1 00:00:00,180 --> 00:00:02,410 ...בפרקים הקודמים בשורד המיועד 2 00:00:02,492 --> 00:00:04,786 .מג'יד נאסאר מת .הם אומרים שהוא הורעל- 3 00:00:04,869 --> 00:00:07,622 למקליש קשרים חזקים להתקפה .יותר מאשר היו לנאסאר 4 00:00:07,706 --> 00:00:10,250 .יש בידינו ראיות לכך .קירקמן צריך לדעת את זה 5 00:00:10,334 --> 00:00:12,962 לא נמצא מועמד טוב יותר .לתפקיד סגן הנשיא מאשר מקליש 6 00:00:13,045 --> 00:00:15,131 .בבקשה, תגיד לי שיש לך תשובות 7 00:00:15,214 --> 00:00:17,133 .אנו בודקים כל זווית אפשרית 8 00:00:17,217 --> 00:00:19,219 ,לא חשבתי שאתעסק בזה שוב 9 00:00:19,302 --> 00:00:20,428 .בין אם ליאו היה שלי ובין אם לאו 10 00:00:20,511 --> 00:00:22,054 .קטאלן הוא שכיר-חרב ובוגד 11 00:00:22,138 --> 00:00:23,306 .אני יודעת מי הרג את נאסאר 12 00:00:23,389 --> 00:00:26,101 הבן שלך יהיה בסדר .כל עוד תעשה כל מה שאגיד לך 13 00:00:26,184 --> 00:00:27,518 .קבע פגישה עם הנשיא 14 00:00:27,602 --> 00:00:29,104 .אהיה בקשר 15 00:00:41,448 --> 00:00:45,120 .זו ה"ג'נאזה" של מג'יד נאסאר 16 00:00:45,203 --> 00:00:49,539 .התאריך הוא השישה בפברואר. השעה היא 21:08 17 00:01:10,144 --> 00:01:13,897 מחר יצוין מאורע רב-חשיבות .בתולדות האומה שלנו 18 00:01:13,981 --> 00:01:18,568 אלה הן בחירות חסרות תקדים .כדי לבחור בית נבחרים חדש 19 00:01:18,652 --> 00:01:21,196 זהו הצעד הבא ואולי החשוב ביותר 20 00:01:21,280 --> 00:01:24,074 שהנשיא עושה כדי להקים מחדש את ממשלתנו 21 00:01:24,158 --> 00:01:25,700 .בעקבות ההתקפה על הקפיטול 22 00:01:25,784 --> 00:01:29,621 ,הנשיא מפציר בכל אזרח אמריקאי ,ללא קשר להשתייכות פוליטית 23 00:01:29,704 --> 00:01:31,290 .להגיע לשם מחר ולהצביע 24 00:01:31,373 --> 00:01:32,375 .כן, נטלי 25 00:01:32,457 --> 00:01:36,420 האם הבית הלבן מודאג ?מזן חדש של נגיף שפעת העופות 26 00:01:36,503 --> 00:01:39,506 שניים עשר מקרים באזור קנזס סיטי ,ב-24 השעות האחרונות 27 00:01:39,589 --> 00:01:41,216 ...כולם עמידים בפני הטיפול המקובל 28 00:01:41,300 --> 00:01:44,637 (בסוכנות לבקרת מחלות ומניעתן (סי.די.סי .עוקבים אחרי הנושא ואין סיבה לדאגה 29 00:01:44,719 --> 00:01:47,765 .אם אין שאלות נוספות, תודה על תדרוך מרתק 30 00:01:47,847 --> 00:01:50,768 ?סת', מג'יד נאסאר מת 31 00:01:55,397 --> 00:01:57,524 .אהרון .אני יודע- 32 00:01:57,607 --> 00:01:58,900 יש לי מקור בפורט בראג 33 00:01:58,983 --> 00:02:02,446 שאומר שאיש דת מוסלמי .הועלה על מטוס אתמול ב-18:00 34 00:02:02,530 --> 00:02:04,614 .נאמר לו להתכונן לקבורה מוסלמית 35 00:02:04,698 --> 00:02:08,286 מקור שני מאשר ,שזה היה עבור אסיר בעל ערך רב 36 00:02:08,368 --> 00:02:09,995 .כמעט ודאי מג'יד נאסאר 37 00:02:11,330 --> 00:02:12,872 .כן, זה נכון 38 00:02:13,665 --> 00:02:17,336 .לפני יומיים מג'יד נאסאר נמצא מת בתאו 39 00:02:17,419 --> 00:02:19,921 הנסיבות סביב לכידתו וחקירתו 40 00:02:20,004 --> 00:02:21,674 ...הן עניין של ביטחון לאומי 41 00:02:21,757 --> 00:02:25,844 האם הוא מת בשל שיטות חקירה משופרות 42 00:02:25,927 --> 00:02:27,430 ?או מה שמכונה עינויים 43 00:02:27,513 --> 00:02:29,098 .לא 44 00:02:29,181 --> 00:02:32,143 .הוא הוחזק תחת הקפדה מלאה על אמנת ז'נבה 45 00:02:32,227 --> 00:02:33,352 .הוא התעקש על זה 46 00:02:33,436 --> 00:02:36,146 .זה כל מה שאוכל להגיד בשלב זה 47 00:02:39,983 --> 00:02:41,943 .אדוני הנשיא .סת' עשה את הדבר הנכון- 48 00:02:42,026 --> 00:02:44,114 .סיכמנו שיגיד את האמת אם הנושא יעלה 49 00:02:44,197 --> 00:02:46,990 ,הייתי מעדיף שנצהיר על כך .אבל לא היו בידינו העובדות 50 00:02:47,073 --> 00:02:50,578 .זה יוביל לשאלות נוספות על מותו של נאסאר .ועל היושרה שלך- 51 00:02:50,661 --> 00:02:52,787 .הם אומרים שהוא מת בעינויים .סת' הכחיש את זה- 52 00:02:52,871 --> 00:02:54,164 ,עם כל הכבוד 53 00:02:54,248 --> 00:02:57,835 .התשובה "לא" חסרה דיוק שהעיתונות לא תקבל 54 00:02:57,918 --> 00:03:01,338 ,אם לא נתייחס לזה באופן מידי .זה ישתלט על הכותרות 55 00:03:01,421 --> 00:03:04,383 .הבחירות יידחקו לאחור ?איך מתקדמת החקירה- 56 00:03:05,592 --> 00:03:07,637 .אטווד החזיר טלפון. הוא יהיה כאן ב-10:00 57 00:03:07,719 --> 00:03:09,555 .אני מקווה שיהיה לו משהו הפעם 58 00:03:15,936 --> 00:03:17,854 - דוח הביון המרכזי - 59 00:03:17,937 --> 00:03:19,939 - נסטור לוזאנו הידוע בשם קטאלן - 60 00:03:30,200 --> 00:03:31,201 .הבאתי לך מאפה 61 00:03:32,245 --> 00:03:33,870 ?היית פה כל הלילה 62 00:03:33,954 --> 00:03:35,830 .את לובשת אותם הבגדים כמו אתמול 63 00:03:36,915 --> 00:03:38,543 ?זה כיוון חדש 64 00:03:38,626 --> 00:03:40,919 .רק הצהרת עד שעוד לא קראתי 65 00:03:41,002 --> 00:03:44,674 .ג'ייסון נמצא? לא ראיתי אותו .גם במשרד שלו מחפשים אותו- 66 00:03:44,757 --> 00:03:48,092 .הוא לא עונה למסרונים או לדוא"ל .הנחתי שתדעי איפה הוא 67 00:03:49,804 --> 00:03:51,222 .מדברים על החמור 68 00:03:58,812 --> 00:04:02,650 ?ג'ייסון, לוק בסדר? מצאתם אותו 69 00:04:02,733 --> 00:04:05,569 .כן, הוא היה... הוא היה בבית של חבר 70 00:04:05,652 --> 00:04:08,406 .התקשרתי אמש עשר פעמים .אני יודע. תודה- 71 00:04:08,489 --> 00:04:11,366 .אני מצטער שלא התקשרתי ...דאגתי שמא זו- 72 00:04:11,450 --> 00:04:13,243 .קשירת קשר? לא 73 00:04:14,329 --> 00:04:16,581 ...תודה לאל שזו לא הייתה. לא, הוא 74 00:04:18,249 --> 00:04:20,084 .הוא לא היה היכן שהוא היה אמור להיות 75 00:04:23,296 --> 00:04:26,131 .ג'ייסון, אם אי פעם תצטרך משהו, אני כאן 76 00:04:26,216 --> 00:04:27,217 .תודה 77 00:04:33,181 --> 00:04:34,098 ?אתה מתכוון לענות לזה 78 00:04:35,558 --> 00:04:39,229 .כן, כשתתני לי מעט פרטיות .בוודאי- 79 00:04:39,812 --> 00:04:44,609 ,הסוכנת וולס, אם את רוצה לעזור .הסתכלי בתיק וודל 80 00:04:44,692 --> 00:04:47,778 ?למה זה קשור עכשיו .תודה לך- 81 00:04:51,657 --> 00:04:53,158 .הלו .בוקר טוב, ג'ייסון- 82 00:04:53,242 --> 00:04:56,078 .כן, קבעתי פגישה עם הנשיא 83 00:04:56,161 --> 00:04:59,415 יופי. אנחנו מעריכים את זה .שלא סיפרת על השיחה בינינו 84 00:04:59,499 --> 00:05:00,915 .גם לוק 85 00:05:01,626 --> 00:05:03,211 .