1 00:00:07,825 --> 00:00:10,217 ...בפרקים הקודמים 2 00:00:10,227 --> 00:00:12,947 ישבתי במקום שלי .ואז... הכל החשיך 3 00:00:12,957 --> 00:00:14,862 וחבר הקונגרס מקליש במקום שלו 4 00:00:14,872 --> 00:00:16,682 התמונה הזאת צולמה .שש שניות מאוחר יותר 5 00:00:16,692 --> 00:00:18,393 ...מקליש שרד- .כי הוא לא היה שם- 6 00:00:18,403 --> 00:00:20,559 המושל רויס, אני פוקד עליך להורות למשטרה 7 00:00:20,569 --> 00:00:23,429 להפסיק להטריד את הקהילה .המוסלמית בדירבורן 8 00:00:23,439 --> 00:00:24,997 חשבתי על מינוי .ראש הסגל 9 00:00:25,007 --> 00:00:26,598 .החלטתי לתת את זה לאהרון 10 00:00:26,608 --> 00:00:28,759 אני רוצה למנות אותך .ליועצת המיוחדת שלי 11 00:00:28,769 --> 00:00:30,168 .אני מאגי'ד נאסאר 12 00:00:30,178 --> 00:00:32,738 ארגון אל סאקר השמיד .את הממשלה שלכם 13 00:00:32,748 --> 00:00:35,073 לא משנה באיזו מערה או חור הוא נמצא 14 00:00:35,083 --> 00:00:36,803 אני רוצה שתמצאו לי .את מאג'יד נאסר 15 00:00:58,639 --> 00:01:01,098 .קדימה, קדימה, קדימה 16 00:01:04,591 --> 00:01:05,291 -שליחת הודעה- 17 00:01:08,249 --> 00:01:10,238 הכל כפי שצפינו- -.המיקום של נאסר מאושר 18 00:01:27,170 --> 00:01:28,298 -ההודעה נשלחה בהצלחה- 19 00:01:32,672 --> 00:01:35,432 .בוקר טוב, אדוני הנשיא- .בוקר טוב- 20 00:01:35,442 --> 00:01:37,579 משהו קרה במהלך 3 השעות ?שישנתי 21 00:01:37,589 --> 00:01:38,433 ,ע"פ ההוראות שלך 22 00:01:38,443 --> 00:01:40,804 הפנטגון עובד סביב השעון .על איתור מאג'יד נאסר 23 00:01:40,814 --> 00:01:42,220 .בתי הספר נפתחו 24 00:01:42,230 --> 00:01:43,673 חודש המסחר .בשווקי הדאו והנסדאק 25 00:01:43,683 --> 00:01:45,462 .שניהם יורדים בצורה דרסטית 26 00:01:45,472 --> 00:01:47,511 טוב, אני משער שהיום לא כדאי .להתעדכן במצב קרן הפנסיה שלך 27 00:01:47,521 --> 00:01:49,145 ?מה מצב הביטחון 28 00:01:49,155 --> 00:01:50,813 כוחות הביטחון עדיין בכוננות גבוהה 29 00:01:50,823 --> 00:01:52,448 בנמלים, בתחנות הכח הגרעיניות 30 00:01:52,458 --> 00:01:54,350 ,ובמטרות רגילות .קניונים ואצטדיוני ספורט 31 00:01:54,360 --> 00:01:56,052 ...אני כנראה מקווה לחינם ?אבל יש חדשות טובות 32 00:01:56,062 --> 00:01:57,620 טוב, הצלחת לישון 3 .שעות הלילה 33 00:01:57,630 --> 00:01:59,355 .כן, הדברים הקטנים 34 00:01:59,365 --> 00:02:01,113 .ויש עוד דבר 35 00:02:01,123 --> 00:02:03,192 הוקסטראטן התעקשה .לקבוע לה את הפגישה הראשונה היום 36 00:02:03,202 --> 00:02:05,628 אלוהים, היא הולכת ?לישון לפעמים 37 00:02:05,638 --> 00:02:07,496 .בוקר טוב, ווייט- .בוקר, אדוני הנשיא- 38 00:02:07,506 --> 00:02:10,198 חברת הקונגרס, איזו .הפתעה נעימה 39 00:02:10,208 --> 00:02:11,734 אדוני, עבר שבוע שלם 40 00:02:11,744 --> 00:02:14,537 מאז שמ'אג'יד נאסר .לקח אחריות על הפיגוע בקפיטול 41 00:02:14,547 --> 00:02:16,138 .כל המדינה על קוצים 42 00:02:16,148 --> 00:02:17,540 ?איך אנחנו מתקדמים בחיפוש שלנו 43 00:02:17,550 --> 00:02:18,541 אנחנו עובדים מסביב .לשעון כדי למצוא אותו 44 00:02:18,551 --> 00:02:20,208 ,כנציגת 50 אחוז של הקונגרס 45 00:02:20,218 --> 00:02:22,231 אני חושבת שמגיע לי יותר .מהצהרה קצרה 46 00:02:22,241 --> 00:02:23,450 ,טוב, לרוע המזל 47 00:02:23,460 --> 00:02:25,350 אין לך סיווג מתאים .ליותר מזה 48 00:02:25,360 --> 00:02:28,161 אדוני, כל דקה שעוברת בלי למצוא את נאסר 49 00:02:28,171 --> 00:02:29,730 זה עוד דקה בה העם האמריקני 50 00:02:29,740 --> 00:02:31,531 מטיל ספק בכישורים שלך .למלא את התפקיד 51 00:02:31,541 --> 00:02:34,368 אני חושב שזה הרגע בו .את מביעה את תמיכתך המלאה 52 00:02:34,378 --> 00:02:36,803 הכנות הילדותית שלך .היא התכונה הכי טובה שלך, אדוני 53 00:02:36,813 --> 00:02:38,705 .מקווה שלא תאבד אותה 54 00:02:38,715 --> 00:02:42,708 .אני מצטערת שאני מפריעה- .אם לא איכפת לך, סלחי לנו- 55 00:02:42,718 --> 00:02:44,618 .אדוני 56 00:02:46,656 --> 00:02:47,747 ?מה קורה 57 00:02:47,757 --> 00:02:48,778 .זו מישיגן 58 00:02:48,788 --> 00:02:50,383 ?עוד אלימות נגד מוסלמים 59 00:02:50,393 --> 00:02:52,074 .לא, אבל עומדת להיות 60 00:02:52,084 --> 00:02:54,053 המושל רויס מנצל את הראיון עם אליזבת וארגאס 61 00:02:54,063 --> 00:02:56,689 כצידוק להתחלת מעצרים .של מוסלמים שוב 62 00:02:56,699 --> 00:02:58,891 הוא טוען שההודאה שלך בכך שנתבקשת לפרוש 63 00:02:58,901 --> 00:03:00,683 .הופכת אותך לנשיא לא חוקי 64 00:03:00,693 --> 00:03:03,429 הוא כופה מחדש את הסגר .ואוסר על כינוסים ציבוריים 65 00:03:03,439 --> 00:03:04,787 אני משער שמגילת זכויות האזרח 66 00:03:04,797 --> 00:03:06,822 לא היתה ברשימת הקריאה .של המושל בקיץ 67 00:03:06,832 --> 00:03:07,607 .הק.א.א 68 00:03:07,617 --> 00:03:09,505 .הקואליציה האיסלמית אמריקנית 69 00:03:09,515 --> 00:03:11,103 הם מתכננית הפגנה שלווה 70 00:03:11,113 --> 00:03:12,672 .מחוץ לבניין העיריה בדירבורן 71 00:03:12,682 --> 00:03:14,206 .אבל יש להם חששות ברורים 72 00:03:14,216 --> 00:03:15,908 ,בפעם הראשונה .האלימות היתה באשמת רויס 73 00:03:15,918 --> 00:03:17,676 ...אבל אם ניתן לזה לקרות שוב- .זו תהיה אשמתנו- 74 00:03:17,686 --> 00:03:19,077 אדוני, אני חושב שהגיע הזמן להודיע למושל 75 00:03:19,087 --> 00:03:20,295 ...בלי שום היסוס שאנחנו 76 00:03:20,305 --> 00:03:21,670 ?מה, עם עוד שיחת טלפון 77 00:03:21,857 --> 00:03:23,414 ,לא, ניסינו את זה .זה לא ממש עזר לנו אז 78 00:03:23,424 --> 00:03:24,683 ,מה אם נשלח משקיף משפטי 79 00:03:24,693 --> 00:03:26,084 .שיפקח על ההפגנות 80 00:03:26,094 --> 00:03:27,919 שיוודא שהמושל .לא עובר את הגבול 81 00:03:27,929 --> 00:03:29,754 זה מעשה חכם, היישר .מהמדריך של הנשיא קנדי 82 00:03:29,764 --> 00:03:33,850 ,טוב, אין לנו הרבה ידידים במדינה .אבל אוכל להשיג מישהו מהפרקליטות 83 00:03:33,885 --> 00:03:35,926 .אני יכולה לעשות את זה 84 00:03:35,936 --> 00:03:37,928 זה חייב להיות מישהו שאנחנו יכולים לסמוך עליו 85 00:03:37,938 --> 00:03:40,640 ומי יותר טוב מהיועצת ?המיוחדת החדשה שלך 86 00:03:41,742 --> 00:03:43,934 ?את בטוחה 87 00:03:43,944 --> 00:03:46,403 .בהחלט 88 00:03:46,413 --> 00:03:48,405 הגנרל קוקריין צריך .לראות אותך, אדוני 89 00:03:48,415 --> 00:03:49,774 .בסדר, הכנס אותו 90 00:03:49,784 --> 00:03:51,441 .בואי נשים אותך על מטוס עכשיו 91 00:03:55,289 --> 00:03:56,981 גנרל, השעה בקושי שבע ,בבוקר 92 00:03:56,991 --> 00:03:58,749 כבר נפלתי במארב ,של דוברת האופוזיציה 93 00:03:58,759 --> 00:04:00,951 ואני עומד בפני משבר .פנימי פוטנציאלי 94 00:04:00,961 --> 00:04:03,243 אז, בבקשה, תשקול את .המילים שלך בחכמה 95 00:04:03,253 --> 00:04:05,722 ,אני לא צריך, אדוני .מצאנו את מאג'יד נאסר 96 00:04:08,803 --> 00:04:14,381 שורד בכוננות - פרק 4 - האויב Orpheus תרגום 97 00:04:22,115 --> 00:04:24,574 אנחנו מרגישים שבורכנו 98 00:04:24,584 --> 00:04:27,443 .ומבקשים רק פרטיות כעת 99 00:04:27,453 --> 00:04:29,813 זו היתה הזירה מוקדם ,יותר 100 00:04:29,823 --> 00:04:32,473 בשעה שחבר הקונגרס מקליש, הניצול היחיד 101 00:04:32,483 --> 00:04:34,684 ,של מתקפת הקפיטול .חזר לביתו בבירה 102 00:04:34,694 --> 00:04:35,685 .'מלווה באישתו, בת- ?היי, יש לך שניה- 103 00:04:35,695 --> 00:04:37,420 .כן 104 00:04:37,430 --> 00:04:39,589 ...ובשאר החדשות 105 00:04:39,599 --> 00:04:41,657 ?זה מה שרצית להראות לי 106 00:04:41,667 --> 00:04:43,716 המושב הריק של ?מקליש בנאום מצב האומה 107 00:04:43,726 --> 00:04:44,834 .ג'ייסון, הוא שיקר לי 108 00:04:44,844 --> 00:04:46,995 הוא אמר לי שהוא היה .במקומו כשהקפיטול התפוצץ 109 00:04:47,005 --> 00:04:48,497 הבן אדם בילה את כל חייו הבוגרים 110 00:04:48,507 --> 00:04:49,998 .בשירות למדינה שלו 111 00:04:50,008 --> 00:04:52,000 ,היית אמורה לגבות הצהרה 112 00:04:52,010 --> 00:04:53,869 .לא להפוך אותו לחשוד 113 00:04:53,879 --> 00:04:56,493 ,הוא קם בדיוק בשניה הזאת 114 00:04:56,503 --> 00:04:57,505 כאילו הוא ידע .