1 00:00:08,492 --> 00:00:11,583 דדווד עונה שלישית, פרק 11 2 00:00:15,079 --> 00:00:16,556 תורגם וסונכרן על ידי חרדון 3 00:00:17,190 --> 00:00:18,817 מוקדש לאשתי האהובה 4 00:02:11,950 --> 00:02:12,825 .שקט 5 00:02:15,761 --> 00:02:19,532 .גם אני שם לב, טיפשה .שנינו נושמים ונושפים 6 00:02:33,795 --> 00:02:38,630 .זה בולוק, סטאר, אטר וטריקסי .הארי מנינג בחוץ על הסוס 7 00:02:39,090 --> 00:02:40,442 ?מה הזונה עושה איתם 8 00:02:40,442 --> 00:02:43,473 .אני לא יודע .הם לא מזיינים אותה 9 00:02:45,463 --> 00:02:49,821 ?מה לעזאזל קורה בחנות הציוד הזו 10 00:02:50,865 --> 00:02:55,456 ,גם כשממתינים לשחר מאוחדים יש סיכוי לאסון .קל וחומר כשאנחנו בקבוצות נפרדות 11 00:02:56,877 --> 00:03:03,175 ,אפילו שאני יודע שהוא מטורף לחלוטין .אני עדיין לא מאמין שבולוק מפקפק בי 12 00:03:05,109 --> 00:03:09,796 ישנן סכנות, שרק ההגונים והישרים" ."יכולים לעמוד מולן 13 00:03:10,077 --> 00:03:13,197 ,או משהו מטומטם בסגנון המזויין הזה .זה מה שמוביל את החשיבה שלו 14 00:03:13,690 --> 00:03:16,117 .הדביל המזורגג הזה .אני הולך לשם 15 00:03:16,639 --> 00:03:19,172 .אני הולך לשם, לעזאזל 16 00:03:19,496 --> 00:03:22,084 .נראה אותם מנסים להשאיר אותי בחוץ 17 00:03:24,174 --> 00:03:25,015 ,את יודעת 18 00:03:25,372 --> 00:03:27,135 זה שאני אומר ,שאני אוהב אותך מלאה 19 00:03:27,927 --> 00:03:31,226 לא אומר, שאת לא יכולה .לרזות כמה קילוגרמים 20 00:03:40,756 --> 00:03:43,120 מה שאתה לא רוצה שאבדוק ,יצטרך להמתין 21 00:03:43,120 --> 00:03:45,596 .עד שכמה מוצצי-זין ישמעו ממני 22 00:03:45,596 --> 00:03:47,928 ?על מי אתה מדבר ?למה אתה הולך לאחור - 23 00:03:47,928 --> 00:03:49,794 הדיו עדיין לא יבשה ואני זקוק לתשומת לבך המיידית 24 00:03:49,794 --> 00:03:52,353 .לכתבה בפינה הימנית העליונה .אז תפסיק לזוז, לעזאזל - 25 00:03:52,353 --> 00:03:53,390 .תודה רבה לך 26 00:03:54,650 --> 00:03:57,053 ?איך הצלעות המזויינות .כואבות נורא- 27 00:04:00,276 --> 00:04:01,800 .כן, בדיוק שם 28 00:04:18,864 --> 00:04:20,645 .אין חדרים להשכרה 29 00:04:22,177 --> 00:04:23,458 .רק מסתובב בחוץ 30 00:04:24,895 --> 00:04:27,993 .ובכן, תסתלק .אני מתפלל 31 00:04:31,333 --> 00:04:36,818 ,אם זה לא שקר בעודי עומד בחוץ ?מה איכפת לי על האדיקות שלך 32 00:04:41,806 --> 00:04:42,982 !לך תזיין את עצמך 33 00:04:43,597 --> 00:04:45,134 !לך אתה להזדיין, אדוני 34 00:04:47,940 --> 00:04:52,553 מה שימנע צאצאים .של אחת מטעויות הטבע 35 00:04:56,288 --> 00:04:57,916 .מברק עבור מר סוורנג'ן 36 00:04:58,210 --> 00:05:01,924 ,קריאה פומפוזית, מר בלזנוב .הרי שלושתנו כאן לבד 37 00:05:02,378 --> 00:05:05,985 ,האם אני משיג את מטרתי אל ?'לעניין הירי על גב' אלסוורת 38 00:05:06,036 --> 00:05:11,022 מבלי להאשים ישירות, האם זה נושא ריח ?של אשמה בכיוון של הרסט 39 00:05:11,022 --> 00:05:12,194 .תן לי את המברק 40 00:05:12,194 --> 00:05:16,203 ,שנדבק לא רק בבגדיו ,אלא אם תרצו, גם באדם עצמו 41 00:05:16,539 --> 00:05:19,472 ?במהות של קיומו 42 00:05:19,504 --> 00:05:20,789 !זה שטויות 43 00:05:21,601 --> 00:05:22,635 .אני מצטער 44 00:05:23,666 --> 00:05:26,726 ,עשרים ושלושה אנשים נשכרו" ".כולנו בדרך 45 00:05:26,944 --> 00:05:30,439 .מזיין-האינדיאנים האידיוט הזה ,מוכיח בשמונה מילים 46 00:05:30,439 --> 00:05:32,976 .שהוא לא יוצלח ושקרן מזורגג 47 00:05:33,284 --> 00:05:35,830 לא יכול להיות שהוא קיבל את המברק ,של אדמס לפני יותר מארבע שעות 48 00:05:35,830 --> 00:05:38,145 ועדיין הוא מצפה ממני להאמין שבארבע שעות 49 00:05:38,145 --> 00:05:42,377 הוא הצליח להעריך .את היכולות של 23 אנשים 50 00:05:43,082 --> 00:05:45,455 ואתה יודע למה הוא מתכוון ?ב"כולנו בדרך", נכון 51 00:05:45,779 --> 00:05:46,921 .לא 52 00:05:48,035 --> 00:05:52,138 כולנו בדרך" אומר שהם משתכרים" ,ומקבלים מציצות באיזו מסבאה בשאיין 53 00:05:52,138 --> 00:05:53,813 ופותחים את הפה שלהם על איזו 54 00:05:54,092 --> 00:05:59,135 משימה ארוכה שהם קיבלו על עצמם .תחת פיקודו של הוקאי המפורסם 55 00:05:59,320 --> 00:06:04,347 ,המוצץ זין, רועה זונות, פרצוף חרא העצלן ביותר .שאי פעם בזבז את הכסף שלי 56 00:06:04,347 --> 00:06:06,015 .בבקשה, אל תרביץ לי 57 00:06:08,577 --> 00:06:10,411 ?האם סיימת את הכתבה, אל 58 00:06:13,941 --> 00:06:20,356 העובדה שלא ניגבתי את הנוזלים שלו .מן הלחי שלי היא מובנת לגמרי 59 00:06:22,016 --> 00:06:24,048 .הוא איים עלי במוות, אם כך אעשה 60 00:06:27,428 --> 00:06:33,815 ,העובדה, שאני עומד חסר תזוזה שעות אחרי .מעידה על פגם בכח הרצון שלי 61 00:06:36,766 --> 00:06:39,888 .