06,916 אני לא ממש יודעת מה אני עושה" 504 00:31:07,458 --> 00:31:10,833 אני פשוט שמחה להיות כאן איתכם 505 00:31:10,916 --> 00:31:14,041 ללחוץ ידיים, לשמוע סיפורים 506 00:31:14,125 --> 00:31:17,125 איזה דבר נפלא לעשות 507 00:31:17,208 --> 00:31:20,416 אך באמת שאיני מיוחדת 508 00:31:20,500 --> 00:31:24,291 למעשה, אני פחות ממה שנדמה 509 00:31:24,375 --> 00:31:27,291 שנים של בני מלוכה, צוננים כל כך 510 00:31:27,375 --> 00:31:30,833 ?מי היה מאמין משהו חדש- 511 00:31:30,916 --> 00:31:34,083 לכאן, הנסיכה דיי רציתי לצוד את מבטך 512 00:31:34,166 --> 00:31:35,833 קחי את הוורד, את הזר 513 00:31:35,916 --> 00:31:37,583 דיאנה, תעשי לי את היום 514 00:31:37,666 --> 00:31:41,041 בבקשה, לחצי את ידי אני המעריץ הכי גדול שלך כעת 515 00:31:41,125 --> 00:31:42,791 בלי טרחה והמולה 516 00:31:42,875 --> 00:31:45,833 !זה כאילו שהיא אחת מאיתנו 517 00:31:45,916 --> 00:31:49,041 היא כל כך יפה 518 00:31:49,125 --> 00:31:52,625 !כמו תמונה חיה 519 00:31:52,708 --> 00:31:55,541 נהיה גאים לקרוא לך מלכה 520 00:31:58,041 --> 00:32:01,166 ופשוט כך 521 00:32:01,250 --> 00:32:04,083 הם התאהבו 522 00:32:04,708 --> 00:32:10,250 ויילס כולה התאהבה 523 00:32:11,041 --> 00:32:14,083 ובשמחה ובשמחה- 524 00:32:14,166 --> 00:32:17,250 שלא חלמנו עליה 525 00:32:17,333 --> 00:32:21,708 "כל ויילס התאהבה 526 00:32:21,791 --> 00:32:24,375 .הסיקורים שלה בעיתונות מדהימים 527 00:32:24,458 --> 00:32:27,791 היא לא ממש יודעת מה היא עושה" 528 00:32:27,875 --> 00:32:30,750 אבל היא עושה זאת בצורה מדהימה 529 00:32:30,833 --> 00:32:33,625 היא כישרון טבעי "הם מעריצים אותה- 530 00:32:33,708 --> 00:32:34,541 ?ומה איתי 531 00:32:34,625 --> 00:32:36,000 .קשה לדעת 532 00:32:36,083 --> 00:32:40,291 .אולי כמה מכם ירצו לומר שלום לבעלי .הוא אוהב את ויילס מאוד 533 00:32:42,291 --> 00:32:45,333 הוכתרתי כנסיך במדינה הזו" 534 00:32:45,416 --> 00:32:48,541 כיצד היום הזה חי בתוכי 535 00:32:48,625 --> 00:32:51,333 כאן שגשגתי, כאן שוכן לבי 536 00:32:51,416 --> 00:32:53,708 כאן בויילס אני חש חופשי 537 00:32:53,791 --> 00:32:56,416 צ'ארלי, תודה על כל מה שאתה עושה 538 00:32:57,000 --> 00:33:00,083 !אך כעת, אתה מסתיר לנו 539 00:33:00,166 --> 00:33:02,708 זוז הצידה, תן לגברת לעבור 540 00:33:02,791 --> 00:33:05,708 למדתי את שפתם שירתתי את ארצם 541 00:33:05,791 --> 00:33:07,500 !לכאן, הנסיכה דיי 542 00:33:07,583 --> 00:33:10,500 אהבתי את נתיניי, ביצעתי את תפקידי 543 00:33:10,583 --> 00:33:12,166 אני רוצה ללכוד את מבטך 544 00:33:12,250 --> 00:33:15,500 ואז סייעת בגן ללא הכשרה 545 00:33:15,583 --> 00:33:17,916 !גונבת את ליבם 546 00:33:18,000 --> 00:33:19,708 והעולם 547 00:33:19,791 --> 00:33:24,375 העולם כולו העולם כולו- 548 00:33:24,458 --> 00:33:27,291 "!התאהבנו 549 00:33:28,041 --> 00:33:31,291 .יקירי, היא מרתקת אותם פשוט מפני שהיא חדשה 550 00:33:31,375 --> 00:33:35,916 שלא לדבר על כך …שהיא צעירה יפה עם השיער והבגדים, ואתה 551 00:33:37,125 --> 00:33:38,041 ?אני מה 552 00:33:38,625 --> 00:33:39,958 .גבר, בחליפה 553 00:33:40,041 --> 00:33:42,250 …גבר נאה מאוד בחליפה, אבל בכל זאת 554 00:33:42,333 --> 00:33:45,791 אז אני פשוט אמור לרחף סביבה ?ולהחזיק לה את הארנק 555 00:33:45,875 --> 00:33:48,625 !זו לא הייתה המטרה? אנחנו צריכים לשמוח 556 00:33:48,708 --> 00:33:51,708 !יקירי, לא חלמנו אפילו על הצלחה כזאת 557 00:33:52,416 --> 00:33:55,666 אני מתחילה לחשוב .שהיא הדבר הכי טוב שקרה לך מעולם 558 00:33:56,833 --> 00:33:58,291 ?ואיך את משתלבת בתמונה 559 00:33:59,333 --> 00:34:03,083 .מצחיק, גם בעלי שאל לגבי זה לאחרונה 560 00:34:03,166 --> 00:34:06,041 ?חשבתי לעצמי, את עדיין מתראה עם הידיד שלך 561 00:34:06,125 --> 00:34:07,875 ."הוא קורא לך "הידיד שלי 562 00:34:07,958 --> 00:34:08,791 .כן 563 00:34:09,458 --> 00:34:12,333 .אני רק מקווה שאת מודעת לסיכונים עכשיו 564 00:34:12,416 --> 00:34:16,166 אני מתאר לעצמי שאישתו והמלכה .לא יהיו מרוצות מכך 565 00:34:16,250 --> 00:34:20,083 ?ואתה עדיין מתראה עם הידידה שלך ?"או שאומר "ידידות 566 00:34:21,083 --> 00:34:22,416 .האמת שלא 567 00:34:23,000 --> 00:34:23,958 ?לא 568 00:34:24,041 --> 00:34:27,541 ?טוב… צ'ארלס ואני, זו בעיה 569 00:34:28,541 --> 00:34:30,458 .נראה שבשלב מסוים זו עלולה להיות 570 00:34:30,541 --> 00:34:32,958 .כדאי שנתחיל להשקיע יותר זה בזו 571 00:34:36,375 --> 00:34:39,083 .לא נוכל להמשיך כפי שהיינו ?מה זאת אומרת- 572 00:34:39,166 --> 00:34:41,458 עשה את המוטל עליך" "למען ארצך ולמען כבודך 573 00:34:41,541 --> 00:34:44,041 .אתה נשוי עכשיו לאישה האהובה ביותר באנגליה 574 00:34:44,125 --> 00:34:47,750 ,אם יגלו על הקשר שלנו .אני אהיה השנואה ביותר 575 00:34:47,833 --> 00:34:50,000 עשה את המוטל עליך" "למען ארצך ולמען כבודך 576 00:34:50,083 --> 00:34:52,166 .אני לא חושבת שאעמוד בזה 577 00:34:54,083 --> 00:34:57,583 .לך לאישתך .לשנינו יש קשרי נישואין שצריך לטפח 578 00:34:58,833 --> 00:35:02,083 .צ'ארלס? אני צריכה לספר לך משהו 579 00:35:02,166 --> 00:35:03,583 ?צ'ארלס 580 00:35:04,750 --> 00:35:07,458 ?אתה בסדר .מה? כן, כמובן- 581 00:35:07,541 --> 00:35:10,125 .אתה נראה מוסח .יש לי הרבה דברים על הראש לאחרונה- 582 00:35:10,208 --> 00:35:12,958 .טוב, אני צריכה לספר לך משהו .זה לא זמן טוב- 583 00:35:13,041 --> 00:35:15,208 ?נוכל לדבר מאוחר יותר .אלה חדשות טובות, לדעתי- 584 00:35:15,291 --> 00:35:16,416 .אלוהים! טוב 585 00:35:17,000 --> 00:35:20,375 ?אתה עדיין נסער בגלל הסיקור העיתונאי .כמובן שלא- 586 00:35:20,458 --> 00:35:23,916 .אני רק מנסה לעשות את מה שכולם מצפים ממני 587 00:35:24,000 --> 00:35:25,583 ?זה די קשה, לא 588 00:35:25,666 --> 00:35:27,041 ?מה רצית 589 00:35:27,666 --> 00:35:30,875 …אם אתה שוב באחד ממצבי הרוח שלך ?מה העניין, דיאנה- 590 00:35:32,083 --> 00:35:34,416 "תינוק, צ'ארלס" 591 00:35:34,500 --> 00:35:35,333 ?מה 592 00:35:35,875 --> 00:35:39,166 "אני אלך לך תינוק, צ'ארלס" 593 00:35:39,250 --> 00:35:40,958 ?תינוק .כן- 594 00:35:41,791 --> 00:35:42,750 ?כל כך מהר 595 00:35:42,833 --> 00:35:45,833 ?אתה שמח, צ'ארלס" 596 00:35:45,916 --> 00:35:49,041 בבקשה תאמר לי שאתה שמח, צ'ארלס 597 00:35:49,125 --> 00:35:51,291 ,תמיד חלמתי על ילדה קטנה 598 00:35:51,375 --> 00:35:55,375 אבל יהיה מועיל מאוד .אם הילד הראשון יהיה בן 599 00:36:00,833 --> 00:36:02,875 .אעשה כמיטב יכולתי 600 00:36:03,583 --> 00:36:04,416 .אני אוהב אותך 601 00:36:05,916 --> 00:36:06,833 ?מה 602 00:36:08,583 --> 00:36:10,916 .אני באמת אוהב אותך 603 00:36:11,625 --> 00:36:13,375 .ונישאנו מהר כל כך 604 00:36:14,166 --> 00:36:16,791 .אז אולי זו התחלה טובה בשבילנו 605 00:36:17,458 --> 00:36:20,000 …וגב' פרקר בולס, מה שהיה בינינו 606 00:36:21,250 --> 00:36:22,375 .שמתי לזה סוף 607 00:36:23,875 --> 00:36:24,708 ?תינוק 608 00:36:24,791 --> 00:36:25,833 !אלוהים 609 00:36:38,208 --> 00:36:42,458 ,ויליאם, פרס יקר שלי" 610 00:36:43,541 --> 00:36:48,000 אני נפעמת כשאני מביטה בעיניך 611 00:36:48,750 --> 00:36:52,208 יורש העצר המדהים שלי 612 00:36:53,291 --> 00:36:57,541 ?האם אעז לקרוא לך שלי 613 00:37:00,000 --> 00:37:03,375 עבורי, אתה הרבה יותר מיורש 614 00:37:05,083 --> 00:37:09,666 אתה פשוט לבי, שוכב לך שם 615 00:37:10,708 --> 00:37:14,708 והאם לא נוכל להיות לנצח 616 00:37:14,791 --> 00:37:19,208 ?משפחה חדשה ומאושרת 617 00:37:20,541 --> 00:37:23,166 אושר 618 00:37:23,250 --> 00:37:25,625 אושר 619 00:37:25,708 --> 00:37:30,958 מוצאים את הדרך להתמודד עם היום כשמוצאים אושר 620 00:37:32,791 --> 00:37:36,125 יקירתי, אני מחזיק את בננו 621 00:37:37,750 --> 00:37:41,500 אז הרשי לי לומר, כל הכבוד 622 00:37:43,041 --> 00:37:46,708 מעולם לא חשבתי שאני הטיפוס שיבכה 623 00:37:47,375 --> 00:37:53,000 או שישיר שיר ערש מתוק 624 00:37:53,083 --> 00:37:55,916 אושר אושר- 625 00:37:56,000 --> 00:37:58,583 אושר אושר- 626 00:37:58,666 --> 00:38:01,125 ,לאחר כל מה ששנינו עברנו 627 00:38:01,250 --> 00:38:04,333 "?האם מצאנו אושר 628 00:38:07,916 --> 00:38:08,750 ?אדוני 629 00:38:09,375 --> 00:38:10,791 .זו גב' פרקר בולס 630 00:38:12,125 --> 00:38:14,541 ?שאומר לך שאתה עסוק, אדוני 631 00:38:17,958 --> 00:38:18,833 ?צ'ארלס 632 00:38:20,166 --> 00:38:21,208 ?מה שלומך 633 00:38:21,833 --> 00:38:23,958 .הכול בסדר, אני מניחה 634 00:38:24,041 --> 00:38:27,916 ?אם כי בעלי מוצב מעבר לים יותר ויותר. ואתה 635 00:38:28,000 --> 00:38:33,500 ,ויליאם מביא לי נחת עד אין קץ .ודיאנה ואני מסתדרים טוב יותר מאי פעם 636 00:38:34,083 --> 00:38:35,958 .אך זה נחמד לשמוע את קולך 637 00:38:36,541 --> 00:38:37,375 ?כן 638 00:38:38,708 --> 00:38:43,375 תמיד אוהב אותך" 639 00:38:43,458 --> 00:38:47,833 את עדיין רודפת את חלומותיי 640 00:38:47,916 --> 00:38:52,125 ונהיה שם זה עבור זו 641 00:38:52,208 --> 00:38:55,125 "תמיד נהיה שם זה עבור זו 642 00:38:55,208 --> 00:38:58,458 …האם זו .זו הייתה רק שיחת טלפון, זה הכול- 643 00:38:58,541 --> 00:39:00,291 ?אתה עדיין מאוהב בה, נכון .לא- 644 00:39:00,375 --> 00:39:02,291 …אבל הרגע .לא הבנת נכון, זה הכול- 645 00:39:02,375 --> 00:39:05,250 !הרגע אמרת שאתה מאוהב בה !לא אמרתי כזה דבר- 646 00:39:05,791 --> 00:39:09,333 ,עכשיו, אם לא אכפת לך .אני לא רוצה לנהל את השיחה הזו שוב ושוב 647 00:39:12,291 --> 00:39:13,333 עצרי" 648 00:39:14,833 --> 00:39:16,166 נשמי 649 00:39:17,208 --> 00:39:20,375 אני מרגישה כל כך לא מוגנת 650 00:39:22,166 --> 00:39:23,333 תקוות 651 00:39:24,583 --> 00:39:25,791 דועכות 652 00:39:26,458 --> 00:39:30,083 לא לכך ציפיתי 653 00:39:31,916 --> 00:39:34,916 נסיכה לא משוכללת 654 00:39:37,166 --> 00:39:39,500 אם איש לא מקשיב 655 00:39:39,583 --> 00:39:41,916 בעל שכמעט ואינו נמצא שם 656 00:39:42,000 --> 00:39:45,833 לא יכולה לשאוף אוויר 657 00:39:46,625 --> 00:39:49,916 אל תשכחי שזה היה חלומך 658 00:39:50,000 --> 00:39:54,083 אז פשוט נשמי 659 00:39:55,000 --> 00:39:58,500 "פשוט נשמי 660 00:40:02,708 --> 00:40:05,375 .היא בקושי אוכלת. מצב רוחה משתנה בן רגע 661 00:40:05,458 --> 00:40:07,250 .היא אפילו איימה לפגוע בעצמה 662 00:40:07,333 --> 00:40:10,458 .זה דיכאון לאחר לידה .אני חושש שהוא נעשה די חמור 663 00:40:10,541 --> 00:40:14,083 ,היא זקוקה למנוחה .וגם לתמיכה מלאה של סובביה 664 00:40:14,166 --> 00:40:15,875 .מיוחד מהוד מלכותו 665 00:40:15,958 --> 00:40:17,375 !בהצלחה עם זה 666 00:40:17,458 --> 00:40:20,625 ?וכשהיא תלד את הילד הבא .סביר להניח שזה יחמיר- 667 00:40:20,708 --> 00:40:23,125 פשוט" פשוט- 668 00:40:23,208 --> 00:40:29,916 פשוט נשמי 669 00:40:30,000 --> 00:40:33,500 הארי, בני אדום השיער 670 00:40:35,166 --> 00:40:38,416 תמיד תהיה במקום הראשון 671 00:40:40,375 --> 00:40:44,291 ,אולי עכשיו, סוף סוף 672 00:40:44,375 --> 00:40:47,833 "אביך יתגאה בי מאוד 673 00:40:47,916 --> 00:40:51,458 .בן נוסף, אם כך. נראה שהתעלמת מבקשתי לילדה 674 00:40:51,541 --> 00:40:56,041 ?אז עכשיו בננו לא מספיק טוב בשבילך .באמת, דיאנה, זו בדיחה, אל תיקחי אותה קשה- 675 00:40:56,125 --> 00:40:58,791 .לא התבדחת מאז שהכרתי אותך 676 00:40:58,875 --> 00:41:01,791 למה כל שיחה שאנחנו מנהלים ?חייבת להפוך לוויכוח 677 00:41:01,875 --> 00:41:05,708 .היא עדיין בנישואין שלנו .היא תמיד תהיה בנישואין שלנו 678 00:41:05,791 --> 00:41:08,041 ?את מנסה לדחוף אותי בחזרה לזרועותיה 679 00:41:08,125 --> 00:41:09,750 !כי זה בדיוק מה שאת עושה 680 00:41:11,000 --> 00:41:15,416 פצעים מחלימים" 681 00:41:15,500 --> 00:41:20,333 אך צלקות עלולות להישאר לנצח 682 00:41:20,416 --> 00:41:25,583 לבבות מתפתלים 683 00:41:25,666 --> 00:41:29,458 נשברים, מתפקעים ונגדעים 684 00:41:30,458 --> 00:41:34,583 מאמץ מסוכן 685 00:41:35,875 --> 00:41:38,166 הימנעי מאור הזרקורים המסנוור 686 00:41:38,250 --> 00:41:40,375 לא עשויה אך לא ניתנת להרתעה 687 00:41:40,458 --> 00:41:44,583 התריסי כנגד החיים האבסורדיים 688 00:41:44,666 --> 00:41:48,541 אני חושבת שהגיע הזמן לשנות את חלומך 689 00:41:49,166 --> 00:41:54,500 אז פשוט נשמי 690 00:41:55,333 --> 00:42:01,083 הייתי שמחה לאביר שיציל אותי מהנסיך שלי 691 00:42:01,166 --> 00:42:07,291 ?