1 00:01:14,395 --> 00:01:19,032 ,אז מה שאתה אומר זה שבגלגול קודם ?אתה ואיריסה הסרתם את המפתחות של החללית 2 00:01:19,166 --> 00:01:22,535 .בגלגול קודם, אולי אלו היו אבותינו .אני לא באמת מבין את זה 3 00:01:22,570 --> 00:01:25,738 כל מה שאני יודע זה שהם הפילו .את הקזירי והצילו את האנושות 4 00:01:25,973 --> 00:01:27,641 .תיקים מעצבנים 5 00:01:28,676 --> 00:01:30,877 .זה טירוף .הנה, תן לי לעזור- 6 00:01:30,911 --> 00:01:33,914 ?היי, מה אתה עושה ?בשביל מה זה היה 7 00:01:34,348 --> 00:01:38,885 .מושיע צריך לנוע ללא מטען ...מעולם לא טענתי שאני מושיע. אלו- 8 00:01:39,320 --> 00:01:42,222 .החזיונות האלו. הם יכולים להיות חלומות .אני לא חושב- 9 00:01:42,456 --> 00:01:46,392 ,החללית הזאת ששולטת באיריסה מפחדת ממך .מה שאומר שאתה איום עבורה 10 00:01:46,427 --> 00:01:50,464 איך אני יכול להוות איום על ...חללית גדולה ומפחידה? -טוב 11 00:01:51,398 --> 00:01:55,369 כששני המפתחות בתוך איריסה .זה יביא להפעלה מחדש של הקזירי 12 00:01:56,403 --> 00:02:00,340 .אנחנו צריכים להפריד את המפתחות ?להפריד? איך להפריד- 13 00:02:00,374 --> 00:02:03,745 .באותה הדרך שאבותיך הפרידו .בזה שנכניס אחד לתוכי? אין מצב- 14 00:02:05,579 --> 00:02:09,115 .תן לי לפשט את זה בשבילך ,אתה יכול לבוא איתי מרצון 15 00:02:09,149 --> 00:02:11,317 או שאתה יכול להצטרף קשור .לתא המטען של הרכב שלי 16 00:02:11,352 --> 00:02:14,254 בכל מקרה, אתה תעזור לי .לעצור את הבת שלי 17 00:02:14,288 --> 00:02:17,757 לעצור אותה? חשבתי שאתה רוצה ?לעזור לה. לעצור אותה מלעשות מה 18 00:02:36,458 --> 00:02:38,578 gil_m תורגם וסונכרן ע"י 19 00:02:40,700 --> 00:02:42,820 רוצים לעזור לאתר? לחצו פעם ביום על הפרסומות 20 00:02:42,821 --> 00:02:44,941 - ה ת נ ג ד ו ת - "עונה 2, פרק 13 - "כמעט התפללתי 21 00:02:44,942 --> 00:02:47,062 - פרק אחרון לעונה - 22 00:02:53,627 --> 00:02:55,795 ?היי, אתה רוצה את זה .בוא וקח. הנה, הנה 23 00:03:03,737 --> 00:03:09,009 ?אנדינה, נכון .כן, אדון דטק, ברוך שובך הביתה- 24 00:03:09,743 --> 00:03:11,012 ?היכן אשתי 25 00:03:12,346 --> 00:03:14,749 .היא מפטפטת עם אימה של גברת קריסטי 26 00:03:16,083 --> 00:03:23,756 אם את חושבת שאני אתן לאיזה שרץ .יהיר לגדל את משפחתי, את טועה 27 00:03:23,791 --> 00:03:28,396 את ויתרת על תפקידך כהורה ברגע ?שעזבת את התנגדות. -האם ישנה בעיה 28 00:03:29,930 --> 00:03:36,803 .דטק, ברוך שובך הביתה, אהובי .אתה זוכר את פילאר, אשתו של רייף. -אכן 29 00:03:36,837 --> 00:03:41,374 היא הייתה נרקומנית של מייצבי מצבי הרוח .שהייתי משיג לה בימים ההם 30 00:03:41,508 --> 00:03:45,578 .זה היה לפני זמן רב .מצבי הרבה יותר טוב עכשיו 31 00:03:45,712 --> 00:03:50,917 יופי. ובכן, אני לא שמח לחזור לאחר היעדרות .ממושכת ולגלות שאת מעליבה את אשתי בביתנו 32 00:03:51,051 --> 00:03:55,422 .זה עלול להוביל אותי למעשים קיצוניים .לא נפגעתי מדבריה, אהובי- 33 00:03:56,056 --> 00:04:02,528 פילאר רק שאלה אם נסכים שאלק וקריסטי .יגורו יחד איתה לזמן מה 34 00:04:02,663 --> 00:04:06,968 .אני חוששת שהיא התאכזבה מהתשובה שלי .חבל מאוד- 35 00:04:08,702 --> 00:04:14,374 בזמן שלא הייתי, שניכם סידרתם .חתיכת נישה לעצמכם 36 00:04:15,309 --> 00:04:21,681 שאלתי קצת. אתה יודע, יש אנשים .שמפחדים ממך. אני, כמובן שלא 37 00:04:22,116 --> 00:04:28,888 .אני חושבת שאתם פעלולנים בקרקס .ליצנים חיוורי-פנים קטנטנים ומשעשעים 38 00:04:31,425 --> 00:04:36,930 אני זוכרת שדטק נהג לעשות תרגילי .קלפים עבור דולרים של העולם הישן 39 00:04:37,564 --> 00:04:41,968 .את, סטאמה, היית עוזרת-בית 40 00:04:42,703 --> 00:04:50,376 את זוכרת את הפעם ההיא שאחת מעוזרות הבית ?שלי חלתה ואת באת וניקית את השירותים שלי 41 00:04:51,111 --> 00:04:52,748 .את ידעת לנקות 42 00:04:55,282 --> 00:04:59,319 .