1 00:00:00,000 --> 00:00:06,715 glbegin-ו epitaph תורגם על-ידי pyr0-ו epitaph סונכרן על-ידי 2 00:00:08,693 --> 00:00:09,932 - "בפרקים הקודמים של "דקסטר - 3 00:00:09,933 --> 00:00:13,033 אם אמצא אותה .תקבל את סכום הפרס שלך 4 00:00:13,153 --> 00:00:14,933 .אוי, חרא ?מי זה- 5 00:00:14,973 --> 00:00:16,163 .מרשל פדרלי 6 00:00:16,423 --> 00:00:18,242 ,דקסטר מורגן ?מה אתה עושה כאן, לעזאזל 7 00:00:18,243 --> 00:00:21,383 .ארלין היא ידידה .הכרנו דרך האנה 8 00:00:21,823 --> 00:00:25,093 ,לא בטוח בשבילך לחזור למלון .את צריכה מקום פרטי 9 00:00:25,313 --> 00:00:27,563 !?מה, לעזאזל .זה רק לשני לילות- 10 00:00:27,593 --> 00:00:29,253 .שני לילות, זה הכל 11 00:00:29,513 --> 00:00:30,633 .סליחה שאני לא דב 12 00:00:30,673 --> 00:00:33,773 היא תמיד מאשימה אותי .שאני משווה אותך אליה 13 00:00:37,273 --> 00:00:39,153 ברוכה השבה .למחלק הרצח, בלשית 14 00:00:39,203 --> 00:00:42,513 אני פשוט צריכה קצת זמן .לחשוב על זה 15 00:00:42,533 --> 00:00:43,783 קחי את כל הזמן .שאת צריכה 16 00:00:44,363 --> 00:00:46,302 .אין לי חיים, כאן בפלורידה 17 00:00:46,303 --> 00:00:49,913 ,יכולים להיות לי חיים במקום אחר .הרחק מכאן, בארגנטינה 18 00:00:50,083 --> 00:00:52,193 אולי לכולנו יכולים .להיות חיים שם. -כן 19 00:00:52,423 --> 00:00:55,263 ,אני, את והאריסון .נעבור לארגנטינה 20 00:00:55,623 --> 00:00:57,133 רוצחו של זאק .הוא קרוב משפחה שלך 21 00:00:57,173 --> 00:00:59,573 מנתח המוח .הוא קרוב משפחה שלך 22 00:00:59,673 --> 00:01:01,643 :היו לי שני בנים .דניאל וריצ'ארד 23 00:01:01,733 --> 00:01:03,923 ...בני הבכור, דניאל 24 00:01:03,963 --> 00:01:07,143 .הוא הרג את ריצ'ארד .אז אשפזנו את דניאל במוסד לחולי נפש- 25 00:01:07,343 --> 00:01:08,843 ,הבחור שקאסי יצאה איתו 26 00:01:10,343 --> 00:01:12,433 דניאל ווגל .הוא אוליבר סקסון 27 00:01:12,723 --> 00:01:14,893 ,נניח שאכן תמצא אותו ,דקסטר 28 00:01:15,553 --> 00:01:18,182 ?מה תעשה ,הוא רצח 4 חפים מפשע- 29 00:01:18,183 --> 00:01:19,893 .והרג את זאק המילטון 30 00:01:20,093 --> 00:01:21,363 .הוא בני 31 00:01:23,483 --> 00:01:25,732 הוא התחמק. זו הסיבה .שאני כאן, כדי להזהיר אותך 32 00:01:25,733 --> 00:01:29,113 ואני חושבת שעדיף שמכאן והלאה .אטפל בזה בעצמי 33 00:01:29,593 --> 00:01:31,853 ,ווגל ברשות עצמה .וכך גם אני 34 00:01:32,333 --> 00:01:33,773 ,אהרוג את סקסון 35 00:01:34,073 --> 00:01:35,773 .ואעזוב את מיאמי לתמיד 36 00:01:37,053 --> 00:01:38,643 ?אז עכשיו אתה מאמין לי 37 00:01:39,873 --> 00:01:40,903 .כן 38 00:01:42,801 --> 00:01:48,284 glbegin-ו epitaph תורגם על-ידי pyr0-ו epitaph סונכרן על-ידי 39 00:03:29,700 --> 00:03:33,450 - שלום, מיאמי - 40 00:03:38,551 --> 00:03:41,051 ,זה מקנה הרגשה טובה .לבשל בשבילך שוב 41 00:03:42,701 --> 00:03:44,751 זה מזכיר לי איך זה היה .להיות אמא שלך 42 00:03:49,821 --> 00:03:52,511 נראה לך שהכנת ארוחת בוקר ?מחזירה אותך להיות אמא שלי 43 00:03:54,171 --> 00:03:57,431 לא. -ויתרת על הזכות הזו .לפני זמן רב 44 00:03:58,261 --> 00:04:00,551 דניאל, תהיינה אשר תהיינה ,הטעויות שעשיתי בעבר 45 00:04:01,451 --> 00:04:02,983 .אני רוצה לפצות אותך עליהן 46 00:04:03,941 --> 00:04:06,276 .אני יכולה לעזור לך ?במה לעזור לי- 47 00:04:06,961 --> 00:04:09,161 אוכל לארגן .את הטיפול לו אתה זקוק 48 00:04:09,261 --> 00:04:10,581 ?הטיפול לו אני זקוק 49 00:04:12,031 --> 00:04:13,541 ...לעולם לא 50 00:04:14,261 --> 00:04:17,330 אכלא שוב. -יש לי קשרים .במוסדות הטובים ביותר 51 00:04:17,331 --> 00:04:18,931 ?כמו הקודם אליו שלחת אותי 52 00:04:19,921 --> 00:04:21,451 ?את יודעת איך זה היה 53 00:04:22,751 --> 00:04:25,940 יום אחרי יום, לתהות ,מתי תגיעי סוף-סוף לבקר 54 00:04:25,941 --> 00:04:28,201 רק כדי להבין שהתשובה .היא לעולם לא 55 00:04:28,611 --> 00:04:29,951 .דניאל, לא הייתי מסוגלת 56 00:04:31,641 --> 00:04:34,761 .הרגת את ריצ'ארד .זה היה באשמתך- 57 00:04:37,651 --> 00:04:39,021 .את התעלמת ממני 58 00:04:40,531 --> 00:04:42,881 היחיד שהיה אכפת לך ממנו .הוא ריצ'ארד 59 00:04:44,121 --> 00:04:45,781 .מעולם לא ניסית לעזור לי 60 00:04:47,821 --> 00:04:49,061 ,הייתי צעירה 61 00:04:49,391 --> 00:04:50,871 .בלתי מנוסה 62 00:04:51,571 --> 00:04:53,691 .לא ידעתי כיצד לעזור לך 63 00:04:53,761 --> 00:04:56,401 אבל ידעת גם ידעת .איך לעזור לדקסטר מורגן 64 00:04:57,621 --> 00:04:59,781 לימדת אותו .איך להתמודד עם מצבו 65 00:05:00,561 --> 00:05:03,081 .נתת לו כל מה שמנעת ממני 66 00:05:04,111 --> 00:05:05,821 ,בזמן שאני נרקבתי לי 67 00:05:06,461 --> 00:05:08,591 .הענקת לו חיים ,אני יודעת- 68 00:05:09,041 --> 00:05:10,091 .באמת 69 00:05:10,481 --> 00:05:11,891 .זו היתה טעות איומה 70 00:05:12,181 --> 00:05:13,371 ,הייתי בנך 71 00:05:15,221 --> 00:05:16,361 .נזקקתי לך 72 00:05:17,341 --> 00:05:19,141 ...אנא ?"מה "אנא- 73 00:05:19,411 --> 00:05:20,811 .תן לי לעזור לך 74 00:05:22,351 --> 00:05:24,281 אני מצטערת ,על כל מה שעשיתי 75 00:05:24,491 --> 00:05:26,731 .באמת ובתמים מצטערת 76 00:05:30,391 --> 00:05:31,821 .הלוואי שיכולתי להאמין לך 77 00:05:52,851 --> 00:05:55,511 .האנה .היי, האריסון- 78 00:05:55,981 --> 00:05:57,711 .כמה התגעגעתי אליך 79 00:05:59,001 --> 00:06:01,590 היי, בקרוב תוכל לבלות איתה ,ככל שרק תרצה 80 00:06:01,591 --> 00:06:04,881 אבל כרגע האנה ואני צריכים ?לנהל שיחת מבוגרים. בסדר, חבר 81 00:06:05,071 --> 00:06:06,121 .בסדר 82 00:06:11,124 --> 00:06:14,691 אז, מספר חדשות שעשויות ?להיות טובות. -כן 83 00:06:14,831 --> 00:06:17,000 סגן המרשל קלייטון .עבר אצלי בבית 84 00:06:17,001 --> 00:06:19,671 עושה רושם שהוא מושך ידו .מהחיפוש אחרייך 85 00:06:19,741 --> 00:06:21,291 .זו הקלה עצומה 86 00:06:21,341 --> 00:06:23,422 למרות זאת, הוא הצליח להשחיל ,את תמונתך בכל החדשות 87 00:06:23,423 --> 00:06:25,041 את עדיין צריכה .לשמור על פרופיל נמוך 88 00:06:25,881 --> 00:06:28,231 ?אז איך אצא ממיאמי 89 00:06:29,161 --> 00:06:33,250 אף אחד לא מחפש אישה .שנוסעת עם בעלה ובנה 90 00:06:33,251 --> 00:06:36,211 אני חושב ששלושתנו .נוכל לעזוב יחד 91 00:06:38,631 --> 00:06:40,327 .זה נשמע לי טוב 92 00:06:43,881 --> 00:06:47,161 .יש עוד כל-כך הרבה דברים לעשות ,אני צריך להגיד לבטיסטה שאני עוזב 93 00:06:48,381 --> 00:06:50,110 ,להוציא את האריסון מהגן 94 00:06:50,111 --> 00:06:52,080 לראות את אסטור וקודי .עוד פעם אחת אחרונה 95 00:06:52,081 --> 00:06:55,291 ,אני צריך להשכיר את הדירה שלי .למכור את הסירה, את המכונית 96 00:06:56,911 --> 00:06:58,581 דב תוכל לעזור .בכל הדברים האלה 97 00:07:01,951 --> 00:07:03,231 אנחנו באמת עומדים .לעשות את זה 98 00:07:04,361 --> 00:07:06,761 כן, אנחנו עוברים .לארגנטינה 99 00:07:08,271 --> 00:07:11,851 ,אלוהים, זו היתה תמיד פנטזיה ,לא חשבתי שהיא אי פעם תתממש 100 00:07:12,551 --> 00:07:14,431 .