1 00:00:53,336 --> 00:00:59,336 הובא וסונכרן ע"י גדעון 2 00:01:25,360 --> 00:01:32,360 ‎:‎מעבר לגבול‎"‎ ‎"‎להחזיר את הגיבורים הביתה‎ 3 00:01:35,160 --> 00:01:39,960 ‎:‎מעבר לגבול‎"‎ ‎"‎להחזיר את הגיבורים הביתה‎ 4 00:01:47,560 --> 00:01:49,560 ‎איך אתה יכול‎ ‎?‎לעשות דבר כזה לחייל‎ 5 00:01:51,120 --> 00:01:52,800 ‎?‎ומה יצא לך מזה‎ 6 00:01:53,520 --> 00:01:55,920 ‎.‎שנה ‎33‎ הם סתמו את הפה במשך‎ ‎?‎מה הם יגידו לך‎ 7 00:01:56,280 --> 00:02:00,440 ‎אנחנו לא לא מסכימים בדעותינו‎ ‎.‎ואני לא בצבא עכשיו‎ 8 00:02:01,280 --> 00:02:03,280 ‎איי יעשה‎-‎אס‎-‎שהאיי‎ ‎.‎ור קורשי‎'‎מייג‎ ,‎את העבודה שלו‎ 9 00:02:03,680 --> 00:02:05,840 ‎.‎זכור את העבר שלך‎ 10 00:02:22,000 --> 00:02:23,880 ‎,‎ור רנביר קאול‎'‎מייג‎ 11 00:02:26,800 --> 00:02:29,440 ‎.‎סאגת גבורה הודית מחלידה‎ 12 00:02:31,720 --> 00:02:34,960 ‎גם ההרשעות שלך‎ ‎.‎ור‎'‎מייג‎ ,‎ודאי החלידו עד עכשיו‎ 13 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 ‎?‎אז למה‎ 14 00:02:41,160 --> 00:02:42,160 ‎?‎למה‎ 15 00:02:43,600 --> 00:02:46,000 ‎.‎פעם ‎17‎ ניסית לברוח‎ 16 00:02:47,080 --> 00:02:49,440 ‎,‎פעם ‎17‎ הענשנו אותך‎ 17 00:02:50,800 --> 00:02:52,800 ‎.‎אבל עדיין נשארת טיפש‎ 18 00:02:55,080 --> 00:02:57,080 ‎.‎ור‎'‎מייג‎ ,‎לא תוכל לנצח אותנו‎ 19 00:02:59,880 --> 00:03:01,880 ‎.‎קחו אותו מפה‎ 20 00:03:03,080 --> 00:03:04,280 ‎.‎זהירות‎ 21 00:03:08,680 --> 00:03:10,400 ‎!‎קחו אותו מפה‎ 22 00:03:14,560 --> 00:03:15,560 ‎.‎כופר‎ 23 00:04:07,200 --> 00:04:08,360 ‎!‎תיזהר‎ 24 00:04:36,600 --> 00:04:38,600 ‎!‎אנאנט‎ ,‎ברח‎ !‎ברח‎ 25 00:04:41,440 --> 00:04:42,600 ‎!‎אנאנט‎ ,‎ברח‎ 26 00:04:46,160 --> 00:04:47,240 ‎!‎ברח מפה‎ 27 00:04:51,880 --> 00:04:54,320 ‎!‎זה יעלה באש‎ ,‎לא‎- !‎תירו בו‎ 28 00:04:55,120 --> 00:04:56,480 ‎!‎תפסו אותו‎ 29 00:05:02,840 --> 00:05:04,840 ‎!‎דרוש גיבוי‎ ,‎97‎ אזור‎ 30 00:05:13,640 --> 00:05:16,880 ‎.‎18‎ ,‎פעם ‎17‎ לא‎ 31 00:05:18,120 --> 00:05:20,840 ‎.‎אני רגיל לנצח‎ ?‎מה לעשות‎ 32 00:05:23,080 --> 00:05:25,560 ‎אן‎'‎צ‎'‎אמיטב בצ‎ 33 00:05:26,200 --> 00:05:28,680 ‎יי דאט‎'‎סנג‎ 34 00:05:29,280 --> 00:05:31,800 ‎אקשאי קהנא‎ 35 00:05:32,280 --> 00:05:34,760 ‎אמריטה ראו‎ 36 00:05:35,160 --> 00:05:37,880 ‎קיי מנון‎-‎קיי‎ 37 00:05:38,280 --> 00:05:40,920 ‎ה‎'‎טנוג‎ 38 00:06:43,960 --> 00:06:48,080 ‎הופק על ידי גאורנג דושי‎ 39 00:06:48,760 --> 00:06:52,760 ‎ריה‎'‎בוים על ידי מילאן לות‎ 40 00:09:23,920 --> 00:09:27,920 ‎?‎ור‎'‎מייג‎ ,‎בשביל מה צריך את כל זה‎ ‎.‎הוא לא יוכל לברוח‎ 41 00:09:29,240 --> 00:09:31,400 ‎.‎חסר אונים ובלתי חמוש‎ ,‎הוא לבד‎ 42 00:09:34,400 --> 00:09:36,200 ‎?‎ור‎'‎מייג‎ ,‎למה‎ 43 00:09:37,320 --> 00:09:39,720 ‎?‎למען מדינה שכבר שכחה אתכם‎ 44 00:09:42,000 --> 00:09:46,200 ‎,‎גם אם המדינה שכחה אותנו‎ 45 00:09:49,200 --> 00:09:51,600 ‎אנחנו אף פעם לא הצלחנו‎ ‎.‎לשכוח אותה‎ 46 00:09:52,920 --> 00:09:57,000 ‎אף פעם לא הצלחנו‎ ‎.‎לשכוח את משמעות המדים האלה‎ 47 00:09:58,840 --> 00:10:02,040 ‎אנו גאים במדים האלה‎ 48 00:10:02,560 --> 00:10:06,840 ‎.‎ונעשה הכול כדי לשוב למדינתנו‎ 49 00:10:07,960 --> 00:10:10,880 ‎ואתם תעצרו אותנו‎ ‎.‎בכל פעם שננסה לעשות זאת‎ 50 00:10:11,200 --> 00:10:13,200 ‎?‎קורשי‎ ,‎מה אתה עושה‎ 51 00:10:14,960 --> 00:10:18,440 ‎.‎ור‎'‎מייג‎ ,‎הי‎ ‎.‎המסר שלך לא יישלח לעולם‎ 52 00:10:19,200 --> 00:10:21,920 ‎זה שאמור למסור אותו‎ ‎.‎ייקבר במדינה שלי‎ 53 00:10:22,520 --> 00:10:26,040 ‎עוד תכתוב גם את שמו על הקיר‎ ‎.‎כמו את שמות שאר הכופרים‎ ,‎הזה‎ 54 00:10:27,360 --> 00:10:29,960 ‎.‎זרקו אותו לתא החשוך‎ 55 00:10:32,080 --> 00:10:35,240 ‎.‎אל תיתנו אוכל ומים לכלבים האלה‎ 56 00:10:36,760 --> 00:10:42,560 ‎?‎אתה שומר עלינו וקורא לנו כלבים‎ 57 00:10:43,480 --> 00:10:44,800 ‎!‎קחו אותו מפה‎ 58 00:10:46,680 --> 00:10:49,440 ‎.‎ז‎'‎איג‎ ,‎אתה יכול לשבור את גופי‎ 59 00:10:50,080 --> 00:10:51,920 ‎.‎אבל לא תוכל לשבור את נפשי‎ 60 00:10:52,280 --> 00:10:57,680 ‎.‎לא תוכל לערער את אמונתי‎ ‎.‎אמונתי בלתי ניתנת לערעור‎ 61 00:10:58,160 --> 00:11:00,880 ‎!‎אנאנט יצא לחופשי‎ 62 00:11:01,480 --> 00:11:03,120 ‎!‎נסה לעצור אותו‎ 63 00:11:03,520 --> 00:11:07,040 ‎!‎הוא חופשי‎ 64 00:11:07,440 --> 00:11:10,720 ‎!‎נסה לעצור אותו‎ 65 00:12:18,920 --> 00:12:22,880 ‎אל תיתן למכתב ליפול‎ ‎,‎לידי המנוולים האלה‎ 66 00:12:23,720 --> 00:12:25,880 ‎.‎אחרת הכול ייהרס‎ 67 00:12:26,440 --> 00:12:28,720 ‎.‎ור קאול והאחרים‎'‎תקוותיו של מייג‎ 68 00:12:44,440 --> 00:12:47,360 ‎המכתב הזה הגיע אליך‎"‎ ‎.‎בגלל שאני לא יכול להגיע בעצמי‎ 69 00:12:48,880 --> 00:12:50,600 ‎.‎אבל לא הרמתי ידיים‎"‎ 70 00:12:51,080 --> 00:12:53,680 ‎המכתב הזה מסמל‎"‎ ‎.‎את התקוות והניצחון שלנו‎ 71 00:12:54,960 --> 00:12:57,880 ‎.‎אנחנו עדיין בחיים‎"‎ ‎"...‎אן‎'‎רג‎ ,‎ור קאול‎'‎מייג‎ 72 00:13:04,440 --> 00:13:07,880 ‎,‎פקיסטנית‎-‎ועידת הפסגה ההודית‎"‎ ‎"‎דלהי‎-‎ניו‎ 73 00:13:11,640 --> 00:13:15,200 ‎ההפגנה הזאת תפגע‎ ‎.‎בסחר בשווי מיליונים‎ 74 00:13:21,720 --> 00:13:26,040 ‎לא נוכל לסחור עם חייליכם‎ ‎.‎שתוקפים אותנו‎ 75 00:13:27,040 --> 00:13:30,960 ‎,‎אני מבין את מצבכם‎ ‎.‎אבל זה לא נכון כרגע‎ 76 00:13:31,160 --> 00:13:35,840 ‎עדיף שלא נדבר על נכון‎ ‎.‎אדוני השר‎ ,‎ולא נכון‎ 77 00:13:37,560 --> 00:13:41,760 ‎?‎אבל איך אתה יכול לדעת‎ ‎?‎מישהו ממשפחתך לבש מדים‎ 78 00:13:44,000 --> 00:13:46,200 ‎אם מישהו ממשפחתך‎ ‎,‎לא יחזור הביתה בלילה‎ 79 00:13:46,960 --> 00:13:49,400 ‎.‎אתה תעיר את כל משטרת דלהי‎ 80 00:13:50,600 --> 00:13:54,120 ‎בני המשפחות שלנו‎ ‎.‎שנה ‎33‎ לא חזרו הביתה כבר‎ 81 00:13:56,240 --> 00:13:58,400 ‎.‎תפנה אותם‎ ?‎שמעת את זה‎ 82 00:14:10,840 --> 00:14:12,840 ‎!‎קדימה‎ .‎זוז אחורה‎ 83 00:14:34,160 --> 00:14:35,960 ‎!‎חזרו הנה‎ 84 00:14:41,920 --> 00:14:42,920 ‎!‎חזרו‎ 85 00:15:07,160 --> 00:15:10,160 ‎?‎למה הלכת לשם‎ ‎?‎כמה פעמים אמרתי לך‎ 86 00:15:10,720 --> 00:15:12,720 ‎,‎אם אתה לא יכול לעזור לנו‎ 87 00:15:13,080 --> 00:15:15,320 ‎לפחות תרחיק מאתנו‎ ‎.‎את הרעל שלך‎ 88 00:15:15,680 --> 00:15:20,240 ‎!‎מת‎ ,‎הוא מת‎ .‎אף אחד לא יחזור‎ 89 00:15:23,920 --> 00:15:25,240 ‎.‎תשכחי ממנו‎ 90 00:15:33,320 --> 00:15:35,920 ‎.‎הם שכחו ממנו‎ ,‎אתה צודק‎ 91 00:15:36,560 --> 00:15:40,480 ‎המנהלה שלו‎ ,‎הצבא שלו‎ ‎.‎והמדינה שלו‎ 92 00:15:42,040 --> 00:15:44,440 ‎,‎רנביר ואני נסתדר עם זה‎ 93 00:15:44,720 --> 00:15:49,000 ‎אבל איך אגיד לו‎ 94 00:15:49,880 --> 00:15:51,880 ‎שבנו ויתר עליו‎ 95 00:15:52,440 --> 00:15:54,160 ‎?‎והכריז עליו כמת‎ 96 00:15:55,360 --> 00:15:57,600 ‎,‎האמונה שלי אולי נראית לך חלולה‎ 97 00:15:58,400 --> 00:16:01,520 ‎,‎אפילו חסרת בסיס‎ ‎אבל האמת היא‎ 98 00:16:01,880 --> 00:16:05,480 ‎.‎בני‎ ,‎שאיבדת תקווה‎ ‎.‎איבדת את שורשיך‎ 99 00:16:07,440 --> 00:16:09,720 ‎אף אחד לא יוכל לגרום‎ ‎.‎לרנביר להרכין את ראשו‎ 100 00:16:10,760 --> 00:16:14,040 ‎.‎בני‎ ,‎אבל אתה עשית את זה‎ ‎.‎אתה עשית את זה‎ 101 00:16:15,640 --> 00:16:18,520 ‎אחכה לניצחון‎ ,‎גם בתבוסה הזאת‎ 102 00:16:19,280 --> 00:16:22,200 ‎.‎והוא יחזור‎ .‎שיבשר על חזרתו‎ 103 00:16:23,400 --> 00:16:26,640 ‎שנות קשיים ‎33‎ גם‎ ‎.‎לא יוכלו לשבור את האיש הזה‎ 104 00:16:27,680 --> 00:16:29,800 ‎.‎הוא יעבור כל מכשול‎ 105 00:16:58,040 --> 00:17:03,040 ‎,‎אן ואליאס‎'‎רג‎ ,‎ור קאול‎'‎מייג‎"‎ ‎.