1 00:00:09,737 --> 00:00:14,065 דדווד עונה שלישית, פרק 5 2 00:00:22,611 --> 00:00:24,358 תורגם וסונכרן על ידי חרדון 3 00:00:25,429 --> 00:00:27,192 מוקדש לאשתי האהובה 4 00:01:41,252 --> 00:01:42,382 !חדר מנועים 5 00:01:43,880 --> 00:01:45,040 !זה הוא הקפטן 6 00:01:45,930 --> 00:01:47,620 !זרקו פחם לתנור המזוין 7 00:01:48,080 --> 00:01:49,530 !והגה חזק ימינה 8 00:01:53,130 --> 00:01:54,910 !הלו, המטבח 9 00:01:56,570 --> 00:01:59,130 בקבוק מזורגג ענק של !שמפניה לגשר, מיד 10 00:02:01,280 --> 00:02:01,930 .אה, מר טי 11 00:02:02,680 --> 00:02:03,230 ,אה 12 00:02:03,977 --> 00:02:04,512 זמן 13 00:02:04,812 --> 00:02:05,793 קצר ללא מעש 14 00:02:06,703 --> 00:02:07,511 שעשוע 15 00:02:07,823 --> 00:02:08,491 .לא מזיק 16 00:02:09,645 --> 00:02:11,062 אני שוקל, קון 17 00:02:11,576 --> 00:02:13,272 לאור שסוורנג'ן החליט 18 00:02:13,546 --> 00:02:16,350 שכפוף לו ייצג אותו בעסקאות ,משותפות מסויימות 19 00:02:16,625 --> 00:02:17,911 האם כדאי לי לנקוט בטקטיקה 20 00:02:18,668 --> 00:02:19,840 ?דומה מצדי 21 00:02:21,487 --> 00:02:21,950 הממ 22 00:02:23,275 --> 00:02:25,871 אצטרך לדעת אם לאיש שלי יש את המשמעת 23 00:02:26,537 --> 00:02:28,362 לרסן את התאוות המזוינות שלו וכדומה 24 00:02:31,266 --> 00:02:32,590 והכן, מה העניין הוא כזה, אדוני 25 00:02:33,928 --> 00:02:35,932 אתמול, הזדמן לי לזיין אישה 26 00:02:36,685 --> 00:02:38,762 לאחר תקופה משמעותית של המנעות 27 00:02:39,207 --> 00:02:40,651 וזה עכשיו כנראה 28 00:02:41,365 --> 00:02:41,822 השליך אותי 29 00:02:42,987 --> 00:02:44,032 שלא במודע 30 00:02:44,287 --> 00:02:47,152 להתקף מזוין של 31 00:02:47,557 --> 00:02:48,293 ,עניין במין 32 00:02:49,515 --> 00:02:50,241 אשר אני 33 00:02:51,208 --> 00:02:52,542 .מקווה, לעזאזל, שיהיה קצר 34 00:02:55,148 --> 00:02:56,080 ...ובכן 35 00:02:57,608 --> 00:02:58,442 אני חושב, שאני 36 00:02:58,915 --> 00:03:01,922 .אמנע מלמנות אותך בעניין האחר הזה 37 00:03:02,436 --> 00:03:03,183 מאוד שקול, אדוני 38 00:03:03,757 --> 00:03:06,073 .עד שאבריא בעניין המזוין האחר 39 00:03:18,607 --> 00:03:20,201 .התחמקנו מהקרחון המזורגג 40 00:03:21,026 --> 00:03:23,043 .אסון מזוין בהתהוות 41 00:03:23,475 --> 00:03:25,463 ...מר טוליבר ומר סוורנג'ן הם 42 00:03:26,495 --> 00:03:27,840 .קולגות לא נוחות 43 00:03:28,545 --> 00:03:29,500 .אין לי מושג, אדוני 44 00:03:31,846 --> 00:03:34,371 זה לא מצלצל לי כמו .כנות שלמה 45 00:03:36,105 --> 00:03:37,712 ,אני לא יודע מה זה אומר .מה הרסט 46 00:03:38,165 --> 00:03:39,273 זה שאתה לא יודע על שום 47 00:03:40,397 --> 00:03:43,011 אי נוחות בין טוליבר לסוורנג'ן 48 00:03:43,387 --> 00:03:44,551 .נשמע לי כמו שקר 49 00:03:45,028 --> 00:03:45,460 ,כן 50 00:03:46,258 --> 00:03:46,920 .אני מניח שכן 51 00:03:47,475 --> 00:03:48,010 .טוב יותר 52 00:03:52,868 --> 00:03:55,490 האם היית רוצה, שאומר לך שהנאמנות ,שלי היא קודם כל אליך, מר הרסט 53 00:03:56,277 --> 00:03:58,223 ?בכנות במקום למר סוורנג'ן 54 00:03:58,637 --> 00:04:01,433 זה גם היה נשמע כמו שקר .ותוך כדי מסמן אותי כשקרן 55 00:04:02,416 --> 00:04:04,242 .אז אני אצטרך לזכות בך 56 00:04:05,267 --> 00:04:06,042 .אני מניח שכן 57 00:04:06,355 --> 00:04:09,291 ,אבל אני לא צריך לצפות ?שהתהליך יהיה מהיר 58 00:04:10,185 --> 00:04:10,980 .אני מניח שלא 59 00:04:12,835 --> 00:04:13,861 .טוב, אדמס 60 00:04:15,358 --> 00:04:16,602 ?האם הוא הדריך אותך ארוכות 61 00:04:16,915 --> 00:04:19,810 ,לא הדריך אותי בכלל לעזאזל .מר הרסט 62 00:04:26,137 --> 00:04:26,893 .קפטן טרנר 63 00:04:33,405 --> 00:04:35,143 ,לך אמור לחבר שלך, שאני יודע .שהוא מפחד ממני 64 00:04:36,275 --> 00:04:38,251 ?דוריטי? בחור גדול 65 00:04:38,667 --> 00:04:40,021 .אני משער, שבעינייך הוא נראה גדול 66 00:04:42,466 --> 00:04:43,730 ?בשביל זה הבאת אותי לכאן 67 00:04:44,057 --> 00:04:46,113 ?אתה רוצה שאמסור את זה לדוריטי 68 00:04:46,427 --> 00:04:47,051 .אני מניח שכן 69 00:04:53,678 --> 00:04:55,212 הכושי המשוגע באורווה .אסיר תודה לך 70 00:04:56,455 --> 00:04:59,731 שהכושי המשוגע באורווה לא יחשוב .שזה יהפוך להרגל 71 00:05:00,307 --> 00:05:01,393 אין סיכוי לכך 72 00:05:01,655 --> 00:05:03,001 הוא עוזב לאורגון, מיס ליידי 73 00:05:03,286 --> 00:05:06,611 עם הכושי הנאה איתו את משוחחת כרגע .אם מזלך ימשיך, היום אחר הצהריים 74 00:05:07,167 --> 00:05:08,760 תרים את התחת שלך ותתחיל ללכת 75 00:05:09,098 --> 00:05:10,452 אולי החבר שלך יוכל לאכול .את זה חם 76 00:05:12,736 --> 00:05:13,553 ,קדימה 77 00:05:13,846 --> 00:05:14,641 .תעשי בזה חור 78 00:05:15,297 --> 00:05:18,621 אני קוצבת את המכות כדי להעיף אותך .ביחד עם כל החרא הזה 79 00:05:21,586 --> 00:05:22,410 !אני מודה לך 80 00:05:23,976 --> 00:05:25,050 .נסיעה בטוחה 81 00:05:28,838 --> 00:05:33,971 היום הגדול בחיי הארורים, ושופכים לי על .