1
00:00:05,052 --> 00:00:06,719
"בפרקים הקודמים של "התנגדות
2
00:00:06,788 --> 00:00:10,257
אני מצטער, אבל מרגע זה
.אין לך אישור לעסוק באדרינו
3
00:00:10,324 --> 00:00:13,026
מה תרצה שנעשה
?עם מלאי האדרינו שברשותנו
4
00:00:13,094 --> 00:00:15,095
.הביאו את זה למשרד שלי
5
00:00:20,767 --> 00:00:23,969
,קרה לך משהו בלילה בו נעלמת
?מה זה היה
6
00:00:24,137 --> 00:00:25,539
.ספרי לי, ילדונת
7
00:00:26,407 --> 00:00:29,642
...ראיתי אותך נופלת לתוך
8
00:00:29,710 --> 00:00:32,712
.אני אפילו לא מבין לתוך מה
9
00:00:33,179 --> 00:00:35,080
נשמע כמו
.הפרעת דחק פוסט טראומטית
10
00:00:35,248 --> 00:00:36,315
?זהו
11
00:00:36,482 --> 00:00:38,084
?אין לך עוד מה להגיד לי
12
00:00:38,451 --> 00:00:39,985
.עשיתי דברים נוראיים
13
00:00:40,153 --> 00:00:41,889
?אילו דברים נוראיים
14
00:00:45,292 --> 00:00:46,492
?סיפרת לנולן
15
00:00:47,960 --> 00:00:52,197
.לא, זה יכול לפגוע בו
.את חייבת לבטוח במישהו-
16
00:00:52,601 --> 00:00:56,601
.זאבה קטנה, הנתיב לאורזו זורם דרך שנינו
17
00:00:56,669 --> 00:00:58,370
.עלייך לבוא איתי
18
00:00:58,438 --> 00:01:00,304
.תראה, אמרתי לך כל מה שאני יודעת
19
00:01:00,372 --> 00:01:04,776
.לא סיפרת לי על הכספת המוסתרת במשרדך
.לא זכורה לי כספת-
20
00:01:05,844 --> 00:01:07,278
.יד ימין
!היי-
21
00:01:07,546 --> 00:01:10,649
.תחשבי על משהו נחמד, כמו חג המולד
!לא, לא-
22
00:01:12,318 --> 00:01:14,786
.ניסית להרוג את אימא שלי
23
00:01:22,728 --> 00:01:24,698
,"שלום, התנגדות, כאן "בובת האוצר
24
00:01:24,700 --> 00:01:27,398
מביאה לכם את החדשות החמות ביותר
.היישר מרדיו טאר
25
00:01:27,466 --> 00:01:29,867
אתם יכולים לטעון ששמעתם את זה
,במקום אחר
26
00:01:29,935 --> 00:01:32,969
אבל כולנו יודעים שאני היחידה
.שיכולה להביא לכם חדשות כאלו
27
00:01:38,542 --> 00:01:41,846
!אני אוהבת את העבודה הזאת
!תודה
28
00:01:42,313 --> 00:01:44,683
הרבה יותר טוב מלשרת גברים
."בצריך-רוצה"
29
00:01:46,550 --> 00:01:47,351
?הא
30
00:01:49,187 --> 00:01:51,055
.אמרתי, תודה על העבודה
31
00:01:54,825 --> 00:01:58,396
.השיר הזה פשוט מדליק אותי
32
00:01:59,463 --> 00:02:02,733
?אתה רוצה לעזור לי עם זה
?נעשה כיף
33
00:02:04,501 --> 00:02:06,070
...יש לי אישה
34
00:02:09,640 --> 00:02:13,142
שאני בדרך לפגוש
.בארוחת הערב
35
00:02:13,210 --> 00:02:14,477
.אז ברשותך
36
00:02:14,544 --> 00:02:18,981
תן לי לתת לך משהו לחשוב עליו
.כשתהיה איתה מאוחר יותר
37
00:02:19,049 --> 00:02:21,850
.אני.. אני.. לא כמו אבא שלי
38
00:02:24,988 --> 00:02:26,389
.זה חבל
39
00:02:26,956 --> 00:02:29,725
אביך היה אחד הלקוחות
.המועדפים עלי
40
00:02:30,892 --> 00:02:32,561
.הוא התנהג אלי בקשיחות
41
00:02:35,331 --> 00:02:36,832
?אתה יכול להיות קשוח איתי
42
00:02:47,343 --> 00:02:48,409
.זהו זה
43
00:02:48,877 --> 00:02:51,080
.תראה לי קצת מהכוח שהפגנת מול סקיוור
44
00:02:52,648 --> 00:02:57,185
.אני... לא עשיתי דבר לסקיוור
.כמובן שעשית-
45
00:02:57,753 --> 00:03:02,957
.השמועה התפשטה. זה בסדר
.זה בסדר. אני חושבת שזה דבר מחרמן
46
00:03:03,024 --> 00:03:06,794
,אני לא כמו הבנות האחרות. -תראי
.כל מה ששמעת לא נכון
47
00:03:06,962 --> 00:03:09,597
אם תסתמי את הפה ותנגני את התקליטים
,שאני אומר לך לנגן
48
00:03:09,665 --> 00:03:11,599
זו יכולה להיות איזו חלטורה
.קטנה ונחמדה בשבילך
49
00:03:11,667 --> 00:03:15,235
,אבל אם תגרמי לי לצרות
,אם תצוצי בדרכי
50
00:03:15,503 --> 00:03:20,006
אני נשבע לך, שאזרוק את התחת המסכן
.שלך מראש הקשת
51
00:03:24,245 --> 00:03:25,780
.אתה מכאיב לי, אלק
52
00:03:41,528 --> 00:03:43,062
?עוד כמה זמן תגיעי
53