כמו שאמרת, זה היה לפני זמן רב 43 00:04:59,953 --> 00:05:08,261 עכשיו ביתך המהמם שייך לרפ' הארצית, בעלך .העשיר בכלא, ואהבת בתך שייכת לי 44 00:05:08,295 --> 00:05:13,200 לא נשאר פה דבר בשבילך. קחי את הבן .האומלל שלך ותעזבי את העיר שלנו 45 00:05:14,234 --> 00:05:15,969 .לא אזהיר אותך פעמיים 46 00:05:24,978 --> 00:05:31,485 .אתה יודע, היא עינגה את בעלי .חשבתי שכדאי שתדע 47 00:05:38,692 --> 00:05:43,830 .כמובן, שהיא משקרת .כמובן- 48 00:05:44,365 --> 00:05:46,900 .ברוך שובך הביתה, יקירי 49 00:05:53,640 --> 00:05:57,310 .אנשי החולדה הארצית קצת עצבניים היום .הרדיו בניו-יורק דומם כבר כל הבוקר- 50 00:05:57,644 --> 00:06:02,282 ,אומרים שכנראה יש תקלה בתחנת ממסר .אבל זה הבהיל את אנשי החולדה הארצית 51 00:06:04,718 --> 00:06:05,986 .בהמות 52 00:06:06,820 --> 00:06:11,224 ?שניכם באמת חשבתם על העתיד ?באיזה מובן- 53 00:06:11,358 --> 00:06:16,229 .התנגדות הייתה בעבר עיר חופשיה .עכשיו היא המלווה של הרפ' הארצית 54 00:06:16,563 --> 00:06:21,434 אבא אומר שזה זמני. -אבא בכלא של .הרפ' הארצית. -קווינטין אל תדבר בפה מלא 55 00:06:22,268 --> 00:06:27,140 לא משנה מה אומרים בתעמולות, ברפ' הארצית .תמיד הסתכלו קודם על טובת בני-האדם 56 00:06:27,674 --> 00:06:32,178 אל ילדי תערובת מתייחסים כאל .'אזרחים סוג ב 57 00:06:32,212 --> 00:06:36,983 .ארגון ווטאניס אינו יותר טוב .ישנם שבעה גזעים של ווטאנים- 58 00:06:37,217 --> 00:06:40,386 הם נאלצו להתמודד אחד עם השני .במשך אלפי שנים 59 00:06:40,620 --> 00:06:47,894 .הווטאנים מבינים את הערך של התבוללות ?אני יכולה להראות לכם. -להראות לנו מה 60 00:06:47,928 --> 00:06:53,433 ,ישנה קהילה החיה בהרמוניה. דרומית מכאן ...אולי כ-300 ק"מ אחרי ארזים 61 00:06:53,467 --> 00:06:56,670 .בני אדם וווטאנים חיים זה לצד זה 62 00:06:57,905 --> 00:07:06,814 .זה כל מה שהתנגדות הייתה אמורה להיות .המון ילדי תערובת, כך שהתינוק לא ירגיש מנודה 63 00:07:07,948 --> 00:07:12,185 ?למה מעולם לא שמעתי על המקום הזה .זה גם מקום מחקר- 64 00:07:12,519 --> 00:07:20,792 חלק מהציוד שם הוא מסווג. לדוגמא, הם ?משבטים גנטית סוסים. -סוסים? ברצינות 65 00:07:20,827 --> 00:07:26,766 .זה בלתי אפשרי. כל הסוסים מתו במגפה .טכנולוגיה אינדוג'ינית החזירה אותם לחיים- 66 00:07:26,800 --> 00:07:33,506 .לפני שישה שבועות, רכבתי על סוסת פלומינו .מדהימה, שאי אפשר לתאר 67 00:07:34,140 --> 00:07:35,541 ?תרצי לרכוב עליה 68 00:07:39,980 --> 00:07:49,121 אני אשמח לרכוב על סוס. אבל אני לא רוצה .שתקבלי את הרושם המוטעה. פה זה הבית שלנו 69 00:07:49,556 --> 00:07:53,659 .טוב, אז רק ללילה ,ביקור. ואם תאהבו את המקום 70 00:07:53,694 --> 00:07:59,965 ...אז נדבר על הישארות שם. -את מצפה מאיתנו ש ?מה, אנטוש את אימא שלי 71 00:07:59,980 --> 00:08:02,871 .לא. אבל אני בטוחה שנוכל לסדר משהו 72 00:08:03,203 --> 00:08:06,607 ,ואני משערת שגם אביך ירצה להצטרף .מאחר והוא חזר הביתה 73 00:08:09,710 --> 00:08:10,443 ...הוא 74 00:08:12,779 --> 00:08:16,582 .אולי אימא שלך רצתה להפתיע אותך .סלחו לי- 75 00:08:17,117 --> 00:08:22,156 ?תוכלו לסלוח לנו, בבקשה .בטח, מותק, אני אשלם את החשבון- 76 00:08:24,892 --> 00:08:28,764 ?אין שום קהילה כזו, נכון .את המצאת את כל הדבר הזה 77 00:08:31,798 --> 00:08:33,666 .תשלם את החשבון, גאון 78 00:08:51,284 --> 00:08:52,352 ?למה הוא כאן 79 00:08:53,387 --> 00:08:57,223 אבא שלך ואני החלטנו להמשיך .הלאה. יחד 80 00:08:58,692 --> 00:09:03,562 ?כמשפחה. -אחרי כל מה שהוא עשה .כל מעללי כבר מאחורינו, בת-ליבי- 81 00:09:03,597 --> 00:09:11,370 ,אני לא בת-ליבך. -בואי נסתכל לעתיד .שלא יהיה שלם אם לא כל המשפחה יחד 82 00:09:11,405 --> 00:09:15,407 המשפחה שלנו? אתה מתכוון לזאת ?שצילקת וניסית להטביע 83 00:09:15,642 --> 00:09:17,743 ?אתה מודע לכל הכאב שגרמת 84 00:09:17,778 --> 00:09:21,516 טוב, זה לא כאילו שזרקתי זונה ?