1 00:00:26,382 --> 00:00:36,382 Assem הובא והוכן ע"י 2 00:01:20,602 --> 00:01:25,558 "דדווד פרק 11 "המגפיים של ג'ול נועדו להליכה 3 00:01:39,206 --> 00:01:41,988 שוטר אירי גס רוח משיקגו 4 00:01:42,813 --> 00:01:45,028 ,ידרוש ממני שוחד של 35 דולר 5 00:01:45,462 --> 00:01:47,201 .רק מפני שהוא חושב שהוא יכול 6 00:01:47,852 --> 00:01:50,067 ,כי כשיגיע לארוחת החינם המזוינת שלו 7 00:01:50,501 --> 00:01:54,282 לקבל מציצה ולגבות את 20 הדולר השבועיים הדפוקים שלו 8 00:01:54,890 --> 00:01:56,541 מהאישה שמפעילה את בית הבושת 9 00:01:56,845 --> 00:01:59,625 .אני שם לקנות בחורות ולהביאן למחנות 10 00:02:01,711 --> 00:02:03,405 .שפכתי את קרביו בסכין 11 00:02:04,230 --> 00:02:07,662 ,ולכן שופט השלום הפוץ הזה סוחט אותי 12 00:02:08,400 --> 00:02:11,487 לאחר שכבר לקח 5,000 דולר .לביטול פקודת המעצר 13 00:02:13,269 --> 00:02:15,439 ? תוכל להגיע להסדר עם הגובה שלו 14 00:02:16,612 --> 00:02:18,872 .את זה אדע עוד מעט 15 00:02:20,219 --> 00:02:23,867 או אם לעולם לא תוכלי ...לפעול בראש שקט 16 00:02:27,952 --> 00:02:29,385 ? מה אני צריך לדעת 17 00:02:29,777 --> 00:02:32,208 בולוק יצא ברכיבה .עם ההוסטטלר הזה מהאורווה 18 00:02:32,687 --> 00:02:34,990 .פארנום הסתנן לכיווננו 19 00:02:38,074 --> 00:02:39,421 .ג'ול עזבה זה עתה 20 00:02:39,725 --> 00:02:42,289 ? לאן לעזאזל מועדות פניה של ג'ול - .אני לא יודעת - 21 00:02:47,024 --> 00:02:49,500 .קחי חצי יום חופש אם את רוצה .לכי לראות את הילד 22 00:02:49,934 --> 00:02:53,193 .קחי סיכון וצאי, קדימה סאלי 23 00:02:55,495 --> 00:02:56,494 .אולי אעשה זאת 24 00:02:56,799 --> 00:02:58,579 .אבל עכשיו, תחזרי למיטה 25 00:03:11,440 --> 00:03:13,135 ! הי, זוזי הצידה 26 00:04:20,909 --> 00:04:21,908 ? מי חולה 27 00:04:22,168 --> 00:04:24,905 ,מה עלה בדעתו ? לשלוח אותך ברגל כדי לספר לי 28 00:04:25,688 --> 00:04:28,988 .באתי מרצוני, דוקטור .אני רוצה להראות לך משהו 29 00:04:29,902 --> 00:04:30,902 .זה ספר 30 00:04:31,161 --> 00:04:32,074 .לא 31 00:04:32,378 --> 00:04:34,854 אני לא קורא ספרים ארורים .על מלחמת האזרחים 32 00:04:35,332 --> 00:04:38,026 ! תסתכל - .אני לא צריך להסתכל - 33 00:04:38,808 --> 00:04:40,372 .הייתי שם לכל הרוחות 34 00:04:41,588 --> 00:04:43,760 .אבל זה יעזור לי ללכת טוב יותר 35 00:04:49,277 --> 00:04:51,581 .טוב, את מתכוונת לתמוכה לרגל שלו 36 00:04:52,014 --> 00:04:52,927 .כן 37 00:04:58,531 --> 00:05:00,572 ,לידיעתך, ג'ול 38 00:05:02,353 --> 00:05:05,048 הבחור הזה בתמונה היה בריא 39 00:05:05,525 --> 00:05:09,565 ,לפני שנורה ברגלו ולא נולד עם קשיים ומצוקות 40 00:05:10,565 --> 00:05:12,998 שאין להם מרפא, ושגזלו ממך 41 00:05:13,476 --> 00:05:16,562 את הקואורדינציה .ששימוש בתמוכה כזו מחייב 42 00:05:17,735 --> 00:05:19,776 ,רק הסתכלתי בתמונה 43 00:05:20,167 --> 00:05:23,165 .וגרירת הרגל שלי משגעת את אל 44 00:05:24,382 --> 00:05:25,511 .לעזאזל עם אל 45 00:05:27,162 --> 00:05:28,769 .לכל אחד יש מגבלות 46 00:05:29,463 --> 00:05:31,506 .גרירת רגל היא המגבלה שלך 47 00:05:33,244 --> 00:05:34,156 .אני מצטערת 48 00:05:34,417 --> 00:05:38,632 .על מה את מתנצלת ? אל תתנצלי בפניי 49 00:05:43,062 --> 00:05:45,756 .השאירי את זה אתי לזמן מה 50 00:05:47,450 --> 00:05:48,623 .תודה 51 00:05:58,398 --> 00:05:59,615 ! גדול 52 00:05:59,875 --> 00:06:03,568 ! היום לו חיכינו בכיליון עיניים ! כן 53 00:06:08,434 --> 00:06:10,824 ! זהירות 54 00:06:11,779 --> 00:06:13,691 עכשיו, אדוני, עלינו לאשר את תוכנו 55 00:06:14,082 --> 00:06:15,776 .של מטען יקר זה 56 00:06:18,513 --> 00:06:20,383 .אלוהים, חסר תרבות 57 00:06:21,859 --> 00:06:24,249 ,ג'וזף, מה שאתה רואה פה 58 00:06:24,683 --> 00:06:27,724 הוא מצלמה אופטית עם פוקוס אחורי 59 00:06:28,680 --> 00:06:32,198 ועדשת מאייר גורליטס טריופלן .של 210 מ''מ 60 00:06:33,110 --> 00:06:35,067 מכשיר הצילום המשובח ביותר 61 00:06:35,456 --> 00:06:37,281 .המיוצר במדינה הזאת 62 00:06:39,366 --> 00:06:42,451 מה שוויליאם הנרי פוקס טלבוט היה יכול לבצע 63 00:06:43,017 --> 00:06:45,232 .עם מכשיר משובח כזה 64 00:06:46,318 --> 00:06:48,142 ! אלוהים 65 00:06:55,050 --> 00:06:57,092 .אלוהים, כן, זהירות 66 00:06:58,395 --> 00:06:59,872 .יום טוב, אדוני 67 00:07:01,176 --> 00:07:02,176 .לעזאזל 68 00:07:02,393 --> 00:07:04,217 ? מה הבעיה - ...נשכתי את - 69 00:07:10,299 --> 00:07:12,688 רכנתי קדימה לאפשר לברנש מעבר 70 00:07:13,166 --> 00:07:14,557 .ונשכתי את הלשון הארורה 71 00:07:14,861 --> 00:07:16,773 .זה שיבש את זווית הלעיסה שלי 72 00:07:17,511 --> 00:07:21,030 ? זה מדמם - .באמת, אני לא רוצה להסתכל - 73 00:07:21,987 --> 00:07:23,507 .זה עשוי להבהיל את הילדה 74 00:07:26,201 --> 00:07:29,155 ,מכל מקום ,אולי נפתחה בפניי דרך שונה, צ'רלי 75 00:07:29,676 --> 00:07:32,283 .ככל שהדבר נוגע למימון לבית הבושת שלי 76 00:07:35,063 --> 00:07:37,279 ,הבנתי שהבעיה היתה המיקום 77 00:07:37,713 --> 00:07:40,494 אבל אני שמח לשמוע .שבעית המימון נפתרה 78 00:07:41,449 --> 00:07:43,362 אני חושבת שהייתי בררנית בעניין המיקום 79 00:07:43,796 --> 00:07:46,272 .כי לא הייתי שלמה עם המימון 80 00:07:46,750 --> 00:07:48,531 ,אומר לך דבר אחד 81 00:07:49,791 --> 00:07:51,964 אני לא מתיידד עם הרבה אנשים במחנה הזה 82 00:07:52,354 --> 00:07:55,222 .בתוקף תפקידי כמפקד מכבי האש 83 00:07:57,785 --> 00:08:00,391 סיימנו את העבודה הקלה .על מחשוף הסלע, גברת 84 00:08:00,869 --> 00:08:03,259 .אמשיך לעבוד סביב הנחל ככל שתרצי 85 00:08:04,041 --> 00:08:06,647 אם את רוצה להגיש את תביעתך ,ולהראות אותה כפי שהיא 86 00:08:07,125 --> 00:08:08,906 .תצטרכי להחדיר מוטות נוספים 87 00:08:09,254 --> 00:08:11,121 .עמדתי להציע שנמשיך 88 00:08:11,556 --> 00:08:13,685 .כלומר שירותיי מתקרבים לסיומם 89 00:08:14,120 --> 00:08:15,076 .לא 90 00:08:15,292 --> 00:08:19,073 ,אמרתי לך, גברת גרט, המיומנות שלי .כפי שהיא, אינה לעבודות מתחת לאדמה 91 00:08:19,768 --> 00:08:21,767 .אני עדיין רוצה שתפקח על העבודה 92 00:08:22,635 --> 00:08:25,156 .אני סומכת עליך, אלסוורת, כאדם מכובד 93 00:08:26,242 --> 00:08:28,632 .אני נהנית מאוד משהייה בחברתך 94 00:08:31,412 --> 00:08:32,802 .אני חש אותו הדבר 95 00:08:33,888 --> 00:08:36,017 אני מצפה לארוחות הבוקר שלנו 96 00:08:36,407 --> 00:08:38,058 ,ואומר זאת רק פעם אחת 97 00:08:38,754 --> 00:08:40,795 .אני יודע שאני מבוגר מדי עבורך 98 00:08:43,793 --> 00:08:44,880 .באטן 99 00:08:47,356 --> 00:08:48,876 .הו, שכה אחיה 100 00:08:56,131 --> 00:08:57,434 ...אני לא 101 00:08:59,389 --> 00:09:01,300 .זכות השמורה לאב 102 00:09:01,735 --> 00:09:04,386 .מר אלסוורת, מר ראסל 103 00:09:04,951 --> 00:09:07,123 ? מה שלומך, אדוני - ? מה שלומך - 104 00:09:08,338 --> 00:09:09,990 .וזוהי סופיה 105 00:09:10,381 --> 00:09:12,292 .שלום, סופיה - .שלום - 106 00:09:12,988 --> 00:09:14,985 ? בתך - .בת חסותי - 107 00:09:16,766 --> 00:09:18,722 .בכל מקרה, נעים להכירך, אדוני 108 00:09:19,113 --> 00:09:21,634 .יש לי הכבוד להיות מועסק על ידי בתך 109 00:09:22,720 --> 00:09:25,370 .וברשותך, גבירתי, אפרד לשלום 110 00:09:25,848 --> 00:09:29,410 .בוודאי - .ואקח את הצלחת שלי והקפה שלי - 111 00:09:30,888 --> 00:09:32,104 .והמגבעת שלי 112 00:09:39,316 --> 00:09:40,662 .