1
00:01:14,395 --> 00:01:19,032
,אז מה שאתה אומר זה שבגלגול קודם
?אתה ואיריסה הסרתם את המפתחות של החללית
2
00:01:19,166 --> 00:01:22,535
.בגלגול קודם, אולי אלו היו אבותינו
.אני לא באמת מבין את זה
3
00:01:22,570 --> 00:01:25,738
כל מה שאני יודע זה שהם הפילו
.את הקזירי והצילו את האנושות
4
00:01:25,973 --> 00:01:27,641
.תיקים מעצבנים
5
00:01:28,676 --> 00:01:30,877
.זה טירוף
.הנה, תן לי לעזור-
6
00:01:30,911 --> 00:01:33,914
?היי, מה אתה עושה
?בשביל מה זה היה
7
00:01:34,348 --> 00:01:38,885
.מושיע צריך לנוע ללא מטען
...מעולם לא טענתי שאני מושיע. אלו-
8
00:01:39,320 --> 00:01:42,222
.החזיונות האלו. הם יכולים להיות חלומות
.אני לא חושב-
9
00:01:42,456 --> 00:01:46,392
,החללית הזאת ששולטת באיריסה מפחדת ממך
.מה שאומר שאתה איום עבורה
10
00:01:46,427 --> 00:01:50,464
איך אני יכול להוות איום על
...חללית גדולה ומפחידה? -טוב
11
00:01:51,398 --> 00:01:55,369
כששני המפתחות בתוך איריסה
.זה יביא להפעלה מחדש של הקזירי
12
00:01:56,403 --> 00:02:00,340
.אנחנו צריכים להפריד את המפתחות
?להפריד? איך להפריד-
13
00:02:00,374 --> 00:02:03,745
.באותה הדרך שאבותיך הפרידו
.בזה שנכניס אחד לתוכי? אין מצב-
14
00:02:05,579 --> 00:02:09,115
.תן לי לפשט את זה בשבילך
,אתה יכול לבוא איתי מרצון
15
00:02:09,149 --> 00:02:11,317
או שאתה יכול להצטרף קשור
.לתא המטען של הרכב שלי
16
00:02:11,352 --> 00:02:14,254
בכל מקרה, אתה תעזור לי
.לעצור את הבת שלי
17
00:02:14,288 --> 00:02:17,757
לעצור אותה? חשבתי שאתה רוצה
?לעזור לה. לעצור אותה מלעשות מה
18
00:02:36,458 --> 00:02:38,578
gil_m תורגם וסונכרן ע"י
19
00:02:40,700 --> 00:02:42,820
רוצים לעזור לאתר?
לחצו פעם ביום על הפרסומות
20
00:02:42,821 --> 00:02:44,941
- ה ת נ ג ד ו ת -
"עונה 2, פרק 13 - "כמעט התפללתי
21
00:02:44,942 --> 00:02:47,062
- פרק אחרון לעונה -
22
00:02:53,627 --> 00:02:55,795
?היי, אתה רוצה את זה
.בוא וקח. הנה, הנה
23
00:03:03,737 --> 00:03:09,009
?אנדינה, נכון
.כן, אדון דטק, ברוך שובך הביתה-
24
00:03:09,743 --> 00:03:11,012
?היכן אשתי
25
00:03:12,346 --> 00:03:14,749
.היא מפטפטת עם אימה של גברת קריסטי
26
00:03:16,083 --> 00:03:23,756
אם את חושבת שאני אתן לאיזה שרץ
.יהיר לגדל את משפחתי, את טועה
27
00:03:23,791 --> 00:03:28,396
את ויתרת על תפקידך כהורה ברגע
?שעזבת את התנגדות. -האם ישנה בעיה
28
00:03:29,930 --> 00:03:36,803
.דטק, ברוך שובך הביתה, אהובי
.אתה זוכר את פילאר, אשתו של רייף. -אכן
29
00:03:36,837 --> 00:03:41,374
היא הייתה נרקומנית של מייצבי מצבי הרוח
.שהייתי משיג לה בימים ההם
30
00:03:41,508 --> 00:03:45,578
.זה היה לפני זמן רב
.מצבי הרבה יותר טוב עכשיו
31
00:03:45,712 --> 00:03:50,917
יופי. ובכן, אני לא שמח לחזור לאחר היעדרות
.ממושכת ולגלות שאת מעליבה את אשתי בביתנו
32
00:03:51,051 --> 00:03:55,422
.זה עלול להוביל אותי למעשים קיצוניים
.לא נפגעתי מדבריה, אהובי-
33
00:03:56,056 --> 00:04:02,528
פילאר רק שאלה אם נסכים שאלק וקריסטי
.יגורו יחד איתה לזמן מה
34
00:04:02,663 --> 00:04:06,968
.אני חוששת שהיא התאכזבה מהתשובה שלי
.חבל מאוד-
35
00:04:08,702 --> 00:04:14,374
בזמן שלא הייתי, שניכם סידרתם
.חתיכת נישה לעצמכם
36
00:04:15,309 --> 00:04:21,681
שאלתי קצת. אתה יודע, יש אנשים
.שמפחדים ממך. אני, כמובן שלא
37
00:04:22,116 --> 00:04:28,888
.אני חושבת שאתם פעלולנים בקרקס
.ליצנים חיוורי-פנים קטנטנים ומשעשעים
38
00:04:31,425 --> 00:04:36,930
אני זוכרת שדטק נהג לעשות תרגילי
.קלפים עבור דולרים של העולם הישן
39
00:04:37,564 --> 00:04:41,968
.את, סטאמה, היית עוזרת-בית
40
00:04:42,703 --> 00:04:50,376
את זוכרת את הפעם ההיא שאחת מעוזרות הבית
?שלי חלתה ואת באת וניקית את השירותים שלי
41
00:04:51,111 --> 00:04:52,748
.את ידעת לנקות
42
00:04:55,282 --> 00:04:59,319
.כמו שאמרת, זה היה לפני זמן רב
