1 00:00:05,052 --> 00:00:06,719 "בפרקים הקודמים של "התנגדות 2 00:00:06,788 --> 00:00:10,257 אני מצטער, אבל מרגע זה .אין לך אישור לעסוק באדרינו 3 00:00:10,324 --> 00:00:13,026 מה תרצה שנעשה ?עם מלאי האדרינו שברשותנו 4 00:00:13,094 --> 00:00:15,095 .הביאו את זה למשרד שלי 5 00:00:20,767 --> 00:00:23,969 ,קרה לך משהו בלילה בו נעלמת ?מה זה היה 6 00:00:24,137 --> 00:00:25,539 .ספרי לי, ילדונת 7 00:00:26,407 --> 00:00:29,642 ...ראיתי אותך נופלת לתוך 8 00:00:29,710 --> 00:00:32,712 .אני אפילו לא מבין לתוך מה 9 00:00:33,179 --> 00:00:35,080 נשמע כמו .הפרעת דחק פוסט טראומטית 10 00:00:35,248 --> 00:00:36,315 ?זהו 11 00:00:36,482 --> 00:00:38,084 ?אין לך עוד מה להגיד לי 12 00:00:38,451 --> 00:00:39,985 .עשיתי דברים נוראיים 13 00:00:40,153 --> 00:00:41,889 ?אילו דברים נוראיים 14 00:00:45,292 --> 00:00:46,492 ?סיפרת לנולן 15 00:00:47,960 --> 00:00:52,197 .לא, זה יכול לפגוע בו .את חייבת לבטוח במישהו- 16 00:00:52,601 --> 00:00:56,601 .זאבה קטנה, הנתיב לאורזו זורם דרך שנינו 17 00:00:56,669 --> 00:00:58,370 .עלייך לבוא איתי 18 00:00:58,438 --> 00:01:00,304 .תראה, אמרתי לך כל מה שאני יודעת 19 00:01:00,372 --> 00:01:04,776 .לא סיפרת לי על הכספת המוסתרת במשרדך .לא זכורה לי כספת- 20 00:01:05,844 --> 00:01:07,278 .יד ימין !היי- 21 00:01:07,546 --> 00:01:10,649 .תחשבי על משהו נחמד, כמו חג המולד !לא, לא- 22 00:01:12,318 --> 00:01:14,786 .ניסית להרוג את אימא שלי 23 00:01:22,728 --> 00:01:24,698 ,"שלום, התנגדות, כאן "בובת האוצר 24 00:01:24,700 --> 00:01:27,398 מביאה לכם את החדשות החמות ביותר .היישר מרדיו טאר 25 00:01:27,466 --> 00:01:29,867 אתם יכולים לטעון ששמעתם את זה ,במקום אחר 26 00:01:29,935 --> 00:01:32,969 אבל כולנו יודעים שאני היחידה .שיכולה להביא לכם חדשות כאלו 27 00:01:38,542 --> 00:01:41,846 !אני אוהבת את העבודה הזאת !תודה 28 00:01:42,313 --> 00:01:44,683 הרבה יותר טוב מלשרת גברים ."בצריך-רוצה" 29 00:01:46,550 --> 00:01:47,351 ?הא 30 00:01:49,187 --> 00:01:51,055 .אמרתי, תודה על העבודה 31 00:01:54,825 --> 00:01:58,396 .השיר הזה פשוט מדליק אותי 32 00:01:59,463 --> 00:02:02,733 ?אתה רוצה לעזור לי עם זה ?נעשה כיף 33 00:02:04,501 --> 00:02:06,070 ...יש לי אישה 34 00:02:09,640 --> 00:02:13,142 שאני בדרך לפגוש .בארוחת הערב 35 00:02:13,210 --> 00:02:14,477 .אז ברשותך 36 00:02:14,544 --> 00:02:18,981 תן לי לתת לך משהו לחשוב עליו .כשתהיה איתה מאוחר יותר 37 00:02:19,049 --> 00:02:21,850 .אני.. אני.. לא כמו אבא שלי 38 00:02:24,988 --> 00:02:26,389 .זה חבל 39 00:02:26,956 --> 00:02:29,725 אביך היה אחד הלקוחות .המועדפים עלי 40 00:02:30,892 --> 00:02:32,561 .הוא התנהג אלי בקשיחות 41 00:02:35,331 --> 00:02:36,832 ?אתה יכול להיות קשוח איתי 42 00:02:47,343 --> 00:02:48,409 .זהו זה 43 00:02:48,877 --> 00:02:51,080 .תראה לי קצת מהכוח שהפגנת מול סקיוור 44 00:02:52,648 --> 00:02:57,185 .אני... לא עשיתי דבר לסקיוור .כמובן שעשית- 45 00:02:57,753 --> 00:03:02,957 .השמועה התפשטה. זה בסדר .זה בסדר. אני חושבת שזה דבר מחרמן 46 00:03:03,024 --> 00:03:06,794 ,אני לא כמו הבנות האחרות. -תראי .כל מה ששמעת לא נכון 47 00:03:06,962 --> 00:03:09,597 אם תסתמי את הפה ותנגני את התקליטים ,שאני אומר לך לנגן 48 00:03:09,665 --> 00:03:11,599 זו יכולה להיות איזו חלטורה .קטנה ונחמדה בשבילך 49 00:03:11,667 --> 00:03:15,235 ,אבל אם תגרמי לי לצרות ,אם תצוצי בדרכי 50 00:03:15,503 --> 00:03:20,006 אני נשבע לך, שאזרוק את התחת המסכן .שלך מראש הקשת 51 00:03:24,245 --> 00:03:25,780 .אתה מכאיב לי, אלק 52 00:03:41,528 --> 00:03:43,062 ?עוד כמה זמן תגיעי 53 00:03:43,930 --> 00:03:47,601 .