1
00:00:01,717 --> 00:00:03,784
...בפרקים הקודמים של התנגדות
2
00:00:03,885 --> 00:00:04,819
.את תפסת אותו
3
00:00:04,920 --> 00:00:07,955
,את ראהם טאק
.מנהיג ארגון ווטאניס
4
00:00:08,256 --> 00:00:12,026
,ואם לא היית נחנקת
,הוא היה גופה קפואה עכשיו
5
00:00:12,027 --> 00:00:14,128
והתנגדות הייתה מקום
.הרבה יותר בטוח
6
00:00:14,129 --> 00:00:17,865
אנחנו במלחמה, ילדונת, והפכת
.להיות שותפה לא אמינה
7
00:00:17,966 --> 00:00:19,867
.ראהם טאק מוכן לעשות מהלך
8
00:00:19,968 --> 00:00:22,503
ראיתי אותו קונה משאית מלאה
.בכלי-נשק מסוחר נשק
9
00:00:22,604 --> 00:00:24,939
לכלי-הנשק היה סמל מסחרי של
.ואן-באך תעשיות עליהם
10
00:00:25,440 --> 00:00:29,210
,כשאלק תיאר את סוחר הנשק
.את הגבת לזה
11
00:00:29,611 --> 00:00:33,114
אלק ללא ספק תיאר את
.בן-זוגי לשעבר, קונרד ואן-באך
12
00:00:34,015 --> 00:00:37,953
אימא ואבא שלי, הם עובדים
.כמרגלים עבור ארגון ווטאניס
13
00:00:41,156 --> 00:00:42,589
!רוצי! רוצי
14
00:00:42,690 --> 00:00:44,525
.דטק זיהה אותנו
.הוא יברח
15
00:00:44,726 --> 00:00:45,795
.תפסו אותו עכשיו
16
00:00:50,131 --> 00:00:52,802
נדמה לי שאחת מאיתנו
.הולכת למות
17
00:01:02,477 --> 00:01:05,513
.נדקרתי
.אני זקוקה לעזרתך
18
00:01:14,322 --> 00:01:16,725
.אני חסרת מילים
19
00:01:19,828 --> 00:01:22,530
אני יודעת כמה אתה
.ואשתך שונאים אותי
20
00:01:23,031 --> 00:01:25,466
.האמן לי, זה הדדי
21
00:01:29,004 --> 00:01:30,671
,אבל למרות הכל
22
00:01:30,872 --> 00:01:34,575
באמת חשבתי
.שאהבת את העיר שלנו
23
00:01:36,845 --> 00:01:38,814
.אולי אפילו כמו שאני אוהבת
24
00:01:40,015 --> 00:01:43,617
באמת האמנתי, שכשנתמודד
,מול אויב משותף
25
00:01:43,618 --> 00:01:48,456
אויב שרוצה להשמיד את העיר
,שלנו ואת כל מה שהיא מייצגת
26
00:01:49,357 --> 00:01:50,859
.שתעמוד לצדנו
27
00:01:51,960 --> 00:01:55,464
,מעולם לא אגיד שהיית אדם טוב
28
00:01:56,765 --> 00:01:59,634
?אבל לצדד ברוצח המונים
29
00:02:00,335 --> 00:02:02,137
חשבתי שאתה
.יותר טוב מזה
30
00:02:03,338 --> 00:02:07,042
.ובלב כבד אני מצביעה להרשעה
31
00:02:52,821 --> 00:02:57,258
דטק טאר, המועצה הזו מוצאת
,אותך אשם בבגידה מדינית
32
00:02:57,659 --> 00:03:00,294
מה שיביא לעונש של
.מוות בתלייה
33
00:03:00,995 --> 00:03:03,399
אם תחפוץ בכך, אתה רשאי
.לכתוב הצהרה קצרה
34
00:03:05,300 --> 00:03:07,936
?אשתי עשתה זאת לפרצופך
35
00:03:09,237 --> 00:03:10,838
.זה נראה עלייך טוב
36
00:03:41,836 --> 00:03:43,604
.עיר נחמדה, בנדיקט
37
00:03:43,905 --> 00:03:45,173
אתה חושב שכדאי
?שנקנה אותה
38
00:03:45,874 --> 00:03:47,843
אני חושב שכדאי
.שתקנה מטוס
39
00:03:49,544 --> 00:03:51,078
.אתה רומנטיקן חסר תקנה
40
00:03:51,389 --> 00:03:52,447
.תשגיח על המשאית
41
00:03:53,248 --> 00:03:54,228
.בסדר
42
00:04:01,189 --> 00:04:02,223
.תודה, אגוסטה
43
00:04:05,093 --> 00:04:07,828
?לא, גם אלו לא מתאימות לי, נכון
44
00:04:09,129 --> 00:04:10,832
מה לגבי אלו עם
?המסגרת הכחולה
45
00:04:18,940 --> 00:04:21,875
?בשביל מה השלט
.בעלי ואני עוברים למערב-
46
00:04:21,976 --> 00:04:23,677
.כבר לא בטוח בהתנגדות
47
00:04:23,878 --> 00:04:24,845
?לא בטוח
48
00:04:24,846 --> 00:04:27,314
אומרים שחיילים מגיעים
.לעיר בכדי להרוג את בני-האדם
49
00:04:27,615 --> 00:04:29,650
.רוב חבריי כבר עזבו את העיר
50
00:04:30,051 --> 00:04:31,618
ובכן, את עושה בשכל
.שאת עוזבת
51
00:04:31,819 --> 00:04:34,555
אני נוסע למערב בעצמי אחרי
.שאסיים את עסקיי פה
52
00:04:35,156 --> 00:04:37,091
,אם תגיעי לאנג'ל-ארק
.תחפשי אותי
53
00:04:38,092 --> 00:04:39,860
?אתה ואן-באך
.כן-
54
00:04:40,061 --> 00:04:41,195
?באמת
55
00:04:41,396 --> 00:04:43,097
.עבר זמן רב, קונרד
56
00:04:43,798 --> 00:04:44,632
.ג'ס
57
00:04:45,633 --> 00:04:46,634
.עבר זמן
58
00:04:47,435 --> 00:04:48,435
.את נראית טוב
59
00:04:48,836 --> 00:04:50,637
.יש לי 2 שאלות אליך
60
00:04:50,738 --> 00:04:54,774
הראשונה... מכרת נשק
?לארגון ווטאניס
61
00:04:56,911 --> 00:04:58,211
.מודה באשמה
62
00:04:58,512 --> 00:05:00,014
...אבל תביני, זה
63
00:05:06,654 --> 00:05:07,954
?מה השאלה השנייה
64
00:05:08,455 --> 00:05:10,558
?הבאת לנו כלי-נשק
65
00:05:11,259 --> 00:05:13,793
אף-פעם לא היית בקטע
.של משחק מקדים
66
00:05:15,594 --> 00:05:18,894
gil_m תורגם וסונכרן ע"י
67
00:05:22,196 --> 00:05:25,496
- ה ת נ ג ד ו ת -
"עונה 3, פרק 7 - "היופי בכלי-הנשק שלנו
68
00:05:26,941 --> 00:05:31,244
,רובה צלפים סנאפדראגון
...תותח כתף אש-קרה
69
00:05:33,414 --> 00:05:36,183
.מקלע קרן חלקיקים
.כלי-נשק מדהים-
70
00:05:36,484 --> 00:05:37,418
.גם אני חושב
71
00:05:38,619 --> 00:05:39,419
?רואה
72
00:05:39,820 --> 00:05:42,122
זה כל העניין של
.תעשיות ואן-באך
73
