1 00:00:01,717 --> 00:00:03,784 ...בפרקים הקודמים של התנגדות 2 00:00:03,885 --> 00:00:04,819 .את תפסת אותו 3 00:00:04,920 --> 00:00:07,955 ,את ראהם טאק .מנהיג ארגון ווטאניס 4 00:00:08,256 --> 00:00:12,026 ,ואם לא היית נחנקת ,הוא היה גופה קפואה עכשיו 5 00:00:12,027 --> 00:00:14,128 והתנגדות הייתה מקום .הרבה יותר בטוח 6 00:00:14,129 --> 00:00:17,865 אנחנו במלחמה, ילדונת, והפכת .להיות שותפה לא אמינה 7 00:00:17,966 --> 00:00:19,867 .ראהם טאק מוכן לעשות מהלך 8 00:00:19,968 --> 00:00:22,503 ראיתי אותו קונה משאית מלאה .בכלי-נשק מסוחר נשק 9 00:00:22,604 --> 00:00:24,939 לכלי-הנשק היה סמל מסחרי של .ואן-באך תעשיות עליהם 10 00:00:25,440 --> 00:00:29,210 ,כשאלק תיאר את סוחר הנשק .את הגבת לזה 11 00:00:29,611 --> 00:00:33,114 אלק ללא ספק תיאר את .בן-זוגי לשעבר, קונרד ואן-באך 12 00:00:34,015 --> 00:00:37,953 אימא ואבא שלי, הם עובדים .כמרגלים עבור ארגון ווטאניס 13 00:00:41,156 --> 00:00:42,589 !רוצי! רוצי 14 00:00:42,690 --> 00:00:44,525 .דטק זיהה אותנו .הוא יברח 15 00:00:44,726 --> 00:00:45,795 .תפסו אותו עכשיו 16 00:00:50,131 --> 00:00:52,802 נדמה לי שאחת מאיתנו .הולכת למות 17 00:01:02,477 --> 00:01:05,513 .נדקרתי .אני זקוקה לעזרתך 18 00:01:14,322 --> 00:01:16,725 .אני חסרת מילים 19 00:01:19,828 --> 00:01:22,530 אני יודעת כמה אתה .ואשתך שונאים אותי 20 00:01:23,031 --> 00:01:25,466 .האמן לי, זה הדדי 21 00:01:29,004 --> 00:01:30,671 ,אבל למרות הכל 22 00:01:30,872 --> 00:01:34,575 באמת חשבתי .שאהבת את העיר שלנו 23 00:01:36,845 --> 00:01:38,814 .אולי אפילו כמו שאני אוהבת 24 00:01:40,015 --> 00:01:43,617 באמת האמנתי, שכשנתמודד ,מול אויב משותף 25 00:01:43,618 --> 00:01:48,456 אויב שרוצה להשמיד את העיר ,שלנו ואת כל מה שהיא מייצגת 26 00:01:49,357 --> 00:01:50,859 .שתעמוד לצדנו 27 00:01:51,960 --> 00:01:55,464 ,מעולם לא אגיד שהיית אדם טוב 28 00:01:56,765 --> 00:01:59,634 ?אבל לצדד ברוצח המונים 29 00:02:00,335 --> 00:02:02,137 חשבתי שאתה .יותר טוב מזה 30 00:02:03,338 --> 00:02:07,042 .ובלב כבד אני מצביעה להרשעה 31 00:02:52,821 --> 00:02:57,258 דטק טאר, המועצה הזו מוצאת ,אותך אשם בבגידה מדינית 32 00:02:57,659 --> 00:03:00,294 מה שיביא לעונש של .מוות בתלייה 33 00:03:00,995 --> 00:03:03,399 אם תחפוץ בכך, אתה רשאי .לכתוב הצהרה קצרה 34 00:03:05,300 --> 00:03:07,936 ?אשתי עשתה זאת לפרצופך 35 00:03:09,237 --> 00:03:10,838 .זה נראה עלייך טוב 36 00:03:41,836 --> 00:03:43,604 .עיר נחמדה, בנדיקט 37 00:03:43,905 --> 00:03:45,173 אתה חושב שכדאי ?שנקנה אותה 38 00:03:45,874 --> 00:03:47,843 אני חושב שכדאי .שתקנה מטוס 39 00:03:49,544 --> 00:03:51,078 .אתה רומנטיקן חסר תקנה 40 00:03:51,389 --> 00:03:52,447 .תשגיח על המשאית 41 00:03:53,248 --> 00:03:54,228 .בסדר 42 00:04:01,189 --> 00:04:02,223 .תודה, אגוסטה 43 00:04:05,093 --> 00:04:07,828 ?לא, גם אלו לא מתאימות לי, נכון 44 00:04:09,129 --> 00:04:10,832 מה לגבי אלו עם ?המסגרת הכחולה 45 00:04:18,940 --> 00:04:21,875 ?בשביל מה השלט .בעלי ואני עוברים למערב- 46 00:04:21,976 --> 00:04:23,677 .כבר לא בטוח בהתנגדות 47 00:04:23,878 --> 00:04:24,845 ?לא בטוח 48 00:04:24,846 --> 00:04:27,314 אומרים שחיילים מגיעים .לעיר בכדי להרוג את בני-האדם 49 00:04:27,615 --> 00:04:29,650 .רוב חבריי כבר עזבו את העיר 50 00:04:30,051 --> 00:04:31,618 ובכן, את עושה בשכל .שאת עוזבת 51 00:04:31,819 --> 00:04:34,555 אני נוסע למערב בעצמי אחרי .שאסיים את עסקיי פה 52 00:04:35,156 --> 00:04:37,091 ,אם תגיעי לאנג'ל-ארק .תחפשי אותי 53 00:04:38,092 --> 00:04:39,860 ?אתה ואן-באך .כן- 54 00:04:40,061 --> 00:04:41,195 ?באמת 55 00:04:41,396 --> 00:04:43,097 .עבר זמן רב, קונרד 56 00:04:43,798 --> 00:04:44,632 .ג'ס 57 00:04:45,633 --> 00:04:46,634 .עבר זמן 58 00:04:47,435 --> 00:04:48,435 .את נראית טוב 59 00:04:48,836 --> 00:04:50,637 .יש לי 2 שאלות אליך 60 00:04:50,738 --> 00:04:54,774 הראשונה... מכרת נשק ?לארגון ווטאניס 61 00:04:56,911 --> 00:04:58,211 .מודה באשמה 62 00:04:58,512 --> 00:05:00,014 ...אבל תביני, זה 63 00:05:06,654 --> 00:05:07,954 ?מה השאלה השנייה 64 00:05:08,455 --> 00:05:10,558 ?הבאת לנו כלי-נשק 65 00:05:11,259 --> 00:05:13,793 אף-פעם לא היית בקטע .של משחק מקדים 66 00:05:15,594 --> 00:05:18,894 gil_m תורגם וסונכרן ע"י 67 00:05:22,196 --> 00:05:25,496 - ה ת נ ג ד ו ת - "עונה 3, פרק 7 - "היופי בכלי-הנשק שלנו 68 00:05:26,941 --> 00:05:31,244 ,רובה צלפים סנאפדראגון ...תותח כתף אש-קרה 69 00:05:33,414 --> 00:05:36,183 .מקלע קרן חלקיקים .כלי-נשק מדהים- 70 00:05:36,484 --> 00:05:37,418 .גם אני חושב 71 00:05:38,619 --> 00:05:39,419 ?רואה 72 00:05:39,820 --> 00:05:42,122 זה כל העניין של .