1 00:00:38,485 --> 00:00:41,221 .פחות מקרי רצח בימינו 2 00:00:41,694 --> 00:00:44,389 ?מזג אוויר נחמד, אולי 3 00:00:56,059 --> 00:00:58,142 ...לגבי תיק מחוז ג'ילגוק 4 00:01:00,267 --> 00:01:02,850 ...צריך לתפוס אחד משני הבחורים האלה 5 00:01:03,267 --> 00:01:05,808 אבל המפקד והצוות הראשון .לא מקשיבים 6 00:01:07,683 --> 00:01:09,933 ?ואז מה 7 00:01:21,433 --> 00:01:23,100 .אנחנו צריכים לתפוס אותם 8 00:01:24,850 --> 00:01:27,020 ?אנחנו .כן - 9 00:01:27,099 --> 00:01:28,558 .אתה ואני 10 00:01:29,183 --> 00:01:31,141 ,אז ג'י-גו בא בכוחות עצמו 11 00:01:31,391 --> 00:01:34,061 רוצה החזר על כרטיס משולם ?מראש שקנה ​​בשנה שעברה 12 00:01:34,141 --> 00:01:36,436 .נכון .אנחנו לא עושים את זה בדרך כלל 13 00:01:36,516 --> 00:01:38,520 ,אבל אמרתי לו שאשאל את הבוס שלי 14 00:01:38,600 --> 00:01:40,770 .ואז שלחתי לך הודעה, בלש 15 00:01:40,850 --> 00:01:42,436 .פעלת מצוין 16 00:01:42,516 --> 00:01:44,974 עבר המון זמן מאז ,שהראית לי את התמונה 17 00:01:45,350 --> 00:01:47,600 !אבל זיהיתי אותו תוך שנייה 18 00:01:48,475 --> 00:01:50,099 ?הוא אמר שהוא יחזור 19 00:01:50,391 --> 00:01:51,811 "אינטרנט קפה" 20 00:01:51,891 --> 00:01:53,814 אתה נהנה לעזוב אותי 21 00:01:53,893 --> 00:01:56,807 ?ולנסוע הביתה לסוף השבוע 22 00:01:57,308 --> 00:02:01,475 ?"איך זה "אתה ואני 23 00:02:02,266 --> 00:02:05,682 ...גם אני רוצה להתחתן 24 00:02:08,473 --> 00:02:09,276 ?שוב נמנמת 25 00:02:09,356 --> 00:02:11,019 ?למה הפסקת לדבר 26 00:02:11,099 --> 00:02:11,978 .דבר יותר 27 00:02:12,058 --> 00:02:13,978 .זו הסיבה שאתה צריך לישון בלילה 28 00:02:14,058 --> 00:02:16,932 !זה מסוכן 29 00:02:17,932 --> 00:02:20,936 ,אתה תמיד במארב .אז אתה לא ישן מספיק 30 00:02:21,015 --> 00:02:22,929 זה לא שאני לא יכול .לישון בגלל המארבים 31 00:02:22,929 --> 00:02:24,929 אני במארבים .כי אני לא יכול לישון 32 00:02:24,929 --> 00:02:26,179 "תחנת כוח גרעינית" 33 00:02:26,179 --> 00:02:29,429 היית צריך לתפוס את ג'י-גו וסאן-או .לפני שלוש שנים 34 00:02:29,349 --> 00:02:30,352 "מפעילת הכור הצעירה ביותר" 35 00:02:30,700 --> 00:02:33,365 הרבה ילדים שוהים ?במעונות בסופי שבוע 36 00:02:33,624 --> 00:02:36,541 .הוא עסוק באולימפיאדת המתמטיקה 37 00:02:37,641 --> 00:02:39,766 ...הוא רק תלמיד חטיבת ביניים 38 00:02:40,891 --> 00:02:42,811 .הוא חנון מדע כמוני 39 00:02:42,890 --> 00:02:45,222 .אני לגמרי מבינה אותו 40 00:02:47,223 --> 00:02:50,185 .אני אומרת לך, פשוט תקנה סושי 41 00:02:50,265 --> 00:02:52,848 .אני לא אוהב לאכול סושי ישן 42 00:02:53,265 --> 00:02:54,542 ,לפחות בזמן שאני בבית 43 00:02:54,622 --> 00:02:56,598 .אני צריך להאכיל אותך באוכל אמיתי 44 00:03:01,598 --> 00:03:03,685 ?אתה לא יכול לעבור לאיפו 45 00:03:03,765 --> 00:03:05,973 ?אז אני אוכל לאכול את זה כל יום 46 00:03:10,473 --> 00:03:12,845 .סיפרתי לך על ג'ון, שעובדת איתי 47 00:03:13,390 --> 00:03:16,140 מעמידה פנים שהיא מודאגת .ובפועל מורידה אותי 48 00:03:16,349 --> 00:03:19,762 ג'ון אמרה, "6 מתוך "עשר זוגות של סוף השבוע 49 00:03:19,762 --> 00:03:20,605 "שוקלים להתגרש" 50 00:03:20,685 --> 00:03:21,973 "?את בסדר" 51 00:03:22,265 --> 00:03:24,015 ?אז מה אמרת 52 00:03:25,264 --> 00:03:28,220 שמעתי ש-55 אחוז מהנישואים" ."חסרי המין מסתיימים בגירושים 53 00:03:28,220 --> 00:03:29,720 "?את בסדר" 54 00:03:36,097 --> 00:03:39,977 -החלטה- 55 00:03:40,056 --> 00:03:43,389 -החלטה לעזוב- 56 00:03:48,514 --> 00:03:51,809 אחרי שטיפס במעלה החבל 57 00:03:51,889 --> 00:03:54,226 ,הוא כנראה נפל מלמעלה 58 00:03:54,306 --> 00:03:56,016 .מקפץ בדרכו למטה 59 00:03:56,097 --> 00:03:57,847 ,שם למעלה 60 00:03:58,139 --> 00:03:59,643 ,ואז שם, שם למטה 61 00:04:03,014 --> 00:04:04,306 .לפה 62 00:04:05,180 --> 00:04:07,555 ...אוזניות יקרות 63 00:04:10,888 --> 00:04:14,139 .10:02, יום שני 64 00:04:16,347 --> 00:04:17,972 .עדיף שנעלה 65 00:04:19,931 --> 00:04:22,513 ?מגיע מסוק 66 00:04:24,597 --> 00:04:26,514 .יכולנו ללכת מאחור 67 00:04:26,594 --> 00:04:29,304 ?למה לעשות את זה ככה 68 00:04:29,597 --> 00:04:31,976 .זו הדרך שהמת עבר 69 00:04:32,056 --> 00:04:33,684 !ואנחנו המשטרה 70 00:04:33,764 --> 00:04:34,973 ,אז אנחנו צריכים לקפוץ למטה 3 פעמים 71 00:04:35,053 --> 00:04:37,267 ?כמו שהוא עשה 72 00:04:37,347 --> 00:04:40,346 למה מישהו צריך ?לטפס על סלעים כאלה 73 00:04:41,263 --> 00:04:44,347 ?זה לא אמור להיות לא חוקי 74 00:04:46,180 --> 00:04:47,555 !לעזאזל 75 00:04:48,430 --> 00:04:49,680 .תודה 76 00:05:13,472 --> 00:05:15,472 כרטיס זיהוי קי-דו-סו 77 00:05:16,845 --> 00:05:18,198 .קי-דו-סו, 60 78 00:05:18,278 --> 00:05:20,763 .ראשי תיבות על כל הדברים שלו 79 00:05:22,596 --> 00:05:24,763 ?סימן של רכושנות 80 00:05:31,596 --> 00:05:33,221 .שותה וויסקי 81 00:05:34,763 --> 00:05:37,262 !תתרחק משם 82 00:06:02,845 --> 00:06:05,433 ,הוא עבד במשרד ההגירה 83 00:06:05,513 --> 00:06:08,558 אבל לאחר פרישתו, הוא .נשאר כמראיין במשרה חלקית 84 00:06:08,638 --> 00:06:10,012 !זה קורה 85 00:06:10,762 --> 00:06:13,637 .הבת שלו יפהפיה 86 00:06:14,929 --> 00:06:16,929 ?חושב שתפתח את זה ככה 87 00:06:30,054 --> 00:06:32,720 .אבא שלך כאן 88 00:06:33,095 --> 00:06:35,845 ,אני אשתו של מר קי-דו-סו .סונג-סורי 89 00:06:36,595 --> 00:06:39,386 אני סינית, אז הקוריאנית שלי .לא טובה 90 00:06:45,220 --> 00:06:47,012 .את בטח די בהלם 91 00:06:51,887 --> 00:06:55,969 .דאגתי בכל פעם שהוא לא חזר מההר 92 00:06:57,428 --> 00:07:00,140 .במחשבה שאולי הוא מת סוף סוף 93 00:07:00,220 --> 00:07:02,303 ...סוף סוף 94 00:07:05,595 --> 00:07:08,719 .הקוריאנית שלך יותר טובה משלי 95 00:07:20,387 --> 00:07:22,928 .אשמח לדעת את התבנית 96 00:07:45,719 --> 00:07:48,264 .לא המומה ממותו של בעלה 97 00:07:48,344 --> 00:07:50,306 .אישה די מזעזעת 98 00:07:50,386 --> 00:07:52,139 תגיד לה שנתיחה שלאחר המוות 99 00:07:52,219 --> 00:07:54,931 .היא סטנדרטית למוות ללא עדים 100 00:07:55,010 --> 00:07:56,803 .השתמש במילים קלות 101 00:08:05,511 --> 00:08:08,260 .אני בספק גם שאשתי תהיה בהלם 102 00:08:08,927 --> 00:08:10,969 ".היא הייתה אומרת, "ידעתי את זה 103 00:08:11,344 --> 00:08:13,802 בגלל זה לא רציתי" "להתחתן עם שוטר 104 00:08:16,969 --> 00:08:20,304 כאשר אדם מת ללא סיבות ,ברורות ללא איש בסביבה 105 00:08:20,469 --> 00:08:23,760 פתיחת הגופה כדי להסתכל ...פנימה היא סטנדרטית 106 00:08:24,010 --> 00:08:26,722 .לא... הנוהל הרגיל 107 00:08:26,802 --> 00:08:29,638 ?זה קל מספיק 108 00:08:29,718 --> 00:08:31,261 .תעשה את זה יותר קל 109 00:08:32,927 --> 00:08:34,388 ,אמרתי לה לדווח את זה 110 00:08:34,468 --> 00:08:36,804 .שצלעות שבורות זה לא צחוק 111 00:08:36,885 --> 00:08:39,177 .אבל אז היא פשוט צחקה שוב 112 00:08:39,676 --> 00:08:42,680 .הוא הטיפוס המסודר 113 00:08:42,760 --> 00:08:45,635 הוא היכה אותה רק .במקומות שבהם לא רואים 114 00:08:46,177 --> 00:08:48,385 ...רגע, תני לי להשתמש בעכבר 115 00:08:56,677 --> 00:08:59,510 ?איך הוא נראה בהר 116 00:09:00,260 --> 00:09:03,719 שאספר לך את זה ?במילים, או בתמונות 117 00:09:05,884 --> 00:09:07,301 .מילים 118 00:09:08,968 --> 00:09:10,343 .בסדר 119 00:09:11,260 --> 00:09:12,552 .תמונות 120 00:09:16,593 --> 00:09:18,177 .מצאנו אותו בעיניים פקוחות 121 00:09:18,257 --> 00:09:19,967 ?תוכלי להתמודד עם זה 122 00:09:20,217 --> 00:09:22,759 .קרקפת חתוכה הייתה סיבת המוות 123 00:09:23,884 --> 00:09:28,134 .עצם הראש שלו נשברה .בגלל זה הוא מת 124 00:09:28,385 --> 00:09:29,846 ,הוא כנראה דימם הרבה 125 00:09:29,926 --> 00:09:31,162 ,אבל הגשם שטף אותו 126 00:09:31,319 --> 00:09:32,800 .למרבה המזל 127 00:09:33,134 --> 00:09:36,260 .הוא נספה כרצונו 128 00:09:38,759 --> 00:09:42,176 ?"נספה "לא נכון 129 00:09:43,676 --> 00:09:45,300 ?ראית אותה צוחקת 130 00:09:45,759 --> 00:09:48,051 .הוא היה איש מסודר מאוד 131 00:10:14,882 --> 00:10:17,551 .עכשיו, אין לי לאן ללכת 132 00:10:18,008 --> 00:10:19,800 .תעזוב אותי למות 133 00:10:20,799 --> 00:10:23,300 .כל כך חסר לב מצידך 134 00:10:23,716 --> 00:10:25,720 ?אני כל כך רעה 135 00:10:25,799 --> 00:10:28,175 ?אני כל כך רעה 136 00:10:41,342 --> 00:10:43,720 ?אנחנו טובים יחד, נכון .כן - 137 00:10:43,800 --> 00:10:46,677 היינו טובים יחד כל 16 השנים ?ו-8 החודשים 138 00:10:46,758 --> 00:10:48,128 ?את סופרת 139 00:10:48,209 --> 00:10:50,344 .חנונית מדע, ללא ספק 140 00:10:50,423 --> 00:10:54,678 אומרים שמין טוב .ללחץ דם ולמחלות לב 141 00:10:54,758 --> 00:10:55,947 מחקר חדש אומר שזה נהדר 142 00:10:56,027 --> 00:10:59,219 !גם ליכולת הקוגניטיבית 143 00:10:59,299 --> 00:11:02,632 .וואו, מדהים 144 00:11:03,633 --> 00:11:05,133 .אנחנו צריכים לעשות את זה כל שבוע 145 00:11:07,466 --> 00:11:09,425 .גם כשאנחנו שונאים אחד את השני 146 00:11:11,007 --> 00:11:12,800 .את אישה חסרת לב .את אישה חסרת לב - 147 00:11:13,758 --> 00:11:15,758 .אני יודעת על מה חשבת קודם 148 00:11:16,049 --> 00:11:17,924 ?תיק מחוז ג'ילגוק 149 00:11:18,383 --> 00:11:19,591 .לא 150 00:11:20,550 --> 00:11:23,719 .צעירה סינית מתה על ההר 151 00:11:25,675 --> 00:11:27,757 .אני מרחם על בעלה הזקן 152 00:11:29,299 --> 00:11:31,761 סונג-סורי מבקרת בביתו של קשיש אחר 153 00:11:31,841 --> 00:11:33,802 .בכל יום בשבוע 154 00:11:33,882 --> 00:11:35,345 ?אמרת יום שני 155 00:11:35,345 --> 00:11:36,345 "שירות הטיפול באהבה של הנכדה" 156 00:11:36,345 --> 00:11:37,499 המטופלים שלנו לא תמיד 157 00:11:37,579 --> 00:11:40,053 ,יכולים לבטא את עצמם היטב 158 00:11:40,133 --> 00:11:43,635 אז אנחנו מתקשרים 159 00:11:43,715 --> 00:11:44,927 .אליהם בשעה 9 בבוקר 160 00:11:45,007 --> 00:11:46,216 !לפה 161 00:11:47,091 --> 00:11:50,094 אז נוכל לבדוק אם 162 00:11:50,174 --> 00:11:52,091 .המטפלת הגיעה וכדומה 163 00:11:52,465 --> 00:11:54,552 ...סונג-סורי 164 00:11:54,632 --> 00:11:58,719 !בימי שני, זה סבתא הא-דונג 165 00:11:58,799 --> 00:12:01,215 .והתקשרנו אליה באותו יום 166 00:12:01,548 --> 00:12:02,461 סליחה, אבל אם מטופלים 167 00:12:02,541 --> 00:12:04,385 ,לא יכולים להתבטא 168 00:12:04,465 --> 00:12:06,423 ?איך הם יכולים לענות לטלפון 169 00:12:07,047 --> 00:12:09,590 !המטפלת עונה 170 00:12:11,799 --> 00:12:15,340 ?איך ביצועי העבודה של גברת סונג 171 00:12:16,923 --> 00:12:20,884 .הסבתות כולן מדברות עליה ככה 172 00:12:20,965 --> 00:12:24,173 "?היא מטפלת או הנכדה שלי" 173 00:12:28,674 --> 00:12:32,718 היא הייתה אחות, אז .היא מעולה בזריקות 174 00:12:32,798 --> 00:12:35,090 .היא האס של החברה שלנו 175 00:12:35,340 --> 00:12:37,715 .זו אישה מפחידה 176 00:12:39,090 --> 00:12:40,715 .היא הסירה את הטבעת שלה כבר 177 00:12:48,840 --> 00:12:52,010 ,בעוד שצער עוטף חלק כמו גל מתרסק 178 00:12:52,090 --> 00:12:54,218 ,יש כאלה שהוא מתפשט אליהם לאט 179 00:12:54,297 --> 00:12:57,132 .כמו דיו במים 180 00:12:58,381 --> 00:13:00,013 .ספר לי מתי ספר השירה שלך יוצא 181 00:13:00,179 --> 00:13:01,718 .אני אקנה עותק 182 00:13:01,798 --> 00:13:04,297 .אתה לא יודע את קשיי החיים שלי 183 00:13:04,756 --> 00:13:09,970 בטח, סופי שבוע עם אשתך היפה .בטח כל כך קשים 184 00:13:10,214 --> 00:13:14,220 קשה להשקיע 12 שעות ביום ליד שולחני .בטיפול בהגירה בלתי חוקית 185 00:13:15,047 --> 00:13:17,261 אבל רק המחשבה על טיפוס על הסלע 186 00:13:17,341 --> 00:13:21,214 !גורם ללב שלי לשיר 187 00:13:25,298 --> 00:13:26,509 הם מצאו די-אן-איי של מישהו אחר 188 00:13:26,589 --> 00:13:28,548 .מתחת לציפורניים של קי-דו-סו 189 00:13:29,339 --> 00:13:32,717 נצטרך דגימה אוראלית לתאי אפיתל .מאשתו 190 00:13:32,797 --> 00:13:35,755 ?"