00:05:42,123 --> 00:05:45,492
מספקים כלי-נשק איכותיים
.לאנשים כדי להגן על עצמם
74
00:05:45,593 --> 00:05:48,726
ואני חשבתי שאתם משפחה של
ספסרי מלחמה אכזריים
75
00:05:48,727 --> 00:05:50,864
שלא מעניין אותם דבר
.מלבד הכסף
76
00:05:51,365 --> 00:05:54,234
?הקצב מיוסמיטי קורא לי אכזרי
77
00:05:54,735 --> 00:05:57,070
אאוץ'. -סיפקת כלי-נשק
.לארגון ווטאניס
78
00:05:57,071 --> 00:06:00,607
בחייך, אנחנו אנשי עסקים. אנחנו לא
.מפלים. אנחנו לא לוקחים צד
79
00:06:00,608 --> 00:06:02,809
אנחנו מוכרים כלי-נשק
.לאלו שיכולים להרשות לעצמם
80
00:06:02,910 --> 00:06:04,944
נולן. -אתה מעמיד
.הרבה חיים בסכנה
81
00:06:04,945 --> 00:06:07,047
.בחר את מילותיך בקפידה
82
00:06:07,648 --> 00:06:08,615
.אלוורה
83
00:06:09,750 --> 00:06:11,485
.הפעלה תואמת קול
84
00:06:11,486 --> 00:06:14,854
.אני קובע מתי כלי-הנשק שלי יפעלו
.אני קובע מתי הם לא
85
00:06:15,055 --> 00:06:17,691
אל תדאג, אני אתאים אותו לקול
.שלך ברגע שנסגור את המחיר
86
00:06:17,692 --> 00:06:21,662
?תפסיק להשוויץ. מה המחיר
.ממשיכה בלי המשחק המקדים-
87
00:06:22,063 --> 00:06:23,831
,אני אומר לך, ג'ס
.את מפסידה
88
00:06:26,132 --> 00:06:27,332
.בסדר, בואי נעשה את זה
89
00:06:33,173 --> 00:06:34,275
.זה אפס
90
00:06:35,476 --> 00:06:37,811
.תחשיבו את כלי-הנשק כמתנה
?מתנה-
91
00:06:38,412 --> 00:06:41,448
אתה צוחק? -ואן-באך מעולם
.לא צוחקים כשמדובר בעסקים
92
00:06:41,449 --> 00:06:43,650
.זה מה שהופך אותנו למשעממים
?מה המלכוד-
93
00:06:43,651 --> 00:06:46,254
.המלכוד הוא, שתזמיני אותי למשקה
?איך זה נשמע
94
00:06:48,455 --> 00:06:49,289
.תעשי את זה
95
00:06:49,790 --> 00:06:51,291
.המשקאות על חשבון הבית
96
00:06:55,596 --> 00:06:57,033
.הכל למען הקבוצה
97
00:07:00,234 --> 00:07:01,234
.שרביט זהב
98
00:07:05,272 --> 00:07:07,874
הם חפרו הכי עמוק שהם
.יכולים עם המעדרים
99
00:07:07,875 --> 00:07:09,543
.אנחנו תכף מכניסים את המקדח
100
00:07:09,744 --> 00:07:10,445
.יופי
101
00:07:12,146 --> 00:07:15,115
אני מניח שכבר אין טעם
.בלחבוש את זה יותר
102
00:07:29,096 --> 00:07:30,797
.זה הולך לכאוב, ביבי
103
00:07:31,398 --> 00:07:34,234
.טהרה דורשת הקרבה
104
00:08:02,361 --> 00:08:03,331
.היי, ילדונת
105
00:08:06,232 --> 00:08:07,833
.עבודה טובה על העלונים
106
00:08:08,934 --> 00:08:10,402
.אל תעשה ממני צחוק
107
00:08:10,903 --> 00:08:11,670
?מה
108
00:08:12,171 --> 00:08:13,939
"?עבודה טובה על העלונים"
109
00:08:14,140 --> 00:08:16,975
אתה לא חושב שאני רוצה לקחת
?אקדח ולהגן על העיר כמו כולם
110
00:08:16,976 --> 00:08:18,878
.לא עשיתי ממך צחוק
.בטח-
111
00:08:19,179 --> 00:08:23,448
אז אני פשוט סופר רגישה. זה מה
.שאתה אומר? -לא! לא
112
00:08:23,649 --> 00:08:24,650
.שיהיה
113
00:08:25,451 --> 00:08:26,786
.אכין העתקים
114
00:08:32,325 --> 00:08:33,626
.כמעט סיימתי
115
00:08:38,130 --> 00:08:39,800
.היית בעיר היום
116
00:08:41,801 --> 00:08:43,503
?יש חדשות בקשר לבעלי
117
00:08:44,804 --> 00:08:46,473
.הוא נידון למוות
118
00:08:48,274 --> 00:08:49,074
?מתי
119
00:08:49,475 --> 00:08:50,776
.בעוד שלושה ימים
120
00:08:52,912 --> 00:08:56,115
אני בטוח שתרצי קצת
.זמן לבד למחשבות
121
00:08:56,716 --> 00:08:59,885
את יכולה לנוח במגורים שלי
.בזמן שאני נמצא במכרות
122
00:08:59,986 --> 00:09:02,121
,גרמתי לכל-כך הרבה צרות
123
00:09:02,922 --> 00:09:05,391
ובכל זאת אתה מראה לי
.רק טוב-לב
124
00:09:08,127 --> 00:09:09,996
.תעיר אותי כשתחזור
125
00:09:11,697 --> 00:09:13,598
.מגעיל
126
00:09:13,906 --> 00:09:15,440
.אתה עזרת לה
127
00:09:15,541 --> 00:09:18,505
,ניקית אותה, האכלת אותה
.טיפלת בפצעיה
128
00:09:19,105 --> 00:09:23,031
הגיע הזמן לשלוח את
.הזונה הקסטיטאנית שלך לדרכה
129
00:09:23,142 --> 00:09:25,084
.אני בת לשושלת שאנז'י
130
00:09:25,289 --> 00:09:27,591
אף-אישה ממעמדי מעולם
.לא הייתה זונה
131
00:09:27,908 --> 00:09:30,815
.הו, היא מדברת בשפתנו
132
00:09:31,306 --> 00:09:32,849
.כמה משעשע
133
00:09:32,913 --> 00:09:34,420
!שקט
134
00:09:35,521 --> 00:09:37,223
.סלחי לבתי
135
00:09:38,624 --> 00:09:41,060
.היא נוטה להתפרצויות זעם
136
00:09:42,061 --> 00:09:43,930
.אין על מה לסלוח
137
00:09:53,889 --> 00:09:56,995
מה שהיא נותנת לך
?מערפל את מחשבותיך
138
00:09:57,621 --> 00:10:00,270
?שכחת את המטרה העיקרית
139
00:10:00,980 --> 00:10:02,647
.דברי באנגלית
140
00:10:03,048 --> 00:10:04,750
.את זקוקה לתרגול
141
00:10:08,054 --> 00:10:11,990
אנשי העיר הזאת יתהפכו עלינו
.אם הם יגלו שאתה מגן על מרגלת
142
00:10:12,491 --> 00:10:15,160
.אין לי כוונה לספר להם
143
00:10:15,561 --> 00:10:16,696
?ולך
144
00:10:18,297 --> 00:10:20,797
- הצריך-רוצה -
145
00:10:21,234 --> 00:10:23,101