43
00:04:59,953 --> 00:05:08,261
עכשיו ביתך המהמם שייך לרפ' הארצית, בעלך
.העשיר בכלא, ואהבת בתך שייכת לי
44
00:05:08,295 --> 00:05:13,200
לא נשאר פה דבר בשבילך. קחי את הבן
.האומלל שלך ותעזבי את העיר שלנו
45
00:05:14,234 --> 00:05:15,969
.לא אזהיר אותך פעמיים
46
00:05:24,978 --> 00:05:31,485
.אתה יודע, היא עינגה את בעלי
.חשבתי שכדאי שתדע
47
00:05:38,692 --> 00:05:43,830
.כמובן, שהיא משקרת
.כמובן-
48
00:05:44,365 --> 00:05:46,900
.ברוך שובך הביתה, יקירי
49
00:05:53,640 --> 00:05:57,310
.אנשי החולדה הארצית קצת עצבניים היום
.הרדיו בניו-יורק דומם כבר כל הבוקר-
50
00:05:57,644 --> 00:06:02,282
,אומרים שכנראה יש תקלה בתחנת ממסר
.אבל זה הבהיל את אנשי החולדה הארצית
51
00:06:04,718 --> 00:06:05,986
.בהמות
52
00:06:06,820 --> 00:06:11,224
?שניכם באמת חשבתם על העתיד
?באיזה מובן-
53
00:06:11,358 --> 00:06:16,229
.התנגדות הייתה בעבר עיר חופשיה
.עכשיו היא המלווה של הרפ' הארצית
54
00:06:16,563 --> 00:06:21,434
אבא אומר שזה זמני. -אבא בכלא של
.הרפ' הארצית. -קווינטין אל תדבר בפה מלא
55
00:06:22,268 --> 00:06:27,140
לא משנה מה אומרים בתעמולות, ברפ' הארצית
.תמיד הסתכלו קודם על טובת בני-האדם
56
00:06:27,674 --> 00:06:32,178
אל ילדי תערובת מתייחסים כאל
.'אזרחים סוג ב
57
00:06:32,212 --> 00:06:36,983
.ארגון ווטאניס אינו יותר טוב
.ישנם שבעה גזעים של ווטאנים-
58
00:06:37,217 --> 00:06:40,386
הם נאלצו להתמודד אחד עם השני
.במשך אלפי שנים
59
00:06:40,620 --> 00:06:47,894
.הווטאנים מבינים את הערך של התבוללות
?אני יכולה להראות לכם. -להראות לנו מה
60
00:06:47,928 --> 00:06:53,433
,ישנה קהילה החיה בהרמוניה. דרומית מכאן
...אולי כ-300 ק"מ אחרי ארזים
61
00:06:53,467 --> 00:06:56,670
.בני אדם וווטאנים חיים זה לצד זה
62
00:06:57,905 --> 00:07:06,814
.זה כל מה שהתנגדות הייתה אמורה להיות
.המון ילדי תערובת, כך שהתינוק לא ירגיש מנודה
63
00:07:07,948 --> 00:07:12,185
?למה מעולם לא שמעתי על המקום הזה
.זה גם מקום מחקר-
64
00:07:12,519 --> 00:07:20,792
חלק מהציוד שם הוא מסווג. לדוגמא, הם
?משבטים גנטית סוסים. -סוסים? ברצינות
65
00:07:20,827 --> 00:07:26,766
.זה בלתי אפשרי. כל הסוסים מתו במגפה
.טכנולוגיה אינדוג'ינית החזירה אותם לחיים-
66
00:07:26,800 --> 00:07:33,506
.לפני שישה שבועות, רכבתי על סוסת פלומינו
.מדהימה, שאי אפשר לתאר
67
00:07:34,140 --> 00:07:35,541
?תרצי לרכוב עליה
68
00:07:39,980 --> 00:07:49,121
אני אשמח לרכוב על סוס. אבל אני לא רוצה
.שתקבלי את הרושם המוטעה. פה זה הבית שלנו
69
00:07:49,556 --> 00:07:53,659
.טוב, אז רק ללילה
,ביקור. ואם תאהבו את המקום
70
00:07:53,694 --> 00:07:59,965
...אז נדבר על הישארות שם. -את מצפה מאיתנו ש
?מה, אנטוש את אימא שלי
71
00:07:59,980 --> 00:08:02,871
.לא. אבל אני בטוחה שנוכל לסדר משהו
72
00:08:03,203 --> 00:08:06,607
,ואני משערת שגם אביך ירצה להצטרף
.מאחר והוא חזר הביתה
73
00:08:09,710 --> 00:08:10,443
...הוא
74
00:08:12,779 --> 00:08:16,582
.אולי אימא שלך רצתה להפתיע אותך
.סלחו לי-
75
00:08:17,117 --> 00:08:22,156
?תוכלו לסלוח לנו, בבקשה
.בטח, מותק, אני אשלם את החשבון-
76
00:08:24,892 --> 00:08:28,764
?אין שום קהילה כזו, נכון
.את המצאת את כל הדבר הזה
77
00:08:31,798 --> 00:08:33,666
.תשלם את החשבון, גאון
78
00:08:51,284 --> 00:08:52,352
?למה הוא כאן
79
00:08:53,387 --> 00:08:57,223
אבא שלך ואני החלטנו להמשיך
.הלאה. יחד
80
00:08:58,692 --> 00:09:03,562
?כמשפחה. -אחרי כל מה שהוא עשה
.כל מעללי כבר מאחורינו, בת-ליבי-
81
00:09:03,597 --> 00:09:11,370
,אני לא בת-ליבך. -בואי נסתכל לעתיד
.שלא יהיה שלם אם לא כל המשפחה יחד
82
00:09:11,405 --> 00:09:15,407
המשפחה שלנו? אתה מתכוון לזאת
?שצילקת וניסית להטביע
83
00:09:15,642 --> 00:09:17,743
?אתה מודע לכל הכאב שגרמת
84
00:09:17,778 --> 00:09:21,516
