1 00:01:30,320 --> 00:01:36,320 Torec! מצוות Assem הובא, תוקן וסונכרן ע"י 2 00:01:40,321 --> 00:01:42,960 .בוקר טוב, וויליאם - .בוקר טוב, מר בולוק - 3 00:01:43,041 --> 00:01:46,078 ? מותר לך לשתות קפה מדי פעם - .כן, אדוני - 4 00:01:46,841 --> 00:01:48,479 ? כשליש הספל 5 00:01:49,161 --> 00:01:50,880 .והיתר חלב פרה 6 00:01:52,962 --> 00:01:54,156 ,אשר לסוכר 7 00:01:54,962 --> 00:01:56,156 ? שלוש כפיות 8 00:01:59,202 --> 00:02:01,716 האם בבוקר זה, וויליאם, נראה לך 9 00:02:01,802 --> 00:02:05,920 שקצה המנורה הזאת נתקע לי בראש ? כמו חנית אינדיאנית 10 00:02:07,843 --> 00:02:09,242 .אני לא יודע, אדוני 11 00:02:16,483 --> 00:02:19,077 אפשר להשוות את הקפה הזה ? לזה שאימך מכינה 12 00:02:19,163 --> 00:02:20,437 .לא, אדוני 13 00:02:21,723 --> 00:02:24,032 ? להוסיף לך עוד סוכר 14 00:02:26,164 --> 00:02:29,281 .התכוונתי לומר שהוא מכין את הקפה .כלומר אבי 15 00:02:34,724 --> 00:02:36,635 ? יש לך זמן לשבת קצת 16 00:02:37,164 --> 00:02:40,600 אני חושב שכן, כי חטבתי את עצי ההסקה .הקטנים עוד אתמול בערב 17 00:02:50,525 --> 00:02:53,085 ? מוכן לספר לי על אביך, וויליאם 18 00:02:53,285 --> 00:02:56,004 .אני לא זכיתי להכיר את אחי טוב כמוך 19 00:02:56,085 --> 00:02:59,839 .הייתי בן תשע כשרוברט עזב את הבית .נראה לי שהכרת אותו יותר זמן ממני 20 00:02:59,925 --> 00:03:01,518 .היית בן 11 21 00:03:02,206 --> 00:03:03,844 .הכרתי אותו די טוב 22 00:03:04,326 --> 00:03:06,157 ? מה הוא אהב לעשות יותר מכל 23 00:03:11,526 --> 00:03:13,005 .לפעמים הוא היה שר 24 00:03:13,926 --> 00:03:16,076 .לא שירי צבא, שירים אחרים 25 00:03:16,926 --> 00:03:18,564 .הוא היה מצחיק את אימא 26 00:03:20,207 --> 00:03:22,675 הוא ידע לקרוא לברווזים .יותר טוב מכל אחד אחר 27 00:03:22,767 --> 00:03:24,598 ,הוא היה שולח אותי ליער 28 00:03:24,687 --> 00:03:28,885 ,ולימד אותי לקרוא להם לחזור .או לבוא לאכול, או לעודד אותם 29 00:03:38,528 --> 00:03:41,326 .למר אטר ולי יש ענייני מחנה לסדר 30 00:03:43,328 --> 00:03:44,647 ,וויליאם 31 00:03:46,168 --> 00:03:47,886 ? אתה טוב בלקרוא לברווזים 32 00:03:47,968 --> 00:03:51,040 .אני חושב שכן. אני יכול להראות לך, אדוני 33 00:03:51,128 --> 00:03:53,198 ,אני מכיר כמה בורות מים בדרך לבל פורש 34 00:03:53,288 --> 00:03:54,562 .שמתאימים לברווזים 35 00:03:54,648 --> 00:03:55,877 .בסדר גמור, אדוני 36 00:04:00,329 --> 00:04:02,081 .שלום, מר בולוק 37 00:04:10,329 --> 00:04:11,921 .אי.בי. פארנום, אל 38 00:04:12,609 --> 00:04:13,838 ! .היכנס, אי.בי 39 00:04:16,250 --> 00:04:19,242 .הצרות של כל המקוללים נחתו עלי 40 00:04:20,450 --> 00:04:22,486 .הגענו לרגע האמת 41 00:04:23,210 --> 00:04:25,041 .שן טוחנת אחת רקובה לחלוטין 42 00:04:25,130 --> 00:04:27,803 מה שעוד מציק לי זה שאתה ,שמשמש לי עיניים ואוזניים 43 00:04:27,890 --> 00:04:31,281 .וביום רב-אירועים כאתמול לא היית בכושר 44 00:04:31,651 --> 00:04:34,927 לפחות יש לי נחמה בידיעה .שחסרוני הורגש 45 00:04:35,011 --> 00:04:37,844 ,הפסדת את בואו של מפעיל הטלגרף 46 00:04:37,931 --> 00:04:39,683 ,בזה שהסתגרת לך באחד מחדריך 47 00:04:39,771 --> 00:04:41,250 .ושמעתה ואילך תשים עליו עין 48 00:04:41,331 --> 00:04:43,049 .היו לי כאבי תופת 49 00:04:43,491 --> 00:04:45,243 ,מכיוון שאתה עדיין חי ונושם 50 00:04:45,331 --> 00:04:48,164 .אבקש ממך להתידד עם הרוסי המזוין הזה 51 00:04:48,251 --> 00:04:51,005 ? רוסי - ,.מפעיל הטלגרף המזוין, אי.בי - 52 00:04:51,092 --> 00:04:52,889 .הוא רוסי מזוין 53 00:04:53,452 --> 00:04:56,808 ,מובן שאתידד איתו .אני מאוד מחבב את הרוסים 54 00:04:56,892 --> 00:04:59,042 ,וכשהאמון ביניכם יתחזק 55 00:04:59,132 --> 00:05:04,001 ,אנו נהיה מעוניינים, במיוחד .בהודעות הנכנסות והיוצאות של ינקטון 56 00:05:04,092 --> 00:05:05,207 ? כן 57 00:05:06,532 --> 00:05:07,886 .סליחה, אי.בי 58 00:05:09,453 --> 00:05:11,683 .אל, אתה ודאי תרצה להעיף מבט בזה 59 00:05:11,773 --> 00:05:14,526 .אי.בי. הולך. לא תוכל לפספס אותו 60 00:05:14,933 --> 00:05:17,652 .הוא גר אצל מריק, ונראה כמו פרס בקרנבל 61 00:05:17,733 --> 00:05:20,725 ! איזה דימוי מענג נתת לי 62 00:05:31,974 --> 00:05:33,009 הדדווד פיוניר 63 00:05:33,094 --> 00:05:37,724 .סוורנג'ן מילא את העיתון בכל מיני שטויות 64 00:05:40,734 --> 00:05:44,011 .ההוא למעלה רוצה עוד 5,000 דולר - ! אלוהים אדירים - 65 00:05:45,695 --> 00:05:48,971 תגידי לממזר המלוכלך שירד לכאן .ויקח אותם בעצמו 66 00:05:49,495 --> 00:05:51,565 הוא אמר שייתן לי מאה דולר .אם אקח לו את זה למעלה 67 00:05:51,655 --> 00:05:54,886 החמשת אלפים דולר שכבר הבאת לו ? משמש כחלק מהאקט המיני, טס 68 00:05:55,175 --> 00:05:57,894 זה רק בשביל שהוא יביט בהם ! בזמן שהוא מזיין אותך 69 00:05:58,015 --> 00:05:59,130 ...אז 70 00:05:59,535 --> 00:06:03,211 ,האם אני רוצה את שמונת הדולרים שלי ,טס, מתוך התשעה שהוא משלם עבור הזיון 71 00:06:03,296 --> 00:06:06,208 ואת תשעים דולר שלי מתוך המאה ,שהוא נותן לך כדי להביא לו את זה 72 00:06:06,296 --> 00:06:08,764 או שמא אני מעוניין לתת לשמן הזה ,את ההזדמנות 73 00:06:08,856 --> 00:06:11,211 ,לרדת לכאן ולקחת את ה-5,000 דולר 74 00:06:11,296 --> 00:06:15,448 ,ולבחון את מזלו בקומה הזאת .בין משחקי המזל 75 00:06:15,736 --> 00:06:16,771 .הבנתי 76 00:06:16,856 --> 00:06:21,726 ,אל תביני אותי שלא כהלכה, מותק .אני רוצה להסביר את עצמי 77 00:06:22,217 --> 00:06:25,573 באנו לפגוש את מוזי מנואל .בקשר לאחיו שנורה למוות 78 00:06:29,057 --> 00:06:31,013 .לכי להביא את מוזי מנואל, טס 79 00:06:31,577 --> 00:06:32,930 ,אמרי לו 80 00:06:33,257 --> 00:06:36,215 ששריף בולוק מבקש למסור ,את תנחומיו כאן 81 00:06:36,298 --> 00:06:38,129 .