מראש הקשת, נכון 85 00:09:23,950 --> 00:09:26,176 .אתה לעולם לא תכיר את ילדי 86 00:09:26,577 --> 00:09:27,600 .לעולם 87 00:09:27,988 --> 00:09:29,188 .קריסטי 88 00:09:30,724 --> 00:09:35,528 .אני מצטערת. -זה היה... תודה על זה .פשוט... אני מעריך את זה 89 00:09:36,363 --> 00:09:37,765 .אב השנה 90 00:09:39,399 --> 00:09:45,104 לא יכולת לעשות את זה יותר מסובך? -התכוונתי .לזה בתור בדיחה. אני... חשבתי שזה מצחיק 91 00:09:54,514 --> 00:09:55,784 ?את בסדר, בוס 92 00:09:58,018 --> 00:10:01,921 .ניו-יורק בעלטה .ההודעות שנשלחות חוזרות ללא תשובה 93 00:10:01,955 --> 00:10:05,359 .אין שום שיח ברשת .אנחנו מקווים שזו רק בעיה טכנית 94 00:10:06,693 --> 00:10:07,727 ?בשביל מה זה 95 00:10:12,466 --> 00:10:13,437 ...ברלין 96 00:10:15,438 --> 00:10:16,938 ?מה יש? מה קרה 97 00:10:20,374 --> 00:10:21,742 .טומי מת 98 00:10:23,577 --> 00:10:25,647 ?מה? איך 99 00:10:27,821 --> 00:10:31,192 .איריסה. היא הרגה אותו 100 00:10:33,226 --> 00:10:34,928 .היא לא תעז. -אה-הא 101 00:10:38,065 --> 00:10:42,201 ,נולן אומר שזו לא אשמתה .שהיא לא מתנהגת כמו עצמה 102 00:10:42,236 --> 00:10:47,240 אבל, תביני, אני לא מאמינה לזה ...בגלל שטומי ידע שהיא מסוכנת ו 103 00:10:48,274 --> 00:10:50,811 .הוא לא רצה שאני אהיה בסביבתה .הוא ידע 104 00:10:56,883 --> 00:11:00,954 .מצטערת. אני לא יודעת מה לומר .אני לא מאמינה 105 00:11:19,039 --> 00:11:20,306 ?וזה וודאי 106 00:11:26,807 --> 00:11:29,555 ?מה ?מה קרה עכשיו 107 00:11:32,986 --> 00:11:34,387 .ניו-יורק נעלמה 108 00:11:43,313 --> 00:11:44,514 .גברת ראש-העיר 109 00:11:45,949 --> 00:11:50,019 .שמענו את החדשות בדרכנו בחזרה לניו-יורק .התנגדות הייתה העיר הקרובה ביותר 110 00:11:50,053 --> 00:11:54,290 אנחנו מקימים מרכז פיקוד במשרדו של .פוטינג'ר, ואני רוצה שתצטרפי אלינו 111 00:11:56,026 --> 00:12:01,664 .סרן, שתית? -כן, אדוני .אולי כדאי שתגרגרי קצת- 112 00:12:02,498 --> 00:12:04,299 .אמנדה, את איתי 113 00:12:09,472 --> 00:12:10,573 .קורה משהו 114 00:12:14,477 --> 00:12:15,378 .בוא 115 00:12:24,487 --> 00:12:25,020 .קדימה 116 00:12:25,055 --> 00:12:29,693 לא, אני לא מאמין לזה. רק לארגון ווטאניס .יש מספיק עוצמת אש למחוק את העיר כולה 117 00:12:29,694 --> 00:12:32,561 .זה ברור שאנחנו במלחמה .אני אומר לך, איריסה היא המפתח לזה- 118 00:12:32,596 --> 00:12:36,232 והארק-מוח ששולט בה .לא מתכוון לעצור בניו-יורק 119 00:12:36,266 --> 00:12:40,302 לעת עתה, נגיד ואנחנו קונים את ?הסיפור שלך. מה התוכנית שלך 120 00:12:40,337 --> 00:12:44,440 אנחנו צריכים להביא את הבחור הזה ?אל איריסה. -הבחור הזה 121 00:12:44,474 --> 00:12:49,612 .הוא יכול להוציא ממנה את מה ששולט בה .כשהייתי בסביבתה, הרגשתי שמשהו מושך אותי- 122 00:12:49,646 --> 00:12:54,783 .זה הרגיש כאילו אחד מהחפצים רוצה אותי ...זאת אומרת, להיות בתוכי. זה לא יצא טוב. אני 123 00:12:54,818 --> 00:12:58,053 תראי, את יודעת שלקולונל מארש יש .תיק סגור על איריסה 124 00:12:58,088 --> 00:13:00,089 תפתחי אותו. ותראי שכל מה .שאמרתי נכון 125 00:13:00,123 --> 00:13:03,781 ,תיקים מסווגים מוחזקים בניו-יורק .מה שהופך את זה ללא נוח במידה מסוימת 126 00:13:03,782 --> 00:13:06,375 .למען האמת, אני מאמין לאדון נולן 127 00:13:07,126 --> 00:13:09,677 המדינה "בליז" שבשליטת הווטאנים .גם היא בעלטה 128 00:13:09,781 --> 00:13:12,020 .הווטאנים לעולם לא יפגעו באנשים שלהם 129 00:13:12,755 --> 00:13:18,426 מה שאני מתקשה להאמין בו זה שאתה ידעת ,שהבחורה הזאת היא ברשימת המעקב 130 00:13:18,661 --> 00:13:22,365 .ובכל זאת נתת לה תג ?אכפת לך להסביר את זה 131 00:13:23,799 --> 00:13:25,368 .הוא עשה את זה בשבילי 132 00:13:26,802 --> 00:13:30,974 אלוקים, ניילס. אתה לא יכול לשלם ?