1
00:00:10,005 --> 00:00:18,012
To: SubsCenter The Best Place To Surf
2
00:00:21,980 --> 00:00:26,658
במאה ה-6 לפני הספירה האמינו שרוחות
.המתים מדברות דרך בטנם של החיים
3
00:00:28,829 --> 00:00:32,763
השם לאמונה זאת נלקח מהמילים
.(הלטיניות "ונטר" (בטן) ו-"לקווי" (לדבר
4
00:00:33,089 --> 00:00:37,976
."מכאן הצירוף: "ונטרלקוויסטי
(מדבר מהבטן)
5
00:01:02,073 --> 00:01:04,736
- דממת מוות -
6
00:01:23,033 --> 00:01:24,118
- העיצוב המושלם -
7
00:02:40,440 --> 00:02:42,987
- ליצור את הבובה המושלמת -
8
00:03:41,849 --> 00:03:45,615
?תיקנת את זה כבר
.עוד כמה דקות-
9
00:03:47,159 --> 00:03:48,621
.אמרת את זה לפני שעה
10
00:03:48,871 --> 00:03:50,125
?הבטחתי להכין לך ארוחת-ערב, נכון
11
00:03:50,334 --> 00:03:50,585
.כן
12
00:03:50,836 --> 00:03:52,830
.ובכן, אני מכין לך ארוחת גורמה
13
00:03:53,100 --> 00:03:55,468
.האמיני לי, זה יצדיק את ההמתנה
14
00:04:00,947 --> 00:04:02,149
...היכנע
15
00:04:04,319 --> 00:04:10,039
.היכנע לפלאי האוכל המוכן
.ידעתי שזה יגיע בסופו של דבר-
16
00:04:22,732 --> 00:04:24,862
.ובכן, אתה באמת מהיר
17
00:04:31,000 --> 00:04:32,500
- ג'יימי אשן -
18
00:04:40,394 --> 00:04:41,729
?מי זה היה
19
00:04:43,316 --> 00:04:44,360
.איני יודע
20
00:04:49,787 --> 00:04:51,040
.אפילו לא נאמר מהיכן זה הגיע
21
00:04:51,834 --> 00:04:53,086
.יש רק דרך אחת לגלות
22
00:05:08,159 --> 00:05:11,673
?ג'יימי... אימצת לנו תינוק
?תינוק-
23
00:05:11,825 --> 00:05:13,586
?מותק, ראית את הדבר הזה
24
00:05:14,004 --> 00:05:16,175
?אז מי שולח לך בובה
.אין לי מושג-
25
00:05:18,889 --> 00:05:20,349
...אין כרטיס ברכה או פתק
26
00:05:20,893 --> 00:05:22,646
.העיניים שלו נראות כה אמיתיות
27
00:05:26,696 --> 00:05:29,577
,אני לא יודע מה איתך"
."אבל ליסה רעבה לאוכל סיני
28
00:05:30,370 --> 00:05:31,956
.אני חושב שאשתי משתגעת
29
00:05:32,374 --> 00:05:35,497
אלוהים, זה מזכיר לי את השיר
.שהיינו שרים כשהיינו ילדים
30
00:05:36,057 --> 00:05:38,678
?איזה שיר
...אתה זוכר אותו, נו-
31
00:05:38,771 --> 00:05:41,259
סיפור הרוחות הישן על האישה
.שהיו לה את כל הבובות האלה
32
00:05:43,146 --> 00:05:45,108
...הישמרו ממבטה של מארי שאו"
33
00:05:45,944 --> 00:05:47,989
...לא היו לה ילדים, רק בובות"
34
00:05:48,000 --> 00:05:51,329
.משהו, משהו... מפחיד
35
00:05:55,789 --> 00:05:58,219
אני חושב שאת יותר מדי
.נהנית, ליסה
36
00:05:58,803 --> 00:06:01,015
מותק, לא אתן לבובה המפחידה
.לפגוע בך. -תודה
37
00:06:01,267 --> 00:06:02,644
.תודה
38
00:06:41,341 --> 00:06:42,809
...אם תגרום לג'יימי לצרוח
39
00:06:43,185 --> 00:06:47,226
אדאג לכך שתקבל 7 דקות בגן
?עדן עם הברבי שלי. עשינו עסק
40
00:06:48,404 --> 00:06:52,287
."כן, ליסה"
.אלוהים, אני כזאת מפסידנית
41
00:07:17,873 --> 00:07:19,301
.ילד טוב
42
00:07:50,022 --> 00:07:51,583
?ג'יימי
43
00:07:53,346 --> 00:07:54,573
?ג'יימי
44
00:10:16,111 --> 00:10:17,413
.מותק, חזרתי
45
00:10:25,614 --> 00:10:28,744
,ליסה? מה ניסית לעשות
?לשרוף את כל הבית
46
00:10:32,653 --> 00:10:33,613
?ליס
47
00:10:37,621 --> 00:10:38,623
?...ליסה
48
00:10:41,253 --> 00:10:42,298
.אני כאן
49
00:10:44,887 --> 00:10:48,977
...ארוחת-ערב במיטה
.הבנתי את הרמז
50
00:11:00,075 --> 00:11:01,177
!ליסה
51
00:11:02,631 --> 00:11:06,764
?כן, ג'יימי
?מה הולך כאן-
52
00:11:10,848 --> 00:11:13,402
...יש לי הפתעה בשבילך, ג'יימי
53
00:11:29,035 --> 00:11:30,729
.ליסה, זה לא מצחיק
54
00:12:51,000 --> 00:12:53,861
?אתה יודע מה הייתה הטעות שלך
55
00:12:54,559 --> 00:12:56,279
.זה היה הורד
56
00:12:56,738 --> 00:12:59,083
...כן. תן לי לומר לך
57
00:12:59,485 --> 00:13:02,969
לו הייתי מקבל דולר בכל פעם
...שבחור נתן לאשתו ורד כל יום
58
00:13:03,000 --> 00:13:03,830
...אתה יודע
59
00:13:04,796 --> 00:13:06,132
.כאילו שזה אליבי
60
00:13:06,674 --> 00:13:07,634
?אליבי
61
00:13:09,406 --> 00:13:11,142
?לא שמעתי אותך. אמרת משהו
62
00:13:12,186 --> 00:13:13,681
?מדוע שאצטרך אליבי
63
00:13:17,071 --> 00:13:18,957
אני בטוח שעורך-הדין שלך
.היה רוצה שיהיה לך אליבי
64
00:13:19,659 --> 00:13:21,372
?עורך-הדין שלי
.כן-
65
00:13:21,830 --> 00:13:26,038
כלומר, לתביעה יהיה את תביעות האצבע
,שלך, אין סימני כניסה בכוח לדירתך
66
00:13:26,382 --> 00:13:28,761
ואותך כאדם האחרון שראה
.את אשתך בחיים
67
00:13:29,179 --> 00:13:30,682
.קשה להסביר את כל זה
68
00:13:31,726 --> 00:13:33,145
?אתה חושב שרצחתי את אשתי
69
00:13:33,396 --> 00:13:34,481
?סליחה
70
