1
00:00:01,100 --> 00:00:02,900
"בפרקים הקודמים של "התנגדות
2
00:00:03,101 --> 00:00:05,912
?הגעת למנדסינו
?מצאת את אימא שלך
3
00:00:06,054 --> 00:00:10,757
כן, זרקת אותה. אני לא מבין איך יכולת
.לעשות דבר כזה? -עשיתי את הבחירה שלי
4
00:00:11,492 --> 00:00:14,563
,להגן על פילאר, האישה שאני אוהב
.או להגן על הילדים שלה
5
00:00:15,897 --> 00:00:17,099
.שלום, אהובי
6
00:00:22,670 --> 00:00:26,106
.היית צריך להפוך אותי לשותפה
7
00:00:30,978 --> 00:00:32,545
?בשביל מה היא צריכה טרה-ספייר
8
00:00:32,580 --> 00:00:35,582
.אין לי מושג
.אבל טרה-ספייר יכולה לשטח את העיר הזאת
9
00:00:43,424 --> 00:00:47,294
.עבדת עלי
.הקזירי שולט במה שאת מרגישה-
10
00:00:47,728 --> 00:00:49,796
.האיריסה שהכרת איננה עוד
11
00:00:55,503 --> 00:00:56,837
.היי, היי
12
00:00:57,271 --> 00:00:58,106
.תחזיק מעמד
13
00:01:10,255 --> 00:01:17,394
.הריחוק בינינו תרם לגבריות שלך
.הגבריות שלי מעולם לא דעכה-
14
00:01:18,830 --> 00:01:23,535
.אסור לנו להפוך את זה להרגל
?מי יכול לעצור אותנו-
15
00:01:25,470 --> 00:01:30,208
חברי הכנופיה שלך מסתכלים
.על צעדיי בזהירות רבה
16
00:01:31,142 --> 00:01:36,313
,אם הם ידעו שאתה ואני היינו יחד
.הם ירגישו מאוימים
17
00:01:36,347 --> 00:01:38,584
.הם צריכים להרגיש מאוימים
18
00:01:40,618 --> 00:01:42,754
.זאת בעיה
19
00:01:44,756 --> 00:01:50,461
כיצד אתן לך לחזור הביתה בידיעה
?שתחפש להעניש את העובדים שלנו
20
00:01:50,795 --> 00:01:54,898
.הם היכו אותי כמו חיה
.אני נתתי את ההוראה-
21
00:01:55,733 --> 00:02:02,573
אז אם אני אבטיח למחול
,על החטאים המלוכלכים והבוגדניים שלהם
22
00:02:03,207 --> 00:02:09,979
?את תחזירי אותי בברכה הביתה
.טוב, הסקס היה מדהים-
23
00:02:13,217 --> 00:02:23,627
?אבל יהיו תנאים נוספים. -כמו
.אתה תסכים לא להרים יותר יד על הבן שלנו-
24
00:02:23,961 --> 00:02:26,298
...ובכן, בתנאי שהוא יכבד אותי
.לעולם-
25
00:02:28,832 --> 00:02:30,134
.כרצונך
26
00:02:31,769 --> 00:02:39,676
אני אמשיך להתרחץ לבד
.מתי שרק ארצה. -בסדר
27
00:02:39,811 --> 00:02:46,616
אני אפקח על כל הפעילויות העסקיות
.ואקבל החלטות אסטרטגיות כפי שאראה לנכון
28
00:02:47,150 --> 00:02:54,292
.אתה תהיה אחראי על אבטחה ואיסוף כסף
.השותפות בינינו תהיה שווה
29
00:02:55,426 --> 00:03:00,297
.את תכננת את זה
.גרמת לי לחשוב שהצלחתי לפתות אותך
30
00:03:00,732 --> 00:03:04,034
את ניסית לטשטש את מחשבותיי
בעזרתו של פרי הצ'יבו
31
00:03:04,068 --> 00:03:07,203
מה שיגרום לי להסכים
.לדרישותייך המגוחכות
32
00:03:07,872 --> 00:03:13,510
.דרישותיי יותר מהוגנות. -לא אתן שישלטו בי
.לא אתן שיסחטו אותי רגשית
33
00:03:13,544 --> 00:03:17,815
לא אתן לאשתי להעמיד פנים
.שהיא יותר חכמה ממני
34
00:03:18,349 --> 00:03:23,320
.אני לא מעמידה פנים.... אהובי
!צאי מפה! עופי מפה לכל הרוחות-
35
00:03:46,544 --> 00:03:47,645
...אמרתי לך לצא
36
00:03:55,900 --> 00:03:58,250
gil_m תורגם וסונכרן ע"י
37
00:04:00,502 --> 00:04:02,752
רוצים לעזור לאתר?