על סקס כמו אדם נורמלי 133 00:13:32,708 --> 00:13:36,245 אני עשיתי את זה כי אמנדה האמינה ...שזה לטובת העיר 134 00:13:37,079 --> 00:13:38,980 .ואני סומך על כושר השיפוט שלה 135 00:13:39,114 --> 00:13:43,019 והייתי מחליט אותו דבר .שוב ושוב ושוב 136 00:13:44,954 --> 00:13:46,289 .אני חושב שכדאי שתעזוב 137 00:13:47,723 --> 00:13:48,825 .ברצון רב 138 00:14:02,604 --> 00:14:05,907 !תעצרי שם! -על הברכיים !קדימה! -על הברכיים- 139 00:14:06,141 --> 00:14:10,078 .אל תזיזי שריר .אין צורך לירות, בחורים. אני לא חמושה- 140 00:14:10,813 --> 00:14:13,882 אני צריכה שתיקחו אותי .אל המפקד הבכיר שלכם במידי 141 00:14:14,516 --> 00:14:19,288 יש מחשב תבונתי חזק מאוד .שמתכנן להרוס את העולם 142 00:14:20,722 --> 00:14:22,057 .אלו החדשות הרעות 143 00:14:22,791 --> 00:14:24,659 החדשות הטובות הן שאני יודעת .כיצד להרוג אותו 144 00:14:29,364 --> 00:14:31,332 .ברכותיי, דוקטור 145 00:14:33,235 --> 00:14:35,270 .את כבר לא פושעת מלחמה 146 00:14:36,404 --> 00:14:39,774 עכשיו תורך. את מאמינה ?שאת יכולה לעצור את איריסה 147 00:14:40,008 --> 00:14:42,076 .הייתי בתוך החללית ששולטת בה 148 00:14:42,511 --> 00:14:45,313 הצלחתי לשים את ידיי על כמה .גבישי נתונים הכרתיים 149 00:14:45,647 --> 00:14:50,785 אני יכולה להכניס בהם וירוס שיורה לשברי .הארק-מוח שבתוך איריסה להשמיד את עצמם 150 00:14:51,220 --> 00:14:54,222 .זה יפגע בה? -כאב קטן ונקודתי 151 00:14:54,656 --> 00:14:57,926 ...המוות שלה יחזיר את השברים שנדבקו .חכי רגע. -בחזרה לקזירי וישמיד אותה- 152 00:14:57,960 --> 00:15:02,196 .את לא תתקרבי לבת שלי ?הבריאה מחדש תיעצר. -את מבינה אותי- 153 00:15:02,531 --> 00:15:05,767 אני מצטערת. חשבתי שכולנו רציניים .לגבי הצלת הכוכב. טעות שלי 154 00:15:05,801 --> 00:15:08,970 .אני יכול לעשות את זה ללא שפיכות דמים ?מה את צריכה בכדי שזה יצליח- 155 00:15:09,104 --> 00:15:12,673 .שעה במעבדה שלי. -אדוני, האישה הזו שקרנית .אתה לא יכול לסמוך עליה 156 00:15:12,708 --> 00:15:15,712 .התוכנית שלי תעבוד .אמנדה, תגידי לו 157 00:15:18,346 --> 00:15:22,183 אם יוול חושבת שהיא תציל את עורה על-ידי ,זה שהיא תהרוג את אירסה ותציל את הכוכב 158 00:15:22,217 --> 00:15:26,588 .אז זה בדיוק מה שהיא תעשה .אמנדה, תלווי את הדוקטור למעבדה שלה- 159 00:15:26,622 --> 00:15:30,659 .אם היא תנסה לשחק, תהרגי אותי .לא, חכה רגע- 160 00:15:31,293 --> 00:15:35,031 !אמרתי חכה .אני מקווה שתסלח לי על זה- 161 00:15:36,665 --> 00:15:41,671 .לסלוח על מה? -נולן צריך להכנס למאסר .הוא לעולם לא יתן לנו לעשות את מה שנדרש 162 00:15:43,605 --> 00:15:48,209 .לא, לא, לא. היי, היי, היי, היי .אדוני, לא, תבין. אני מעשי, אוקיי 163 00:15:48,543 --> 00:15:54,382 אני מבין. באמת. הבנתי. צרכי הכלל עולה .על צרכיהם של המעטים וכל זה... אני מבין 164 00:16:00,356 --> 00:16:04,693 .בסדר גמור .עכשיו אנחנו נצא מפה לאט ובזהירות 165 00:16:05,127 --> 00:16:06,128 .נולן 166 00:16:07,897 --> 00:16:12,800 ?נו באמת. ברצינות? -זה פותחן מכתבים .זה נשק פופולארי במשרד הזה- 167 00:16:12,835 --> 00:16:17,372 .אל תגרום לי להשתמש בו. -איומי סרק, מותק .את לעולם לא תהרגי ילד חף-מפשע 168 00:16:17,806 --> 00:16:18,840 .בטח שכן 169 00:16:19,475 --> 00:16:24,446 אני אדקור את הילד הזה בגרון, התוכנית שלך .תרד לטמיון, ואתה תהיה חייב ללכת בדרך שלנו 170 00:16:24,580 --> 00:16:28,117 .זו אפשרות מעניינת .זה תלוי בך להציע משהו יותר טוב 171 00:16:39,094 --> 00:16:41,764 .קחו את שניהם למעצר .כן אדוני- 172 00:16:43,699 --> 00:16:44,934 .סמכתי עלייך 173 00:16:46,368 --> 00:16:47,268 .אני יודעת 174 00:16:53,144 --> 00:16:55,529 .למה רובה? -זה מסוכן להתקרב יותר מידי 175 00:16:55,547 --> 00:16:59,016 אם איריסה תגלה שאתה מנסה להתגנב .מאחוריה, היא תפיל ארק על ראשך 176 00:16:59,251 --> 00:17:02,453 .