תעשיות ואן-באך 73 00:05:42,123 --> 00:05:45,492 מספקים כלי-נשק איכותיים .לאנשים כדי להגן על עצמם 74 00:05:45,593 --> 00:05:48,726 ואני חשבתי שאתם משפחה של ספסרי מלחמה אכזריים 75 00:05:48,727 --> 00:05:50,864 שלא מעניין אותם דבר .מלבד הכסף 76 00:05:51,365 --> 00:05:54,234 ?הקצב מיוסמיטי קורא לי אכזרי 77 00:05:54,735 --> 00:05:57,070 אאוץ'. -סיפקת כלי-נשק .לארגון ווטאניס 78 00:05:57,071 --> 00:06:00,607 בחייך, אנחנו אנשי עסקים. אנחנו לא .מפלים. אנחנו לא לוקחים צד 79 00:06:00,608 --> 00:06:02,809 אנחנו מוכרים כלי-נשק .לאלו שיכולים להרשות לעצמם 80 00:06:02,910 --> 00:06:04,944 נולן. -אתה מעמיד .הרבה חיים בסכנה 81 00:06:04,945 --> 00:06:07,047 .בחר את מילותיך בקפידה 82 00:06:07,648 --> 00:06:08,615 .אלוורה 83 00:06:09,750 --> 00:06:11,485 .הפעלה תואמת קול 84 00:06:11,486 --> 00:06:14,854 .אני קובע מתי כלי-הנשק שלי יפעלו .אני קובע מתי הם לא 85 00:06:15,055 --> 00:06:17,691 אל תדאג, אני אתאים אותו לקול .שלך ברגע שנסגור את המחיר 86 00:06:17,692 --> 00:06:21,662 ?תפסיק להשוויץ. מה המחיר .ממשיכה בלי המשחק המקדים- 87 00:06:22,063 --> 00:06:23,831 ,אני אומר לך, ג'ס .את מפסידה 88 00:06:26,132 --> 00:06:27,332 .בסדר, בואי נעשה את זה 89 00:06:33,173 --> 00:06:34,275 .זה אפס 90 00:06:35,476 --> 00:06:37,811 .תחשיבו את כלי-הנשק כמתנה ?מתנה- 91 00:06:38,412 --> 00:06:41,448 אתה צוחק? -ואן-באך מעולם .לא צוחקים כשמדובר בעסקים 92 00:06:41,449 --> 00:06:43,650 .זה מה שהופך אותנו למשעממים ?מה המלכוד- 93 00:06:43,651 --> 00:06:46,254 .המלכוד הוא, שתזמיני אותי למשקה ?איך זה נשמע 94 00:06:48,455 --> 00:06:49,289 .תעשי את זה 95 00:06:49,790 --> 00:06:51,291 .המשקאות על חשבון הבית 96 00:06:55,596 --> 00:06:57,033 .הכל למען הקבוצה 97 00:07:00,234 --> 00:07:01,234 .שרביט זהב 98 00:07:05,272 --> 00:07:07,874 הם חפרו הכי עמוק שהם .יכולים עם המעדרים 99 00:07:07,875 --> 00:07:09,543 .אנחנו תכף מכניסים את המקדח 100 00:07:09,744 --> 00:07:10,445 .יופי 101 00:07:12,146 --> 00:07:15,115 אני מניח שכבר אין טעם .בלחבוש את זה יותר 102 00:07:29,096 --> 00:07:30,797 .זה הולך לכאוב, ביבי 103 00:07:31,398 --> 00:07:34,234 .טהרה דורשת הקרבה 104 00:08:02,361 --> 00:08:03,331 .היי, ילדונת 105 00:08:06,232 --> 00:08:07,833 .עבודה טובה על העלונים 106 00:08:08,934 --> 00:08:10,402 .אל תעשה ממני צחוק 107 00:08:10,903 --> 00:08:11,670 ?מה 108 00:08:12,171 --> 00:08:13,939 "?עבודה טובה על העלונים" 109 00:08:14,140 --> 00:08:16,975 אתה לא חושב שאני רוצה לקחת ?אקדח ולהגן על העיר כמו כולם 110 00:08:16,976 --> 00:08:18,878 .לא עשיתי ממך צחוק .בטח- 111 00:08:19,179 --> 00:08:23,448 אז אני פשוט סופר רגישה. זה מה .שאתה אומר? -לא! לא 112 00:08:23,649 --> 00:08:24,650 .שיהיה 113 00:08:25,451 --> 00:08:26,786 .אכין העתקים 114 00:08:32,325 --> 00:08:33,626 .כמעט סיימתי 115 00:08:38,130 --> 00:08:39,800 .היית בעיר היום 116 00:08:41,801 --> 00:08:43,503 ?יש חדשות בקשר לבעלי 117 00:08:44,804 --> 00:08:46,473 .הוא נידון למוות 118 00:08:48,274 --> 00:08:49,074 ?מתי 119 00:08:49,475 --> 00:08:50,776 .בעוד שלושה ימים 120 00:08:52,912 --> 00:08:56,115 אני בטוח שתרצי קצת .זמן לבד למחשבות 121 00:08:56,716 --> 00:08:59,885 את יכולה לנוח במגורים שלי .בזמן שאני נמצא במכרות 122 00:08:59,986 --> 00:09:02,121 ,גרמתי לכל-כך הרבה צרות 123 00:09:02,922 --> 00:09:05,391 ובכל זאת אתה מראה לי .רק טוב-לב 124 00:09:08,127 --> 00:09:09,996 .תעיר אותי כשתחזור 125 00:09:11,697 --> 00:09:13,598 .מגעיל 126 00:09:13,906 --> 00:09:15,440 .אתה עזרת לה 127 00:09:15,541 --> 00:09:18,505 ,ניקית אותה, האכלת אותה .טיפלת בפצעיה 128 00:09:19,105 --> 00:09:23,031 הגיע הזמן לשלוח את .הזונה הקסטיטאנית שלך לדרכה 129 00:09:23,142 --> 00:09:25,084 .אני בת לשושלת שאנז'י 130 00:09:25,289 --> 00:09:27,591 אף-אישה ממעמדי מעולם .לא הייתה זונה 131 00:09:27,908 --> 00:09:30,815 .הו, היא מדברת בשפתנו 132 00:09:31,306 --> 00:09:32,849 .כמה משעשע 133 00:09:32,913 --> 00:09:34,420 !שקט 134 00:09:35,521 --> 00:09:37,223 .סלחי לבתי 135 00:09:38,624 --> 00:09:41,060 .היא נוטה להתפרצויות זעם 136 00:09:42,061 --> 00:09:43,930 .אין על מה לסלוח 137 00:09:53,889 --> 00:09:56,995 מה שהיא נותנת לך ?מערפל את מחשבותיך 138 00:09:57,621 --> 00:10:00,270 ?שכחת את המטרה העיקרית 139 00:10:00,980 --> 00:10:02,647 .דברי באנגלית 140 00:10:03,048 --> 00:10:04,750 .את זקוקה לתרגול 141 00:10:08,054 --> 00:10:11,990 אנשי העיר הזאת יתהפכו עלינו .אם הם יגלו שאתה מגן על מרגלת 142 00:10:12,491 --> 00:10:15,160 .אין לי כוונה לספר להם 143 00:10:15,561 --> 00:10:16,696 ?ולך 144 00:10:18,297 --> 00:10:20,797 - הצריך-רוצה - 145 00:10:21,234 --> 00:10:23,101 ?