אחרת הייתי לומדת ספרדית 101 00:07:15,541 --> 00:07:16,671 .נלמד יחד 102 00:07:17,151 --> 00:07:18,481 .בקרוב נעזוב 103 00:07:19,371 --> 00:07:21,161 .קודם אצטרך להרוג את סקסון 104 00:07:22,581 --> 00:07:24,611 אז אתה כן מתכוון .להשלים את זה 105 00:07:25,521 --> 00:07:26,611 .אני חייב 106 00:07:27,631 --> 00:07:29,070 ,ווגל אינה חושבת בבהירות 107 00:07:29,071 --> 00:07:31,430 נראה שאינה מבינה .שהיא נתונה בסכנה 108 00:07:31,431 --> 00:07:33,221 אני מרגיש .שאני צריך להגן עליה 109 00:07:34,071 --> 00:07:35,431 ?אתה מרגיש שאתה צריך 110 00:07:36,681 --> 00:07:37,741 .כן 111 00:07:39,311 --> 00:07:40,821 ?מה ...פשוט- 112 00:07:41,661 --> 00:07:43,351 ,בכל הנוגע אליך ולהרג 113 00:07:43,521 --> 00:07:46,001 רגשות מעולם לא היוו .חלק מהמשוואה 114 00:07:49,441 --> 00:07:50,981 .היא צריכה שאגן עליה 115 00:07:54,251 --> 00:07:56,421 היי! התרחק מההליכון .של דודה דב 116 00:07:57,031 --> 00:07:59,401 .אבל זה כיף .לא, הוא לא לילדים- 117 00:07:59,491 --> 00:08:02,844 היי, בוא הנה. אני רוצה שתספר לי .מה עשית בשמונת החודשים האחרונים 118 00:08:02,941 --> 00:08:03,951 .בסדר 119 00:08:07,631 --> 00:08:08,741 .שלום, דודה דב 120 00:08:09,161 --> 00:08:10,181 .שלום 121 00:08:12,101 --> 00:08:13,141 .בוא 122 00:08:14,031 --> 00:08:15,311 ?נוכל לדבר 123 00:08:21,511 --> 00:08:23,411 מה האריסון עושה ?עם האנה, לעזאזל 124 00:08:24,471 --> 00:08:26,320 .סגן המרשל ביטל את האבטחה 125 00:08:26,321 --> 00:08:30,210 ,לא בטוח שהאריסון ישהה בדירה .כל עוד סקסון מסתובב חופשי 126 00:08:30,211 --> 00:08:32,100 ,בסדר, אז אני אשגיח עליו .אבל הוא לא צריך להיות איתה 127 00:08:32,101 --> 00:08:33,661 .זה לא הוגן כלפיו 128 00:08:34,261 --> 00:08:35,641 דב, אני צריך .להגיד לך משהו 129 00:08:36,871 --> 00:08:37,891 ?מה 130 00:08:38,231 --> 00:08:40,081 .האריסון ואני עוזבים בקרוב 131 00:08:41,331 --> 00:08:42,801 ,מה כוונת שאתם עוזבים ?עוזבים לאן 132 00:08:43,041 --> 00:08:44,111 עוזבים את מיאמי 133 00:08:44,921 --> 00:08:46,011 .עם האנה 134 00:08:47,971 --> 00:08:49,081 ?על מה אתה מדבר 135 00:08:49,371 --> 00:08:50,811 .אנחנו עוברים לארגנטינה 136 00:08:52,601 --> 00:08:53,801 ?אתה צוחק 137 00:08:55,671 --> 00:08:57,821 אתה יודע כמה טפשי ...זה נשמע? -דב 138 00:08:58,001 --> 00:09:01,730 זין, אתה תיקח את הבן שלך ותעזוב ?לארץ אחרת עם מבוקשת נמלטת 139 00:09:01,731 --> 00:09:03,561 ?חשבת על זה עד הסוף 140 00:09:03,651 --> 00:09:05,041 .דב, חשבתי 141 00:09:06,731 --> 00:09:08,221 אנחנו רוצים .לבנות חיים משותפים 142 00:09:09,521 --> 00:09:11,711 ,הלוואי שהיתה דרך אחרת .אבל אין 143 00:09:12,021 --> 00:09:14,811 ,אנחנו חייבים לעזוב את הארץ .ולהתחיל במקום חדש 144 00:09:20,131 --> 00:09:22,291 אתה מתנהג כאילו .אין לזה כל השפעה עלי 145 00:09:23,331 --> 00:09:24,611 .אני יודע שיש 146 00:09:27,421 --> 00:09:30,201 אם כן, זו החלטה .ממש אנוכית מצידך 147 00:09:30,331 --> 00:09:31,721 .עדיין נתראה 148 00:09:32,441 --> 00:09:35,521 ,אני אבוא לכאן .ואת תוכלי לבקר 149 00:09:36,861 --> 00:09:39,265 בסדר, אחפש אותך .בפעם הבאה שאהיה בארגנטינה 150 00:09:39,266 --> 00:09:40,341 ,דב, אני מצטער 151 00:09:42,021 --> 00:09:43,611 .גם לי זה קשה 152 00:09:50,061 --> 00:09:52,071 ?היי, איך עבר עליך היום 153 00:09:53,271 --> 00:09:54,281 .ארוך 154 00:09:56,401 --> 00:09:58,091 .טוב, לי היה יום ממש טוב 155 00:09:58,661 --> 00:10:00,771 לא רק שאני עומדת ,לסיים את הלימודים 156 00:10:01,171 --> 00:10:05,921 אלא גם קיבלתי זימון למיונים ."מ-"אקדמיית גרינווד 157 00:10:06,071 --> 00:10:08,681 .משרת מטפלת ?"מה זו "אקדמיית גרינווד- 158 00:10:09,211 --> 00:10:11,989 בית ספר נחשב מאד .לבעלי צרכים מיוחדים באטלנטה 159 00:10:12,311 --> 00:10:13,691 .הם רוצים לקבוע ראיון 160 00:10:13,751 --> 00:10:16,171 .זה נהדר ?מתי את הולכת 161 00:10:17,221 --> 00:10:18,311 .אני לא הולכת 162 00:10:19,301 --> 00:10:20,491 ?מה זאת אומרת, למה לא 163 00:10:22,301 --> 00:10:24,391 ג'ואי, לא אעבור לאטלנטה .בזמן שאתה כאן 164 00:10:24,481 --> 00:10:28,955 .אמצא משהו במיאמי .פשוט מחמיא לי מאד שהם מעוניינים 165 00:10:29,881 --> 00:10:32,471 ,ג'יימי, אני ארגיש ממש חרא 166 00:10:32,651 --> 00:10:35,351 אם אני אהיה הסיבה שבגללה .תפספסי הזדמנות גדולה 167 00:10:36,421 --> 00:10:37,471 .אל תרגיש כך 168 00:10:38,381 --> 00:10:39,711 .זו החלטה שלי 169 00:10:41,941 --> 00:10:45,271 כל מה שאני אומר, שאת צריכה .לעשות מה שהכי טוב לקריירה שלך 170 00:10:45,881 --> 00:10:46,991 ?מה איתנו 171 00:10:48,161 --> 00:10:49,721 ,אל תדאגי לנו 172 00:10:50,041 --> 00:10:51,911 .נסתדר עם זה 173 00:10:53,741 --> 00:10:55,651 ,אני כבר חוזר .אני הולך להביא שתייה 174 00:11:06,131 --> 00:11:07,371 .אוולין .טום- 175 00:11:08,801 --> 00:11:09,801 .בבקשה 176 00:11:11,951 --> 00:11:14,061 ?הכל בסדר .כן, מצוין- 177 00:11:14,861 --> 00:11:16,761 ...קצת עמוסה בעבודה, כך ש 178 00:11:17,291 --> 00:11:18,741 .תודה שבאת הבוקר 179 00:11:19,071 --> 00:11:22,111 ,כפי שאמרתי .זה עניין די רגיש 180 00:11:22,421 --> 00:11:23,931 ,זה בנוגע לאחד ממטופלייך 181 00:11:24,381 --> 00:11:25,501 .זאק המילטון 182 00:11:25,601 --> 00:11:27,601 ,כפי שאני בטוח שאת יודעת .הוא נעדר 183 00:11:27,801 --> 00:11:30,251 .כן, קיוויתי שהוא כבר יתגלה .הוא לא התגלה- 184 00:11:30,481 --> 00:11:33,371 והבטחתי להוריו ,שאבדוק את זה באופן אישי 185 00:11:34,861 --> 00:11:36,151 אבל חוששני שהגעתי .למבוי סתום 186 00:11:36,231 --> 00:11:38,771 טום, אתה יודע שאיני רשאית .לדון על מטופליי 187 00:11:38,871 --> 00:11:39,961 .בחייך, אוולין 188 00:11:40,901 --> 00:11:42,331 .אני מנסה לעזור לילד הזה 189 00:11:43,991 --> 00:11:47,131 .הוא גר בבית ?איך היו יחסיו עם הוריו 190 00:11:47,491 --> 00:11:50,641 .כמו של כל אחד בגילו ?הוא דיבר על נסיון לברוח- 191 00:11:51,281 --> 00:11:53,541 ,הוא דיבר על חברים ?אולי על נערה מיוחדת 192 00:11:54,081 --> 00:11:55,101 ?הוא לקח סמים 193 00:11:55,621 --> 00:11:56,631 ?הימורים 194 00:11:57,701 --> 00:11:59,591 ?היו לו נטיות התאבדות .אני לא יודעת- 195 00:11:59,811 --> 00:12:00,851 ,ראי 196 00:12:01,191 --> 00:12:04,371 אני יודע שאת מבינה טוב יותר ,מכל אחד אחר, מה זה לאבד ילד 197 00:12:05,311 --> 00:12:07,371 ,לא לדעת .זה אפילו גרוע יותר 198 00:12:08,191 --> 00:12:10,485 שווי בנפשך איך מרגישים .אדון וגברת המילטון 199 00:12:11,661 --> 00:12:14,561 ,הלוואי שיכולתי לעזור .אבל אני לא יודעת מעבר לכך 200 00:12:15,371 --> 00:12:17,461 סליחה, אבל יש לי .