הצלפים שלנו נמצאים על המעבורת שיצאה .אני אודיע להם בקשר לחזור 177 00:17:02,687 --> 00:17:06,924 ?אני יכולה לעשות את זה. -את בטוחה .אני יורה מצוין. -כדאי מאוד- 178 00:17:06,958 --> 00:17:10,528 .את תגלי את זה בקרוב מאוד ?אוקיי, אני יכולה להסביר את עצמי- 179 00:17:10,562 --> 00:17:15,232 את רוצה להסביר לי למה הנדסת גנטית ?אינדוג'ינית משוגעת שתתחזה לאחותי 180 00:17:15,366 --> 00:17:17,601 כן, אני אשמח לשמוע את זה .עכשיו זה לא הזמן לזה- 181 00:17:17,635 --> 00:17:19,003 ...אנחנו צריכים להתמקד .עכשיו זה בדיוק הזמן לזה- 182 00:17:19,037 --> 00:17:20,538 אף-אחד לא רוצה לשמוע עוד שקר .שיוצא לך מהפה 183 00:17:20,572 --> 00:17:24,241 ברגע שאסיים להכין את הנשק הזה, שום דבר .לא ימנע מאמנדה לתקוע לי כדור בראש 184 00:17:24,275 --> 00:17:27,347 ,אני אתקע לך אחד עכשיו. -אם יש הסבר לזה .אני רוצה לשמוע אותו, עכשיו 185 00:17:29,781 --> 00:17:33,183 .אני חליתי במחנה רייברי .גוועתי ברעב 186 00:17:33,218 --> 00:17:35,685 ראש-העיר פה הציע לי הצעה שלא יכולתי ...לסרב לה... -זכרי מה נולן אמר 187 00:17:35,720 --> 00:17:37,287 !את החופש שלי. -היא שקרנית... ...הייתי צריכה- 188 00:17:37,321 --> 00:17:41,359 הייתי צריכה להיות מרגלת של ארגון .ווטאניס, סוכנת כפולה 189 00:17:42,293 --> 00:17:45,230 ?זה נכון ?הפכת אותה למרגלת 190 00:17:46,965 --> 00:17:52,070 .רק רגע, עכשיו כשהחתול מחוץ לשק ?למה שלא תספרי לה את השאר 191 00:17:52,804 --> 00:17:54,238 .התוכנית שלנו עבדה 192 00:17:54,773 --> 00:17:59,176 ,בהתחשב בעבר שלי במלחמות .ארגון ווטאניס ציפו לעבוד איתי 193 00:17:59,210 --> 00:18:06,884 אבל אז קרה משהו מוזר, מישהו בארגון .ווטאניס, הם לא אמרו לי מי, רצה לסחוט אותך 194 00:18:07,118 --> 00:18:11,489 .האלמוני הזה הכריח אותי לבנות את קנייה 195 00:18:12,924 --> 00:18:15,993 מה שאני רוצה לדעת זה .למה לא סיפרת לי על זה 196 00:18:16,227 --> 00:18:21,232 שום דבר מזה לא הופיע בדוחות. -טוב, אם ,היית יודעת שאני יוצרת את המפלצת הזו 197 00:18:21,566 --> 00:18:27,138 ?היית מכריח אותי להפסיק, נכון .לטובת אמנדה. -כמובן. -נו, באמת 198 00:18:27,432 --> 00:18:31,001 אתה היית הורס חקירה של הרפ' הארצית ?רק בשביל להגן על רגשותיי 199 00:18:34,739 --> 00:18:41,546 עשיתי יותר גרוע. -אני מצטערת שגרמתי .לך לכאב, אבל הייתי חייבת לשמור על חיי 200 00:18:42,280 --> 00:18:45,949 אני מקווה שאת תזכרי את זה .כשתפגעי בילדה הקטנה של נולן 201 00:18:49,387 --> 00:18:51,823 .היא באה איתנו .אני אביא את הרכב 202 00:18:53,458 --> 00:18:57,528 תודה על זה. -אני מצפה שתמצא דרך .בכדי להודות לי על כך, אדוני ראש-העיר 203 00:19:00,765 --> 00:19:01,932 .יש לנו עוד שניים 204 00:19:38,791 --> 00:19:39,892 .זה נגמר 205 00:19:50,136 --> 00:19:53,272 ?אתה עומד ליפול .נראה לי- 206 00:20:31,311 --> 00:20:36,082 .אם הורי יגלו את זה, אנחנו מתים .הם לא יגלו. -את מכירה את אימא שלי- 207 00:20:36,116 --> 00:20:38,651 תראה, אנחנו נחזור לפני שהם .ישימו לב שעזבנו 208 00:20:38,785 --> 00:20:41,520 אנחנו חייבים את זה לתינוק לפחות .לבדוק את האפשרות הזו 209 00:20:41,755 --> 00:20:46,559 .ואנחנו צריכים לשמור עליה מפני אביך ?"עליה"? מה גורם לך לומר "עליה"- 210 00:20:46,793 --> 00:20:48,163 .יש לי הרגשה 211 00:20:50,497 --> 00:20:56,970 .אנדינה, אני מקווה שנוכל לסמוך עלייך .נשבעתי לשמור על סודות המשפחה- 212 00:20:57,604 --> 00:20:59,538 .אפילו מבני משפחה אחרים 213 00:20:59,773 --> 00:21:05,611 !תראו, הנה זה שוב. -הנה ?הנה. -כן, אני רואה, מה זה- 214 00:21:05,846 --> 00:21:09,181 .זה התחיל לפני כ-20 דקות ?עוד ארקפול- 215 00:21:09,216 --> 00:21:13,753 .מה קורה פה? -כדאי שנזוז .מה... רגע. יתכן ולא בטוח לנסוע ככה- 216 00:21:14,287 --> 00:21:19,558 .לא כדאי שנצא לדרך עד שלא נברר מה קורה .