אז איך האף שלך 146 00:10:23,202 --> 00:10:24,404 .כואב 147 00:10:26,505 --> 00:10:28,140 .תודה על הרובים 148 00:10:28,441 --> 00:10:30,044 .אין בעד מה על הרובים 149 00:10:32,745 --> 00:10:34,179 ?בכמה צרות הסתבכת 150 00:10:34,180 --> 00:10:40,051 בכן... בקרוב מאוד אני מצפה לבצע את המעבר מהכבשה השחורה של המשפחה 151 00:10:40,052 --> 00:10:42,888 לכבשה השחורה המתה .והמנושלת של המשפחה 152 00:10:44,089 --> 00:10:45,725 ?אז למה עשית את זה 153 00:10:46,926 --> 00:10:51,830 ובכן, זו הייתה המחווה היחידה .שחשבתי עליה שתוכל להרשים אותך 154 00:10:56,202 --> 00:11:00,071 לא, לא, לא. קוני, אתה ואני .זו היסטוריה עתיקת ימים 155 00:11:00,072 --> 00:11:03,542 .את ואני. -אל תתקן אותי .אתה יודע שאני שונאת את זה 156 00:11:03,543 --> 00:11:05,210 .כן, אני יודע 157 00:11:05,611 --> 00:11:06,545 .אני יודע 158 00:11:07,546 --> 00:11:09,881 ?אז הצלחתי 159 00:11:12,017 --> 00:11:14,018 ?הצלחת מה .להרשים אותך- 160 00:11:16,956 --> 00:11:17,856 .התגעגעתי אליך 161 00:11:17,857 --> 00:11:20,426 אתה אומר את זה, אך אני .לא בטוחה שזה נכון 162 00:11:21,527 --> 00:11:23,395 ,חזרתי הביתה מהסבב 163 00:11:23,496 --> 00:11:25,897 .והדירה שלנו ברדווד הייתה ריקה 164 00:11:25,998 --> 00:11:27,633 .הרהיטים נעלמו .לקחת את הכלב 165 00:11:28,834 --> 00:11:32,871 ועורכי הדין של אימא שלך היו שם .עם מזוודה מלאה בכסף 166 00:11:33,072 --> 00:11:37,042 אמרו לי שאתה שקלת מחדש .את כדאיות הקשר שלנו 167 00:11:37,043 --> 00:11:39,678 .מה? מעולם לא אמרתי את זה .בחייך- 168 00:11:39,879 --> 00:11:43,027 מעולם לא אמרתי את זה. אני .קיבלתי את הרושם שאת זרקת אותי 169 00:11:43,128 --> 00:11:44,015 ?מה 170 00:11:44,016 --> 00:11:44,850 .כן 171 00:11:45,151 --> 00:11:48,820 אימא סיפרה לי שהיא הציעה לך כסף כדי להפר את האירוסין 172 00:11:49,121 --> 00:11:50,555 .ושאת הסכמת 173 00:11:50,856 --> 00:11:53,859 היא אמרה שזה הוכיח שרק התעניינת .בכספי המשפחה. -לא, לא, לא, לא, לא 174 00:11:54,060 --> 00:11:57,662 ,מה שבאמת קרה היה ,שעשיתי חור במזוודה 175 00:11:57,663 --> 00:11:59,931 .ושיריתי לעו"ד של אימא שלך ברגל 176 00:11:59,932 --> 00:12:01,499 ?זו האמת .כן- 177 00:12:01,900 --> 00:12:02,935 .זה הרגיש מעולה 178 00:12:04,436 --> 00:12:06,672 ובכן, נראה שאימא .שיחקה בשנינו 179 00:12:07,573 --> 00:12:09,374 אף-אחד מעולם .לא אמר שהיא טיפשה 180 00:12:10,275 --> 00:12:11,812 ...אני מצטער כל-כך. אני 181 00:12:14,213 --> 00:12:17,782 ...אני פשוט... הלוואי והיית באה .ומספרת לי את האמת 182 00:12:17,783 --> 00:12:19,787 אני דיי בטוחה שהיית .מבין את זה אחרת 183 00:12:27,493 --> 00:12:29,395 אז את מאושרת ?כאן בהתנגדות 184 00:12:33,332 --> 00:12:35,634 ,כשהרפ' הארצית היו פה .הרגשתי מוגנת 185 00:12:36,735 --> 00:12:38,736 ...היה את הבחור הזה טומי, ו 186 00:12:39,437 --> 00:12:42,673 ...הוא היה עדין ואדיב ו 187 00:12:43,074 --> 00:12:44,610 .היה לו תחת מעולה 188 00:12:45,511 --> 00:12:48,113 .בסדר, טוב, עכשיו אני מקנא 189 00:12:49,782 --> 00:12:51,242 .אל תקנא .הוא מת 190 00:13:04,196 --> 00:13:05,697 ?אתה רוצה לעלות למעלה 191 00:13:06,298 --> 00:13:08,500 .כן, אני רוצה 192 00:13:25,818 --> 00:13:27,485 .את מאחרת .לילה ארוך- 193 00:13:27,486 --> 00:13:28,421 .אני בטוחה 194 00:13:29,522 --> 00:13:33,592 .ובכן, כמות מספקת של אנשים .זה יספיק, בתור התחלה- 195 00:13:34,393 --> 00:13:35,661 !כל המגויסים 196 00:13:36,562 --> 00:13:37,496 .להתפקד 197 00:13:50,575 --> 00:13:51,509 .הנה קח 198 00:13:51,610 --> 00:13:53,144 .לא, תודה .הבאתי את שלי 199 00:13:53,145 --> 00:13:54,648 .בחייך, זה רובה עתיק 200 00:13:56,549 --> 00:13:57,449 .בשבשבת 201 00:14:04,690 --> 00:14:06,058 .היא עושה את העבודה 202 00:14:06,559 --> 00:14:08,026 .אני מניחה 203 00:14:08,027 --> 00:14:09,060 ?מה השם שלך 204 00:14:09,261 --> 00:14:11,997 ראניקר, אבל אתה יכול .לקרוא לי זירא 205 00:14:12,298 --> 00:14:15,200 בסדר גמור, זירא, אתה יודע ?לירות. מי לימד אותך 206 00:14:15,301 --> 00:14:16,201 .אבא שלי 207 00:14:16,702 --> 00:14:19,704 בניתי את הרובה הזה בעצמי .מחלקי גרוטאות ומתכות ישנות 208 00:14:20,105 --> 00:14:21,940 לקח לי שלושה חודשים .לכוונן את הכוונת כמו שצריך 209 00:14:22,541 --> 00:14:23,908 .דרך אגב, אני אינדור 210 00:14:24,209 --> 00:14:29,380 .שמח שאתה פה. -תודה ?אז... זהו זה? אלו כל מי שיש לך 211 00:14:29,381 --> 00:14:31,382 .אנחנו בתהליך בנייה 212 00:14:42,761 --> 00:14:43,762 !ביבי 213 00:14:48,033 --> 00:14:50,371 .הצלחנו לעבור 214 00:14:53,125 --> 00:14:54,480 .תודיע ברדיו למחנה 215 00:14:55,112 --> 00:15:00,115 תודיע לראהם שאנחנו כמעט .מתחת לרשת החוסמת 216 00:15:01,222 --> 00:15:04,543 נהיה מתחת להתנגדות .