זה בוודאי לא שיא ההשפלה 62 00:06:40,138 --> 00:06:48,339 עדיין נותר, למשל, לאכול את הגרה שלו .או לבלוע את הצואה שלו 63 00:06:49,887 --> 00:06:54,016 ?האם גם אז אעמוד חסר תנועה 64 00:06:58,202 --> 00:07:00,764 .אני הולך לדפוק אותך 65 00:07:02,038 --> 00:07:05,293 .אני הולך לדפוק אותך 66 00:07:06,685 --> 00:07:10,747 ,ואני הסוג של זונה .שתאפשר לה להתקרב 67 00:07:17,166 --> 00:07:18,620 .תפסיק עם זה, ריצ'רדסון 68 00:07:19,575 --> 00:07:21,125 ?אז היא בסדר, הכתבה 69 00:07:21,355 --> 00:07:24,389 .מושלמת .נישאת באוויר בדיוק כמו שאתה אוהב 70 00:07:24,389 --> 00:07:25,869 .אז אני אפרסם אותה 71 00:07:25,903 --> 00:07:28,449 .אני חייב להגיע לחנות הציוד המזויינת 72 00:07:46,272 --> 00:07:48,006 .ג'ק .איש צעיר - 73 00:07:49,436 --> 00:07:51,604 ?בשעתה החשוכה של הנפש 74 00:07:52,317 --> 00:07:53,956 ?איזו שעה אינה חשוכה 75 00:07:54,809 --> 00:07:56,765 ?מר לנגריש .כן - 76 00:08:02,158 --> 00:08:04,586 .אנחנו הולכים לשם, אי.בי ,אולי כדאי שאצטרף אליכם- 77 00:08:05,364 --> 00:08:08,218 ,מכיוון שנראה ?שכולנו כבר על הרגליים 78 00:08:08,660 --> 00:08:10,016 .סלחו לי 79 00:08:11,687 --> 00:08:12,846 .רבותי 80 00:08:13,920 --> 00:08:18,812 .אני ממתין לשריף .אנחנו מנהלים מסע בחירות בסטרג'ס 81 00:08:29,751 --> 00:08:32,878 פגישה, אני משער, של העלית .המזויינת בלבד 82 00:08:33,304 --> 00:08:34,741 .אף אחד מן ההמון לא יתקבל 83 00:08:34,741 --> 00:08:36,148 .הייתי צריך לקרוא לך 84 00:08:36,148 --> 00:08:40,526 אנחנו מנסים לקבוע באילו מקרים .תצטרכו לקרוא לי חזרה מסטרג'יס 85 00:08:40,526 --> 00:08:42,314 .זו לא פגישה של ממש 86 00:08:42,969 --> 00:08:44,646 .אז אני לא מרגיש פגוע כל כך 87 00:08:45,596 --> 00:08:49,158 .את הפגישה הממשית לא ימנעו ממנו 88 00:08:49,607 --> 00:08:51,536 .ג'ק לנגריש .הוא בסדר גמור 89 00:08:54,337 --> 00:08:56,411 .הפגנת שיקול דעת מצויין, אדוני 90 00:08:57,147 --> 00:09:00,270 .הייתי מסתיר מן המחנה, שהבחורים שלך הגיעו 91 00:09:00,660 --> 00:09:02,035 .אנחנו נתאכסן בחלקה שלך 92 00:09:03,053 --> 00:09:04,737 ?האם תשתה .לא תודה - 93 00:09:04,917 --> 00:09:06,410 .אני אשתה 94 00:09:15,288 --> 00:09:17,944 ?אולי נשאיר את זה פחות רשמי 95 00:09:18,242 --> 00:09:22,009 רק בנסיבות מאוד מסויימות נשלח .לך מברק לחזור הנה במהרה 96 00:09:22,807 --> 00:09:25,116 .כן. זהו בדיוק 97 00:09:25,759 --> 00:09:28,176 ?ומה הן יהיו 98 00:09:37,633 --> 00:09:39,893 .כל יריות נוספות לא שגרתיות 99 00:09:39,893 --> 00:09:41,696 .כמו על גב' אלסוורת', בטוח 100 00:09:41,900 --> 00:09:43,962 .בלגן שהרסט עושה, מכל סוג 101 00:09:43,962 --> 00:09:45,536 .איומים וכאלה 102 00:09:45,761 --> 00:09:49,135 אם עושה רושם שאלימות מיידית .עומדת לפרוץ 103 00:09:53,990 --> 00:09:57,190 אחרת לשם מה לנסות להגיע ?לסטרג'יס לנאום שם 104 00:09:57,195 --> 00:10:01,003 ,בלגן שהרסט עושה הוא בלתי נמנע .לזה הוא מתכוון 105 00:10:01,738 --> 00:10:05,842 ,כמובן אדוני, אתה עוזב בידיעה 106 00:10:06,042 --> 00:10:10,133 שאתה הוא האדם שאין לו .תחליף במחנה 107 00:10:10,924 --> 00:10:14,412 הוא לא צריך שום עידוד .נוסף לחשיבה שכזו 108 00:10:14,513 --> 00:10:18,521 ,בעניין שליחת המברק .אני אדבר עם הרוסי לשלוח אותו 109 00:10:19,595 --> 00:10:21,196 .אני והוא ביחסים טובים 110 00:10:23,495 --> 00:10:26,360 .בפגישות שלי, אני מארגן כיבוד 111 00:10:44,091 --> 00:10:47,346 ,הראו לך את האוהל של האיש ?אותו אני רוצה שתהרוג ראשון 112 00:10:47,346 --> 00:10:50,015 .נראה טוב, איך שהוא רוצה לעשות את זה 113 00:11:12,274 --> 00:11:13,275 .אני עוזבת 114 00:11:14,189 --> 00:11:15,063 .היכנסי 115 00:11:15,144 --> 00:11:17,061 .זה יותר מדי. הוא אכזרי מדי 116 00:11:17,092 --> 00:11:18,358 .היכנסי 117 00:11:19,709 --> 00:11:22,746 בחוצפתו, הוא שולח אחת לארוז ,את החפצים שלה 118 00:11:23,790 --> 00:11:26,870 כדי לאכסן בחוצפתו .את המחליפה שלה בתיאטרון 119 00:11:27,373 --> 00:11:30,318 ?כיצד הוא היה חצוף עם זו שעזבה 120 00:11:30,318 --> 00:11:33,304 כל אחד עם עיניים בראשו .יכול היה לגלות את הקשר ביניהם 121 00:11:33,821 --> 00:11:38,457 ועכשיו, בחוצפתו... - העובדה שגילינו ,את הקשר שלו עם זו שעזבה 122 00:11:38,654 --> 00:11:41,882 .לא אומרת שהוא התנהג בחוצפה .בסדר - 123 00:11:44,710 --> 00:11:48,625 .בסדר, אם כך .רק באתי לומר להתראות 124 00:11:49,030 --> 00:11:54,686 ,האם אני חייבת להודות שהוא היה חצוף ?כדי שלא תעזבי את הלהקה 125 00:11:58,175 --> 00:12:00,306 .