אני חושבת שיותר בטוח שנצא לדרך. נזוז- 217 00:21:19,593 --> 00:21:23,162 .למה את לוחצת כל-כך? -אני לא לוחצת .כן, את כן- 218 00:21:23,497 --> 00:21:25,431 את נראית להוטה נורא להכניס אותנו .לתוך המכונית הזאת 219 00:21:25,565 --> 00:21:29,902 אני רוצה לא יותר מאשר מה שהכי .טוב עבור שניכם. אתם משפחה. בואו 220 00:21:31,936 --> 00:21:32,903 !אלק 221 00:21:33,137 --> 00:21:37,074 !מה הבעיה שלכם? -כנסו לרכב .אימא פה- 222 00:21:37,809 --> 00:21:41,880 !תעזבי אותי .אם תאבקי בי, את תפגעי בתינוק- 223 00:21:42,714 --> 00:21:44,149 .קדימה, כנסי למכונית 224 00:22:23,631 --> 00:22:24,932 ?את רוצה שאני אירה 225 00:22:25,266 --> 00:22:26,433 .אני יכולה לעשות את זה 226 00:22:46,887 --> 00:22:48,088 !אל תהרוג אותו 227 00:22:48,923 --> 00:22:49,757 !תעצור 228 00:22:50,191 --> 00:22:51,692 .ממזר מטומטם 229 00:22:56,898 --> 00:22:58,432 .נולן, אתה חייב לעצור .בואי הנה- 230 00:22:59,267 --> 00:23:00,201 .נולן 231 00:23:04,538 --> 00:23:08,008 למה שלא תזרוק את האקדח .ונפתור את זה כמו גברים? -לא 232 00:23:08,042 --> 00:23:12,612 בגלל שאתה בריון. ולבריונים לא באמת ?אכפת מקרבות הוגנים, נכון 233 00:23:15,182 --> 00:23:16,816 .אנחנו מעדיפים יותר תוצאות 234 00:23:17,051 --> 00:23:18,052 .'דוק 235 00:23:19,387 --> 00:23:24,625 .מצטער, הבאתי רק זוג אחד של אזיקים .חיכית לרגע הזה, נכון? -נכון- 236 00:23:28,662 --> 00:23:32,098 ?אתה יודע מה עשית .לא יודע. עוד לא סיימתי- 237 00:23:32,333 --> 00:23:33,467 !נולן 238 00:23:44,612 --> 00:23:45,746 .איחרת את המועד 239 00:23:46,080 --> 00:23:48,817 הכוכב הזה ירגיש את אהבתה .של האם הטורפת 240 00:23:51,052 --> 00:23:52,486 .אל תתקרב אלי 241 00:23:53,320 --> 00:23:54,354 .תתרחק 242 00:23:55,089 --> 00:23:56,356 . . .הקזירי לא תזיק 243 00:23:56,490 --> 00:23:59,059 .תתרחק ממני . . . כל עוד שני המפתחות- 244 00:23:59,093 --> 00:24:01,094 .פשוט תתרחק ממני .ישארו מופרדים . . .- 245 00:24:01,229 --> 00:24:02,265 .אל תתקרב 246 00:24:02,466 --> 00:24:04,431 .אני מוכן .לא- 247 00:24:05,265 --> 00:24:08,068 !לא! לא! לא 248 00:24:10,969 --> 00:24:12,701 !להפוך 249 00:24:29,290 --> 00:24:33,493 .היי, איריסה. היי, היי 250 00:24:33,728 --> 00:24:38,665 .תחזרי אלי. זהו זה .תחזרי. כן בדיוק 251 00:24:39,500 --> 00:24:40,667 .היי, ילדונת 252 00:24:42,002 --> 00:24:43,069 .היי .טומי- 253 00:24:45,405 --> 00:24:49,243 .זו לא היית את .לא. לא 254 00:24:50,378 --> 00:24:51,912 .לא, זו לא היית את 255 00:24:53,447 --> 00:24:56,749 תן לי אקדח. -לא. תפסיקי. -תן לי אקדח .או שתירה בי בעצמך 256 00:24:56,784 --> 00:25:00,353 .זה לא יקרה. -עכשיו זה יצליח .אני יכולה למות. בבקשה! -זה לעולם לא יקרה 257 00:25:00,687 --> 00:25:04,892 ?אתה יודע כמה אנשים הרגתי ?את יודעת כמה אנשים את עוד יכולה להציל- 258 00:25:06,527 --> 00:25:07,629 .הביטי אל השמיים 259 00:25:09,163 --> 00:25:12,033 .ילדונת, הביטי למעלה. זהו זה 260 00:25:13,467 --> 00:25:18,071 .הדבר הזה עדיין לא נגמר .ושניכם אולי היחידים שיכולים לעצור את זה 261 00:25:18,105 --> 00:25:21,877 .היי, תסתכלי עלי .תסתכלי עלי. תסתכלי עלי 262 00:25:24,512 --> 00:25:29,482 כשהדבר הזה יסתיים, אם עדיין תרצי לירות .בעצמך, אני אעזור לך, אני נשבע 263 00:25:29,616 --> 00:25:35,389 אבל עד אז, תפסיקי עם הבכיינות הזו .ותעמדי על הרגליים 264 00:25:38,125 --> 00:25:39,025 .קדימה 265 00:25:41,328 --> 00:25:42,364 .קדימה 266 00:25:55,576 --> 00:25:59,914 .האורות יפיפיים ?את חושבת שהם מביאים מוות 267 00:26:01,148 --> 00:26:03,683 בהתחשב ברע שעשינו ,ובאנשים שפגענו 268 00:26:04,318 --> 00:26:07,321 מכה על-ידי פגיעה משמים .זה הרבה יותר טוב ממה שקיווינו לו 269 00:26:08,656 --> 00:26:12,659 .תמיד אופטימית !