‎חולים ופצועים‎ ,‎כולם חלשים‎ 106 00:17:04,080 --> 00:17:05,880 ‎.‎אבל הם בחיים‎"‎ 107 00:17:06,120 --> 00:17:08,520 ‎הם חיים בתקווה‎"‎ ‎.‎שמישהו יבוא לקחת אותם יום אחד‎ 108 00:17:09,520 --> 00:17:11,920 ‎.‎מותי מספר על גבורתם‎"‎ 109 00:17:13,000 --> 00:17:18,880 ‎אבל אנחנו לא יכולים לסבול את זה‎"‎ ‎".‎בואו לקחת אותנו חזרה‎ .‎יותר‎ 110 00:17:21,520 --> 00:17:22,920 ‎.‎קרא שוב את המכתב הזה‎ ,‎בבקשה‎ 111 00:17:23,240 --> 00:17:25,240 ‎.‎תראה באיזה תנאים הם כלואים‎ 112 00:17:25,760 --> 00:17:27,960 ‎.‎גופות במדי צבא הודו‎ 113 00:17:29,040 --> 00:17:31,920 ‎אף אחד לא יכול להבין‎ ‎.‎את כאבכם יותר ממני‎ 114 00:17:33,160 --> 00:17:37,320 ‎,‎אם לא היה לי מספיק מזל‎ ‎.‎המכתב הזה היה נכתב על ידי‎ 115 00:17:38,960 --> 00:17:43,360 ‎אבל המתח‎ ‎,‎בין שתי המדינות כה רב‎ 116 00:17:44,320 --> 00:17:46,960 ‎שאנחנו לא יכולים לעשות‎ ‎.‎שום דבר ללא ראיות מוצקות‎ 117 00:17:48,280 --> 00:17:52,080 ‎קודם אצטרך להוכיח‎ ‎.‎איך המכתב הזה הגיע אליכם‎ 118 00:17:53,720 --> 00:17:58,120 ‎גם אצטרך להוכיח‎ ‎.‎שלוטננט אנאנט אכן כתב אותו‎ 119 00:17:58,560 --> 00:18:00,600 ‎.‎מספיק‎ ,‎בבקשה‎ .‎מספיק‎ 120 00:18:01,160 --> 00:18:03,160 ‎.‎גיסה‎ ,‎אני לא יכול לעשות שום דבר‎ 121 00:18:03,800 --> 00:18:05,800 ‎.‎ידיי כבולות‎ 122 00:18:06,920 --> 00:18:10,040 ‎.‎הציבור לא יאמין בהקרבה הזאת‎ 123 00:18:10,880 --> 00:18:14,800 ‎לא אוכל לשלוח חיילים אל מעבר‎ ‎.‎לגבול על בסיס המכתב הזה‎ 124 00:18:16,400 --> 00:18:17,920 ‎.‎זאת האמת המרה‎ 125 00:18:18,400 --> 00:18:23,600 ‎.‎האמת היא שהוא בחיים‎ ‎.‎גנרל‎ ,‎הוא בחיים‎ 126 00:18:24,840 --> 00:18:26,840 ‎:‎תראה מה הוא כותב‎ 127 00:18:28,000 --> 00:18:31,600 ‎אנחנו לא יכולים לסבול‎"‎ ‎.‎אנחנו הרוסים‎ .‎את זה יותר‎ 128 00:18:32,720 --> 00:18:38,000 ‎.‎נגמר לנו האומץ‎"‎ ‎".‎בואו לקחת אותנו חזרה הביתה‎ 129 00:18:39,960 --> 00:18:42,680 ‎.‎מספיק‎ .‎אימא‎ ,‎מספיק‎ 130 00:18:44,360 --> 00:18:46,560 ‎?‎למה כבר אפשר לצפות מהם‎ 131 00:18:48,400 --> 00:18:51,960 ‎.‎אבא וחבריו נשכחו‎ ,‎מבחינתם‎ 132 00:18:53,080 --> 00:18:55,200 ‎,‎אם אני רוצה‎- .‎זה הכול‎ 133 00:18:55,880 --> 00:19:01,200 ‎אני יכול לדבר עם עמיתי‎ ‎.‎באיסלמבאד דרך הקו החם‎ 134 00:19:02,120 --> 00:19:04,120 ‎.‎אני יכול לספר לו הכול‎ 135 00:19:05,120 --> 00:19:07,520 ‎?‎אבל אתם יודעים למה זה יוביל‎ 136 00:19:08,280 --> 00:19:11,720 ‎.‎השיחה תנותק והתותחים יירו‎ 137 00:19:13,040 --> 00:19:14,760 ‎פקיסטאן לא תודה‎ 138 00:19:14,840 --> 00:19:18,040 ‎שפשע מסוג זה מתרחש בשטחה‎ 139 00:19:18,720 --> 00:19:20,240 ‎.‎או התרחש בעבר‎ 140 00:19:22,200 --> 00:19:24,760 ‎.‎חיילנו ‎31‎ הם יהרגו את‎ 141 00:19:25,480 --> 00:19:27,280 ‎.‎הם ימחו כל זכר להם‎ 142 00:19:28,240 --> 00:19:30,440 ‎.‎גנרל‎ ,‎אני זכר לאחד מהם‎ 143 00:19:33,840 --> 00:19:35,800 ‎,‎חכה עם שיחת הטלפון הזאת‎ 144 00:19:36,880 --> 00:19:40,400 ‎בזמן שאבצע את חובתי‎ ‎.‎כלפי אבי ומדינתי‎ 145 00:19:54,120 --> 00:19:56,160 ‎.‎גם אני אוהב את אבא מאוד‎ 146 00:19:59,520 --> 00:20:04,200 ‎אבל אנשים חלשים‎ ‎.‎חוששים מהאמת‎ 147 00:20:07,640 --> 00:20:09,640 ‎.‎קשה להם להתמודד איתה‎ 148 00:20:19,120 --> 00:20:20,680 ‎במשך שנים‎ 149 00:20:22,240 --> 00:20:26,320 ‎.‎הסתכלתי לכיוון הדלת‎ 150 00:20:28,280 --> 00:20:30,680 ‎קיוויתי שיום אחד היא תיפתח‎ 151 00:20:33,480 --> 00:20:35,480 ‎.‎ואבא ייכנס דרכה‎ 152 00:20:42,520 --> 00:20:43,920 ‎.‎זה לא קרה‎ 153 00:20:48,200 --> 00:20:50,200 ‎.‎תקוותיי הפכו לרעל‎ 154 00:20:53,480 --> 00:20:56,120 ‎.‎ואז הגיע המכתב‎ 155 00:20:59,920 --> 00:21:01,440 ‎.‎המסר הזה‎ 156 00:21:02,640 --> 00:21:04,640 ‎!‎בחיים‎ .‎אני בחיים‎ 157 00:21:06,800 --> 00:21:08,800 ‎.‎שמישהו יבוא להחזיר אותי‎ 158 00:21:12,160 --> 00:21:13,920 ‎,‎האומץ‎ 159 00:21:18,600 --> 00:21:20,280 ‎.‎הגבורה‎ 160 00:21:22,520 --> 00:21:24,520 ‎.‎אימא‎ ,‎אולי אני חלש‎ 161 00:21:25,480 --> 00:21:27,880 ‎אבל אני רוצה להתמודד היום‎ ‎.‎עם פחדיי הנוראים ביותר‎ 162 00:21:28,840 --> 00:21:31,240 ‎.‎אני רוצה להחזיר את אבא הביתה‎ 163 00:21:33,600 --> 00:21:36,160 ‎?‎אימא‎ ,‎תתני לי אומץ‎ 164 00:21:36,440 --> 00:21:38,440 ‎תתני לי את האומץ‎ ‎?‎שהשאיר את אבא בחיים עד היום‎ 165 00:22:07,680 --> 00:22:10,920 ‎?‎ור‎'‎מייג‎ ,‎ובכן‎ ‎אתה רוצה לחזור להודו‎ 166 00:22:12,000 --> 00:22:14,040 ‎?‎או שאתה רוצה שאקבור אותך כאן‎ 167 00:22:20,600 --> 00:22:25,600 ‎רגליך לא יכולות‎ ?‎מה קרה‎ ‎?‎כמו המדינה שלך‎ ,‎לשאת בנטל‎ 168 00:22:27,920 --> 00:22:29,920 ‎איך תברח אם אינך‎ ‎?‎ור‎'‎מייג‎ ,‎יכול ללכת‎ 169 00:22:31,120 --> 00:22:34,120 ‎?‎אתה מתכוון לזחול‎ 170 00:22:36,360 --> 00:22:37,360 ‎.‎מים‎ 171 00:22:39,240 --> 00:22:41,840 ‎.‎עזוב אותו‎ ,‎קורשי‎ 172 00:22:44,360 --> 00:22:48,160 ‎בוא נראה כמה כוח‎ ‎.‎יש לחייל ההודי הזה‎ 173 00:23:40,000 --> 00:23:41,160 ‎.‎מים‎ 174 00:24:00,800 --> 00:24:02,720 ‎.‎חכה‎ ,‎לא‎ 175 00:24:03,480 --> 00:24:04,480 ‎.‎ור‎'‎מייג‎ 176 00:25:40,720 --> 00:25:42,240 ‎?‎אליאס‎ 177 00:25:55,200 --> 00:25:58,000 ‎"‎פקיסטאן‎-‎גבול הודו‎ ,‎נגהורי‎"‎ 178 00:25:58,280 --> 00:26:02,440 ‎?‎כמה פעמים אמרתי לך‎ ‎.‎באר‎'‎פגשתי אדם בשם ג‎ 179 00:26:04,560 --> 00:26:09,800 ‎יש לו חנות רהיטים‎ ‎.‎י‎'‎במושבה ההינדית בקראצ‎ 180 00:26:10,960 --> 00:26:17,120 ‎הוא ביקש ממני לעשות לו טובה‎ ‎.‎ולשלוח את המכתב הזה‎ 181 00:26:18,200 --> 00:26:21,880 ‎.‎באתי הנה ושלחתי את המכתב‎ 182 00:26:24,640 --> 00:26:27,760 ‎?‎איך אני יכול להיכנס לפקיסטן‎ ‎?‎פקיסטן‎-‎ 183 00:26:30,040 --> 00:26:32,680 ‎.‎פקיסטן היא כמו מלכודת עכברים‎ 184 00:26:33,160 --> 00:26:36,520 ‎אפשר להיכנס לתוכה‎ ‎,‎וגם ליהנות ממה שבפנים‎ 185 00:26:37,360 --> 00:26:41,000 ‎.‎אבל אי אפשר לצאת ממנה‎ 186 00:26:43,680 --> 00:26:46,000 ‎"‎הודו‎"‎ 187 00:26:49,600 --> 00:26:52,120 ‎"‎פקיסטן‎"‎ 188 00:27:06,840 --> 00:27:08,200 ‎.‎רדו למטה‎ 189 00:27:13,120 --> 00:27:14,360 ‎?‎אלה האנשים שלכם‎ 190 00:27:50,120 --> 00:27:53,000 ‎.‎הם לא האנשים שלנו‎ ,‎לא‎ ‎.‎שיירקבו‎ .‎הם גם לא שלנו‎-‎ 191 00:28:14,560 --> 00:28:17,040 ‎.‎קדימה‎ ,‎עוד קצת‎ 192 00:28:18,000 --> 00:28:20,200 ‎.‎זרקו את הגופות פנימה‎ ,‎מהר‎ 193 00:28:59,080 --> 00:29:00,080 ‎?‎ור‎'‎מייג‎ 194 00:29:02,760 --> 00:29:05,600 ‎מאיפה הבאת‎ ?‎אוכל‎ ‎?‎את האוכל הזה‎ 195 00:29:07,080 --> 00:29:08,160 ‎.‎מנארו‎ 196 00:29:08,960 --> 00:29:12,240 ‎.‎הוא גווע ברעב מאז שסירבת לאכול‎ 197 00:29:12,640 --> 00:29:15,800 ‎.‎שבעה ימים ושבעה לילות של צום‎ 198 00:29:18,280 --> 00:29:20,280 ‎.‎הוא לא ייטוש אותי לעולם‎ 199 00:29:22,000 --> 00:29:23,280 ‎.‎תן לי את זה‎ 200 00:29:25,000 --> 00:29:26,440 ‎.‎לא‎ 201 00:29:27,160 --> 00:29:29,520 ‎.‎אני ארביץ לך‎ 202 00:29:35,720 --> 00:29:40,440 ‎.‎תאכל‎ ,‎קח‎ 203 00:29:48,000 --> 00:29:49,000 ‎?‎מה אתך‎ 204 00:29:49,320 --> 00:29:51,640 ‎.‎כבר אכלתי‎ 205 00:29:53,920 --> 00:29:55,440 ‎.‎תאכל‎ 206 00:30:12,960 --> 00:30:15,880 ‎,‎היום הגיע תורו‎- .‎אליאס‎ 207 00:30:19,320 --> 00:30:21,320 ‎.‎מחר יגיע תורנו‎ 208 00:30:22,720 --> 00:30:24,520 ‎.‎זה בסדר‎ 209 00:30:28,280 --> 00:30:30,880 ‎?‎אליאס‎ ,‎נכון‎ .‎אנחנו נסתדר‎ 210 00:30:34,440 --> 00:30:36,440 ‎?‎ור‎'‎מייג‎ ,‎זה לא מה שאמרת‎ 211 00:30:37,920 --> 00:30:42,120 ‎אם נצטרך להקריב את חיינו‎ 212 00:30:45,520 --> 00:30:47,920 ‎,‎כדי לשחרר אפילו אחד מאתנו‎ 213 00:30:49,000 --> 00:30:51,000 ‎.