00:03:43,930 --> 00:03:47,601
.הם צריכים לתקן את התקר בגלגל
?אולי בעוד שעתיים
54
00:03:48,068 --> 00:03:51,271
.אל תשכח להוסיף מלח
.כן, אנ... אני הוספתי-
55
00:03:53,540 --> 00:03:56,609
.כמה לשים? -אבא, מספיק
.דיי, מספיק, מספיק, מספיק
56
00:03:58,377 --> 00:03:59,178
.בסדר
57
00:03:59,246 --> 00:04:00,313
.זה הם
58
00:04:00,880 --> 00:04:02,348
.פשוט מעולה
59
00:04:09,022 --> 00:04:10,490
.את הורגת אותי, ברטי
60
00:04:26,339 --> 00:04:28,473
.ברכותיי, קריסטי
61
00:04:28,741 --> 00:04:31,743
?ברצינות? את מריחה את זה
?על מה היא מדברת-
62
00:04:31,810 --> 00:04:34,914
.חכי רגע, ברטי
?הכל בסדר פה
63
00:04:36,181 --> 00:04:37,717
.אני לא מאמינה לזה
64
00:04:39,285 --> 00:04:40,018
...האם זה
65
00:04:41,586 --> 00:04:43,254
..רגע... את
66
00:04:43,521 --> 00:04:47,859
התכוונתי לספר לך, כדי שנוכל להודיע
.על כך יחד בארוחת הערב
67
00:04:50,596 --> 00:04:53,031
?רייף, מה... מה קורה שם
68
00:04:54,299 --> 00:04:55,533
.אני אהיה סבא
69
00:04:57,301 --> 00:04:58,035
!יש
70
00:04:58,103 --> 00:05:00,371
?שמעת, ברטי
!כן! -תחזרי מהר-
71
00:05:00,439 --> 00:05:03,041
!אני באה! אני באה! ווהווו
72
00:05:04,709 --> 00:05:05,743
.מתוקה
73
00:05:12,150 --> 00:05:13,417
.תחכו ותראו
74
00:05:13,485 --> 00:05:18,922
אני אהיה המטפלת, או הדודה, או הסבתא
.הטובה ביותר, או כל מה שתרצו לקרוא לי
75
00:05:19,290 --> 00:05:20,591
.זה יהיה מדהים
76
00:05:38,209 --> 00:05:39,678
?למה עצרת
77
00:05:42,646 --> 00:05:44,081
.עשינו עסקה
78
00:05:47,149 --> 00:05:48,384
.עכשיו תעקבי אחריה
79
00:05:51,020 --> 00:05:53,023
.לא, אני לא
80
00:06:26,488 --> 00:06:27,489
.לא
81
00:06:28,357 --> 00:06:30,091
.ברטי? אוי, אלוקים
82
00:06:38,192 --> 00:06:41,192
gil_m תורגם וסונכרן ע"י
83
00:06:44,394 --> 00:06:47,394
- ה ת נ ג ד ו ת -
"עונה 2, פרק 3 - "החבל והגרזן
84
00:06:48,819 --> 00:06:50,562
"מחנה רייברי"
כ-9.5 ק"מ מהתנגדות
85
00:06:51,780 --> 00:06:53,013
?מה עם האצבע
86
00:06:54,181 --> 00:06:56,650
.מרגישה כאילו חתכו אותה
87
00:06:57,718 --> 00:06:58,986
.עבור הכאבים
88
00:06:59,753 --> 00:07:02,990
?מאיפה השגת את זה
.אחד מהקשרים האחרונים שנותרו לי-
89
00:07:03,258 --> 00:07:04,794
.אתה נשמע מודאג
90
00:07:07,862 --> 00:07:09,863
.אף-אחד מאנשיי לא בא לבקר
91
00:07:13,033 --> 00:07:14,234
...טוב, מדיניות הביקורים
92
00:07:14,302 --> 00:07:17,270
אשתי חכמה מספיק בכדי לעקוף
.כל מדיניות
93
00:07:17,338 --> 00:07:19,539
היא אמרה שהוא עובדת קשה
.בכדי לשחרר אותי
94
00:07:19,607 --> 00:07:24,144
לוחצת על ארגון ווטאניס
.להיכנס למו"מ עם ראש העיר החדש
95
00:07:24,912 --> 00:07:25,745
?אבל
96
00:07:26,113 --> 00:07:29,348
ראיתי את הפנים של פוטינג'ר
.כשישבתי מולו בשולחן החקירות
97
00:07:31,284 --> 00:07:33,385
.ראיתי בעיניים שלו שהוא צוחק עלי
98
00:07:33,853 --> 00:07:37,090
.הוא יודע משהו שאני לא
99
00:07:37,757 --> 00:07:43,030
עברה בראשי המחשבה של האפשרות
.שאיכשהו, את בגדת בי איתו
100
00:07:48,334 --> 00:07:50,169
.אבל התבדיתי
101
00:07:53,106 --> 00:07:54,473
.חבר אמיתי
102
00:07:57,811 --> 00:08:00,979
...אז אתה חושב שסטאמה
.היא לא תעז-
103
00:08:01,147 --> 00:08:03,949
.לא, היא לא
104
00:08:09,621 --> 00:08:12,057
.מרגיש טוב שכל המשפחה יחד
105
00:08:12,525 --> 00:08:17,996
לאימא שלך היה מזל גדול שהיא ניצלה
.מהפצצה הצווחנית בשבוע שעבר
106
00:08:18,764 --> 00:08:19,998
,אתה יודע
107
00:08:20,866 --> 00:08:25,570
שמעתי שמועות על איזה בחור קסטיטאני
?בשם, סקיוור, כן
108
00:08:28,240 --> 00:08:32,310
,אתה לא יודע משהו בקשר לסקיוור הזה
109
