1 00:00:10,005 --> 00:00:18,012 To: SubsCenter The Best Place To Surf 2 00:00:21,980 --> 00:00:26,658 במאה ה-6 לפני הספירה האמינו שרוחות .המתים מדברות דרך בטנם של החיים 3 00:00:28,829 --> 00:00:32,763 השם לאמונה זאת נלקח מהמילים .(הלטיניות "ונטר" (בטן) ו-"לקווי" (לדבר 4 00:00:33,089 --> 00:00:37,976 ."מכאן הצירוף: "ונטרלקוויסטי (מדבר מהבטן) 5 00:01:02,073 --> 00:01:04,736 - דממת מוות - 6 00:01:23,033 --> 00:01:24,118 - העיצוב המושלם - 7 00:02:40,440 --> 00:02:42,987 - ליצור את הבובה המושלמת - 8 00:03:41,849 --> 00:03:45,615 ?תיקנת את זה כבר .עוד כמה דקות- 9 00:03:47,159 --> 00:03:48,621 .אמרת את זה לפני שעה 10 00:03:48,871 --> 00:03:50,125 ?הבטחתי להכין לך ארוחת-ערב, נכון 11 00:03:50,334 --> 00:03:50,585 .כן 12 00:03:50,836 --> 00:03:52,830 .ובכן, אני מכין לך ארוחת גורמה 13 00:03:53,100 --> 00:03:55,468 .האמיני לי, זה יצדיק את ההמתנה 14 00:04:00,947 --> 00:04:02,149 ...היכנע 15 00:04:04,319 --> 00:04:10,039 .היכנע לפלאי האוכל המוכן .ידעתי שזה יגיע בסופו של דבר- 16 00:04:22,732 --> 00:04:24,862 .ובכן, אתה באמת מהיר 17 00:04:31,000 --> 00:04:32,500 - ג'יימי אשן - 18 00:04:40,394 --> 00:04:41,729 ?מי זה היה 19 00:04:43,316 --> 00:04:44,360 .איני יודע 20 00:04:49,787 --> 00:04:51,040 .אפילו לא נאמר מהיכן זה הגיע 21 00:04:51,834 --> 00:04:53,086 .יש רק דרך אחת לגלות 22 00:05:08,159 --> 00:05:11,673 ?ג'יימי... אימצת לנו תינוק ?תינוק- 23 00:05:11,825 --> 00:05:13,586 ?מותק, ראית את הדבר הזה 24 00:05:14,004 --> 00:05:16,175 ?אז מי שולח לך בובה .אין לי מושג- 25 00:05:18,889 --> 00:05:20,349 ...אין כרטיס ברכה או פתק 26 00:05:20,893 --> 00:05:22,646 .העיניים שלו נראות כה אמיתיות 27 00:05:26,696 --> 00:05:29,577 ,אני לא יודע מה איתך" ."אבל ליסה רעבה לאוכל סיני 28 00:05:30,370 --> 00:05:31,956 .אני חושב שאשתי משתגעת 29 00:05:32,374 --> 00:05:35,497 אלוהים, זה מזכיר לי את השיר .שהיינו שרים כשהיינו ילדים 30 00:05:36,057 --> 00:05:38,678 ?איזה שיר ...אתה זוכר אותו, נו- 31 00:05:38,771 --> 00:05:41,259 סיפור הרוחות הישן על האישה .שהיו לה את כל הבובות האלה 32 00:05:43,146 --> 00:05:45,108 ...הישמרו ממבטה של מארי שאו" 33 00:05:45,944 --> 00:05:47,989 ...לא היו לה ילדים, רק בובות" 34 00:05:48,000 --> 00:05:51,329 .משהו, משהו... מפחיד 35 00:05:55,789 --> 00:05:58,219 אני חושב שאת יותר מדי .נהנית, ליסה 36 00:05:58,803 --> 00:06:01,015 מותק, לא אתן לבובה המפחידה .לפגוע בך. -תודה 37 00:06:01,267 --> 00:06:02,644 .תודה 38 00:06:41,341 --> 00:06:42,809 ...אם תגרום לג'יימי לצרוח 39 00:06:43,185 --> 00:06:47,226 אדאג לכך שתקבל 7 דקות בגן ?עדן עם הברבי שלי. עשינו עסק 40 00:06:48,404 --> 00:06:52,287 ."כן, ליסה" .אלוהים, אני כזאת מפסידנית 41 00:07:17,873 --> 00:07:19,301 .ילד טוב 42 00:07:50,022 --> 00:07:51,583 ?ג'יימי 43 00:07:53,346 --> 00:07:54,573 ?ג'יימי 44 00:10:16,111 --> 00:10:17,413 .מותק, חזרתי 45 00:10:25,614 --> 00:10:28,744 ,ליסה? מה ניסית לעשות ?לשרוף את כל הבית 46 00:10:32,653 --> 00:10:33,613 ?ליס 47 00:10:37,621 --> 00:10:38,623 ?...