פגישה נוספת 201 00:12:21,851 --> 00:12:23,701 - אתר המידע לקסיקון - - נושא: אוליבר סקסון - 202 00:12:26,900 --> 00:12:28,050 - מאגר מידע פלילי - - מדינת פלורידה - 203 00:12:28,051 --> 00:12:30,881 סקסון רצח את אחיו .כשהיה רק בן 14 204 00:12:31,181 --> 00:12:33,851 הרג שבעה נוספים בשריפה .כשהיה בן 17 205 00:12:34,711 --> 00:12:36,329 ?כמה עוד הרג מאז 206 00:12:37,681 --> 00:12:40,461 הוא חי בתריסר ערים .בשתי יבשות 207 00:12:41,291 --> 00:12:43,521 ,מעולם לא נעצר .אף פעם לא משאיר עקבות 208 00:12:44,831 --> 00:12:47,301 האם הוא הפסיכופט המושלם ?שאני הייתי פעם 209 00:12:54,081 --> 00:12:55,191 .ד"ר ווגל 210 00:12:55,761 --> 00:12:57,261 .דקסטר ?נוכל לדבר- 211 00:13:02,171 --> 00:13:03,181 ?מה את עושה כאן 212 00:13:03,975 --> 00:13:05,961 טום רצה לשאול אותי .בקשר לזאק 213 00:13:07,171 --> 00:13:08,781 טוב, כמובן, לא יכולתי ,לספר לו שום דבר 214 00:13:10,031 --> 00:13:13,491 אבל אני מרגישה נורא עם כך .שאני מסתירה את מותו של זאק ממשפחתו 215 00:13:13,641 --> 00:13:16,201 ושנינו יודעים שרוצחו של זאק .עדיין מסתובב חופשי 216 00:13:18,291 --> 00:13:20,551 ,הביני, אוולין .את נתונה בסכנה 217 00:13:21,391 --> 00:13:23,521 .ובכן, אינך צריך לדאוג 218 00:13:24,991 --> 00:13:26,561 .בני לא יפגע בי 219 00:13:27,561 --> 00:13:29,531 ?איך את יודעת .אני פשוט יודעת- 220 00:13:32,441 --> 00:13:33,911 ?היית בקשר איתו 221 00:13:35,991 --> 00:13:37,081 .ראיתי אותו 222 00:13:40,201 --> 00:13:41,241 ?מתי 223 00:13:42,211 --> 00:13:43,621 .אכלנו אתמול ארוחת בוקר 224 00:13:45,741 --> 00:13:46,851 ?איפה הוא עכשיו 225 00:13:47,371 --> 00:13:48,511 .אין לי מושג 226 00:13:49,291 --> 00:13:50,561 ...אוולין .זו האמת- 227 00:13:50,601 --> 00:13:53,301 הוא כעס .ויצא בסערה מהבית 228 00:13:53,391 --> 00:13:55,161 אינני יודעת אם אי פעם .אראה אותו שוב 229 00:13:59,971 --> 00:14:01,221 ?למה לא סיפרת לי 230 00:14:01,531 --> 00:14:03,271 ,כי אתה רוצה להרוג אותו 231 00:14:04,531 --> 00:14:06,081 .ואני לא רוצה שזה יקרה 232 00:14:07,931 --> 00:14:10,131 לא אוכל שוב .להפנות לו את גבי 233 00:14:10,591 --> 00:14:12,201 מה את כן יכולה ?לעשות בשבילו 234 00:14:15,781 --> 00:14:16,831 ...ובכן 235 00:14:18,981 --> 00:14:21,031 ראשית, אני יכולה .לבנות אמון 236 00:14:22,961 --> 00:14:25,211 לא הייתי לו אם טובה .כשהיה ילד 237 00:14:26,381 --> 00:14:27,721 .עלי לרכוש את לבו 238 00:14:29,751 --> 00:14:30,811 ,ואחר כך 239 00:14:31,401 --> 00:14:33,021 ,ובכן, בסופו של דבר ,יש לקוות 240 00:14:36,731 --> 00:14:40,251 ,וכמה חפים מפשע נוספים הוא יהרוג ,לפני שתעשי זאת 241 00:14:40,301 --> 00:14:43,001 ?לפני שיהרוג אותך ,אם את לא מגינה על עצמך 242 00:14:43,621 --> 00:14:44,631 .אני צריך לעשות זאת 243 00:14:46,361 --> 00:14:48,141 אני לא רוצה .שתגן עלי, דקסטר 244 00:14:49,371 --> 00:14:50,781 .אני לא רוצה שתהיה גיבור 245 00:14:50,881 --> 00:14:52,221 ...אוולין, אני חייב .אנא- 246 00:14:52,391 --> 00:14:55,821 אל תשתמש בי בתור תירוץ .להרוג את דניאל 247 00:15:06,501 --> 00:15:08,051 .היא אינה רוצה את עזרתי 248 00:15:10,201 --> 00:15:12,041 ?אז פשוט לעזוב את זה 249 00:15:12,071 --> 00:15:14,011 .נוכל לעזוב לארגנטינה הערב 250 00:15:14,171 --> 00:15:16,101 דקסטר, אינך רוצה .להשאיר את זה לא גמור 251 00:15:16,201 --> 00:15:19,281 .אני אפילו לא יודע איך למצוא אותו .אתה תמיד מוצא דרך- 252 00:15:20,031 --> 00:15:21,571 ,אם לא תהרוג את סקסון 253 00:15:22,321 --> 00:15:23,661 .חייה נתונים בסכנה 254 00:15:27,511 --> 00:15:28,531 .זירת פשע 255 00:15:34,281 --> 00:15:35,625 ,את יכולה להחזיר את זה .את יודעת 256 00:15:38,461 --> 00:15:39,651 .זה לא הסלט 257 00:15:40,771 --> 00:15:43,881 אז הזמנת אותי לפה ?כדי להסתכל עלי אוכל 258 00:15:47,421 --> 00:15:49,311 אינך יכול לספר על כך ?לאף אחד, טוב 259 00:15:53,681 --> 00:15:56,741 .דקסטר עוזב את מיאמי ?למה, הוא פורש- 260 00:15:56,911 --> 00:15:59,551 הוא והאריסון .יטיילו עד סוף השנה 261 00:15:59,871 --> 00:16:00,901 ,אחלה דבר 262 00:16:01,301 --> 00:16:02,321 ,כל הכבוד לו 263 00:16:03,291 --> 00:16:04,301 .או שלא 264 00:16:04,731 --> 00:16:06,600 אני לא יודעת אם הוא ?יחזור אי פעם, מבין 265 00:16:06,601 --> 00:16:08,711 כלומר, אני מבינה מה זה ...לרצות בשינוי, אבל 266 00:16:08,771 --> 00:16:10,391 ,לפעמים, את יודעת 267 00:16:10,581 --> 00:16:12,394 כשמרגישים שהעניינים ,לא בסדר 268 00:16:12,631 --> 00:16:15,551 שינוי הוא הדבר העדיף .לכל המעורבים 269 00:16:15,581 --> 00:16:17,211 .הוא לא עדיף בשבילי 270 00:16:18,401 --> 00:16:20,090 ,הוא אחי .אני לא רוצה שהוא יעזוב 271 00:16:20,091 --> 00:16:21,541 אני מבין, אבל 272 00:16:21,841 --> 00:16:24,431 אולי כדאי שתחשבי .על מה עדיף לו 273 00:16:25,091 --> 00:16:27,531 ,ראי, כשעזבתי את ניו-יורק 274 00:16:27,611 --> 00:16:29,375 זה היה אחד הדברים ,הקשים ביותר שעשיתי בחיי 275 00:16:29,376 --> 00:16:31,131 .לעזוב את חבריי ואת משפחתי 276 00:16:31,691 --> 00:16:33,061 ,אבל כפי שהתברר 277 00:16:33,231 --> 00:16:36,121 לבסוף, להיות לבדי היה הדבר .הטוב ביותר שעשיתי למען עצמי 278 00:16:44,991 --> 00:16:46,771 בטיסטה החזיר לי .את התג שלי 279 00:16:46,881 --> 00:16:48,371 ...אחלה, זה נהדר 280 00:16:50,471 --> 00:16:51,728 .או שלא 281 00:16:53,621 --> 00:16:54,821 .זה טוב, זה טוב 282 00:16:55,011 --> 00:16:57,881 כבר זמן רב .שאני רוצה לחזור 283 00:16:58,441 --> 00:16:59,689 ?סיפרת לאלווי 284 00:17:00,151 --> 00:17:01,201 .עדיין לא 285 00:17:02,181 --> 00:17:03,501 ,את יודעת מה זה אומר ?נכון 286 00:17:04,781 --> 00:17:06,621 .אתה ואני, זה לצד זה 287 00:17:07,222 --> 00:17:08,222 .כן 288 00:17:09,491 --> 00:17:10,806 .בדיוק כמו בזמנים ההם 289 00:17:11,731 --> 00:17:13,311 ?ברצינות .כן- 290 00:17:16,691 --> 00:17:18,451 ,זו זירת פשע .אני חייב לזוז 291 00:17:18,961 --> 00:17:20,971 .לא, אני משלמת, אני משלמת .בסדר- 292 00:17:21,971 --> 00:17:24,021 ,הפעם הבאה על חשבוני .שותפה 293 00:17:32,551 --> 00:17:34,791 .דבר לא ישתנה לאחר שאעזוב 294 00:17:34,921 --> 00:17:36,881 ,דם יוסיף להיקוות 295 00:17:39,041 --> 00:17:40,901 פשוט לא אהיה כאן .כדי לצלם אותו 296 00:17:41,861 --> 00:17:43,641 הבחור נפגע .בצורה קשה למדי 297 00:17:44,051 --> 00:17:45,901 ,פגיעות ראש נרחבות 298 00:17:46,121 --> 00:17:48,581 ,הרבה עצמות שבורות .פגיעות פנימיות 299 00:17:48,821 --> 00:17:51,881 אלימות בכביש. -רוכב האופניים ,לא הסכים לפנות את הדרך 300 00:17:52,031 --> 00:17:55,001 ,עשה לו אצבע משולשת .אז הנהג דרס אותו 301 00:17:55,051 --> 00:17:57,101 ?סגן, אוכל להחליף איתך מילה .ודאי- 302 00:17:58,321 --> 00:17:59,331 .שלום, דקס 303 00:18:00,521 --> 00:18:03,211 .לא ידעתי שאני צריכה לעבוד היום ?למה חשבת כך- 304 00:18:05,111 --> 00:18:06,381 .