1 00:00:01,100 --> 00:00:02,900 "בפרקים הקודמים של "התנגדות 2 00:00:03,101 --> 00:00:05,912 ?הגעת למנדסינו ?מצאת את אימא שלך 3 00:00:06,054 --> 00:00:10,757 כן, זרקת אותה. אני לא מבין איך יכולת .לעשות דבר כזה? -עשיתי את הבחירה שלי 4 00:00:11,492 --> 00:00:14,563 ,להגן על פילאר, האישה שאני אוהב .או להגן על הילדים שלה 5 00:00:15,897 --> 00:00:17,099 .שלום, אהובי 6 00:00:22,670 --> 00:00:26,106 .היית צריך להפוך אותי לשותפה 7 00:00:30,978 --> 00:00:32,545 ?בשביל מה היא צריכה טרה-ספייר 8 00:00:32,580 --> 00:00:35,582 .אין לי מושג .אבל טרה-ספייר יכולה לשטח את העיר הזאת 9 00:00:43,424 --> 00:00:47,294 .עבדת עלי .הקזירי שולט במה שאת מרגישה- 10 00:00:47,728 --> 00:00:49,796 .האיריסה שהכרת איננה עוד 11 00:00:55,503 --> 00:00:56,837 .היי, היי 12 00:00:57,271 --> 00:00:58,106 .תחזיק מעמד 13 00:01:10,255 --> 00:01:17,394 .הריחוק בינינו תרם לגבריות שלך .הגבריות שלי מעולם לא דעכה- 14 00:01:18,830 --> 00:01:23,535 .אסור לנו להפוך את זה להרגל ?מי יכול לעצור אותנו- 15 00:01:25,470 --> 00:01:30,208 חברי הכנופיה שלך מסתכלים .על צעדיי בזהירות רבה 16 00:01:31,142 --> 00:01:36,313 ,אם הם ידעו שאתה ואני היינו יחד .הם ירגישו מאוימים 17 00:01:36,347 --> 00:01:38,584 .הם צריכים להרגיש מאוימים 18 00:01:40,618 --> 00:01:42,754 .זאת בעיה 19 00:01:44,756 --> 00:01:50,461 כיצד אתן לך לחזור הביתה בידיעה ?שתחפש להעניש את העובדים שלנו 20 00:01:50,795 --> 00:01:54,898 .הם היכו אותי כמו חיה .אני נתתי את ההוראה- 21 00:01:55,733 --> 00:02:02,573 אז אם אני אבטיח למחול ,על החטאים המלוכלכים והבוגדניים שלהם 22 00:02:03,207 --> 00:02:09,979 ?את תחזירי אותי בברכה הביתה .טוב, הסקס היה מדהים- 23 00:02:13,217 --> 00:02:23,627 ?אבל יהיו תנאים נוספים. -כמו .אתה תסכים לא להרים יותר יד על הבן שלנו- 24 00:02:23,961 --> 00:02:26,298 ...ובכן, בתנאי שהוא יכבד אותי .לעולם- 25 00:02:28,832 --> 00:02:30,134 .כרצונך 26 00:02:31,769 --> 00:02:39,676 אני אמשיך להתרחץ לבד .מתי שרק ארצה. -בסדר 27 00:02:39,811 --> 00:02:46,616 אני אפקח על כל הפעילויות העסקיות .ואקבל החלטות אסטרטגיות כפי שאראה לנכון 28 00:02:47,150 --> 00:02:54,292 .אתה תהיה אחראי על אבטחה ואיסוף כסף .השותפות בינינו תהיה שווה 29 00:02:55,426 --> 00:03:00,297 .את תכננת את זה .גרמת לי לחשוב שהצלחתי לפתות אותך 30 00:03:00,732 --> 00:03:04,034 את ניסית לטשטש את מחשבותיי בעזרתו של פרי הצ'יבו 31 00:03:04,068 --> 00:03:07,203 מה שיגרום לי להסכים .לדרישותייך המגוחכות 32 00:03:07,872 --> 00:03:13,510 .דרישותיי יותר מהוגנות. -לא אתן שישלטו בי .לא אתן שיסחטו אותי רגשית 33 00:03:13,544 --> 00:03:17,815 לא אתן לאשתי להעמיד פנים .שהיא יותר חכמה ממני 34 00:03:18,349 --> 00:03:23,320 .אני לא מעמידה פנים.... אהובי !צאי מפה! עופי מפה לכל הרוחות- 35 00:03:46,544 --> 00:03:47,645 ...אמרתי לך לצא 36 00:03:55,900 --> 00:03:58,250 gil_m תורגם וסונכרן ע"י 37 00:04:00,502 --> 00:04:02,752 רוצים לעזור לאתר? לחצו פעם ביום על הפרסומות 38 00:04:02,753 --> 00:04:05,003 - ה ת נ ג ד ו ת - "עונה 2, פרק 12 - "כל הדברים חולפים 39 00:04:30,888 --> 00:04:31,989 ?מה אתה עושה פה 40 00:04:32,924 --> 00:04:34,391 .זה המשרד שלי 41 00:04:34,825 --> 00:04:39,996 ,אולי אני לא הדמות האידיאלית לאיש החוק .אבל עזרתי לכם להיפטר מצבא הוולג'ים 42 00:04:40,031 --> 00:04:40,931 .תודה 43 00:04:41,466 --> 00:04:47,838 ?אז מה תעשה, תשב פה ותשתה ?מה אם העוזר של אמנדה, בן, יצא מהתרדמת 44 00:04:48,572 --> 00:04:51,709 אתה לא רוצה להיות פיקח ?כשתחקור אותו 45 00:04:55,746 --> 00:05:00,417 .אתה נראה כמו ילד נחמד... -אני לא ילד .אז אני אתן לך עצה בחינם- 46 00:05:00,451 --> 00:05:04,254 ,כשאתה פונה לאדם זר .