טוב, זה לא כאילו שזרקתי זונה
?מראש הקשת, נכון
85
00:09:23,950 --> 00:09:26,176
.אתה לעולם לא תכיר את ילדי
86
00:09:26,577 --> 00:09:27,600
.לעולם
87
00:09:27,988 --> 00:09:29,188
.קריסטי
88
00:09:30,724 --> 00:09:35,528
.אני מצטערת. -זה היה... תודה על זה
.פשוט... אני מעריך את זה
89
00:09:36,363 --> 00:09:37,765
.אב השנה
90
00:09:39,399 --> 00:09:45,104
לא יכולת לעשות את זה יותר מסובך? -התכוונתי
.לזה בתור בדיחה. אני... חשבתי שזה מצחיק
91
00:09:54,514 --> 00:09:55,784
?את בסדר, בוס
92
00:09:58,018 --> 00:10:01,921
.ניו-יורק בעלטה
.ההודעות שנשלחות חוזרות ללא תשובה
93
00:10:01,955 --> 00:10:05,359
.אין שום שיח ברשת
.אנחנו מקווים שזו רק בעיה טכנית
94
00:10:06,693 --> 00:10:07,727
?בשביל מה זה
95
00:10:12,466 --> 00:10:13,437
...ברלין
96
00:10:15,438 --> 00:10:16,938
?מה יש? מה קרה
97
00:10:20,374 --> 00:10:21,742
.טומי מת
98
00:10:23,577 --> 00:10:25,647
?מה? איך
99
00:10:27,821 --> 00:10:31,192
.איריסה. היא הרגה אותו
100
00:10:33,226 --> 00:10:34,928
.היא לא תעז. -אה-הא
101
00:10:38,065 --> 00:10:42,201
,נולן אומר שזו לא אשמתה
.שהיא לא מתנהגת כמו עצמה
102
00:10:42,236 --> 00:10:47,240
אבל, תביני, אני לא מאמינה לזה
...בגלל שטומי ידע שהיא מסוכנת ו
103
00:10:48,274 --> 00:10:50,811
.הוא לא רצה שאני אהיה בסביבתה
.הוא ידע
104
00:10:56,883 --> 00:11:00,954
.מצטערת. אני לא יודעת מה לומר
.אני לא מאמינה
105
00:11:19,039 --> 00:11:20,306
?וזה וודאי
106
00:11:26,807 --> 00:11:29,555
?מה
?מה קרה עכשיו
107
00:11:32,986 --> 00:11:34,387
.ניו-יורק נעלמה
108
00:11:43,313 --> 00:11:44,514
.גברת ראש-העיר
109
00:11:45,949 --> 00:11:50,019
.שמענו את החדשות בדרכנו בחזרה לניו-יורק
.התנגדות הייתה העיר הקרובה ביותר
110
00:11:50,053 --> 00:11:54,290
אנחנו מקימים מרכז פיקוד במשרדו של
.פוטינג'ר, ואני רוצה שתצטרפי אלינו
111
00:11:56,026 --> 00:12:01,664
.סרן, שתית? -כן, אדוני
.אולי כדאי שתגרגרי קצת-
112
00:12:02,498 --> 00:12:04,299
.אמנדה, את איתי
113
00:12:09,472 --> 00:12:10,573
.קורה משהו
114
00:12:14,477 --> 00:12:15,378
.בוא
115
00:12:24,487 --> 00:12:25,020
.קדימה
116
00:12:25,055 --> 00:12:29,693
לא, אני לא מאמין לזה. רק לארגון ווטאניס
.יש מספיק עוצמת אש למחוק את העיר כולה
117
00:12:29,694 --> 00:12:32,561
.זה ברור שאנחנו במלחמה
.אני אומר לך, איריסה היא המפתח לזה-
118
00:12:32,596 --> 00:12:36,232
והארק-מוח ששולט בה
.לא מתכוון לעצור בניו-יורק
119
00:12:36,266 --> 00:12:40,302
לעת עתה, נגיד ואנחנו קונים את
?הסיפור שלך. מה התוכנית שלך
120
00:12:40,337 --> 00:12:44,440
אנחנו צריכים להביא את הבחור הזה
?אל איריסה. -הבחור הזה
121
00:12:44,474 --> 00:12:49,612
.הוא יכול להוציא ממנה את מה ששולט בה
.כשהייתי בסביבתה, הרגשתי שמשהו מושך אותי-
122
00:12:49,646 --> 00:12:54,783
.זה הרגיש כאילו אחד מהחפצים רוצה אותי
...זאת אומרת, להיות בתוכי. זה לא יצא טוב. אני
123
00:12:54,818 --> 00:12:58,053
תראי, את יודעת שלקולונל מארש יש
.תיק סגור על איריסה
124
00:12:58,088 --> 00:13:00,089
תפתחי אותו. ותראי שכל מה
.שאמרתי נכון
125
00:13:00,123 --> 00:13:03,781
,תיקים מסווגים מוחזקים בניו-יורק
.מה שהופך את זה ללא נוח במידה מסוימת
126
00:13:03,782 --> 00:13:06,375
.למען האמת, אני מאמין לאדון נולן
127
00:13:07,126 --> 00:13:09,677
המדינה "בליז" שבשליטת הווטאנים
.גם היא בעלטה
128
00:13:09,781 --> 00:13:12,020
.הווטאנים לעולם לא יפגעו באנשים שלהם
129
00:13:12,755 --> 00:13:18,426
מה שאני מתקשה להאמין בו זה שאתה ידעת
,שהבחורה הזאת היא ברשימת המעקב
130
00:13:18,661 --> 00:13:22,365
.ובכל זאת נתת לה תג
?אכפת לך להסביר את זה
131
00:13:23,799 --> 00:13:25,368
.הוא עשה את זה בשבילי
132
00:13:26,802 --> 00:13:30,974
אלוקים, ניילס. אתה לא יכול לשלם
?על סקס כמו אדם נורמלי