הם צריכים לתקן את התקר בגלגל ?אולי בעוד שעתיים 54 00:03:48,068 --> 00:03:51,271 .אל תשכח להוסיף מלח .כן, אנ... אני הוספתי- 55 00:03:53,540 --> 00:03:56,609 .כמה לשים? -אבא, מספיק .דיי, מספיק, מספיק, מספיק 56 00:03:58,377 --> 00:03:59,178 .בסדר 57 00:03:59,246 --> 00:04:00,313 .זה הם 58 00:04:00,880 --> 00:04:02,348 .פשוט מעולה 59 00:04:09,022 --> 00:04:10,490 .את הורגת אותי, ברטי 60 00:04:26,339 --> 00:04:28,473 .ברכותיי, קריסטי 61 00:04:28,741 --> 00:04:31,743 ?ברצינות? את מריחה את זה ?על מה היא מדברת- 62 00:04:31,810 --> 00:04:34,914 .חכי רגע, ברטי ?הכל בסדר פה 63 00:04:36,181 --> 00:04:37,717 .אני לא מאמינה לזה 64 00:04:39,285 --> 00:04:40,018 ...האם זה 65 00:04:41,586 --> 00:04:43,254 ..רגע... את 66 00:04:43,521 --> 00:04:47,859 התכוונתי לספר לך, כדי שנוכל להודיע .על כך יחד בארוחת הערב 67 00:04:50,596 --> 00:04:53,031 ?רייף, מה... מה קורה שם 68 00:04:54,299 --> 00:04:55,533 .אני אהיה סבא 69 00:04:57,301 --> 00:04:58,035 !יש 70 00:04:58,103 --> 00:05:00,371 ?שמעת, ברטי !כן! -תחזרי מהר- 71 00:05:00,439 --> 00:05:03,041 !אני באה! אני באה! ווהווו 72 00:05:04,709 --> 00:05:05,743 .מתוקה 73 00:05:12,150 --> 00:05:13,417 .תחכו ותראו 74 00:05:13,485 --> 00:05:18,922 אני אהיה המטפלת, או הדודה, או הסבתא .הטובה ביותר, או כל מה שתרצו לקרוא לי 75 00:05:19,290 --> 00:05:20,591 .זה יהיה מדהים 76 00:05:38,209 --> 00:05:39,678 ?למה עצרת 77 00:05:42,646 --> 00:05:44,081 .עשינו עסקה 78 00:05:47,149 --> 00:05:48,384 .עכשיו תעקבי אחריה 79 00:05:51,020 --> 00:05:53,023 .לא, אני לא 80 00:06:26,488 --> 00:06:27,489 .לא 81 00:06:28,357 --> 00:06:30,091 .ברטי? אוי, אלוקים 82 00:06:38,192 --> 00:06:41,192 gil_m תורגם וסונכרן ע"י 83 00:06:44,394 --> 00:06:47,394 - ה ת נ ג ד ו ת - "עונה 2, פרק 3 - "החבל והגרזן 84 00:06:48,819 --> 00:06:50,562 "מחנה רייברי" כ-9.5 ק"מ מהתנגדות 85 00:06:51,780 --> 00:06:53,013 ?מה עם האצבע 86 00:06:54,181 --> 00:06:56,650 .מרגישה כאילו חתכו אותה 87 00:06:57,718 --> 00:06:58,986 .עבור הכאבים 88 00:06:59,753 --> 00:07:02,990 ?מאיפה השגת את זה .אחד מהקשרים האחרונים שנותרו לי- 89 00:07:03,258 --> 00:07:04,794 .אתה נשמע מודאג 90 00:07:07,862 --> 00:07:09,863 .אף-אחד מאנשיי לא בא לבקר 91 00:07:13,033 --> 00:07:14,234 ...טוב, מדיניות הביקורים 92 00:07:14,302 --> 00:07:17,270 אשתי חכמה מספיק בכדי לעקוף .כל מדיניות 93 00:07:17,338 --> 00:07:19,539 היא אמרה שהוא עובדת קשה .בכדי לשחרר אותי 94 00:07:19,607 --> 00:07:24,144 לוחצת על ארגון ווטאניס .להיכנס למו"מ עם ראש העיר החדש 95 00:07:24,912 --> 00:07:25,745 ?אבל 96 00:07:26,113 --> 00:07:29,348 ראיתי את הפנים של פוטינג'ר .כשישבתי מולו בשולחן החקירות 97 00:07:31,284 --> 00:07:33,385 .ראיתי בעיניים שלו שהוא צוחק עלי 98 00:07:33,853 --> 00:07:37,090 .הוא יודע משהו שאני לא 99 00:07:37,757 --> 00:07:43,030 עברה בראשי המחשבה של האפשרות .שאיכשהו, את בגדת בי איתו 100 00:07:48,334 --> 00:07:50,169 .אבל התבדיתי 101 00:07:53,106 --> 00:07:54,473 .חבר אמיתי 102 00:07:57,811 --> 00:08:00,979 ...אז אתה חושב שסטאמה .היא לא תעז- 103 00:08:01,147 --> 00:08:03,949 .לא, היא לא 104 00:08:09,621 --> 00:08:12,057 .מרגיש טוב שכל המשפחה יחד 105 00:08:12,525 --> 00:08:17,996 לאימא שלך היה מזל גדול שהיא ניצלה .מהפצצה הצווחנית בשבוע שעבר 106 00:08:18,764 --> 00:08:19,998 ,אתה יודע 107 00:08:20,866 --> 00:08:25,570 שמעתי שמועות על איזה בחור קסטיטאני ?בשם, סקיוור, כן 108 00:08:28,240 --> 00:08:32,310 ,אתה לא יודע משהו בקשר לסקיוור הזה 109 00:08:33,278 --> 00:08:35,112 ?