כי היום שבת 305 00:18:07,020 --> 00:18:07,021 + 306 00:18:08,871 --> 00:18:09,871 ?את מסטולית 307 00:18:11,371 --> 00:18:13,161 ?את מסטולית, נכון .אני יכול להריח את זה עלייך 308 00:18:15,371 --> 00:18:16,631 .לכי הביתה ...אבא- 309 00:18:16,731 --> 00:18:18,371 .נדבר על כך מאוחר יותר ,לכי 310 00:18:18,771 --> 00:18:20,091 .והפסיקי לעשן מריחואנה 311 00:18:20,301 --> 00:18:21,871 זכותך המלאה לומר לי ,מה לעשות בעבודה 312 00:18:21,931 --> 00:18:23,871 אבל אין לך שום זכות .לומר לי מה לעשות בבית 313 00:18:26,301 --> 00:18:27,451 ...ובכן, זה 314 00:18:28,581 --> 00:18:30,201 .זהו הלם גדול, דקסטר 315 00:18:31,181 --> 00:18:33,111 אני יודע שזה נראה כאילו זה נפל מהשמים, אבל 316 00:18:33,891 --> 00:18:35,181 ,אחרי מותה של ריטה 317 00:18:36,931 --> 00:18:41,181 ,ובצירוף העבודה פשוט שבעתי מוות בחיי 318 00:18:41,531 --> 00:18:44,621 .לזמן מה ...אני צריך הפסקה, אז 319 00:18:46,671 --> 00:18:47,971 .זו הודעת ההתפטרות שלי 320 00:18:49,711 --> 00:18:50,931 ?אתה זקוק לזה, נכון 321 00:18:54,561 --> 00:18:56,381 .אני מאחל לך רק כל טוב 322 00:18:56,511 --> 00:19:00,251 תודה. הייתי רוצה להשאיר ...את זה בינינו. הייתי מעוניין 323 00:19:00,751 --> 00:19:03,711 ,להודיע בעצמי לאחרים .כולל ג'יימי 324 00:19:04,481 --> 00:19:07,711 .היא תקבל את זה קשה .היא אוהבת מאד את האריסון 325 00:19:07,851 --> 00:19:09,111 .גם הוא אוהב אותה 326 00:19:10,321 --> 00:19:12,887 בכל אופן, היא בעצמה .ממשיכה הלאה 327 00:19:13,051 --> 00:19:14,371 .עבודה חדשה בקרוב 328 00:19:15,871 --> 00:19:17,581 .אולי זה יקל על כך 329 00:19:20,011 --> 00:19:21,201 .אתגעגע אליך, אחי 330 00:19:28,811 --> 00:19:31,321 ,היי, הקשב, ואם תתחרט 331 00:19:31,871 --> 00:19:33,301 .תמיד יש לך כאן בית 332 00:19:34,181 --> 00:19:35,851 .הבנתי .בסדר- 333 00:19:45,311 --> 00:19:48,301 ,"הוא אמר: "אני גדול מדי בשביל לנמנם .ומיד נרדם 334 00:19:49,391 --> 00:19:50,431 .חמוד 335 00:19:53,091 --> 00:19:56,021 אז התקדמת בחיפוש שלך ?אחרי סקסון 336 00:19:56,491 --> 00:19:57,551 .לא ממש 337 00:19:58,211 --> 00:20:00,987 .אני לא יודע עליו הרבה .הוא מרבה לעבור ממקום למקום 338 00:20:01,591 --> 00:20:04,408 אני מניח שהוא מבין שאם ...נשארים זמן רב מדי במקום אחד 339 00:20:04,443 --> 00:20:06,101 .נתפסים בסופו של דבר 340 00:20:08,981 --> 00:20:11,061 .הלוואי שיכולנו כבר לעזוב 341 00:20:11,541 --> 00:20:12,981 כן, גם אני, אבל 342 00:20:13,391 --> 00:20:16,749 אני יודעת שאתה צריך .להגן על ד"ר ווגל. -אלוהים 343 00:20:19,431 --> 00:20:21,051 .למעשה, היא לא רוצה בזה 344 00:20:22,061 --> 00:20:23,571 ?אז למה אתה עושה את זה 345 00:20:26,581 --> 00:20:27,821 .כי זה מה שאני עושה 346 00:20:28,811 --> 00:20:29,841 ...זה 347 00:20:30,751 --> 00:20:33,561 .מי שאני. זה כל מה שאני יודע .דקסטר, אתה יותר מזה- 348 00:20:36,831 --> 00:20:37,871 ?באמת 349 00:20:40,501 --> 00:20:43,141 אתה חושב שכשנעבור ...לארגנטינה, זה 350 00:20:45,151 --> 00:20:47,821 שיהיה אפשרי לך ולי ?להתחיל מחדש 351 00:20:49,231 --> 00:20:50,261 .כן 352 00:20:50,731 --> 00:20:54,221 ,ובכן, ככל שתקדים להרוג את סקסון .כך נקדים להגיע לשם 353 00:21:00,351 --> 00:21:03,221 ,ווגל היא המפתח ,אני בטוח שהוא ינסה להרוג אותה 354 00:21:03,981 --> 00:21:06,480 אבל איני יכול לשבת סתם כך .ולעקוב אחריה 355 00:21:06,511 --> 00:21:09,311 במיוחד אם היא הבינה .שאתה עוקב אחריה 356 00:21:09,841 --> 00:21:11,431 זה עלול להחמיר .את מצב העניינים 357 00:21:12,721 --> 00:21:15,391 ,אני צריך למצוא אותו ,אבל אולי איני צריך את ווגל 358 00:21:16,261 --> 00:21:17,631 .רק את המחשב שלה 359 00:21:36,801 --> 00:21:38,101 .אני רוצה שתראי משהו 360 00:21:38,881 --> 00:21:39,891 .היכנסי 361 00:21:42,831 --> 00:21:44,911 .לא אפגע בך, אמא 362 00:21:47,471 --> 00:21:50,621 ,האמיני לי, לו רציתי במותך .לא הייתי מחזיק את הדלת הזו 363 00:22:27,611 --> 00:22:30,251 את מזהה את זה ?מסרטון הווידאו ששלחתי לך 364 00:22:37,251 --> 00:22:38,871 זה המקום בו אתה .הורג את קורבנותיך 365 00:22:42,941 --> 00:22:45,911 ?למה הבאת אותי לכאן .כדי לעזור לך להבין- 366 00:22:47,721 --> 00:22:48,781 .שבי, בבקשה 367 00:22:51,751 --> 00:22:52,791 ,אל דאגה 368 00:22:53,471 --> 00:22:55,611 ...ניקיתי אותו אחרי כל 369 00:22:56,921 --> 00:22:57,971 ...ובכן 370 00:23:07,281 --> 00:23:09,451 החדר הזה הוא יותר .מכפי שנדמה לך 371 00:23:12,271 --> 00:23:13,631 .הוא תזכורת 372 00:23:15,931 --> 00:23:16,971 ?למה 373 00:23:19,141 --> 00:23:20,341 .למקום אליו שלחת אותי 374 00:23:23,971 --> 00:23:27,621 הכנתי אותו כך שייראה בדיוק כמו .מה שהם כינו "חדר הטיפולים" שלנו 375 00:23:32,001 --> 00:23:34,161 כשסירבתי ליטול ,את התרופות שלי 376 00:23:34,191 --> 00:23:37,361 הרופאים היו קושרים אותי ,לכיסא כמו זה 377 00:23:39,841 --> 00:23:41,651 ודוחפים לי בכוח ,את התרופות לגרון 378 00:23:44,331 --> 00:23:47,251 וזו בדרך כלל היתה .פסגת היום שלי 379 00:23:51,201 --> 00:23:53,741 את יכולה להבין .למה גרמתי לשריפה ההיא 380 00:23:56,181 --> 00:23:59,751 אני יכולה להבין מדוע תעשה כל דבר .כדי לצאת ממקום כזה 381 00:24:06,211 --> 00:24:08,311 אמרת קודם .שברצונך לעזור לי 382 00:24:09,821 --> 00:24:10,831 ,כן 383 00:24:11,771 --> 00:24:12,831 .הייתי רוצה בזה 384 00:24:13,091 --> 00:24:15,111 מרבית המוסדות .אינם כאלה, דניאל 385 00:24:15,591 --> 00:24:16,691 אוכל להכניס אותך 386 00:24:17,701 --> 00:24:19,851 למקום בו תוכל .להרגיש מאד בנוח 387 00:24:20,521 --> 00:24:23,891 אוכל לבקר אותך בכל יום. -אני רוצה .שתעזרי לי כפי שעזרת לדקסטר 388 00:24:25,781 --> 00:24:28,541 אני רוצה שתראי לי איך להתקיים בחופשיות בעולם 389 00:24:28,621 --> 00:24:30,011 .בדיוק כפי שאני 390 00:24:30,281 --> 00:24:31,502 ?בתור רוצח 391 00:24:34,321 --> 00:24:37,621 דניאל, איני יכולה לעזור לך .לרצוח אנשים חפים מפשע 392 00:24:39,881 --> 00:24:42,271 ,אם אכפת לך ממני ,כפי שאת טוענת 393 00:24:44,071 --> 00:24:46,023 את תמצאי דרך .לגרום לזה להצליח 394 00:24:48,461 --> 00:24:50,632 אני רוצה להיות מישהו .שאותו תוכלי לאהוב 395 00:24:53,401 --> 00:24:55,231 אני מבקש ממך ,בתור הבן שלך 396 00:24:58,211 --> 00:24:59,491 .אנא עזרי לי 397 00:25:13,211 --> 00:25:14,271 ,בסדר 398 00:25:15,941 --> 00:25:16,991 .אמצא דרך 399 00:25:18,111 --> 00:25:20,791 .מה לגבי דקסטר? הוא עדיין רודף אחריי .אני אדבר עם דקסטר- 400 00:25:23,301 --> 00:25:25,581 אל תעשי אותה הטעות .שעשית עם ריצ'ארד 401 00:25:28,261 --> 00:25:29,741 ,בחרי נכון הפעם 402 00:25:31,801 --> 00:25:32,831 .בחרי בי 403 00:25:34,961 --> 00:25:37,591 .אגרום לדקסטר להבין ?זה אפשרי, לדעתך- 404 00:25:37,831 --> 00:25:39,171 .אגרום לכך שזה יהיה אפשרי 405 00:25:41,021 --> 00:25:42,461 .