אדונים! אדונים- 270 00:26:12,993 --> 00:26:16,964 .חיפשתי אתכם בכל מקום .נו, תגידי כבר מה קרה- 271 00:26:21,735 --> 00:26:23,103 .התקווה היחידה שלנו הוא רייף מק'קולי 272 00:26:23,137 --> 00:26:25,806 .הוא מכיר את האישה הזו .הוא אולי ידע לאן היא ברחה 273 00:26:26,240 --> 00:26:31,646 הוא יצליח להיכנס לראשה. -להיכנס לראשה .יהיה קל, ברגע שאפוצץ לה שם חור גדול 274 00:26:53,134 --> 00:26:54,301 !קדימה, בואי 275 00:27:05,802 --> 00:27:10,202 - מחנה רייברי - 276 00:27:12,394 --> 00:27:14,563 .קדימה, זוזו. אין לנו את כל היום. יאללה 277 00:27:18,701 --> 00:27:20,202 !שורות. להסתדר בשורות 278 00:27:27,143 --> 00:27:29,478 !מוכנים! ואש 279 00:27:33,782 --> 00:27:37,285 !היי ?מה לעזאזל קורה פה 280 00:27:37,319 --> 00:27:41,890 ?ראית את האורות הסגולים? הא .האסירים נבהלו והתחילו במהומה 281 00:27:42,124 --> 00:27:44,692 .אין לנו שום גיבוי .אז אני לוקח את העניינים לידיים 282 00:27:44,727 --> 00:27:50,565 .אתה מחליא אותי, סמל. אתה משוחרר מתפקידך !תחזירו את האסירים האלו פנימה. קדימה 283 00:27:51,100 --> 00:27:52,667 ...אתה חתיכת חרא 284 00:28:00,175 --> 00:28:01,443 .הייתי פה כבר 285 00:28:02,077 --> 00:28:06,781 .שנינו היינו פה יחד. -הפלנו את החללית הזו .נכון. -אנחנו נעשה זאת שוב- 286 00:28:06,815 --> 00:28:07,849 .סוקאר 287 00:28:11,187 --> 00:28:12,989 .טוב, זה מראה חדש בשבילו 288 00:28:14,423 --> 00:28:17,692 .אני מניח שאנחנו מחפשים את הארק-מוח .מכאן- 289 00:28:17,826 --> 00:28:19,661 אנחנו אמורים להיות מסוגלים ,לשלוט בה בעזרת המפתחות 290 00:28:19,795 --> 00:28:22,564 נכריח אותה לשלוח בחזרה את הטרה-ספייר .למסלולם לפני שהם יתפוצצו 291 00:28:27,035 --> 00:28:27,869 ?מה 292 00:28:28,403 --> 00:28:29,572 .אורחת 293 00:28:33,475 --> 00:28:34,342 .לא 294 00:28:34,676 --> 00:28:38,213 !לא, לא. לא! לא 295 00:28:38,247 --> 00:28:41,048 !לא! לא! לא 296 00:28:50,059 --> 00:28:54,195 .ישנם כל-כך הרבה דרכים למות בעולם הזה .חרקי הגיהינום, קדחת וולוקוט 297 00:28:54,730 --> 00:28:56,966 ...אבל כיתת יורים מרגיש 298 00:28:58,100 --> 00:28:59,067 ?משונה 299 00:29:00,302 --> 00:29:03,972 .כן, משונה ...מוכנים! ו- 300 00:29:13,849 --> 00:29:16,885 .ערב טוב, סרן .אנחנו צריכים את האיש הזה 301 00:29:19,654 --> 00:29:21,223 .מקרה חירום משפחתי 302 00:29:37,706 --> 00:29:42,310 מה קרה? -פילאר חטפה את אלק .וקריסטי. -אוי, אלוקים 303 00:29:42,344 --> 00:29:46,247 ?אתה יודע לאן היא יכלה לקחת אותם .אני לא יודע. אצטרך לחשוב על זה- 304 00:29:46,382 --> 00:29:50,853 .היית צריכה להרוג אותה לפני שנים .כן, טוב, כל יום לומדים משהו חדש- 305 00:30:03,465 --> 00:30:04,401 ?טומי 306 00:30:06,435 --> 00:30:07,734 ?איך אתה פה 307 00:30:09,469 --> 00:30:13,701 .תוציא אותי מפה. אני צריכה לחזור למכרות .את עדיין במכרות- 308 00:30:15,139 --> 00:30:21,444 .לפני שנה, את נתת לקזירי להיכנס לתוכך .בכדי להציל את נולן. -כן 309 00:30:21,779 --> 00:30:23,248 .אבל נתת לי למות 310 00:30:25,282 --> 00:30:30,554 .זה לא הגיע לי. לנולן הגיע למות .את יודעת איזה סוג בן-אדם הוא 311 00:30:31,088 --> 00:30:36,659 .אבל הקרבת הכל בשביל להציל אותו ?איפה ההקרבה עבורי 312 00:30:37,093 --> 00:30:42,398 .מגיע לי טוב יותר ממך .אני יודעת, אני מצטערת- 313 00:30:42,533 --> 00:30:49,706 .אל תגידי שאת מצטערת. תתקני את זה .כיצד? -הקזירי יכולה להחזיר אותי לחיים- 314 00:30:50,340 --> 00:30:54,710 .תני לה לסיים את המשימה שלה .החללית מפוחדת- 315 00:30:54,744 --> 00:31:00,015 .היא תחזיר אותי. אני אחיה. שנינו נחיה .היא יודעת שאנחנו יכולים לעצור אותה- 316 00:31:00,150 --> 00:31:01,485 .אני אוכל להיות איתך 317 00:31:02,119 --> 00:31:04,854 .ילדונת, כל זה לא אמיתי .תתעוררי 318 00:31:05,688 --> 00:31:08,758 .הקזירי משחקת לך בראש .