דגימה אוראלית לתאי אפיתל" 191 00:13:36,005 --> 00:13:37,630 ?איך אני עושה את הביטוי הזה קל 192 00:13:40,339 --> 00:13:44,095 רק לחשוב על זה גורם לתאי .האפיתל של הבטן שלי לכאוב 193 00:13:45,588 --> 00:13:47,214 .לך תביא ארוחת צהריים 194 00:13:47,671 --> 00:13:49,630 !לא משהו יקר 195 00:15:35,795 --> 00:15:37,286 נמצא די-אן-איי של אדם אחר 196 00:15:37,366 --> 00:15:40,049 .מתחת לציפורניים של קי-דו-סו 197 00:15:40,129 --> 00:15:45,753 אנחנו צריכים שתבואי לתחנה עכשיו .ותיתני לנו את הדי-אן-איי שלך 198 00:15:46,212 --> 00:15:47,712 .אני לא יכולה 199 00:15:48,045 --> 00:15:50,299 ?למה לא .אני עובדת - 200 00:15:50,379 --> 00:15:51,848 ,בעלך מת 201 00:15:51,928 --> 00:15:54,254 ?ואת כבר חוזרת לעבודה 202 00:15:55,171 --> 00:15:56,670 טיפול בזקנים חיים 203 00:15:56,750 --> 00:16:01,503 .מגיע לפני בעלי המת 204 00:16:03,171 --> 00:16:04,712 .אני מבין 205 00:16:05,920 --> 00:16:08,882 .אבל מעקב זו המומחיות שלי 206 00:16:08,962 --> 00:16:10,029 .סבתא שלך גידלה אותך 207 00:16:10,109 --> 00:16:11,632 .לכן זו העבודה שלך 208 00:16:11,712 --> 00:16:12,962 .עשה זאת כמו שצריך 209 00:16:15,045 --> 00:16:18,920 ביום שני האחרון, באיזו שעה ?יצאה סונג-סו-רו מביתך 210 00:16:19,712 --> 00:16:22,215 .סירי, תשמיעי לי שיר 211 00:16:22,295 --> 00:16:24,336 .הערפל" מאת צ'ונג הון-הי" 212 00:16:29,253 --> 00:16:31,086 ?נכון שהשיר הזה מעולה 213 00:16:31,503 --> 00:16:34,003 .סונג-סורי שמה את זה בשבילי 214 00:16:35,378 --> 00:16:43,794 ♪ אני הולכת לבד ♪ 215 00:16:45,211 --> 00:16:49,673 ♪ ברחוב ♪ 216 00:16:49,753 --> 00:16:54,253 ♪ מלא בערפל ♪ 217 00:16:54,503 --> 00:16:59,669 ♪ זו הצללית שלך ♪ 218 00:17:02,378 --> 00:17:04,221 .לא חשבתי שתוכלי לבוא 219 00:17:04,584 --> 00:17:06,211 .תודה 220 00:17:13,170 --> 00:17:15,630 ?למה את כל כך אוהבת את סונג-סורי 221 00:17:15,711 --> 00:17:16,753 ?כי היא יפה 222 00:17:17,128 --> 00:17:20,003 כי היא לא מורידה חצי מהתפוח .בזמן שהיא מקלפת אותו 223 00:17:21,836 --> 00:17:24,589 אני מתחילה להתפלל ביום שישי בלילה 224 00:17:24,669 --> 00:17:26,836 .שיום שני יגיע מהר 225 00:17:27,210 --> 00:17:32,377 ולפעמים, נראה שיום שני .מגיע מהר יותר 226 00:17:36,419 --> 00:17:39,081 .סירי, תשמיעי לי שיר 227 00:17:39,612 --> 00:17:41,834 .הערפל" מאת צ'ונג הון-הי" 228 00:17:44,752 --> 00:17:45,799 ?נכון שהשיר הזה מעולה 229 00:17:46,551 --> 00:17:48,586 .סונג-סורי שמה את זה בשבילי 230 00:17:51,085 --> 00:17:52,713 .נלחמנו 231 00:17:52,793 --> 00:17:57,506 .הוא אמר בואי נלך להר .אמרתי שאני שונאת את ההר 232 00:17:57,585 --> 00:17:59,019 הוא שרט את אשתו 233 00:17:59,527 --> 00:18:01,835 ?בגלל שהיא לא אוהבת לטפס 234 00:18:06,169 --> 00:18:07,918 .אני אתקשר לקצינה 235 00:18:08,918 --> 00:18:10,334 .זה בסדר 236 00:18:10,918 --> 00:18:12,501 .אנחנו צריכים לצלם 237 00:18:23,835 --> 00:18:25,209 .זה בסדר 238 00:18:34,793 --> 00:18:36,084 .זה בסדר 239 00:18:46,209 --> 00:18:47,627 .אני עשיתי את זה 240 00:18:48,668 --> 00:18:51,921 .כי הוא פשוט לא הבין קוריאנית 241 00:18:52,001 --> 00:18:54,463 ?אחרי שפגעת בעצמך, הוא הבין 242 00:18:54,543 --> 00:18:56,129 .לבסוף 243 00:18:56,209 --> 00:18:58,958 ?מה הוא אמר כשפגעת בעצמך 244 00:19:03,293 --> 00:19:04,917 .את אישה חסרת לב 245 00:19:07,917 --> 00:19:13,500 ...דו-סו ניסה לעצור אותי, ככה 246 00:19:14,209 --> 00:19:16,712 אז את אומרת שבגלל זה 247 00:19:16,792 --> 00:19:21,042 הדי-אן-איי שלך נמצא מתחת ?לציפורניים של בעלך 248 00:19:22,292 --> 00:19:24,125 ?את כל כך שונאת הרים 249 00:19:34,499 --> 00:19:35,838 ,קונפוציוס אמר 250 00:19:35,918 --> 00:19:37,504 "אנשים חכמים אוהבים מים" 251 00:19:37,584 --> 00:19:40,128 "אנשים נדיבים אוהבים הרים" 252 00:19:40,208 --> 00:19:43,626 .אני לא נדיב. אני אוהב את הים 253 00:19:44,709 --> 00:19:46,208 .גם אני 254 00:19:46,626 --> 00:19:47,751 ?סליחה 255 00:19:49,875 --> 00:19:54,375 ?אלו התאריכים שהלכתם למיון 256 00:19:54,917 --> 00:19:59,345 אז הוא היכה אותך ?על שלא הלכת להר 257 00:20:00,083 --> 00:20:01,842 הוא היה האדם הקוריאני הבודד 258 00:20:03,668 --> 00:20:06,207 .שהקשיב לסיפור שלי ובכה 259 00:20:07,042 --> 00:20:08,958 ?איזה בן אדם קוריאני 260 00:20:09,708 --> 00:20:12,458 ?בודד 261 00:20:19,125 --> 00:20:22,666 .אני מצטער .לא הייתי צריך לצחוק 262 00:20:24,167 --> 00:20:26,087 .אבל הטעות שלך הייתה כל כך משעשעת 263 00:20:26,167 --> 00:20:30,795 ,כשאין לי אמון בקוריאנית 264 00:20:30,875 --> 00:20:32,750 .אני צוחקת 265 00:20:43,917 --> 00:20:45,583 .אני אזמין ארוחת ערב 266 00:21:07,707 --> 00:21:09,333 ?הכל בסדר 267 00:21:11,291 --> 00:21:13,836 ?תודה. אכלת 268 00:21:13,916 --> 00:21:15,124 .לא 269 00:21:22,831 --> 00:21:27,086 ?זה לא ארוחת סושי פרימיום משולבת 270 00:21:27,166 --> 00:21:28,665 ?זה בתקציב 271 00:21:30,832 --> 00:21:31,791 !לעזאזל 272 00:22:02,248 --> 00:22:03,624 .בואי אחריי 273 00:22:10,290 --> 00:22:11,998 .אנחנו נחזור 274 00:22:24,873 --> 00:22:26,293 .זה עמיד למים 275 00:22:26,372 --> 00:22:30,664 חסין למים" אומר שאם" .הוא נרטב, מים לא ייכנסו 276 00:22:34,123 --> 00:22:36,747 מטפלים משתמשים .במוצרים חסינים למים רבים 277 00:22:40,122 --> 00:22:42,928 .תחזרי לחדר הזה עד 18:50 278 00:22:43,206 --> 00:22:46,371 .שרותי הנשים זה שם, מימין 279 00:23:28,538 --> 00:23:32,497 ,ב-17 באוגוסט, 2015 280 00:23:32,914 --> 00:23:36,664 משמר החופים תפס קבוצה של אזרחים סינים 281 00:23:36,955 --> 00:23:40,455 שהתחבאו על ספינת משא .בנמל פיונגטאק 282 00:23:40,872 --> 00:23:43,667 ,כ-37 גורשו 283 00:23:43,746 --> 00:23:45,830 .אבל רק את נשארת בקוריאה 284 00:23:47,580 --> 00:23:51,163 .כי אני שונה מהם 285 00:23:51,413 --> 00:23:53,125 סבא שלי היה 286 00:23:53,205 --> 00:23:57,664 גי-בונג-סוק .מצבא השחרור הקוריאני במנצ'וריה 287 00:23:59,246 --> 00:24:00,375 ?מה 288 00:24:07,497 --> 00:24:09,458 ,בעזרת דו-סו 289 00:24:09,537 --> 00:24:12,663 הוא קיבל אות הצטיינות .עבור הקרן הלאומית 290 00:24:15,871 --> 00:24:17,417 הענקת אות הלאום עבור" 291 00:24:17,497 --> 00:24:19,497 "צאצאי פטריוטים העצמאות 292 00:24:19,955 --> 00:24:21,121 .אני 293 00:24:32,704 --> 00:24:35,583 .אני אהיה שם בעוד עשר דקות 294 00:24:35,663 --> 00:24:37,791 .ג'י-גו נכנס לקפה אינטרנט בעיר 295 00:24:37,871 --> 00:24:39,624 ,שלחי את גברת סונג הביתה 296 00:24:39,704 --> 00:24:43,041 ותבדקי לגבי ג'י-בונג-סוק .והמדליה שלו 297 00:24:43,121 --> 00:24:44,079 !כן 298 00:24:44,871 --> 00:24:47,165 "אינטרנט קפה אופא" 299 00:24:47,245 --> 00:24:50,579 זה מרגיע אותי גם .אם אני לא משתמש בו 300 00:25:08,496 --> 00:25:09,828 !ג-גו 301 00:25:21,037 --> 00:25:22,088 גי-בונג-סוק 302 00:25:22,618 --> 00:25:24,915 נלחם במתיישבים היפנים 303 00:25:24,995 --> 00:25:27,416 .בדרום מנצ'וריה באמצע שנות ה-30 304 00:25:27,495 --> 00:25:30,249 ,כמפקד הפלוגה השלישית כקיי-אל-או (משרד הקישור של קוריאה) 305 00:25:30,329 --> 00:25:33,415 ,הוא הוביל 200 מבצעים מה שנתן לא את הכינוי 306 00:25:33,495 --> 00:25:36,249 "החתול המנומר ממנצ'וריה" 307 00:25:36,329 --> 00:25:39,662 פעם אחת, כאשר ארבו ,לצבא היפני ביאנביאן 308 00:25:39,995 --> 00:25:42,508 גי הפיל את המפקד הרא-רניה 309 00:25:42,588 --> 00:25:44,079 .בכך שנשך חלק מהצוואר שלו 310 00:25:59,537 --> 00:26:01,202 !היי, ג'י-גו 311 00:26:02,662 --> 00:26:04,411 !זה הורג אותי 312 00:27:09,952 --> 00:27:10,952 !שחרר 313 00:27:12,702 --> 00:27:13,868 !שחרר את הסכין 314 00:27:17,452 --> 00:27:18,451 !עזוב 315 00:27:26,369 --> 00:27:28,035 !אמרתי עזוב 316 00:27:52,201 --> 00:27:54,164 ?למה אתה חושב שכל כך חשוך 317 00:27:54,243 --> 00:27:55,827 ?מה אתה עושה 318 00:28:01,159 --> 00:28:02,451 !קום, עכשיו 319 00:28:05,826 --> 00:28:07,493 ?למה נפלת ככה 320 00:28:11,159 --> 00:28:12,535 .צא החוצה 321 00:28:23,618 --> 00:28:25,159 ?זה לא היית אתה, נכון 322 00:28:26,118 --> 00:28:28,535 כשנלחמתי בך, יכולתי להרגיש .שאתה לא יכול להרוג מישהו 323 00:28:29,784 --> 00:28:31,954 ?זה היה סן-או שהרג את בום, נכון 324 00:28:32,034 --> 00:28:34,826 .אתם לעולם לא תתפסו את סן-או 325 00:28:35,201 --> 00:28:36,079 ?למה לא 326 00:28:36,159 --> 00:28:39,243 הזכרונות שלו מג'ובי .פשוט יפים מדי 327 00:28:40,076 --> 00:28:41,912 הוא יהרוג את עצמו 328 00:28:41,992 --> 00:28:44,826 .ועוד כמה מכם במקום ללכת לכלא 329 00:28:45,909 --> 00:28:48,118 .הסוג האובדני 330 00:29:01,492 --> 00:29:05,034 לא אמרתי לך בלי אלימות ?אם אתה עובד איתי 331 00:29:06,659 --> 00:29:09,033 !הוא פצע שוטר 332 00:29:10,200 --> 00:29:12,450 !נפצעתי בזמן שהכיתי אותו 333 00:29:13,617 --> 00:29:14,877 למה לשאת אקדח 334 00:29:15,199 --> 00:29:17,492 ?אם אתה לא בכושר מכדי לרוץ 335 00:29:18,283 --> 00:29:20,852 .ואל תעשה את כל הדיבורים 336 00:29:20,932 --> 00:29:22,870 !תגרום להם לדבר 337 00:29:22,950 --> 00:29:25,575 ?אתה לא מקשיב להם קצת יותר מדי 338 00:29:25,950 --> 00:29:27,454 .תראה את סונג-סורי 339 00:29:27,534 --> 00:29:30,245 כבר היינו צריכים .לקבל עליה צו חיפוש 340 00:29:30,325 --> 00:29:33,703 ,מי-ג'י, שוטר אמיתי .בדק את המצלמות 341 00:29:33,783 --> 00:29:36,700 סונג-סורי צולמה נכנסת .ויוצאת מדירת הסבתא ההיא 342 00:29:42,741 --> 00:29:44,491 .האליבי שלה מוצק 343 00:29:46,075 --> 00:29:47,332 ,מי-ג'י 344 00:29:47,411 --> 00:29:49,908 ?לא אמרת שלסן-או יש הרבה נשים 345 00:29:50,283 --> 00:29:51,530 .עשה רשימה 346 00:29:51,610 --> 00:29:53,786 .מתי הם יצאו וכדומה 347 00:29:53,866 --> 00:29:56,449 .ומצא את הכתובות הנוכחיות שלהם 348 00:29:58,533 --> 00:30:02,137 למה אישה כל כך יפה צריכה ?להתחתן עם זקן בקוריאה 349 00:30:02,616 --> 00:30:05,661 ,אם היא צעירה, יפה וזרה 350 00:30:05,741 --> 00:30:07,616 ?זה הופך אותה לחשודה ברצח 351 00:30:08,199 --> 00:30:10,536 ?אז אתה מודה שהיא יפה 352 00:30:10,616 --> 00:30:12,157 .זו אפליה הפוכה 353 00:30:12,408 --> 00:30:14,011 ,מה אם היא לא הייתה אישה 354 00:30:14,126 --> 00:30:15,541 ?לא זרה אלא רק גבר קוריאני 355 00:30:15,621 --> 00:30:18,533 ?לא היית עוקב אחריה 356 00:30:18,866 --> 00:30:21,324 ?מעקבים הם לא התחביב שלך 357 00:30:21,783 --> 00:30:23,658 .זה והטפה 358 00:30:43,324 --> 00:30:45,744 ,משאירה את הגלידה בחוץ 359 00:30:45,824 --> 00:30:48,345 ישנה באי נוחות .כשהטלוויזיה עדיין דולקת 360 00:31:33,448 --> 00:31:34,657 .בוקר טוב 361 00:31:40,031 --> 00:31:41,577 !בוקר טוב 362 00:31:41,656 --> 00:31:45,365 ?מה הקשר לברכה הנעימה ?אתה מנסה לבלבל אותנו 363 00:31:45,614 --> 00:31:47,990 .ישנתי טוב בצורה בלתי רגילה 364 00:32:54,738 --> 00:32:55,625 ?עוד עורב 365 00:32:55,705 --> 00:32:57,617 ?להודות לי שהאכלתי אותך 366 00:32:57,697 --> 00:32:59,076 .אין צורך בכך 367 00:32:59,156 --> 00:33:01,076 ,אם את חייבת לתת לי מתנה 368 00:33:01,156 --> 00:33:03,905 תביא לי את הראש .של הבלש החביב הזה 369 00:33:04,281 --> 00:33:06,197 .זה מה שאני רוצה 370 00:33:06,905 --> 00:33:08,822 .שוב גלידה לארוחת ערב 371 00:33:12,030 --> 00:33:14,114 .לא מעשנת לאחר הארוחות 372 00:33:31,904 --> 00:33:34,863 .בוכה... סוף סוף 373 00:33:46,488 --> 00:33:48,196 ...בוקר טוב 374 00:33:48,779 --> 00:33:49,696 ?מה 375 00:34:00,155 --> 00:34:02,071 .בוקר טוב אדוני 376 00:34:03,404 --> 00:34:07,612 ?אתה עדיין תקוע על התיק בהר גוסו 377 00:34:10,779 --> 00:34:14,200 סיים את זה במהירות ,ועבור למשהו גדול יותר 378 00:34:14,279 --> 00:34:16,279 !כמו המקרה של מחוז ג'ילגוק 379 00:34:17,487 --> 00:34:20,113 .אלוהים, הוא מתסכל 380 00:34:52,945 --> 00:34:55,615 ?