00:08:33,278 --> 00:08:35,112
?בחיפוש אחר נקמה, נכון
110
00:08:35,280 --> 00:08:37,983
?סמים, אולי
.רק רכילות-
111
00:08:39,750 --> 00:08:44,154
,כי אתה אבא עכשיו
.ויש עליך אחריות
112
00:08:44,622 --> 00:08:45,723
.אני יודע
113
00:08:46,591 --> 00:08:50,594
קצת אחרי החתונה שלך, כמה
.מהכורים שלי הכו אותך
114
00:08:50,662 --> 00:08:53,096
?אתה זוכר את זה
?ואת מה שאמרתי
115
00:08:53,463 --> 00:08:57,201
.כן, אני זוכר
.יופי-
116
00:08:59,404 --> 00:09:06,776
כי אני אעשה כל מה שנדרש
בכדי להגן על קריסטי ועל הנכד שלי
117
00:09:06,844 --> 00:09:09,278
.מהשטויות של המשפחה המופרעת שלך
118
00:09:10,981 --> 00:09:15,218
,תראה, אני לא יודע כמה אתה מעורב
.וממש לא אכפת לי
119
00:09:15,585 --> 00:09:20,956
.כל מה שאכפת לי שזה יפסק
.היום, עכשיו
120
00:09:21,724 --> 00:09:24,526
.זו האזהרה האחרונה שלך
121
00:09:29,566 --> 00:09:31,134
,ברכותיי
122
00:09:31,802 --> 00:09:32,636
.אבא
123
00:10:13,976 --> 00:10:16,943
והסנסות' (מהזן של רייגה) אמר
."לא, עם פיל אני לא יכול"
124
00:10:18,113 --> 00:10:19,981
.בכל מקרה, לחיי הנכד החדש שלי
125
00:10:20,348 --> 00:10:21,749
!לחיים, לחיים
126
00:10:21,917 --> 00:10:23,917
.נולן, תפסיק עם השטויות
.בוא תחגוג איתנו
127
00:10:23,985 --> 00:10:26,853
בפעם אחרת. לא ראית את
?איריסה במקרה נכון
128
00:10:27,021 --> 00:10:29,290
.היא לא הגיעה למשמרת שלה
.אני מתחיל לדאוג
129
00:11:14,407 --> 00:11:16,342
.השעה 7 בבוקר
130
00:11:17,110 --> 00:11:18,311
?איפה היית כל הלילה
131
00:11:24,717 --> 00:11:26,218
.מגיעה לי תשובה
132
00:11:31,891 --> 00:11:36,094
.אני דורש תשובה כנה
.אני לא אדבר איתך על זה-
133
00:11:36,162 --> 00:11:38,096
,אם אתה לא יכול להתמודד עם זה
.כדאי שתעזוב
134
00:11:38,264 --> 00:11:40,631
.כדאי שתזהרי עם האיומים האלו
135
00:11:41,100 --> 00:11:43,068
.מה שאת רוצה בסוף יקרה
136
00:11:43,836 --> 00:11:46,137
אתה גשש. אני יודעת
.שתמצא את הדלת
137
00:11:47,205 --> 00:11:49,874
.נולן. זאת ברטי... היא נעדרת
138
00:11:50,042 --> 00:11:53,477
היא התקשרה ואמרה שהיא תקועה בעיר
.עם תקר בגלגל, ומאז היא לא חזרה הביתה
139
00:11:53,645 --> 00:11:54,745
.היא מעולם לא נעדרה ללילה שלם
140
00:11:54,813 --> 00:11:58,015
.מר מק'קולי צלצל אלי. התחלנו בחיפושים
.מצאתי את הרכב שלה. אך לא היה שום זכר ממנה
141
00:11:58,082 --> 00:12:01,885
.בסדר, בסדר, יש לי כמה שאלות
?לא כדאי שנארגן איזה צוות חיפוש-
142
00:12:01,953 --> 00:12:06,023
דבר ראשון. מישהו יכול לעלות בדעתו
?על מישהו שירצה לפגוע בברטי
143
00:12:06,190 --> 00:12:07,091
.לא
144
00:12:07,158 --> 00:12:10,795
.לברטי אין אויבים
.לא, אבל לי יש-
145
00:12:11,862 --> 00:12:14,132
,אין לי מושג מי היא
.מעולם לא פגשתי אותה
146
00:12:15,299 --> 00:12:18,902
טוב, זה לא סוד שעובר דם רע
.בינך ובין רייף מק'קולי
147
00:12:19,070 --> 00:12:22,139
,אם הייתה לי בעיה עם רייף מק'קולי
.הייתי מתמודד איתה בעצמי
148
00:12:22,706 --> 00:12:25,241
.חטיפת משרתים זה לא הקטע שלי
149
00:12:25,309 --> 00:12:28,345
מעולה, אז לא יהיה אכפת לך אם אסתכל
.בציוד המעקב שלך
150
00:12:28,412 --> 00:12:32,015
.בבקשה. חדר הנתונים נמצא למטה
.אבל שהארטיאנטית תלך לשם
151
00:12:34,918 --> 00:12:36,853
.אתה ואני יוצאים לטייל
152
00:12:37,421 --> 00:12:38,457
.לכי
153
00:12:51,902 --> 00:12:53,970
.מצטערת על הקשיחות באותו היום
154
00:12:55,337 --> 00:12:57,206
?איך הפצעים שלך מחלימים
155
00:13:00,843 --> 00:13:03,345
תראי, אני לא יודעת מה קרה
.בינך ובין טומי
156
00:13:03,413 --> 00:13:06,415
,הוא לא באמת מדבר על זה
...אבל, אממ
157
00:13:07,384 --> 00:13:08,984
.אני מצטערת בשבילך
158