נימוסים נאים 113 00:09:56,388 --> 00:09:57,953 .הכומר סמית 114 00:10:01,559 --> 00:10:03,036 ? מה שלומך, אדוני 115 00:10:04,165 --> 00:10:05,990 .אנדי קריימד, אדוני הכומר 116 00:10:06,381 --> 00:10:09,813 ,מר קריימד .חזרת לאזור ההתאוששות שלך 117 00:10:12,725 --> 00:10:14,505 ? ואיך הצלחת מאז 118 00:10:15,027 --> 00:10:17,199 .ניסיתי את מזלי במחנות אחרים 119 00:10:17,894 --> 00:10:19,197 ? ומה היתה התוצאה 120 00:10:19,631 --> 00:10:21,412 .לא טובה, אדוני הכומר 121 00:10:22,368 --> 00:10:23,412 .אני מבין 122 00:10:24,629 --> 00:10:26,019 ? איך אתה מרגיש 123 00:10:28,625 --> 00:10:29,928 ...עינייך הרואות 124 00:10:32,232 --> 00:10:34,187 האוהל, כפי שאתה רואה 125 00:10:34,621 --> 00:10:37,053 .הוא בשלבי פירוק 126 00:10:37,706 --> 00:10:39,704 .הדייר האחרון שלנו עזב אתמול 127 00:10:40,094 --> 00:10:42,180 ? על הרגליים - .כן, הוא היה על הרגליים - 128 00:10:44,266 --> 00:10:45,873 .שמו נשמט מזיכרוני 129 00:10:47,828 --> 00:10:52,129 ,עד כמה שאני יודע .ד''ר קוקרן אמור להגיע עוד מעט 130 00:10:53,389 --> 00:10:54,432 .כמדומני 131 00:10:54,692 --> 00:10:58,689 התבקשתי לפקח על אריזתן 132 00:11:00,035 --> 00:11:01,905 של משחות ריפוי למיניהן 133 00:11:04,684 --> 00:11:05,857 .ותרופות 134 00:11:07,769 --> 00:11:09,637 ? אינך בקו הבריאות, אדוני הכומר 135 00:11:15,545 --> 00:11:19,195 ,לפעמים אני חש בטוב. החיוניות חוזרת 136 00:11:20,368 --> 00:11:22,453 .ואפילו ביתר שאת 137 00:11:23,669 --> 00:11:25,669 ולפעמים, אינני חש בטוב 138 00:11:26,059 --> 00:11:28,015 .ואין לי עודף חיוניות 139 00:11:30,622 --> 00:11:32,228 ? מה שלומך, מר קריימד 140 00:11:33,185 --> 00:11:35,183 .חזרתי לסורי במחנות האחרים 141 00:11:36,443 --> 00:11:38,919 בגייוויל, היו לי כוונות טובות ביותר 142 00:11:39,441 --> 00:11:41,048 .וזה נגמר במשחק קוביות 143 00:11:43,438 --> 00:11:47,478 .באליזבת'טאון, זה נגמר במשחק קוביות 144 00:11:48,564 --> 00:11:49,520 .כן 145 00:11:49,780 --> 00:11:51,953 חשבתי שאולי אעבוד כאן ,במקום בו הצלחתי 146 00:11:52,343 --> 00:11:54,385 .אבל אתה מפרק את האוהל 147 00:11:57,600 --> 00:11:59,598 .פנה לאלוהים לעזרה, מר קריימד 148 00:12:00,684 --> 00:12:04,378 .היכן שתימצא, הוא יראה לך את הדרך 149 00:12:09,417 --> 00:12:11,241 ? תוכל לעזור לי להתפלל 150 00:12:22,277 --> 00:12:23,320 ,אדון האלוהים 151 00:12:25,057 --> 00:12:28,707 ,תן לי את הכוח לחזק 152 00:12:29,662 --> 00:12:31,053 .במקום להיות מחוזק 153 00:12:32,183 --> 00:12:34,833 ,להבין במקום להיות מובן 154 00:12:37,135 --> 00:12:38,959 ...לאהוב במקום להיות אהוב 155 00:12:47,996 --> 00:12:49,821 .ואת השאר שכחתי 156 00:13:01,420 --> 00:13:03,245 ? מדוע אינך הולך להסתפר, אדמס'' 157 00:13:03,680 --> 00:13:05,895 אתה נראה כאילו אימא שלך'' ''.הזדיינה עם קוף 158 00:13:06,329 --> 00:13:08,068 ? עם כל כך הרבה חיבה 159 00:13:08,415 --> 00:13:11,412 כן, מעולם לא ראיתי את אל .מתיידד עם מישהו כל כך מהר 160 00:13:12,108 --> 00:13:14,454 ? וזה אומר לך מה 161 00:13:15,019 --> 00:13:16,539 ? אתה חושב שזו רק טקטיקה 162 00:13:16,843 --> 00:13:19,015 שופט השלום שאל סמך עליו 163 00:13:19,494 --> 00:13:22,013 .שיהיה סנגורו בינקטון, בגד בו 164 00:13:22,752 --> 00:13:24,837 .אדמס הוא הגובה של שופט השלום 165 00:13:28,574 --> 00:13:32,484 אל בסך הכל בודק את נכונותו של אדמס .לבגוד בשופט השלום 166 00:13:33,657 --> 00:13:36,785 .ולכן לבביותו מזויפת 167 00:13:41,391 --> 00:13:42,737 מסבאת ג'ם 168 00:13:56,900 --> 00:13:59,160 ? איפה לעזאזל היית - .אצל הרופא - 169 00:14:00,289 --> 00:14:01,896 .תכיני לי כוס קפה 170 00:14:07,935 --> 00:14:08,934 .בוקר טוב 171 00:14:12,453 --> 00:14:14,842 .מגולח ומטופח לפרידה מזוינת 172 00:14:15,276 --> 00:14:16,232 .היא לעולם לא תזהה אותך 173 00:14:16,493 --> 00:14:18,404 היא תצטרך להריח את כל גופך .כדי להיווכח שאתה שלה 174 00:14:18,796 --> 00:14:22,054 .אמי הקופה - .קח שולחן בפינה שקטה - 175 00:14:32,177 --> 00:14:34,002 .כל כך הרבה חיבה 176 00:14:37,260 --> 00:14:41,127 אני מקווה שאתה מרוצה .מתנאי המגורים שלך, מר אדמס. סילאס 177 00:14:42,169 --> 00:14:44,298 .אם לא, נוכל להחליף אותם 178 00:14:45,993 --> 00:14:47,513 .תני לי למזוג לעזאזל 179 00:14:49,164 --> 00:14:51,814 הוא צריך להגיע לאיזשהו מקום .לפני שקיעת החמה 180 00:14:53,508 --> 00:14:55,464 ? למה הלכת לראות את הדוקטור 181 00:14:55,898 --> 00:14:57,375 .אני בהיריון 182 00:15:02,110 --> 00:15:04,500 ? מה למסור לשופט השלום 183 00:15:04,934 --> 00:15:07,323 .בלי מעטפות, ושיזדיין 184 00:15:08,714 --> 00:15:11,973 אני שמח שהיתה לנו ההזדמנות ,לבלות מעט יחד אמש 185 00:15:12,537 --> 00:15:15,447 ואם הוא ישאל אם זו רק טקטיקה ,או עמדה אמיתית 186 00:15:16,013 --> 00:15:17,446 .תדע מה להשיב 187 00:15:18,141 --> 00:15:19,184 .אני אדע 188 00:15:19,488 --> 00:15:20,834 .שתהיה לך נסיעה בטוחה 189 00:15:21,573 --> 00:15:23,094 הם מאמינים שאתה האיש המתאים 190 00:15:24,397 --> 00:15:25,917 .לטפל בינקטון 191 00:15:28,307 --> 00:15:29,219 .זה נכון 192 00:15:29,480 --> 00:15:32,392 רק ששופט השלום מחפש להרוויח .מפקודת המעצר 193 00:15:32,913 --> 00:15:34,912 .אבל אף אחד אחר לא יודע שהוצא צו נגדך 194 00:15:35,302 --> 00:15:38,083 .אולי שופט השלום צריך למות - .אולי - 195 00:15:39,213 --> 00:15:40,994 .הוא לא יחזור לכאן ללא החלטה 196 00:15:41,385 --> 00:15:44,599 .הוא יידע מה מחכה לו - .אולי טוב שימות שם - 197 00:15:45,208 --> 00:15:48,118 אולי באמת, והאיש שיבצע את זה 198 00:15:49,640 --> 00:15:52,377 .רק יתחיל להיות מועיל עבורי 199 00:15:52,898 --> 00:15:56,026 אם איש כזה לא יחזור ,עם פקודת מעצר מבוטלת 200 00:15:56,547 --> 00:15:58,936 הוא יהיה טיפש לא להבין .שהוא הבא בתור להיהרג 201 00:15:59,371 --> 00:16:02,152 ,לכן הוא יהיה כל כך מועיל עבורי .אם יידע לחשוב קדימה 202 00:16:02,585 --> 00:16:03,628 .תן לי הצעה 203 00:16:03,932 --> 00:16:05,974 , אלף דולר על הוכחה שהבן זונה מת 204 00:16:06,409 --> 00:16:08,320 אלף דולר על הוכחה .שפקודת המעצר בוטלה 205 00:16:08,711 --> 00:16:12,056 . אלף דולר ועוד 000, 1 דולר ? אתה חושב שאני קוף מזוין 206 00:16:12,709 --> 00:16:14,229 ? חשבת שאציע 20,000 דולר 207 00:16:14,576 --> 00:16:17,661 להרוג את קלגט ? ולשחרר אותך מפקודת המעצר 208 00:16:18,139 --> 00:16:20,745 .אתה צודק, זה שווה 20,000 דולר - .תעשה את זה עבור 2,000 דולר - 209 00:16:21,223 --> 00:16:24,829 אתה חייב להאמין ,שהמעשה יפתח בפניך דלת אל העתיד 210 00:16:25,568 --> 00:16:28,696 ואתה חייב להאמין שתרוויח מאות אלפים 211 00:16:29,261 --> 00:16:31,562 .בנסיעות הלוך ושוב בין ינקטון לפה 212 00:16:35,387 --> 00:16:36,473 .2,000דולר 213 00:16:44,379 --> 00:16:46,726 .נתתי לו את החדר מעל בית השימוש 214 00:16:51,940 --> 00:16:54,850 .תמיד תיארתי לעצמי שכך זה ייגמר, באטן 215 00:16:55,501 --> 00:16:56,979 ,אכסניה 216 00:16:57,544 --> 00:16:59,499 במחנה כרייה שנמצא ,בשטח אדמה אינדיאני 217 00:16:59,889 --> 00:17:02,496 ,את מטפלת במתוקה נורווגית 218 00:17:03,235 --> 00:17:05,494 .ומפעילה מכרה זהב 219 00:17:09,447 --> 00:17:10,838 ? ואתה, אבא 220 00:17:12,445 --> 00:17:14,660 .אני תמיד לא ברור לגבי עצמי 221 00:17:16,659 --> 00:17:18,483 .