אתה מסכם את תיק בהר גוסו 381 00:34:55,695 --> 00:34:57,407 ?מה זה המסמך הסיני הזה 382 00:34:57,487 --> 00:34:59,321 .החקירה לא הסתיימה 383 00:35:00,070 --> 00:35:02,446 .אבל אין סיבה לצפות לרצח 384 00:35:02,695 --> 00:35:05,321 אני רוצה ללכת לתפוס את .הרוצח של מחוז ג'ילגוק עכשיו 385 00:35:05,653 --> 00:35:07,865 .סונג-סורי חשודה ברצח 386 00:35:07,945 --> 00:35:10,657 ,אם היא תחזור לסין .היא תקבל מאסר עולם 387 00:35:10,737 --> 00:35:14,403 אפילו תרגמתי אותו .ושלחתי לך אותו 388 00:35:17,695 --> 00:35:21,778 ?כמה מהחברות של סן-או פגשת 389 00:35:22,611 --> 00:35:24,490 תפגשו את כולם .תוך יומיים ותכתבו דוח 390 00:35:24,570 --> 00:35:26,194 !לעזאזל 391 00:35:30,403 --> 00:35:31,403 !היי 392 00:35:32,194 --> 00:35:36,737 תראו את זה. היא !הרגה את אמא שלה 393 00:35:42,444 --> 00:35:44,612 ?מה עשית בחוץ בקור 394 00:35:45,737 --> 00:35:49,240 ?חשבתי כמה אני אוהב את הים הערפילי 395 00:35:49,320 --> 00:35:52,403 .בבוסאן, יש ים ...באיפו, יש את הים 396 00:35:52,777 --> 00:35:54,864 !אני רק איש הים 397 00:35:54,944 --> 00:35:56,448 .איש הים, בתחת שלי 398 00:35:56,528 --> 00:35:58,486 .נולדת במרכז העיר סיאול 399 00:36:00,069 --> 00:36:01,902 .אלוהים, אני רוצה סיגריה 400 00:36:05,569 --> 00:36:09,028 הסר את המחשבה המלוכלכת !לפני שיהיה מאוחר מדי 401 00:36:12,193 --> 00:36:13,863 .אני אקנה קצת שורש פעמון 402 00:36:13,944 --> 00:36:15,861 .הלעיסה של זה עזרה לך להפסיק 403 00:36:16,903 --> 00:36:19,989 .היי ג'ון? זה אני 404 00:36:20,069 --> 00:36:21,823 ?יש לך שורש פעמון 405 00:36:21,903 --> 00:36:25,614 .בעלי אומר שמתחשק לו לעשן 406 00:36:25,694 --> 00:36:28,986 .הוא בטח שכח כמה קשה היה להפסיק 407 00:36:30,652 --> 00:36:33,027 סונג-סורי 408 00:36:42,485 --> 00:36:44,360 ?מחשבות 409 00:36:46,860 --> 00:36:47,947 ?מחשבות 410 00:36:48,027 --> 00:36:48,943 .מחשבות 411 00:36:51,194 --> 00:36:54,027 .ספרי לי את המחשבות שלך 412 00:36:54,693 --> 00:36:56,114 .בוא לביתי 413 00:36:56,194 --> 00:36:58,193 ?את צוחקת עלי 414 00:37:16,985 --> 00:37:19,318 את חושבת שאת יכולה ?להזמין שוטר לבית שלך 415 00:37:20,359 --> 00:37:23,651 ?אתה לא בא לכאן לעתים קרובות 416 00:37:25,194 --> 00:37:27,152 ?אז הרגת את אמא שלך 417 00:37:32,276 --> 00:37:34,279 הר הומי נמצא בעיר הולדתו .של סבא שלך בקוריאה 418 00:37:39,401 --> 00:37:41,776 .זה שייך לו 419 00:37:42,526 --> 00:37:43,833 ,לכי לשם 420 00:37:45,064 --> 00:37:47,970 .להר שלך 421 00:37:49,565 --> 00:37:54,693 .אחרי שתהרגי אותי קודם 422 00:37:55,984 --> 00:37:57,276 ,אמא 423 00:37:57,526 --> 00:37:59,571 הסיבה שהפכתי לאחות 424 00:37:59,651 --> 00:38:01,571 .הייתה לטפל בך באופן מקצועי 425 00:38:01,650 --> 00:38:07,220 עכשיו, את רוצה שאני יהרוג אותך ?באופן מקצועי, בתור אחות 426 00:38:07,901 --> 00:38:11,529 .אז עשיתי כרצונה 427 00:38:11,609 --> 00:38:14,026 .זה לקח רק ארבע כמוסות של פנטניל 428 00:38:15,026 --> 00:38:16,941 .ושמרתי ארבע לעצמי 429 00:38:19,151 --> 00:38:21,358 ?איפה זה? הפנטניל 430 00:38:27,151 --> 00:38:29,484 .תפתח אם אתה סקרן 431 00:38:39,317 --> 00:38:41,733 .דו-סו היה התאבדות 432 00:38:44,066 --> 00:38:44,985 אני יודע 433 00:38:45,065 --> 00:38:47,654 שקיבלת שוחד ממהגרים בלתי חוקיים 434 00:38:47,734 --> 00:38:49,487 ...כדי שהם יוכלו לקבל אזרחות 435 00:38:49,567 --> 00:38:51,817 .אם לא תענה, אדווח עליך 436 00:38:52,983 --> 00:38:54,025 .בסדר 437 00:38:57,067 --> 00:38:58,487 מר קי-דו-סו 438 00:38:58,567 --> 00:39:00,319 בהה בפניהם של אנשים 439 00:39:00,400 --> 00:39:03,195 והחטים דרכונים במשך 20 שנה 440 00:39:03,275 --> 00:39:04,695 .עם הבעה ריקה 441 00:39:04,775 --> 00:39:06,816 .לא היה לו חבר אחד 442 00:39:07,816 --> 00:39:09,150 ...למה להתחתן עם גבר 443 00:39:23,108 --> 00:39:26,237 ביליתי עשרה ימים בים בחום הקיץ 444 00:39:26,316 --> 00:39:28,070 .בפח לאחסון דגים 445 00:39:28,150 --> 00:39:30,237 ,הפנים שלי היו כמו גולגולת 446 00:39:30,316 --> 00:39:31,861 .מרוח בצואה 447 00:39:31,941 --> 00:39:34,483 התנדנדתי קדימה .ואחורה כמו אדם מטורף 448 00:39:42,066 --> 00:39:43,486 ,הוא ראה אותי 449 00:39:43,566 --> 00:39:45,069 ,הוא הריח אותי 450 00:39:45,148 --> 00:39:46,649 .והוא הקשיב לי 451 00:39:52,190 --> 00:39:54,778 אשתך יודעת לבית של מי 452 00:39:54,858 --> 00:39:56,358 ?אתה בוהה בלילה מאוחר 453 00:39:58,316 --> 00:39:59,784 אני לא יכול לשאת לחיות" 454 00:39:59,863 --> 00:40:01,939 ."עם האשמה הכוזבת הזו של שחיתות 455 00:40:02,316 --> 00:40:03,389 ",כל מה שצריך" 456 00:40:03,469 --> 00:40:05,691 "בקרוב אוכיח את חפותי" 457 00:40:06,107 --> 00:40:07,940 ."והחזיר לי את כבודי" 458 00:40:09,940 --> 00:40:10,997 ,זה נראה כמו מכתב התאבדות 459 00:40:11,077 --> 00:40:13,610 ,אז הייתי צריך לספר למשטרה 460 00:40:13,690 --> 00:40:16,152 ...אבל לחשוף את הבוס לשעבר שלי 461 00:40:16,232 --> 00:40:18,191 .אני מבין !אני כל כך מצטער - 462 00:40:19,857 --> 00:40:22,527 ?התאבדות, אתה בטוח 463 00:40:22,607 --> 00:40:23,734 !יש לנו את מכתב ההתאבדות שלו 464 00:40:23,815 --> 00:40:28,069 אתה גרוע כמו השוטרים !הארורים האחרים האלה 465 00:40:28,149 --> 00:40:30,126 .בחייך 466 00:40:30,206 --> 00:40:31,610 .הוא המפקח הצעיר ביותר שלנו אי פעם 467 00:40:31,690 --> 00:40:33,135 אם הוא גרוע כמו ,השוטרים הארורים האחרים 468 00:40:33,215 --> 00:40:34,397 .אני ארקוד ג'יג 469 00:40:41,190 --> 00:40:43,734 כמובן, להרוג את אמא שלה 470 00:40:43,815 --> 00:40:46,485 .זה לא הוכחה שהיא הרגה את בעלה 471 00:40:46,565 --> 00:40:49,097 .אבל אמרת את זה פעם בעצמך 472 00:40:50,194 --> 00:40:52,981 .להרוג זה כמו עישון 473 00:40:54,315 --> 00:40:56,607 .רק הפעם הראשונה היא קשה 474 00:41:03,732 --> 00:41:04,732 ?שלום 475 00:41:06,190 --> 00:41:07,565 .התנצלותי 476 00:41:10,814 --> 00:41:12,147 .היי, סו-וואן 477 00:41:12,522 --> 00:41:14,565 .סו-וואן! בוא נלך 478 00:41:15,315 --> 00:41:16,273 ?בסדר 479 00:41:17,773 --> 00:41:19,648 !קדימה, אידיוט 480 00:41:20,190 --> 00:41:22,482 .קום 481 00:41:24,855 --> 00:41:26,526 ?מה קרה פה 482 00:41:26,606 --> 00:41:28,148 .בוא נלך 483 00:41:29,190 --> 00:41:31,774 ,המפקח שלנו אולי נראה כמו פחדן 484 00:41:31,854 --> 00:41:33,734 .אבל הוא אמיץ 485 00:41:33,814 --> 00:41:36,610 ...הוא יתפוס אותך בפעם הבאה .היי, בוא נלך - 486 00:41:36,689 --> 00:41:38,494 אז תיזהרי 487 00:41:38,760 --> 00:41:40,190 .כשאת הורגת את בעלך הבא 488 00:41:42,148 --> 00:41:45,442 .אחי, התיק שלך !לא משנה. רק קדימה - 489 00:41:45,522 --> 00:41:47,898 ?המילים שלי היו קלות מספיק 490 00:41:48,189 --> 00:41:50,860 הגעתי כל הדרך לבוסאן .כי אני מכבד אותך 491 00:41:50,940 --> 00:41:52,023 .תפסיק 492 00:41:52,314 --> 00:41:54,109 .תן לי לשאול דבר אחד .אל תשאל - 493 00:41:54,189 --> 00:41:56,609 ?למה קנית לה סושי 494 00:41:56,689 --> 00:41:57,813 !שתוק 495 00:42:04,064 --> 00:42:05,397 ...תוכלי 496 00:42:16,730 --> 00:42:18,775 .התיק נסגר 497 00:42:18,855 --> 00:42:22,480 .את כבר לא חשודה 498 00:42:23,855 --> 00:42:25,397 ?אתה שמח 499 00:42:25,835 --> 00:42:29,272 ?למה שאני אהיה 500 00:42:32,647 --> 00:42:35,188 .כן אני שמח 501 00:42:37,272 --> 00:42:38,355 ?למה 502 00:42:41,064 --> 00:42:44,567 ...ובכן, עכשיו, אנחנו כבר לא 503 00:42:44,647 --> 00:42:45,939 ?אנחנו 504 00:43:04,979 --> 00:43:06,979 ?אכלת ארוחת ערב 505 00:43:08,480 --> 00:43:10,188 .כן 506 00:43:12,438 --> 00:43:13,979 ?גלידה 507 00:43:17,687 --> 00:43:23,021 זה האוכל הסיני .ה"יחיד" שאני יכול לבשל 508 00:43:36,395 --> 00:43:38,774 אני עושה דברים .בלילה בגלל נדודי שינה 509 00:43:38,853 --> 00:43:40,562 "סינית למתחילים" 510 00:43:44,437 --> 00:43:48,354 .נדודי שינה" אומר שאתה לא יכול לישון" 511 00:44:03,395 --> 00:44:05,524 .מקרים לא פתורים 512 00:44:05,604 --> 00:44:08,354 ...אני אף פעם לא יודע מתי להוריד אותם 513 00:44:11,020 --> 00:44:14,357 לא פתור" אומר שלא" .תפסנו את הפושע 514 00:44:14,437 --> 00:44:16,270 ...לא פתור 515 00:44:18,937 --> 00:44:21,145 ?נמלים אוכלות אנשים 516 00:44:22,270 --> 00:44:23,562 ...הו, זה 517 00:44:24,229 --> 00:44:26,399 .הראשונים להופיע הם הזבובים 518 00:44:26,479 --> 00:44:29,062 ,בין אם זה יום או לילה .הם מגיעים תוך עשר דקות 519 00:44:29,521 --> 00:44:31,606 הם צורכים דם או הפרשות 520 00:44:31,685 --> 00:44:34,732 .ומטילים ביצים בכל פצע או פתח 521 00:44:34,812 --> 00:44:36,357 כשהרימות בוקעות, זה הזמן 522 00:44:36,437 --> 00:44:38,399 .שבו הנמלים מגיעות לאכול אותן 523 00:44:38,478 --> 00:44:41,815 .אחרי זה החיפושיות והצרעות 524 00:44:41,895 --> 00:44:43,728 .כולם חוגגים על הגוף 525 00:44:57,812 --> 00:45:00,603 ?זה אוכל סיני 526 00:45:04,019 --> 00:45:05,477 .אבל הטעם טוב 527 00:45:08,520 --> 00:45:10,732 .זו הסיבה שאתה לא יכול לישון 528 00:45:10,812 --> 00:45:14,603 כי התמונות המדממות .האלה זועקות בפראות 529 00:45:16,395 --> 00:45:19,897 הבחור הזה, באום, נמצא .על הר חודש לאחר מותו 530 00:45:19,977 --> 00:45:23,687 .הגרזן שניפץ את ראשו היה לידו 531 00:45:24,353 --> 00:45:26,893 ,סן-או. הוא הרוצח ללא ספק 532 00:45:26,973 --> 00:45:28,686 .אבל אנחנו לא יכולים למצוא אותו 533 00:45:29,811 --> 00:45:32,561 .בכל פעם שיש לי זמן, אני מסתכל עליו 534 00:45:33,644 --> 00:45:36,606 לאחר שראיינו תריסר ,מחברותיו לשעבר 535 00:45:36,686 --> 00:45:38,727 .אני מרגיש שאנחנו קרובים 536 00:45:41,477 --> 00:45:43,394 ?הוא היה בכלא 537 00:45:43,726 --> 00:45:45,981 .כן, רק לחודש 538 00:45:46,061 --> 00:45:48,887 הוא חשב שאיזה בחור פוגש .את החברה שלו, אז הוא הרביץ לו 539 00:45:49,769 --> 00:45:52,144 ?כשהוא מפחד מהכלא יותר מהמוות 540 00:45:54,102 --> 00:45:54,936 .את צודקת 541 00:45:55,200 --> 00:45:57,898 ,הוא היכה את הבחור ...בידיעה שהוא ייכנס לכלא 542 00:45:57,978 --> 00:46:00,519 אז הוא אוהב את האישה הזו .יותר מאשר את המוות 543 00:46:09,811 --> 00:46:11,268 ?אה גא-אין 544 00:46:28,726 --> 00:46:30,185 !הוא עלה למעלה. לך 545 00:46:30,644 --> 00:46:31,726 !לך 546 00:46:34,810 --> 00:46:35,893 !אחי 547 00:46:37,851 --> 00:46:40,435 !סובבתי את הצילינדר 548 00:46:44,768 --> 00:46:47,102 .הו גא-אין גרה רחוק 549 00:46:49,227 --> 00:46:51,185 .היא מנהלת מכון יופי בגיונגי 550 00:46:53,893 --> 00:46:55,601 .כמו כן, היא נשואה 551 00:47:07,226 --> 00:47:11,646 בקוריאה, אם אדם שאתה אוהב 552 00:47:11,726 --> 00:47:14,518 ?מתחתן, האהבה נפסקת 553 00:47:27,892 --> 00:47:30,475 !היי! סאן-או! סאן-או 554 00:48:05,475 --> 00:48:11,479 ?לא הרגת את בום בשביל כסף. נכון 555 00:48:11,558 --> 00:48:13,103 .אני יודע הכל 556 00:48:13,183 --> 00:48:14,979 ,במהלך החודש בכלא 557 00:48:15,058 --> 00:48:17,934 ?בום עשה מהלך על גא-אין, נכון 558 00:48:27,891 --> 00:48:30,766 .למעשה, גם אני אוהב אישה 559 00:48:32,183 --> 00:48:34,850 .אבל בעלה מכה אותה 560 00:48:35,100 --> 00:48:37,433 אני רוצה להרוג את הטמבל הזה !כל כך שזה כואב 561 00:48:39,058 --> 00:48:42,562 ?למה נשים שוכבות עם זבל כזה 562 00:48:42,641 --> 00:48:43,770 .למרות שגם אני זבל 563 00:48:43,850 --> 00:48:45,475 !בדיוק 564 00:48:48,225 --> 00:48:50,225 .אבל אתה לא זבל 565 00:48:51,599 --> 00:48:54,770 ?אתה באמת אוהב את גא-אין, נכון 566 00:48:54,850 --> 00:48:58,142 !ויתרת על הכל בשבילה 567 00:48:58,474 --> 00:48:59,431 ...ו 568 00:49:13,766 --> 00:49:15,266 ...תגיד לגא-אין 569 00:49:19,266 --> 00:49:22,099 "עברתי גיהנום בגללך" 570 00:49:26,015 --> 00:49:29,558 "אבל בלעדייך, חיי היו ריקים" 571 00:49:30,099 --> 00:49:31,808 .