עד מחר בלילה 217 00:15:13,980 --> 00:15:15,247 .זהו זה, קדימה ...שלוש- 218 00:15:15,302 --> 00:15:16,902 .תרימו את הרגליים !ארבע- 219 00:15:17,103 --> 00:15:19,906 !קדימה. -חמש .זה יותר טוב- 220 00:15:20,207 --> 00:15:21,908 !בסדר. -שש .יופי- 221 00:15:22,709 --> 00:15:26,179 .שבע! -קדימה, חבר'ה ?שמונה! -מה אתם עושים- 222 00:15:26,380 --> 00:15:29,415 !היכן הבת שלך? -תשע .מה? -שאלתי אותך שאלה- 223 00:15:29,416 --> 00:15:30,717 ?איפה הבת שלך !עשר- 224 00:15:31,718 --> 00:15:35,988 .אין לי זמן לשאלות שלך .אני מנסה להכין אנשים לקרב 225 00:15:35,989 --> 00:15:37,223 !אל תבזבז לי את הזמן 226 00:15:37,224 --> 00:15:40,693 אני אמשיך לבזבז את זמנך .עד שתיתן לי תשובה 227 00:15:40,694 --> 00:15:42,217 .אבא, אל תעשה את זה 228 00:15:42,462 --> 00:15:45,455 רוב הילדים האלו קראו את ".האלה המופלאה באדמות הזעם" 229 00:15:45,456 --> 00:15:46,351 .בבקשה, תעזוב את זה 230 00:15:46,579 --> 00:15:48,442 !אתה תכבד אותי 231 00:15:50,090 --> 00:15:51,960 .ואני רוצה לדעת איפה היא 232 00:15:52,916 --> 00:15:55,818 למה האלה המופלאה לא ?נלחמת לצדם 233 00:15:58,154 --> 00:16:00,323 .הבת שלי עברה הרבה לאחרונה 234 00:16:01,224 --> 00:16:05,761 כרגע... היא לא מסוגלת .לשאת נשק 235 00:16:05,762 --> 00:16:07,130 ?אבל הבן שלי כן 236 00:16:08,231 --> 00:16:11,500 וכדאי שתדע שאנחנו לא המגויסים .היחידים ששואלים את השאלות האלו 237 00:16:11,801 --> 00:16:16,005 רובנו חושבים שארגון ווטאניס .הוא בעיה של בני-האדם 238 00:16:16,006 --> 00:16:19,141 ?באמת? באמת, בעיה של בני-האדם 239 00:16:19,142 --> 00:16:24,413 והם מאמינים שראהם טאק יתייחס לווטאנים .באדיבות אם הוא יכבוש את התנגדות 240 00:16:24,414 --> 00:16:26,882 .זו פנטזיה .זה מה שחלק מאמינים בו- 241 00:16:27,583 --> 00:16:28,684 ?אתה מאמין לזה 242 00:16:30,053 --> 00:16:31,687 ?אתה מאמין לזה 243 00:16:31,788 --> 00:16:37,160 אני מאמין שאם המשפחה שלך לא .תלחם בשביל התנגדות, אז גם לא שלי 244 00:16:41,665 --> 00:16:44,234 .מצטער .זה אבא שלי 245 00:16:47,604 --> 00:16:48,638 ?עוד מישהו 246 00:16:58,382 --> 00:16:59,617 .שימשיכו באימון 247 00:17:00,818 --> 00:17:03,886 .קדימה ...בסדר, ו- 248 00:17:03,887 --> 00:17:09,191 !18 ...17 ...16 249 00:17:13,930 --> 00:17:15,398 .תודה שבאת 250 00:17:19,399 --> 00:17:22,399 ,רקiריד רק מ-טiגם אני מ !יםNכי הוא היחידי שלא פוגע במתרג 251 00:17:26,163 --> 00:17:27,498 ?מה קרה לך 252 00:17:28,499 --> 00:17:30,468 העברתי את היום .באימונים בסיסיים 253 00:17:31,469 --> 00:17:34,337 נולן מכניס אותנו לכושר כדי שנוכל .לעמוד מול החבר הטוב שלך, ראהם טאק 254 00:17:34,338 --> 00:17:36,141 .ראהם לא חבר שלי 255 00:17:38,342 --> 00:17:39,809 ?שמעת משהו על אמך 256 00:17:40,110 --> 00:17:41,846 .הם עדיין לא תפסו אותה 257 00:17:42,547 --> 00:17:45,083 .הם לעולם לא יתפסו .היא חכמה מידי 258 00:17:46,584 --> 00:17:47,918 ?איפה הנכד שלי 259 00:17:48,719 --> 00:17:49,620 .בבית 260 00:17:50,021 --> 00:17:52,521 ...התעלמות מבקשות של נידון למוות זה 261 00:17:53,322 --> 00:17:55,091 ,זה קטנוני ?אתה לא חושב 262 00:17:55,092 --> 00:17:56,793 ,עזרת לראהם טאק 263 00:17:56,794 --> 00:18:01,264 ,ועכשיו הפסיכופט הזה מגיע לפה ,ואם לא נוכל לנצח אותו 264 00:18:01,265 --> 00:18:03,967 ובכן, הבן החצי אנושי שלי 265 00:18:04,068 --> 00:18:05,502 .יירצח באכזריות 266 00:18:05,503 --> 00:18:10,574 אז, לא, אבא, לוק לעולם לא .יבקר אותך. -לא הייתה לי ברירה 267 00:18:10,775 --> 00:18:12,242 .תמיד יש ברירה 268 00:18:12,243 --> 00:18:15,945 תראה, ברגע שחזרתם הביתה, אתה ואימא .הייתם צריכים להזהיר את נולן ואמנדה 269 00:18:15,946 --> 00:18:18,782 היית אסיר של ראהם. הוא היה .הורג אותך. -אני ברחתי 270 00:18:18,783 --> 00:18:20,985 איך הייתי אמור לדעת ?שזה מה שיקרה 271 00:18:21,786 --> 00:18:24,254 יודע מה, אפילו אם ראהם ?טאק היה הורג אותי, אז מה 272 00:18:24,455 --> 00:18:27,691 הייתי מת בזמן שאני מגן .על הבן שלי ועל הבית שלי 273 00:18:27,792 --> 00:18:29,393 .הייתי עם קריסטי עכשיו 274 00:18:29,894 --> 00:18:31,829 .למוות שלי הייתה משמעות 275 00:18:32,930 --> 00:18:35,599 .אתה... היית צריך לספר את האמת 276 00:18:37,668 --> 00:18:39,803 אתה... אתה ואימא .הייתם צריכים לעזור 277 00:18:39,804 --> 00:18:42,172 .אל תעזוב. בבקשה, חכה 278 00:18:42,573 --> 00:18:46,143 .אכזבתי אותך, אלק .אכזבתי את משפחתנו 279 00:18:47,144 --> 00:18:48,646 ,אם הייתי יכול לשנות את הפעולות שלי 280 00:18:48,647 --> 00:18:52,082 אם הייתי יכול לרצוח את ראהם טאק .ולהחזיר את הקשת, הייתי עושה זאת 281 00:18:52,183 --> 00:18:57,788 אם המוות שלי ושל אמך יחזיר את .קריסטי, אני אשסף את הגרונות של שנינו 282 00:18:58,389 --> 00:19:00,157 .