כדאי שתשמור על טון דיבור תרבותי 47 00:05:04,788 --> 00:05:09,959 .התפקיד הזה הוא לא רק להרוג וולג'ים .הוא גם על צדק 48 00:05:10,694 --> 00:05:17,567 ,צדק הוא על מה שנכון. ואחרי היום שעברתי .זה בסדר ומוצדק שאני משתכר 49 00:05:19,270 --> 00:05:24,674 ,החדשות הטובות בשבילך, ילד .זה שהבת שלי נהיית חסרת מנוחה מהר 50 00:05:24,709 --> 00:05:32,116 .תוך שבועיים-שלושה, אנחנו נעוף מהעיר הזו .ותוכל לקבל את התג הנוצץ הזה לעצמך 51 00:05:36,487 --> 00:05:40,290 אני מעריך שיש לנו עוד .כ-15 ק"מ עד לרשת החוסמת 52 00:05:40,824 --> 00:05:45,161 .אני לא אשרוד את זה, נולן .אני אוהב את הגישה החיובית שלך- 53 00:05:45,596 --> 00:05:49,432 תראה, הסכין ההיא החמיצה ?את העורק המרכזי שלך, בסדר 54 00:05:49,467 --> 00:05:53,303 .אתה תחזור להתנגדות, נטפל בך .ואתה תהיה בסדר גמור 55 00:05:53,337 --> 00:05:58,108 .אבל העולם עצמו לא .הבריאה מחדש תפגע בהכל 56 00:05:58,242 --> 00:06:02,346 .כל העולם הזה יושמד .תמצא את הבחור שביומן שלה 57 00:06:14,458 --> 00:06:20,230 .אני מכיר את הבחור הזה. מורדקאי .עורך דין לענייני נסיעות של השבט הארטיאנטי 58 00:06:20,364 --> 00:06:25,402 ...איריסה הראתה לנו תמונה שלו. היא .היא אמרה לנו להרוג אותו בכל פעם שנראה אותו 59 00:06:25,736 --> 00:06:29,606 היא נשמעה מפוחדת. -איריסה תפחד ממנו .רק אם היא יודעת שהוא יכול לעצור אותה 60 00:06:30,340 --> 00:06:32,344 .איכשהו, שניהם מקושרים 61 00:06:48,300 --> 00:06:49,548 .תאטי 62 00:06:53,230 --> 00:06:54,998 .הגיע הרגע להשתלט על החללית 63 00:07:28,332 --> 00:07:31,035 .נסיר את המפתחות .אחד לכל אחד מאיתנו- 64 00:07:32,670 --> 00:07:35,706 ,הקזירי אינה תזיק .כל עוד נישאר בנפרד 65 00:07:38,976 --> 00:07:40,311 ...ברגע שנעשה את זה 66 00:07:41,645 --> 00:07:43,348 .לא נוכל עוד להיות שוב ביחד 67 00:09:18,275 --> 00:09:21,278 ?כמה זמן הייתי חסר הכרה .חמש דקות- 68 00:09:22,812 --> 00:09:27,617 כמובן, שבמתכון המקורי שמו קינואה בקציצות .אבל אני שמתי במקום, חיטת בראשית 69 00:09:27,851 --> 00:09:31,821 .אני מקווה שתיהני מרוטב ההולנדייז ,השתמשתי בחומץ בן יין לבן במקום במיץ לימון 70 00:09:31,855 --> 00:09:34,690 .רק... רק קורטוב של כורכום 71 00:09:40,429 --> 00:09:43,261 ?זה נהדר. -באמת ?לא מלוח מידי 72 00:09:44,333 --> 00:09:46,338 .לא, זה מושלם. -חכי 73 00:09:47,339 --> 00:09:51,470 עבר זמן רב מאז מישהו בישל .עבורי ארוחה. -אני בקושי שף 74 00:09:51,804 --> 00:09:58,476 .ניסיתי ללמד את עצמי לבשל כשהוצבתי בפראג .ההצלחה הראשונה שלי - תפוח-אדמה מבושל 75 00:09:58,710 --> 00:10:01,481 .פראג? -כן. -וואו 76 00:10:03,315 --> 00:10:09,254 ,אתה יודע, כשקנייה ואני הייתי קטנות .מצאנו ספר עם תמונות של ערים אירופאיות 77 00:10:09,688 --> 00:10:15,127 פראג נראתה קסומה. -אכן. יכולת להרגיש .את זה כשהלכת במורד הרחובות המרוצפים 78 00:10:16,062 --> 00:10:19,197 אני חושב שזו הסיבה שבגללה שרדתי .את כל המלחמות של העולם הישן 79 00:10:20,731 --> 00:10:25,938 .הלוואי והיית מבקרת שם. -את יכולה .בטח. -אני רציני- 80 00:10:27,172 --> 00:10:31,276 .יש לי אישור לנסיעות ימיות דרך הרפובליקה .זה יכול לקרות 81 00:10:31,510 --> 00:10:33,144 הכל יכול לקרות .אם באמת תרצי בזה 82 00:10:33,779 --> 00:10:35,713 .הרגע הזה הוא הוכחה חיה לכך 83 00:10:51,897 --> 00:10:54,265 .תרחיק מהאחרים. משוך 84 00:10:55,366 --> 00:10:57,066 .קדימה, מכאן 85 00:10:57,470 --> 00:10:58,405 .לפתוח 86 00:11:01,040 --> 00:11:02,009 .מכאן 87 00:11:13,519 --> 00:11:17,655 .שלום .היי, את נראית טוב- 88 00:11:23,762 --> 00:11:28,933 .איך הילדים? -קווינטין כה נאמן .הוא מרגיע מאוד 89 00:11:29,468 --> 00:11:31,069 .הוא הסיבה לזה שאני חופשיה 90 00:11:33,872 --> 00:11:34,808 ?