בחיפוש אחר נקמה, נכון 110 00:08:35,280 --> 00:08:37,983 ?סמים, אולי .רק רכילות- 111 00:08:39,750 --> 00:08:44,154 ,כי אתה אבא עכשיו .ויש עליך אחריות 112 00:08:44,622 --> 00:08:45,723 .אני יודע 113 00:08:46,591 --> 00:08:50,594 קצת אחרי החתונה שלך, כמה .מהכורים שלי הכו אותך 114 00:08:50,662 --> 00:08:53,096 ?אתה זוכר את זה ?ואת מה שאמרתי 115 00:08:53,463 --> 00:08:57,201 .כן, אני זוכר .יופי- 116 00:08:59,404 --> 00:09:06,776 כי אני אעשה כל מה שנדרש בכדי להגן על קריסטי ועל הנכד שלי 117 00:09:06,844 --> 00:09:09,278 .מהשטויות של המשפחה המופרעת שלך 118 00:09:10,981 --> 00:09:15,218 ,תראה, אני לא יודע כמה אתה מעורב .וממש לא אכפת לי 119 00:09:15,585 --> 00:09:20,956 .כל מה שאכפת לי שזה יפסק .היום, עכשיו 120 00:09:21,724 --> 00:09:24,526 .זו האזהרה האחרונה שלך 121 00:09:29,566 --> 00:09:31,134 ,ברכותיי 122 00:09:31,802 --> 00:09:32,636 .אבא 123 00:10:13,976 --> 00:10:16,943 והסנסות' (מהזן של רייגה) אמר ."לא, עם פיל אני לא יכול" 124 00:10:18,113 --> 00:10:19,981 .בכל מקרה, לחיי הנכד החדש שלי 125 00:10:20,348 --> 00:10:21,749 !לחיים, לחיים 126 00:10:21,917 --> 00:10:23,917 .נולן, תפסיק עם השטויות .בוא תחגוג איתנו 127 00:10:23,985 --> 00:10:26,853 בפעם אחרת. לא ראית את ?איריסה במקרה נכון 128 00:10:27,021 --> 00:10:29,290 .היא לא הגיעה למשמרת שלה .אני מתחיל לדאוג 129 00:11:14,407 --> 00:11:16,342 .השעה 7 בבוקר 130 00:11:17,110 --> 00:11:18,311 ?איפה היית כל הלילה 131 00:11:24,717 --> 00:11:26,218 .מגיעה לי תשובה 132 00:11:31,891 --> 00:11:36,094 .אני דורש תשובה כנה .אני לא אדבר איתך על זה- 133 00:11:36,162 --> 00:11:38,096 ,אם אתה לא יכול להתמודד עם זה .כדאי שתעזוב 134 00:11:38,264 --> 00:11:40,631 .כדאי שתזהרי עם האיומים האלו 135 00:11:41,100 --> 00:11:43,068 .מה שאת רוצה בסוף יקרה 136 00:11:43,836 --> 00:11:46,137 אתה גשש. אני יודעת .שתמצא את הדלת 137 00:11:47,205 --> 00:11:49,874 .נולן. זאת ברטי... היא נעדרת 138 00:11:50,042 --> 00:11:53,477 היא התקשרה ואמרה שהיא תקועה בעיר .עם תקר בגלגל, ומאז היא לא חזרה הביתה 139 00:11:53,645 --> 00:11:54,745 .היא מעולם לא נעדרה ללילה שלם 140 00:11:54,813 --> 00:11:58,015 .מר מק'קולי צלצל אלי. התחלנו בחיפושים .מצאתי את הרכב שלה. אך לא היה שום זכר ממנה 141 00:11:58,082 --> 00:12:01,885 .בסדר, בסדר, יש לי כמה שאלות ?לא כדאי שנארגן איזה צוות חיפוש- 142 00:12:01,953 --> 00:12:06,023 דבר ראשון. מישהו יכול לעלות בדעתו ?על מישהו שירצה לפגוע בברטי 143 00:12:06,190 --> 00:12:07,091 .לא 144 00:12:07,158 --> 00:12:10,795 .לברטי אין אויבים .לא, אבל לי יש- 145 00:12:11,862 --> 00:12:14,132 ,אין לי מושג מי היא .מעולם לא פגשתי אותה 146 00:12:15,299 --> 00:12:18,902 טוב, זה לא סוד שעובר דם רע .בינך ובין רייף מק'קולי 147 00:12:19,070 --> 00:12:22,139 ,אם הייתה לי בעיה עם רייף מק'קולי .הייתי מתמודד איתה בעצמי 148 00:12:22,706 --> 00:12:25,241 .חטיפת משרתים זה לא הקטע שלי 149 00:12:25,309 --> 00:12:28,345 מעולה, אז לא יהיה אכפת לך אם אסתכל .בציוד המעקב שלך 150 00:12:28,412 --> 00:12:32,015 .בבקשה. חדר הנתונים נמצא למטה .אבל שהארטיאנטית תלך לשם 151 00:12:34,918 --> 00:12:36,853 .אתה ואני יוצאים לטייל 152 00:12:37,421 --> 00:12:38,457 .לכי 153 00:12:51,902 --> 00:12:53,970 .מצטערת על הקשיחות באותו היום 154 00:12:55,337 --> 00:12:57,206 ?איך הפצעים שלך מחלימים 155 00:13:00,843 --> 00:13:03,345 תראי, אני לא יודעת מה קרה .בינך ובין טומי 156 00:13:03,413 --> 00:13:06,415 ,הוא לא באמת מדבר על זה ...אבל, אממ 157 00:13:07,384 --> 00:13:08,984 .