מה אמור לקרות 115 00:04:57,515 --> 00:04:59,626 האנה, יכולות להיות אלפי סיבות 116 00:04:59,636 --> 00:05:00,370 ...בגללן הוא קם 117 00:05:00,380 --> 00:05:02,778 ,הוא השתעמם, הוא היה צמא .הוא רצה להשתין 118 00:05:02,788 --> 00:05:05,614 אבל לקשור קשר עם ארגון טרור עולמי 119 00:05:05,624 --> 00:05:06,949 ?כדי לפוצץ את הקפיטול 120 00:05:06,959 --> 00:05:08,683 .סביר מאוד להניח שזו לא הסיבה 121 00:05:08,693 --> 00:05:10,518 .אז הנה עוד תיאוריה 122 00:05:10,528 --> 00:05:12,863 אולי הוא לא נער הזהב .שכולם חושבים שהוא 123 00:05:14,499 --> 00:05:17,626 עשיתי טעות כשהסכמתי ?שתמשיכי להשתתף בחקירה 124 00:05:17,636 --> 00:05:18,960 ?מה 125 00:05:18,970 --> 00:05:20,528 .תראי, אני מבין 126 00:05:20,538 --> 00:05:22,697 ,אם את צריכה זמן כדי להתאבל ...אם את 127 00:05:22,707 --> 00:05:25,540 .לא, אני בסדר 128 00:05:27,044 --> 00:05:29,670 .אני מקווה 129 00:05:29,680 --> 00:05:33,540 כי להכתים את ,המוניטין של חבר קונגרס 130 00:05:33,550 --> 00:05:35,910 .לא יחזיר את החבר שלך 131 00:05:40,925 --> 00:05:43,384 .מר האסווי, שמי אמילי רודס 132 00:05:43,394 --> 00:05:45,051 .אני יועצת מיוחדת לנשיא 133 00:05:45,061 --> 00:05:46,720 רציתי רק שתדע שאני ,נמצאת בדרכי לדירבורן 134 00:05:46,730 --> 00:05:48,059 .כדי להשגיח על ההפגנות היום 135 00:05:48,069 --> 00:05:51,057 מיס רודס, אין מילים בפי .להביע עד כמה אנחנו מעריכים את זה 136 00:05:51,067 --> 00:05:52,582 המושל רויס לא יכול לצאת בשלום 137 00:05:52,592 --> 00:05:54,495 .מהפללה של אנשים חפים מפשע 138 00:05:54,505 --> 00:05:55,896 ולנשיא אין שום כוונה .לתת לו לצאת מזה 139 00:05:55,906 --> 00:05:57,998 .נתראה בקרוב 140 00:05:58,008 --> 00:06:01,434 היי, המחלקה להנגשת הציבור .אמרו שאת יוצאת למישיגן 141 00:06:01,444 --> 00:06:03,403 .כן- .תני למושל רויס בראש בשבילי- 142 00:06:03,413 --> 00:06:05,071 .אשתדל 143 00:06:05,081 --> 00:06:06,940 סאמי סארפיאן הוא סוכן אמריקני 144 00:06:06,950 --> 00:06:08,708 .ששהה באלג'יריה במשך שש שנים 145 00:06:08,718 --> 00:06:10,076 .עובד תחת זהות בדויה 146 00:06:10,086 --> 00:06:12,846 לפני 16 חודשים, הוא הסתנן .לארגון אל סאקר 147 00:06:12,856 --> 00:06:14,614 ,הבוקר, קיבלנו ממנו הודעה 148 00:06:14,624 --> 00:06:17,640 שמאשר קשר ישיר בין .אל-סאקר לפיגוע 149 00:06:17,650 --> 00:06:19,084 כתוב כאן שהוא מצא מטען שלא התפוצץ 150 00:06:19,094 --> 00:06:20,687 בעל אותה חתימה ייחודית 151 00:06:20,697 --> 00:06:22,021 ?של הפצצה מהקפיטול 152 00:06:22,031 --> 00:06:23,589 כן, אדוני, זה מוכיח מעל לכל ספק 153 00:06:23,599 --> 00:06:25,224 .שאל-סאקר עמד מאחורי הפיגוע 154 00:06:25,234 --> 00:06:26,281 ?יש לנו מיקום 155 00:06:26,291 --> 00:06:28,795 סארפיאן הצליח למקם את נאסר 156 00:06:28,805 --> 00:06:32,097 במתחם אשר נמצא בגבול המשולש .בין מאלי לניז'ר 157 00:06:32,107 --> 00:06:33,699 מעקב לוייני מראה 158 00:06:33,709 --> 00:06:35,594 מספר רכבים ומתחם .שמור היטב 159 00:06:35,604 --> 00:06:38,470 ?ואנחנו חושבים שזו האבטחה של נאסר- .כן, אדוני הנשיא- 160 00:06:38,480 --> 00:06:40,772 לפקודתך, מטוסי אף-18 יכולים להמריא 161 00:06:40,782 --> 00:06:42,141 .מנושאת המטוסים אייזנאוור 162 00:06:42,151 --> 00:06:43,775 ננטרל את ההגנה האווירית שלהם 163 00:06:43,785 --> 00:06:45,477 ונהפוך אותם לכתם במדבר 164 00:06:45,487 --> 00:06:46,611 .תוך מספר שניות 165 00:06:46,621 --> 00:06:47,946 ?איפה הסוכן סראפיאן עכשיו 166 00:06:47,956 --> 00:06:49,548 .איבדנו קשר איתו, אדוני 167 00:06:49,558 --> 00:06:50,949 נתנו לו 24 שעות .להתפנות מהאזור 168 00:06:50,959 --> 00:06:52,584 .זה היה לפני שש שעות 169 00:06:52,594 --> 00:06:54,252 ,אדוני, אם נחכה שהוא יצור קשר 170 00:06:54,262 --> 00:06:56,588 יתכן שנפספס את החלון .שלנו לחיסול האויב 171 00:06:56,598 --> 00:06:57,522 ומה הסיכוי 172 00:06:57,547 --> 00:06:58,923 ?שהוא נמצא במתחם ביחד איתו עכשיו 173 00:06:58,933 --> 00:07:00,625 .גבוה מאוד, אדוני 174 00:07:00,635 --> 00:07:02,461 אז, הסבירות גבוהה שאם נפציץ את המתחם 175 00:07:02,471 --> 00:07:03,928 .אנחנו נהרוג סוכן אמריקני 176 00:07:03,938 --> 00:07:05,093 .הוא ידע מה הסיכונים, אדוני 177 00:07:05,118 --> 00:07:07,046 אני חייב להאמין גנרל, שהוא באלג'יריה 178 00:07:07,071 --> 00:07:09,600 מנסה לעזור למדינה שלו .ולא להיהרג על ידה 179 00:07:09,610 --> 00:07:10,961 .יש לנו את האויב בהישג ידינו 180 00:07:10,986 --> 00:07:13,504 הבן אדם שהשמיד את כל ,שלושת הזרועות של הממשל שלנו 181 00:07:13,514 --> 00:07:16,640 .אלף אמריקנים 182 00:07:16,650 --> 00:07:19,978 האם נניח לאדם אחד ?לעמוד בדרכה של פעולת עונשין 183 00:07:19,988 --> 00:07:21,812 .אני זקוק לפקודות שלך, אדוני 184 00:07:24,191 --> 00:07:26,319 ?מה זה יהיה 185 00:07:27,461 --> 00:07:29,995 ?אדוני הנשיא 186 00:07:37,361 --> 00:07:40,354 ?אדוני, הפקודות שלך 187 00:07:43,354 --> 00:07:45,346 .אנחנו לא מפוצצים מישהו משלנו 188 00:07:45,356 --> 00:07:48,215 תמשיכו לעקוב אחרי .נאסר ותעדכנו אותי 189 00:07:48,225 --> 00:07:50,685 עד שסראפיאן ייצור קשר ,אנחנו לא עושים דבר 190 00:07:50,695 --> 00:07:52,928 ?ברור 191 00:07:54,098 --> 00:07:55,856 ?גנרל, ברור 192 00:07:55,866 --> 00:07:57,224 .כן, אדוני 193 00:07:57,234 --> 00:07:59,827 .תודה לכולכם 194 00:07:59,837 --> 00:08:02,063 אלג'ירה הסכימה ?לתמוך בנו אחרי ההפצצה, נכון 195 00:08:02,073 --> 00:08:03,330 .כן, אדוני 196 00:08:03,355 --> 00:08:05,611 טוב, אני רוצה שתשיג .לי את הנשיא באשירה בטלפון 197 00:08:05,636 --> 00:08:08,235 ?אתה בטוח שזה רעיון טוב- .אני רוצה לנסות גישה דיפלומטית- 198 00:08:08,245 --> 00:08:09,840 אם נוכל לגרום להם לעצור את נאסר ואת כל מי שבמתחם 199 00:08:09,864 --> 00:08:11,676 .לא נצטרך להשתמש בצבא 200 00:08:11,700 --> 00:08:13,974 נוכל להוציא את האיש שלנו .ברגע שהוא יעצר 201 00:08:13,984 --> 00:08:16,143 כן, אדוני. סלח לי לרגע .מייד אגיע לשם. היי 202 00:08:16,153 --> 00:08:18,535 נראה שפספסתי שלוש שיחות .ממך כשהייתי באוויר 203 00:08:18,559 --> 00:08:21,214 כן, רק רציתי להגיד ...בקשר למישיגן 204 00:08:21,224 --> 00:08:22,145 ?מה איתה 205 00:08:22,170 --> 00:08:24,217 ,טוב, עם כל המצב שם 206 00:08:24,227 --> 00:08:26,219 .ו.. ואנשים צריכים... להיזהר 207 00:08:26,229 --> 00:08:27,520 ?כשהם במצב הזה, יודעת 208 00:08:27,530 --> 00:08:30,356 ?אהרון, אתה דואג לי 209 00:08:30,366 --> 00:08:31,900 .מה? לא, לא 210 00:08:31,925 --> 00:08:34,728 ...תראי, מה שאני אומר ?בהצלחה שם, בסדר 211 00:09:16,824 --> 00:09:19,037 המושל רויס, חתיכת קבלת .פנים הכנת 212 00:09:19,605 --> 00:09:21,764 אמילי רודס, יועצת מיוחדת .לנשיא קירקמן 213 00:09:21,774 --> 00:09:23,632 אני כאן כדי להשגיח .על ההפגנה של הקואליציה האיסלמית 214 00:09:23,642 --> 00:09:25,051 כן, אני יודע למה את כאן 215 00:09:25,076 --> 00:09:27,336 ואני מציע לך ולצוות שלך לעלות בחזרה למטוס 216 00:09:27,346 --> 00:09:28,637 .ולשוב לוושינגטון 217 00:09:28,647 --> 00:09:31,039 .באנו לעזור, אדוני 218 00:09:31,049 --> 00:09:33,675 כן, טוב, כמו שהנשיא ,רייגן אמר 219 00:09:33,685 --> 00:09:36,378 שארבע המילים הכי ,מפחידות בשפה האנגלית 220 00:09:36,388 --> 00:09:38,714 אני מהממשלה" ."ובאתי לעזור 221 00:09:39,807 --> 00:09:42,484 יש לי כבר מספיק דאגות .בלי שתבואו להפריע 222 00:09:42,494 --> 00:09:43,774 ,טוב, אני מצטערת אדוני 223 00:09:43,799 --> 00:09:45,954 .אבל זאת לא ממש ההחלטה שלך 224 00:09:45,964 --> 00:09:47,822 .אני כאן ע"פ הוראות הנשיא 225 00:09:47,832 --> 00:09:52,060 תני להסביר לך שוב .בצורה שתביני 226 00:09:52,070 --> 00:09:53,828 מדינת מישיגן היא 227 00:09:53,838 --> 00:09:56,697 ,מחוץ לתחום עבור טום קירקמן הצוות שלו, המטוס שלו 228 00:09:56,707 --> 00:09:58,833 .ובעיקר לנשיאות שלו 229 00:09:58,843 --> 00:10:00,735 ?מובן 230 00:10:15,025 --> 00:10:17,550 .אני מצטערת, הייתי מאוד ברורה 231 00:10:17,560 --> 00:10:19,086 .