אני רוצה בזה, דניאל 406 00:25:42,941 --> 00:25:44,451 .אני רוצה להיות שוב אמך 407 00:25:46,261 --> 00:25:47,691 .אעשה כל שיידרש 408 00:26:08,841 --> 00:26:12,321 ווגל אמרה לי היכן היא מחזיקה .מפתח רזרבי למקרי חירום 409 00:26:12,361 --> 00:26:15,291 אני חושב שהגנה עליה .מפני בן מופרע, נחשבת מקרה חירום 410 00:26:24,561 --> 00:26:27,391 סקסון התקין רוגלה .במחשב שלה 411 00:26:28,151 --> 00:26:30,111 ,העניין הוא .שהיא יכולה לפעול לשני הכיוונים 412 00:26:30,461 --> 00:26:32,551 אז אם סקסון יכול לראות ,את המחשב של ווגל 413 00:26:32,627 --> 00:26:34,677 - ‏אדמינסטרטור - סקסון_אוליבר - - כוח-טרויאני.מרוחק - 414 00:26:35,211 --> 00:26:36,941 אז אני יכול לראות .את המחשב של סקסון 415 00:26:36,942 --> 00:26:37,871 - העתק - 416 00:26:37,872 --> 00:26:37,873 + 417 00:26:38,621 --> 00:26:39,771 ?אז מה אתה מחפש 418 00:26:40,231 --> 00:26:41,251 ,משהו 419 00:26:41,661 --> 00:26:44,021 כל דבר שייתן לי .נקודת אחיזה 420 00:26:44,022 --> 00:26:44,945 - דו"ח ביקורת שיפוץ - 421 00:26:44,946 --> 00:26:47,193 - דו"ח ביקורת נכס - 422 00:26:47,194 --> 00:26:48,294 - דו"ח ביקורת תקנים - 423 00:26:51,041 --> 00:26:52,091 ?מה זה 424 00:26:54,541 --> 00:26:56,441 זה סרטון הווידאו .שהוא שלח לווגל 425 00:27:03,841 --> 00:27:05,451 .וזה מהשבוע שעבר 426 00:27:05,541 --> 00:27:07,201 ...לא, לא, אל 427 00:27:08,551 --> 00:27:10,710 .זאק !לא, לא! מה אתה עושה? לא 428 00:27:10,711 --> 00:27:11,831 !לא 429 00:27:23,045 --> 00:27:24,243 - העתק לדיסק נייד - 430 00:27:24,244 --> 00:27:28,011 ,דקסטר, אם יקרה משהו לאוולין .זה ירדוף אותך לעד 431 00:27:28,421 --> 00:27:31,381 אתה לא יכול להימלט סתם כך .לארגנטינה, ולברוח ממי שאתה 432 00:27:32,401 --> 00:27:34,441 .אני לא מנסה לברוח מכלום 433 00:27:35,585 --> 00:27:38,485 - משטרת מיאמי - 434 00:27:38,721 --> 00:27:40,871 אז תפרסמו הצעת עבודה ?בשבוע הבא 435 00:27:41,961 --> 00:27:45,371 נהדר. שמע, אני לא צריך .סתם טכנאי זיהוי פלילי 436 00:27:45,511 --> 00:27:48,361 .אני צריך את הטוב ביותר שיש .הוא נכנס לנעליים גדולות 437 00:27:48,521 --> 00:27:49,821 .מעריך את זה 438 00:27:50,781 --> 00:27:52,011 ,מצטער, סגן ?איך אפשר לעזור לך 439 00:27:52,051 --> 00:27:53,211 קפצתי רק כדי לידע אותך 440 00:27:53,212 --> 00:27:55,710 שאף אחד מקצות החוט שלנו בקשר .להאנה מק'קיי, לא הוביל לשום מקום 441 00:27:55,711 --> 00:27:59,261 ,כשהעקבות נעלמים בשלב כזה ,או שהמבוקש לא היה כאן בכלל 442 00:27:59,601 --> 00:28:01,050 או שהוא ברח מהעיר .די מהר 443 00:28:01,051 --> 00:28:03,841 אז מה זה אומר? -זה אומר .שהתיק חזר לעדיפות נמוכה 444 00:28:04,171 --> 00:28:05,551 .בסדר .תודה על העדכון 445 00:28:06,171 --> 00:28:09,811 לא יכולתי שלא לשמוע. אמרת שאתה ?מחפש טכנאי זיהוי פלילי חדש 446 00:28:10,151 --> 00:28:13,131 ?מכיר מישהו ?לא, אני סתם סקרן, מי עוזב- 447 00:28:13,251 --> 00:28:15,131 ?זה לא דקסטר מורגן, נכון .סגור את הדלת- 448 00:28:18,941 --> 00:28:21,150 הוא לא סיפר עדיין ,לאף אחד מידידיו 449 00:28:21,151 --> 00:28:23,476 ,"כך שזה ב-"שו-שו ,אבל, כן 450 00:28:23,477 --> 00:28:24,576 .דקסטר עובר הלאה 451 00:28:24,577 --> 00:28:27,461 ?הוא מצא עבודה טובה יותר ,לא, הוא מתכוון לנסוע- 452 00:28:27,581 --> 00:28:29,521 .לבלות עם בנו .באמת? -כן- 453 00:28:29,801 --> 00:28:31,171 לא יכול להגיד .שאני מאשים אותו 454 00:28:39,551 --> 00:28:41,291 .היי, מותק ?איך היה היום שלך 455 00:28:42,771 --> 00:28:43,781 .בסדר 456 00:28:44,021 --> 00:28:45,611 ?את עובדת 457 00:28:45,801 --> 00:28:47,811 כן, אני רק שולחת ,קורות חיים 458 00:28:48,271 --> 00:28:49,471 .אבל כמעט סיימתי 459 00:28:53,621 --> 00:28:54,661 ,היי 460 00:28:56,771 --> 00:28:57,871 ?אפשר לדבר שנייה 461 00:28:59,831 --> 00:29:00,831 .בסדר 462 00:29:00,832 --> 00:29:03,811 ,אני מרגיש כמו מניאק .אבל אני חייב להיות כן איתך 463 00:29:04,671 --> 00:29:05,811 ...בסדר, אז 464 00:29:06,621 --> 00:29:07,681 .תהיה כן 465 00:29:09,791 --> 00:29:11,461 ?זה לא עובד בינינו, נכון 466 00:29:16,631 --> 00:29:18,121 ?זו שאלה .לא- 467 00:29:18,801 --> 00:29:19,801 ...זה 468 00:29:20,961 --> 00:29:21,961 .אני מצטער 469 00:29:23,381 --> 00:29:25,431 אז למה נתת לי ?לעבור לגור כאן 470 00:29:28,651 --> 00:29:30,431 ,כלומר, למה לחכות עד עכשיו ?ג'ואי 471 00:29:30,531 --> 00:29:32,271 קיוויתי שזה ישפר את .מצב העניינים 472 00:29:34,941 --> 00:29:36,144 .אני לא יודע מה עוד לומר 473 00:29:36,401 --> 00:29:39,591 כל-כך טיפשי מצדי לחשוב .שתצליח אי-פעם להתגבר על דב 474 00:29:39,631 --> 00:29:40,971 .זה לא קשור לדב 475 00:29:43,251 --> 00:29:45,111 .חשבתי שאתה רוצה להיות כן איתי .אני באמת כן איתך- 476 00:29:46,361 --> 00:29:48,941 .זה באשמתי .אין לה שום קשר לזה 477 00:29:49,071 --> 00:29:51,491 ,ג'ואי, אתה מבין .זה מה שהכי כואב 478 00:29:51,891 --> 00:29:53,491 זה שאתה פשוט ממשיך .לשקר בקשר לכך 479 00:29:56,441 --> 00:29:57,751 .אני לא משקר, ג'יימי 480 00:29:57,861 --> 00:29:59,081 ?בסדר, יודע מה .אל תדאג 481 00:29:59,131 --> 00:30:01,481 אוציא את הדברים שלי מכאן ,בהקדם האפשרי 482 00:30:01,541 --> 00:30:04,151 כך שתהיה חופשי .לא לחזור לדב 483 00:30:05,401 --> 00:30:07,111 .ג'יימי .שלום- 484 00:30:50,991 --> 00:30:52,041 .היי 485 00:30:55,841 --> 00:30:58,291 .אני לא רוצה להפריע .ובכן, זה הבית שלך- 486 00:31:02,401 --> 00:31:03,561 .זו המשפחה שלך 487 00:31:08,871 --> 00:31:10,231 .זו גם המשפחה שלך 488 00:31:18,501 --> 00:31:20,301 אני רוצה שאתה והאריסון .תהיו מאושרים 489 00:31:23,571 --> 00:31:24,611 ...אז 490 00:31:26,151 --> 00:31:27,881 איך את מרגישה ?בקשר לכך שאנחנו עוזבים 491 00:31:31,461 --> 00:31:32,521 .מפוחדת 492 00:31:34,541 --> 00:31:35,911 .כל המשפחה שלי עוזבת 493 00:31:39,071 --> 00:31:40,131 ?מפוחדת 494 00:31:44,161 --> 00:31:45,401 .תמיד היית שם בשבילי 495 00:31:48,441 --> 00:31:50,341 אינני יודעת כיצד ייראו .החיים שלי בלעדיך 496 00:31:51,711 --> 00:31:52,871 ...ובכן, אולי 497 00:31:53,341 --> 00:31:54,731 ?הם ייראו טוב יותר 498 00:31:55,251 --> 00:31:56,291 ?באמת 499 00:31:58,431 --> 00:32:01,461 ,להסתובב עם שני רוצחים סדרתיים ?יש משהו טוב מזה 500 00:32:01,861 --> 00:32:03,211 .אז את מבינה את כוונתי 501 00:32:08,621 --> 00:32:09,621 .לא יודעת 502 00:32:11,311 --> 00:32:12,431 ,לטוב או לרע 503 00:32:16,191 --> 00:32:17,571 .תמיד היית שם בשבילי 504 00:32:20,381 --> 00:32:22,785 ההרגשה של להמשיך בלעדיך .היא כמו לקפוץ מצוק 505 00:32:24,601 --> 00:32:25,771 .אני מבין את כוונתך 506 00:32:35,131 --> 00:32:36,141 ?מה 507 00:32:39,451 --> 00:32:40,541 ?...את מוכנה 508 00:32:52,871 --> 00:32:54,101 .היי, תראו מי באה 509 00:32:59,584 --> 00:33:01,584 - ארגנטינה - 510 00:33:14,141 --> 00:33:15,491 .