וקריסטי 91 00:11:37,342 --> 00:11:39,212 .עדיין לא ראיתי אותה 92 00:11:40,946 --> 00:11:46,017 ...קצת מפחיד, בהתחשב במה אני .כן, כן, במה שניסית לעשות- 93 00:11:46,852 --> 00:11:55,526 מעולם לא סיפרתי לה. אני סיפרתי לילדים .שאת... נהרגת. -בידי פושטים נכון? -כן 94 00:11:56,461 --> 00:12:04,936 .נאבקתי בחזרה? -כמו חתולת פרא .הרגתי כמה מהם? -שניים- 95 00:12:05,270 --> 00:12:08,739 .ירית להם בראש .תמיד הייתי פוגעת במטרה- 96 00:12:09,574 --> 00:12:11,910 ,בפעם הבאה שתספר את הסיפור .תספר שהרגתי שלושה 97 00:12:12,144 --> 00:12:13,979 .שלוש הוא מספר המזל שלי 98 00:12:19,084 --> 00:12:21,486 אני לא חושב שאספר שוב .את הסיפור הזה 99 00:12:25,524 --> 00:12:26,966 ?אפשר לנשק אותך 100 00:12:28,567 --> 00:12:30,167 .אני רק רוצה לבדוק משהו 101 00:12:32,868 --> 00:12:33,768 .כן 102 00:12:47,312 --> 00:12:48,481 .תודה 103 00:12:50,415 --> 00:12:56,787 .קווינטין אמר שאת בסדר עכשיו ?זה נכון? את כבר לא חולה 104 00:12:57,322 --> 00:12:59,858 .מעולם לא הרגשתי טוב יותר ,בגלל שאם את לא- 105 00:13:00,292 --> 00:13:07,866 .אז בבקשה תבטיחי לי שתפני לעזרה ...אני מכיר אנשים שאת יכולה לדבר איתם, ו 106 00:13:10,102 --> 00:13:11,504 .נתראה בקרוב 107 00:13:23,382 --> 00:13:24,350 ?איך הלך 108 00:13:26,484 --> 00:13:27,955 .ממש, ממש טוב 109 00:13:30,189 --> 00:13:33,258 .אני מוכנה .בוא נלך לראות את אחותך 110 00:13:52,877 --> 00:13:53,811 ?סטאמה 111 00:13:58,884 --> 00:14:01,753 ?היכן אנחנו .אין לי מושג- 112 00:14:13,765 --> 00:14:18,436 זו החלטה פשוטה. קחי את הקלף העליון ?או תוותרי על תורך. זה ייקח לך כל הלילה 113 00:14:18,470 --> 00:14:20,439 ?למה? יש לך תוכניות 114 00:14:21,173 --> 00:14:24,842 .כנראה שלא. -לוחצת, לוחצת .אני אלך לאכול משהו- 115 00:14:24,977 --> 00:14:27,111 ?אני יכולה לסמוך עלייך שלא תסתכלי 116 00:14:27,145 --> 00:14:30,314 אני הזיה שנגרמת בגלל שתל האיגו .שנמצא בעורף שלך 117 00:14:30,348 --> 00:14:35,186 ?כך גם הקלפים. למה שאטרח להציץ .לא ענית לשאלה. -כמובן שלא אציץ- 118 00:14:35,520 --> 00:14:38,857 !לכל הרוחות ?מה קרה- 119 00:14:40,893 --> 00:14:47,365 .תולעת צווחנית נכנסה לתוך האוכל. הכל מקולקל ?הו, מותק, חבל מאוד. -חבל מאוד- 120 00:14:47,799 --> 00:14:51,769 ?זה כל מה שיש לך להגיד .דטק יחזור לפה רק בעוד שלושה שבועות 121 00:14:51,803 --> 00:14:56,540 .אנחנו נגווע למוות. -אני לא אוכלת .אני מצטערת אבל זו האמת 122 00:14:57,809 --> 00:15:02,848 אני אמות כאן. -אולי כדאי .שפשוט נעלה חזרה למעלה אל פני השטח 123 00:15:03,982 --> 00:15:08,319 את מכירה את הדרך, דרך כל המנהרות .המפותלות האלו? כי אני בטוח שלא מכירה 124 00:15:08,353 --> 00:15:13,891 .אנחנו חייבים להמשיך לנוע. זה הסיכוי היחידי ,נמצא את דרכנו שם למעלה ונלך למקום מרוחק 125 00:15:13,925 --> 00:15:15,826 מקום שבו אף אחד .מעולם לא שמע על התנגדות 126 00:15:16,161 --> 00:15:20,432 .את יכולה להקים חנות, לרפא אנשים !את יכולה לעשות את זה, מיי. -פשוט תשתקי 127 00:15:21,166 --> 00:15:24,702 אבל אם בסוף אמצא את עצמי נאכלת ,על-ידי צווחנים או משופדת על זקיף 128 00:15:24,736 --> 00:15:31,443 .אני אראה בך אחראית ישירה לזה .הו, הו, הו, ובכן, שפה יפה, לב 129 00:15:31,977 --> 00:15:33,779 ?את מנשקת את אימא שלך עם הפה הזה 130 00:15:37,882 --> 00:15:42,253 .אנשינו לא עשו את זה. -כמובן שהם עשו .הם לא היו מחזיקים אותנו אסירים- 131 00:15:42,287 --> 00:15:43,721 .הם היו הורגים אותנו באותו הרגע 132 00:15:43,755 --> 00:15:47,559 הם יצטערו שלא הרגו אותי כשהפה .שלהם יהיה מלא בחרא שלהם 133 00:15:48,694 --> 00:15:52,763 ?זה גורם לך להרגיש טוב יותר ?דמיונות של נקמה 134 00:15:52,897 --> 00:15:59,937 ?