הראש מרקקה מזוינת 82 00:05:34,425 --> 00:05:38,031 .שכבר הפלת על הצד כשנרדמת, לעזאזל 83 00:05:38,515 --> 00:05:39,641 ,אני שמח שעשיתי את זה 84 00:05:39,946 --> 00:05:43,111 שפכו אצלי מספיק דם ומעיים במקום הארור שלי, סטיב 85 00:05:44,268 --> 00:05:46,232 ! ? לתקופה של חיים שלמים, אתה מבין 86 00:05:48,276 --> 00:05:51,342 ,אם צריך את התכולה של מרקקה כדי לגרום לך להתרחץ 87 00:05:52,018 --> 00:05:53,582 !אז טוב שכך 88 00:05:53,957 --> 00:05:55,693 מה הקשר בין להתרחץ לבין ?הדבר האחר, טום 89 00:05:56,616 --> 00:06:01,043 ,ובכן, להוביל אותך בדרך המזוינת שתכבד את עצמך, לעזאזל 90 00:06:01,577 --> 00:06:07,093 ואת האירוע המזוין, ולהפסיק לבייש !את המקום שלי, לעזאזל 91 00:06:15,016 --> 00:06:18,093 ,לאחר שהאורווה תהיה שלי ,ממזרים מחורצי עיניים 92 00:06:18,947 --> 00:06:20,860 !אולי תרצו לבוא אז ולהסתכל עלי 93 00:06:21,346 --> 00:06:23,290 !עכשיו תעופו מפה לעזאזל 94 00:06:25,777 --> 00:06:26,360 !הנה 95 00:06:26,905 --> 00:06:28,061 ?הארי, מה השעה 96 00:06:30,065 --> 00:06:31,891 .השעה היא 17 דקות לעשר 97 00:06:32,538 --> 00:06:36,182 ,עוד 67 דקוות .לפני שהמזל שלי משתנה לתמיד 98 00:06:37,515 --> 00:06:39,353 .לא יקרה כלום אם הוא יופיע מוקדם 99 00:06:45,857 --> 00:06:48,153 ,עשית שירות נהדר למחנה הזה .'גב' אלסוורת 100 00:06:49,107 --> 00:06:50,142 .כמה נחמד מצדך 101 00:06:54,478 --> 00:06:56,623 ,ועדיין, מר מריק, בכנות 102 00:06:57,866 --> 00:07:00,140 ,לאור האירועים לאחרונה במזרח 103 00:07:01,068 --> 00:07:03,952 האין כל מפקיד צריך לעצור ,ולחשוב לרגע 104 00:07:04,405 --> 00:07:05,462 לפני שהוא מפקיד 105 00:07:06,266 --> 00:07:07,730 ?את חסכונותיו בידי בנק 106 00:07:10,736 --> 00:07:12,962 .ובכן, אני מניח שזה נכון 107 00:07:16,807 --> 00:07:17,882 ,זאת הסיבה 108 00:07:18,747 --> 00:07:21,310 שבנק בבעלות מקומית 109 00:07:21,937 --> 00:07:26,960 המעוניין לאפשר מימון לארגון ופיתוח ,של הקהילה שלנו 110 00:07:27,457 --> 00:07:28,961 להקים עסקים 111 00:07:29,506 --> 00:07:30,363 ,ובתים 112 00:07:31,358 --> 00:07:36,230 ,ואשר ההפקדות שבו מובטחות על ידי זהב אשר אינו מרוחק יותר משני מייל 113 00:07:36,615 --> 00:07:38,571 ,מהבניין הזה בו אנו יושבים 114 00:07:38,997 --> 00:07:40,061 האין זו הסיבה 115 00:07:41,357 --> 00:07:44,653 ,שמי שמפקיד בבנק של דדווד, לאחר ששקל כל זאת 116 00:07:45,226 --> 00:07:47,892 ?צריך לבוא לכאן בבטחון ואמונה 117 00:07:49,145 --> 00:07:49,622 !כן 118 00:07:51,506 --> 00:07:51,940 .כן 119 00:07:57,785 --> 00:07:59,280 ?האם יש לך שאלות בשבילי 120 00:08:01,735 --> 00:08:02,343 אין לי, גברת 121 00:08:02,577 --> 00:08:02,833 לא 122 00:08:03,088 --> 00:08:03,723 .לא ברגע זה 123 00:08:36,648 --> 00:08:41,312 ובכן, אני מניח, שזה אומר שאני צריך להראות .לקפטן פני-כוס, כמה אני מפחד ממנו, לעזאזל 124 00:08:42,757 --> 00:08:44,721 לא היו חילופי דברים אחר כך ?בינך לבין קפטן טרנר 125 00:08:45,155 --> 00:08:46,570 ,הרסט היה שם .כשקפטן טרנר אמר את זה 126 00:08:46,918 --> 00:08:48,980 ,ושאלתי את הרסט אם הוא רוצה .שאמסור לך אך את זה 127 00:08:49,776 --> 00:08:51,543 ."הרסט אומר לי, "אני מניח שכן 128 00:08:52,895 --> 00:08:54,443 .אני מניח שכן", לא נשמע כמו הרסט" 129 00:08:54,897 --> 00:08:55,901 "אני אמרתי "אני מניח שכן ,קודם לכן 130 00:08:56,157 --> 00:08:57,293 .אני חושב, שהוא לעג לי 131 00:09:02,715 --> 00:09:04,393 ?מה יש לשקול כאן, אל 132 00:09:05,848 --> 00:09:07,522 .יצור הים הזה, טרנר 133 00:09:07,847 --> 00:09:09,123 ,זה הוא הרסט שמתגרה בך 134 00:09:09,438 --> 00:09:10,960 .אני מנסה להבין לפענח את הסיבה שלו 135 00:09:11,245 --> 00:09:14,310 ובכן, זה שאני אלך לטרנר לא .יעכב את הפענוח שלך 136 00:09:14,735 --> 00:09:17,453 אתה יכול לסתום את הפה עכשיו, דן ?מה שלא הצלחת קודם לכן, לעזאזל 137 00:09:17,516 --> 00:09:18,103 הוא פגע בך, אל 138 00:09:19,265 --> 00:09:20,921 ואז הוא קורא לך לבוא כמו כלב 139 00:09:21,656 --> 00:09:23,142 .הייתי מוכחר לומר לו ללכת להזדיין 140 00:09:23,438 --> 00:09:27,193 אפילו בעוד, שאני נמנע עד שאוכל לסיים .את הסידורים המזוינים שלי 141 00:09:27,547 --> 00:09:29,023 אתה חושב שהם יסתיימו ?לפני בוא השלגים 142 00:09:55,835 --> 00:09:56,403 .תכין את העט שלך 143 00:09:58,127 --> 00:10:01,792 ,התייחסות שלך אלי כמו לעובד שדה .לא תמנע ממני לשתף פעולה 144 00:10:04,437 --> 00:10:05,460 !עכשיו, קדימה 145 00:10:09,945 --> 00:10:10,243 זה 146 00:10:10,692 --> 00:10:11,443 הגיע הזמן, הוסטטלר 147 00:10:17,303 --> 00:10:21,421 ,מכיוון שאני שומר על סדר עדיפויות ,של מה שחשוב לעזאזל 148 00:10:24,443 --> 00:10:25,681 .שברתי את הקצה שלך 149 00:10:31,696 --> 00:10:36,953 גב' אלמה אלסוורת', המנהלת השלווה והמחושבת" "של הבנק של דדווד, אשר נפתח לאחרונה 150 00:10:37,586 --> 00:10:43,350 הבטיחה לכתב זה, שאין למפקידים ממה לחשוש" "מפני הדים מקומיים של פניקות פיננסיות מזרחיות 151 00:10:44,176 --> 00:10:45,152 "בנק בבעלות מקומית" 152 00:10:47,136 --> 00:10:48,081 !