אין לו שום כבוד לאמנות 126 00:12:00,967 --> 00:12:02,384 .קלאודיה 127 00:12:04,714 --> 00:12:06,218 .הוא שונא אותי 128 00:12:07,740 --> 00:12:08,708 .לא 129 00:12:12,864 --> 00:12:14,949 .קיבלו אותי יפה מאוד בדנבר 130 00:12:14,949 --> 00:12:17,951 .כן .יפה מאוד קיבלו אותך 131 00:12:19,342 --> 00:12:23,325 .יכולתי להישאר שם .יכולתי לתת לכולכם לעזוב לבד 132 00:12:24,936 --> 00:12:28,075 .אני חושבת, שקיבלת הצעה ממילריק 133 00:12:30,033 --> 00:12:31,441 .קיבלתי 134 00:12:33,966 --> 00:12:39,407 לכי לישון, קלאודיה .גם ככה אין כרכרות עכשיו 135 00:12:47,083 --> 00:12:50,837 ?האם הוא חשד, שמילריק הציע לי 136 00:12:52,097 --> 00:12:53,944 .הוא לא מפספס הרבה 137 00:12:55,559 --> 00:12:57,506 .הוא מפספס הכול 138 00:13:15,660 --> 00:13:17,743 .אני ליהטטתי בכדורים בערב החובבנים 139 00:13:19,851 --> 00:13:21,783 ?ומה אתה עושה עכשיו 140 00:13:22,225 --> 00:13:24,104 .מתפלל לשלום יקיריי 141 00:13:24,830 --> 00:13:27,304 .כמה נחמד. הם ברי מזל 142 00:13:34,771 --> 00:13:36,852 האם זה ששוחחתי איתה 143 00:13:37,316 --> 00:13:41,935 ,או שעיכבתי אותה אחרי הארוחה ,שיבש את השיגרה של הקטנה 144 00:13:41,935 --> 00:13:45,170 ?ביום שכבר השתבשה השיגרה קודם לכן 145 00:13:45,539 --> 00:13:52,999 ,כן. היא כבר ראתה שורה של אנשים ,שעמדו על המשמר בבית הספר 146 00:13:53,375 --> 00:13:56,020 ובטח הרבה שאלות צצו לה 147 00:13:56,420 --> 00:14:03,248 .מכיוון שהיא ילדה חכמה "?מה קורה, שאנחנו צריכים שישמרו עלינו" 148 00:14:04,084 --> 00:14:10,022 ,ואילו זכרונות זה בטח העלה אצלה ,של המשפחה שלה שנרצחה 149 00:14:10,327 --> 00:14:15,481 בהתקפת אינדיאנים מזויפת .של שודדי דרכים חראות מזורגגים 150 00:14:19,781 --> 00:14:25,402 ,לא הייתי רוצה להעביר לבדי את הערב .וכאלה 151 00:14:26,622 --> 00:14:28,245 ,כשעזבתי 152 00:14:28,832 --> 00:14:34,993 ,האם הרגעתי את האמא מספיק ?לפני שהיא השכיבה את הילדה לישון 153 00:14:36,270 --> 00:14:41,338 .זה סוג הדברים שאתה חייב לקחת בחשבון 154 00:15:11,167 --> 00:15:13,026 ,אתה מוכרח לרחף ככה ?מריק המזויין 155 00:15:13,840 --> 00:15:16,994 ,אני תוהה אל ?האם יש לך רשמים נוספים מהכתבה שלי 156 00:15:17,259 --> 00:15:19,141 כבר לא אמרתי לך ?כמה טוב היא נישאת באוויר 157 00:15:19,141 --> 00:15:22,305 ...אולי בקריאה שנייה .מריק, זו כתבה טובה - 158 00:15:22,572 --> 00:15:24,616 בלי ספק, היא תרגיז .את הרסט המזדיין 159 00:15:25,396 --> 00:15:27,925 ,אבל אני עדיין תוהה ?על מי הוא יירה בפעם הבאה 160 00:15:27,925 --> 00:15:31,383 ,אז בעניין הזה .חשבתי על הכתבה שלך די והותר 161 00:15:32,383 --> 00:15:34,422 ?על מי אתה חושב שהוא יירה 162 00:15:37,057 --> 00:15:38,671 .אין לי שום מושג מזורגג, מריק 163 00:15:39,096 --> 00:15:41,658 אני בספק אם ייקח לנו ,הרבה זמן לגלות את זה 164 00:15:41,692 --> 00:15:44,665 ,בינתיים עד שנגלה זאת 165 00:15:44,665 --> 00:15:48,547 אני משער, שעלי לנטוש כל תקווה למצוא הפוגה 166 00:15:49,283 --> 00:15:51,803 בשום חלק מהעיתון שלך אותו אני יכול לקרוא 167 00:15:51,803 --> 00:15:54,427 בלי הצורך להעריך !כיצד הוא נישא, לעזאזל 168 00:15:55,555 --> 00:15:58,034 מה שמשאיר לי את הנחמה 169 00:15:58,250 --> 00:16:03,659 בלהרהר על המסע לכאן של הוקאי האמיץ ו-23 חבר מרעיו המזויינים 170 00:16:04,015 --> 00:16:06,440 כדי לאזן את מאזן הכוחות .בקרב הקרוב 171 00:16:06,578 --> 00:16:08,356 ?לא סיפרתי לך על זה, נכון אדמס 172 00:16:08,786 --> 00:16:11,171 ,על המברק של הוקאי .שהודיע שהוא בדרך הנה 173 00:16:11,425 --> 00:16:12,994 האם זה נשמע לך הגיוני 174 00:16:13,631 --> 00:16:18,959 או שמא זה מאשר את הספקות העמוקים ?שלנו לגבי אי כשירותו ויושרו 175 00:16:19,246 --> 00:16:22,967 ,וחוסר כשירותי שלי לגביך ?שאפשרתי לך לערוב לו, לעזאזל 176 00:16:25,801 --> 00:16:27,857 לא יכולת לתת לו לקרוא !?את העיתון שלו 177 00:16:43,176 --> 00:16:47,779 .28 ,27 ,26 178 00:16:49,025 --> 00:16:52,173 לא כולל החיילים או הניצב .של ינקטון 179 00:16:56,344 --> 00:16:59,518 .אני לא אתעכב פה לאחר שנסיים ,אם תרצה להישאר ולדון בפוליטיקה 180 00:16:59,751 --> 00:17:01,401 .תצטרך לרכוב חזרה לבדך 181 00:17:02,251 --> 00:17:04,432 .אני שונא את מה שקרה אצלך בבית 182 00:17:04,736 --> 00:17:06,252 .זה בסדר 183 00:17:08,208 --> 00:17:11,126 ,אשתך נחמדה כל כך .שהזמינה אותי לארוחת בוקר 184 00:17:11,378 --> 00:17:12,400 .אני עובד על הנאום שלי 185 00:17:12,610 --> 00:17:17,866 ,האישה הנחמדה הזו, שמה את היד שלה אחורה לתמיכה .כשחששתי שהיא עלולה ליפול לרצפה 186 00:17:18,115 --> 00:17:19,065 ?