בין משחקי המזל 82 00:06:45,498 --> 00:06:48,888 ,עם כל השמועות שמסתובבות עליך, שריף 83 00:06:48,978 --> 00:06:51,128 ? איך אתה מצליח להסתדר 84 00:06:51,698 --> 00:06:55,851 ,אם תחתמי כאן, גבירתי .והאותיות א.ג. בפינה 85 00:06:58,059 --> 00:07:01,415 האם זהו קיצור מונח ? המקובל בעיסקאות פיננסיות 86 00:07:01,499 --> 00:07:03,888 ? האם רצוי שאלמד את מובנו 87 00:07:04,179 --> 00:07:07,012 ,הקיצור הזה, גבירתי .הוא ראשי תיבות שמך 88 00:07:11,419 --> 00:07:14,617 ואם אשאל היכן נמצא הכסף ,שעל קבלתו חתמתי הרגע 89 00:07:14,700 --> 00:07:17,294 ? האם איראה עוד יותר טיפשה 90 00:07:17,540 --> 00:07:20,338 .כרכרת הנוסעים מדנבר אמורה להגיע היום 91 00:07:21,500 --> 00:07:24,731 והכספת שקנינו תאוחסן בבנק ? שאנחנו עומדים להקים 92 00:07:24,820 --> 00:07:26,776 .גם היא נמצאת בכרכרת הנוסעים 93 00:07:28,300 --> 00:07:31,452 .והכסף נמצא בתוכה, וזוהי תמונת המצב 94 00:07:32,301 --> 00:07:35,418 .הרי לך, אכן יצאתי טיפשה - .לא, גבירתי - 95 00:07:37,101 --> 00:07:39,820 ואתה תדאג לאיחסון זמני של הכספת 96 00:07:39,901 --> 00:07:41,573 ? בחנות הציוד סטאר את בולוק 97 00:07:41,661 --> 00:07:42,855 .כן, גבירתי 98 00:07:42,941 --> 00:07:46,297 נקווה שלא יווצר מצב מסובך .הדורש תשומת לב מיוחדת 99 00:07:46,701 --> 00:07:50,377 אני הייתי רואה את היתרון בכך .שהיא מגינה על כספך 100 00:07:51,542 --> 00:07:53,453 .מצוין, מר אלסוורת 101 00:07:55,902 --> 00:07:58,575 ,אני יכולה לבקש ממך עוד טובה אחת ? למסור את המכתב הזה 102 00:07:58,662 --> 00:07:59,981 .כמובן 103 00:08:00,942 --> 00:08:02,421 ? מר סוורנג'ן 104 00:08:02,942 --> 00:08:04,136 ! בבקשה ממך 105 00:08:04,542 --> 00:08:05,861 .בסדר 106 00:08:06,583 --> 00:08:09,143 ? יש לנו עוד משהו לדון בו 107 00:08:09,223 --> 00:08:10,542 .לא עכשיו 108 00:08:14,823 --> 00:08:16,142 .אם כך אני הולך 109 00:08:27,944 --> 00:08:30,822 ? מי זה - 110 00:08:30,944 --> 00:08:32,900 .את נמצאת בכניסה לביתי 111 00:08:35,264 --> 00:08:38,415 .מנסה לשמור על עלייך לאחר מעשה 112 00:08:38,504 --> 00:08:40,574 .היכנסי פנימה, וספרי לי למה כוונתך 113 00:08:43,425 --> 00:08:44,983 .אין צורך 114 00:08:47,425 --> 00:08:49,655 ,המנוול הזה שסיפרת לי עליו 115 00:08:49,745 --> 00:08:52,657 יצא ממך אתמול בלילה ובא אלי .עם פרצוף מדמם 116 00:08:52,745 --> 00:08:54,701 .אני עשיתי לו את הפרצוף הזה - .יופי - 117 00:08:58,945 --> 00:09:02,018 ,מכל מקום, הוא אמר לי תחת איומי רובה 118 00:09:03,186 --> 00:09:04,619 .שאת בסדר גמור 119 00:09:04,706 --> 00:09:08,460 .אני באמת בסדר - ...ידעתי שאם הוא שיקר ואת מתה - 120 00:09:08,546 --> 00:09:11,344 ,וכל כך פחדתי שמא אמצא אותך מתה .כאן בחשיכה 121 00:09:12,346 --> 00:09:16,225 .זה תמיד מפחיד אותי, מאז שהייתי קטנה - .בואי, היכנסי פנימה, ג'יין - 122 00:09:18,627 --> 00:09:22,745 ,ואם את בחיים, חשבתי לעצמי .אז בשביל מה לדפוק על הדלת 123 00:09:22,827 --> 00:09:25,660 ,להפריע לך ללכת לישון 124 00:09:25,747 --> 00:09:28,545 ...או אולי את כבר ישנה - .ג'יין, קר לי בין הרגליים - 125 00:09:28,627 --> 00:09:30,538 ! טוב, להתראות 126 00:09:30,827 --> 00:09:33,295 ? את זוכרת שאתמול נכנסת פנימה 127 00:09:33,627 --> 00:09:36,825 .אני זוכרת - ? אז למה שלא תיכנסי שוב - 128 00:09:37,708 --> 00:09:39,460 .למה לא 129 00:09:39,948 --> 00:09:41,142 .הי, הי, הי 130 00:09:43,468 --> 00:09:46,062 .לגנרל הכושי יש סוס מטורף 131 00:09:49,188 --> 00:09:53,466 אני מרחם על הבהמה הגסה ! שתתחכם לגנרל הכושי 132 00:09:53,909 --> 00:09:54,944 ! אוי, שיט 133 00:09:57,389 --> 00:10:01,143 נוכל להשיג את חיל הפרשים לפני שהם .יוצאים לדרום, ולמכור אותו במאה דולר 134 00:10:01,229 --> 00:10:03,106 .אבל הם רוצים סוסים מעוקרים 135 00:10:03,189 --> 00:10:04,417 ? איפה תפסת אותו 136 00:10:04,509 --> 00:10:07,262 עשיתי לו מלכודת חבלים .באחד מערוצי הקניון 137 00:10:07,429 --> 00:10:11,422 הוא ברח מאנשי הסו, אבל דרכו עברה לו .בתוך עדר סוסות מיוחמות 138 00:10:13,270 --> 00:10:17,024 אני יכול לסרס אותו עכשיו, אבל מצב הירח .איננו מתאים והוא לא יגיב טוב 139 00:10:17,110 --> 00:10:20,580 זיין, אני לא מתכונן להפסיד מאה דולר ! כדי לחכות לירח 140 00:10:20,670 --> 00:10:23,787 .טוב. שים את ידיך בדיוק כאן, זהו 141 00:10:23,870 --> 00:10:26,020 .היי, בחייך 142 00:10:26,950 --> 00:10:30,148 .רחץ אותו כדי שלא יקבל דלקת - .בסדר, אני מחזיק בו - 143 00:10:30,231 --> 00:10:32,461 .בוא הנה, בחורצ'יק, בוא הנה 144 00:10:33,231 --> 00:10:34,949 אם אתה רוצה להוציא את הכעס שלך ,על מישהו 145 00:10:35,031 --> 00:10:38,910 ,זכור שאלה היו לבנים בעלי עור כהה מאוד .שחתכו אותך 146 00:10:38,991 --> 00:10:41,380 .הם רק נשמעו כמו כושים כדי לבלבל אותך 147 00:10:41,471 --> 00:10:43,109 .''זאת ''ד 148 00:10:44,391 --> 00:10:46,188 .''וזאת ''ג 149 00:10:46,911 --> 00:10:48,584 ? ומה הראשונה 150 00:10:48,752 --> 00:10:49,741 ? ''ד'' 151 00:10:49,832 --> 00:10:53,586 שריף בולוק דוחה את השמועות'' 152 00:10:53,672 --> 00:10:57,221 ,שגורמים מסוימים בהלנה'' ,שאיתם יש לו קשר ממושך 153 00:10:57,312 --> 00:11:02,306 מעוניינים מאוד בסיפוח המחנה שלנו'' .לשטח הטריטוריאלי של מונטנה 154 00:11:02,992 --> 00:11:06,747 הובאו לידיעת 'הפיוניר' גם אינטרסים'' ,בתהליך מתקדם יותר 155 00:11:06,833 --> 00:11:08,630 ''.מצד וויומינג'' 156 00:11:08,713 --> 00:11:10,749 .ידעת שנשמע משבט השאיין 157 00:11:10,833 --> 00:11:12,789 ! רדי מהמדרגות האלה 158 00:11:14,433 --> 00:11:16,503 .פה מתחיל האקשן 159 00:11:16,593 --> 00:11:20,984 ועל הצעה חשאית'' ,מצד גופים מסוימים בוושינגטון 160 00:11:21,073 --> 00:11:23,508 לספח לאמריקה'' ,את הגבעות האהובות שלנו 161 00:11:23,594 --> 00:11:25,585 ,כטריטוריה נפרדת העומדת בפני עצמה'' 162 00:11:25,674 --> 00:11:27,551 ''.