אני מצטערת בשבילך 158 00:13:09,951 --> 00:13:14,390 טומי בחור נהדר, ובטח היה קשה .לאבד אותו. ואני מצטערת על כך 159 00:13:21,097 --> 00:13:24,332 ?את מתכוונת להגיד משהו ?מה את רוצה שאגיד- 160 00:13:33,375 --> 00:13:35,110 ...אני אוהב להגיע הנה ו 161 00:13:36,077 --> 00:13:38,880 להרגיש את האווירה של העיר .בכל הזדמנות שאני יכול 162 00:13:39,748 --> 00:13:46,587 לעבור דרך השוק, לראות מה מתבשל ."בעמקים, לתת גיחה ל"צריך-רוצה 163 00:13:47,555 --> 00:13:49,456 ...ראיתי אותך שם עם, אממ 164 00:13:49,824 --> 00:13:51,091 .אמנדה 165 00:13:51,259 --> 00:13:52,760 .אתם נראים קרובים 166 00:13:53,128 --> 00:13:56,931 הייתי שרוע עכשיו על חוף ים .באנטרקטיקה אם לא היא 167 00:13:56,998 --> 00:13:57,998 ?כן 168 00:13:58,466 --> 00:14:01,301 בשנה שעברה היא שכנעה אותי .לענוד את התג 169 00:14:01,469 --> 00:14:03,603 והיא שכנעה אותי לשכנע אותך .לענוד אותו בשנית 170 00:14:03,671 --> 00:14:06,574 .הרבה שכנועים הולכים פה .אני אדם ישיר- 171 00:14:08,442 --> 00:14:10,043 .אני מחבב את אמנדה 172 00:14:11,410 --> 00:14:13,713 אני רק רוצה לוודא .שאין לך בעיה עם זה 173 00:14:17,117 --> 00:14:20,086 .אתה יודע, הייתי דיי צעיר כשהתגייסתי 174 00:14:20,554 --> 00:14:23,223 מעולם לא הייתה לי .ההזדמנות לחוות מה-זה תיכון 175 00:14:23,790 --> 00:14:25,992 ...אבל השיחה הזאת עכשיו 176 00:14:26,760 --> 00:14:28,694 .ככה הייתי מדמיין את זה 177 00:14:34,167 --> 00:14:36,469 .בסדר. אנחנו בשוק 178 00:14:36,737 --> 00:14:38,637 .נראית כמו הליברטה הנעדרת 179 00:14:39,705 --> 00:14:42,641 בואי נראה אם נוכל להגדיל .קצת את התמונה 180 00:14:43,109 --> 00:14:46,445 .כן, זאת היא .היא בטלפון 181 00:14:46,713 --> 00:14:49,181 .נראה שהיא שמעה בשורות טובות 182 00:14:49,349 --> 00:14:51,483 .מקפצת לה, נראית מאוד שמחה 183 00:14:51,750 --> 00:14:55,553 .יוצאת משדה הראייה .צועדת לכיוון רחוב קרטר 184 00:14:55,721 --> 00:14:57,422 .נוכל לראות אותה במצלמה שש 185 00:14:57,790 --> 00:14:59,557 ...ואנחנו מתקרבים ל 186 00:15:10,669 --> 00:15:12,336 ?מה לכל הרוחות 187 00:15:15,941 --> 00:15:17,075 ?אלק 188 00:15:17,743 --> 00:15:19,812 .לא ציפיתי לך 189 00:15:27,485 --> 00:15:32,556 אני יודע שאתה סומך עלי ,לקחת יוזמה ולהיות ראש המשפחה 190 00:15:32,724 --> 00:15:35,126 .וניסיתי 191 00:15:35,693 --> 00:15:38,129 .באמת שניסיתי ?אלק, במה מדובר- 192 00:15:39,396 --> 00:15:41,165 .אבא, הכל השתנה 193 00:15:42,033 --> 00:15:43,501 .קריסטי בהריון 194 00:15:45,669 --> 00:15:46,571 ,ובכן 195 00:15:48,339 --> 00:15:49,973 .אלו חדשות טובות 196 00:15:52,577 --> 00:15:53,692 ...ובכן, אני 197 00:15:54,979 --> 00:15:59,049 זה גרם לי לחשוב מה מקומי .בכל הדבר הזה 198 00:15:59,417 --> 00:16:04,054 אתה מבין, מה הדבר הטוב יותר ?לעשות עבור קריסטי... והתינוק 199 00:16:06,690 --> 00:16:08,692 ...האמת היא, שעשיתי דברים 200 00:16:09,360 --> 00:16:10,929 .דברים שאני לא גאה בהם 201 00:16:12,997 --> 00:16:15,966 ...ואני פשוט... לא רוצה לגמור ?כמו אבא שלך- 202 00:16:17,633 --> 00:16:18,903 .לא אמרתי כך 203 00:16:20,771 --> 00:16:23,606 עסקי התקליטים שלי ...הולכים ממש טוב. אני 204 00:16:23,674 --> 00:16:27,444 אני רק רוצה את האישור שלך !לקחת צעד אחורה... -לא בא בחשבון 205 00:16:27,911 --> 00:16:30,312 .חייב לעמוד טאר בראש הפירמידה 206 00:16:30,780 --> 00:16:34,885 .הרווחים עלו. ממש עלו ?תחת רייגה וגיימו- 207 00:16:36,352 --> 00:16:37,320 .כן 208 00:16:39,288 --> 00:16:40,722 הם לחלוטין יכולים .להתמודד עם זה בלעדיי 209 00:16:40,790 --> 00:16:42,858 .אין ספק. אין ספק 210 00:16:45,428 --> 00:16:46,828 .