אני רוצה לדבר עם הבן שלי ברגע זה 86 00:05:03,294 --> 00:05:05,129 .הישאר במשרדך, המתן לשיחה הבאה מאתנו 87 00:05:06,297 --> 00:05:07,298 ?הלו 88 00:05:13,888 --> 00:05:14,889 .היי, צ'אק 89 00:05:15,806 --> 00:05:19,227 .שמור את זה בינינו .תן לי כל מה שיש על תיק וודל 90 00:05:19,310 --> 00:05:21,937 ?למה .אני עדיין לא יודעת- 91 00:05:22,938 --> 00:05:26,234 ,עם כל הכבוד, אדוני הנשיא ,כמו חצי מחברי הקונגרס 92 00:05:26,317 --> 00:05:29,320 אני לא צריכה לגלות על מותו של נאסאר .ברסס שלי 93 00:05:29,403 --> 00:05:32,907 .את צודקת לחלוטין, ואני יודע, ואני מתנצל 94 00:05:32,990 --> 00:05:35,410 .הרגשתי שלא בנוח להגיד משהו, עד שנדע יותר 95 00:05:35,492 --> 00:05:38,704 ?אתה באמת לא יודע מי הרג את מג'יד נאסאר ?או איך? או מדוע 96 00:05:38,788 --> 00:05:40,665 .לצערי, לא 97 00:05:40,748 --> 00:05:43,000 .כמובן שהחקירה בעיצומה 98 00:05:43,083 --> 00:05:45,711 .אני מבטיח לך שמעתה והלאה נעדכן אותך 99 00:05:45,795 --> 00:05:49,840 .האיש הזה שהה בכלא צבאי תחת אבטחה מרבית 100 00:05:49,924 --> 00:05:53,010 ,יומיים אחר כך ?אף לא אחד יכול לומר לנו איך הוא מת 101 00:05:53,093 --> 00:05:56,431 .אני לא חולק עלייך. זה רע 102 00:05:56,514 --> 00:05:58,558 ,אני יודע שיש בינינו חילוקי דעות 103 00:05:58,641 --> 00:06:03,313 אבל אנחנו לא יכולים לאפשר למקרה היחיד הזה .להעיב על חשיבות הבחירות מחר 104 00:06:03,396 --> 00:06:06,982 זה הצעד הראשון שאנו עושים .כדי לבנות את האומה שלנו מחדש 105 00:06:07,567 --> 00:06:11,737 .אנחנו צריכים את הממשלה במלוא כוחה .והיא זקוקה לקונגרס שלה וליו"ר שלו 106 00:06:17,785 --> 00:06:19,954 .אעשה כל שביכולתי להשיג עבורך את הקונגרס 107 00:06:20,996 --> 00:06:23,082 .תודה לך .אדוני הנשיא- 108 00:06:27,753 --> 00:06:29,672 .אדוני הנשיא. סליחה, זה מקרה חירום 109 00:06:29,754 --> 00:06:31,841 .זה בקשר לבעיה ההיא בקנזס סיטי 110 00:06:31,924 --> 00:06:35,135 ,ד"ר ארנולד מסוכנות הסי.די.סי .לוטננט קולונל גאץ, חיל הרפואה 111 00:06:35,219 --> 00:06:36,261 ?מה קורה 112 00:06:36,346 --> 00:06:39,098 .ההתפרצות במערב התיכון היא לא של שפעת 113 00:06:39,181 --> 00:06:41,350 ?מה היא .אני חושש שזה הרבה יותר רציני- 114 00:06:41,434 --> 00:06:44,103 .הנדבקים הם קרבנות של רעלן סינתטי 115 00:06:44,186 --> 00:06:48,023 ?רעלן .ריצין, אדוני, בצורת אבקה דקה- 116 00:06:48,107 --> 00:06:50,943 !אלוהים אדירים .זו לא מגיפה, אדוני- 117 00:06:51,026 --> 00:06:54,028 .לא. זה טרור ביולוגי 118 00:07:05,512 --> 00:07:09,598 כל 12 המקרים שאושרו .שונים מבחינת גיל, רקע ותעסוקה 119 00:07:09,682 --> 00:07:13,520 .מורה בגמלאות בת 73. מפעיל עגורן בן 31 120 00:07:13,603 --> 00:07:16,021 .סוכן מכירות של ציוד חקלאי בן 55 121 00:07:16,105 --> 00:07:18,441 .כולם מאזור קנזס סיטי רבתי 122 00:07:18,525 --> 00:07:19,859 .לא מצאנו קשר אחר 123 00:07:19,942 --> 00:07:22,444 .למעט העובדה שכולם נחשפו לריצין 124 00:07:22,528 --> 00:07:24,614 ?איך זה מועבר .זה עדיין לא ברור- 125 00:07:24,697 --> 00:07:26,533 .למחלקה לביטחון המולדת אין מושג לגבי מניע 126 00:07:26,615 --> 00:07:28,535 .כל סוכנויות ביטחון המולדת מטפלות בזה 127 00:07:28,617 --> 00:07:30,745 יש לנו רעיון לגבי מניעים אפשריים .אבל דבר לא בטוח 128 00:07:30,828 --> 00:07:35,040 אולי נקמה של אל-סאקאר על לכידתו ?ועתה מותו של מג'יד נאסאר 129 00:07:35,125 --> 00:07:36,501 .זה התרחיש ההגיוני ביותר מבחינתנו 130 00:07:36,584 --> 00:07:40,004 .המשיכו לעדכן אותי במצב. הזמן דוחק 131 00:07:40,086 --> 00:07:41,131 .תודה לכולכם 132 00:07:42,840 --> 00:07:44,425 ?כמה זמן תהיה בתורנות רכב 133 00:07:44,509 --> 00:07:47,762 הסוכנות מכניסה אותי לעבודה לאט .עד שאתעדכן בכול 134 00:07:47,845 --> 00:07:50,264 .טוב, אם זה עוזר, קיבלתי את הרישיון שלי 135 00:07:50,348 --> 00:07:52,057 .בפעם הבאה, אסיע אותך 136 00:07:52,141 --> 00:07:53,560 ?כן .כן- 137 00:07:53,643 --> 00:07:55,812 אם תוכל להרכיב אקדח גלוק תשעה מ"מ ביד אחת 138 00:07:55,895 --> 00:07:58,689 .ולנהוג בהילוך אחורי בעיקול, אולי אתן לך 139 00:07:58,773 --> 00:07:59,649 ?ליאו 140 00:08:00,567 --> 00:08:02,276 .היי, גבר ?אתה מכיר את הבחור הזה- 141 00:08:02,360 --> 00:08:03,985 ."ג'ארד אבוט. אני מה"כרוניקל 142 00:08:04,069 --> 00:08:06,739 מה אתה חושב על השמועה ?שאומרת שהנשיא אינו אביך 143 00:08:06,823 --> 00:08:08,490 .ליאו, כנס לבית הספר 144 00:08:08,574 --> 00:08:10,742 ?שאביך האמיתי כלוא בכלא פדרלי 145 00:08:10,826 --> 00:08:13,246 .הילדים של הנשיא הם מחוץ לתחום .אתה על שטח פרטי 146 00:08:13,330 --> 00:08:15,415 .תעשה את זה שוב ואני אקבור אותך 147 00:08:15,497 --> 00:08:18,000 .דרו, קח את האידיוט הזה מכאן 148 00:08:22,754 --> 00:08:23,965 .מצטער על זה 149 00:08:25,467 --> 00:08:28,636 ,זה יקרה מדי פעם לפעם ,עכשיו כשאתה חשוף לעיני הציבור 150 00:08:28,720 --> 00:08:30,971 .אבל זה לא אומר שאתה צריך להגיב לכל שמועה 151 00:08:31,848 --> 00:08:34,517 ?בסדר .כן- 152 00:08:37,103 --> 00:08:38,937 .אני צריך להגיע לשיעור 153 00:08:48,615 --> 00:08:50,658 .הלו .צא לרכב שלך- 154 00:08:50,741 --> 00:08:51,868 .אשלח לך הוראות נוספות 155 00:08:51,951 --> 00:08:54,620 .אני לא עושה דבר עד שאני שומע מהבן שלי 156 00:08:54,704 --> 00:08:56,831 .אתה לא במצב לשאת ולתת 157 00:08:56,913 --> 00:08:59,417 .אני רוצה לשמוע את הבן שלי 158 00:09:00,585 --> 00:09:03,254 .לוק, זה אבא שלך 159 00:09:03,337 --> 00:09:04,422 ?אבא 160 00:09:06,673 --> 00:09:07,675 .לוק 161 00:09:07,759 --> 00:09:10,094 .אני רוצה ללכת הביתה .אני יודע, ילד- 162 00:09:12,013 --> 00:09:14,265 ?לאן יצאנו לכבוד יום ההולדת שלך השנה 163 00:09:14,349 --> 00:09:16,100 .נסענו לדיסני וורלד 164 00:09:16,182 --> 00:09:19,937 ?נכון. מה המתקן האהוב עליך .המשימה: חלל- 165 00:09:23,274 --> 00:09:24,984 ?אני אביא אותך הביתה בקרוב, בסדר 166 00:09:27,445 --> 00:09:29,781 .צא לרכב שלך, סוכן. עכשיו 167 00:10:52,572 --> 00:10:53,740 .קרא את זה 168 00:10:55,866 --> 00:10:59,620 ,כשתהיה פנים אל פנים עם קירקמן .אני רוצה שתעשה בדיוק מה שכתוב 169 00:11:04,792 --> 00:11:07,669 .