133
00:13:32,708 --> 00:13:36,245
אני עשיתי את זה כי אמנדה האמינה
...שזה לטובת העיר
134
00:13:37,079 --> 00:13:38,980
.ואני סומך על כושר השיפוט שלה
135
00:13:39,114 --> 00:13:43,019
והייתי מחליט אותו דבר
.שוב ושוב ושוב
136
00:13:44,954 --> 00:13:46,289
.אני חושב שכדאי שתעזוב
137
00:13:47,723 --> 00:13:48,825
.ברצון רב
138
00:14:02,604 --> 00:14:05,907
!תעצרי שם! -על הברכיים
!קדימה! -על הברכיים-
139
00:14:06,141 --> 00:14:10,078
.אל תזיזי שריר
.אין צורך לירות, בחורים. אני לא חמושה-
140
00:14:10,813 --> 00:14:13,882
אני צריכה שתיקחו אותי
.אל המפקד הבכיר שלכם במידי
141
00:14:14,516 --> 00:14:19,288
יש מחשב תבונתי חזק מאוד
.שמתכנן להרוס את העולם
142
00:14:20,722 --> 00:14:22,057
.אלו החדשות הרעות
143
00:14:22,791 --> 00:14:24,659
החדשות הטובות הן שאני יודעת
.כיצד להרוג אותו
144
00:14:29,364 --> 00:14:31,332
.ברכותיי, דוקטור
145
00:14:33,235 --> 00:14:35,270
.את כבר לא פושעת מלחמה
146
00:14:36,404 --> 00:14:39,774
עכשיו תורך. את מאמינה
?שאת יכולה לעצור את איריסה
147
00:14:40,008 --> 00:14:42,076
.הייתי בתוך החללית ששולטת בה
148
00:14:42,511 --> 00:14:45,313
הצלחתי לשים את ידיי על כמה
.גבישי נתונים הכרתיים
149
00:14:45,647 --> 00:14:50,785
אני יכולה להכניס בהם וירוס שיורה לשברי
.הארק-מוח שבתוך איריסה להשמיד את עצמם
150
00:14:51,220 --> 00:14:54,222
.זה יפגע בה? -כאב קטן ונקודתי
151
00:14:54,656 --> 00:14:57,926
...המוות שלה יחזיר את השברים שנדבקו
.חכי רגע. -בחזרה לקזירי וישמיד אותה-
152
00:14:57,960 --> 00:15:02,196
.את לא תתקרבי לבת שלי
?הבריאה מחדש תיעצר. -את מבינה אותי-
153
00:15:02,531 --> 00:15:05,767
אני מצטערת. חשבתי שכולנו רציניים
.לגבי הצלת הכוכב. טעות שלי
154
00:15:05,801 --> 00:15:08,970
.אני יכול לעשות את זה ללא שפיכות דמים
?מה את צריכה בכדי שזה יצליח-
155
00:15:09,104 --> 00:15:12,673
.שעה במעבדה שלי. -אדוני, האישה הזו שקרנית
.אתה לא יכול לסמוך עליה
156
00:15:12,708 --> 00:15:15,712
.התוכנית שלי תעבוד
.אמנדה, תגידי לו
157
00:15:18,346 --> 00:15:22,183
אם יוול חושבת שהיא תציל את עורה על-ידי
,זה שהיא תהרוג את אירסה ותציל את הכוכב
158
00:15:22,217 --> 00:15:26,588
.אז זה בדיוק מה שהיא תעשה
.אמנדה, תלווי את הדוקטור למעבדה שלה-
159
00:15:26,622 --> 00:15:30,659
.אם היא תנסה לשחק, תהרגי אותי
.לא, חכה רגע-
160
00:15:31,293 --> 00:15:35,031
!אמרתי חכה
.אני מקווה שתסלח לי על זה-
161
00:15:36,665 --> 00:15:41,671
.לסלוח על מה? -נולן צריך להכנס למאסר
.הוא לעולם לא יתן לנו לעשות את מה שנדרש
162
00:15:43,605 --> 00:15:48,209
.לא, לא, לא. היי, היי, היי, היי
.אדוני, לא, תבין. אני מעשי, אוקיי
163
00:15:48,543 --> 00:15:54,382
אני מבין. באמת. הבנתי. צרכי הכלל עולה
.על צרכיהם של המעטים וכל זה... אני מבין
164
00:16:00,356 --> 00:16:04,693
.בסדר גמור
.עכשיו אנחנו נצא מפה לאט ובזהירות
165
00:16:05,127 --> 00:16:06,128
.נולן
166
00:16:07,897 --> 00:16:12,800
?נו באמת. ברצינות? -זה פותחן מכתבים
.זה נשק פופולארי במשרד הזה-
167
00:16:12,835 --> 00:16:17,372
.אל תגרום לי להשתמש בו. -איומי סרק, מותק
.את לעולם לא תהרגי ילד חף-מפשע
168
00:16:17,806 --> 00:16:18,840
.בטח שכן
169
00:16:19,475 --> 00:16:24,446
אני אדקור את הילד הזה בגרון, התוכנית שלך
.תרד לטמיון, ואתה תהיה חייב ללכת בדרך שלנו
170
00:16:24,580 --> 00:16:28,117
.זו אפשרות מעניינת
.זה תלוי בך להציע משהו יותר טוב
171
00:16:39,094 --> 00:16:41,764
.קחו את שניהם למעצר
.כן אדוני-
172
00:16:43,699 --> 00:16:44,934
.סמכתי עלייך
173
00:16:46,368 --> 00:16:47,268
.אני יודעת
174
00:16:53,144 --> 00:16:55,529
.למה רובה? -זה מסוכן להתקרב יותר מידי
175
00:16:55,547 --> 00:16:59,016
אם איריסה תגלה שאתה מנסה להתגנב
.מאחוריה, היא תפיל ארק על ראשך
176
00:16:59,251 --> 00:17:02,453