אך זמני פה נגמר 283 00:19:00,958 --> 00:19:02,560 .לא נותרו לי עוד ברירות 284 00:19:03,861 --> 00:19:05,397 ...אז אני חייב לבקש 285 00:19:07,198 --> 00:19:09,065 .טובה קדושה 286 00:19:10,401 --> 00:19:14,772 .אתה יודע, זה לא בדיוק הזמן לזה .אנא, שמע אותי- 287 00:19:16,173 --> 00:19:18,075 .אני רוצה שתיגש לאמנדה 288 00:19:18,776 --> 00:19:21,312 תגיד לה שאני לא יכול .להתמודד עם צדק אנושי 289 00:19:22,213 --> 00:19:23,915 .אני רוצה למות כראוי 290 00:19:25,816 --> 00:19:27,776 .בידיהם של בני-עמנו 291 00:19:30,588 --> 00:19:31,956 .על גרדום הבושה 292 00:19:36,727 --> 00:19:38,896 ,רק כדי שזה יהיה ברור 293 00:19:39,697 --> 00:19:46,103 ,במקום מוות מהיר בתלייה אתה מבקש לעבור מוות בעינויים על-ידי 294 00:19:46,604 --> 00:19:49,939 משקולות שמושכות באיטיות את .ידיך ורגלייך ממקומם 295 00:19:49,940 --> 00:19:51,609 ?זה מה שאתה מבקש 296 00:19:53,010 --> 00:19:56,980 זו הדרך היחידה להסיר את הכתם .מהנשמה האלמותית שלי 297 00:20:00,217 --> 00:20:01,152 .אלק 298 00:20:02,453 --> 00:20:03,754 .אראה מה אפשר לעשות 299 00:20:09,193 --> 00:20:10,894 .לא, אין מצב, נולן .לא אעשה את זה 300 00:20:10,895 --> 00:20:12,495 את חושבת שאני רוצה ?לבקש ממך לעשות את זה 301 00:20:12,496 --> 00:20:16,033 .אני יודע שאת לא רוצה להילחם .אז תפסיק לנסות להכריח אותי- 302 00:20:16,534 --> 00:20:19,068 ,אם לא תצטרפי למיליציה .לא אוכל להגן על העיר 303 00:20:19,069 --> 00:20:22,705 הם יגיעו לפה, הם יגררו כל ,בני-האדם שהם ימצאו לכיכר דרבי 304 00:20:22,706 --> 00:20:25,508 יעמידו אותם בשורות, וירו .להם בראש, עשרה בכל פעם 305 00:20:25,609 --> 00:20:29,779 .ככה נעצור אותם ?למה? הא- 306 00:20:30,380 --> 00:20:32,249 ?למה כולם פוגעים אחד בשני 307 00:20:33,050 --> 00:20:34,975 ?למה עולמנו כזה 308 00:20:35,686 --> 00:20:36,987 .אני לא יודע, ילדה 309 00:20:37,888 --> 00:20:39,290 .ככה זה 310 00:20:40,691 --> 00:20:42,258 ?קורה לך שאתה מפחד 311 00:20:44,061 --> 00:20:45,329 .כל הזמן 312 00:20:47,865 --> 00:20:49,232 ?אתה מפחד עכשיו 313 00:20:51,202 --> 00:20:52,036 .כן 314 00:20:53,537 --> 00:20:54,905 .ועייף 315 00:21:03,247 --> 00:21:04,214 .אני אוהבת אותך 316 00:21:18,996 --> 00:21:22,198 .את מטונפת .צריך לנקות אותך 317 00:21:24,234 --> 00:21:28,050 ...למען האמת, התרחצתי לא מזמן .אני מתעקשת- 318 00:21:31,575 --> 00:21:33,010 .את יפה מאוד 319 00:21:34,211 --> 00:21:35,746 .רכה 320 00:21:38,649 --> 00:21:42,419 את מריחה טוב. אני מבינה .למה אבא שלי נהנה ממך 321 00:21:43,854 --> 00:21:45,289 .את מחמיאה לי 322 00:21:46,190 --> 00:21:50,160 היופי האומקי הוא הסטנדרט .לפיו כולנו נשפטים 323 00:21:50,361 --> 00:21:54,531 לאנשיי, שפחה קסטיטאנית .היוותה סימן למעמד 324 00:21:54,732 --> 00:21:57,600 תחרויות ההצתה הצרובות הטובות ביותר 325 00:21:57,601 --> 00:22:03,073 לראות מי יכול לפנק אותן .עם מתנות יקרות ובשמים טובים 326 00:22:03,274 --> 00:22:06,376 וכשהקסטיטאנית המכושפת ,מסיימת את תפקידה 327 00:22:06,777 --> 00:22:08,978 ...הן מועברות לדירים 328 00:22:09,079 --> 00:22:14,851 ,מפטמים, משמנים אותן .עד שהן מוכנות לאכילה 329 00:22:15,252 --> 00:22:19,223 את יודע, אבא שלי מתעייף מהפילגשות .שלו הרבה יותר מהר מהרוב 330 00:22:20,024 --> 00:22:25,663 ,נאמר לי שכשהוא מסיים עם אחת .הוא מעביר אותה לילדיו כצעצוע חיי 331 00:22:26,864 --> 00:22:30,633 זה כבוד גדול לטרוף .את הזונה של אביך 332 00:22:33,504 --> 00:22:37,940 את יודעת, נדמה לי .שאני נקייה עכשיו 333 00:22:43,180 --> 00:22:45,640 את מביאה יותר צרות .ממה שאת שווה 334 00:22:53,190 --> 00:22:56,893 .בבקשה. אני אעזוב 335 00:23:01,866 --> 00:23:04,026 .רק תגידי לי מה את רוצה 336 00:23:09,440 --> 00:23:10,808 ...אני רוצה שאת 337 00:23:12,309 --> 00:23:13,443 ...תמותי 338 00:23:14,744 --> 00:23:15,913 .מפוחדת 339 00:23:24,989 --> 00:23:27,858 אני שוקל בכובד ראש את .הפקודות שאני נותן לך, קינזי 340 00:23:28,959 --> 00:23:31,962 אני מצפה ממך .לציית להם במדויק 341 00:23:32,663 --> 00:23:36,166 עכשיו בעוד רגע, אני אשחרר ,את הלחץ מהגרון שלך 342 00:23:36,967 --> 00:23:40,569 .ואת תתנצלי בפני סטאמה 343 00:23:46,844 --> 00:23:49,079 ...אני מתנצלת 344 00:23:49,780 --> 00:23:50,948 .סטאמה 345 00:23:54,251 --> 00:23:56,052 .אין על מה 346 00:24:05,913 --> 00:24:06,882 ?קונרד 347 00:24:13,054 --> 00:24:14,856 .מה עשית לזה 348 00:24:16,157 --> 00:24:17,892 ".כל שהשמיים מרשים" 349 00:24:18,493 --> 00:24:20,629 אני זוכר כמה אהבת .את דאגלס סירק 350 00:24:22,430 --> 00:24:24,265 .אני לא יודעת מה לומר 351 00:24:25,066 --> 00:24:27,767 ,ובכן, מה דעתך לומר 352 00:24:27,968 --> 00:24:33,207 ,וואו, קונרד, זה מתחשב מאוד" "?