מה הנקמה נתנה לך? זמן בכלא .נזרקת מביתך, העסק שלך נלקח ממך 135 00:15:59,972 --> 00:16:05,009 .אתה לא תלמד לעולם, נכון? -דטק הטיפש .אף-פעם לא לומד. לא יכול לשלוט במזג שלו 136 00:16:05,043 --> 00:16:09,080 לא יכול לחרבן מבלי שאשתו תהיה שם .ותנגב לו את התחת. -כל זה נכון 137 00:16:09,114 --> 00:16:14,586 היום בו למדתי, היום בו השתניתי היה היום .בו איבדת את מטרתך. -יש לי המון מטרות 138 00:16:15,220 --> 00:16:18,822 .יש לי עסק משגשג .עסק שאת גנבת- 139 00:16:18,857 --> 00:16:22,126 ...נגנב על-ידי אישה בוגדנית. -עסק שאתה נטשת .שננטש בגלל הפזיזות שלך 140 00:16:22,161 --> 00:16:23,894 ,כשעזבתי את רייברי .הייתי צריך להטביע אותך 141 00:16:23,929 --> 00:16:27,798 .באותה הצורה כמו שבגדת בי .בוגדנית? לא הייתי מספיק בוגדנית- 142 00:16:27,833 --> 00:16:32,103 הייתי צריכה לעזוב את התנגדות עם קנייה .רוזוואטר בשנה שעברה. -הלוואי והיית עושה כך 143 00:16:32,138 --> 00:16:35,173 הייתי מאתר את שתיכן וקובר את שתיכן בקבר המתאים לזוג. -לא, בגלל שהייתי 144 00:16:35,207 --> 00:16:39,377 משספת את גרונך ומשאירה אותך לתולעים ?בשדה אדמונד. -ומי מדמיין נקמה עכשיו, יקירתי 145 00:16:39,411 --> 00:16:43,781 .האמת היא, שאין לך כוח עלי .את החזקת אותי כלוא, וחזרתי 146 00:16:43,815 --> 00:16:47,485 .את הפלת אותי, ואני קמתי חזרה .את לקחת לי את העסק, ואני הסתגלתי לזה 147 00:16:47,519 --> 00:16:50,287 את זרקת אותי ממיטתי, אך עדיין פותחת .את הרגליים שלך עבורי 148 00:16:50,422 --> 00:16:54,259 ?את רוצה לדעת למה ?את רוצה לדע... אתה רוצה לדעת למה 149 00:16:55,193 --> 00:17:00,664 .שלוש נשים סנסות'יות .שפתון, בושם וקשת בשיער 150 00:17:02,234 --> 00:17:05,069 ?והן שאלו אותי, אם אני רוצה לשחק 151 00:17:05,203 --> 00:17:08,572 באופן טבעי, הייתי גורר את התחת שלי ,משם הכי מהר שרק אני יכול 152 00:17:08,607 --> 00:17:15,740 .אבל אבא סנסות', הוא הבין לא נכון .הוא רדף אחרי עם נבוט 153 00:17:24,483 --> 00:17:29,788 .היי, טומי. תתעורר. היי. זהו זה ?אני צריך שתישאר איתי, בסדר, חבר 154 00:17:30,923 --> 00:17:32,825 .אני רק רוצה לבדוק אותך, זה הכל 155 00:17:38,196 --> 00:17:39,331 .חרא 156 00:17:39,965 --> 00:17:46,370 .בסדר. טומי, היי. אתה מאבד הרבה דם ?אנחנו נעשה משהו לגבי זה, בסדר 157 00:17:46,605 --> 00:17:49,174 .תישאר איתי .בסדר 158 00:18:07,059 --> 00:18:12,399 .איריסה, מספיק. בחייך. אני רציני .אני צריך לדבר איתך. -נדבר אחר-כך 159 00:18:15,634 --> 00:18:17,236 ?איריסה. -מה 160 00:18:18,170 --> 00:18:19,438 ?התנשאי לי 161 00:18:24,342 --> 00:18:26,579 .זה לא מצחיק ...איריסה 162 00:18:29,748 --> 00:18:30,716 .אני אוהב אותך 163 00:18:33,919 --> 00:18:38,756 יותר מאשר... יותר מאשר אי-פעם .אהבתי בכל חיי 164 00:18:39,090 --> 00:18:45,296 .ואני לא רוצה לבלות את חיי בלעדייך .אני רוצה שתהיי אשתי, ושאני אהיה בעלך 165 00:18:45,630 --> 00:18:49,100 למה? -כי זה מה שעושים .כשאוהבים מישהו 166 00:18:49,234 --> 00:18:51,771 .כשאתה יודע שהיא האחת .ואז מתחייבים לנצח 167 00:18:54,005 --> 00:19:00,544 .אתה לא רוצה להתחתן איתי. -כן, אני כן .בכל ליבי. -אני שונה. -כן, את שונה 168 00:19:01,580 --> 00:19:02,880 .אבל זו הסיבה שאני אוהב אותך 169 00:19:05,751 --> 00:19:07,519 .בסופו של דבר אני אפגע בך 170 00:19:16,161 --> 00:19:19,163 .את צודקת .באמת קל לעצבן אותי 171 00:19:19,198 --> 00:19:24,670 אני מצטער על דבריי קודם. אני מצטער .על הכישלון בהפיכתך לשותפה 172 00:19:26,005 --> 00:19:28,341 .אבל מעולם לא התחרטתי על נישואינו 173 00:19:30,175 --> 00:19:32,445 .אני מאמין שאני יכול להשתנות 174 00:19:34,079 --> 00:19:37,281 .אני רוצה, בשבילך 175 00:19:43,088 --> 00:19:50,329 ,אתה אומר את כל זה עכשיו .