ליסה 48 00:10:41,253 --> 00:10:42,298 .אני כאן 49 00:10:44,887 --> 00:10:48,977 ...ארוחת-ערב במיטה .הבנתי את הרמז 50 00:11:00,075 --> 00:11:01,177 !ליסה 51 00:11:02,631 --> 00:11:06,764 ?כן, ג'יימי ?מה הולך כאן- 52 00:11:10,848 --> 00:11:13,402 ...יש לי הפתעה בשבילך, ג'יימי 53 00:11:29,035 --> 00:11:30,729 .ליסה, זה לא מצחיק 54 00:12:51,000 --> 00:12:53,861 ?אתה יודע מה הייתה הטעות שלך 55 00:12:54,559 --> 00:12:56,279 .זה היה הורד 56 00:12:56,738 --> 00:12:59,083 ...כן. תן לי לומר לך 57 00:12:59,485 --> 00:13:02,969 לו הייתי מקבל דולר בכל פעם ...שבחור נתן לאשתו ורד כל יום 58 00:13:03,000 --> 00:13:03,830 ...אתה יודע 59 00:13:04,796 --> 00:13:06,132 .כאילו שזה אליבי 60 00:13:06,674 --> 00:13:07,634 ?אליבי 61 00:13:09,406 --> 00:13:11,142 ?לא שמעתי אותך. אמרת משהו 62 00:13:12,186 --> 00:13:13,681 ?מדוע שאצטרך אליבי 63 00:13:17,071 --> 00:13:18,957 אני בטוח שעורך-הדין שלך .היה רוצה שיהיה לך אליבי 64 00:13:19,659 --> 00:13:21,372 ?עורך-הדין שלי .כן- 65 00:13:21,830 --> 00:13:26,038 כלומר, לתביעה יהיה את תביעות האצבע ,שלך, אין סימני כניסה בכוח לדירתך 66 00:13:26,382 --> 00:13:28,761 ואותך כאדם האחרון שראה .את אשתך בחיים 67 00:13:29,179 --> 00:13:30,682 .קשה להסביר את כל זה 68 00:13:31,726 --> 00:13:33,145 ?אתה חושב שרצחתי את אשתי 69 00:13:33,396 --> 00:13:34,481 ?סליחה 70 00:13:35,358 --> 00:13:36,778 ?אתה חושב שרצחתי את אשתי 71 00:13:38,197 --> 00:13:40,159 .לא, אני לא חושב כך 72 00:13:40,703 --> 00:13:42,331 .אני רק מנסה לעזור לעורך-הדין שלך 73 00:13:42,665 --> 00:13:44,836 ,הוא יזדקק למשהו יותר מדויק 74 00:13:45,254 --> 00:13:46,840 .לפחות לנסות ולהסית את החשד ממך 75 00:13:47,883 --> 00:13:49,178 ?חשד 76 00:13:49,554 --> 00:13:50,500 ,אם אתה רוצה להסית את האשם 77 00:13:50,600 --> 00:13:53,720 מה דעתך להתחיל ולחקור את ?החבילה שהופיעה במפתן ביתי 78 00:13:54,147 --> 00:13:55,733 ...כן, החבילה הזאת 79 00:13:56,636 --> 00:13:59,365 בוא נראה. קיבלת חבילה לא מסומנת 80 00:13:59,615 --> 00:14:01,620 .רגעים ספורים לפני שליסה נרצחה 81 00:14:01,912 --> 00:14:03,916 .כן, חבילה שהכילה בובת פיתום 82 00:14:04,092 --> 00:14:05,210 ...כן 83 00:14:06,256 --> 00:14:09,800 ובכן, מחלקת הצעצועים המסתוריים .נמצאת בהמשך המסדרון 84 00:14:10,016 --> 00:14:11,515 ,זו מחלקת הרצח 85 00:14:11,932 --> 00:14:15,242 אז אלא אם תוכל להסביר לי ,איך בובה קשורה לרצח אשתך 86 00:14:15,405 --> 00:14:16,850 .אני לא מבין איך זה משתלב 87 00:14:22,120 --> 00:14:27,429 ,בעיירה שממנה אני מגיע .בובת פיתום מבשרת רעות 88 00:14:28,000 --> 00:14:29,511 .זו אגדה מקומית 89 00:14:30,086 --> 00:14:34,011 יש אנשים המאמינים שהבובה .גורמת למותם של הסובבים אותה 90 00:14:39,364 --> 00:14:40,407 .בסדר 91 00:14:40,893 --> 00:14:46,820 ובכן, ג'יימי, מעולם לא עצרתי .בובה באשמת רצח בעבר 92 00:14:47,798 --> 00:14:49,760 .אבל עצרתי לא מעט בעלים 93 00:14:51,130 --> 00:14:54,712 אתה לא חושב שזה מוזר שהחבילה ...הזאת מגיעה ממש לפני שליסה 94 00:14:54,812 --> 00:14:56,732 .