כיצד ניתן לשרוד כאשר החיים מכאיבים כל כך 692 00:42:12,375 --> 00:42:17,208 פצעים מחלימים 693 00:42:18,250 --> 00:42:23,666 אך צלקות עלולות להישאר לנצח 694 00:42:25,041 --> 00:42:28,416 ואינך יכולה לנשום 695 00:42:28,500 --> 00:42:31,791 נשמי נשמי- 696 00:42:31,875 --> 00:42:34,916 "פשוט נשמי 697 00:42:39,125 --> 00:42:42,291 .אני בסדר, אל תדאג לי 698 00:42:42,375 --> 00:42:45,916 ?אתה בטוח שהילדים בסדר .הם יודעים שאת חולה, זה הכול- 699 00:42:46,000 --> 00:42:49,041 לדעתי את רק עושה את כל זה .כדי לקבל תשומת לב מבעלך 700 00:42:49,125 --> 00:42:52,583 כדאי לך לצמצם הפסדים .ולזרוק את האידיוט. כך אני טיפלתי בו 701 00:42:52,666 --> 00:42:54,416 .לא נכון, הוא זרק אותך 702 00:42:54,500 --> 00:42:57,416 .נו, באמת. כבר הייתי עם רגל אחת בחוץ 703 00:42:57,500 --> 00:43:00,458 .ובואי נודה באמת, את יודעת מה באמת רצו ממך 704 00:43:00,541 --> 00:43:04,791 .נסיך תינוק .וכבר ילדת שניים מוצלחים, צ'יק צ'אק 705 00:43:04,875 --> 00:43:07,333 .עשית את חובתך, תמשיכי הלאה ?להמשיך הלאה- 706 00:43:07,416 --> 00:43:09,916 נראה לך שאני יכולה פשוט לארוז את הכתרים שלי 707 00:43:10,000 --> 00:43:13,583 .ולהשכיר דירה בקנזינגטון? המדינה תשתגע 708 00:43:13,666 --> 00:43:16,458 .המלכה תצטרך לאשר זאת, בהצלחה עם זה 709 00:43:17,041 --> 00:43:19,166 …ואולי ?אולי- 710 00:43:19,250 --> 00:43:22,833 .אולי אני עדיין אוהבת אותו ?אחרי שהוא התייחס אלייך ככה- 711 00:43:22,916 --> 00:43:25,416 גברתי, אני חושב .שהוד מלכותה צריכה לנוח כעת 712 00:43:25,500 --> 00:43:29,291 .היא נחה מספיק .לדעתי הוד מלכותה צריכה לקום ולהיאבק 713 00:43:29,375 --> 00:43:31,916 .לו הוא רק היה מפסיק להיפגש עם הרוטווילרית 714 00:43:32,000 --> 00:43:34,583 ,"היא קוראת לקמילה "הרוטווילרית .אני אוהב את זה 715 00:43:35,708 --> 00:43:38,791 ?את יודעת מה השמועות האחרונות .שיצאת מדעתך לחלוטין 716 00:43:38,875 --> 00:43:41,875 .עליי להתעקש על הבקשה למנוחה .היא צריכה לדעת את זה- 717 00:43:41,958 --> 00:43:45,750 .אומרים שאת משוגעת באופן רשמי .שאינך כשירה להופעה בציבור 718 00:43:45,833 --> 00:43:48,666 .את חייבת לצאת לשם ולהראות להם שזה לא נכון 719 00:43:48,750 --> 00:43:52,791 כי ברגע שיחשבו שאת עוד אישה מעורערת …שיצאה מדעתה בגלל בעלה הבוגדני 720 00:43:52,875 --> 00:43:53,750 .צ'ארלס 721 00:43:55,250 --> 00:43:56,583 .אני מקווה שלא אכפת לך 722 00:43:58,333 --> 00:43:59,416 .שלום, שרה 723 00:44:01,875 --> 00:44:02,833 …פשוט 724 00:44:03,541 --> 00:44:05,208 ?תהיי טובה לעצמך. בסדר 725 00:44:07,750 --> 00:44:09,625 .אני כבר הייתי עם רגל אחת בחוץ 726 00:44:15,083 --> 00:44:16,750 .נחמד מצדך שבאת, צ'ארלס 727 00:44:16,833 --> 00:44:18,291 …כמובן. אני 728 00:44:19,666 --> 00:44:20,958 !אלוהים אדירים, דיאנה 729 00:44:23,708 --> 00:44:25,458 …את יודעת, בפעם הראשונה ש 730 00:44:26,541 --> 00:44:29,458 ".פגעת בעצמך, חשבתי "טוב, זה רק מקרה חריג 731 00:44:30,708 --> 00:44:35,083 …אבל הייתה פעם שנייה, ושלישית, ועכשיו .שרה חושבת שזה כדי לקבל ממך תשומת לב- 732 00:44:35,833 --> 00:44:36,958 ?זה נכון 733 00:44:40,750 --> 00:44:41,708 ?מה שלום הבנים 734 00:44:42,375 --> 00:44:44,875 אמרתי להם שאת מחכה .לראות אותם ברגע שתחלימי 735 00:44:44,958 --> 00:44:45,833 .תודה 736 00:44:46,958 --> 00:44:48,458 .אני ממש שמחה שבאת 737 00:44:50,250 --> 00:44:51,125 .תשמעי 738 00:44:52,166 --> 00:44:54,458 …מה שאנחנו צריכים לעשות זה להתאחד, ו 739 00:44:55,208 --> 00:44:59,833 ,ולדאוג שתבריאי .ולגרום לנישואין להצליח איכשהו 740 00:44:59,916 --> 00:45:02,583 ?אנחנו מסכימים על זה, לפחות .כן, כמובן- 741 00:45:03,500 --> 00:45:05,291 .זה נפלא לשמוע אותך אומר זאת 742 00:45:05,375 --> 00:45:07,750 ?יש משהו שיעודד את רוחך, אם כך 743 00:45:07,833 --> 00:45:08,708 .כן 744 00:45:12,791 --> 00:45:16,750 ,כשאנחנו יוצאים לסיורים .אנשים מספרים לי על בעיותיהם פעמים רבות 745 00:45:16,833 --> 00:45:20,291 .אני אפילו לא שואלת .הם פשוט... מנדבים מידע 746 00:45:20,375 --> 00:45:23,500 ואני יודעת שיש כל כך הרבה דברים …שאוכל לעשות למענם. אז 747 00:45:24,041 --> 00:45:26,500 .אני רוצה להיות מעורבת ביותר מפעלי צדקה 748 00:45:26,583 --> 00:45:29,541 .בסדר גמור, נארגן עוד כמה הופעות 749 00:45:29,625 --> 00:45:32,375 .לא, יותר מהופעות, ויותר מכמה 750 00:45:32,458 --> 00:45:36,333 .את באמת לא בריאה מספיק .אבל אהיה, אם רק תיתן לי לנסות- 751 00:45:37,666 --> 00:45:43,708 .אימי מעוררת תחושה טובה בעם כשהיא בקרבו .אבל היא אוהבת לעשות דברים בדרכה- 752 00:45:44,666 --> 00:45:46,875 .ואני רוצה לעשות דברים בדרכי 753 00:45:46,958 --> 00:45:50,666 בת מלוכה צריכה לתת, אך לא כל כך הרבה" 754 00:45:51,250 --> 00:45:55,500 יש סכנה כשאדם משתף את הגישה שלו 755 00:45:55,583 --> 00:45:58,500 את הנוחות שלו ואת מגעו 756 00:45:59,166 --> 00:46:02,291 מדברת אל ילד על ברכיה 757 00:46:02,916 --> 00:46:05,333 חיוכה צופן את האמת 758 00:46:06,125 --> 00:46:10,416 היא כל הדברים שאיני יכולה להיות 759 00:46:10,500 --> 00:46:13,000 היא נכנסת בסטייל 760 00:46:13,083 --> 00:46:16,166 ואז נעה בקלות שכזו 761 00:46:16,250 --> 00:46:18,958 להוטה להתחבר 762 00:46:19,041 --> 00:46:21,791 ונואשת לרצות 763 00:46:21,875 --> 00:46:27,541 היא משתפת את כל רגשותיה ומבטלת את כל שבחיהם 764 00:46:28,125 --> 00:46:33,583 היא פועלת בדרכים חדישות ביותר 765 00:46:33,666 --> 00:46:38,125 "היא פועלת בדרכים חדישות ביותר 766 00:46:38,208 --> 00:46:43,333 המכון החדש הזה לטיפול בסרטן .הוא השראה של ממש 767 00:46:43,416 --> 00:46:46,125 ואני כבר מחכה בקוצר רוח .לבקר כל אחד ואחד מכם 768 00:46:46,208 --> 00:46:48,625 .רק עשי זאת לאט לאט, יקירה ?למה- 769 00:46:49,666 --> 00:46:52,250 תהיה המטרה אשר תהיה" 770 00:46:52,333 --> 00:46:55,125 היא פועלת במיומנות רבה כל כך 771 00:46:55,208 --> 00:47:00,666 נראה שהיא יודעת סודות שלא אדע לעולם 772 00:47:00,750 --> 00:47:06,708 היא עומדת דּוּמָם ומקשיבה במשך ימים שלמים, כך נראה 773 00:47:06,791 --> 00:47:11,625 היא פועלת בדרכים חדישות ביותר 774 00:47:12,250 --> 00:47:16,333 "היא פועלת בדרכים חדישות ביותר 775 00:47:16,916 --> 00:47:19,875 ?נכון שזה נפלא, יקירי !הם רואים אותי כאחת משלהם 776 00:47:19,958 --> 00:47:22,791 .אבל מטרת קיומינו היא לא להיות כמותם 777 00:47:22,875 --> 00:47:24,750 .אנחנו סמל, אפשר לומר 778 00:47:24,833 --> 00:47:26,916 ?מי לכל הרוחות רוצה להיות סמל 779 00:47:27,000 --> 00:47:28,833 .אנו מייצגים את השאיפות שלהם 780 00:47:28,916 --> 00:47:32,750 …אז מה שאת עושה, יקירה, עושה רושם מעט ?מה- 781 00:47:33,375 --> 00:47:34,250 .המוני 782 00:47:36,625 --> 00:47:40,333 ,כשדעתו של הוד מלכותו מוצקה כל כך .כדאי להקשיב לו, לדעתי 783 00:47:40,416 --> 00:47:44,000 למה? בזמן שאני רק מתחילה ?להרגיש כאילו שיש לי משמעות 784 00:47:45,958 --> 00:47:50,041 ?פול, יש לנו אירוע ברויאל בלט בקרוב, נכון .זה תמיד אחד מהאהובים עלייך- 785 00:47:50,125 --> 00:47:52,291 .אז אני רוצה לעזור יותר השנה 786 00:47:52,375 --> 00:47:55,208 .תוכלי לנאום לפני ההופעה. הם יאהבו את זה 787 00:47:55,291 --> 00:47:59,833 .לא, נאמתי מספיק .בוא נראה להם מה עוד אני יכולה לעשות 788 00:48:06,416 --> 00:48:09,875 אנו עונדים תכשיטים יוקרתיים" מלווים את בני זוגנו היוקרתיים 789 00:48:09,958 --> 00:48:13,250 תודות לנסיכה דיאנה האולם שוב מלא עד אפס מקום 790 00:48:13,333 --> 00:48:15,750 גאלת הרויאל בלט 791 00:48:15,833 --> 00:48:20,083 "רוויית רומנטיקה 792 00:48:20,166 --> 00:48:21,916 ?והאם אתה יודע היכן אשתי 793 00:48:22,000 --> 00:48:24,583 .אני מאמין שהיא עדיין בחדר הנוחיות, אדוני 794 00:48:24,666 --> 00:48:26,541 .יופי של דרך להתייחס לבעלה 795 00:48:27,125 --> 00:48:30,583 אנו יושבים כאן בחשיכה" איש מאיתנו אינו מודע 796 00:48:30,666 --> 00:48:33,958 "לכך שבעוד כדקה כולנו נופתע 797 00:48:34,458 --> 00:48:38,041 ,ועכשיו, לסיום גאלת חג המולד של הרויאל בלט 798 00:48:38,125 --> 00:48:41,250 קבלו בבקשה .את אחד מהכוכבים הגדולים ביותר שלנו 799 00:48:48,208 --> 00:48:50,333 .ואת האורחת המיוחדת ביותר 800 00:48:55,791 --> 00:48:59,000 הנה היא, משוחררת" כולם יצאו מדעתם 801 00:48:59,083 --> 00:49:02,791 שוב, זו התרחשות יוצאת דופן שאינה הולמת מלכה 802 00:49:02,875 --> 00:49:05,833 כל תנועה הייתה במקום היא חישמלה את הקהל 803 00:49:05,916 --> 00:49:09,125 ,כל צעד, כל סיבוב ?מה לא בסדר בבחורה הזו 804 00:49:09,208 --> 00:49:13,041 היא פועלת בדרכים חדישות ביותר 805 00:49:13,125 --> 00:49:15,750 פועלת בדרכים 806 00:49:15,833 --> 00:49:22,833 "פועלת בדרכים חדישות ביותר 807 00:49:30,291 --> 00:49:31,875 ?תוכלו לתת לנו קצת פרטיות 808 00:49:32,958 --> 00:49:35,208 .צאו מכאן, כולם. עכשיו 809 00:49:38,000 --> 00:49:41,625 ?נסיכת ויילס במופע ריקוד בפומבי 810 00:49:41,708 --> 00:49:44,625 ?יצאת מדעתך .זו הייתה מתנה, עשיתי את זה למענך- 811 00:49:44,708 --> 00:49:46,416 !זה עסק בך לחלוטין .לא- 812 00:49:46,500 --> 00:49:49,958 !כדי שתמונתך הארורה תופיע שוב בעיתון .לא, כדי שתתגאה בי- 813 00:49:50,041 --> 00:49:51,666 !את חיה בתוך תמנונה 814 00:49:51,750 --> 00:49:54,375 …תקשיב לי, צ'ארלס, אני .סיימתי להקשיב- 815 00:49:55,291 --> 00:49:57,458 את מדברת ומדברת כשהעולם לרגלייך" 816 00:49:57,541 --> 00:49:59,166 "ומתענגת על כל התשואות 817 00:49:59,250 --> 00:50:00,208 !זה לא נכון 818 00:50:00,291 --> 00:50:03,791 !שתקי והקשיבי לבעלך לשם שינוי !הגבר שהביא אותך לכאן 819 00:50:04,333 --> 00:50:06,916 את משפילה את כולנו, דיאנה" 820 00:50:08,625 --> 00:50:11,208 בכל פעם שאת מעוררת מהומה 821 00:50:13,041 --> 00:50:15,958 האם שכחת, דיאנה 822 00:50:16,666 --> 00:50:20,333 "?שאת היורשת לכתר 823 00:50:20,416 --> 00:50:21,416 .בבקשה, תירגע 824 00:50:21,500 --> 00:50:24,583 !אירוע גאלה, ותראו מי שם - דיאנה 825 00:50:26,041 --> 00:50:29,208 המצלמות מהמהמות '!ו'היי, זאת היא! דיאנה 826 00:50:30,166 --> 00:50:32,333 את רוצה להיות במרכז הבמה 827 00:50:32,416 --> 00:50:35,208 !החיים הם לא רק העמוד הראשי 828 00:50:36,125 --> 00:50:36,958 "דיאנה 829 00:50:37,041 --> 00:50:40,791 אני רק רוצה שתבחין בי .כפי שאתה מבחין בגב' פרקר בולס 830 00:50:41,958 --> 00:50:42,791 ?מה 831 00:50:43,458 --> 00:50:44,916 .אני יודעת שאתם עדיין מתראים 832 00:50:45,500 --> 00:50:49,583 יש מאות ארוכות של זיכרון דברים" 833 00:50:49,666 --> 00:50:53,375 הנזק שעשית בכך שהתעלמת מהכול 834 00:50:53,458 --> 00:50:56,000 !אל תאשימי אותי במעשים המטופשים שלך 835 00:50:56,083 --> 00:50:58,416 אל תאשימי אותי בריקוד הזה 836 00:50:58,500 --> 00:51:04,375 !סיימתי לתת לך הזדמנות נוספת 837 00:51:04,458 --> 00:51:08,291 אם לבי תעה, דיאנה 838 00:51:08,875 --> 00:51:12,375 אם נישואינו הגיעו לקצם 839 00:51:13,666 --> 00:51:16,583 לא צייתת מעולם, דיאנה 840 00:51:17,833 --> 00:51:21,000 "!לעזאזל, הכול באשמתך 841 00:51:21,083 --> 00:51:22,625 ?איך זו אשמתי 842 00:51:22,708 --> 00:51:25,375 !אולי לשם שינוי לא תתנהגי כפרוצה, דיאנה" 843 00:51:26,583 --> 00:51:30,083 !די להיות קדושה מעונה ?למה אינך יכולה להיות יותר חכמה, דיאנה 844 00:51:30,875 --> 00:51:34,958 אחרי כל הדברים שאת עושה ?איך אוכל להתגאות בך 845 00:51:35,458 --> 00:51:37,500 כשכול אוויל יכול לראות 846 00:51:37,583 --> 00:51:41,583 שההישג הגדול של חייך !הוא שנישאת לי 847 00:51:42,541 --> 00:51:44,125 !נישאת לי 848 00:51:44,208 --> 00:51:46,833 !בסך הכול נישאת לי 849 00:51:46,916 --> 00:51:48,708 נישאת לי נישאת 850 00:51:48,791 --> 00:51:52,541 כל מה שעשית 851 00:51:53,125 --> 00:51:57,041 "!הוא להינשא לי 852 00:52:06,416 --> 00:52:08,208 לילה נוסף" 853 00:52:08,916 --> 00:52:11,166 התכתשות נוספת 854 00:52:11,750 --> 00:52:16,000 ?כיצד ייתכן שאינך מבין אותי כלל 855 00:52:16,958 --> 00:52:19,333 לא נמאס לך לעולם 856 00:52:19,958 --> 00:52:21,875 "?