00:13:09,951 --> 00:13:14,390
טומי בחור נהדר, ובטח היה קשה
.לאבד אותו. ואני מצטערת על כך
159
00:13:21,097 --> 00:13:24,332
?את מתכוונת להגיד משהו
?מה את רוצה שאגיד-
160
00:13:33,375 --> 00:13:35,110
...אני אוהב להגיע הנה ו
161
00:13:36,077 --> 00:13:38,880
להרגיש את האווירה של העיר
.בכל הזדמנות שאני יכול
162
00:13:39,748 --> 00:13:46,587
לעבור דרך השוק, לראות מה מתבשל
."בעמקים, לתת גיחה ל"צריך-רוצה
163
00:13:47,555 --> 00:13:49,456
...ראיתי אותך שם עם, אממ
164
00:13:49,824 --> 00:13:51,091
.אמנדה
165
00:13:51,259 --> 00:13:52,760
.אתם נראים קרובים
166
00:13:53,128 --> 00:13:56,931
הייתי שרוע עכשיו על חוף ים
.באנטרקטיקה אם לא היא
167
00:13:56,998 --> 00:13:57,998
?כן
168
00:13:58,466 --> 00:14:01,301
בשנה שעברה היא שכנעה אותי
.לענוד את התג
169
00:14:01,469 --> 00:14:03,603
והיא שכנעה אותי לשכנע אותך
.לענוד אותו בשנית
170
00:14:03,671 --> 00:14:06,574
.הרבה שכנועים הולכים פה
.אני אדם ישיר-
171
00:14:08,442 --> 00:14:10,043
.אני מחבב את אמנדה
172
00:14:11,410 --> 00:14:13,713
אני רק רוצה לוודא
.שאין לך בעיה עם זה
173
00:14:17,117 --> 00:14:20,086
.אתה יודע, הייתי דיי צעיר כשהתגייסתי
174
00:14:20,554 --> 00:14:23,223
מעולם לא הייתה לי
.ההזדמנות לחוות מה-זה תיכון
175
00:14:23,790 --> 00:14:25,992
...אבל השיחה הזאת עכשיו
176
00:14:26,760 --> 00:14:28,694
.ככה הייתי מדמיין את זה
177
00:14:34,167 --> 00:14:36,469
.בסדר. אנחנו בשוק
178
00:14:36,737 --> 00:14:38,637
.נראית כמו הליברטה הנעדרת
179
00:14:39,705 --> 00:14:42,641
בואי נראה אם נוכל להגדיל
.קצת את התמונה
180
00:14:43,109 --> 00:14:46,445
.כן, זאת היא
.היא בטלפון
181
00:14:46,713 --> 00:14:49,181
.נראה שהיא שמעה בשורות טובות
182
00:14:49,349 --> 00:14:51,483
.מקפצת לה, נראית מאוד שמחה
183
00:14:51,750 --> 00:14:55,553
.יוצאת משדה הראייה
.צועדת לכיוון רחוב קרטר
184
00:14:55,721 --> 00:14:57,422
.נוכל לראות אותה במצלמה שש
185
00:14:57,790 --> 00:14:59,557
...ואנחנו מתקרבים ל
186
00:15:10,669 --> 00:15:12,336
?מה לכל הרוחות
187
00:15:15,941 --> 00:15:17,075
?אלק
188
00:15:17,743 --> 00:15:19,812
.לא ציפיתי לך
189
00:15:27,485 --> 00:15:32,556
אני יודע שאתה סומך עלי
,לקחת יוזמה ולהיות ראש המשפחה
190
00:15:32,724 --> 00:15:35,126
.וניסיתי
191
00:15:35,693 --> 00:15:38,129
.באמת שניסיתי
?אלק, במה מדובר-
192
00:15:39,396 --> 00:15:41,165
.אבא, הכל השתנה
193
00:15:42,033 --> 00:15:43,501
.קריסטי בהריון
194
00:15:45,669 --> 00:15:46,571
,ובכן
195
00:15:48,339 --> 00:15:49,973
.אלו חדשות טובות
196
00:15:52,577 --> 00:15:53,692
...ובכן, אני
197
00:15:54,979 --> 00:15:59,049
זה גרם לי לחשוב מה מקומי
.בכל הדבר הזה
198
00:15:59,417 --> 00:16:04,054
אתה מבין, מה הדבר הטוב יותר
?לעשות עבור קריסטי... והתינוק
199
00:16:06,690 --> 00:16:08,692
...האמת היא, שעשיתי דברים
200
00:16:09,360 --> 00:16:10,929
.דברים שאני לא גאה בהם
201
00:16:12,997 --> 00:16:15,966
...ואני פשוט... לא רוצה לגמור
?כמו אבא שלך-
202
00:16:17,633 --> 00:16:18,903
.לא אמרתי כך
203
00:16:20,771 --> 00:16:23,606
עסקי התקליטים שלי
...הולכים ממש טוב. אני
204
00:16:23,674 --> 00:16:27,444
אני רק רוצה את האישור שלך
!לקחת צעד אחורה... -לא בא בחשבון
205
00:16:27,911 --> 00:16:30,312
.חייב לעמוד טאר בראש הפירמידה
206
00:16:30,780 --> 00:16:34,885
.הרווחים עלו. ממש עלו
?תחת רייגה וגיימו-
207
00:16:36,352 --> 00:16:37,320
.כן
208
00:16:39,288 --> 00:16:40,722
הם לחלוטין יכולים
.להתמודד עם זה בלעדיי
209
00:16:40,790 --> 00:16:42,858
.אין ספק. אין ספק
210
00:16:45,428 --> 00:16:46,828
.דבר אחד מפריע לי
211