בעלי לא נותן ראיונות 232 00:10:19,096 --> 00:10:22,555 גב' מקליש אני .FBI-הסוכנת האנה וולס מה 233 00:10:22,565 --> 00:10:24,925 בעלך ביקש שאעדכן .אותו על החקירה 234 00:10:24,935 --> 00:10:28,461 .כן, בסדר, היכנסי 235 00:10:28,471 --> 00:10:32,899 והם מגיעים בכל יום .מכל מקום 236 00:10:32,909 --> 00:10:34,867 .אדיבות של זרים 237 00:10:34,877 --> 00:10:37,236 .כן, טוב, הוא סמל לתקווה 238 00:10:37,246 --> 00:10:40,381 .היה לי מזל, זה הכל .בוקר טוב 239 00:10:40,501 --> 00:10:42,108 .בוקר טוב, חבר הקונגרס 240 00:10:42,118 --> 00:10:45,812 בפעם האחרונה שנפגשנו ביקשת ...שנעדכן אותך, אז 241 00:10:45,822 --> 00:10:48,581 .תן לי להראות לך כמה דברים 242 00:10:48,591 --> 00:10:50,783 התמונה הזאת צולמה במהלך .נאום מצב האומה 243 00:10:50,793 --> 00:10:54,862 .זאת צולמה שניות לפני הפיצוץ 244 00:11:00,602 --> 00:11:03,262 ?אני לא מבין, איפה הייתי 245 00:11:03,272 --> 00:11:04,792 .זאת השאלה שלי, חבר הקונגרס 246 00:11:07,543 --> 00:11:10,890 אולי צדקת, אולי בגלל .זה שרדתי 247 00:11:10,915 --> 00:11:13,171 פיטר, לא כל העולם חייב .לשמוע את הסיפור הזה 248 00:11:13,181 --> 00:11:15,006 .לא כל העולם, גב' מקליש 249 00:11:15,016 --> 00:11:16,775 .רק אני 250 00:11:16,785 --> 00:11:18,644 .אלוהים, זה מביך- .זה בסדר- 251 00:11:18,654 --> 00:11:22,647 אבל הייתי בבית בעיר יוג'ין .עם הבנות 252 00:11:22,657 --> 00:11:25,150 הלכנו לקניון לקנות שמלה לבת הבכורה 253 00:11:25,160 --> 00:11:26,751 .לקונצרט החורף שלה 254 00:11:26,761 --> 00:11:28,519 ...הורדתי את העיניים מלקסי 255 00:11:28,529 --> 00:11:30,088 ...זאת... הבת הקטנה שלנו ...לשניה אחת, אבל 256 00:11:30,777 --> 00:11:32,502 .כשהסתובבתי, היא נעלמה 257 00:11:32,512 --> 00:11:34,771 .איבדתי את הראש 258 00:11:34,781 --> 00:11:37,507 נראה לי ששלחתי לפיטר יותר .מ-30 הודעות 259 00:11:37,517 --> 00:11:39,208 ,אבל לאחר 10 דקות 260 00:11:39,218 --> 00:11:42,211 אישה נחמדה הביאה אותה לתחנת הביטחון 261 00:11:42,221 --> 00:11:44,547 ולקסי אכלה גלידה 262 00:11:44,557 --> 00:11:47,183 .בלי שום דאגה בעולם 263 00:11:47,193 --> 00:11:50,319 .ואז שמעתי על הקפיטול 264 00:11:50,329 --> 00:11:52,321 אז את חושבת שהוא ?ניסה להתקשר אלייך 265 00:11:52,331 --> 00:11:54,323 אין מצב שהוא היה מתעלם .מההודעות שלי 266 00:11:54,333 --> 00:11:56,725 ,אני מצטער, הסוכנת וולס אבל יש סיבה שאת 267 00:11:56,735 --> 00:11:58,360 ?שואלת את השאלות האלה 268 00:11:58,370 --> 00:11:59,628 ?עשיתי משהו לא בסדר 269 00:11:59,638 --> 00:12:01,229 טוב, אתה הניצול היחיד 270 00:12:01,239 --> 00:12:02,998 של התקפה שהרגה 1000 אנשים 271 00:12:03,008 --> 00:12:04,908 .אז אני רק מנסה לברר מה קרה 272 00:12:06,511 --> 00:12:07,636 .בסדר 273 00:12:07,646 --> 00:12:09,404 .תודה 274 00:12:09,414 --> 00:12:13,475 היי, צ'אק, זאת אני ,אני צריכה טובה ממך 275 00:12:13,485 --> 00:12:16,545 .כן, זה קשור לפיטר מקליש 276 00:12:26,731 --> 00:12:27,635 ?הלו 277 00:12:27,660 --> 00:12:29,490 .גברתי, מדבר הסוכן ריטר 278 00:12:29,500 --> 00:12:31,258 המרכזיה הרגע הודיעה לי 279 00:12:31,268 --> 00:12:33,561 שיש לך שיחה ממרכז .המעצר לענייני הגירה 280 00:12:33,571 --> 00:12:35,830 אישה בשם מריה סראנו .טוענת שאת עורכת הדין שלה 281 00:12:35,840 --> 00:12:39,033 ,כן, בסדר .תגיד להם להעביר את השיחה 282 00:12:39,043 --> 00:12:40,207 .כן גבירתי 283 00:12:40,232 --> 00:12:41,769 .גב' קירקמן, זאת מריה 284 00:12:41,779 --> 00:12:44,371 ?היי. מריה, מה נשמע 285 00:12:44,381 --> 00:12:47,374 .משטרת ההגירה עצרה אותי .הם רוצים לגרש אותי 286 00:12:47,384 --> 00:12:49,510 ?לגרש? מה ...המשרד שלי 287 00:12:49,520 --> 00:12:51,545 .טוב, זה כבר לא המשרד שלי 288 00:12:51,555 --> 00:12:53,247 .דאנקן מטפל בתיק שלך כרגע 289 00:12:53,257 --> 00:12:54,615 ?דיברת איתו 290 00:12:54,625 --> 00:12:57,684 כן, הוא אמר שהוא לא .יכול לעשות כלום 291 00:12:57,694 --> 00:13:00,854 בבקשה עזרי לי, הם לקחו .ממני את הילדים 292 00:13:00,864 --> 00:13:02,589 .אנחנו לא יכולים לחזור להונדורס 293 00:13:02,599 --> 00:13:04,591 לא, אני יודעת, אני .יודעת שאתם לא יכולים 294 00:13:04,601 --> 00:13:06,593 בסדר, את חייבת להירגע 295 00:13:06,603 --> 00:13:09,730 ?ואני אטפל בזה מייד, בסדר מריה 296 00:13:09,740 --> 00:13:12,766 האם הנשיא מצפה שהמושל ?פשוט יתקפל 297 00:13:12,776 --> 00:13:14,601 קרטר, עבר שבוע 298 00:13:14,611 --> 00:13:16,436 מאז שאל-סאקר לקח ,אחריות על הפיגוע 299 00:13:16,446 --> 00:13:18,734 ?מתי העם האמריקני יצפה לתגובה 300 00:13:18,759 --> 00:13:20,806 הנשיא עסוק בהתייעצויות .עם היועצים שלו 301 00:13:20,816 --> 00:13:23,381 .ועובדים על אסטרטגיה 302 00:13:23,406 --> 00:13:24,710 ?תוכל לפרט יותר 303 00:13:24,720 --> 00:13:26,779 .לא ממש 304 00:13:26,789 --> 00:13:28,814 ?אבל לנשיא יש אסטרטגיה- .כמובן שיש לו- 305 00:13:28,824 --> 00:13:30,583 ?כלומר הוא הנשיא, לא 306 00:13:30,593 --> 00:13:32,718 ?אז, איך הולך שם- זה תלוי- 307 00:13:32,728 --> 00:13:34,720 ?האם קירקמן מעוניין בכהונה שניה 308 00:13:34,730 --> 00:13:36,421 בבקשה, תנו לי רק לענות .על השאלה 309 00:13:36,431 --> 00:13:37,790 אני יכול להבטיח לכם 310 00:13:37,800 --> 00:13:40,092 .שהביית הלבן מתייחס לאירוע הכי ברצינות 311 00:13:40,102 --> 00:13:41,961 ?"הכי ברצינות" ?מי הבן אדם הזה בכלל 312 00:13:41,971 --> 00:13:43,111 ,קרטר דאן 313 00:13:43,136 --> 00:13:45,464 העוזר השלישי .למזכיר העיתונות 314 00:13:45,474 --> 00:13:46,353 .לפני ההפצצה 315 00:13:46,378 --> 00:13:48,600 ,עכשיו, כפי שהילדים אומרים .הוא הגבר 316 00:13:48,610 --> 00:13:50,736 ראשי הממשלה של בריטניה וצ...רפת 317 00:13:50,746 --> 00:13:53,972 הבטיחו את .תמיכתם אם נזדקק לה 318 00:13:53,982 --> 00:13:56,107 והיו אחרים שגם .פנו אלינו 319 00:13:56,117 --> 00:13:57,643 .טוב, תצטרך לטפל בזה 320 00:13:57,653 --> 00:13:58,819 ?למה אני 321 00:13:58,844 --> 00:14:00,218 בגלל שאתה שייך ,למחלקת התקשורת 322 00:14:00,243 --> 00:14:01,570 ,אתה יכול להשלים משפטים 323 00:14:01,594 --> 00:14:03,515 ואתה עומד לידי, אז לך .טפל בזה 324 00:14:03,525 --> 00:14:04,783 ?מה מילת הקסם- .עכשיו- 325 00:14:04,793 --> 00:14:06,918 .אפילו לא קרוב 326 00:14:06,928 --> 00:14:10,454 לא רק שמישיגן מותקפת ,ע"י קיצוניים 327 00:14:10,464 --> 00:14:11,823 הדמוקרטיה שלנו 328 00:14:11,833 --> 00:14:12,546 נמצאת תחת איום 329 00:14:12,571 --> 00:14:16,494 ע"י אדם שאין לו זכות .לקרוא לעצמו נשיא 330 00:14:16,504 --> 00:14:18,930 ?אין לבן אדם הזה בושה 331 00:14:18,940 --> 00:14:21,365 ,טוב, יש לו אומץ .אני יכול לתת לו את זה 332 00:14:21,375 --> 00:14:24,935 כמושל הנבחר ,של המדינה הגדולה הזאת 333 00:14:24,945 --> 00:14:27,638 .חובתי היא להגן על האזרחים שלה 334 00:14:27,648 --> 00:14:30,007 למה שאסמוך על ההגנה של הממשלה הפדרלית 335 00:14:30,017 --> 00:14:32,009 בשעה שהנשיא הרמאי 336 00:14:32,019 --> 00:14:34,345 מחזיק בתפקיד הגבוה ?ביותר כבן ערובה 337 00:14:34,355 --> 00:14:35,954 .אמילי, קבלי את הנשיא 338 00:14:37,758 --> 00:14:40,718 .אני צופה ברויס עכשיו ?מה הוא אמר לך 339 00:14:40,728 --> 00:14:42,853 בתור התחלה, הוא מסרב לתת לי לעזוב את שדה התעופה 340 00:14:42,863 --> 00:14:44,354 .כדי לצפות בהפגנה 341 00:14:44,364 --> 00:14:45,643 .בן זונה 342 00:14:45,668 --> 00:14:47,557 והוא מוודא שהמצלמות .יקלטו כל דקה 343 00:14:47,567 --> 00:14:49,626 אני חושבת שהכי טוב יהיה .אם אחזור לבירה 344 00:14:49,636 --> 00:14:51,862 כל דקה כזאת שמשודרת בטלוויזיה 345 00:14:51,872 --> 00:14:53,063 .מחלישה את העמדה שלך 346 00:14:53,073 --> 00:14:54,440 לא, איך העמדה שלי תשתפר 347 00:14:54,465 --> 00:14:56,533 ?אם אפילו לא אשיב מלחמה- טוב, אם אחזור עכשיו- 348 00:14:56,543 --> 00:14:57,834 ...נוכל לחשוב על הגישה שלנו 349 00:14:57,844 --> 00:14:59,402 .