מהבלגן הזה 857 00:52:23,041 --> 00:52:23,916 .כן 858 00:52:24,833 --> 00:52:27,625 כל הנזק שאנו עושים לבנינו" 859 00:52:27,708 --> 00:52:31,166 כשאנו חיים בתוך טירת הרעש הזו 860 00:52:31,250 --> 00:52:35,541 "?האם הם ישרדו את מופע האימים המלכותי שלנו 861 00:52:35,625 --> 00:52:36,916 .אני לא יודע 862 00:52:37,791 --> 00:52:40,208 אולי למענם" 863 00:52:40,291 --> 00:52:43,000 "נוכל להתחיל מחדש 864 00:52:43,083 --> 00:52:43,916 …דיאנה 865 00:52:44,000 --> 00:52:46,916 טה אמו" 866 00:52:47,000 --> 00:52:50,625 טה קיירו 867 00:52:50,708 --> 00:52:54,291 אומר זאת בכל דרך שאני יודעת 868 00:52:54,375 --> 00:52:57,083 "זה היה נכון תמיד 869 00:52:57,166 --> 00:52:59,541 .העולם מעריץ אותך, דיאנה 870 00:53:00,458 --> 00:53:01,541 ?האין זה מספיק 871 00:53:04,541 --> 00:53:07,208 פעם הקשר שלנו היה נראה כמו הגורל" 872 00:53:07,291 --> 00:53:10,375 מדוע אינך יכול לאהוב אותי 873 00:53:11,083 --> 00:53:15,208 ?כפי שאני אוהבת אותך 874 00:53:17,791 --> 00:53:21,083 הוא נסע לארצות אחרות, אך הבטיח את ליבו 875 00:53:21,166 --> 00:53:24,416 ?האם הוא היה מזויף מהרגע הראשון 876 00:53:24,500 --> 00:53:29,041 ?כיצד ייתכן שאני האחרונה לדעת 877 00:53:31,375 --> 00:53:34,291 ?האם לא הייתי הכלה היפה ביותר 878 00:53:34,375 --> 00:53:37,583 תכשיט נוצץ, ממש לצדו 879 00:53:37,666 --> 00:53:42,083 מגיע לי שנישאתי למזל עקרב 880 00:53:44,125 --> 00:53:47,041 טוב, פנטזיות גוועות 881 00:53:47,125 --> 00:53:50,250 ?מי ידע שנסיכים משקרים 882 00:53:50,958 --> 00:53:53,625 טה אמו 883 00:53:53,708 --> 00:53:57,375 טה קיירו 884 00:53:57,458 --> 00:54:00,666 אומר את זה בכל דרך שאני יודעת 885 00:54:00,750 --> 00:54:04,375 זה המיטב שאוכל לעשות 886 00:54:04,458 --> 00:54:10,875 ז'ה טם 887 00:54:10,958 --> 00:54:14,291 נוכל לחיות באושר רב 888 00:54:14,375 --> 00:54:16,625 אם רק תאהב אותי 889 00:54:17,708 --> 00:54:19,791 כפי שאני אוהבת 890 00:54:21,083 --> 00:54:23,208 כפי שאני אוהבת 891 00:54:23,291 --> 00:54:28,666 "?מדוע אני עדיין אוהבת אותך 892 00:54:35,500 --> 00:54:36,333 .טוב 893 00:54:38,125 --> 00:54:39,125 .אני אקרא לה 894 00:54:41,916 --> 00:54:43,500 .אדוני, כדאי שנלך .לא- 895 00:54:45,416 --> 00:54:47,041 .אני מצטער על השעה .זה בסדר- 896 00:54:47,125 --> 00:54:49,625 ,אך ככל שהמצב עם דיאנה מדרדר .כך אני מתגעגע אלייך יותר 897 00:54:49,708 --> 00:54:52,916 .אני מתגעגע אלייך יותר ויותר כל יום .איני יכול לשאת זאת עוד 898 00:54:53,000 --> 00:54:54,791 ?אתה לא חושב שאני מרגישה כך גם 899 00:54:55,333 --> 00:54:56,791 …כל החודשים האלה בלעדיך 900 00:54:57,791 --> 00:55:01,000 אני מתגעגעת אליך יותר מכול בימי ראשון" 901 00:55:01,083 --> 00:55:04,958 הימים העצלים בהם עושים מעט 902 00:55:05,041 --> 00:55:07,791 רק טיולים עצלים ושיחות מטופשות 903 00:55:08,875 --> 00:55:13,500 נשיקה לפני תחילת השבוע 904 00:55:16,583 --> 00:55:19,666 אני מתגעגעת אלייך יותר מכול בימי ראשון 905 00:55:19,750 --> 00:55:24,000 בהם הזמן עומד מלכת ואנו מאוחדים 906 00:55:24,083 --> 00:55:27,166 שיחה קלילה על הא ודא 907 00:55:27,666 --> 00:55:33,125 כרבול בזמן שאנו צופים בשמש השוקעת 908 00:55:35,250 --> 00:55:40,125 "?למה שלא יהיו לנו עוד ימי ראשון 909 00:55:40,208 --> 00:55:41,666 ?אבל איך נוכל 910 00:55:42,416 --> 00:55:45,041 ,אם ברצוני להיות מלך .גירושין לא באים בחשבון 911 00:55:45,125 --> 00:55:49,416 ,יש לנו חברים, חברים יקרים .שההצגה המתמשכת הזו מחליאה אותם 912 00:55:49,500 --> 00:55:53,333 .הם ישאילו לנו את הדירות שלהם .הם אפילו ישאילו לנו את הטירות שלהם 913 00:55:54,208 --> 00:55:56,916 יום אחד נימלט" 914 00:55:57,583 --> 00:56:00,875 שני מנודים 915 00:56:00,958 --> 00:56:07,958 תשוקתנו תבער שוב 916 00:56:08,041 --> 00:56:11,583 אני מתגעגעת אליך יותר מכול בימי ראשון 917 00:56:11,666 --> 00:56:15,416 הימים העצלים בהם עושים מעט 918 00:56:15,500 --> 00:56:18,666 רק טיולים עצלים ושיחות מטופשות 919 00:56:19,375 --> 00:56:20,416 נשיקה 920 00:56:23,416 --> 00:56:28,791 לפני שעתידנו מתחיל 921 00:56:29,791 --> 00:56:35,875 לא אתגעגע אלייך יותר בימי ראשון 922 00:56:37,958 --> 00:56:42,625 לא אתגעגע אלייך יותר 923 00:56:44,125 --> 00:56:48,041 "בימי ראשון 924 00:56:50,583 --> 00:56:52,291 אני יודעת מה שניהם רוצים" 925 00:56:53,208 --> 00:56:55,125 שאדעך ואיעלם 926 00:56:55,916 --> 00:56:58,666 אציית לכל פקודה חדשה 927 00:56:58,750 --> 00:57:00,416 ואעשה כדבריהם 928 00:57:01,375 --> 00:57:05,583 שאעמוד ואצטלם אחייך לעיתונות 929 00:57:06,708 --> 00:57:11,291 שפשוט אהיה בחורה יפה בעוד שמלה יפה 930 00:57:11,875 --> 00:57:14,500 'יותר מדי חיוכים, יותר מדי 'כן 931 00:57:14,583 --> 00:57:17,250 יותר מדי חלומות שצ'ארלס מדכא 932 00:57:17,333 --> 00:57:19,708 הוא היה זה שהם מכלים 933 00:57:19,791 --> 00:57:21,375 אך את זכית באהבתם 934 00:57:22,208 --> 00:57:24,750 ?והאם אהבה לא נותנת כוח 935 00:57:25,458 --> 00:57:27,708 בחורה יפה 936 00:57:27,791 --> 00:57:30,791 לובשת שמלה יפה 937 00:57:30,875 --> 00:57:33,291 התקשורת תמיד ניצלה אותה 938 00:57:33,375 --> 00:57:36,166 אז כעת, היא תנצל את התקשורת 939 00:57:36,250 --> 00:57:38,750 הנערה היפה הזו 940 00:57:38,833 --> 00:57:41,625 נועדה לעשות רושם 941 00:57:41,708 --> 00:57:44,416 אולי עליה להיאבק 942 00:57:44,500 --> 00:57:46,875 "בדרך היחידה שהיא מכירה 943 00:57:46,958 --> 00:57:48,500 !פול ?כן- 944 00:57:48,583 --> 00:57:49,750 ?קרה משהו 945 00:57:49,833 --> 00:57:52,250 ?בהחלט. הצצת בארון שלי לאחרונה 946 00:57:52,333 --> 00:57:55,333 זה נראה כאילו .שהמלכה בחרה את כל המלתחה שלי 947 00:57:56,875 --> 00:57:59,750 !יותר מדי סרטים" יותר מדי קמטוטים 948 00:57:59,833 --> 00:58:02,208 !יותר מדי קשקושים מקושקשים 949 00:58:02,291 --> 00:58:05,000 בחורה יכולה להיראות די מפוקפקת 950 00:58:05,083 --> 00:58:10,125 כשהמעצבים שלה משעממים ובריטיים 951 00:58:10,208 --> 00:58:13,083 הבחורה היפה הזו 952 00:58:13,166 --> 00:58:15,500 מתלבשת באיפוק 953 00:58:15,583 --> 00:58:18,166 הגיע הזמן שהיא תמצא את הסגנון שלה 954 00:58:18,250 --> 00:58:21,583 והסגנון שלה הוא קוטור 955 00:58:21,666 --> 00:58:23,000 "בחורה יפה 956 00:58:23,083 --> 00:58:28,541 תראה את התמונות האלה. הם עטים עליה .בגלל השמלות שלה, והנעליים, והתסרוקות 957 00:58:28,625 --> 00:58:33,916 לא צריך להיות גאון כדי להגיע לעמוד הראשי" 958 00:58:34,000 --> 00:58:38,750 פשוט צריך להיות יפה כמו שטוויגי הייתה באופנה 959 00:58:39,458 --> 00:58:44,000 אבל נולדת מבריק אתה נוטף אינטלקט 960 00:58:44,833 --> 00:58:49,666 היא אולי זכתה באהבתם אבל אתה זכית בכבודם 961 00:58:49,750 --> 00:58:52,625 יותר מדי רעש יותר מדי הסחות 962 00:58:52,708 --> 00:58:55,291 ?כיצד היא השיגה כזו אהבה, לכל הרוחות 963 00:58:55,375 --> 00:58:59,500 תנקוט עמדה "לך והרצה על ציורים או פוליטיקה 964 00:58:59,583 --> 00:59:02,875 ארכיטקטורה! בנינים מודרניים .הם כעורים למדי, את יודעת 965 00:59:02,958 --> 00:59:06,833 .לא, אתה זה שיודע .אז עליך לפעול, יקירי 966 00:59:06,916 --> 00:59:09,500 נסיך נאה" 967 00:59:09,583 --> 00:59:12,291 עם מטרה ראויה 968 00:59:12,375 --> 00:59:15,000 יכול לשלהב את האומה 969 00:59:15,083 --> 00:59:17,583 ולהשפיע על חוקיה 970 00:59:17,666 --> 00:59:20,208 גבר בר מזל 971 00:59:20,291 --> 00:59:23,083 עם האישה שלו לצדו 972 00:59:23,166 --> 00:59:25,791 יכול לספק את נתיניו 973 00:59:25,875 --> 00:59:29,291 ולדחוק הצידה את אשתו 974 00:59:29,375 --> 00:59:30,500 "נסיך נאה שלי 975 00:59:30,583 --> 00:59:34,958 באתי לדבר אתכם הערב .על הנחיצות והתפארת של בניינים ישנים 976 00:59:35,041 --> 00:59:38,666 ,בעוד שאנו מעריכים את החדש .עלינו להוקיר את הדברים הוותיקים 977 00:59:38,750 --> 00:59:43,416 זו תהיה טרגדיה אם קתדרלת סנט פול .תתגמד בגלל עוד גוש זכוכית ענקי 978 00:59:43,500 --> 00:59:46,375 פרונקל מפלצתי .על פניו של ידיד אלגנטי ואהוב 979 00:59:46,458 --> 00:59:48,500 בחורה יפה" 980 00:59:48,583 --> 00:59:51,625 נעשית מפורסמת יותר מתמיד 981 00:59:51,708 --> 00:59:56,875 כשהיא מחליטה ללבוש 'את האופנה החדשה של 'דיור 982 00:59:57,458 --> 00:59:59,708 בחורה יפה 983 00:59:59,791 --> 01:00:02,625 בשמלה יפה 984 01:00:02,708 --> 01:00:05,333 יכולה לסחרר את העולם 985 01:00:05,416 --> 01:00:08,291 "ולהכניס את הנסיך להלם 986 01:00:12,916 --> 01:00:16,625 ,התחננתי והפצרתי בה .אבל היא לא מוכנה להקשיב לאף מילה שלי 987 01:00:16,708 --> 01:00:20,083 ועכשיו, כל ההתרברבויות של דיאנה !מחמירים את המצב 988 01:00:20,916 --> 01:00:25,083 היא לא צריכה להחמיר את המצב" "עשית עבודה מצוינת לבדך 989 01:00:25,166 --> 01:00:26,000 !הכול באשמתה 990 01:00:26,083 --> 01:00:28,750 אל תאשים אותה, צ'ארלס" אלף אותה, צ'ארלס 991 01:00:28,833 --> 01:00:31,166 היא מביישת את הכתר 992 01:00:31,250 --> 01:00:33,875 בחורה יפה 993 01:00:33,958 --> 01:00:36,708 לקול מחיאות כפיים סוערות 994 01:00:36,791 --> 01:00:38,916 יכולה להשתמש בעיתונות כרצונה 995 01:00:39,000 --> 01:00:42,458 כדי להפנות זרקור למטרה 996 01:00:42,541 --> 01:00:46,458 הסיפורים שמלמדים בנות להאמין בהם 997 01:00:47,041 --> 01:00:52,791 אינם הסיפורים שילדה צריכה להאמין בהם 998 01:00:53,333 --> 01:00:55,958 בחורה יפה בעלת לב רחב 999 01:00:56,041 --> 01:00:58,666 יכולה להפוך תצלום ליצירת אמנות 1000 01:00:58,750 --> 01:01:01,333 בחורה יפה בשמלה יפה 1001 01:01:01,416 --> 01:01:04,041 בחורה יפה בשמלה יפה 1002 01:01:04,125 --> 01:01:08,625 הסיפורים שמלמדים בנות להאמין בהם 1003 01:01:08,708 --> 01:01:14,958 אינם הסיפורים שילדה צריכה להאמין בהם 1004 01:01:15,041 --> 01:01:16,333 היא תתעמת עם המלוכה 1005 01:01:16,416 --> 01:01:19,208 היא תתעמת עם המלוכה ותגרום לבלגן מלכותי 1006 01:01:19,291 --> 01:01:22,791 בחורה יפה !בחורה יפה- 1007 01:01:24,541 --> 01:01:25,875 "בשמלה 1008 01:01:57,750 --> 01:02:00,250 לא, זו שוב אני, ברברה קרטלנד 1009 01:02:01,458 --> 01:02:04,208 ?עכשיו, איפה היינו 1010 01:02:04,291 --> 01:02:05,125 .אה, כן 1011 01:02:07,375 --> 01:02:11,000 אם הנסיך שלך מותיר אותך ברצון ליותר" 1012 01:02:11,875 --> 01:02:17,708 והחיים המלכותיים הם שעמום מלכותי 1013 01:02:18,375 --> 01:02:22,083 ?למה שלא תתפסי לך איש מלחמה 1014 01:02:23,208 --> 01:02:25,583 הנה מגיע 1015 01:02:25,666 --> 01:02:28,541 הנה מגיע 1016 01:02:28,625 --> 01:02:34,958 ג'יימס 1017 01:02:35,583 --> 01:02:37,083 יואיט 1018 01:02:40,833 --> 01:02:42,416 "ג'יימס יואיט 1019 01:02:42,500 --> 01:02:43,708 .גבירותיי 1020 01:02:47,000 --> 01:02:48,416 "ג'יימס יואיט" 1021 01:02:48,500 --> 01:02:49,750 .גברות אחרות 1022 01:02:53,250 --> 01:02:54,666 בואו נעשה את זה" 1023 01:02:56,625 --> 01:02:59,666 גבירותיי, אם החיים שלכן ירדו מהמסלול 1024 01:02:59,750 --> 01:03:02,791 אין צורך בגירושים מכוערים !הו, לא- 1025 01:03:02,875 --> 01:03:05,458 !כל מה שאתן צריכות הוא גבר על סוס 1026 01:03:05,541 --> 01:03:08,291 הנה מגיע, הנה מגיע 1027 01:03:08,375 --> 01:03:12,000 ג'יימס אני יכול לקחת אתכן לסיבוב- 1028 01:03:12,083 --> 01:03:14,625 לגרום לכן לשכוח מכל צרותיכן 1029 01:03:14,708 --> 01:03:17,791 אתן תרדו מהרכיבה מרוצות 1030 01:03:17,875 --> 01:03:20,958 הנה מגיע, הנה מגיע 1031 01:03:21,041 --> 01:03:24,208 בטנו רזה, שריריו מוצקים 1032 01:03:24,291 --> 01:03:27,166 !?גבר כמותו, למי אכפת אם הוא מבריק 1033 01:03:27,250 --> 01:03:29,958 תשירי את המזמור שלו כשהאורות מעומעמים 1034 01:03:30,583 --> 01:03:32,041 הנה מגיע 1035 01:03:32,125 --> 01:03:33,291 "הנה מגיע 1036 01:03:35,416 --> 01:03:38,750 .ג'יימס יואיט, הוד מלכותך .הקצין יואיט, שמעתי שאתה מלמד- 1037 01:03:38,833 --> 01:03:42,416 :אני מציע רק שיעורים מסוג אחד .שיעורי רכיבה 1038 01:03:43,916 --> 01:03:45,666 "ג'יימס יואיט" 1039 01:03:45,750 --> 01:03:48,041 .הנחתי שאת מקבלת שיעורי רכיבה מבעלך 1040 01:03:48,125 --> 01:03:50,166 .