לחצו פעם ביום על הפרסומות
38
00:04:02,753 --> 00:04:05,003
- ה ת נ ג ד ו ת -
"עונה 2, פרק 12 - "כל הדברים חולפים
39
00:04:30,888 --> 00:04:31,989
?מה אתה עושה פה
40
00:04:32,924 --> 00:04:34,391
.זה המשרד שלי
41
00:04:34,825 --> 00:04:39,996
,אולי אני לא הדמות האידיאלית לאיש החוק
.אבל עזרתי לכם להיפטר מצבא הוולג'ים
42
00:04:40,031 --> 00:04:40,931
.תודה
43
00:04:41,466 --> 00:04:47,838
?אז מה תעשה, תשב פה ותשתה
?מה אם העוזר של אמנדה, בן, יצא מהתרדמת
44
00:04:48,572 --> 00:04:51,709
אתה לא רוצה להיות פיקח
?כשתחקור אותו
45
00:04:55,746 --> 00:05:00,417
.אתה נראה כמו ילד נחמד... -אני לא ילד
.אז אני אתן לך עצה בחינם-
46
00:05:00,451 --> 00:05:04,254
,כשאתה פונה לאדם זר
.כדאי שתשמור על טון דיבור תרבותי
47
00:05:04,788 --> 00:05:09,959
.התפקיד הזה הוא לא רק להרוג וולג'ים
.הוא גם על צדק
48
00:05:10,694 --> 00:05:17,567
,צדק הוא על מה שנכון. ואחרי היום שעברתי
.זה בסדר ומוצדק שאני משתכר
49
00:05:19,270 --> 00:05:24,674
,החדשות הטובות בשבילך, ילד
.זה שהבת שלי נהיית חסרת מנוחה מהר
50
00:05:24,709 --> 00:05:32,116
.תוך שבועיים-שלושה, אנחנו נעוף מהעיר הזו
.ותוכל לקבל את התג הנוצץ הזה לעצמך
51
00:05:36,487 --> 00:05:40,290
אני מעריך שיש לנו עוד
.כ-15 ק"מ עד לרשת החוסמת
52
00:05:40,824 --> 00:05:45,161
.אני לא אשרוד את זה, נולן
.אני אוהב את הגישה החיובית שלך-
53
00:05:45,596 --> 00:05:49,432
תראה, הסכין ההיא החמיצה
?את העורק המרכזי שלך, בסדר
54
00:05:49,467 --> 00:05:53,303
.אתה תחזור להתנגדות, נטפל בך
.ואתה תהיה בסדר גמור
55
00:05:53,337 --> 00:05:58,108
.אבל העולם עצמו לא
.הבריאה מחדש תפגע בהכל
56
00:05:58,242 --> 00:06:02,346
.כל העולם הזה יושמד
.תמצא את הבחור שביומן שלה
57
00:06:14,458 --> 00:06:20,230
.אני מכיר את הבחור הזה. מורדקאי
.עורך דין לענייני נסיעות של השבט הארטיאנטי
58
00:06:20,364 --> 00:06:25,402
...איריסה הראתה לנו תמונה שלו. היא
.היא אמרה לנו להרוג אותו בכל פעם שנראה אותו
59
00:06:25,736 --> 00:06:29,606
היא נשמעה מפוחדת. -איריסה תפחד ממנו
.רק אם היא יודעת שהוא יכול לעצור אותה
60
00:06:30,340 --> 00:06:32,344
.איכשהו, שניהם מקושרים
61
00:06:48,300 --> 00:06:49,548
.תאטי
62
00:06:53,230 --> 00:06:54,998
.הגיע הרגע להשתלט על החללית
63
00:07:28,332 --> 00:07:31,035
.נסיר את המפתחות
.אחד לכל אחד מאיתנו-
64
00:07:32,670 --> 00:07:35,706
,הקזירי אינה תזיק
.כל עוד נישאר בנפרד
65
00:07:38,976 --> 00:07:40,311
...ברגע שנעשה את זה
66
00:07:41,645 --> 00:07:43,348
.לא נוכל עוד להיות שוב ביחד
67
00:09:18,275 --> 00:09:21,278
?כמה זמן הייתי חסר הכרה
.חמש דקות-
68
00:09:22,812 --> 00:09:27,617
כמובן, שבמתכון המקורי שמו קינואה בקציצות
.אבל אני שמתי במקום, חיטת בראשית
69
00:09:27,851 --> 00:09:31,821
.אני מקווה שתיהני מרוטב ההולנדייז
,השתמשתי בחומץ בן יין לבן במקום במיץ לימון
70
00:09:31,855 --> 00:09:34,690
.רק... רק קורטוב של כורכום
71
00:09:40,429 --> 00:09:43,261
?זה נהדר. -באמת
?לא מלוח מידי
72
00:09:44,333 --> 00:09:46,338
.לא, זה מושלם. -חכי
73
00:09:47,339 --> 00:09:51,470
עבר זמן רב מאז מישהו בישל
.עבורי ארוחה. -אני בקושי שף
74
00:09:51,804 --> 00:09:58,476
.ניסיתי ללמד את עצמי לבשל כשהוצבתי בפראג
.ההצלחה הראשונה שלי - תפוח-אדמה מבושל
75
00:09:58,710 --> 00:10:01,481
.פראג? -כן. -וואו
76
00:10:03,315 --> 00:10:09,254
,אתה יודע, כשקנייה ואני הייתי קטנות
.מצאנו ספר עם תמונות של ערים אירופאיות
77
00:10:09,688 --> 00:10:15,127
פראג נראתה קסומה. -אכן. יכולת להרגיש
.את זה כשהלכת במורד הרחובות המרוצפים
78
00:10:16,062 --> 00:10:19,197
אני חושב שזו הסיבה שבגללה שרדתי
.את כל המלחמות של העולם הישן
79
00:10:20,731 --> 00:10:25,938
.הלוואי והיית מבקרת שם. -את יכולה
.בטח. -אני רציני-
80
00:10:27,172 --> 00:10:31,276
.יש לי אישור לנסיעות ימיות דרך הרפובליקה