לא, לא, חכי, רק שניה 350 00:14:59,412 --> 00:15:01,838 .ווייט- .מגיע, אדוני- 351 00:15:01,848 --> 00:15:03,540 .יש לי רעיון 352 00:15:03,550 --> 00:15:05,675 .חכי שם, אחזור אלייך 353 00:15:07,053 --> 00:15:08,911 עכשיו, אני שולח אותך ,עם אבטחה מלאה 354 00:15:08,936 --> 00:15:10,665 תשמרי את זה .עלייך כל הזמן 355 00:15:10,690 --> 00:15:11,625 את לוחצת עליו 356 00:15:11,650 --> 00:15:13,717 ושישה סוכנים יקיפו .אותך תוך שניות 357 00:15:13,727 --> 00:15:15,684 ?באמת מייק, כפתור מצוקה 358 00:15:15,694 --> 00:15:19,055 .אני הולכת לחברה שלי .אתה לא צריך לדאוג 359 00:15:19,065 --> 00:15:22,058 הדבר היחיד שמסוכן שם .הן רק בדיחות עורכי דין 360 00:15:22,068 --> 00:15:24,560 גב' קירקמן, התפקיד .שלי הוא לדאוג 361 00:15:24,570 --> 00:15:26,763 .אתה יותר מידי טוב 362 00:15:26,773 --> 00:15:27,997 .חכי שניה, גבירתי 363 00:15:29,223 --> 00:15:30,511 .קיבלתי 364 00:15:30,521 --> 00:15:32,668 .גבירתי, הנשיא צריך אותך .הוא אומר שזה דחוף 365 00:15:32,678 --> 00:15:34,670 ?באמת ?להפוך את המשמר הלאומי לכח פדרלי 366 00:15:34,680 --> 00:15:37,539 חשבנו שהחלטנו שזה .פיתרון קיצוני 367 00:15:37,549 --> 00:15:39,908 זה היה, אבל המושל .רויס הפך לקיצוני קודם 368 00:15:39,933 --> 00:15:42,099 עכשיו, האם הוא פועל ?במסגרת הזכויות החוקיות שלו 369 00:15:42,109 --> 00:15:44,079 ...חוק ארה"ב 12406 370 00:15:44,089 --> 00:15:47,548 הנשיא רשאי להפוך את מעמד המשמר הלאומי לצבא פדרלי 371 00:15:47,558 --> 00:15:49,117 במקרה של מרד 372 00:15:49,127 --> 00:15:51,661 או איום במרד .נגד ממשלת ארה"ב 373 00:15:53,431 --> 00:15:55,090 .אני חושבת שזה נחשב 374 00:15:55,100 --> 00:15:56,746 חשבתי שאת עורכת דין .לענייני הגירה 375 00:15:56,770 --> 00:15:59,594 היא הצטיינה גם .בחוקים ממשלתיים 376 00:15:59,604 --> 00:16:01,763 ?איך נעשה זאת 377 00:16:01,773 --> 00:16:04,766 אתה מתחיל בהכרזה על ,מצב חירום במישיגן 378 00:16:04,776 --> 00:16:07,034 כן, ואז אתה מודיע ,לקצין האמונד 379 00:16:07,044 --> 00:16:09,704 הוא מפקד יחידת הקישור .של המשמר הלאומי 380 00:16:09,714 --> 00:16:11,238 .תשיג לי את הגנרל האמונד 381 00:16:11,248 --> 00:16:12,940 .בסדר 382 00:16:12,950 --> 00:16:15,576 ...טום 383 00:16:15,586 --> 00:16:18,813 להכריח מושל מכהן להעביר את הכוח שלו לצבא הפדרלי 384 00:16:18,823 --> 00:16:21,949 .יוצר תקדים משמעותי 385 00:16:21,959 --> 00:16:23,717 .אני יודע 386 00:16:23,727 --> 00:16:26,253 .אבל זו נקודת מפנה 387 00:16:26,263 --> 00:16:29,957 אם ארשה למושל רויס ,להקים מדינת משטרה 388 00:16:29,967 --> 00:16:31,725 איך אמנע משאר 49 המושלים 389 00:16:31,735 --> 00:16:32,960 ?לעשות את אותו הדבר 390 00:16:34,271 --> 00:16:35,963 .הגיע הזמן 391 00:16:35,973 --> 00:16:38,473 הקצין האמונד .ממתין לך על הקו, אדוני 392 00:16:48,652 --> 00:16:52,145 .הקצין האמונד, כאן הנשיא 393 00:16:52,155 --> 00:16:53,555 לפי פקודתי, אני מורה לך 394 00:16:53,580 --> 00:16:56,112 להפוך את המשמר הלאומי .במישיגן לצבא פדרלי 395 00:16:58,687 --> 00:17:00,243 הנשים והגברים המסכנים 396 00:17:00,267 --> 00:17:02,148 שהשתתפו בנאום על מצב האומה 397 00:17:02,173 --> 00:17:06,210 .סמכו על הממשלה שתשמור עליהם 398 00:17:06,220 --> 00:17:07,578 ?אתה הופך את המשמר לצבא פדרלי 399 00:17:07,588 --> 00:17:09,000 .רויס עדיין לא יודע על כך 400 00:17:09,025 --> 00:17:11,916 ,יכול להיות שהוא ניצח במערכה .אבל אנחנו ננצח את המלחמה 401 00:17:11,926 --> 00:17:14,685 למזלנו יש לנו צבא שלם .לרשותנו 402 00:17:14,695 --> 00:17:16,687 ?טוב, מה השלב הבא 403 00:17:16,697 --> 00:17:19,055 את צריכה לדבר עם הקצין מונייז 404 00:17:19,065 --> 00:17:20,890 החיילים שלו ילוו .אותך דרך המשטרה המקומית 405 00:17:20,900 --> 00:17:22,892 הוא ישאר איתך כל הזמן .שאת במישיגן 406 00:17:22,902 --> 00:17:25,929 .זה יגמר בקרוב 407 00:17:25,939 --> 00:17:28,699 .תודה שאת עושה את זה, להתראות 408 00:17:31,945 --> 00:17:33,369 ?אדוני 409 00:17:33,379 --> 00:17:35,371 מחכים לך בחדר .הקבינט 410 00:17:35,396 --> 00:17:37,179 ?מצא את סראפיאן CIA-ה 411 00:17:37,189 --> 00:17:39,843 לא, אבל נשיא אלג'יריה .נמצא על הקו 412 00:17:39,853 --> 00:17:41,711 .בסדר 413 00:17:46,092 --> 00:17:48,718 שירותי המודיעין שלי ...בטוחים 414 00:17:48,728 --> 00:17:51,053 שמאג'יד נאסר לא .נמצא בשטח שלנו 415 00:17:51,063 --> 00:17:52,921 ,עם כל הכבוד, אדוני הנשיא 416 00:17:52,931 --> 00:17:55,190 הידידים שלנו בקרקע אומרים .דברים אחרים 417 00:17:55,215 --> 00:17:56,841 אנחנו צריכים שתעצור את נאסר 418 00:17:56,851 --> 00:17:58,861 ואל כל שאר חברי ארגון אל סאקר 419 00:17:58,871 --> 00:18:00,095 .שנמצאים במתחם 420 00:18:04,910 --> 00:18:07,302 .הידידים שלך טועים 421 00:18:07,312 --> 00:18:10,105 .אני מצטער שלא אוכל לעזור 422 00:18:10,115 --> 00:18:13,408 בסדר, אדוני הנשיא 423 00:18:13,418 --> 00:18:16,278 אנחנו מצפים שתודיע לנו .אם המצב ישתנה 424 00:18:16,288 --> 00:18:18,981 .תודה- .הוא משקר, אדוני- 425 00:18:18,991 --> 00:18:21,983 הנה, גנרל, סוף סוף .אנחנו מסכימים על משהו 426 00:18:21,993 --> 00:18:24,786 בתוך הצבא של בישארה יש כמה .מרכיבים קיצוניים 427 00:18:24,796 --> 00:18:26,053 יכול להיות שהם נותנים לו מידע שגוי 428 00:18:26,063 --> 00:18:27,789 .ואומרים לו שנאסר לא שם 429 00:18:27,799 --> 00:18:29,957 .אולי- ,חלון ההזדמנויות לפעולה מצטמצם- 430 00:18:29,967 --> 00:18:31,959 במיוחד עכשיו שיצרנו .קשר עם אלג'יריה 431 00:18:31,969 --> 00:18:34,429 ,עד שנדע שהסוכן סאראפין בטוח .אנחנו לא עושים כלום 432 00:18:34,439 --> 00:18:36,130 .אין עדיין שום מידע, אדוני 433 00:18:36,140 --> 00:18:37,786 אבל יש לו עוד 12 שעות .ליצור קשר 434 00:18:37,811 --> 00:18:39,400 ואם לא נשמע ממנו בזמן הזה 435 00:18:39,410 --> 00:18:40,902 .אז אנחנו צריכים לצפות לרע מכל 436 00:18:40,912 --> 00:18:42,303 ?כלומר- ,כלומר, לא משנה מה יקרה- 437 00:18:42,313 --> 00:18:43,805 .לאחר 12 שעות, אנחנו תוקפים 438 00:18:43,815 --> 00:18:45,915 .אני מבין, תודה לכם 439 00:18:48,652 --> 00:18:50,311 .הכל טמון בלקיחת שליטה 440 00:18:50,321 --> 00:18:52,646 .הם כמו חבורה של כלבים פראיים 441 00:18:52,656 --> 00:18:55,649 בדיוק, אם הם חשים פחד .אז הם תוקפים 442 00:18:55,659 --> 00:18:58,319 אתה לא יכול להרשות .להם לאיים עליך, קרטר 443 00:18:58,329 --> 00:19:00,321 תראה, יש שלוש דרכים בטוחות 444 00:19:00,331 --> 00:19:02,823 למוות מהיר של מזכיר ...העיתונות 445 00:19:02,833 --> 00:19:06,126 אתה נהיה עוין, אתה משקר .או שאתה מנחש 446 00:19:06,136 --> 00:19:08,028 תעשה את אחד משלושת הדברים אלה .ואתה מחוסל 447 00:19:08,038 --> 00:19:09,930 ואם שואלים שאלה שאני ?לא יודע את התשובה אליה 448 00:19:09,940 --> 00:19:11,798 ."אתה מסיט. "אנחנו בודקים את זה 449 00:19:11,808 --> 00:19:13,934 ."אין לנו הצהרה בשלב זה" 450 00:19:13,944 --> 00:19:15,335 ."נחזור אליך" 451 00:19:15,345 --> 00:19:16,632 הנשיא חולק את החששות שלכם" 452 00:19:16,656 --> 00:19:19,339 ועובד בהתמדה כדי ."למצוא פיתרון 453 00:19:19,349 --> 00:19:22,175 בינגו ועכשיו לך לאלף .את החיות האלה 454 00:19:25,488 --> 00:19:28,481 בשעה שהמושל המכהן ...של המדינה הזאת 455 00:19:28,491 --> 00:19:30,950 .חברת הקונגרס הוקסטראטן 456 00:19:30,960 --> 00:19:33,052 .פעמיים ביום איזה תענוג 457 00:19:33,062 --> 00:19:35,822 .עדיין דו קרב במישיגן 458 00:19:35,832 --> 00:19:37,357 הנשיא לא שכח 459 00:19:37,367 --> 00:19:39,959 שרויס ואני חברים ?ותיקים, נכון 460 00:19:39,969 --> 00:19:42,362 או שאני זקוקה לסיווג .בטחוני גם לזה 461 00:19:42,372 --> 00:19:44,964 .אנחנו שולטים במצב 462 00:19:44,974 --> 00:19:48,275 ,זה רק אני ואתה, אהרון .אנחנו יכולים לדבר בחופשיות 463 00:19:50,112 --> 00:19:51,745 .קודם את 464 00:19:53,148 --> 00:19:55,875 ,האמת היא, שהבוס שלך חוטף מכות 465 00:19:55,885 --> 00:19:57,877 ,וזה לא רק הכישלון במישיגן 466 00:19:57,887 --> 00:20:00,145 .