אני אגיד לך מה נראה לי מוזר 95 00:14:57,484 --> 00:14:59,864 אמרת שאשתך דיברה איתך 96 00:14:59,923 --> 00:15:02,494 ,רגעים ספורים לפני שמצאת אותה .נכון? -כן 97 00:15:02,871 --> 00:15:06,502 .אבל לא הייתה לה לשון ,למעשה, לפי גרסתך 98 00:15:06,836 --> 00:15:10,385 .היא כבר הייתה מתה .בעיניי, זה מוזר 99 00:15:11,622 --> 00:15:14,978 ?אז מה אתה הולך לעשות ?לעצור אותי 100 00:15:16,857 --> 00:15:18,151 .עדיין לא 101 00:15:20,742 --> 00:15:26,150 .תשמע, אתה יכול ללכת, אשן .מעתה, אתה אדם חופשי 102 00:15:28,255 --> 00:15:29,299 .טוב 103 00:15:30,945 --> 00:15:33,314 זה יעניק לי עוד זמן כדי לעשות .את העבודה עבורך 104 00:16:46,456 --> 00:16:50,112 - מארי שאו ובילי - - רייבנספייר - 105 00:17:19,100 --> 00:17:22,200 - רייבנספייר - - מקום שקט לחיות בו - 106 00:17:34,000 --> 00:17:35,700 - פשטנו רגל - 107 00:17:39,600 --> 00:17:41,200 - החנות נסגרה - 108 00:18:28,680 --> 00:18:29,766 !ג'יימי 109 00:18:33,022 --> 00:18:35,026 .צר לי על אובדנך 110 00:18:35,944 --> 00:18:38,157 .אני כל-כך שמחה שאתה בבית 111 00:18:40,663 --> 00:18:43,334 אלוהים אדירים, אתה ודאי .חושב שאני גסת-רוח לחלוטין 112 00:18:43,794 --> 00:18:46,840 .לא ערכו בינינו היכרות .שמי אלה 113 00:18:47,968 --> 00:18:49,096 ...אני 114 00:18:49,971 --> 00:18:52,978 .אני מניחה שאני אמך החורגת 115 00:18:54,982 --> 00:18:57,320 ?הוא נמצא בבית .כן, הוא פה- 116 00:18:58,489 --> 00:19:00,827 .אנא, היכנס .תודה- 117 00:19:01,160 --> 00:19:02,956 יש מספר דברים שעליך לדעת .לגבי אביך 118 00:19:03,248 --> 00:19:04,751 .אני יודע כל מה שצריך לדעת 119 00:19:04,835 --> 00:19:08,843 ?אלה, מי נמצא איתך שם למטה .אביך לא יתווכח איתך, ג'יימי- 120 00:19:09,343 --> 00:19:13,143 .הוא לא מתווכח עם אף אחד יותר .אם כך, אינך נשואה לאבי- 121 00:19:13,700 --> 00:19:14,144 !אלה 122 00:19:25,542 --> 00:19:26,669 .אני מסוגל לשמוע אותך 123 00:19:28,464 --> 00:19:32,171 .הכסא הארור שלי תקוע .הנה, אדוארד, הרשה לי לעזור לך- 124 00:19:41,823 --> 00:19:44,871 .בני. איזו הפתעה נעימה 125 00:19:45,014 --> 00:19:46,300 ?מה קרה לך 126 00:19:46,417 --> 00:19:48,200 .אביך עבר שבץ לפני חודשיים 127 00:19:48,446 --> 00:19:52,177 ?מדוע אף אחד לא אמר לי .מעולם לא ענית לטלפונים שלי- 128 00:19:53,555 --> 00:19:55,100 .זה משום שלא ידעתי מה לומר לך 129 00:19:55,810 --> 00:19:59,274 אני מבין שלא הייתי אדם שקל .להסתדר איתו בעבר 130 00:20:00,276 --> 00:20:01,705 .אבל השתניתי ?באמת- 131 00:20:01,755 --> 00:20:04,576 .כן. שבץ יכול לחולל באדם שינוי 132 00:20:05,787 --> 00:20:08,376 .הקשב, צר לי על אשתך 133 00:20:09,336 --> 00:20:11,298 .שמעתי שהבאת אותה הביתה .כן- 134 00:20:11,791 --> 00:20:12,500 .אל תדאג 135 00:20:12,650 --> 00:20:15,180 אני אתקשר להנרי ווקר .ואבקש ממנו שידאג לסידורים 136 00:20:15,473 --> 00:20:17,435 .לא, זה בסדר. אני אדאג לזה .ג'יימי, בבקשה- 137 00:20:17,511 --> 00:20:20,220 .כאביך, זה המעט שאוכל לעשות 138 00:20:20,359 --> 00:20:22,403 עשית את המעט הזה במשך .כל חיי 139 00:20:22,904 --> 00:20:24,240 .קצת מאוחר מדי לצדקה עכשיו 140 00:20:25,242 --> 00:20:26,494 ?