00:13:35,358 --> 00:13:36,778
?אתה חושב שרצחתי את אשתי
71
00:13:38,197 --> 00:13:40,159
.לא, אני לא חושב כך
72
00:13:40,703 --> 00:13:42,331
.אני רק מנסה לעזור לעורך-הדין שלך
73
00:13:42,665 --> 00:13:44,836
,הוא יזדקק למשהו יותר מדויק
74
00:13:45,254 --> 00:13:46,840
.לפחות לנסות ולהסית את החשד ממך
75
00:13:47,883 --> 00:13:49,178
?חשד
76
00:13:49,554 --> 00:13:50,500
,אם אתה רוצה להסית את האשם
77
00:13:50,600 --> 00:13:53,720
מה דעתך להתחיל ולחקור את
?החבילה שהופיעה במפתן ביתי
78
00:13:54,147 --> 00:13:55,733
...כן, החבילה הזאת
79
00:13:56,636 --> 00:13:59,365
בוא נראה. קיבלת חבילה
לא מסומנת
80
00:13:59,615 --> 00:14:01,620
.רגעים ספורים לפני שליסה נרצחה
81
00:14:01,912 --> 00:14:03,916
.כן, חבילה שהכילה בובת פיתום
82
00:14:04,092 --> 00:14:05,210
...כן
83
00:14:06,256 --> 00:14:09,800
ובכן, מחלקת הצעצועים המסתוריים
.נמצאת בהמשך המסדרון
84
00:14:10,016 --> 00:14:11,515
,זו מחלקת הרצח
85
00:14:11,932 --> 00:14:15,242
אז אלא אם תוכל להסביר לי
,איך בובה קשורה לרצח אשתך
86
00:14:15,405 --> 00:14:16,850
.אני לא מבין איך זה משתלב
87
00:14:22,120 --> 00:14:27,429
,בעיירה שממנה אני מגיע
.בובת פיתום מבשרת רעות
88
00:14:28,000 --> 00:14:29,511
.זו אגדה מקומית
89
00:14:30,086 --> 00:14:34,011
יש אנשים המאמינים שהבובה
.גורמת למותם של הסובבים אותה
90
00:14:39,364 --> 00:14:40,407
.בסדר
91
00:14:40,893 --> 00:14:46,820
ובכן, ג'יימי, מעולם לא עצרתי
.בובה באשמת רצח בעבר
92
00:14:47,798 --> 00:14:49,760
.אבל עצרתי לא מעט בעלים
93
00:14:51,130 --> 00:14:54,712
אתה לא חושב שזה מוזר שהחבילה
...הזאת מגיעה ממש לפני שליסה
94
00:14:54,812 --> 00:14:56,732
.אני אגיד לך מה נראה לי מוזר
95
00:14:57,484 --> 00:14:59,864
אמרת שאשתך דיברה איתך
96
00:14:59,923 --> 00:15:02,494
,רגעים ספורים לפני שמצאת אותה
.נכון? -כן
97
00:15:02,871 --> 00:15:06,502
.אבל לא הייתה לה לשון
,למעשה, לפי גרסתך
98
00:15:06,836 --> 00:15:10,385
.היא כבר הייתה מתה
.בעיניי, זה מוזר
99
00:15:11,622 --> 00:15:14,978
?אז מה אתה הולך לעשות
?לעצור אותי
100
00:15:16,857 --> 00:15:18,151
.עדיין לא
101
00:15:20,742 --> 00:15:26,150
.תשמע, אתה יכול ללכת, אשן
.מעתה, אתה אדם חופשי
102
00:15:28,255 --> 00:15:29,299
.טוב
103
00:15:30,945 --> 00:15:33,314
זה יעניק לי עוד זמן כדי לעשות
.את העבודה עבורך
104
00:16:46,456 --> 00:16:50,112
- מארי שאו ובילי -
- רייבנספייר -
105
00:17:19,100 --> 00:17:22,200
- רייבנספייר -
- מקום שקט לחיות בו -
106
00:17:34,000 --> 00:17:35,700
- פשטנו רגל -
107
00:17:39,600 --> 00:17:41,200
- החנות נסגרה -
108
00:18:28,680 --> 00:18:29,766
!ג'יימי
109
00:18:33,022 --> 00:18:35,026
.צר לי על אובדנך
110
00:18:35,944 --> 00:18:38,157
.אני כל-כך שמחה שאתה בבית
111
00:18:40,663 --> 00:18:43,334
אלוהים אדירים, אתה ודאי
.חושב שאני גסת-רוח לחלוטין
112
00:18:43,794 --> 00:18:46,840
.לא ערכו בינינו היכרות
.שמי אלה
113
00:18:47,968 --> 00:18:49,096
...אני
114
00:18:49,971 --> 00:18:52,978
.אני מניחה שאני אמך החורגת
115
00:18:54,982 --> 00:18:57,320
?הוא נמצא בבית
.כן, הוא פה-
116
00:18:58,489 --> 00:19:00,827
.אנא, היכנס
.תודה-
117
00:19:01,160 --> 00:19:02,956
יש מספר דברים שעליך לדעת
.לגבי אביך
118
00:19:03,248 --> 00:19:04,751
.אני יודע כל מה שצריך לדעת
119
00:19:04,835 --> 00:19:08,843
?אלה, מי נמצא איתך שם למטה
.אביך לא יתווכח איתך, ג'יימי-
120
00:19:09,343 --> 00:19:13,143
.הוא לא מתווכח עם אף אחד יותר
.אם כך, אינך נשואה לאבי-
121
00:19:13,700 --> 00:19:14,144
!אלה
122
00:19:25,542 --> 00:19:26,669
.אני מסוגל לשמוע אותך
123
00:19:28,464 --> 00:19:32,171
.הכסא הארור שלי תקוע
.הנה, אדוארד, הרשה לי לעזור לך-
124
00:19:41,823 --> 00:19:44,871
.בני. איזו הפתעה נעימה
125
00:19:45,014 --> 00:19:46,300
?מה קרה לך
126
00:19:46,417 --> 00:19:48,200
.אביך עבר שבץ לפני חודשיים
127
00:19:48,446 --> 00:19:52,177
?מדוע אף אחד לא אמר לי
.מעולם לא ענית לטלפונים שלי-
128
00:19:53,555 --> 00:19:55,100
.זה משום שלא ידעתי מה לומר לך
129
00:19:55,810 --> 00:19:59,274
אני מבין שלא הייתי אדם שקל
.להסתדר איתו בעבר
130
00:20:00,276 --> 00:20:01,705
.אבל השתניתי
?באמת-
131
00:20:01,755 --> 00:20:04,576
.כן. שבץ יכול לחולל באדם שינוי
132
00:20:05,787 --> 00:20:08,376
.הקשב, צר לי על אשתך
133
00:20:09,336 --> 00:20:11,298
.שמעתי שהבאת אותה הביתה
.כן-
134
00:20:11,791 --> 00:20:12,500
.אל תדאג
135
00:20:12,650 --> 00:20:15,180
אני אתקשר להנרי ווקר
.ואבקש ממנו שידאג לסידורים
136