.זה יכול לקרות
81
00:10:31,510 --> 00:10:33,144
הכל יכול לקרות
.אם באמת תרצי בזה
82
00:10:33,779 --> 00:10:35,713
.הרגע הזה הוא הוכחה חיה לכך
83
00:10:51,897 --> 00:10:54,265
.תרחיק מהאחרים. משוך
84
00:10:55,366 --> 00:10:57,066
.קדימה, מכאן
85
00:10:57,470 --> 00:10:58,405
.לפתוח
86
00:11:01,040 --> 00:11:02,009
.מכאן
87
00:11:13,519 --> 00:11:17,655
.שלום
.היי, את נראית טוב-
88
00:11:23,762 --> 00:11:28,933
.איך הילדים? -קווינטין כה נאמן
.הוא מרגיע מאוד
89
00:11:29,468 --> 00:11:31,069
.הוא הסיבה לזה שאני חופשיה
90
00:11:33,872 --> 00:11:34,808
?וקריסטי
91
00:11:37,342 --> 00:11:39,212
.עדיין לא ראיתי אותה
92
00:11:40,946 --> 00:11:46,017
...קצת מפחיד, בהתחשב במה אני
.כן, כן, במה שניסית לעשות-
93
00:11:46,852 --> 00:11:55,526
מעולם לא סיפרתי לה. אני סיפרתי לילדים
.שאת... נהרגת. -בידי פושטים נכון? -כן
94
00:11:56,461 --> 00:12:04,936
.נאבקתי בחזרה? -כמו חתולת פרא
.הרגתי כמה מהם? -שניים-
95
00:12:05,270 --> 00:12:08,739
.ירית להם בראש
.תמיד הייתי פוגעת במטרה-
96
00:12:09,574 --> 00:12:11,910
,בפעם הבאה שתספר את הסיפור
.תספר שהרגתי שלושה
97
00:12:12,144 --> 00:12:13,979
.שלוש הוא מספר המזל שלי
98
00:12:19,084 --> 00:12:21,486
אני לא חושב שאספר שוב
.את הסיפור הזה
99
00:12:25,524 --> 00:12:26,966
?אפשר לנשק אותך
100
00:12:28,567 --> 00:12:30,167
.אני רק רוצה לבדוק משהו
101
00:12:32,868 --> 00:12:33,768
.כן
102
00:12:47,312 --> 00:12:48,481
.תודה
103
00:12:50,415 --> 00:12:56,787
.קווינטין אמר שאת בסדר עכשיו
?זה נכון? את כבר לא חולה
104
00:12:57,322 --> 00:12:59,858
.מעולם לא הרגשתי טוב יותר
,בגלל שאם את לא-
105
00:13:00,292 --> 00:13:07,866
.אז בבקשה תבטיחי לי שתפני לעזרה
...אני מכיר אנשים שאת יכולה לדבר איתם, ו
106
00:13:10,102 --> 00:13:11,504
.נתראה בקרוב
107
00:13:23,382 --> 00:13:24,350
?איך הלך
108
00:13:26,484 --> 00:13:27,955
.ממש, ממש טוב
109
00:13:30,189 --> 00:13:33,258
.אני מוכנה
.בוא נלך לראות את אחותך
110
00:13:52,877 --> 00:13:53,811
?סטאמה
111
00:13:58,884 --> 00:14:01,753
?היכן אנחנו
.אין לי מושג-
112
00:14:13,765 --> 00:14:18,436
זו החלטה פשוטה. קחי את הקלף העליון
?או תוותרי על תורך. זה ייקח לך כל הלילה
113
00:14:18,470 --> 00:14:20,439
?למה? יש לך תוכניות
114
00:14:21,173 --> 00:14:24,842
.כנראה שלא. -לוחצת, לוחצת
.אני אלך לאכול משהו-
115
00:14:24,977 --> 00:14:27,111
?אני יכולה לסמוך עלייך שלא תסתכלי
116
00:14:27,145 --> 00:14:30,314
אני הזיה שנגרמת בגלל שתל האיגו
.שנמצא בעורף שלך
117
00:14:30,348 --> 00:14:35,186
?כך גם הקלפים. למה שאטרח להציץ
.לא ענית לשאלה. -כמובן שלא אציץ-
118
00:14:35,520 --> 00:14:38,857
!לכל הרוחות
?מה קרה-
119
00:14:40,893 --> 00:14:47,365
.תולעת צווחנית נכנסה לתוך האוכל. הכל מקולקל
?הו, מותק, חבל מאוד. -חבל מאוד-
120
00:14:47,799 --> 00:14:51,769
?זה כל מה שיש לך להגיד
.דטק יחזור לפה רק בעוד שלושה שבועות
121
00:14:51,803 --> 00:14:56,540
.אנחנו נגווע למוות. -אני לא אוכלת
.אני מצטערת אבל זו האמת
122
00:14:57,809 --> 00:15:02,848
אני אמות כאן. -אולי כדאי
.שפשוט נעלה חזרה למעלה אל פני השטח
123
00:15:03,982 --> 00:15:08,319
את מכירה את הדרך, דרך כל המנהרות
.המפותלות האלו? כי אני בטוח שלא מכירה
124
00:15:08,353 --> 00:15:13,891
.אנחנו חייבים להמשיך לנוע. זה הסיכוי היחידי
,נמצא את דרכנו שם למעלה ונלך למקום מרוחק
125
00:15:13,925 --> 00:15:15,826
מקום שבו אף אחד
.מעולם לא שמע על התנגדות
126
00:15:16,161 --> 00:15:20,432
.את יכולה להקים חנות, לרפא אנשים
!את יכולה לעשות את זה, מיי. -פשוט תשתקי
127
00:15:21,166 --> 00:15:24,702
אבל אם בסוף אמצא את עצמי נאכלת
,על-ידי צווחנים או משופדת על זקיף
128
00:15:24,736 --> 00:15:31,443
.אני אראה בך אחראית ישירה לזה