אולי תשתוק כבר בעניין הזה 187 00:17:19,208 --> 00:17:25,551 ואז אפילו אם רק לרגע, לא להודות ...שזה הייתי אני שהפליץ 188 00:17:41,173 --> 00:17:42,799 ?מה אתה עושה כאן 189 00:17:44,092 --> 00:17:46,781 ?למה אתה מתכוון .אין כאן אינדיאנים משבט סו - 190 00:17:47,718 --> 00:17:49,749 ,אתה רוצה, שאלך לחפש כמה ?אבקש מהם להצטרף 191 00:17:50,470 --> 00:17:52,884 אני מתכוון, שאין פה מבצר ,ואין פה סו 192 00:17:52,919 --> 00:17:54,439 ?אז למה הציבו אותכם פה 193 00:17:55,302 --> 00:17:57,640 ,כנראה שאתה חושב .שאני גנרל 194 00:18:01,838 --> 00:18:04,233 ,אל תעמוד בחוץ להציץ מהחלון היכנס פנימה להקשיב 195 00:18:04,374 --> 00:18:06,104 .או עוף לי לעזאזל מהעיניים 196 00:18:07,559 --> 00:18:10,166 ,כנראה אתה חושב בטעות .שאתה גנרל 197 00:18:10,477 --> 00:18:12,153 הוא רוצה לדעת למה .אנחנו כאן 198 00:18:13,123 --> 00:18:14,560 .אנחנו כאן בשביל הבחירות 199 00:18:15,331 --> 00:18:17,342 .אולי אנחנו ננצל את זכותנו 200 00:18:21,763 --> 00:18:23,494 .הגיע הזמן שלנו לנאום, שריף 201 00:18:23,853 --> 00:18:25,578 האם הם כבר אמרו לך ?למי להצביע 202 00:18:26,734 --> 00:18:28,119 .עדיין לא 203 00:18:28,214 --> 00:18:29,673 ...שריף, אנחנו 204 00:18:30,160 --> 00:18:31,716 .שתוק, הארי 205 00:18:55,090 --> 00:18:57,472 !מר אטר ...מר 206 00:19:28,116 --> 00:19:29,882 .המפתח נתקע 207 00:19:38,047 --> 00:19:40,612 ?אתה מוכן לזיון ממוכן .הרסט שחרר את הכלבים שלו 208 00:19:41,424 --> 00:19:44,166 ,דייבי, לך לרוסי .אמור לו לשלוח מברק לסטרג'יס 209 00:19:44,627 --> 00:19:46,796 אמור לו לשלוח לבולוק ?כמו שסיכמנו, בסדר 210 00:19:49,106 --> 00:19:50,464 .אני רוצה את הילדה שלי 211 00:19:50,583 --> 00:19:51,651 .אני אלך להביא אותה עכשיו 212 00:19:51,825 --> 00:19:54,170 .מר אלסוורת'... מר אלסוורת' נורה 213 00:19:54,872 --> 00:19:57,298 .מר אלסוורת' נהרג .אני רוצה את הילדה שלי - 214 00:19:57,512 --> 00:20:00,733 .'היא תהיה כאן לפני שתרגישי, גב' אלסוורת 215 00:20:00,933 --> 00:20:02,401 ?מה עשיתי לו 216 00:20:02,934 --> 00:20:04,902 .נעלה למעלה, נארגן לך משקה 217 00:20:05,171 --> 00:20:07,131 ?מה עשיתי לאיש המסכן הזה 218 00:20:07,131 --> 00:20:08,806 .את לא ירית עליו, לעזאזל 219 00:20:09,546 --> 00:20:12,214 ,ושלא תיכנסי לי להיסטריה מזוינת ?בסדר 220 00:20:16,831 --> 00:20:20,203 ,אספי את הילדה שלך .אטר יגיע הנה איתה בכל רגע 221 00:20:20,499 --> 00:20:21,481 .קדימה 222 00:20:25,936 --> 00:20:28,271 .אני הולכת להכין לה ארוחת בוקר 223 00:20:57,370 --> 00:20:59,467 .בן זונה מזדיין בתחת 224 00:21:11,368 --> 00:21:14,246 .אלוהיי! חשופת חזה !אלוהים 225 00:21:14,645 --> 00:21:17,126 ?מי הזמין התנהגות שכזו 226 00:21:17,580 --> 00:21:21,788 מי זימן אותך בסמכות רבה ?לציית לו כך 227 00:21:25,842 --> 00:21:28,851 ?מר הרסט? מר הרסט 228 00:21:43,315 --> 00:21:45,609 ?האם מישהו הפריע למפגש שלכם 229 00:21:45,914 --> 00:21:47,935 ?האם מישהו אחר תקף אותו 230 00:21:50,047 --> 00:21:51,227 .כסי את הדברים האלה 231 00:22:11,646 --> 00:22:13,216 .תן לי את האקדח המזורגג שלך 232 00:22:13,778 --> 00:22:15,839 ?למה .אתה תירה בי אם לא תתך לי אותו- 233 00:22:15,839 --> 00:22:17,135 ?מה קורה כאן, טריקסי 234 00:22:22,374 --> 00:22:24,557 .תירה בי או שהוא יפגע בכולנו 235 00:22:26,604 --> 00:22:28,449 !תירה בי! תירה בי 236 00:22:29,661 --> 00:22:31,848 !שלא תיקח אותי לשום מקום מזויין .שתקי - 237 00:22:35,432 --> 00:22:36,724 !עמדו, לעזאזל 238 00:22:39,455 --> 00:22:43,870 ,אני מבזבז המון כסף טוב שגנבתי !כדי להלביש אתכן זונות 239 00:22:45,783 --> 00:22:47,002 .שטויות מעומלנות 240 00:22:47,774 --> 00:22:49,324 ,ומעמיד פנים לעזאזל 241 00:22:49,824 --> 00:22:54,265 שיש איזה הבדל בין זונה עם תחת שמן !לזונה עם תחת שמן בתחתונית 242 00:22:54,376 --> 00:22:55,459 .קדימה, מר ט 243 00:22:55,559 --> 00:22:58,314 ,לאן אנחנו הולכים ?פרצוף חרא שיכור 244 00:22:58,972 --> 00:23:00,084 ...אני רק אומר 245 00:23:00,330 --> 00:23:03,300 ?רק אומר מה ?מה אתה רק אומר 246 00:23:03,501 --> 00:23:04,565 .אני לא יודע, אדוני 247 00:23:04,604 --> 00:23:08,627 מתי הפכת לאביר ?של הזונה השמנה הזו 248 00:23:10,459 --> 00:23:13,788 ?נכון שקון נהדר, דובה 249 00:23:15,898 --> 00:23:19,261 ?האין זה נהדר, שיש לך בחור 250 00:23:24,523 --> 00:23:25,431 .אני סת' בולוק 251 00:23:27,462 --> 00:23:30,968 במונטנה היה לי עסק לציוד עם .השותף שלי סול סטאר 252 00:23:31,184 --> 00:23:35,181 ,ואנחנו בעסק הזה גם בדדווד .