00:20:15,473 --> 00:20:17,435
.לא, זה בסדר. אני אדאג לזה
.ג'יימי, בבקשה-
137
00:20:17,511 --> 00:20:20,220
.כאביך, זה המעט שאוכל לעשות
138
00:20:20,359 --> 00:20:22,403
עשית את המעט הזה במשך
.כל חיי
139
00:20:22,904 --> 00:20:24,240
.קצת מאוחר מדי לצדקה עכשיו
140
00:20:25,242 --> 00:20:26,494
?זו הסיבה שבגללה באת לכאן
141
00:20:27,204 --> 00:20:29,292
להזכיר לי איזה אב גרוע
?הייתי לך
142
00:20:30,002 --> 00:20:31,254
,לאור מה שקרה
143
00:20:31,504 --> 00:20:33,300
קיוותי שנוכל להשאיר
.את זה מאחורינו
144
00:20:33,492 --> 00:20:35,094
,לא באתי בכדי לדבר על זה
145
00:20:35,512 --> 00:20:37,015
.באתי לשאול אותך משהו
146
00:20:39,804 --> 00:20:43,235
אתה זוכר שכשהייתי קטן אימא
?הייתה מקריאה לי שיר
147
00:20:43,528 --> 00:20:47,327
?אתה זוכר איזה שיר זה היה
?איזה שיר-
148
00:20:50,458 --> 00:20:52,587
...הישמרו ממבטה של מארי שאו"
149
00:20:53,380 --> 00:20:55,426
...לא היו לה ילדים, רק בובות"
150
00:20:56,220 --> 00:21:01,355
...ואם אתם רואים אותה בחלומכם"
".לעולם אל תצרחו-"
151
00:21:01,564 --> 00:21:04,168
?את מכירה אותו
זה רק שיר מפחיד-
152
00:21:04,244 --> 00:21:06,050
שהורים היו מספרים לילדיהם
.כדי להרתיע אותם
153
00:21:06,100 --> 00:21:10,080
.לא, לא, זה הרבה יותר מסיפור רוחות
.גם המבוגרים היו מאמינים בזה
154
00:21:10,497 --> 00:21:12,334
.אנו חיים בעיירה קטנה, ג'יימי
155
00:21:12,786 --> 00:21:16,384
מוחות קטנים הוגים אמונות
.טפלות חסרות יסוד. זה הכול
156
00:21:16,592 --> 00:21:18,588
.אין שום דבר אחר לספר
?שום דבר-
157
00:21:18,638 --> 00:21:19,557
...אדוארד
158
00:21:19,933 --> 00:21:22,271
.בנך עבר הרבה
159
00:21:22,604 --> 00:21:24,275
?מה דעתך שנכין לו חדר ללינה
160
00:21:25,443 --> 00:21:27,531
.לא, זה בסדר. אני לא נשאר
161
00:21:28,575 --> 00:21:29,952
.עליי להכין הלוויה
162
00:21:30,662 --> 00:21:32,374
!ג'יימי! ג'יימי
163
00:21:35,129 --> 00:21:37,216
.ג'יימי! אנא, חכה
164
00:21:37,678 --> 00:21:40,514
?אולי תישאר כאן ללילה
.היה נעים לפגוש אותך, אלה-
165
00:21:41,475 --> 00:21:43,980
אביך השתנה, הוא לא אותו
.אדם שאתה זוכר
166
00:21:44,147 --> 00:21:45,366
?באמת
167
00:21:47,613 --> 00:21:48,957
?את רואה את הציור הזה
168
00:21:49,216 --> 00:21:50,841
,אימא הייתה בציור הזה איתנו
169
00:21:51,295 --> 00:21:53,100
.עד שהוא שכנע אותה להתאבד
170
00:21:53,566 --> 00:21:56,763
...ואשתו השנייה, זאת שמצוירת שם
171
00:21:56,855 --> 00:21:58,508
.חשבה שהיא מספיק נבונה כדי לחיות
172
00:21:58,800 --> 00:22:02,800
,אז זה טוב שאת הולכת לחיות
.גברת. כי אנו לא רוצים לצייר אותך
173
00:22:04,613 --> 00:22:06,983
- בית האשכבה של וולטר -
174
00:22:21,195 --> 00:22:24,843
עליי לומר שהייתי עצוב מאוד
.כאשר שמעתי את החדשות
175
00:22:25,720 --> 00:22:30,362
אם אתה מרגיש מוכן, אוכל להציג
.בפניך את שלל ארונות הקבורה שלנו
176
00:22:31,883 --> 00:22:33,326
.אפשר גם לעשות זאת אחר-כך
177
00:22:34,745 --> 00:22:37,293
.זה בסדר
.בוא נעבור על זה עכשיו
178
00:22:38,420 --> 00:22:40,299
...אני לא יודע מהן ההעדפות שלך
179
00:22:41,426 --> 00:22:43,305
?הספקת לדבר עם משפחתה
180
00:22:44,090 --> 00:22:48,356
רק פעם אחת, אך לא יצא
.לנו לדבר על בחירת ארון-קבורה
181
00:22:50,485 --> 00:22:53,742
?מתי היא מגיעה
.הלילה-
182
00:22:55,796 --> 00:23:01,215
ברגע שהמשטרה תשחרר
.את גופתה, אאסוף אותה
183
00:23:02,634 --> 00:23:08,145
אני צריך שתמלא את הטפסים
.האלה, בזמנך הפנוי
184
00:25:06,211 --> 00:25:07,505
.ג'יימי
185
00:25:09,466 --> 00:25:10,426
!ג'יימי
186
00:26:36,997 --> 00:26:39,434
!אלוהים אדירים, זה לא ייתכן
187
00:26:50,097 --> 00:26:51,003
?מריון
188
00:26:52,417 --> 00:26:53,711
?מריון, זאת את
189
00:27:00,725 --> 00:27:04,525
מריון, ביקשתי ממך לא לרדת
.לכאן יותר
190
00:27:05,201 --> 00:27:07,238
.כעת, צאי משם ובואי למיטה
191
00:27:07,781 --> 00:27:10,600
.לא, היא כאן
...אני יודעת את זה
192
00:27:10,800 --> 00:27:13,751
.מריון, אין לי זמן למשחקים
193
00:27:13,960 --> 00:27:17,633
.היא לא תוכל למצוא אותי כאן
.מריון, לא אבקש ממך שנית-
194
00:27:18,110 --> 00:27:20,806
!בואי נלך, קדימה
195
00:27:27,200 --> 00:27:31,600
...תשמור על שקט
.חייבים לשמור על השקט
196
00:27:31,700 --> 00:27:34,200
.עלי למיטה. אבוא מאוחר יותר
197
00:29:15,601 --> 00:29:18,746
ראית אותה? כן? היא רצחה
?את אשתך
198
00:29:19,372 --> 00:29:21,668
?ראית אותה עושה זאת
?רצחה את אשתי? על מה את מדברת-
199
00:29:21,995 --> 00:29:24,507
...הישמרו ממבטה של מארי שאו"