הוא ניסה. הוא לא מוצלח במיוחד 1041 01:03:51,791 --> 01:03:53,500 "לכי על זה" 1042 01:03:53,583 --> 01:03:58,083 .אולי אין לו את הסוס המתאים ?ולך יש את הסוס המתאים- 1043 01:03:58,166 --> 01:04:01,500 ,הוד מלכותך .אני חושב שתאהבי מאוד את הסוס שלי 1044 01:04:02,333 --> 01:04:07,958 .טוב, בסדר, המצאתי את החלקים האלה בדו שיח ?אבל נכון שהם נפלאים 1045 01:04:08,041 --> 01:04:10,208 !הם באמת נפלאים 1046 01:04:10,291 --> 01:04:11,333 .עכשיו, תקשיבו 1047 01:04:13,041 --> 01:04:16,000 מהר מאוד הוא יושיב אותה על הסוסה" 1048 01:04:16,083 --> 01:04:19,500 ואז סוס ההרבעה ימשיך משם 1049 01:04:19,583 --> 01:04:22,333 הוא העז לצעוד היכן שגברים מעטים צעדו 1050 01:04:22,416 --> 01:04:24,208 ג'יימס יואיט 1051 01:04:24,291 --> 01:04:26,625 ג'יימס יואיט 1052 01:04:27,333 --> 01:04:28,791 עשה זאת 1053 01:04:28,875 --> 01:04:31,541 עשה זאת 1054 01:04:32,708 --> 01:04:39,666 "במיטה של נסיכתנו 1055 01:04:41,000 --> 01:04:44,458 ,מהרגע שבו נפגשנו ?הרגשתי מן… חשמל, את יודעת 1056 01:04:44,541 --> 01:04:47,208 …כאילו, גורל, תחושה מאוד אינטנסיבית 1057 01:04:47,291 --> 01:04:50,708 מספיק, ג'יימס. אתה מתחיל .להישמע כמו רומן של ברברה קרטלנד 1058 01:04:51,916 --> 01:04:54,041 ?טוב, לרומנים שלה יש סוף טוב, נכון 1059 01:04:54,625 --> 01:04:55,833 ?אתה באמת רוצה אותי 1060 01:04:55,916 --> 01:04:58,291 ?מה ?אתה באמת חושק בי- 1061 01:04:58,375 --> 01:05:00,458 ?את לא האישה הנחשקת ביותר בעולם 1062 01:05:00,541 --> 01:05:04,041 אני אפילו לא האישה .הנחשקת ביותר בנישואין שלי 1063 01:05:05,666 --> 01:05:06,666 .אהובתי 1064 01:05:07,791 --> 01:05:11,375 זה עדיין מפתיע" 1065 01:05:11,958 --> 01:05:15,958 לראות עצב כזה בעינייך 1066 01:05:16,708 --> 01:05:20,708 "היית צריכה לקבל מזמן גבר שיאהב אותך 1067 01:05:21,375 --> 01:05:22,250 .האמיני לי 1068 01:05:22,833 --> 01:05:27,333 אני מהטובים" 1069 01:05:27,416 --> 01:05:30,666 מי היה יודע שאיש צבא 1070 01:05:30,750 --> 01:05:34,000 ?יעניק לי יותר ממה שהיה לי מעולם 1071 01:05:34,083 --> 01:05:37,833 כבר שכחתי שקיימת חביבות כזו 1072 01:05:37,916 --> 01:05:41,375 כנראה שלא השתגעתי לגמרי 1073 01:05:41,458 --> 01:05:43,958 עכשיו יש אותו 1074 01:05:44,541 --> 01:05:46,458 ואותה 1075 01:05:46,541 --> 01:05:49,875 ואותו ואותה 1076 01:05:49,958 --> 01:05:56,583 בהחלט, זה ערפול שלה ושלו 1077 01:05:56,666 --> 01:05:59,458 תראה מה השעה, בגללך אאחר 1078 01:05:59,541 --> 01:06:03,375 אני רוצה לגרום לך לאחר אף יותר 1079 01:06:03,458 --> 01:06:06,291 ?האם זה יהיה ערב ארוך, צ'ארלס 1080 01:06:06,375 --> 01:06:07,916 "?לא למדת כבר 1081 01:06:08,000 --> 01:06:09,791 .כולם ערבים ארוכים 1082 01:06:10,375 --> 01:06:13,750 עוד ערב, עוד שעמום" 1083 01:06:13,833 --> 01:06:16,208 טוב, בסדר, לא אכפת לי כלל 1084 01:06:16,291 --> 01:06:20,041 כמה אקנא כשאראה אותך בטלוויזיה 1085 01:06:20,125 --> 01:06:23,041 כשתגיעי הביתה, בבקשה התקשרי כשתגיע הביתה, בבקשה התקשר- 1086 01:06:23,125 --> 01:06:25,333 לעזאזל איתו יש אותו- 1087 01:06:25,416 --> 01:06:27,041 לעזאזל איתה יש אותה- 1088 01:06:27,125 --> 01:06:28,750 יש אותו 1089 01:06:28,833 --> 01:06:30,458 יש אותה 1090 01:06:30,541 --> 01:06:33,041 הערב אתמסר 1091 01:06:33,125 --> 01:06:36,916 אליו אליה- 1092 01:06:37,500 --> 01:06:40,125 ראו אותי כאן, צופה בהם זוהרים 1093 01:06:40,208 --> 01:06:43,791 לפעמים אני חושב שהיא מלאך 1094 01:06:44,333 --> 01:06:46,791 סתם עוד פילגש שתקועה בבית 1095 01:06:47,291 --> 01:06:50,250 מעניין אם היא חושבת עליי 1096 01:06:50,333 --> 01:06:52,166 כן, יש אותו יש אותו- 1097 01:06:52,250 --> 01:06:54,083 יש אותה יש אותה- 1098 01:06:54,166 --> 01:06:58,750 יש אותו ואותה 1099 01:06:58,833 --> 01:07:01,750 כן, זה ערפול 1100 01:07:02,291 --> 01:07:08,000 "שלו ושלה 1101 01:07:17,208 --> 01:07:18,208 ?שנרקוד, יקירה 1102 01:07:19,000 --> 01:07:20,958 בואי נרקוד" 1103 01:07:23,458 --> 01:07:28,250 נחמד להיות איתך, צ'ארלס ?נוכל לדבר מעט 1104 01:07:28,333 --> 01:07:29,708 פשוט רקדי 1105 01:07:29,791 --> 01:07:31,875 אתה עדיין כה נאה, צ'ארלס 1106 01:07:31,958 --> 01:07:34,041 נחמד שנשארת בכושר 1107 01:07:34,125 --> 01:07:35,708 פשוט רקדי 1108 01:07:35,791 --> 01:07:40,375 אמי נטשה אותי מעולם לא הבנתי 1109 01:07:40,458 --> 01:07:41,708 פשוט רקדי 1110 01:07:41,791 --> 01:07:43,833 היא פירקה משפחה 1111 01:07:43,916 --> 01:07:46,416 נשבעתי שלעולם לא אעשה זאת 1112 01:07:46,500 --> 01:07:48,125 פשוט רקדי 1113 01:07:48,208 --> 01:07:50,000 ויליאם תמים כל כך 1114 01:07:50,083 --> 01:07:52,541 הוא זקוק לאביו ולאמו 1115 01:07:52,625 --> 01:07:54,083 פשוט רקדי 1116 01:07:54,166 --> 01:07:56,083 הארי משעשע 1117 01:07:56,166 --> 01:07:58,541 אין מצחיקון ממנו 1118 01:07:58,625 --> 01:08:00,625 פשוט רקדי 1119 01:08:00,708 --> 01:08:04,583 אנחנו משפחה בוא נחזיק מעמד למען הבנים 1120 01:08:04,666 --> 01:08:06,000 פשוט רקדי 1121 01:08:06,083 --> 01:08:09,125 אני עדיין רוצה אותך, צ'ארלס !פשוט... עצרי- 1122 01:08:10,291 --> 01:08:11,458 .זה מספיק, יקירה 1123 01:08:12,916 --> 01:08:13,750 .תודה 1124 01:08:16,166 --> 01:08:18,333 אגנוב אותך ממנו" 1125 01:08:18,416 --> 01:08:20,958 מהמלכה ומשומרי הארמון 1126 01:08:21,875 --> 01:08:23,833 ניסע לאמריקה 1127 01:08:23,916 --> 01:08:26,333 הבוקרים וכוכבי הקולנוע 1128 01:08:26,416 --> 01:08:29,541 פשוט תרקוד זו יותר מסתם פנטזיה- 1129 01:08:29,625 --> 01:08:32,000 ניקח את הבנים וניעלם 1130 01:08:32,083 --> 01:08:34,958 פשוט תרקוד נוכל לחיות בגלוי- 1131 01:08:35,041 --> 01:08:39,833 בלי להסתתר או לחשוש מדבר 1132 01:08:39,916 --> 01:08:43,500 "פשוט תרקוד 1133 01:08:44,375 --> 01:08:48,000 ,אני מצטער להפריע לך, אדוני .אך יש לי חדשות מצערות למדי 1134 01:08:48,083 --> 01:08:51,916 .נראה שהנסיכה התקרבה לקצין בחיל הפרשים 1135 01:08:52,000 --> 01:08:53,083 ?כמה התקרבה 1136 01:08:53,166 --> 01:08:54,208 הנה הוא" 1137 01:08:55,333 --> 01:08:56,333 והיא 1138 01:08:57,708 --> 01:09:00,500 "…שוב הוא, שוב היא, שוב 1139 01:09:00,583 --> 01:09:01,500 .רגע 1140 01:09:02,625 --> 01:09:05,000 ?הוא לא מלמד את הבנים שלי רכיבה 1141 01:09:05,083 --> 01:09:05,958 .כן 1142 01:09:06,583 --> 01:09:08,125 .והם מחבבים אותו מאוד 1143 01:09:08,791 --> 01:09:12,791 .אולי כדאי שאזהיר את הנסיכה ?הכול בסדר- 1144 01:09:12,875 --> 01:09:15,916 .בלי אזהרה. תן להם להמשיך 1145 01:09:16,500 --> 01:09:17,750 ?מה קרה 1146 01:09:19,250 --> 01:09:23,250 אחטוף אותך מכאן" נתענג על הרומנטיקה שלנו 1147 01:09:23,333 --> 01:09:25,708 הו, צ'ארלס ,כמו שעשה דודי לפניי- 1148 01:09:25,791 --> 01:09:27,916 אמצא לנו מסתור בצרפת 1149 01:09:28,000 --> 01:09:31,083 פשוט תרקוד הדברים שאעשה למענך- 1150 01:09:31,166 --> 01:09:33,416 אוותר על הכתר ואיעלם 1151 01:09:33,500 --> 01:09:35,875 פשוט תרקוד חיינו יהיו כנות- 1152 01:09:35,958 --> 01:09:40,875 בלי להסתתר או לחשוש מאיש 1153 01:09:40,958 --> 01:09:43,333 פנטזיות באות ודועכות 1154 01:09:43,416 --> 01:09:45,625 אך אנו חיים עם הבחירות שעשינו 1155 01:09:45,708 --> 01:09:48,833 אז הבה לא נפחד אז הבה לא נפחד- 1156 01:09:48,916 --> 01:09:51,583 פשוט לרקוד לרקוד- 1157 01:09:51,666 --> 01:09:54,541 לרקוד לרקוד- 1158 01:09:54,625 --> 01:09:57,416 לרקוד 1159 01:10:00,291 --> 01:10:02,500 נוכל להשתחרר ברגע זה 1160 01:10:02,583 --> 01:10:06,083 לומר שלום לכל מי שאנחנו 1161 01:10:07,250 --> 01:10:09,375 אולי נוכל לברוח למקום כלשהו 1162 01:10:09,458 --> 01:10:11,916 אם כי למען האמת, לא נגיע רחוק 1163 01:10:13,166 --> 01:10:18,833 או שנוכל פשוט לרקוד 1164 01:10:19,708 --> 01:10:24,958 "או שנוכל פשוט לרקוד 1165 01:10:41,916 --> 01:10:44,583 ,אני יודע לאן את הולכת .ומתחנן שתשקלי זאת שוב 1166 01:10:44,666 --> 01:10:47,791 .אלוהים אדירים .מישהו צריך להיות שם בשביל האנשים האלה 1167 01:10:47,875 --> 01:10:51,750 .במיוחד אחרי מה שמרגרט תאצ'ר עשתה ?אז עכשיו יש לנו דעות פוליטיות- 1168 01:10:51,833 --> 01:10:55,583 .זו לא דעה, זו עובדה …מאז שגב' תאצ'ר שלפה ציפורניים 1169 01:10:55,666 --> 01:10:58,250 .נו, באמת יש הרבה פחות שירותים חברתיים…- 1170 01:10:58,333 --> 01:11:00,083 .לאלה שהכי זקוקים להם .גברתי- 1171 01:11:00,166 --> 01:11:01,125 .תודה, פול 1172 01:11:01,208 --> 01:11:02,791 .מה שאת עושה פשוט לא חכם 1173 01:11:02,875 --> 01:11:06,958 צ'ארלס, מה הטעם בכוח ?אם לא משתמשים בו כדי לעזור לאנשים 1174 01:11:07,041 --> 01:11:11,208 מגפת האיידס היא משבר הולך וגדל בבריטניה .ואיש אינו מקדיש לכך תשומת לב 1175 01:11:11,291 --> 01:11:13,500 .אבל יש מטרות יותר הולמות 1176 01:11:13,583 --> 01:11:15,541 עלייך לדעת שאנשים מתחילים לומר 1177 01:11:15,625 --> 01:11:18,291 שאת אוהבת להיות .הפנים היפות של כל הסבל הזה 1178 01:11:18,375 --> 01:11:22,083 אני בטוחה שאלה אותם האנשים …שקוראים לאם תרזה 'אופרטוניסטית', אז 1179 01:11:22,166 --> 01:11:23,458 אני רק אומר 1180 01:11:23,541 --> 01:11:28,708 ,שמצדי, תשחקי את הקדושה המעונה .אם את מתעקשת. אך למען בנייך, תגני על עצמך 1181 01:11:29,375 --> 01:11:33,250 .תעטי כפפות, מסכה, כל מה שצריך 1182 01:11:34,291 --> 01:11:35,500 .אבל תגני על עצמך 1183 01:11:36,916 --> 01:11:39,083 .איזה אושר, הוד מלכותך 1184 01:11:39,166 --> 01:11:43,083 אף אחד שאפילו מתקרב למעמדך .לא שאל עלינו, ובטח שלא הגיע לביקור 1185 01:11:43,166 --> 01:11:45,958 .הוד מלכותך .אין צורך בכפפות- 1186 01:11:46,041 --> 01:11:47,833 .עליי להתעקש 1187 01:11:47,916 --> 01:11:50,458 .אנו מנסים נואשות לחנך את הציבור 1188 01:11:50,541 --> 01:11:54,666 יש רופאים בבית החולים הזה ,שלא מוכנים אפילו לגעת בגברים האלה 1189 01:11:54,750 --> 01:11:55,958 .ובטח שלא לטפל בהם 1190 01:11:56,625 --> 01:11:59,125 ,הגברים קיבלו הוראה לא לגעת בך 1191 01:11:59,208 --> 01:12:00,916 .כדי שכולם ירגישו בנוח 1192 01:12:01,000 --> 01:12:03,166 .יש לנו הוראות מהמלכה 1193 01:12:03,250 --> 01:12:06,458 ?והיכן המלכה עכשיו .בארמון בקינגהאם, אני מניחה- 1194 01:12:06,541 --> 01:12:07,416 .חבל 1195 01:12:11,458 --> 01:12:12,291 .שלום 1196 01:12:14,041 --> 01:12:15,000 .אני דיאנה 1197 01:12:18,500 --> 01:12:20,708 אמרו שתבואי" 1198 01:12:20,791 --> 01:12:22,875 זה נראה כה מגוחך 1199 01:12:22,958 --> 01:12:24,916 לכולנו היו ספקות 1200 01:12:25,000 --> 01:12:27,000 טוב, אני עומדת במילתי 1201 01:12:27,750 --> 01:12:29,333 הנה, קח את ידי 1202 01:12:32,583 --> 01:12:34,916 הנה, קח את ידי 1203 01:12:35,000 --> 01:12:36,958 נבלה בנעימים 1204 01:12:37,041 --> 01:12:39,125 זה כבוד לפגוש אותך 1205 01:12:39,208 --> 01:12:41,458 הכבוד כולו שלי 1206 01:12:41,541 --> 01:12:45,500 כל היומרות נעלמות כל הקווים מטשטשים 1207 01:12:45,583 --> 01:12:47,833 היא רואה את כל כאבנו 1208 01:12:47,916 --> 01:12:49,583 "ואנו רואים את כל כאבה 1209 01:12:49,666 --> 01:12:52,500 .הבאתי צלם מהעיתונות 1210 01:12:52,583 --> 01:12:55,583 …חשבתי שתמונות יוכלו .לא- 1211 01:12:55,666 --> 01:12:56,875 .אני לא יכול 1212 01:12:56,958 --> 01:12:59,625 .אבל זה ימשוך תשומת לב למטרה שלכם 1213 01:13:00,416 --> 01:13:02,750 הוריי לא יודעים" 1214 01:13:02,833 --> 01:13:05,041 באמת אי אפשר 1215 01:13:05,125 --> 01:13:06,958 יגלו שאני חולה 1216 01:13:07,041 --> 01:13:09,333 יגלו שאני הומוסקסואל 1217 01:13:09,416 --> 01:13:13,291 עלולים לפטר אותי מעבודתי החדשה לזרוק אותי מהדירה 1218 01:13:13,375 --> 01:13:15,541 .כמובן, בואו נשכח מזה 1219 01:13:15,625 --> 01:13:17,750 ?אולי נדבר 1220 01:13:17,833 --> 01:13:19,666 אני אוהב את החליפה שלך 1221 01:13:20,208 --> 01:13:21,958 זה נחמד מצדך 1222 01:13:22,041 --> 01:13:23,958 אולי חוץ מהצווארון 1223 01:13:24,041 --> 01:13:26,250 אני חולה אבל לא עיוור 1224 01:13:27,375 --> 01:13:28,875 ?