זו הסיבה שבגללה באת לכאן 141 00:20:27,204 --> 00:20:29,292 להזכיר לי איזה אב גרוע ?הייתי לך 142 00:20:30,002 --> 00:20:31,254 ,לאור מה שקרה 143 00:20:31,504 --> 00:20:33,300 קיוותי שנוכל להשאיר .את זה מאחורינו 144 00:20:33,492 --> 00:20:35,094 ,לא באתי בכדי לדבר על זה 145 00:20:35,512 --> 00:20:37,015 .באתי לשאול אותך משהו 146 00:20:39,804 --> 00:20:43,235 אתה זוכר שכשהייתי קטן אימא ?הייתה מקריאה לי שיר 147 00:20:43,528 --> 00:20:47,327 ?אתה זוכר איזה שיר זה היה ?איזה שיר- 148 00:20:50,458 --> 00:20:52,587 ...הישמרו ממבטה של מארי שאו" 149 00:20:53,380 --> 00:20:55,426 ...לא היו לה ילדים, רק בובות" 150 00:20:56,220 --> 00:21:01,355 ...ואם אתם רואים אותה בחלומכם" ".לעולם אל תצרחו-" 151 00:21:01,564 --> 00:21:04,168 ?את מכירה אותו זה רק שיר מפחיד- 152 00:21:04,244 --> 00:21:06,050 שהורים היו מספרים לילדיהם .כדי להרתיע אותם 153 00:21:06,100 --> 00:21:10,080 .לא, לא, זה הרבה יותר מסיפור רוחות .גם המבוגרים היו מאמינים בזה 154 00:21:10,497 --> 00:21:12,334 .אנו חיים בעיירה קטנה, ג'יימי 155 00:21:12,786 --> 00:21:16,384 מוחות קטנים הוגים אמונות .טפלות חסרות יסוד. זה הכול 156 00:21:16,592 --> 00:21:18,588 .אין שום דבר אחר לספר ?שום דבר- 157 00:21:18,638 --> 00:21:19,557 ...אדוארד 158 00:21:19,933 --> 00:21:22,271 .בנך עבר הרבה 159 00:21:22,604 --> 00:21:24,275 ?מה דעתך שנכין לו חדר ללינה 160 00:21:25,443 --> 00:21:27,531 .לא, זה בסדר. אני לא נשאר 161 00:21:28,575 --> 00:21:29,952 .עליי להכין הלוויה 162 00:21:30,662 --> 00:21:32,374 !ג'יימי! ג'יימי 163 00:21:35,129 --> 00:21:37,216 .ג'יימי! אנא, חכה 164 00:21:37,678 --> 00:21:40,514 ?אולי תישאר כאן ללילה .היה נעים לפגוש אותך, אלה- 165 00:21:41,475 --> 00:21:43,980 אביך השתנה, הוא לא אותו .אדם שאתה זוכר 166 00:21:44,147 --> 00:21:45,366 ?באמת 167 00:21:47,613 --> 00:21:48,957 ?את רואה את הציור הזה 168 00:21:49,216 --> 00:21:50,841 ,אימא הייתה בציור הזה איתנו 169 00:21:51,295 --> 00:21:53,100 .עד שהוא שכנע אותה להתאבד 170 00:21:53,566 --> 00:21:56,763 ...ואשתו השנייה, זאת שמצוירת שם 171 00:21:56,855 --> 00:21:58,508 .חשבה שהיא מספיק נבונה כדי לחיות 172 00:21:58,800 --> 00:22:02,800 ,אז זה טוב שאת הולכת לחיות .גברת. כי אנו לא רוצים לצייר אותך 173 00:22:04,613 --> 00:22:06,983 - בית האשכבה של וולטר - 174 00:22:21,195 --> 00:22:24,843 עליי לומר שהייתי עצוב מאוד .כאשר שמעתי את החדשות 175 00:22:25,720 --> 00:22:30,362 אם אתה מרגיש מוכן, אוכל להציג .בפניך את שלל ארונות הקבורה שלנו 176 00:22:31,883 --> 00:22:33,326 .אפשר גם לעשות זאת אחר-כך 177 00:22:34,745 --> 00:22:37,293 .זה בסדר .בוא נעבור על זה עכשיו 178 00:22:38,420 --> 00:22:40,299 ...אני לא יודע מהן ההעדפות שלך 179 00:22:41,426 --> 00:22:43,305 ?הספקת לדבר עם משפחתה 180 00:22:44,090 --> 00:22:48,356 רק פעם אחת, אך לא יצא .לנו לדבר על בחירת ארון-קבורה 181 00:22:50,485 --> 00:22:53,742 ?מתי היא מגיעה .הלילה- 182 00:22:55,796 --> 00:23:01,215 ברגע שהמשטרה תשחרר .את גופתה, אאסוף אותה 183 00:23:02,634 --> 00:23:08,145 אני צריך שתמלא את הטפסים .