200
00:29:24,883 --> 00:29:27,305
...אין לה ילדים, רק בובות"
201
00:29:27,972 --> 00:29:30,477
...ואם אתה רואה אותה בחלומך"
!מריון-
202
00:29:31,005 --> 00:29:36,948
.היא כאן, אף-אחד לא בטוח
.מריון. מריון, עזבי אותו-
203
00:29:37,233 --> 00:29:39,504
.זה לא הזמן המתאים
?על מה היא מדברת-
204
00:29:39,879 --> 00:29:42,668
אני מצטער, ג'יימי. היא לא
.יודעת מה היא אומרת
205
00:29:43,085 --> 00:29:45,758
.בואי ניקח אותך הביתה
.קדימה, בואי נלך
206
00:29:46,592 --> 00:29:48,387
!עליך לקבור את הבובה
207
00:30:10,088 --> 00:30:12,500
- מארי שאו -
- 1941 - 1869 -
208
00:30:23,500 --> 00:30:25,200
- מלון רייבנספייר -
209
00:30:39,631 --> 00:30:40,907
.בילי
210
00:31:47,108 --> 00:31:51,008
- בית הקברות של רייבנספייר -
211
00:32:18,300 --> 00:32:20,000
- הולי -
212
00:32:21,700 --> 00:32:22,950
- קנט -
213
00:32:23,500 --> 00:32:25,100
- גריגורי -
214
00:32:31,800 --> 00:32:33,999
- בילי -
215
00:32:58,719 --> 00:33:00,306
.הם הוציאו אותך
216
00:34:44,000 --> 00:34:46,263
האם לא ביקשתי ממך לא
?לעזוב את העיר
217
00:34:48,618 --> 00:34:51,356
.הגעתי לכאן כדי לקבור את אשתי
?יש לך בעיה עם זה
218
00:34:51,857 --> 00:34:52,818
.לא
219
00:34:54,187 --> 00:34:57,201
הבעיה היא שאשתך היא לא
.היחידה שבאת לקבור
220
00:34:58,287 --> 00:34:59,489
?אז אתה עוקב אחרי
221
00:35:01,018 --> 00:35:04,340
אתה יודע, ג'יימי, אתה מכריח
אותי להשתמש במילה
222
00:35:04,716 --> 00:35:07,237
.תמוה" הרבה לאחרונה"
223
00:35:09,534 --> 00:35:13,107
?אתה רוצה לספר לי מה זה, לעזאזל
224
00:35:15,069 --> 00:35:15,946
.בסדר
225
00:35:16,063 --> 00:35:18,234
מאחר ואתה לא רוצה לענות
...על שאלותיי
226
00:35:19,954 --> 00:35:21,665
.אולי תרצה לענות על שאלותיו
227
00:35:25,650 --> 00:35:27,219
?למה קברת אותי, ג'יימי
228
00:35:28,220 --> 00:35:30,808
?בגלל שאני ראיה בפשע שדינו מוות
229
00:35:31,352 --> 00:35:35,058
.פשע שאתה החשוד מספר אחת בו
230
00:35:41,347 --> 00:35:43,083
?אתה מבין מה אני אומר כאן
231
00:35:43,543 --> 00:35:47,049
.זה בדיוק כפי שסיפרתי לך בעבר
,בלילה שבו ליסה נרצחה
232
00:35:47,758 --> 00:35:48,995
.מישהו שלח אותו אליי
233
00:35:49,170 --> 00:35:51,182
.הוא פשוט הופיע במפתן ביתנו
234
00:35:52,351 --> 00:35:53,395
?אז מדוע קברת אותו
235
00:35:53,400 --> 00:35:54,677
,הוא הגיע מבית-הקברות הזה
236
00:35:55,096 --> 00:35:57,477
.אני רק החזרתי אותו למקומו
?לבית הקברות-
237
00:35:58,955 --> 00:36:02,328
ישנו סיפור רוחות עתיק יומין
.על אישה בשם מארי שאו
238
00:36:02,838 --> 00:36:04,588
היא נקברה ביחד עם אוסף
.הבובות שלה
239
00:36:04,700 --> 00:36:06,211
:הסיפור הולך כך
240
00:36:06,303 --> 00:36:08,500
,אם אתה רואה אותה"
."לעולם אל תצרח
241
00:36:08,550 --> 00:36:10,250
?ומה אם אצרח
242
00:36:13,635 --> 00:36:15,771
.או שהיא תחתוך לך את הלשון
243
00:36:15,864 --> 00:36:17,483
.כנראה שאשתך לא הקשיבה כראוי
244
00:36:18,110 --> 00:36:20,906
.היי! הירגע, ג'יימי
245
00:36:20,966 --> 00:36:24,706
בוא לא נוסיף תקיפת שוטר
.לרשימת העבירות שלך
246
00:36:27,127 --> 00:36:29,966
אז אתה אומר לי שרוח רצחה
?את אשתך
247
00:36:30,383 --> 00:36:32,722
.איני יודע. איני יודע
?מה אתה כן יודע-
248
00:36:32,897 --> 00:36:37,414
,אני יודע שמי ששלח לי את הבובה
.יודע מי רצח את אשתי או עשה זאת בעצמו
249
00:36:39,276 --> 00:36:42,282
.זו תיאוריה מעניינת. אני אלך
250
00:36:42,991 --> 00:36:46,699
ואני מקווה שלא מפריע לך
.שאני לוקח את חברנו הנחמד איתי
251
00:36:47,919 --> 00:36:50,005
.בהתחשב בעובדה שהוא ראיה
252
00:36:50,924 --> 00:36:51,801
.נהדר
253
00:36:55,358 --> 00:36:56,569
.לילה טוב, שכן
254
00:37:03,248 --> 00:37:04,334
?שכן
255
00:37:09,361 --> 00:37:10,763
.תישן טוב
256
00:37:34,468 --> 00:37:36,847
.שמתי לב שיש לך עור חלק מאוד
257
00:37:39,620 --> 00:37:41,482
?מה הסוד שלך
258
00:37:44,278 --> 00:37:45,990
.זה אף-פעם לא עובד לי
259
00:38:19,796 --> 00:38:21,550
- בית האשכבה של וולטר -
260
00:38:26,621 --> 00:38:28,449
?חבר שלך
261
00:38:29,951 --> 00:38:31,997
אמרת שמארי שאו רצחה
.את אשתי
262
00:38:32,957 --> 00:38:34,042
?מדוע שתאמרי זאת
263
00:38:34,178 --> 00:38:36,882
!מריון? מריון, בבקשה
264
00:38:38,259 --> 00:38:41,599
...אני יודעת, הוא יודע
?מה ידוע לך על מארי שאו-
265
00:38:43,311 --> 00:38:44,814
.לא אמרתי כלום
266
00:38:50,408 --> 00:38:52,120
.זה לא אמור להיות אצלך
267
00:38:52,654 --> 00:38:55,075
?איפה מצאת את זה
.אולי אתה תוכל לספר לי-
268