אני לא עושה את זה בשום אופן .אלה התנאים- 170 00:11:07,754 --> 00:11:10,423 .זה לא משא ומתן. יש לך שעה 171 00:11:10,507 --> 00:11:14,009 ...אחרי כן, או שתמצא את בנך בבטחה בבית 172 00:11:14,092 --> 00:11:15,302 .או שלא 173 00:11:16,678 --> 00:11:18,848 .את יודעת שלא תוכלי להתחמק מזה 174 00:11:18,931 --> 00:11:22,143 .אתה יודע שאנחנו מסתכלים. התוצאה תלויה בך 175 00:11:38,241 --> 00:11:42,871 במחלקה לביטחון המולדת חושבים .שמתקפת הריצין היא נקמה על מותו של נאסאר 176 00:11:42,955 --> 00:11:45,625 .הציבור צריך להרגיש בטוח להצביע מחר 177 00:11:45,707 --> 00:11:48,878 ...אנחנו מריצים תרחישים כדי לנסות .היי, מתוק- 178 00:11:48,961 --> 00:11:51,630 ?למה אתה לא בבית הספר ?הכול בסדר- 179 00:11:52,548 --> 00:11:55,009 ...אני לא בטוח איך לשאול זאת, אבל 180 00:11:57,260 --> 00:11:59,263 ?אתה אבי האמיתי ?מה- 181 00:11:59,346 --> 00:12:01,724 ?בוודאי שאני אביך. למה שתשאל את זה 182 00:12:01,807 --> 00:12:03,267 .איזה כתב שאל אותי בבית הספר 183 00:12:07,270 --> 00:12:08,523 .ליאו, שב בבקשה 184 00:12:08,605 --> 00:12:12,777 אני לא מבין למה איזה כתב .ישאל אותי את השאלה הזאת בכלל 185 00:12:12,860 --> 00:12:15,361 .אני מבין עד כמה זה בוודאי פגע בך 186 00:12:15,447 --> 00:12:17,449 ...בבקשה, ליאו, שב. תן לי 187 00:12:19,075 --> 00:12:20,743 .מתוק, תקשיב לי 188 00:12:20,826 --> 00:12:23,245 .לפני שהכרתי את אביך, יצאתי עם מישהו אחר 189 00:12:23,329 --> 00:12:24,746 .רגע 190 00:12:24,831 --> 00:12:28,042 ?אז את לא יודעת בוודאות מי אבא שלי 191 00:12:28,125 --> 00:12:30,919 .אני אבא שלך .אימא שלך ואני עמדנו להינשא 192 00:12:31,003 --> 00:12:33,673 .היא הייתה בהריון איתך .זה כל מה שעניין אותנו 193 00:12:33,755 --> 00:12:36,175 ?לא התכוונתם לספר לי .לא היה מה לספר לך- 194 00:12:36,258 --> 00:12:38,635 !חזור לכאן !אנחנו צריכים לדבר על זה עכשיו 195 00:12:38,720 --> 00:12:42,139 .טום, תן לו רגע .אני לא מחכה כדי לעשות את בדיקת הדנ"א- 196 00:12:44,725 --> 00:12:46,101 .כדאי מאוד שזה יהיה מקרה חירום 197 00:12:46,185 --> 00:12:49,522 אדוני, לסוכנות הסי.די.סי .יש מידע חדש על המצב בקנזס סיטי 198 00:12:49,605 --> 00:12:51,148 .תודה 199 00:12:51,231 --> 00:12:54,442 ?מה העדכון לגבי מתקפת הריצין .בסוכנות הסי.די.סי מצאו את הקשר - 200 00:12:54,527 --> 00:12:56,903 .כל הקרבנות עבדו בקלפיות ?עבדו בקלפיות- 201 00:12:56,988 --> 00:12:58,740 .מתנדבים לבחירות מחר 202 00:12:58,822 --> 00:13:01,241 במחלקה לביטחון המולדת .אומרים שהריצין היה על המכונות 203 00:13:01,325 --> 00:13:03,034 .הוא נישא באוויר ונשאף 204 00:13:03,119 --> 00:13:05,621 .מי שעשה את זה ניסה להדביק בוחרים 205 00:13:05,705 --> 00:13:07,999 .זו לא מתקפה מבודדת 206 00:13:08,081 --> 00:13:12,043 .נכון מאוד. זו הייתה מתקפה על הבחירות עצמן 207 00:13:14,544 --> 00:13:17,526 ,אני רוצה שהבחירות יתקיימו .אבל אסור לנו לקחת סיכון 208 00:13:17,610 --> 00:13:21,447 יש סיכוי שהאף.בי.איי וביטחון המולדת .יאשרו שהכול בסדר עוד לפני הבחירות 209 00:13:21,530 --> 00:13:25,076 מאה ארבעים ושישה מיליון אנשים .אמורים להצביע מחר 210 00:13:25,159 --> 00:13:28,955 אתם חושבים שהם יכולים לבדוק ?כול מכונה וכול תא בכל 50 המדינות 211 00:13:29,038 --> 00:13:32,208 .יש לנו יום שלם .לאיי.טי.אף יש כמה כיוונים מבטיחים 212 00:13:32,291 --> 00:13:34,877 .לא, אהרון, יש לנו 17 שעות 213 00:13:34,961 --> 00:13:37,546 .שבע עשרה שעות להציל את הבחירות 214 00:13:44,053 --> 00:13:45,722 .אדוני, אנחנו חייבים לנסות 215 00:13:53,562 --> 00:13:54,689 .אתה צודק 216 00:13:55,732 --> 00:13:59,485 ,אתה צודק, בסדר. צור קשר עם האף.בי.איי .עם סוכנות הסי.די.סי ועם ביטחון המולדת 217 00:13:59,568 --> 00:14:02,655 תגרום להם ליצור כוח משימה משותף .ותפעיל אותם 218 00:14:02,740 --> 00:14:04,115 .אני רוצה עדכונים שותפים 219 00:14:04,198 --> 00:14:07,660 סת', תאמר לעיתונות שהבדיקות הן רק אמצעי זהירות 220 00:14:07,745 --> 00:14:09,120 .לאור מצב הכוננות באומה 221 00:14:09,203 --> 00:14:12,289 .יש לנו 17 שעות, חברים. 17 שעות 222 00:14:12,373 --> 00:14:14,000 .בהצלחה .כן, אדוני- 223 00:14:14,918 --> 00:14:16,836 ?סת', אפשר אותך לרגע 224 00:14:17,837 --> 00:14:20,548 .חשבתי שהסיפור של ג'פרי מאיירס סגור .נכון- 225 00:14:20,632 --> 00:14:25,136 אתה יכול להסביר לי ?למה כתב שאל את הבן שלי אם אני אביו האמיתי 226 00:14:25,219 --> 00:14:27,597 .אני מצטער. אברר .אני מעריך את זה- 227 00:14:27,680 --> 00:14:29,265 .תודה לך .תודה לך - 228 00:14:45,240 --> 00:14:47,825 .כן .עברתי על מקרה וודל- 229 00:14:47,909 --> 00:14:50,495 .אין לי זמן לזה. אני מנסה למצוא את אטווד 230 00:14:50,577 --> 00:14:52,872 .הקשיבי לי. התיק נסגר לפני שמונה שנים 231 00:14:52,955 --> 00:14:55,750 .בסדר .וודל היה סוכן ברשות לאכיפת חוקי סמים- 232 00:14:55,833 --> 00:14:57,711 הוא בנה תיק נגד קרטל מקומי 233 00:14:57,794 --> 00:15:01,255 עד שהם חטפו את הבת שלו .והכריחו אותו לחזור בו מהכול 234 00:15:01,338 --> 00:15:04,634 .התיק נסגר. כל האישומים בוטלו 235 00:15:05,467 --> 00:15:07,261 אני צריכה .שתאתר את הטלפון של ג'ייסון 236 00:15:08,930 --> 00:15:11,432 ?סגן מנהל של הבולשת? הבוס שלנו 237 00:15:11,515 --> 00:15:15,062 .הצילום שראית הבוקר לא היה מתוך הצהרת עד 238 00:15:15,144 --> 00:15:17,188 .זה האיש שהרג את מג'יד נאסאר 239 00:15:17,271 --> 00:15:20,650 אני חושבת שהאנשים שעשו את זה .מנסים לגרום לג'ייסון לעשות משהו 240 00:15:20,733 --> 00:15:22,860 .אבל אני צריכה לדעת איפה הוא עכשיו 241 00:15:29,116 --> 00:15:30,034 - לא נתקבלו תוצאות - 242 00:15:30,117 --> 00:15:31,911 .יש לנו בעיה ?מה- 243 00:15:31,995 --> 00:15:34,330 .אטווד מומחה בזיהוי מעקב 244 00:15:34,413 --> 00:15:36,875 .הוא כנראה הוציא את הסוללה .אני לא מצליח לאתר אותו 245 00:15:37,541 --> 00:15:40,670 .טוב, פרוץ אל מערכת הניווט ברכב שלו .משהו. כל דבר 246 00:15:41,337 --> 00:15:44,423 .תני לי שנייה .ותגידי עליי דברים טובים אחר כך במשפט 247 00:15:51,806 --> 00:15:53,265 .בסדר, מצאתי אותו 248 00:15:53,349 --> 00:15:55,810 .'