דבר אחד מפריע לי 211 00:16:47,596 --> 00:16:50,966 ,רייגה וגיימו הם פועלים טובים ,אבל חסר להם המוח, המנהיגות 212 00:16:51,033 --> 00:16:54,603 .הביצים בכדי להגדיל את הרווחים .אלא אם יש להם הדרכה 213 00:16:54,970 --> 00:16:58,507 אם הם לא מקבלים אותה ממך, אז מי ?זה שלוחש באוזניהם 214 00:16:58,774 --> 00:16:59,675 ?אה 215 00:17:00,943 --> 00:17:02,611 ?אימא שלך, אולי 216 00:17:05,481 --> 00:17:07,248 .אל תשקר לי, אלק 217 00:17:07,716 --> 00:17:10,318 .אנחנו לא על קסטי, אבא 218 00:17:10,586 --> 00:17:17,024 ...זה עולם אחר. -תגיד לי משהו ?אנשיי, הולכים אחריה ברצון 219 00:17:17,692 --> 00:17:19,861 .כמו שאמרתי, הרווחים עלו 220 00:17:20,829 --> 00:17:24,431 .הם מתרגלים לזה .בטח שהם מתרגלים לזה- 221 00:17:24,699 --> 00:17:28,136 ,הם חסרי עמוד שדרה .נאמנים רק למי שמאכיל אותם 222 00:17:29,904 --> 00:17:31,539 .הכל הגיוני עכשיו 223 00:17:31,806 --> 00:17:36,176 אימא שלך שיחקה בי, העמידה פנים ,שהיא מדברת עם ארגון ווטאניס 224 00:17:36,244 --> 00:17:37,978 העמידה פנים שהיא משכנעת .את ראש העיר 225 00:17:38,046 --> 00:17:40,447 ,היא טעמה את טעמו של כח !והזונה אוהבת את זה 226 00:17:40,515 --> 00:17:41,915 היא עושה את זה .בכדי להגן על המשפחה 227 00:17:41,982 --> 00:17:45,151 .יש לה כסף .יש לה את אנשיי 228 00:17:45,218 --> 00:17:46,876 !היא מחזיקה אותי פה 229 00:17:46,954 --> 00:17:49,501 ...אני אצפה בה תלויה בגרדום הבושה 230 00:17:49,528 --> 00:17:51,826 !נקרעת לגזרים כמו תרנגולת שרופה... 231 00:17:51,892 --> 00:17:53,893 !אל תעז להאשים את אימא בזה 232 00:17:54,061 --> 00:17:59,532 אתה פה כי לא הצלחת לשלוט ...בדבר היחידי בו היית צריך לשלוט 233 00:17:59,600 --> 00:18:00,600 !בעצמך 234 00:18:04,004 --> 00:18:06,372 !אתה ממזר אומלל וזקן 235 00:18:09,476 --> 00:18:11,544 .אני מקווה שתירקב במקום הזה 236 00:18:14,114 --> 00:18:15,214 !אלק 237 00:18:15,582 --> 00:18:17,183 !אלק 238 00:18:27,338 --> 00:18:28,139 .אלק 239 00:18:28,807 --> 00:18:30,243 .אפשר מילה, בבקשה 240 00:18:40,084 --> 00:18:42,920 .יש משהו שרציתי לתת לך 241 00:18:43,488 --> 00:18:46,724 למרות שהיה מותר לנו להביא ,שלושה דברים מקסטי 242 00:18:47,291 --> 00:18:49,661 .אבא שלך הביא רק דבר אחד 243 00:18:50,929 --> 00:18:53,164 .זה מה שהוא הביא 244 00:18:56,334 --> 00:18:57,801 ?אתה יודע למה 245 00:19:01,172 --> 00:19:04,308 בגלל שכל מה שהוא עושה בחייו 246 00:19:05,376 --> 00:19:07,744 .היה להגן על מה ששייך לו 247 00:19:15,352 --> 00:19:18,788 כעת לך יש משהו משלך .להגן עליו 248 00:19:21,025 --> 00:19:22,259 ,אשתך 249 00:19:23,426 --> 00:19:24,961 .וילדך 250 00:19:35,004 --> 00:19:37,706 .הבנתי שביקרת את אביך היום 251 00:19:41,444 --> 00:19:44,014 ?איך את יודעת .אנשים מדברים- 252 00:19:47,083 --> 00:19:51,553 .אבא ירצה את זה .כשהוא יחזור 253 00:19:57,259 --> 00:19:59,661 .לא, בני 254 00:20:02,064 --> 00:20:07,469 שנינו יודעים שאסור לנו לאפשר .לאבא שלך לחזור הביתה 255 00:20:19,480 --> 00:20:21,516 .ברטי לא חזרה אמש הביתה 256 00:20:21,983 --> 00:20:24,118 .לא ראיתי אותה ?בדקת במצלמות האבטחה 257 00:20:24,485 --> 00:20:27,955 .איריסה מטפלת בזה עכשיו .לפחות היא אמורה לטפל 258 00:20:28,023 --> 00:20:29,957 .איתה כבר קשה לי לדעת 259 00:20:32,527 --> 00:20:34,296 ?אני אבא רע 260 00:20:36,464 --> 00:20:42,338 .מאחר ואתה שואל, סוג של, כן .כן, כמו שחשבתי. תודה- 261 00:20:44,805 --> 00:20:49,376 .מגיע לה טוב יותר .כמו לכולנו- 262 00:20:54,682 --> 00:20:59,353 לפני שנים, כשקנייה ואני טיילנו ,ממערב לניו-יורק 263 00:21:00,020 --> 00:21:06,760 .היו לה סיוטי לילה נוראיים .