כשאתה כבול וכנראה שעומד למות 176 00:19:54,700 --> 00:20:04,075 אבל האמת היא, שאתה לעולם לא תשים .אותי או כל אחד אחר לפני עצמך 177 00:20:09,815 --> 00:20:12,250 .זה לעולם לא ישתנה 178 00:20:15,988 --> 00:20:17,323 .הנה סיימנו 179 00:20:18,757 --> 00:20:21,593 ,ניתן לזה קצת זמן להתייצב .ונצא לדרך 180 00:20:22,328 --> 00:20:26,230 .נולן? -אל תדבר, ילד .אני רוצה להודות לך- 181 00:20:26,265 --> 00:20:29,134 .לא, אתה לא צריך להודות לי .כן, אני כן- 182 00:20:29,969 --> 00:20:38,311 .הצלת את חיי. -אל תודה לי עדיין .טוב, לפחות הדימום הפסיק- 183 00:20:40,645 --> 00:20:41,818 .אתה חתיכת ילד קשוח 184 00:20:43,519 --> 00:20:44,719 .אני לא ילד 185 00:20:47,653 --> 00:20:49,621 .לא, אדוני, אתה לא 186 00:20:55,234 --> 00:20:59,003 ?את יודעת למה אני הכי מתגעגעת בהתנגדות ?לראש העיר הלוהטת- 187 00:20:59,138 --> 00:21:05,244 יש לך טעם מוזר. -אני תוצאה של המחשבות .והרצונות בתת-מודע שלך. -כדאי שתשתקי עכשיו 188 00:21:06,778 --> 00:21:11,783 ?האם משהו מזה נראה לך מוכר .זה בהחלט מוכר- 189 00:21:12,317 --> 00:21:15,186 .מיי... תראי 190 00:21:16,622 --> 00:21:19,658 יש רק דבר אחד בכוכב הזה .שיכול לעשות את זה 191 00:21:31,403 --> 00:21:32,903 ...בשם חג המולד 192 00:22:19,451 --> 00:22:23,721 .את יודעת, את לא חייבת לעשות את זה .אני נהנית מזה- 193 00:22:24,156 --> 00:22:29,027 זו אחת מהפעמים היחידות בחיים שאתה .יכול לעשות את הדברים כמו שהם באמת 194 00:22:33,164 --> 00:22:36,734 ,אתה יודע, כדאי שנחזור לעבודה .נראה אם יש משהו חדש על טומי 195 00:22:36,769 --> 00:22:41,140 .נתתי לנו חופש להמשך היום .יש לי מתנה בשבילך. זו הפתעה 196 00:22:43,074 --> 00:22:45,311 .אני לא אוהבת הפתעות 197 00:22:46,745 --> 00:22:47,314 .בואי 198 00:22:57,722 --> 00:22:58,690 ?איפה אנחנו 199 00:23:04,830 --> 00:23:09,600 .אלוקים אדירים. זה של קנייה .היא ענדה אותו בלילה בו נרצחה- 200 00:23:13,271 --> 00:23:14,739 ...איך אתה 201 00:23:18,877 --> 00:23:23,548 .מצאתי את האנשים שהרגו אותה .בואי, אראה לך 202 00:23:36,861 --> 00:23:37,963 ?אמנדה 203 00:23:45,904 --> 00:23:48,199 ?מה גרם לך לחשוב שהם הרגו את קנייה 204 00:23:48,226 --> 00:23:52,892 זה חתיכת שקר. -רייגה, הסנסות' שלהם בא .אלי לבקש סיוע. -רייגה? זה מסביר הכל 205 00:23:52,895 --> 00:23:55,865 .מתברר שהוא להוט להרוס את משפחת טאר .רייגה סוהאן הוא שקרן- 206 00:23:56,069 --> 00:24:00,873 ?יש לך בכלל הוכחה לדברים שהוא אמר .הוא בא אלי עם רשימת פשעים שהם ביצעו- 207 00:24:00,908 --> 00:24:05,010 .ברור שרייגה הוא זה שהרג את אחותך .אחד משניהם... -הוא מנסה לפליל אותנו- 208 00:24:05,045 --> 00:24:06,746 .הוא הרוצח של אחותך קנייה 209 00:24:07,681 --> 00:24:10,027 !תסתום את הפה שלך 210 00:24:11,751 --> 00:24:13,853 .סטאמה הרעילה אותה 211 00:24:14,955 --> 00:24:17,411 .רציתי לתת לך את ההזדמנות לעשות צדק 212 00:24:19,022 --> 00:24:20,206 .בכל דרך שתרצי 213 00:24:30,602 --> 00:24:31,903 .אהיה בחוץ 214 00:24:56,929 --> 00:24:57,930 .קריסטי 215 00:24:59,332 --> 00:25:00,900 .קריסטי המתוקה 216 00:25:02,735 --> 00:25:03,669 ?אימא 217 00:25:05,471 --> 00:25:09,792 .תראי אותך .כמה גדלת 218 00:25:11,026 --> 00:25:15,548 .כל-כך יפה .חשבתי שאת מתה- 219 00:25:20,319 --> 00:25:22,455 .הלוואי ועוד היו מכינים גלידה 220 00:25:24,306 --> 00:25:26,559 .אני אשמח לקחת אותך לאכול גלידה 221 00:25:28,461 --> 00:25:29,828 .אני אוהבת מאפים מתוקים 222 00:25:30,763 --> 00:25:34,582 .יש מקום שמכין את זה, ביריד .הם מגישים תה טנגבארק- 223 00:25:35,233 --> 00:25:38,670 .זה כמעט כמו קפה .בואו נלך לשם- 224 00:25:42,591 --> 00:25:48,981 אני לא רוצה להישמע דביקה, אבל ,"ביליתי את השנים האחרונות ב"טאקשוואנו 225 00:25:49,883 --> 00:25:59,058 .