מטפלים בך היטב 1225 01:13:28,958 --> 01:13:31,208 אין יותר טוב מזה 1226 01:13:31,291 --> 01:13:34,541 אם כי האייליינר שלי אוזל 1227 01:13:35,583 --> 01:13:37,000 אז אין צורך לדאוג 1228 01:13:37,583 --> 01:13:39,250 אשלח לכאן ארגז 1229 01:13:39,916 --> 01:13:42,291 איפור הוא ללא ספק משהו שאני מבינה בו 1230 01:13:43,791 --> 01:13:45,708 אם כך, כמו בחור טוב 1231 01:13:46,500 --> 01:13:48,333 בסדר, אצטלם 1232 01:13:48,916 --> 01:13:52,958 ?כי מה כבר יש להפסיד באמת 1233 01:13:53,041 --> 01:13:57,083 נכון שאני חולה אך אני בהחלט נאה 1234 01:13:57,166 --> 01:14:01,166 אז אני בטוח שנקבל תגובות טובות 1235 01:14:01,250 --> 01:14:05,000 אולי תחשבי שאני משוגע אבל התאורה לא רעה 1236 01:14:05,083 --> 01:14:10,333 עכשיו בואי נעשה חדשות 1237 01:14:13,250 --> 01:14:15,166 אני שמחה כל כך שבאתי 1238 01:14:15,291 --> 01:14:17,291 נהניתי מהבדיחות שלך 1239 01:14:17,375 --> 01:14:21,541 ובכן, תמיד אהבת צעירים חתיכים 1240 01:14:21,625 --> 01:14:22,875 אתה יודע שאחזור 1241 01:14:23,375 --> 01:14:25,333 פקחת את עיניי 1242 01:14:25,416 --> 01:14:27,208 לנזק שנגרם 1243 01:14:27,291 --> 01:14:29,416 באמצעות סודות ושקרים 1244 01:14:29,500 --> 01:14:32,250 הגיע הזמן לסיים 1245 01:14:32,333 --> 01:14:36,833 "עם הסודות והשקרים 1246 01:14:37,333 --> 01:14:40,208 .בעצם, אני מוכן להצטלם 1247 01:14:40,291 --> 01:14:41,333 .גם אני 1248 01:15:04,458 --> 01:15:08,000 הבעיות שלנו פעוטות כל כך .בהשוואה לשאר העולם 1249 01:15:08,666 --> 01:15:11,291 לפעמים אני תוהה .אם אני יכולה לעשות יותר למען אנשים 1250 01:15:11,375 --> 01:15:12,291 ?יותר 1251 01:15:12,375 --> 01:15:15,791 .אין אדם חולה באנגליה שלא התדפקת על דלתו 1252 01:15:15,875 --> 01:15:17,875 !שרה .סליחה- 1253 01:15:17,958 --> 01:15:20,708 באתי לכאן לארוחת ערב .והיא עדיין לא נראית באופק 1254 01:15:21,541 --> 01:15:23,250 ?האם קפטן יואיט יצטרף אלינו 1255 01:15:23,333 --> 01:15:26,291 ?בארמון קנזינגטון? השתגעת 1256 01:15:26,375 --> 01:15:29,708 פשוט הייתי רוצה לפגוש אותו .לפני שתרכבו יחד אל עבר השקיעה 1257 01:15:30,375 --> 01:15:33,333 .הוא היה יכול להיות אבא נפלא. באמת 1258 01:15:33,416 --> 01:15:37,458 .רגע, את לא שוקלת את זה באמת .אל תהיי מצחיקה- 1259 01:15:38,083 --> 01:15:41,916 יופי. לסבול את כל השטויות של בעלך ?ואז לא להיות מוכתרת למלכה 1260 01:15:42,000 --> 01:15:46,541 .אצטרך להרוג גם אותך וגם את הרוטווילרית .אני חושבת שהיא פחות בסביבה לאחרונה- 1261 01:15:46,625 --> 01:15:48,333 .אולי סוף סוף נמאס לו ממנה 1262 01:15:49,083 --> 01:15:51,416 ?את יודעת לאן בעלך הולך הערב, נכון 1263 01:15:51,500 --> 01:15:55,458 אחד מהחברים היומרניים שלו .עושה מסיבה או משהו. זה נשמע נוראי 1264 01:15:56,125 --> 01:15:59,333 את יודעת שזו מסיבת יום ההולדת ?של אחותה של הרוטווילרית 1265 01:16:00,083 --> 01:16:00,958 ?מה 1266 01:16:01,041 --> 01:16:05,375 השניים האלה הולכים יחד לדירות של חבריהם .כל הזמן, לאחרונה. זה לא בדיוק סוד 1267 01:16:07,416 --> 01:16:09,166 .חוץ מאשר עבורך, מסתבר 1268 01:16:12,166 --> 01:16:15,583 ?אפשר לצלצל בפעמון או משהו כדי שהאוכל יגיע .שינוי בתוכניות. אין ארוחה- 1269 01:16:16,166 --> 01:16:17,708 ?פול .אוי, באמת- 1270 01:16:17,791 --> 01:16:20,875 .אתר את בעלי, בבקשה .יש מסיבה שאני רוצה ללכת אליה 1271 01:16:27,875 --> 01:16:31,208 לילה נוסף עם חבריו של צ'ארלס" 1272 01:16:31,291 --> 01:16:35,083 כולי תקווה שזה יסתיים מהר 1273 01:16:35,708 --> 01:16:38,791 בלילות מסוג זה אני מקנא בעניים 1274 01:16:38,875 --> 01:16:43,750 "המסיבות שלהן בוודאי לא משעממות כל כך 1275 01:16:44,416 --> 01:16:48,625 .נהנינו מאוד, אבל אנחנו חייבים ללכת .הו, לא, הוא יגיע בקרוב- 1276 01:16:48,708 --> 01:16:52,375 אנו עומדים ומשוחחים" מנסים להיראות מלאי חיים 1277 01:16:52,458 --> 01:16:55,958 בזמן שאנו ממתינים להגעתו של הנסיך 1278 01:16:56,041 --> 01:16:59,625 הפילגש שלו מחייכת ועושה את הקטע שלה 1279 01:16:59,708 --> 01:17:03,291 "אני תוהה איך היא סובלת את השטויות האלה 1280 01:17:03,375 --> 01:17:05,291 .הגעתי !יקירי, סוף סוף- 1281 01:17:05,375 --> 01:17:06,583 .וגם אני הגעתי 1282 01:17:06,666 --> 01:17:07,916 !הפתעה 1283 01:17:09,666 --> 01:17:12,791 לילה טוב ושלום לאי שביעות רצוני" 1284 01:17:12,875 --> 01:17:16,208 הרגע קיבלתי כרטיס לאירוע המרכזי 1285 01:17:16,291 --> 01:17:20,208 'זה 'המותחן במנילה רק עם דיאנה וקמילה 1286 01:17:20,291 --> 01:17:23,041 המותחן במנילה" עם קמילה" 1287 01:17:23,125 --> 01:17:26,041 ,אז תתכוננו החתולות האלה עומדות לריב 1288 01:17:26,125 --> 01:17:29,291 הערב הפך פתאום למלהיב 1289 01:17:29,375 --> 01:17:31,166 עכשיו בואו נתחיל בהצגה 1290 01:17:31,250 --> 01:17:33,708 היכון, הכן, יוצאים לדרך 1291 01:17:33,791 --> 01:17:34,708 "!צא, צא, צא 1292 01:17:34,791 --> 01:17:36,041 .דיאנה 1293 01:17:36,666 --> 01:17:41,208 ."האמת שזה "הוד מלכותך .נשבעת שלא תעשי סצנה- 1294 01:17:41,291 --> 01:17:43,208 .ואתה נשבעת שלא תיפגש איתה יותר 1295 01:17:43,833 --> 01:17:45,875 .אולי כדאי שנלך למקום פרטי כלשהו 1296 01:17:45,958 --> 01:17:47,125 ?מה דעתך על המרתף 1297 01:17:47,208 --> 01:17:48,041 .בשמחה 1298 01:17:50,541 --> 01:17:53,541 ערב קשוח למדי לאדוננו האהוב" 1299 01:17:53,625 --> 01:17:57,125 אם זה הוא או אשתו, אני מהמר עליה 1300 01:17:57,208 --> 01:17:59,125 אבלע את גאוותי 1301 01:17:59,208 --> 01:18:00,666 כדי לקבל מושב ליד הזירה 1302 01:18:00,750 --> 01:18:04,000 ליד הזירה, רוצה להיות ליד הזירה 1303 01:18:04,083 --> 01:18:06,833 בבקשה, הזדמנות לדבר 1304 01:18:07,416 --> 01:18:10,250 ?את ואני, מה דעתך 1305 01:18:10,333 --> 01:18:13,458 ?אמרי לי, זה ייקח הרבה זמן 1306 01:18:14,041 --> 01:18:16,958 אדבר בקצרה, אני רוצה שתסתלקי 1307 01:18:17,041 --> 01:18:20,250 הנה האמת על חיי המלוכה שלך 1308 01:18:20,333 --> 01:18:23,750 לנסיך יש את המאהבת שלו בנוסף לאשתו 1309 01:18:23,833 --> 01:18:26,958 ?אינך יודעת? שאומר במפורש 1310 01:18:27,041 --> 01:18:28,583 אני זו שבחרה אותך ?מה- 1311 01:18:28,666 --> 01:18:30,375 והבאתי אותך לכאן לא- 1312 01:18:30,458 --> 01:18:33,166 אני אוהבת את צ'ארלס בזכות מי שהוא 1313 01:18:33,250 --> 01:18:36,833 בזכות עוצמתו והחיים האצילים שהוא חי 1314 01:18:36,916 --> 01:18:39,791 את אהבת את צ'ארלס בזכות מי שהוא לא 1315 01:18:39,875 --> 01:18:43,375 פנטזיה של נסיך מסיפורי אגדות 1316 01:18:43,458 --> 01:18:46,291 אוי, אוי, אוי, השתגעת לגמרי 1317 01:18:46,375 --> 01:18:49,583 דלוזיות ובלבול, כמה עצוב 1318 01:18:49,666 --> 01:18:51,333 !את שוטה !את סתם סטוץ- 1319 01:18:51,416 --> 01:18:53,125 !את משהו מהצד 1320 01:18:53,208 --> 01:18:56,333 בזמן שאני זוגתו המהוללת 1321 01:18:56,416 --> 01:18:59,208 הייתי דיסקרטית, לא עמדתי בדרכך 1322 01:18:59,291 --> 01:19:03,000 הגעת לכנסייה ביום חתונתי 1323 01:19:03,083 --> 01:19:06,000 לפחות יש לי קלאסה את מסתירה אותה היטב- 1324 01:19:06,083 --> 01:19:07,875 סתם שתדעי סתם שתדעי- 1325 01:19:07,958 --> 01:19:11,375 אלחם בטירוף אלחם- 1326 01:19:11,458 --> 01:19:13,333 בטירוף אלחם בטירוף- 1327 01:19:13,416 --> 01:19:14,625 …אלחם ב 1328 01:19:14,708 --> 01:19:16,208 !הפסיקו את זה מיד 1329 01:19:17,333 --> 01:19:19,958 !נהנית מספיק 1330 01:19:21,125 --> 01:19:23,125 נלך מכאן עכשיו 1331 01:19:23,958 --> 01:19:26,416 התעלול הקטן שלך נגמר 1332 01:19:27,958 --> 01:19:30,833 חשבת שאני מטומטמת שתוכל לעצב כרצונך 1333 01:19:30,916 --> 01:19:34,291 אז האמת על המטומטמת הוא שהיא די חכמה 1334 01:19:34,375 --> 01:19:37,541 סבלתי מגירושים אני יודעת כיצד הם הורסים 1335 01:19:37,625 --> 01:19:40,916 עשו זאת לי לא אעשה זאת לילדיי 1336 01:19:41,000 --> 01:19:43,875 ,גבירותיי ורבותיי זו חתיכת הצגה 1337 01:19:43,958 --> 01:19:47,083 ואני בשורה הראשונה, צופה בכל מכה 1338 01:19:47,166 --> 01:19:51,250 'זה 'המותחן במנילה רק עם דיאנה וקמילה 1339 01:19:51,333 --> 01:19:53,875 המותחן במנילה' עם קמילה' 1340 01:19:53,958 --> 01:19:56,708 במשך שנים, הסיפור ינטוף מלשוני 1341 01:19:56,791 --> 01:20:00,291 הייתי חלק מהמסיבה שבה עלבונות הוטחו 1342 01:20:00,375 --> 01:20:02,250 מי יהיה המנצח 1343 01:20:02,833 --> 01:20:04,541 ?בנישואין של שלושה 1344 01:20:04,625 --> 01:20:06,041 !שלושה, שלושה, שלושה 1345 01:20:06,625 --> 01:20:09,791 ?ואם כבר כולכם כאן, שנטהר את האווירה 1346 01:20:09,875 --> 01:20:12,500 !דחפתם וסייעתם לרומן שלהם 1347 01:20:12,583 --> 01:20:15,625 השאלתם להם את דירותיכם !עזרתם להם להסתתר 1348 01:20:15,708 --> 01:20:19,041 !אל תגידו שאתם לא יודעים על מה אני מדברת 1349 01:20:19,125 --> 01:20:22,416 זה מספיק, זה מספיק כבר עברת כל גבול 1350 01:20:22,500 --> 01:20:24,208 לא נכון, לא נכון 1351 01:20:24,291 --> 01:20:26,166 עכשיו תזמין את המכונית 1352 01:20:26,250 --> 01:20:28,625 בדיוק 1353 01:20:28,708 --> 01:20:30,041 הגיע הזמן ללכת 1354 01:20:30,125 --> 01:20:33,458 ,לקחת את התיק, את המעיל את בעלי הקטן והעלוב 1355 01:20:33,541 --> 01:20:35,833 לילה טוב !לילה טוב- 1356 01:20:35,916 --> 01:20:37,083 "!ולהתראות 1357 01:20:37,166 --> 01:20:39,541 .אתקשר אלייך !הוא לא יתקשר- 1358 01:20:39,625 --> 01:20:42,958 תודה על המסיבה" היה ממש כיף 1359 01:20:43,041 --> 01:20:46,333 הלוואי שהיינו יכולים להישאר אבל לדעתי סיימנו כאן 1360 01:20:46,416 --> 01:20:48,083 עכשיו אני הולכת עם בעלי 1361 01:20:48,916 --> 01:20:50,458 בחיי, היה כיף 1362 01:20:51,041 --> 01:20:52,291 "!כיף, כיף, כיף 1363 01:21:04,291 --> 01:21:06,333 .זו באמת נראתה כמו מסיבה נחמדה 1364 01:21:06,416 --> 01:21:08,083 .אני יודע על נער האורוות 1365 01:21:08,708 --> 01:21:10,583 ?יואיט קוראים לו, נכון 1366 01:21:12,541 --> 01:21:15,125 ,אני יודע מה את עושה .עם אילו גברים את מתראה 1367 01:21:15,208 --> 01:21:16,416 .ריגלת אחריי 1368 01:21:16,500 --> 01:21:19,000 .יש לי את האחריות לדעת מה קורה במשפחה שלי 1369 01:21:19,083 --> 01:21:22,625 במיוחד כשאשתי מתנהגת !כאילו שהיא ברחה מבית משוגעים 1370 01:21:22,708 --> 01:21:25,083 .רק שתדע שהוא לא נער אורוות 1371 01:21:25,166 --> 01:21:26,166 ?את אוהבת אותו 1372 01:21:26,916 --> 01:21:27,875 .אל תעני 1373 01:21:28,666 --> 01:21:30,083 .לא אכפת לי בכלל 1374 01:21:31,458 --> 01:21:34,083 אני אסיים את הקשר איתו .אם תסיים את הקשר איתה 1375 01:21:35,083 --> 01:21:39,375 מתי תקבלי שכל ?ותפסיקי לנסות לגרום לנישואין האלה לעבוד 1376 01:21:39,458 --> 01:21:40,375 ?מה 1377 01:21:40,958 --> 01:21:42,041 .בואי נודה באמת 1378 01:21:42,583 --> 01:21:45,416 .אני חייב ליואיט הזה את תודתי 1379 01:21:46,375 --> 01:21:48,333 בזכותו, את כמעט בחוץ" 1380 01:21:49,000 --> 01:21:50,750 תרגישי חופשי להמשיך הלאה 1381 01:21:51,875 --> 01:21:55,500 הכיף שיהיה לשניכם 1382 01:21:55,583 --> 01:21:57,833 תיהני מהרומן הגדול שלך 1383 01:21:57,916 --> 01:21:59,833 לא אכפת לי בכלל 1384 01:21:59,916 --> 01:22:03,125 בבקשה, התקשרי אליו יום וליל 1385 01:22:03,208 --> 01:22:05,083 המרכז רועד 1386 01:22:05,166 --> 01:22:06,791 החוזה מופר 1387 01:22:06,875 --> 01:22:09,791 ילדה אנוכית משחקת משחק 1388 01:22:09,875 --> 01:22:13,416 !איש צבא! את ממש בדיחה 1389 01:22:13,500 --> 01:22:15,000 "בבקשה, תאהבי אותו 1390 01:22:16,416 --> 01:22:19,208 ,נמשיך לשחק את תפקידנו בציבור ,אבל בחיים הפרטיים 1391 01:22:19,791 --> 01:22:21,000 .עשי מה שאת צריכה 1392 01:22:21,083 --> 01:22:22,500 ?והבנים שלנו 1393 01:22:24,416 --> 01:22:26,083 .שנינו נאהב אותם תמיד 1394 01:22:26,666 --> 01:22:27,750 .הם יהיו בסדר 1395 01:22:29,083 --> 01:22:33,458 "תהיה האהבה אשר תהיה" 1396 01:22:34,000 --> 01:22:36,958 אז אני ואתה !נוכל להיות יחד כמה שנרצה מעכשיו 1397 01:22:37,041 --> 01:22:38,833 …דיאנה .תבלה יותר עם הבנים שלי- 1398 01:22:38,916 --> 01:22:41,500 .ואולי אפילו ניסע לאמריקה 1399 01:22:42,083 --> 01:22:45,000 ?אתה לא מבין .נוכל לתכנן את עתידנו 1400 01:22:45,083 --> 01:22:49,875 ,לא רציתי לספר לך לפני שהפקודות שלי יעברו .אבל אני מאמין שעומדים להציב אותי מחדש 1401 01:22:49,958 --> 01:22:51,958 ?איפה .