‎לא נתחרט על כך‎ 214 00:30:53,680 --> 00:30:56,840 ‎.‎אליאס‎ ,‎לא יקרה לך כלום‎ 215 00:30:57,720 --> 00:31:02,120 ‎ארבעה חודשים‎ ,‎שנים ‎33‎ ‎.‎ותשעה עשר יום‎ 216 00:31:02,720 --> 00:31:05,040 ‎.‎אליאס חי מספיק‎ 217 00:31:08,000 --> 00:31:09,160 ‎!‎מספיק‎ 218 00:31:10,200 --> 00:31:13,640 ‎!‎נאיר‎ ,‎מספיק עם זה‎ !‎מספיק‎ 219 00:31:22,760 --> 00:31:27,080 ‎,‎אני לא יכול לעשות את זה יותר‎ ‎.‎אני פשוט לא יכול‎ .‎ור‎'‎מייג‎ 220 00:31:30,920 --> 00:31:32,920 ‎.‎העולם שכח מאתנו‎ 221 00:31:38,160 --> 00:31:40,920 ‎.‎ור‎'‎מייג‎ ,‎ואני רוצה לשכוח מהעולם‎ 222 00:31:41,760 --> 00:31:43,760 ‎.‎אני רוצה לשכוח מהעולם‎ 223 00:31:49,160 --> 00:31:52,840 ‎.‎אף אחד‎ .‎אף אחד לא שכח מאתנו‎ 224 00:31:55,320 --> 00:31:57,720 ‎.‎כולם‎ .‎כולם יזכרו אותנו‎ 225 00:32:00,440 --> 00:32:02,600 ‎,‎אם נהיה אמיצים ונחושים‎ 226 00:32:03,000 --> 00:32:05,680 ‎.‎האויב לא יוכל לפגוע בנו‎ 227 00:32:08,560 --> 00:32:12,200 ‎,‎אולי גופנו שבור‎ ‎.‎אבל רוחנו לא תישבר‎ 228 00:32:12,880 --> 00:32:15,440 ‎.‎לא נוותר‎ ,‎גם אם נצטרך למות‎ 229 00:32:15,960 --> 00:32:18,560 ‎!‎עמוד ישר‎ .‎חייל‎ ,‎קדימה‎ 230 00:32:22,240 --> 00:32:26,040 ‎אני זה שהביא אתכם לכאן‎ ‎.‎ואני אחזיר אתכם‎ 231 00:32:27,560 --> 00:32:30,600 ‎,‎אם מישהו ידבר על מוות‎ ‎.‎אתם תראו אותי מת ראשון‎ 232 00:32:31,800 --> 00:32:33,800 ‎.‎ור‎'‎מייג‎ ,‎אני לא עומד למות‎ 233 00:32:36,320 --> 00:32:39,080 ‎.‎לא אמות לפני שאנסה את מזלי‎ 234 00:32:40,520 --> 00:32:45,120 ‎גם אני לא אלך מפה‎ ‎.‎ור‎'‎מייג‎ ,‎מבלי להילחם‎ 235 00:32:45,960 --> 00:32:47,960 ‎.‎אני אחורר אותם בכדורים‎ 236 00:32:48,920 --> 00:32:52,520 ‎אף אחד לא יוכל לפגוע‎ ‎.‎באלה שהאל שומר עליהם‎ 237 00:32:54,120 --> 00:32:56,520 ‎גם האויב הנחוש ביותר‎ 238 00:32:57,360 --> 00:32:59,760 ‎.‎לא ייגע בשערה משערות ראשי‎ 239 00:33:50,400 --> 00:33:52,800 ‎.‎אני מדבר אליך‎ 240 00:33:55,720 --> 00:33:57,800 ‎?‎מאיפה אתה‎ 241 00:33:59,240 --> 00:34:00,400 ‎.‎רוולפינדי‎ 242 00:34:01,920 --> 00:34:06,440 ‎איפה‎ ?‎רוולפינדי‎ ‎?‎ברוולפינדי אתה גר‎ 243 00:34:08,040 --> 00:34:09,880 ‎.‎ליד התחנה‎ 244 00:34:33,760 --> 00:34:37,560 ‎?‎יש עליך עוד סיגריה‎ 245 00:35:06,960 --> 00:35:10,520 ‎.‎נכון‎- .‎אלה גפרורים מתוצרת הודו‎ 246 00:35:10,880 --> 00:35:12,480 ‎.‎גם אני‎-‎ ?‎אז‎ 247 00:36:01,360 --> 00:36:03,360 ‎.‎תוציאו אותם החוצה‎ 248 00:36:32,720 --> 00:36:36,520 ‎?‎איפה אתה‎ ,‎קורשי‎ 249 00:36:38,840 --> 00:36:42,040 ‎!‎הוא ימות‎ .‎הוא עומד למות‎ 250 00:37:56,560 --> 00:38:00,120 ‎לידיעת נוסעי‎ ‎:"‎רוולפינדי אקספרס‎"‎ה‎ 251 00:38:00,440 --> 00:38:03,440 ‎חייל נפגע בתאונה‎ ‎.‎על הרכבת הזאת‎ 252 00:38:04,080 --> 00:38:06,080 ‎.‎גופתו התגלתה על פסי הרכבת‎ 253 00:39:23,720 --> 00:39:25,120 ‎?‎מה קרה‎ 254 00:39:26,640 --> 00:39:28,320 ‎.‎הוא ברח‎ 255 00:39:30,040 --> 00:39:31,680 ‎?‎איך הוא נראה‎ 256 00:39:32,600 --> 00:39:34,000 ‎,‎גובה מטר שמונים‎ 257 00:39:35,200 --> 00:39:37,920 ‎.‎הוא היה פצוע‎ .‎שפם‎ 258 00:39:39,320 --> 00:39:41,280 ‎.‎תרימו אותו‎ ,‎מהר‎ 259 00:39:42,200 --> 00:39:44,200 ‎.‎בוא‎ ,‎קדימה‎ 260 00:39:48,200 --> 00:39:51,160 ‎.‎מהר‎ .‎תערכו עליו קודם חיפוש‎ ,‎רגע‎ 261 00:39:55,480 --> 00:39:58,080 ‎.‎אדוני‎ ,‎אין עליו כלום‎ ‎.‎קחו אותו לבית החולים‎-‎ 262 00:40:48,800 --> 00:40:50,120 ‎?‎אליאס‎ 263 00:40:57,480 --> 00:40:59,320 ‎.‎אליאס‎ ,‎קום‎ 264 00:41:04,360 --> 00:41:06,880 ‎חייל זכאי למות‎ 265 00:41:08,440 --> 00:41:13,480 ‎.‎לא ככה‎ .‎עם כדור בחזה‎ 266 00:41:17,240 --> 00:41:19,840 ‎רק אלוהים שלך יודע‎ ‎.‎ור‎'‎מייג‎ ,‎מה יעלה בגורלך‎ 267 00:41:20,320 --> 00:41:22,720 ‎.‎הוא עדיין שותק‎ ,‎לרוע מזלך‎ 268 00:41:25,920 --> 00:41:28,600 ‎אבל אני לא חושב שהוא יישאר‎ ‎.‎בגדר צופה למשך זמן רב‎ 269 00:41:30,560 --> 00:41:34,120 ‎.‎נראה שאנאנט שלך עשה את חובתו‎ 270 00:41:36,840 --> 00:41:39,840 ‎למרות שעדיין לא מצאנו‎ .‎נכון‎ ‎,‎את גופתו‎ 271 00:41:40,520 --> 00:41:42,520 ‎.‎הכול כאן השתנה‎ 272 00:41:43,800 --> 00:41:46,080 ‎נציגי ארגון זכויות האדם‎ ‎.‎רוצים לבדוק את הכלא הזה‎ 273 00:41:47,280 --> 00:41:49,680 ‎יכולה להיות סיבה אחת‎ ‎.‎מאחורי הדרישה הזאת‎ 274 00:41:51,160 --> 00:41:54,960 ‎.‎אנאנט האיר את חשכת תבוסתכם‎ 275 00:42:01,160 --> 00:42:02,960 ‎.‎ור‎'‎מייג‎ ,‎יש לי משהו לומר לך‎ 276 00:42:03,480 --> 00:42:06,040 ‎יעבירו אתכם לכלא אחר‎ 277 00:42:06,840 --> 00:42:09,520 ‎כדי שאפשר יהיה למחות כל זכר‎ ‎.‎לשהייתכם במקום הזה‎ 278 00:42:10,920 --> 00:42:14,360 ‎.‎גם אני הועברתי‎ 279 00:42:16,040 --> 00:42:19,960 ‎אולי הם רואים בעקרונותיי‎ ‎.‎מעשה בגידה‎ 280 00:42:21,880 --> 00:42:27,480 ‎.‎זמנך במקום הזה תם‎ ,‎ור‎'‎מייג‎ 281 00:42:28,600 --> 00:42:31,280 ‎!‎קדימה‎ .‎תגררו אותם מפה‎ 282 00:42:41,560 --> 00:42:45,720 ‎אם הזמנים‎ ,‎ור‎'‎מייג‎ ‎,‎והנסיבות ישתנו‎ 283 00:42:46,400 --> 00:42:50,800 ‎.‎ארצה לפגוש אותך שוב‎ ‎.‎שאלוהים ישמור עליך עד אז‎ 284 00:42:52,720 --> 00:42:54,720 ‎.‎שאלוהים ישמור עליך‎ 285 00:43:03,680 --> 00:43:05,680 ‎.‎ור‎'‎מייג‎ ,‎אלוהים ישמור עליך‎ 286 00:43:18,400 --> 00:43:19,520 ‎,‎11‎ 287 00:43:21,160 --> 00:43:22,160 ‎.‎12‎ 288 00:44:12,600 --> 00:44:14,600 ‎?‎אדוני‎ ,‎מה נעשה עם הגופה‎ 289 00:44:17,000 --> 00:44:18,600 ‎.‎ניתן אותה לאוכלי נבלות‎ 290 00:45:10,720 --> 00:45:13,560 ‎?‎באר‎'‎איפה אוכל למצוא את ג‎ ‎.‎החנות שלו נמצאת שם‎-‎ 291 00:45:28,520 --> 00:45:30,800 ‎?‎במה אוכל לעזור‎ ,‎כן‎ 292 00:45:33,720 --> 00:45:37,040 ‎.‎באתי מהודו לפגוש אותך‎ 293 00:45:56,680 --> 00:45:59,000 ‎.‎אני צריך מקום לינה לכמה ימים‎ 294 00:46:49,880 --> 00:46:51,680 ‎.‎זאת פקיסטן‎ 295 00:46:52,320 --> 00:46:57,040 ‎.‎קשה כאן להינדים‎ ‎אפילו יותר קשה לאב‎ 296 00:46:57,160 --> 00:46:59,840 ‎.‎לגדל את בתו‎ 297 00:47:00,680 --> 00:47:03,560 ‎.‎המשטרה משגיחה עליי כל הזמן‎ 298 00:47:04,240 --> 00:47:06,160 ‎.‎הם צריכים רק הזדמנות אחת‎ 299 00:47:07,000 --> 00:47:10,400 ‎אם אתה מתכוון להזיע בעצבנות‎ ‎,‎ולמעוד בהליכתך‎ 300 00:47:10,960 --> 00:47:16,000 ‎,‎הם יהרגו אותי‎ ‎.‎את בתי ואת כל ההינדים כאן‎ 301 00:47:17,280 --> 00:47:21,000 ‎.‎היישר אליהם מבט‎ .‎לך בראש מורם‎ 302 00:47:21,960 --> 00:47:23,680 ‎?‎אתה מבין‎ 303 00:47:24,320 --> 00:47:25,320 ‎.‎קדימה‎ 304 00:47:56,760 --> 00:47:58,120 ‎,‎1‎- .‎קדימה‎ 305 00:48:00,320 --> 00:48:01,400 ‎,‎2‎ 306 00:48:02,640 --> 00:48:05,160 ‎,‎4‎ ,‎3‎ 307 00:48:06,320 --> 00:48:08,640 ‎,‎6‎ ,‎5‎ 308 00:48:10,240 --> 00:48:12,560 ‎,‎8‎ ,‎7‎ 309 00:48:13,480 --> 00:48:15,360 ‎,‎10‎ ,‎9‎ 310 00:48:16,760 --> 00:48:18,840 ‎...‎12‎ ,‎11‎ 311 00:48:36,800 --> 00:48:38,400 ‎.‎ור‎'‎מייג‎ 312 00:50:40,440 --> 00:50:45,040 ‎אף אחד מאתנו לא יישאר‎ ‎.‎אף אחד‎ .‎ור‎'‎מייג‎ ,‎בחיים‎ 313 00:50:47,320 --> 00:50:49,320 ‎מחצית מאנשינו כבר מתו‎ 314 00:50:50,480 --> 00:50:53,000 ‎.‎ועוד אחד תלוי שם‎ 315 00:50:56,160 --> 00:50:58,160 ‎.‎עכשיו הגיע תורנו‎ 316 00:51:00,720 --> 00:51:02,720 ‎.‎אף אחד מאתנו לא יצליח לברוח‎ 317 00:51:48,600 --> 00:51:50,600 ‎,‎עוד נפיל את החומה‎"‎ 318 00:51:50,760 --> 00:51:52,640 ‎.‎עוד נמצא דרך‎"‎ 319 00:51:53,040 --> 00:51:56,320 ‎.‎חבר‎ ,‎תאמין‎"‎ 320 00:51:57,280 --> 00:51:59,160 ‎.