סוג של שילוב בין מנזר לעבודה חקלאית ...מגע פיזי היה מרתיע, ו 226 00:26:01,060 --> 00:26:03,979 .לא קיבלתי חיבוק כבר זמן רב 227 00:26:05,330 --> 00:26:06,365 ?אפשר 228 00:26:07,967 --> 00:26:09,552 ?האם תוכלי, בבקשה 229 00:26:16,854 --> 00:26:19,056 ?האם זה נכון .כמובן שלא- 230 00:26:19,707 --> 00:26:25,446 ראש העיר המהולל שלך טועה, הוא מנסה .להרשים אותך בשקרים דוחים של עובד ממורמר 231 00:26:35,224 --> 00:26:42,264 תני לי לעזור לך להבין. לאחותך היה רומן .עם אשתי... -זה לא הזמן הנכון 232 00:26:42,298 --> 00:26:47,268 .וזו הסיבה שאילצתי את סטאמה להרוג אותה ,אנא אל תעשה את זה. -תראי, היא חששה לחייה- 233 00:26:47,319 --> 00:26:51,272 .ולא הייתה לה כל ברירה בנושא !אתה מוכן להפסיק? מספיק- 234 00:26:51,706 --> 00:26:53,124 .אמנדה, בבקשה 235 00:27:01,144 --> 00:27:03,344 ,שימו לב .אזרחי התנגדות 236 00:27:03,345 --> 00:27:04,929 .כאן הרפובליקה הארצית 237 00:27:05,531 --> 00:27:07,666 .העיר תחת שליטתנו 238 00:27:08,967 --> 00:27:13,067 .אין להם תעודות זהות, תעכב אותם .זהו זה, זה נגמר- 239 00:27:13,138 --> 00:27:16,273 .יאללה, תמשיכו לנוע. -שימו אותם במשאית .יש לי אחד מלא, אדוני. -מכאן- 240 00:27:16,375 --> 00:27:18,108 .תכניס עוד אחד פנימה. -קדימה. אחרי .כן, קדימה- 241 00:27:18,110 --> 00:27:21,212 .בנאדם. נפגעת .לא, לא. זה לא הדם שלי- 242 00:27:21,246 --> 00:27:22,280 !אתה, תעצור עכשיו 243 00:27:22,331 --> 00:27:25,949 ?מה קורה פה עם הרפ' הארצית .אני לא יודע. הם פשוט התחילו להשתלט- 244 00:27:26,000 --> 00:27:29,820 .אנשים אומרים שדטק טאר מכר אותנו .הוא ניצח בבחירות? -כן- 245 00:27:30,022 --> 00:27:36,527 אז זה בדיוק מה שקרה. מצטער שעזבתי .אותך בעת צרה. -זה בסדר, זו איריסה, היית חייב 246 00:27:37,078 --> 00:27:42,166 .הנה. -לא, אני לא לוקח את הכסף שלך .אתה חייב ללכת למצוא אותה. להגן עליה- 247 00:27:42,217 --> 00:27:43,602 .זה עולה כסף 248 00:27:46,353 --> 00:27:47,370 .תודה 249 00:27:47,905 --> 00:27:51,926 ,נולן, זוכר כשהגעת לראשונה להתנגדות ?כמה מרגיז זה היה כשהם מינו אותך לשומר-החוק 250 00:27:51,960 --> 00:27:53,777 .כן. -זה עדיין מעצבן אותי 251 00:27:57,415 --> 00:27:58,233 .נולן 252 00:28:00,468 --> 00:28:01,586 .אני אתגעגע אליך 253 00:28:12,730 --> 00:28:13,681 .אגיד לך מה 254 00:28:14,615 --> 00:28:18,836 ,ברגע שנפתור את כל מצב "סוף העולם" הזה ,נחזיר את איריסה למצב נורמלי 255 00:28:18,870 --> 00:28:24,124 ,לא רק שאחזיר לך את הכסף עם ריבית .אני אזמין אותך על חשבוני עד שתשתכר 256 00:28:24,175 --> 00:28:27,361 .אני לא חושב שראיתי אותך שיכור .לא מראה מלבב- 257 00:28:27,612 --> 00:28:30,431 אל תשלה את עצמך, אתה .גם לא נראה כזה מלבב כשאתה פיקח 258 00:28:35,837 --> 00:28:38,655 .אהבתי את קנייה .אל תעליבי אותי- 259 00:28:39,106 --> 00:28:44,161 .בשמו של ריאטסו אני דוברת אמת .היה לי דבר אחד בעולם המסובך הזה- 260 00:28:44,295 --> 00:28:50,636 מישהי אחת שיכולתי לסמוך עליה. מישהי .שאהבתי, ושאהבה אותי בחזרה ללא תנאים 261 00:28:52,287 --> 00:28:56,456 ,זו הייתה אחותי הקטנה .ואת לקחת אותה ממני 262 00:28:57,207 --> 00:29:01,128 .יש לך כל זכות להרוג אותי 263 00:29:04,365 --> 00:29:05,601 .תלחצי על ההדק 264 00:29:11,823 --> 00:29:15,493 אני הכרתי את קנייה הרבה יותר .מכל אחד אחר בעולם הזה 265 00:29:16,595 --> 00:29:19,413 היא קיבלת מתת-אל וידעה .מה אנשים צריכים 266 00:29:19,647 --> 00:29:21,432 .זה היה עסק 267 00:29:22,167 --> 00:29:27,889 היא לא אהבה אותך יותר מאשר היא אהבה .את רופרט הכורה או את דטק 268 00:29:29,340 --> 00:29:37,048 .את לא קיבלת את אהבתה בחזרה .לפני שתמותי, רציתי שתדעי זאת 269 00:29:44,256 --> 00:29:45,123 .