זה גם בחזית אל סאקר 467 00:20:00,155 --> 00:20:01,380 .זה לא כל כך נדיב 468 00:20:01,390 --> 00:20:02,804 .תחסוך ממני 469 00:20:02,829 --> 00:20:03,969 הסיבה היחידה בגללה הוא עושה משהו 470 00:20:03,993 --> 00:20:05,517 .היא בגלל שהדלפת את הסרטון ההוא 471 00:20:05,527 --> 00:20:07,519 .אל תכחיש את זה 472 00:20:07,529 --> 00:20:10,021 אני מזהה פעיל פוליטי .כשאני רואה אותו 473 00:20:10,031 --> 00:20:13,992 היה צריך לדחוף אותו .ואתה עשית זאת 474 00:20:14,017 --> 00:20:14,961 .איש חכם 475 00:20:14,986 --> 00:20:16,656 אז.. אז הגעת לכאן ?כדי לתת לי מחמאות 476 00:20:16,666 --> 00:20:19,998 ולהזכיר לך שיש אנשים בעיר הזאת 477 00:20:20,008 --> 00:20:22,533 שיעריכו איזה נכס אתה 478 00:20:22,543 --> 00:20:25,536 בדרכים שטום קירקמן .אף פעם לא יעריך 479 00:20:25,546 --> 00:20:28,539 רתמת את העגלה שלך .להערת שוליים 480 00:20:28,549 --> 00:20:31,542 ,זה תמיד תענוג .חברת הקונגרס 481 00:20:31,552 --> 00:20:33,852 .אהרון 482 00:20:37,565 --> 00:20:39,116 .דאנקן 483 00:20:39,126 --> 00:20:41,018 דאנקן, כשדיברנו 484 00:20:41,028 --> 00:20:43,720 אמרת שתוכל להתמודד .עם המעמסה של התיקים שלי 485 00:20:43,745 --> 00:20:44,715 .ואני מתמודד 486 00:20:44,753 --> 00:20:46,528 בנוסף, הטלתי על .פארקר לטפל בתזכירים שלך 487 00:20:46,552 --> 00:20:47,940 וידאס מתייקת את ...הערעורים שלך 488 00:20:47,965 --> 00:20:51,128 אז למה מריה סראנו מטלפנת ?אלי מהמעצר 489 00:20:51,138 --> 00:20:53,563 בגלל שבטחון המולדת מנצל את העובדה 490 00:20:53,573 --> 00:20:56,033 שבתי המשפט סגורים 491 00:20:56,043 --> 00:20:59,769 אז הם עוצרים את כל מי .שאין לו ערעור ממתין 492 00:20:59,779 --> 00:21:02,072 וכשבתי המשפט יפתחו 493 00:21:02,082 --> 00:21:03,440 .יהיה מאוחר מידי לערער 494 00:21:03,450 --> 00:21:05,775 .הבנתי- .ידינו קשורות- 495 00:21:05,785 --> 00:21:07,279 ?אתה יודע מה הורג אותי בזה 496 00:21:07,304 --> 00:21:10,880 זה אם היא היתה מבקשת מעמד של פליט ,במקום מקלט מדיני 497 00:21:10,890 --> 00:21:13,282 משרד ההגירה לא היה .מסתכל עליה אפילו 498 00:21:13,292 --> 00:21:15,485 ,אם רק הייתי כאן ,אם הייתי מטפלת בזה 499 00:21:15,495 --> 00:21:16,953 .שום דבר מזה לא היה קורה 500 00:21:16,963 --> 00:21:18,488 .אלכס, לא נטשת אותם 501 00:21:18,498 --> 00:21:20,256 היה לך שינוי בנסיבות 502 00:21:20,266 --> 00:21:22,810 .כמו לזכות בפיס 503 00:21:22,835 --> 00:21:24,311 טוב, אבל זה אומר שאני .צריכה לוותר 504 00:21:24,335 --> 00:21:28,064 אלכס, כל הקריירה שלך ,נלחמת למען הקורבנות 505 00:21:28,074 --> 00:21:29,598 .אבל את הגברת הראשונה עכשיו 506 00:21:29,608 --> 00:21:30,841 ?אז 507 00:21:34,146 --> 00:21:37,081 ?וזה צריך להיות שווה משהו, נכון 508 00:21:44,930 --> 00:21:47,156 ?רק בודק, איך העניינים 509 00:21:50,675 --> 00:21:52,769 ?עדיין לא מודאג 510 00:21:54,312 --> 00:21:56,181 ?מי אמר שהייתי אי פעם 511 00:22:06,199 --> 00:22:08,912 .צריכה ללכת חיל הפרשים הגיע 512 00:22:29,366 --> 00:22:32,358 אדוני הנשיא, מיס רודס .על הקו 513 00:22:32,368 --> 00:22:34,360 .תודה 514 00:22:34,370 --> 00:22:36,062 ?אמ 515 00:22:36,072 --> 00:22:37,397 כן, אני מחכה לפגוש .את מונייז עכשיו 516 00:22:37,407 --> 00:22:38,632 ?תרצה לדבר איתו 517 00:22:38,642 --> 00:22:40,575 .כן, בבקשה, תעלי אותו על הקו 518 00:22:43,179 --> 00:22:45,005 ,גנרל, אמילי רודס 519 00:22:45,015 --> 00:22:46,239 .יועצת מיוחדת לנשיא 520 00:22:46,249 --> 00:22:47,982 .הנשיא קירקמן רוצה לדבר איתך 521 00:22:50,835 --> 00:22:52,578 .מדבר הגנרל מונייז 522 00:22:52,588 --> 00:22:54,480 גנרל, רציתי להודות לך ...על כך שאתה 523 00:22:54,490 --> 00:22:55,983 .סלח לי, מר קירקמן 524 00:22:56,008 --> 00:22:58,337 אבל כמפקד הראשי של המשמר הלאומי של מישיגן 525 00:22:58,361 --> 00:23:00,053 מחובתי להודיע לך 526 00:23:00,063 --> 00:23:02,255 שאנחנו מסרבים לפקודה .להפוך לצבא פדרלי 527 00:23:02,265 --> 00:23:03,689 .אתם.. לא יכולים לעשות זאת 528 00:23:03,699 --> 00:23:04,843 ...לנשיא יש זכות 529 00:23:04,867 --> 00:23:06,514 המשמר הלאומי של מישיגן עומד מאחורי 530 00:23:06,539 --> 00:23:10,403 ,המפקד העליון האמיתי .המושל ג'יימס רויס 531 00:23:14,242 --> 00:23:15,408 .לא יאמן 532 00:23:18,838 --> 00:23:20,859 ?זה גרוע כמו שזה נראה- .יותר גרוע- 533 00:23:20,884 --> 00:23:22,502 .מישיגן נמצאת על סף אנרכיה 534 00:23:22,527 --> 00:23:24,472 והגנרל קוקריין לוחץ עלי להתחיל במבצע 535 00:23:24,482 --> 00:23:26,007 .שיכול להרוג חייל אמריקני 536 00:23:26,017 --> 00:23:27,548 .ואני אפילו שוקל את זה 537 00:23:29,287 --> 00:23:31,281 .אלוהים 538 00:23:32,857 --> 00:23:34,515 מעולם לא חשבתי שאהיה במצב 539 00:23:34,525 --> 00:23:37,084 .שאחליט מי יחיה ומי ימות 540 00:23:37,094 --> 00:23:39,395 .טוב, בוא הנה, בוא הנה 541 00:23:41,231 --> 00:23:44,091 זוכר את הלילה הראשון ,כשהגענו לכאן 542 00:23:44,101 --> 00:23:45,626 ?שחשבנו על לברוח 543 00:23:45,636 --> 00:23:48,329 ?ואתה אמרת לא 544 00:23:48,339 --> 00:23:50,998 שחשת שזה משהו שאתה ?חייב לעשות 545 00:23:51,008 --> 00:23:52,332 .ואני חושבת שצדקת 546 00:23:52,342 --> 00:23:54,501 הרבה מונח על כף ,המאזניים 547 00:23:54,511 --> 00:23:58,013 ,אם תקשיב לתחושות שלך .אתה תעשה את הדבר הנכון 548 00:23:59,307 --> 00:24:00,982 ,טוב, אני רק אומר 549 00:24:01,016 --> 00:24:03,110 שהיה יותר קל אם מישהו .היה משאיר מדריך למשתמש 550 00:24:03,120 --> 00:24:05,645 ,אני מבטיחה לך 551 00:24:05,655 --> 00:24:09,516 שגם נשיאי עבר לא ידעו .תמיד מה לעשות 552 00:24:09,526 --> 00:24:13,520 ,הם היו אנשים שכמוך .מנסים לעשות את המיטב שלהם 553 00:24:18,935 --> 00:24:21,894 .תודה 554 00:24:21,904 --> 00:24:26,032 .היי, את באת אלי 555 00:24:26,042 --> 00:24:28,467 את זקוקה לעזרתי עם ?מריה סראנו 556 00:24:30,213 --> 00:24:32,471 אני לא בטוחה שלהשתמש בזכויות יתר 557 00:24:32,481 --> 00:24:34,207 כדי לעשות טובה לאשתך 558 00:24:34,217 --> 00:24:37,210 זה בדיוק מה שהאבות .המייסדים חשבו עליו 559 00:24:37,220 --> 00:24:38,878 ?אילו ברירות עוד יש לך 560 00:24:38,888 --> 00:24:41,347 חשבתי ללכת .לקימבל הוקסטראטן 561 00:24:41,357 --> 00:24:42,548 .תיזהרי ממנה 562 00:24:42,558 --> 00:24:44,082 .אני יודעת 563 00:24:44,092 --> 00:24:48,153 גבירתי, אדוני, אמילי .עדיין מחכה 564 00:24:48,163 --> 00:24:49,929 ?מה תרצה לעשות 565 00:24:52,968 --> 00:24:54,560 .היא על רמקול, אדוני 566 00:24:54,570 --> 00:24:57,062 אמ, הגיע הזמן שתעלי .על המטוס ותחזרי 567 00:24:57,072 --> 00:24:58,151 .מה? לא 568 00:24:58,176 --> 00:24:59,564 שלחתי אותך להשגיח על הפגנה 569 00:24:59,574 --> 00:25:01,032 .ולא להתערב בהפיכה 570 00:25:01,042 --> 00:25:03,701 .חכה, רק תקשיב לי 571 00:25:03,711 --> 00:25:06,037 ?רוייס הוא בריון, נכון ?ואיך מנצחים בריון 572 00:25:06,047 --> 00:25:07,339 .ע"י כך שמתמודדים נגדו 573 00:25:07,349 --> 00:25:08,401 .ניסינו את זה 574 00:25:08,426 --> 00:25:10,242 טוב, מה אם ננסה את ?זה אחרת 575 00:25:10,252 --> 00:25:12,110 ?לשנות את כללי הקרב 576 00:25:12,120 --> 00:25:14,612 .תציע לו לשבת איתך- .הוא לא יסכים לזה- 577 00:25:14,622 --> 00:25:15,699 הוא היה מאוד ברור 578 00:25:15,723 --> 00:25:17,268 מה הוא חושב .על הנשיאות שלי 579 00:25:17,293 --> 00:25:19,517 הוא יסכים אם זו .תהיה האופציה הכי טובה שלו 580 00:25:19,527 --> 00:25:21,218 לא, אני לא מוכן לניצחון פוליטי 581 00:25:21,228 --> 00:25:22,953 .אם זה מעמיד אותך בסכנה .זה לא שווה את זה 582 00:25:22,963 --> 00:25:24,121 .אני מעריכה את זה 583 00:25:24,146 --> 00:25:26,090 אבל אני חושבת שאני יודעת .איך להביא אותו לבירה 584 00:25:26,100 --> 00:25:27,966 אני רק צריכה .שתסמוך עלי 585 00:25:33,207 --> 00:25:34,598 .את מבטיחה שתיזהרי 586 00:25:34,608 --> 00:25:36,600 .