‎חבר‎ ,‎תאמין‎"‎ 321 00:52:11,040 --> 00:52:15,160 ‎,‎אנחנו עוד נחזור‎"‎ ‎.‎עוד נפיל את החומה‎ 322 00:52:15,560 --> 00:52:19,280 ‎.‎חבר‎ ,‎תאמין‎"‎ 323 00:52:56,280 --> 00:53:00,240 ‎,‎עוד נהרוס את החומה‎"‎ ‎.‎עוד נמצא דרך‎ 324 00:53:00,640 --> 00:53:04,360 ‎.‎חבר‎ ,‎תאמין‎"‎ 325 00:53:07,560 --> 00:53:11,600 ‎.‎נהרוס את החומה‎ ,‎נילחם באויב‎"‎ 326 00:53:12,000 --> 00:53:15,400 ‎".‎חבר‎ ,‎תאמין‎"‎ 327 00:53:41,720 --> 00:53:44,760 ‎בעל הבית גר שם‎ ‎.‎ואנחנו בצד הזה‎ 328 00:53:46,360 --> 00:53:47,520 ‎?‎ברור‎ 329 00:54:07,760 --> 00:54:09,880 ‎נראה שהדודה אינדירה‎ ‎.‎שלחה אותו‎ 330 00:54:10,240 --> 00:54:15,240 ‎.‎דודה אינדירה‎ ,‎תודה‎ ‎,‎אם באמת שלחת אותו‎ 331 00:54:15,800 --> 00:54:18,000 ‎.‎אני מוכנה להתחתן אתו‎ 332 00:54:18,480 --> 00:54:21,480 ‎שלחי גם לבית שלי‎ ‎.‎דודה‎ ,‎מישהו כמוהו‎ 333 00:54:34,040 --> 00:54:35,960 ‎?‎באת עם אבא‎ 334 00:54:45,280 --> 00:54:48,280 ‎?‎זאת הבת שלך‎- .‎תתרחק ממנה‎ 335 00:54:49,880 --> 00:54:51,640 ‎.‎תתרחק ממנה‎ 336 00:54:59,160 --> 00:55:00,280 ‎נתפסנו‎ 337 00:55:00,360 --> 00:55:02,760 ‎באזורים שונים של הגבול‎ ‎.‎אדוני‎ ,‎במהלך השנים האחרונות‎ 338 00:55:04,440 --> 00:55:06,440 ‎אפילו לא ידענו זה על זה‎ 339 00:55:07,000 --> 00:55:09,600 ‎.‎ופתאום נשלחנו הנה‎ 340 00:55:15,800 --> 00:55:17,440 ‎בריחתו של חייל הודי אחד‎ 341 00:55:17,560 --> 00:55:19,200 ‎הכניסה את כל המדינה‎ ‎.‎הזאת למבוכה‎ 342 00:55:20,760 --> 00:55:22,960 ‎.‎אדוני‎ ,‎ואנחנו נדאג לכל השאר‎ 343 00:55:31,960 --> 00:55:35,680 ‎?‎כל הכלבים נובחים ביחד‎ 344 00:55:38,320 --> 00:55:39,800 ‎?‎אדוני‎ ,‎כן‎- .‎אירפאן‎ 345 00:55:41,200 --> 00:55:43,600 ‎.‎תרכז את כולם בצריף אחד‎ ‎.‎אדוני‎ ,‎כן‎-‎ 346 00:55:47,320 --> 00:55:49,320 ‎.‎ככה יהיה קל יותר להשגיח עליהם‎ 347 00:55:52,160 --> 00:55:53,960 ‎?‎קפטן‎ ,‎מה אתה אומר‎ 348 00:56:06,880 --> 00:56:08,760 ‎.‎אדוני‎ ,‎האויב עשה טעות‎ 349 00:56:09,120 --> 00:56:11,520 ‎.‎הם איחדו שני גדודים של צבא הודו‎ 350 00:56:12,280 --> 00:56:15,080 ‎.‎אנחנו ננצל את זה נגדם‎ ‎.‎אנחנו נראה להם מה זה‎ 351 00:56:33,080 --> 00:56:34,600 ‎.‎היכנס פנימה‎ 352 00:56:38,560 --> 00:56:39,600 ‎,‎בעקבות התעקשותה של הודו‎ 353 00:56:39,840 --> 00:56:42,840 ‎נערכה בדיקה בכלא‎ ‎.‎י‎'‎בקרבת קראצ‎ 354 00:56:43,160 --> 00:56:44,720 ‎הודו טוענת‎ 355 00:56:44,840 --> 00:56:47,160 ‎שחייליה מוחזקים במקום‎ ‎.‎כבר מספר שנים‎ 356 00:56:47,840 --> 00:56:51,360 ‎,‎לאחר הבדיקה‎ ‎פקיסטן הוכיחה פעם נוספת‎ 357 00:56:51,640 --> 00:56:55,200 ‎שההאשמות נגדה‎ ‎...‎חסרות בסיס ושהודו‎ 358 00:56:58,520 --> 00:57:00,640 ‎?‎מה אתה מתכוון לעשות עכשיו‎ 359 00:57:14,120 --> 00:57:17,360 ‎?‎איפה האסירים מלקפהט‎ ‎.‎אני לא יודע‎-‎ 360 00:57:20,360 --> 00:57:22,280 ‎!‎ענה לי‎ !‎דבר‎ 361 00:57:23,880 --> 00:57:27,360 ‎?‎איפה זה‎- .‎בכלא סרהאן‎ 362 00:57:28,960 --> 00:57:33,080 ‎ליד הפרויקט ההידרואלקטרי‎ ‎.‎שבפאתי העיר‎ 363 00:57:36,400 --> 00:57:40,240 ‎.‎אמרתי לך הכול‎ ‎!‎רחם עליי‎ ,‎למען האל‎ 364 00:57:40,560 --> 00:57:42,840 ‎.‎יש לי אישה וילדים‎ 365 00:57:51,960 --> 00:57:55,280 ‎אני אקח אותך‎ ,‎כופר ארור‎ ‎.‎אל יתר חבריך‎ 366 00:57:55,680 --> 00:57:57,080 ‎.‎קדימה‎ 367 00:58:00,280 --> 00:58:01,880 ‎.‎כופר הודי ארור‎ 368 00:58:02,680 --> 00:58:04,840 ‎אני אקח אותך אל אנשיך‎ 369 00:58:05,320 --> 00:58:07,320 ‎.‎בתנאי שתברח קודם‎ 370 00:58:07,640 --> 00:58:10,440 ‎.‎תוכל לפגוש את אנשיך אחר כך‎ ‎.‎תמשיך לנסוע‎ 371 00:58:21,320 --> 00:58:23,320 ‎.‎סע לאט‎ ?‎מה אתה עושה‎ 372 00:58:25,760 --> 00:58:26,960 ‎.‎תירה‎- .‎אני אירה‎ 373 00:58:27,160 --> 00:58:30,760 ‎.‎תירה‎- .‎או שאני אירה‎ ,‎סע לאט‎ 374 00:58:33,560 --> 00:58:35,040 ‎!‎תאט‎ 375 00:58:56,680 --> 00:58:59,360 ‎!‎למען האל‎ !‎הצילו‎ 376 00:58:59,800 --> 00:59:01,080 ‎!‎הצילו‎ 377 00:59:14,840 --> 00:59:17,640 ‎,‎17‎ ,‎16‎ ,‎15‎ 378 00:59:18,800 --> 00:59:19,800 ‎.‎18‎ 379 00:59:22,240 --> 00:59:25,040 ‎.‎אדוני‎ ,‎מאתנו ‎36‎ ‎.‎אנחנו נצא מזה ביחד‎ 380 00:59:26,600 --> 00:59:28,600 ‎.‎אתם תמותו ביחד‎ 381 00:59:30,880 --> 00:59:32,480 ‎.‎אחי‎ ,‎שלום עליכם‎ 382 00:59:33,160 --> 00:59:35,160 ‎.‎הכבוד של אללה‎ ,‎קוראם לי חאן‎ 383 00:59:37,280 --> 00:59:41,000 ‎,‎אתם נאמנים לאומה‎ ‎אבל אני נאמן‎ 384 00:59:41,760 --> 00:59:45,520 ‎.‎רק לכסף ולהזדמנות‎ ‎,‎ביום בו אמצא הזדמנות‎ 385 00:59:46,120 --> 00:59:48,120 ‎.‎חאן יברח‎ 386 00:59:50,320 --> 00:59:53,240 ‎אני הודי בשביל ההודים‎-‎ ?‎אתה הודי‎ 387 00:59:54,160 --> 00:59:57,560 ‎.‎ופקיסטני בשביל הפקיסטניים‎ ‎.‎אני אדם בודד‎ ,‎אבל בסופו של דבר‎ 388 00:59:58,800 --> 01:00:02,040 ‎אני לא ראוי להיות חבר‎ ‎.‎ואי אפשר לבטוח בי‎ 389 01:00:03,240 --> 01:00:04,240 ‎.‎חאן‎ 390 01:00:12,080 --> 01:00:14,480 ‎.‎לא באתי כדי להרוג אף אחד‎ 391 01:00:17,640 --> 01:00:20,040 ‎אני לא יודע כמה אנשים‎ ‎.‎אצטרך עוד להרוג‎ 392 01:00:31,720 --> 01:00:33,920 ‎,‎אני לא יודע מה יקרה‎ 393 01:00:35,400 --> 01:00:37,360 ‎.‎אבל אין טעם להביט לאחור‎ 394 01:00:40,000 --> 01:00:42,000 ‎.‎אעשה כל מה שצריך לעשות‎ 395 01:00:44,600 --> 01:00:47,400 ‎אלחם בכל המדינה הזאת‎ ‎.‎אם אצטרך‎ 396 01:00:50,160 --> 01:00:52,480 ‎אבל אני לא מתכוון לחזור‎ ‎.‎בלי אבא שלי‎ 397 01:01:43,080 --> 01:01:45,600 ‎אני מסתובב בכלא‎ ‎.‎אדוני‎ ,‎כבר שבוע‎ 398 01:01:48,520 --> 01:01:50,840 ‎,‎יש דרך מילוט‎ 399 01:01:52,840 --> 01:01:54,840 ‎.‎אבל אחד מאתנו יצטרך למות‎ 400 01:02:11,800 --> 01:02:16,120 ‎,‎מי שיבחר במקל הכי קצר‎ ‎.‎יעוף הכי גבוה‎ 401 01:02:31,840 --> 01:02:33,840 ‎.‎כולם ימותו‎ 402 01:03:34,720 --> 01:03:36,680 ‎.‎מחר בבוקר‎ 403 01:03:53,840 --> 01:03:56,120 ‎.‎הודי ירה בו ברגל‎ 404 01:03:57,480 --> 01:03:59,280 ‎.‎הוא לא יחוס על חייך‎ 405 01:03:59,800 --> 01:04:02,000 ‎.‎ור‎'‎מייג‎ ,‎אתה חייל‎ ‎ואתה יודע היטב‎ 406 01:04:02,760 --> 01:04:05,240 ‎שהצבא לא נותן לנכה‎ ‎.‎הזדמנות לנקום‎ 407 01:04:08,200 --> 01:04:11,000 ‎.‎זה היום לו הזאב הזה חיכה‎ 408 01:04:12,160 --> 01:04:16,000 ‎אתם תנסו לברוח‎ ‎.‎והוא ינסה את מזלו‎ 409 01:04:19,120 --> 01:04:21,720 ‎,‎אמרת הכול‎ ‎?‎או שיש לך עוד מה להגיד‎ 410 01:06:05,200 --> 01:06:06,760 ‎!‎עצור‎ ,‎ראנה‎ 411 01:06:31,320 --> 01:06:32,840 ‎.‎תורידו אותו למטה‎ 412 01:06:38,440 --> 01:06:39,960 ‎!‎ברחו‎ 413 01:06:42,240 --> 01:06:43,720 ‎!‎מהר‎ ,‎ברחו‎ 414 01:08:54,640 --> 01:08:58,640 ‎.‎חסר אדם אחד‎ ,‎אדוני‎ ‎.‎נראה שהוא ברח‎ 415 01:09:01,360 --> 01:09:03,080 ‎!‎שלחו אחריו את הכלבים‎ 416 01:11:28,200 --> 01:11:30,320 ‎.‎אולי הוא בצד השני‎ .‎הוא לא כאן‎ 417 01:11:30,880 --> 01:11:31,960 ‎.‎בואו נלך‎ 418 01:13:43,680 --> 01:13:47,200 ‎.‎אחד ברח‎ ,‎עשרה מתים‎ 419 01:13:49,680 --> 01:13:51,080 ‎,‎סוהיל מייאן‎ 420 01:13:53,080 --> 01:13:55,280 ‎.‎כל השאר יחוסלו בקרוב‎ 421 01:13:56,840 --> 01:13:58,840 ‎.‎אני אשרוף את כולם‎ 422 01:13:59,280 --> 01:14:03,040 ‎.‎אז תעשה את זה‎ ‎.‎אני זה שצריך להכין את הדוחות‎ 423 01:14:04,360 --> 01:14:06,560 ‎?‎אז מה הבעיה‎ 424 01:14:07,800 --> 01:14:11,840 ‎ביקשת ממני לתת להם לחיות‎ ‎.‎עד שהם ינסו לברוח‎ 425 01:14:13,400 --> 01:14:15,840 ‎.‎עכשיו הם ניסו לברוח‎ 426 01:14:16,480 --> 01:14:18,280 ‎.‎הבוגדים מתו‎ 427 01:14:25,160 --> 01:14:28,360 ‎?‎ומה עם זה שברח‎ 428 01:14:29,280 --> 01:14:30,560 ‎.