?אז איך האף שלך
146
00:10:23,202 --> 00:10:24,404
.כואב
147
00:10:26,505 --> 00:10:28,140
.תודה על הרובים
148
00:10:28,441 --> 00:10:30,044
.אין בעד מה על הרובים
149
00:10:32,745 --> 00:10:34,179
?בכמה צרות הסתבכת
150
00:10:34,180 --> 00:10:40,051
בכן... בקרוב מאוד אני מצפה לבצע את
המעבר מהכבשה השחורה של המשפחה
151
00:10:40,052 --> 00:10:42,888
לכבשה השחורה המתה
.והמנושלת של המשפחה
152
00:10:44,089 --> 00:10:45,725
?אז למה עשית את זה
153
00:10:46,926 --> 00:10:51,830
ובכן, זו הייתה המחווה היחידה
.שחשבתי עליה שתוכל להרשים אותך
154
00:10:56,202 --> 00:11:00,071
לא, לא, לא. קוני, אתה ואני
.זו היסטוריה עתיקת ימים
155
00:11:00,072 --> 00:11:03,542
.את ואני. -אל תתקן אותי
.אתה יודע שאני שונאת את זה
156
00:11:03,543 --> 00:11:05,210
.כן, אני יודע
157
00:11:05,611 --> 00:11:06,545
.אני יודע
158
00:11:07,546 --> 00:11:09,881
?אז הצלחתי
159
00:11:12,017 --> 00:11:14,018
?הצלחת מה
.להרשים אותך-
160
00:11:16,956 --> 00:11:17,856
.התגעגעתי אליך
161
00:11:17,857 --> 00:11:20,426
אתה אומר את זה, אך אני
.לא בטוחה שזה נכון
162
00:11:21,527 --> 00:11:23,395
,חזרתי הביתה מהסבב
163
00:11:23,496 --> 00:11:25,897
.והדירה שלנו ברדווד הייתה ריקה
164
00:11:25,998 --> 00:11:27,633
.הרהיטים נעלמו
.לקחת את הכלב
165
00:11:28,834 --> 00:11:32,871
ועורכי הדין של אימא שלך היו שם
.עם מזוודה מלאה בכסף
166
00:11:33,072 --> 00:11:37,042
אמרו לי שאתה שקלת מחדש
.את כדאיות הקשר שלנו
167
00:11:37,043 --> 00:11:39,678
.מה? מעולם לא אמרתי את זה
.בחייך-
168
00:11:39,879 --> 00:11:43,027
מעולם לא אמרתי את זה. אני
.קיבלתי את הרושם שאת זרקת אותי
169
00:11:43,128 --> 00:11:44,015
?מה
170
00:11:44,016 --> 00:11:44,850
.כן
171
00:11:45,151 --> 00:11:48,820
אימא סיפרה לי שהיא הציעה לך כסף
כדי להפר את האירוסין
172
00:11:49,121 --> 00:11:50,555
.ושאת הסכמת
173
00:11:50,856 --> 00:11:53,859
היא אמרה שזה הוכיח שרק התעניינת
.בכספי המשפחה. -לא, לא, לא, לא, לא
174
00:11:54,060 --> 00:11:57,662
,מה שבאמת קרה היה
,שעשיתי חור במזוודה
175
00:11:57,663 --> 00:11:59,931
.ושיריתי לעו"ד של אימא שלך ברגל
176
00:11:59,932 --> 00:12:01,499
?זו האמת
.כן-
177
00:12:01,900 --> 00:12:02,935
.זה הרגיש מעולה
178
00:12:04,436 --> 00:12:06,672
ובכן, נראה שאימא
.שיחקה בשנינו
179
00:12:07,573 --> 00:12:09,374
אף-אחד מעולם
.לא אמר שהיא טיפשה
180
00:12:10,275 --> 00:12:11,812
...אני מצטער כל-כך. אני
181
00:12:14,213 --> 00:12:17,782
...אני פשוט... הלוואי והיית באה
.ומספרת לי את האמת
182
00:12:17,783 --> 00:12:19,787
אני דיי בטוחה שהיית
.מבין את זה אחרת
183
00:12:27,493 --> 00:12:29,395
אז את מאושרת
?כאן בהתנגדות
184
00:12:33,332 --> 00:12:35,634
,כשהרפ' הארצית היו פה
.הרגשתי מוגנת
185
00:12:36,735 --> 00:12:38,736
...היה את הבחור הזה טומי, ו
186
00:12:39,437 --> 00:12:42,673
...הוא היה עדין ואדיב ו
187
00:12:43,074 --> 00:12:44,610
.היה לו תחת מעולה
188
00:12:45,511 --> 00:12:48,113
.בסדר, טוב, עכשיו אני מקנא
189
00:12:49,782 --> 00:12:51,242
.אל תקנא
.הוא מת
190
00:13:04,196 --> 00:13:05,697
?אתה רוצה לעלות למעלה
191
00:13:06,298 --> 00:13:08,500
.כן, אני רוצה
192
00:13:25,818 --> 00:13:27,485
.את מאחרת
.לילה ארוך-
193
00:13:27,486 --> 00:13:28,421
.אני בטוחה
194
00:13:29,522 --> 00:13:33,592
.ובכן, כמות מספקת של אנשים
.זה יספיק, בתור התחלה-
195
00:13:34,393 --> 00:13:35,661
!כל המגויסים
196
00:13:36,562 --> 00:13:37,496
.להתפקד
197
00:13:50,575 --> 00:13:51,509
.הנה קח
198
00:13:51,610 --> 00:13:53,144
.לא, תודה
.הבאתי את שלי
199
00:13:53,145 --> 00:13:54,648
.בחייך, זה רובה עתיק
200
00:13:56,549 --> 00:13:57,449
.בשבשבת
201
00:14:04,690 --> 00:14:06,058
.היא עושה את העבודה
202
00:14:06,559 --> 00:14:08,026
.אני מניחה
203
00:14:08,027 --> 00:14:09,060
?מה השם שלך
204
00:14:09,261 --> 00:14:11,997
ראניקר, אבל אתה יכול
.לקרוא לי זירא
205
00:14:12,298 --> 00:14:15,200
בסדר גמור, זירא, אתה יודע
?לירות. מי לימד אותך
206
00:14:15,301 --> 00:14:16,201
.אבא שלי
207
00:14:16,702 --> 00:14:19,704
בניתי את הרובה הזה בעצמי
.מחלקי גרוטאות ומתכות ישנות
208
00:14:20,105 --> 00:14:21,940
לקח לי שלושה חודשים
.לכוונן את הכוונת כמו שצריך
209
00:14:22,541 --> 00:14:23,908
.דרך אגב, אני אינדור
210
00:14:24,209 --> 00:14:29,380
.שמח שאתה פה. -תודה
?אז... זהו זה? אלו כל מי שיש לך
211
00:14:29,381 --> 00:14:31,382
.אנחנו בתהליך בנייה
212
00:14:42,761 --> 00:14:43,762
!ביבי
213
00:14:48,033 --> 00:14:50,371
.הצלחנו לעבור
214
00:14:53,125 --> 00:14:54,480
.תודיע ברדיו למחנה
215
00:14:55,112 --> 00:15:00,115
תודיע לראהם שאנחנו כמעט
.מתחת לרשת החוסמת
216
00:15:01,222 --> 00:15:04,543