כן, אדוני 587 00:25:40,680 --> 00:25:43,974 אני יכול להבטיח לכם שהנשיא מחוייב לכך 588 00:25:43,984 --> 00:25:46,543 שהמצב המתוח במישיגן .יבוא לסיומו בשלום 589 00:25:46,553 --> 00:25:49,312 האם הנשיא חושש שהקרב שלו מול המושל רויס 590 00:25:49,322 --> 00:25:52,081 יזיק למערכת היחסים שגם כך ?מתוחה עם העם האמריקני 591 00:25:52,091 --> 00:25:54,317 לא, לנשיא יש דברים חשובים .יותר לחשוש מהם 592 00:25:54,327 --> 00:25:55,652 לנשיא קירקמן לא איכפת 593 00:25:55,662 --> 00:25:57,060 ?אם הוא ירוויח את האמון של העם 594 00:25:57,085 --> 00:25:58,852 ,לא, מה שהתכוונתי הוא 595 00:25:58,877 --> 00:26:00,361 שיותר חשוב להיפטר מהמושל רויס 596 00:26:00,385 --> 00:26:02,088 מאשר לדאוג אם .העם אוהב אותו או לא 597 00:26:02,112 --> 00:26:04,327 הנשיא רוצה להיפטר ?מהמושל רויס 598 00:26:04,337 --> 00:26:06,129 האם קירקמן מתכנן ?להדיח מושל מכהן 599 00:26:06,139 --> 00:26:08,064 האם הנשיא מצפה מהמושל ?פשוט להתכופף 600 00:26:08,074 --> 00:26:10,967 האם הנשיא מתכנן להיפטר ?מושל נבחר 601 00:26:10,977 --> 00:26:12,501 כי אני לא חושבת שזה .הולך לקרות 602 00:26:12,511 --> 00:26:14,304 האם הנשיא שוקל ?תגובה צבאית 603 00:26:14,314 --> 00:26:15,671 ...האם יש סימן- ?הוא עוזב- 604 00:26:15,681 --> 00:26:17,473 זה הבית הלבן של .קירקמן, כולם 605 00:26:17,483 --> 00:26:19,408 .וואוו 606 00:26:22,120 --> 00:26:24,112 .מצטער על זה, כולם ...קרטר 607 00:26:24,122 --> 00:26:25,648 .קרטר לא הרגיש כל כך טוב 608 00:26:25,658 --> 00:26:27,349 ?מי אתה 609 00:26:27,359 --> 00:26:29,585 .קוראים לי סת' רייט 610 00:26:29,595 --> 00:26:31,687 .אני כותב נאומים .אני עובד עם הנשיא 611 00:26:31,697 --> 00:26:33,789 רק שנהיה ברורים, סיפור החדשות העיקרי של היום 612 00:26:33,799 --> 00:26:36,491 לא קשור למצבו של הנשיא קירקמן בסקרים 613 00:26:36,501 --> 00:26:39,806 ומאוד קשור לאיסלמופוביה 614 00:26:39,831 --> 00:26:42,697 שמסכנת את זכויות היסוד .של אזרחי ארה"ב 615 00:26:42,707 --> 00:26:45,334 אבל אשמח לענות על שאלות ,רלוונטיות 616 00:26:45,344 --> 00:26:46,435 .כל אחד בתורו 617 00:26:46,445 --> 00:26:49,171 .כן 618 00:26:51,516 --> 00:26:53,374 .אייזק 619 00:26:53,384 --> 00:26:55,510 מיס רודס, המשטרה שללה לנו את הרשיון להפגין 620 00:26:55,520 --> 00:26:57,345 .הם מאיימים במעצרים 621 00:26:57,355 --> 00:26:59,814 יש לי 100 אנשים שמוכנים לצעוד אל בית העירייה 622 00:26:59,824 --> 00:27:01,683 אבל הם פוחדים ממה שיקרה .להם אם הם יעשו זאת 623 00:27:01,693 --> 00:27:03,284 אני צריכה שתשכחו .מבניין העיריה 624 00:27:03,294 --> 00:27:04,819 המשטרה המקומית .לא שווה את המאמץ 625 00:27:04,829 --> 00:27:07,288 מיס רודס, לא, אנחנו לא .מוכנים להיכנע עכשיו 626 00:27:07,298 --> 00:27:09,023 .אני לא מבקשת את זה 627 00:27:09,033 --> 00:27:11,459 אני מבקשת שתקחו את המאבק .היישר לרויס 628 00:27:11,469 --> 00:27:13,135 תוך כמה זמן תוכלו להגיע ?לשדה התעופה 629 00:27:22,242 --> 00:27:23,347 מאת: צ'אק רוסניק .תשובה: בקשת הוכחות 630 00:27:23,528 --> 00:27:25,476 האנה, אני מצרף מסמך .עם המידע שביקשת 631 00:27:27,738 --> 00:27:30,777 פירוט שיחות .של פיטר מקליש 632 00:27:58,748 --> 00:28:00,740 אם אין לכם ,רישיון להיות כאן 633 00:28:00,750 --> 00:28:03,108 !אתם צריכים להתפנות מיידית 634 00:28:08,390 --> 00:28:10,349 !אני רוצה לדבר עם המושל 635 00:28:10,359 --> 00:28:14,453 ?אז זהו זה ?זאת התוכנית של אמילי 636 00:28:14,463 --> 00:28:17,756 כלומר, כמה זמן זה יקח לפני ?שזה יהפוך לסלמה או למחוז קנט 637 00:28:17,766 --> 00:28:19,458 נו, אהרון, אתה מכל האנשים 638 00:28:19,468 --> 00:28:21,426 צריל להכיר בכך שזה .צעד מבריק 639 00:28:21,436 --> 00:28:23,695 המושל רויס לא יכול להסית לאלימות .בטלויזיה הארצית 640 00:28:23,705 --> 00:28:25,129 הוא יאבד את היתרון .המוסרי שלו 641 00:28:25,139 --> 00:28:26,305 טוב, בהנחה 642 00:28:26,330 --> 00:28:27,566 שלגזען איכפת .מהיתרון המוסרי 643 00:28:27,576 --> 00:28:29,609 .המושל, בוא נזוז 644 00:28:31,245 --> 00:28:32,904 כך אתה באמת רוצה ?שהיום יסתיים 645 00:28:32,914 --> 00:28:35,907 חיילים חמושים הגוררים מפגינים שלווים 646 00:28:35,917 --> 00:28:38,276 לכלא בזמן שכל ?הארץ צופה 647 00:28:38,286 --> 00:28:40,445 אתה לא תהיה הגיבור .בסיפור הזה 648 00:28:40,455 --> 00:28:41,812 את חושבת שאת כל ?כך חכמה, נכון 649 00:28:41,822 --> 00:28:43,614 .יש לי הצעה בשבילך 650 00:28:43,624 --> 00:28:45,762 שלח את האנשים האלה הביתה וטוס איתי לבירה 651 00:28:45,787 --> 00:28:46,917 .לשיחה עם הנשיא 652 00:28:46,927 --> 00:28:48,319 תציג את תשומת הלב שלו .כניצחון 653 00:28:48,329 --> 00:28:49,620 .סובב את זה איך שתרצה 654 00:28:49,630 --> 00:28:51,322 ?למה לעזאזל שאלך איתך 655 00:28:51,332 --> 00:28:52,656 בגלל שלעמוד בשערי בית הספר 656 00:28:52,666 --> 00:28:54,224 ,לא עבד עבור ג'ורג' וולאס 657 00:28:54,234 --> 00:28:55,559 .וזה לא יעבוד עבורך 658 00:28:57,805 --> 00:29:00,305 ההיסטוריה תזכור אותך .על הדבר הזה 659 00:29:04,277 --> 00:29:05,877 קדימה, המושל ?מה תבחר לעשות 660 00:29:07,781 --> 00:29:12,183 אדוני, אני חושש שיש .לנו עוד מרד שמתבצע 661 00:29:15,288 --> 00:29:18,515 ...יש לנו מטוסי אף 18 662 00:29:18,525 --> 00:29:19,816 ,אדוני הנשיא, לא ציפיתי לך .אדוני 663 00:29:19,826 --> 00:29:21,651 .זה די ברור, גנרל 664 00:29:21,661 --> 00:29:23,353 האם זה נכון שנתת פקודה 665 00:29:23,363 --> 00:29:25,136 להשבית את ההגנה ?האווירית של אלג'יריה 666 00:29:25,161 --> 00:29:26,823 .כן, אדוני 667 00:29:26,833 --> 00:29:28,591 פקדתי על מחלקת הסייבר בפורט מידיאה 668 00:29:28,601 --> 00:29:30,426 להכין מסלול אווירי .בטוח בשמי אלג'יריה 669 00:29:30,436 --> 00:29:32,662 בלי לקבל אישור ממני ,או מאלג'יריה 670 00:29:32,672 --> 00:29:34,831 שבמקרה היא אחת ?מבנות הברית שלנו 671 00:29:34,841 --> 00:29:36,332 ,תקן אותי אם אני טועה, גנרל 672 00:29:36,342 --> 00:29:37,600 אבל זה לא נחשב ?כפעולת מלחמה 673 00:29:37,610 --> 00:29:38,809 ...זו היתה הכנה הכרחית 674 00:29:38,834 --> 00:29:40,503 .להתקפה שעדיין לא אישרתי 675 00:29:40,513 --> 00:29:41,962 .ניסית פתרון דיפלומטי, הוא נכשל 676 00:29:41,987 --> 00:29:44,673 ועכשיו אתה מסכן את הארץ ?כולה בשביל אדם אחד 677 00:29:44,683 --> 00:29:46,675 .עשיתי מה שהיה צריך לעשות 678 00:29:46,685 --> 00:29:48,977 טוב, גנרל, אם יום אחד תהיה הנשיא 679 00:29:48,987 --> 00:29:50,946 .תוכל להחליט את זה 680 00:29:50,956 --> 00:29:53,782 אבל כל עוד אני הנשיא ואחד משלנו לא נמצא 681 00:29:53,792 --> 00:29:55,484 לא נעשה כלום 682 00:29:55,494 --> 00:29:57,520 .שיסכן את הבטחון שלו 683 00:29:57,530 --> 00:29:59,317 .הסכמתי ל-12 שעות 684 00:29:59,342 --> 00:30:00,889 הטרוריסטים האלה הגיעו לבית שלנו 685 00:30:00,899 --> 00:30:02,357 .הם הרגו את האנשים שלנו 686 00:30:02,367 --> 00:30:03,859 כל קורבן שאנחנו מקריבים 687 00:30:03,869 --> 00:30:05,661 כדי לעקור אותם מכדור הארץ 688 00:30:05,671 --> 00:30:07,362 .הוא קורבן ראוי 689 00:30:07,372 --> 00:30:09,364 כשיש נחש במטבח שלך 690 00:30:09,374 --> 00:30:12,208 ,אתה לא מזמין אותו לארוחה .אתה כורת לו את הראש 691 00:30:13,611 --> 00:30:15,478 .נקודה טובה, גנרל 692 00:30:17,815 --> 00:30:20,808 ...ובהתחשב שזה המטבח שלי 693 00:30:20,818 --> 00:30:24,679 ,אני משחרר אותך מתפקידך .בתוקף מיידי 694 00:30:24,689 --> 00:30:27,215 ?מה- .גנרל, אתה מפוטר- 695 00:30:45,481 --> 00:30:47,789 הנשיא אסיר תודה שהסכמת .לדבר איתו 696 00:30:47,814 --> 00:30:50,738 כן, טוב, לא היתה לי .ממש ברירה 697 00:30:50,748 --> 00:30:53,674 תראי, אני יודע שאת חושבת ,שאני אדם רע, מיס רודס 698 00:30:53,684 --> 00:30:55,910 אבל הנוצרים ויהודים לא פוצצו את הקפיטול 699 00:30:55,920 --> 00:30:57,697 או הטיסו מטוסים אל ,בנייני התאומים 700 00:30:57,722 --> 00:30:58,579 .המוסלמים עשו את זה 701 00:30:58,589 --> 00:31:00,881 לא, אדוני. הקיצוניים .