‎כן‎-‎ ?‎חאן‎ 429 01:14:33,920 --> 01:14:36,760 ‎.‎נוכל יותר גדול ממני‎ ,‎חאן‎ 430 01:14:41,800 --> 01:14:43,520 ‎הוא נתפס בעודו מוכר מידע מדיני‎ 431 01:14:43,640 --> 01:14:45,120 ‎.‎בגבול הודו‎ 432 01:14:46,960 --> 01:14:49,360 ‎.‎אפילו בני ארצו לא יתנו לו מקלט‎ 433 01:14:51,480 --> 01:14:53,480 ‎,‎הוא לא שייך לאף אחד‎ ‎.‎ז מייאן‎'‎איג‎ 434 01:15:15,920 --> 01:15:17,720 ‎.‎אחי‎ 435 01:15:19,040 --> 01:15:20,240 ‎.‎שלום‎- .‎שלום‎ 436 01:15:20,400 --> 01:15:24,000 ‎,‎כסף‎ ,‎הנה תעודת זהות חדשה‎ ‎.‎טלפון סלולארי וכרטיס סים‎ 437 01:15:24,800 --> 01:15:28,040 ‎.‎ייקח זמן עד שהדרכון יגיע‎ ‎?‎כמה זמן תהיו כאן‎-‎ 438 01:15:32,840 --> 01:15:34,920 ‎...‎במצבו‎ ,‎באר מייאן‎'‎ג‎ 439 01:15:35,120 --> 01:15:37,760 ‎.‎תסתלקו מפה‎ .‎רק עד הבוקר‎ 440 01:15:39,520 --> 01:15:41,920 ‎השוטרים ודאי רודפים אחריי‎ ‎.‎כמו כלבי ציד‎ 441 01:15:43,160 --> 01:15:45,320 ‎,‎אם אתפס במצבי‎ 442 01:15:45,560 --> 01:15:47,880 ‎.‎אני עלול לחשוף אפילו מלאך כמוך‎ 443 01:15:49,720 --> 01:15:51,880 ‎.‎תחשוב על זה‎ 444 01:15:56,920 --> 01:15:59,400 ‎.‎אחי‎ ,‎אני צריך ללכת‎ ‎.‎שאלוהים יהיה אתך‎ 445 01:16:02,800 --> 01:16:05,400 ‎,‎תרצה להציג את עצמך‎ ‎?‎או שאתה רוצה שאני אעשה את זה‎ 446 01:16:07,000 --> 01:16:08,760 ‎.‎הצלת את חייו של חאן‎ 447 01:16:10,480 --> 01:16:12,680 ‎אתה בטח מכיר‎ ‎.‎ור רנביר קאול‎'‎את מייג‎ 448 01:16:14,920 --> 01:16:18,600 ‎...‎הוא מאוד‎ ?‎ור רנביר קאול‎'‎מייג‎ 449 01:16:20,520 --> 01:16:22,920 ‎?‎מה הקשר שלך אליו‎ ,‎בכל מקרה‎ 450 01:16:24,480 --> 01:16:25,800 ‎.‎אני הבן שלו‎ 451 01:16:28,160 --> 01:16:30,280 ‎?‎הבן שלו‎ 452 01:16:31,520 --> 01:16:33,320 ‎.‎יפה מאוד‎ 453 01:16:51,360 --> 01:16:53,360 ‎.‎תכננתי הכול‎ 454 01:16:54,040 --> 01:16:55,720 ‎.‎עכשיו לך לישון‎ .‎יופי‎ 455 01:16:56,680 --> 01:17:01,680 ‎אם הם יוכלו‎ ,‎חאן‎ ‎.‎הכול אפשרי‎ ,‎לחפור תעלה‎ 456 01:17:04,560 --> 01:17:08,080 ‎השומרים מתחלפים‎ ‎.‎בעשר בערב ובשש בבוקר‎ 457 01:17:08,520 --> 01:17:12,280 ‎באחת וחצי בלילה הרכבת הזאת‎ ‎מ מהכלא‎"‎ק ‎3‎ עוברת במרחק‎ 458 01:17:12,560 --> 01:17:16,000 ‎.‎שנמצא בקרבת הגבול‎ ‎.‎עד הבוקר נהיה בהודו‎ 459 01:17:17,520 --> 01:17:20,520 ‎הבן מנסה לחזור‎ ‎.‎על הטעות של אביו‎ 460 01:17:21,280 --> 01:17:23,960 ‎.‎הכלא מוקף מוקשים‎ ,‎בני היקר‎ 461 01:17:24,400 --> 01:17:26,680 ‎הם יפוצצו את כל התכניות‎ ‎.‎שלך לרסיסים‎ 462 01:17:27,360 --> 01:17:31,280 ‎אתה מוכן לתת לי לישון עד שאחשוב‎ ‎?‎על תכנית בריחה אחרת‎ 463 01:17:40,720 --> 01:17:42,720 ‎.‎חאן הוא חבר שלי‎ ‎.‎הוא בא לבקר אותי‎ 464 01:17:42,960 --> 01:17:43,960 ‎.‎לא נכון‎ 465 01:17:44,880 --> 01:17:48,520 ‎למי שיש אישה כל כך יפה‎ ‎.‎אין מבקרים‎ 466 01:17:55,760 --> 01:17:56,760 ‎?‎מה‎ 467 01:17:57,040 --> 01:17:59,440 ‎איך שהגעת לפקיסטן‎ ‎?‎אה‎ ,‎התחלת להרגיש בנוח‎ 468 01:18:06,800 --> 01:18:08,040 ‎.‎מדבר גאורב‎ ,‎אימא‎ 469 01:18:08,520 --> 01:18:10,320 ‎?‎אתה בסדר‎ ,‎בני‎ ,‎גאורב‎ 470 01:18:10,840 --> 01:18:13,520 ‎.‎אימא‎ ,‎בסדר גמור‎ ‎.‎מצאתי מישהו שהיה בכלא עם אבא‎ 471 01:18:14,840 --> 01:18:16,640 ‎.‎הוא יכול להוביל אותי אליו‎ 472 01:18:17,320 --> 01:18:19,760 ‎.‎להתראות‎ .‎נדבר אחר כך‎ ,‎אימא‎ 473 01:18:20,520 --> 01:18:21,760 ‎.‎שמור על עצמך‎ 474 01:18:29,240 --> 01:18:31,640 ‎.‎חאן רוצה לדבר אתך‎ ,‎אחי‎ 475 01:18:32,320 --> 01:18:35,000 ‎מצאנו מישהו שייתן לנו‎ ‎.‎שרטוט של מיקום המוקשים‎ 476 01:18:35,640 --> 01:18:37,640 ‎.‎הוא יודע הכול‎ ,‎איי‎-‎אס‎-‎הוא איש איי‎ 477 01:18:39,040 --> 01:18:40,160 ‎.‎בוא נלך‎ 478 01:19:33,400 --> 01:19:36,040 ‎.‎התשוקות בוערות בלבי‎"‎ 479 01:19:36,560 --> 01:19:38,880 ‎.‎גילוי האהבה שיגע אותי‎"‎ 480 01:19:39,560 --> 01:19:46,160 ‎.‎אחיה רק עם אהובתי‎"‎ 481 01:19:46,520 --> 01:19:48,920 ‎.‎אני רוצה למות‎ ,‎אם לא‎"‎ 482 01:20:03,000 --> 01:20:06,000 ‎.‎התשוקות בוערות בלבי‎"‎ 483 01:20:06,320 --> 01:20:08,640 ‎.‎הלהט משגע אותי‎"‎ 484 01:20:09,000 --> 01:20:15,800 ‎.‎אחיה רק עם אהובתי‎"‎ 485 01:20:16,200 --> 01:20:18,480 ‎.‎אני רוצה למות‎ ,‎אם לא‎"‎ 486 01:21:02,280 --> 01:21:05,000 ‎,‎בחגיגת האושר הזאת‎"‎ 487 01:21:05,560 --> 01:21:08,560 ‎.‎אני מרגיש דקירה בלב‎"‎ 488 01:21:08,920 --> 01:21:11,400 ‎.‎אני משלם על קלות דעתי‎"‎ 489 01:21:12,200 --> 01:21:14,720 ‎.‎אפילו אלוהים התעלם ממני‎"‎ 490 01:21:31,880 --> 01:21:37,600 ‎.‎התשוקות בוערות בלבי‎"‎ ‎.‎אני משתגעת מאהבה‎ 491 01:21:38,080 --> 01:21:44,760 ‎.‎אחיה רק עם אהובתי‎"‎ 492 01:21:44,960 --> 01:21:47,320 ‎.‎אני רוצה למות‎ ,‎אם לא‎"‎ 493 01:22:17,960 --> 01:22:20,960 ‎.‎לבי מוקיר את יופייה‎"‎ 494 01:22:21,320 --> 01:22:24,200 ‎.‎היא חיה בתוך לבי‎"‎ 495 01:22:24,520 --> 01:22:27,320 ‎?‎אלוהים‎ ,‎על מה כל העניין‎"‎ 496 01:22:27,920 --> 01:22:30,600 ‎?‎האם אהובתי אינה נאמנה לי‎"‎ 497 01:22:57,360 --> 01:23:03,080 ‎,‎התשוקות בוערות בלבי‎"‎ ‎.‎אני משתגעת מאהבה‎ 498 01:23:04,040 --> 01:23:10,360 ‎.‎אחיה רק עם אהובתי‎"‎ 499 01:23:10,640 --> 01:23:12,920 ‎".‎אני רוצה למות‎ ,‎אם לא‎"‎ 500 01:24:08,720 --> 01:24:10,320 ‎?‎איפה התעודה המזהה שלך‎ 501 01:24:19,520 --> 01:24:21,920 ‎.‎פזאל חאן‎-‎ ?‎בשביל מי החבילה‎ 502 01:24:26,760 --> 01:24:29,160 ‎.‎יש לך חבילה‎ ,‎אדוני‎ ‎.‎תן לו לעבור‎ 503 01:24:29,480 --> 01:24:30,600 ‎.‎אתה יכול ללכת‎ 504 01:24:52,960 --> 01:24:55,800 ‎?‎לאן אתה הולך‎ ‎.‎זאת החבילה שלי‎ 505 01:25:28,000 --> 01:25:29,600 ‎?‎בשביל מי הדואר‎ ,‎חכה‎ 506 01:25:29,840 --> 01:25:31,840 ‎.‎לך‎- .‎ז‎'‎חבילה בשביל מר איג‎ 507 01:27:12,760 --> 01:27:13,800 ‎.‎לכו‎ 508 01:27:20,560 --> 01:27:23,840 ‎.‎הוא היה קצת יותר גבוה ממני‎ ‎.‎הוא תקף אותי קשות‎ 509 01:27:24,120 --> 01:27:27,600 ‎?‎איך הוא נראה‎ ‎.‎בחור צעיר וחסון‎-‎ 510 01:27:33,080 --> 01:27:35,960 ‎?‎אתה משוגע לעשן עכשיו‎ ,‎חאן‎ 511 01:27:44,800 --> 01:27:46,800 ‎!‎אזעקת אש‎ 512 01:28:24,120 --> 01:28:25,120 ‎!‎לעזאזל‎ 513 01:28:37,520 --> 01:28:39,520 ‎.‎השרטוט שגוי‎-‎ ?‎מה קרה‎ 514 01:28:40,360 --> 01:28:42,000 ‎!‎אין כאן שום מוקשים‎ 515 01:28:42,080 --> 01:28:44,360 ‎?‎ומה אלה אם לא מוקשים‎ 516 01:28:45,040 --> 01:28:47,840 ‎!‎צינורות מים ארורים‎ ‎.‎תן את זה לאיזה שרברב‎ 517 01:28:48,200 --> 01:28:49,440 ‎.‎חכה‎ 518 01:28:57,080 --> 01:29:01,280 ‎.‎יש כאן קו שעובר מצד אחד לשני‎ 519 01:29:01,520 --> 01:29:02,760 ‎.‎חאן‎ ,‎בדיוק‎ 520 01:29:03,200 --> 01:29:06,400 ‎שני צינורות בגדלים שונים‎ ‎...‎שעוברים מתחת לבית הכלא ו‎ 521 01:29:12,480 --> 01:29:13,880 ‎.‎מסתיימים כאן‎ 522 01:29:15,400 --> 01:29:16,720 ‎?‎איפה בדיוק‎ 523 01:29:24,600 --> 01:29:26,440 ‎השומר אמר‎ 524 01:29:27,520 --> 01:29:29,440 ‎שהכלא‎ 525 01:29:30,960 --> 01:29:31,960 ‎.‎מוקף מים‎ 526 01:29:35,560 --> 01:29:37,360 ‎.‎הפרויקט ההידרואלקטרי של סרהאן‎ 527 01:30:02,640 --> 01:30:05,320 ‎איפה אמרת שנמצאים הצריפים‎ ‎.‎כאן‎-‎ ?‎החדשים‎ 528 01:30:10,200 --> 01:30:12,400 ‎.‎זה באורך שמונה מטרים‎ 529 01:30:13,080 --> 01:30:16,320 ‎אם הם יוכלו לחפור תעלה באורך‎ ‎שמונה מטרים מהצריפים החדשים‎ 530 01:30:16,920 --> 01:30:19,360 ‎,‎ולהגיע לצינור הזה‎ ‎.‎הם יוכלו להתחמק מהמוקשים‎ 531 01:30:21,240 --> 01:30:24,920 ‎.‎בחור צעיר‎ ,‎מזל טוב‎ ‎.‎סוף סוף הרווחת את הדרכון שלך‎ 532 01:30:26,600 --> 01:30:28,080 ‎?‎אני יכול ללכת עכשיו‎ 533 01:30:32,520 --> 01:30:36,000 ‎,‎קיבלתי את הדרכון‎ ‎.