תתעלמי מכל מה שהיא אומרת לך 319 00:31:08,792 --> 00:31:12,563 .אני אוכל להיות איתך .את תוכלי להיות אשתי הנאה 320 00:31:13,897 --> 00:31:15,933 .כל מה שעלייך לעשות זה לומר כן 321 00:31:16,767 --> 00:31:22,071 היא מצייתת לתוכניות שלה. היא מעולם .לא תשקר בהבטחותיה 322 00:31:22,405 --> 00:31:27,145 .היא תחזיר אותי בחזרה .בדיוק כמו סוקאר ונולן 323 00:31:29,479 --> 00:31:31,349 .אני רק רוצה את ההזדמנות שלי לחיות 324 00:31:33,383 --> 00:31:36,352 .אנא .הקזירי מנסה לעכב אותך- 325 00:31:36,387 --> 00:31:40,291 .אני רוצה לבלות את שארית חיי איתך .תקשיבי לי טוב- 326 00:31:42,126 --> 00:31:50,767 .בתוך ליבך, את יודעת שזה לא טומי לאסל .טומי מת. את מוכרחת לשחרר אותו 327 00:31:51,201 --> 00:31:56,441 ,אני יודע שזה קשה .אבל גידלתי אותך לעשות את הדבר הנכון 328 00:31:58,675 --> 00:32:00,511 .את יודעת מה הדבר הנכון 329 00:32:01,545 --> 00:32:03,013 .אני מאמין בך 330 00:32:08,385 --> 00:32:09,286 .אנא 331 00:32:10,420 --> 00:32:11,989 .אני מצטערת, טומי 332 00:32:13,724 --> 00:32:15,394 .התשובה היא לא 333 00:32:19,029 --> 00:32:20,863 ?למה 334 00:32:23,400 --> 00:32:29,940 .זה היה נוראי. ראיתי את הורי המתים .הם אמרו שנטשתי אותם בטאלאהאסי 335 00:32:31,275 --> 00:32:36,782 .מה זה היה? -הוכחה לכך שהחללית מפחדת .היא צריכה לפחד- 336 00:32:49,115 --> 00:32:53,019 .בסדר, ילדונת, תעשי את הקסם שלך .הכל תלוי בזה 337 00:33:35,560 --> 00:33:39,498 .המפתחות עוקפים את המערכת .אנחנו צריכים להיות מחוברים עכשיו 338 00:33:40,033 --> 00:33:43,637 ?אתה שומע אותי .כן. זה מוזר מאוד- 339 00:33:45,571 --> 00:33:47,241 .הקול שלך נשמע חזק מאוד 340 00:34:03,689 --> 00:34:07,993 ?אתה מצליח לגשת לטרה-ספייר .לא. הארק-מוח חוסם אותי- 341 00:34:08,327 --> 00:34:14,166 .אני מכבה אותו עכשיו .אני גוססת. וזה באשמתך- 342 00:34:15,101 --> 00:34:20,440 .אני חייבת להשלים את המשימה שלי. -זה בסדר .לא, אני חייבת. -לא, זה בסדר- 343 00:34:21,974 --> 00:34:23,009 .את משוחררת 344 00:34:33,720 --> 00:34:37,289 .בסדר, קאי, היא נעלמה לתמיד .אתה חופשי להמשיך 345 00:34:37,423 --> 00:34:40,525 .הספיירים עומדים להתפוצץ .תכוון אותם לעבר מסלולם- 346 00:34:40,860 --> 00:34:44,474 .בסדר. על החיים ועל המוות 347 00:35:16,974 --> 00:35:19,943 .הוא עשה את זה .הוא עשה את זה 348 00:35:25,782 --> 00:35:27,352 .כולנו נחייה 349 00:35:40,230 --> 00:35:41,131 ?זהו זה 350 00:35:42,065 --> 00:35:43,735 .נראה שהצלנו הרגע את העולם 351 00:35:45,770 --> 00:35:49,472 כל המקום הזה עומד להתמוטט .עלינו. קדימה, צא מפה 352 00:35:53,578 --> 00:35:56,348 .קדימה, ילדונת. על הרגליים .קדימה 353 00:35:58,482 --> 00:36:01,319 .הנה. זהו זה, קדימה 354 00:36:10,494 --> 00:36:14,664 .בסדר, תסתכלי עלי .היי, תסתכלי עלי 355 00:36:15,967 --> 00:36:22,641 .זהו זה. זהו זה .את בסדר גמור. הכל בסדר 356 00:36:24,775 --> 00:36:26,543 .אני אוהב אותך, ילדה קטנה 357 00:38:02,773 --> 00:38:04,676 .גדלת כל-כך 358 00:38:54,759 --> 00:38:55,594 .היי 359 00:38:57,728 --> 00:38:58,797 !היי 360 00:39:01,231 --> 00:39:02,899 .לזכר טומי לאסל 361 00:39:03,134 --> 00:39:05,168 .לזכר טומי לאסל 362 00:39:12,310 --> 00:39:13,443 .אמנדה 363 00:39:21,953 --> 00:39:25,855 ?קיבלת דיווח כלשהו מהמכרות ?שמעת משהו על נולן 364 00:39:26,590 --> 00:39:31,795 .לצערי לא. הוא נעלם .כל סנט-לואיס נחרבה 365 00:39:32,129 --> 00:39:35,733 ,אם נולן היה בפנים בזמן הקריסה .לצערי גם הוא מת 366 00:40:04,626 --> 00:40:09,626 gil_m תורגם וסונכרן ע"י 367 00:40:14,628 --> 00:40:19,628 רוצים לעזור לאתר? לחצו פעם ביום על הפרסומות 368 00:40:19,629 --> 00:40:24,629 - ה ת נ ג ד ו ת - "עונה 2, פרק 13 - "כמעט התפללתי 369 00:40:24,630 --> 00:40:29,630 - פרק אחרון לעונה -