הוא פונה שמאלה ברחוב אייץ ?מהיכן- 249 00:15:55,894 --> 00:16:01,232 ,רחוב 24. הוא פונה שמאלה, ימינה .ועכשיו בדרכו מזרחה 250 00:16:01,315 --> 00:16:02,358 ?על איזה רחוב 251 00:16:03,693 --> 00:16:05,027 .פנסילבניה 252 00:16:05,111 --> 00:16:06,697 - הבית הלבן - 253 00:16:07,238 --> 00:16:08,655 .הבית הלבן 254 00:16:13,077 --> 00:16:16,622 כן, אלה בהחלט בחירות מיוחדות שממשיכות להיות יוצאות דופן אף יותר 255 00:16:16,706 --> 00:16:19,458 .עכשיו כשמרחף מעליהן איום הריצין בקלפיות 256 00:16:19,541 --> 00:16:22,378 ?היי, ליסה, יש לך שנייה ?היי, מה קורה- 257 00:16:23,713 --> 00:16:26,216 לא היית אמורה ?להעלים את הסיפור על ליאו קירקמן 258 00:16:26,298 --> 00:16:28,259 .העלמתי ?באמת- 259 00:16:28,342 --> 00:16:32,554 ,איזה עיתונאי הופיע בבית הספר של ליאו היום .הפתיע אותו 260 00:16:33,430 --> 00:16:35,266 .סת', הזהרתי אותך 261 00:16:35,349 --> 00:16:38,895 .אני לא פרסמתי את הסיפור .זה לא אומר שמישהו אחר לא יעשה זאת 262 00:16:38,978 --> 00:16:42,356 ?זה צירוף מקרים שהעיתונאי ההוא מהעיתון שלך 263 00:16:42,439 --> 00:16:45,985 ?איזה ילד בשם ג'ארד אבוט .העורך שלי עקשן כמו פרד- 264 00:16:46,068 --> 00:16:48,195 ?הוא כנראה דחף אותו לזה, שאבדוק את זה 265 00:16:48,279 --> 00:16:50,406 .לא, זה בסדר. אני אטפל בזה מכאן 266 00:17:00,918 --> 00:17:02,168 .אני סוכנת מיוחדת האנה וולס 267 00:17:02,252 --> 00:17:05,505 ,ברכב שהכנסת זה עתה .היה הבוס שלי ג'ייסון אטווד 268 00:17:05,587 --> 00:17:07,548 .הייתי אמורה להיות עמו ברכב, אבל איחרתי 269 00:17:07,632 --> 00:17:08,884 ?את ברשימת המבקרים 270 00:17:08,967 --> 00:17:11,219 ...איחרתי. הייתי אמורה להיות איתו, אז 271 00:17:11,303 --> 00:17:15,098 .את יודעת טוב יותר מזה .אם את לא ברשימה, את לא נכנסת 272 00:17:15,182 --> 00:17:16,182 .בסדר 273 00:17:21,855 --> 00:17:24,356 .ג'ייסון, בדקתי את תיק וודל 274 00:17:24,441 --> 00:17:27,778 מה שקרה לסוכן המנהל לאכיפת חוקי הסמים .יכול היה להימנע אם היה מקבל עזרה 275 00:17:27,861 --> 00:17:30,781 .הרשה לי לעזור לך !בוא נחשוב על משהו ביחד. נו 276 00:17:32,657 --> 00:17:35,243 הודעה קולית חדשה - - האנה 277 00:17:40,248 --> 00:17:43,210 .המנהל אטווד, בבקשה היכנס. תודה, ווייט 278 00:17:43,293 --> 00:17:44,544 .אדוני הנשיא 279 00:17:46,880 --> 00:17:49,132 .שב .אני בסדר, אדוני- 280 00:17:52,634 --> 00:17:55,388 .עברו יומיים מאז שנאסאר נמצא מת 281 00:17:55,471 --> 00:17:58,350 .אני מקווה שאתה מגיע אליי עם כמה תשובות 282 00:18:02,394 --> 00:18:03,646 .כן, אדוני 283 00:18:04,815 --> 00:18:09,987 מג'יד נאסאר נרצח .באמצעות מנה קטלנית של רעל בשם תליום 284 00:18:10,070 --> 00:18:13,365 .זה עורבב במזונו ?אנחנו יודעים למי הייתה גישה לאוכל שלו - 285 00:18:14,908 --> 00:18:15,993 .כן, אדוני 286 00:18:17,827 --> 00:18:18,829 .לי 287 00:18:19,621 --> 00:18:20,622 ?אני מצטער. מה אמרת 288 00:18:21,413 --> 00:18:22,958 .אני הרעלתי את המזון שלו 289 00:18:23,666 --> 00:18:26,794 .סלח לי, המנהל .או שהבנתי אותך לא נכון או שכשלת בלשונך 290 00:18:26,879 --> 00:18:32,134 .לא, שמעת נכון. אני הרעלתי את מג'יד נאסאר 291 00:18:33,593 --> 00:18:37,096 ?זה לא הגיוני. למה שתעשה זאת 292 00:18:37,180 --> 00:18:41,601 ...אחרי שדיברתי איתו .היה ברור שהוא לא יגיד דבר 293 00:18:41,683 --> 00:18:42,894 .אף פעם 294 00:18:42,978 --> 00:18:45,397 .אדם כזה לא ראוי לחיות 295 00:18:45,480 --> 00:18:49,026 עשיתי את זה בשביל אלה .שאיבדו את חייהם בקפיטול 296 00:18:49,109 --> 00:18:51,153 .עשיתי את זה בשביל המדינה שלי 297 00:18:51,236 --> 00:18:53,238 .ועשיתי את זה בשביל המשפחה שלי 298 00:18:54,697 --> 00:18:56,115 ...הבן שלי 299 00:18:58,368 --> 00:19:02,163 ...הבן שלי לא יצטרך לחיות בעולם בו רשע כזה 300 00:19:02,247 --> 00:19:03,373 .מורשה להתקיים 301 00:19:03,456 --> 00:19:07,835 .פעלתי לבד, והייתי עושה זאת שוב. ללא ספק 302 00:19:08,503 --> 00:19:11,965 .דוח הרעלים יאשר את כל מה שאמרתי 303 00:19:12,048 --> 00:19:15,677 .אני רצחתי את מג'יד נאסאר 304 00:19:19,346 --> 00:19:20,557 .לחץ על הכפתור, אדוני 305 00:19:33,486 --> 00:19:36,073 .אדוני הנשיא, התרחק מן השולחן 306 00:19:46,117 --> 00:19:49,120 מומחה הרעלים .ביצע בדיקה נקודתית להרעלה מתליום 307 00:19:49,203 --> 00:19:50,329 .התוצאה הייתה חיובית, אדוני 308 00:19:50,413 --> 00:19:53,332 .הוא לא יכול היה לדעת שזה היה תליום .אלא אם הוא עשה זאת- 309 00:19:53,415 --> 00:19:54,541 .זה לא הגיוני 310 00:19:54,626 --> 00:19:56,961 ,אתה בונה קריירה, בונה עבר מושלם 311 00:19:57,044 --> 00:20:00,423 ?עולה לתפקיד סגן המנהל ואז זורק הכול לפח 312 00:20:00,506 --> 00:20:02,842 .נאסאר התרברב בכך שרצח כמעט 1,000 אנשים 313 00:20:02,925 --> 00:20:04,845 .אטווד הכיר את רובם. כולנו הכרנו 314 00:20:04,927 --> 00:20:08,056 אחרי אסון התאומים ראינו איך אנשים .שלא היו פוגעים בזבוב, מחפשים נקמה 315 00:20:08,139 --> 00:20:09,348 .אסונות משנים אנשים 316 00:20:09,432 --> 00:20:12,351 .אני מבין את כל זה. משהו כאן לא מסתדר 317 00:20:12,434 --> 00:20:15,021 אני רוצה שמישהו ייצור קשר .עם אחד מעמיתיו 318 00:20:15,105 --> 00:20:17,691 .שיבדוק מה הלך הרוח שלו. מה לא מספרים לנו 319 00:20:17,774 --> 00:20:21,653 .אבדוק מי בבולשת הכי קרוב אליו .בסדר. נעשה את זה- 320 00:20:21,736 --> 00:20:24,947 .צריכים אותך במפקדת פיקוד המבצעים .מצאו חשוד במקרה הריצין 321 00:20:25,031 --> 00:20:28,660 .וולטר לינץ', בן 44. עבד כנהג משלוחים 322 00:20:28,743 --> 00:20:30,577 .מקבל כרגע ביטוח נכות מהמדינה 323 00:20:30,663 --> 00:20:34,081 האיי.טי.אף והאף.בי.איי תפסו אותו .בביתו שמחוץ לסקוטסבלוף 324 00:20:34,165 --> 00:20:38,502 בביתו מצאנו ראיות לייצור ריצין .ורשימה של קלפיות 325 00:20:38,586 --> 00:20:40,087 .רובן נמצאות על מסלול השליחויות שלו 326 00:20:40,172 --> 00:20:43,133 .הודענו לרשויות במקומות הללו 327 00:20:43,215 --> 00:20:44,216 ?יש לנו מניע 328 00:20:44,300 --> 00:20:47,470 לינץ' פרסם .רשומות אנטי-ממשלתיות רבות במדיה החברתית 329 00:20:47,553 --> 00:20:50,432 נראה שהמתקפה שלו על הקלפיות .