זהירות, היזהר 153 00:10:48,856 --> 00:10:51,832 אה, "המלווה לפיתוח עסקים "ובניית בתים באיזור 154 00:10:52,447 --> 00:10:57,863 "ואשר נתמך על ידי הנכסים התת קרקעיים "של אחד ממפעלי הכריה החזקים בטריטוריה של דקוטה 155 00:10:58,408 --> 00:10:59,523 "בנק שכזה, לא יכול אלא" 156 00:11:02,255 --> 00:11:03,213 האם איכפת לך אם 157 00:11:03,518 --> 00:11:05,782 ?נלך על קרקע יותר מאוזנת, מר בלזנוב 158 00:11:05,717 --> 00:11:06,310 .הו, לא, לא, לא 159 00:11:06,595 --> 00:11:07,522 .אני אשגיח מפני בעלי חיים 160 00:11:07,777 --> 00:11:07,991 .תודה 161 00:11:09,026 --> 00:11:14,852 ,בנק שכזה, לא יכול אלא למשוך אליו לקוחות שקולים" "במספרים גדולים מכל איזור בגבעות השחורות שלנו 162 00:11:18,898 --> 00:11:20,881 ,גב' אלסוורת' היתה ברוח טובה כל כך 163 00:11:21,068 --> 00:11:23,760 ,כל כך קורנת מאושר מתוק 164 00:11:24,515 --> 00:11:28,340 אני תמה אם מילותיה נשמעו אז באוזני 165 00:11:29,427 --> 00:11:31,993 פואטיות ומרתקות יותר, מכפי 166 00:11:32,278 --> 00:11:33,730 שהן נשמעות עכשיו, ברישום קר 167 00:11:34,096 --> 00:11:35,533 .ובהעדרה של הגברת עצמה 168 00:11:37,127 --> 00:11:37,881 ,זה נורא 169 00:11:41,547 --> 00:11:44,832 ,לנטוש חבר בצורה כזו .כאשר הוא התעלף משתיה 170 00:11:45,176 --> 00:11:46,801 ,אני חושב שזה מצער יותר .מר מריק 171 00:12:04,306 --> 00:12:06,342 ,עלינו לקרוא לשריף .מר בלזנוב 172 00:12:16,225 --> 00:12:17,203 .ליאון 173 00:12:18,738 --> 00:12:19,683 .מר טוליבר 174 00:12:22,466 --> 00:12:25,900 .זה מבט מזוין אשם ומתחמק על פניך, בן 175 00:12:28,058 --> 00:12:32,310 אני חושב שכבר היית צריך .להתמודד עם החולשות שלך 176 00:12:34,177 --> 00:12:37,011 ,מצפון חסר רחמים, אדוני .מאז הילדות 177 00:12:37,417 --> 00:12:38,431 ?אתה קונה סמים 178 00:12:39,795 --> 00:12:40,953 .קניתי סמים, כן אדוני 179 00:12:42,126 --> 00:12:44,193 זהו הצלב המזוין, שהחולשה .שלי צריכה לשאת 180 00:12:46,397 --> 00:12:48,411 והאם אתה נושא אותו ?עבורך בלבד, ליאון 181 00:12:48,835 --> 00:12:51,451 ,או שאם אתה כבר מתעסק עם זה אז עבור אחרים ומרוויח 182 00:12:52,047 --> 00:12:53,440 ?תוך כדי את הדולר הנוסף 183 00:12:53,918 --> 00:12:55,150 ,אני לא עושה את זה, אדוני .לא 184 00:12:56,785 --> 00:12:58,320 אני מוכרח לתהות, בן 185 00:12:59,847 --> 00:13:03,103 ,האם אתה הוא זה ?אשר עוזר ללילה בנפילה שלה 186 00:13:03,558 --> 00:13:04,280 .זה לא אני, מר טוליבר 187 00:13:04,906 --> 00:13:06,651 לילה משלשלת את הדלי .שלה בעצמה לתוך הבאר 188 00:13:07,235 --> 00:13:08,170 !אני אומר לך, אדוני 189 00:13:08,496 --> 00:13:11,802 ,לדרדר את אחת הזונות שלך למטה .זה כמעט כמו לגנוב ממך 190 00:13:12,436 --> 00:13:13,443 בחור כמוני, שהיה 191 00:13:14,277 --> 00:13:15,630 ,מחוץ למשחק 192 00:13:17,038 --> 00:13:19,332 ,כדי להראות שהוא חזר לעניינים, עלול 193 00:13:20,388 --> 00:13:21,542 .לחתוך לגנב את הגרון 194 00:13:22,175 --> 00:13:24,541 .אתה מפרש את זה לא נכון, לעזאזל 195 00:13:24,967 --> 00:13:26,783 ,אני אכן מכרתי למישהי אחרת ,אבל זו לא היתה לילה המזוינת 196 00:13:29,525 --> 00:13:31,343 .מכרתי לזונה ההיא מהבנק 197 00:13:36,607 --> 00:13:38,010 ,הפנים שלהם לא היו מוכרות 198 00:13:38,885 --> 00:13:40,162 .האנשים שהשאירו אותו כאן 199 00:13:42,308 --> 00:13:43,931 .קראו לו פאסקו 200 00:13:49,938 --> 00:13:51,653 ?האם יש כאן חבר לפאסקו 201 00:14:09,037 --> 00:14:10,200 ?כיצד אתה יודע איך קראו לו 202 00:14:10,528 --> 00:14:12,412 ,איש קורנוול, דיבר על איגוד 203 00:14:13,485 --> 00:14:14,283 .עבד עבור הרסט 204 00:14:14,828 --> 00:14:16,883 האם אתה חושב שיש לזה ?חשיבות כלשהי 205 00:14:21,107 --> 00:14:23,371 האדם השלישי מתוך המארגנים .ההם נהרג 206 00:14:25,028 --> 00:14:27,930 אין לך שום מילה לומר על זה .או בשום נושא מזוין אחר 207 00:14:30,707 --> 00:14:32,162 ?בהוראת הרסט, לדעתך 208 00:14:32,466 --> 00:14:33,302 .סכין לתוך החזה 209 00:14:33,617 --> 00:14:35,182 הגופה על העבודות .של הרסט ברחוב הראשי 210 00:14:35,515 --> 00:14:37,063 .אני חוזר בי מן ההסכם שלנו 211 00:14:37,976 --> 00:14:39,663 .אני מבקש רק ארכה קצרה שלו 212 00:14:40,441 --> 00:14:42,827 .לא. לא 213 00:14:42,862 --> 00:14:44,563 .או ששנינו סתם פחדנים מזוינים 214 00:14:44,908 --> 00:14:46,311 !אני לא פחדן מזוין 215 00:14:47,325 --> 00:14:49,603 אפילו, שדן עלול לתמוך .בעמדתך 216 00:14:57,008 --> 00:14:57,902 ?על מה הוא מדבר 217 00:15:01,208 --> 00:15:02,003 .חכה קצת, בולוק 218 00:15:02,798 --> 00:15:03,770 .אל תלך עדיין להרסט 219 00:15:04,948 --> 00:15:05,942 אתה יודע, אל 220 00:15:11,028 --> 00:15:13,720 .יש לי איזה עניין קצר לטפל 221 00:15:14,787 --> 00:15:15,693 .טפל בו 222 00:15:16,997 --> 00:15:18,693 .