.הו, הו, הו, ובכן, שפה יפה, לב
129
00:15:31,977 --> 00:15:33,779
?את מנשקת את אימא שלך עם הפה הזה
130
00:15:37,882 --> 00:15:42,253
.אנשינו לא עשו את זה. -כמובן שהם עשו
.הם לא היו מחזיקים אותנו אסירים-
131
00:15:42,287 --> 00:15:43,721
.הם היו הורגים אותנו באותו הרגע
132
00:15:43,755 --> 00:15:47,559
הם יצטערו שלא הרגו אותי כשהפה
.שלהם יהיה מלא בחרא שלהם
133
00:15:48,694 --> 00:15:52,763
?זה גורם לך להרגיש טוב יותר
?דמיונות של נקמה
134
00:15:52,897 --> 00:15:59,937
?מה הנקמה נתנה לך? זמן בכלא
.נזרקת מביתך, העסק שלך נלקח ממך
135
00:15:59,972 --> 00:16:05,009
.אתה לא תלמד לעולם, נכון? -דטק הטיפש
.אף-פעם לא לומד. לא יכול לשלוט במזג שלו
136
00:16:05,043 --> 00:16:09,080
לא יכול לחרבן מבלי שאשתו תהיה שם
.ותנגב לו את התחת. -כל זה נכון
137
00:16:09,114 --> 00:16:14,586
היום בו למדתי, היום בו השתניתי היה היום
.בו איבדת את מטרתך. -יש לי המון מטרות
138
00:16:15,220 --> 00:16:18,822
.יש לי עסק משגשג
.עסק שאת גנבת-
139
00:16:18,857 --> 00:16:22,126
...נגנב על-ידי אישה בוגדנית. -עסק שאתה נטשת
.שננטש בגלל הפזיזות שלך
140
00:16:22,161 --> 00:16:23,894
,כשעזבתי את רייברי
.הייתי צריך להטביע אותך
141
00:16:23,929 --> 00:16:27,798
.באותה הצורה כמו שבגדת בי
.בוגדנית? לא הייתי מספיק בוגדנית-
142
00:16:27,833 --> 00:16:32,103
הייתי צריכה לעזוב את התנגדות עם קנייה
.רוזוואטר בשנה שעברה. -הלוואי והיית עושה כך
143
00:16:32,138 --> 00:16:35,173
הייתי מאתר את שתיכן וקובר את שתיכן
בקבר המתאים לזוג. -לא, בגלל שהייתי
144
00:16:35,207 --> 00:16:39,377
משספת את גרונך ומשאירה אותך לתולעים
?בשדה אדמונד. -ומי מדמיין נקמה עכשיו, יקירתי
145
00:16:39,411 --> 00:16:43,781
.האמת היא, שאין לך כוח עלי
.את החזקת אותי כלוא, וחזרתי
146
00:16:43,815 --> 00:16:47,485
.את הפלת אותי, ואני קמתי חזרה
.את לקחת לי את העסק, ואני הסתגלתי לזה
147
00:16:47,519 --> 00:16:50,287
את זרקת אותי ממיטתי, אך עדיין פותחת
.את הרגליים שלך עבורי
148
00:16:50,422 --> 00:16:54,259
?את רוצה לדעת למה
?את רוצה לדע... אתה רוצה לדעת למה
149
00:16:55,193 --> 00:17:00,664
.שלוש נשים סנסות'יות
.שפתון, בושם וקשת בשיער
150
00:17:02,234 --> 00:17:05,069
?והן שאלו אותי, אם אני רוצה לשחק
151
00:17:05,203 --> 00:17:08,572
באופן טבעי, הייתי גורר את התחת שלי
,משם הכי מהר שרק אני יכול
152
00:17:08,607 --> 00:17:15,740
.אבל אבא סנסות', הוא הבין לא נכון
.הוא רדף אחרי עם נבוט
153
00:17:24,483 --> 00:17:29,788
.היי, טומי. תתעורר. היי. זהו זה
?אני צריך שתישאר איתי, בסדר, חבר
154
00:17:30,923 --> 00:17:32,825
.אני רק רוצה לבדוק אותך, זה הכל
155
00:17:38,196 --> 00:17:39,331
.חרא
156
00:17:39,965 --> 00:17:46,370
.בסדר. טומי, היי. אתה מאבד הרבה דם
?אנחנו נעשה משהו לגבי זה, בסדר
157
00:17:46,605 --> 00:17:49,174
.תישאר איתי
.בסדר
158
00:18:07,059 --> 00:18:12,399
.איריסה, מספיק. בחייך. אני רציני
.אני צריך לדבר איתך. -נדבר אחר-כך
159
00:18:15,634 --> 00:18:17,236
?איריסה. -מה
160
00:18:18,170 --> 00:18:19,438
?התנשאי לי
161
00:18:24,342 --> 00:18:26,579
.זה לא מצחיק
...איריסה
162
00:18:29,748 --> 00:18:30,716
.אני אוהב אותך
163
00:18:33,919 --> 00:18:38,756
יותר מאשר... יותר מאשר אי-פעם
.אהבתי בכל חיי
164
00:18:39,090 --> 00:18:45,296
.ואני לא רוצה לבלות את חיי בלעדייך
.אני רוצה שתהיי אשתי, ושאני אהיה בעלך
165
00:18:45,630 --> 00:18:49,100
למה? -כי זה מה שעושים
.כשאוהבים מישהו
166
00:18:49,234 --> 00:18:51,771
.כשאתה יודע שהיא האחת
.ואז מתחייבים לנצח
167
00:18:54,005 --> 00:19:00,544
.אתה לא רוצה להתחתן איתי. -כן, אני כן
.בכל ליבי. -אני שונה. -כן, את שונה
168
00:19:01,580 --> 00:19:02,880
.אבל זו הסיבה שאני אוהב אותך
169
00:19:05,751 --> 00:19:07,519
.בסופו של דבר אני אפגע בך
170
00:19:16,161 --> 00:19:19,163
.את צודקת
.באמת קל לעצבן אותי