לא 270 00:29:46,574 --> 00:29:47,909 .אל תהרגי אותה 271 00:29:49,660 --> 00:29:53,251 .אם את חייבת, תהרגי גם אותי .בבקשה 272 00:29:53,848 --> 00:29:57,516 .אני לא יכול לחיות בלעדיה, בבקשה .אמנדה, לא 273 00:30:00,955 --> 00:30:03,775 ...מה, את לא .אני לא רוצה לדבר על זה- 274 00:30:04,826 --> 00:30:08,345 .בסדר גמור, אני אעביר אותם לרייברי !לא- 275 00:30:08,596 --> 00:30:12,883 ,תראה, אם בני טאר ייעלמו .זה יביא למצב של ריק 276 00:30:13,017 --> 00:30:16,403 ,ראשי הפשע יצאו למלחמה .ודם יישפך ברחובות 277 00:30:16,454 --> 00:30:19,157 ,אם אנחנו רוצים להיפתר מהם .אנחנו צריכים לתכנן זאת בקפידה 278 00:30:20,492 --> 00:30:24,347 .מצטער, אני לא מבין ?זאת באמת הסיבה 279 00:30:26,898 --> 00:30:32,085 חשבת שאם תגיש לי את רוצחי אחותי ,באיזה מבנה נטוש 280 00:30:32,436 --> 00:30:36,089 ,ושתיתן לי אקדח בכדי להוציא אותם להורג ?אתה חשבת שזה יעשה אותי שמחה 281 00:30:36,140 --> 00:30:41,294 .חשבתי שאני סוגר לך מעגל .ברור שלא הערכתי אותך נכון. אני מצטער 282 00:30:41,429 --> 00:30:43,347 .אתה לא טעית בהערכה שלך 283 00:30:44,382 --> 00:30:45,984 ?היי, היי, לאן את הולכת 284 00:30:47,619 --> 00:30:52,473 רציתי לדחוף את האקדח הזה לתוך .הפה של סטאמה טאר וללחוץ על ההדק 285 00:30:52,624 --> 00:30:54,377 .רציתי את זה מאוד 286 00:30:56,411 --> 00:30:58,297 ?אבל מה זה אומר עלי 287 00:31:04,134 --> 00:31:05,886 .אני מצטער על קנייה 288 00:31:08,056 --> 00:31:10,224 .לא הבנתי כיצד הרגשת 289 00:31:15,313 --> 00:31:17,682 .צער רב לכולם 290 00:31:23,571 --> 00:31:25,923 .מה שאמרת היה אמיץ 291 00:31:27,392 --> 00:31:32,380 .אני חושבת שזה נגע באנושיות שבה .זה השאיר את שנינו בחיים. תודה לך 292 00:31:33,615 --> 00:31:34,800 .בבקשה 293 00:31:38,519 --> 00:31:39,655 ?התכוונת לזה 294 00:31:42,090 --> 00:31:46,160 למות, זה הרבה יותר קל מאשר לחיות .בידיעה שאיבדתי אותך 295 00:31:51,182 --> 00:31:52,418 ?אז הרמת ידיים 296 00:31:54,652 --> 00:31:56,455 .לא הייתי טוב אליך 297 00:31:58,457 --> 00:31:59,457 .וצדקת 298 00:32:00,791 --> 00:32:06,630 .כנראה לא אצליח להשתנות .לא מספיק 299 00:32:06,981 --> 00:32:09,434 .אולי אם שנינו נשתנה מעט 300 00:32:14,639 --> 00:32:16,275 .התחתנתי עם אישה ראויה 301 00:32:18,277 --> 00:32:20,978 .כן, נכון 302 00:32:39,412 --> 00:32:43,050 .הקזירי הופעל .זו חייבת להיות איריסה- 303 00:32:43,984 --> 00:32:45,820 .שני המפתחות בתוכה 304 00:32:47,354 --> 00:32:49,073 .אני חייבת לעלות אל פני הקרקע ולעצור אותה 305 00:32:50,024 --> 00:32:53,926 .הקזירי תגרום לבריאה מחדש, לב .כל החיים יגיעו לקיצם 306 00:32:54,161 --> 00:32:59,516 חוץ מאלו שינצלו. את יכולה להיכנס .לאחד מהתאים האלו. היא תציל אותך 307 00:33:00,167 --> 00:33:01,102 ?"היא" 308 00:33:02,653 --> 00:33:04,805 .הארק-מוח של הקזירי הוא נקבה 309 00:33:06,239 --> 00:33:11,678 ,הקזירי הוא גם חיבור של שברי ארק-מוח .בדיוק כמו שתל האיגו שמחובר לי בעורף 310 00:33:12,580 --> 00:33:15,382 ?אני משוחחת כעת עם הקזירי 311 00:33:16,433 --> 00:33:21,788 ?את השתלטת על אשתי הדמיונית ,היא מדברת דרכי, מיי- 312 00:33:22,790 --> 00:33:27,126 היא מנסה לבצע את ההוראות שאנשינו .הכניסו לתוכה לפני כ-3,000 שנה 313 00:33:27,160 --> 00:33:30,997 .הא, זה הכל? טוב, כל האמצעים כשרים. כן !להביא לרצח עם 314 00:33:31,131 --> 00:33:35,819 המטרה שלה היא ליצור גן-עדן ווטאני .לאלו הראויים לכך. את יכולה להצטרף אליה 315 00:33:35,970 --> 00:33:38,755 היא תגן עלייך מכל בני-האדם .על פני האדמה שרוצים במותך 316 00:33:39,106 --> 00:33:41,457 .יש מקום עבורך בגן-עדן 317 00:33:41,508 --> 00:33:46,095 כן, תביני, המדיניות הזאת של אנחנו-נגדם .