מתוך כוונה להפכה בעתיד למדינה'' 163 00:11:27,634 --> 00:11:29,989 .ודדווד תהפוך למטה הראשי 164 00:11:30,074 --> 00:11:31,905 .אל תמהר לשכב על גבך למענם, ג'וני 165 00:11:31,994 --> 00:11:34,986 .כי לא מקסיקו ולא צרפת יישבו בשקט 166 00:11:40,514 --> 00:11:41,743 ! הנה 167 00:11:41,835 --> 00:11:44,269 ,מאה עותקים נוספים, רבותי 168 00:11:44,355 --> 00:11:48,633 כדי לספק את הדרישה הרחבה ביותר .שתיווצר למהדורת היום 169 00:11:49,195 --> 00:11:52,824 ,נהדר, נכון מר בלזנוב .מאה עותקים נוספים 170 00:11:53,195 --> 00:11:54,310 .טוב 171 00:11:54,395 --> 00:11:57,512 ,אולי נצא לטיול רגלי קטן ? חבריי האמריקאים והרוסים 172 00:11:57,595 --> 00:11:58,869 ? כן 173 00:11:59,156 --> 00:12:01,909 .אני לא יכול לעזוב את המכונה 174 00:12:01,996 --> 00:12:06,433 ,כולנו כבולים לעבודה שלנו ? נכון מר בלזנוב 175 00:12:06,516 --> 00:12:08,234 ,ובנקודה מסויימת בחיינו 176 00:12:08,316 --> 00:12:10,705 האם אין בכבילות הזאת 177 00:12:10,796 --> 00:12:13,435 ? משום גילוי דרך להנאה 178 00:12:14,676 --> 00:12:15,825 ...אני לא יודע, מר 179 00:12:15,916 --> 00:12:18,431 ,והאם הידיעה שאנחנו כבולים מאפשרת לנו 180 00:12:18,517 --> 00:12:22,476 ? בנסיבות הנכונות, ליהנות מקצת הפוגה 181 00:12:22,557 --> 00:12:24,593 .לך לטייל לבד, איי.וו 182 00:12:25,237 --> 00:12:29,515 כי אני חייב להודות שהמכונה ,של מר בלזנוב מרתקת אותי 183 00:12:30,077 --> 00:12:32,716 .ואני מקווה שהוא יסביר לי איך היא פועלת 184 00:12:32,797 --> 00:12:35,471 ? ''אל כבר ראה את ''הפיוניר - .אני לא יודע - 185 00:12:35,558 --> 00:12:37,514 .את התעלומה הזאת אתה צריך לפתור 186 00:12:40,638 --> 00:12:42,993 .יום טוב - .יום טוב, מיס - 187 00:12:43,078 --> 00:12:45,353 ''.איי.וו. מריק, ''הדדווד פיוניר 188 00:12:45,438 --> 00:12:47,998 .אני רוצה לשלוח מברק - .כן, כמובן - 189 00:12:48,078 --> 00:12:50,387 .לכי אל מר בלזנוב שם 190 00:12:53,159 --> 00:12:56,435 .נעים מאוד, בלזנוב .חברת הטלגרף של שאיין ובלאק הילז 191 00:12:56,519 --> 00:12:57,554 .נעים מאוד 192 00:12:57,639 --> 00:12:59,391 .מיס איזרינגהאוזן - .מר פארנום - 193 00:12:59,479 --> 00:13:01,117 .אני מבקשת לשלוח את ההודעה הזאת 194 00:13:01,199 --> 00:13:02,552 .כן, כמובן 195 00:13:02,799 --> 00:13:06,189 .יש לי טופס מברק שתוכלי למלא. בבקשה 196 00:13:15,240 --> 00:13:19,552 נראה שהמכונה של מר בלזנוב .איננה מפחידה אותך 197 00:13:20,120 --> 00:13:23,112 ? את מכירה את דרך פעולתה - .לך תזדיין - 198 00:13:24,400 --> 00:13:25,594 .בבקשה 199 00:13:25,680 --> 00:13:26,999 ! רבותיי 200 00:13:31,241 --> 00:13:32,560 ? איזה חדשות 201 00:13:33,281 --> 00:13:36,876 ,העיתונאי המוכתם בדיו הזה .הדפיס מאה עותקים נוספים 202 00:13:36,961 --> 00:13:39,475 ,דן, אתה מסכים איתי שהאמת 203 00:13:39,561 --> 00:13:44,112 ולו בקמצוץ כמו מלח, חייבת להימצא ? בכל כזב, אחרת החך שלנו מתקומם 204 00:13:44,481 --> 00:13:48,111 ושאל לו לשף הטירון למזוג את התבשיל הלא מתובל שלו 205 00:13:48,202 --> 00:13:51,672 ,בנדיבות לב, כי עד שישפר את אמנותו 206 00:13:51,762 --> 00:13:53,559 ? הוא יפסיד את כל לקוחותיו 207 00:14:00,482 --> 00:14:03,474 אני מעדיף שתוצאות משחקי הכדור .תהיינה באותיות גדולות יותר 208 00:14:04,603 --> 00:14:05,922 .סליחה 209 00:14:10,163 --> 00:14:13,314 אל סוורנג'ן, אני במקומך .לא הייתי נכנס אליו למשרד 210 00:14:13,403 --> 00:14:15,121 ? נולדת אתמול 211 00:14:15,203 --> 00:14:18,434 ! לא, אדוני, לא נולדתי אתמול 212 00:14:18,523 --> 00:14:21,640 ? אז אולי נוכל לנהל שיחה כמו מבוגרים 213 00:14:21,723 --> 00:14:23,442 ! רצוי לי מאוד 214 00:14:38,724 --> 00:14:40,316 .אני לא מחכה 215 00:14:41,365 --> 00:14:42,434 .תן לו את זה 216 00:14:42,525 --> 00:14:46,120 ,אמור לו שלא חשוב מה טמון בהודעה .אל לו לפגוע בשולח 217 00:14:54,525 --> 00:14:56,561 .הוא בפנים עם מריק, אי.בי 218 00:14:56,685 --> 00:14:59,200 .אני מביא לו ידיעות שהוא חייב לדעת מיד 219 00:15:01,206 --> 00:15:03,481 ,כל שמועה שהפצת בעיתון שלך, מריק 220 00:15:03,566 --> 00:15:05,602 אני מאמין שהיא בגדר אפשרות ממשית ,למחנה הזה 221 00:15:05,686 --> 00:15:07,881 .ואני רוצה שתקבל את זה כמחמאה 222 00:15:07,966 --> 00:15:09,718 אם כך, זוהי הפעם הראשונה שזה יוצא .מבין שפתיך 223 00:15:09,806 --> 00:15:13,162 ,מכיוון שכל אותן האפשרויות ,שקראת להן עובדות כמעט גמורות 224 00:15:13,246 --> 00:15:15,965 יוצרות מהומה רבתי בין האנשים .החושבים שלא הכל כשורה 225 00:15:18,447 --> 00:15:19,675 .כן, אני מניח כך 226 00:15:19,767 --> 00:15:23,203 ,אלה המעוניינים בנו, מריק .עושים זאת בקשיחות 227 00:15:23,287 --> 00:15:24,879 .הם רוצים את הנשמה שלנו 228 00:15:24,967 --> 00:15:26,923 .הם בני זונות דו-פרצופיים 229 00:15:27,007 --> 00:15:30,238 ובטקטיקות השקר שלהם, והכלים שבהם 230 00:15:30,327 --> 00:15:34,161 ,הם משתמשים כדי לדפוק אותנו עד העצם .אנו יכולים להשתמש נגדם 231 00:15:34,248 --> 00:15:36,557 .והעיתון שלי הינו אחד הכלים הללו 232 00:15:36,648 --> 00:15:41,085 ,אבל בקנה מידה, שיעור .פרופורציה, ותיבול 233 00:15:41,288 --> 00:15:43,324 .שתה את הכוסית השנייה, מריק 234 00:15:43,408 --> 00:15:47,162 .אני אוהב אלכוהול - .תכונה שלך שהפיחה בי תקוה מלכתחילה - 235 00:15:47,248 --> 00:15:49,239 .אני מסריח מדיו 236 00:15:49,328 --> 00:15:51,717 .תריח את זה, אל - .לא - 237 00:15:52,128 --> 00:15:54,848 ? נהנית לכתוב את המאמר שלך, לא 238 00:15:56,249 --> 00:15:58,968 ,יש דרכים גרועות יותר להעביר את הלילה .מאשר להעלות רעיונות על הכתב 239 00:15:59,049 --> 00:16:03,998 .עובדה שאני מגזים - .