עשו את זה 702 00:31:00,891 --> 00:31:04,452 ולרדוף אחרי אנשים חפים .מפשע לא הופך אותנו לבטוחים יותר 703 00:31:04,462 --> 00:31:07,020 ?את בדיוק כמו הבוס שלך, נכון 704 00:31:07,030 --> 00:31:08,756 אתם חושבים שאתם יודעים יותר טוב 705 00:31:08,766 --> 00:31:10,090 ?מאיתנו עם כל הניסיון שלנו 706 00:31:10,100 --> 00:31:12,059 בכל השנים בהן אני מכירה ,את טום קירקמן 707 00:31:12,069 --> 00:31:15,095 .מצאתי אותו מתחשב והגיוני 708 00:31:15,105 --> 00:31:17,551 אם תתן לו הזדמנות, אני .חושבת שתגלה זאת גם 709 00:31:19,442 --> 00:31:21,601 .השאר נראה מעולה רק תיפטרי 710 00:31:21,611 --> 00:31:23,436 משתי הפסקאות, תעלי את .זה למעלה. זה יהיה בסדר 711 00:31:23,446 --> 00:31:25,572 ?שמעת את השמועה יש כוכב עולה 712 00:31:25,582 --> 00:31:27,241 .במשרד העיתונות של הבית הלבן 713 00:31:27,251 --> 00:31:29,809 .זה מרושע, בן אדם .תודה לך 714 00:31:29,819 --> 00:31:32,912 הבן אדם המסכן .בטח כבר נמצא בדרכו לאיווה 715 00:31:32,922 --> 00:31:34,714 .דיברתי עליך 716 00:31:34,724 --> 00:31:36,549 אתה יודע, מחצית מסגל העיתונות מאיימים לוותר על 717 00:31:36,559 --> 00:31:38,618 כתבי האמנה שלהם אם לא .אשכור אותך כמחליף שלו 718 00:31:38,628 --> 00:31:40,620 ?אתה רוצה שאהיה מזכיר העיתונות 719 00:31:40,630 --> 00:31:43,122 .אל תיראה כל כך מופתע 720 00:31:43,132 --> 00:31:45,825 הממשל הזה זקוק למישהו כמוך 721 00:31:45,835 --> 00:31:47,827 שיעמוד על הפודיום .ההוא בכל יום 722 00:31:47,837 --> 00:31:49,762 ?למה אתה מתכוון, מישהו כמוני 723 00:31:49,772 --> 00:31:53,499 ?מה, תגרום לי להגיד את זה 724 00:31:53,509 --> 00:31:56,068 .אתה חכם, אתה מתחבב בקלות .אתה מגיב מהר 725 00:31:56,078 --> 00:31:59,846 אוקיי, לפי ההגדרה הזאת ?גם כלב דלמטי הוא כזה, למה אני 726 00:32:01,583 --> 00:32:03,809 אתה גם בן למהגרים מוסלמים 727 00:32:03,819 --> 00:32:05,277 בזמן כזה שהעם האמריקני 728 00:32:05,287 --> 00:32:07,279 "מקשר את המילה "איסלאם .עם טרוריסטים 729 00:32:07,289 --> 00:32:09,915 כמזכיר העיתונות תוכל לעזור .לשנות את התפיסה הזאת 730 00:32:09,925 --> 00:32:11,483 אתה רוצה להציג אותי לראווה 731 00:32:11,493 --> 00:32:13,251 ?כידיד המוסלמי של הנשיא 732 00:32:13,261 --> 00:32:15,153 .אם זה מה שיגרום לשינוי בתפיסה, אז כן 733 00:32:15,163 --> 00:32:17,022 .לא יאמן- ,היי, זאת וושינגטון- 734 00:32:17,032 --> 00:32:19,157 אתה מנצל את ההזדמנות כשהיא מונחת לפניך 735 00:32:19,167 --> 00:32:21,859 לא משנה אם אתה אוהב את המניע .שמסתתר מאחוריה או לא 736 00:32:24,205 --> 00:32:26,798 .פשוט, קבל את התפקיד בן אדם- ?או שמה- 737 00:32:26,808 --> 00:32:28,800 תמצא מישהו אחר שנראה כמוני ?שיעשה את זה 738 00:32:28,810 --> 00:32:30,201 .צא מהמשרד שלי 739 00:32:30,211 --> 00:32:33,446 .בסדר 740 00:32:37,967 --> 00:32:41,546 ,הסיפור של מריה נוגע ללב שלי .אבל אני לא יודעת מה אני יכולה לעשות 741 00:32:41,556 --> 00:32:43,781 הקונגרס כולל שני אנשים כרגע 742 00:32:43,791 --> 00:32:46,016 אחד שרק עכשיו .השתחרר מבית החולים 743 00:32:46,026 --> 00:32:48,018 גם אם נוכל לשנות ,את המדיניות 744 00:32:48,028 --> 00:32:50,020 .זה יקח חודשים, אולי שנים 745 00:32:50,030 --> 00:32:51,656 אבל היית חברה בועדת המשנה 746 00:32:51,666 --> 00:32:53,190 .לבטחון גבולות והגירה 747 00:32:53,200 --> 00:32:54,891 למה שלא תבקשי ממני 748 00:32:54,901 --> 00:32:57,661 ?את מה שבאת לכאן לבקש, גב' קירקמן 749 00:32:57,671 --> 00:33:01,198 אם תזמני את מריה כעדה בפני ועדת המשנה 750 00:33:01,208 --> 00:33:02,799 ...בישיבה הראשונה של הקונגרס החדש 751 00:33:02,809 --> 00:33:04,801 והיא תקבל חסינות משפטית 752 00:33:04,811 --> 00:33:07,338 .כל עוד היא צפויה לתת עדות 753 00:33:07,348 --> 00:33:12,041 אם אזמן אותה לשימוע ,ההיפותטי הזה 754 00:33:12,051 --> 00:33:14,678 אעשה זאת כטובה אישית .לך, גבירתי 755 00:33:14,688 --> 00:33:17,046 .ואהיה אסירת תודה- טובה שאני מקווה- 756 00:33:17,056 --> 00:33:20,216 ,שתחזירי יום אחד .אם אצטרך 757 00:33:20,226 --> 00:33:21,918 .אז את אומרת שאהיה חייבת לך 758 00:33:21,928 --> 00:33:25,221 כולנו רוצים לעשות את המעשה .הנכון, גב' קירקמן 759 00:33:25,231 --> 00:33:27,965 אבל הדבר הנכון לא מגיע .בדרך כלל בחינם 760 00:33:32,271 --> 00:33:34,864 .היי, קיבלתי את המייל שלך 761 00:33:34,874 --> 00:33:36,565 ,אז, הבוקר 762 00:33:36,575 --> 00:33:38,668 היית אובססיבית על פיצוץ הקפיטול 763 00:33:38,693 --> 00:33:40,069 ועכשיו את רוצה לפרוש ?מהחקירה 764 00:33:40,079 --> 00:33:42,671 .חזרתי למקליש, צדקת 765 00:33:42,681 --> 00:33:44,072 .כל מה שהוא אמר נבדק 766 00:33:44,082 --> 00:33:45,908 היתה לו סיבה טובה לכך שהוא לא ישב במקום 767 00:33:45,918 --> 00:33:47,710 .כשהפצצה התפוצצה 768 00:33:47,720 --> 00:33:50,846 .רציתי להפריך את הסיפור שלו 769 00:33:50,856 --> 00:33:54,950 דיברתי עם אבטחת הקניון .באורגון, השגתי פירוט שיחות 770 00:33:54,960 --> 00:33:58,053 רציתי שהוא יהיה אשם במשהו 771 00:33:58,063 --> 00:34:00,973 כדי שאוכל להאשים אותו על זה !שהוא שרד כשאף אחד אחר לא 772 00:34:12,677 --> 00:34:14,544 ?אתה יודע מה האמת 773 00:34:17,015 --> 00:34:21,976 האמת היא שפיטר מקליש .הוא בחור שהיה לו מזל 774 00:34:21,986 --> 00:34:23,945 .הוא ניצל וסקוט לא 775 00:34:23,955 --> 00:34:26,714 .ואני צריכה להתחיל ולהתמודד עם זה 776 00:34:26,724 --> 00:34:29,250 .זה הוגן 777 00:34:29,260 --> 00:34:32,253 את יודעת שאת קוץ בתחת 778 00:34:32,263 --> 00:34:34,721 ?יותר משאת לא 779 00:34:34,731 --> 00:34:39,126 .אבל את גם עיקשת ונלהבת 780 00:34:39,136 --> 00:34:41,128 וזה הופך אותך לאחת מהסוכנים .הכי טובים שיש לי 781 00:34:41,138 --> 00:34:43,830 אני אוכל להיות נלהבת באותה מידה 782 00:34:43,840 --> 00:34:46,400 אם אעבוד בפשעי סייבר .או בזיוף ביטוחי בריאות 783 00:34:46,410 --> 00:34:48,402 .שלח אותי למישיגן 784 00:34:48,412 --> 00:34:50,579 אני אעבוד על הפרת זכויות .אדם שם 785 00:34:52,315 --> 00:34:54,107 .בסדר 786 00:34:54,117 --> 00:34:56,075 ,אם את רוצה העברה .אני אמלא אותה 787 00:34:56,085 --> 00:34:59,784 ...אבל תעשי לי טובה תשני על זה, כי אני מכיר אותך 788 00:34:59,809 --> 00:35:00,980 ואת תשנאי את עצמך 789 00:35:00,990 --> 00:35:03,924 .אם תפרשי רק בגלל שנהיה קשה 790 00:35:24,079 --> 00:35:26,472 .הנשיא קירקמן, המושל רויס 791 00:35:26,482 --> 00:35:28,339 .ברוך הבא לוושינגטון הבירה 792 00:35:28,349 --> 00:35:30,008 .תודה 793 00:35:30,018 --> 00:35:31,776 זה היה מאמץ, אבל היתה לי שיחה טובה 794 00:35:31,786 --> 00:35:34,345 ,עם היועצת שלך ואני מקדם בברכה את ההזדמנות 795 00:35:34,355 --> 00:35:36,464 .לשיחה הוגנת ודו שיח פתוח 796 00:35:36,489 --> 00:35:39,150 טוב, אני חושב שתגלה שאני .לא הולך להיות גמיש כל כך בנושא 797 00:35:39,160 --> 00:35:41,152 אתה מבין, אני מאמין שכל ,האמריקנים 798 00:35:41,162 --> 00:35:43,287 ,בלי קשר למוצאם או לדתם 799 00:35:43,297 --> 00:35:44,855 צריכים להיות מוגנים 800 00:35:44,865 --> 00:35:46,824 .ע"י אותן זכויות בסיסיות 801 00:35:46,834 --> 00:35:48,493 ...אם יורשה לי- .לא יורשה- 802 00:35:48,503 --> 00:35:49,994 המושל, הפרת את הזכויות 803 00:35:50,004 --> 00:35:51,473 של האזרחים במישיגן 804 00:35:51,498 --> 00:35:53,197 והיום קשרת קשר עם המשמר הלאומי 805 00:35:53,207 --> 00:35:55,065 לסרב לפקודה ישירה .של הנשיא 806 00:35:55,075 --> 00:35:57,368 ג'יימס רוייס, אני שם אותך במעצר 807 00:35:57,378 --> 00:36:00,086 באשמת בגידה נגד .ארצות הברית של אמריקה 808 00:36:00,111 --> 00:36:01,275 ?משמר 809 00:36:03,450 --> 00:36:05,208 ?הגיוני ומתחשב, אה 810 00:36:16,422 --> 00:36:19,273 .אדוני הנשיא, שיקרת לי 811 00:36:19,484 --> 00:36:21,584 אמרת שאתה סומך עלי .שאוכל לתקן את זה ועשיתי זאת 812 00:36:21,594 --> 00:36:23,019 .הוא היה מוכן לדבר איתך 813 00:36:23,029 --> 00:36:24,554 המושל ניצל טרגדיה לאומית 814 00:36:24,564 --> 00:36:26,022 .