כן, טפל בו, בולוק 223 00:15:49,508 --> 00:15:53,161 כשראית אותנו מתקדמים ,בתוך האוהל המטומטם שלך, צ'יף 224 00:15:53,586 --> 00:15:55,462 כשאתה יודע, שעליך לבצע ,את המהלך שלך 225 00:15:57,856 --> 00:16:05,213 לא היית רוצה קודם ?רק להבין, לעזאזל, הא 226 00:16:20,228 --> 00:16:23,293 החזר ההלוואה, שאנו נותנים ,לך עכשיו, מר פילדס 227 00:16:23,997 --> 00:16:27,433 אשר הכספים שלה רוכשים את האורווה ,של מר הוסטטלר 228 00:16:27,508 --> 00:16:32,762 מובטח באמצעות שטר הבעלות על האורווה עצמה, אשר יוחזק כבטוחה 229 00:16:33,628 --> 00:16:37,682 ברשות הבנק, עד אשר החוב .ישולם במלואו 230 00:16:38,658 --> 00:16:40,693 .מובן ומוסכם 231 00:16:41,205 --> 00:16:44,432 ואל תאבדי אפילו שניה אחת של שינה או תדאגי 232 00:16:44,968 --> 00:16:46,883 .על כך שאשלם באופן מסודר 233 00:16:52,675 --> 00:16:56,173 האם תרצה שנשלם לך ?במטבעות או בשטרות, מר הוסטטלר 234 00:16:56,685 --> 00:16:58,020 .זהב, בבקשה 235 00:17:09,928 --> 00:17:11,352 .תודה לך, טריקסי 236 00:17:21,617 --> 00:17:23,191 אני לא חושבת, שלחיצת ידיים 237 00:17:24,186 --> 00:17:25,022 לסמל את 238 00:17:25,666 --> 00:17:28,810 ...השלמת העסקה, היא נחוצה כל כך 239 00:17:30,328 --> 00:17:32,020 אז אני מניח, שאנחנו לא חייבים .לעשות את זה 240 00:17:56,185 --> 00:17:59,883 ואם אתה מקוה, שיתייחסו אליך ,כמו אל בן אדם, לפני שאתה בורח לאורגון 241 00:18:00,508 --> 00:18:02,753 ,אתה תחזיר לי את הלוח .שהכרחת אותי לחתום עליו 242 00:18:20,448 --> 00:18:22,543 ,תודה לך על שליווית אותי 243 00:18:22,976 --> 00:18:27,273 ,לאור שהאדונים הללו היו עסוקים כל כך .כפי שנראה, בעניינים אחרים 244 00:18:30,716 --> 00:18:33,292 קבלת פנים חמוצה כל כך .מחברים קרובים לשעבר 245 00:18:34,877 --> 00:18:37,533 מעולם לא היינו חברים קרובים .שלך לעזאזל, אי.בי 246 00:18:38,338 --> 00:18:39,612 ,סלח לי על הבלבול שלי דן 247 00:18:40,026 --> 00:18:44,292 בין הרגשות העמוקים שלי כלפיך .לבין מה שהיו הרגשות שלך כלפי 248 00:18:47,687 --> 00:18:50,063 ,לא הצעתי את המלון שלי להרסט 249 00:18:50,397 --> 00:18:52,831 אשר המכירה שלו הפכה אותי .מוקצה בעיניכם 250 00:18:54,567 --> 00:18:57,213 .הרסט כפה עלי את העסקה 251 00:19:00,735 --> 00:19:02,613 .אני מתגעגע לקפה הבוקר שלנו 252 00:19:12,165 --> 00:19:12,770 ?כן 253 00:19:22,707 --> 00:19:26,170 הואיל ואף אחד אינו מטפל בבר הראשי, דייבי 254 00:19:27,336 --> 00:19:29,722 מה לעזאזל אתה חושב, שאתה עושה ?עומד שמה מאחורה 255 00:19:30,166 --> 00:19:31,762 הבוס אמר שאני צריך לטפל .בבר המשני 256 00:19:32,228 --> 00:19:37,700 ,לבר המשני לא היה כל הגיון מחורבן עוד מהרגע שהגו אותו 257 00:19:41,506 --> 00:19:43,000 תעלה למעלה ותעמידאת .הבוס על טעותו 258 00:19:45,558 --> 00:19:47,741 היי, לא כדאי לך לדבר ,בנימה המתחכמת הזו 259 00:19:48,185 --> 00:19:49,341 ,בגישה המזוינת הזו איתי 260 00:19:49,595 --> 00:19:50,081 ?אתה שומע אותי 261 00:19:50,505 --> 00:19:53,543 הרסט מארגן אלימות בין האיש .שלו לבין דוריטי 262 00:19:53,908 --> 00:19:54,322 ?באמת 263 00:19:54,696 --> 00:19:57,053 מתכנן קרב ביניהם, מטיל בי מום 264 00:19:57,346 --> 00:20:00,311 נועץ את גופת המארגן .כמו דגל ברחוב הראשי המזוין 265 00:20:00,648 --> 00:20:01,762 .הדבר האחרון חדש לי 266 00:20:02,405 --> 00:20:06,890 הופך אותי ואת טוליבר למפלצת דו-ראשית לטרוף 267 00:20:07,227 --> 00:20:10,781 כל מה הטוב שיכול לצאת מן הבחירות המזוינות וללקק .את הביצים מחוץ לשעות העבודה 268 00:20:12,938 --> 00:20:17,250 ,המוצץ זין הזה ממשיך לתוות תוכניות :שתוצאתן הסופית היא זו 269 00:20:18,635 --> 00:20:21,910 ,מלבד מה שמכניס לו הכנסות .לשבור את כל מה שהוא יכול 270 00:20:21,886 --> 00:20:22,250 מה שהוא לא יכול לשבור 271 00:20:23,595 --> 00:20:26,751 הוא מעמיד אחד נגד השני .כדי להחליש אותם 272 00:20:27,127 --> 00:20:27,761 !נבל 273 00:20:31,276 --> 00:20:31,851 הרסט 274 00:20:38,105 --> 00:20:38,890 הלמה 275 00:20:39,526 --> 00:20:41,272 זה מה שמבלבל אותי 276 00:20:42,775 --> 00:20:45,243 ,מה שנמצא בראש שלו .אינני מוצא בראשי 277 00:20:49,307 --> 00:20:50,972 ?אני לא מניח שאתה מדבר עם הקפטן 278 00:20:51,467 --> 00:20:53,310 ,שלום ולהתראות .אבל הוא אף פעם לא עונה 279 00:20:53,686 --> 00:20:54,350 ?או הטבחית 280 00:20:54,605 --> 00:20:56,603 .הכושית ואנוכי לא קרובים 281 00:20:57,017 --> 00:20:57,683 .בסדר, אי.בי 282 00:20:59,286 --> 00:21:00,383 ?אפשר לשאול לתוכניותיך, אל 283 00:21:00,805 --> 00:21:01,282 .לא 284 00:21:02,098 --> 00:21:04,010 .רק בשביל לקדם את השגת המטרות שלהן 285 00:21:04,947 --> 00:21:05,633 .לא 286 00:21:06,496 --> 00:21:07,211 .בסדר גמור 287 00:21:08,418 --> 00:21:09,212 .בסדר גמור 288 00:21:13,958 --> 00:21:14,412 .כן 289 00:21:20,388 --> 00:21:21,551 ,אני שמח שיכולתי לעזור 290 00:21:22,428 --> 00:21:23,823 .אני תמיד זמין לייעץ לך 291 00:21:39,565 --> 00:21:42,633 אני לא מעז לחשוב מה עבר .עליכם, כדי להגיע אלינו 292 00:21:43,515 --> 00:21:46,220 .