תאמה להשקפותיו 330 00:20:50,514 --> 00:20:52,809 .אני חושב שכדאי לצאת בהצהרה כבר עכשיו 331 00:20:52,893 --> 00:20:55,519 ,הציבור צריך לדעת שהחשוד במעצר 332 00:20:55,602 --> 00:20:58,272 .שאין קשר לנאסאר, ושבטוח ללכת להצביע 333 00:20:58,355 --> 00:21:00,232 .אני חושש שלא נוכל לעשות זאת עדיין 334 00:21:00,317 --> 00:21:04,445 הפעילות שלו ברשת מראה שהוא מעורב עם מיליציה אנטי-ממשלתית 335 00:21:04,528 --> 00:21:05,822 ."שנקראת "מגני החופש 336 00:21:05,905 --> 00:21:08,951 יש להם 16 תאים מאושרים .ברחבי המערב ודרום-המערב 337 00:21:09,033 --> 00:21:12,619 לינץ' דחק באחרים .לפזר ריצין בקלפיות שבמדינות שלהם 338 00:21:12,704 --> 00:21:14,371 .אז האיום הזה אינו תחת שליטה 339 00:21:14,455 --> 00:21:16,750 אנשינו בשטח זקוקים .לזמן נוסף כדי להיות בטוחים 340 00:21:16,833 --> 00:21:17,835 ?כמה 341 00:21:17,917 --> 00:21:20,670 במקרה הגרוע, 72 שעות כדי .לנקות את כל חברי המיליציה 342 00:21:20,753 --> 00:21:22,923 .הבחירות מחר 343 00:21:25,466 --> 00:21:29,846 ואנחנו לא יכולים לומר בבטחה .שהקלפיות בטוחות 344 00:21:29,929 --> 00:21:31,638 .אדוני, מינדי הלכה לעולמה 345 00:21:33,975 --> 00:21:37,478 .אדוני הנשיא, יש לי חדשות מצערות 346 00:21:37,561 --> 00:21:40,816 ...אחת מעובדי הקלפי, מינדי האסר .המורה- 347 00:21:40,898 --> 00:21:42,024 .מתה, אדוני 348 00:21:47,720 --> 00:21:50,262 .תודה, לכולם. סליחה 349 00:21:52,682 --> 00:21:55,685 .ג'ארד. תודה שבאת. סת' רייט 350 00:21:55,769 --> 00:21:58,771 .אני יודע. אף פעם לא הוזמנתי לבית הלבן 351 00:21:58,855 --> 00:21:59,856 ?די מגניב, נכון 352 00:22:00,647 --> 00:22:03,317 .חלמתי על המקום הזה 353 00:22:03,400 --> 00:22:05,278 .שב 354 00:22:05,361 --> 00:22:06,946 .אני שמח שאתה אוהב את זה 355 00:22:07,029 --> 00:22:10,116 משום שאם שוב תפיל ככה דברים ,על הבן של הנשיא 356 00:22:10,200 --> 00:22:12,201 .תראה את עצמך מורחק לכל החיים 357 00:22:12,284 --> 00:22:15,998 .תירגע. אני רק... עשיתי את העבודה שלי 358 00:22:16,080 --> 00:22:17,750 .אם אתה רוצה שהסיפור ייעלם, הוא ייעלם 359 00:22:17,832 --> 00:22:19,375 .הוא אפילו לא היה שלי .אני יודע- 360 00:22:19,458 --> 00:22:22,294 ,ליסה ג'ורדן הורידה אותו .אבל העורך נתן אותו לך 361 00:22:22,378 --> 00:22:24,964 .הוא הבא בתור ברשימת המוזמנים שלי ?על מה אתה מדבר- 362 00:22:25,048 --> 00:22:26,715 .ליסה נתנה לי את קצה החוט, לא העורך שלי 363 00:22:26,799 --> 00:22:28,342 ?ליסה .כן- 364 00:22:28,425 --> 00:22:31,053 היא לא יכלה לפרסם אותו .אבל חשבה שראוי שמישהו אחר יעשה זאת 365 00:22:31,137 --> 00:22:35,017 ,תראה... אני יודע שלא התחלנו ברגל ימין 366 00:22:35,099 --> 00:22:36,683 ,אבל מכיוון שאני כבר כאן 367 00:22:36,769 --> 00:22:39,395 ?תוכל להראות לי את אולם הכדורת שטרומן בנה 368 00:22:39,479 --> 00:22:40,480 .עוף מפה 369 00:22:47,111 --> 00:22:50,072 - מאגר ביון הטרור המאוחד - 370 00:22:50,156 --> 00:22:53,076 חיפוש בוצע בכל המאגר - - אין תוצאות מתאימות 371 00:22:53,159 --> 00:22:55,537 ?איפה היית ?ניסיתי להשיג אותך. מצאת את אטווד 372 00:22:55,619 --> 00:22:57,873 .לא. חכה רגע. נדבר בעוד דקה 373 00:22:57,955 --> 00:22:59,124 .הסוכנת וולס 374 00:22:59,206 --> 00:23:01,500 .זה אהרון שור, ראש הסגל של הנשיא קירקמן 375 00:23:02,710 --> 00:23:05,672 ?איך אוכל לסייע לך האם תוכלי להגיע לבית הלבן- 376 00:23:05,754 --> 00:23:08,299 ?לדבר על נושא דחוף וסודי ביותר 377 00:23:08,383 --> 00:23:09,801 ?אני יכולה לשאול במה מדובר 378 00:23:11,260 --> 00:23:12,761 .מותו של מג'יד נאסאר 379 00:23:22,501 --> 00:23:26,233 אין ערובות. אנחנו לא יכולים להסתכן .במותם של עוד חפים מפשע 380 00:23:26,317 --> 00:23:28,778 ...כן, אדוני, אבל ביטול הבחירות 381 00:23:28,861 --> 00:23:31,030 ,בלי הקונגרס ,לא נוכל לעמוד בתאריכי היעד לתקציב 382 00:23:31,114 --> 00:23:32,198 .או להעלות את תקרת החוב 383 00:23:32,281 --> 00:23:34,491 ...הכלכלה .תופסת מקום שני אחרי ספירת גופות- 384 00:23:34,576 --> 00:23:38,204 ,אפילו אם נדחה את הבחירות .לא תהיה ערובה לכך שלא תהיה מתקפה 385 00:23:38,288 --> 00:23:39,831 .בשלב מסוים, נצטרך לקחת סיכון 386 00:23:39,914 --> 00:23:42,791 ?ומה אם יקופחו חיים נוספים מחר 387 00:23:42,875 --> 00:23:45,502 .צריך אדם אחד בלבד כדי להרעיל קלפי שלמה 388 00:23:45,586 --> 00:23:47,422 .אלפי אנשים יוכלו להידבק 389 00:23:49,798 --> 00:23:51,342 .אני מצטער. אני פשוט לא יכול לעשות זאת 390 00:23:51,425 --> 00:23:54,178 .סת', אסוף את התקשורת. אני אצא בהצהרה 391 00:23:54,261 --> 00:23:57,557 .מסיבת העיתונאים הראשונה שלך .לא כך דמיינתי את זה- 392 00:23:57,639 --> 00:23:59,308 ,במהלך ההיסטוריה של הרפובליקה 393 00:23:59,392 --> 00:24:01,394 .מעולם לא בוטלו בחירות פדרליות 394 00:24:01,477 --> 00:24:03,730 ,לא בשל מזג אוויר .מלחמה או איום מפני מתקפה 395 00:24:03,812 --> 00:24:07,024 ובכן, לצערי אנו חיים .בתקופה של פעמים ראשונות 396 00:24:09,360 --> 00:24:10,988 ?אני יכול לקבל רגע, בבקשה 397 00:24:11,070 --> 00:24:12,071 .אדוני 398 00:24:14,406 --> 00:24:15,616 .היי .היי- 399 00:24:18,286 --> 00:24:19,495 .הגיעו התוצאות 400 00:24:20,538 --> 00:24:24,000 .ליאו ממתין. הוא רוצה לדבר איתך ביחידות 401 00:24:26,086 --> 00:24:28,546 ?הסתכלת .לא- 402 00:24:32,009 --> 00:24:33,592 .אני מפחד שאאבד אותו 403 00:24:47,856 --> 00:24:50,442 ?עוד לא פתחת את המעטפה .לא- 404 00:24:52,278 --> 00:24:53,404 .אני לא צריך לפתוח 405 00:24:54,321 --> 00:24:58,492 אני לא צריך מעבדה ,שתגיד לי מה שאני כבר יודע 406 00:24:58,576 --> 00:25:00,452 מה שתמיד ידעתי 407 00:25:00,537 --> 00:25:03,956 .מהיום שנולדת, וכל יום מאז 408 00:25:04,040 --> 00:25:09,046 .מה שכתוב כאן לא ישנה דבר 409 00:25:09,128 --> 00:25:10,923 .לפחות לא עבורי 410 00:25:11,005 --> 00:25:16,135 .ליאו, תמיד תהיה בני, ואני תמיד אהיה אביך 411 00:25:16,802 --> 00:25:19,932 הסיבה היחידה ,שבגללה מעולם לא דיברתי איתך על זה 412 00:25:20,014 --> 00:25:22,599 .בכנות, היא משום שזה לא משנה לי 413 00:25:24,394 --> 00:25:26,729 אף פעם לא חשבתי .