00:16:47,596 --> 00:16:50,966
,רייגה וגיימו הם פועלים טובים
,אבל חסר להם המוח, המנהיגות
212
00:16:51,033 --> 00:16:54,603
.הביצים בכדי להגדיל את הרווחים
.אלא אם יש להם הדרכה
213
00:16:54,970 --> 00:16:58,507
אם הם לא מקבלים אותה ממך, אז מי
?זה שלוחש באוזניהם
214
00:16:58,774 --> 00:16:59,675
?אה
215
00:17:00,943 --> 00:17:02,611
?אימא שלך, אולי
216
00:17:05,481 --> 00:17:07,248
.אל תשקר לי, אלק
217
00:17:07,716 --> 00:17:10,318
.אנחנו לא על קסטי, אבא
218
00:17:10,586 --> 00:17:17,024
...זה עולם אחר. -תגיד לי משהו
?אנשיי, הולכים אחריה ברצון
219
00:17:17,692 --> 00:17:19,861
.כמו שאמרתי, הרווחים עלו
220
00:17:20,829 --> 00:17:24,431
.הם מתרגלים לזה
.בטח שהם מתרגלים לזה-
221
00:17:24,699 --> 00:17:28,136
,הם חסרי עמוד שדרה
.נאמנים רק למי שמאכיל אותם
222
00:17:29,904 --> 00:17:31,539
.הכל הגיוני עכשיו
223
00:17:31,806 --> 00:17:36,176
אימא שלך שיחקה בי, העמידה פנים
,שהיא מדברת עם ארגון ווטאניס
224
00:17:36,244 --> 00:17:37,978
העמידה פנים שהיא משכנעת
.את ראש העיר
225
00:17:38,046 --> 00:17:40,447
,היא טעמה את טעמו של כח
!והזונה אוהבת את זה
226
00:17:40,515 --> 00:17:41,915
היא עושה את זה
.בכדי להגן על המשפחה
227
00:17:41,982 --> 00:17:45,151
.יש לה כסף
.יש לה את אנשיי
228
00:17:45,218 --> 00:17:46,876
!היא מחזיקה אותי פה
229
00:17:46,954 --> 00:17:49,501
...אני אצפה בה תלויה בגרדום הבושה
230
00:17:49,528 --> 00:17:51,826
!נקרעת לגזרים כמו תרנגולת שרופה...
231
00:17:51,892 --> 00:17:53,893
!אל תעז להאשים את אימא בזה
232
00:17:54,061 --> 00:17:59,532
אתה פה כי לא הצלחת לשלוט
...בדבר היחידי בו היית צריך לשלוט
233
00:17:59,600 --> 00:18:00,600
!בעצמך
234
00:18:04,004 --> 00:18:06,372
!אתה ממזר אומלל וזקן
235
00:18:09,476 --> 00:18:11,544
.אני מקווה שתירקב במקום הזה
236
00:18:14,114 --> 00:18:15,214
!אלק
237
00:18:15,582 --> 00:18:17,183
!אלק
238
00:18:27,338 --> 00:18:28,139
.אלק
239
00:18:28,807 --> 00:18:30,243
.אפשר מילה, בבקשה
240
00:18:40,084 --> 00:18:42,920
.יש משהו שרציתי לתת לך
241
00:18:43,488 --> 00:18:46,724
למרות שהיה מותר לנו להביא
,שלושה דברים מקסטי
242
00:18:47,291 --> 00:18:49,661
.אבא שלך הביא רק דבר אחד
243
00:18:50,929 --> 00:18:53,164
.זה מה שהוא הביא
244
00:18:56,334 --> 00:18:57,801
?אתה יודע למה
245
00:19:01,172 --> 00:19:04,308
בגלל שכל מה שהוא עושה בחייו
246
00:19:05,376 --> 00:19:07,744
.היה להגן על מה ששייך לו
247
00:19:15,352 --> 00:19:18,788
כעת לך יש משהו משלך
.להגן עליו
248
00:19:21,025 --> 00:19:22,259
,אשתך
249
00:19:23,426 --> 00:19:24,961
.וילדך
250
00:19:35,004 --> 00:19:37,706
.הבנתי שביקרת את אביך היום
251
00:19:41,444 --> 00:19:44,014
?איך את יודעת
.אנשים מדברים-
252
00:19:47,083 --> 00:19:51,553
.אבא ירצה את זה
.כשהוא יחזור
253
00:19:57,259 --> 00:19:59,661
.לא, בני
254
00:20:02,064 --> 00:20:07,469
שנינו יודעים שאסור לנו לאפשר
.לאבא שלך לחזור הביתה
255
00:20:19,480 --> 00:20:21,516
.ברטי לא חזרה אמש הביתה
256
00:20:21,983 --> 00:20:24,118
.לא ראיתי אותה
?בדקת במצלמות האבטחה
257
00:20:24,485 --> 00:20:27,955
.איריסה מטפלת בזה עכשיו
.לפחות היא אמורה לטפל
258
00:20:28,023 --> 00:20:29,957
.איתה כבר קשה לי לדעת
259
00:20:32,527 --> 00:20:34,296
?אני אבא רע
260
00:20:36,464 --> 00:20:42,338
.מאחר ואתה שואל, סוג של, כן
.כן, כמו שחשבתי. תודה-
261
00:20:44,805 --> 00:20:49,376
.מגיע לה טוב יותר
.כמו לכולנו-
262
00:20:54,682 --> 00:20:59,353
לפני שנים, כשקנייה ואני טיילנו
,ממערב לניו-יורק
263
00:21:00,020 --> 00:21:06,760
.היו לה סיוטי לילה נוראיים
.מרביצה בשנתה, צורחת