היי .היי- 511 00:33:16,101 --> 00:33:17,271 .פשוט בודק מה קורה 512 00:33:17,741 --> 00:33:20,211 .הכל בסדר כאן .האריסון משחק בחוץ עם דב 513 00:33:20,701 --> 00:33:21,811 .יופי 514 00:33:22,423 --> 00:33:23,645 ?הכל בסדר איתך 515 00:33:24,501 --> 00:33:25,581 ...כן, פשוט 516 00:33:26,181 --> 00:33:27,531 .רציתי לשמוע את קולך 517 00:33:31,381 --> 00:33:32,541 .אני צריך לזוז 518 00:33:38,361 --> 00:33:40,921 ,אוולין. -דקסטר .קיוויתי שנוכל לדבר 519 00:33:42,891 --> 00:33:43,901 .בסדר 520 00:33:44,591 --> 00:33:46,490 חשבתי שוב על מה ,שאמרתי קודם 521 00:33:46,491 --> 00:33:48,651 וחוששתני שהייתי .ביקורתית מדי 522 00:33:49,931 --> 00:33:52,830 אני חושבת שהזוגיות .שלך ושל האנה אפשרית 523 00:33:53,431 --> 00:33:54,661 ?באמת ואני חושבת- 524 00:33:54,961 --> 00:33:57,611 ,שזה שתעבור לגור הרחק מכאן ,תתחיל מחדש 525 00:33:58,371 --> 00:33:59,781 עשוי להיות הדבר .הטוב ביותר עבורך 526 00:34:00,001 --> 00:34:01,431 ,לעבור לגור הרחק מכאן 527 00:34:02,371 --> 00:34:05,211 ?זה החלק החשוב .הזכרת את ארגנטינה- 528 00:34:06,621 --> 00:34:07,861 .זה יכול להיות מקום טוב 529 00:34:07,991 --> 00:34:10,221 ?למה את רוצה שאעזוב ,דקסטר- 530 00:34:11,251 --> 00:34:12,821 אני חושבת .שיש תקווה לדניאל 531 00:34:13,581 --> 00:34:15,191 אני לא חושבת .שהוא אוהב להרוג 532 00:34:16,201 --> 00:34:17,381 ,אוכל לעזור לו ...אבל 533 00:34:17,781 --> 00:34:19,811 לא אקבל את ההזדמנות הזו .אם תהרוג אותו 534 00:34:21,951 --> 00:34:24,201 .אז פשוט תעזוב, בבקשה 535 00:34:24,851 --> 00:34:27,171 .תעזוב את מיאמי ?את לא חושבת שהוא אוהב להרוג- 536 00:34:27,261 --> 00:34:28,541 הוא אומר שהוא רוצה .את עזרתי 537 00:34:28,601 --> 00:34:30,871 תני לי להראות לך .כמה הוא לא אוהב להרוג 538 00:34:38,038 --> 00:34:40,246 ...לא, לא, אל 539 00:34:41,526 --> 00:34:42,529 ...אוי, לא 540 00:34:43,851 --> 00:34:46,081 זהו ראשו של זאק .שהוא מנסר 541 00:34:49,691 --> 00:34:51,841 .אין לו תקווה, אוולין 542 00:34:53,411 --> 00:34:56,311 זהו אותו האדם .שהרג את בנך הצעיר 543 00:34:56,351 --> 00:34:57,691 .הוא לא ישתנה לעולם 544 00:34:59,181 --> 00:35:00,921 .אני מצטער 545 00:35:17,671 --> 00:35:18,831 ?אז מה עכשיו 546 00:35:19,941 --> 00:35:21,471 ,את יודעת מה צריך לקרות 547 00:35:22,441 --> 00:35:24,121 .אחרת, הוא ימשיך להרוג 548 00:35:29,321 --> 00:35:30,591 ?איפה הוא עכשיו 549 00:35:30,841 --> 00:35:32,891 .הוא אמר שיתקשר אלי הערב 550 00:35:34,151 --> 00:35:35,851 .תקבעי איתו פגישה הערב 551 00:35:37,121 --> 00:35:39,321 ,מקום ציבורי כל שהוא .בטוח 552 00:35:40,651 --> 00:35:42,411 תתקשרי אלי .ותודיעי לי איפה 553 00:35:43,491 --> 00:35:45,331 .אעקוב אחריו ואמשיך משם 554 00:35:56,531 --> 00:35:58,371 ,רק בבקשה .אל תגרום לו לסבל 555 00:35:59,891 --> 00:36:01,001 .לא אגרום לו לסבל 556 00:36:15,091 --> 00:36:16,211 .דברה מורגן 557 00:36:18,861 --> 00:36:21,891 ?אני מכירה אותך 558 00:36:21,931 --> 00:36:24,471 .וזה האריסון .שלום, ידידי 559 00:36:24,641 --> 00:36:25,831 .שלום ?נפגשתם- 560 00:36:25,911 --> 00:36:27,191 .בבית של אביו, כן 561 00:36:28,801 --> 00:36:30,591 האריסון, למה שלא תלך ?לשחק בפנים 562 00:36:31,101 --> 00:36:32,141 .אגיע עוד דקה 563 00:36:32,991 --> 00:36:34,071 .בסדר 564 00:36:38,231 --> 00:36:41,131 ,אלווי נתן לי את כתובתך .חשבתי שעדיף לדבר פנים אל פנים 565 00:36:41,561 --> 00:36:42,611 .טוב 566 00:36:44,331 --> 00:36:45,821 תראי, אני מודאג .בקשר לאחיך 567 00:36:46,771 --> 00:36:47,861 ?דקסטר? למה 568 00:36:48,591 --> 00:36:50,191 ,קרוב לוודאי שזה כלום ...אבל 569 00:36:50,391 --> 00:36:51,880 פשוט נראה לי מוזר 570 00:36:51,881 --> 00:36:54,781 שהוא עוזב את העיר בדיוק בזמן 571 00:36:54,961 --> 00:36:56,581 שמסתובבות שמועות .שהאנה מק'קיי נמצאת כאן 572 00:36:57,281 --> 00:37:00,141 ?איך אתה יודע שהוא עוזב .שמעתי במקרה בתחנת המשטרה- 573 00:37:01,041 --> 00:37:02,391 ...אולי זה כלום, אבל 574 00:37:03,271 --> 00:37:05,691 האם הוא וארלין שראם ?זוג 575 00:37:06,751 --> 00:37:08,470 לא יודעת. אני לא עוקבת .אחרי חיי האהבה שלו 576 00:37:08,471 --> 00:37:12,351 פשוט אני יודע שהוא היה פעם .במערכת יחסים עם האנה מק'קיי 577 00:37:12,861 --> 00:37:14,241 מה אם הוא עדיין ?במערכת יחסים איתה 578 00:37:14,801 --> 00:37:16,610 .אז הוא אידיוט מזורגג .מזה אני חושש- 579 00:37:16,611 --> 00:37:18,532 תראי, אני יודע ,שזה מאד קלוש 580 00:37:18,745 --> 00:37:22,441 אבל מה אם שניהם ?יצרו קשר מחדש, בדרך כלשהי 581 00:37:22,831 --> 00:37:24,788 ,כלומר, חייו עלולים להיות בסכנה .גם חייו של בנו 582 00:37:24,896 --> 00:37:26,220 דקסטר לא היה עושה .דבר כזה 583 00:37:26,221 --> 00:37:27,241 .אני מקווה שלא 584 00:37:28,061 --> 00:37:30,700 אני לא צריך לספר לך .איזה אדם מסוכן היא האנה מק'קיי 585 00:37:30,701 --> 00:37:33,210 .את יודעת על כך יותר ממני ,אם דקסטר היה יוצא עם האנה מק'קיי- 586 00:37:33,211 --> 00:37:34,498 .הייתי יודעת על זה, לעזאזל 587 00:37:34,499 --> 00:37:36,450 ,אולי הוא מסתיר את זה ממך ?מי יודע 588 00:37:36,451 --> 00:37:38,601 גברים עושים דברים טיפשיים .בשביל נשים יפות 589 00:37:39,171 --> 00:37:41,011 החשיבה ההגיונית .פשוט עפה לה מהחלון 590 00:37:41,281 --> 00:37:44,861 ,ובכן, אני מעריכה את דאגתך .אבל זה לא מה שקורה כאן 591 00:37:45,991 --> 00:37:47,981 ,דקסטר שחוק .זו הסיבה שהוא עוזב 592 00:37:48,211 --> 00:37:49,381 .בסדר, תודה 593 00:37:49,961 --> 00:37:51,571 .אני מעריך את דעתך 594 00:37:51,731 --> 00:37:53,940 .הנה כרטיס הביקור שלי .התקשרי אלי אם תחשבי על משהו 595 00:37:53,941 --> 00:37:55,161 .בסדר, כך אעשה 596 00:38:09,201 --> 00:38:10,211 .היי 597 00:38:10,421 --> 00:38:11,451 ?אתם רעבים 598 00:38:11,491 --> 00:38:14,201 !כן .לך להתנקות, האריסון- 599 00:38:19,011 --> 00:38:20,051 ?הכל בסדר 600 00:38:21,071 --> 00:38:22,101 .לא ממש 601 00:38:22,431 --> 00:38:23,611 ?קרה משהו 602 00:38:24,081 --> 00:38:25,751 ,סגן המרשל קלייטון .זה מה שקרה 603 00:38:25,831 --> 00:38:27,571 הרגע הוא תישאל אותי .על החוף 604 00:38:27,821 --> 00:38:30,440 חשבתי שדקסטר אמר .שקלייטון יורד מזה 605 00:38:30,441 --> 00:38:32,568 הוא גילה בצורה כלשהי ,שדקסטר עוזב 606 00:38:32,569 --> 00:38:33,600 .וזה הדליק לו נורה אדומה 607 00:38:33,601 --> 00:38:36,431 הוא חושב שדקסטר .עוזר לך להסתתר. -אלוהים 608 00:38:36,501 --> 00:38:39,421 חיפיתי על שניכם, אבל את .חייבת להסתתר עד שתעזבו 609 00:38:39,561 --> 00:38:41,191 .כמובן, כן 610 00:38:44,531 --> 00:38:47,691 ...תודה לך שהגנת עלי .שוב 611 00:38:50,481 --> 00:38:52,161 מי היה מאמין ?שאהיה כל-כך טובה בזה 612 00:38:53,351 --> 00:38:56,048 .