אני מקווה שאני כאן להושיט לך עזרה 222 00:17:20,352 --> 00:17:22,177 .זה בוודאי המפתח לחדר. סופיה 223 00:17:28,433 --> 00:17:30,344 .חדר 7 - .תודה, אדוני - 224 00:17:32,994 --> 00:17:35,340 .תודה - .בבקשה, קטנה שלי - 225 00:17:37,122 --> 00:17:39,598 ? שכה אחיה, מה זה מאחורי האוזן שלך 226 00:17:41,944 --> 00:17:44,116 ? את אף פעם לא מנקה מאחורי האוזן 227 00:17:51,110 --> 00:17:53,370 ? הטיפול בסופיה גורם לך הנאה 228 00:17:54,890 --> 00:17:56,455 .יותר ויותר עם כל יום שעובר 229 00:17:56,976 --> 00:17:58,975 ? ויש לך כבר את הזהב 230 00:17:59,539 --> 00:18:00,799 ...במקרה 231 00:18:18,220 --> 00:18:21,131 ,מר אלסוורת, זה בעל ההליכות הנאות ? אומר שיש כאלה בשפע 232 00:18:22,304 --> 00:18:23,216 .כן 233 00:18:31,557 --> 00:18:34,426 .יש אומרים שהרגת את ברום 234 00:18:36,512 --> 00:18:37,945 ? מי אומר, הוריו 235 00:18:38,466 --> 00:18:40,421 .הם העלו אפשרות כזאת 236 00:18:43,027 --> 00:18:45,113 .רצה הגורל, ולא הייתי נוכחת כשברום נפל 237 00:18:45,548 --> 00:18:47,503 ...עלייך להודות שזו השתלשלות חשודה 238 00:18:47,937 --> 00:18:50,674 .האיש שהיה נוכח נמצא במחנה - .בהתחשב בדעתם על הנישואין- ... 239 00:18:51,195 --> 00:18:53,194 אני בספק שהוא דובר אמת ,בנוגע למותו של ברום 240 00:18:53,584 --> 00:18:55,756 .אך הוא יאשר שלא הייתי שם 241 00:18:56,887 --> 00:18:58,667 .לא התכוונתי להרגיז אותך 242 00:19:01,752 --> 00:19:03,708 .זה תמיד בגלל כסף, באטן 243 00:19:04,055 --> 00:19:05,619 .בחוגים מסוימים 244 00:19:06,401 --> 00:19:07,704 ? אך לא כאן 245 00:19:08,703 --> 00:19:10,397 .אני מניחה שגם פה 246 00:19:11,831 --> 00:19:13,351 .בחוגים מסוימים 247 00:19:16,914 --> 00:19:18,999 ? מר אלסוורת הוא היוצא מהכלל 248 00:19:23,040 --> 00:19:25,951 ,מר אלסוורת הועסק על ידי מר סת בולוק 249 00:19:26,472 --> 00:19:28,079 .שהיה נאמן וטוב לב 250 00:19:28,471 --> 00:19:30,643 ? ומתי נפגשת לראשונה עם מר בולוק 251 00:19:31,076 --> 00:19:33,119 ? לפני או אחרי התאונה של ברום 252 00:19:34,030 --> 00:19:36,594 מר בולוק התבקש לדאוג לענייניי 253 00:19:37,073 --> 00:19:38,333 .על ידי ויילד ביל היקוק 254 00:19:38,638 --> 00:19:42,200 ,שעל פי הרגלי הקריאה שלך ,אם אני זוכר נכון 255 00:19:43,720 --> 00:19:46,414 .מוכר לך מילדות 256 00:19:49,281 --> 00:19:51,800 .הייתי מאוד רוצה לפגוש את מר בולוק 257 00:19:52,756 --> 00:19:54,755 .כמעט באותה מידה שהייתי רוצה להתרחץ 258 00:19:57,101 --> 00:19:58,144 .אבא 259 00:20:05,442 --> 00:20:07,006 .אני שמח לראותך 260 00:20:13,218 --> 00:20:15,087 ,ארובת התנור נכנסת ישירות לעץ 261 00:20:15,869 --> 00:20:18,736 .ללא מרווח או ברזל רקוע ביניהם 262 00:20:20,300 --> 00:20:21,994 ? מה המשמעות 263 00:20:22,429 --> 00:20:25,426 .המקום עשוי להפוך לגחלי אש - ? ומדוע זה עדיין לא קרה - 264 00:20:27,078 --> 00:20:28,598 .מזל ביש, טום 265 00:20:28,989 --> 00:20:30,987 ,אל תסמוך על המזל 266 00:20:31,377 --> 00:20:34,463 ,עם המחנה כפי שהוא בנוי 267 00:20:35,679 --> 00:20:37,418 .בצפיפות כזאת גדולה 268 00:20:38,156 --> 00:20:39,763 .סכנה לאחד היא סכנה לכל 269 00:20:40,112 --> 00:20:43,284 בחיי, אתה מתחיל לדבר ? כמו פקיד ממשלה ארור 270 00:20:44,326 --> 00:20:45,629 ,אני צ'רלי אטר 271 00:20:46,063 --> 00:20:48,540 שנטל חלק באותה ישיבה אידיוטית .בה גם אתה היית 272 00:20:50,669 --> 00:20:52,450 ,ומכיוון שמינו אותי למפקד מכבי האש 273 00:20:52,841 --> 00:20:55,188 .אני לא מתכוון לתת למחנה לעלות באש 274 00:20:56,664 --> 00:20:59,662 ,אז או שתתקן את עבירת ארובת התנור 275 00:21:00,227 --> 00:21:02,658 .או שתתכונן לקבל קנס 276 00:21:04,875 --> 00:21:08,307 אני אלקק ישבן של דוב .לפני שאשלם קנס לאי.בי. פארנום 277 00:21:08,914 --> 00:21:11,217 אז תפריד בין ארובות התנור 278 00:21:11,696 --> 00:21:13,042 ! לקיר המזורגג 279 00:21:13,389 --> 00:21:16,474 אשלח את אחד מאנשיי להביא .את הפירזולים 280 00:21:18,734 --> 00:21:21,123 .זה לא יום הדין, טום 281 00:21:23,773 --> 00:21:25,554 ! אלוהים אדירים 282 00:21:25,901 --> 00:21:28,986 .חרא מסוג זה הבריח אותי מווילקס-בר 283 00:21:29,767 --> 00:21:31,681 .לאן הגיעו הדברים במחנה, טום 284 00:21:32,114 --> 00:21:34,242 .אולי פשוט אזוז מפה 285 00:21:35,112 --> 00:21:38,022 ? למה אין שריף במחנה הזה - ? מה - 286 00:21:38,631 --> 00:21:42,368 ,כל כך הרבה נושאי תפקידים ? למה אין פה שריף 287 00:21:43,497 --> 00:21:45,887 .כי אל סוורנג'ן לא רוצה בזה 288 00:21:47,321 --> 00:21:50,753 מה אם היה מתמנה שריף ? שאל היה מסתדר אתו 289 00:21:51,405 --> 00:21:54,316 .והיית ישן בשקט בידיעה שהוא לצדך 290 00:21:54,836 --> 00:21:57,530 אדם שהיה למשל פונה למפקד מכבי האש 291 00:21:58,008 --> 00:22:00,441 ,ואומר לו שכל עבירת ברזל רקוע, לכאורה 292 00:22:00,919 --> 00:22:04,612 ,שלא הוכחה כמסוכנת 293 00:22:05,437 --> 00:22:07,088 ,והנמשכת זה כחודשיים 294 00:22:07,957 --> 00:22:09,303 .צריכה להתבטל 295 00:22:09,607 --> 00:22:11,823 ושאוזנו תהיה כרויה 296 00:22:12,302 --> 00:22:15,473 לכל אלימות שעשויה ליצור .הזדמנות עסקית 297 00:22:17,645 --> 00:22:19,556 .ויזכור מי מינה אותו לתפקיד 298 00:22:19,904 --> 00:22:22,119 .מעולם לא דמיינתי אותך כשריף 299 00:22:22,554 --> 00:22:26,594 ,לא, אני לא הטיפוס .אבל אני מתאים למחנה 300 00:22:29,809 --> 00:22:31,590 ,הצרה שלי, טום 301 00:22:32,590 --> 00:22:36,195 היא שיש לו נקודת חולשה אליך ,כחבר חלוץ 302 00:22:38,020 --> 00:22:40,149 .אבל אותי סוורנג'ן שונא שנאת מוות 303 00:22:40,584 --> 00:22:43,972 אז מתוך ידיעה עד כמה אסיר תודה ,אהיה לך ואיך אפצה אותך 304 00:22:45,145 --> 00:22:47,057 ? אולי תוכל להמליץ עליי 305 00:22:54,703 --> 00:22:55,834 .כן 306 00:22:58,569 --> 00:22:59,830 .מר טוליבר 307 00:23:00,829 --> 00:23:01,828 .ליאון 308 00:23:02,870 --> 00:23:04,175 .תיכנס 309 00:23:09,258 --> 00:23:11,778 ? ההתמכרות גברה עליך 310 00:23:12,733 --> 00:23:15,382 .ידי היתה על העליונה - ? איך הראייה שלך, ליאון - 311 00:23:15,861 --> 00:23:18,684 ,העין השמאלית בסדר גמור .הימנית משתפרת 312 00:23:21,856 --> 00:23:23,334 ? אני עדיין עובד אצלך, אדוני 313 00:23:23,637 --> 00:23:26,461 ,הייתי רוצה לשמוע ממך קצת .במה היית מעורב ועם מי 314 00:23:26,983 --> 00:23:27,938 .דברים כאלו 315 00:23:28,199 --> 00:23:31,110 .אתה בוודאי כבר יודע הכל על הכל 316 00:23:31,675 --> 00:23:33,195 ...כך או כך 317 00:23:40,754 --> 00:23:43,058 .אני וג'ימי איירונס, גנבנו את הסם של הסיני 318 00:23:43,492 --> 00:23:45,708 .השליח של הסיני, הוא נהרג 319 00:23:46,187 --> 00:23:47,967 ,הזרקנו לעצמנו סם במשך כמה ימים 320 00:23:48,358 --> 00:23:50,573 .והבריונים של אל סוורנג'ן תפסו אותנו 321 00:23:51,746 --> 00:23:54,223 ,ובבית המרחץ, הטלנו גורל בבחירת קשים 322 00:23:55,786 --> 00:23:57,656 .וג'ימי איירונס הפסיד 323 00:23:58,002 --> 00:23:59,828 ? וזה הכל 324 00:24:00,131 --> 00:24:01,695 ,אם אתה שואל אותי באופן ספציפי 325 00:24:01,956 --> 00:24:04,388 .אולי אוכל לחשוב על פרטים נוספים 326 00:24:06,301 --> 00:24:08,169 ? אל סוורנג'ן החזיק את הקשים, ליאון 327 00:24:08,516 --> 00:24:09,602 .כן, אדוני 328 00:24:10,471 --> 00:24:12,513 .