מרביצה בשנתה, צורחת 264 00:21:07,327 --> 00:21:09,362 .לפעמים הייתה משוטטת בשנתה 265 00:21:10,130 --> 00:21:12,497 .לילה אחד, התעוררתי, והיא נעלמה 266 00:21:13,800 --> 00:21:16,702 מצאתי איתה רדומה לגמרי .בשדה של נקרונים 267 00:21:17,070 --> 00:21:20,173 ?פרחים יפיפיים, יצא לך לראות אותם .כן- 268 00:21:20,541 --> 00:21:25,278 .אוכלים את בשר הגוף שלך .למזלנו הם פורחים רק באור השמש 269 00:21:26,045 --> 00:21:27,480 .היא הייתה בסדר 270 00:21:28,247 --> 00:21:30,317 .אני לא ?מה עשית- 271 00:21:32,485 --> 00:21:37,489 ,נתתי לעצמי 20 דקות של בכי ...ניגבתי את הדמעות, ו 272 00:21:37,557 --> 00:21:39,726 .המשכתי להוביל אותנו לכיוון מערב 273 00:21:41,194 --> 00:21:43,861 .לפעמים, לא לוותר זה מספיק 274 00:21:56,575 --> 00:21:57,642 !איריסה 275 00:22:09,989 --> 00:22:15,559 .זה לא היומן של איריסה? -כן .אני לא מצליח לקרוא את הקשקושים האלו 276 00:22:15,627 --> 00:22:20,030 ?מה אתה חושב שתמצא שם בכלל .משהו. כל דבר- 277 00:22:20,098 --> 00:22:22,400 כל דבר. משהו שיסביר לי .מה הולך איתה 278 00:22:23,568 --> 00:22:25,903 .היא שוב נעלמה 279 00:22:26,371 --> 00:22:30,073 .היא לא עונה לשיחות שלי .אה-הא. אז אתה חודר לפרטיות שלה- 280 00:22:30,141 --> 00:22:33,710 בנאדם, אתה פשוט לוקח ?את מה שאתה רוצה, נכון 281 00:22:33,778 --> 00:22:36,779 ,אם אתה לא רוצה לעזור לי ?למה שלא תלך לחפש אותה בעיר 282 00:22:36,848 --> 00:22:40,450 .אתה יודע מה אתה? אתה בריון .אתה מרחיק אנשים ממך 283 00:22:40,517 --> 00:22:43,119 אין פלא שהיא לא רוצה .לדבר איתך 284 00:22:44,287 --> 00:22:46,457 .חכה רגע ?מה זה- 285 00:22:48,124 --> 00:22:49,460 .דם של ליברטה 286 00:22:50,727 --> 00:22:55,097 ?נולן, אירסה לא תעז... -כן, מה ?לא תעז מה, טומי 287 00:22:55,165 --> 00:22:56,767 ?לפגוע בברטי 288 00:22:58,834 --> 00:23:00,436 ?להרוג את ברטי 289 00:23:00,904 --> 00:23:03,405 .אני לא יודע .אני כבר לא יודע 290 00:23:03,473 --> 00:23:07,444 מה שאני יודע זה, שאני לימדתי אותה .להשתמש בסכינים שהיא מסתובבת איתם 291 00:23:10,513 --> 00:23:11,681 ?מה זה 292 00:23:12,348 --> 00:23:14,182 .האצבע החסרה שלך 293 00:23:14,849 --> 00:23:16,018 .מנחת שלום 294 00:23:17,286 --> 00:23:22,090 את יכולה לחבר אותה בחזרה .בעזרת הכישופים האינדוג'ינים שלך 295 00:23:23,258 --> 00:23:27,395 .אין לי את הציוד המתאים ,אבל יש לך במשרד הישן שלך- 296 00:23:27,662 --> 00:23:29,230 .שנמצא בהתנגדות 297 00:23:29,698 --> 00:23:31,799 .החלטתי להציע לך תקופת ניסיון 298 00:23:32,567 --> 00:23:37,438 ,את תשארי תחת חסותי .ואת תדווחי אך ורק לי 299 00:23:37,906 --> 00:23:40,608 אם זה קשור לאיריסה ולחלליות ,הקסומות שלה 300 00:23:40,676 --> 00:23:42,411 .אני לא רוצה שום קשר לזה ...אני 301 00:23:44,379 --> 00:23:48,883 את באמת יכולה לעשות ?את מה שכתבת בדפים האלו 302 00:23:50,985 --> 00:23:57,058 .אני אזדקק למימון, משאבים .בלי הגבלה. -לוח זמנים? -מואץ- 303 00:23:59,126 --> 00:24:00,461 ?מעוניינת 304 00:24:01,329 --> 00:24:04,132 ובכן, זה יהיה משהו .שיכתבו עליו בספרים 305 00:24:06,700 --> 00:24:10,539 .אני אזדקק לעוזר .מישהו שאוכל לסמוך עליו 306 00:24:12,507 --> 00:24:14,774 .ניילס פוטינג'ר הוא אדם מסוכן 307 00:24:14,842 --> 00:24:18,845 ,לא משנה מה ההסדר שעשית איתו .את צריכה להיות זהירה מאוד במעשייך 308 00:24:19,013 --> 00:24:20,880 .זאת הבעיה שלך עכשיו 309 00:24:21,248 --> 00:24:23,950 ,העבודה שלך עכשיו .זה לשמור אותי בחיים 310 00:24:24,318 --> 00:24:25,652 ?כן !פתחו את השער- 311 00:24:25,719 --> 00:24:28,955 אחרת, למה אתה חושב שאני ?מוציאה את התחת המסכן שלך מהכלא 312 00:24:32,157 --> 00:24:33,425 !