תגיד לה את זה 572 00:49:37,099 --> 00:49:39,807 !סן-או, אל תעשה את זה 573 00:49:42,391 --> 00:49:44,223 .אין צורך לספר לה 574 00:49:48,807 --> 00:49:50,015 ?אתה בסדר 575 00:49:50,266 --> 00:49:52,894 איך הם יכלו לצפות ממך לנסוע הביתה 576 00:49:52,973 --> 00:49:54,727 ?אחרי משהו כזה 577 00:49:54,807 --> 00:49:55,852 ?ללכת לבוסאן 578 00:49:55,932 --> 00:49:58,102 .לא, אין צורך 579 00:49:58,182 --> 00:50:01,226 ...ובכל זאת, כשאתה מדוכא .אני לא מדוכא - 580 00:50:01,307 --> 00:50:03,852 ?באמת .אני צריך ללכת לשירותים - 581 00:50:03,932 --> 00:50:06,015 .בסדר .ביי - 582 00:50:16,473 --> 00:50:18,601 ,לאחר חיפוש של שנתיים 583 00:50:18,682 --> 00:50:21,310 ,הוא איתר את האישה, רצח את בעלה 584 00:50:21,390 --> 00:50:24,765 .ובהמשך התחיל לגור איתה 585 00:50:26,305 --> 00:50:27,473 ?מי זה 586 00:50:29,306 --> 00:50:30,724 ?מותק 587 00:50:31,807 --> 00:50:34,727 ...אמרתי לך שאת לא חייבת 588 00:50:34,806 --> 00:50:36,598 ?למה את כאן 589 00:50:37,640 --> 00:50:39,181 .כדי להרדים אותך 590 00:50:40,598 --> 00:50:42,806 ?אני אחת מהסבתות שלך 591 00:50:43,181 --> 00:50:45,306 ?תעסי את הידיים שלי 592 00:50:47,181 --> 00:50:48,848 ?מה את עושה 593 00:50:50,847 --> 00:50:53,515 אמרת שאתה מוריד אותם .כשאתה פותר אותם 594 00:51:09,223 --> 00:51:10,972 .אני אשרוף גם את של בעלי 595 00:51:43,264 --> 00:51:45,472 .זה כל כך חשוך 596 00:51:46,888 --> 00:51:48,763 .ובכל זאת, זה יפה 597 00:52:10,055 --> 00:52:12,097 ?מה אמרת שאני 598 00:52:15,222 --> 00:52:16,597 .תגיד את זה בסינית 599 00:52:26,846 --> 00:52:27,805 .יפה 600 00:52:32,847 --> 00:52:34,512 .הצללית שלך 601 00:52:38,513 --> 00:52:41,388 .אז בוא נשאיר את זו 602 00:52:47,095 --> 00:52:48,471 .ואת זה 603 00:52:48,929 --> 00:52:50,429 .נשאיר גם את זה 604 00:52:54,096 --> 00:52:55,637 .ואת זה 605 00:52:58,179 --> 00:53:00,430 .זה יותר טוב 606 00:53:12,137 --> 00:53:15,221 ?תישן בשקט עכשיו 607 00:53:16,679 --> 00:53:18,138 .אני לא בטוח 608 00:53:20,387 --> 00:53:22,179 .יש לי שיטה 609 00:53:22,762 --> 00:53:23,762 ?שיטה 610 00:53:24,554 --> 00:53:28,012 ,הצי האמריקאי פיתח את זה .ואני שיפרתי את זה 611 00:53:29,679 --> 00:53:31,387 .שירתתי בצי הקוריאני 612 00:53:33,637 --> 00:53:36,554 ?מה פיתח הצי האמריקני 613 00:53:38,304 --> 00:53:39,970 .תעצום את העיניים 614 00:53:47,721 --> 00:53:50,348 ?למה ביקשת מהחתול את הראש שלי 615 00:53:50,429 --> 00:53:51,516 ?הראש שלך 616 00:53:51,596 --> 00:53:53,304 ?מה תעשי איתו 617 00:53:55,012 --> 00:54:00,761 .אמרתי לב, לא ראש 618 00:54:04,345 --> 00:54:05,512 .בוא נתחיל 619 00:54:12,345 --> 00:54:14,219 .תקשיב לנשימות שלי 620 00:54:15,179 --> 00:54:19,845 .התאם את הנשימה שלך ושלי 621 00:54:34,261 --> 00:54:36,720 .עכשיו, אתה הולך לים 622 00:54:37,052 --> 00:54:39,094 .אתה נכנס עמוק 623 00:54:42,678 --> 00:54:47,261 .אתה מדוזה 624 00:54:47,678 --> 00:54:51,219 .אין לך עיניים או אף 625 00:54:52,093 --> 00:54:54,844 .אין לך מחשבות 626 00:54:57,802 --> 00:54:58,927 ללא שמחה 627 00:54:59,553 --> 00:55:00,636 .וללא עצב 628 00:55:01,470 --> 00:55:03,136 .אתה לא מרגיש שום רגש 629 00:55:05,011 --> 00:55:07,261 ,כשאתה דוחף את המים 630 00:55:07,927 --> 00:55:11,223 .אתה מרחיק את כל מה שקרה לי היום 631 00:55:29,802 --> 00:55:33,469 לנשים קוריאניות יש ?ידיים כל כך רכות, נכון 632 00:55:34,552 --> 00:55:38,053 ?המטפלים לא לובשים כפפות 633 00:55:38,552 --> 00:55:40,177 .זה כל כך יבש 634 00:55:43,969 --> 00:55:46,302 ,אהבתי את זה מההתחלה 635 00:55:46,968 --> 00:55:50,427 .שהבלש שלי היה כל כך מכובד 636 00:55:50,719 --> 00:55:53,010 ?מכובד לשוטר, את מתכוונת 637 00:55:55,885 --> 00:55:57,968 ?מכובד עבור קוריאני 638 00:55:58,427 --> 00:55:59,968 ?בשביל גבר 639 00:56:03,968 --> 00:56:05,968 .לאדם מודרני 640 00:56:10,093 --> 00:56:12,510 ?מאיזה תקופה את באה בכלל 641 00:56:13,551 --> 00:56:15,009 ?שושלת טאנג 642 00:56:16,926 --> 00:56:20,010 למה את לא שואלת אותי ?למה אני מחבב אותך 643 00:56:20,344 --> 00:56:22,593 ?מפחדת שתחשבי על זה יותר מדי 644 00:56:23,135 --> 00:56:25,267 ,מההתחלה 645 00:56:25,346 --> 00:56:27,301 .ידעתי שאנחנו מאותו גזע 646 00:56:29,801 --> 00:56:32,259 .כשאמרת שתסתכלי בתמונה של בעלך 647 00:56:35,384 --> 00:56:36,967 ."שלא רצית "מילים 648 00:56:39,676 --> 00:56:44,217 גם אני תמיד מנסה .להסתכל על הדברים ישירות 649 00:56:49,967 --> 00:56:54,345 למחצית מהגופות בזירות הפשע .יש עיניים פקוחות 650 00:56:54,551 --> 00:56:56,680 אני מבטיח להם 651 00:56:56,760 --> 00:56:59,343 שאני אתפוס את הרוצח .שהיה הדבר האחרון שהם ראו 652 00:57:04,676 --> 00:57:08,509 מה שמפחיד אותי הן .זירות פשע עם הרבה דם 653 00:57:08,967 --> 00:57:10,759 .בגלל הריח 654 00:57:18,759 --> 00:57:22,259 בגלל זה אתה סוחב ?קרם ידיים שמריח נעים 655 00:57:27,301 --> 00:57:28,884 ?מה עוד אתה נושא 656 00:57:49,175 --> 00:57:51,303 ?מה מפחיד אותך, סונג-סורי 657 00:57:51,383 --> 00:57:53,512 .את אחות, אז זה לא יכול להיות דם 658 00:57:53,592 --> 00:57:55,133 .מקומות גבוהים 659 00:57:59,258 --> 00:58:00,886 ...הכיסים שלך 660 00:58:00,966 --> 00:58:03,050 ,שתים עשרה על הז'קט .שש על המכנסיים שלי 661 00:58:03,300 --> 00:58:04,970 .בהזמנה אישית אצל החייט שלי 662 00:58:05,050 --> 00:58:06,102 ,פתרתי לו מקרה פעם 663 00:58:06,182 --> 00:58:07,470 .אז אני מקבל הנחה 664 00:58:07,550 --> 00:58:09,136 ,אני צריך ללכת מיד כשמתקשרים אליי 665 00:58:09,216 --> 00:58:10,841 .אז אני לובש אותם גם בימי חופש 666 00:58:11,300 --> 00:58:13,508 אנשים לא מפסיקים לרצוח .בסופי שבוע, את יודעת 667 00:58:14,633 --> 00:58:15,886 אבל אני לא לובש את .אותם בגדים כל יום 668 00:58:15,966 --> 00:58:18,050 ...יש לי כמה זוגות. אני 669 00:58:23,716 --> 00:58:24,841 .נקי 670 00:58:26,883 --> 00:58:29,803 היא כותבת שעות 671 00:58:29,883 --> 00:58:32,300 .בפנקס שנפתח לצד ספר 672 00:58:32,633 --> 00:58:34,091 ?מתמללת 673 00:58:34,466 --> 00:58:36,633 .בודקת דברים בטלפון שלה 674 00:58:37,591 --> 00:58:40,053 ?אולי מתרגמת עם מילון 675 00:58:40,133 --> 00:58:42,341 .צופה שוב בטלוויזיה 676 00:58:42,674 --> 00:58:44,803 .מדברת לעצמה תוך כדי צפייה 677 00:58:44,883 --> 00:58:46,470 אלה ההצגות ההיסטוריות 678 00:58:46,550 --> 00:58:48,928 ?שהופכים את הנאום שלה לכל כך קלאסי 679 00:58:49,008 --> 00:58:51,090 .שוב גלידה לארוחת ערב 680 00:58:51,507 --> 00:58:54,094 .לא מעשנת לאחר הארוחות 681 00:58:54,174 --> 00:58:56,799 .בוכה... סוף סוף 682 00:59:01,132 --> 00:59:02,257 .לעזאזל 683 00:59:03,382 --> 00:59:04,882 .אני יודע שאת מקללת 684 00:59:05,924 --> 00:59:07,882 ...מול בודהה, לא פחות 685 00:59:19,466 --> 00:59:22,382 אתה מוחק את הקבצים ?לאחר פתרון תיק 686 00:59:23,216 --> 00:59:24,508 .בטח 687 00:59:40,673 --> 00:59:42,423 ?היום שבו אמא שלך מתה 688 00:59:45,049 --> 00:59:48,924 לעתים קרובות זה עוזר לזכור .מספרים הקשורים למקרה 689 00:59:54,840 --> 00:59:56,799 ,מאחר שהתיק נסגר 690 00:59:58,590 --> 01:00:00,048 .אני אשכח אותם 691 01:00:30,131 --> 01:00:33,631 ♪ ...ברחוב הזה ♪ 692 01:00:34,048 --> 01:00:38,010 ♪ ...מלא ערפל ♪ 693 01:00:38,090 --> 01:00:40,464 ?איך את מכירה שיר כזה ישן 694 01:00:40,714 --> 01:00:42,828 .כולם פה מכירים את זה 695 01:00:42,908 --> 01:00:44,672 .זה על העיר הזאת 696 01:00:44,964 --> 01:00:47,259 .טווין פוליו" אפילו עשו קאבר" 697 01:00:47,339 --> 01:00:48,422 ?באמת 698 01:00:56,631 --> 01:00:57,798 .עשית את זה 699 01:00:58,923 --> 01:01:00,297 ?איך יכולת 700 01:01:01,589 --> 01:01:03,089 !עישנת 701 01:01:04,714 --> 01:01:07,217 .סו-וואן, הפרחח הזה 702 01:01:07,297 --> 01:01:08,405 .הוא מעשן כל כך הרבה 703 01:01:08,485 --> 01:01:10,255 .הוא יהרוס לי את הריאות 704 01:01:24,214 --> 01:01:27,880 ?את ישנה 705 01:01:28,172 --> 01:01:29,588 "סונג-סורי" 706 01:01:43,797 --> 01:01:46,463 .בבית חולים" "הסבתא של יום שלישי במצב קריטי 707 01:01:46,922 --> 01:01:50,713 ...הו 708 01:01:55,463 --> 01:01:56,382 ",היא ביקשה אותי" 709 01:01:56,462 --> 01:01:59,380 "אבל היא מחוסרת הכרה, אז אני מחכה" 710 01:01:59,672 --> 01:02:01,963 "...אוי לא" 711 01:02:05,171 --> 01:02:09,505 "?אז מה סבתא של יום שני" 712 01:02:15,588 --> 01:02:19,171 "אה, אני מודאגת" 713 01:02:19,546 --> 01:02:23,754 "אני יכול ללכת לבדוק אותה" 714 01:02:26,129 --> 01:02:28,629 ?באמת 715 01:02:33,796 --> 01:02:36,446 יש עדיפות לקשיש חי" 716 01:02:36,525 --> 01:02:39,254 "?על שבלש שסובל מנדודי שינה, לא" 717 01:02:42,837 --> 01:02:46,008 "...חחח, אם תהיה כל כך נחמד" 718 01:02:46,088 --> 01:02:49,424 "...אז אני" 719 01:02:49,504 --> 01:02:53,133 אני יכולה להתקשר לסוכנות" "בשעה 9 בבוקר 720 01:02:53,213 --> 01:02:55,799 "?ב9:00 בבוקר" 721 01:02:55,879 --> 01:03:00,212 אני אגיד להם לשלוח מישהו" "בהקדם האפשרי 722 01:03:00,545 --> 01:03:03,090 "...אז אני" 723 01:03:03,170 --> 01:03:07,012 אקח את המחברת הירוקה מהבית שלי" "ואקרא לה 724 01:03:08,921 --> 01:03:12,754 ...אז" "היא אוהבת את זה - 725 01:03:16,629 --> 01:03:18,545 .בסדר 726 01:03:40,795 --> 01:03:44,836 .שלושים ליגות ממזרח נמצא הר הנפט 727 01:03:45,254 --> 01:03:48,132 .פסגת ההר הזה חבויה כל כך עמוק 728 01:03:48,212 --> 01:03:50,590 ,למי שלא מחפש אותו .הוא בלתי נראה 729 01:03:50,670 --> 01:03:53,086 ,אתה גבר 730 01:03:53,166 --> 01:03:56,962 אבל הידיים שלך רכות .יותר משל סונג-סורי 731 01:03:59,294 --> 01:04:02,461 .הידיים של סונג-סורי קצת מחוספסות 732 01:04:02,836 --> 01:04:05,628 .בימים אלה, כן 733 01:04:06,253 --> 01:04:10,127 .כפות ידיה היו פעם רכות כמו שפתיים 734 01:04:13,878 --> 01:04:16,417 !סיראי, תשמיעי לי שיר 735 01:04:16,497 --> 01:04:19,795 ?הערפל" מאת... מי זה" 736 01:04:20,211 --> 01:04:23,711 .היא לא מקשיבה לי בימים אלה 737 01:04:25,835 --> 01:04:27,590 .אותו טלפון כמו של סונג-סורי 738 01:04:27,670 --> 01:04:30,298 .בטח, קנינו אותם ביחד 739 01:04:30,378 --> 01:04:33,127 לא טוב שיש יותר מדי .אפליקציות פתוחות 740 01:04:39,545 --> 01:04:44,461 כושר - טיסות טיפסו 741 01:04:48,294 --> 01:04:50,339 ,נמצאו 138 טיסות" "ביום שני, 26 באוקטובר, 2020 742 01:04:50,418 --> 01:04:53,294 ?סונג-סורי הייתה כאן ביום שני 743 01:04:53,710 --> 01:04:56,044 .אם זה היה יום שני, היא באה 744 01:04:56,418 --> 01:04:58,505 ?הלכת איתה לאנשהו 745 01:04:58,585 --> 01:05:02,252 .לא עזבתי את הבית הזה עשר שנים 746 01:05:02,877 --> 01:05:06,293 ?סבתא, איזה יום היום 747 01:05:12,544 --> 01:05:15,794 ?איפה אתה רואה סבתא, יקירי 748 01:05:17,210 --> 01:05:20,877 .אני לא יודעת איזה יום זה 749 01:05:25,669 --> 01:05:28,418 ?הא-דונג, את בחורה חכמה, נכון 750 01:05:29,585 --> 01:05:31,544 ...בואי נגיד ש 751 01:05:32,502 --> 01:05:36,210 .סונג-סורי הגיעה היום 752 01:05:36,460 --> 01:05:38,668 .אז זה יום שני 753 01:05:46,210 --> 01:05:47,588 .א.מ./פ.מ 754 01:05:47,668 --> 01:05:50,588 כוון את השעון לשעה המדויקת 755 01:05:50,668 --> 01:05:53,127 שסונג-סורי נלכדה במצלמה במעגל סגור 756 01:05:54,085 --> 01:05:55,252 .ותתחיל ללכת 757 01:06:09,876 --> 01:06:12,198 ,מחליפה את הטלפון ויוצאת 758 01:06:12,278 --> 01:06:13,751 .אולי שבע דקות 759 01:06:18,459 --> 01:06:20,166 ,אם היא תטפס מהחלון האחורי 760 01:06:20,580 --> 01:06:22,584 .אין מצלמות במעגל סגור 761 01:06:25,959 --> 01:06:28,126 .ישנם שני מסלולים אפשריים 762 01:06:28,376 --> 01:06:29,490 המסלול הקל 763 01:06:29,570 --> 01:06:31,171 .והקשה 764 01:06:31,251 --> 01:06:33,584 .