171
00:19:19,198 --> 00:19:24,670
אני מצטער על דבריי קודם. אני מצטער
.על הכישלון בהפיכתך לשותפה
172
00:19:26,005 --> 00:19:28,341
.אבל מעולם לא התחרטתי על נישואינו
173
00:19:30,175 --> 00:19:32,445
.אני מאמין שאני יכול להשתנות
174
00:19:34,079 --> 00:19:37,281
.אני רוצה, בשבילך
175
00:19:43,088 --> 00:19:50,329
,אתה אומר את כל זה עכשיו
.כשאתה כבול וכנראה שעומד למות
176
00:19:54,700 --> 00:20:04,075
אבל האמת היא, שאתה לעולם לא תשים
.אותי או כל אחד אחר לפני עצמך
177
00:20:09,815 --> 00:20:12,250
.זה לעולם לא ישתנה
178
00:20:15,988 --> 00:20:17,323
.הנה סיימנו
179
00:20:18,757 --> 00:20:21,593
,ניתן לזה קצת זמן להתייצב
.ונצא לדרך
180
00:20:22,328 --> 00:20:26,230
.נולן? -אל תדבר, ילד
.אני רוצה להודות לך-
181
00:20:26,265 --> 00:20:29,134
.לא, אתה לא צריך להודות לי
.כן, אני כן-
182
00:20:29,969 --> 00:20:38,311
.הצלת את חיי. -אל תודה לי עדיין
.טוב, לפחות הדימום הפסיק-
183
00:20:40,645 --> 00:20:41,818
.אתה חתיכת ילד קשוח
184
00:20:43,519 --> 00:20:44,719
.אני לא ילד
185
00:20:47,653 --> 00:20:49,621
.לא, אדוני, אתה לא
186
00:20:55,234 --> 00:20:59,003
?את יודעת למה אני הכי מתגעגעת בהתנגדות
?לראש העיר הלוהטת-
187
00:20:59,138 --> 00:21:05,244
יש לך טעם מוזר. -אני תוצאה של המחשבות
.והרצונות בתת-מודע שלך. -כדאי שתשתקי עכשיו
188
00:21:06,778 --> 00:21:11,783
?האם משהו מזה נראה לך מוכר
.זה בהחלט מוכר-
189
00:21:12,317 --> 00:21:15,186
.מיי... תראי
190
00:21:16,622 --> 00:21:19,658
יש רק דבר אחד בכוכב הזה
.שיכול לעשות את זה
191
00:21:31,403 --> 00:21:32,903
...בשם חג המולד
192
00:22:19,451 --> 00:22:23,721
.את יודעת, את לא חייבת לעשות את זה
.אני נהנית מזה-
193
00:22:24,156 --> 00:22:29,027
זו אחת מהפעמים היחידות בחיים שאתה
.יכול לעשות את הדברים כמו שהם באמת
194
00:22:33,164 --> 00:22:36,734
,אתה יודע, כדאי שנחזור לעבודה
.נראה אם יש משהו חדש על טומי
195
00:22:36,769 --> 00:22:41,140
.נתתי לנו חופש להמשך היום
.יש לי מתנה בשבילך. זו הפתעה
196
00:22:43,074 --> 00:22:45,311
.אני לא אוהבת הפתעות
197
00:22:46,745 --> 00:22:47,314
.בואי
198
00:22:57,722 --> 00:22:58,690
?איפה אנחנו
199
00:23:04,830 --> 00:23:09,600
.אלוקים אדירים. זה של קנייה
.היא ענדה אותו בלילה בו נרצחה-
200
00:23:13,271 --> 00:23:14,739
...איך אתה
201
00:23:18,877 --> 00:23:23,548
.מצאתי את האנשים שהרגו אותה
.בואי, אראה לך
202
00:23:36,861 --> 00:23:37,963
?אמנדה
203
00:23:45,904 --> 00:23:48,199
?מה גרם לך לחשוב שהם הרגו את קנייה
204
00:23:48,226 --> 00:23:52,892
זה חתיכת שקר. -רייגה, הסנסות' שלהם בא
.אלי לבקש סיוע. -רייגה? זה מסביר הכל
205
00:23:52,895 --> 00:23:55,865
.מתברר שהוא להוט להרוס את משפחת טאר
.רייגה סוהאן הוא שקרן-
206
00:23:56,069 --> 00:24:00,873
?יש לך בכלל הוכחה לדברים שהוא אמר
.הוא בא אלי עם רשימת פשעים שהם ביצעו-
207
00:24:00,908 --> 00:24:05,010
.ברור שרייגה הוא זה שהרג את אחותך
.אחד משניהם... -הוא מנסה לפליל אותנו-
208
00:24:05,045 --> 00:24:06,746
.הוא הרוצח של אחותך קנייה
209
00:24:07,681 --> 00:24:10,027
!תסתום את הפה שלך
210
00:24:11,751 --> 00:24:13,853
.סטאמה הרעילה אותה
211
00:24:14,955 --> 00:24:17,411
.רציתי לתת לך את ההזדמנות לעשות צדק
212
00:24:19,022 --> 00:24:20,206
.בכל דרך שתרצי
213
00:24:30,602 --> 00:24:31,903
.אהיה בחוץ
214
00:24:56,929 --> 00:24:57,930
.קריסטי
215
00:24:59,332 --> 00:25:00,900
.קריסטי המתוקה
216
00:25:02,735 --> 00:25:03,669
?אימא
217
00:25:05,471 --> 00:25:09,792
.תראי אותך
.כמה גדלת
218
00:25:11,026 --> 00:25:15,548
.כל-כך יפה
.חשבתי שאת מתה-
219
00:25:20,319 --> 00:25:22,455
.הלוואי ועוד היו מכינים גלידה
220
00:25:24,306 --> 00:25:26,559
.אני אשמח לקחת אותך לאכול גלידה
221
00:25:28,461 --> 00:25:29,828