נהיה מתחת להתנגדות
.עד מחר בלילה
217
00:15:13,980 --> 00:15:15,247
.זהו זה, קדימה
...שלוש-
218
00:15:15,302 --> 00:15:16,902
.תרימו את הרגליים
!ארבע-
219
00:15:17,103 --> 00:15:19,906
!קדימה. -חמש
.זה יותר טוב-
220
00:15:20,207 --> 00:15:21,908
!בסדר. -שש
.יופי-
221
00:15:22,709 --> 00:15:26,179
.שבע! -קדימה, חבר'ה
?שמונה! -מה אתם עושים-
222
00:15:26,380 --> 00:15:29,415
!היכן הבת שלך? -תשע
.מה? -שאלתי אותך שאלה-
223
00:15:29,416 --> 00:15:30,717
?איפה הבת שלך
!עשר-
224
00:15:31,718 --> 00:15:35,988
.אין לי זמן לשאלות שלך
.אני מנסה להכין אנשים לקרב
225
00:15:35,989 --> 00:15:37,223
!אל תבזבז לי את הזמן
226
00:15:37,224 --> 00:15:40,693
אני אמשיך לבזבז את זמנך
.עד שתיתן לי תשובה
227
00:15:40,694 --> 00:15:42,217
.אבא, אל תעשה את זה
228
00:15:42,462 --> 00:15:45,455
רוב הילדים האלו קראו את
".האלה המופלאה באדמות הזעם"
229
00:15:45,456 --> 00:15:46,351
.בבקשה, תעזוב את זה
230
00:15:46,579 --> 00:15:48,442
!אתה תכבד אותי
231
00:15:50,090 --> 00:15:51,960
.ואני רוצה לדעת איפה היא
232
00:15:52,916 --> 00:15:55,818
למה האלה המופלאה לא
?נלחמת לצדם
233
00:15:58,154 --> 00:16:00,323
.הבת שלי עברה הרבה לאחרונה
234
00:16:01,224 --> 00:16:05,761
כרגע... היא לא מסוגלת
.לשאת נשק
235
00:16:05,762 --> 00:16:07,130
?אבל הבן שלי כן
236
00:16:08,231 --> 00:16:11,500
וכדאי שתדע שאנחנו לא המגויסים
.היחידים ששואלים את השאלות האלו
237
00:16:11,801 --> 00:16:16,005
רובנו חושבים שארגון ווטאניס
.הוא בעיה של בני-האדם
238
00:16:16,006 --> 00:16:19,141
?באמת? באמת, בעיה של בני-האדם
239
00:16:19,142 --> 00:16:24,413
והם מאמינים שראהם טאק יתייחס לווטאנים
.באדיבות אם הוא יכבוש את התנגדות
240
00:16:24,414 --> 00:16:26,882
.זו פנטזיה
.זה מה שחלק מאמינים בו-
241
00:16:27,583 --> 00:16:28,684
?אתה מאמין לזה
242
00:16:30,053 --> 00:16:31,687
?אתה מאמין לזה
243
00:16:31,788 --> 00:16:37,160
אני מאמין שאם המשפחה שלך לא
.תלחם בשביל התנגדות, אז גם לא שלי
244
00:16:41,665 --> 00:16:44,234
.מצטער
.זה אבא שלי
245
00:16:47,604 --> 00:16:48,638
?עוד מישהו
246
00:16:58,382 --> 00:16:59,617
.שימשיכו באימון
247
00:17:00,818 --> 00:17:03,886
.קדימה
...בסדר, ו-
248
00:17:03,887 --> 00:17:09,191
!18 ...17 ...16
249
00:17:13,930 --> 00:17:15,398
.תודה שבאת
250
00:17:19,399 --> 00:17:22,399
,רקiריד רק מ-טiגם אני מ
!יםNכי הוא היחידי שלא פוגע במתרג
251
00:17:26,163 --> 00:17:27,498
?מה קרה לך
252
00:17:28,499 --> 00:17:30,468
העברתי את היום
.באימונים בסיסיים
253
00:17:31,469 --> 00:17:34,337
נולן מכניס אותנו לכושר כדי שנוכל
.לעמוד מול החבר הטוב שלך, ראהם טאק
254
00:17:34,338 --> 00:17:36,141
.ראהם לא חבר שלי
255
00:17:38,342 --> 00:17:39,809
?שמעת משהו על אמך
256
00:17:40,110 --> 00:17:41,846
.הם עדיין לא תפסו אותה
257
00:17:42,547 --> 00:17:45,083
.הם לעולם לא יתפסו
.היא חכמה מידי
258
00:17:46,584 --> 00:17:47,918
?איפה הנכד שלי
259
00:17:48,719 --> 00:17:49,620
.בבית
260
00:17:50,021 --> 00:17:52,521
...התעלמות מבקשות של נידון למוות זה
261
00:17:53,322 --> 00:17:55,091
,זה קטנוני
?אתה לא חושב
262
00:17:55,092 --> 00:17:56,793
,עזרת לראהם טאק
263
00:17:56,794 --> 00:18:01,264
,ועכשיו הפסיכופט הזה מגיע לפה
,ואם לא נוכל לנצח אותו
264
00:18:01,265 --> 00:18:03,967
ובכן, הבן החצי אנושי שלי
265
00:18:04,068 --> 00:18:05,502
.יירצח באכזריות
266
00:18:05,503 --> 00:18:10,574
אז, לא, אבא, לוק לעולם לא
.יבקר אותך. -לא הייתה לי ברירה
267
00:18:10,775 --> 00:18:12,242
.תמיד יש ברירה
268
00:18:12,243 --> 00:18:15,945
תראה, ברגע שחזרתם הביתה, אתה ואימא
.הייתם צריכים להזהיר את נולן ואמנדה
269
00:18:15,946 --> 00:18:18,782
היית אסיר של ראהם. הוא היה
.הורג אותך. -אני ברחתי
270
00:18:18,783 --> 00:18:20,985
איך הייתי אמור לדעת
?שזה מה שיקרה
271
00:18:21,786 --> 00:18:24,254
יודע מה, אפילו אם ראהם
?טאק היה הורג אותי, אז מה
272
00:18:24,455 --> 00:18:27,691
הייתי מת בזמן שאני מגן
.על הבן שלי ועל הבית שלי
273
00:18:27,792 --> 00:18:29,393
.הייתי עם קריסטי עכשיו
274
00:18:29,894 --> 00:18:31,829
.למוות שלי הייתה משמעות
275
00:18:32,930 --> 00:18:35,599
.אתה... היית צריך לספר את האמת
276
00:18:37,668 --> 00:18:39,803
אתה... אתה ואימא
.הייתם צריכים לעזור
277
00:18:39,804 --> 00:18:42,172
.אל תעזוב. בבקשה, חכה
278
00:18:42,573 --> 00:18:46,143
.אכזבתי אותך, אלק
.אכזבתי את משפחתנו
279
00:18:47,144 --> 00:18:48,646
,אם הייתי יכול לשנות את הפעולות שלי
280
00:18:48,647 --> 00:18:52,082
אם הייתי יכול לרצוח את ראהם טאק
.ולהחזיר את הקשת, הייתי עושה זאת
281
00:18:52,183 --> 00:18:57,788
אם המוות שלי ושל אמך יחזיר את
.קריסטי, אני אשסף את הגרונות של שנינו
282
00:18:58,389 --> 00:19:00,157