האלה, בזמנך הפנוי 184 00:25:06,211 --> 00:25:07,505 .ג'יימי 185 00:25:09,466 --> 00:25:10,426 !ג'יימי 186 00:26:36,997 --> 00:26:39,434 !אלוהים אדירים, זה לא ייתכן 187 00:26:50,097 --> 00:26:51,003 ?מריון 188 00:26:52,417 --> 00:26:53,711 ?מריון, זאת את 189 00:27:00,725 --> 00:27:04,525 מריון, ביקשתי ממך לא לרדת .לכאן יותר 190 00:27:05,201 --> 00:27:07,238 .כעת, צאי משם ובואי למיטה 191 00:27:07,781 --> 00:27:10,600 .לא, היא כאן ...אני יודעת את זה 192 00:27:10,800 --> 00:27:13,751 .מריון, אין לי זמן למשחקים 193 00:27:13,960 --> 00:27:17,633 .היא לא תוכל למצוא אותי כאן .מריון, לא אבקש ממך שנית- 194 00:27:18,110 --> 00:27:20,806 !בואי נלך, קדימה 195 00:27:27,200 --> 00:27:31,600 ...תשמור על שקט .חייבים לשמור על השקט 196 00:27:31,700 --> 00:27:34,200 .עלי למיטה. אבוא מאוחר יותר 197 00:29:15,601 --> 00:29:18,746 ראית אותה? כן? היא רצחה ?את אשתך 198 00:29:19,372 --> 00:29:21,668 ?ראית אותה עושה זאת ?רצחה את אשתי? על מה את מדברת- 199 00:29:21,995 --> 00:29:24,507 ...הישמרו ממבטה של מארי שאו" 200 00:29:24,883 --> 00:29:27,305 ...אין לה ילדים, רק בובות" 201 00:29:27,972 --> 00:29:30,477 ...ואם אתה רואה אותה בחלומך" !מריון- 202 00:29:31,005 --> 00:29:36,948 .היא כאן, אף-אחד לא בטוח .מריון. מריון, עזבי אותו- 203 00:29:37,233 --> 00:29:39,504 .זה לא הזמן המתאים ?על מה היא מדברת- 204 00:29:39,879 --> 00:29:42,668 אני מצטער, ג'יימי. היא לא .יודעת מה היא אומרת 205 00:29:43,085 --> 00:29:45,758 .בואי ניקח אותך הביתה .קדימה, בואי נלך 206 00:29:46,592 --> 00:29:48,387 !עליך לקבור את הבובה 207 00:30:10,088 --> 00:30:12,500 - מארי שאו - - 1941 - 1869 - 208 00:30:23,500 --> 00:30:25,200 - מלון רייבנספייר - 209 00:30:39,631 --> 00:30:40,907 .בילי 210 00:31:47,108 --> 00:31:51,008 - בית הקברות של רייבנספייר - 211 00:32:18,300 --> 00:32:20,000 - הולי - 212 00:32:21,700 --> 00:32:22,950 - קנט - 213 00:32:23,500 --> 00:32:25,100 - גריגורי - 214 00:32:31,800 --> 00:32:33,999 - בילי - 215 00:32:58,719 --> 00:33:00,306 .הם הוציאו אותך 216 00:34:44,000 --> 00:34:46,263 האם לא ביקשתי ממך לא ?לעזוב את העיר 217 00:34:48,618 --> 00:34:51,356 .הגעתי לכאן כדי לקבור את אשתי ?יש לך בעיה עם זה 218 00:34:51,857 --> 00:34:52,818 .לא 219 00:34:54,187 --> 00:34:57,201 הבעיה היא שאשתך היא לא .היחידה שבאת לקבור 220 00:34:58,287 --> 00:34:59,489 ?אז אתה עוקב אחרי 221 00:35:01,018 --> 00:35:04,340 אתה יודע, ג'יימי, אתה מכריח אותי להשתמש במילה 222 00:35:04,716 --> 00:35:07,237 .תמוה" הרבה לאחרונה" 223 00:35:09,534 --> 00:35:13,107 ?אתה רוצה לספר לי מה זה, לעזאזל 224 00:35:15,069 --> 00:35:15,946 .בסדר 225 00:35:16,063 --> 00:35:18,234 מאחר ואתה לא רוצה לענות ...על שאלותיי 226 00:35:19,954 --> 00:35:21,665 .אולי תרצה לענות על שאלותיו 227 00:35:25,650 --> 00:35:27,219 ?למה קברת אותי, ג'יימי 228 00:35:28,220 --> 00:35:30,808 ?בגלל שאני ראיה בפשע שדינו מוות 229 00:35:31,352 --> 00:35:35,058 .פשע שאתה החשוד מספר אחת בו 230 00:35:41,347 --> 00:35:43,083 ?