בוחר בדרכים מגוונות - 240 00:16:05,449 --> 00:16:08,361 .טובת המחנה עמדה כנגד עיניי 241 00:16:10,770 --> 00:16:11,759 ! אל 242 00:16:12,330 --> 00:16:15,447 .משהו מוזר קרה ואני צריך שתפרש לי 243 00:16:16,170 --> 00:16:17,319 ? מה 244 00:16:17,410 --> 00:16:19,162 ...כשאני - ! היכנס - 245 00:16:21,770 --> 00:16:24,523 ,כשאני התיידדתי עם המפעיל הרוסי 246 00:16:25,250 --> 00:16:28,607 .המורה נכנסה לשלוח מברק 247 00:16:28,731 --> 00:16:32,929 התבדחנו קמעה ,כשניסיתי להעיף מבט בתוכנו 248 00:16:33,011 --> 00:16:36,083 ,ובסוף, היא צעקה עלי במילים האלה 249 00:16:36,171 --> 00:16:38,731 ,וכאן המוזריות שבמורה 250 00:16:39,331 --> 00:16:41,287 .שאלך להזדיין 251 00:16:41,371 --> 00:16:45,125 ,מכיוון שהחלק הפרטי של הפגישה נגמר .הנה מה שאלסוורת הביא 252 00:16:45,531 --> 00:16:48,888 ? במילים האלה - ? היכן המורה עכשיו - 253 00:16:48,972 --> 00:16:52,885 ,עדיין עם המפעיל, מחכה, כנראה .לתשובה על הודעתה 254 00:16:54,372 --> 00:16:56,090 .צא מהכניסה הקדמית 255 00:16:56,172 --> 00:16:59,608 .תסתובב קצת לפני שאתה חוזר הביתה 256 00:17:13,093 --> 00:17:15,926 .תביא את המורה לכאן, וגם את הרוסי 257 00:17:16,413 --> 00:17:19,007 היתה לי הרגשה שזה משהו .שאתה רוצה לדעת 258 00:17:19,093 --> 00:17:22,370 .לך מכאן, אי.בי - .כן, כמובן - 259 00:17:58,416 --> 00:18:01,613 אלה גרעיני החמניה ,שהיו לנו בפורט קוויטמן 260 00:18:02,296 --> 00:18:05,925 ,בצנצנת זכוכית שנשברה .והעכברים כרסמו כמעט הכול 261 00:18:06,016 --> 00:18:07,972 .ועכשיו יש לי רק את השלושה הללו 262 00:18:08,576 --> 00:18:12,251 .לא ידעתי שהבאת אותם - .מר בולוק מתגעגע לאבא - 263 00:18:12,576 --> 00:18:14,851 .דיברתי איתו על כך הבוקר 264 00:18:14,976 --> 00:18:19,209 ,מכיוון שאבא אהב חמניות .חשבתי שגם מר בולוק אוהב אותן 265 00:18:22,297 --> 00:18:24,413 ? למה שלא נזרע אותם ביחד 266 00:18:24,777 --> 00:18:28,167 ,הדקי את האדמה עליהם .ואני אלך להביא את המשפך 267 00:18:39,218 --> 00:18:42,290 אולי נביא למר בולוק ? את ארוחת הצהריים שלו לחנות 268 00:18:45,058 --> 00:18:49,097 ,כל שאני יודע זה שאחי היה מעורב בתאונה 269 00:18:49,178 --> 00:18:51,453 .ואני שמח שניתנה לי הבחירה לומר זאת 270 00:18:52,459 --> 00:18:55,690 ,נורה בבטנו, במסבאת נאטל מס' 10 ? בידי עצמו 271 00:18:56,899 --> 00:18:58,127 .נכון 272 00:18:58,979 --> 00:19:02,130 ,היום שבו מכרת את הקרקע שלכם ? היה היום בו נכנסתם לשותפות 273 00:19:02,659 --> 00:19:05,093 .בדיוק, ולך תזדיין 274 00:19:05,179 --> 00:19:08,091 .ואל תתייחס אלי כאילו מגיעות לך תשובות 275 00:19:08,179 --> 00:19:10,250 ? למה צ'רלי טיפל בנשק 276 00:19:10,660 --> 00:19:13,970 .לך תזדיין ואל תשחק אותה בעל סמכות 277 00:19:14,420 --> 00:19:17,173 למה שניכם לא הסתכלתם על נאטל ? בשעה שהוא רכב על אופניו 278 00:19:20,700 --> 00:19:21,849 .לך תזדיין 279 00:19:21,940 --> 00:19:24,170 .אני רוצה לראות את הנשק שלו ואת גופתו 280 00:19:24,860 --> 00:19:26,498 ? היכן צ'רלי קבור 281 00:19:27,020 --> 00:19:28,215 אחי 282 00:19:28,661 --> 00:19:31,971 ,קבור בקבר סודי 283 00:19:33,341 --> 00:19:36,014 ! על פי הוראותיו האישיות 284 00:19:36,101 --> 00:19:39,298 ,בשם אלוהים, בולוק ! או שתעמיד אותי למשפט, או שלא 285 00:19:39,381 --> 00:19:42,578 ! שקט שיהיה פה - .אתה לא תשתיק אותי במקום השייך לי - 286 00:19:42,661 --> 00:19:44,572 ,ואם נלך מכות, אישי הזקן 287 00:19:44,661 --> 00:19:47,256 אל תצפה לאותה תוצאה שהיתה לנו .באותו היום 288 00:19:47,342 --> 00:19:51,540 מוטב שיהיו לך שם חמישה גברים .עם נשק דרוך 289 00:19:51,622 --> 00:19:54,182 ,יש לי שם חמישה ועוד חמישה מאחוריהם .בפנים ובחוץ 290 00:19:54,262 --> 00:19:56,730 ,אני צריך גם לדווח לשריף על מקרה מוות 291 00:19:56,822 --> 00:20:00,531 קורני אחד נורה בעת גניבה .בשטחו של הרסט 292 00:20:00,902 --> 00:20:03,132 ? נהרג - .כן, תוך כדי בריחה - 293 00:20:03,222 --> 00:20:06,579 ,זה הכל שאלה של התאגדות וממון ? לא כך, וולקוט 294 00:20:06,663 --> 00:20:09,018 ? מר אטר, אתה חסיד משנתו של היום 295 00:20:09,703 --> 00:20:13,776 ? היום סמית ? תלמידו של קארל מרקס - .בחייך, צ'רלי - 296 00:20:13,863 --> 00:20:17,139 למעבידי, מר הרסט, יש אינטרסים .וקשרים במונטנה, שריף 297 00:20:17,223 --> 00:20:19,214 .כפי שיוחס גם לך ב''פיוניר'' של הבוקר 298 00:20:19,303 --> 00:20:21,295 ! סתום ת'פה שלך - ! הוציאו אותו מכאן - 299 00:20:21,384 --> 00:20:22,419 ! רד, צ'רלי 300 00:20:22,504 --> 00:20:26,133 ? ברור שהוא משפיע עליך, מוזי, נכון ! עכשיו הוא יביא למותך 301 00:20:26,744 --> 00:20:28,097 ! קדימה, צ'רלי 302 00:20:33,904 --> 00:20:35,178 הרשי לי 303 00:20:35,664 --> 00:20:38,132 ,להעביר את ידי מכאן 304 00:20:38,704 --> 00:20:40,297 .ולאכול את הטוסט שלי 305 00:20:42,545 --> 00:20:45,298 ,אם תמשיך לטלטל אותי ככה ! התוצאה תהיה הרת אסון 306 00:20:45,385 --> 00:20:47,899 .אני אשחרר אותך אבל שלא תחזור לשם 307 00:20:51,585 --> 00:20:54,383 ! אני עוזב את המחנה המזורגג הזה - ? ולאן תלך - 308 00:20:55,105 --> 00:20:58,985 נמסר לי מכתב שאני צריך למסור .לאשתו של ביל. סליחה 309 00:21:00,186 --> 00:21:01,858 .סליחה. ענייני המחנה 310 00:21:02,466 --> 00:21:05,219 .הוא כתב אותו מעט לפני מותו - .הבנתי - 311 00:21:05,306 --> 00:21:07,456 ? אתה יודע מי מסר לי אותו 312 00:21:07,546 --> 00:21:09,025 ? עד כמה מטורפים החיים הפכו 313 00:21:09,426 --> 00:21:12,816 והכסף קונה לממזרים האלה ! כל דבר שהם רק רוצים 314 00:21:13,226 --> 00:21:16,697 ,המנוול הזה שם בפנים ! ''מר ''התאגדות וממון 315 00:21:17,187 --> 00:21:19,496 ? הגיאולוג של הרסט מסר לך את המכתב 316 00:21:21,387 --> 00:21:24,902 .