לשם הגענו ב-76 253 00:23:37,358 --> 00:23:40,898 ,הייתי המרשל ונציג טריטוריאלי במונטנה 254 00:23:41,215 --> 00:23:44,743 ,ואני פקח הבריאות ושריף .איפה שאנחנו נמצאים עכשיו 255 00:23:46,368 --> 00:23:48,610 עכשיו כשהגבעות ,הן חלק מהטריטוריה החדשה 256 00:23:48,847 --> 00:23:51,406 אני מתמודד לתפקיד השריף של .המחוז המאורגן החדש 257 00:23:52,026 --> 00:23:53,077 ,אם אבחר 258 00:23:53,764 --> 00:23:57,558 אני מתכוון לשמור .על שלומם ורווחתם של האנשים באיזור 259 00:23:58,053 --> 00:23:59,489 ,אני אסכן את חיי 260 00:24:00,256 --> 00:24:06,073 להבטיח שהזכויות והרכוש של אנשים .שומרי חוק יישמרו 261 00:24:26,370 --> 00:24:27,620 .אני מוכרח ללכת 262 00:24:48,257 --> 00:24:49,866 ?מה זה בולוק? מה קרה 263 00:24:49,990 --> 00:24:52,667 אתה לא יודע או שהם הטילו עליך ?רק את הטיפול בקולות 264 00:24:55,974 --> 00:24:57,640 .רק את הטיפול בקולות 265 00:24:58,366 --> 00:25:04,177 !הוא מת. מת .ובזכותי או הכי קרוב לכך 266 00:25:04,452 --> 00:25:05,327 ?מי 267 00:25:05,734 --> 00:25:06,378 !הרסט 268 00:25:06,504 --> 00:25:08,051 ?הוא מת .אני חושב - 269 00:25:08,151 --> 00:25:09,094 !בוס 270 00:25:09,326 --> 00:25:10,734 .סלחי לי 271 00:25:11,950 --> 00:25:15,496 ,הנכה מכינה לך ארוחת בוקר .אם עדיין לא אכלת 272 00:25:16,193 --> 00:25:17,380 .ג'ול 273 00:25:17,415 --> 00:25:18,176 ?ובכן, איפה הוא נפגע 274 00:25:18,176 --> 00:25:19,950 .אני לא יודע, טריקסי ירתה עליו !בוס - 275 00:25:20,233 --> 00:25:21,763 ?טריקסי אמרה שהיא הרגה אותו 276 00:25:22,026 --> 00:25:24,069 .אי.בי אמר, שטריקסי הרגה את הרסט 277 00:25:26,074 --> 00:25:27,594 ?ראית אותו מת 278 00:25:27,629 --> 00:25:28,394 .לא 279 00:25:29,700 --> 00:25:31,061 ?כמה קשה הוא נפגע 280 00:25:31,127 --> 00:25:32,370 .אני לא בטוח 281 00:25:32,387 --> 00:25:34,405 ?אז כמה קשה טריקסי אמרה שהוא נפגע 282 00:25:34,440 --> 00:25:36,672 אם הוא לא נפגע, אז לא הייתי ?רואה אותו רודף אחריה 283 00:25:36,707 --> 00:25:39,403 ,מה שאתה מתכוון זה שיכול להיות .שהיא אפילו לא ירתה עליו 284 00:25:40,778 --> 00:25:43,315 ,במרחק של ארבעה צעדים .לא קרוב יותר, לעזאזל 285 00:25:48,533 --> 00:25:49,589 .בוס 286 00:25:52,743 --> 00:25:53,864 ?או שאולי הוא לא היה 287 00:25:53,864 --> 00:25:54,955 ?לא היה מה 288 00:25:54,955 --> 00:25:56,395 .שתוק, לעזאזל, אי.בי 289 00:26:07,463 --> 00:26:08,909 .אני אדם מת 290 00:26:09,450 --> 00:26:11,018 .אתה לא תמות לבד 291 00:26:20,151 --> 00:26:21,836 .אני יודעת ללכת 292 00:26:22,181 --> 00:26:22,896 .בסדר גמור 293 00:26:26,710 --> 00:26:28,180 .הישארי כאן עד שאתפוס אותו 294 00:26:28,522 --> 00:26:32,543 אז תצא החוצה, תצא החוצה .עם הריחופים והקשקושים שלך 295 00:26:37,398 --> 00:26:39,619 .לפני שהכל יילך לעזאזל 296 00:26:46,850 --> 00:26:48,333 .טריקסי כאן, מאחורה 297 00:26:50,859 --> 00:26:52,568 ?זה רעיון שלך, שהיא תבוא לכאן 298 00:26:53,287 --> 00:26:56,429 ,הרעיון המזויין שלי .אחרי שהיא עשתה מה שהיא עשתה 299 00:26:56,647 --> 00:26:58,489 ?האם זה היה רעיון שלך, שהיא תעשה את זה 300 00:26:59,990 --> 00:27:01,239 .בסדר גמור 301 00:27:11,239 --> 00:27:12,777 .זונה מזורגגת משוגעת 302 00:27:23,912 --> 00:27:25,148 .האמא נמצאת למעלה 303 00:27:27,365 --> 00:27:29,199 !זוזי מן הדרך המזויינת, ג'ול 304 00:27:29,460 --> 00:27:30,868 .תני לי לקחת את זה למעלה 305 00:27:31,128 --> 00:27:32,457 .לא, אתה לא 306 00:27:39,383 --> 00:27:40,844 .למען השם 307 00:27:52,600 --> 00:27:54,337 .מר אטר הגיע עם הילדה 308 00:28:16,787 --> 00:28:18,186 .אני מביאה צלחת נוספת 309 00:28:29,772 --> 00:28:32,335 מר אטר אמר רק שאמא ,של סופיה ביקשה 310 00:28:32,335 --> 00:28:33,702 .שהיא תבוא לג'ם 311 00:28:33,728 --> 00:28:35,978 ,את יכולה להיות בטוחה .שמשהו מזורגג קרה 312 00:28:38,705 --> 00:28:41,935 כשאלוהים יודע איפה מוז נמצא .וקרוב לוודאי צריכים אותי במחנה 313 00:28:42,333 --> 00:28:45,283 .את יכולה ללכת, ג'יין .אני אשאר עם גברת בולוק - 314 00:28:48,163 --> 00:28:50,804 ,אם תצוץ איזו בעיה צלצלי בפעמון .אני אבוא הנה בריצה 315 00:28:50,804 --> 00:28:51,918 .בסדר גמור 316 00:29:01,370 --> 00:29:03,825 ,או שאולי כדאי .שבמקום זה אני אשאר 317 00:29:04,600 --> 00:29:10,366 אני משער, שיש קשר בין .המצב שלו לשלך 318 00:29:11,195 --> 00:29:14,416 ,האישה חשופת החזה ההיא שירתה בי .כנראה חשבה שצריך להיות 319 00:29:15,365 --> 00:29:16,686 !חרא 320 00:29:17,549 --> 00:29:21,304 תמשיך, רק תדע שאני מעדיף .