זה היה צליבה 293 00:21:46,575 --> 00:21:48,613 כואב מדי, אפילו הפרטים הקטנים ביותר 294 00:21:58,796 --> 00:22:01,010 .נוראיים, אפילו ממרחק בטוח 295 00:22:05,218 --> 00:22:07,480 .המחנה האחרון שלי, ג'ק 296 00:22:07,866 --> 00:22:09,670 ,כפי שהוא יכול להיות לכולנו .איש צעיר 297 00:22:10,328 --> 00:22:14,670 המקום משתוקק להתרוממות רוח .ונגוע כולו בעושר 298 00:22:15,467 --> 00:22:16,271 ,הו יקירי 299 00:22:16,886 --> 00:22:21,163 ,הרחבה של חמדנות באישון .סימן בריא 300 00:22:22,646 --> 00:22:25,931 עלינו לעזור להם בכל דרך שנוכל 301 00:22:28,278 --> 00:22:32,911 .הוביל קדימה, איש צעיר, אבל לאט 302 00:22:39,987 --> 00:22:40,841 .זה מעבר לבינתי 303 00:22:41,386 --> 00:22:43,190 אני לא מצליח להבין מהי .הזווית המזוינת 304 00:22:43,846 --> 00:22:45,671 .לך על זה ותילחם בו לעזאזל 305 00:22:46,887 --> 00:22:47,672 .בסדר גמור אם כך 306 00:23:05,368 --> 00:23:06,880 ?מה אתה רוצה לשאת, דן 307 00:23:07,138 --> 00:23:09,200 שום דבר, שיגלו שאני מסתיר עלי 308 00:23:09,957 --> 00:23:11,252 .במקרה הגרוע ביותר 309 00:23:11,617 --> 00:23:13,361 אל תגיד לי, שאתה לא לוקח ?איתך את הסכין שלך 310 00:23:15,226 --> 00:23:18,963 גלויה, כשהיא בתוך הנדן המזוין .שלה, להיפטר ממנה לפני שנתחיל 311 00:23:20,958 --> 00:23:22,220 .אם הוא ייפטר משלו 312 00:23:24,226 --> 00:23:26,421 ,אם זה יתדרדר, דן 313 00:23:27,007 --> 00:23:28,191 .פשוט תיפול ארצה 314 00:23:30,237 --> 00:23:31,502 ?מה אמרת עכשיו, לעזאזל 315 00:23:31,925 --> 00:23:33,242 פול ארצה אם זה מתדרדר 316 00:23:34,395 --> 00:23:36,272 .ואני אפוצץ לו את הראש 317 00:23:36,717 --> 00:23:39,861 ,אם תעשה את זה, זה יהיה הדבר האחרון .שתעשה על פני האדמה המזוינת הזאת 318 00:23:40,137 --> 00:23:43,151 התדרדרות אינה סופםשל דברים .מזוינים, ג'וני 319 00:23:44,967 --> 00:23:45,531 !לעזאזל, לא 320 00:23:47,105 --> 00:23:50,871 כבר ניצלתי מהרבה חרא, שנראה .כאילו התדרדר 321 00:23:52,007 --> 00:23:52,841 .בסדר גמור, דן 322 00:23:58,338 --> 00:24:00,231 ?יש לו יתרון עליך שם, נכון 323 00:24:01,688 --> 00:24:03,930 ?השיער הקצוץ המזדין הזה 324 00:24:08,096 --> 00:24:09,932 .ובכן, לא חסר לו אומץ 325 00:24:11,537 --> 00:24:13,710 ."בוא תפחיד אותי ברחוב הראשי" 326 00:24:17,497 --> 00:24:21,120 סטאר סיטי, קפטן, האם אתה ?זוכר את שמו של האדם 327 00:24:23,105 --> 00:24:23,601 .לאונרד 328 00:24:25,528 --> 00:24:26,741 .זה היה קרב 329 00:24:28,387 --> 00:24:29,630 .לא כפי שאני זוכר אותו 330 00:24:32,057 --> 00:24:34,952 כקרב דוגמה לכל אדם שצפה 331 00:24:35,887 --> 00:24:36,862 ,לא קרב של ממש 332 00:24:37,117 --> 00:24:39,792 ,הוא לא הסתיים במהירות .אני מניח שזה מה אני מנסה לומר 333 00:24:40,785 --> 00:24:41,541 ?האם אתה מבין אותי 334 00:24:42,326 --> 00:24:43,642 .כן, אני מבין 335 00:30:27,517 --> 00:30:28,603 .תודה לך, ג'ק 336 00:30:33,988 --> 00:30:37,212 .אבל גם המפיק שלך 337 00:30:38,847 --> 00:30:41,383 .הפרדה עליה שמרנו תמיד 338 00:30:42,287 --> 00:30:46,693 לסעוד שחקן במחלתו, כאשר צפויה החלמה 339 00:30:47,258 --> 00:30:50,503 זוהי מותרות, אשר ניתן לעתים להצדיק 340 00:30:51,787 --> 00:30:55,112 ,אבל לתמוך בחוסר מעש שמטרתו אלי קבר 341 00:30:56,188 --> 00:30:57,690 ,זה, צ'סטרטון 342 00:30:58,357 --> 00:31:00,633 הדוחק הכלכלי של האומנות שלנו 343 00:31:01,007 --> 00:31:02,743 .אינו מאפשר 344 00:31:04,926 --> 00:31:07,732 ?האם תעדיף שאמות חסר כל 345 00:31:08,105 --> 00:31:10,140 אתה תרוויח את מחייתך ,בעזרת הקול הזה 346 00:31:10,916 --> 00:31:13,031 .מתפרץ ולעולם דעתן 347 00:31:13,687 --> 00:31:16,703 שום נדודים בעברנו עדיין .לא השתיק אותו 348 00:31:17,915 --> 00:31:19,081 ?מהו הנושא 349 00:31:19,436 --> 00:31:20,300 יש לנו רק אחד 350 00:31:20,747 --> 00:31:23,923 במקרה הזה, התיאטרון היה בית זונות לשעבר 351 00:31:26,597 --> 00:31:28,852 .האיפור לעיניים בטח לא מתאים בכלל 352 00:31:32,068 --> 00:31:32,842 ,בבוקר 353 00:31:33,595 --> 00:31:37,690 .זה יועמד לבחינתך הקפדנית 354 00:31:52,197 --> 00:31:52,460 ...הו 355 00:31:54,436 --> 00:31:55,910 .עלי לנוח 356 00:32:13,398 --> 00:32:14,190 ?בלגארד 357 00:32:16,647 --> 00:32:17,370 .נמשיך 358 00:32:21,587 --> 00:32:23,443 ?תלבושות, רוזנת האם תשבי בראש הועדה 359 00:32:23,747 --> 00:32:24,183 .כן 360 00:32:24,828 --> 00:32:26,760 ?עזרי במה ותפאורה, תשבי 361 00:32:27,458 --> 00:32:29,093 .רק אם את תהיי המשנה לי 362 00:32:29,636 --> 00:32:31,692 .אני כל כך כל כך מצטער 363 00:32:32,766 --> 00:32:33,693 ?האם לקחו כבר את התלבושות 364 00:32:34,508 --> 00:32:35,432 ?האם הם מופיעים עכשיו 365 00:32:35,818 --> 00:32:36,280 .שקט 366 00:32:40,256 --> 00:32:41,313 קשרי חוץ 367 00:32:42,185 --> 00:32:43,463 הייתי ממנה את עצמי 368 00:32:43,965 --> 00:32:45,603 ?אין התנגדויות 369 00:32:47,857 --> 00:32:50,310 האם נמשיך כאילו כולנו בקו הבריאות 370 00:32:51,328 --> 00:32:53,361 כאשר אחד מאיתנו באופן ?