.אך זמני פה נגמר
283
00:19:00,958 --> 00:19:02,560
.לא נותרו לי עוד ברירות
284
00:19:03,861 --> 00:19:05,397
...אז אני חייב לבקש
285
00:19:07,198 --> 00:19:09,065
.טובה קדושה
286
00:19:10,401 --> 00:19:14,772
.אתה יודע, זה לא בדיוק הזמן לזה
.אנא, שמע אותי-
287
00:19:16,173 --> 00:19:18,075
.אני רוצה שתיגש לאמנדה
288
00:19:18,776 --> 00:19:21,312
תגיד לה שאני לא יכול
.להתמודד עם צדק אנושי
289
00:19:22,213 --> 00:19:23,915
.אני רוצה למות כראוי
290
00:19:25,816 --> 00:19:27,776
.בידיהם של בני-עמנו
291
00:19:30,588 --> 00:19:31,956
.על גרדום הבושה
292
00:19:36,727 --> 00:19:38,896
,רק כדי שזה יהיה ברור
293
00:19:39,697 --> 00:19:46,103
,במקום מוות מהיר בתלייה
אתה מבקש לעבור מוות בעינויים על-ידי
294
00:19:46,604 --> 00:19:49,939
משקולות שמושכות באיטיות את
.ידיך ורגלייך ממקומם
295
00:19:49,940 --> 00:19:51,609
?זה מה שאתה מבקש
296
00:19:53,010 --> 00:19:56,980
זו הדרך היחידה להסיר את הכתם
.מהנשמה האלמותית שלי
297
00:20:00,217 --> 00:20:01,152
.אלק
298
00:20:02,453 --> 00:20:03,754
.אראה מה אפשר לעשות
299
00:20:09,193 --> 00:20:10,894
.לא, אין מצב, נולן
.לא אעשה את זה
300
00:20:10,895 --> 00:20:12,495
את חושבת שאני רוצה
?לבקש ממך לעשות את זה
301
00:20:12,496 --> 00:20:16,033
.אני יודע שאת לא רוצה להילחם
.אז תפסיק לנסות להכריח אותי-
302
00:20:16,534 --> 00:20:19,068
,אם לא תצטרפי למיליציה
.לא אוכל להגן על העיר
303
00:20:19,069 --> 00:20:22,705
הם יגיעו לפה, הם יגררו כל
,בני-האדם שהם ימצאו לכיכר דרבי
304
00:20:22,706 --> 00:20:25,508
יעמידו אותם בשורות, וירו
.להם בראש, עשרה בכל פעם
305
00:20:25,609 --> 00:20:29,779
.ככה נעצור אותם
?למה? הא-
306
00:20:30,380 --> 00:20:32,249
?למה כולם פוגעים אחד בשני
307
00:20:33,050 --> 00:20:34,975
?למה עולמנו כזה
308
00:20:35,686 --> 00:20:36,987
.אני לא יודע, ילדה
309
00:20:37,888 --> 00:20:39,290
.ככה זה
310
00:20:40,691 --> 00:20:42,258
?קורה לך שאתה מפחד
311
00:20:44,061 --> 00:20:45,329
.כל הזמן
312
00:20:47,865 --> 00:20:49,232
?אתה מפחד עכשיו
313
00:20:51,202 --> 00:20:52,036
.כן
314
00:20:53,537 --> 00:20:54,905
.ועייף
315
00:21:03,247 --> 00:21:04,214
.אני אוהבת אותך
316
00:21:18,996 --> 00:21:22,198
.את מטונפת
.צריך לנקות אותך
317
00:21:24,234 --> 00:21:28,050
...למען האמת, התרחצתי לא מזמן
.אני מתעקשת-
318
00:21:31,575 --> 00:21:33,010
.את יפה מאוד
319
00:21:34,211 --> 00:21:35,746
.רכה
320
00:21:38,649 --> 00:21:42,419
את מריחה טוב. אני מבינה
.למה אבא שלי נהנה ממך
321
00:21:43,854 --> 00:21:45,289
.את מחמיאה לי
322
00:21:46,190 --> 00:21:50,160
היופי האומקי הוא הסטנדרט
.לפיו כולנו נשפטים
323
00:21:50,361 --> 00:21:54,531
לאנשיי, שפחה קסטיטאנית
.היוותה סימן למעמד
324
00:21:54,732 --> 00:21:57,600
תחרויות ההצתה הצרובות
הטובות ביותר
325
00:21:57,601 --> 00:22:03,073
לראות מי יכול לפנק אותן
.עם מתנות יקרות ובשמים טובים
326
00:22:03,274 --> 00:22:06,376
וכשהקסטיטאנית המכושפת
,מסיימת את תפקידה
327
00:22:06,777 --> 00:22:08,978
...הן מועברות לדירים
328
00:22:09,079 --> 00:22:14,851
,מפטמים, משמנים אותן
.עד שהן מוכנות לאכילה
329
00:22:15,252 --> 00:22:19,223
את יודע, אבא שלי מתעייף מהפילגשות
.שלו הרבה יותר מהר מהרוב
330
00:22:20,024 --> 00:22:25,663
,נאמר לי שכשהוא מסיים עם אחת
.הוא מעביר אותה לילדיו כצעצוע חיי
331
00:22:26,864 --> 00:22:30,633
זה כבוד גדול לטרוף
.את הזונה של אביך
332
00:22:33,504 --> 00:22:37,940
את יודעת, נדמה לי
.שאני נקייה עכשיו
333
00:22:43,180 --> 00:22:45,640
את מביאה יותר צרות
.ממה שאת שווה
334
00:22:53,190 --> 00:22:56,893
.בבקשה. אני אעזוב
335
00:23:01,866 --> 00:23:04,026
.רק תגידי לי מה את רוצה
336
00:23:09,440 --> 00:23:10,808
...אני רוצה שאת
337
00:23:12,309 --> 00:23:13,443
...תמותי
338
00:23:14,744 --> 00:23:15,913
.מפוחדת
339
00:23:24,989 --> 00:23:27,858
אני שוקל בכובד ראש את
.הפקודות שאני נותן לך, קינזי
340
00:23:28,959 --> 00:23:31,962
אני מצפה ממך
.לציית להם במדויק
341
00:23:32,663 --> 00:23:36,166
עכשיו בעוד רגע, אני אשחרר
,את הלחץ מהגרון שלך
342
00:23:36,967 --> 00:23:40,569
.ואת תתנצלי בפני סטאמה
343
00:23:46,844 --> 00:23:49,079
...אני מתנצלת
344
00:23:49,780 --> 00:23:50,948
.סטאמה
345
00:23:54,251 --> 00:23:56,052
.אין על מה
346
00:24:05,913 --> 00:24:06,882
?קונרד
347
00:24:13,054 --> 00:24:14,856
.מה עשית לזה
348
00:24:16,157 --> 00:24:17,892
".כל שהשמיים מרשים"
349
00:24:18,493 --> 00:24:20,629
אני זוכר כמה אהבת
.את דאגלס סירק
350
00:24:22,430 --> 00:24:24,265
.אני לא יודעת מה לומר
351
00:24:25,066 --> 00:24:27,767
,ובכן, מה דעתך לומר
352
00:24:27,968 --> 00:24:33,207
,וואו, קונרד, זה מתחשב מאוד"