פחות התלהבות 321 00:29:23,492 --> 00:29:27,240 במשך השנים דרכו של הבחור הזה .הצטלבה עם שלי מספר פעמים 322 00:29:27,818 --> 00:29:30,878 ,מעולם לא ייחלתי .שיקרה לו שום דבר רע 323 00:29:31,677 --> 00:29:35,768 אבל התפעול הטבעי של העסקים שלי ,והמזל הרע שלו 324 00:29:35,948 --> 00:29:40,270 ,גרמו לי להבין .שהיה לו דימיון קצת מוזר 325 00:29:45,039 --> 00:29:48,372 אני משער, שהתוקפת שלי הייתה קשורה איכשהו לאיש הזה 326 00:29:48,521 --> 00:29:51,637 .לפני שהתמזל מזלו להתחתן 327 00:29:52,352 --> 00:29:55,535 ,כנראה שהיא נפלה קורבן כמוהו ,לדימיונות שלה 328 00:29:55,535 --> 00:29:59,190 .שאני הוא האחראי לשינוי במצב שלה 329 00:30:00,037 --> 00:30:01,615 !לעזאזל 330 00:30:01,739 --> 00:30:06,394 ,לעתים קרובות, מכיוון שהאינטרסים שלנו נרחבים אנשים כמוני נתפסים 331 00:30:07,020 --> 00:30:11,398 כאחראים לאירועים שיכולים ,להועיל לעסקים שלנו 332 00:30:12,930 --> 00:30:17,023 כאשר הקשר שלנו למעשה .הוא מקרי בהחלט 333 00:30:17,142 --> 00:30:18,765 !לעזאזל 334 00:30:31,429 --> 00:30:33,203 .יש לי כמה ביקורים לערוך 335 00:30:34,151 --> 00:30:36,048 ?האם השומרים שלך יתנו לי לעבור 336 00:30:36,533 --> 00:30:38,090 .כמובן 337 00:30:39,193 --> 00:30:41,630 ?אתה לא רוצה לחבוש את הפצע 338 00:30:57,022 --> 00:30:58,484 .שמי הוא ג'וזיאן 339 00:30:58,836 --> 00:31:03,938 ,מר לנגריש בנדיבותו .אמר שהוא יאכסן אותי היום בתיאטרון 340 00:31:04,801 --> 00:31:06,372 .שבי, יקירתי 341 00:31:08,859 --> 00:31:10,866 .אנחנו ממתינים לו 342 00:31:11,193 --> 00:31:13,119 .אחד מהעיסוקים העיקריים שלנו 343 00:31:26,025 --> 00:31:27,464 !מר פארנום 344 00:31:29,965 --> 00:31:31,430 .יום טוב, אדוני 345 00:31:32,686 --> 00:31:33,881 ,מר פארנום 346 00:31:34,642 --> 00:31:35,919 לפני זמן קצר 347 00:31:36,716 --> 00:31:40,668 שמעתי משהו שנשמע לי ,כמו יריה 348 00:31:41,278 --> 00:31:44,822 ,הרושם הזה, עלי לציין ,איננו בגלל הייחודיות של הצליל 349 00:31:45,041 --> 00:31:47,688 אלא בגלל שנשמע כאילו היריה הגיעה 350 00:31:47,776 --> 00:31:50,799 .ממקום מאוד סמוך לאוזן שלי 351 00:31:50,799 --> 00:31:52,686 .אתה לא טועה, אדוני 352 00:31:52,914 --> 00:31:55,025 ,המסדרון, אני מתכוון 353 00:31:55,419 --> 00:31:59,528 ,שמפריד ממנו ומהמקום בו נחתי ,רק קיר 354 00:31:59,724 --> 00:32:05,868 ,שעל דקיקותו, קרוב לוודאי .אנשים אחרים עוד לפני כבר התלוננו 355 00:32:07,342 --> 00:32:10,189 הקירות שלנו אכן עבים יותר .באגף המערבי 356 00:32:11,548 --> 00:32:13,983 .אני אחפש בזריזות חדרים פנויים 357 00:32:16,277 --> 00:32:20,184 ,הרסט נורה .הפצע, למרבה הצער, אינו קטלני 358 00:32:24,316 --> 00:32:26,828 .אין עזרה .כמו שאנחנו אומרים בשולחנות 359 00:32:30,035 --> 00:32:32,922 (אפילו בות' (רוצח לינקולן .לא שיחק טוב ממך 360 00:32:33,341 --> 00:32:36,173 !חכה, חכה, אדוני .חכה, חכה 361 00:32:44,513 --> 00:32:46,912 !לעזאזל איתך, ריצ'רדסון 362 00:32:47,129 --> 00:32:50,042 אתה מכוער מדי מכדי להתגנב .לאנשים ככה 363 00:32:50,192 --> 00:32:51,719 .מגברת מרשבנקס 364 00:32:51,798 --> 00:32:54,268 יש לנו את כל .האוכל המזויין, שאנחנו צריכים 365 00:32:58,699 --> 00:33:01,670 ,מי זו, לעזאזל ?גברת מרשבנקס בכלל 366 00:33:01,670 --> 00:33:02,980 .זו הדודה לו 367 00:33:03,994 --> 00:33:08,697 ,הייתי מכירה אותה בשם גב' מרשבנקס .אילו היא טרחה להציג עצמה 368 00:33:09,744 --> 00:33:11,791 .אמור לכושית השחצנית תודה 369 00:33:12,277 --> 00:33:14,419 .אין צורך להזדרז להחזיר את הסל 370 00:33:15,044 --> 00:33:17,875 אמור לה, שהשם המזויין שלי .הוא גב' קולפילד 371 00:33:21,071 --> 00:33:21,973 .אני חושבת 372 00:33:26,133 --> 00:33:27,785 .התנאים הם ברורים 373 00:33:27,912 --> 00:33:32,552 ,אם היא תשמור על נכסיה כאן ,היא תעזוב 374 00:33:33,504 --> 00:33:36,712 אבל קודם היא תצטרך לשכור ,מספר של אנשים, כמו של הרסט 375 00:33:36,712 --> 00:33:37,987 וכאלה שיכולים להרוג ,כמו האנשים שלו 376 00:33:37,987 --> 00:33:41,639 כדי למנוע מהרסט להמשיך ,ולנסות להרוג אותה 377 00:33:41,674 --> 00:33:46,956 ואם ללמוד מהיריות ,אתמול ומרציחת אלסוורת' היום 378 00:33:47,056 --> 00:33:50,588 היא תצטרך להבין, שהרסט אף פעם .לא יפסיק לנסות להרוג אותה 379 00:33:56,460 --> 00:33:59,686 ,אבל אם היא עצמה תישאר במחנה 380 00:34:00,763 --> 00:34:02,830 היא תהיה חייבת למכור לו .את הנכסים שלה 381 00:34:08,200 --> 00:34:10,595 .סיכום תמציתי מאוד 382 00:34:15,001 --> 00:34:16,815 .אני רוצה להרגיש את הזקן שלו 383 00:34:19,422 --> 00:34:23,688 מר אלסוורת' נמצא .