ורק אלוהים יודע ממי הוא קנה אותו 317 00:21:26,307 --> 00:21:28,662 .או כמה ידיים המכתב הזה כבר עבר 318 00:21:28,747 --> 00:21:30,260 הורג אותי לחשוב שאישתו של ביל 319 00:21:30,347 --> 00:21:32,463 .צריכה לגעת במשהו שידיו המלוכלכות נגעו 320 00:21:32,547 --> 00:21:35,346 זה בגלל המכתב ? שהכית אותו באותו היום 321 00:21:35,828 --> 00:21:37,022 .לא, לא 322 00:21:37,908 --> 00:21:39,227 .סליחה 323 00:21:40,148 --> 00:21:43,060 לא, נתתי את מילת הכבוד שלי .שלא אספר על מה היו המכות 324 00:21:44,188 --> 00:21:45,541 .מוטב שאלך 325 00:21:45,628 --> 00:21:49,701 ''לפני שמר ''התאגדות וממון .יחטוף כדור בראש 326 00:21:50,788 --> 00:21:53,019 ? מה החשיבות של הביטוי הזה 327 00:21:53,909 --> 00:21:55,900 ? נראה לך שאני יודע 328 00:21:58,189 --> 00:22:01,818 איזשהו עיתונאי חשוב במזרח ,ראיין את ביל שאמר 329 00:22:01,909 --> 00:22:04,218 .שזה מה שגורם לשינויים ולתהפוכות 330 00:22:06,069 --> 00:22:08,378 .ג'יין. אני לא יודע מה יהיה הסוף שלה 331 00:22:08,469 --> 00:22:09,789 .אני אשמור עליה 332 00:22:09,870 --> 00:22:13,385 ,אתה צריך לכלוא אותה בתא ! ולא לאפשר לה לשתות 333 00:22:14,510 --> 00:22:16,546 .ואל תיתן למוזי מנואל להדאיג אותך 334 00:22:16,630 --> 00:22:18,666 הוא כבר יקבל את שלו ,כשיגזלו ממנו את רכושו החוקי 335 00:22:18,750 --> 00:22:21,218 .ואת כל מה שהשיג ברצח 336 00:22:21,390 --> 00:22:23,779 .הוא יהיה השופט והתליין של עצמו 337 00:22:24,110 --> 00:22:26,180 .כמו רבים מאיתנו 338 00:22:28,951 --> 00:22:30,350 .כרכרת הנוסעים מדנבר 339 00:22:33,591 --> 00:22:34,785 .הנה הדברים שלך 340 00:22:41,391 --> 00:22:42,824 ! שיהיה לך בהצלחה, צ'רלי 341 00:22:50,592 --> 00:22:53,026 .הבאנו ארוחת צהריים לך ולמר סטאר 342 00:22:54,232 --> 00:22:55,551 .תודה 343 00:23:25,194 --> 00:23:26,388 ! אני ערה 344 00:23:27,994 --> 00:23:29,666 ? רוצה את האמבטיה 345 00:23:30,674 --> 00:23:32,585 .עוד מעט, אולי 346 00:23:38,635 --> 00:23:41,103 ? מקום גדול, לא - .כן - 347 00:23:41,195 --> 00:23:42,992 .פעם זה היה בית חרושת לחביות 348 00:23:43,795 --> 00:23:45,592 ,אדי ידידי, זה שקנה את המקום 349 00:23:45,675 --> 00:23:48,633 .סיפר לי שהוא עשה עסקים טובים 350 00:23:49,475 --> 00:23:51,989 ,ועכשיו כשהוא משופץ כבית זונות 351 00:23:52,075 --> 00:23:54,714 .אני מניחה שהפתיחה תהיה בקרוב 352 00:23:56,396 --> 00:23:58,114 .לחדש את המלאי ולפתוח מחדש 353 00:23:59,276 --> 00:24:01,471 ? ניתן לחשוב, לא 354 00:24:15,037 --> 00:24:16,436 .תישארי קצת, ג'יין 355 00:24:17,637 --> 00:24:18,786 .כאורחת שלי 356 00:24:19,877 --> 00:24:21,356 .תעשי לי טובה ותישארי 357 00:24:28,117 --> 00:24:30,108 .אני גובה מחיר גבוה 358 00:24:45,198 --> 00:24:47,393 ? מסבאה חדשה במחנה, ג'יין 359 00:24:47,958 --> 00:24:50,553 אני יודעת שפתיחה חגיגית 360 00:24:50,639 --> 00:24:52,709 .''תסתיים אצלי עם ''ביצים שבורות 361 00:24:54,279 --> 00:24:58,192 אני אומר כי אני עושה סיבוב במקומות הרגילים שלי, כדי לומר שלום 362 00:24:58,279 --> 00:25:02,113 ,לפני שאני עוזב את המחנה ...אז לפני שאת מתה לי 363 00:25:02,199 --> 00:25:05,794 .שלום, צ'רלי, שלום .שתהיה לך נסיעה טובה 364 00:25:05,879 --> 00:25:07,517 ! ותסתום את הפה 365 00:25:09,600 --> 00:25:12,353 ,כי כשתחזור 366 00:25:12,680 --> 00:25:15,319 ,אם לא תיהרג מאיזה עץ או בעל חיים 367 00:25:15,400 --> 00:25:18,039 ,בגלל מהירות הנהיגה שלך 368 00:25:18,120 --> 00:25:20,634 .תגלה שאני עזבתי את החורבה שלי 369 00:25:20,920 --> 00:25:22,751 ,ולא אביך אותך יותר 370 00:25:22,840 --> 00:25:24,637 ,ולא תצטרך לשמור עלי 371 00:25:24,720 --> 00:25:27,758 כמו איזה אחות רחמניה .שאין מכוערת ממנה ביקום 372 00:25:33,401 --> 00:25:36,074 ? לאן - ? לאן מה - 373 00:25:36,241 --> 00:25:39,551 ? לאן את עוברת כשתצאי מכאן 374 00:25:39,641 --> 00:25:42,109 ,לבית הזונות במורד הרחוב 375 00:25:42,201 --> 00:25:44,511 .שאתה שלחת אותי לפגוש את האישה שם 376 00:25:44,602 --> 00:25:48,038 אם הצורך שלך לשגע לי את השכל ,לא יעיב על כל מחשבה מטומטמת אחרת 377 00:25:48,122 --> 00:25:50,317 ! או זיכרון אחר במוחך 378 00:25:53,042 --> 00:25:55,112 ? איך שתיכן הסתדרתן 379 00:25:56,362 --> 00:25:58,876 לא אמרתי לך הרגע ? שאני עוברת לגור שם 380 00:25:58,962 --> 00:26:01,430 ,ובעצם היותו בית זונות 381 00:26:01,522 --> 00:26:04,799 .מרמז על סידור עיסקי כלשהו, או בדומה לו 382 00:26:04,883 --> 00:26:07,158 .כן, אני הולכת להיות מלכת הזונות 383 00:26:07,243 --> 00:26:10,553 ,אתה רק סטודנט נלהב של טבע האדם ! צ'רלי 384 00:26:13,843 --> 00:26:14,958 .טוב, בסדר 385 00:26:17,043 --> 00:26:18,158 .טוב 386 00:26:22,164 --> 00:26:23,995 ? לאן בכלל אתה הולך 387 00:26:27,924 --> 00:26:30,154 .החלטתי לא לספר לך 388 00:26:30,604 --> 00:26:34,563 ,אם החלטת לא לספר לי לאן אתה הולך ? אז בשביל מה בכלל סיפרת לי 389 00:26:34,644 --> 00:26:38,923 .החלטתי לא לספר לך לאן בדיוק אני הולך 390 00:26:41,285 --> 00:26:42,559 כיוון 391 00:26:43,365 --> 00:26:45,003 .שאני לא בטוח שאני חייב 392 00:26:45,565 --> 00:26:47,157 .וזהו זה 393 00:26:47,565 --> 00:26:51,001 ובכן, שתהיה לך נסיעה טובה ,ליעד שאינך מגלה 394 00:26:51,085 --> 00:26:53,121 .ונסיעה טובה חזרה 395 00:26:53,885 --> 00:26:57,322 .ובהצלחה גם לך, בדיור החדש שלך 396 00:27:04,606 --> 00:27:07,564 ,ולא רק שאתה קוץ בתחת, צ'רלי 397 00:27:07,646 --> 00:27:11,241 .אלא גם האדם המוזר ביותר שפגשתי בחיי 398 00:27:12,086 --> 00:27:13,918 .לא מתווכח איתך 399 00:27:14,447 --> 00:27:15,562 ! טוב 400 00:27:22,727 --> 00:27:25,116 .שלוש ועוד שלוש שווה שש 401 00:27:27,607 --> 00:27:30,599 .לפעמים אני כותבת תשע, בשביל הכיף 402 00:27:31,648 --> 00:27:33,206 .