ברור איננו 371 00:32:54,408 --> 00:32:55,680 ואיזו ועדה, בלגראד 372 00:32:55,965 --> 00:32:59,660 ,כדי לטפל במחלתו הסופנית של האיש הזקן ?תרצה שנקים 373 00:33:00,045 --> 00:33:00,613 שום ועדה 374 00:33:00,898 --> 00:33:02,423 ועדות זו המשימה שבפנינו 375 00:33:02,708 --> 00:33:03,790 .בלי עסקים כרגיל 376 00:33:04,075 --> 00:33:05,883 עסקים ומשימות זה מה שנעשה 377 00:33:06,235 --> 00:33:11,173 ,בדיוק כפי שאתה מגיע באיחור עם קוצים בישבן ,מהסיבות המזורגגות הרגילות 378 00:33:11,687 --> 00:33:13,962 .למרות הצער העמוק האישי שלך 379 00:33:16,757 --> 00:33:18,883 .אין שינוי בסדר היום 380 00:33:20,658 --> 00:33:22,670 ,יחסי ציבור זה אני 381 00:33:23,416 --> 00:33:28,020 ונכלול כאן תת ועדה לשיפוץ .בית הזונות 382 00:33:28,426 --> 00:33:29,680 ,פיקוח על העבודות ,יושב ראש תת הועדה 383 00:33:29,995 --> 00:33:32,141 .רוזנת, נקבע, עם תודות 384 00:33:33,595 --> 00:33:36,911 יחסי ציבור בניה, קלאודיה 385 00:33:39,746 --> 00:33:40,910 .הרוזנת היא המשנה 386 00:33:42,658 --> 00:33:43,992 העסקת פועלים 387 00:33:46,556 --> 00:33:48,842 :אמת אשר בנשגבות נכתבה 388 00:33:49,777 --> 00:33:51,503 אנו יוצרים יותר אוהבי תיאטרון 389 00:33:52,135 --> 00:33:56,663 ,כשאנו מעסיקים 20 פועלים בתמורה לשני דולר לפועל .מאשר שני פועלים בעשרים דולר לאחד 390 00:34:01,975 --> 00:34:03,111 .עסוקים, עסוקים, עסוקים 391 00:34:05,525 --> 00:34:06,971 ?האם הוא מסכים לקבל אורחים עכשיו 392 00:34:07,715 --> 00:34:08,653 .תן לי לבדוק 393 00:34:11,465 --> 00:34:14,022 .תגיד לו שזו הזדמנות אחרונה 394 00:34:18,328 --> 00:34:23,292 ,עצמות שבורות, שפוגעות באופן חמור באיברים .זה מה שהייתי רוצה לשלול 395 00:34:28,288 --> 00:34:29,302 .הרופא חזר, דן 396 00:34:31,836 --> 00:34:33,072 .לא צריך את הרופא המזדיין 397 00:34:33,728 --> 00:34:34,400 .נו קדימה, דן 398 00:34:35,067 --> 00:34:36,433 .תן לו לבדוק אותך 399 00:34:36,816 --> 00:34:37,750 .הוא חזר במיוחד 400 00:34:38,735 --> 00:34:39,921 .שמעת מה לעזאזל אמרתי 401 00:34:42,076 --> 00:34:43,522 ,אם הוא רוצה לחטט באיברים פנימיים 402 00:34:43,817 --> 00:34:45,363 .תגיד לו ללכת לעבוד על זה שהרגתי 403 00:34:50,037 --> 00:34:50,812 ?בקבוק 404 00:34:52,305 --> 00:34:53,483 ?אחת מהבחורוח 405 00:34:54,216 --> 00:34:57,090 .יש תור רועש לראות אותך 406 00:34:58,078 --> 00:34:59,563 .תצא מכאן לעזאזל, ג'וני 407 00:35:01,678 --> 00:35:02,102 .בטח 408 00:35:20,767 --> 00:35:21,773 תחפש 409 00:35:22,547 --> 00:35:26,401 נשימה רדודה מזורגגת וצורמת .במשך הלילה המזוין 410 00:35:26,996 --> 00:35:30,720 וגם אם הוא יכחיל, זה יסמן לך .לבוא ולקרוא לי לעזאזל 411 00:35:31,495 --> 00:35:32,282 .בטוח 412 00:37:08,038 --> 00:37:09,412 ?האם יש לך מספיק מגבות 413 00:37:12,776 --> 00:37:14,051 .אה, מספיק, תודה לך 414 00:37:19,697 --> 00:37:20,993 ?מספיק מים חמים 415 00:37:23,295 --> 00:37:24,862 .ובכן, כמעט וארצה שיהיו קרים יותר 416 00:37:40,335 --> 00:37:42,292 ?האם אוכל לעזור לך עם הגב שלך 417 00:37:43,697 --> 00:37:44,390 ?מה 418 00:37:46,557 --> 00:37:47,763 .לקרצף לך את הגב 419 00:37:51,918 --> 00:37:53,662 .אה, אני בחוץ - עכשיו 420 00:37:55,557 --> 00:37:56,801 .תודה בכל מקרה 421 00:38:15,055 --> 00:38:18,090 האם עלה בדעתך, בעודך דופק ,שוב ושוב על הקיר המזוין 422 00:38:18,498 --> 00:38:19,442 או שאני לא נמצאת 423 00:38:19,997 --> 00:38:21,420 ,שהופך את מה שאתה עושה לאידיוטי 424 00:38:22,065 --> 00:38:23,941 או שאם אני נמצאת, לא רוצה לראות אותך 425 00:38:24,766 --> 00:38:26,573 ? ! שהופך אותך לכאב בביצים שלי 426 00:38:29,635 --> 00:38:32,880 ,ללא ספק מהנהן עכשיו בראשך בהסכמה .כמו ילד קטן מזוין, שהלך לאיבוד 427 00:38:49,045 --> 00:38:49,563 ?מה 428 00:38:50,805 --> 00:38:51,513 .שלום 429 00:38:52,965 --> 00:38:54,270 .לך אתה לעבוד לעזאזל בבנק 430 00:38:55,505 --> 00:38:56,463 .אני עובד שם עכשיו 431 00:38:57,755 --> 00:38:59,340 ,בלי "שלום" אצילי בפתיחה 432 00:39:00,038 --> 00:39:02,432 ?ומבט מלכותי להתראות בסגירת החנות 433 00:39:02,915 --> 00:39:04,961 .אני נמצא בחנות לציוד כל היום, טריקסי 434 00:39:05,447 --> 00:39:06,242 .אני אתחלף איתך 435 00:39:07,187 --> 00:39:09,223 בנק זה הסביבה המתאימה .ליהודי, בכל מקרה 436 00:39:09,846 --> 00:39:11,742 .ביחד עם המבולבלים, אשר משלים את עצמם 437 00:39:13,395 --> 00:39:14,693 ?המפקידים שלנו 438 00:39:15,167 --> 00:39:18,123 מייסדת הבנק והנשיאה שלו, המנהל הראשי .גם כן 439 00:39:18,637 --> 00:39:22,881 בזחיחות של ראש נפוח ובחפזון קופצת .בלי מודעות לתהום המזורגגת 440 00:39:23,707 --> 00:39:24,842 .א-אני לא מבין 441 00:39:25,226 --> 00:39:25,893 ,אתה לא תבין 442 00:39:26,247 --> 00:39:27,833 .אתה בריא מדי בראשך 443 00:39:29,837 --> 00:39:34,723 אתה תשב ותמתין לי שאופיע מתוך פיסת רהיט מזורגג .ותחשוב שהעולם נורמלי 444 00:39:39,346 --> 00:39:40,782 ?אתה רוצה להזדיין או לא 445 00:39:41,985 --> 00:39:42,643 .