264
00:21:07,327 --> 00:21:09,362
.לפעמים הייתה משוטטת בשנתה
265
00:21:10,130 --> 00:21:12,497
.לילה אחד, התעוררתי, והיא נעלמה
266
00:21:13,800 --> 00:21:16,702
מצאתי איתה רדומה לגמרי
.בשדה של נקרונים
267
00:21:17,070 --> 00:21:20,173
?פרחים יפיפיים, יצא לך לראות אותם
.כן-
268
00:21:20,541 --> 00:21:25,278
.אוכלים את בשר הגוף שלך
.למזלנו הם פורחים רק באור השמש
269
00:21:26,045 --> 00:21:27,480
.היא הייתה בסדר
270
00:21:28,247 --> 00:21:30,317
.אני לא
?מה עשית-
271
00:21:32,485 --> 00:21:37,489
,נתתי לעצמי 20 דקות של בכי
...ניגבתי את הדמעות, ו
272
00:21:37,557 --> 00:21:39,726
.המשכתי להוביל אותנו לכיוון מערב
273
00:21:41,194 --> 00:21:43,861
.לפעמים, לא לוותר זה מספיק
274
00:21:56,575 --> 00:21:57,642
!איריסה
275
00:22:09,989 --> 00:22:15,559
.זה לא היומן של איריסה? -כן
.אני לא מצליח לקרוא את הקשקושים האלו
276
00:22:15,627 --> 00:22:20,030
?מה אתה חושב שתמצא שם בכלל
.משהו. כל דבר-
277
00:22:20,098 --> 00:22:22,400
כל דבר. משהו שיסביר לי
.מה הולך איתה
278
00:22:23,568 --> 00:22:25,903
.היא שוב נעלמה
279
00:22:26,371 --> 00:22:30,073
.היא לא עונה לשיחות שלי
.אה-הא. אז אתה חודר לפרטיות שלה-
280
00:22:30,141 --> 00:22:33,710
בנאדם, אתה פשוט לוקח
?את מה שאתה רוצה, נכון
281
00:22:33,778 --> 00:22:36,779
,אם אתה לא רוצה לעזור לי
?למה שלא תלך לחפש אותה בעיר
282
00:22:36,848 --> 00:22:40,450
.אתה יודע מה אתה? אתה בריון
.אתה מרחיק אנשים ממך
283
00:22:40,517 --> 00:22:43,119
אין פלא שהיא לא רוצה
.לדבר איתך
284
00:22:44,287 --> 00:22:46,457
.חכה רגע
?מה זה-
285
00:22:48,124 --> 00:22:49,460
.דם של ליברטה
286
00:22:50,727 --> 00:22:55,097
?נולן, אירסה לא תעז... -כן, מה
?לא תעז מה, טומי
287
00:22:55,165 --> 00:22:56,767
?לפגוע בברטי
288
00:22:58,834 --> 00:23:00,436
?להרוג את ברטי
289
00:23:00,904 --> 00:23:03,405
.אני לא יודע
.אני כבר לא יודע
290
00:23:03,473 --> 00:23:07,444
מה שאני יודע זה, שאני לימדתי אותה
.להשתמש בסכינים שהיא מסתובבת איתם
291
00:23:10,513 --> 00:23:11,681
?מה זה
292
00:23:12,348 --> 00:23:14,182
.האצבע החסרה שלך
293
00:23:14,849 --> 00:23:16,018
.מנחת שלום
294
00:23:17,286 --> 00:23:22,090
את יכולה לחבר אותה בחזרה
.בעזרת הכישופים האינדוג'ינים שלך
295
00:23:23,258 --> 00:23:27,395
.אין לי את הציוד המתאים
,אבל יש לך במשרד הישן שלך-
296
00:23:27,662 --> 00:23:29,230
.שנמצא בהתנגדות
297
00:23:29,698 --> 00:23:31,799
.החלטתי להציע לך תקופת ניסיון
298
00:23:32,567 --> 00:23:37,438
,את תשארי תחת חסותי
.ואת תדווחי אך ורק לי
299
00:23:37,906 --> 00:23:40,608
אם זה קשור לאיריסה ולחלליות
,הקסומות שלה
300
00:23:40,676 --> 00:23:42,411
.אני לא רוצה שום קשר לזה
...אני
301
00:23:44,379 --> 00:23:48,883
את באמת יכולה לעשות
?את מה שכתבת בדפים האלו
302
00:23:50,985 --> 00:23:57,058
.אני אזדקק למימון, משאבים
.בלי הגבלה. -לוח זמנים? -מואץ-
303
00:23:59,126 --> 00:24:00,461
?מעוניינת
304
00:24:01,329 --> 00:24:04,132
ובכן, זה יהיה משהו
.שיכתבו עליו בספרים
305
00:24:06,700 --> 00:24:10,539
.אני אזדקק לעוזר
.מישהו שאוכל לסמוך עליו
306
00:24:12,507 --> 00:24:14,774
.ניילס פוטינג'ר הוא אדם מסוכן
307
00:24:14,842 --> 00:24:18,845
,לא משנה מה ההסדר שעשית איתו
.את צריכה להיות זהירה מאוד במעשייך
308
00:24:19,013 --> 00:24:20,880
.זאת הבעיה שלך עכשיו
309
00:24:21,248 --> 00:24:23,950
,העבודה שלך עכשיו
.זה לשמור אותי בחיים
310
00:24:24,318 --> 00:24:25,652
?כן
!פתחו את השער-
311
00:24:25,719 --> 00:24:28,955
אחרת, למה אתה חושב שאני
?מוציאה את התחת המסכן שלך מהכלא
312
00:24:32,157 --> 00:24:33,425
!אחורה, אחורה
313