עם אלוהים עכשיו, סופיה 384 00:34:25,080 --> 00:34:29,340 אני רוצה להרגיש את הזקן שלו, כדי שאוכל .להתפלל, שהוא אומר לי להתראות 385 00:34:36,350 --> 00:34:40,349 ,ברווז, ברווז ,ברווז, ברווז 386 00:34:42,021 --> 00:34:42,882 ,ברווז 387 00:34:44,473 --> 00:34:45,072 !אווז 388 00:34:45,308 --> 00:34:47,177 !קדימה, ג'יימס, קדימה ג'יימס 389 00:34:54,048 --> 00:34:58,322 .איגף אותי ילד חצי מהגודל שלי .בפעם הבאה אתפוס אותך, ג'יימס 390 00:35:13,288 --> 00:35:16,078 אלסוורת' נרצח. נורה בראש .בחלקה של גארת 391 00:35:16,310 --> 00:35:18,708 החברה של השותף שלך .ירתה כדור בכתף של הרסט 392 00:35:18,708 --> 00:35:19,749 ?'איפה גב' אלסוורת 393 00:35:19,749 --> 00:35:21,242 .למעלה עם הילדה 394 00:35:21,861 --> 00:35:23,001 !היא עם הילדה 395 00:35:23,096 --> 00:35:24,511 .שמעתי אותך, לעזאזל 396 00:35:29,111 --> 00:35:30,931 .פעם היה ביניהם משהו 397 00:35:33,321 --> 00:35:38,100 ,הגיוני בשבילו לשכנע אותה למכור .להשאיר אותה כאן לסיבוב שני 398 00:35:38,387 --> 00:35:41,323 .ההיגיון איננו באופי שלו 399 00:36:25,700 --> 00:36:29,352 .קליע, הוצא ללא סיבוכים 400 00:36:29,770 --> 00:36:32,816 .בוא נתפלל, שלא יתפתח זיהום 401 00:36:32,816 --> 00:36:34,664 ?מה היה להרסט לומר על הירי 402 00:36:34,883 --> 00:36:40,738 'שאיזו בחורה קשורה לאלסוורת .כנראה האשימה אותו ברצח 403 00:36:40,972 --> 00:36:43,585 .אישה עקשנית, שעשתה טעות 404 00:36:46,602 --> 00:36:48,884 האם תוכל למצוא תירוץ ?לומר לאמא שאני פה 405 00:36:48,884 --> 00:36:52,427 .בולוק נמצא איתה ?אתה רוצה שאצעק ואבקש ממנו - 406 00:37:03,490 --> 00:37:05,840 ,אתה רגיל לזה בעבודה שלך ?לדברים כאלה 407 00:37:06,128 --> 00:37:07,082 .כן 408 00:37:07,492 --> 00:37:09,153 .בכלל לא לטעם שלי 409 00:37:10,360 --> 00:37:13,151 .הזמן עבר, מאוחר מדי 410 00:37:18,027 --> 00:37:20,794 .הרופא כאן. מישהו נפל 411 00:37:28,621 --> 00:37:30,871 ?סלחי לרגע, מותק 412 00:37:42,264 --> 00:37:44,433 .'אני רוצה לראות את מר אלסוורת 413 00:37:48,682 --> 00:37:50,074 .סלחו לי 414 00:38:15,745 --> 00:38:18,107 ,האם את בטוחה 415 00:38:18,899 --> 00:38:22,324 שהיא ראתה ?את המשפחה שלה מתה 416 00:38:22,440 --> 00:38:23,315 .כן 417 00:38:27,324 --> 00:38:30,425 .אני בהחלט מניחה ככה 418 00:38:31,512 --> 00:38:35,695 ,האיש שהייתי פעם, אל לא היה מפחיד 419 00:38:36,296 --> 00:38:38,405 .והיום אני רק צל של עצמי 420 00:38:39,359 --> 00:38:42,189 .ועדיין אני יכול להביא תועלת 421 00:38:42,569 --> 00:38:48,269 .פיתיון, אולי .הסחה לתקוף נבלים מלמעלה 422 00:38:50,662 --> 00:38:52,737 ,כפי ששמעתי את תיאור המקרה 423 00:38:53,422 --> 00:38:58,621 הילדה נמצאה ,בתוך גזע עץ חלול 424 00:38:59,148 --> 00:39:01,927 .במרחק מה מהאחרים 425 00:39:03,103 --> 00:39:08,526 ,לאחר שזחלה .הרחק מהטבח והתחבאה 426 00:39:09,286 --> 00:39:10,838 .ככה שיערתי לי 427 00:39:11,428 --> 00:39:14,048 ,את מבינה, אני מניח 428 00:39:16,018 --> 00:39:20,891 ,שבמקום שסופיה זחלה ,מבלי שראו אותה, מן הטבח 429 00:39:21,475 --> 00:39:26,301 קיימת אפשרות, שהמשפחה החביאה ,אותה בגזע העץ 430 00:39:26,896 --> 00:39:31,786 .ואז ברחה משם לפני שהרוצחים תקפו 431 00:39:33,215 --> 00:39:38,911 ,ובדרך זו הילדה נמצאה ,לאחר שהותקפה על ידי זאבים 432 00:39:39,401 --> 00:39:45,406 לאחר מספר שעות, על ידי זרים ,ואז נלקחה משם 433 00:39:46,939 --> 00:39:51,809 מבלי שהיא ראתה ,את המשפחה שלה יותר 434 00:39:53,084 --> 00:39:56,208 .חיה או מתה 435 00:40:17,773 --> 00:40:19,079 .אני יכול לסדר את זה 436 00:40:22,186 --> 00:40:23,412 .לחיים 437 00:40:39,815 --> 00:40:43,567 חשבתי, שאתה עומד להקים אוהל .ולהתנחל שם על המדרגה הראשונה 438 00:40:46,751 --> 00:40:49,276 ,אתה נשמע כמו חזיר .שבן דוד שלי ברח איתו 439 00:40:53,709 --> 00:40:55,123 ?אפשר עוד אחד 440 00:41:08,988 --> 00:41:11,435 אלמלא היו למוצץ זין ,הזה בעלי מניות 441 00:41:11,977 --> 00:41:14,693 ,היית יכול לרצוח אותו בזמן .שאתה מסדר לו את הגב 442 00:41:15,492 --> 00:41:17,857 בעלי המניות .הם כמו שיניים של נחש 443 00:41:18,394 --> 00:41:21,107 עשרת אלפים אחרים היו קמים .להחליף אותו 444 00:41:44,678 --> 00:41:47,834 .בסדר גמור, מותק, בסדר גמור 445 00:42:10,219 --> 00:42:12,172 .עקוב אחר המחשבה שלי, ג'ק 446 00:42:12,372 --> 00:42:14,051 .אין שום בטוחה להצלחה 447 00:42:14,304 --> 00:42:16,718 ,אילו הרסט רצה שהאישה תמות .היא כבר הייתה מתה 448 00:42:16,718 --> 00:42:20,077 ,מסכים. הבעל נרצח .כדי להכריח אותה למכור 449 00:42:20,279 --> 00:42:22,231 ,כרגע, הילדה בטוחה גם כן ?