הוא אמר שאספר לך את מה שראיתי 329 00:24:13,729 --> 00:24:16,206 ? ועכשיו יש לו שליטה עליך 330 00:24:17,900 --> 00:24:18,812 ? אדוני 331 00:24:19,117 --> 00:24:21,158 ? האם באת לפה על פי הוראותיו 332 00:24:21,593 --> 00:24:24,068 ,אני מספר לך את מה שראיתי .כי שאלת אותי 333 00:24:24,547 --> 00:24:27,805 ? מה הם עשו עם ג'ימי איירונס ? מסרו אותו לסיני 334 00:24:29,847 --> 00:24:31,976 .אני משער שכן .הם עטפו אותו והוציאו אותו 335 00:24:32,367 --> 00:24:35,148 ,סוורנג'ן שחרר אותי ,אבל הוא השאיר לי את זה 336 00:24:35,582 --> 00:24:37,885 .אז נשארתי באמבטיה עד שחזרתי לעצמי 337 00:24:38,362 --> 00:24:40,751 ,זו דרך נוראה להתנהג לאדם לבן ? נכון, ליאון 338 00:24:41,230 --> 00:24:44,618 ,למען ההגינות .עלי לומר שהתגריתי במר סוורנג'ן 339 00:24:45,706 --> 00:24:48,833 הוא סוחר סמים, אז אפשר לומר 340 00:24:49,442 --> 00:24:52,265 .שגנבתי את רכושו וחרבשתי לו את העסק 341 00:24:53,264 --> 00:24:55,175 אני מתכוון לג'ימי איירונס 342 00:24:55,567 --> 00:24:57,478 בהקשר לעובדה שהוא נמסר לסיני 343 00:24:57,913 --> 00:24:59,433 .ללא כל קשר לפשע שביצע 344 00:24:59,738 --> 00:25:00,955 .אני מבין - ,ובהקשר זה - 345 00:25:01,259 --> 00:25:03,778 אני אומר שזו דרך נוראה .להתנהג לאדם לבן 346 00:25:04,256 --> 00:25:05,168 .אני מבין 347 00:25:05,430 --> 00:25:07,600 ? אתה מסכים אתי - .כן - 348 00:25:08,558 --> 00:25:11,772 ? אז אתה אתי בדעה אחת - .כן, אדוני - 349 00:25:13,727 --> 00:25:15,334 .זה התפקיד המזוין החדש שלך 350 00:25:16,290 --> 00:25:18,201 .לבטא את דעותיך המזוינות 351 00:25:18,897 --> 00:25:20,330 .זה מתאים לי 352 00:25:20,678 --> 00:25:22,284 .בנחרצות, ליאון 353 00:25:23,501 --> 00:25:25,630 תפקידך הוא להביע את דעתך בנחישות 354 00:25:26,065 --> 00:25:27,846 ,ועם הרבה אופי 355 00:25:29,063 --> 00:25:31,712 אחרת תאחל לעצמך .שהיית טובע בבית המרחץ הזה 356 00:25:33,103 --> 00:25:34,232 .בסדר 357 00:25:37,968 --> 00:25:39,533 .ברוך השב, ידידי 358 00:25:42,313 --> 00:25:46,441 ...לא, תודה, אל. אני .בעצם, כן, אשתה כוסית 359 00:26:06,556 --> 00:26:07,946 ? מה קורה, טום 360 00:26:08,206 --> 00:26:11,508 חשבתי שתוכל למנות את קון סטפלטון 361 00:26:12,551 --> 00:26:15,679 לשריף, לאור העובדה .שזה בלתי נמנע בכל מקרה 362 00:26:16,244 --> 00:26:18,069 ? ואיך לעזאזל זה הפך לבלתי נמנע 363 00:26:18,460 --> 00:26:20,848 לא הייתי ממנה את הבן זונה הזה .לרוקן את המרקקות שלי 364 00:26:21,327 --> 00:26:23,759 ,התכוונתי לומר .שמישהו חייב להיות שריף, אל 365 00:26:24,281 --> 00:26:26,323 .לסטפלטון יש נקודות זכות 366 00:26:26,845 --> 00:26:29,668 אני מקוה שהן לא כוללות את החזר השוחד שהוא שילם לך 367 00:26:30,102 --> 00:26:31,928 .אם לא אמנה אותו לתפקיד 368 00:26:32,275 --> 00:26:34,229 ? מי המועמד שלך, אל - .אף אחד - 369 00:26:35,533 --> 00:26:37,271 .אתה רק דוחה את הבלתי נמנע 370 00:26:37,618 --> 00:26:40,703 טום, את מה שיש לסטפלטון עליך 371 00:26:41,268 --> 00:26:43,092 .אפשר לפתור בעזרת דן דוריטי 372 00:26:46,741 --> 00:26:48,958 .מלא לי את הכוסית - .אלוהים אדירים - 373 00:26:52,259 --> 00:26:56,039 ,לאמיתו של דבר .אני מאבד שליטה על המחנה, אל 374 00:26:57,647 --> 00:26:59,428 מפקד מכבי האש 375 00:26:59,820 --> 00:27:02,643 ,עומד לפסול לשימוש את הבניין שלי .והאדמה עדיין שייכת לאינדיאנים 376 00:27:03,165 --> 00:27:06,336 איך יכול מינויו של סטפלטון לשריף 377 00:27:06,900 --> 00:27:08,552 למנוע ממך את איבוד השליטה ? על המחנה 378 00:27:08,899 --> 00:27:11,723 .אני מכיר אותו. הוא יידע שהמלצתי לך עליו 379 00:27:12,244 --> 00:27:15,460 ,ואיך זה יעזור לך, טום אם אפשר לשחד את הבן זונה הזה 380 00:27:16,024 --> 00:27:18,065 ? עם שתי פרוסות של לחם עבש 381 00:27:18,500 --> 00:27:21,020 .זה נכון. זה מתקבל על הדעת 382 00:27:21,758 --> 00:27:22,931 ...זה 383 00:27:25,060 --> 00:27:27,363 ,כשאתה רק הגעת למחנה הזה 384 00:27:28,188 --> 00:27:31,489 ותלית שלט המכריז ...על אלכוהול בגרוש וזונות בחמישה גרוש 385 00:27:33,185 --> 00:27:34,617 .אלו היו מחירי היכרות 386 00:27:34,922 --> 00:27:37,442 ,אבל הנקודה היא .שראיתי את האוהל המזוין שלך 387 00:27:38,224 --> 00:27:40,614 .ניגשתי, ואמרתי שלום 388 00:27:41,526 --> 00:27:45,045 לא חייבתי אותך לשים ברזל רקוע .על ארובת התנור המזוינת שלך 389 00:27:45,697 --> 00:27:48,259 לא היתה לי ארובת תנור ולך היה סכין מוכן לשימוש 390 00:27:48,781 --> 00:27:50,173 .למקרה ולא הייתי עושה רושם טוב עליך 391 00:27:50,389 --> 00:27:52,387 .זה באמת נכון, ובאמת לא עשית רושם טוב 392 00:27:53,213 --> 00:27:54,908 .ודוריטי עשה עליך רושם עצום 393 00:27:55,298 --> 00:27:57,948 .גם זה, באמת נכון 394 00:28:01,598 --> 00:28:04,857 .אני פשוט מרגיש שאני מכיר את האיש, אל 395 00:28:06,116 --> 00:28:07,201 .סטפלטון 396 00:28:11,242 --> 00:28:13,806 .אני חושב שאני כבר לא מכיר אף אחד יותר 397 00:28:16,803 --> 00:28:19,019 .הוא יכול להיות שריף עד כמה שזה נוגע לי 398 00:28:20,626 --> 00:28:21,886 .תודה, אל 399 00:28:22,364 --> 00:28:25,536 .אל תסמוך על נאמנותו, טום - .לא - 400 00:28:26,100 --> 00:28:28,794 .רק פנים מוכרות 401 00:28:29,966 --> 00:28:32,008 .וללא ניירת מזוינת 402 00:28:34,268 --> 00:28:36,309 .אני אפילו לא בטוח שהוא יודע לכתוב 403 00:28:43,174 --> 00:28:44,520 ? נוכל להשביע אותו כאן, אל 404 00:28:44,868 --> 00:28:47,562 ! לכל הרוחות, טום - .הוא חושב שאתה לא מחבב אותו - 405 00:28:48,039 --> 00:28:49,820 .הוא צודק לחלוטין 406 00:28:50,299 --> 00:28:53,905 אבל זה יפיס את דעתו .אם הוא יושבע אצלך 407 00:28:57,772 --> 00:29:00,335 .אם כך, שפארנום ישביע אותו אצלי 408 00:29:01,378 --> 00:29:04,288 .אבל אל תנסה את מזלך אתי שוב .אל תלחץ עליי להשתתף 409 00:29:04,810 --> 00:29:06,504 .אני אסיר תודה לך מאוד, אל 410 00:29:12,803 --> 00:29:13,759 .מר סטאר 411 00:29:14,063 --> 00:29:16,671 .מיס טריקסי, טוב לראות אותך - .הבטחתי לבקר אותך - 412 00:29:17,148 --> 00:29:19,538 .אמרת שאת מחפשת כלי בנייה 413 00:29:19,972 --> 00:29:22,448 ,אמרתי שאני מחפשת גרזן ומסור 414 00:29:23,665 --> 00:29:26,749 ,ואם אמצא אותם .הם לא ישמשו כלל לבנייה 415 00:29:28,792 --> 00:29:32,136 ? בכל מקרה, אתה מעוניין בזיון חינם 416 00:29:35,568 --> 00:29:37,133 ? למה את שואלת 417 00:29:37,654 --> 00:29:38,870 .כדי לקבל תשובה 418 00:29:39,174 --> 00:29:40,261 .למה את שואלת בצורה כזו 419 00:29:40,564 --> 00:29:44,866 ,למען השם, מר סטאר .קרום הבתולין שלי מחבל בעבודתי 420 00:29:46,081 --> 00:29:47,342 ,אדוני 421 00:29:47,646 --> 00:29:49,818 ? תשחרר אותי ממנו, חינם 422 00:30:57,941 --> 00:30:59,722 .סת, אתה זוכר את טריקסי 423 00:31:00,808 --> 00:31:01,937 .כן 424 00:31:03,197 --> 00:31:05,153 .נכנסתי רק לרגע 425 00:31:10,626 --> 00:31:11,755 .כן 426 00:31:15,013 --> 00:31:16,838 ? אתה רוצה שאנעל - .כן - 427 00:31:40,429 --> 00:31:43,165 ,נשק את הצוואר או את השדיים שלי .אם אתה מוכרח לנשק משהו 428 00:31:44,861 --> 00:31:46,207 .תני לי לנשק אותך 429 00:31:47,989 --> 00:31:49,856 .איזה יהודי טיפש אתה 430 00:32:08,017 --> 00:32:10,537 אתה נשבע בפני עד זה לשמור 431 00:32:11,014 --> 00:32:13,708 ? על כל החוקים שיהיו בתוקף בהמשך 432 00:32:14,185 --> 00:32:15,098 .כן, אם אוכל 433 00:32:15,402 --> 00:32:17,836 .ואל תשכח מי הם חבריך - .תמיד - 434 00:32:18,835 --> 00:32:21,397 .