.הצלפים שלנו נמצאים על המעבורת שיצאה
.אני אודיע להם בקשר לחזור
177
00:17:02,687 --> 00:17:06,924
?אני יכולה לעשות את זה. -את בטוחה
.אני יורה מצוין. -כדאי מאוד-
178
00:17:06,958 --> 00:17:10,528
.את תגלי את זה בקרוב מאוד
?אוקיי, אני יכולה להסביר את עצמי-
179
00:17:10,562 --> 00:17:15,232
את רוצה להסביר לי למה הנדסת גנטית
?אינדוג'ינית משוגעת שתתחזה לאחותי
180
00:17:15,366 --> 00:17:17,601
כן, אני אשמח לשמוע את זה
.עכשיו זה לא הזמן לזה-
181
00:17:17,635 --> 00:17:19,003
...אנחנו צריכים להתמקד
.עכשיו זה בדיוק הזמן לזה-
182
00:17:19,037 --> 00:17:20,538
אף-אחד לא רוצה לשמוע עוד שקר
.שיוצא לך מהפה
183
00:17:20,572 --> 00:17:24,241
ברגע שאסיים להכין את הנשק הזה, שום דבר
.לא ימנע מאמנדה לתקוע לי כדור בראש
184
00:17:24,275 --> 00:17:27,347
,אני אתקע לך אחד עכשיו. -אם יש הסבר לזה
.אני רוצה לשמוע אותו, עכשיו
185
00:17:29,781 --> 00:17:33,183
.אני חליתי במחנה רייברי
.גוועתי ברעב
186
00:17:33,218 --> 00:17:35,685
ראש-העיר פה הציע לי הצעה שלא יכולתי
...לסרב לה... -זכרי מה נולן אמר
187
00:17:35,720 --> 00:17:37,287
!את החופש שלי. -היא שקרנית...
...הייתי צריכה-
188
00:17:37,321 --> 00:17:41,359
הייתי צריכה להיות מרגלת של ארגון
.ווטאניס, סוכנת כפולה
189
00:17:42,293 --> 00:17:45,230
?זה נכון
?הפכת אותה למרגלת
190
00:17:46,965 --> 00:17:52,070
.רק רגע, עכשיו כשהחתול מחוץ לשק
?למה שלא תספרי לה את השאר
191
00:17:52,804 --> 00:17:54,238
.התוכנית שלנו עבדה
192
00:17:54,773 --> 00:17:59,176
,בהתחשב בעבר שלי במלחמות
.ארגון ווטאניס ציפו לעבוד איתי
193
00:17:59,210 --> 00:18:06,884
אבל אז קרה משהו מוזר, מישהו בארגון
.ווטאניס, הם לא אמרו לי מי, רצה לסחוט אותך
194
00:18:07,118 --> 00:18:11,489
.האלמוני הזה הכריח אותי לבנות את קנייה
195
00:18:12,924 --> 00:18:15,993
מה שאני רוצה לדעת זה
.למה לא סיפרת לי על זה
196
00:18:16,227 --> 00:18:21,232
שום דבר מזה לא הופיע בדוחות. -טוב, אם
,היית יודעת שאני יוצרת את המפלצת הזו
197
00:18:21,566 --> 00:18:27,138
?היית מכריח אותי להפסיק, נכון
.לטובת אמנדה. -כמובן. -נו, באמת
198
00:18:27,432 --> 00:18:31,001
אתה היית הורס חקירה של הרפ' הארצית
?רק בשביל להגן על רגשותיי
199
00:18:34,739 --> 00:18:41,546
עשיתי יותר גרוע. -אני מצטערת שגרמתי
.לך לכאב, אבל הייתי חייבת לשמור על חיי
200
00:18:42,280 --> 00:18:45,949
אני מקווה שאת תזכרי את זה
.כשתפגעי בילדה הקטנה של נולן
201
00:18:49,387 --> 00:18:51,823
.היא באה איתנו
.אני אביא את הרכב
202
00:18:53,458 --> 00:18:57,528
תודה על זה. -אני מצפה שתמצא דרך
.בכדי להודות לי על כך, אדוני ראש-העיר
203
00:19:00,765 --> 00:19:01,932
.יש לנו עוד שניים
204
00:19:38,791 --> 00:19:39,892
.זה נגמר
205
00:19:50,136 --> 00:19:53,272
?אתה עומד ליפול
.נראה לי-
206
00:20:31,311 --> 00:20:36,082
.אם הורי יגלו את זה, אנחנו מתים
.הם לא יגלו. -את מכירה את אימא שלי-
207
00:20:36,116 --> 00:20:38,651
תראה, אנחנו נחזור לפני שהם
.ישימו לב שעזבנו
208
00:20:38,785 --> 00:20:41,520
אנחנו חייבים את זה לתינוק לפחות
.לבדוק את האפשרות הזו
209
00:20:41,755 --> 00:20:46,559
.ואנחנו צריכים לשמור עליה מפני אביך
?"עליה"? מה גורם לך לומר "עליה"-
210
00:20:46,793 --> 00:20:48,163
.יש לי הרגשה
211
00:20:50,497 --> 00:20:56,970
.אנדינה, אני מקווה שנוכל לסמוך עלייך
.נשבעתי לשמור על סודות המשפחה-
212
00:20:57,604 --> 00:20:59,538
.אפילו מבני משפחה אחרים
213
00:20:59,773 --> 00:21:05,611
!תראו, הנה זה שוב. -הנה
?הנה. -כן, אני רואה, מה זה-
214
00:21:05,846 --> 00:21:09,181
.זה התחיל לפני כ-20 דקות
?עוד ארקפול-
215
00:21:09,216 --> 00:21:13,753
.מה קורה פה? -כדאי שנזוז
.מה... רגע. יתכן ולא בטוח לנסוע ככה-
216
00:21:14,287 --> 00:21:19,558
.לא כדאי שנצא לדרך עד שלא נברר מה קורה