הזמן שלוקח הוא בערך אותו זמן 765 01:06:33,959 --> 01:06:36,671 ,אני תמיד עולה בדרך הקשה 766 01:06:36,750 --> 01:06:39,046 ,אבל למען הצופים המתחילים 767 01:06:39,126 --> 01:06:41,754 !היום, אני אקח את המסלול הקל 768 01:06:41,834 --> 01:06:45,087 סונג-סורי הייתה ,לוקחת את המסלול הקל 769 01:06:45,167 --> 01:06:46,837 .כדי לא לפגוש את בעלה 770 01:06:46,917 --> 01:06:50,004 .כן, מנהל. הגעתי לעבודה 771 01:06:50,084 --> 01:06:51,917 .כן, זה בסדר 772 01:06:52,209 --> 01:06:53,167 .ביי 773 01:06:59,126 --> 01:07:02,720 בשעה 9 בבוקר מגיעה .שיחת האישור מהסוכנות 774 01:07:04,709 --> 01:07:05,889 ,אם תחליק כאן 775 01:07:05,969 --> 01:07:08,333 .לא צריך להרגיש מבוכה 776 01:07:08,625 --> 01:07:11,417 ."ביגאום פיק נקראה פעם "פסגת השמן 777 01:07:13,126 --> 01:07:16,000 .כלומר הוא חלקלק כמו שמן 778 01:07:30,916 --> 01:07:34,000 ?חתיכת נוף, לא 779 01:07:35,458 --> 01:07:37,587 אם אתחיל את הסימפוניה ,מס' 5 של מאהלר בבסיס 780 01:07:37,667 --> 01:07:39,916 .אני מגיע כשהפרק הרביעי מסתיים 781 01:07:40,417 --> 01:07:42,295 בפסגה, אני נהנה מהפרק החמישי 782 01:07:42,375 --> 01:07:43,458 .ואז אני יורד 783 01:07:44,083 --> 01:07:45,874 .זה מושלם 784 01:07:46,417 --> 01:07:48,291 .מקום מסתור מושלם 785 01:07:49,708 --> 01:07:52,417 סונג-סורי הייתה מתחבאת כאן .ואז מטפסת אל הפסגה 786 01:07:53,125 --> 01:07:55,720 לפני שהסתיים הפרק החמישי .של הסימפוניה של מאהלר 787 01:08:25,124 --> 01:08:28,416 .החלק האחרון עשוי להוות בעיה 788 01:08:28,916 --> 01:08:30,833 .אבל בכל מקרה, אתה תראה 789 01:08:34,957 --> 01:08:37,628 ,בהשוואה למסלול הקשה שאני לוקח 790 01:08:37,707 --> 01:08:39,540 !זה כלום 791 01:08:41,499 --> 01:08:43,419 ,כמו להקפיץ סושי בפה 792 01:08:43,499 --> 01:08:46,165 ,רק לטפס שלב אחר שלב 793 01:08:47,374 --> 01:08:50,957 !ואז אתה בפסגה 794 01:09:28,623 --> 01:09:31,707 לנשים קוריאניות יש ?ידיים כל כך רכות, נכון 795 01:09:42,123 --> 01:09:43,752 .עשר בבוקר 796 01:09:43,831 --> 01:09:48,998 .אני בפסגת ביגאם האהובה שלי 797 01:10:09,331 --> 01:10:12,622 .כל כך רחוק מהעולם המטונף 798 01:10:13,455 --> 01:10:16,039 .אני יכול למות ככה 799 01:10:55,622 --> 01:10:57,330 .אמרת שאת מפחדת ממקומות גבוהים 800 01:10:59,289 --> 01:11:00,954 ,כשהוא היכה אותך 801 01:11:02,414 --> 01:11:05,705 ,כשהוא סימן אותך כמו שמסמנים פרה 802 01:11:05,955 --> 01:11:07,996 ?למה לא התקשרת למשטרה 803 01:11:09,205 --> 01:11:11,372 ?למה לא לסמוך עלינו 804 01:11:14,788 --> 01:11:17,745 .הוא אמר שהם ישלחו אותי בחזרה לסין 805 01:11:19,164 --> 01:11:22,122 זו הסיבה ששלחת לו ?את מכתבי האיום האלה 806 01:11:26,204 --> 01:11:28,958 .הם היו מגיעים בכל מקרה 807 01:11:29,038 --> 01:11:32,625 .כל עניין השוחד היה נכון 808 01:11:32,705 --> 01:11:35,163 "אם לא תענה, אדווח עליך" 809 01:11:37,163 --> 01:11:40,887 אז כנראה זייפת גם את .המכתב שלו למשרד ההגירה 810 01:11:41,788 --> 01:11:43,887 .הכתובת על המעטפה הייתה בכתב ידו 811 01:11:45,455 --> 01:11:46,621 ?איך עשית את זה 812 01:12:11,079 --> 01:12:13,386 ,שולח: קי-דו-סו" "הנמען: משרד ההגירה 813 01:12:15,412 --> 01:12:18,620 רק תיקנתי את תוכן המכתב שלו 814 01:12:19,871 --> 01:12:23,249 .לתת לו תחושה של צוואה 815 01:12:23,328 --> 01:12:25,749 ,כשאמרת שסו-וואן אלים 816 01:12:25,829 --> 01:12:27,328 .גם זה בטח היה שקר 817 01:12:30,328 --> 01:12:33,248 אם שוטר משתכר ונכנס 818 01:12:33,328 --> 01:12:35,203 ?לביתה של אישה, זו לא אלימות 819 01:12:39,245 --> 01:12:40,560 ,לשרוף את התמונות 820 01:12:40,938 --> 01:12:43,582 .למחוק את הקלטות הקול שלי 821 01:12:43,662 --> 01:12:45,412 .זה בטח היה כל כך קל 822 01:12:45,662 --> 01:12:47,307 ,לתת לזה להרגיש" שאת אוהבת אותי" 823 01:12:49,210 --> 01:12:51,953 ?ואני יעשה הכל בשבילך 824 01:13:00,745 --> 01:13:03,620 .אל תדבר על התקופה שלנו כך 825 01:13:04,619 --> 01:13:05,952 ?התקופה שלנו 826 01:13:07,078 --> 01:13:08,619 ?איזה תקופה זו הייתה 827 01:13:12,037 --> 01:13:16,953 התקופה שביליתי מחוץ ?לביתך בכל לילה 828 01:13:17,953 --> 01:13:21,911 התקופה שבה ישנתי כל ?כך טוב כשהקשבתי לך נושמת 829 01:13:23,162 --> 01:13:25,995 התקופה שחיבקתי אותך ?ולחשתי שהייתי מאושר 830 01:13:43,745 --> 01:13:45,369 ?אמרת שאני מכובד 831 01:13:47,785 --> 01:13:50,119 ?את יודעת מאיפה מגיע הכבוד 832 01:13:51,703 --> 01:13:53,161 .מתוך גאווה 833 01:13:54,452 --> 01:13:56,578 .הייתי שוטר גאה 834 01:13:57,745 --> 01:13:59,077 ...אבל 835 01:14:01,494 --> 01:14:03,119 השתגעתי בגלל אישה 836 01:14:07,660 --> 01:14:09,494 .והרסתי חקירה 837 01:14:12,452 --> 01:14:13,785 ...עכשיו 838 01:14:18,286 --> 01:14:20,161 .אני מרוסק לגמרי 839 01:14:27,952 --> 01:14:29,778 .קניתי לסבתא טלפון חדש 840 01:14:30,572 --> 01:14:31,952 .אותו דגם 841 01:14:33,202 --> 01:14:34,660 .אין לה מושג 842 01:14:38,452 --> 01:14:40,243 .זרקתי את הטלפון הזה לים 843 01:14:43,994 --> 01:14:45,742 ,מקום עמוק 844 01:14:46,216 --> 01:14:48,327 .מקום שאף אחד לא יכול למצוא אותו 845 01:15:25,659 --> 01:15:32,163 "מרוסק" 846 01:15:32,243 --> 01:15:35,951 "הרוס או שבור" 847 01:15:54,954 --> 01:15:56,621 -שלוש עשרה חודשים מאוחר יותר- 848 01:15:56,701 --> 01:16:00,121 הלחץ מכשלון וכן הלאה 849 01:16:00,201 --> 01:16:01,992 .עלול לגרום להפרעות שינה 850 01:16:02,367 --> 01:16:04,784 המלצה ראשונה שלי 851 01:16:05,284 --> 01:16:08,659 .זה להשתזף 30 דקות לפני הצהריים 852 01:16:08,949 --> 01:16:10,195 ,אתה יכול ללבוש בגדים 853 01:16:10,274 --> 01:16:12,117 ...אבל פקח עיניים 854 01:16:12,576 --> 01:16:14,326 .דוקטור 855 01:16:14,783 --> 01:16:17,200 ?לא עבדת הרבה זמן באיפו, נכון 856 01:16:20,326 --> 01:16:23,451 .אין שמש בבוקר .בגלל הערפל 857 01:16:28,658 --> 01:16:30,578 ?עדיין יש לך מים זורמים, נכון 858 01:16:30,658 --> 01:16:31,617 .כמובן 859 01:16:32,201 --> 01:16:34,287 ,תעשה אמבט רגליים לפני השינה 860 01:16:34,365 --> 01:16:37,246 .ואני ארשום דופמין, אז תעשה את זה 861 01:16:37,325 --> 01:16:39,034 ,אם זה עדיין לא עובד 862 01:16:42,075 --> 01:16:45,950 מכשיר זה עוזר לך לנשום .דרך האף בזמן שאתה ישן 863 01:16:47,617 --> 01:16:49,408 ...זה פה 864 01:16:50,492 --> 01:16:54,450 אתה יודע שרימונים יכולים ?לעכב את גיל המעבר 865 01:16:56,867 --> 01:16:59,074 לא יהיה לך יותר ?קל אחרי גיל המעבר 866 01:16:59,366 --> 01:17:02,033 ...זה נכון, אבל בכל זאת 867 01:17:02,492 --> 01:17:04,036 ,מאז שעברת הביתה 868 01:17:04,116 --> 01:17:05,453 אני מרגישה בריאה יותר 869 01:17:05,533 --> 01:17:07,304 בזכות הבישול שלך .והרימונים האלה 870 01:17:08,700 --> 01:17:10,494 ?אז למה אתה כזה נבול 871 01:17:10,575 --> 01:17:11,742 ?נבול 872 01:17:12,533 --> 01:17:13,658 ?אני רימון 873 01:17:13,908 --> 01:17:16,744 .ג'ון היה המום לראות את התמונה שלך 874 01:17:16,824 --> 01:17:19,366 "?אמר, "מה קרה לבעלך הנאה 875 01:17:19,617 --> 01:17:23,325 שמעתי ש-56 אחוז מהגברים בגיל .העמידה נמצאים בסיכון לדיכאון 876 01:17:23,616 --> 01:17:25,619 ,ג'ון מכיר בחור ששתה מיץ צבים 877 01:17:25,699 --> 01:17:28,053 .וזה ממש עזר עם הטסטוסטרון 878 01:17:49,324 --> 01:17:53,075 ...אני ממש שמחה איתך כאן באיפו 879 01:17:53,616 --> 01:17:55,366 .גם אני שמח 880 01:17:57,032 --> 01:18:00,657 אתה צריך רצח ואלימות .כדי להיות מאושר 881 01:18:10,449 --> 01:18:12,199 ?איפה בעלך 882 01:18:12,699 --> 01:18:14,990 !הוא ברח בלעדיי 883 01:18:16,823 --> 01:18:17,782 !אידיוט מטורף 884 01:18:21,782 --> 01:18:23,740 ?אז מה זה כל אלה 885 01:18:25,032 --> 01:18:26,080 איך יכולת לקנות את 886 01:18:26,160 --> 01:18:28,366 ?הדברים האלה בלי בעלך 887 01:18:29,074 --> 01:18:32,199 ,בזמן ששניכם חיים ככה 888 01:18:32,449 --> 01:18:34,615 ,אמא שלי בוכה כל יום 889 01:18:34,940 --> 01:18:37,615 .מתחננת שאהרוג אותה 890 01:18:41,032 --> 01:18:42,365 ?מה הרופא אומר 891 01:18:43,698 --> 01:18:45,573 .שהיא לא תחזיק מעמד חודש 892 01:18:48,199 --> 01:18:49,948 ,אם אמא שלי תמות 893 01:18:50,657 --> 01:18:52,365 ...בעלך הארור 894 01:19:02,114 --> 01:19:05,573 אמרתי לך שאסבול .את זה רק עשר דקות 895 01:19:06,198 --> 01:19:07,448 .למען אמא שלך 896 01:19:08,573 --> 01:19:11,031 ?היא יודעת שאתה מסתובב ומכה נשים 897 01:19:12,448 --> 01:19:15,114 ?היא יודעת מה הכינוי שלך 898 01:19:19,073 --> 01:19:20,531 ,אם היא תמות 899 01:19:21,822 --> 01:19:23,906 אני אשים אותה במקפיא 900 01:19:24,989 --> 01:19:28,344 ויעכב את ההלוויה עד אחרי !שאהרוג את בעלך 901 01:19:34,156 --> 01:19:36,701 ...התינוקות האלה היו כל כך חשובים לי 902 01:19:36,781 --> 01:19:38,285 .אל תדאגי עכשיו 903 01:19:38,365 --> 01:19:43,096 הקפטן שלנו כאן היה המפקח הצעיר !ביותר במדינה, תותח אפילו בבוסאן 904 01:19:43,864 --> 01:19:48,405 אדוני! הסחורה הגנובה .היא 58 צבים בעלי שריון רך 905 01:19:48,906 --> 01:19:50,659 ?מה גובה הנזקים 906 01:19:50,739 --> 01:19:52,492 !מחיר השוק הוא מעל 3,000 דולר 907 01:19:52,572 --> 01:19:55,239 ?מה? למה כל כך יקר 908 01:19:55,739 --> 01:19:58,530 הם עוזרים בדיכאון .אצל גברים בגיל העמידה 909 01:19:59,280 --> 01:20:01,197 !אתה אגדה, מפקח 910 01:20:01,530 --> 01:20:03,530 ?איך יכולת לדעת את כל זה 911 01:20:03,948 --> 01:20:06,113 .תגידי להם לכבות את המנורות .כן אדוני - 912 01:20:07,322 --> 01:20:08,239 !היי, ג'י-היוק 913 01:20:10,864 --> 01:20:12,781 !אתה טיפש 914 01:20:13,030 --> 01:20:18,489 !אמרתי לך לא לבוא, שתמות כאן 915 01:20:21,572 --> 01:20:24,242 ?מה עוד יכולתי לעשות 916 01:20:24,322 --> 01:20:26,988 .זוהי הדרך היחידה לראות אותך .זוהי הדרך היחידה לראות אותך - 917 01:20:32,489 --> 01:20:35,239 !מותק, ארזי את המזוודות שלך מהר 918 01:20:35,571 --> 01:20:36,658 ?שינית את המספר שלך שוב 919 01:20:36,738 --> 01:20:38,198 !תמהרי 920 01:20:38,278 --> 01:20:40,364 !סלאפי גילה את מיקומך 921 01:20:40,613 --> 01:20:43,325 אה, ובשבוע הבא, נפגש .עם הלקוחות הסיניים 922 01:20:43,405 --> 01:20:44,825 ,אם לא אפרוץ דרך בחזית הסינית 923 01:20:44,905 --> 01:20:46,658 .אני בצרות 924 01:20:46,738 --> 01:20:48,613 .רגע, קיבלתי הודעה 925 01:20:49,571 --> 01:20:52,242 ?הוא כבר הגיע 926 01:20:52,321 --> 01:20:55,030 זה לא מראה בשביל להפגש .עם אנשים 927 01:20:56,030 --> 01:20:59,075 ?אני אוהב אותך. אנחנו בסדר, נכון 928 01:20:59,155 --> 01:21:02,783 .מה שתגיד, בוא נזוז 929 01:21:02,863 --> 01:21:06,613 .כן, עדיף לנו .בגלל שסלאפי מצא אותך 930 01:21:06,905 --> 01:21:08,696 ?לאן שנעבור 931 01:21:29,821 --> 01:21:32,408 ?זה עשן, נכון .עשן או ערפל - 932 01:21:32,487 --> 01:21:35,324 ,גם אם תהיה שריפה אמיתית .אף אחד לא ייצא החוצה 933 01:21:35,404 --> 01:21:37,488 .עכשיו כשאנחנו בחוץ, בואו נעשן 934 01:21:49,987 --> 01:21:51,511 אנשים אומרים שהגעת לכאן 935 01:21:51,511 --> 01:21:54,946 לאחר שקיבלת דיכאון כי לא יכולת .לעצור התאבדות של חשוד 936 01:21:56,904 --> 01:21:58,737 ...אבל שמעתי שהתאוששת 937 01:22:00,445 --> 01:22:02,154 ?אני עדיין נראה מדוכא 938 01:22:05,029 --> 01:22:07,570 .זה בגלל שאני לא יכול לישון. זה הכל 939 01:22:08,695 --> 01:22:10,237 ?הוא נועל נעלי שמלה 940 01:22:11,112 --> 01:22:13,782 ?אם אתה לא מעשן, למה שלא תחזור פנימה 941 01:22:13,862 --> 01:22:15,987 ?בגללי, בגלל שאני מנודה 942 01:22:19,112 --> 01:22:21,153 ?לפחות בפרברים שקט, נכון 943 01:22:23,028 --> 01:22:25,861 ?תעשנו בחוץ, בסדר 944 01:22:31,278 --> 01:22:32,194 !אני אוהב אותך 945 01:23:04,694 --> 01:23:06,698 ...מה את .עברתי לכאן - 946 01:23:06,778 --> 01:23:07,778 ?למה 947 01:23:11,028 --> 01:23:12,653 .אין שום דבר בעיר הזאת 948 01:23:12,945 --> 01:23:15,403 .