00:38:57,506 --> 00:39:00,470
!זה שלה
?של מי? מארי שאו-
269
00:39:01,981 --> 00:39:05,287
.אנו לא אומרים את שמה כאן
...לא אומרים את שמה-
270
00:39:05,989 --> 00:39:07,483
?ובכן, מה דעתך לנסות
271
00:39:10,197 --> 00:39:12,443
זה יכול לעזור לי לגלות מי
.רצח את אשתי
272
00:39:14,239 --> 00:39:19,215
,ישנם דברים שאתה זוכר
.וישנם דברים שאינך יכול לשכוח
273
00:39:20,751 --> 00:39:23,932
כמו המבט על פניה של האישה
.הזאת כשהיא מתה
274
00:39:26,688 --> 00:39:28,900
.שמה היה מארי שאו
275
00:39:29,927 --> 00:39:32,574
.הונטרלקוויסטית שאיבדה את קולה
276
00:39:33,777 --> 00:39:37,625
בעבר, כשהייתי ילד, אלה
.היו הימים הגדולים של רייבנספייר
277
00:39:38,377 --> 00:39:41,300
:והעיר בנתה תיאטרון ענקי
278
00:39:41,967 --> 00:39:45,200
.תיאטרון גוניוול", ליד האגם"
279
00:39:47,687 --> 00:39:50,768
.ביקרתי שם רק פעם אחת
280
00:39:57,699 --> 00:40:04,143
היכן בילי? בילי! היכן אתה
?נמצא, בילי
281
00:40:04,678 --> 00:40:06,782
.לא תמצאי אותי, אימא
282
00:40:09,071 --> 00:40:12,611
...ידעתי שהתחבאת שם
283
00:40:13,146 --> 00:40:14,531
!אתה שם
284
00:40:17,663 --> 00:40:20,800
האם תוכל לחפש מתחת
?למושב שלך בשבילי
285
00:40:27,783 --> 00:40:29,143
!הוא כאן
286
00:40:29,620 --> 00:40:32,692
?תוכל להביא לי אותו
287
00:40:38,077 --> 00:40:39,330
.ילד טוב
288
00:40:45,610 --> 00:40:49,391
.תגיד תודה
.תודה, הנרי-
289
00:40:50,112 --> 00:40:54,735
.הוא ילד צעיר ומבריק
?האם שמך הנרי
290
00:40:58,701 --> 00:41:03,936
ובכן, אני מניחה שקולי
.הנחה אותי נכון
291
00:41:05,599 --> 00:41:08,804
?כעת, למה ברחת, בילי
292
00:41:09,130 --> 00:41:11,209
?אני לא מטפלת בך יפה
293
00:41:11,344 --> 00:41:14,665
ודאי שכן. את האימא הטובה
.ביותר שיכולתי לבקש
294
00:41:15,233 --> 00:41:18,824
...פשוט הקופסא הזאת נורא מאובקת
295
00:41:19,500 --> 00:41:21,850
...זו גורם לי לרצות
?לרצות מה-
296
00:41:22,331 --> 00:41:23,541
...לרצות
297
00:41:30,305 --> 00:41:34,522
.בילי, התעטשת על הנעל שלי
298
00:41:37,569 --> 00:41:40,433
.אני מצטער, אימא
.איני מצליח להתאפק
299
00:41:40,526 --> 00:41:42,120
.ראיתי את שפתייך זזות
300
00:41:45,501 --> 00:41:46,586
?מה
301
00:41:51,313 --> 00:41:53,200
?מי אמר את זה
.אני-
302
00:41:53,220 --> 00:41:56,272
.אני רואה את זה. שפתיה זזות
303
00:41:57,960 --> 00:41:59,496
?מה תגיד על זה, בילי
304
00:41:59,550 --> 00:42:03,119
מייק הצעיר שלנו לא חושב
.שאתה אמיתי
305
00:42:03,244 --> 00:42:06,250
?מה זאת אומרת, אימא
.הוא חושב שאתה בובה-
306
00:42:06,667 --> 00:42:08,897
.ושאני מדברת בשבילך
307
00:42:12,546 --> 00:42:14,416
.אבל זה לא נכון
308
00:42:14,592 --> 00:42:17,689
אין סיכוי שהיית נותנת לי
.את כל השורות הטובות
309
00:42:18,141 --> 00:42:22,741
.שכח ממנו, בילי
.תמיד יהיו כאלה שיטילו ספק
310
00:42:23,276 --> 00:42:25,287
.אני לא רוצה לשכוח, אימא
311
00:42:25,881 --> 00:42:29,212
אני חושב שכדאי שנראה לילד
.הזה כמה אני אמיתי
312
00:42:29,388 --> 00:42:31,200
.אני אמיתי בדיוק כמוהו
!לא-
313
00:42:31,508 --> 00:42:34,600
.חוששני שעלינו להמשיך במופע
!לא-
314
00:42:34,722 --> 00:42:36,393
!אני אמיתי בדיוק כמוך
315
00:42:36,326 --> 00:42:39,132
.אני אראה לו! -עזוב אותו, בילי
!אני אראה לו-
316
00:42:39,282 --> 00:42:40,726
!הקשב לי, זה מספיק
317
00:42:40,977 --> 00:42:43,354
!אני אמיתי בדיוק כמוך
!מספיק כבר! -שיעלה לכאן-
318
00:42:57,435 --> 00:43:01,068
?כעת... מי הבובה
319
00:43:02,078 --> 00:43:05,740
כמה שבועות לאחר מכן, הילד
.חסר האמונה הזה נעדר
320
00:43:05,900 --> 00:43:08,030
.נעלם, מבלי שהותיר אחריו זכר
321
00:43:09,368 --> 00:43:14,000
אבל תמיד הרגשתי שלמארי שאו
.היה קשר לזה
322
00:43:14,300 --> 00:43:17,392
,וזמן קצר לאחר המקרה הזה
.היא נרצחה
323
00:43:18,402 --> 00:43:20,931
?אתה רצחת אותה
.איש מעולם לא גילה מי האחראי-
324
00:43:21,441 --> 00:43:26,493
בצוואתה, מארי ביקשה שהבובות
.שלה ייקברו איתה
325
00:43:26,827 --> 00:43:29,949
.ילדיה", כך היא כינתה אותם"
326
00:43:30,218 --> 00:43:32,171
.על כל 101 בובותיה
327
00:43:36,221 --> 00:43:39,227
גופתה הובאה לחדר המתים
,של אבי
328
00:43:39,686 --> 00:43:44,111
כדי שהוא יוכל להתחיל לעבוד
.עליה, על פי בקשתה
329
00:43:47,444 --> 00:43:51,083
לא רק שהיא ביקשה להיקבר
,עם הבובות שלה
330
00:43:51,626 --> 00:43:54,889
.היא ביקשה להפוך לבובה בעצמה
331
00:46:02,571 --> 00:46:04,558
?הנרי, אתה בסדר
332
00:46:05,768 --> 00:46:10,904
,מאז שהיא נקברה
.רייבנספייר קוללה במוות
333