בסדר, קח את זה למעלה 403 00:27:33,368 --> 00:27:35,836 .עם עין לפרטים, כמו אביו 404 00:27:39,288 --> 00:27:41,927 ,אני חושבת שגב' גרט ,בהיותה המממנת העיקרית של הבנק 405 00:27:42,008 --> 00:27:44,442 .רוצה, אולי, להיות נוכחת בפתיחה 406 00:27:47,488 --> 00:27:51,607 .בעניין הזה, יש לה מיופה כוח - ? אולי היא רוצה להיות נוכחת בעצמה - 407 00:27:55,529 --> 00:27:57,201 .אולי 408 00:27:58,929 --> 00:28:00,248 .אני יכול לשאול אותה 409 00:28:03,929 --> 00:28:04,964 .סליחה 410 00:28:11,210 --> 00:28:13,121 ? מה, לעזאזל, קורה כאן 411 00:28:13,210 --> 00:28:14,689 .את שואלת את האדם הלא נכון 412 00:28:14,770 --> 00:28:17,728 ,העניינים מתחממים בין שתי הנשים האלה 413 00:28:17,810 --> 00:28:19,960 .אני מבטיחה לך 414 00:28:20,050 --> 00:28:23,520 ,האם כבר ביקשת מגב' גרט להינשא לך ? כפי שנשבעת לי שתעשה 415 00:28:23,970 --> 00:28:28,647 .מעבר לכך שלא נשבעתי לך, כן, הצעתי לה 416 00:28:28,731 --> 00:28:29,766 ? ...ו 417 00:28:29,851 --> 00:28:33,002 .ובזה זה נשאר. היא לא אמרה כן או לא 418 00:28:33,291 --> 00:28:36,363 ? אבל מה היתה נטייתה, אלסוורת 419 00:28:36,451 --> 00:28:39,204 .אני לא יכול לנחש, טריקסי 420 00:28:39,291 --> 00:28:41,361 ? האם הצגת את עצמך בהתלהבות 421 00:28:41,451 --> 00:28:43,886 .לא רקדתי בפניה, אם זה מה שאת שואלת 422 00:28:43,972 --> 00:28:47,282 .בטח היית מדוכדך, והזמנת לעצמך סירוב 423 00:28:47,372 --> 00:28:48,691 .לא הייתי מדוכדך 424 00:28:50,132 --> 00:28:52,202 .ולא הזמנתי לי סירוב 425 00:28:53,132 --> 00:28:55,327 .הייתי ישיר, כך הייתי מכנה זאת 426 00:28:56,252 --> 00:28:57,731 ? גלוי לב - .כן - 427 00:29:01,212 --> 00:29:04,330 ? אם כך, מה הבעיה שלה, לעזאזל 428 00:29:05,053 --> 00:29:07,123 ,אתה מועמד די ראוי 429 00:29:07,213 --> 00:29:09,443 .אם בכלל יש לה אחרים 430 00:29:09,733 --> 00:29:11,371 .איזה אישור מחמם לב 431 00:29:12,173 --> 00:29:14,926 .היא תצטרך לציין את הסתיגויותיה 432 00:29:15,693 --> 00:29:17,923 ,גב' גרט כתבה לי מכתב 433 00:29:18,453 --> 00:29:21,287 ,על כך שאתמול היא התעצבנה עליך 434 00:29:21,374 --> 00:29:26,050 ושפטה אותך ברמזה שאת .עובדת של סוכנות הבילוש פינקרטון 435 00:29:28,854 --> 00:29:32,483 אבל את בחוכמתך הבנת ודאי .שאני הייתי זה שסיפר לה 436 00:29:32,574 --> 00:29:34,849 .שאולי עברתי לצד שלה 437 00:29:34,934 --> 00:29:36,492 ,וכשהנאמנות שלי עכשיו בסימן שאלה 438 00:29:36,574 --> 00:29:39,487 אני משער שכבר שלחת מברק ,לבכירי פינקרטון 439 00:29:39,575 --> 00:29:41,327 על כך שאל לך לחתום על שום מסמך 440 00:29:41,415 --> 00:29:43,451 ,העלול להוכיח שאת, הסוכנות 441 00:29:43,535 --> 00:29:46,254 ,ומשפחת בעלה של גב' גרט שכרתם אותי 442 00:29:46,335 --> 00:29:49,566 .כדי שאפליל את גב' גרט ברצח בעלה 443 00:29:49,815 --> 00:29:53,285 ,יתרה מזו, מר סוורנג'ן ,בעניין קניית הנאמנות שלך 444 00:29:53,375 --> 00:29:56,527 הנתונה עתה בסימן שאלה, הם בוודאי ירצו .להשאיר את הצעת המחיר פתוחה 445 00:29:57,176 --> 00:30:00,248 ,הצעת המחיר שלי פתוחה תמיד .לכל אחד, מיס איזרינגהאוזן 446 00:30:02,336 --> 00:30:04,896 ,אולם אני מניח שאת מבינה ,ומתוך ידיעה כמוני 447 00:30:04,976 --> 00:30:09,606 ,שאם גב' גרט תאבד את השטח שלה ,הרי שבמקום לפתח אותו בעצמם 448 00:30:09,696 --> 00:30:13,167 משפחת בעלה תמכור אותו לצד שלישי שלא יראה בעין יפה 449 00:30:14,217 --> 00:30:17,015 ! את כל העסקים שלי במחנה הזה 450 00:30:17,537 --> 00:30:20,131 ,כדי לקנות את נאמנותי כנגד עצמי 451 00:30:20,217 --> 00:30:21,730 משפחת בעלה המטומטמים 452 00:30:22,137 --> 00:30:25,288 ,והעסקנים העלובים .יצטרכו להציע מחיר גבוה במיוחד 453 00:30:26,977 --> 00:30:29,935 ,ולא יותר מאשר את, מיס איזרינגהאוזן תהיי מוכנה לשקול 454 00:30:30,017 --> 00:30:32,578 ,את החלפת הנאמנות שלך .לפני שאת מבקשת זאת ממני 455 00:30:34,698 --> 00:30:37,451 ? ואיזו טובת הנאה תצמח לי מזה 456 00:30:37,538 --> 00:30:41,611 שמתי יד על תשובתו ,של הבוס המושתן שלך אלייך 457 00:30:41,698 --> 00:30:45,486 ,באמצעות פלא הטלגרף .והיא עונה על שאלתך 458 00:30:45,578 --> 00:30:48,809 ,ומכיוון שהיא נמצאת כאן לפני .אקריא לך אותה מילה במילה 459 00:30:48,899 --> 00:30:51,493 ,מיס איזרינגהאוזן'' ,אם זה יחסוך לך כאב רב 460 00:30:51,579 --> 00:30:53,058 ,וימנע את הריגתך'' 461 00:30:53,139 --> 00:30:55,812 .חתמי על כל המסמכים שמר סוורנג'ן ערך'' 462 00:30:55,899 --> 00:30:58,333 .קחי את חמשת אלפי הדולר והיעלמי'' 463 00:30:59,379 --> 00:31:03,736 ,שלך בנאמנות, הבוס שלך'' ''.פינקרטון המושתן 464 00:31:07,340 --> 00:31:10,776 חמשת אלפי הדולר ,שהמברק הבלתי נראה שלך מרמז עליהם 465 00:31:10,860 --> 00:31:12,657 ? ניתן לקבלם 466 00:31:18,060 --> 00:31:21,132 ,מבלי לחשוף את תוכן המסמך 467 00:31:21,220 --> 00:31:24,098 הייתי רוצה שהשריף ,יהיה עד לחתימתי עליו 468 00:31:24,340 --> 00:31:26,297 .והמלווה שלי אל מחוץ למחנה 469 00:31:28,061 --> 00:31:30,131 .אין כל בעיה לסדר את זה 470 00:31:32,981 --> 00:31:35,779 .תוכן המברקים חסוי ואסור לי למסור אותו 471 00:31:39,221 --> 00:31:41,860 אתה לא יכול לערוב .למה שלעולם לא תעשה, בלזנוב 472 00:31:42,702 --> 00:31:45,899 לא מבלי לדמיין לעצמך .את כפות רגליך נצלות באש 473 00:31:47,382 --> 00:31:48,531 ,אדוני 474 00:31:49,902 --> 00:31:53,895 ,אני אדם שההורים שלו נרצחו 475 00:31:53,982 --> 00:31:57,338 וללא קרובי משפחה אחרים, ואני מרגיש 476 00:31:57,422 --> 00:32:01,894 .ומאמין בחסיון תוכן המברקים 477 00:32:02,503 --> 00:32:04,971 ? למה, לעזאזל, אתה מתכוון 478 00:32:05,543 --> 00:32:06,817 ,אני מקווה 479 00:32:07,023 --> 00:32:08,741 ,שגם עם כפות רגליי באש 480 00:32:09,903 --> 00:32:11,621 .