אחורה, אחורה 313 00:25:19,056 --> 00:25:19,956 !היי 314 00:25:20,624 --> 00:25:21,492 !היי 315 00:25:23,159 --> 00:25:24,227 !צחקת עלי 316 00:25:24,495 --> 00:25:25,628 ?מה קרה 317 00:25:26,096 --> 00:25:27,429 .היא צחקה עלי 318 00:25:28,097 --> 00:25:29,932 .אני בטוחה שזה לא המקרה 319 00:25:31,000 --> 00:25:34,770 .זונה! -ספר לי !היא צחקה עלי- 320 00:25:34,937 --> 00:25:38,073 ,בסדר, בוא נרד למטה .תשקה איזה כוסית 321 00:25:38,140 --> 00:25:41,043 ,ותוכל לקבל איזו בחורה שתרצה .על חשבון הבית 322 00:25:42,112 --> 00:25:43,279 .ראיתי את זה .היי- 323 00:25:44,146 --> 00:25:44,981 !היי 324 00:25:46,548 --> 00:25:47,515 !תתנהג יפה 325 00:25:52,889 --> 00:25:54,423 !כן !תראי לו, אמנדה, כן- 326 00:25:58,560 --> 00:25:59,594 !כן 327 00:26:15,210 --> 00:26:16,377 .תירגעי, נמרה 328 00:26:16,645 --> 00:26:19,713 .תירגעי, היי. תירגעי ?היי! את בסדר 329 00:26:20,081 --> 00:26:22,616 ?כן! -את בטוחה !אני בסדר- 330 00:26:23,284 --> 00:26:26,622 .האישונים שלך מורחבים !אני בסדר- 331 00:26:56,717 --> 00:26:57,819 .גברת ראש העיר 332 00:26:59,887 --> 00:27:02,356 אני רוצה ליישר את ההדורים .בנוגע למשהו 333 00:27:04,224 --> 00:27:10,030 ,ביום ההוא כשראיתי את האדרינו .תפסת אותי לא מוכנה 334 00:27:11,298 --> 00:27:14,667 אולי נתתי את הרושם .שאני שופטת אותך 335 00:27:16,035 --> 00:27:17,071 .אבל אני לא 336 00:27:18,638 --> 00:27:21,273 אני משתמשת בו בעצמי .מידי פעם 337 00:27:23,510 --> 00:27:25,246 .אני מעריך את הכנות שלך 338 00:27:27,614 --> 00:27:29,382 .בדיוק התכוונתי להשתמש עכשיו 339 00:27:30,849 --> 00:27:32,251 ?מעוניינת להצטרף 340 00:28:37,148 --> 00:28:41,085 עבר יותר מידי זמן .מאז נפגשנו, זאבה קטנה 341 00:28:43,154 --> 00:28:44,321 .אני זקוקה לעזרתך 342 00:28:49,225 --> 00:28:51,994 .חלמתי עליך 343 00:28:52,119 --> 00:28:55,704 .באותו הלילה במערות .באת אלי 344 00:28:58,968 --> 00:29:02,909 .הזיכרון שלי... נפגם והוא חלקי 345 00:29:04,134 --> 00:29:06,734 .הפצעים שלי החלימו 346 00:29:06,759 --> 00:29:10,459 .אך חלק ממני נעלם 347 00:29:10,484 --> 00:29:13,611 .כמו שחלק ממך נעלם 348 00:29:16,819 --> 00:29:20,755 .אני לא יודעת מה לעשות .דרכה של אורזו היא היחידה- 349 00:29:22,258 --> 00:29:24,291 .אחרים לא יבינו 350 00:29:24,359 --> 00:29:27,394 .כשהתעוררתי, אנשי... הם פחדו ...הם אמרו 351 00:29:27,461 --> 00:29:28,729 .השטן התעורר 352 00:29:28,896 --> 00:29:31,465 .והם נסעו אל תוך הלילה בלעדיי .זו אינה הדרך שלי- 353 00:29:32,533 --> 00:29:34,201 .לא, את נבחרת 354 00:29:34,569 --> 00:29:37,771 ?אורזו מדריכה אותך ?למה את נלחמת בזה 355 00:29:37,839 --> 00:29:40,607 .אני לא רוצה להרוג יותר .מוות אחד יכול להציל אלפי נשמות- 356 00:29:40,675 --> 00:29:42,977 !זה היה יותר ממוות אחד !הרבה יותר 357 00:29:44,045 --> 00:29:45,178 .אני מבין 358 00:29:58,959 --> 00:30:01,528 .זה קורה. אורזו מדברת אלייך 359 00:30:01,853 --> 00:30:03,153 !אתה חייב ללכת מפה! לך 360 00:30:03,178 --> 00:30:05,078 !תתני לה, זאבה קטנה !תני לה לבוא 361 00:30:05,103 --> 00:30:06,299 !היא רוצה שאהרוג אותך 362 00:31:33,931 --> 00:31:35,665 אני לא יכולה להרשות לך .לעשות את זה 363 00:31:38,736 --> 00:31:40,237 .את לא יכולה לעצור אותי 364 00:31:43,207 --> 00:31:44,741 .הנשק הזה נראה כבד 365 00:31:51,081 --> 00:31:54,952 ?כמה אנשים עליי להרוג ?כמה גדול החוב שלי 366 00:31:56,720 --> 00:31:58,256 .את לא מבינה 367 00:32:00,423 --> 00:32:01,592 .את מצילה אותם 368 00:32:03,359 --> 00:32:05,428 .הם תחת השגחתי כעת 369 00:32:10,433 --> 00:32:15,170 .את שקרנית .