רבותיי, לא לזוז 435 00:32:22,354 --> 00:32:24,048 .לנשום עמוק, לא לזוז 436 00:32:24,656 --> 00:32:26,394 .1, 2, 3 437 00:32:28,088 --> 00:32:29,348 .טוב מאוד 438 00:32:31,172 --> 00:32:33,649 רבותיי, טום, אולי יהיה זה מתאים 439 00:32:34,083 --> 00:32:35,995 לצלם פעם נוספת בלי הסינר המסריח הזה 440 00:32:36,429 --> 00:32:38,036 .הקשור למותניך 441 00:32:39,080 --> 00:32:41,294 .לא. בואו נשתה 442 00:32:49,506 --> 00:32:51,201 .נציב הבריאות שלנו 443 00:32:53,068 --> 00:32:54,198 .ויסקי 444 00:32:58,152 --> 00:33:01,498 איחרת את טקס ההשבעה שלי .כשריף החדש של המחנה 445 00:33:02,453 --> 00:33:05,147 .קון סטפלטון, אדוני .אני לא בטוח אם נפגשנו 446 00:33:05,625 --> 00:33:07,971 .היית ליד השולחן כשהיקוק נהרג 447 00:33:09,795 --> 00:33:11,055 .אומנם כן 448 00:33:11,707 --> 00:33:14,140 .כמשקיף מבועת מהצד - .חשבתי שהוחלט שלא יהיה לנו שריף - 449 00:33:14,574 --> 00:33:17,138 .שקלנו מחדש והחלטנו שזה בלתי נמנע 450 00:33:18,267 --> 00:33:21,004 ? רצית לקבל את התפקיד, בולוק - .אני לא מעוניין בתפקיד - 451 00:33:21,482 --> 00:33:24,219 .אם כך, לא תיטור לי טינה .אני עומד לשירותך 452 00:33:24,740 --> 00:33:27,303 .אשתי וילדי עומדים להצטרף אליי ממישיגן 453 00:33:29,085 --> 00:33:31,343 ? אל נמצא במשרדו - .הוא מתבודד - 454 00:33:31,822 --> 00:33:33,689 .גם הוא החמיץ את טקס ההשבעה 455 00:33:37,209 --> 00:33:40,293 ? הוא רצה אותנו כאן. נכון 456 00:33:40,771 --> 00:33:42,726 ? אז למה לעזאזל הוא לא ירד הנה 457 00:33:43,855 --> 00:33:46,463 .למה הוא לא ירד ? זה לא ברור 458 00:33:46,939 --> 00:33:49,068 לפי דעתי, כדי להבהיר לך 459 00:33:49,503 --> 00:33:51,806 .את רצונו המסתורי של מי שאתה משרת 460 00:33:58,496 --> 00:33:59,974 .צילום ללא פוזות 461 00:34:02,190 --> 00:34:05,623 ברית מילה תביא לך תועלת ,אם אתה שומר חוק 462 00:34:06,230 --> 00:34:09,966 ,אבל אם אתה עובר על החוק 463 00:34:10,618 --> 00:34:13,616 .אתה נחשב כחסר ברית מילה 464 00:34:15,440 --> 00:34:19,350 לכן, אם כחסר ברית מילה 465 00:34:22,608 --> 00:34:25,172 ,אתה שומר חוק 466 00:34:25,693 --> 00:34:29,994 האם לא ייחשב זה שחסר ברית מילה ? כאחד שעבר ברית מילה 467 00:34:31,341 --> 00:34:32,861 כן, חסר ברית המילה 468 00:34:33,209 --> 00:34:36,293 שמעצם טבעו שומר על ,החוק שלו ישפוט אותך 469 00:34:36,901 --> 00:34:38,770 ,כאחד שעל פי הכתוב 470 00:34:40,682 --> 00:34:43,114 .ועל פי ברית המילה עובר על החוק 471 00:34:45,417 --> 00:34:47,068 ? כן - .זה סת בולוק - 472 00:34:57,103 --> 00:35:00,275 ? למה נתת לסטפלטון את התג - ? הם כבר השביעו את הבן זונה - 473 00:35:00,884 --> 00:35:01,927 .בוא ותשתה לחייו 474 00:35:02,187 --> 00:35:03,664 .אולי מריק יעשה שימוש נוסף במצלמה 475 00:35:04,012 --> 00:35:07,097 לא, אני מעדיף להתבונן בכומר סמית המזוין 476 00:35:08,097 --> 00:35:09,964 .מטיף לשוורים ולסוסים 477 00:35:10,354 --> 00:35:13,396 .זה לא נאה למחנה. אשתי וילדי מגיעים 478 00:35:13,874 --> 00:35:17,088 בולוק, זה תפקיד טקסי לסייע לרווחתו של טום נאטל 479 00:35:17,652 --> 00:35:19,782 שיש לו הרגשה .שאנשי המחנה מותירים אותו מאחור 480 00:35:20,260 --> 00:35:22,910 ענידת תג על סטפלטון גורמת לו לחוש 481 00:35:23,388 --> 00:35:24,908 .שיש לו חברים בחלונות הגבוהים 482 00:35:25,256 --> 00:35:27,211 .תפקיד כזה לא מגיע לאדם מושחת 483 00:35:27,645 --> 00:35:28,645 רגשותיי בעניין הם 484 00:35:28,906 --> 00:35:30,817 שהתפקיד מגיע לאדם מושחת .כי זו עבודה מושחתת 485 00:35:31,207 --> 00:35:32,946 .לא בהכרח - ? למה - 486 00:35:33,250 --> 00:35:34,553 ? תוכל לשבת לרגע 487 00:35:34,901 --> 00:35:38,202 .אני רוצה לספר לך משהו על החוק .שב בבקשה 488 00:35:40,419 --> 00:35:43,068 ,בנוסף לכל דמי השוחד שהעברנו 489 00:35:43,981 --> 00:35:46,370 שילמתי 5,000 דולר 490 00:35:46,804 --> 00:35:49,150 ,כדי שלא אככב בשירי מדורה 491 00:35:49,629 --> 00:35:51,670 ,על אדם שנמלט מפקודת מעצר בגין רצח 492 00:35:52,060 --> 00:35:54,581 ולאחר מכן התאמץ קשות ,לספח את המחנה לשטח האינדיאני 493 00:35:55,103 --> 00:35:58,404 רק כדי שפקודת המעצר בכל זאת תוגש ,והוא יסיים את חייו בתלייה 494 00:35:59,013 --> 00:36:01,401 .ישר לכיסו של שופט השלום הבן זונה 495 00:36:02,010 --> 00:36:04,487 ,התשלום מתבצע, ולאחריו הוא מודיע 496 00:36:05,834 --> 00:36:08,918 ,שצריך להוסיף על 5,000 הדולר .אם ארצה להיחלץ מהצרה 497 00:36:10,744 --> 00:36:12,264 .וכך החוק עובד 498 00:36:13,046 --> 00:36:14,870 .זה לא חייב להיות כך 499 00:36:15,652 --> 00:36:18,171 ,אבל, אם אתה היית השריף המזוין 500 00:36:18,650 --> 00:36:20,952 ,והיית אומר, ''תעשה את זה ,''תעשה את ההוא 501 00:36:21,387 --> 00:36:24,297 ,הייתי שוקל את זה .כי אתה לא זונה דפוקה 502 00:36:24,819 --> 00:36:26,383 .יש לי מחויבויות אישיות 503 00:36:26,687 --> 00:36:28,598 ,הייתי יורד למטה לטקס ההשבעה המזוין 504 00:36:28,990 --> 00:36:29,989 ,והייתי עוקב אחר הקריירה שלך 505 00:36:30,293 --> 00:36:34,116 כי אתה אחד מאותם דפוקים מרגיזים .שחושב שהחוק יכול להיות הוגן 506 00:36:35,072 --> 00:36:36,636 .אני לא רוצה בזה 507 00:36:37,895 --> 00:36:40,372 אני עושה דברים רבים .שאני לא רוצה לעשות 508 00:36:41,371 --> 00:36:42,631 ? אתה חושב שאתה היחיד 509 00:36:42,979 --> 00:36:46,279 היית צריך להיות שם כשטום נאטל .נדנד וניסה לשכנע אותי 510 00:36:47,584 --> 00:36:49,669 .לדעתי היית מצליח כשריף 511 00:36:51,711 --> 00:36:55,491 תשמע, אני מדבר אתך רק מפני .שהשותף שלי מזיין את הזונה ההיא 512 00:36:58,705 --> 00:36:59,922 ...בכל מקרה 513 00:37:19,603 --> 00:37:21,080 .המקום שוב פתוח 514 00:37:23,687 --> 00:37:25,381 ? איך הלכה השיחה עם אל 515 00:37:26,772 --> 00:37:27,901 .איחוליי 516 00:37:30,769 --> 00:37:32,680 .זוהי הגינות במיטבה, בולוק 517 00:37:36,242 --> 00:37:38,501 ? מי יפרידנו מאהבת ישו 518 00:37:40,283 --> 00:37:42,281 ,צרה או מצוקה 519 00:37:43,411 --> 00:37:46,929 ,או משטמה, או רעב, אם עריה 520 00:37:48,668 --> 00:37:50,361 ? או סכנה, או חרב 521 00:37:54,706 --> 00:37:56,661 אבל בכל אלה גברנו מאוד 522 00:37:57,096 --> 00:37:58,920 .על ידי האוהב אותנו 523 00:37:59,615 --> 00:38:01,440 ,ובטוח אני 524 00:38:04,003 --> 00:38:05,872 ,שלא המוות ולא החיים 525 00:38:08,348 --> 00:38:09,694 ,לא מלאכים 526 00:38:13,822 --> 00:38:15,560 ,ולא שררות 527 00:38:15,864 --> 00:38:19,078 ,ולא גבורות, לא ההווה ולא העתיד 528 00:38:19,687 --> 00:38:23,641 לא הרום ולא העומק, ולא כל בריה 529 00:38:25,900 --> 00:38:28,333 ! יוכלו להפרידנו מאהבת האלוהים 530 00:38:33,329 --> 00:38:35,110 .אשר היא במשיח ישוע אדוננו 531 00:38:59,742 --> 00:39:01,307 .סת - .סול - 532 00:39:02,001 --> 00:39:03,912 .היא לא היתה פה מסיבה מקצועית 533 00:39:04,348 --> 00:39:05,826 ,יש לנו הסכם עם סוורנג'ן 534 00:39:06,129 --> 00:39:08,172 .על השימוש שאנחנו עושים במקום זה 535 00:39:08,606 --> 00:39:10,822 היא באה לקנות מצרכים .והעניינים פשוט התגלגלו 536 00:39:11,256 --> 00:39:12,429 .זה קורה 537 00:39:12,994 --> 00:39:14,862 .אבל לא פעמיים, במקום הזה 538 00:39:15,253 --> 00:39:16,210 .כן 539 00:39:16,992 --> 00:39:18,034 אולי אני לא היחיד 540 00:39:18,339 --> 00:39:20,424 .שצריך לחפש מקום 541 00:39:23,508 --> 00:39:26,245 אני מתכוון להגיש הצעה על פיסת האדמה .