לא אשתנה 481 00:32:12,023 --> 00:32:14,981 .איחולי, מר נאטל - .תודה לך, אישי הצעיר - 482 00:32:15,063 --> 00:32:17,133 ? מה שלום מרסק העצמות - .בלתי ניתן לריסוק - 483 00:32:17,223 --> 00:32:19,454 .מה שאין כך לגבי 484 00:32:22,664 --> 00:32:23,983 ,באתי, שריף 485 00:32:24,064 --> 00:32:28,023 כדי לשמוע מה אתה יודע על היריות .שהיו אצלי אתמול 486 00:32:28,624 --> 00:32:31,696 מוזי מנואל אמר .שאחיו הרג את עצמו בשוגג 487 00:32:31,784 --> 00:32:33,183 ? בשוגג 488 00:32:33,664 --> 00:32:36,132 ,שעתיים לפני שמוז מכר את השטח שלהם 489 00:32:36,224 --> 00:32:38,181 ,שצ'רלי אמר שהם שיעבדו 490 00:32:38,265 --> 00:32:40,938 ,מן המסד ועד הטפחות ? לטובת עסקי הרסט 491 00:32:41,025 --> 00:32:43,061 .אין עדים, טום 492 00:32:44,305 --> 00:32:48,218 ,כמה מצער, אח כנגד אח .במסבאה הנושאת את שמי 493 00:32:49,385 --> 00:32:51,615 .המקרה המצער ביותר שאירע לאחרונה 494 00:32:53,825 --> 00:32:57,023 אפשר לבקש מוויליאם לעזור לי 495 00:32:57,106 --> 00:33:00,018 ? בכיול הכידון של אופני מרסקי העצמות 496 00:33:02,666 --> 00:33:04,065 .קדימה, וויליאם 497 00:33:05,826 --> 00:33:08,135 .אני לא יודע לכייל כידון, אדוני 498 00:33:08,226 --> 00:33:10,217 .לידע מייחסים חשיבות מופרזת, וויליאם 499 00:33:10,306 --> 00:33:14,698 ,חריצות היא התכונה הנחוצה .בשירותה של נפש חפצה 500 00:33:16,227 --> 00:33:19,264 ,לאט לך, בחורי .אני משתמש ביד ימין שלי למזיגה 501 00:33:24,227 --> 00:33:27,299 ,ואז גב' בולוק אמרה 502 00:33:27,387 --> 00:33:30,903 ,מכיון שהכספת היא שלך .אולי תרצי לראות איך מתקינים אותה 503 00:33:31,708 --> 00:33:33,858 ? היא אמרה - .כן, גבירתי - 504 00:33:33,948 --> 00:33:37,987 כשהיא הביאה את ארוחת הצהריים .בדיוק כשהכספת הגיעה עם הכסף בתוכה 505 00:33:41,148 --> 00:33:43,981 ? ומה ענה מר בולוק לגב' בולוק 506 00:33:44,108 --> 00:33:46,338 .הוא אמר שזה נראה לו כרעיון טוב 507 00:33:48,309 --> 00:33:51,858 באותה ההתלהבות שאתה אומר זאת ? כשאתה מתאר את הרגע 508 00:33:52,509 --> 00:33:55,307 ,הייתי אומר שמצדו של מר בולוק 509 00:33:55,389 --> 00:33:58,301 .היתה אותה ההתלהבות, גב' גרט, כן 510 00:33:59,229 --> 00:34:02,301 ? ובכל אופן גב' בולוק המשיכה בשלה - .כן - 511 00:34:07,030 --> 00:34:09,863 .אם כך, מוטב שלא אאכזב אותה 512 00:34:15,110 --> 00:34:18,022 מקודם, כשאמרתי שיש לנו ,עוד ענין אחד לדון בו 513 00:34:18,110 --> 00:34:20,146 .התכוונתי להצעת הנישואין שלי 514 00:34:20,790 --> 00:34:22,860 .זה מה שהבנתי ממך 515 00:34:22,950 --> 00:34:24,225 .בחרת שלא לענות 516 00:34:24,311 --> 00:34:27,269 .כן, כי עדיין לא החלטתי 517 00:34:28,471 --> 00:34:30,701 ? ועכשיו - .עדיין לא - 518 00:34:36,431 --> 00:34:40,390 אתה רוצה שאחליט עכשיו, לפני שאני ? מקבלת את ההזמנה של גב' בולוק 519 00:34:41,991 --> 00:34:43,869 ? אלה התנאים שלך 520 00:34:44,392 --> 00:34:47,384 .זה לא בוער 521 00:34:51,672 --> 00:34:53,902 ? רוצה לטייל קצת בחוץ, סופיה 522 00:35:19,594 --> 00:35:22,028 ? למה שלא תצטרפי אלינו 523 00:35:24,514 --> 00:35:25,549 .תודה לכם 524 00:35:26,234 --> 00:35:28,623 .אני לא נוהגת לאכול צהריים 525 00:35:41,875 --> 00:35:43,627 ,עלה בדעתי 526 00:35:44,315 --> 00:35:47,307 עתה כשגב' גרט הודיעה ,על נוכחותה בכל מקרה 527 00:35:47,595 --> 00:35:50,348 שעלינו לדון בצורה מפורטת יותר 528 00:35:50,435 --> 00:35:52,744 .בתכניות הלימודים של הילדים 529 00:35:53,515 --> 00:35:56,952 בצורה יותר מעשית .מהשיחות הקודמות שלנו 530 00:36:03,196 --> 00:36:04,390 .בשמחה 531 00:36:05,116 --> 00:36:06,185 .נהדר 532 00:36:10,516 --> 00:36:12,633 .מר סוורנג'ן רוצה לראות אותך, שריף 533 00:36:12,717 --> 00:36:14,150 .לא כרגע 534 00:36:23,077 --> 00:36:27,468 ,אם קושרים את החבל הנכון למסגרת ,ואת קצהו השני לרעם 535 00:36:27,557 --> 00:36:29,992 .המכונה הזאת מסוגלת לגרור עננים 536 00:36:30,078 --> 00:36:31,591 .הלוואי והייתי יותר גבוה 537 00:36:31,678 --> 00:36:33,191 ,ובכן, כשהרגליים שלך יתארכו 538 00:36:33,278 --> 00:36:36,907 על פי חישובי, אתה תהיה .אחד מגוררי העננים הגדולים בעולם 539 00:36:36,998 --> 00:36:39,466 מספיק לי להיות מסוגל לרכב .כמו שאתה רכבת אתמול, מר נאטל 540 00:36:39,558 --> 00:36:40,911 .היית צריך לראות את הפנים שלך 541 00:36:40,998 --> 00:36:44,070 .ערוץ ה''בלה יוניון'' היה המבחן שלי, וויליאם 542 00:36:44,158 --> 00:36:46,388 .ביצת הבוץ האגדתית 543 00:36:46,478 --> 00:36:49,949 ,מתחתי את כתפיי קדימה, לא יותר מדי 544 00:36:50,039 --> 00:36:52,758 ! וכשהגעתי לשוחה, הו 545 00:36:52,839 --> 00:36:55,148 ,נענעתי את אחוריי שמאלה 546 00:36:55,239 --> 00:36:58,993 ! סובבתי את הכידון ככה, וזהו 547 00:36:59,079 --> 00:37:03,834 ! נשמע קול חבטה, בום .ואני את שלי קיבלתי 548 00:37:07,960 --> 00:37:10,110 .אחה''צ טובים - .אחה''צ טובים - 549 00:37:10,200 --> 00:37:13,158 .אחה''צ טובים - .אחה''צ טובים, גב' גרט - 550 00:37:14,520 --> 00:37:16,636 .אחה''צ טובים, גב' בולוק 551 00:37:16,720 --> 00:37:21,236 איחולי הצלחה ליזמות הפותחת אפשרויות .בפני הרבה אנשים במחנה 552 00:37:28,881 --> 00:37:30,519 .תודה לך - .תקווה - 553 00:37:33,001 --> 00:37:36,038 על שאת לוקחת על עצמך ,את חינוך ילדי המחנה 554 00:37:36,121 --> 00:37:38,271 .כולל סופיה שלי, תודה 555 00:37:39,121 --> 00:37:42,194 נראה לי שלא הבעתי את עצמי נכון .בפעם האחרונה שדיברנו 556 00:37:43,042 --> 00:37:44,998 ? קצת בשר, גב' גרט 557 00:37:45,082 --> 00:37:46,640 .לא, תודה 558 00:37:49,682 --> 00:37:51,832 .נראה לי שזאת הכספת 559 00:37:52,162 --> 00:37:53,151 ,וויליאם 560 00:37:53,242 --> 00:37:56,154 ? רוצה לרכב בשניים 561 00:37:56,242 --> 00:37:58,597 .