בבקשה 446 00:39:49,347 --> 00:39:50,963 .השיער שלך נראה כמו קיפוד 447 00:39:52,237 --> 00:39:53,181 .שכחתי להסתרק 448 00:40:03,286 --> 00:40:04,150 ?איכפת לך 449 00:40:04,907 --> 00:40:05,740 ובכן, לא, לא 450 00:40:07,038 --> 00:40:07,653 ...זה 451 00:40:10,855 --> 00:40:11,691 ?איך זה כעת 452 00:40:12,468 --> 00:40:13,142 .טוב יותר 453 00:40:14,765 --> 00:40:15,672 .תודה רבה 454 00:40:17,228 --> 00:40:18,293 .עדיין לא סיימתי 455 00:40:19,637 --> 00:40:21,452 .הו, אז תמשיכי 456 00:40:21,997 --> 00:40:22,460 .תמשיכי 457 00:40:29,655 --> 00:40:30,203 ?ייצוגי 458 00:40:31,566 --> 00:40:32,091 .מאוד 459 00:40:34,027 --> 00:40:36,153 .אתה צעירה מדי לליקוי ראיה 460 00:40:45,405 --> 00:40:47,332 ?קוצני גם, כמו קיפוד 461 00:40:48,706 --> 00:40:49,433 אה- אה 462 00:41:09,036 --> 00:41:10,700 אני משער שזה יהיה לא גברי מצדי 463 00:41:12,486 --> 00:41:13,642 .לחשוש מפני התעלפות 464 00:41:18,186 --> 00:41:19,022 .בבקשה אל 465 00:42:11,045 --> 00:42:12,592 .אני אארגן כמה סידורים 466 00:42:15,115 --> 00:42:16,151 ?למה אתה מתכוון 467 00:42:17,966 --> 00:42:19,761 לדברים שלי וכאלה 468 00:42:21,885 --> 00:42:23,290 .אדאג לאסוף את הדברים שלי 469 00:42:30,717 --> 00:42:31,733 ...האם תרצי שאני 470 00:42:33,038 --> 00:42:34,490 ?אחזיר את הקטנה הביתה 471 00:42:38,346 --> 00:42:40,033 .אני אאסוף את סופיה 472 00:42:40,415 --> 00:42:41,210 .אל תשכחי 473 00:42:46,456 --> 00:42:48,850 חמש שעות לחפש אחר הלוח .הארור הזה 474 00:42:51,526 --> 00:42:53,971 ,בוא, בוא, בוא .בוא, כן 475 00:43:00,515 --> 00:43:02,823 אתה בטח חושב שזה מצחיק ?נורא, נכון הוסטטלר 476 00:43:03,718 --> 00:43:04,242 .לא 477 00:43:06,156 --> 00:43:08,631 לראות אותי זוחל כאן כמו שוטה ארור 478 00:43:09,488 --> 00:43:11,372 .ואתה צוחק לך עד השרוול המזוין שלך 479 00:43:13,885 --> 00:43:15,381 ,הוסטטלר לא יודע היכן נמצא הלוח 480 00:43:16,036 --> 00:43:17,032 .אני זה שהחביא אותו 481 00:43:18,205 --> 00:43:19,552 הו, אני מאתין לזה 482 00:43:20,026 --> 00:43:20,701 ,בטוח 483 00:43:21,478 --> 00:43:23,202 .בבון מזורגג עוזר 484 00:43:24,096 --> 00:43:26,961 אתה החבאת אותו, הוא לא יודע איפה !ואתה לא מצליח להיזכר איפה הוא 485 00:43:28,027 --> 00:43:30,813 ,לא הייתי שיכור מספיק ,כדי לא לדעת שאני צריך להחביא אותו 486 00:43:33,007 --> 00:43:35,802 .אבל הייתי שיכור מדי כדי לזכור היכן 487 00:43:46,556 --> 00:43:47,263 ?האם זה הוא 488 00:43:47,607 --> 00:43:48,420 ?האם זה הלוח 489 00:43:50,366 --> 00:43:51,510 !תמחוק אותו לעזאזל 490 00:43:53,008 --> 00:43:56,622 .ובכן, כן. הא, הא 491 00:43:57,148 --> 00:43:58,853 .הבא אותו לכאן, הבא אותו פנימה 492 00:44:00,327 --> 00:44:01,501 !הסר את העטיפה של המוצץ זין הזה 493 00:44:17,987 --> 00:44:20,250 ?מה זהכ אמור להיות לעזאזל 494 00:44:25,917 --> 00:44:26,883 .תן לו את הלוח 495 00:44:29,497 --> 00:44:31,101 ?אתה חושב שאני דביל מזורגג 496 00:44:32,105 --> 00:44:36,483 ,אתה חושב שאני דביל ?שייפול בשקרים המזוינים שלך 497 00:44:36,918 --> 00:44:37,882 .שלא תקרא לי רמאי 498 00:44:38,236 --> 00:44:39,420 .אני אקרא לך ואף גרוע מזה 499 00:44:40,118 --> 00:44:43,640 אתה תיתן לי את זה ואז תרכב לך מכאן ?עם הלוח האמיתי 500 00:44:43,988 --> 00:44:46,902 זה באמת הלוח האמיתי, עטוף בכותנה .שגנבתי מגב של סוס 501 00:44:47,266 --> 00:44:53,803 ,לא ידעתי שהלוח הזה נלקח מאיפה ששמתי אותו עד שלא חיפשתי אותו במשך הלילה הקודם 502 00:44:54,178 --> 00:44:56,962 .ואז הוא אמר לי שהוא החביא אותו 503 00:44:57,365 --> 00:44:59,680 .כדי למנוע ממך לעשות משהו טיפשי 504 00:45:00,346 --> 00:45:02,412 !זה הוא הלוח 505 00:45:02,726 --> 00:45:05,000 ?למען השם, מה זה כבר משנה 506 00:45:05,436 --> 00:45:07,182 ,אני לא יודע שזה הלוח האמיתי 507 00:45:07,525 --> 00:45:08,931 !אין עליו עוד שום כיתוב 508 00:45:09,468 --> 00:45:11,333 ,האם עלי להסכים 509 00:45:11,677 --> 00:45:13,282 ,רק כדי שהוסטטלר, לאחר שיימלט 510 00:45:13,627 --> 00:45:16,503 ישלח את הלוח המזוין האמיתי ,בחזרה משאיין 511 00:45:16,797 --> 00:45:19,191 ,בעוד שהוא צוחק לו השקרן ?עד לשרוול 512 00:45:21,598 --> 00:45:25,452 כדי שבולוק יפתח את החבילה ?וישפיל אותי 513 00:45:25,956 --> 00:45:30,282 או כדי שהאישה המזדיינת מהבנק ?תשפיל אותי עם הלוח המזוין האמיתי 514 00:45:30,736 --> 00:45:35,192 או כדי לבטל את הבטוחה המזורגגת שלי ?על ההלוואה המזוינת שלי 515 00:45:36,107 --> 00:45:39,721 או מה שלא תהיה המזימה המזוינת שלך ?להפוך אותי לכוס מזוין 516 00:45:40,336 --> 00:45:44,012 .אני לא אתן, שיקראו לי שקרן מזורגג 517 00:45:45,318 --> 00:45:46,780 .לא בשביל זה חייתי את החיים שלי 518 00:45:47,257 --> 00:45:48,120 .כן, לך להזדיין, סטיב 519 00:45:48,626 --> 00:45:49,291 ,אנחנו עוזבים 520 00:45:49,715 --> 00:45:51,433 .דבר שטויות לאבק המזוין שלנו 521 00:46:18,775 --> 00:46:19,131 ?