"?והלוואי והזמן שלנו יחד לא יסתיים לעולם
353
00:24:34,508 --> 00:24:36,276
כל הדברים הטובים
.מסתיימים
354
00:24:38,413 --> 00:24:39,680
.הם לא מוכרחים
355
00:24:40,681 --> 00:24:41,750
.לא הפעם
356
00:24:43,651 --> 00:24:44,952
.ג'ס, אני עוזב מחר
357
00:24:46,053 --> 00:24:47,254
.זו משאית גדולה
358
00:24:48,155 --> 00:24:50,192
יש הרבה מקום
.לנוסעת נוספת
359
00:24:52,893 --> 00:24:55,862
מה, אתה פשוט תיקח
?אותי הרחק מכל זה
360
00:24:58,032 --> 00:25:01,135
,את יודעת, כשהסכמתי לבוא לפה
.לא ידעתי למה לצפות
361
00:25:02,336 --> 00:25:03,604
,ארזתי את הסרט
362
00:25:04,305 --> 00:25:05,439
,את הרובים
363
00:25:06,440 --> 00:25:07,708
.וקיוויתי לטוב ביותר
364
00:25:08,509 --> 00:25:09,410
?...ו
365
00:25:10,211 --> 00:25:11,379
.הטוב ביותר נמצא פה
366
00:25:15,783 --> 00:25:17,484
.אני לא יכולה להצטרף אליך
367
00:25:19,186 --> 00:25:22,689
,התנגדות זה הבית שלי
.ואני צריכה להיות פה כדי להגן עליה
368
00:25:23,290 --> 00:25:25,127
.התנגדות אינה הבית שלך
369
00:25:27,128 --> 00:25:29,897
את הוצבת פה על-ידי
.הרפובליקה הארצית
370
00:25:30,999 --> 00:25:32,266
.ובכן, נחשי מה
371
00:25:32,767 --> 00:25:34,435
.הרפ' הארצית אינם
372
00:25:35,836 --> 00:25:37,939
.החבר שלך טומי איננו
373
00:25:39,840 --> 00:25:40,975
,אני בחיים
374
00:25:41,976 --> 00:25:43,078
.ואני פה
375
00:25:45,079 --> 00:25:47,781
ואני רוצה עתיד עם הבחורה
.שמעולם לא הפסקתי לאהוב
376
00:25:53,421 --> 00:25:57,591
.בוא פשוט נצפה בסרט
.פשוט לא חשבתי על נישואים-
377
00:25:57,892 --> 00:25:59,726
?למה את חושבת שאני נפגש איתך
378
00:26:07,168 --> 00:26:11,071
אלק אמר לי שאתה מבקש
.לצאת להורג על גרדום הבושה
379
00:26:12,473 --> 00:26:13,775
?מה הקטע שלך
380
00:26:15,276 --> 00:26:19,280
אני ככל הנראה מסרתי את
.העיר הזאת לידיו של משוגע
381
00:26:20,681 --> 00:26:21,982
.הרסתי את משפחתי
382
00:26:21,983 --> 00:26:24,619
ושמתי את חייהם של
.כל יקיריי בסכנה
383
00:26:25,820 --> 00:26:28,488
עבור קסטיטאני, את
הכפרה ניתן להשיג
384
00:26:28,489 --> 00:26:31,090
על-ידי מה שאתם
בני האדם מכנים
385
00:26:31,191 --> 00:26:32,560
".צדק קשוח"
386
00:26:33,661 --> 00:26:37,064
,אני יכול לפרט על זה
?אבל מה הטעם
387
00:26:38,165 --> 00:26:39,900
.סיבותיי לא משנות
388
00:26:40,801 --> 00:26:45,874
אני מציע שתשאלי את עצמך אם
,את מעדיפה שמותי יהיה מהיר ונקי
389
00:26:47,875 --> 00:26:51,012
?או מחזה ציבורי איטי ומייסר
390
00:26:58,319 --> 00:27:00,020
.בקשתך התקבלה
391
00:27:07,862 --> 00:27:08,728
.היי
392
00:27:09,229 --> 00:27:09,997
?מה קורה
393
00:27:10,998 --> 00:27:12,433
.רציתי לשוחח איתך
394
00:27:13,334 --> 00:27:14,734
.תספרי הכל
395
00:27:14,735 --> 00:27:16,136
.אני רוצה לשמוע פרטים
396
00:27:16,737 --> 00:27:20,774
?מה קורה עם ואן-באך, אה
.נפגשת איתו הרבה
397
00:27:20,975 --> 00:27:23,143
?אני יודעת. מטורף, נכון
398
00:27:24,144 --> 00:27:27,181
,כל השנים האלו ששנאתי את הבחור
.שכחתי כמה אני מחבבת אותו
399
00:27:27,982 --> 00:27:30,750
ובכן... אני באמת
.מחבבת את הרובים שלו
400
00:27:30,851 --> 00:27:32,587
.אז אני מניחה שכולם מרוצים
401
00:27:43,464 --> 00:27:44,358
?מה קרה
402
00:27:45,299 --> 00:27:47,134
קונרד ביקש ממני
.שאצטרף אליו
403
00:27:47,735 --> 00:27:48,869
?למה את מתכוונת
404
00:27:49,070 --> 00:27:50,370
?לעזוב את התנגדות
405
00:27:50,771 --> 00:27:51,772
?לתמיד
406
00:27:54,208 --> 00:27:56,110
קונרד ואן-באך שבר
.לך את הלב
407
00:27:57,411 --> 00:28:00,847
למעשה, זו הייתה משפחתו
.שהייתה יותר קשורה לזה
408
00:28:01,048 --> 00:28:03,083
בסדר, עכשיו את סתם
.ממציאה תירוצים
409
00:28:03,084 --> 00:28:06,553
כלומר, בחייך, ג'ס, את לא באמת
.שוקלת את זה. -הוא אוהב אותי
410
00:28:06,554 --> 00:28:08,189
.נו, באמת
411
00:28:09,290 --> 00:28:11,259
?מה, ואת אוהבת אותו
412
00:28:12,560 --> 00:28:14,795
.אני לא יודעת
.אולי
413
00:28:15,096 --> 00:28:18,798
בסדר, טוב, אם הוא באמת
.אוהב אותך, הוא יחכה לך
414
00:28:18,899 --> 00:28:22,803
.אנחנו שרויים באמצעו של משבר
.אנחנו עוזבים מחר. -התוכניות השתנו-
415
00:28:23,704 --> 00:28:26,506
.תדברי איתו. -אמנדה
.אני אבוא איתך. -בחייך-
416
00:28:26,507 --> 00:28:28,809
.נפתור את זה יחד
.אני לא רוצה לפתור את זה-
417
00:28:30,310 --> 00:28:31,778
?אז מה את רוצה
418
00:28:33,981 --> 00:28:35,182
.את ברכתך
419
00:28:40,254 --> 00:28:41,622
?מה כל-כך בוער
420
00:28:44,358 --> 00:28:45,559
.אני מפחדת
421
00:28:46,460 --> 00:28:47,561
.הצטרפי למועדון
422
00:28:47,962 --> 00:28:49,796
את יודעת מה
.עברתי בילדותי
423
00:28:50,597 --> 00:28:54,524
,אחרי שהפושטים הרגו את משפחתי
?הייתי לבד, ו... -אנחנו מחליפות סיפורי ילדות