עד כמה זה יכול להיות חשוב לך 414 00:25:27,813 --> 00:25:30,899 .ובזה טעיתי ואני מצטער 415 00:25:32,443 --> 00:25:34,820 ...אז זה עבורך 416 00:25:34,903 --> 00:25:36,364 - הולוויי אנליטיקה - 417 00:25:36,447 --> 00:25:37,615 .אם תרצה לפתוח או לא 418 00:25:37,698 --> 00:25:39,992 .ומה שתבחר, אכבד זאת 419 00:25:41,618 --> 00:25:44,246 .אבל אני צריך שתדע עד כמה אני אוהב אותך 420 00:25:50,377 --> 00:25:51,921 .אני צריך לסיים את שעורי הבית שלי 421 00:25:54,256 --> 00:25:55,258 .כן 422 00:26:03,682 --> 00:26:05,768 ?איך עוד בכוונתכם להילחם בטרוריסטים 423 00:26:05,851 --> 00:26:11,357 .עדיף לדחות, לאבטח את האזור .כך לא נסכן חיים של אף אחד 424 00:26:11,441 --> 00:26:13,317 - פחד מפני טרור ביום הבחירות - 425 00:26:13,400 --> 00:26:17,196 אנחנו עוברים לשידור חי ,לאישה שאמה, מינדי האסר 426 00:26:17,279 --> 00:26:19,615 .הייתה הקרבן הראשון של הרעלת הריצין 427 00:26:19,698 --> 00:26:23,995 אמי התנדבה .מפני שהיא האמינה שלכל אחד יש קול 428 00:26:26,330 --> 00:26:29,708 היא אמרה שרבים כל כך ,הקריבו את חייהם בשביל החזון הזה 429 00:26:29,791 --> 00:26:32,461 ...המעט שיכלה לעשות היה לסייע בבחירות 430 00:26:32,544 --> 00:26:33,629 מינדי האסר - - קרבן מתקפת הריצין 431 00:26:33,712 --> 00:26:35,506 .זו האישה שהיא הייתה 432 00:26:36,508 --> 00:26:39,969 .הלוואי שהיו עוד כמוה. סליחה 433 00:26:41,221 --> 00:26:44,640 .רק עוד כמה דקות .אמרת את זה לפני 45 דקות- 434 00:26:44,723 --> 00:26:47,809 כן. אגיד את זה שוב בעוד 45 דקות .אם הוא עדיין לא יהיה כאן 435 00:26:47,894 --> 00:26:49,645 .גבירותיי ורבותיי, נשיא ארצות הברית 436 00:26:49,729 --> 00:26:51,855 .'תודה לך, סת .תודה לך, אדוני - 437 00:26:51,938 --> 00:26:53,566 .שבו בבקשה 438 00:26:53,649 --> 00:26:55,192 .אחר הצהריים טובים 439 00:26:55,277 --> 00:26:59,030 ,כפי שידוע לכם חלק מהקלפיות באזור קנזס סיטי 440 00:26:59,114 --> 00:27:01,865 .היו מוקד למתקפת טרור ביולוגי 441 00:27:01,948 --> 00:27:05,744 ועל אף שגורמי החוק בכל הדרגים מבטיחים 442 00:27:05,827 --> 00:27:11,125 ,שהקלפיות יהיו בטוחות .ניתן להבין שרבים עדיין חוששים 443 00:27:11,208 --> 00:27:15,172 באופן טרגי, אחת מן המתנדבות שלנו ,קיפחה את חייה במהלך המתקפה 444 00:27:15,254 --> 00:27:16,548 .שמה היה מינדי האסר 445 00:27:16,630 --> 00:27:21,009 בזמן שרבים מעובדי הקלפיות שלנו סירבו להתנדב בבחירות אלה 446 00:27:21,094 --> 00:27:24,388 .מתוך חשש למתקפות עתידיות, מינדי הופיעה 447 00:27:24,471 --> 00:27:28,059 .היא ארגנה את שולחנה .עדכנה את רשימת ההצבעה 448 00:27:28,143 --> 00:27:30,186 .כפי שנהגה לעשות במשך כמעט 23 שנה 449 00:27:31,312 --> 00:27:35,107 ,לפני דקות ספורות .היה לי הכבוד לשוחח עם בתה של מינדי 450 00:27:35,192 --> 00:27:40,613 והיא אמרה לי שלא פחד ולא אי-ודאות היו מצליחים למנוע מאמה 451 00:27:40,696 --> 00:27:45,076 להשלים את מה שראתה בו ,חובתה האזרחית החשובה ביותר 452 00:27:45,159 --> 00:27:47,078 .להגן על זכותנו להצביע 453 00:27:48,663 --> 00:27:52,583 רבים מעמיתיי ייעצו לי .לבטל את הבחירות הללו 454 00:27:54,336 --> 00:27:57,254 .אבל מעשיה של מינדי מילאו אותי בהשראה 455 00:27:57,338 --> 00:28:00,591 .אז החלטתי שהבחירות יתקיימו כסדרן 456 00:28:03,302 --> 00:28:06,888 מחר בבוקר, אני בעצמי אצא לקלפי 457 00:28:06,972 --> 00:28:11,018 יחד עם חבריי האמריקאים .ואטיל את פתק ההצבעה שלי 458 00:28:11,102 --> 00:28:12,436 .אנו חבים זאת למינדי 459 00:28:12,519 --> 00:28:17,608 ולכל אמריקאי שנתן את חייו .למען ההגנה על הדמוקרטיה האדירה שלנו 460 00:28:18,817 --> 00:28:20,027 .לא נוכל לחיות בפחד 461 00:28:21,195 --> 00:28:23,697 .לא נחיה בפחד 462 00:28:27,618 --> 00:28:30,163 .תודה רבה, ושאלוהים יברך את אמריקה 463 00:28:35,627 --> 00:28:36,608 .ברכותיי 464 00:28:36,692 --> 00:28:39,653 .אני מבינה שהבחירות יתקיימו כסדרן .זה הצעד הנכון- 465 00:28:39,736 --> 00:28:43,074 .תודה. לצערי זו לא הסיבה שקראתי לך לכאן 466 00:28:43,156 --> 00:28:45,242 ,מוקדם יותר היום, בערך בשעה 10:00 467 00:28:48,787 --> 00:28:49,954 .רגע, אני מצטערת 468 00:28:50,038 --> 00:28:53,166 סגן מנהל האף.בי.איי ?רצח את הטרוריסט המבוקש בעולם 469 00:28:53,250 --> 00:28:54,251 .אני חושש שכן 470 00:28:55,042 --> 00:29:00,258 בעת ההודאה, הוא אמר שהוא לא האמין .שנאסאר התכוון למסור לנו מידע 471 00:29:00,340 --> 00:29:05,887 ובשם קרבנות הקפיטול, הוא חש .שזוהי חובתו הפטריוטית להרוג את נאסאר 472 00:29:05,971 --> 00:29:08,598 .חובתו הפטריוטית? זה רצח 473 00:29:08,682 --> 00:29:13,729 .וכישלון הביטחון הלאומי ,אני יודע. ואני אחקור זאת- 474 00:29:13,811 --> 00:29:18,066 אבל המקרה הזה נמצא תחת תחום השיפוט .של חקירות פשעים של הצבא ושל האף.בי.איי 475 00:29:18,151 --> 00:29:22,904 ביקשתי מאהרון שור .לתחקר כמה מעמיתיו הקרובים של אטווד 476 00:29:22,988 --> 00:29:24,406 .כולי תקווה, שנגלה עוד דברים 477 00:29:24,490 --> 00:29:26,325 .אני מקווה שהבחירות יניבו קונגרס 478 00:29:26,408 --> 00:29:28,701 .אני יכולה לארגן חקירה עצמאית כדי לסייע לך 479 00:29:28,786 --> 00:29:32,705 אני לא חושב שהפעולה הראשונה .של הקונגרס החדש צריכה להיות זאת 480 00:29:32,789 --> 00:29:35,292 .יש נושאים אחרים שיש לטפל בהם 481 00:29:38,503 --> 00:29:40,880 .לא, פיטר. אני חושב שחברת הקונגרס צודקת 482 00:29:41,548 --> 00:29:44,843 העדיפות הראשונה שלנו .היא לפעול לקבלת אמון האומה 483 00:29:44,926 --> 00:29:46,511 .קימבל, תודה לך 484 00:29:48,181 --> 00:29:49,222 .'סת 485 00:29:51,308 --> 00:29:52,643 .נאום מצוין מפי הנשיא 486 00:29:52,725 --> 00:29:55,562 ?אתה ליטשת אותו, נכון .הפרת את ההסכם בינינו- 487 00:29:56,396 --> 00:29:59,607 ,אם את מתכוונת להיות איזו וודוורד .את צריכה ברנסטין טוב יותר מאשר ג'ארד 488 00:29:59,692 --> 00:30:04,571 אם להיות הוגנים, כל מה שאמרתי היה .שאני לא אפרסם את הסיפור, ולא פרסמתי 489 00:30:04,654 --> 00:30:06,199 .פשוט העברת אותו למישהו אחר 490 00:30:07,240 --> 00:30:09,617 .נו באמת, כך או כך, אלה חדשות 491 00:30:09,701 --> 00:30:13,330 ,אולי לא עבורך .אבל עבור מיליונים שאמורים להצביע מחר 492 00:30:13,413 --> 00:30:16,791 .