אני אוהבת את הערפל 949 01:23:15,945 --> 01:23:17,444 .אני סונג-סורי 950 01:23:18,027 --> 01:23:20,819 אני סינית, אז הקוריאנית .שלי לא מספיקה 951 01:23:24,111 --> 01:23:27,887 .מותק, זה הבלש שחשד בי 952 01:23:29,985 --> 01:23:34,111 .אני הבעל הבא .השם הוא הים-הו-סין 953 01:23:36,444 --> 01:23:37,902 .ג'אנג הא-ג'ון 954 01:23:38,653 --> 01:23:40,152 ?מה מביא אותך לאיפו 955 01:23:49,403 --> 01:23:51,652 .נגעתי בדג 956 01:23:55,235 --> 01:23:57,236 ?מה מביא אותך לאיפו 957 01:23:57,902 --> 01:23:59,193 .גם אני עברתי לכאן 958 01:23:59,273 --> 01:24:01,152 .אשתי עובדת כאן 959 01:24:05,777 --> 01:24:07,527 .אני אן-ג'ונג-אן 960 01:24:07,860 --> 01:24:10,572 .אנשים עוזבים את איפו בגלל הערפל 961 01:24:10,652 --> 01:24:13,238 .הם לא באים בשביל זה 962 01:24:13,318 --> 01:24:16,235 ...ברגע שאתה מתמודד עם העובש 963 01:24:19,527 --> 01:24:21,193 .תקשיבי לעצמך 964 01:24:26,610 --> 01:24:29,697 .למעשה, באנו בגלל הכור 965 01:24:29,776 --> 01:24:31,738 ?באמת? למה 966 01:24:31,819 --> 01:24:33,943 ?"זה "התראה אדומה .כן - 967 01:24:34,360 --> 01:24:37,655 מכירים את סדרת הטלוויזיה ?על התאונה הגרעינית 968 01:24:37,735 --> 01:24:39,242 כל כך הרבה נשים סיניות 969 01:24:39,322 --> 01:24:41,901 .מתות לבקר באתר הצילום 970 01:24:42,151 --> 01:24:44,568 .והיא מדריכת טיולים שם 971 01:24:45,110 --> 01:24:47,363 ,אני מבינה שזה מקור ההכנסה שלך 972 01:24:47,443 --> 01:24:49,946 ,אז זה אולי קצת גס רוח 973 01:24:50,026 --> 01:24:53,155 אבל אנחנו לא מתלהבים מדי מתכניות טלוויזיה 974 01:24:53,234 --> 01:24:54,943 .שסוחרות במחול פחדים חסר בסיס שכזה 975 01:24:56,110 --> 01:24:58,071 .שם היא עובדת 976 01:24:58,151 --> 01:24:59,693 .זה נושא רגיש 977 01:25:01,150 --> 01:25:04,318 תחנות כוח גרעיניות הן .למעשה בטוחות לחלוטין 978 01:25:12,734 --> 01:25:14,738 ?היית ב-"ערוץ הכסף", נכון 979 01:25:14,818 --> 01:25:18,525 .ראית את זה! אני אנליסט מניות 980 01:25:18,775 --> 01:25:21,526 .לא "אנליסט" שאוהב אנאלי 981 01:25:31,359 --> 01:25:34,025 .אתה נראה צעיר יותר מאשר בטלוויזיה 982 01:25:36,693 --> 01:25:39,571 ,סוד נעוריי הוא שחייה יומיומית 983 01:25:39,651 --> 01:25:40,939 ,והסוד שלי להשקעה 984 01:25:41,286 --> 01:25:43,609 .את יכולה להתקשר אלי 985 01:25:43,900 --> 01:25:45,401 ?אפשר לקבל את הכרטיס שלך 986 01:26:06,441 --> 01:26:08,441 .אין צורך לרוץ בעיר הזאת 987 01:26:27,441 --> 01:26:29,692 .היא יפה, האישה הזו 988 01:26:30,441 --> 01:26:33,692 .השמלה הירוקה שלה הייתה יפה 989 01:26:34,066 --> 01:26:35,941 ?זה לא היה כחול 990 01:26:36,275 --> 01:26:37,567 .מה שתגידי 991 01:26:38,733 --> 01:26:42,315 ...אישה סינית שבעלה מת 992 01:26:42,567 --> 01:26:44,816 ?סיפרת לי על המקרה הזה 993 01:26:47,400 --> 01:26:48,880 שמעתי על איש זקן 994 01:26:48,960 --> 01:26:52,525 .שאשתו הסינית התאבדה 995 01:26:54,150 --> 01:26:56,024 .היה גם את זה 996 01:26:56,567 --> 01:26:58,941 ?הבעל רצח אותה 997 01:26:59,275 --> 01:27:02,816 .לא, חשדתי באדם חף מפשע 998 01:27:03,191 --> 01:27:05,108 .האישה הזאת אמרה שגם בה חשדת 999 01:27:05,941 --> 01:27:09,482 .כן, אבל בעלה התאבד 1000 01:27:10,191 --> 01:27:13,153 אתה חושד בהרבה .אנשים חפים מפשע, מותק 1001 01:27:13,233 --> 01:27:15,732 .בגלל זה אנשים שונאים אותנו 1002 01:27:17,315 --> 01:27:18,399 ?אותנו 1003 01:27:20,191 --> 01:27:21,482 .המשטרה 1004 01:27:42,858 --> 01:27:44,902 "עוזר המפקח יו-יון-סו" 1005 01:27:44,982 --> 01:27:47,691 ?מותק! את יכולה לענות לזה 1006 01:27:50,357 --> 01:27:51,607 .דם 1007 01:27:53,441 --> 01:27:54,482 ?שלום 1008 01:27:58,274 --> 01:27:59,441 .מותק 1009 01:28:00,773 --> 01:28:01,940 .מזל טוב 1010 01:28:02,773 --> 01:28:03,815 ?מה 1011 01:28:04,482 --> 01:28:06,482 .זה תיק רצח 1012 01:28:12,190 --> 01:28:14,443 .זמן מוות משוער, 11:00 1013 01:28:14,523 --> 01:28:16,690 .נדקר 17 פעמים 1014 01:28:18,440 --> 01:28:21,318 .שלוש עשרה פעמים בבטן ובחזה 1015 01:28:21,397 --> 01:28:22,902 .ארבע פעמים מאחור 1016 01:28:22,982 --> 01:28:25,690 הפצעים בגב היו ?בזמן בריחה, אני מניחה 1017 01:28:26,273 --> 01:28:29,356 אדם יכול לרוץ ?לאחר שנדקר 13 פעמים 1018 01:28:29,898 --> 01:28:33,773 ?ובכלל, למה הגופה נמצאת במצב הזה 1019 01:28:34,189 --> 01:28:36,109 .האישה הייתה הראשונה שמצאה אותו 1020 01:28:36,189 --> 01:28:38,356 ?שאני אביא אותה 1021 01:29:17,814 --> 01:29:19,939 .החשוד הוא שמאלי 1022 01:29:23,313 --> 01:29:24,522 !תכתבי את זה 1023 01:29:44,897 --> 01:29:46,525 ?זו הסיבה שהגעת לאיפו 1024 01:29:46,605 --> 01:29:48,147 ?אני כזה טרף קל 1025 01:29:51,188 --> 01:29:53,605 ?אני כל כך מרשעת 1026 01:30:05,813 --> 01:30:07,730 .תקשיבי לי, גברת סונג 1027 01:30:08,813 --> 01:30:10,182 הפעם, האליבי שלך 1028 01:30:11,507 --> 01:30:13,771 .כדי שיהיה מוצק כמו סלע 1029 01:30:18,771 --> 01:30:20,618 ?אתה חושב שהאישה הרגה אותו 1030 01:30:20,698 --> 01:30:21,688 ?למה 1031 01:30:22,022 --> 01:30:23,602 כי אין סימני כניסה ?או גניבה בכפייה 1032 01:30:25,688 --> 01:30:27,942 ,בגלל שהוא נדקר באקראי מהחזית 1033 01:30:28,022 --> 01:30:31,105 מה שמרמז על פשע ?תשוקה על ידי מכר 1034 01:30:31,563 --> 01:30:34,229 כי האישה לא נראתה ?מאוד מזועזעת או עצובה 1035 01:30:34,980 --> 01:30:38,396 זה בגלל שיש כאלה ...שהצער מתרסק להם 1036 01:30:39,271 --> 01:30:42,844 למה את כל כך סקרנית ?איתי ולא עם האחרים 1037 01:30:47,896 --> 01:30:50,813 ,אני מכיר אותה ממקרה אחר .בשנה שעברה בבוסאן 1038 01:30:51,521 --> 01:30:53,441 .בעלה מת גם אז 1039 01:30:53,521 --> 01:30:55,187 ?היא הרגה אותו 1040 01:30:56,896 --> 01:31:00,636 .סליחה, השאלה פשוט צצה לי בראש 1041 01:31:00,896 --> 01:31:02,649 ,נקבע כי מדובר בהתאבדות 1042 01:31:02,729 --> 01:31:04,274 ,אבל כעת, בעל אחר מת 1043 01:31:04,354 --> 01:31:05,646 !שוב בתחום השיפוט שלי 1044 01:31:06,062 --> 01:31:07,313 .אבל היא ימנית 1045 01:31:08,478 --> 01:31:09,909 אז אנחנו צריכים להבין איך 1046 01:31:09,989 --> 01:31:11,979 !היא יכולה להיות הרוצחת 1047 01:31:17,146 --> 01:31:18,796 .אמרו לי לבוא לתחנה 1048 01:31:19,457 --> 01:31:21,520 ?אני יכולה לקחת את התיק שלי 1049 01:31:24,354 --> 01:31:26,896 ,יצאת לטייל 1050 01:31:27,146 --> 01:31:29,648 אבל השארת את הטלפון שלך .מאחור, כדי שלא ניתן לאתר אותו 1051 01:31:29,729 --> 01:31:32,024 ?אין לך דרך להוכיח את האליבי שלך 1052 01:31:32,104 --> 01:31:33,854 .נראה ככה 1053 01:31:35,228 --> 01:31:36,896 .את לא נראית מודאגת בכלל 1054 01:31:38,645 --> 01:31:41,312 ?למישהו הייתה טינה לבעלך 1055 01:31:42,394 --> 01:31:45,440 .הוא השקיע הרבה עם כסף של אחרים 1056 01:31:45,520 --> 01:31:48,524 .לאחרונה היו הפסדים 1057 01:31:48,604 --> 01:31:51,478 .אבל הוא גר בוילה יוקרתית 1058 01:31:51,854 --> 01:31:54,896 הוא אמר שכדי לגייס כסף, אתה .צריך לבזבז אותו בצורה גלויה 1059 01:31:58,353 --> 01:32:00,729 ?למה התחתנת עם גבר כזה 1060 01:32:03,187 --> 01:32:07,335 זה היה כדי שאוכל לקבל את ההחלטה 1061 01:32:08,752 --> 01:32:09,978 .לעזוב אדם אחר 1062 01:32:16,520 --> 01:32:19,353 ?הגעת לאיפו בגלל קשרים כלשהם כאן 1063 01:32:20,353 --> 01:32:23,020 .כי אין לנו כאן קשרים 1064 01:32:23,270 --> 01:32:26,853 .אם כן, הנושים היו מוצאים אותנו 1065 01:32:37,603 --> 01:32:40,561 .בחרת את בעלך לא מסיבות של אהבה 1066 01:32:40,895 --> 01:32:43,895 אותו בעל קיבל איומים שונים 1067 01:32:44,144 --> 01:32:45,811 .ואחר כך מת 1068 01:32:46,144 --> 01:32:47,815 .בדיוק כמו בשנה שעברה 1069 01:32:47,895 --> 01:32:49,060 ?מה 1070 01:32:50,269 --> 01:32:52,398 ,הבעל הזה התאבד 1071 01:32:52,478 --> 01:32:54,727 .והבעל הזה נרצח 1072 01:32:58,227 --> 01:32:59,478 .בסדר 1073 01:33:01,977 --> 01:33:03,495 ,בשטח השיפוט של אותו בלש 1074 01:33:03,575 --> 01:33:05,636 ,אבל די רחוק אחד מהשני 1075 01:33:06,887 --> 01:33:08,387 שני בעלים מתו 1076 01:33:09,532 --> 01:33:11,727 .מהתאבדות או רצח 1077 01:33:13,226 --> 01:33:14,904 ,אם מישהו היה אומר לי את זה 1078 01:33:14,983 --> 01:33:17,227 .כנראה הייתי מגיב ככה 1079 01:33:18,478 --> 01:33:20,810 .וואו, איזה צירוף מקרים 1080 01:33:22,144 --> 01:33:24,269 ?איך היית מגיבה 1081 01:33:27,977 --> 01:33:29,560 ,וואו 1082 01:33:31,186 --> 01:33:33,477 .איזו אישה מסכנה 1083 01:34:19,351 --> 01:34:20,630 .היו לה בגדים שונים 1084 01:34:20,710 --> 01:34:22,146 .זו הייתה שמלה כחולה 1085 01:34:22,226 --> 01:34:23,560 .בלי מעיל 1086 01:34:23,934 --> 01:34:25,060 ?את בטוחה שזה היה כחול 1087 01:34:25,559 --> 01:34:26,851 ?לא ירוק 1088 01:34:27,142 --> 01:34:28,642 .תודה 1089 01:34:32,809 --> 01:34:34,683 .זה כחול בסדר 1090 01:34:35,143 --> 01:34:37,018 ?מה היא עשתה שם למטה 1091 01:34:48,559 --> 01:34:51,934 ?למה עברת לכאן, בעצם 1092 01:34:53,559 --> 01:34:55,517 ?למה אתה ממשיך לשאול 1093 01:34:55,976 --> 01:34:58,512 ?כל כך חשוב לך למה באתי 1094 01:35:04,643 --> 01:35:06,601 ?למה זה חשוב 1095 01:35:10,932 --> 01:35:13,222 ?מה עוד יכולתי לעשות 1096 01:35:13,302 --> 01:35:14,601 .זו הדרך היחידה לראות אותך 1097 01:35:22,808 --> 01:35:25,016 ?מה לבשת בטיול על הים 1098 01:35:27,184 --> 01:35:28,184 .זה 1099 01:35:28,725 --> 01:35:29,850 .זה שקר 1100 01:35:30,642 --> 01:35:32,309 ?איפה השמלה הכחולה-ירוקה 1101 01:35:32,558 --> 01:35:33,278 .זה שנראה כחול ברגע אחד וירוק בשני 1102 01:35:35,309 --> 01:35:37,017 .עם הכפתורים הנוצצים 1103 01:35:37,267 --> 01:35:39,100 .הסתכלת כל כך מקרוב 1104 01:35:42,850 --> 01:35:44,975 ?איפה זה יכול להיות 1105 01:35:50,807 --> 01:35:52,767 !סליחה שאני מאחר 1106 01:35:53,558 --> 01:35:54,683 .שלום 1107 01:35:56,516 --> 01:35:57,849 ?ראית את זה 1108 01:35:58,683 --> 01:36:01,808 !וואו, רצח בעיר שלנו 1109 01:36:04,475 --> 01:36:07,228 אני כבר ישנוני. איך ?אשאר ער כל הלילה 1110 01:36:07,308 --> 01:36:08,725 "אנליסט מניות מפורסם נמצא מת באיפו" 1111 01:36:28,266 --> 01:36:30,520 ,חזרתי מהטיול שלי 1112 01:36:30,599 --> 01:36:32,390 .וריח הדם היה חזק 1113 01:36:35,391 --> 01:36:37,557 .חשבתי עליך 1114 01:36:41,265 --> 01:36:43,933 ,היית בא לכאן 1115 01:36:45,599 --> 01:36:47,641 .והיית מפחד 1116 01:37:30,057 --> 01:37:31,348 .גב' סונג 1117 01:37:31,722 --> 01:37:35,469 .הרגע הודאת בהשמדת ראיות 1118 01:37:37,640 --> 01:37:39,016 אני מכניס אותך 1119 01:37:39,096 --> 01:37:40,473 .למעצר חירום על רצח 1120 01:37:44,390 --> 01:37:48,388 לא רציתי שהמשטרה .תדרוך על הדם של בעלי 1121 01:37:50,348 --> 01:37:52,640 ?יש לנו את השעון החכם שלה, נכון 1122 01:37:53,015 --> 01:37:54,431 .פתח את הקלטות הקול 1123 01:37:54,890 --> 01:37:58,015 .הם בטח בסינית, אז חפש מתרגם 1124 01:38:01,640 --> 01:38:03,810 ?את גבר 1125 01:38:03,890 --> 01:38:04,932 .לא 1126 01:38:06,097 --> 01:38:08,306 ?אי פעם הרגת אדם 1127 01:38:09,431 --> 01:38:10,389 .כן 1128 01:38:12,139 --> 01:38:15,807 ?הרגת את בעלך הים-הו-סין 1129 01:38:21,972 --> 01:38:23,681 .לא 1130 01:38:46,847 --> 01:38:48,306 ?מפקח 1131 01:38:50,931 --> 01:38:52,555 ?מה את עושה פה 1132 01:39:05,597 --> 01:39:07,767 .תמלול הקלטות השעון החכם 1133 01:39:07,847 --> 01:39:11,059 וביקשת שנבדוק בימים האחרונים 1134 01:39:11,138 --> 01:39:13,097 .את לוחיות המכוניות ליד הוילה 1135 01:39:13,347 --> 01:39:16,305 אחד מהם היה אדם .שהונה על ידי הם-הו-סין 1136 01:39:16,555 --> 01:39:18,809 .והוא נעצר פעמיים על תקיפה 1137 01:39:18,889 --> 01:39:21,183 .קוראים לו סה צ'ול-סונג 1138 01:39:21,263 --> 01:39:23,013 .לא שמעתי על זה בפעם הקודמת 1139 01:39:29,055 --> 01:39:30,430 !