כן 522 00:46:23,457 --> 00:46:25,393 הייתי רוצה שתבדוק מה .קורה עם דן, בוס 523 00:46:26,567 --> 00:46:28,431 ...לא שהוא לא בריא כמו שהוא 524 00:46:29,716 --> 00:46:30,430 .מדוכדך 525 00:46:31,448 --> 00:46:32,412 ...ג'וני 526 00:46:33,206 --> 00:46:35,372 .יש חרא שעדיף לעבור אותו לבד 527 00:46:37,467 --> 00:46:38,690 ,דן הרג אנשים בעבר 528 00:46:38,975 --> 00:46:39,413 .גם אתה 529 00:46:40,716 --> 00:46:42,723 אבל אף אחד מכם לא ישב .בבדידות לאחר מכן 530 00:46:43,255 --> 00:46:44,341 ,קרב הוגן 531 00:46:46,138 --> 00:46:48,872 דבר שאני ודן תמיד התאמצנו .להימנע ממנו, הוא שונה 532 00:46:50,986 --> 00:46:53,010 אתה רואה את האור נכבה .מהעיניים שלהם 533 00:46:53,805 --> 00:46:54,863 אתה נשאר לבדך 534 00:46:56,025 --> 00:46:57,091 .והמוות 535 00:46:58,676 --> 00:47:00,380 .אז זו הסיבה שדן רוצה להיות לבד 536 00:47:00,916 --> 00:47:02,130 .הוא יודע איפה למצוא אותי 537 00:47:06,935 --> 00:47:07,630 ,שב 538 00:47:08,686 --> 00:47:09,731 .אם אתה רוצה 539 00:47:32,598 --> 00:47:34,223 ?למה, למה אנחנו מחכים 540 00:47:35,198 --> 00:47:37,750 לראות איזו מהומת אלוהים .עומדת לפרוץ 541 00:47:54,596 --> 00:47:55,921 ויסקי, בבקשה 542 00:47:58,915 --> 00:47:59,922 .ותשאיר את הבקבוק 543 00:48:04,407 --> 00:48:06,772 .כרגע דאגתי לגופה של חבר 544 00:48:07,997 --> 00:48:08,703 .כן, אדוני 545 00:48:18,127 --> 00:48:18,860 .ג'ורג' הרסט 546 00:48:20,627 --> 00:48:21,733 .ג'ק יאנג 547 00:48:23,858 --> 00:48:24,602 .ג'ק יאנג 548 00:48:25,068 --> 00:48:25,762 .כן, אדוני 549 00:48:26,876 --> 00:48:27,940 ?מה שלומך, ג'ק 550 00:48:28,577 --> 00:48:29,480 ?מה שלומך 551 00:48:34,097 --> 00:48:34,563 .שריף 552 00:48:34,836 --> 00:48:35,222 ?האם הוא שם למעלה 553 00:48:35,558 --> 00:48:35,780 ?מי 554 00:48:36,245 --> 00:48:37,851 האם הרסט נמצא שם לעזאזל ?למעלה, פארנום 555 00:48:38,187 --> 00:48:38,713 .אני לא יכול לומר 556 00:48:39,288 --> 00:48:40,322 .אני לא יכול לומר 557 00:48:40,907 --> 00:48:45,772 אני לא יכול למסור את מקום .הימצאו של בעלים - אורח 558 00:48:58,207 --> 00:48:59,311 ...מר הרסט 559 00:49:00,676 --> 00:49:03,420 אני מצטער שלא הצטרפתי אליך .כאן קודם לכן, אדוני 560 00:49:03,766 --> 00:49:06,032 העובדים שלי טיפשים מדי להעיר .אותי מתנומתי 561 00:49:06,337 --> 00:49:06,960 .בכלל לא 562 00:49:07,848 --> 00:49:09,512 .לך לשם עכשיו, ג'ק 563 00:49:10,207 --> 00:49:11,691 .לפחות תעשה את זה כמו שצריך 564 00:49:18,625 --> 00:49:19,712 .יום ארור מזורגג 565 00:49:21,885 --> 00:49:23,280 ?כמה אתה יודע 566 00:49:26,426 --> 00:49:29,423 .שמעתי, שהיתה מריבה ברחוב הראשי 567 00:49:30,687 --> 00:49:32,701 ?האם ידעת שהאיש שלי הוא זה שנהרג 568 00:49:33,025 --> 00:49:33,832 ?האם זו הייתה התוצאה 569 00:49:34,708 --> 00:49:37,000 .האיש שלי נהרג, כן 570 00:49:37,937 --> 00:49:38,791 .אני מצטער 571 00:49:40,916 --> 00:49:41,682 .זה קורה 572 00:49:42,186 --> 00:49:43,142 .זה הוא טבעם של דברים 573 00:49:43,696 --> 00:49:45,021 ,זה אינו מפחית מן הצער 574 00:49:46,596 --> 00:49:47,633 .כאשר מדובר בחבר 575 00:49:52,527 --> 00:49:53,990 .השריף מצטרף אלינו 576 00:49:59,546 --> 00:50:00,043 .ויסקי 577 00:50:00,806 --> 00:50:07,672 השריף הזהיר אותי לאחרונה, שהוא עומד על .המשמר מפני חטאיי האפשריים 578 00:50:10,618 --> 00:50:11,870 .אתה נשמע לי שיכור 579 00:50:17,845 --> 00:50:18,853 ?אל מי אתה מדבר 580 00:50:19,668 --> 00:50:20,202 .אליך 581 00:50:21,417 --> 00:50:22,503 .אתה נשמע שיכור 582 00:50:23,158 --> 00:50:23,830 ?האמנם 583 00:50:24,806 --> 00:50:25,642 ממ-מממ 584 00:50:27,685 --> 00:50:30,313 "כשאני אומר "לך להזדיין, שריף 585 00:50:30,348 --> 00:50:33,300 האם תייחס זאת לשכרות או 586 00:50:33,697 --> 00:50:35,793 ?להערכה גבוהה לאתלטיות שלך 587 00:50:39,705 --> 00:50:40,663 האם כרגע אמרת לי 588 00:50:42,166 --> 00:50:43,100 ?ללכת להזדיין 589 00:50:43,468 --> 00:50:47,933 אני חושב שכן וגם לסתום את הפה שלך .או שאני אסתום אותו בעצמי 590 00:50:49,786 --> 00:50:50,910 .אתה במעצר 591 00:50:51,436 --> 00:50:52,093 לך להזדיין 592 00:50:52,607 --> 00:50:53,562 .וסתום את הפה 593 00:50:54,275 --> 00:50:56,343 .או שאני אסתום לך אותו לתמיד 594 00:51:02,348 --> 00:51:04,650 ,בגין איום על נציג החוק 595 00:51:06,237 --> 00:51:07,863 .אני לוקח אותך למאסר 596 00:51:08,266 --> 00:51:09,603 .אל תהיה טיפש, בולוק 597 00:51:09,675 --> 00:51:10,611 .אל תהיה אתה טיפש, לעזאזל 598 00:51:13,965 --> 00:51:15,870 .לך להזדיין 599 00:51:26,097 --> 00:51:26,671 !ג'וני 600 00:51:32,408 --> 00:51:34,781 .השריף מבטל חלק מהאפשרויות שלנו 601 00:51:49,326 --> 00:51:51,181 .שום מילה מזוינת לא תודפס 602 00:51:52,398 --> 00:51:53,182 .מובן 603 00:52:06,938 --> 00:52:09,071 תורגם וסונכרן על ידי חרדון 604 00:52:10,883 --> 00:52:12,553 מוקדש לאשתי האהובה