במדרון המערבי 542 00:39:27,026 --> 00:39:28,026 ? העפת בה מבט נוסף 543 00:39:28,330 --> 00:39:30,589 קדימה, התחל לבנות אם .הוסטטלר יקבל את ההצעה 544 00:39:31,023 --> 00:39:33,717 כך אולי תיהנה מיתרון .כשמרתה והבחור שלך יגיעו 545 00:39:34,194 --> 00:39:36,672 .צהריים טובים, אדוני - .צהריים טובים - 546 00:39:37,149 --> 00:39:39,886 ? שמי אוטיס ראסל. האם אתה מר בולוק 547 00:39:40,320 --> 00:39:41,797 .אני סול סטאר 548 00:39:42,363 --> 00:39:44,231 ? מה שלומך, מר סטאר - .טוב תודה - 549 00:39:45,013 --> 00:39:46,403 .אני סת בולוק 550 00:39:47,705 --> 00:39:49,096 .מר בולוק 551 00:39:51,051 --> 00:39:52,832 .אני אביה של אלמה גרט 552 00:39:53,397 --> 00:39:55,700 ? מה שלומך, אדוני - ? מה שלומך - 553 00:39:56,873 --> 00:40:00,132 אני אסיר תודה לך על טוב הלב .שהפגנת כלפי בתי 554 00:40:01,173 --> 00:40:03,129 .אולי תצטרף אלינו לסעודת הערב 555 00:40:03,519 --> 00:40:04,736 .לעונג יהיה לי 556 00:40:05,040 --> 00:40:06,865 ? מר סטאר, תצטרף אלינו 557 00:40:07,647 --> 00:40:09,690 .תודה, אבל אני לא יכול - .כמה מצער - 558 00:40:10,949 --> 00:40:12,730 ? נוכל להיפגש בשעה 18:00 בבית המלון 559 00:40:13,078 --> 00:40:15,251 בתי אומרת ששעת סעודת הערב .היא מוקדמת 560 00:40:15,686 --> 00:40:16,901 .השעה 18:00 היא בסדר 561 00:40:19,464 --> 00:40:21,680 לקח רק חודשים אחדים ? למחנה הזה להתארגן, נכון 562 00:40:22,071 --> 00:40:23,331 .כן, אדוני 563 00:40:24,678 --> 00:40:25,851 .מרשים 564 00:40:37,320 --> 00:40:38,450 .היי, דוקטור 565 00:40:40,318 --> 00:40:41,709 ,ראשית אני רוצה לומר 566 00:40:43,011 --> 00:40:45,705 .כי אני מצטער על נימת דבריי קודם לכן 567 00:40:46,443 --> 00:40:47,442 .בסדר 568 00:40:47,790 --> 00:40:50,875 ,אם נסכים עם היוונים שהחיים הם קומדיה 569 00:40:52,135 --> 00:40:54,872 אז כנראה שמיצי המרה שלי .גלשו על גדותיהם 570 00:40:55,350 --> 00:40:56,306 .בסדר 571 00:40:57,392 --> 00:40:58,391 .שבי 572 00:41:00,520 --> 00:41:03,604 ,דבר נוסף שהיוונים אומרים 573 00:41:04,168 --> 00:41:06,254 ,אלא שאני למדתי את זה בלטינית 574 00:41:08,078 --> 00:41:11,859 .''הוא ''פרימום נון נוקרה 575 00:41:13,293 --> 00:41:15,899 .''כלומר ''בראש ובראשונה אל תזיק 576 00:41:16,769 --> 00:41:19,897 .הדבר הזה הדאיג אותי מאוד במקרה שלך 577 00:41:20,896 --> 00:41:24,674 התערבות, גם אם הכוונות ,הן הטובות ביותר 578 00:41:26,804 --> 00:41:28,845 שתגרום לך להעריך לא נכון את יכולתך 579 00:41:29,281 --> 00:41:31,844 ,בגלל הסתמכותך על מכשיר מכני 580 00:41:32,277 --> 00:41:35,537 ,ושבסוף תפגע בעצמך תעשה שימוש גרוע ביותר 581 00:41:36,144 --> 00:41:38,447 .של כישוריי המוגבלים 582 00:41:39,403 --> 00:41:41,401 .את ניידת עכשיו, ג'ול 583 00:41:42,184 --> 00:41:44,659 אוכל רק לדמיין לעצמי בכמה קשיים 584 00:41:45,138 --> 00:41:46,570 ,ומאמץ וכאב זה עולה לך 585 00:41:46,962 --> 00:41:49,960 .אך הניידות שיש לך, יקרה לך מאוד 586 00:41:51,524 --> 00:41:54,435 .אני לא רוצה לקלקל לך 587 00:41:55,390 --> 00:41:57,171 .לא, לא נרצה בדבר כזה 588 00:41:57,606 --> 00:42:01,516 יחד עם זאת, ובשונה 589 00:42:04,295 --> 00:42:08,597 מסוג התמוכות הקשורות שראית ,בספר על מלחמת האזרחים 590 00:42:10,205 --> 00:42:12,682 .חשבתי שנוכל לנסות משהו כזה 591 00:42:16,375 --> 00:42:17,417 .בוא ננסה 592 00:42:20,372 --> 00:42:21,979 ? איך היה הביקור שלך, טריקסי 593 00:42:22,326 --> 00:42:25,063 ? מה שלום הילדה - .הביקור היה טוב - 594 00:42:25,585 --> 00:42:29,712 ? והילדה כבר מדברת ? יותר מאשר לומר את שמה 595 00:42:30,972 --> 00:42:32,406 .בכל מקרה, כדאי שאלך למלא את תפקידי 596 00:42:32,753 --> 00:42:34,882 .לא, את נראית טוב לאחר הביקור 597 00:42:35,317 --> 00:42:38,054 .יותר משוחררת, יותר רגועה 598 00:42:38,922 --> 00:42:40,400 ? לא מתאים לנו לעבוד כל הזמן, נכון 599 00:42:40,704 --> 00:42:44,960 .לכולנו מגיע מעט מרגוע, ידידות, וכדומה 600 00:42:46,699 --> 00:42:47,654 .כן 601 00:42:48,045 --> 00:42:49,435 .עופי מפה עכשיו 602 00:42:49,783 --> 00:42:52,216 דוקטור, כמה זמן תכננת להמתין כדי לספר לי 603 00:42:52,695 --> 00:42:54,259 ? מה לא בסדר עם ג'ול 604 00:42:54,518 --> 00:42:56,734 .שום דבר. שום דבר שהיא לא נולדה עמו 605 00:42:57,951 --> 00:42:59,428 ,היא סיפרה שהיא בהיריון 606 00:42:59,689 --> 00:43:01,991 אבל אני מתאר לעצמי .שזהו חוש ההומור הצולע שלה 607 00:43:02,470 --> 00:43:03,902 ,היא רוצה שאשים תמוכה על רגלה 608 00:43:04,207 --> 00:43:06,075 .כך שגרירתה לא תטריף אותך 609 00:43:06,466 --> 00:43:07,552 ? אז מה אמרת לה 610 00:43:07,812 --> 00:43:10,506 ,לא לשים לב למצבי הרוח שלך שאתה מייצר אותם בעצמך 611 00:43:10,940 --> 00:43:12,852 .ולאחר מכן מוצא תירוץ לקיומם 612 00:43:13,201 --> 00:43:14,156 .מילים מפולפלות, דוקטור 613 00:43:14,460 --> 00:43:17,154 מזל שאתה יודע לטפל בבעיות הגניקולוגיות .של הזונות שלי 614 00:43:18,631 --> 00:43:21,716 יש לי רעיון למין מגף בשבילה .ולקחתי מידות עבורו 615 00:43:22,281 --> 00:43:24,930 אם תטפל בה באותה מידה של הצלחה ,כפי שטיפלת בכומר 616 00:43:25,453 --> 00:43:28,102 היא תפזז על רגליה ותעשה חיים .במהירות הבזק 617 00:43:30,579 --> 00:43:33,316 .אלך לי עכשיו לחפש תירוץ נוסף 618 00:43:38,789 --> 00:43:40,396 .תביא את היהודי הזה לכאן 619 00:43:43,829 --> 00:43:45,435 ,בתי מספרת לי שלפני שנרצח 620 00:43:45,784 --> 00:43:48,478 .ויילד ביל היקוק ביקש ממך לטפל בענייניה 621 00:43:48,912 --> 00:43:50,042 .כן, אדוני 622 00:43:50,736 --> 00:43:53,300 ? רכבת עם היקוק בערבה 623 00:43:53,951 --> 00:43:56,166 .פגשתי אותו במחנה .הכרתי אותו רק ימים אחדים 624 00:43:56,645 --> 00:43:58,990 .והרשמת אותו מיד כאמין 625 00:43:59,469 --> 00:44:01,554 ,הם הצילו ילדה בשממה 626 00:44:01,989 --> 00:44:05,074 ועשו דין צדק עם אחד הגברים .שרצחו את משפחתה 627 00:44:07,375 --> 00:44:10,069 ? ואיזה עונש נגזר עליו - .ירינו בו - 628 00:44:18,237 --> 00:44:20,062 .פרוסת בקר מבשר העורף 629 00:44:21,235 --> 00:44:23,929 ,גזר שלם מבושל .ותפוחי אדמה חומים קטנים 630 00:44:24,451 --> 00:44:27,447 .לחם אפוי טרי ופאי ריבס 631 00:44:29,794 --> 00:44:32,096 .אתם מוזמנים לארוחה - .תודה - 632 00:44:38,569 --> 00:44:41,914 .סיגר שלאחר הארוחה לגברים - .לא, יש לנו את הסיגריות שלנו - 633 00:44:42,523 --> 00:44:45,824 .אני מקווה שאתם מאוד רעבים - .תודה, מר פארנום - 634 00:44:49,909 --> 00:44:51,602 .היה לו קשר לדבר 635 00:44:54,036 --> 00:44:57,511 ,היית מעדיף, מר בולוק ? שאלמה תישאר במחנה 636 00:44:58,422 --> 00:45:01,943 .אני בכל מקרה, החלטתי להישאר - .כוונתי, כיועץ שלה - 637 00:45:04,375 --> 00:45:05,636 .זהו עניינה של גברת גרט 638 00:45:05,895 --> 00:45:08,589 ,אם היא היתה רוצה לחזור למזרח .ענייניה פה היו מטופלים 639 00:45:09,023 --> 00:45:10,196 .אבל איני רוצה לחזור למזרח 640 00:45:10,501 --> 00:45:13,238 וזה יאיר אותה באור חיובי .אם יהיה ערעור על הבעלות 641 00:45:13,759 --> 00:45:15,541 ,המנהג הוא שאם אתה מתכוון לתבוע בעלות 642 00:45:15,932 --> 00:45:17,191 ,ותופס את השטח או קונה אותו 643 00:45:17,540 --> 00:45:19,191 .יהיה קשה למישהו לקחת אותו ממך 644 00:45:19,495 --> 00:45:21,233 .ונקטנו בצעדים כדי להפגין את כוונתה 645 00:45:21,580 --> 00:45:23,796 ,ואם לבתי המשפט בניו-יורק ,היתה סמכות שיפוטית 646 00:45:24,274 --> 00:45:26,142 .