והלוואי והזמן שלנו יחד לא יסתיים לעולם 353 00:24:34,508 --> 00:24:36,276 כל הדברים הטובים .מסתיימים 354 00:24:38,413 --> 00:24:39,680 .הם לא מוכרחים 355 00:24:40,681 --> 00:24:41,750 .לא הפעם 356 00:24:43,651 --> 00:24:44,952 .ג'ס, אני עוזב מחר 357 00:24:46,053 --> 00:24:47,254 .זו משאית גדולה 358 00:24:48,155 --> 00:24:50,192 יש הרבה מקום .לנוסעת נוספת 359 00:24:52,893 --> 00:24:55,862 מה, אתה פשוט תיקח ?אותי הרחק מכל זה 360 00:24:58,032 --> 00:25:01,135 ,את יודעת, כשהסכמתי לבוא לפה .לא ידעתי למה לצפות 361 00:25:02,336 --> 00:25:03,604 ,ארזתי את הסרט 362 00:25:04,305 --> 00:25:05,439 ,את הרובים 363 00:25:06,440 --> 00:25:07,708 .וקיוויתי לטוב ביותר 364 00:25:08,509 --> 00:25:09,410 ?...ו 365 00:25:10,211 --> 00:25:11,379 .הטוב ביותר נמצא פה 366 00:25:15,783 --> 00:25:17,484 .אני לא יכולה להצטרף אליך 367 00:25:19,186 --> 00:25:22,689 ,התנגדות זה הבית שלי .ואני צריכה להיות פה כדי להגן עליה 368 00:25:23,290 --> 00:25:25,127 .התנגדות אינה הבית שלך 369 00:25:27,128 --> 00:25:29,897 את הוצבת פה על-ידי .הרפובליקה הארצית 370 00:25:30,999 --> 00:25:32,266 .ובכן, נחשי מה 371 00:25:32,767 --> 00:25:34,435 .הרפ' הארצית אינם 372 00:25:35,836 --> 00:25:37,939 .החבר שלך טומי איננו 373 00:25:39,840 --> 00:25:40,975 ,אני בחיים 374 00:25:41,976 --> 00:25:43,078 .ואני פה 375 00:25:45,079 --> 00:25:47,781 ואני רוצה עתיד עם הבחורה .שמעולם לא הפסקתי לאהוב 376 00:25:53,421 --> 00:25:57,591 .בוא פשוט נצפה בסרט .פשוט לא חשבתי על נישואים- 377 00:25:57,892 --> 00:25:59,726 ?למה את חושבת שאני נפגש איתך 378 00:26:07,168 --> 00:26:11,071 אלק אמר לי שאתה מבקש .לצאת להורג על גרדום הבושה 379 00:26:12,473 --> 00:26:13,775 ?מה הקטע שלך 380 00:26:15,276 --> 00:26:19,280 אני ככל הנראה מסרתי את .העיר הזאת לידיו של משוגע 381 00:26:20,681 --> 00:26:21,982 .הרסתי את משפחתי 382 00:26:21,983 --> 00:26:24,619 ושמתי את חייהם של .כל יקיריי בסכנה 383 00:26:25,820 --> 00:26:28,488 עבור קסטיטאני, את הכפרה ניתן להשיג 384 00:26:28,489 --> 00:26:31,090 על-ידי מה שאתם בני האדם מכנים 385 00:26:31,191 --> 00:26:32,560 ".צדק קשוח" 386 00:26:33,661 --> 00:26:37,064 ,אני יכול לפרט על זה ?אבל מה הטעם 387 00:26:38,165 --> 00:26:39,900 .סיבותיי לא משנות 388 00:26:40,801 --> 00:26:45,874 אני מציע שתשאלי את עצמך אם ,את מעדיפה שמותי יהיה מהיר ונקי 389 00:26:47,875 --> 00:26:51,012 ?או מחזה ציבורי איטי ומייסר 390 00:26:58,319 --> 00:27:00,020 .בקשתך התקבלה 391 00:27:07,862 --> 00:27:08,728 .היי 392 00:27:09,229 --> 00:27:09,997 ?מה קורה 393 00:27:10,998 --> 00:27:12,433 .רציתי לשוחח איתך 394 00:27:13,334 --> 00:27:14,734 .תספרי הכל 395 00:27:14,735 --> 00:27:16,136 .אני רוצה לשמוע פרטים 396 00:27:16,737 --> 00:27:20,774 ?מה קורה עם ואן-באך, אה .נפגשת איתו הרבה 397 00:27:20,975 --> 00:27:23,143 ?אני יודעת. מטורף, נכון 398 00:27:24,144 --> 00:27:27,181 ,כל השנים האלו ששנאתי את הבחור .שכחתי כמה אני מחבבת אותו 399 00:27:27,982 --> 00:27:30,750 ובכן... אני באמת .מחבבת את הרובים שלו 400 00:27:30,851 --> 00:27:32,587 .אז אני מניחה שכולם מרוצים 401 00:27:43,464 --> 00:27:44,358 ?מה קרה 402 00:27:45,299 --> 00:27:47,134 קונרד ביקש ממני .שאצטרף אליו 403 00:27:47,735 --> 00:27:48,869 ?למה את מתכוונת 404 00:27:49,070 --> 00:27:50,370 ?לעזוב את התנגדות 405 00:27:50,771 --> 00:27:51,772 ?לתמיד 406 00:27:54,208 --> 00:27:56,110 קונרד ואן-באך שבר .לך את הלב 407 00:27:57,411 --> 00:28:00,847 למעשה, זו הייתה משפחתו .שהייתה יותר קשורה לזה 408 00:28:01,048 --> 00:28:03,083 בסדר, עכשיו את סתם .ממציאה תירוצים 409 00:28:03,084 --> 00:28:06,553 כלומר, בחייך, ג'ס, את לא באמת .שוקלת את זה. -הוא אוהב אותי 410 00:28:06,554 --> 00:28:08,189 .נו, באמת 411 00:28:09,290 --> 00:28:11,259 ?מה, ואת אוהבת אותו 412 00:28:12,560 --> 00:28:14,795 .אני לא יודעת .אולי 413 00:28:15,096 --> 00:28:18,798 בסדר, טוב, אם הוא באמת .אוהב אותך, הוא יחכה לך 414 00:28:18,899 --> 00:28:22,803 .אנחנו שרויים באמצעו של משבר .אנחנו עוזבים מחר. -התוכניות השתנו- 415 00:28:23,704 --> 00:28:26,506 .תדברי איתו. -אמנדה .אני אבוא איתך. -בחייך- 416 00:28:26,507 --> 00:28:28,809 .נפתור את זה יחד .אני לא רוצה לפתור את זה- 417 00:28:30,310 --> 00:28:31,778 ?אז מה את רוצה 418 00:28:33,981 --> 00:28:35,182 .את ברכתך 419 00:28:40,254 --> 00:28:41,622 ?מה כל-כך בוער 420 00:28:44,358 --> 00:28:45,559 .אני מפחדת 421 00:28:46,460 --> 00:28:47,561 .הצטרפי למועדון 422 00:28:47,962 --> 00:28:49,796 את יודעת מה .עברתי בילדותי 423 00:28:50,597 --> 00:28:54,524 ,אחרי שהפושטים הרגו את משפחתי ?הייתי לבד, ו... -אנחנו מחליפות סיפורי ילדות 424 00:28:54,525 --> 00:28:56,468 .