.אני אוהבת מאפים מתוקים
222
00:25:30,763 --> 00:25:34,582
.יש מקום שמכין את זה, ביריד
.הם מגישים תה טנגבארק-
223
00:25:35,233 --> 00:25:38,670
.זה כמעט כמו קפה
.בואו נלך לשם-
224
00:25:42,591 --> 00:25:48,981
אני לא רוצה להישמע דביקה, אבל
,"ביליתי את השנים האחרונות ב"טאקשוואנו
225
00:25:49,883 --> 00:25:59,058
.סוג של שילוב בין מנזר לעבודה חקלאית
...מגע פיזי היה מרתיע, ו
226
00:26:01,060 --> 00:26:03,979
.לא קיבלתי חיבוק כבר זמן רב
227
00:26:05,330 --> 00:26:06,365
?אפשר
228
00:26:07,967 --> 00:26:09,552
?האם תוכלי, בבקשה
229
00:26:16,854 --> 00:26:19,056
?האם זה נכון
.כמובן שלא-
230
00:26:19,707 --> 00:26:25,446
ראש העיר המהולל שלך טועה, הוא מנסה
.להרשים אותך בשקרים דוחים של עובד ממורמר
231
00:26:35,224 --> 00:26:42,264
תני לי לעזור לך להבין. לאחותך היה רומן
.עם אשתי... -זה לא הזמן הנכון
232
00:26:42,298 --> 00:26:47,268
.וזו הסיבה שאילצתי את סטאמה להרוג אותה
,אנא אל תעשה את זה. -תראי, היא חששה לחייה-
233
00:26:47,319 --> 00:26:51,272
.ולא הייתה לה כל ברירה בנושא
!אתה מוכן להפסיק? מספיק-
234
00:26:51,706 --> 00:26:53,124
.אמנדה, בבקשה
235
00:27:01,144 --> 00:27:03,344
,שימו לב
.אזרחי התנגדות
236
00:27:03,345 --> 00:27:04,929
.כאן הרפובליקה הארצית
237
00:27:05,531 --> 00:27:07,666
.העיר תחת שליטתנו
238
00:27:08,967 --> 00:27:13,067
.אין להם תעודות זהות, תעכב אותם
.זהו זה, זה נגמר-
239
00:27:13,138 --> 00:27:16,273
.יאללה, תמשיכו לנוע. -שימו אותם במשאית
.יש לי אחד מלא, אדוני. -מכאן-
240
00:27:16,375 --> 00:27:18,108
.תכניס עוד אחד פנימה. -קדימה. אחרי
.כן, קדימה-
241
00:27:18,110 --> 00:27:21,212
.בנאדם. נפגעת
.לא, לא. זה לא הדם שלי-
242
00:27:21,246 --> 00:27:22,280
!אתה, תעצור עכשיו
243
00:27:22,331 --> 00:27:25,949
?מה קורה פה עם הרפ' הארצית
.אני לא יודע. הם פשוט התחילו להשתלט-
244
00:27:26,000 --> 00:27:29,820
.אנשים אומרים שדטק טאר מכר אותנו
.הוא ניצח בבחירות? -כן-
245
00:27:30,022 --> 00:27:36,527
אז זה בדיוק מה שקרה. מצטער שעזבתי
.אותך בעת צרה. -זה בסדר, זו איריסה, היית חייב
246
00:27:37,078 --> 00:27:42,166
.הנה. -לא, אני לא לוקח את הכסף שלך
.אתה חייב ללכת למצוא אותה. להגן עליה-
247
00:27:42,217 --> 00:27:43,602
.זה עולה כסף
248
00:27:46,353 --> 00:27:47,370
.תודה
249
00:27:47,905 --> 00:27:51,926
,נולן, זוכר כשהגעת לראשונה להתנגדות
?כמה מרגיז זה היה כשהם מינו אותך לשומר-החוק
250
00:27:51,960 --> 00:27:53,777
.כן. -זה עדיין מעצבן אותי
251
00:27:57,415 --> 00:27:58,233
.נולן
252
00:28:00,468 --> 00:28:01,586
.אני אתגעגע אליך
253
00:28:12,730 --> 00:28:13,681
.אגיד לך מה
254
00:28:14,615 --> 00:28:18,836
,ברגע שנפתור את כל מצב "סוף העולם" הזה
,נחזיר את איריסה למצב נורמלי
255
00:28:18,870 --> 00:28:24,124
,לא רק שאחזיר לך את הכסף עם ריבית
.אני אזמין אותך על חשבוני עד שתשתכר
256
00:28:24,175 --> 00:28:27,361
.אני לא חושב שראיתי אותך שיכור
.לא מראה מלבב-
257
00:28:27,612 --> 00:28:30,431
אל תשלה את עצמך, אתה
.גם לא נראה כזה מלבב כשאתה פיקח
258
00:28:35,837 --> 00:28:38,655
.אהבתי את קנייה
.אל תעליבי אותי-
259
00:28:39,106 --> 00:28:44,161
.בשמו של ריאטסו אני דוברת אמת
.היה לי דבר אחד בעולם המסובך הזה-
260
00:28:44,295 --> 00:28:50,636
מישהי אחת שיכולתי לסמוך עליה. מישהי
.שאהבתי, ושאהבה אותי בחזרה ללא תנאים
261
00:28:52,287 --> 00:28:56,456
,זו הייתה אחותי הקטנה
.ואת לקחת אותה ממני
262
00:28:57,207 --> 00:29:01,128
.יש לך כל זכות להרוג אותי
263
00:29:04,365 --> 00:29:05,601
.תלחצי על ההדק
264
00:29:11,823 --> 00:29:15,493
אני הכרתי את קנייה הרבה יותר
.מכל אחד אחר בעולם הזה
265
00:29:16,595 --> 00:29:19,413
היא קיבלת מתת-אל וידעה
.מה אנשים צריכים
266
00:29:19,647 --> 00:29:21,432
.זה היה עסק
267
00:29:22,167 --> 00:29:27,889