הם היו מוכרים את הנכסים למרבה במחיר 647 00:45:26,533 --> 00:45:29,400 לא הרבה אנשים פה שמים קצוץ .על החלטותיו של בית המשפט בניו-יורק 648 00:45:29,877 --> 00:45:32,093 .סליחה על השפה - ,להיפך, מר בולוק - 649 00:45:32,572 --> 00:45:34,092 .תודה שאתה מכיר בנוכחותי 650 00:45:34,396 --> 00:45:37,611 ,חשבתי, באטן .שאת היחידה המעסיקה את דעתנו 651 00:45:39,740 --> 00:45:41,956 .האיש הוא נוכל, ריצ'רדסון 652 00:45:42,389 --> 00:45:45,387 .שקרן, מרמה בקלפים, ונוכל 653 00:45:48,168 --> 00:45:51,773 ,אני תוהה אם הבת עובדת אתו יד ביד 654 00:45:53,599 --> 00:45:55,119 .או אולי היא הקורבן שלו 655 00:45:58,117 --> 00:46:00,332 ? מותר לי להסתכל, מר פארנום - .כן - 656 00:46:01,592 --> 00:46:03,765 .כששערותיך יצמחו פרא 657 00:46:05,850 --> 00:46:07,631 ,איזו חוצפה זו תהיה 658 00:46:09,065 --> 00:46:11,194 .לרמות בשר מבשרך 659 00:46:26,139 --> 00:46:28,920 .מר סוורנג'ן - .אתה חייב לי חמישה דולר - 660 00:46:31,526 --> 00:46:33,829 ,אם דפקת אותה מאחור .אתה חייב לי שבעה דולר 661 00:46:35,046 --> 00:46:35,958 .לא 662 00:46:36,262 --> 00:46:38,824 ? לא דפקת אותה מאחור - .אני לא משלם לך - 663 00:46:40,171 --> 00:46:42,040 .זה לא קשור אליך, זה לא עניין עסקי 664 00:46:42,475 --> 00:46:43,473 ! טריקסי 665 00:46:44,299 --> 00:46:46,385 .אל תחשוב שאני לא מבין 666 00:46:48,165 --> 00:46:51,424 כלומר, למה כל אחד מאתנו ? שואף לעזאזל 667 00:46:51,988 --> 00:46:55,376 אם לא לרגע פה ושם עם בן אדם 668 00:46:56,029 --> 00:46:58,374 ,שאין בכוונתו לשדוד, לגנוב ? או לרצוח אותנו 669 00:46:58,853 --> 00:47:00,156 .בלילה, או אולי זה עם הזריחה 670 00:47:00,459 --> 00:47:02,849 עם הזריחה, אדם אחד ,מוצמד לקיר המזוין 671 00:47:03,328 --> 00:47:05,239 ואדם אחר אולי יהיה על המיטה המזוינת 672 00:47:05,629 --> 00:47:08,497 כשהם לפחות סומכים זה על זה .לספר חצי מהאמת המזוינת 673 00:47:09,410 --> 00:47:11,190 .כל אחד זקוק לזה 674 00:47:12,407 --> 00:47:14,188 .זה נהיה יקר להם 675 00:47:15,970 --> 00:47:17,925 .הם לא רוצים לקלקל את זה 676 00:47:18,315 --> 00:47:19,315 .אני לא משלם 677 00:47:19,576 --> 00:47:22,097 .אתה משלם, או היא משלמת 678 00:47:32,001 --> 00:47:34,824 .בלי ביקורי בית. כל הביקורים יבוצעו כאן 679 00:47:36,041 --> 00:47:38,605 .חמישה דולר. שבעה דולר לזיון מאחור 680 00:47:41,820 --> 00:47:43,340 .תחזרי לעבודה 681 00:47:45,513 --> 00:47:47,728 .הלילה תישני עם חברותייך 682 00:47:49,770 --> 00:47:51,464 .תביאי עוד בקבוק מזוין 683 00:47:54,158 --> 00:47:56,286 ,אילו היה לנו מטבח, סופיה 684 00:47:56,852 --> 00:47:59,110 ,היינו עוברים לשם אחרי ארוחת הערב 685 00:48:00,153 --> 00:48:02,282 לעבודות הבית ולרכילות 686 00:48:03,932 --> 00:48:06,018 ,על נושאים משפחתיים נדושים ביותר 687 00:48:06,452 --> 00:48:09,147 ,בעוד הגברים יוצאים לטייל ולעשן 688 00:48:09,580 --> 00:48:11,796 .ולהתווכח על נושאים חשובים יותר 689 00:48:13,707 --> 00:48:15,924 .ודרך אגב, מחליטים על גורלנו 690 00:48:16,488 --> 00:48:19,833 .מובן שבעלה המנוח נמשך מאוד לבתי 691 00:48:20,615 --> 00:48:22,007 ,לא הכרתי אותו היטב 692 00:48:22,267 --> 00:48:24,786 אך זיהיתי מיד .את ההתאהבות הטפשית שלו 693 00:48:25,265 --> 00:48:26,872 .אבל לא הכרתי אותו כלל 694 00:48:28,219 --> 00:48:30,522 אני מודה שקיוויתי שהיא תמצא גבר 695 00:48:31,000 --> 00:48:32,694 ,שיגלה לה חיבה עמוקה, ויותר מכך 696 00:48:33,085 --> 00:48:35,822 יהיה בעל תודעה איתנה יותר .על מהות העולם 697 00:48:36,430 --> 00:48:39,298 .ומסתבר שאני יכול לקוות לכך שוב 698 00:48:40,861 --> 00:48:43,077 .אשתי ובני יצטרפו אליי עוד מעט 699 00:48:45,900 --> 00:48:48,073 ,אני כבר לא שופט אנשים, מר בולוק 700 00:48:49,028 --> 00:48:50,853 ,ולמדתי שלא משנה מה אנשים אומרים 701 00:48:51,244 --> 00:48:54,067 ,או כמה מתורבתים הם נראים .הם נשלטים על ידי תשוקותיהם 702 00:48:57,195 --> 00:48:59,324 אני לא רואה כל סיבה מדוע הגעתם ,של אישתך ובנך 703 00:48:59,759 --> 00:49:01,975 ,צריכה לשנות את תקוותי לאושרה של בתי 704 00:49:02,409 --> 00:49:04,930 .או לביטחונה, או לביטחון נכסיה 705 00:49:07,622 --> 00:49:10,794 ,אומר לך לילה טוב, מר ראסל .ותודה על ארוחת הערב 706 00:49:11,403 --> 00:49:12,835 .אלמה תהיה מאוכזבת 707 00:49:13,184 --> 00:49:15,225 אני בטוח שהיא לא חשבה שהיא אומרת לילה טוב 708 00:49:15,660 --> 00:49:16,919 .לפני שיצאנו לטייל 709 00:49:17,268 --> 00:49:19,439 .היא תהיה בסדר - ,אם העלבתי אותך - 710 00:49:19,874 --> 00:49:21,655 הרי שהשגתי את ההיפך ,ממה שהיה בכוונתי 711 00:49:22,047 --> 00:49:23,829 .ואין בכך תקדים 712 00:49:24,220 --> 00:49:26,131 .ברצוני רק לומר לילה טוב - .בוודאי - 713 00:49:26,522 --> 00:49:28,347 .לילה טוב, מר בולוק - .לילה טוב, אם כן - 714 00:49:28,650 --> 00:49:32,865 .בטח בי לתת הסבר לאלמה .יש לי ניסיון רב ואני שקרן מולד 715 00:49:36,775 --> 00:49:40,207 אם לא היינו שונאות אותם כל כך ,על שהם מגלים סקרנות על העולם 716 00:49:42,335 --> 00:49:44,552 .היינו תוהות מה יש להם לומר 717 00:49:46,506 --> 00:49:48,157 .משחק קוביות. מפסידן 718 00:49:48,505 --> 00:49:50,938 .תסדר אותם בשורה ,אני מקווה שלא תזדקק לאצבעותיך 719 00:49:51,372 --> 00:49:53,544 .אם השתייה שלך תישפך על הלבד שלי 720 00:49:54,022 --> 00:49:57,020 יד הצמודה לאשף משחקים .בשולחן לא קבוע, סאי 721 00:49:58,584 --> 00:49:59,670 .אדי סויר 722 00:49:59,930 --> 00:50:02,407 .חזרתי לעניינים אם תקבל אותי - ? האומנם אקבל - 723 00:50:03,841 --> 00:50:05,796 אתה צריך לחזור בך ,בנוגע לבחור הזה, סאי 724 00:50:06,186 --> 00:50:07,577 .כי יש לי עניין בזה 725 00:50:07,881 --> 00:50:11,009 .לעזאזל, אדי, אתה מכיר אותי אני נכנס למצב מהורהר 726 00:50:11,530 --> 00:50:13,572 .ואומר כל דבר שעולה בדעתי 727 00:50:14,007 --> 00:50:16,353 .אני חוזר בי, ומתנצל 728 00:50:19,437 --> 00:50:21,218 .מתחילים מחדש. זורק קוביות חדש 729 00:50:21,566 --> 00:50:24,695 יצאנו כל כך רחוק מערבה ? שהגענו לסין המזוינת 730 00:50:26,346 --> 00:50:29,256 שבה איש לבן מתרפס בפני איש סיני 731 00:50:29,994 --> 00:50:31,864 ? כמו הבן זונה היהיר הזה, וו 732 00:50:32,253 --> 00:50:35,035 .תירגע, ליאון - .נעלבתי, מר טוליבר - 733 00:50:36,381 --> 00:50:38,250 .האם אני בעל חולשות ? כן 734 00:50:39,162 --> 00:50:41,899 אבל לא ארשה לשליח סיני מזוין ,לשדוד את כל מה שיש לי 735 00:50:42,420 --> 00:50:44,201 ,ואת כל מה שיש לחברי ג'ימי איירונס 736 00:50:44,548 --> 00:50:47,155 ! בעוד הוא מנצל את חולשותינו 737 00:50:47,807 --> 00:50:49,936 ,ולא ארשה לבוס הסיני המזוין של השליח 738 00:50:50,413 --> 00:50:53,803 ,לתת הוראה כה חמורה לאל סוורנג'ן ,האמור להיות קשוח 739 00:50:54,367 --> 00:50:55,974 .שתגרום לו להסגיר אחד מאתנו 740 00:50:56,365 --> 00:50:58,450 סוורנג'ן מתרפס ומוסר אחד מאתנו 741 00:50:58,885 --> 00:51:01,188 .להיות למאכל לחזירים הסיניים המזוינים 742 00:51:01,622 --> 00:51:04,794 .זה מרגיז אותי מאוד ! אני לא יכול להוציא את זה מהראש שלי 743 00:51:05,358 --> 00:51:07,530 .ליאון 744 00:51:09,139 --> 00:51:11,354 .תירגע, ליאון. תוריד את מפלס התוקפנות 745 00:51:14,960 --> 00:51:16,784 .ארבע הוא הזוכה, שלם לו 746 00:51:17,088 --> 00:51:18,913 .היי, אדי - .