.אני חושבת שיותר בטוח שנצא לדרך. נזוז-
217
00:21:19,593 --> 00:21:23,162
.למה את לוחצת כל-כך? -אני לא לוחצת
.כן, את כן-
218
00:21:23,497 --> 00:21:25,431
את נראית להוטה נורא להכניס אותנו
.לתוך המכונית הזאת
219
00:21:25,565 --> 00:21:29,902
אני רוצה לא יותר מאשר מה שהכי
.טוב עבור שניכם. אתם משפחה. בואו
220
00:21:31,936 --> 00:21:32,903
!אלק
221
00:21:33,137 --> 00:21:37,074
!מה הבעיה שלכם? -כנסו לרכב
.אימא פה-
222
00:21:37,809 --> 00:21:41,880
!תעזבי אותי
.אם תאבקי בי, את תפגעי בתינוק-
223
00:21:42,714 --> 00:21:44,149
.קדימה, כנסי למכונית
224
00:22:23,631 --> 00:22:24,932
?את רוצה שאני אירה
225
00:22:25,266 --> 00:22:26,433
.אני יכולה לעשות את זה
226
00:22:46,887 --> 00:22:48,088
!אל תהרוג אותו
227
00:22:48,923 --> 00:22:49,757
!תעצור
228
00:22:50,191 --> 00:22:51,692
.ממזר מטומטם
229
00:22:56,898 --> 00:22:58,432
.נולן, אתה חייב לעצור
.בואי הנה-
230
00:22:59,267 --> 00:23:00,201
.נולן
231
00:23:04,538 --> 00:23:08,008
למה שלא תזרוק את האקדח
.ונפתור את זה כמו גברים? -לא
232
00:23:08,042 --> 00:23:12,612
בגלל שאתה בריון. ולבריונים לא באמת
?אכפת מקרבות הוגנים, נכון
233
00:23:15,182 --> 00:23:16,816
.אנחנו מעדיפים יותר תוצאות
234
00:23:17,051 --> 00:23:18,052
.'דוק
235
00:23:19,387 --> 00:23:24,625
.מצטער, הבאתי רק זוג אחד של אזיקים
.חיכית לרגע הזה, נכון? -נכון-
236
00:23:28,662 --> 00:23:32,098
?אתה יודע מה עשית
.לא יודע. עוד לא סיימתי-
237
00:23:32,333 --> 00:23:33,467
!נולן
238
00:23:44,612 --> 00:23:45,746
.איחרת את המועד
239
00:23:46,080 --> 00:23:48,817
הכוכב הזה ירגיש את אהבתה
.של האם הטורפת
240
00:23:51,052 --> 00:23:52,486
.אל תתקרב אלי
241
00:23:53,320 --> 00:23:54,354
.תתרחק
242
00:23:55,089 --> 00:23:56,356
. . .הקזירי לא תזיק
243
00:23:56,490 --> 00:23:59,059
.תתרחק ממני
. . . כל עוד שני המפתחות-
244
00:23:59,093 --> 00:24:01,094
.פשוט תתרחק ממני
.ישארו מופרדים . . .-
245
00:24:01,229 --> 00:24:02,265
.אל תתקרב
246
00:24:02,466 --> 00:24:04,431
.אני מוכן
.לא-
247
00:24:05,265 --> 00:24:08,068
!לא! לא! לא
248
00:24:10,969 --> 00:24:12,701
!להפוך
249
00:24:29,290 --> 00:24:33,493
.היי, איריסה. היי, היי
250
00:24:33,728 --> 00:24:38,665
.תחזרי אלי. זהו זה
.תחזרי. כן בדיוק
251
00:24:39,500 --> 00:24:40,667
.היי, ילדונת
252
00:24:42,002 --> 00:24:43,069
.היי
.טומי-
253
00:24:45,405 --> 00:24:49,243
.זו לא היית את
.לא. לא
254
00:24:50,378 --> 00:24:51,912
.לא, זו לא היית את
255
00:24:53,447 --> 00:24:56,749
תן לי אקדח. -לא. תפסיקי. -תן לי אקדח
.או שתירה בי בעצמך
256
00:24:56,784 --> 00:25:00,353
.זה לא יקרה. -עכשיו זה יצליח
.אני יכולה למות. בבקשה! -זה לעולם לא יקרה
257
00:25:00,687 --> 00:25:04,892
?אתה יודע כמה אנשים הרגתי
?את יודעת כמה אנשים את עוד יכולה להציל-
258
00:25:06,527 --> 00:25:07,629
.הביטי אל השמיים
259
00:25:09,163 --> 00:25:12,033
.ילדונת, הביטי למעלה. זהו זה
260
00:25:13,467 --> 00:25:18,071
.הדבר הזה עדיין לא נגמר
.ושניכם אולי היחידים שיכולים לעצור את זה
261
00:25:18,105 --> 00:25:21,877
.היי, תסתכלי עלי
.תסתכלי עלי. תסתכלי עלי
262
00:25:24,512 --> 00:25:29,482
כשהדבר הזה יסתיים, אם עדיין תרצי לירות
.בעצמך, אני אעזור לך, אני נשבע
263
00:25:29,616 --> 00:25:35,389
אבל עד אז, תפסיקי עם הבכיינות הזו
.ותעמדי על הרגליים
264
00:25:38,125 --> 00:25:39,025
.קדימה
265
00:25:41,328 --> 00:25:42,364
.קדימה
266
00:25:55,576 --> 00:25:59,914
.האורות יפיפיים
?את חושבת שהם מביאים מוות
267
00:26:01,148 --> 00:26:03,683
בהתחשב ברע שעשינו
,ובאנשים שפגענו
268
00:26:04,318 --> 00:26:07,321
מכה על-ידי פגיעה משמים
.זה הרבה יותר טוב ממה שקיווינו לו
269
00:26:08,656 --> 00:26:12,659
.תמיד אופטימית
!אדונים! אדונים-
270