לא 450 00:42:22,231 --> 00:42:24,653 .כפוף להחלטת האמא, אני מסכים 451 00:42:24,653 --> 00:42:26,219 ,אם כך, זה בטוח לתת להן ללכת ?נכון 452 00:42:26,291 --> 00:42:28,292 .מבחינתי, אדוני, כן 453 00:42:31,039 --> 00:42:32,727 .אני לוקח את גב' אלסוורת' הביתה 454 00:42:34,040 --> 00:42:35,657 .אם זה מה שאתה חושב לנכון 455 00:42:37,385 --> 00:42:40,197 אני מבקשת להודות לך .שוב, מר סוורנג'ן 456 00:42:42,937 --> 00:42:44,624 .כולנו אסירי תודה לך 457 00:43:00,595 --> 00:43:03,482 .טריקסי נמצאת אצל סטאר ,אף אחד לא יודע חוץ משונסי 458 00:43:03,749 --> 00:43:05,421 .שמת מפחד ממני 459 00:43:06,870 --> 00:43:09,360 על המעבר בין החדרים שלהם .רק שונסי יודע 460 00:43:10,308 --> 00:43:12,384 .תנחומיי העמוקים, גברת 461 00:43:15,948 --> 00:43:18,463 .אני אוכל לראות את מר אלסוורת' מחר 462 00:43:19,393 --> 00:43:22,680 .בסדר גמור, גברתי הצעירה .דרך צלחה 463 00:43:23,979 --> 00:43:26,591 ,תטפל בהן, בולוק ?תשאיר את האחר בשבילי, כן 464 00:43:27,853 --> 00:43:28,959 !בולוק 465 00:43:29,351 --> 00:43:31,287 כדאי שתעמוד על המשמר .מחוץ לבית שלה 466 00:43:31,287 --> 00:43:32,416 .אני אקח את צ'ארלי כגיבוי 467 00:43:32,451 --> 00:43:34,129 .לא, לא, הרסט לא יתקוף אותה 468 00:43:34,502 --> 00:43:36,524 אבל בשביל לסיים את המהלך ,שלו עד הסוף 469 00:43:36,600 --> 00:43:38,699 הוא ינסה לשכנע אותה .למכור לו את החלקה שלה 470 00:43:38,726 --> 00:43:41,582 .לא כדי לסכן את שלוותך 471 00:43:44,674 --> 00:43:46,443 .תודה לך, שהשגחת עליהן 472 00:43:58,754 --> 00:44:02,393 .זריזות, נערי, מיומנות 473 00:44:02,755 --> 00:44:05,160 .אני מעדיף את היתרון של הרסט בנשק 474 00:44:05,392 --> 00:44:09,391 .אמת, אמת .העולם איננו מושלם 475 00:44:26,276 --> 00:44:28,545 .המחנה משולהב 476 00:44:30,218 --> 00:44:33,104 .אנשים מתרוצצים להם 477 00:44:33,104 --> 00:44:38,829 .יש להם מטלות לבצע .הם מרגישים חשובים 478 00:44:46,289 --> 00:44:48,650 .אני לא צריך לעבוד במקומות כאלה 479 00:44:51,642 --> 00:44:55,028 .אני לא נולדתי כדי להרוג את בני מיני 480 00:45:18,874 --> 00:45:22,279 .אני כבר איתך, וו .שם. שם. דלת ראשונה 481 00:45:22,939 --> 00:45:24,059 .כן, שם 482 00:45:36,109 --> 00:45:37,266 ,כשהוא יעזוב 483 00:45:38,087 --> 00:45:40,212 מי שלא תעמוד ,בשורה במסדרון המזורגג הזה 484 00:45:40,212 --> 00:45:42,584 ,כאילו הוא האדם הלבן ,הגבוה ביותר והנאה ביותר 485 00:45:42,584 --> 00:45:44,204 ,ששיחק לו מזלו 486 00:45:45,118 --> 00:45:46,964 .כדאי שתתכונן לחטוף מכות 487 00:45:52,660 --> 00:45:55,323 .וו, קאסטר סיטי 488 00:45:55,324 --> 00:46:00,000 מחזיר את כל המלוכסנים המזויינים .שלו לדדווד 489 00:46:03,247 --> 00:46:07,710 ,וו .חזרה, דדווד 490 00:46:10,681 --> 00:46:14,209 ,מחזיר את כל המלוכסנים שלו ?כן 491 00:46:15,147 --> 00:46:18,795 ,וו, קאסטר סיטי !חזרה, דדווד 492 00:46:19,397 --> 00:46:20,388 !לעזאזל 493 00:46:20,540 --> 00:46:24,094 ,שני, שלישי, רביעי, חמישי, שישי !שבת, ראשון, שני, שלישי 494 00:46:24,129 --> 00:46:25,292 .עשרה ימים, סוודג'ן 495 00:46:25,292 --> 00:46:28,992 .אני מצטער, וו ,אני מצטער שגרמתי לך לחכות 496 00:46:29,081 --> 00:46:32,512 ,אבל אני רוצה .שאתה תחזיר אותם עכשיו 497 00:46:33,322 --> 00:46:35,009 ,בזמן שאתה תהיה במסע שלך 498 00:46:35,038 --> 00:46:39,741 אני אנסה למצוא איזה שימוש פרקטי להגעה של בני המולדת שלך 499 00:46:40,044 --> 00:46:43,105 .מלבד מילוי השורות שלנו ניתן להם רובים, כן 500 00:46:43,585 --> 00:46:45,548 ,אנחנו נספק להם רובים 501 00:46:45,819 --> 00:46:48,202 כך שאם מי מהממזרים המלוכסנים האלה ,יודע מה זה רובה 502 00:46:48,202 --> 00:46:50,357 ,או שלא נדע מצרות ,יודע להשתמש באחד 503 00:46:50,608 --> 00:46:52,598 .אנחנו נשפר את הסיכויים שלנו 504 00:46:53,684 --> 00:46:54,823 .רובים 505 00:46:55,871 --> 00:46:57,527 .סיני 506 00:46:58,112 --> 00:47:01,180 ,וו, קאסטר סיטי .חזרה דדווד 507 00:47:01,619 --> 00:47:05,462 .מאה וחמישים סינים מוצצי זין, סוורנג'ן 508 00:47:05,853 --> 00:47:07,544 .תסתום את הפה, וו 509 00:47:10,451 --> 00:47:12,057 .חברים 510 00:47:15,930 --> 00:47:17,399 .חברים 511 00:47:17,926 --> 00:47:18,215 .חברים, וו המזדיין 512 00:47:38,045 --> 00:47:41,559 .איש גדול .וו, איש גדול 513 00:47:47,616 --> 00:47:49,762 .תגרו אותו לקנות זיון 514 00:47:49,801 --> 00:47:51,430 .או שתשדדו את הבן זונה 515 00:48:12,278 --> 00:48:13,793 תורגם וסונכרן על ידי חרדון 516 00:48:14,468 --> 00:48:16,029 מוקדש לאשתי האהובה