אתה מבין מה אני אומר כאן 231 00:35:43,543 --> 00:35:47,049 .זה בדיוק כפי שסיפרתי לך בעבר ,בלילה שבו ליסה נרצחה 232 00:35:47,758 --> 00:35:48,995 .מישהו שלח אותו אליי 233 00:35:49,170 --> 00:35:51,182 .הוא פשוט הופיע במפתן ביתנו 234 00:35:52,351 --> 00:35:53,395 ?אז מדוע קברת אותו 235 00:35:53,400 --> 00:35:54,677 ,הוא הגיע מבית-הקברות הזה 236 00:35:55,096 --> 00:35:57,477 .אני רק החזרתי אותו למקומו ?לבית הקברות- 237 00:35:58,955 --> 00:36:02,328 ישנו סיפור רוחות עתיק יומין .על אישה בשם מארי שאו 238 00:36:02,838 --> 00:36:04,588 היא נקברה ביחד עם אוסף .הבובות שלה 239 00:36:04,700 --> 00:36:06,211 :הסיפור הולך כך 240 00:36:06,303 --> 00:36:08,500 ,אם אתה רואה אותה" ."לעולם אל תצרח 241 00:36:08,550 --> 00:36:10,250 ?ומה אם אצרח 242 00:36:13,635 --> 00:36:15,771 .או שהיא תחתוך לך את הלשון 243 00:36:15,864 --> 00:36:17,483 .כנראה שאשתך לא הקשיבה כראוי 244 00:36:18,110 --> 00:36:20,906 .היי! הירגע, ג'יימי 245 00:36:20,966 --> 00:36:24,706 בוא לא נוסיף תקיפת שוטר .לרשימת העבירות שלך 246 00:36:27,127 --> 00:36:29,966 אז אתה אומר לי שרוח רצחה ?את אשתך 247 00:36:30,383 --> 00:36:32,722 .איני יודע. איני יודע ?מה אתה כן יודע- 248 00:36:32,897 --> 00:36:37,414 ,אני יודע שמי ששלח לי את הבובה .יודע מי רצח את אשתי או עשה זאת בעצמו 249 00:36:39,276 --> 00:36:42,282 .זו תיאוריה מעניינת. אני אלך 250 00:36:42,991 --> 00:36:46,699 ואני מקווה שלא מפריע לך .שאני לוקח את חברנו הנחמד איתי 251 00:36:47,919 --> 00:36:50,005 .בהתחשב בעובדה שהוא ראיה 252 00:36:50,924 --> 00:36:51,801 .נהדר 253 00:36:55,358 --> 00:36:56,569 .לילה טוב, שכן 254 00:37:03,248 --> 00:37:04,334 ?שכן 255 00:37:09,361 --> 00:37:10,763 .תישן טוב 256 00:37:34,468 --> 00:37:36,847 .שמתי לב שיש לך עור חלק מאוד 257 00:37:39,620 --> 00:37:41,482 ?מה הסוד שלך 258 00:37:44,278 --> 00:37:45,990 .זה אף-פעם לא עובד לי 259 00:38:19,796 --> 00:38:21,550 - בית האשכבה של וולטר - 260 00:38:26,621 --> 00:38:28,449 ?חבר שלך 261 00:38:29,951 --> 00:38:31,997 אמרת שמארי שאו רצחה .את אשתי 262 00:38:32,957 --> 00:38:34,042 ?מדוע שתאמרי זאת 263 00:38:34,178 --> 00:38:36,882 !מריון? מריון, בבקשה 264 00:38:38,259 --> 00:38:41,599 ...אני יודעת, הוא יודע ?מה ידוע לך על מארי שאו- 265 00:38:43,311 --> 00:38:44,814 .לא אמרתי כלום 266 00:38:50,408 --> 00:38:52,120 .זה לא אמור להיות אצלך 267 00:38:52,654 --> 00:38:55,075 ?איפה מצאת את זה .אולי אתה תוכל לספר לי- 268 00:38:57,506 --> 00:39:00,470 !זה שלה ?של מי? מארי שאו- 269 00:39:01,981 --> 00:39:05,287 .אנו לא אומרים את שמה כאן ...לא אומרים את שמה- 270 00:39:05,989 --> 00:39:07,483 ?ובכן, מה דעתך לנסות 271 00:39:10,197 --> 00:39:12,443 זה יכול לעזור לי לגלות מי .רצח את אשתי 272 00:39:14,239 --> 00:39:19,215 ,ישנם דברים שאתה זוכר .וישנם דברים שאינך יכול לשכוח 273 00:39:20,751 --> 00:39:23,932 כמו המבט על פניה של האישה .הזאת כשהיא מתה 274 00:39:26,688 --> 00:39:28,900 .שמה היה מארי שאו 275 00:39:29,927 --> 00:39:32,574 .הונטרלקוויסטית שאיבדה את קולה 276 00:39:33,777 --> 00:39:37,625 בעבר, כשהייתי ילד, אלה .