בטח, אם אתה רוצה - ! אני רוצה - 562 00:37:59,162 --> 00:38:00,516 ! ללא פחד ומורא 563 00:38:00,603 --> 00:38:04,278 ,אומץ עד לב השמיים, וגם כבוד 564 00:38:04,363 --> 00:38:08,675 ,בעת שאני עולה על האופניים .עושה סיבוב וחושב איך להעלות אותך 565 00:38:09,843 --> 00:38:11,754 .אני מחכה לך כאן, אדוני 566 00:38:16,203 --> 00:38:17,353 .יופי 567 00:38:18,364 --> 00:38:19,558 .נהדר 568 00:38:29,004 --> 00:38:31,074 .הכל נראה כשורה 569 00:38:40,325 --> 00:38:41,917 .המפקיד הראשון 570 00:38:58,046 --> 00:39:01,197 אל אומר שזה בשביל .להיות עד לחתימה, שריף 571 00:39:01,286 --> 00:39:04,084 אל אומר שזה לא ייקח הרבה זמן .וזה חשוב מאוד 572 00:39:08,046 --> 00:39:10,480 ? כמה זמן ייקח לנו - .קצר ולעניין - 573 00:39:11,006 --> 00:39:12,998 .ותחסוך לי צרות 574 00:39:17,407 --> 00:39:18,317 .סליחה 575 00:39:22,647 --> 00:39:24,399 .תכניסי אותו לפה 576 00:39:25,127 --> 00:39:28,802 .הוא בתוך הפה שלי - ! תכניסי אותו לפה, טס - 577 00:39:28,887 --> 00:39:30,799 .הוא בתוך הפה שלי, מר טוליבר 578 00:39:30,888 --> 00:39:33,527 היא אכן נשמעת כמו בחורה .עם פה מלא, מר מנואל 579 00:39:33,608 --> 00:39:34,643 ! אלוהים אדירים 580 00:39:34,728 --> 00:39:38,038 היא תישמע אותו הדבר .אם היא תכניס את לשונה בין החיך ללחי 581 00:39:38,528 --> 00:39:41,201 .אני דורש לשוחח עם השריף 582 00:39:41,288 --> 00:39:42,767 .להתוודות על פשע 583 00:39:45,288 --> 00:39:47,041 ! אתה מרמה אותי 584 00:39:48,329 --> 00:39:50,843 ! צא משם, לעזאזל - .אני לא מרמה אותך, אדוני - 585 00:39:50,929 --> 00:39:52,760 ? תרצה מחלק קלפים אחר, מר מנואל 586 00:39:52,849 --> 00:39:54,077 ? עוד רמאי מזורגג 587 00:39:54,169 --> 00:39:57,400 ,תמיד יש עליות ומורדות בקלפים, אדוני .זו דרכם מאז ומתמיד 588 00:40:00,089 --> 00:40:01,602 .אני רוצה את הכסף חזרה 589 00:40:02,129 --> 00:40:03,847 ! תחזיר לי את הכסף 590 00:40:05,650 --> 00:40:10,041 ,תן לו חזרה את ההימור האחרון שלו .ונאמר שלא היה כאן כל הימור 591 00:40:10,650 --> 00:40:12,288 .כן, אדוני, מר טוליבר 592 00:40:14,050 --> 00:40:16,166 .הכל, את כל הכסף 593 00:40:16,250 --> 00:40:19,606 ,את זה אני לא יכול לעשות, מר מנואל .ואתה יודע זאת 594 00:40:19,690 --> 00:40:21,806 .והרובים ההם מכוונים לראשך 595 00:40:21,890 --> 00:40:23,244 ! הכל 596 00:40:23,691 --> 00:40:27,081 ? כולל נעורים, מר מנואל ? ולמה לא להוסיף יופי 597 00:40:27,171 --> 00:40:30,925 ,לא שבאמת ניתן להחזירם ? אלא כתנאי חדש שאיננו עומד למו''מ 598 00:40:31,011 --> 00:40:33,684 ואולי תעמיד גם כתנאי את תחייתו ? של אחיך צ'רלי 599 00:40:33,771 --> 00:40:36,160 ? ותתחייב לטהר את עצמך מקנאתך בו 600 00:40:36,251 --> 00:40:39,368 כמובן שתעמוד על כך .שלצ'רלי היו פגמים מסוימים 601 00:40:39,451 --> 00:40:42,171 ,הרמאות העצמית שאיננה ניתנת לתיאור 602 00:40:42,252 --> 00:40:44,812 למשל, והגערות שגערת בו היוו את הנאת חייך 603 00:40:44,892 --> 00:40:46,962 .ומטרתם, אם בכלל היתה לך מטרה בחיים 604 00:40:47,052 --> 00:40:51,204 אני מאמין שאתה תדאג להסרת .אותן הסגולות שבגללן אהבת אותו 605 00:40:51,332 --> 00:40:55,007 והסחת דעתך מסכנה .אשר אפשרה לך לשפוך את דמו 606 00:41:04,373 --> 00:41:06,409 ! אני רוצה לדבר עם בולוק 607 00:41:07,613 --> 00:41:09,365 ! תביאו לכאן את הדוקטור 608 00:41:11,053 --> 00:41:13,203 .יכולתי להרגיע את הרוחות 609 00:41:13,293 --> 00:41:15,887 ,על פי פקודה שלי, מר טוליבר ,לי יצית את הבניין הזה 610 00:41:15,973 --> 00:41:18,613 ,וישחית אותך תוך כדי או אחרי ,תלוי בפקודה שיקבל ממני 611 00:41:18,694 --> 00:41:20,605 .או כשיתאים לו, אלא אם אאסור זאת עליו 612 00:41:20,694 --> 00:41:23,492 .שימת ליבי נתונה לך במלואה 613 00:41:23,574 --> 00:41:27,567 ספר לשריף מה שקרה כאן .לפני שאתם מביאים את הדוקטור 614 00:41:36,935 --> 00:41:39,130 ? ועכשיו כמה יש - .שמונה - 615 00:41:42,415 --> 00:41:44,007 .שתי מנות של ארבע 616 00:41:44,495 --> 00:41:46,133 .טוב מאוד, סופיה 617 00:41:46,375 --> 00:41:48,013 ? אפשר לקבל סוכריה 618 00:41:49,335 --> 00:41:52,453 ? את רוצה פרס, סופיה, על ידיעתך בחשבון 619 00:41:53,136 --> 00:41:55,525 ? מאין לך רעיון שכזה 620 00:41:59,296 --> 00:42:01,890 ''...נתקבל מטריקסי'' 621 00:42:03,496 --> 00:42:04,815 .הזונה 622 00:42:07,656 --> 00:42:09,533 ? מרשה לי לחתום על הקבלה הראשונה 623 00:42:10,377 --> 00:42:11,890 .בבקשה 624 00:42:22,857 --> 00:42:25,325 .יש - .באתי לקחת את השריף בולוק - 625 00:42:25,417 --> 00:42:27,135 .הוא יחזור עוד מעט 626 00:42:29,378 --> 00:42:31,653 .טוב, בוא נצא לדרך - ? מוכן, מוכן - 627 00:42:31,738 --> 00:42:33,808 .מוכן. זהו - ! עלה ! עלה - 628 00:42:35,738 --> 00:42:37,057 .פיספסנו 629 00:42:37,538 --> 00:42:40,769 .נסיעת מבחן. לא קרה שום נזק ! תניף אותו בסיבוב, טום 630 00:42:40,898 --> 00:42:42,126 ! יצאנו לדרך 631 00:42:42,218 --> 00:42:43,617 .חזק את חבל הרגל 632 00:42:43,698 --> 00:42:46,611 אתה לא רוצה לשרת את ארצך ? כמו שהיא משרתת אותך 633 00:42:46,699 --> 00:42:48,417 אני מתערב שאתה עדיין .לא בגיל ההצבעה בבחירות 634 00:42:48,539 --> 00:42:49,972 ! החזק בחבל הרגל 635 00:42:53,259 --> 00:42:55,693 ! וואו, היי, וואו 636 00:43:20,140 --> 00:43:22,814 זה בינינו. אל תספר לאף אחד .שאני נתתי לך את זה 637 00:43:22,901 --> 00:43:25,096 .מוטב שלא אקח, אבל תודה 638 00:43:25,181 --> 00:43:28,173 .תשמור על זה בסוד, ולא תהיינה לך בעיות 639 00:43:28,261 --> 00:43:32,413 ואם תספר שעזרתי לך .לעלות על האופניים, זה בינך לבין אביך 640 00:43:41,422 --> 00:43:42,537 ! היי 641 00:44:24,864 --> 00:44:26,820 .אני חושב שהגב שלי שבור 642 00:44:28,821 --> 00:44:35,821 Torec! מצוות Assem הובא, תוקן וסונכרן ע"י