‎אבל אתה הכרטיס שלי‎ 534 01:30:39,160 --> 01:30:41,000 ‎?‎נכון‎ ,‎החדשות צריכות להגיע אליהם‎ 535 01:30:42,920 --> 01:30:44,400 ‎?‎אחי‎ ,‎כן‎- !‎אלטאף‎ 536 01:30:44,600 --> 01:30:47,800 ‎אחרת‎ ,‎תתניע את הרכב‎ ‎.‎הבחור הזה יחתים לי את האשרה‎ 537 01:30:57,400 --> 01:30:59,720 ‎.‎אל תסתכל עליי ככה‎ 538 01:31:00,120 --> 01:31:02,120 ‎.‎נקודה‎ ,‎אני לא חוזר לכלא‎ 539 01:31:13,080 --> 01:31:15,080 ‎.‎לעזאזל‎-‎ ?‎אחי‎ ,‎חאן‎ 540 01:31:16,240 --> 01:31:17,440 ‎?‎מה את רוצה‎ 541 01:31:18,800 --> 01:31:23,120 ‎אני לא מבינה למה חבר שלך‎ ‎.‎לא מדבר אתי‎ 542 01:31:25,280 --> 01:31:27,280 ‎.‎זה עובר אצלו במשפחה‎ 543 01:31:29,880 --> 01:31:33,240 ‎.‎תתעלפי‎ ,‎אם תשמעי את אבא שלו‎ 544 01:31:37,040 --> 01:31:40,920 ‎.‎אני לא יודעת‎ ...‎אבל אני והוא‎ 545 01:31:42,480 --> 01:31:45,040 ‎את זאת שצריכה לדאוג‎ ‎.‎גיסה‎ ,‎לעניינים‎ 546 01:31:46,840 --> 01:31:49,200 ‎.‎אני לא מבינה‎ ?‎אני‎ 547 01:31:50,400 --> 01:31:51,880 ‎.‎אני אסביר לך‎ 548 01:31:52,400 --> 01:31:55,760 ‎.‎באר מייאן נסע ללאהור‎'‎ג‎ ‎.‎חייבים לנצל את זה‎ 549 01:31:57,760 --> 01:32:00,840 ‎.‎אהובי‎ ,‎בוא‎"‎ 550 01:32:02,000 --> 01:32:04,080 ‎.‎תן לי להחביא אותך בעיניי‎"‎ 551 01:32:06,560 --> 01:32:08,920 ‎לא אביט על אחר‎"‎ 552 01:32:10,440 --> 01:32:13,040 ‎.‎ולא אתן לך להביט על אחרת‎"‎ 553 01:32:38,520 --> 01:32:40,880 ‎.‎תן לי להביט בך‎ ,‎בוא‎"‎ 554 01:32:41,400 --> 01:32:44,000 ‎.‎תן לי להחזיק אותך בלבי‎"‎ 555 01:32:45,080 --> 01:32:47,480 ‎איבדתי שליטה על עצמי‎"‎ 556 01:32:47,840 --> 01:32:52,240 ‎.‎ועל אהבתי‎"‎ 557 01:32:53,360 --> 01:32:55,560 ‎.‎אהובי‎ ,‎אני משוגעת עליך‎"‎ 558 01:33:58,480 --> 01:34:01,480 ‎יין‎"‎ 559 01:34:02,160 --> 01:34:03,840 ‎האהבה‎"‎ 560 01:34:04,960 --> 01:34:06,640 ‎.‎מרים אותי גבוה‎"‎ 561 01:34:09,720 --> 01:34:12,880 ‎שיכרון האהבה‎"‎ 562 01:34:13,320 --> 01:34:14,960 ‎.‎מרגיש מוזר‎"‎ 563 01:34:16,120 --> 01:34:18,720 ‎,‎זאת תחושה חדשה‎"‎ ‎.‎היא עוטפת אותי‎ 564 01:34:21,160 --> 01:34:23,360 ‎.‎תן לי להביט בך‎ ,‎בוא‎"‎ 565 01:34:23,880 --> 01:34:26,120 ‎.‎תן לי להחזיק אותך בתוך לבי‎"‎ 566 01:34:27,640 --> 01:34:30,040 ‎איבדתי שליטה על עצמי‎"‎ 567 01:34:30,280 --> 01:34:32,400 ‎.‎ועל אהבתי‎"‎ 568 01:34:33,080 --> 01:34:37,320 ‎.‎אהובי‎ ,‎אני משוגעת עליך‎"‎ 569 01:35:32,560 --> 01:35:35,360 ‎.‎אני חולמת‎"‎ 570 01:35:36,200 --> 01:35:37,720 ‎.‎נער אותי עד שאתעורר‎"‎ 571 01:35:38,960 --> 01:35:40,720 ‎.‎עזור לי להתגבר על הבושה‎"‎ 572 01:35:43,720 --> 01:35:46,920 ‎גנוב אותי‎"‎ 573 01:35:47,400 --> 01:35:48,880 ‎.‎בליל התשוקה הזה‎"‎ 574 01:35:50,280 --> 01:35:53,040 ‎.‎שהתשוקה תשתלט עליי‎"‎ 575 01:35:55,240 --> 01:35:57,440 ‎.‎תן לי להביט בך‎ ,‎בוא‎"‎ 576 01:35:57,880 --> 01:36:00,520 ‎.‎תן לי להחזיק אותך בתוך לבי‎"‎ 577 01:36:01,720 --> 01:36:03,920 ‎איבדתי שליטה על עצמי‎"‎ 578 01:36:04,360 --> 01:36:06,600 ‎.‎ועל אהבתי‎"‎ 579 01:36:07,200 --> 01:36:11,560 ‎".‎אהובי‎ ,‎אני משוגעת עליך‎"‎ 580 01:36:47,800 --> 01:36:49,000 ‎?‎משטרה‎ ,‎הלו‎ 581 01:36:49,320 --> 01:36:51,320 ‎.‎אני מתקשר מהשוק המרכזי‎ 582 01:36:51,800 --> 01:36:54,280 ‎.‎הרגע הסעתי מישהו במונית שלי‎ 583 01:36:54,720 --> 01:36:57,360 ‎אני חושד שהוא חצה‎ ‎.‎את הגבול בלי מסמכים‎ 584 01:37:11,000 --> 01:37:14,720 ‎.‎כולם מתבקשים להישאר במקומם‎ 585 01:37:15,360 --> 01:37:17,320 ‎.‎אנחנו מחפשים מחבל‎ 586 01:37:17,560 --> 01:37:20,200 ‎.‎כולכם תעברו חיפוש‎ 587 01:37:20,520 --> 01:37:23,240 ‎אף אחד לא יעזוב את המקום‎ ‎.‎לפני שיערכו עליו חיפוש‎ 588 01:37:28,720 --> 01:37:30,480 ‎?‎אתה משוגע‎- !‎עזוב אותי‎ 589 01:37:30,920 --> 01:37:32,000 ‎.‎אתה תהרוג את כולם‎ 590 01:37:32,080 --> 01:37:34,080 ‎,‎אתה רוצה להרוג את עצמך‎ ‎?‎את אבא שלך‎ ,‎אותי‎ 591 01:37:34,440 --> 01:37:38,080 ‎הם יגרמו לך‎ ,‎לעזאזל‎ ‎.‎באר‎'‎להלשין עליי ועל ג‎ 592 01:37:39,000 --> 01:37:41,720 ‎.‎אתה תנמק במעצר‎ ,‎שכח מהכלא‎ 593 01:37:41,960 --> 01:37:45,440 ‎.‎לא תראה אפילו את אבא שלך‎ ‎.‎אין לי בררה‎-‎ 594 01:38:00,480 --> 01:38:01,480 ‎.‎עשרה ימים‎ 595 01:38:02,400 --> 01:38:05,840 ‎.‎אוציא אותם תוך עשרה ימים‎ ‎!‎עשרה ימים‎ 596 01:38:32,640 --> 01:38:35,640 ‎?‎אתה לא זוכר אותי‎ ?‎נכה‎ ,‎כן‎ 597 01:38:37,280 --> 01:38:40,640 ‎?‎נלך‎ .‎הכבוד של אללה‎ ,‎חאן‎ 598 01:39:21,560 --> 01:39:25,040 ‎.‎חאן‎ ,‎זה לא בגלל שברחת‎ ‎.‎זה בגלל שחזרת‎ 599 01:39:30,080 --> 01:39:32,840 ‎איך אדם ערמומי כמוך‎ ‎?‎נתפס בלי יותר מדי בלגן‎ 600 01:39:34,800 --> 01:39:36,160 ‎.‎משהו פה חשוד‎ 601 01:39:37,560 --> 01:39:38,920 ‎?‎מה הסיפור‎ 602 01:39:43,720 --> 01:39:45,640 ‎?‎מה העניין‎ ,‎חאן‎ 603 01:39:50,840 --> 01:39:52,160 ‎?‎חאן‎ ,‎מה העניין‎ 604 01:39:57,200 --> 01:39:58,720 ‎?‎מה העניין‎ ,‎חאן‎ 605 01:40:01,200 --> 01:40:02,720 ‎?‎חאן‎ ,‎מה קורה פה‎ 606 01:40:21,920 --> 01:40:23,720 ‎.‎חאן‎ ,‎אני עוד אגלה‎ 607 01:40:27,880 --> 01:40:29,200 ‎.‎זה היה כיף‎ 608 01:40:31,640 --> 01:40:33,000 ‎.‎קחו אותו מפה‎ 609 01:41:05,000 --> 01:41:08,160 ‎.‎הנכה הזה עדיף מכם‎ 610 01:41:10,520 --> 01:41:12,760 ‎.‎לפחות הוא אוהב אותי‎ 611 01:41:19,960 --> 01:41:21,120 ‎,‎ור‎'‎מייג‎ 612 01:41:24,120 --> 01:41:26,360 ‎הפכתי לכדורגל‎ 613 01:41:28,200 --> 01:41:30,360 ‎.‎בינך ובין בנך‎ 614 01:42:00,960 --> 01:42:02,680 ‎?‎מה אמרת‎ 615 01:42:04,360 --> 01:42:05,640 ‎?‎בן של מי‎ 616 01:42:07,320 --> 01:42:08,840 ‎.‎ור‎'‎מייג‎ ,‎הבן שלך‎ 617 01:42:09,880 --> 01:42:11,080 ‎.‎גאורב‎ 618 01:42:18,400 --> 01:42:21,480 ‎,‎בלתי חמוש‎ ,‎הוא בא מהודו לבד‎ 619 01:42:22,760 --> 01:42:24,760 ‎.‎כדי לקחת אותך הביתה‎ 620 01:42:28,720 --> 01:42:29,800 ‎.‎בני‎ 621 01:42:31,840 --> 01:42:33,000 ‎.‎בני‎ 622 01:42:40,320 --> 01:42:42,320 ‎.‎יש לי מסר ממנו בשבילך‎ 623 01:42:43,040 --> 01:42:45,040 ‎.‎יש דרך מילוט מהמקום הזה‎ 624 01:42:50,920 --> 01:42:52,720 ‎.‎כולנו נצא ביחד‎ 625 01:42:55,800 --> 01:42:57,480 ‎.‎ור‎'‎מייג‎ ,‎תבטיח לי‎ 626 01:42:58,200 --> 01:43:02,320 ‎,‎אם יקרה לי משהו‎ ‎.‎תיקח אותי להודו‎ 627 01:43:04,840 --> 01:43:07,000 ‎.‎אני לא רוצה למות בפקיסטן‎ 628 01:43:09,120 --> 01:43:10,720 ‎.‎ור‎'‎מייג‎ ,‎תבטיח לי‎ 629 01:43:18,120 --> 01:43:19,120 ‎!‎זוזו‎ 630 01:43:20,960 --> 01:43:22,160 ‎!‎זוזו‎ 631 01:43:22,600 --> 01:43:25,600 ‎.‎תקיפו את המקום‎ ‎.‎באר‎'‎קוראים לו ג‎ 632 01:43:32,200 --> 01:43:33,680 ‎!‎הנה הוא‎ 633 01:43:39,400 --> 01:43:41,880 ‎!‎המשטרה גילתה‎ ‎!‎תסתלקו מפה מהר‎ 634 01:43:42,320 --> 01:43:44,120 ‎!‎ברחו‎ 635 01:43:44,400 --> 01:43:46,560 ‎?‎אתה‎ ,‎אבא‎- !‎צאו מהדלת האחורית‎ 636 01:43:46,760 --> 01:43:49,160 ‎.‎אני אטפל בהם‎ .‎בתי‎ ,‎ברחי‎ 637 01:44:11,640 --> 01:44:13,440 ‎!‎אבא‎ 638 01:44:18,320 --> 01:44:20,280 ‎אש בוערת‎"‎ 639 01:44:20,480 --> 01:44:23,120 ‎.‎בתוך לבי‎"‎ 640 01:44:24,440 --> 01:44:27,840 ‎.‎היא לא תכבה‎"‎ 641 01:44:30,360 --> 01:44:35,360 ‎?‎איזו מין תעלומה זאת‎"‎ 642 01:44:36,200 --> 01:44:39,440 ‎.‎היא פשוט אינה נפתרת‎"‎ 643 01:44:41,320 --> 01:44:44,360 ‎,‎אמור לי‎ ,‎אלוהים‎"‎ 644 01:44:45,760 --> 01:44:50,000 ‎?‎לאן הגיע העולם הזה‎"‎ 645 01:44:51,560 --> 01:44:56,560 ‎מדוע האנושות‎"‎ 646 01:44:57,640 --> 01:45:01,720 ‎?