היו הימים הגדולים של רייבנספייר 277 00:39:38,377 --> 00:39:41,300 :והעיר בנתה תיאטרון ענקי 278 00:39:41,967 --> 00:39:45,200 .תיאטרון גוניוול", ליד האגם" 279 00:39:47,687 --> 00:39:50,768 .ביקרתי שם רק פעם אחת 280 00:39:57,699 --> 00:40:04,143 היכן בילי? בילי! היכן אתה ?נמצא, בילי 281 00:40:04,678 --> 00:40:06,782 .לא תמצאי אותי, אימא 282 00:40:09,071 --> 00:40:12,611 ...ידעתי שהתחבאת שם 283 00:40:13,146 --> 00:40:14,531 !אתה שם 284 00:40:17,663 --> 00:40:20,800 האם תוכל לחפש מתחת ?למושב שלך בשבילי 285 00:40:27,783 --> 00:40:29,143 !הוא כאן 286 00:40:29,620 --> 00:40:32,692 ?תוכל להביא לי אותו 287 00:40:38,077 --> 00:40:39,330 .ילד טוב 288 00:40:45,610 --> 00:40:49,391 .תגיד תודה .תודה, הנרי- 289 00:40:50,112 --> 00:40:54,735 .הוא ילד צעיר ומבריק ?האם שמך הנרי 290 00:40:58,701 --> 00:41:03,936 ובכן, אני מניחה שקולי .הנחה אותי נכון 291 00:41:05,599 --> 00:41:08,804 ?כעת, למה ברחת, בילי 292 00:41:09,130 --> 00:41:11,209 ?אני לא מטפלת בך יפה 293 00:41:11,344 --> 00:41:14,665 ודאי שכן. את האימא הטובה .ביותר שיכולתי לבקש 294 00:41:15,233 --> 00:41:18,824 ...פשוט הקופסא הזאת נורא מאובקת 295 00:41:19,500 --> 00:41:21,850 ...זו גורם לי לרצות ?לרצות מה- 296 00:41:22,331 --> 00:41:23,541 ...לרצות 297 00:41:30,305 --> 00:41:34,522 .בילי, התעטשת על הנעל שלי 298 00:41:37,569 --> 00:41:40,433 .אני מצטער, אימא .איני מצליח להתאפק 299 00:41:40,526 --> 00:41:42,120 .ראיתי את שפתייך זזות 300 00:41:45,501 --> 00:41:46,586 ?מה 301 00:41:51,313 --> 00:41:53,200 ?מי אמר את זה .אני- 302 00:41:53,220 --> 00:41:56,272 .אני רואה את זה. שפתיה זזות 303 00:41:57,960 --> 00:41:59,496 ?מה תגיד על זה, בילי 304 00:41:59,550 --> 00:42:03,119 מייק הצעיר שלנו לא חושב .שאתה אמיתי 305 00:42:03,244 --> 00:42:06,250 ?מה זאת אומרת, אימא .הוא חושב שאתה בובה- 306 00:42:06,667 --> 00:42:08,897 .ושאני מדברת בשבילך 307 00:42:12,546 --> 00:42:14,416 .אבל זה לא נכון 308 00:42:14,592 --> 00:42:17,689 אין סיכוי שהיית נותנת לי .את כל השורות הטובות 309 00:42:18,141 --> 00:42:22,741 .שכח ממנו, בילי .תמיד יהיו כאלה שיטילו ספק 310 00:42:23,276 --> 00:42:25,287 .אני לא רוצה לשכוח, אימא 311 00:42:25,881 --> 00:42:29,212 אני חושב שכדאי שנראה לילד .הזה כמה אני אמיתי 312 00:42:29,388 --> 00:42:31,200 .אני אמיתי בדיוק כמוהו !לא- 313 00:42:31,508 --> 00:42:34,600 .חוששני שעלינו להמשיך במופע !לא- 314 00:42:34,722 --> 00:42:36,393 !אני אמיתי בדיוק כמוך 315 00:42:36,326 --> 00:42:39,132 .אני אראה לו! -עזוב אותו, בילי !אני אראה לו- 316 00:42:39,282 --> 00:42:40,726 !הקשב לי, זה מספיק 317 00:42:40,977 --> 00:42:43,354 !אני אמיתי בדיוק כמוך !מספיק כבר! -שיעלה לכאן- 318 00:42:57,435 --> 00:43:01,068 ?כעת... מי הבובה 319 00:43:02,078 --> 00:43:05,740 כמה שבועות לאחר מכן, הילד .חסר האמונה הזה נעדר 320 00:43:05,900 --> 00:43:08,030 .נעלם, מבלי שהותיר אחריו זכר 321 00:43:09,368 --> 00:43:14,000 אבל תמיד הרגשתי שלמארי שאו .היה קשר לזה 322 00:43:14,300 --> 00:43:17,392 ,וזמן קצר לאחר המקרה הזה .