00:26:12,993 --> 00:26:16,964
.חיפשתי אתכם בכל מקום
.נו, תגידי כבר מה קרה-
271
00:26:21,735 --> 00:26:23,103
.התקווה היחידה שלנו הוא רייף מק'קולי
272
00:26:23,137 --> 00:26:25,806
.הוא מכיר את האישה הזו
.הוא אולי ידע לאן היא ברחה
273
00:26:26,240 --> 00:26:31,646
הוא יצליח להיכנס לראשה. -להיכנס לראשה
.יהיה קל, ברגע שאפוצץ לה שם חור גדול
274
00:26:53,134 --> 00:26:54,301
!קדימה, בואי
275
00:27:05,802 --> 00:27:10,202
- מחנה רייברי -
276
00:27:12,394 --> 00:27:14,563
.קדימה, זוזו. אין לנו את כל היום. יאללה
277
00:27:18,701 --> 00:27:20,202
!שורות. להסתדר בשורות
278
00:27:27,143 --> 00:27:29,478
!מוכנים! ואש
279
00:27:33,782 --> 00:27:37,285
!היי
?מה לעזאזל קורה פה
280
00:27:37,319 --> 00:27:41,890
?ראית את האורות הסגולים? הא
.האסירים נבהלו והתחילו במהומה
281
00:27:42,124 --> 00:27:44,692
.אין לנו שום גיבוי
.אז אני לוקח את העניינים לידיים
282
00:27:44,727 --> 00:27:50,565
.אתה מחליא אותי, סמל. אתה משוחרר מתפקידך
!תחזירו את האסירים האלו פנימה. קדימה
283
00:27:51,100 --> 00:27:52,667
...אתה חתיכת חרא
284
00:28:00,175 --> 00:28:01,443
.הייתי פה כבר
285
00:28:02,077 --> 00:28:06,781
.שנינו היינו פה יחד. -הפלנו את החללית הזו
.נכון. -אנחנו נעשה זאת שוב-
286
00:28:06,815 --> 00:28:07,849
.סוקאר
287
00:28:11,187 --> 00:28:12,989
.טוב, זה מראה חדש בשבילו
288
00:28:14,423 --> 00:28:17,692
.אני מניח שאנחנו מחפשים את הארק-מוח
.מכאן-
289
00:28:17,826 --> 00:28:19,661
אנחנו אמורים להיות מסוגלים
,לשלוט בה בעזרת המפתחות
290
00:28:19,795 --> 00:28:22,564
נכריח אותה לשלוח בחזרה את הטרה-ספייר
.למסלולם לפני שהם יתפוצצו
291
00:28:27,035 --> 00:28:27,869
?מה
292
00:28:28,403 --> 00:28:29,572
.אורחת
293
00:28:33,475 --> 00:28:34,342
.לא
294
00:28:34,676 --> 00:28:38,213
!לא, לא. לא! לא
295
00:28:38,247 --> 00:28:41,048
!לא! לא! לא
296
00:28:50,059 --> 00:28:54,195
.ישנם כל-כך הרבה דרכים למות בעולם הזה
.חרקי הגיהינום, קדחת וולוקוט
297
00:28:54,730 --> 00:28:56,966
...אבל כיתת יורים מרגיש
298
00:28:58,100 --> 00:28:59,067
?משונה
299
00:29:00,302 --> 00:29:03,972
.כן, משונה
...מוכנים! ו-
300
00:29:13,849 --> 00:29:16,885
.ערב טוב, סרן
.אנחנו צריכים את האיש הזה
301
00:29:19,654 --> 00:29:21,223
.מקרה חירום משפחתי
302
00:29:37,706 --> 00:29:42,310
מה קרה? -פילאר חטפה את אלק
.וקריסטי. -אוי, אלוקים
303
00:29:42,344 --> 00:29:46,247
?אתה יודע לאן היא יכלה לקחת אותם
.אני לא יודע. אצטרך לחשוב על זה-
304
00:29:46,382 --> 00:29:50,853
.היית צריכה להרוג אותה לפני שנים
.כן, טוב, כל יום לומדים משהו חדש-
305
00:30:03,465 --> 00:30:04,401
?טומי
306
00:30:06,435 --> 00:30:07,734
?איך אתה פה
307
00:30:09,469 --> 00:30:13,701
.תוציא אותי מפה. אני צריכה לחזור למכרות
.את עדיין במכרות-
308
00:30:15,139 --> 00:30:21,444
.לפני שנה, את נתת לקזירי להיכנס לתוכך
.בכדי להציל את נולן. -כן
309
00:30:21,779 --> 00:30:23,248
.אבל נתת לי למות
310
00:30:25,282 --> 00:30:30,554
.זה לא הגיע לי. לנולן הגיע למות
.את יודעת איזה סוג בן-אדם הוא
311
00:30:31,088 --> 00:30:36,659
.אבל הקרבת הכל בשביל להציל אותו
?איפה ההקרבה עבורי
312
00:30:37,093 --> 00:30:42,398
.מגיע לי טוב יותר ממך
.אני יודעת, אני מצטערת-
313
00:30:42,533 --> 00:30:49,706
.אל תגידי שאת מצטערת. תתקני את זה
.כיצד? -הקזירי יכולה להחזיר אותי לחיים-
314
00:30:50,340 --> 00:30:54,710
.תני לה לסיים את המשימה שלה
.החללית מפוחדת-
315
00:30:54,744 --> 00:31:00,015
.היא תחזיר אותי. אני אחיה. שנינו נחיה
.היא יודעת שאנחנו יכולים לעצור אותה-
316
00:31:00,150 --> 00:31:01,485
.אני אוכל להיות איתך
317
00:31:02,119 --> 00:31:04,854
.ילדונת, כל זה לא אמיתי
.תתעוררי
318
00:31:05,688 --> 00:31:08,758
.הקזירי משחקת לך בראש