מערכת היחסים של הנשיא עם האמת אומרת משהו 493 00:30:17,335 --> 00:30:21,297 .אני מחבבת אותך, סת'. באמת 494 00:30:21,379 --> 00:30:25,008 אבל הבקשה לבחור בינך ובין האמת 495 00:30:25,091 --> 00:30:28,428 תוליד תוצאה שאף לא אחד מאתנו .יהיה מרוצה ממנה 496 00:30:38,020 --> 00:30:39,190 - מספר חסוי - 497 00:30:39,272 --> 00:30:42,359 - .אל תגידי דבר למר שור - 498 00:30:46,571 --> 00:30:48,574 .תודה שבאת בהתרעה כל כך קצרה 499 00:30:50,283 --> 00:30:51,784 ?איך אוכל לעזור 500 00:30:52,661 --> 00:30:55,913 ,אין דרך פשוטה לומר זאת ,אבל מוקדם יותר היום 501 00:30:55,998 --> 00:30:58,250 ,המנהל אטווד נפגש עם הנשיא 502 00:30:58,959 --> 00:31:01,836 .והודה שהתנקש במג'יד נאסאר 503 00:31:01,920 --> 00:31:04,257 .הוא טוען שהשתמש בתליום .לא- 504 00:31:04,339 --> 00:31:06,384 .כדי להרעיל את נאסאר .זה בלתי אפשרי- 505 00:31:08,175 --> 00:31:09,886 .זה הלם עבור כולם 506 00:31:09,970 --> 00:31:14,141 רציתי לשוחח עמך .כדי לבדוק אם אולי שמת לב למשהו יוצא דופן 507 00:31:14,224 --> 00:31:15,933 .שינויים שקרו לאחרונה בחייו 508 00:31:16,018 --> 00:31:17,978 ?האם אמר משהו יוצא דופן 509 00:31:18,060 --> 00:31:20,230 ?משהו חשוד בשבוע האחרון 510 00:31:21,940 --> 00:31:23,858 ?הסוכנת וולס 511 00:31:25,985 --> 00:31:28,614 .אני מצטערת ,אני מבין שזה קשה להכלה- 512 00:31:28,696 --> 00:31:30,324 אבל האם את יכולה לחשוב על משהו 513 00:31:30,407 --> 00:31:33,326 שאולי יסייע לנו ?להבין מדוע אטווד רצח את נאסאר 514 00:31:35,119 --> 00:31:36,120 .לא 515 00:31:37,955 --> 00:31:39,165 ?אני יכולה לראות אותו 516 00:31:39,250 --> 00:31:42,877 אני מצטער, אבל הוא כלוא .במתקן כליאה באבטחה מרבית 517 00:31:43,586 --> 00:31:45,172 .הוא לא מורשה לקבל אורחים 518 00:31:47,007 --> 00:31:48,884 .צ'אק, תגיד לי שהצלחת לאתר את מקור המסרון 519 00:31:48,966 --> 00:31:52,596 יש אנשים מעטים בלבד .שיכולים לאתר מקור של מסרון 520 00:31:52,680 --> 00:31:54,389 ?ואתה אחד מהם, נכון .לא- 521 00:31:54,472 --> 00:31:57,434 .אבל אני מכיר איש מוסד שנתן לי צופן מפתח 522 00:31:57,518 --> 00:31:58,560 ?אתה מקבל מיקום 523 00:32:00,144 --> 00:32:01,896 .זה לא כל כך קל 524 00:32:06,277 --> 00:32:08,069 סיום מפתח מוסד - - איתור הושלם 525 00:32:08,153 --> 00:32:10,071 .תצטרכי להסתפק במספר טלפון 526 00:32:11,824 --> 00:32:13,701 ,במטרה לעודד שיעור מצביעים 527 00:32:13,783 --> 00:32:17,329 .הנשיא קירקמן יצביע בקלפי מחר 528 00:32:17,413 --> 00:32:20,915 ?השירות החשאי מאשר לו ללכת .אתם אמורים להגן עליו 529 00:32:20,999 --> 00:32:22,960 ...האם הנשיא פשוט תמים... 530 00:32:23,042 --> 00:32:25,086 .להורים יש רעיונות משל עצמם 531 00:32:25,170 --> 00:32:27,548 ,בזמן שהמדינה מתארגנת לקראת יום בחירות 532 00:32:27,630 --> 00:32:29,716 ...השאלה העולה אצל כולם 533 00:32:29,799 --> 00:32:31,509 ...אתה יודע ה 534 00:32:31,594 --> 00:32:35,347 אבא שלי מתקשר אליי .כל יום מאז שהצטרפתי לשירות החשאי 535 00:32:35,431 --> 00:32:38,517 .רק כדי לוודא שאני בסדר ...מייק, אני- 536 00:32:39,518 --> 00:32:40,769 .אני יודע מה אתה עושה 537 00:32:40,853 --> 00:32:44,315 ,אתה מנסה להגיד לי ."לא משנה מה, לאבא שלי אכפת" 538 00:32:44,397 --> 00:32:46,317 .לא, אני מספר לך על אבא שלי 539 00:32:47,776 --> 00:32:48,943 .הוא לימד אותי איך לקלוע סל 540 00:32:50,111 --> 00:32:51,446 .ואיך לדבר עם בנות 541 00:32:53,030 --> 00:32:55,367 .הוא פחות או יותר הפך אותי למי שאני היום 542 00:32:56,283 --> 00:32:57,577 ...המצחיק הוא 543 00:32:58,620 --> 00:33:00,413 .שלא הכרתי אותו כלל עד גיל שלוש 544 00:33:03,666 --> 00:33:05,543 .כשאימא שלי התחתנה איתו 545 00:33:06,628 --> 00:33:08,463 .אף פעם לא הכרתי את אבי הביולוגי 546 00:33:11,424 --> 00:33:12,425 ...הבדיקות האלה 547 00:33:13,844 --> 00:33:17,556 ,הן נותנות מידע על ביולוגיה .אבל הן לא אומרות מי האבא שלך 548 00:33:19,932 --> 00:33:21,726 .אל תישאר לצפות בחדשות עד מאוחר 549 00:33:23,103 --> 00:33:24,896 .אל תאמין תמיד למה שאתה רואה 550 00:33:41,538 --> 00:33:46,960 ,יום רביעי, שבעה בפברואר .היום שכולם חיכו לו 551 00:33:47,043 --> 00:33:51,298 ,החל משעה 6:30 במזרח .קלפיות ייפתחו בכל רחבי האומה 552 00:33:51,382 --> 00:33:53,675 ,השאלה בראש כולם, כמובן 553 00:33:53,759 --> 00:33:55,802 "?האם הבוחרים יגיעו" 554 00:33:55,885 --> 00:33:58,681 ...משטרה, מכבי אש, אפילו המשמר הלאומי 555 00:33:58,763 --> 00:34:00,014 .את נראית נהדר 556 00:34:13,403 --> 00:34:14,862 ?דיברת עם ליאו 557 00:34:15,905 --> 00:34:20,911 לא, אף מילה. אני עוד לא יודע .אם פתח את המעטפה עם התוצאות עדיין 558 00:34:20,994 --> 00:34:24,873 ?את .לא, הוא לא רוצה לדבר גם איתי- 559 00:34:27,918 --> 00:34:29,335 כשנשאתי את שבועת הנשיא 560 00:34:29,420 --> 00:34:32,255 ?את יודעת מה היה הדבר שפחדתי ממנו 561 00:34:32,338 --> 00:34:35,175 .מה שזה יכול לעשות למשפחה שלנו 562 00:34:39,137 --> 00:34:40,972 .אבל לא צפיתי את זה 563 00:34:41,599 --> 00:34:44,391 ,ובכן, מה שהוא יחליט 564 00:34:44,476 --> 00:34:48,063 .הבנו שבביתנו החדש לא נוכל לשמור סודות 565 00:34:49,731 --> 00:34:50,733 .כן 566 00:34:59,449 --> 00:35:00,492 .הכול פנוי 567 00:35:27,519 --> 00:35:30,938 .אולי יתמלא יותר מאוחר ?רוצה להתערב- 568 00:35:32,356 --> 00:35:33,400 .אני מצטערת, מותק 569 00:35:43,858 --> 00:35:47,570 .טום, אני מכירה את המבט הזה 570 00:35:48,196 --> 00:35:49,697 .נו, דבר איתי 571 00:35:49,780 --> 00:35:54,367 אחרי ההתקפה נשבעתי .שאעשה כל שביכולתי כדי להנהיג את האומה 572 00:35:55,286 --> 00:35:58,873 ,אני יודע שהיו בעיות ...אבל אם אני לא יכול להביא אנשים להצביע 573 00:35:58,957 --> 00:36:03,626 בחרת להמשיך עם הבחירות .כשרוב האנשים היו נרתעים 574 00:36:03,711 --> 00:36:05,588 .ארצות הברית הייתה צריכה את המחויבות שלך 575 00:36:05,671 --> 00:36:09,968 .סוף כל סוף יהיה לנו קונגרס ?איזה קונגרס זה יהיה- 576 00:36:10,051 --> 00:36:13,930 קונגרס שמייצג עשרה אחוזים מהאומה .אינו נחשב ייצוג כלל 577 00:36:14,013 --> 00:36:18,601 ,אומרים שאני נשיא פסול .