כולנו נצא מכאן בקרוב .אני יודעת- 613 00:38:57,341 --> 00:38:58,901 .הכנתי ארוחת צהריים 614 00:38:59,501 --> 00:39:02,361 לא, תודה. אני צריכה .ללכת למקום כלשהו 615 00:39:13,241 --> 00:39:14,291 .היי 616 00:39:16,211 --> 00:39:18,571 ?היי. -אפשר לדבר .אין על מה לדבר- 617 00:39:19,161 --> 00:39:20,841 אני יודע למה את כאן. אדאג .שיכינו לך את המשכורת האחרונה 618 00:39:20,881 --> 00:39:22,871 .עמדתי לתת לך התרעה של שבועיים .לא רוצה את השבועיים שלך- 619 00:39:23,201 --> 00:39:25,451 ,יש לי עדיין חברים במשטרת מיאמי .הם אמרו שאת חוזרת 620 00:39:25,571 --> 00:39:26,971 ?לא כדאי שנדבר על זה 621 00:39:27,071 --> 00:39:29,181 יצאתי מגדרי כדי .לגרום לזה להצליח 622 00:39:29,511 --> 00:39:30,861 .סבלתי את השטויות שלך 623 00:39:30,961 --> 00:39:32,671 ,ככל שנתתי יותר .כך הדפת יותר 624 00:39:33,251 --> 00:39:35,301 ברור לי למדי .שזה אף פעם ילך איתך 625 00:39:37,871 --> 00:39:38,921 .ובכן, אני מצטערת 626 00:39:40,701 --> 00:39:42,281 אני מאד מעריכה ,את העבודה 627 00:39:43,571 --> 00:39:45,121 .ואת כל מה שעשית למעני 628 00:39:45,431 --> 00:39:46,441 .על לא דבר 629 00:39:47,291 --> 00:39:48,791 ...בואי פשוט 630 00:39:52,441 --> 00:39:53,451 .בסדר 631 00:39:55,291 --> 00:39:56,581 אלך לארוז את הדברים .במשרד שלי 632 00:39:56,671 --> 00:39:58,761 .אדאג שמחלקת אבטחה תעשה את זה .הם ישלחו את הדברים לביתך 633 00:39:59,741 --> 00:40:01,591 ,וכל תיקי החקירה שלי .כמובן 634 00:40:02,091 --> 00:40:03,591 .כולל אלה על האנה מק'קיי 635 00:40:05,641 --> 00:40:07,381 .שיהיה לך בהצלחה .כן, גם לך- 636 00:40:13,361 --> 00:40:16,101 האריסון, זוכר מה .אבא שלך אמר? זה לא צעצוע 637 00:40:16,391 --> 00:40:18,211 אבל דודה דב .עושה את זה כל הזמן 638 00:40:22,161 --> 00:40:23,781 .האריסון, תקשיב בבקשה 639 00:40:24,401 --> 00:40:25,401 .אני מקשיב 640 00:40:36,271 --> 00:40:37,301 !האריסון 641 00:40:42,291 --> 00:40:43,351 .זה יהיה בסדר 642 00:40:45,951 --> 00:40:47,621 .אני יודעת .אני יודעת שזה כואב 643 00:40:47,871 --> 00:40:49,481 ,אני יודעת שזה כואב .זה יהיה בסדר 644 00:40:53,401 --> 00:40:54,481 .הנה, תחזיק את זה 645 00:40:59,781 --> 00:41:00,811 .דקסטר מורגן 646 00:41:01,401 --> 00:41:02,851 .דקסטר, התקשר אלי 647 00:41:06,361 --> 00:41:08,741 נצטרך לקחת אותך .למקום שם יתפרו אותך 648 00:41:15,261 --> 00:41:17,120 ?מה קרה .הוא נפל על הסנטר שלו- 649 00:41:17,121 --> 00:41:19,160 ,זה חתך די עמוק .הוא לא מפסיק לדמם 650 00:41:19,161 --> 00:41:21,161 .אודיע לרופא ?את האם 651 00:41:22,711 --> 00:41:26,351 האם את האם? -כן, אני רק .מחכה שאביו יחזיר לי צלצול 652 00:41:26,621 --> 00:41:27,941 .מלאי את זה .בסדר- 653 00:41:28,281 --> 00:41:30,201 .וחכי עד שנקרא בשמו .בסדר, תודה- 654 00:41:35,111 --> 00:41:37,203 האריסון, אתה .מתנהג בכזה אומץ 655 00:41:37,204 --> 00:41:39,071 לא יכולה לחכות .לספר לאביך 656 00:42:05,471 --> 00:42:06,511 ?האריסון מורגן 657 00:42:07,571 --> 00:42:09,621 .כן. הנה 658 00:42:25,691 --> 00:42:27,211 עבר לא מעט זמן .מאז שהיינו כאן לאחרונה 659 00:42:28,231 --> 00:42:30,691 .מנצח המקהלה .לפני זמן רב- 660 00:42:38,101 --> 00:42:40,081 ,הקרבן הראשון של סקסון 661 00:43:01,851 --> 00:43:03,501 .והקרבנות האחרונים שלו 662 00:43:05,611 --> 00:43:08,201 עבר גם לא מעט זמן מאז .שהשתמשת בתמונות של קרבנות 663 00:43:10,671 --> 00:43:12,391 .הוא צריך לראות מה שעשה 664 00:43:13,321 --> 00:43:15,011 .זה תמיד היה חשוב לך מאד 665 00:43:16,321 --> 00:43:18,291 ,אנשים מקבלים מה שמגיע להם 666 00:43:19,981 --> 00:43:21,241 .או לפחות, כך הם אמורים 667 00:43:25,141 --> 00:43:26,150 .עברתי דרך ארוכה 668 00:43:26,151 --> 00:43:29,813 אני מרגיש כאילו השתניתי .מאז הפעם האחרונה שהייתי בחדר הזה 669 00:43:31,251 --> 00:43:32,641 .אתה עדיין אתה, דקסטר 670 00:43:32,861 --> 00:43:34,181 .אני מקווה שאתה מבין את זה 671 00:43:34,541 --> 00:43:35,811 ?למה שלא אבין 672 00:43:37,201 --> 00:43:40,270 אני פשוט לא רוצה שתטפח ציפיות לא מציאותיות 673 00:43:40,271 --> 00:43:42,071 .לגבי מה שעומד לקרות 674 00:43:42,781 --> 00:43:45,051 אני יודע בדיוק .מה עומד לקרות 675 00:43:46,491 --> 00:43:47,851 ,אני הורג את סקסון 676 00:43:49,151 --> 00:43:51,520 ולאחר מכן האנה, האריסון ואני ,עולים על טיסה 677 00:43:51,521 --> 00:43:53,131 .ומתחילים בחיינו החדשים 678 00:44:05,421 --> 00:44:07,621 .היי, ג'יימי .לכי להזדיין- 679 00:44:08,191 --> 00:44:10,821 ?מה .דברה, היכנסי- 680 00:44:16,571 --> 00:44:18,971 אני מוכנה לחזור .אם תסכים לקבל אותי 681 00:44:19,271 --> 00:44:20,601 ?"אם אסכים לקבל אותך" 682 00:44:20,602 --> 00:44:23,429 שכה אחיה. את בטוחה ?בקשר לזה? את לא עובדת עלי 683 00:44:25,031 --> 00:44:28,421 .לא נראה לי .ובכן, אם כך, הללויה- 684 00:44:29,131 --> 00:44:30,391 ?תוכלי להתחיל היום 685 00:44:30,701 --> 00:44:32,921 חשבתי יותר לכיוון .של עוד שבוע-שבועיים 686 00:44:33,541 --> 00:44:34,991 ,כמובן .לסגור קצוות פתוחים 687 00:44:35,861 --> 00:44:37,131 .כן, משהו כזה 688 00:44:37,521 --> 00:44:38,541 ...כן, ובכן 689 00:44:39,641 --> 00:44:41,041 ,כשתהיי מוכנה, אני מוכן 690 00:44:42,211 --> 00:44:43,371 .אבל זה מוזר 691 00:44:43,861 --> 00:44:46,531 מה? -זה שאת חוזרת .בדיוק כשדקסטר עוזב 692 00:44:47,291 --> 00:44:48,531 ?הוא סיפר לך ,כן- 693 00:44:48,971 --> 00:44:52,271 .ואל תדאגי לגבי ג'יימי ?מה זה היה- 694 00:44:52,401 --> 00:44:53,671 ?את לא יודעת 695 00:44:53,981 --> 00:44:56,301 ,קווין בדיוק נפרד ממנה .אידיוט טיפש 696 00:44:56,381 --> 00:44:58,061 ?זה מה שעשה ,ורק שתדעי- 697 00:44:58,331 --> 00:45:01,151 .ג'יימי די מאשימה אותך .כן, קלטתי את זה- 698 00:45:01,261 --> 00:45:04,000 כן, היא חושבת שקווין .עדיין מאוהב בך או משהו כזה 699 00:45:04,294 --> 00:45:05,761 .העדפתי שלא להיכנס לפרטים 700 00:45:10,521 --> 00:45:12,001 .אתן לך להיכנס בו ראשונה 701 00:45:15,281 --> 00:45:16,321 .בסדר 702 00:45:21,241 --> 00:45:22,441 .אנחנו צריכים לדבר 703 00:45:23,001 --> 00:45:24,851 ...פשוט עשיתי מה ש .לא כאן- 704 00:45:25,751 --> 00:45:27,521 ?נפרדת ממנה בגללי 705 00:45:28,861 --> 00:45:29,901 .לא 706 00:45:30,151 --> 00:45:31,201 .כן 707 00:45:31,391 --> 00:45:33,261 .כלומר, כן ולא 708 00:45:33,941 --> 00:45:36,203 אל תתעצבני. הפנים שלך נהיות .אדומות לגמרי כשאת מתעצבנת 709 00:45:36,204 --> 00:45:37,615 .לא, הן לא נהיות ?מה קרה, לעזאזל 710 00:45:38,581 --> 00:45:39,851 .זה לא מסובך 711 00:45:40,411 --> 00:45:41,651 .לא הייתי מאושר 712 00:45:41,921 --> 00:45:45,631 ,כלומר, זה היה בסדר מבחינתי .אבל די ידעתי שלעולם לא אתחתן איתה 713 00:45:46,171 --> 00:45:47,660 כנראה שבכל מקרה ,הייתי שם לזה סוף בקרוב 714 00:45:47,661 --> 00:45:49,680 אפילו אם מה שקרה בינינו .