00:46:11,306 --> 00:46:13,701
.משפחות נרצחו
334
00:46:15,405 --> 00:46:18,218
.הם נמצאו חסרי לשון
335
00:46:22,336 --> 00:46:25,115
.קפואים בתמונות משפחתיות
336
00:46:30,535 --> 00:46:33,264
.אשתך היא הקורבן האחרון
337
00:46:38,709 --> 00:46:40,421
?איך יכולת לצלם את התמונות האלה
338
00:46:41,423 --> 00:46:43,886
,אני חייב לצלם תמונות
.זה חלק בלתי-נפרד מעבודתי
339
00:46:45,013 --> 00:46:47,417
מי הוציא את הבובה מהקבר
?ושלח אותה אליי
340
00:46:47,561 --> 00:46:48,604
.איני יודע
341
00:46:51,359 --> 00:46:55,514
איש בעיירה הזאת לא מעז
,להגיד את שמה של מארי שאו
342
00:46:55,590 --> 00:46:57,296
.ובטח לא מעז ללכת לקברה
343
00:46:58,039 --> 00:47:00,002
הם יודעים שהיא לא תפסיק לרצוח
344
00:47:00,503 --> 00:47:02,507
.עד שהצרחות ייפסקו
345
00:47:04,545 --> 00:47:06,715
אמרת שהיא גרה בקרבת
.התיאטרון הישן
346
00:47:07,266 --> 00:47:08,519
?נכון? זה שליד האגם
347
00:47:09,020 --> 00:47:11,357
!ג'יימי! ג'יימי, בבקשה
348
00:47:15,532 --> 00:47:17,094
.אנא, הישמר לנפשך
349
00:47:17,954 --> 00:47:21,002
אם אתה הולך לחפש אחר
.תשובות, אתה עלול למצוא אותן
350
00:47:21,537 --> 00:47:22,964
.אני סומך על זה
351
00:47:55,806 --> 00:47:57,449
.בוקר טוב, מארי
352
00:47:57,526 --> 00:47:59,830
אני רק הולך לבדוק את
.שלומם של הילדים
353
00:51:17,974 --> 00:51:20,646
.אימא. אימא
354
00:52:21,385 --> 00:52:22,845
- להכין את הבובה המושלמת -
355
00:52:26,600 --> 00:52:29,300
- יורש צעיר למשפחה עשירה נעדר -
356
00:52:30,828 --> 00:52:31,955
- נער נעדר -
357
00:52:34,376 --> 00:52:35,754
- מייקל אשן -
- נעדר -
358
00:53:21,420 --> 00:53:24,643
.לא דיברתי. לא דיברתי
!לא אמרתי כלום
359
00:53:25,103 --> 00:53:26,355
...אני לא
360
00:53:29,861 --> 00:53:33,411
!היי, תגיד משהו
361
00:53:35,207 --> 00:53:37,794
?מדוע השתתקת
362
00:53:40,568 --> 00:53:42,762
אני מחזיר אותך למקום שאליו
.אתה שייך. -הוא דיבר איתי
363
00:53:43,139 --> 00:53:44,308
.הוא דיבר איתי
!הפסיקי-
364
00:53:44,425 --> 00:53:47,287
.הוא לא דיבר איתי
.הוא דיבר איתי
365
00:54:32,938 --> 00:54:34,366
?מריון
366
00:54:40,420 --> 00:54:43,399
.מריון, אני מצטער שצעקתי עלייך
367
00:54:58,540 --> 00:55:00,208
?מריון
368
00:55:02,297 --> 00:55:06,028
,אינך צריכה להתחבא
.הכול יסתיים בקרוב
369
00:55:08,058 --> 00:55:11,272
?מריון? מריון
370
00:55:22,896 --> 00:55:25,550
!מריון, צאי החוצה, עכשיו
371
00:55:41,457 --> 00:55:42,543
?מריון
372
00:55:52,514 --> 00:55:54,066
.מריון, פתחי את הדלת
373
00:55:55,102 --> 00:55:59,900
.מריון! קדימה, אל תרגיזי אותי
.פתחי את הדלת
374
00:56:20,920 --> 00:56:24,126
!מריון, פתחי את הדלת, אנא
!מריון
375
00:56:25,212 --> 00:56:26,380
?הארי
376
00:57:13,223 --> 00:57:15,395
ג'יימי, הגעת בדיוק בזמן
.לארוחת הערב
377
00:57:15,496 --> 00:57:17,399
.אני לא רעב
.זה מרק-
378
00:57:17,691 --> 00:57:20,187
טעים מאד, את זה אני יכולה
.לומר להגנתי
379
00:57:20,237 --> 00:57:21,407
.אני אעיד על כך
380
00:57:22,534 --> 00:57:24,655
,לא באתי לכאן על-מנת לאכול
.באתי לדבר
381
00:57:25,122 --> 00:57:26,291
.על מארי שאו
382
00:57:28,505 --> 00:57:30,550
.שיקרת לי. -לא נכון
383
00:57:32,429 --> 00:57:34,265
.שב
.לא, אני רוצה לשמוע את האמת-
384
00:57:34,258 --> 00:57:37,940
מה הקשר של מייקל אשן
?ומשפחתנו למארי שאו
385
00:57:39,944 --> 00:57:40,904
.בסדר
386
00:57:42,616 --> 00:57:45,905
,כשהוא היה נער, דודך הגדול
,מייקל אשן
387
00:57:46,624 --> 00:57:48,326
.נעלם מבלי שהשאיר אחריו זכר
388
00:57:50,366 --> 00:57:53,687
עבור משפחתנו הייתה רק
:חשודה אחת
389
00:57:54,264 --> 00:57:58,230
מארי שאו. אז הם החליטו לקחת
.את החוק לידיים
390
00:58:01,119 --> 00:58:02,656
...הם גרמו לה לצרוח
391
00:58:06,162 --> 00:58:09,627
.ואז חתכו את לשונה
?משפחתנו הרגה אותה-
392
00:58:09,729 --> 00:58:12,049
.ביחד עם אנשים נוספים מרייבנספייר
393
00:58:14,095 --> 00:58:15,472
.אבל היא לא נשארה מתה
394
00:58:16,885 --> 00:58:19,514
.היא חזרה, וביצעה את נקמתה
395
00:58:21,026 --> 00:58:22,320
...אחד אחרי השני
396
00:58:22,370 --> 00:58:24,574
.כל הגברים שהיו מעורבים נרצחו
397
00:58:25,534 --> 00:58:26,996
.לשונותיהם נחתכו
398
00:58:28,373 --> 00:58:30,377
.ואותו דבר קרה לנשותיהם
399
00:58:31,421 --> 00:58:35,012
.וגם לילדיהם. ולנכדיהם
400
00:58:35,672 --> 00:58:38,693
כל השנים הללו שנאת אותי
.על כך שהרחקתי אותך
401
00:58:38,978 --> 00:58:41,608
אבל עשיתי זאת על-מנת
.להרחיק אותך מהקללה הזאת
402