היא לא אהבה אותך יותר מאשר היא אהבה
.את רופרט הכורה או את דטק
268
00:29:29,340 --> 00:29:37,048
.את לא קיבלת את אהבתה בחזרה
.לפני שתמותי, רציתי שתדעי זאת
269
00:29:44,256 --> 00:29:45,123
.לא
270
00:29:46,574 --> 00:29:47,909
.אל תהרגי אותה
271
00:29:49,660 --> 00:29:53,251
.אם את חייבת, תהרגי גם אותי
.בבקשה
272
00:29:53,848 --> 00:29:57,516
.אני לא יכול לחיות בלעדיה, בבקשה
.אמנדה, לא
273
00:30:00,955 --> 00:30:03,775
...מה, את לא
.אני לא רוצה לדבר על זה-
274
00:30:04,826 --> 00:30:08,345
.בסדר גמור, אני אעביר אותם לרייברי
!לא-
275
00:30:08,596 --> 00:30:12,883
,תראה, אם בני טאר ייעלמו
.זה יביא למצב של ריק
276
00:30:13,017 --> 00:30:16,403
,ראשי הפשע יצאו למלחמה
.ודם יישפך ברחובות
277
00:30:16,454 --> 00:30:19,157
,אם אנחנו רוצים להיפתר מהם
.אנחנו צריכים לתכנן זאת בקפידה
278
00:30:20,492 --> 00:30:24,347
.מצטער, אני לא מבין
?זאת באמת הסיבה
279
00:30:26,898 --> 00:30:32,085
חשבת שאם תגיש לי את רוצחי אחותי
,באיזה מבנה נטוש
280
00:30:32,436 --> 00:30:36,089
,ושתיתן לי אקדח בכדי להוציא אותם להורג
?אתה חשבת שזה יעשה אותי שמחה
281
00:30:36,140 --> 00:30:41,294
.חשבתי שאני סוגר לך מעגל
.ברור שלא הערכתי אותך נכון. אני מצטער
282
00:30:41,429 --> 00:30:43,347
.אתה לא טעית בהערכה שלך
283
00:30:44,382 --> 00:30:45,984
?היי, היי, לאן את הולכת
284
00:30:47,619 --> 00:30:52,473
רציתי לדחוף את האקדח הזה לתוך
.הפה של סטאמה טאר וללחוץ על ההדק
285
00:30:52,624 --> 00:30:54,377
.רציתי את זה מאוד
286
00:30:56,411 --> 00:30:58,297
?אבל מה זה אומר עלי
287
00:31:04,134 --> 00:31:05,886
.אני מצטער על קנייה
288
00:31:08,056 --> 00:31:10,224
.לא הבנתי כיצד הרגשת
289
00:31:15,313 --> 00:31:17,682
.צער רב לכולם
290
00:31:23,571 --> 00:31:25,923
.מה שאמרת היה אמיץ
291
00:31:27,392 --> 00:31:32,380
.אני חושבת שזה נגע באנושיות שבה
.זה השאיר את שנינו בחיים. תודה לך
292
00:31:33,615 --> 00:31:34,800
.בבקשה
293
00:31:38,519 --> 00:31:39,655
?התכוונת לזה
294
00:31:42,090 --> 00:31:46,160
למות, זה הרבה יותר קל מאשר לחיות
.בידיעה שאיבדתי אותך
295
00:31:51,182 --> 00:31:52,418
?אז הרמת ידיים
296
00:31:54,652 --> 00:31:56,455
.לא הייתי טוב אליך
297
00:31:58,457 --> 00:31:59,457
.וצדקת
298
00:32:00,791 --> 00:32:06,630
.כנראה לא אצליח להשתנות
.לא מספיק
299
00:32:06,981 --> 00:32:09,434
.אולי אם שנינו נשתנה מעט
300
00:32:14,639 --> 00:32:16,275
.התחתנתי עם אישה ראויה
301
00:32:18,277 --> 00:32:20,978
.כן, נכון
302
00:32:39,412 --> 00:32:43,050
.הקזירי הופעל
.זו חייבת להיות איריסה-
303
00:32:43,984 --> 00:32:45,820
.שני המפתחות בתוכה
304
00:32:47,354 --> 00:32:49,073
.אני חייבת לעלות אל פני הקרקע ולעצור אותה
305
00:32:50,024 --> 00:32:53,926
.הקזירי תגרום לבריאה מחדש, לב
.כל החיים יגיעו לקיצם
306
00:32:54,161 --> 00:32:59,516
חוץ מאלו שינצלו. את יכולה להיכנס
.לאחד מהתאים האלו. היא תציל אותך
307
00:33:00,167 --> 00:33:01,102
?"היא"
308
00:33:02,653 --> 00:33:04,805
.הארק-מוח של הקזירי הוא נקבה
309
00:33:06,239 --> 00:33:11,678
,הקזירי הוא גם חיבור של שברי ארק-מוח
.בדיוק כמו שתל האיגו שמחובר לי בעורף
310
00:33:12,580 --> 00:33:15,382
?אני משוחחת כעת עם הקזירי
311
00:33:16,433 --> 00:33:21,788
?את השתלטת על אשתי הדמיונית
,היא מדברת דרכי, מיי-
312
00:33:22,790 --> 00:33:27,126
היא מנסה לבצע את ההוראות שאנשינו
.הכניסו לתוכה לפני כ-3,000 שנה
313
00:33:27,160 --> 00:33:30,997
.הא, זה הכל? טוב, כל האמצעים כשרים. כן
!להביא לרצח עם
314
00:33:31,131 --> 00:33:35,819
המטרה שלה היא ליצור גן-עדן ווטאני
.לאלו הראויים לכך. את יכולה להצטרף אליה
315
00:33:35,970 --> 00:33:38,755
היא תגן עלייך מכל בני-האדם
.על פני האדמה שרוצים במותך
316
00:33:39,106 --> 00:33:41,457