לא היה קורה 715 00:45:49,681 --> 00:45:51,681 ,לא קרה כלום .חלקנו נשיקה 716 00:45:51,881 --> 00:45:54,301 את לא... -זו לא סיבה .להיפרד ממישהו, לעזאזל 717 00:45:54,671 --> 00:45:55,851 .את לא מקשיבה לי 718 00:45:56,091 --> 00:45:58,251 קרוב לוודאי ,שהייתי נפרד מג'יימי 719 00:45:58,431 --> 00:46:01,441 אבל מה שקרה בינינו פשוט הבהיר לי 720 00:46:02,128 --> 00:46:04,551 שאני כבר לא צריך ?להישאר איתה. מבינה 721 00:46:07,181 --> 00:46:08,891 .כן ,אז, כן- 722 00:46:09,801 --> 00:46:11,161 ,אם להיות כן לחלוטין 723 00:46:11,881 --> 00:46:13,291 ,יש לי עדיין רגשות כלפייך 724 00:46:14,581 --> 00:46:17,021 .אבל אני לא מצפה ממך לכלום 725 00:46:17,331 --> 00:46:18,361 ?למה לא 726 00:46:18,621 --> 00:46:19,651 ...פשוט 727 00:46:19,901 --> 00:46:22,851 ...לא חשבתי שתרצי .יש לי עדיין רגשות כלפיך, טיפש- 728 00:46:25,051 --> 00:46:26,461 ...לא השתניתי, אני פשוט 729 00:46:28,151 --> 00:46:30,551 לא הייתי בטוחה שאני .רואה לנו עתיד משותף 730 00:46:31,401 --> 00:46:32,491 ?ועכשיו 731 00:46:32,641 --> 00:46:34,371 .לא יודעת ...כלומר, פעם 732 00:46:35,931 --> 00:46:38,607 פעם הרגשתי שמשהו ...עוצר בעדי, אבל עכשיו 733 00:46:38,961 --> 00:46:40,281 ...עכשיו אני פשוט 734 00:46:49,451 --> 00:46:51,726 את בטוחה שזו היתה האנה מק'קיי ,שראית מוקדם יותר היום? -כן 735 00:46:51,727 --> 00:46:53,210 ראיתי את .התמונות שלה בחדשות 736 00:46:53,211 --> 00:46:55,671 ,היא הביאה את בנה .היה לו חתך בסנטר 737 00:46:55,711 --> 00:46:59,051 .להאנה מק'קיי אין ילדים ?את בטוחה שזו היא 738 00:46:59,301 --> 00:47:01,631 .ובכן, כך אני חושבת ?מה היה שמו של הילד שלה- 739 00:47:02,041 --> 00:47:03,751 ,שמו היה האריסון מורגן 740 00:47:03,811 --> 00:47:06,291 והוא בהחלט התנהג .כאילו הוא הילד שלה 741 00:47:07,838 --> 00:47:10,138 - דברה מורגן - 742 00:47:13,941 --> 00:47:15,281 .נפלתי על הסנטר שלי 743 00:47:16,141 --> 00:47:18,301 כן, כמה תפרים ?מחזיקים את הסנטר הזה 744 00:47:18,571 --> 00:47:19,611 .שישה 745 00:47:20,441 --> 00:47:21,471 .אני בטוח שזה כאב 746 00:47:21,561 --> 00:47:23,641 כן, אבל האריסון .היה אמיץ מאד 747 00:47:24,791 --> 00:47:26,391 קיבלתי אפילו .סוכריה על מקל 748 00:47:26,511 --> 00:47:29,171 ?אפשר עכשיו ללכת לשחק .כן, בטח- 749 00:47:33,031 --> 00:47:35,801 .תודה שטיפלת בו .אלוהים, אני כל-כך מצטערת- 750 00:47:35,811 --> 00:47:38,521 אני מרגישה נורא. -לא מאמין .שלא הייתי כאן בשבילך 751 00:47:38,591 --> 00:47:40,051 .יצאת למקום ציבורי 752 00:47:40,551 --> 00:47:43,291 העמדת את עצמך בסכנה .כי אני הכנתי חדר הרג 753 00:47:43,391 --> 00:47:45,911 .דקס, לא ידעת .זה לא משנה- 754 00:47:47,951 --> 00:47:51,761 אני מנסה להציל את ד"ר ווגל .בזמן שאני אמור לטפל בך ובהאריסון 755 00:47:52,281 --> 00:47:54,021 .אנחנו בסדר, באמת ,זה בסדר 756 00:47:54,671 --> 00:47:56,131 .אבל יש משהו נוסף 757 00:47:56,861 --> 00:47:58,784 ?מה .סגן המרשל הזה הגיע- 758 00:47:58,785 --> 00:47:59,960 ?לכאן ,הוא דיבר עם דב- 759 00:47:59,961 --> 00:48:01,053 אני חושבת שהיא ,הורידה אותו מזה 760 00:48:01,054 --> 00:48:03,551 אבל עדיין, לא נוכל .להישאר כאן עוד זמן רב 761 00:48:04,321 --> 00:48:05,331 .אני יודע 762 00:48:09,531 --> 00:48:11,841 ?אוולין .דקסטר, הוא כאן- 763 00:48:12,851 --> 00:48:14,111 ?"כאן" ?"איפה זה "כאן 764 00:48:14,541 --> 00:48:15,791 .בביתי 765 00:48:16,051 --> 00:48:17,271 .הוא התקשר אלי 766 00:48:17,771 --> 00:48:19,271 אמר שהוא נמצא .במרחק כמה רחובות מכאן 767 00:48:19,431 --> 00:48:22,661 .לא, זו לא היתה התוכנית ,היית אמורה לפגוש אותו במקום ציבורי 768 00:48:22,711 --> 00:48:23,931 .במקום בטוח 769 00:48:24,161 --> 00:48:26,401 זו הפעם האחרונה .שאראה אותו 770 00:48:27,031 --> 00:48:28,531 רציתי להיפרד לשלום .בפרטיות 771 00:48:28,681 --> 00:48:30,411 .זה לא רעיון טוב 772 00:48:32,251 --> 00:48:33,981 .זה הוא עכשיו ?אוולין- 773 00:48:39,131 --> 00:48:40,161 ?מה 774 00:48:41,511 --> 00:48:42,801 .אני חייב ללכת 775 00:48:43,631 --> 00:48:44,901 .היזהר 776 00:48:45,281 --> 00:48:46,321 .אזהר 777 00:48:55,211 --> 00:48:57,653 !דקסטר, לך ?מה אם המרשל יחזור- 778 00:48:57,654 --> 00:49:00,115 הוא לא חוזר. אוולין היא זו .שזקוקה לך ברגע זה 779 00:49:00,116 --> 00:49:01,791 .כדאי שאשאר כאן עם האנה 780 00:49:01,931 --> 00:49:03,700 בדיוק מפני זה ,ווגל הזהירה אותך 781 00:49:03,701 --> 00:49:06,421 ,אתה מנסה לחיות בשני עולמות .וזה גורם לך לשיתוק 782 00:49:06,761 --> 00:49:09,201 ,אני לא משותק .אני בוחר 783 00:49:09,271 --> 00:49:10,321 ,בן 784 00:49:11,061 --> 00:49:12,400 ,אתה בוחר לפחד 785 00:49:12,401 --> 00:49:15,361 ,כי בפעם הראשונה בחייך .אתה חושב שיש לך מה להפסיד 786 00:49:15,611 --> 00:49:16,931 ?זה מי שאתה רוצה להיות 787 00:49:24,671 --> 00:49:26,111 .זה בסדר 788 00:49:28,091 --> 00:49:29,410 .אני מזדקנת 789 00:49:29,831 --> 00:49:32,118 אני כבר לא מסוגלת לכוון .כמו פעם 790 00:49:37,622 --> 00:49:38,951 למה רצית ?לפגוש אותי הערב 791 00:49:43,911 --> 00:49:46,331 פשוט חשבתי ,שיהיה נחמד שנדבר 792 00:49:47,861 --> 00:49:49,281 ,על דברים נורמליים 793 00:49:50,511 --> 00:49:52,071 .שלא כמו בפעמיים הקודמות 794 00:49:53,251 --> 00:49:54,371 .כמובן 795 00:50:00,981 --> 00:50:02,881 ?מה קרה ?קרה משהו- 796 00:50:03,511 --> 00:50:05,061 .את נראית מתוחה .לא- 797 00:50:05,341 --> 00:50:06,671 .לא, כלל וכלל לא 798 00:50:07,291 --> 00:50:08,671 .אני מרגישה מאד בנוח 799 00:50:09,391 --> 00:50:10,831 ,אולי קצת עייפה 800 00:50:11,161 --> 00:50:12,831 .בהתחשב בנסיבות 801 00:50:18,471 --> 00:50:19,841 ?יש משהו שאת רוצה לספר לי 802 00:50:25,701 --> 00:50:27,051 .פשוט רציתי לפגוש אותך 803 00:50:30,521 --> 00:50:33,251 אני מניחה שאני .כבר נשמעת כמו אמא 804 00:50:35,361 --> 00:50:37,371 רוצה את בנה בסביבתה .כל הזמן 805 00:50:43,701 --> 00:50:44,711 ,את יודעת 806 00:50:46,951 --> 00:50:49,401 כשרואים כל-כך הרבה אנשים ,שעומדים למות, כפי שאני ראיתי 807 00:50:51,081 --> 00:50:52,471 .יודעים מתי הם מפחדים 808 00:50:54,461 --> 00:50:55,851 ?ממה את מפחדת, אמא 809 00:51:03,261 --> 00:51:04,301 .הוא עדיין כאן 810 00:51:08,611 --> 00:51:09,751 .שלום, דקסטר 811 00:51:09,851 --> 00:51:11,200 ?מה אתה רוצה ?...איפה 812 00:51:11,201 --> 00:51:13,733 ,אל תזוז .אני רוצה להראות לך משהו 813 00:51:17,931 --> 00:51:19,011 .אל תיגע בה 814 00:51:19,054 --> 00:51:21,000 ,אמא בחרה בבן הלא נכון 815 00:51:21,001 --> 00:51:22,054 .שוב 816 00:51:33,281 --> 00:51:36,031 ?אוולין .לא, לא, לא 817 00:51:36,841 --> 00:51:37,989 .לא 818 00:52:03,134 --> 00:52:09,834 glbegin-ו epitaph תורגם על-ידי pyr0-ו epitaph סונכרן על-ידי