00:58:42,728 --> 00:58:45,741
.להרחיק אותי? היא מצאה את ליסה
403
00:58:46,159 --> 00:58:50,042
מותה של ליסה גרם לי להבין
.שאיננו יכולים לברוח מגורלנו
404
00:58:50,869 --> 00:58:53,306
...לרוחות יש זיכרון ארוך
405
00:58:55,219 --> 00:58:57,056
.היא תמצא אותנו בסופו של דבר
406
00:58:57,467 --> 00:58:59,686
.אני משלם על החטאים של אבותיי
407
00:58:59,829 --> 00:59:03,685
ג'יימי, אני מצטער. כל שרציתי
.לעשות היה להגן עליך
408
00:59:04,112 --> 00:59:05,698
.אפילו אם זה גרם לך לשנוא אותי
409
00:59:05,799 --> 00:59:10,924
איני יודע איך, אבל בדרך זו
.או אחרת, אני חייב לעצור את זה
410
00:59:12,061 --> 00:59:14,299
!בבקשה, בני
411
00:59:15,828 --> 00:59:18,900
שלום לך. תהיתי אם תוכל לעזור
.לי בחקירת הבובה הנעלמת
412
00:59:18,950 --> 00:59:20,519
.חכה. חכה, חכה
413
00:59:21,279 --> 00:59:23,383
,אני מחפש אחר זכר
...שיער חום
414
00:59:23,375 --> 00:59:24,550
.הוא בערך בגובה הזה
415
00:59:24,800 --> 00:59:26,800
לפעמים נראה שהיד תקועה
.לו בתחת
416
00:59:27,658 --> 00:59:31,533
.למעשה, גם אחיו ואחיותיו נעדרים
417
00:59:32,468 --> 00:59:33,795
?על מה אתה מדבר
418
00:59:33,855 --> 00:59:37,511
.מישהו הוציא אותם מהקבר
.את כל 100 הבובות
419
00:59:38,422 --> 00:59:41,453
מה שאני רוצה לדעת
?זה מי עשה את זה, ולמה
420
00:59:41,445 --> 00:59:43,147
!גם אני
421
00:59:43,223 --> 00:59:46,363
אל תספר לי סיפור רוחות על
.אישה שהורגת אותך אם אתה צורח
422
00:59:46,496 --> 00:59:49,994
משום שאף-אחד בעיירה הזאת לא
.שמע על מארי שאו, או על האגדה שלך
423
00:59:49,844 --> 00:59:52,040
!הם משקרים! הם מפחדים
424
00:59:52,241 --> 00:59:54,671
?מפחדים ממה? מרוחות
425
00:59:55,254 --> 00:59:59,100
או שהם מפחדים לדבר עם השוטר
.שחוקר את מותה של אשתך
426
00:59:59,230 --> 01:00:01,141
!אין להם שום סיבה להגן עליי
427
01:00:02,220 --> 01:00:04,399
.אבל הם מאמינים במארי שאו
428
01:00:05,284 --> 01:00:06,912
.זו הסיבה שהם לא עונים לשאלותיך
429
01:00:07,000 --> 01:00:10,076
.לא. אתה הוא זה שלא עונה לשאלותיי
430
01:00:10,411 --> 01:00:12,330
זו הסיבה שאני הולך לעצור אותך
,באשמת גניבת ראיה
431
01:00:12,581 --> 01:00:14,200
...ואז אני הולך לשבת איתך, ואתה
432
01:00:14,250 --> 01:00:15,796
?מה אתה רוצה שאספר לך
433
01:00:16,289 --> 01:00:18,342
.משהו פחות תמוה מסיפור רוחות
434
01:00:18,794 --> 01:00:21,432
?ג'יימי. הכול בסדר
435
01:00:25,666 --> 01:00:27,611
.זה בשבילך. הם טוענים שזה דחוף
436
01:00:30,176 --> 01:00:31,410
.תענה
437
01:00:35,160 --> 01:00:36,671
?הלו
?ג'יימי-
438
01:00:36,730 --> 01:00:40,178
?מי זה
...זה אני-
439
01:00:40,963 --> 01:00:41,890
?הנרי
440
01:00:43,142 --> 01:00:45,171
,הנרי, אני לא מצליח לשמוע אותך
441
01:00:45,263 --> 01:00:47,735
.אתה נשמע קטוע
.אני יכול להוכיח את זה-
442
01:00:48,820 --> 01:00:53,145
.אני יכול... לא הרגת אותה
.יש דרך להוכיח זאת
443
01:00:53,579 --> 01:00:55,725
.התיאטרון. פגוש אותי שם
444
01:00:55,968 --> 01:00:57,670
...זה ליד האגם
.כן, אני יודע היכן הוא נמצא-
445
01:00:58,247 --> 01:01:01,679
.בוא עכשיו, ג'יימי
.הנרי, חכה-
446
01:01:01,763 --> 01:01:04,434
!מה מצאת? הנרי
447
01:01:05,395 --> 01:01:06,313
!הנרי
448
01:01:10,406 --> 01:01:12,492
.זה היה הנרי וולט מבית האשכבה
449
01:01:12,527 --> 01:01:14,663
הוא אמר שהוא יכול להוכיח
.שלא רצחתי את אשתי
450
01:01:14,773 --> 01:01:16,918
.ממש מצא זמן נוח להתקשר. בוא
451
01:01:16,577 --> 01:01:19,414
חכה, חכה. אני הולך להיפגש איתו
.בתיאטרון, לשם אני הולך
452
01:01:19,464 --> 01:01:21,093
.לא, אתה הולך איתי
453
01:01:21,310 --> 01:01:23,597
הפגישה איתי נמצאת בראש סדר
!העדיפויות. -רצית תשובות
454
01:01:23,649 --> 01:01:26,010
.אני הולך לספק לך תשובות
.המשחק נגמר-
455
01:01:26,395 --> 01:01:28,349
.נמאס לי מסיפורי הרוחות
.בוא נלך
456
01:01:29,360 --> 01:01:32,022
.אנחנו מדברים על אשתי
.קדימה
457
01:01:35,631 --> 01:01:37,709
.תעשה לשנינו טובה, ג'יימי
458
01:01:38,469 --> 01:01:40,565
אל תגרום לי לאזוק אותך
.ולהתקשר לאמך
459
01:01:45,683 --> 01:01:46,602
!ג'יימי
460
01:01:48,439 --> 01:01:49,900
!ג'יימי
461
01:01:50,853 --> 01:01:52,947
!אל תגרום לי לרדוף אחריך
462
01:01:53,449 --> 01:01:54,576
!ג'יימי
463
01:01:56,848 --> 01:01:58,876
!אין לי מיכל דלק מלא
464
01:03:11,497 --> 01:03:12,732
?הנרי
465
01:03:15,111 --> 01:03:16,364
!ג'יימי
466
01:03:31,194 --> 01:03:34,316
?הלו! איפה אתה
467
01:03:36,354 --> 01:03:37,656
!?הנרי
468
01:03:51,242 --> 01:03:52,644
הנרי?