בגרמניה- 1402 01:22:52,541 --> 01:22:55,125 ?לכמה זמן .שנתיים- 1403 01:22:55,791 --> 01:22:56,708 .לא 1404 01:23:00,000 --> 01:23:02,416 .אני מצטערת, אבל לא .אחזור מפעם לפעם- 1405 01:23:02,500 --> 01:23:03,916 ?איך אתה יכול להסכים לזה 1406 01:23:04,000 --> 01:23:06,500 ?איזו ברירה יש לי .אני. אתה יכול לבחור בי- 1407 01:23:07,916 --> 01:23:11,875 .מצטערת, אתה לא יכול לנסוע .גרמניה לא רחוקה. אבוא לבקר בכל הזדמנות- 1408 01:23:11,958 --> 01:23:13,708 ?אתה חושב שצ'ארלס עומד מאחורי זה 1409 01:23:13,791 --> 01:23:16,333 ?מה .הוא בטח עשה הכול כדי שישלחו אותך מכאן- 1410 01:23:16,416 --> 01:23:19,125 ,ואולי הוא לא קשור לכך .ואני פשוט טוב בעבודתי 1411 01:23:19,208 --> 01:23:21,791 .אני יכולה לדאוג שישאירו אותך …דיאנה- 1412 01:23:21,875 --> 01:23:24,208 .אם אעשה שיחת טלפון, יתנו לך להישאר 1413 01:23:24,291 --> 01:23:27,166 .את לא יכולה להתערב בקריירה שלי, בחיים שלי 1414 01:23:28,208 --> 01:23:31,291 אני עושה את המוטל עליי" "למען ארצי ולמען כבודי 1415 01:23:31,375 --> 01:23:32,916 .חשבתי שאני החיים שלך 1416 01:23:33,583 --> 01:23:36,375 "שנינו יודעים שאושר הוא מותרות" 1417 01:23:37,791 --> 01:23:43,416 .קיבלתי שיחות מעיתונאים ששואלים על הקשר .אני רק מופתע מכך שזה לקח כל כך הרבה זמן 1418 01:23:43,500 --> 01:23:46,166 !אז בוא נספר את סיפורנו לפניהם !אני מוכנה לספר לעולם 1419 01:23:46,250 --> 01:23:47,958 ?ואת יודעת איך יקראו לי 1420 01:23:48,583 --> 01:23:52,125 .נער האורוות התאוותני .הצעצוע של הנסיכה 1421 01:23:52,666 --> 01:23:56,083 את יודעת, לפעמים אני חושב .שאף גבר לא יוכל להיות איתך לעולם 1422 01:23:59,500 --> 01:24:00,583 .סליחה 1423 01:24:00,666 --> 01:24:02,625 .אם תלך, אני ואתה סיימנו 1424 01:24:03,750 --> 01:24:06,458 ?הצבת לי הרגע אולטימטום .לא- 1425 01:24:07,416 --> 01:24:10,000 .לא, רק בבקשה, אל תלך, ג'יימס …בבקשה. תראה 1426 01:24:11,083 --> 01:24:13,208 .לא אתן לצ'ארלס להתחמק מכזה דבר 1427 01:24:13,291 --> 01:24:15,875 …אעשה שיחת טלפון, ואז !לא, ג'יימס 1428 01:24:18,833 --> 01:24:20,500 .ג'יימס, בבקשה 1429 01:24:23,083 --> 01:24:24,583 לקח נוסף נלמד" 1430 01:24:26,250 --> 01:24:27,958 בחורה מחכימה 1431 01:24:29,541 --> 01:24:34,000 אפשר לומר שהיא סוף סוף סיימה עם הסודות והשקרים 1432 01:24:35,916 --> 01:24:38,250 דברים רבים כל כך טרם נאמרו 1433 01:24:38,333 --> 01:24:40,541 אך היא עדיין שומרת סוד 1434 01:24:41,333 --> 01:24:44,000 הצהובונים מספרים את סיפורה 1435 01:24:44,083 --> 01:24:46,458 אך הסיפור אינו שלם 1436 01:24:47,583 --> 01:24:49,916 בחורה חכמה 1437 01:24:50,000 --> 01:24:53,208 שלא נותר לה כמעט מה להפסיד 1438 01:24:53,291 --> 01:24:55,875 יכולה לכתוב את סיפורה בעצמה 1439 01:24:55,958 --> 01:24:59,583 מפני שהיא יכולה לבחור את סיפורה 1440 01:25:00,166 --> 01:25:01,250 "בחורה חכמה 1441 01:25:04,000 --> 01:25:06,958 ,צילום, קליק" צילום, קליק, תן לנו ציטוט 1442 01:25:07,041 --> 01:25:09,500 קדימה, שחק את המשחק "או שנשחט אותך 1443 01:25:09,583 --> 01:25:11,916 .אתם באמת אנשים נוראיים 1444 01:25:12,000 --> 01:25:14,791 ,צילום, קליק" ?צילום, קליק, אולי תודה באמת 1445 01:25:14,875 --> 01:25:17,458 "הנישואים האגדיים שלך לא שווים דבר 1446 01:25:17,541 --> 01:25:18,833 !אלה שטויות גמורות 1447 01:25:18,916 --> 01:25:19,958 "צילום, קליק" 1448 01:25:22,750 --> 01:25:25,208 .אנדרו, יש לך טלפון .זה לא זמן טוב- 1449 01:25:25,291 --> 01:25:28,666 .זו הנסיכה מוויילס .כן, זה אנדרו מורטון- 1450 01:25:28,750 --> 01:25:31,958 .מר מורטון, שמעתי שאתה כותב עליי עוד ספר 1451 01:25:32,041 --> 01:25:33,625 .אני מניח שכן, הוד מלכותך 1452 01:25:33,708 --> 01:25:37,125 .טוב, תהיתי אם תרצה לראיין אותי על כך 1453 01:25:37,208 --> 01:25:38,625 ?לא, באמת 1454 01:25:38,750 --> 01:25:41,916 .אך תצטרך להבטיח לא לספר לאיש שדיברנו 1455 01:25:42,000 --> 01:25:45,125 ,אסור לנו להיפגש .וכל הציטוטים יהיו בעילום שם 1456 01:25:45,208 --> 01:25:47,541 אולי תוכל לשלוח לי את השאלות 1457 01:25:47,625 --> 01:25:49,791 ואקליט את התשובות על קלטת 1458 01:25:49,875 --> 01:25:52,458 .ואז צד שלישי יעביר לך אותן 1459 01:25:52,541 --> 01:25:54,541 .זה נשמע קצת כמו רומן בלשי 1460 01:25:55,208 --> 01:25:57,958 .טוב, אני מניחה שחיי הפכו לכאלה 1461 01:25:59,666 --> 01:26:02,166 יש גברים רבי עוצמה" 1462 01:26:02,916 --> 01:26:05,208 יש אנשים נקמניים 1463 01:26:05,291 --> 01:26:07,458 שלא ישנו בלילה 1464 01:26:07,541 --> 01:26:10,125 לפני שיראו אותי שבורה לרסיסים 1465 01:26:12,333 --> 01:26:14,916 כל חברי הארמון 1466 01:26:15,541 --> 01:26:17,875 שהם חסרי רגישות לגמרי 1467 01:26:17,958 --> 01:26:20,000 שעוקבים אחרי מעשיי בכל מקום 1468 01:26:20,083 --> 01:26:22,875 אך קוראים לי פרנואידית 1469 01:26:24,208 --> 01:26:27,333 כולם עמדו לצדו 1470 01:26:27,416 --> 01:26:30,416 כולם עשו את הבחירה שלהם 1471 01:26:30,500 --> 01:26:34,625 הם בחרו בנסיך שלהם, אז עכשיו 1472 01:26:34,708 --> 01:26:38,458 אני זקוקה לקול 1473 01:26:38,541 --> 01:26:40,958 אז המילים פרצו החוצה 1474 01:26:41,458 --> 01:26:44,166 כן, המילים פרצו החוצה 1475 01:26:44,958 --> 01:26:47,750 סכר שנפרץ, לראשונה בווינזדור 1476 01:26:47,833 --> 01:26:51,083 כשהמילים החלו לפרוץ החוצה 1477 01:26:51,833 --> 01:26:54,458 אז כעת, האמת על צ'ארלס 1478 01:26:55,041 --> 01:26:57,750 וכן, מאהבתו, קמילה 1479 01:26:57,833 --> 01:27:01,708 'הוא הנרי השמיני סוג ג והיא גודזילה 1480 01:27:04,458 --> 01:27:06,625 הוא אהב אותי לזמן קצר 1481 01:27:07,541 --> 01:27:09,875 כשילדתי לו יורש 1482 01:27:09,958 --> 01:27:15,166 אך הארי נולד תוך זמן קצר יש לו אפילו אחד חלופי 1483 01:27:16,583 --> 01:27:19,416 הוא השתוקק לילדה 1484 01:27:19,500 --> 01:27:22,500 נתתי לו בן 1485 01:27:22,583 --> 01:27:25,166 ולפתע פתאום 1486 01:27:25,250 --> 01:27:28,500 הקשר הסתיים 1487 01:27:28,583 --> 01:27:31,500 והמילים פרצו החוצה 1488 01:27:32,083 --> 01:27:34,666 כן, המילים פרצו החוצה 1489 01:27:35,375 --> 01:27:38,333 זה מעורר אי נוחות ורחמים על הנסיך 1490 01:27:38,416 --> 01:27:41,750 כשהמילים פרצו החוצה 1491 01:27:41,833 --> 01:27:44,833 נישואין שנבנו על שקרים הדיכאון, הבולמיה 1492 01:27:44,916 --> 01:27:48,083 בכל יום מתאכזרים אליי התקשורת תוקפת אותי 1493 01:27:48,166 --> 01:27:51,125 ניסיונות ההתאבדות שלי התנכרות של קנזינגטון 1494 01:27:51,208 --> 01:27:54,666 אנו מנהלים חיים נפרדים בסידור המלכותי החדש הזה 1495 01:27:56,125 --> 01:27:58,333 והאמת פרצה החוצה 1496 01:27:58,916 --> 01:28:01,791 כן, האמת פרצה החוצה 1497 01:28:02,416 --> 01:28:05,166 מלחמת צהובונים שלא נראה כדוגמתה 1498 01:28:05,250 --> 01:28:08,666 כשהאמת פרצה החוצה 1499 01:28:15,166 --> 01:28:18,416 נערה לא משכילה שיטתה בממלכה 1500 01:28:21,208 --> 01:28:24,541 ?להשמיץ בן מלוכה ?האם היא יצאה מדעתה 1501 01:28:27,958 --> 01:28:31,000 עינינו פקוחות בלשון המעטה 1502 01:28:31,083 --> 01:28:33,958 יפתנו נישאה לחיה נסיכית 1503 01:28:34,041 --> 01:28:37,458 חיים של דיכאון !בתאגיד וינזדור 1504 01:28:37,541 --> 01:28:40,708 אלוהים אדירים !יצרנו סנסציה 1505 01:28:40,791 --> 01:28:43,916 "!כל חשיפה היא סנסציה חדשה 1506 01:28:44,000 --> 01:28:45,250 דיאנה - - אנדרו מורטון 1507 01:28:45,333 --> 01:28:47,291 "!סנסציה" 1508 01:28:47,333 --> 01:28:49,708 .עיתון הבוקר שלך, אדוני .טוב, תניח אותו- 1509 01:28:49,791 --> 01:28:51,416 "!סנסציה" 1510 01:28:51,500 --> 01:28:53,416 .רק רציתי לוודא שאתה מוכן, אדוני 1511 01:29:02,750 --> 01:29:05,666 נישואין שנבנו על שקרים" הדיכאון, הבולמיה 1512 01:29:05,750 --> 01:29:09,041 דבר לא מצדיק את המתקפה התקשורתית עליה 1513 01:29:09,125 --> 01:29:12,083 ניסיונות ההתאבדות שלה התנכרות של קנזינגטון 1514 01:29:12,166 --> 01:29:15,083 הם מנהלים חיים נפרדים בסידור המלכותי החדש הזה 1515 01:29:15,166 --> 01:29:18,750 זה בהחלט מתעלה "על כל בידור אחר 1516 01:29:18,833 --> 01:29:19,666 !לעזאזל איתה 1517 01:29:19,750 --> 01:29:22,458 אז השנאה פרצה החוצה" 1518 01:29:23,291 --> 01:29:26,083 כן, השנאה פרצה החוצה 1519 01:29:26,166 --> 01:29:29,500 ילדה נקמנית הוליכה שולל את האומה 1520 01:29:29,583 --> 01:29:32,750 כן, השנאה פרצה החוצה 1521 01:29:32,833 --> 01:29:35,958 אשלול מהנסיך את כל היומרות שלו 1522 01:29:36,041 --> 01:29:39,041 לרודנות קטנונית יש תוצאות 1523 01:29:39,125 --> 01:29:41,833 אז המילים פרצו החוצה 1524 01:29:41,916 --> 01:29:45,458 כן, המילים פרצו החוצה 1525 01:29:45,541 --> 01:29:48,208 בלונדינית ערמומית הונתה את הארמון 1526 01:29:48,291 --> 01:29:51,333 והמילים פרצו החוצה 1527 01:29:51,416 --> 01:29:54,666 כל הדרמה שהיא מחוללת ללא רשותנו 1528 01:29:54,750 --> 01:29:57,875 השקרים והשנאה וההסתה הגבולית 1529 01:29:57,958 --> 01:30:00,958 כל הדרמה שהיא מחוללת ללא רשותנו 1530 01:30:01,041 --> 01:30:04,041 השקרים והשנאה וההסתה הגבולית 1531 01:30:04,125 --> 01:30:07,291 כל הדרמה שהיא מחוללת ללא רשותנו 1532 01:30:07,375 --> 01:30:10,291 השקרים והשנאה וההסתה הגבולית 1533 01:30:10,375 --> 01:30:13,500 אני מניחה שהגיע הזמן לבדיקת מציאות 1534 01:30:13,583 --> 01:30:16,708 הנסיכה היפה סיכנה את צווארה 1535 01:30:16,791 --> 01:30:20,333 והמילים 1536 01:30:20,416 --> 01:30:23,666 והמילים פרצו החוצה 1537 01:30:23,750 --> 01:30:27,791 "!החוצה 1538 01:30:36,416 --> 01:30:38,458 .כמובן שהיא התראיינה לספר הזה 1539 01:30:38,541 --> 01:30:39,875 .אלה המילים שלה 1540 01:30:39,958 --> 01:30:43,375 ?היא עדיין לא מבינה .אנחנו לא מדברים עם העיתונות 1541 01:30:43,458 --> 01:30:46,291 .היא לא מבינה שום דבר ?לא- 1542 01:30:46,375 --> 01:30:48,333 היא מציגה את עצמה כאישה 1543 01:30:48,416 --> 01:30:51,833 .שנבגדה באכזריות על ידי בעלה הקר 1544 01:30:51,916 --> 01:30:54,750 חצי מהנשים באנגליה .יכולות להזדהות עם התרחיש הזה 1545 01:30:55,541 --> 01:30:58,041 ?עכשיו, כמה מהספר הוא אמת 1546 01:30:58,708 --> 01:31:00,375 ?ואיך אני אמור להשיב לזה 1547 01:31:00,458 --> 01:31:03,708 .לשם שינוי, בוא ננסה להשיב בכנות 1548 01:31:04,625 --> 01:31:06,791 …טוב, ראיתי רק קטעים בעיתון, אבל 1549 01:31:07,500 --> 01:31:10,416 .נראה שזה לא לא נכון .אלוהים אדירים- 1550 01:31:10,500 --> 01:31:12,625 …אימא, גב' פרקר בולס !לא רוצה לשמוע- 1551 01:31:12,708 --> 01:31:15,666 …היא באמת נהדרת !לא אכפת לי אם היא ז'אן ד'ארק- 1552 01:31:15,750 --> 01:31:17,750 …אם רק תכירי אותה !בשום אופן לא- 1553 01:31:17,875 --> 01:31:23,333 ,אם הייתי מעוניינת בדרמה ירודה מהסוג הזה !"הייתי צופה ב"קורוניישן סטריט 1554 01:31:23,416 --> 01:31:26,708 ,עכשיו, עשה מה שצריך, צ'ארלס .ותקן את הנישואין שלך 1555 01:31:26,791 --> 01:31:28,791 .למען ילדיך והמדינה שלך 1556 01:31:29,333 --> 01:31:31,833 .ואולי אפילו למען אמך 1557 01:31:33,250 --> 01:31:34,541 ?ואם פשוט איני יכול 1558 01:31:35,375 --> 01:31:37,041 .זו לא אפשרות 1559 01:31:40,208 --> 01:31:44,208 ?היא אמרה את זה ?אימך באמת לא מעוניינת לפגוש אותי 1560 01:31:44,875 --> 01:31:46,083 ?אחרי הספר הזה 1561 01:31:46,166 --> 01:31:48,333 ?אחרי שדיאנה שולטת בגלי האתר 1562 01:31:48,416 --> 01:31:52,916 .אני מצטערת, צ'ארלס, אבל המלכה יצאה מדעתה .יקירה, לא יזיק לי קצת שקט כרגע- 1563 01:31:53,000 --> 01:31:57,083 ?איך אתה יכול להיות רגוע כל כך בזמן כזה .אני צריך לסיים את האיור הזה- 1564 01:31:57,166 --> 01:31:59,666 .הוא יופיע על בול .תן לי לראות- 1565 01:32:02,791 --> 01:32:06,750 .זו לא אחת מהיצירות הכי טובות שלך !אולי בגלל שהיה קשה מאוד להתרכז- 1566 01:32:07,458 --> 01:32:10,916 .אין לה שום נימוסין .שום הבנה של מה צריך ולא צריך להיאמר 1567 01:32:11,000 --> 01:32:16,208 בדיוק! אז עלינו לשכנע את העיתונות .להתחיל לראות את המצב מנקודת המבט שלנו 1568 01:32:16,291 --> 01:32:19,041 !היא עושה צחוק ממך! וממני 1569 01:32:19,125 --> 01:32:21,208 .ודורשת את הכתר בו זמנית 1570 01:32:21,291 --> 01:32:23,208 .איך אתה מגיב לכך? אתה מצייר 1571 01:32:24,125 --> 01:32:25,375 .