יגידו כך גם על הקונגרס והם יהיו צודקים 578 00:36:18,684 --> 00:36:20,436 .טום, הם ראו שיצאת לקלפיות 579 00:36:20,519 --> 00:36:22,856 .הם יודעים שהם יכולים לסמוך עליך 580 00:36:22,939 --> 00:36:26,067 ?לא אומרים שקול אחד יכול לעשות את ההבדל 581 00:36:26,150 --> 00:36:29,028 .גם את היית שם. אלה שני קולות 582 00:36:29,112 --> 00:36:31,948 .כן, בוא נקווה שהם לא סותרים זה את זה 583 00:36:34,408 --> 00:36:37,077 .היי ?ליאו, הכול בסדר- 584 00:36:38,496 --> 00:36:40,164 .לא יכולתי לישון אמש 585 00:36:42,834 --> 00:36:44,668 .לא כשזה נמצא בחדר שלי 586 00:36:47,546 --> 00:36:50,548 .היא עדיין סגורה .גם אני לא צריך לפתוח אותה- 587 00:36:52,260 --> 00:36:53,427 .אני יודע שאתה אבא שלי 588 00:36:55,179 --> 00:36:56,347 .בוא הנה 589 00:37:03,104 --> 00:37:04,647 .תודה לך 590 00:37:09,527 --> 00:37:13,530 .הוא ללא ספק הבן שלי .זה אפילו לא מצחיק- 591 00:37:13,614 --> 00:37:17,535 .אדוני. הם מחכים לך ?סליחה. מה יש- 592 00:37:21,956 --> 00:37:24,667 .תן לי שנייה. אני כבר מגיע .כן, אדוני- 593 00:37:43,269 --> 00:37:45,188 בחירות יוצאות דופן .בהיסטוריה של ארצות הברית 594 00:37:45,271 --> 00:37:48,481 .המתקפה הכתה גלים בכל רחבי האומה .סליחה. תודה- 595 00:37:48,566 --> 00:37:50,276 ,בוחרים רבים חוששים להצביע 596 00:37:50,359 --> 00:37:53,696 אבל מה שהיה צפוי להיות שיעור הצבעה נמוך .אינו נמוך כלל אחרי הכול 597 00:37:53,778 --> 00:37:57,115 .בוחרים עומדים בתור כדי לוודא שקולם ייספר 598 00:37:57,200 --> 00:38:02,455 ,כשנשאלו מדוע הגיעו ."רובם אמרו, "כי הנשיא הלך להצביע 599 00:38:02,538 --> 00:38:04,332 .הם מצביעים, אדוני הנשיא 600 00:38:04,414 --> 00:38:08,376 ,התוצאות יגיעו .אבל הם קוראים לזה ניצחון של הדמוקרטיה 601 00:38:08,461 --> 00:38:09,836 .'תודה, סת 602 00:38:09,921 --> 00:38:11,713 .קיבלנו עדכון מהמחלקה לביטחון המולדת 603 00:38:11,797 --> 00:38:14,968 .הם המשיכו לעקוב אחר חברי המיליציה הנותרים 604 00:38:15,051 --> 00:38:16,594 .אין יותר ריצין 605 00:38:16,677 --> 00:38:18,096 .לינץ' פעל לבד 606 00:38:19,138 --> 00:38:20,889 .מחר יהיה לך קונגרס 607 00:38:20,974 --> 00:38:23,517 .ממשלה חדשה עדיין יש צורך בקבינט- 608 00:38:23,601 --> 00:38:27,021 .וסגן נשיא, אבל אנחנו עובדים על זה .נגיע לשם- 609 00:38:28,981 --> 00:38:30,108 ?יש חדש על אטווד 610 00:38:30,191 --> 00:38:34,028 ,דיברתי עם וולס .היא לא אמרה דבר שיפריך את ההודאה שלו 611 00:38:34,112 --> 00:38:35,113 .בסדר 612 00:38:36,864 --> 00:38:37,865 .'סת 613 00:38:39,075 --> 00:38:41,410 .יש משהו שאני צריך שתעשה עבורי 614 00:38:45,581 --> 00:38:47,500 .אדוני הנשיא, ליסה ג'ורדן 615 00:38:49,335 --> 00:38:52,255 .אני יודע ששאלת שאלות לגביי ולגבי בני 616 00:38:54,423 --> 00:38:55,758 .יש לי תשובה עבורך 617 00:38:56,592 --> 00:38:57,843 .תשובה חד משמעית 618 00:38:58,970 --> 00:39:05,559 .בדיקת דנ"א. מרווח הטעות, 0.01 אחוזים .הכי ודאי שתוכלי למצוא 619 00:39:06,477 --> 00:39:09,438 .אני אביו הביולוגי של ליאו 620 00:39:09,522 --> 00:39:13,567 קשה לי להאמין שיש כאן כלל סיפור .אבל עכשיו את יודעת את האמת 621 00:39:13,651 --> 00:39:15,068 .תודה לך, אדוני הנשיא 622 00:39:15,861 --> 00:39:18,614 .אני מניחה שכדאי שאמסור את זה לעורך שלי 623 00:39:18,697 --> 00:39:20,033 .לא מבחינתי 624 00:39:20,115 --> 00:39:23,702 אני מאמין שהאומה שלנו חזקה .כמו העיתונאים שלה 625 00:39:23,786 --> 00:39:26,185 .אני מצפה ממך להשאיר אותנו כנים 626 00:39:26,269 --> 00:39:29,313 .'גברת ג'ורדן. תודה, סת .לילה טוב- 627 00:39:31,606 --> 00:39:35,193 ?אני מניחה שנמשיך לעבוד יחד .כן, אבל רק לעבוד- 628 00:39:35,278 --> 00:39:38,197 .סמכתי עלייך. ניצלת את זה 629 00:39:42,994 --> 00:39:45,371 .תודה לך, מזכיר העיתונות 630 00:39:45,454 --> 00:39:47,456 .תודה לך, גברת ג'ורדן 631 00:39:57,383 --> 00:40:00,219 ?הלו ,בפעם האחרונה ששוחחנו, מצאתי את חדר 105- 632 00:40:00,303 --> 00:40:02,846 ועכשיו האדם היחיד שאני סומכת עליו .נמצא מאחורי סורג ובריח 633 00:40:03,764 --> 00:40:05,349 ?איך השגת את המספר הזה 634 00:40:05,432 --> 00:40:09,812 .אני לא מדברת עם קול אנונימי .יש לך משהו להגיד, היפגשי איתי 635 00:40:09,894 --> 00:40:12,940 .ב-23:14 ?היכן- 636 00:40:13,024 --> 00:40:15,068 .אני לא מתכוונת להיפגש איתך. אף פעם 637 00:40:15,151 --> 00:40:17,528 .ב-23:14. בדקי את זה 638 00:40:17,611 --> 00:40:18,612 ...חכי 639 00:40:26,579 --> 00:40:27,788 .אתה נראה מאושר 640 00:40:27,871 --> 00:40:31,167 .זה יום טוב. הנשיא מקבל את הקונגרס שלו 641 00:40:31,667 --> 00:40:34,336 ,זו הסיבה שאני כאן. רציתי ליידע אותך 642 00:40:34,420 --> 00:40:38,173 .אם תמשיכי בחקירה, לא אתן את תמיכתי 643 00:40:38,257 --> 00:40:43,010 ,אני מעריצה את הנאמנות שלך .אבל אני לא מבינה אותה 644 00:40:43,096 --> 00:40:45,681 .שנינו יודעים שקירקמן לא יכול לצאת מזה 645 00:40:45,764 --> 00:40:50,144 בין אם זה חוסר הניסיון שלו ,או הזמנים שבהם אנו חיים 646 00:40:50,228 --> 00:40:51,644 .הוא לא יחזיק מעמד 647 00:40:54,022 --> 00:40:56,317 .אלא אם כן על זה אתה מסתמך 648 00:40:56,400 --> 00:41:00,196 ,שכאשר הוא ייפול ,בהנחה שאתה תהיה סגן הנשיא 649 00:41:00,278 --> 00:41:03,157 .אתה זה שתישאר לעמוד אחרון 650 00:41:04,075 --> 00:41:06,452 .זה מסלול מבריק לבית הלבן 651 00:41:06,535 --> 00:41:09,247 .אני פשוט לא מאמינה שלא ראיתי את זה עד כה 652 00:41:10,539 --> 00:41:14,835 .יש לך דמיון מפותח .אני לא חושבת כך- 653 00:41:16,379 --> 00:41:20,758 ,אבל כשאני אביא למפלתו .אוודא שאני לא משאירה אותך מאחור 654 00:41:25,033 --> 00:41:26,202 .לילה טוב, קימבל 655 00:41:35,273 --> 00:41:36,440 .איחרת 656 00:41:40,528 --> 00:41:43,656 .אטווד הצליח לפתור בעיה היום .שמעתי- 657 00:41:43,739 --> 00:41:48,577 ,אני רוצה שתמשיך לעקוב אחר אי אלה השלכות .כל חקירה נוספת של רצח נאסאר 658 00:41:49,202 --> 00:41:50,246 .טוב 659 00:41:52,164 --> 00:41:55,376 .התעודד, פיטר. עוד מעט תהיה במרחק נגיעה 660 00:41:55,459 --> 00:41:59,588 ?וכמה אנשים נוספים צריך להרוס עד אז 661 00:41:59,672 --> 00:42:01,048 .רק אחד