שחרר 1140 01:39:33,721 --> 01:39:35,389 ?אתה בסדר? מה אתה עושה 1141 01:39:38,389 --> 01:39:40,055 .תתקשרי אלי 1142 01:39:42,305 --> 01:39:45,970 !תתקשרי אליי, אמא 1143 01:39:49,138 --> 01:39:51,097 ?שמאלי, נכון 1144 01:39:52,805 --> 01:39:54,596 .270,000 דולר 1145 01:39:54,888 --> 01:39:56,535 זה מה שאמא שלי הרוויחה 1146 01:39:56,615 --> 01:39:58,433 בניהול עגלת מזון במשך עשר שנים 1147 01:39:58,513 --> 01:40:01,600 ולאחר מכן ניהלה מסעדה .סינית משלה 18 שעות ביממה 1148 01:40:01,680 --> 01:40:03,766 .היא נתנה את הכסף הזה להים-הו-סין 1149 01:40:03,846 --> 01:40:06,017 .בהתחלה זה היה רק ​​10,000 דולר 1150 01:40:06,097 --> 01:40:07,458 אבל כשהדיבידנדים 1151 01:40:07,537 --> 01:40:08,850 המשיכו להגיע, היא התרגשה 1152 01:40:08,929 --> 01:40:11,179 .וזרקה הכל פנימה 1153 01:40:11,471 --> 01:40:13,808 אז הבחור הזה לוקח את המזומנים 1154 01:40:13,888 --> 01:40:16,057 של כולם ומסתובב ,ומתארח בבתי מלון 1155 01:40:16,137 --> 01:40:17,460 ,מהמר 1156 01:40:17,541 --> 01:40:19,641 ,קונה לאשתו בגדים ותיקים 1157 01:40:19,721 --> 01:40:22,388 !חי כמו מלך 1158 01:40:23,054 --> 01:40:24,262 .עשרה מיליון דולר 1159 01:40:26,054 --> 01:40:28,221 ,לאמא שלי כבר הייתה סוכרת 1160 01:40:28,596 --> 01:40:31,600 אבל אחרי שאיבדה את הכסף 1161 01:40:31,680 --> 01:40:33,845 ,היא התמוטטה .וכליותיה נכנעו 1162 01:40:34,220 --> 01:40:35,932 ,היא לא יכלה לקבל טיפול בזמן 1163 01:40:36,012 --> 01:40:38,513 והם חתכו לה את !כל אצבעות הרגליים 1164 01:40:38,971 --> 01:40:41,720 ?אתה יודע למה קוראים לי סלאפי 1165 01:40:41,971 --> 01:40:43,784 ...סטירה, סטירה 1166 01:40:43,864 --> 01:40:45,599 !היד שלי באמת יכולה לעוף 1167 01:40:45,679 --> 01:40:47,494 סטירה עם כף היד שלי 1168 01:40:47,572 --> 01:40:49,057 ,כואבת הרבה פחות מאגרוף 1169 01:40:49,137 --> 01:40:50,720 !כדי שאוכל להמשיך להכות 1170 01:40:51,762 --> 01:40:52,960 ...אבל 1171 01:40:53,040 --> 01:40:54,974 ,אם אני לא אהרוג את הים-הו-סין 1172 01:40:55,054 --> 01:40:56,432 ?אני יכול לקרוא לעצמי גבר 1173 01:40:56,512 --> 01:40:58,679 ?מכיר את סונג-סורי 1174 01:40:58,971 --> 01:41:01,428 ?היא ביקשה ממך להרוג אותו 1175 01:41:01,887 --> 01:41:05,262 .בחייך 1176 01:41:05,595 --> 01:41:08,849 אני לא בחור שמקבל .הוראות מאף אחד אחר 1177 01:41:08,929 --> 01:41:11,307 .סונג-סורי עזרה לי מאוד 1178 01:41:11,387 --> 01:41:13,141 בטח אין לה מושג 1179 01:41:13,220 --> 01:41:15,054 איך מצאתי אותה 1180 01:41:15,134 --> 01:41:17,220 ...כשהיא רצה 1181 01:41:21,720 --> 01:41:24,845 לקחתי את הטלפון שלה 1182 01:41:26,262 --> 01:41:28,970 .והתקנתי אפליקציית מעקב 1183 01:41:34,136 --> 01:41:36,844 ?מה לעזאזל 1184 01:41:37,220 --> 01:41:40,761 .למה הושבתם אותו? זה מפחיד 1185 01:41:42,053 --> 01:41:46,261 ?חלאה, אתה רוצה סטירת לחי 1186 01:41:46,553 --> 01:41:48,053 ?השתגעת 1187 01:41:49,636 --> 01:41:51,011 ...אני אסטור 1188 01:41:55,428 --> 01:41:57,803 ?אדוני, אתה לא מרגיש מאושר 1189 01:41:58,761 --> 01:41:59,886 ?למה לי 1190 01:42:00,387 --> 01:42:03,931 פתרנו את מקרה הרצח !הראשון אי פעם באיפו 1191 01:42:04,011 --> 01:42:06,136 ?איפה אנחנו צריכים לחגוג 1192 01:42:06,510 --> 01:42:07,886 ?נפתר 1193 01:42:08,302 --> 01:42:09,973 ?מי אמר שזה נפתר 1194 01:42:10,053 --> 01:42:11,000 ,עכשיו כשיש לנו את החשוד 1195 01:42:11,080 --> 01:42:13,386 ?אנחנו יכולים לשחרר את סונג-סורי, נכון 1196 01:42:13,719 --> 01:42:15,719 .פשוט צץ לי בראש 1197 01:42:15,970 --> 01:42:17,764 חשודים בגניבה של הצבים 1198 01:42:17,844 --> 01:42:19,890 .נמלטים על אופנוע 1199 01:42:19,970 --> 01:42:22,761 .מתקרבים למרכז הקהילתי .מבקש גיבוי 1200 01:42:36,636 --> 01:42:38,843 !הם בורחים 1201 01:42:39,678 --> 01:42:40,843 !הצבים 1202 01:42:44,427 --> 01:42:46,010 !תמהר 1203 01:42:46,260 --> 01:42:48,427 !בוא הנה אתה. תחזיק את השק 1204 01:42:50,010 --> 01:42:51,638 !תפוס את הגדולים קודם 1205 01:42:51,718 --> 01:42:53,926 ,הם כועסים !תזהר על האצבעות 1206 01:43:11,801 --> 01:43:13,884 ...החזרתי חלק מהסחורה הגנובה 1207 01:43:17,426 --> 01:43:20,551 אם בעלה של אישה שבעלי מכיר 1208 01:43:20,801 --> 01:43:24,468 ...מתקשר אליי פעמיים באמצע הלילה 1209 01:43:26,718 --> 01:43:28,135 ?הוא התקשר בטעות 1210 01:43:29,676 --> 01:43:33,011 הוא מתחיל עם אישה נשואה ?שזה עתה פגש 1211 01:43:34,468 --> 01:43:37,346 ...יכולתי פשוט להתעלם מזה, אבל 1212 01:43:37,426 --> 01:43:40,468 ?אם הוא נהרג זמן לא רב לאחר מכן 1213 01:43:41,385 --> 01:43:42,593 .מותק 1214 01:43:49,884 --> 01:43:51,676 ?הרגת אותו 1215 01:43:59,801 --> 01:44:01,425 ?שניכם הרגתם אותו 1216 01:44:03,676 --> 01:44:05,717 ?האצבע שלך בסדר 1217 01:44:06,843 --> 01:44:08,971 המספר של הטלפון החד פעמי .של הים-הו-סין 1218 01:44:09,051 --> 01:44:11,343 בדקי את המיקום .ביום שבו הוא נהרג 1219 01:44:12,051 --> 01:44:13,888 !השקעה משמעותית" "!טיפים חמים 1220 01:44:13,968 --> 01:44:16,842 "!אנליסט גדול" 1221 01:44:18,093 --> 01:44:19,093 !מפקח 1222 01:44:19,634 --> 01:44:20,634 ?כן 1223 01:44:26,134 --> 01:44:27,971 ,בזמן שהים-הו-סין מת בבית 1224 01:44:28,050 --> 01:44:30,803 ?למה הטלפון שלו הופעל ונכבה כאן 1225 01:44:32,551 --> 01:44:35,384 .תרימי את הזרוע והרימי מעט את היד 1226 01:44:35,967 --> 01:44:38,300 !ידי כואבת 1227 01:44:41,843 --> 01:44:42,758 !עצרי 1228 01:44:47,175 --> 01:44:48,681 .היא זרקה את הטלפון 1229 01:44:48,761 --> 01:44:50,758 !נקרא לצוללנים ונחפש 1230 01:44:51,050 --> 01:44:52,384 ?זה עמוק שם 1231 01:44:52,634 --> 01:44:54,217 .תפסיק 1232 01:44:54,467 --> 01:44:56,262 !תפסנו את הרוצח 1233 01:44:56,342 --> 01:44:58,259 !יש לנו ראיות והודאה 1234 01:44:58,674 --> 01:45:01,554 אתה מוכן בבקשה להפסיק ?להיות אובססיבי לגבי האישה הזו 1235 01:45:01,633 --> 01:45:03,758 ?אתה לא מרחם עליה 1236 01:45:21,842 --> 01:45:23,508 ?הוא נועל נעלים אלגנטיות 1237 01:45:24,008 --> 01:45:25,198 ?זיפי זקן 1238 01:45:25,278 --> 01:45:27,383 .הוא נהג להתגלח יום ולילה 1239 01:45:27,758 --> 01:45:28,758 ?הוא נהיה עצלן 1240 01:45:29,591 --> 01:45:30,991 ...הוא נראה חסר חיים 1241 01:45:31,071 --> 01:45:34,174 ?כי הוא לא יכול לפגוש אותי 1242 01:45:42,465 --> 01:45:45,303 כשהוא בישל את ,האוכל הסיני המוזר הזה 1243 01:45:45,383 --> 01:45:47,091 .עישנתי ממש לידו 1244 01:45:48,049 --> 01:45:49,675 .האיש הזה לא יכול לסבול סיגריות 1245 01:45:50,299 --> 01:45:52,758 ...אומר שהוא אוהב אותי, מילים ריקות 1246 01:45:55,133 --> 01:45:56,637 אני זוכרת את הלילות 1247 01:45:56,716 --> 01:45:58,425 .שהוא התבונן בי 1248 01:46:00,340 --> 01:46:01,508 זה הרגיש כמו 1249 01:46:02,341 --> 01:46:04,216 אדם אמין 1250 01:46:04,757 --> 01:46:07,257 .שנשאר ער כדי לשמור עליי 1251 01:46:08,508 --> 01:46:10,386 .הוא מגיע 1252 01:46:10,466 --> 01:46:11,638 הוא ישאל אותי 1253 01:46:11,718 --> 01:46:14,552 .אם זו הסיבה שהגעתי לאיפו 1254 01:46:14,632 --> 01:46:16,465 ?מה אני אומר 1255 01:46:18,258 --> 01:46:21,757 ?למה את ממשיכה לבכות, סונג-סורי 1256 01:46:24,424 --> 01:46:25,507 ?עלי לענות לו 1257 01:46:28,008 --> 01:46:28,924 ...לא 1258 01:46:30,924 --> 01:46:32,008 הוא בטח 1259 01:46:33,465 --> 01:46:34,799 .כבר יודע את זה 1260 01:46:36,382 --> 01:46:38,882 .יכול להיות שהוא אפילו לא ישאל 1261 01:46:43,007 --> 01:46:44,716 ?זו הסיבה שהגעת לאיפו 1262 01:46:54,299 --> 01:46:55,591 .שלום 1263 01:46:56,090 --> 01:46:58,798 .מה היה בטלפון הזה? עני לי 1264 01:47:01,048 --> 01:47:02,549 !פתחי את הדלת עכשיו 1265 01:47:03,465 --> 01:47:05,093 .אני לא שם 1266 01:47:05,173 --> 01:47:06,340 ?אז איפה את 1267 01:47:07,048 --> 01:47:08,465 .הר הומי 1268 01:47:09,132 --> 01:47:10,452 מה היה בטלפון של הים-הו-סין 1269 01:47:10,533 --> 01:47:12,340 ?שהיית צריכה לזרוק אותו 1270 01:47:12,756 --> 01:47:14,299 .אל תרדם 1271 01:47:14,590 --> 01:47:16,427 .רק עוד קצת 1272 01:47:16,506 --> 01:47:18,965 .אין כאן ערפל 1273 01:47:20,464 --> 01:47:22,965 ?למה הים-הו-סין התקשר לאשתי 1274 01:47:26,007 --> 01:47:30,259 אמא שלי חובבת ההרים ,אמרה לי לעתים קרובות 1275 01:47:30,339 --> 01:47:32,881 ...כל פעם שהרגיש מוטרדת 1276 01:47:34,548 --> 01:47:38,048 .אם אני אסע לקוריאה, ההר שלי נמצא שם 1277 01:47:41,631 --> 01:47:42,965 .תהיי כנה איתי 1278 01:47:43,214 --> 01:47:45,517 ידעת את זה 1279 01:47:45,597 --> 01:47:47,381 שהים-הו-סין רצה ?לדבר עם אשתי נכון 1280 01:47:47,923 --> 01:47:51,218 בבית המשפט, הממשלה ,לקחה את זה ממני 1281 01:47:51,298 --> 01:47:53,510 ,אבל לא משנה מה יאמרו 1282 01:47:53,590 --> 01:47:56,423 .בליבי, זה ההר שלי 1283 01:48:09,506 --> 01:48:12,255 .אמא, סבא 1284 01:48:13,964 --> 01:48:16,339 .הבאתי איש מאוד אמין 1285 01:48:30,256 --> 01:48:31,714 .תפזר לי את אלה 1286 01:48:32,881 --> 01:48:35,089 .אתה יודע שאני מפחדת מגבהים 1287 01:48:43,672 --> 01:48:47,006 ?למה אני מתחתנת עם גברים כאלה 1288 01:48:48,797 --> 01:48:50,985 כי גברים טובים כמוך 1289 01:48:51,164 --> 01:48:53,881 .לא יתחתנו איתי 1290 01:48:54,212 --> 01:48:56,092 ,כדי שאדם כזה ידבר איתי 1291 01:48:56,172 --> 01:48:58,509 .משהו בסדר גודל של רצח צריך לקרות 1292 01:48:58,589 --> 01:49:00,464 ?זה הזמן לבדיחות 1293 01:49:13,338 --> 01:49:14,237 ,אחרי שעזבת אותי 1294 01:49:14,317 --> 01:49:17,258 ?אף פעם לא ישנת שינה עמוקה, נכון 1295 01:49:17,338 --> 01:49:18,758 ,גם אם בכוח עצמת עיניים 1296 01:49:18,838 --> 01:49:21,088 ?המשכת לחשוב עלי 1297 01:49:26,005 --> 01:49:28,503 ?גם אתה לא הרגשת ככה 1298 01:49:35,880 --> 01:49:38,383 ,באותו לילה נתקלת בי בשוק 1299 01:49:38,463 --> 01:49:41,421 ?פתאום הרגשת שאתה חי שוב 1300 01:49:42,755 --> 01:49:44,504 .סוף סוף 1301 01:49:49,879 --> 01:49:53,254 ?הידיים שלי רכות מספיק עכשיו 1302 01:50:06,879 --> 01:50:09,462 ...במשך 402 הימים האחרונים, אני 1303 01:50:13,379 --> 01:50:15,170 ...היית 1304 01:50:23,421 --> 01:50:24,924 אבל זה לא משנה את העובדה 1305 01:50:25,004 --> 01:50:27,670 .שאני שוטר ואת חשודה 1306 01:50:30,962 --> 01:50:32,545 ?"את מכירה את המילה "חשוד 1307 01:50:33,004 --> 01:50:35,004 .מישהו שהמשטרה צופה בו 1308 01:50:36,879 --> 01:50:38,712 .אני אוהבת את זה 1309 01:50:40,920 --> 01:50:42,404 ,תתייחס אלי איך שתרצה 1310 01:50:42,484 --> 01:50:44,837 ...כמו שתמיד התייחסת 1311 01:50:45,837 --> 01:50:47,462 .בתור חשודה 1312 01:50:51,462 --> 01:50:53,429 את סקרנית למה אני ?מחבב אותך, נכון 1313 01:50:55,045 --> 01:50:56,753 ?או שאמרת שאת לא 1314 01:50:59,378 --> 01:51:00,628 ,סונג-סורי 1315 01:51:03,837 --> 01:51:05,128 ...הגוף שלך מאוד 1316 01:51:07,128 --> 01:51:08,503 .זקוף 1317 01:51:09,919 --> 01:51:10,872 מעטים האנשים שיש להם 1318 01:51:10,953 --> 01:51:12,878 .תנוחה כזו אלא אם כן הם עצבניים 1319 01:51:16,587 --> 01:51:19,753 .אני חושב שזה אומר הרבה עליך 1320 01:51:38,627 --> 01:51:41,086 ?מה קרה לארבעת כדורי הפנטניל 1321 01:52:00,628 --> 01:52:02,958 לסחוב אותך כל הזמן הזה 1322 01:52:03,571 --> 01:52:05,753 .היה כבד עבורי 1323 01:52:09,294 --> 01:52:11,461 .להתראות, סבא 1324 01:52:26,710 --> 01:52:30,252 .להתראות, אמא 1325 01:52:59,752 --> 01:53:02,136 אמרתי לך לזרוק את זה במקום !שאף אחד לא יכול למצוא 1326 01:53:06,251 --> 01:53:09,255 .תחקור מחדש עם זה 1327 01:53:09,335 --> 01:53:12,584 .תחזור למקום לפני שהתרסקת 1328 01:53:36,584 --> 01:53:41,046 אולי באתי לאיפו 1329 01:53:41,126 --> 01:53:42,918 .להפוך לאחד המקרים הלא פתורים שלך 1330 01:55:04,042 --> 01:55:06,333 !ג'ון ?כן - 1331 01:55:08,333 --> 01:55:09,777 ?