עזוב אותנו, ויליאם 1572 01:32:28,041 --> 01:32:30,583 .טוב, יש דבר אחד ששקלתי לעשות 1573 01:32:31,208 --> 01:32:32,458 .אבל הוא די קיצוני 1574 01:32:33,083 --> 01:32:35,708 .לא תזיק לנו קצת קיצוניות בשלב זה 1575 01:32:35,791 --> 01:32:36,666 …מה אם 1576 01:32:37,750 --> 01:32:39,083 ?מה אם נופיע בטלוויזיה 1577 01:32:39,791 --> 01:32:42,333 ?ונתוודה על האמת, נספר את הסיפור שלי 1578 01:32:42,416 --> 01:32:43,250 .לא 1579 01:32:43,875 --> 01:32:44,875 .את הסיפור שלנו 1580 01:32:45,791 --> 01:32:48,500 אף בן לבית וינזדור ,לא הודה מעולם בקשר עם מאהבת 1581 01:32:48,583 --> 01:32:52,041 ,אבל אוכל לדבר אל האומה, בלי פילטרים 1582 01:32:52,125 --> 01:32:54,583 .ולהסביר להם שעשיתי כמיטב יכולתי 1583 01:32:56,125 --> 01:32:57,208 ?מה דעתך 1584 01:32:59,000 --> 01:33:01,416 האמת נחשפת" 1585 01:33:01,500 --> 01:33:04,500 נזכה לשבחים 1586 01:33:05,041 --> 01:33:11,166 הכנות יכולה לפעול לטובת שני הצדדים 1587 01:33:11,250 --> 01:33:14,375 יהיו לנו חיים של ימי ראשון 1588 01:33:14,458 --> 01:33:17,666 נחיה יחד, ללא דאגות 1589 01:33:17,750 --> 01:33:20,333 רק אתה ואני, עד אין קץ 1590 01:33:20,916 --> 01:33:23,500 תאר לעצמך 1591 01:33:23,583 --> 01:33:25,083 אם נעז 1592 01:33:27,333 --> 01:33:32,375 חיים שלמים מלאים בימי ראשון 1593 01:33:33,541 --> 01:33:37,625 יהיו לנו שנים רבות 1594 01:33:38,666 --> 01:33:42,666 "של ימי ראשון 1595 01:33:52,375 --> 01:33:53,708 ?אתה בטוח, פול 1596 01:33:53,791 --> 01:33:56,791 .מצטער, העיתונים הדליפו את תוכן הריאיון 1597 01:33:56,875 --> 01:33:57,875 …ובעלי באמת 1598 01:33:57,958 --> 01:34:02,083 יודה בבגידתו בשידור טלוויזיוני… .בפני כל האומה, כן 1599 01:34:03,625 --> 01:34:05,500 .טיפש שכמותו 1600 01:34:06,916 --> 01:34:09,625 .לפחות לי הייתה ההגינות להתראיין לספר 1601 01:34:09,708 --> 01:34:12,083 .וגם בעילום שם, בנוסף לכול. בעילום שם 1602 01:34:14,500 --> 01:34:17,500 שאנשים ממש ייראו אותו יושב שם .ואומר את הדברים האלה בקול 1603 01:34:17,583 --> 01:34:19,083 .ואומרים שאני יצאתי מדעתי 1604 01:34:19,166 --> 01:34:22,708 .אני חושש שהכותרות מחר יהיו משפילות למדי 1605 01:34:23,583 --> 01:34:27,083 ?אלוהים. ואין משהו שאוכל לעשות לגבי זה .לא- 1606 01:34:28,041 --> 01:34:29,750 …כלומר… טוב, אלא אם 1607 01:34:30,375 --> 01:34:31,208 ?…אלא אם 1608 01:34:31,291 --> 01:34:34,625 ,אלא אם… טוב .קיבלנו הזמנה אחת לערב, פתיחה של גלריה 1609 01:34:34,708 --> 01:34:38,083 …לא, תדחה אותה, בבקשה. אני לא יכולה .כמובן שלא תוכלי- 1610 01:34:39,000 --> 01:34:40,916 …אלא אם ?…אלא אם- 1611 01:34:41,458 --> 01:34:42,375 !אלא אם 1612 01:34:42,458 --> 01:34:44,416 .בבקשה תפסיק לומר את זה .כמובן- 1613 01:34:44,500 --> 01:34:45,875 …אלא אם 1614 01:34:46,875 --> 01:34:49,083 מה נסיכה יכולה לעשות" 1615 01:34:49,166 --> 01:34:52,416 כשהנסיך שלה עולה לשידור 1616 01:34:52,500 --> 01:34:55,291 ומספר לנתיניו מוכי התדהמה 1617 01:34:55,375 --> 01:34:58,750 ?שהוא ניהל רומן 1618 01:34:59,250 --> 01:35:01,833 היא יכולה להיאנח על כס המלכות שלה 1619 01:35:01,916 --> 01:35:04,625 ולהתייפח ולייבב 1620 01:35:04,708 --> 01:35:08,083 או למצוא שמלה שנועדה לעורר הלם 1621 01:35:08,166 --> 01:35:12,125 'שעוצבה כדי לומר 'קפוץ לי ?מה- 1622 01:35:12,208 --> 01:35:14,375 היא יכולה לנסות מהלך ערמומי 1623 01:35:14,458 --> 01:35:17,125 ביצ'ית בעקבים גבוהים 1624 01:35:17,208 --> 01:35:20,541 תעוררי סערה במשי ותחרה 1625 01:35:20,625 --> 01:35:24,125 שיהיו אולי קצת סרי טעם 1626 01:35:24,208 --> 01:35:27,208 איזו דרך טובה יותר יש להרשים 1627 01:35:27,291 --> 01:35:29,916 ?מאשר לחשוף קצת עור 1628 01:35:30,000 --> 01:35:32,958 ?אז מה דעתך על שמלת ה'קפוץ לי' הזו 1629 01:35:33,041 --> 01:35:36,000 "?שמלת ה'קפוץ, קפוץ, קפוץ לי' הזו 1630 01:35:40,833 --> 01:35:42,250 .אולי אמרתי יותר מדי 1631 01:35:43,458 --> 01:35:45,583 .אני מתנצל, ולילה טוב 1632 01:35:46,875 --> 01:35:47,708 …אלא אם 1633 01:35:48,291 --> 01:35:54,375 מה אישה יכולה לעשות" ?כשחייה עולים על שרטון 1634 01:35:54,458 --> 01:35:57,083 היא תוהה מדוע נישאה 1635 01:35:57,166 --> 01:36:00,666 לנסיך המתחסד מוויילס 1636 01:36:00,750 --> 01:36:05,750 היא יכולה להזעיף פנים בכתר שלה ולהודות בתבוסה 1637 01:36:06,250 --> 01:36:09,500 או להציג את חיוכה ולהשתמש בסגנונה 1638 01:36:09,583 --> 01:36:12,833 'כדי לומר לנסיך 'קפוץ לי 1639 01:36:12,916 --> 01:36:15,833 היא יכולה להציג לראווה משהו קצר 1640 01:36:15,916 --> 01:36:19,125 או אף נועז יותר - ללא כתפיות 1641 01:36:19,208 --> 01:36:21,916 בד שיפון שחור ידליק אותם 1642 01:36:22,000 --> 01:36:25,166 וירגיז את הנסיך מיד 1643 01:36:25,708 --> 01:36:28,500 כשאישה צריכה להביע 1644 01:36:28,583 --> 01:36:31,458 את מצוקתה האמיתית 1645 01:36:31,541 --> 01:36:34,416 'הנקמה נראית במיטבה בשמלת 'קפוץ לי 1646 01:36:34,500 --> 01:36:37,458 "'שמלת ה'קפוץ, קפוץ, קפוץ לי 1647 01:36:39,875 --> 01:36:41,625 עכשיו, ההאשמה ההרסנית ביותר 1648 01:36:41,708 --> 01:36:44,666 היא שהפגנת חוסר נאמנות לאשתך .באופן חוזר ונשנה 1649 01:36:44,750 --> 01:36:49,166 האם לפחות ניסית להיות נאמן ומכבד ?לליידי דיאנה ספנסר בתחילת הנישואין 1650 01:36:49,250 --> 01:36:50,625 .כן, בהחלט 1651 01:36:50,708 --> 01:36:51,958 ?והאם היית נאמן לה 1652 01:36:52,041 --> 01:36:53,083 .כן 1653 01:36:53,166 --> 01:36:56,125 .עד שהנישואין כשלו באופן חסר תקנה 1654 01:36:59,208 --> 01:37:01,916 בני מופיע בטלוויזיה" 1655 01:37:02,000 --> 01:37:04,083 שופך את לבו 1656 01:37:05,166 --> 01:37:08,208 בזמן שאשתו יצאה לבלות 1657 01:37:08,291 --> 01:37:10,958 כשהיא לבושה כמו פרוצה 1658 01:37:11,916 --> 01:37:16,708 אין זה מפתיע שיש בלגן מלכותי בצהובונים 1659 01:37:17,833 --> 01:37:20,791 ואין זה הבן הראשון לבית וינזדור שמעדיף אישה אחרת 1660 01:37:20,875 --> 01:37:24,000 זהו רק הראשון שמתוודה 1661 01:37:24,708 --> 01:37:27,750 הוד מלכותה שרויה במצוקה 1662 01:37:27,833 --> 01:37:30,666 עליה להתייחס למצב המגוחך הזה 1663 01:37:30,750 --> 01:37:33,833 נסיכה בשמלה בלתי הולמת 1664 01:37:33,916 --> 01:37:36,708 …שמלת 1665 01:37:37,291 --> 01:37:40,958 'בחורה בשמלת 'קפצו לי 1666 01:37:41,041 --> 01:37:43,708 'שמלת 'קפצו לי 1667 01:37:43,791 --> 01:37:46,708 כשאישה צריכה להביע 1668 01:37:46,791 --> 01:37:49,458 את מצוקתה האמיתית 1669 01:37:49,541 --> 01:37:52,583 'הנקמה נראית במיטבה בשמלת 'קפוץ לי 1670 01:37:52,666 --> 01:37:58,125 'שמלת 'קפוץ לי, קפוץ לי 1671 01:37:58,208 --> 01:37:59,291 "!'שמלת 'קפוץ לי 1672 01:38:11,166 --> 01:38:14,041 כל חשיפה סקסית" 1673 01:38:14,125 --> 01:38:17,125 עוזרת לתפוצת הצהובונים 1674 01:38:17,208 --> 01:38:20,791 מלחמות בני וינדזור נעשות קשוחות 1675 01:38:20,875 --> 01:38:23,708 ואתם, הטיפשים, רוצים עוד ועוד 1676 01:38:23,791 --> 01:38:25,791 איננו טוענים שאתם אשמים 1677 01:38:27,000 --> 01:38:29,291 אך מצד שני, אתם מלבים את האש 1678 01:38:29,916 --> 01:38:31,458 "?אתם לא מתביישים 1679 01:38:34,125 --> 01:38:38,041 …אני מצטערת, אבל צ'ארלס ממש לא אִפשר .אוי, מספיק לייבב, דיאנה- 1680 01:38:38,125 --> 01:38:39,750 ,בכל פעם שאני מציצה בעיתון 1681 01:38:39,833 --> 01:38:44,166 .יש עוד חשיפה אישית מצדך או מצד בני 1682 01:38:44,250 --> 01:38:48,291 .שניכם צריכים ללמוד מה זו דיסקרטיות 1683 01:38:48,375 --> 01:38:51,125 .שתינו יודעות שהנסיך ממש לא עזר למצב 1684 01:38:51,208 --> 01:38:53,166 .גם הנסיכה לא עזרה 1685 01:38:54,083 --> 01:38:57,750 פעם היינו פשוט .עורפים את ראשך וגומרים עם זה 1686 01:38:58,333 --> 01:39:00,458 .לפעמים אני מתגעגעת לתקופה ההיא 1687 01:39:02,291 --> 01:39:05,083 ?יש לך מה להוסיף, צ'ארלס 1688 01:39:05,666 --> 01:39:09,750 אומר את זה: ניסיתי כמיטב יכולתי .לגרום לסידור הזה לעבוד 1689 01:39:09,833 --> 01:39:14,500 .סידור"? מצחיק, חשבתי שאלה נישואים" …לו הייתי יודע איך זה ייגמר, לא הייתי- 1690 01:39:15,583 --> 01:39:17,583 …אבל מצד שני, לא היו לנו הבנים. אז 1691 01:39:19,333 --> 01:39:20,916 .את אימא נפלאה 1692 01:39:22,500 --> 01:39:24,041 .איש לא יכול להכחיש זאת 1693 01:39:29,625 --> 01:39:30,833 …אז, דיאנה 1694 01:39:32,166 --> 01:39:33,666 ?מה רצונך 1695 01:39:33,750 --> 01:39:35,458 .לעמוד ברשות עצמי שוב 1696 01:39:36,208 --> 01:39:37,250 .להשתחרר מהכול 1697 01:39:37,333 --> 01:39:39,833 .זו פנטזיה, דיאנה. אל תדברי שטויות 1698 01:39:39,916 --> 01:39:42,250 .אני יודעת שבוודאי אכזבתי אותך 1699 01:39:42,333 --> 01:39:46,083 .על כך אין ויכוח .מצד שני, מעולם לא הבנת אותי באמת- 1700 01:39:46,166 --> 01:39:48,625 .זה לא נכון .אני חוששת שזה נכון- 1701 01:39:49,625 --> 01:39:51,333 .את אף פעם לא מקשיבה, דיאנה 1702 01:39:52,250 --> 01:39:54,875 ,למעשה, ברגע זה 1703 01:39:55,625 --> 01:39:58,000 .אני מבינה אותך יותר מתמיד 1704 01:39:59,958 --> 01:40:01,958 לפני זמן רב" 1705 01:40:04,375 --> 01:40:06,416 נסיכה כמוך 1706 01:40:09,000 --> 01:40:13,333 הייתה צעירה ומפוחדת כל כך מכל הדברים שעליה לעשות 1707 01:40:13,416 --> 01:40:16,000 היא נישאה לנסיך 1708 01:40:18,208 --> 01:40:20,625 אדמירל בלב ים 1709 01:40:22,333 --> 01:40:25,000 המלך שלח אותם הרחק 1710 01:40:25,083 --> 01:40:29,541 כדי שהנסיכה תוכל להיות אשת קצין 1711 01:40:34,000 --> 01:40:36,833 "אשת קצין ולא יותר 1712 01:40:36,916 --> 01:40:39,833 ,הם הוצבו בבסיס ימי במלטה 1713 01:40:39,916 --> 01:40:42,666 שהייתה אז חלק .מהאימפריה רחבת הידיים של המלך 1714 01:40:43,625 --> 01:40:46,291 ביום שהגיעה" 1715 01:40:48,125 --> 01:40:51,083 היא ידעה שהדברים השתנו 1716 01:40:52,208 --> 01:40:55,208 היא הייתה כמו כולן 1717 01:40:55,291 --> 01:40:57,666 דבר שנראה די מוזר 1718 01:40:57,750 --> 01:41:00,416 היא תכננה תוכניות משלה 1719 01:41:02,000 --> 01:41:04,916 היא קבעה את הכללים שלה בעצמה 1720 01:41:06,625 --> 01:41:11,375 היא הייתה נוסעת העירה ומשאירה את התכשיטים בבית 1721 01:41:11,458 --> 01:41:13,541 אשת קצין 1722 01:41:17,916 --> 01:41:20,708 "רק אשת קצין 1723 01:41:20,791 --> 01:41:25,083 ובמשך תקופה מסוימת, חייה נראו רגילים .בדיוק כמו אלה של הנשים האחרות 1724 01:41:27,375 --> 01:41:31,291 בלילה, היא הייתה ישנה כה היטב" 1725 01:41:31,375 --> 01:41:36,333 בזרועותיו של הנסיך המלח שלה 1726 01:41:36,416 --> 01:41:40,166 הוא אהב אותה בכל ליבו 1727 01:41:40,666 --> 01:41:46,333 הם לא חוו אושר כזה מאז 1728 01:41:46,416 --> 01:41:51,250 היא והנסיך שלה 1729 01:41:51,791 --> 01:41:55,500 אך אז המלך נפטר 1730 01:41:56,416 --> 01:41:59,041 והיא הוכתרה למלכה 1731 01:42:00,583 --> 01:42:03,250 עכשיו בכל מקום שאליו הלכה 1732 01:42:03,333 --> 01:42:05,541 היא עוררה מהומה 1733 01:42:05,625 --> 01:42:08,416 צלמים צילמו 1734 01:42:10,291 --> 01:42:13,125 כל צעד שעשתה 1735 01:42:14,875 --> 01:42:19,500 הצעירה המפוחדת הזו עם כל כך הרבה מה להוכיח 1736 01:42:19,583 --> 01:42:23,291 אשת קצין 1737 01:42:24,041 --> 01:42:30,083 "?מה עלה בגורלה של אשת הקצין הזו 1738 01:42:30,833 --> 01:42:32,291 .טוב, דיאנה 1739 01:42:33,375 --> 01:42:35,583 .את וצ'ארלס תוכלו להתגרש 1740 01:42:36,625 --> 01:42:39,666 ,"לא תהיי ידועה יותר כ"הוד מלכותה 1741 01:42:39,750 --> 01:42:42,416 .אך תשמרי את שירותי ההגנה שלך 1742 01:42:42,500 --> 01:42:45,416 .לא, אם אשתחרר, אני רוצה להשתחרר מהכול 1743 01:42:45,500 --> 01:42:47,625 .אבל האופן שבו העיתונות רודפת אותך 1744 01:42:47,708 --> 01:42:51,833 ,אם אשמור על שירותי ההגנה שלי .הם ימשיכו לרגל אחריי 1745 01:42:52,583 --> 01:42:54,416 .ואז ידווחו לך על הכול 1746 01:42:54,500 --> 01:42:56,333 ?את רוצה לטעון אחרת 1747 01:42:57,291 --> 01:42:58,166 .בסדר גמור 1748 01:42:59,375 --> 01:43:01,000 .בלי שירותי הגנה 1749 01:43:01,875 --> 01:43:03,666 ?והתוכניות שלך עכשיו 1750 01:43:04,250 --> 01:43:07,125 ,ברגע שהבנים יתבגרו .אני רוצה לנסוע לאמריקה 1751 01:43:07,208 --> 01:43:11,125 אומה שלא חוששת להביע .