.תתעלמי מכל מה שהיא אומרת לך
319
00:31:08,792 --> 00:31:12,563
.אני אוכל להיות איתך
.את תוכלי להיות אשתי הנאה
320
00:31:13,897 --> 00:31:15,933
.כל מה שעלייך לעשות זה לומר כן
321
00:31:16,767 --> 00:31:22,071
היא מצייתת לתוכניות שלה. היא מעולם
.לא תשקר בהבטחותיה
322
00:31:22,405 --> 00:31:27,145
.היא תחזיר אותי בחזרה
.בדיוק כמו סוקאר ונולן
323
00:31:29,479 --> 00:31:31,349
.אני רק רוצה את ההזדמנות שלי לחיות
324
00:31:33,383 --> 00:31:36,352
.אנא
.הקזירי מנסה לעכב אותך-
325
00:31:36,387 --> 00:31:40,291
.אני רוצה לבלות את שארית חיי איתך
.תקשיבי לי טוב-
326
00:31:42,126 --> 00:31:50,767
.בתוך ליבך, את יודעת שזה לא טומי לאסל
.טומי מת. את מוכרחת לשחרר אותו
327
00:31:51,201 --> 00:31:56,441
,אני יודע שזה קשה
.אבל גידלתי אותך לעשות את הדבר הנכון
328
00:31:58,675 --> 00:32:00,511
.את יודעת מה הדבר הנכון
329
00:32:01,545 --> 00:32:03,013
.אני מאמין בך
330
00:32:08,385 --> 00:32:09,286
.אנא
331
00:32:10,420 --> 00:32:11,989
.אני מצטערת, טומי
332
00:32:13,724 --> 00:32:15,394
.התשובה היא לא
333
00:32:19,029 --> 00:32:20,863
?למה
334
00:32:23,400 --> 00:32:29,940
.זה היה נוראי. ראיתי את הורי המתים
.הם אמרו שנטשתי אותם בטאלאהאסי
335
00:32:31,275 --> 00:32:36,782
.מה זה היה? -הוכחה לכך שהחללית מפחדת
.היא צריכה לפחד-
336
00:32:49,115 --> 00:32:53,019
.בסדר, ילדונת, תעשי את הקסם שלך
.הכל תלוי בזה
337
00:33:35,560 --> 00:33:39,498
.המפתחות עוקפים את המערכת
.אנחנו צריכים להיות מחוברים עכשיו
338
00:33:40,033 --> 00:33:43,637
?אתה שומע אותי
.כן. זה מוזר מאוד-
339
00:33:45,571 --> 00:33:47,241
.הקול שלך נשמע חזק מאוד
340
00:34:03,689 --> 00:34:07,993
?אתה מצליח לגשת לטרה-ספייר
.לא. הארק-מוח חוסם אותי-
341
00:34:08,327 --> 00:34:14,166
.אני מכבה אותו עכשיו
.אני גוססת. וזה באשמתך-
342
00:34:15,101 --> 00:34:20,440
.אני חייבת להשלים את המשימה שלי. -זה בסדר
.לא, אני חייבת. -לא, זה בסדר-
343
00:34:21,974 --> 00:34:23,009
.את משוחררת
344
00:34:33,720 --> 00:34:37,289
.בסדר, קאי, היא נעלמה לתמיד
.אתה חופשי להמשיך
345
00:34:37,423 --> 00:34:40,525
.הספיירים עומדים להתפוצץ
.תכוון אותם לעבר מסלולם-
346
00:34:40,860 --> 00:34:44,474
.בסדר. על החיים ועל המוות
347
00:35:16,974 --> 00:35:19,943
.הוא עשה את זה
.הוא עשה את זה
348
00:35:25,782 --> 00:35:27,352
.כולנו נחייה
349
00:35:40,230 --> 00:35:41,131
?זהו זה
350
00:35:42,065 --> 00:35:43,735
.נראה שהצלנו הרגע את העולם
351
00:35:45,770 --> 00:35:49,472
כל המקום הזה עומד להתמוטט
.עלינו. קדימה, צא מפה
352
00:35:53,578 --> 00:35:56,348
.קדימה, ילדונת. על הרגליים
.קדימה
353
00:35:58,482 --> 00:36:01,319
.הנה. זהו זה, קדימה
354
00:36:10,494 --> 00:36:14,664
.בסדר, תסתכלי עלי
.היי, תסתכלי עלי
355
00:36:15,967 --> 00:36:22,641
.זהו זה. זהו זה
.את בסדר גמור. הכל בסדר
356
00:36:24,775 --> 00:36:26,543
.אני אוהב אותך, ילדה קטנה
357
00:38:02,773 --> 00:38:04,676
.גדלת כל-כך
358
00:38:54,759 --> 00:38:55,594
.היי
359
00:38:57,728 --> 00:38:58,797
!היי
360
00:39:01,231 --> 00:39:02,899
.לזכר טומי לאסל
361
00:39:03,134 --> 00:39:05,168
.לזכר טומי לאסל
362
00:39:12,310 --> 00:39:13,443
.אמנדה
363
00:39:21,953 --> 00:39:25,855
?קיבלת דיווח כלשהו מהמכרות
?שמעת משהו על נולן
364
00:39:26,590 --> 00:39:31,795
.לצערי לא. הוא נעלם
.כל סנט-לואיס נחרבה
365
00:39:32,129 --> 00:39:35,733
,אם נולן היה בפנים בזמן הקריסה
.לצערי גם הוא מת
366
00:40:04,626 --> 00:40:09,626
gil_m תורגם וסונכרן ע"י
367
00:40:14,628 --> 00:40:19,628
רוצים לעזור לאתר?
לחצו פעם ביום על הפרסומות
368
00:40:19,629 --> 00:40:24,629
- ה ת נ ג ד ו ת -
"עונה 2, פרק 13 - "כמעט התפללתי
369
00:40:24,630 --> 00:40:29,630
- פרק אחרון לעונה -