פעם ראשונה שאתה רואה אותו 1332 01:55:09,857 --> 01:55:12,124 .ג'ון בדיוק התגרש 1333 01:55:12,500 --> 01:55:15,458 .אני לי ג'ון. שמעתי הרבה עליך 1334 01:55:27,458 --> 01:55:29,208 ?לא ירד כאן שלג 1335 01:55:29,583 --> 01:55:30,541 ?מה 1336 01:55:40,999 --> 01:55:42,832 ?מה עם ההבטחה הזו שלנו 1337 01:55:43,707 --> 01:55:44,624 ?איזו הבטחה 1338 01:55:44,749 --> 01:55:46,464 שנעשה את זה פעם בשבוע 1339 01:55:46,544 --> 01:55:47,874 .גם כשאנחנו שונאים אחד את השני 1340 01:55:49,999 --> 01:55:51,624 ?תזוז הצידה, בסדר 1341 01:56:03,999 --> 01:56:06,083 ?אתה ישן מספיק 1342 01:56:07,123 --> 01:56:09,044 הם עשו בדיקה ואמרו שאני 1343 01:56:09,123 --> 01:56:11,749 .מתעורר 47 פעמים בשעה 1344 01:56:13,290 --> 01:56:14,665 ?את יכולה להאמין לזה 1345 01:56:17,499 --> 01:56:22,095 הייתי רוצה להחליף איתך .את השינה שלי, כמו סוללות 1346 01:56:24,457 --> 01:56:26,082 אומרים שזה בגלל .שאני נושם דרך הפה 1347 01:56:30,290 --> 01:56:33,544 הם אמרו להשתמש במכונה .כדי לנשום דרך האף שלי 1348 01:56:33,624 --> 01:56:35,374 .יש מכונה כזו 1349 01:56:37,998 --> 01:56:39,152 .זה מוזר 1350 01:56:39,232 --> 01:56:41,040 .אני נושם דרך האף כשאני ער 1351 01:56:56,040 --> 01:56:58,414 .אבל זה לא אומר שאני נוחר 1352 01:57:02,915 --> 01:57:04,331 .אני יודעת 1353 01:57:14,665 --> 01:57:17,581 !שיזוף... ויטמין די 1354 01:57:18,665 --> 01:57:20,194 ?טוב לראות את השמש, הא 1355 01:57:20,574 --> 01:57:22,247 .נגמרו שלושים דקות 1356 01:57:27,498 --> 01:57:30,001 .דיברתי עם הנשים הצוללות ליד הים 1357 01:57:30,081 --> 01:57:32,064 אמרתי להן לפקוח עין 1358 01:57:32,144 --> 01:57:33,734 .בזמן הצלילה לקונכיות 1359 01:57:34,331 --> 01:57:39,206 ?חושב שאפשר לשחזר את זה 1360 01:57:51,206 --> 01:57:53,334 סונג-סורי 1361 01:57:53,414 --> 01:57:56,459 רציתי להשמיע את ההקלטה הזו" 1362 01:57:56,539 --> 01:57:59,584 ,לאשתו של הים-ג'ון שלך" 1363 01:57:59,664 --> 01:58:01,834 .אבל היא לא עונה" 1364 01:58:01,914 --> 01:58:04,164 .אני אתקשר שוב בבוקר" 1365 01:58:04,914 --> 01:58:07,792 .השיחות עם הסינים מתקדמות היטב" 1366 01:58:07,872 --> 01:58:10,917 ?אתה רוצה להרוס הכל" 1367 01:58:10,997 --> 01:58:13,500 .אני נחשב מת בכל מקרה" 1368 01:58:13,580 --> 01:58:16,084 .אמא של סלאפי לא תחזיק מעמד זמן רב" 1369 01:58:16,163 --> 01:58:19,622 .השמוק הזה עוקב אחרי לכל מקום" 1370 01:58:19,956 --> 01:58:23,054 אם אין תשובה מהסינים בעוד יומיים" .ההקלטה הזו עולה לאינטרנט 1371 01:58:23,664 --> 01:58:25,834 לאזרחים יש זכות לדעת" 1372 01:58:25,914 --> 01:58:27,455 .איך השוטרים והחשודים משתטים" 1373 01:58:27,747 --> 01:58:30,187 אני אוכלת ארוחת צהריים עם הסינים" 1374 01:58:30,267 --> 01:58:32,709 ,בעוד יומיים" 1375 01:58:32,789 --> 01:58:38,955 "אז בוא הביתה עד 10 בבוקר 1376 01:58:40,622 --> 01:58:41,542 אני אוכלת ארוחת צהריים ,עם הסינים בעוד יומיים 1377 01:58:41,622 --> 01:58:42,497 "אז בוא הביתה עד 10 בבוקר" 1378 01:58:43,080 --> 01:58:44,080 -מחק הכל- 1379 01:58:44,663 --> 01:58:49,121 הקלטות קול - ללא קבצים 1380 01:58:56,871 --> 01:58:58,033 ,ביום שאמא שלך מתה 1381 01:58:58,113 --> 01:58:59,746 ?פגשת את סונג-סורי 1382 01:59:00,746 --> 01:59:03,871 היא ביקרה בבית .החולים מוקדם בבוקר 1383 01:59:06,579 --> 01:59:08,383 היא אמרה שהיא מרגישה כל כך רע 1384 01:59:08,707 --> 01:59:11,496 על מצבה של אמא שלי 1385 01:59:12,996 --> 01:59:15,083 .בתור סינית 1386 01:59:15,163 --> 01:59:17,663 ?היא הביאה כדורים 1387 01:59:18,287 --> 01:59:20,287 ?משהו לסוכרת שלה 1388 01:59:21,246 --> 01:59:22,871 .כמוסות כחולות-ירוקות 1389 01:59:23,287 --> 01:59:24,462 ,אני לא יודע 1390 01:59:24,744 --> 01:59:28,162 אבל היא בטוח ידעה .איך לטפל בחולה 1391 01:59:28,538 --> 01:59:31,803 ,היא עיסתה אותה פה ושם .ואמא שלי התעודדה 1392 01:59:32,454 --> 01:59:34,995 .אז עזבתי ויצאתי לארוחת בוקר 1393 01:59:35,788 --> 01:59:38,054 ,כשחזרתי, היא נעלמה 1394 01:59:38,746 --> 01:59:41,915 ואמא שלי שכבה לאחור ,בנוחות בעיניים עצומות 1395 01:59:41,995 --> 01:59:45,663 .מדברת על איך שהיא הרגישה כל כך ישנונית 1396 01:59:46,745 --> 01:59:49,037 ...ואז לא הרבה אחרי 1397 01:59:51,745 --> 01:59:53,708 לעיסוי שלה היה 1398 01:59:53,788 --> 01:59:57,079 ?קשר לפטירתה של אמא שלי 1399 02:00:01,344 --> 02:00:02,831 סלאפי לא אמר 1400 02:00:02,910 --> 02:00:05,594 שהוא שם אפליקציית מעקב ?בטלפון של סונג-סורי 1401 02:00:14,095 --> 02:00:15,387 .הא-ג'ון 1402 02:00:15,678 --> 02:00:17,723 .שחזרנו את הטלפון של בעלך 1403 02:00:17,803 --> 02:00:20,012 .אבל אין קובץ קולי 1404 02:00:20,887 --> 02:00:22,929 ,זה היה סלאפי שהרג את בעלך 1405 02:00:23,179 --> 02:00:25,678 .אבל את הרגת את אמו של סלאפי 1406 02:00:26,304 --> 02:00:27,648 כי הוא אמר 1407 02:00:27,728 --> 02:00:30,221 .שהוא יהרוג את בעלך אם אמו תמות 1408 02:00:32,012 --> 02:00:33,553 בעלך 1409 02:00:33,845 --> 02:00:36,179 ...ואמא של סלאפי 1410 02:00:39,221 --> 02:00:41,261 ?שניהם מתו בגללי, נכון 1411 02:00:46,553 --> 02:00:49,015 .בכל מקרה היא הייתה מתה בקרוב 1412 02:00:49,094 --> 02:00:51,887 ?למה לתת לה את הפנטניל 1413 02:00:52,720 --> 02:00:55,261 .היא הודתה לי על כך 1414 02:01:02,762 --> 02:01:05,931 ?מה הייתה ההקלטה שבעלך איים לשתף 1415 02:01:06,011 --> 02:01:08,011 .אל תדאג בקשר לזה 1416 02:01:08,470 --> 02:01:11,136 !אני לא שואל כי אני מודאג 1417 02:01:11,470 --> 02:01:13,261 ?יש לך את המקור 1418 02:01:13,512 --> 02:01:14,844 ?מה ההקלטה 1419 02:01:16,428 --> 02:01:18,136 .הקול שלך 1420 02:01:18,553 --> 02:01:19,844 ?מה 1421 02:01:21,386 --> 02:01:24,761 .אומר לי שאתה אוהב אותי 1422 02:01:28,886 --> 02:01:30,178 ?אני 1423 02:01:32,303 --> 02:01:35,136 כל כך אהבתי את זה .שהקשבתי לזה עתים קרובות 1424 02:01:37,344 --> 02:01:39,636 .אבל בעלי גילה 1425 02:01:42,344 --> 02:01:44,344 ?מתי אמרתי שאני אוהב אותך 1426 02:01:47,344 --> 02:01:48,594 ?מתי זה היה 1427 02:02:04,844 --> 02:02:06,968 ,ברגע שאמרת שאתה אוהב אותי 1428 02:02:07,344 --> 02:02:08,594 .האהבה שלך הסתיימה 1429 02:02:13,260 --> 02:02:15,594 ,וברגע שאהבתך הסתיימה 1430 02:02:16,386 --> 02:02:18,010 .האהבה שלי התחילה 1431 02:02:19,177 --> 02:02:20,676 .תגידי לי בקוריאנית 1432 02:02:22,843 --> 02:02:24,260 ...סונג-סורי 1433 02:02:26,760 --> 02:02:28,052 .הא-ג'ון 1434 02:02:30,510 --> 02:02:32,206 ,הטלפון שלקחת מהים 1435 02:02:33,058 --> 02:02:35,177 .זרוק אותו בחזרה 1436 02:02:37,260 --> 02:02:42,094 .זרוק אותו לים עמוק יותר 1437 02:02:43,010 --> 02:02:44,715 ?למה את לא עונה לי ישירות 1438 02:02:44,795 --> 02:02:46,927 !זה כל כך מתסכל 1439 02:02:49,218 --> 02:02:50,843 ?סונג-סורי, לאן את הולכת 1440 02:02:54,426 --> 02:02:55,426 ?סונג-סורי 1441 02:02:56,134 --> 02:02:57,259 ?הלו 1442 02:02:58,385 --> 02:02:59,718 ?הלו 1443 02:04:26,175 --> 02:04:27,883 !סונג-סורי 1444 02:05:07,174 --> 02:05:11,132 "הקלטות קול - "הרוסות או מקולקות 1445 02:05:23,424 --> 02:05:28,428 "הרוסות או מקולקות" 1446 02:05:28,508 --> 02:05:31,757 ...צריבת התמונות, מחיקה 1447 02:06:00,590 --> 02:06:02,799 .למחוק את הקלטות הקול שלי 1448 02:06:03,674 --> 02:06:05,257 .זה בטח היה כל כך קל 1449 02:06:05,715 --> 02:06:07,623 ,לתת לזה להרגיש" שאת אוהבת אותי" 1450 02:06:08,040 --> 02:06:10,051 ?ואני יעשה הכל בשבילך 1451 02:06:10,131 --> 02:06:11,298 ...אל תדברי על הזמן שלנו יחד 1452 02:06:14,048 --> 02:06:16,298 .זרקי את הטלפון הזה לים 1453 02:06:19,632 --> 02:06:21,226 ,מקום עמוק 1454 02:06:22,270 --> 02:06:24,881 .מקום שאף אחד לא יכול למצוא אותו 1455 02:06:39,507 --> 02:06:41,093 .זרקי את הטלפון הזה לים 1456 02:06:41,173 --> 02:06:42,923 ...לים 1457 02:06:44,840 --> 02:06:47,340 ...מקום עמוק ...מקום עמוק - 1458 02:06:47,589 --> 02:06:49,714 .מקום שאף אחד לא יכול למצוא 1459 02:06:50,173 --> 02:06:52,631 .מקום שאף אחד לא יכול למצוא 1460 02:07:15,006 --> 02:07:18,967 אולי הלכתי לאיפו כדי להיות 1461 02:07:19,047 --> 02:07:20,589 .אחד מהמקרים הלא פתורים שלך 1462 02:07:23,631 --> 02:07:26,047 ,שתשים את התמונות שלי על הקיר שלך 1463 02:07:26,880 --> 02:07:28,964 ,תישאר ער כל הלילה 1464 02:07:29,631 --> 02:07:33,256 .ותחשוב רק עלי 1465 02:07:53,588 --> 02:07:55,089 !סונג-סורי 1466 02:09:08,088 --> 02:09:10,421 ?סונג-סורי, איפה את 1467 02:09:30,671 --> 02:09:32,962 .בצע חיפוש דחוף אחר סונג-סורי 1468 02:09:33,296 --> 02:09:35,573 .אני בחוף הסלע 1469 02:09:36,117 --> 02:09:37,795 .זה כמעט גאות 1470 02:09:38,379 --> 02:09:40,716 !תביא את כל מי שיש לך 1471 02:09:40,795 --> 02:09:42,712 .היא נטשה את רכבה ונעלמה 1472 02:09:43,129 --> 02:09:44,259 .אם נמהר, נמצא אותה 1473 02:09:44,339 --> 02:09:46,087 !היא לא יכלה להגיע רחוק 1474 02:09:47,712 --> 02:09:50,299 !אל תבזבז זמן על שאלות 1475 02:09:50,379 --> 02:09:53,004 !עוד מעט הולך להיות חשוך 1476 02:10:30,753 --> 02:10:32,799 השתגעתי בגלל אישה 1477 02:10:32,879 --> 02:10:34,503 .והרסתי חקירה 1478 02:10:37,253 --> 02:10:38,670 ...עכשיו 1479 02:10:40,545 --> 02:10:42,461 .אני מרוסק לגמרי 1480 02:10:46,336 --> 02:10:48,100 .קניתי לסבתא טלפון חדש 1481 02:10:48,927 --> 02:10:50,669 .אותו דגם 1482 02:10:51,503 --> 02:10:53,336 .אין לה מושג 1483 02:10:54,961 --> 02:10:57,086 .זרקי את הטלפון הזה לים 1484 02:10:58,878 --> 02:11:00,396 ,מקום עמוק 1485 02:11:01,095 --> 02:11:02,961 .מקום שאף אחד לא יכול למצוא 1486 02:11:09,836 --> 02:11:12,040 .זרקי את הטלפון הזה לים 1487 02:11:13,002 --> 02:11:14,614 .הקול שלך 1488 02:11:15,669 --> 02:11:19,217 .אומר לי שאתה אוהב אותי 1489 02:12:01,651 --> 02:12:03,375 !סונג-סורי 1490 02:12:08,092 --> 02:12:10,134 !סונג-סורי 1491 02:12:25,234 --> 02:12:26,776 !סונג-סורי 1492 02:12:33,400 --> 02:12:35,033 !סונג-סורי 1493 02:12:50,567 --> 02:12:52,744 !סונג-סורי 1494 02:13:07,067 --> 02:13:09,318 החלטה לעזוב 1495 02:13:09,342 --> 02:13:11,342 BrunoM תורגם ע"י !!לפוצ'ה שלי 1496 02:13:13,068 --> 02:13:16,152 בימוי: פארק צ'אן-ווק 1497 02:13:16,833 --> 02:13:19,509 טאנג ווי 1498 02:13:20,644 --> 02:13:23,366 פארק הא-איל 1499 02:13:24,499 --> 02:13:27,222 לי יונג-היון, פארק יונג-וו 1500 02:13:28,219 --> 02:13:30,942 קו קיונג-פיו, קים שין-יונג 1501 02:13:32,030 --> 02:13:34,752 יונג יאנג-סוק, יו סונג-מוק 1502 02:13:48,180 --> 02:13:58,932 ♪ אני הולכת לבד ♪ 1503 02:13:59,613 --> 02:14:09,956 ♪ ברחוב מלא בערפל ♪ 1504 02:14:10,999 --> 02:14:20,662 ♪ זו הצללית שלך ♪ 1505 02:14:22,386 --> 02:14:32,231 ♪ ?אהובתי היקרה ♪ 1506 02:14:32,820 --> 02:14:38,178 ♪ מה הטעם ♪ 1507 02:14:38,265 --> 02:14:42,846 ♪ ?בהעלאת זכרונות מהעבר ♪ 1508 02:14:44,025 --> 02:14:54,459 ♪ אבל אני עדיין כמהה אליך ♪ 1509 02:15:05,710 --> 02:15:14,057 ♪ ?לאן נעלמת, אהובי ♪ 1510 02:15:16,417 --> 02:15:22,998 ♪ בערפל -♪ ♪ בערפל - ♪ 1511 02:15:23,085 --> 02:15:27,897 ♪ לגמרי לבד -♪ ♪ בערפל - ♪ 1512 02:15:27,984 --> 02:15:32,340 ♪ אני מתרחק ♪ 1513 02:15:33,519 --> 02:15:39,053 ♪ בלי סוף ♪ 1514 02:16:21,244 --> 02:16:26,435 ♪ אבל הקול הנמוך שלך מושך אותי אחורה ♪ 1515 02:16:27,109 --> 02:16:31,451 ♪ כשאני פונה ללכת ♪ 1516 02:16:32,313 --> 02:16:42,837 ♪ הו, רוח, בבקשה♪ ♪ תעיף את הערפל הזה משם ♪ 1517 02:16:53,816 --> 02:17:01,619 ♪ ?לאן נעלמת, אהובי ♪ 1518 02:17:04,387 --> 02:17:10,605 ♪ בערפל -♪ ♪ בערפל - ♪ 1519 02:17:10,692 --> 02:17:15,867 ♪ פקח את העיניים -♪ ♪ בערפל - ♪ 1520 02:17:15,954 --> 02:17:31,106 ♪ הסתר את דמעותיך בערפל - ♪ ♪ הסתר את דמעותיך בערפל - ♪