כדי לקדם את האג'נדה שלו 815 00:36:26,032 --> 00:36:27,857 .הוא עבר על החוק, הוא הולך לכלא 816 00:36:27,867 --> 00:36:31,260 אמרתי שהוא יכול לסמוך עליך .שתהיה הגיוני וצודק 817 00:36:33,606 --> 00:36:35,164 את יודעת שבמהלך ,מלחמת האזרחים 818 00:36:35,174 --> 00:36:37,567 הנשיא לינקולן השעה חסינות משפטית 819 00:36:37,577 --> 00:36:39,168 ועצר חבר בית המחוקקים 820 00:36:39,178 --> 00:36:42,004 על כך שניסה לחסום חיילים ?שנעו דרומה 821 00:36:42,014 --> 00:36:43,939 עשיתי את מה שאני חושב .שהכי טוב 822 00:36:43,949 --> 00:36:45,074 .למען עצמך 823 00:36:45,084 --> 00:36:47,042 .לא, למען המדינה 824 00:36:47,052 --> 00:36:48,944 ושלחתי מסר לכל המושלים האחרים שחושבים 825 00:36:48,954 --> 00:36:51,046 שהם יכולים להטיל ספק .בחוקיות של הממשל הזה 826 00:36:51,056 --> 00:36:53,215 וכל מי שחושב שהוא יכול לקחת את הסמכות בכח 827 00:36:53,225 --> 00:36:55,951 צריך לדעת שהוא .ישא בהשלכות 828 00:36:55,961 --> 00:36:58,087 עשית עבודה טובה .ואני גאה בך 829 00:36:58,097 --> 00:37:00,956 ואני מתחיל להבין יותר ממה שרציתי 830 00:37:00,966 --> 00:37:02,257 שלעשות את הדבר הנכון 831 00:37:02,267 --> 00:37:04,634 .לא תמיד גורם לך להרגשה טובה 832 00:37:07,872 --> 00:37:09,931 .אדוני הנשיא 833 00:37:09,941 --> 00:37:12,900 .אדוני, יש לנו עדכון על סראפיאן 834 00:37:12,910 --> 00:37:14,295 ?יופי, הוא בסדר 835 00:37:14,320 --> 00:37:16,271 הגופה שלו הונחה על .מדרגות השגרירות באלג'יריה 836 00:37:16,281 --> 00:37:18,406 .אנחנו מחכים לזיהוי 837 00:37:18,416 --> 00:37:21,016 .סע איתי- .אדוני- 838 00:37:30,762 --> 00:37:33,121 אדוני הנשיא, אתה נמצא .כאן בשעה מאוחרת 839 00:37:33,131 --> 00:37:35,289 טוב, טכנית אני גר כאן, אז 840 00:37:35,299 --> 00:37:37,759 זה נראה שאתה נמצא כאן בשעה .מאוחרת. בבקשה שב 841 00:37:37,769 --> 00:37:39,426 .תודה, אדוני 842 00:37:41,772 --> 00:37:44,298 אהרון אמר לי שדחית .הצעת עבודה כמזכיר העיתונות 843 00:37:44,308 --> 00:37:45,966 .נכון, אדוני 844 00:37:45,976 --> 00:37:48,168 זה חבל, אני הצעתי .את התפקיד הזה 845 00:37:48,178 --> 00:37:51,305 ,אדוני, עם כל הכבוד 846 00:37:51,315 --> 00:37:53,974 הרגשתי שיש אנשים יותר .מתאימים ממני לתפקיד 847 00:37:53,984 --> 00:37:55,809 ,רוזמרי ג'ונס, לדוגמה 848 00:37:55,819 --> 00:37:57,310 בעלת 3 שנות ניסיון ...בעבודה עם הסנטור פורד 849 00:37:57,320 --> 00:37:58,912 גם לקרטר היו קורות חיים די טובים 850 00:37:58,922 --> 00:38:00,329 .ותראה מה יצא מזה 851 00:38:01,892 --> 00:38:05,652 ,המניעים של אהרון היו פוליטיים .אבל שלי היו פשוטים 852 00:38:05,662 --> 00:38:08,021 פשוט חיפשתי את האדם הנכון .לתפקיד הנכון 853 00:38:08,031 --> 00:38:13,159 היום המניעים למשבר היו על .רקע גזעי 854 00:38:13,169 --> 00:38:15,328 מחר זה יכול להיות על פיקוח הנשק .או על זכויות הנשים 855 00:38:15,338 --> 00:38:18,172 רק רציתי שיהיה על .הפודיום מישהו שאני מכבד 856 00:38:20,860 --> 00:38:23,803 קדימה, סת', אל .תגרום לי להתחנן 857 00:38:23,813 --> 00:38:25,271 ?אני יכול לסמוך עליך 858 00:38:25,281 --> 00:38:27,473 .יהיה לי לכבוד, אדוני הנשיא 859 00:38:27,483 --> 00:38:29,809 .מעולה 860 00:38:29,819 --> 00:38:31,944 כי אם אתה חושב שהיום ,היה לחוץ 861 00:38:31,954 --> 00:38:33,179 .אני אזדקק לך מחר 862 00:38:33,189 --> 00:38:34,847 ?למה? מה קורה מחר 863 00:38:34,857 --> 00:38:37,950 אני לא יכול להגיד לך כי זה חסוי 864 00:38:37,960 --> 00:38:40,727 .אבל אודיע לך כשזה יקרה 865 00:38:43,332 --> 00:38:44,957 .לך תנוח קצת 866 00:38:44,967 --> 00:38:46,858 .תודה אדוני, לילה טוב 867 00:38:46,868 --> 00:38:48,635 .תודה לך 868 00:38:55,377 --> 00:38:57,369 .אני רוצה שתהיה כנה איתי 869 00:38:57,379 --> 00:39:00,505 ...המעצר של המושל רויס .תגיד לי שזה הרעיון שלך 870 00:39:00,515 --> 00:39:02,841 הלוואי ויכולתי לקחת קרדיט על זה 871 00:39:02,851 --> 00:39:04,375 .אבל זה היה לגמרי קירקמן 872 00:39:04,385 --> 00:39:07,419 תראי, האמת, לא האמנתי .שהוא מסוגל לזה 873 00:39:09,123 --> 00:39:11,216 ?יש לך עדיין את הבקבוק 874 00:39:11,226 --> 00:39:13,384 .כן 875 00:39:13,394 --> 00:39:16,054 .הוא הופך לבן אדם אחר 876 00:39:16,064 --> 00:39:18,056 כאילו, אלא אם לא .ממש הכרתי אותו קודם 877 00:39:18,066 --> 00:39:21,392 תראי, אמילי, זה כבר לא .המשרד לפיתוח אזורי 878 00:39:21,402 --> 00:39:24,528 הבוס שלך הוא האיש .הכי חזק בעולם 879 00:39:24,538 --> 00:39:27,398 והוא יעשה דברים שאולי לא תמיד תסכימי עליהם 880 00:39:27,408 --> 00:39:31,402 ,ואת צריכה להתכונן לזה .כי זאת העבודה שלך 881 00:39:31,412 --> 00:39:33,170 ,ואם לא אמרתי את זה קודם 882 00:39:33,180 --> 00:39:36,240 .את עושה אותה מאוד טוב 883 00:39:36,667 --> 00:39:38,208 .מצטערת 884 00:39:38,218 --> 00:39:40,777 לא חשבתי שאתה מסוגל .לתת מחמאות 885 00:39:40,787 --> 00:39:42,445 נראה שאני לומדת הרבה .על אנשים היום 886 00:39:42,455 --> 00:39:44,414 .ולחשוב שדאגתי לך 887 00:39:44,424 --> 00:39:47,117 .דאגת לי. ידעתי 888 00:39:47,127 --> 00:39:48,418 .לא עד כדי כך דאגתי 889 00:39:48,428 --> 00:39:51,121 .רק קצת חששתי זה הכל 890 00:39:51,131 --> 00:39:53,765 .תשתוק ותמזוג לי משקה 891 00:40:01,374 --> 00:40:03,433 ערב טוב ותודה שנשארתם .עד שעה מאוחרת כזאת 892 00:40:03,443 --> 00:40:05,435 אני יודע שקראנו לכם .כמה פעמים היום 893 00:40:05,445 --> 00:40:08,037 ...רק תזכורת .קוראים לי סת' רייט 894 00:40:08,047 --> 00:40:11,440 מוקדם יותר הלילה מוניתי .לתפקיד מזכיר העיתונות של הבית הלבן 895 00:40:11,450 --> 00:40:14,143 הייתם מאוד קשוחים לקודמי בתפקיד 896 00:40:14,153 --> 00:40:16,045 .אז אני יודע שתקלו עלי 897 00:40:17,456 --> 00:40:21,784 ,למען האמת ,לא רציתי את התפקיד הזה 898 00:40:21,794 --> 00:40:24,953 אבל אנו חיים בתקופה בה אנחנו נקראים 899 00:40:24,963 --> 00:40:28,056 .לשרת בדרכים שלא ציפינו להן 900 00:40:28,066 --> 00:40:31,159 אף אחד מאיתנו ,לא מושלם 901 00:40:31,169 --> 00:40:37,165 אבל אנחנו משתדלים מאוד .כי הבית הזה שווה שישתדלו בשבילו 902 00:40:37,175 --> 00:40:40,602 אנחנו בוטחים בתחושות שלנו .בקרבות היום-יומיים 903 00:40:40,612 --> 00:40:43,046 בחלק אנחנו מנצחים 904 00:40:44,115 --> 00:40:46,141 .בחלק לא 905 00:40:46,151 --> 00:40:49,675 .ויש כאלה שרק הזמן יגיד 906 00:40:53,458 --> 00:40:55,317 אבל אנו חיים בכל לילה 907 00:40:55,327 --> 00:40:59,086 בתקווה שקורבנות היום .היו שווים את זה 908 00:40:59,096 --> 00:41:03,023 שהתחושות שלנו ...לא הטעו אותנו 909 00:41:03,033 --> 00:41:08,162 .ושהמיטב שלנו היה מספיק טוב 910 00:41:08,172 --> 00:41:09,997 .תודה שריציתם אותי 911 00:41:10,007 --> 00:41:11,365 ,אם כבר אתם כאן אתן כמה הודעות 912 00:41:11,375 --> 00:41:13,000 .ואז תוכלו ללכת קצת לישון 913 00:41:32,395 --> 00:41:34,153 .זאת הסוכנת וולס 914 00:41:34,163 --> 00:41:36,389 .תמצאי את חדר 105 915 00:41:36,399 --> 00:41:38,291 ?רגע, מי זאת 916 00:41:38,301 --> 00:41:40,059 תמצאי את חדר 105 917 00:41:40,069 --> 00:41:43,162 ואז תדעי יותר על .פיטר מקליש 918 00:41:43,172 --> 00:41:45,164 ?הלו 919 00:41:45,174 --> 00:41:47,166 ?רגע, הלו 920 00:41:58,954 --> 00:42:02,181 .אדוני הנשיא 921 00:42:02,191 --> 00:42:04,049 .אדוני הנשיא- .אדוני- 922 00:42:07,596 --> 00:42:10,355 יש לנו כבר זיהוי ודאי ?של הגופה של סראפיאן 923 00:42:10,365 --> 00:42:12,132 .כן, אדוני, זה אושר 924 00:42:15,870 --> 00:42:18,163 הטרגדיה הזאת נחתה .על מפתן ביתי 925 00:42:18,173 --> 00:42:20,365 .אני מצטער 926 00:42:20,375 --> 00:42:23,701 .אדמירל צ'רנאו, הפיקוד שלך 927 00:42:23,711 --> 00:42:26,404 אני רוצה להמשיך בהתקפה על .אלג'יריה כפי שתוכנן 928 00:42:26,414 --> 00:42:28,706 ?אדוני 929 00:42:28,716 --> 00:42:31,083 .אדמירל... הכן אותנו למלחמה 930 00:42:31,084 --> 00:42:32,284 Orpheus תרגום 931 00:42:32,404 --> 00:42:38,330 Liron סונכרן ע"י