00:25:19,056 --> 00:25:19,956
!היי
314
00:25:20,624 --> 00:25:21,492
!היי
315
00:25:23,159 --> 00:25:24,227
!צחקת עלי
316
00:25:24,495 --> 00:25:25,628
?מה קרה
317
00:25:26,096 --> 00:25:27,429
.היא צחקה עלי
318
00:25:28,097 --> 00:25:29,932
.אני בטוחה שזה לא המקרה
319
00:25:31,000 --> 00:25:34,770
.זונה! -ספר לי
!היא צחקה עלי-
320
00:25:34,937 --> 00:25:38,073
,בסדר, בוא נרד למטה
.תשקה איזה כוסית
321
00:25:38,140 --> 00:25:41,043
,ותוכל לקבל איזו בחורה שתרצה
.על חשבון הבית
322
00:25:42,112 --> 00:25:43,279
.ראיתי את זה
.היי-
323
00:25:44,146 --> 00:25:44,981
!היי
324
00:25:46,548 --> 00:25:47,515
!תתנהג יפה
325
00:25:52,889 --> 00:25:54,423
!כן
!תראי לו, אמנדה, כן-
326
00:25:58,560 --> 00:25:59,594
!כן
327
00:26:15,210 --> 00:26:16,377
.תירגעי, נמרה
328
00:26:16,645 --> 00:26:19,713
.תירגעי, היי. תירגעי
?היי! את בסדר
329
00:26:20,081 --> 00:26:22,616
?כן! -את בטוחה
!אני בסדר-
330
00:26:23,284 --> 00:26:26,622
.האישונים שלך מורחבים
!אני בסדר-
331
00:26:56,717 --> 00:26:57,819
.גברת ראש העיר
332
00:26:59,887 --> 00:27:02,356
אני רוצה ליישר את ההדורים
.בנוגע למשהו
333
00:27:04,224 --> 00:27:10,030
,ביום ההוא כשראיתי את האדרינו
.תפסת אותי לא מוכנה
334
00:27:11,298 --> 00:27:14,667
אולי נתתי את הרושם
.שאני שופטת אותך
335
00:27:16,035 --> 00:27:17,071
.אבל אני לא
336
00:27:18,638 --> 00:27:21,273
אני משתמשת בו בעצמי
.מידי פעם
337
00:27:23,510 --> 00:27:25,246
.אני מעריך את הכנות שלך
338
00:27:27,614 --> 00:27:29,382
.בדיוק התכוונתי להשתמש עכשיו
339
00:27:30,849 --> 00:27:32,251
?מעוניינת להצטרף
340
00:28:37,148 --> 00:28:41,085
עבר יותר מידי זמן
.מאז נפגשנו, זאבה קטנה
341
00:28:43,154 --> 00:28:44,321
.אני זקוקה לעזרתך
342
00:28:49,225 --> 00:28:51,994
.חלמתי עליך
343
00:28:52,119 --> 00:28:55,704
.באותו הלילה במערות
.באת אלי
344
00:28:58,968 --> 00:29:02,909
.הזיכרון שלי... נפגם והוא חלקי
345
00:29:04,134 --> 00:29:06,734
.הפצעים שלי החלימו
346
00:29:06,759 --> 00:29:10,459
.אך חלק ממני נעלם
347
00:29:10,484 --> 00:29:13,611
.כמו שחלק ממך נעלם
348
00:29:16,819 --> 00:29:20,755
.אני לא יודעת מה לעשות
.דרכה של אורזו היא היחידה-
349
00:29:22,258 --> 00:29:24,291
.אחרים לא יבינו
350
00:29:24,359 --> 00:29:27,394
.כשהתעוררתי, אנשי... הם פחדו
...הם אמרו
351
00:29:27,461 --> 00:29:28,729
.השטן התעורר
352
00:29:28,896 --> 00:29:31,465
.והם נסעו אל תוך הלילה בלעדיי
.זו אינה הדרך שלי-
353
00:29:32,533 --> 00:29:34,201
.לא, את נבחרת
354
00:29:34,569 --> 00:29:37,771
?אורזו מדריכה אותך
?למה את נלחמת בזה
355
00:29:37,839 --> 00:29:40,607
.אני לא רוצה להרוג יותר
.מוות אחד יכול להציל אלפי נשמות-
356
00:29:40,675 --> 00:29:42,977
!זה היה יותר ממוות אחד
!הרבה יותר
357
00:29:44,045 --> 00:29:45,178
.אני מבין
358
00:29:58,959 --> 00:30:01,528
.זה קורה. אורזו מדברת אלייך
359
00:30:01,853 --> 00:30:03,153
!אתה חייב ללכת מפה! לך
360
00:30:03,178 --> 00:30:05,078
!תתני לה, זאבה קטנה
!תני לה לבוא
361
00:30:05,103 --> 00:30:06,299
!היא רוצה שאהרוג אותך
362
00:31:33,931 --> 00:31:35,665
אני לא יכולה להרשות לך
.לעשות את זה
363
00:31:38,736 --> 00:31:40,237
.את לא יכולה לעצור אותי
364
00:31:43,207 --> 00:31:44,741
.הנשק הזה נראה כבד
365
00:31:51,081 --> 00:31:54,952
?כמה אנשים עליי להרוג
?כמה גדול החוב שלי
366
00:31:56,720 --> 00:31:58,256
.את לא מבינה
367
00:32:00,423 --> 00:32:01,592
.את מצילה אותם
368
00:32:03,359 --> 00:32:05,428
.הם תחת השגחתי כעת
369
00:32:10,433 --> 00:32:15,170
.את שקרנית
.ולא אהרוג עוד בשבילך
370