וכשלא ראו, גנבתי מהם אוכל .אם בזה מדובר אני אנצח- 425 00:28:56,469 --> 00:28:58,049 ?את מוכנה להפסיק ?אולי תקשיבי לי 426 00:29:01,947 --> 00:29:04,183 .פחדתי כל הזמן 427 00:29:04,884 --> 00:29:07,019 .חששתי להיתפס 428 00:29:07,720 --> 00:29:10,523 .חששתי למות .חששתי לא למות 429 00:29:11,124 --> 00:29:13,725 וכשהייתי בת 16, הצטרפתי ,לרפובליקה הארצית 430 00:29:13,726 --> 00:29:18,096 ולפתע פתאום, היה אוכל ובגדים 431 00:29:18,097 --> 00:29:21,267 ,ואנשים שהשגיחו עלי .והם היו משפחתי 432 00:29:21,868 --> 00:29:23,636 ,ואז הכל נלקח ממני 433 00:29:24,437 --> 00:29:28,807 ועכשיו אני שוב הילדה .המפוחדת והבודדה 434 00:29:28,808 --> 00:29:31,309 ?תראי, עדיין יש לך משפחה, בסדר 435 00:29:31,310 --> 00:29:34,880 אני המשפחה שלך, ואת לא .יכולה להפנות לי את הגב 436 00:29:34,881 --> 00:29:38,116 לא עכשיו, לא כשאני מנסה .להחזיק את כל זה ביחד 437 00:29:38,117 --> 00:29:41,154 עבורי, משפחה זה יותר .מרק כוונת טובות 438 00:29:42,355 --> 00:29:45,558 ואני לא חושבת שאת יכולה .להגן עלינו ממה שעתיד לבוא 439 00:29:46,659 --> 00:29:49,929 ,לא עלי, לא על עצמך .ולא על העיר הזאת 440 00:29:50,530 --> 00:29:52,031 .אני כל-כך מצטערת 441 00:29:59,865 --> 00:30:01,158 .את פחדנית 442 00:30:41,934 --> 00:30:44,236 ...אני לא בטוחה שאמנדה סיפרה לך .היא סיפרה לי- 443 00:30:45,237 --> 00:30:47,406 התנגדות מודה לך .על שירותך 444 00:30:49,542 --> 00:30:51,243 זו לא הייתה .החלטה קלה, נולן 445 00:30:51,244 --> 00:30:54,047 ,אתה יודע כמה התנגדות חשובה לי ...ואם הייתה אפשרות אחרת 446 00:30:54,048 --> 00:30:55,104 ,כמו שאמרתי 447 00:30:55,705 --> 00:30:58,217 התנגדות מודה לך .על שירותך 448 00:31:15,200 --> 00:31:16,690 .מתייצבת לתפקיד 449 00:31:19,339 --> 00:31:21,140 .טוב שחזרת אלינו, חיילת 450 00:31:27,947 --> 00:31:30,066 .היי, תראה, האלה המופלאה 451 00:31:38,190 --> 00:31:39,092 .תודה 452 00:31:40,893 --> 00:31:41,761 .בסדר 453 00:31:43,462 --> 00:31:44,496 .הנה, חבר'ה 454 00:31:54,407 --> 00:31:55,707 .אתה כמו מכונה 455 00:31:56,108 --> 00:31:58,011 אתה צריך לראות אותי כשאני .צד קנגה-ראטים 456 00:31:59,212 --> 00:32:00,446 ?אז מה אתה חושב 457 00:32:01,447 --> 00:32:03,782 ,על פי הרוב ...זה מה שציפינו 458 00:32:03,783 --> 00:32:08,287 ,חקלאים ובעלי חנויות .חסרי ניסיון אך עושים את המיטב 459 00:32:09,388 --> 00:32:13,158 למרות שיש פה כשרון .כלשהו, הבן של אינדור 460 00:32:13,159 --> 00:32:15,060 ,הוא אולי חסר ניסיון אבל הוא ככל הנראה 461 00:32:15,061 --> 00:32:17,730 הצלף לטווח ארוך הכי .טוב שאי-פעם פגשתי 462 00:32:18,431 --> 00:32:21,234 יש לנו קומץ של חיילים .מקצועיים כמוני 463 00:32:22,935 --> 00:32:26,744 אם נוסיף את איריסה, ייתכן .וזו ההתחלה של צוות תקיפה 464 00:32:56,241 --> 00:32:57,376 ...איריסה 465 00:33:00,712 --> 00:33:02,048 .טומי, זאת אני 466 00:33:03,949 --> 00:33:05,980 .טומי, אני כל-כך מצטערת 467 00:33:06,281 --> 00:33:07,581 .אוי, לא 468 00:33:09,020 --> 00:33:11,122 .אני כל-כך מצטערת, טומי 469 00:33:11,423 --> 00:33:13,258 .אני כל-כך מצטערת 470 00:33:14,659 --> 00:33:16,462 הלוואי והייתי יכולה .להחזיר את מה שהיה 471 00:33:16,463 --> 00:33:17,895 ...הלוואי .קומי- 472 00:33:17,996 --> 00:33:19,764 הלוואי והייתי יכולה .להחזיר את מה שהיה 473 00:33:19,765 --> 00:33:21,932 .בואי .קחי אותה מפה 474 00:33:22,033 --> 00:33:23,702 .רק אל תיתן לזה להתפרק 475 00:33:30,575 --> 00:33:32,335 .בסדר, חבר'ה .קדימה, בואו נתכנס 476 00:33:35,213 --> 00:33:36,181 .מצטערת 477 00:33:37,882 --> 00:33:39,018 .אני מצטערת 478 00:33:40,919 --> 00:33:42,020 .פישלתי 479 00:33:42,921 --> 00:33:47,225 גררתי את בתי לפה כשידעתי ,שהיא לא במצב להילחם 480 00:33:48,126 --> 00:33:50,128 כי אינדור הציג .טיעון נכון 481 00:33:50,729 --> 00:33:51,896 .טיעון צודק 482 00:33:52,697 --> 00:33:58,035 איך אנחנו יכולים לבקש ממכם לסכן את חייכם ואת חיי ילדכם בהגנה על התנגדות 483 00:33:58,336 --> 00:34:00,304 אלא אם אנחנו מוכנים ?לעשות את אותו הדבר 484 00:34:00,605 --> 00:34:01,539 .טיעון צודק 485 00:34:02,140 --> 00:34:03,808 .אבל זה העניין, אנשים 486 00:34:04,909 --> 00:34:06,310 ,לאורך ההיסטוריה 487 00:34:06,511 --> 00:34:09,115 החזקים נקראו .בכדי להגן על החלשים 488 00:34:11,516 --> 00:34:13,085 .אני יודע שזה לא הוגן 489 00:34:14,286 --> 00:34:21,124 אבל אלו המשרתים, מזיעים ומדממים ודוחפים את גופם מעבר לנקודת השבירה 490 00:34:21,125 --> 00:34:23,828 ומעבירים שעות אינסופיות באימוני לחימה 491 00:34:24,829 --> 00:34:27,932 עבור אלו שלא יכולים ,להפגין נוכחות 492 00:34:28,733 --> 00:34:31,335 או לא מסוגלים, או שלא רוצים שיפריעו להם 493 00:34:31,336 --> 00:34:34,039 .