‎חצויה‎"‎ 647 01:45:19,240 --> 01:45:23,080 ‎אתה חי‎ ,‎אלוהים‎"‎ ‎.‎בכל נשימה שלי‎ 648 01:45:34,200 --> 01:45:38,640 ‎אתה חי‎ ,‎אלוהים‎"‎ ‎.‎בכל נשימה שלי‎ 649 01:45:43,720 --> 01:45:48,040 ‎.‎אלוהים‎ ,‎אני פצוע מבפנים‎"‎ 650 01:45:48,800 --> 01:45:52,640 ‎.‎אלוהים‎ ,‎רחם עליי‎"‎ 651 01:45:56,160 --> 01:46:00,840 ‎,‎אתה זה שמשפיע על כאביי‎"‎ ‎.‎אלוהים‎ 652 01:46:01,120 --> 01:46:04,320 ‎.‎אלוהים‎ ,‎אתה זה שמשחרר אותנו‎"‎ 653 01:46:06,280 --> 01:46:08,480 ‎.‎אלוהים‎ ,‎רחם עליי‎"‎ 654 01:46:08,760 --> 01:46:11,560 ‎.‎אתה חי בכל נשימה שלי‎ ,‎אלוהים‎"‎ 655 01:46:40,880 --> 01:46:43,000 ‎.‎אז העולם קיים‎ ,‎אתה קיים‎"‎ 656 01:46:43,280 --> 01:46:45,480 ‎.‎אז החיים נמשכים‎ ,‎אתה קיים‎"‎ 657 01:46:45,840 --> 01:46:47,760 ‎צבעיך‎"‎ 658 01:46:48,200 --> 01:46:50,320 ‎.‎כה נאים‎"‎ 659 01:46:50,960 --> 01:46:54,200 ‎.‎הנווד הזה משוגע עליך‎"‎ 660 01:46:59,000 --> 01:47:01,280 ‎,‎כולנו זקוקים לאהבתך‎"‎ ‎אז אמור לנו‎ 661 01:47:01,520 --> 01:47:03,720 ‎.‎שאתה זה שיצר את התהום הזאת‎"‎ 662 01:47:09,040 --> 01:47:13,440 ‎,‎העולם מלא אהבה‎"‎ ‎?‎מדוע יש מקום לשנאה‎ 663 01:47:23,920 --> 01:47:27,160 ‎.‎אלוהים‎ ,‎אתה כל יכול‎"‎ 664 01:47:28,920 --> 01:47:31,200 ‎.‎אלוהים‎ ,‎רחם עלינו‎"‎ 665 01:47:31,440 --> 01:47:34,440 ‎.‎אתה חי בכל נשימה שלי‎ ,‎אלוהים‎"‎ 666 01:47:43,360 --> 01:47:46,640 ‎.‎אללה‎ ,‎אללה‎"‎ 667 01:47:47,240 --> 01:47:49,480 ‎.‎אללה הרחום‎"‎ 668 01:48:09,800 --> 01:48:12,000 ‎,‎אחד בין שני הלבבות‎ ,‎אנא‎"‎ 669 01:48:12,200 --> 01:48:14,880 ‎.‎גשר על הפערים‎"‎ 670 01:48:27,320 --> 01:48:32,000 ‎,‎אחד בין שני הלבבות‎ ,‎אנא‎"‎ ‎.‎גשר על הפערים‎ 671 01:48:32,360 --> 01:48:36,560 ‎.‎עשה את הנס הזה‎ ,‎אנא‎"‎ 672 01:48:39,800 --> 01:48:43,520 ‎.‎הנווד הזה משוגע עליך‎"‎ 673 01:48:47,960 --> 01:48:50,280 ‎.‎יש לי רק שאלה אחת‎"‎ 674 01:48:50,480 --> 01:48:52,480 ‎?‎מדוע אתה מסתתר‎"‎ 675 01:48:58,000 --> 01:49:00,160 ‎.‎אנו מתחננים‎ ,‎בוא אלינו‎"‎ 676 01:49:00,480 --> 01:49:02,480 ‎.‎הבט בנו במבטך הרחום‎"‎ 677 01:49:12,840 --> 01:49:16,360 ‎.‎אתה האל של שני העולמות‎"‎ 678 01:49:16,600 --> 01:49:21,520 ‎.‎אתה חי בכל נשימה שלי‎"‎ ‎.‎אלוהים‎ ,‎רחם עלינו‎ 679 01:49:22,040 --> 01:49:26,800 ‎".‎אללה הרחום‎ ,‎אלוהים‎"‎ 680 01:49:58,680 --> 01:50:00,520 ‎,‎אטין קומאר‎'‎קפטן ג‎ 681 01:50:01,840 --> 01:50:03,680 ‎.‎גדוד נאגה הראשון‎ 682 01:50:05,480 --> 01:50:08,280 ‎אטין קומאר האמיתי‎'‎ג‎ ‎.‎אדוני‎ ,‎קבור באדמה הזאת‎ 683 01:50:08,960 --> 01:50:14,560 ‎אטין קומאר שנמצא אתנו‎'‎ג‎ ‎.‎הוא זאב פקיסטני שמתחזה להודי‎ 684 01:50:15,000 --> 01:50:17,240 ‎.‎הוא זה שהציב את המלכודת‎ ,‎אדוני‎ 685 01:50:18,040 --> 01:50:21,720 ‎.‎הוא שחרר אותך‎ ‎.‎הוא החזיק במפתח‎ 686 01:50:27,760 --> 01:50:30,440 ‎,‎אם אתה חושד בו‎ ,‎ור‎'‎מייג‎ ‎.‎אני אשחט את החזיר הזה עכשיו‎ 687 01:50:30,680 --> 01:50:31,680 ‎.‎לא‎ ,‎לא‎ 688 01:50:32,960 --> 01:50:33,960 ‎.‎לא‎ 689 01:50:44,520 --> 01:50:46,760 ‎.‎סוהיל יודע עלינו הכול‎ 690 01:50:49,880 --> 01:50:52,880 ‎...‎אם ננסה לברוח בעשירי לחודש‎ 691 01:50:53,160 --> 01:50:55,160 ‎.‎ור‎'‎מייג‎ ,‎הזמן תמיד רימה אותך‎ 692 01:50:55,920 --> 01:50:58,080 ‎.‎אבל הפעם הוא יעמוד לצדך‎ 693 01:50:58,920 --> 01:51:01,360 ‎.‎ור‎'‎מייג‎ ,‎בעשירי לחודש נגיע להודו‎ 694 01:51:02,360 --> 01:51:05,560 ‎,‎בגלל שלא נעזוב בעשירי‎ ‎.‎אלא בתשיעי‎ 695 01:51:06,960 --> 01:51:09,880 ‎.‎נגמר הזמן‎ ,‎קדימה‎- ..‎אבל‎ ,‎בטח‎ 696 01:51:18,840 --> 01:51:20,480 ‎אם נצליח‎ 697 01:51:21,080 --> 01:51:23,560 ‎להשלים את חפירת התעלה‎ ‎,‎ונצא בתשיעי לחודש‎ 698 01:51:24,520 --> 01:51:26,520 ‎?‎איך גאורב ידע‎ 699 01:51:27,720 --> 01:51:30,600 ‎...‎האנשים שלי נמצאים אתו ו‎ 700 01:51:31,880 --> 01:51:35,440 ‎.‎תאכל‎ .‎אדוני‎ ,‎שמרתי לך לחם‎ 701 01:51:44,920 --> 01:51:48,160 ‎?‎איך המשטרה מצאה אותי‎ ‎?‎באר‎'‎מי סיפר להם על ג‎ 702 01:51:50,120 --> 01:51:52,520 ‎?‎אולי הם גרמו לחאן לדבר‎ ‎.‎אחי‎ ,‎לא‎-‎ 703 01:51:53,720 --> 01:51:57,560 ‎.‎הם לא יכולים לפתוח לו את הפה‎ ‎.‎אין מצב‎ 704 01:51:58,440 --> 01:52:00,360 ‎פשיטה משטרתית נערכה היום‎ 705 01:52:00,800 --> 01:52:05,040 ‎.‎י‎'‎במושבה ההינדית בקראצ‎ ‎.‎באר נורה למוות‎'‎אדם הינדי בשם ג‎ 706 01:52:06,120 --> 01:52:09,440 ‎המשטרה מנהלת מרדף‎ ‎אחר גבר בן שלושים‎ 707 01:52:09,840 --> 01:52:12,400 ‎.‎24‎ ואישה בת‎ 708 01:52:13,160 --> 01:52:15,160 ‎.‎באר‎'‎הם היו שותפיו של ג‎ 709 01:52:15,880 --> 01:52:17,400 ‎,‎על פי המשטרה‎ 710 01:52:17,600 --> 01:52:21,320 ‎האדם הזה שהה בביתו‎ ‎.‎באר במשך תקופה‎'‎של ג‎ 711 01:52:49,520 --> 01:52:50,920 ‎.‎שעה הפסקה‎ 712 01:52:53,040 --> 01:52:55,800 ‎,‎איזה בן אדם טוב אתה‎ ‎.‎דואג לכולם‎ 713 01:52:56,120 --> 01:52:58,440 ‎?‎איפה אתה גר בהודו‎ ‎.‎לנדהאר‎'‎בג‎ ?‎אני‎-‎ 714 01:52:58,680 --> 01:53:02,600 ‎.‎איזה יופי‎ ?‎לנדהאר‎'‎ג‎ ‎.‎ירקות טריים ולחם תירס‎ 715 01:53:08,080 --> 01:53:11,360 ‎.‎עבר הרבה זמן מאז שהייתי שם‎ ‎?‎יש לך שם משפחה‎ 716 01:55:09,120 --> 01:55:11,360 ‎?‎אתה לא יכול לראות‎ ,‎לעזאזל‎ 717 01:55:11,720 --> 01:55:13,200 ‎.‎עטלף עיוור‎ 718 01:55:14,440 --> 01:55:16,440 ‎?‎הם הגיעו לצינור‎ ‎.‎נותרו עוד כמה ימים‎ .‎לא‎-‎ 719 01:55:16,680 --> 01:55:18,480 ‎.‎שאלוהים ישמור עליך‎- .‎לך מפה‎ 720 01:55:19,400 --> 01:55:20,880 ‎.‎שאלוהים ישמור עליך‎ 721 01:56:09,520 --> 01:56:11,720 ‎אני לא חושב שנסיים‎ ‎.‎את זה תוך תשעה ימים‎ 722 01:56:13,600 --> 01:56:16,160 ‎.‎עשרה ימים לא הספיקו‎ ‎?‎איך נסיים תוך תשעה ימים‎ 723 01:56:27,240 --> 01:56:28,560 ‎."‎9‎"‎ ,‎ור‎'‎מייג‎ 724 01:56:30,000 --> 01:56:31,200 ‎.‎ור‎'‎מייג‎ ,‎"‎9‎"‎ 725 01:56:33,160 --> 01:56:34,640 ‎?‎מה קרה‎ 726 01:56:35,880 --> 01:56:37,720 ‎."‎9‎"‎ ,‎ור‎'‎מייג‎ 727 01:57:15,000 --> 01:57:18,680 ‎,‎עבר זמן רב מאז נותקו הקשרים‎"‎ 728 01:57:20,280 --> 01:57:24,080 ‎.‎מאז שעזבתי את מולדתי‎"‎ 729 01:57:26,680 --> 01:57:31,520 ‎,‎חזור הביתה‎"‎ 730 01:57:34,840 --> 01:57:37,840 ‎.‎הגיע המסר‎"‎ 731 01:57:38,680 --> 01:57:41,520 ‎.‎קיבלתי מסר‎"‎ 732 01:57:45,920 --> 01:57:49,840 ‎,‎הרוחות נושאות עמן מסר‎"‎ 733 01:57:59,080 --> 01:58:02,840 ‎.‎הרוחות נושאות עמן מסר‎"‎ 734 01:58:03,480 --> 01:58:07,480 ‎.‎אהובי‎ ,‎חזור הביתה‎"‎ 735 01:58:12,200 --> 01:58:14,320 ‎,‎אני מצדיע‎"‎ 736 01:58:14,440 --> 01:58:18,080 ‎.‎אני מצדיע למולדת‎"‎ 737 01:58:18,840 --> 01:58:20,880 ‎.‎אני מצדיע למולדת‎"‎ 738 01:59:33,880 --> 01:59:36,640 ‎התמונות האלה‎"‎ ‎.‎מפיחות בי שוב רוח חיים‎ 739 01:59:38,320 --> 01:59:40,800 ‎האזיקים האלה‎"‎ ‎.‎כבר לא יכולים לכבול אותי‎ 740 01:59:47,280 --> 01:59:49,280 ‎התמונות האלה‎"‎ ‎.‎מפיחות בי שוב רוח חיים‎ 741 01:59:49,480 --> 01:59:51,720 ‎האזיקים האלה‎"‎ ‎.‎כבר לא יכולים לכבול אותי‎ 742 01:59:52,240 --> 01:59:54,880 ‎האזיקים האלה‎"‎ 743 01:59:55,320 --> 01:59:59,320 ‎,‎כבר לא יכולים לכבול אותי‎"‎ 744 02:00:00,120 --> 02:00:03,880 ‎.‎כי אהוביי קוראים לי‎"‎ 745 02:00:08,720 --> 02:00:12,360 ‎.‎חבר‎ ,‎בוא נחזור אל ארצנו‎"‎ 746 02:00:17,480 --> 02:00:22,080 ‎.‎מולדת‎ ,‎אני מצדיע לך‎"‎ 747 02:00:57,600 --> 02:01:00,800 ‎.‎עוד נראה את גן העדן שלנו‎"‎ 748 02:01:06,640 --> 02:01:09,440 ‎.‎עוד נראה את גן העדן שלנו‎"‎ 749 02:01:11,120 --> 02:01:13,800 ‎.‎אלוהים יוביל אותנו אליו‎"‎ 750 02:01:20,040 --> 02:01:22,080 ‎.