424
00:28:54,525 --> 00:28:56,468
.וכשלא ראו, גנבתי מהם אוכל
.אם בזה מדובר אני אנצח-
425
00:28:56,469 --> 00:28:58,049
?את מוכנה להפסיק
?אולי תקשיבי לי
426
00:29:01,947 --> 00:29:04,183
.פחדתי כל הזמן
427
00:29:04,884 --> 00:29:07,019
.חששתי להיתפס
428
00:29:07,720 --> 00:29:10,523
.חששתי למות
.חששתי לא למות
429
00:29:11,124 --> 00:29:13,725
וכשהייתי בת 16, הצטרפתי
,לרפובליקה הארצית
430
00:29:13,726 --> 00:29:18,096
ולפתע פתאום, היה
אוכל ובגדים
431
00:29:18,097 --> 00:29:21,267
,ואנשים שהשגיחו עלי
.והם היו משפחתי
432
00:29:21,868 --> 00:29:23,636
,ואז הכל נלקח ממני
433
00:29:24,437 --> 00:29:28,807
ועכשיו אני שוב הילדה
.המפוחדת והבודדה
434
00:29:28,808 --> 00:29:31,309
?תראי, עדיין יש לך משפחה, בסדר
435
00:29:31,310 --> 00:29:34,880
אני המשפחה שלך, ואת לא
.יכולה להפנות לי את הגב
436
00:29:34,881 --> 00:29:38,116
לא עכשיו, לא כשאני מנסה
.להחזיק את כל זה ביחד
437
00:29:38,117 --> 00:29:41,154
עבורי, משפחה זה יותר
.מרק כוונת טובות
438
00:29:42,355 --> 00:29:45,558
ואני לא חושבת שאת יכולה
.להגן עלינו ממה שעתיד לבוא
439
00:29:46,659 --> 00:29:49,929
,לא עלי, לא על עצמך
.ולא על העיר הזאת
440
00:29:50,530 --> 00:29:52,031
.אני כל-כך מצטערת
441
00:29:59,865 --> 00:30:01,158
.את פחדנית
442
00:30:41,934 --> 00:30:44,236
...אני לא בטוחה שאמנדה סיפרה לך
.היא סיפרה לי-
443
00:30:45,237 --> 00:30:47,406
התנגדות מודה לך
.על שירותך
444
00:30:49,542 --> 00:30:51,243
זו לא הייתה
.החלטה קלה, נולן
445
00:30:51,244 --> 00:30:54,047
,אתה יודע כמה התנגדות חשובה לי
...ואם הייתה אפשרות אחרת
446
00:30:54,048 --> 00:30:55,104
,כמו שאמרתי
447
00:30:55,705 --> 00:30:58,217
התנגדות מודה לך
.על שירותך
448
00:31:15,200 --> 00:31:16,690
.מתייצבת לתפקיד
449
00:31:19,339 --> 00:31:21,140
.טוב שחזרת אלינו, חיילת
450
00:31:27,947 --> 00:31:30,066
.היי, תראה, האלה המופלאה
451
00:31:38,190 --> 00:31:39,092
.תודה
452
00:31:40,893 --> 00:31:41,761
.בסדר
453
00:31:43,462 --> 00:31:44,496
.הנה, חבר'ה
454
00:31:54,407 --> 00:31:55,707
.אתה כמו מכונה
455
00:31:56,108 --> 00:31:58,011
אתה צריך לראות אותי כשאני
.צד קנגה-ראטים
456
00:31:59,212 --> 00:32:00,446
?אז מה אתה חושב
457
00:32:01,447 --> 00:32:03,782
,על פי הרוב
...זה מה שציפינו
458
00:32:03,783 --> 00:32:08,287
,חקלאים ובעלי חנויות
.חסרי ניסיון אך עושים את המיטב
459
00:32:09,388 --> 00:32:13,158
למרות שיש פה כשרון
.כלשהו, הבן של אינדור
460
00:32:13,159 --> 00:32:15,060
,הוא אולי חסר ניסיון
אבל הוא ככל הנראה
461
00:32:15,061 --> 00:32:17,730
הצלף לטווח ארוך הכי
.טוב שאי-פעם פגשתי
462
00:32:18,431 --> 00:32:21,234
יש לנו קומץ של חיילים
.מקצועיים כמוני
463
00:32:22,935 --> 00:32:26,744
אם נוסיף את איריסה, ייתכן
.וזו ההתחלה של צוות תקיפה
464
00:32:56,241 --> 00:32:57,376
...איריסה
465
00:33:00,712 --> 00:33:02,048
.טומי, זאת אני
466
00:33:03,949 --> 00:33:05,980
.טומי, אני כל-כך מצטערת
467
00:33:06,281 --> 00:33:07,581
.אוי, לא
468
00:33:09,020 --> 00:33:11,122
.אני כל-כך מצטערת, טומי
469
00:33:11,423 --> 00:33:13,258
.אני כל-כך מצטערת
470
00:33:14,659 --> 00:33:16,462
הלוואי והייתי יכולה
.להחזיר את מה שהיה
471
00:33:16,463 --> 00:33:17,895
...הלוואי
.קומי-
472
00:33:17,996 --> 00:33:19,764
הלוואי והייתי יכולה
.להחזיר את מה שהיה
473
00:33:19,765 --> 00:33:21,932
.בואי
.קחי אותה מפה
474
00:33:22,033 --> 00:33:23,702
.רק אל תיתן לזה להתפרק
475
00:33:30,575 --> 00:33:32,335
.בסדר, חבר'ה
.קדימה, בואו נתכנס
476
00:33:35,213 --> 00:33:36,181
.מצטערת
477
00:33:37,882 --> 00:33:39,018
.אני מצטערת
478
00:33:40,919 --> 00:33:42,020
.פישלתי
479
00:33:42,921 --> 00:33:47,225
גררתי את בתי לפה כשידעתי
,שהיא לא במצב להילחם
480
00:33:48,126 --> 00:33:50,128
כי אינדור הציג
.טיעון נכון
481
00:33:50,729 --> 00:33:51,896
.טיעון צודק
482
00:33:52,697 --> 00:33:58,035
איך אנחנו יכולים לבקש ממכם לסכן את
חייכם ואת חיי ילדכם בהגנה על התנגדות
483
00:33:58,336 --> 00:34:00,304
אלא אם אנחנו מוכנים
?לעשות את אותו הדבר
484
00:34:00,605 --> 00:34:01,539
.טיעון צודק
485
00:34:02,140 --> 00:34:03,808
.אבל זה העניין, אנשים
486
00:34:04,909 --> 00:34:06,310
,לאורך ההיסטוריה
487
00:34:06,511 --> 00:34:09,115
החזקים נקראו
.בכדי להגן על החלשים
488
00:34:11,516 --> 00:34:13,085
.אני יודע שזה לא הוגן
489
00:34:14,286 --> 00:34:21,124
אבל אלו המשרתים, מזיעים ומדממים
ודוחפים את גופם מעבר לנקודת השבירה
490
00:34:21,125 --> 00:34:23,828
ומעבירים שעות אינסופיות
באימוני לחימה
491
00:34:24,829 --> 00:34:27,932
עבור אלו שלא יכולים
,להפגין נוכחות
492
00:34:28,733 --> 00:34:31,335
או לא מסוגלים, או שלא
רוצים שיפריעו להם
493