469
01:03:53,371 --> 01:03:56,885
.בוא, ג'יימי. אני כאן, למעלה
470
01:04:06,080 --> 01:04:07,633
.אני פה
471
01:04:26,287 --> 01:04:27,422
?הנרי
472
01:04:45,284 --> 01:04:47,337
?הנרי
.נחש שנית-
473
01:04:49,935 --> 01:04:52,347
.הוא כאן
.אין כאן אף-אחד-
474
01:04:52,681 --> 01:04:55,762
.שנינו היחדים שנמצאים כאן
.שמעתי את קולו, הוא כאן-
475
01:04:55,812 --> 01:04:59,110
!ואני אומר לך שהוא לא נמצא כאן
476
01:05:00,112 --> 01:05:01,490
.כן, הוא כן
477
01:05:05,532 --> 01:05:08,630
,"אם תגיד "אמרתי לך
.אירה בך
478
01:05:13,406 --> 01:05:14,850
?איפה אתה, לעזאזל
479
01:05:38,356 --> 01:05:39,740
?אתה יכול להחזיק את זה רגע
480
01:05:58,455 --> 01:06:02,353
,זכור: לא משנה מה קורה
.אל תצרח
481
01:06:06,077 --> 01:06:08,248
?ג'יימי? ג'יימי
482
01:06:13,050 --> 01:06:14,010
?ג'יימי
483
01:06:16,598 --> 01:06:17,558
!ג'יימי
484
01:06:23,730 --> 01:06:25,090
.הישאר צמוד אליי
485
01:07:21,078 --> 01:07:24,350
?בסדר, ג'יימי. איפה הוא
486
01:07:35,364 --> 01:07:37,668
...אם אני אראה עוד אחד כזה
487
01:07:51,003 --> 01:07:52,748
.כולם כאן
488
01:08:23,109 --> 01:08:25,429
.מישהו החזיר אותן לכאן בחזרה
489
01:08:36,430 --> 01:08:37,500
- בילי -
- מספר 57 -
490
01:08:38,005 --> 01:08:41,812
...כולן מלבד אחת
?מה-
491
01:08:46,097 --> 01:08:47,657
?מה זה, לעזאזל
492
01:09:12,347 --> 01:09:13,707
?זו בובה
493
01:09:19,936 --> 01:09:21,306
.זו לא בובה
494
01:09:23,761 --> 01:09:25,021
.זה נער
495
01:09:33,446 --> 01:09:35,240
...זה היה נער
496
01:09:44,802 --> 01:09:47,264
.זה אני
.כן, הבנתי את זה-
497
01:09:48,492 --> 01:09:51,522
אני חושב שהרגע פתרנו את תעלומת
.היעלמותו של הנער בן ה-17
498
01:09:51,957 --> 01:09:53,117
?מי זה
499
01:09:55,089 --> 01:09:57,033
.אחד מאבותיי
500
01:10:01,935 --> 01:10:03,529
...כך הכול החל
501
01:10:06,151 --> 01:10:07,729
?מה הולך כאן, ג'יימי
502
01:10:35,876 --> 01:10:37,203
?ג'יימי
503
01:11:54,862 --> 01:11:56,147
?מארי שאו
504
01:12:02,151 --> 01:12:03,412
!מארי שאו
505
01:12:07,888 --> 01:12:09,215
!חכם
506
01:12:11,069 --> 01:12:14,900
!מי שם? הראי את עצמך
!קדימה
507
01:12:17,030 --> 01:12:18,190
?מה את רוצה
508
01:12:23,784 --> 01:12:28,335
.להשתיק את כל אלה שהשתיקו אותי
509
01:12:30,582 --> 01:12:32,510
?בגלל זה הרגת את מייקל אשן
510
01:12:34,138 --> 01:12:39,482
.כה קשה ליצור את הבובה המושלמת
511
01:12:40,977 --> 01:12:45,117
לפעמים חייבים להשתמש
.באביזרי עזר
512
01:12:48,007 --> 01:12:49,600
.אני אוהבת אותך
513
01:12:49,786 --> 01:12:52,681
.אני אוהב אותך. אני אוהב אותך
514
01:12:54,436 --> 01:12:58,260
ומה עם ליסה? למה לקחת
?אותה ממני
515
01:13:00,323 --> 01:13:05,198
.התקרב, ואגיד לך
516
01:13:09,582 --> 01:13:11,418
.אל תלך לשם. לא
517
01:13:11,887 --> 01:13:13,522
.בוא הנה, אל תלך
518
01:13:25,120 --> 01:13:30,630
.התקרב, ואלחש לך את זה
519
01:13:55,096 --> 01:13:58,759
.אתה הנצר האחרון למשפחת אשן
520
01:13:59,328 --> 01:14:03,694
.הנצר האחרון למשפחת החוטאים
521
01:14:05,240 --> 01:14:08,671
.הו, ג'יימי, אימצת לנו תינוק
522
01:14:30,856 --> 01:14:32,284
.אל תצרח
523
01:14:51,497 --> 01:14:53,566
?מה לעזאזל קורה כאן, ג'יימי
524
01:14:56,782 --> 01:14:59,045
?מה קורה
.היא מחייה את הבובות-
525
01:14:58,970 --> 01:15:01,174
!?מה
!היא מחייה את הבובות-
526
01:15:03,988 --> 01:15:05,515
!השמד את הבובות
!מבצע-
527
01:15:09,000 --> 01:15:10,100
!את כל הבובות
528
01:15:22,891 --> 01:15:24,451
!ג'יימי! קדימה
529
01:15:39,423 --> 01:15:40,500
!קדימה
530
01:18:07,300 --> 01:18:08,300
- בילי -
- מספר 57 -
531
01:18:09,256 --> 01:18:10,708
.אחד עדיין נותר
532
01:18:34,838 --> 01:18:36,299
?הנרי
533
01:18:39,347 --> 01:18:40,407
!הנרי
534
01:19:16,311 --> 01:19:18,898
.מריון! מריון, הקשיבי לי
?איפה הבובה
535
01:19:19,517 --> 01:19:22,376
...הוא לקח אותה
?מי לקח אותה? מי לקח אותה-
536
01:19:22,514 --> 01:19:24,433
...אשן
537
01:19:25,729 --> 01:19:28,150
.מריון, אבי נמצא בכסא גלגלים
538
01:19:28,525 --> 01:19:30,200
.הוא אף-פעם לא עוזב את הבית
539
01:19:30,697 --> 01:19:34,612
,הוא עזב את הבית הזה
.עם הבובה
540
01:21:22,531 --> 01:21:24,041
?למה קברת אותי, ג'יימי
541
01:21:27,966 --> 01:21:29,427
!אני נמצא כאן
542
01:23:12,420 --> 01:23:14,047
?אבא
543
01:23:26,112 --> 01:23:29,713
אני יודע שלא היה קל להסתדר
...איתי בעבר
544
01:23:30,412 --> 01:23:31,163
.אבל השתניתי
545
01:23:32,457 --> 01:23:33,167
!ג'יימי
546
01:23:33,536 --> 01:23:35,463
.מרק. טעים ביותר
547
01:23:35,514 --> 01:23:36,924
.אני מוכן להעיד על זה
548
01:23:41,057 --> 01:23:44,055
ג'יימי, אני יכול להוכיח שלא
.הרגת אותה
549
01:23:47,153 --> 01:23:50,200
.ג'יימי, אני שמחה שאתה בבית
550
01:23:51,700 --> 01:23:52,500
- העיצוב המושלם -
551
01:24:00,400 --> 01:24:01,400
- להכין את הבובה המושלמת -
552
01:24:06,641 --> 01:24:09,100
?כעת, מי הבובה
553
01:24:31,656 --> 01:24:33,693
...הישמרו ממבטה של מארי שאו"
554
01:24:34,495 --> 01:24:36,624
...לא היו לה ילדים, רק בובות"
555
01:24:38,043 --> 01:24:44,213
,ואם אתם רואים אותה בחלומכם"
".לעולם, אבל לעולם, אל תצרחו
556
01:24:44,974 --> 01:24:58,720
To: SubsCenter The Best Place To Surf