‎עוד נראה את גן העדן שלנו‎"‎ 751 02:01:22,320 --> 02:01:24,760 ‎.‎אלוהים יוביל אותנו אליו‎"‎ 752 02:01:25,000 --> 02:01:26,960 ‎אלוהים‎"‎ 753 02:01:27,400 --> 02:01:31,880 ‎.‎יוביל אותנו‎"‎ 754 02:01:37,280 --> 02:01:41,080 ‎.‎אש בוערת בתוך לבנו‎"‎ 755 02:01:41,680 --> 02:01:45,680 ‎.‎חבר‎ ,‎בוא נחזור לארצנו‎"‎ 756 02:01:49,720 --> 02:01:53,160 ‎.‎הרוחות נושאות עמן מסר‎"‎ 757 02:01:54,040 --> 02:01:57,880 ‎.‎הרוחות נושאות עמן מסר‎"‎ 758 02:01:58,320 --> 02:02:02,400 ‎.‎חבר‎ ,‎בוא נחזור הביתה‎"‎ 759 02:02:02,560 --> 02:02:04,480 ‎!‎יחי המולדת‎"‎ 760 02:02:04,800 --> 02:02:08,960 ‎"!‎יחי המולדת‎"‎ 761 02:02:27,040 --> 02:02:29,440 ‎.‎נגמר הזמן‎ ,‎מהר‎ 762 02:02:40,840 --> 02:02:42,560 ‎.‎אדוני‎ ,‎לא סיימנו את העבודה‎ 763 02:02:43,200 --> 02:02:45,480 ‎.‎אני חושב שנותר עוד מטר וחצי‎ 764 02:02:51,880 --> 02:02:53,400 ‎.‎תתקדמו‎ 765 02:03:04,680 --> 02:03:06,800 ‎.‎תרימו אותו‎ ?‎מה הבעיה שלו‎ 766 02:03:07,720 --> 02:03:08,720 ‎.‎מהר‎ 767 02:03:11,240 --> 02:03:12,600 ‎.‎קחו אותו מפה‎ 768 02:03:27,400 --> 02:03:30,040 ‎,‎3‎ ,‎2‎ ,‎1‎ 769 02:03:30,360 --> 02:03:33,240 ‎,‎6‎ ,‎5‎ ,‎4‎ 770 02:03:33,680 --> 02:03:35,440 ‎...‎8‎ ,‎7‎ 771 02:03:45,320 --> 02:03:47,800 ‎?‎ור‎'‎איפה המייג‎ ,‎אטה‎'‎ג‎ 772 02:03:48,440 --> 02:03:50,440 ‎.‎אני לא רואה אותו‎ 773 02:03:59,840 --> 02:04:03,680 ‎הוא מנהל בית הספר‎ ‎.‎בו אנחנו לומדים‎ 774 02:04:04,520 --> 02:04:07,600 ‎,‎הוא נמצא בתעלה‎ ‎.‎מסיים את העבודה‎ 775 02:04:09,120 --> 02:04:10,120 ‎.‎הבנתי‎ 776 02:04:14,640 --> 02:04:18,120 ‎.‎השומרים יתחלפו בעשר‎ ‎.‎באחת עשרה אנשינו יצאו‎ 777 02:04:18,720 --> 02:04:22,080 ‎.‎עד חצות נגיע לבטאי‎ ‎.‎ואני אעצור שם את הרכבת‎-‎ 778 02:04:25,600 --> 02:04:27,600 ‎.‎עד הבוקר נהיה בגבול‎ 779 02:04:28,000 --> 02:04:30,000 ‎.‎אחי‎ ,‎המשאית עמוסה‎ 780 02:04:31,560 --> 02:04:33,600 ‎הצלחנו להשיג גם‎ ‎.‎את מכשירי הקשר של המשטרה‎ 781 02:04:34,240 --> 02:04:36,800 ‎.‎כך תדע על המהלכים שלהם‎ 782 02:04:44,240 --> 02:04:45,720 ‎.‎שאלוהים ישמור עליך‎ 783 02:04:46,640 --> 02:04:48,400 ‎.‎אחי‎ ,‎שאלוהים ישמור גם עליך‎ 784 02:05:14,880 --> 02:05:17,720 ‎,‎אם הקרע בין הארצות שלנו יאוחה‎ 785 02:05:19,440 --> 02:05:21,440 ‎.‎אולי הגורל יפגיש בינינו שוב‎ 786 02:08:18,800 --> 02:08:19,880 ‎?‎מה קרה‎ 787 02:08:20,600 --> 02:08:21,600 ‎.‎שקט‎ 788 02:08:47,120 --> 02:08:49,080 ‎?‎לאן אתם לוקחים אותי‎ 789 02:09:58,520 --> 02:10:00,560 ‎.‎סאלים‎ ,‎עוד ויקט נפל‎ ‎.‎בוא הנה‎ ,‎שכח מזה‎ 790 02:11:16,240 --> 02:11:17,480 ‎.‎בואו‎ ,‎בואו‎ 791 02:11:22,480 --> 02:11:23,480 ‎.‎קדימה‎ 792 02:11:32,360 --> 02:11:33,480 ‎.‎קדימה‎ ,‎קדימה‎ 793 02:11:44,480 --> 02:11:45,560 ‎!‎עצרו‎ ,‎עצרו‎ 794 02:11:47,640 --> 02:11:49,200 ‎.‎הישארו שם‎ 795 02:11:51,760 --> 02:11:53,000 ‎.‎קדימה‎ 796 02:12:14,080 --> 02:12:15,600 ‎.‎מהר‎ ,‎קדימה‎ 797 02:14:15,000 --> 02:14:16,160 ‎?‎אדוני‎ ,‎כן‎ 798 02:16:00,920 --> 02:16:03,360 ‎,‎אם המשקל ישתנה‎ ‎.‎המוקש יתפוצץ‎ 799 02:16:04,240 --> 02:16:05,240 ‎?‎אטה‎'‎ג‎ 800 02:16:09,400 --> 02:16:12,240 ‎.‎לכו מפה‎ ,‎ור‎'‎מייג‎ 801 02:16:14,040 --> 02:16:16,960 ‎.‎לכו‎ .‎אין טעם לחכות‎ 802 02:16:18,720 --> 02:16:23,240 ‎ותגידו למשפחתי‎ ‎.‎שלא נהרגתי בשבי‎ 803 02:16:24,000 --> 02:16:26,200 ‎.‎נהרגתי בתור חייל חופשי‎ 804 02:16:30,440 --> 02:16:32,320 ‎.‎לכו מפה‎ .‎ור‎'‎מייג‎ ,‎אל תבזבזו זמן‎ 805 02:16:36,360 --> 02:16:37,360 ‎.‎אטה‎'‎ג‎ ,‎לא‎ 806 02:16:40,360 --> 02:16:42,880 ‎.‎לכו‎ .‎ור‎'‎מייג‎ ,‎לכו מפה‎ 807 02:17:21,840 --> 02:17:23,200 ‎?‎גאורב‎ 808 02:18:12,280 --> 02:18:14,360 ‎.‎בוא נלך‎ ,‎ור‎'‎מייג‎ 809 02:18:39,160 --> 02:18:42,000 ‎!‎קדימה‎ ?‎למה נעצרתם‎ 810 02:18:42,920 --> 02:18:45,840 ‎.‎מנוולים‎ ,‎קדימה‎ 811 02:18:48,320 --> 02:18:50,920 ‎.‎אני אקבל את פניכם‎ 812 02:18:52,760 --> 02:18:54,720 ‎.‎חזיר‎ ,‎קדימה‎ 813 02:19:04,400 --> 02:19:05,400 ‎!‎מהר‎ 814 02:20:01,640 --> 02:20:03,800 ‎.‎אן לא הגיע‎'‎רג‎ ,‎אדוני‎ 815 02:20:21,560 --> 02:20:24,120 ‎.‎אחי‎ ,‎אין רכבות היום‎ ‎.‎רכבת סחורות ירדה מהפסים‎ 816 02:20:24,320 --> 02:20:26,400 ‎.‎אין רכבות עד מחר בבוקר‎ 817 02:20:28,240 --> 02:20:33,600 ‎.‎אן יכול לעכב אותן‎'‎רק כל עוד רג‎ 818 02:20:50,200 --> 02:20:53,480 ‎.‎כולנו נמות‎ ,‎אם נישאר ביחד‎ 819 02:20:54,760 --> 02:20:56,680 ‎.‎אנשים ‎22‎ הם מחפשים‎ 820 02:21:00,080 --> 02:21:03,560 ‎.‎ניסע ברכבים שונים ובדרכים שונות‎ 821 02:21:04,680 --> 02:21:07,480 ‎יש הריסות של כפר במרחק‎ ‎.‎ארבעה קילומטרים מהודו‎ 822 02:21:08,440 --> 02:21:12,560 ‎.‎18‎ הכפר נמצא על כביש מספר‎ ‎.‎נהיה שם עם שחר‎ ,‎אם ירצה האל‎ 823 02:22:13,960 --> 02:22:15,280 ‎.‎עצור‎ 824 02:22:16,640 --> 02:22:19,600 ‎.‎צאו החוצה מהר‎ 825 02:22:26,480 --> 02:22:27,760 ‎.‎צאו החוצה‎ 826 02:22:28,360 --> 02:22:30,840 ‎.‎מהר‎ ,‎זוזו‎ 827 02:22:31,160 --> 02:22:33,440 ‎.‎תערכו חיפוש על כולם‎ ‎.‎כולם להרים ידיים למעלה‎-‎ 828 02:22:33,960 --> 02:22:35,720 ‎.‎תערכו חיפוש על כולם‎ 829 02:22:51,120 --> 02:22:53,240 ‎.‎תרים ידיים‎ .‎ידיים למעלה‎ ,‎אתה‎ 830 02:22:59,280 --> 02:23:00,840 ‎.‎תבדקו את המכונית‎ 831 02:23:39,960 --> 02:23:41,600 ‎.‎עצור‎ ,‎עצור‎ 832 02:23:45,400 --> 02:23:46,400 ‎.‎צאו החוצה‎ 833 02:23:49,240 --> 02:23:50,240 ‎.‎בוא נשב‎ 834 02:23:53,760 --> 02:23:56,320 ‎.‎תראה לי תעודה‎ ,‎קדימה‎ 835 02:23:58,120 --> 02:23:59,560 ‎?‎תעודה‎ 836 02:23:59,920 --> 02:24:02,560 ‎.‎תראה לי את התעודה שלך‎ ‎.‎תראו לנו תעודות זהות‎-‎ 837 02:24:02,960 --> 02:24:05,480 ‎.‎תראה לנו את התעודה‎ ,‎קדימה‎ 838 02:24:07,520 --> 02:24:10,680 ‎.‎תאונת דרכים‎-‎ ?‎איך נפצעת‎ 839 02:24:11,080 --> 02:24:12,160 ‎.‎זוז‎ 840 02:24:17,720 --> 02:24:19,640 ‎.‎צאו החוצה‎ 841 02:24:37,440 --> 02:24:41,400 ‎.‎תפסנו שלושה אסירים‎ ‎.‎104‎ הם מוחזקים בתחנה‎ 842 02:25:00,600 --> 02:25:04,000 ‎?‎מי מנהל התחנה‎ ‎.‎אני אקרא לו‎ .‎אדוני‎ ,‎הוא בפנים‎-‎ 843 02:25:05,480 --> 02:25:07,480 ‎.‎אדוני‎ ,‎מישהו בא לראות אותך‎ 844 02:25:10,960 --> 02:25:13,480 ‎?‎שלושת האסירים נמצאים כאן‎ ‎.‎אדוני‎ ,‎כן‎-‎ 845 02:25:14,400 --> 02:25:16,000 ‎.‎בסדר‎- .‎לכו להביא אותם‎ 846 02:25:34,240 --> 02:25:35,800 ‎.‎יפ‎'‎תכניסו אותם לג‎ 847 02:26:08,360 --> 02:26:11,200 ‎שלחו תגבורת לכפר‎ ‎.‎מהר ‎18‎ בכביש מספר‎ 848 02:26:43,720 --> 02:26:44,920 ‎!‎תתכופפו‎ 849 02:29:02,880 --> 02:29:04,400 ‎.‎ור‎'‎מייג‎ ,‎קדימה‎ 850 02:29:38,000 --> 02:29:39,400 ‎!‎חאן‎ 851 02:29:45,280 --> 02:29:47,160 ‎!‎גאורב‎ ,‎עצור‎ !‎לא‎ 852 02:29:47,880 --> 02:29:49,560 ‎.‎אבא‎ ,‎תן לי ללכת‎ 853 02:30:01,120 --> 02:30:02,480 ‎.‎ור‎'‎מייג‎ ,‎לך‎ 854 02:30:02,920 --> 02:30:04,040 ‎!‎לך‎ 855 02:30:06,280 --> 02:30:07,280 ‎!‎לך‎ 856 02:30:08,400 --> 02:30:09,520 ‎!‎ור‎'‎מייג‎ ,‎ברח‎ 857 02:30:23,800 --> 02:30:25,360 ‎.‎עזור לי‎ ,‎אלוהים‎ 858 02:30:29,840 --> 02:30:32,160 ‎!‎עזור לי‎ ,‎אלוהים‎ 859 02:30:52,440 --> 02:30:54,240 ‎.‎אללה גדול‎ 860 02:30:58,360 --> 02:31:00,360 ‎.‎אללה הוא האל היחיד‎ 861 02:35:21,120 --> 02:35:22,800 ‎"‎הודו‎"‎ 862 02:35:23,440 --> 02:35:25,640 ‎"‎פקיסטן‎"‎ 863 02:36:16,920 --> 02:36:19,000 ‎.‎האם באה לקחת את ילדיה‎ 864 02:37:17,320 --> 02:37:19,000 ‎.‎אבא‎ ,‎בוא נלך הביתה‎ 865 02:38:12,099 --> 02:38:18,099 הובא וסונכרן ע"י גדעון