היי, חתלתולה - 747 00:51:19,261 --> 00:51:21,650 ? אתה וסאי התפייסתם - .חברים קרובים - 748 00:51:22,084 --> 00:51:25,343 אם לא הייתי טוב במעשיי, היית רואה שהסתרתי בכף ידי 80 דולר באסימונים 749 00:51:25,952 --> 00:51:28,038 .לקרן הבניה של ג'ואני סטאבס 750 00:51:29,341 --> 00:51:31,122 .היי, סאי - .היי, ג'ואני - 751 00:51:32,251 --> 00:51:34,206 על מה בדיוק חשבת ? כשנתת לג'ואני סימנים, אדי 752 00:51:34,597 --> 00:51:36,161 .''על ''ברוכה השבה הביתה 753 00:51:36,769 --> 00:51:38,334 ? אז שבת הביתה, מותק 754 00:51:38,854 --> 00:51:41,982 התייאשתי מלחכות לצוות החיפושים .שלא שלחת, סאי 755 00:51:42,678 --> 00:51:45,024 איכפת לך אם אראה לג'ואני ? את הטווס שלי, אדי 756 00:51:48,194 --> 00:51:51,063 ? מצאת מקום לחלקה שלך - .אני עדיין מחפשת - 757 00:51:51,540 --> 00:51:53,582 .אני רואה שמורידים את אוהל הבידוד 758 00:51:54,017 --> 00:51:56,190 המיקום יהיה רחוק .עד שהמחנה ירחיב את גבולו 759 00:51:56,580 --> 00:52:00,360 ,תרצי חלקה מרכזית יותר .כמו למשל בחזית הסמטה של קוקרן 760 00:52:01,533 --> 00:52:03,227 .אלו כבר נתפסו על ידי הסינים 761 00:52:03,618 --> 00:52:06,268 .לעולם אין לדעת איך ייפול דבר 762 00:52:09,874 --> 00:52:11,569 ! הסינים בני הזונה האלו 763 00:52:11,916 --> 00:52:14,001 .זורק קוביות חדש 764 00:52:16,955 --> 00:52:19,040 .האיש הזה לא בא כדי לעזור לבתו 765 00:52:19,431 --> 00:52:21,603 הוא רוצה לנגוס בתביעת הבעלות שלה .על השטח 766 00:52:24,602 --> 00:52:26,035 ? הלכת לזונה הזאת שוב 767 00:52:26,383 --> 00:52:28,556 ,היא היתה צריכה להסביר את מעשיה בחוץ 768 00:52:28,947 --> 00:52:31,293 .וסוורנג'ן שלח אותי לשלם את חובו 769 00:52:31,944 --> 00:52:34,116 .אני משער שהיא סיפרה לו היכן היא היתה 770 00:52:36,767 --> 00:52:39,070 .אולי זה הייתי אני שגיליתי לו, סול 771 00:52:39,504 --> 00:52:41,545 .כי לפעמים אני כזה אידיוט 772 00:52:41,980 --> 00:52:43,805 ? אתה חושב שזה היית אתה 773 00:52:44,196 --> 00:52:45,412 .אני בטוח 774 00:52:45,673 --> 00:52:48,757 ,דיברתי מבלי לחשוב .הצדקתי את מעשיי אצלו 775 00:52:50,191 --> 00:52:51,798 .אבל אתה נזרקת מביתך 776 00:52:52,190 --> 00:52:55,187 התחממתי כשראיתי את סטפלטון הנפוח ,מתמנה לשריף 777 00:52:55,709 --> 00:52:57,620 .וכושר השיפוט שלי היה לקוי 778 00:53:01,096 --> 00:53:03,441 אני מצטער שאביה של גברת גרט .יצא כזה מושחת 779 00:53:04,527 --> 00:53:07,786 ,קשה לחיות בעולם .גם מבלי שבשר מבשרך בוגד בך 780 00:53:09,219 --> 00:53:11,001 ,עכשיו, אני רואה את אשר לפניי 781 00:53:11,392 --> 00:53:13,347 .ואני לא מעמיד פנים שזה משהו אחר 782 00:53:13,737 --> 00:53:17,300 ,דפקתי אותה, ועכשיו אדפוק אותך 783 00:53:17,995 --> 00:53:19,734 ,אם לא תרגיזי אותי 784 00:53:20,298 --> 00:53:22,427 .או תפתחי את הפה שלך ברגע הלא נכון 785 00:53:22,905 --> 00:53:25,555 ,הרגע היחיד בו תוכלי לפתוח את הפה 786 00:53:26,337 --> 00:53:28,334 .יהיה כדי לתקוע בו את הזין שלי 787 00:53:28,769 --> 00:53:31,856 .אחרת תסתמי את הפה .עכשיו תחזיקי את זה 788 00:53:34,376 --> 00:53:35,504 ,הנקודה היא 789 00:53:36,287 --> 00:53:37,807 .שהכומר הזה צריך למות 790 00:53:38,154 --> 00:53:40,891 .כלומר, זו הנקודה 791 00:53:41,761 --> 00:53:43,455 .הוא ימות במוקדם או במאוחר 792 00:53:43,845 --> 00:53:46,539 ,כלומר, הוא עושה צחוק מעצמו 793 00:53:46,973 --> 00:53:48,625 ? ולמה להמשיך עם זה 794 00:53:48,973 --> 00:53:51,318 ? למי תצמח מזה תועלת 795 00:53:52,273 --> 00:53:55,401 לא, אתה צריך להרוג אותו .ולסיים את העניין 796 00:53:56,010 --> 00:53:57,618 ,אסור לך להשתהות עם זה 797 00:53:57,965 --> 00:54:00,138 ,או לבכות על זה כל הזמן 798 00:54:00,571 --> 00:54:03,266 ואתה לא יכול להתנהג .כמו ילד עם אגודל כואב 799 00:54:03,742 --> 00:54:07,001 .את יודעת, כזה מטורף שמוצץ אותו ''! ובוכה, ''האגודל המסכן שלי 800 00:54:07,609 --> 00:54:10,434 .כלומר, אתה צריך להתנהג כמו מבוגר מזוין 801 00:54:12,519 --> 00:54:14,343 .אתה צריך לסתום לעזאזל את הפה 802 00:54:15,255 --> 00:54:17,081 ,לא להצטער, לא להביט אחורה 803 00:54:17,428 --> 00:54:19,556 .כי, תאמין לי, לאף אחד לא איכפת 804 00:54:20,035 --> 00:54:21,381 ? את מבינה - .כן - 805 00:54:21,729 --> 00:54:24,813 .תסתמי את הפה. תני לי את זה 806 00:54:28,332 --> 00:54:30,462 ,תמצצי לי את הזין 807 00:54:30,852 --> 00:54:32,722 .ותסתמי את הפה 808 00:54:33,155 --> 00:54:34,198 .בואי הנה 809 00:54:34,763 --> 00:54:37,282 .קדימה. בואי, הנה 810 00:54:38,934 --> 00:54:43,061 המקום בו מצאתי אותך .הוא המקום ממנו הגיעה פקודת המעצר 811 00:54:45,624 --> 00:54:48,492 היית מאמינה שתקעתי סכין 812 00:54:48,969 --> 00:54:51,229 במעיו של אדם 12 שעות לפני שעלית על הכרכרה 813 00:54:51,663 --> 00:54:53,053 ? בה יצאנו ללאראמי 814 00:54:53,357 --> 00:54:55,269 .לא. כי אני לא מביט אחורה 815 00:54:55,660 --> 00:54:57,571 .אני עושה את מה שצריך וממשיך הלאה 816 00:55:00,395 --> 00:55:02,959 את צריכה לתפוס כרכרת נוסעים ? או משהו 817 00:55:03,653 --> 00:55:05,173 .תאטי את הקצב לעזאזל 818 00:55:07,563 --> 00:55:10,127 ,ידעת שבבניין בית היתומים בו גרת 819 00:55:10,561 --> 00:55:12,602 ? מאחוריו, היא ניהלה בית בושת 820 00:55:16,470 --> 00:55:17,816 ? אז ידעת 821 00:55:18,599 --> 00:55:20,813 ? אז על מה את מסתכלת 822 00:55:21,292 --> 00:55:22,204 .אלוהים 823 00:55:22,942 --> 00:55:25,549 .עכשיו, אספר לך משהו שאת לא יודעת 824 00:55:29,763 --> 00:55:32,024 ,לפני שהיא ניהלה את בית היתומים לבנות 825 00:55:33,413 --> 00:55:37,324 גברת אנדרסון השמנה המזוינת ,ניהלה בית יתומים לבנים 826 00:55:37,975 --> 00:55:39,930 ,בשדרות יוקליד 827 00:55:40,799 --> 00:55:43,797 ,כי ראיתי את הישבן השמן שלה כשהיא מדשדשת מבית היתומים 828 00:55:44,318 --> 00:55:46,099 ,ב-5:00 בבוקר 829 00:55:46,447 --> 00:55:49,662 בכל בוקר אחרי שהיא צלצלה בפעמוני הפרה המזוינים שלה 830 00:55:50,227 --> 00:55:51,486 .והעירה את כולנו 831 00:55:51,834 --> 00:55:53,963 ,ואמי המזוינת השאירה אותי שם 832 00:55:54,354 --> 00:55:56,309 ,עם שבעה דולר ועוד 60 ומשהו סנט 833 00:55:56,743 --> 00:55:59,567 .בדרכה למצוץ זין בג'ורג'יה 834 00:56:02,435 --> 00:56:04,910 ,ולפני שספרתי את הסנטים 835 00:56:05,389 --> 00:56:07,778 הדלת נפתחה, ושם 836 00:56:08,734 --> 00:56:12,427 עמדה גברת אנדרסון עם הישבן .השמן המזוין, שמכרה אותך לי 837 00:56:13,078 --> 00:56:16,162 הייתי צריך לתת לה את השבעה דולר ,וה-60 ומשהו סנט 838 00:56:16,771 --> 00:56:18,986 שאמי דחפה לידי 839 00:56:19,726 --> 00:56:22,636 לפני שהיא דפקה 1, 2, 3, 4 פעמים 840 00:56:23,157 --> 00:56:25,807 על הדלת המזוינת ,ומיהרה במורד שדרות יוקליד 841 00:56:26,285 --> 00:56:29,716 30שנה לפני שנולדת 842 00:56:30,803 --> 00:56:33,497 ואז היא המשיכה ,מסביב לקייפ הורן ועד לסן פרנסיסקו 843 00:56:33,932 --> 00:56:36,713 שם היא כנראה מונתה לראש עיר ,או לסיפור הצלחה אחר 844 00:56:37,234 --> 00:56:41,535 אלא אם כן בדרך מקרית זו או אחרת .היא סיימה את דרכה בתעלה כזונה 845 00:56:43,143 --> 00:56:46,054 .עכשיו, תגבירי את הקצב 846 00:56:53,178 --> 00:56:56,306 .בסדר, תירקי את זה .את לא צריכה לבלוע את זה 847 00:56:57,044 --> 00:56:58,435 .פשוט תירקי את זה 848 00:57:04,343 --> 00:57:05,560 ...בכל מקרה 849 00:57:08,897 --> 00:57:16,322 Assem הובא והוכן ע"י