את כל רגשותיה. תשתלבי שם מצוין 1752 01:43:12,333 --> 01:43:16,958 ,ואין שם נסיכות .אז יאפשרו לי להיות מי שאני באמת 1753 01:43:19,791 --> 01:43:21,291 ,ואולי המלכה הזו 1754 01:43:21,916 --> 01:43:26,041 אולי יום אחד גם היא תגלה מחדש ?חלק ממי שהייתה פעם 1755 01:43:26,708 --> 01:43:27,708 ,כפי שאמרתי 1756 01:43:28,708 --> 01:43:31,208 .אל תדברי שטויות 1757 01:43:46,916 --> 01:43:50,625 כעת היא מהרהרת לעתים" 1758 01:43:53,208 --> 01:43:56,500 בחייה יוצאי הדופן 1759 01:43:59,166 --> 01:44:03,000 ובשנה יוצאת הדופן הזו 1760 01:44:03,083 --> 01:44:09,041 שבה הייתה 1761 01:44:09,125 --> 01:44:14,541 אשת קצין 1762 01:44:15,291 --> 01:44:17,541 היא מעולם לא התלוננה 1763 01:44:17,625 --> 01:44:19,625 היא מעולם לא התלוננה 1764 01:44:19,708 --> 01:44:22,166 היא הייתה בת לשושלת אנגלית חזקה 1765 01:44:22,250 --> 01:44:24,500 היא הייתה בת לשושלת אנגלית טובה חזקה 1766 01:44:24,583 --> 01:44:27,041 ואזרחיה ראו 1767 01:44:27,125 --> 01:44:29,166 שהיא סלע איתן עבורם 1768 01:44:29,250 --> 01:44:31,458 המדינה שהיא אהבה 1769 01:44:31,541 --> 01:44:33,708 המדינה שהיא אהבה 1770 01:44:33,791 --> 01:44:36,083 השיבה לה אהבה 1771 01:44:36,166 --> 01:44:38,083 השיבה לה אהבה 1772 01:44:38,166 --> 01:44:40,708 נתיניה הפכו 1773 01:44:40,791 --> 01:44:45,458 לדאגתה העיקרית 1774 01:44:45,541 --> 01:44:49,375 אשת קצין 1775 01:44:52,500 --> 01:44:58,625 "?מה עלה בגורלה של אשת הקצין הזו 1776 01:45:09,583 --> 01:45:13,958 בסך הכול 1777 01:45:18,791 --> 01:45:24,875 "!אשת קצין 1778 01:45:38,666 --> 01:45:40,916 אני נפרדת לשלום" 1779 01:45:41,000 --> 01:45:44,333 ללא פשרות 1780 01:45:44,416 --> 01:45:49,375 נסיכה ממשיכה הלאה 1781 01:45:50,875 --> 01:45:53,083 מעבר לצוותי הארמון 1782 01:45:53,875 --> 01:45:56,166 מעבר לתמונות 1783 01:45:56,250 --> 01:46:01,708 סיפור אגדה שבא והלך 1784 01:46:02,583 --> 01:46:04,750 כל הדברים שאעשה שנית 1785 01:46:05,375 --> 01:46:07,791 לעמוד שנית בתור 1786 01:46:08,375 --> 01:46:13,625 לחיי אי-ההגעה לחדשות 1787 01:46:13,708 --> 01:46:16,833 אם מלאת גאווה 1788 01:46:16,916 --> 01:46:19,208 נסיכיה עומדים לצדה 1789 01:46:19,291 --> 01:46:25,000 חייה סוף סוף נתונים לבחירתה 1790 01:46:25,083 --> 01:46:27,041 ואני בוחרת באושר 1791 01:46:27,125 --> 01:46:29,750 אני בוחרת בהתחלה חדשה 1792 01:46:29,833 --> 01:46:36,625 אני בוחרת בכל מה שנמצא בהמשך הדרך 1793 01:46:36,708 --> 01:46:39,000 …אם אם אוכל להמשיך הלאה- 1794 01:46:39,083 --> 01:46:41,833 …אם להישאר רגועה ופשוט לנשום- 1795 01:46:41,916 --> 01:46:44,708 …אם אם אקדיש את נשמתי- 1796 01:46:44,791 --> 01:46:47,541 …אם לכל ילד נזקק- 1797 01:46:47,625 --> 01:46:50,375 …אם המלכה מרעיפה את חסדיה- 1798 01:46:50,458 --> 01:46:53,250 …אם וממנה אותי לאחראית- 1799 01:46:53,333 --> 01:46:56,083 …אם כדי לייצג את הכתר- 1800 01:46:56,166 --> 01:46:59,041 …אם שגרירה חופשיה- 1801 01:46:59,125 --> 01:47:01,833 …אם אהיה הוורד האנגלי שלהם- 1802 01:47:01,916 --> 01:47:05,666 …אם האבירה הנוצצת והגאה ביותר- 1803 01:47:05,750 --> 01:47:08,958 ואאיר את העולם …אם- 1804 01:47:09,041 --> 01:47:11,625 "אאיר את העולם 1805 01:47:12,208 --> 01:47:13,625 .סוף סוף הגיע הזמן, אימא 1806 01:47:14,750 --> 01:47:16,958 .הוד מלכותך, זה כבוד גדול לפגוש אותך 1807 01:47:17,041 --> 01:47:20,416 .טוב, אני מעריכה את סבלנותך 1808 01:47:22,708 --> 01:47:25,291 אך איך אתחיל" 1809 01:47:25,375 --> 01:47:27,833 ?להשיל את העור המלכותי 1810 01:47:27,916 --> 01:47:31,958 להיות טובה מאי פעם 1811 01:47:32,041 --> 01:47:35,791 הנסיכה תעמיד למכירה פומבית .עשרות מהשמלות המפורסמות ביותר שלה 1812 01:47:37,250 --> 01:47:39,458 היא נפטרת מעברה" 1813 01:47:39,541 --> 01:47:41,833 ומכל מה שצברה 1814 01:47:41,916 --> 01:47:46,458 "יוצאת לחופשי, היא תעשה אפילו יותר 1815 01:47:46,541 --> 01:47:49,875 מכירת השמלות שלה גייסה מיליוני ליש"ט .למחקרים בתחום של סרטן ילדים 1816 01:47:49,958 --> 01:47:53,833 קרן האיידס הלאומית …מודה לנסיכה דיאנה על תרומתה היקרה מפז 1817 01:47:53,916 --> 01:47:56,666 עבודתה של הנסיכה …למען חולי צרעת חוללה מהפכה 1818 01:47:56,750 --> 01:48:02,125 עבודתה למען משבר המוקשים הבין-לאומי .כבר הצילה את חייהם של אלפי בני אדם 1819 01:48:02,208 --> 01:48:04,291 ,במעשה אמיץ כאין כמוהו 1820 01:48:04,375 --> 01:48:07,750 .נסיכת ויילס צועדת בשדה מוקשים באנגולה 1821 01:48:07,833 --> 01:48:12,708 אני בוחרת באושר" אני בוחרת בהתחלה חדשה 1822 01:48:12,791 --> 01:48:19,000 אני בוחרת בכל מה שנמצא בהמשך הדרך 1823 01:48:19,083 --> 01:48:21,833 …אם אביא ילד נוסף- 1824 01:48:21,916 --> 01:48:24,666 …אם מענה לתפילותיי- 1825 01:48:24,750 --> 01:48:27,583 …אם אולי תינוקת קטנה- 1826 01:48:27,666 --> 01:48:30,291 …אם או טוב מכך, שתיים- 1827 01:48:30,375 --> 01:48:33,291 …אם אם צ'ארלס יוותר על הכס- 1828 01:48:33,375 --> 01:48:36,166 …אם ויאפשר לוויליאם שלי למלוך- 1829 01:48:36,250 --> 01:48:38,916 …אם אז כל הסבל הזה- 1830 01:48:39,000 --> 01:48:41,875 …אם לא היה לשווא- 1831 01:48:41,958 --> 01:48:44,666 …אם העתיד שלי נמצא בידיי- 1832 01:48:44,750 --> 01:48:47,666 …אם סיפורי סוף סוף שלי- 1833 01:48:47,750 --> 01:48:53,958 …אם ואני אאיר את העולם- 1834 01:48:54,958 --> 01:48:59,041 "אאיר את העולם 1835 01:48:59,625 --> 01:49:02,166 .מבזק חדשות מיוחד מפריז 1836 01:49:02,916 --> 01:49:05,791 "אורות פלאש ממלאים את האוויר" 1837 01:49:05,875 --> 01:49:09,458 מדווחים לנו כי הנסיכה דיאנה .הייתה מעורבת בתאונת דרכים 1838 01:49:09,541 --> 01:49:11,625 .אין לנו בשלב זה מידע על מצבה 1839 01:49:11,708 --> 01:49:14,583 "טירוף ממלא את הלילה" 1840 01:49:14,666 --> 01:49:17,625 .צלמי פפראצי עקבו אחרי רכבה אל תוך מנהרה 1841 01:49:17,708 --> 01:49:20,916 מדווחים לנו .כי הנסיכה דיאנה עלולה להיות פצועה קשה 1842 01:49:21,000 --> 01:49:26,416 "ילדה בודדה מסוחררת" 1843 01:49:26,500 --> 01:49:28,875 .נמסר לנו כעת להתכונן לגרוע מכול 1844 01:49:28,958 --> 01:49:32,208 .הלם ואימה כשמדינות המערב מתעוררות לחדשות 1845 01:49:32,291 --> 01:49:37,500 "אבודה באור מסנוור" 1846 01:49:38,291 --> 01:49:39,708 …אנו יכולים לאשר כעת 1847 01:49:41,041 --> 01:49:43,208 .שהנסיכה דיאנה נפטרה 1848 01:50:47,750 --> 01:50:53,166 האנשים שישנו את העולם" 1849 01:50:53,250 --> 01:50:55,833 אינם אלה שאתם חושבים 1850 01:50:55,916 --> 01:51:01,250 "שישנו את העולם 1851 01:51:08,208 --> 01:51:12,250 אורות פלאש ממלאים את האוויר" 1852 01:51:14,000 --> 01:51:18,250 טירוף ממלא את הלילה 1853 01:51:18,833 --> 01:51:25,000 ילדה בודדה מסוחררת 1854 01:51:25,083 --> 01:51:30,166 אבודה באור מסנוור 1855 01:51:31,583 --> 01:51:36,291 חיה בגדול 1856 01:51:36,375 --> 01:51:41,083 אך חשה די קטנה 1857 01:51:42,208 --> 01:51:48,000 את מתקרבת אל המיקרופון 1858 01:51:48,083 --> 01:51:53,083 אך לא נשמעת כלל 1859 01:51:54,041 --> 01:51:56,958 כִּלְאֵךְ כבר נבנה 1860 01:51:57,041 --> 01:52:00,083 מפלתך הונחלה 1861 01:52:00,166 --> 01:52:02,458 האם הם לא יופתעו 1862 01:52:02,541 --> 01:52:05,750 ?כשלא תוערכי מספיק 1863 01:52:05,833 --> 01:52:08,666 הם מצמצמים את מחשבותייך 1864 01:52:08,750 --> 01:52:11,666 הם מעצימים את מגרעותייך 1865 01:52:11,750 --> 01:52:14,208 הבעיות שאת יכולה לעורר 1866 01:52:14,291 --> 01:52:18,291 כשאינך מוערכת מספיק 1867 01:52:19,208 --> 01:52:24,541 אינך מוערכת מספיק 1868 01:52:28,666 --> 01:52:32,291 בת תשע-עשרה ותמימה 1869 01:52:34,333 --> 01:52:38,208 ביישנית וחסרת ביטחון 1870 01:52:39,666 --> 01:52:45,083 חושבת שנסיכים לא משקרים לעולם 1871 01:52:45,166 --> 01:52:50,583 מאמינה שהאהבה היא טהורה 1872 01:52:51,916 --> 01:52:55,916 לפתע, הזדמנות 1873 01:52:57,541 --> 01:53:01,083 ?מדוע שלא אנסה 1874 01:53:02,708 --> 01:53:08,458 אינך מודעת לסכנות 1875 01:53:08,541 --> 01:53:13,833 אינך מודעת לצער 1876 01:53:13,916 --> 01:53:17,583 אז אזרי אומץ 1877 01:53:17,666 --> 01:53:20,500 סיפורי אגדות קיימים 1878 01:53:20,583 --> 01:53:22,916 ולסיפור הזה יש טוויסט 1879 01:53:23,000 --> 01:53:26,250 כי אינך מוערכת מספיק 1880 01:53:26,333 --> 01:53:29,291 מעולם לא התבלטת 1881 01:53:29,375 --> 01:53:32,125 בקושי עברת מבחן 1882 01:53:32,208 --> 01:53:34,666 אך לעתים זה עדיף 1883 01:53:34,750 --> 01:53:39,041 לא להיות מוערכת מספיק 1884 01:53:39,625 --> 01:53:45,500 לא מוערכת מספיק 1885 01:53:46,083 --> 01:53:50,500 תקוות מתפתחות 1886 01:53:51,000 --> 01:53:56,166 הן תוקפות את החלשים 1887 01:53:56,875 --> 01:54:01,791 הם יאמרו שאוהבים אותך מאוד 1888 01:54:02,333 --> 01:54:08,083 כל עוד לא תפצי פה 1889 01:54:08,166 --> 01:54:11,750 אז אזרי אומץ 1890 01:54:11,833 --> 01:54:14,583 סיפורי אגדה קיימים 1891 01:54:14,666 --> 01:54:17,083 ולסיפור הזה יש טוויסט 1892 01:54:17,166 --> 01:54:20,416 כי אינך מוערכת מספיק 1893 01:54:20,500 --> 01:54:23,458 מעולם לא התבלטת 1894 01:54:23,541 --> 01:54:26,333 בקושי עברת מבחן 1895 01:54:26,416 --> 01:54:28,833 אך לעתים זה עדיף 1896 01:54:28,916 --> 01:54:33,625 לא להיות מוערכת מספיק 1897 01:54:33,708 --> 01:54:38,875 אך לעתים זה עדיף 1898 01:54:40,583 --> 01:54:47,041 "לא להיות מוערכת מספיק 1899 01:54:58,875 --> 01:55:01,833 אל תיכנעי לספקות שלך" 1900 01:55:03,916 --> 01:55:07,250 הם יגלו מי את 1901 01:55:09,166 --> 01:55:11,708 נערה מתוחה ואלמונית 1902 01:55:11,791 --> 01:55:14,875 ?כיצד היא הגיעה רחוק כל כך 1903 01:55:17,083 --> 01:55:20,750 אז הדפי את החששות הצידה 1904 01:55:22,416 --> 01:55:25,166 הגיע הזמן להתאפס 1905 01:55:27,416 --> 01:55:30,000 רק זקפי את ראשך 1906 01:55:30,083 --> 01:55:33,041 והתפללי לא למעוד 1907 01:55:34,916 --> 01:55:39,916 אגרום לו לאהוב אותי 1908 01:55:40,041 --> 01:55:45,000 אוכיח שאני מסוגלת 1909 01:55:45,083 --> 01:55:49,833 ואהיה כל מה שהם מבקשים 1910 01:55:49,916 --> 01:55:54,583 כל מה שהם מבקשים ודורשים 1911 01:55:54,666 --> 01:55:57,125 אני מסכימה 1912 01:55:57,208 --> 01:55:59,916 אני מסכימה 1913 01:56:00,000 --> 01:56:04,833 לעשות כמיטב יכולתי בזמן שאני מועדת בשמלה הזו 1914 01:56:04,916 --> 01:56:07,375 אני מסכימה 1915 01:56:07,458 --> 01:56:10,250 אני מסכימה 1916 01:56:10,333 --> 01:56:15,041 לייצג את הכתר אין יותר זמן להתחרט 1917 01:56:15,125 --> 01:56:17,708 זה לא זמן טוב להתחרט 1918 01:56:17,791 --> 01:56:19,375 אני מסכימה 1919 01:56:20,208 --> 01:56:23,333 אני מסכימה 1920 01:56:24,041 --> 01:56:28,583 איך הפכת 1921 01:56:28,666 --> 01:56:33,583 ?לפנטזיה עולמית 1922 01:56:33,666 --> 01:56:36,166 ללא לחץ, כלל לא 1923 01:56:36,250 --> 01:56:39,458 אטען לאי-שפיות 1924 01:56:40,958 --> 01:56:42,958 אני 1925 01:56:43,041 --> 01:56:45,833 אגרום להם לאהוב אותי 1926 01:56:45,916 --> 01:56:48,000 אני 1927 01:56:48,083 --> 01:56:50,708 אוכיח שאני מסוגלת 1928 01:56:50,791 --> 01:56:55,500 ואהיה יותר מהמצופה 1929 01:56:55,583 --> 01:57:00,208 ואהיה יותר מהמצופה, אני עומדת כאן 1930 01:57:00,291 --> 01:57:02,750 אני אני- 1931 01:57:02,833 --> 01:57:05,500 אני אני- 1932 01:57:05,583 --> 01:57:10,208 אתעלה מעל לפחדיהם אהיה ראויה לצהלותיהם מחרישות האוזניים 1933 01:57:10,291 --> 01:57:12,708 אני אני- 1934 01:57:12,791 --> 01:57:15,208 אני אני- 1935 01:57:15,291 --> 01:57:17,708 אהיה כל מה שחלמו עליו ויותר 1936 01:57:17,791 --> 01:57:20,208 טובה יותר מאי פעם 1937 01:57:20,291 --> 01:57:25,208 אהיה טובה יותר מאי פעם 1938 01:57:25,291 --> 01:57:26,791 אני מסכימה 1939 01:57:26,875 --> 01:57:29,250 "אני מסכימה 1940 01:57:29,333 --> 01:57:30,291 .אני מסכים 1941 01:57:30,375 --> 01:57:31,791 אני מסכימה" 1942 01:57:31,875 --> 01:57:36,166 אני מסכימה "אני מסכימה- 1943 01:57:37,458 --> 01:57:38,500 .אני מסכימה 1944 01:57:39,083 --> 01:57:43,041 …אני" 1945 01:57:43,125 --> 01:57:47,458 "מסכימה 1946 01:57:48,208 --> 01:57:51,333 תרגום כתוביות: טל אקשטיין