ולא אהרוג עוד בשבילך 370 00:32:16,338 --> 00:32:17,840 .לא עוד 371 00:32:27,517 --> 00:32:29,152 .אמרתי לא 372 00:32:30,820 --> 00:32:32,521 !אמרתי לא 373 00:32:32,989 --> 00:32:34,288 !תורידי אותו 374 00:32:50,739 --> 00:32:53,207 הם בקושי חצו את .האוקיינוסים שלהם 375 00:32:53,975 --> 00:32:56,077 ,מה יקרה כאשר שאר הצי יגיע 376 00:32:56,545 --> 00:32:58,178 ?בעוד 3,000 שנה 377 00:32:58,946 --> 00:33:00,414 .העולם שלהם יתקדם 378 00:33:01,282 --> 00:33:04,753 קאזירי שוגר לפני הארקים .בכדי להחיות עולם עקר 379 00:33:05,820 --> 00:33:11,659 זה לא עולם עקר. -איך אנחנו אמורים ?לחיות שם, בין חייזרים 380 00:33:12,526 --> 00:33:17,297 ,אורזו מעריכה את כל אלו שחיים ?או ששכחת זאת 381 00:33:21,302 --> 00:33:23,171 .הגיע הזמן להשתמש בחללית 382 00:33:38,852 --> 00:33:44,158 ,אני מצטערת שזה כל-כך כואב .אבל את הבאת את זה על עצמך 383 00:33:49,295 --> 00:33:50,697 .אשאר איתך 384 00:33:57,971 --> 00:33:59,574 ?תרצי שאשיר לך 385 00:34:01,741 --> 00:34:03,676 .זה יעזור להעביר את הזמן 386 00:34:07,213 --> 00:34:09,681 מה לגבי השיר ?שנולן לימד אותך 387 00:34:14,988 --> 00:34:19,891 כשישנתי בתוך הארק 388 00:34:20,026 --> 00:34:24,695 .חלמתי על העץ 389 00:34:25,965 --> 00:34:31,169 בתוכו הייתה ציפור 390 00:34:31,237 --> 00:34:35,841 ."ששרה על "קמה לי 391 00:34:36,808 --> 00:34:41,546 .קמה לי, קמה לי 392 00:34:58,996 --> 00:35:02,367 .הבאתי לך תה שיעזור לך להתאושש 393 00:35:03,134 --> 00:35:08,138 עם הפסקת עסקי האדרינו, חלק מלקוחותיי ...בעמקים התחילו להרגיש מאוד 394 00:35:09,206 --> 00:35:10,308 .חולים 395 00:35:12,376 --> 00:35:14,411 ?מי אמר שאני תחת השפעה 396 00:35:15,179 --> 00:35:16,748 .כמובן 397 00:35:18,115 --> 00:35:21,551 .רק טיפש ימעיט בתושייה שלך 398 00:35:22,619 --> 00:35:29,358 ,"מה שאת השגת ב"צריך-רוצה .איך שהתמודדת עם... השינויים 399 00:35:30,627 --> 00:35:32,562 .עשיתי מה שהיה עלי לעשות 400 00:35:33,430 --> 00:35:37,400 .יחד עם זאת, הרשמת אותי 401 00:35:38,567 --> 00:35:41,972 .זה מוזר כל-כך... החזרה של נולן 402 00:35:43,839 --> 00:35:45,774 .מזכיר לי את העבר 403 00:35:49,512 --> 00:35:51,313 .היא חסרה גם לי 404 00:35:54,249 --> 00:35:56,318 את חושבת שהיא ?אי-פעם תחזור 405 00:36:00,656 --> 00:36:02,491 ...אני מקווה 406 00:36:06,895 --> 00:36:08,430 .בכל ליבי 407 00:36:11,133 --> 00:36:12,434 .גם אני 408 00:36:29,450 --> 00:36:30,584 !איריסה 409 00:36:31,052 --> 00:36:32,187 ?ברטי 410 00:36:33,855 --> 00:36:35,123 ?את בסדר 411 00:36:36,790 --> 00:36:37,725 ?ברטי 412 00:36:41,762 --> 00:36:42,997 !את בחיים 413 00:37:31,698 --> 00:37:37,770 ,ברטי! איפה היית? -רגע אחד הייתי בשוק .ורגע לאחר מכן התעוררתי ביער 414 00:37:37,737 --> 00:37:40,038 .איריסה מצאה אותי .את מצאת אותה? -אה-הא- 415 00:37:40,107 --> 00:37:41,741 ?מה עשית ביער .חיפשתי את ברטי- 416 00:37:41,809 --> 00:37:45,076 ?היה לך דם של ליברטה על הכפפות. למה .אני לא יודעת על מה אתה מדבר- 417 00:37:45,144 --> 00:37:46,312 !את משקרת 418 00:37:47,379 --> 00:37:50,748 ,וכך גם את. את עשית לה משהו .ואת מחפה עליה 419 00:37:50,816 --> 00:37:53,886 !בסדר, תירגע, נולן .אני רק רוצה לחזור הביתה- 420 00:38:12,537 --> 00:38:14,805 הייתי מספרת לך את האמת .לו הייתי יכולה 421 00:38:22,212 --> 00:38:27,749 .ששש 422 00:40:56,929 --> 00:40:58,874 . . . האדון 423 00:41:01,896 --> 00:41:03,617 .חזר . . . 424 00:41:05,638 --> 00:41:07,539 !יקירי 425 00:41:08,323 --> 00:41:10,455 !אתה בבית 426 00:42:30,189 --> 00:42:33,189 gil_m תורגם וסונכרן ע"י 427 00:42:36,191 --> 00:42:39,191 - ה ת נ ג ד ו ת -