00:34:31,336 --> 00:34:34,039
.או שפשוט לא יעשו את זה
494
00:34:35,740 --> 00:34:37,243
.החזקים מגינים על החלשים
495
00:34:39,544 --> 00:34:40,679
,זה לא הוגן
496
00:34:42,080 --> 00:34:43,381
.אבל זה צודק
497
00:34:44,182 --> 00:34:46,050
,זו האחריות שלנו
498
00:34:46,851 --> 00:34:48,387
.וזו הזכות שלנו
499
00:34:50,288 --> 00:34:52,056
עכשיו תנו לי
.להבהיר דבר אחד
500
00:34:52,057 --> 00:34:54,860
.הבת שלי אינה חלשה
501
00:34:56,161 --> 00:34:58,696
היא הצילה את חיי יותר
.פעמים משאני יכול לספור
502
00:34:59,997 --> 00:35:01,098
.היא חזקה
503
00:35:01,499 --> 00:35:04,035
היא ככל הנראה האדם
.הכי חזק שאני מכיר
504
00:35:05,036 --> 00:35:06,237
.ואני מאמין בה
505
00:35:07,338 --> 00:35:10,006
,אני מאמין שכשהרגע יגיע
,היא תעמוד איתנו
506
00:35:10,007 --> 00:35:12,776
,כתף לצד כתף בהגנה על התנגדות
507
00:35:12,777 --> 00:35:14,745
אך זה יקרה
.בתנאים שלה
508
00:35:15,146 --> 00:35:17,214
.עלי לחזור
.לא, לא היום-
509
00:35:17,215 --> 00:35:18,616
,ובינתיים
510
00:35:19,617 --> 00:35:21,886
,המיליציה הזאת
511
00:35:22,587 --> 00:35:27,324
הקונפדרציה של החזקים
.יחזיקו את השורות בגאווה
512
00:35:27,325 --> 00:35:30,594
אנחנו נתמודד עם המפלצת
.ואנחנו נביס אותה
513
00:35:30,795 --> 00:35:32,697
?אנחנו מבינים
514
00:35:33,398 --> 00:35:35,766
!התנגדות
!התנגדות-
515
00:35:35,767 --> 00:35:37,468
!התנגדות
516
00:35:37,669 --> 00:35:38,669
.בסדר גמור
517
00:35:39,270 --> 00:35:40,838
.זה מה שרציתי לשמוע
518
00:35:42,039 --> 00:35:45,109
.כולם, חיזרו לעמדות הירי
.יש לנו עבודה לעשות
519
00:35:52,617 --> 00:35:53,852
?מחשבות שניות
520
00:35:55,453 --> 00:35:56,887
.לחלוטין לא
521
00:36:00,892 --> 00:36:01,793
.בואי
522
00:36:09,896 --> 00:36:10,941
.ובכן, ברכותיי
523
00:36:10,942 --> 00:36:13,400
אתה רשמית בריא מספיק
.כדי לעבור הוצאה להורג
524
00:36:15,279 --> 00:36:18,715
שמתי לב שההצבעה להרשעה
.שלי הייתה פה-אחד
525
00:36:18,716 --> 00:36:20,816
,לא הייתי משנה את התוצאה
526
00:36:21,017 --> 00:36:23,520
ואני עדיין אצטרך להמשיך לחיות
.בעיר הזאת לאחר שתמות
527
00:36:24,021 --> 00:36:26,123
ובכן, אני מכבד
.את צורת החשיבה שלך
528
00:36:29,793 --> 00:36:31,928
.אני... אני אתגעגע אליך
529
00:37:29,720 --> 00:37:31,966
...דטק טאר משושלת שאנז'י
530
00:37:32,639 --> 00:37:36,331
.אתה מואשם בפחדנות...
531
00:37:36,940 --> 00:37:38,324
?אתה מכחיש את ההאשמות הללו
532
00:37:39,418 --> 00:37:41,933
.אני לא
.להיראות זה להיות
533
00:37:42,572 --> 00:37:46,538
.אני הולך בדרכה של השושלת שלי
534
00:37:46,550 --> 00:37:49,148
.הבושה שלי היא הבושה שלנו
535
00:37:58,716 --> 00:38:01,251
אני מתנצל בפני
.תושביי התנגדות
536
00:38:02,647 --> 00:38:05,137
.ווטאנים ובני-אדם כאחד
537
00:38:06,779 --> 00:38:11,817
הלוואי והיה לי להציע יותר
.מאת החיים שלי כפיצוי
538
00:38:13,056 --> 00:38:16,811
אני גם מאחל לכם נצחון מהיר
.ומכריע במלחמה הקרובה שלכם
539
00:38:16,848 --> 00:38:19,679
נגד ראהם טאק...
.וארגון ווטאניס
540
00:38:20,734 --> 00:38:24,313
.אנחנו חזקים יחד
541
00:38:25,476 --> 00:38:26,809
.התנגדות
542
00:38:29,413 --> 00:38:30,881
!התנגדות
543
00:38:36,220 --> 00:38:37,386
.התנגדות
544
00:39:17,928 --> 00:39:18,760
...לוק
545
00:39:19,610 --> 00:39:22,914
.זה סבא שלך, דטק טאק...
546
00:39:24,118 --> 00:39:26,383
...כשתגדל
547
00:39:27,070 --> 00:39:31,149
אעזור לך להבין...
...שהוא היה מושחת מהיסוד
548
00:39:35,024 --> 00:39:38,141
.אך היה בעל כבוד...
549
00:39:57,096 --> 00:39:57,996
?שלום
550
00:40:03,636 --> 00:40:04,970
?מי אתם
551
00:40:05,371 --> 00:40:06,939
?מה אתם עושים פה
552
00:40:07,340 --> 00:40:08,707
.מצטער, זקן
553
00:40:09,308 --> 00:40:11,911
,במקום הלא נכון
.בזמן הלא נכון
554
00:40:24,074 --> 00:40:26,557
אני הולך אל העיר
.להביא אספקה
555
00:40:27,377 --> 00:40:30,213
אולי תוכל ללכת
?ביום אחר
556
00:40:30,714 --> 00:40:33,249
אני מבטיח לך שקינזי
.תתנהג כראוי
557
00:40:33,750 --> 00:40:34,917
?נכון
558
00:40:34,918 --> 00:40:36,519
.כמובן, אבא
559
00:40:49,666 --> 00:40:51,635
.אני לא האויבת שלך
560
00:41:09,519 --> 00:41:10,687
.אכלי את זה
561
00:41:13,089 --> 00:41:17,493
?מה, את הכדור הזה
.אכלי אותה-
562
00:41:17,894 --> 00:41:20,162
.אני לא אוכל
?מה... מה זה
563
00:41:20,163 --> 00:41:22,532
.אכלי... את זה
564
00:41:27,237 --> 00:41:28,971
את לא יכולה
.להכריח אותי
565
00:41:29,072 --> 00:41:30,908
.אני חולקת עלייך
566
00:41:34,645 --> 00:41:35,678
.פתחי את הפה
567
00:42:06,079 --> 00:42:11,079
gil_m תורגם וסונכרן ע"י
568
00:42:16,081 --> 00:42:21,081
- ה ת נ ג ד ו ת -
"עונה 3, פרק 7 - "היופי בכלי-הנשק שלנו