.יש מקום עבורך בגן-עדן
317
00:33:41,508 --> 00:33:46,095
כן, תביני, המדיניות הזאת של אנחנו-נגדם
.כבר לא משהו שאני מאמינה בו יותר
318
00:33:46,530 --> 00:33:50,099
את יכולה להגיד לקזירי לקחת את ההוראות
בנות 3,000 השנה שלה
319
00:33:50,150 --> 00:33:55,372
.ולדחוף אותם לתוך התחת הווירטואלי שלה
.אני לא יכולה לתת לך לעזוב-
320
00:33:55,723 --> 00:33:59,226
,אם יכולת לעצור אותי
.כבר היית עושה את זה
321
00:34:00,728 --> 00:34:02,228
.להתראות, לב
322
00:34:28,188 --> 00:34:30,411
.כמו לגנוב מאפה מילד
323
00:34:32,809 --> 00:34:34,110
.משחקים קלפים
324
00:34:34,844 --> 00:34:38,565
?שישה-פרצופים או מעבר קלפים
.באתי בתור ידיד
325
00:34:39,800 --> 00:34:42,302
.אינך רצוי כאן
326
00:34:43,436 --> 00:34:48,173
,לזרוק עמית להימורים ממשחק קלפים
.זו אינה הדרך הקסטיטאנית, רייגה
327
00:34:56,049 --> 00:34:57,934
.באתי לבקש את סליחתכם
328
00:34:58,485 --> 00:35:04,056
לשסף את גרונו של ידידי אוזין, אני קיימתי
.את החוקים של עולם שכבר לא קיים
329
00:35:06,243 --> 00:35:08,028
.אני רוצה להתחיל מחדש
330
00:35:08,930 --> 00:35:12,016
,הקריר מקרר"
.והחריף מחמם
331
00:35:13,467 --> 00:35:15,486
".וחברתם של ידידים ותיקים
332
00:35:22,442 --> 00:35:24,811
.בשמחה ניקח את כספך, דטק
333
00:35:34,521 --> 00:35:39,092
אתם זוכרים כשהיינו משחקים קלפים
?בסמטה הבוצית ההיא ליד רחוב אורדו
334
00:35:39,126 --> 00:35:43,729
.סטאנדק הביא את חברתו לצפות במשחק
.היית נוכל בתקופה ההיא, סטאן
335
00:35:43,964 --> 00:35:46,265
.בימים שרייגה עוד יכל לראות את רגליו
336
00:35:47,701 --> 00:35:53,038
.אני רוצה שתדעו, אני לא נוטר טינה
.בגדתם במשפחתי כי חששתם לחייכם
337
00:35:53,073 --> 00:35:55,508
.אני מבין
.עשיתם מה שהרגשתם לנכון
338
00:35:55,510 --> 00:35:59,045
,אך מאז שיצאתי ללא פגע מהמקרה אחרון
.אני אשמח שהמצב יישאר ככה
339
00:35:59,279 --> 00:36:04,050
,אשתי, מצד שני
.ובכן, טוב, היא פחות סלחנית
340
00:36:05,636 --> 00:36:09,855
.אני מניח, שזה מה שהופך אותה למנהיגה חזקה
341
00:36:11,826 --> 00:36:17,163
.תבינו, מעולם לא הייתה לי חיבה לרעל
.תמיד חשבתי שזה מתאים לנשים
342
00:36:17,697 --> 00:36:26,572
אבל הרעל-משתק הנפלא הזה שאשתי
.המציאה, גאוני מידי בכדי להתעלם
343
00:36:28,375 --> 00:36:34,314
.הוא עשוי משמן רודאש
,הוא נדבק לכפפות
344
00:36:35,548 --> 00:36:36,899
,לקלפים
345
00:36:37,834 --> 00:36:41,220
.ו... אליכם
346
00:36:55,669 --> 00:36:57,103
.נלך הביתה
347
00:37:08,765 --> 00:37:10,183
.בן זונה
348
00:37:11,234 --> 00:37:14,788
.אני רואה את הרשת החוסמת
.אנחנו קרובים, טומי
349
00:38:39,253 --> 00:38:43,322
!מישהו מגיע! תהיו ערניים
?נולן! מה קרה-
350
00:38:46,560 --> 00:38:47,645
!אלוקים
351
00:38:52,215 --> 00:38:53,283
.אוי, לא
352
00:38:54,969 --> 00:38:56,054
?איך
353
00:38:57,488 --> 00:38:58,789
?כיצד, נולן
354
00:38:59,940 --> 00:39:01,725
.יש משהו בתוך איריסה
355
00:39:02,460 --> 00:39:05,263
?איריסה הרגה אותו
.היא לא עצמה-
356
00:39:06,514 --> 00:39:08,700
?איריסה הרגה את טומי
357
00:39:10,651 --> 00:39:11,619
!כן
358
00:40:12,980 --> 00:40:13,964
.קום
359
00:40:18,752 --> 00:40:21,721
?אבא של איריסה
.על הרגליים-
360
00:40:26,393 --> 00:40:30,847
.לאן הולכים? -למצוא את איריסה
.הבת שלי זקוקה לעזרתך
361
00:40:30,898 --> 00:40:33,182
.אני לא רוצה שום קשר לבת המופרעת שלך
362
00:40:33,267 --> 00:40:36,736
היא נישקה אותי לפני מספר שבועות
.והדביקה אותי במשהו. -נישקה אותך? -כן
363
00:40:36,820 --> 00:40:38,239
עכשיו אני לא מצליח
.לחשוב בצורה פשוטה יותר
364
00:42:05,040 --> 00:42:10,040
gil_m תורגם וסונכרן ע"י
365
00:42:15,042 --> 00:42:20,042
רוצים לעזור לאתר?
לחצו פעם ביום על הפרסומות
366
00:42:20,043 --> 00:42:25,043
- ה ת נ ג ד ו ת -
"עונה 2, פרק 12 - "כל הדברים חולפים