00:32:16,338 --> 00:32:17,840
.לא עוד
371
00:32:27,517 --> 00:32:29,152
.אמרתי לא
372
00:32:30,820 --> 00:32:32,521
!אמרתי לא
373
00:32:32,989 --> 00:32:34,288
!תורידי אותו
374
00:32:50,739 --> 00:32:53,207
הם בקושי חצו את
.האוקיינוסים שלהם
375
00:32:53,975 --> 00:32:56,077
,מה יקרה כאשר שאר הצי יגיע
376
00:32:56,545 --> 00:32:58,178
?בעוד 3,000 שנה
377
00:32:58,946 --> 00:33:00,414
.העולם שלהם יתקדם
378
00:33:01,282 --> 00:33:04,753
קאזירי שוגר לפני הארקים
.בכדי להחיות עולם עקר
379
00:33:05,820 --> 00:33:11,659
זה לא עולם עקר. -איך אנחנו אמורים
?לחיות שם, בין חייזרים
380
00:33:12,526 --> 00:33:17,297
,אורזו מעריכה את כל אלו שחיים
?או ששכחת זאת
381
00:33:21,302 --> 00:33:23,171
.הגיע הזמן להשתמש בחללית
382
00:33:38,852 --> 00:33:44,158
,אני מצטערת שזה כל-כך כואב
.אבל את הבאת את זה על עצמך
383
00:33:49,295 --> 00:33:50,697
.אשאר איתך
384
00:33:57,971 --> 00:33:59,574
?תרצי שאשיר לך
385
00:34:01,741 --> 00:34:03,676
.זה יעזור להעביר את הזמן
386
00:34:07,213 --> 00:34:09,681
מה לגבי השיר
?שנולן לימד אותך
387
00:34:14,988 --> 00:34:19,891
כשישנתי בתוך הארק
388
00:34:20,026 --> 00:34:24,695
.חלמתי על העץ
389
00:34:25,965 --> 00:34:31,169
בתוכו הייתה ציפור
390
00:34:31,237 --> 00:34:35,841
."ששרה על "קמה לי
391
00:34:36,808 --> 00:34:41,546
.קמה לי, קמה לי
392
00:34:58,996 --> 00:35:02,367
.הבאתי לך תה שיעזור לך להתאושש
393
00:35:03,134 --> 00:35:08,138
עם הפסקת עסקי האדרינו, חלק מלקוחותיי
...בעמקים התחילו להרגיש מאוד
394
00:35:09,206 --> 00:35:10,308
.חולים
395
00:35:12,376 --> 00:35:14,411
?מי אמר שאני תחת השפעה
396
00:35:15,179 --> 00:35:16,748
.כמובן
397
00:35:18,115 --> 00:35:21,551
.רק טיפש ימעיט בתושייה שלך
398
00:35:22,619 --> 00:35:29,358
,"מה שאת השגת ב"צריך-רוצה
.איך שהתמודדת עם... השינויים
399
00:35:30,627 --> 00:35:32,562
.עשיתי מה שהיה עלי לעשות
400
00:35:33,430 --> 00:35:37,400
.יחד עם זאת, הרשמת אותי
401
00:35:38,567 --> 00:35:41,972
.זה מוזר כל-כך... החזרה של נולן
402
00:35:43,839 --> 00:35:45,774
.מזכיר לי את העבר
403
00:35:49,512 --> 00:35:51,313
.היא חסרה גם לי
404
00:35:54,249 --> 00:35:56,318
את חושבת שהיא
?אי-פעם תחזור
405
00:36:00,656 --> 00:36:02,491
...אני מקווה
406
00:36:06,895 --> 00:36:08,430
.בכל ליבי
407
00:36:11,133 --> 00:36:12,434
.גם אני
408
00:36:29,450 --> 00:36:30,584
!איריסה
409
00:36:31,052 --> 00:36:32,187
?ברטי
410
00:36:33,855 --> 00:36:35,123
?את בסדר
411
00:36:36,790 --> 00:36:37,725
?ברטי
412
00:36:41,762 --> 00:36:42,997
!את בחיים
413
00:37:31,698 --> 00:37:37,770
,ברטי! איפה היית? -רגע אחד הייתי בשוק
.ורגע לאחר מכן התעוררתי ביער
414
00:37:37,737 --> 00:37:40,038
.איריסה מצאה אותי
.את מצאת אותה? -אה-הא-
415
00:37:40,107 --> 00:37:41,741
?מה עשית ביער
.חיפשתי את ברטי-
416
00:37:41,809 --> 00:37:45,076
?היה לך דם של ליברטה על הכפפות. למה
.אני לא יודעת על מה אתה מדבר-
417
00:37:45,144 --> 00:37:46,312
!את משקרת
418
00:37:47,379 --> 00:37:50,748
,וכך גם את. את עשית לה משהו
.ואת מחפה עליה
419
00:37:50,816 --> 00:37:53,886
!בסדר, תירגע, נולן
.אני רק רוצה לחזור הביתה-
420
00:38:12,537 --> 00:38:14,805
הייתי מספרת לך את האמת
.לו הייתי יכולה
421
00:38:22,212 --> 00:38:27,749
.ששש
422
00:40:56,929 --> 00:40:58,874
. . . האדון
423
00:41:01,896 --> 00:41:03,617
.חזר . . .
424
00:41:05,638 --> 00:41:07,539
!יקירי
425
00:41:08,323 --> 00:41:10,455
!אתה בבית
426
00:42:30,189 --> 00:42:33,189
gil_m תורגם וסונכרן ע"י
427
00:42:36,191 --> 00:42:39,191
- ה ת נ ג ד ו ת -