או שפשוט לא יעשו את זה 494 00:34:35,740 --> 00:34:37,243 .החזקים מגינים על החלשים 495 00:34:39,544 --> 00:34:40,679 ,זה לא הוגן 496 00:34:42,080 --> 00:34:43,381 .אבל זה צודק 497 00:34:44,182 --> 00:34:46,050 ,זו האחריות שלנו 498 00:34:46,851 --> 00:34:48,387 .וזו הזכות שלנו 499 00:34:50,288 --> 00:34:52,056 עכשיו תנו לי .להבהיר דבר אחד 500 00:34:52,057 --> 00:34:54,860 .הבת שלי אינה חלשה 501 00:34:56,161 --> 00:34:58,696 היא הצילה את חיי יותר .פעמים משאני יכול לספור 502 00:34:59,997 --> 00:35:01,098 .היא חזקה 503 00:35:01,499 --> 00:35:04,035 היא ככל הנראה האדם .הכי חזק שאני מכיר 504 00:35:05,036 --> 00:35:06,237 .ואני מאמין בה 505 00:35:07,338 --> 00:35:10,006 ,אני מאמין שכשהרגע יגיע ,היא תעמוד איתנו 506 00:35:10,007 --> 00:35:12,776 ,כתף לצד כתף בהגנה על התנגדות 507 00:35:12,777 --> 00:35:14,745 אך זה יקרה .בתנאים שלה 508 00:35:15,146 --> 00:35:17,214 .עלי לחזור .לא, לא היום- 509 00:35:17,215 --> 00:35:18,616 ,ובינתיים 510 00:35:19,617 --> 00:35:21,886 ,המיליציה הזאת 511 00:35:22,587 --> 00:35:27,324 הקונפדרציה של החזקים .יחזיקו את השורות בגאווה 512 00:35:27,325 --> 00:35:30,594 אנחנו נתמודד עם המפלצת .ואנחנו נביס אותה 513 00:35:30,795 --> 00:35:32,697 ?אנחנו מבינים 514 00:35:33,398 --> 00:35:35,766 !התנגדות !התנגדות- 515 00:35:35,767 --> 00:35:37,468 !התנגדות 516 00:35:37,669 --> 00:35:38,669 .בסדר גמור 517 00:35:39,270 --> 00:35:40,838 .זה מה שרציתי לשמוע 518 00:35:42,039 --> 00:35:45,109 .כולם, חיזרו לעמדות הירי .יש לנו עבודה לעשות 519 00:35:52,617 --> 00:35:53,852 ?מחשבות שניות 520 00:35:55,453 --> 00:35:56,887 .לחלוטין לא 521 00:36:00,892 --> 00:36:01,793 .בואי 522 00:36:09,896 --> 00:36:10,941 .ובכן, ברכותיי 523 00:36:10,942 --> 00:36:13,400 אתה רשמית בריא מספיק .כדי לעבור הוצאה להורג 524 00:36:15,279 --> 00:36:18,715 שמתי לב שההצבעה להרשעה .שלי הייתה פה-אחד 525 00:36:18,716 --> 00:36:20,816 ,לא הייתי משנה את התוצאה 526 00:36:21,017 --> 00:36:23,520 ואני עדיין אצטרך להמשיך לחיות .בעיר הזאת לאחר שתמות 527 00:36:24,021 --> 00:36:26,123 ובכן, אני מכבד .את צורת החשיבה שלך 528 00:36:29,793 --> 00:36:31,928 .אני... אני אתגעגע אליך 529 00:37:29,720 --> 00:37:31,966 ...דטק טאר משושלת שאנז'י 530 00:37:32,639 --> 00:37:36,331 .אתה מואשם בפחדנות... 531 00:37:36,940 --> 00:37:38,324 ?אתה מכחיש את ההאשמות הללו 532 00:37:39,418 --> 00:37:41,933 .אני לא .להיראות זה להיות 533 00:37:42,572 --> 00:37:46,538 .אני הולך בדרכה של השושלת שלי 534 00:37:46,550 --> 00:37:49,148 .הבושה שלי היא הבושה שלנו 535 00:37:58,716 --> 00:38:01,251 אני מתנצל בפני .תושביי התנגדות 536 00:38:02,647 --> 00:38:05,137 .ווטאנים ובני-אדם כאחד 537 00:38:06,779 --> 00:38:11,817 הלוואי והיה לי להציע יותר .מאת החיים שלי כפיצוי 538 00:38:13,056 --> 00:38:16,811 אני גם מאחל לכם נצחון מהיר .ומכריע במלחמה הקרובה שלכם 539 00:38:16,848 --> 00:38:19,679 נגד ראהם טאק... .וארגון ווטאניס 540 00:38:20,734 --> 00:38:24,313 .אנחנו חזקים יחד 541 00:38:25,476 --> 00:38:26,809 .התנגדות 542 00:38:29,413 --> 00:38:30,881 !התנגדות 543 00:38:36,220 --> 00:38:37,386 .התנגדות 544 00:39:17,928 --> 00:39:18,760 ...לוק 545 00:39:19,610 --> 00:39:22,914 .זה סבא שלך, דטק טאק... 546 00:39:24,118 --> 00:39:26,383 ...כשתגדל 547 00:39:27,070 --> 00:39:31,149 אעזור לך להבין... ...שהוא היה מושחת מהיסוד 548 00:39:35,024 --> 00:39:38,141 .אך היה בעל כבוד... 549 00:39:57,096 --> 00:39:57,996 ?שלום 550 00:40:03,636 --> 00:40:04,970 ?מי אתם 551 00:40:05,371 --> 00:40:06,939 ?מה אתם עושים פה 552 00:40:07,340 --> 00:40:08,707 .מצטער, זקן 553 00:40:09,308 --> 00:40:11,911 ,במקום הלא נכון .בזמן הלא נכון 554 00:40:24,074 --> 00:40:26,557 אני הולך אל העיר .להביא אספקה 555 00:40:27,377 --> 00:40:30,213 אולי תוכל ללכת ?ביום אחר 556 00:40:30,714 --> 00:40:33,249 אני מבטיח לך שקינזי .תתנהג כראוי 557 00:40:33,750 --> 00:40:34,917 ?נכון 558 00:40:34,918 --> 00:40:36,519 .כמובן, אבא 559 00:40:49,666 --> 00:40:51,635 .אני לא האויבת שלך 560 00:41:09,519 --> 00:41:10,687 .אכלי את זה 561 00:41:13,089 --> 00:41:17,493 ?מה, את הכדור הזה .אכלי אותה- 562 00:41:17,894 --> 00:41:20,162 .אני לא אוכל ?מה... מה זה 563 00:41:20,163 --> 00:41:22,532 .אכלי... את זה 564 00:41:27,237 --> 00:41:28,971 את לא יכולה .להכריח אותי 565 00:41:29,072 --> 00:41:30,908 .אני חולקת עלייך 566 00:41:34,645 --> 00:41:35,678 .פתחי את הפה 567 00:42:06,079 --> 00:42:11,079 gil_m תורגם וסונכרן ע"י 568 00:42:16,081 --> 00:42:21,081 - ה ת נ ג ד ו ת - "עונה 3, פרק 7 - "היופי בכלי-הנשק שלנו