כבר לא משהו שאני מאמינה בו יותר 318 00:33:46,530 --> 00:33:50,099 את יכולה להגיד לקזירי לקחת את ההוראות בנות 3,000 השנה שלה 319 00:33:50,150 --> 00:33:55,372 .ולדחוף אותם לתוך התחת הווירטואלי שלה .אני לא יכולה לתת לך לעזוב- 320 00:33:55,723 --> 00:33:59,226 ,אם יכולת לעצור אותי .כבר היית עושה את זה 321 00:34:00,728 --> 00:34:02,228 .להתראות, לב 322 00:34:28,188 --> 00:34:30,411 .כמו לגנוב מאפה מילד 323 00:34:32,809 --> 00:34:34,110 .משחקים קלפים 324 00:34:34,844 --> 00:34:38,565 ?שישה-פרצופים או מעבר קלפים .באתי בתור ידיד 325 00:34:39,800 --> 00:34:42,302 .אינך רצוי כאן 326 00:34:43,436 --> 00:34:48,173 ,לזרוק עמית להימורים ממשחק קלפים .זו אינה הדרך הקסטיטאנית, רייגה 327 00:34:56,049 --> 00:34:57,934 .באתי לבקש את סליחתכם 328 00:34:58,485 --> 00:35:04,056 לשסף את גרונו של ידידי אוזין, אני קיימתי .את החוקים של עולם שכבר לא קיים 329 00:35:06,243 --> 00:35:08,028 .אני רוצה להתחיל מחדש 330 00:35:08,930 --> 00:35:12,016 ,הקריר מקרר" .והחריף מחמם 331 00:35:13,467 --> 00:35:15,486 ".וחברתם של ידידים ותיקים 332 00:35:22,442 --> 00:35:24,811 .בשמחה ניקח את כספך, דטק 333 00:35:34,521 --> 00:35:39,092 אתם זוכרים כשהיינו משחקים קלפים ?בסמטה הבוצית ההיא ליד רחוב אורדו 334 00:35:39,126 --> 00:35:43,729 .סטאנדק הביא את חברתו לצפות במשחק .היית נוכל בתקופה ההיא, סטאן 335 00:35:43,964 --> 00:35:46,265 .בימים שרייגה עוד יכל לראות את רגליו 336 00:35:47,701 --> 00:35:53,038 .אני רוצה שתדעו, אני לא נוטר טינה .בגדתם במשפחתי כי חששתם לחייכם 337 00:35:53,073 --> 00:35:55,508 .אני מבין .עשיתם מה שהרגשתם לנכון 338 00:35:55,510 --> 00:35:59,045 ,אך מאז שיצאתי ללא פגע מהמקרה אחרון .אני אשמח שהמצב יישאר ככה 339 00:35:59,279 --> 00:36:04,050 ,אשתי, מצד שני .ובכן, טוב, היא פחות סלחנית 340 00:36:05,636 --> 00:36:09,855 .אני מניח, שזה מה שהופך אותה למנהיגה חזקה 341 00:36:11,826 --> 00:36:17,163 .תבינו, מעולם לא הייתה לי חיבה לרעל .תמיד חשבתי שזה מתאים לנשים 342 00:36:17,697 --> 00:36:26,572 אבל הרעל-משתק הנפלא הזה שאשתי .המציאה, גאוני מידי בכדי להתעלם 343 00:36:28,375 --> 00:36:34,314 .הוא עשוי משמן רודאש ,הוא נדבק לכפפות 344 00:36:35,548 --> 00:36:36,899 ,לקלפים 345 00:36:37,834 --> 00:36:41,220 .ו... אליכם 346 00:36:55,669 --> 00:36:57,103 .נלך הביתה 347 00:37:08,765 --> 00:37:10,183 .בן זונה 348 00:37:11,234 --> 00:37:14,788 .אני רואה את הרשת החוסמת .אנחנו קרובים, טומי 349 00:38:39,253 --> 00:38:43,322 !מישהו מגיע! תהיו ערניים ?נולן! מה קרה- 350 00:38:46,560 --> 00:38:47,645 !אלוקים 351 00:38:52,215 --> 00:38:53,283 .אוי, לא 352 00:38:54,969 --> 00:38:56,054 ?איך 353 00:38:57,488 --> 00:38:58,789 ?כיצד, נולן 354 00:38:59,940 --> 00:39:01,725 .יש משהו בתוך איריסה 355 00:39:02,460 --> 00:39:05,263 ?איריסה הרגה אותו .היא לא עצמה- 356 00:39:06,514 --> 00:39:08,700 ?איריסה הרגה את טומי 357 00:39:10,651 --> 00:39:11,619 !כן 358 00:40:12,980 --> 00:40:13,964 .קום 359 00:40:18,752 --> 00:40:21,721 ?אבא של איריסה .על הרגליים- 360 00:40:26,393 --> 00:40:30,847 .לאן הולכים? -למצוא את איריסה .הבת שלי זקוקה לעזרתך 361 00:40:30,898 --> 00:40:33,182 .אני לא רוצה שום קשר לבת המופרעת שלך 362 00:40:33,267 --> 00:40:36,736 היא נישקה אותי לפני מספר שבועות .והדביקה אותי במשהו. -נישקה אותך? -כן 363 00:40:36,820 --> 00:40:38,239 עכשיו אני לא מצליח .לחשוב בצורה פשוטה יותר 364 00:42:05,040 --> 00:42:10,040 gil_m תורגם וסונכרן ע"י 365 00:42:15,042 --> 00:42:20,042 רוצים לעזור לאתר? לחצו פעם ביום על הפרסומות 366 00:42:20,043 --> 00:42:25,043 - ה ת נ ג ד ו ת - "עונה 2, פרק 12 - "כל הדברים חולפים