היא נרצחה 323 00:43:18,402 --> 00:43:20,931 ?אתה רצחת אותה .איש מעולם לא גילה מי האחראי- 324 00:43:21,441 --> 00:43:26,493 בצוואתה, מארי ביקשה שהבובות .שלה ייקברו איתה 325 00:43:26,827 --> 00:43:29,949 .ילדיה", כך היא כינתה אותם" 326 00:43:30,218 --> 00:43:32,171 .על כל 101 בובותיה 327 00:43:36,221 --> 00:43:39,227 גופתה הובאה לחדר המתים ,של אבי 328 00:43:39,686 --> 00:43:44,111 כדי שהוא יוכל להתחיל לעבוד .עליה, על פי בקשתה 329 00:43:47,444 --> 00:43:51,083 לא רק שהיא ביקשה להיקבר ,עם הבובות שלה 330 00:43:51,626 --> 00:43:54,889 .היא ביקשה להפוך לבובה בעצמה 331 00:46:02,571 --> 00:46:04,558 ?הנרי, אתה בסדר 332 00:46:05,768 --> 00:46:10,904 ,מאז שהיא נקברה .רייבנספייר קוללה במוות 333 00:46:11,306 --> 00:46:13,701 .משפחות נרצחו 334 00:46:15,405 --> 00:46:18,218 .הם נמצאו חסרי לשון 335 00:46:22,336 --> 00:46:25,115 .קפואים בתמונות משפחתיות 336 00:46:30,535 --> 00:46:33,264 .אשתך היא הקורבן האחרון 337 00:46:38,709 --> 00:46:40,421 ?איך יכולת לצלם את התמונות האלה 338 00:46:41,423 --> 00:46:43,886 ,אני חייב לצלם תמונות .זה חלק בלתי-נפרד מעבודתי 339 00:46:45,013 --> 00:46:47,417 מי הוציא את הבובה מהקבר ?ושלח אותה אליי 340 00:46:47,561 --> 00:46:48,604 .איני יודע 341 00:46:51,359 --> 00:46:55,514 איש בעיירה הזאת לא מעז ,להגיד את שמה של מארי שאו 342 00:46:55,590 --> 00:46:57,296 .ובטח לא מעז ללכת לקברה 343 00:46:58,039 --> 00:47:00,002 הם יודעים שהיא לא תפסיק לרצוח 344 00:47:00,503 --> 00:47:02,507 .עד שהצרחות ייפסקו 345 00:47:04,545 --> 00:47:06,715 אמרת שהיא גרה בקרבת .התיאטרון הישן 346 00:47:07,266 --> 00:47:08,519 ?נכון? זה שליד האגם 347 00:47:09,020 --> 00:47:11,357 !ג'יימי! ג'יימי, בבקשה 348 00:47:15,532 --> 00:47:17,094 .אנא, הישמר לנפשך 349 00:47:17,954 --> 00:47:21,002 אם אתה הולך לחפש אחר .תשובות, אתה עלול למצוא אותן 350 00:47:21,537 --> 00:47:22,964 .אני סומך על זה 351 00:47:55,806 --> 00:47:57,449 .בוקר טוב, מארי 352 00:47:57,526 --> 00:47:59,830 אני רק הולך לבדוק את .שלומם של הילדים 353 00:51:17,974 --> 00:51:20,646 .אימא. אימא 354 00:52:21,385 --> 00:52:22,845 - להכין את הבובה המושלמת - 355 00:52:26,600 --> 00:52:29,300 - יורש צעיר למשפחה עשירה נעדר - 356 00:52:30,828 --> 00:52:31,955 - נער נעדר - 357 00:52:34,376 --> 00:52:35,754 - מייקל אשן - - נעדר - 358 00:53:21,420 --> 00:53:24,643 .לא דיברתי. לא דיברתי !לא אמרתי כלום 359 00:53:25,103 --> 00:53:26,355 ...אני לא 360 00:53:29,861 --> 00:53:33,411 !היי, תגיד משהו 361 00:53:35,207 --> 00:53:37,794 ?מדוע השתתקת 362 00:53:40,568 --> 00:53:42,762 אני מחזיר אותך למקום שאליו .אתה שייך. -הוא דיבר איתי 363 00:53:43,139 --> 00:53:44,308 .הוא דיבר איתי !הפסיקי- 364 00:53:44,425 --> 00:53:47,287 .הוא לא דיבר איתי .הוא דיבר איתי 365 00:54:32,938 --> 00:54:34,366 ?מריון 366 00:54:40,420 --> 00:54:43,399 .מריון, אני מצטער שצעקתי עלייך 367 00:54:58,540 --> 00:55:00,208 ?מריון 368 00:55:02,297 --> 00:55:06,028 ,אינך צריכה להתחבא .הכול יסתיים בקרוב 369 00:55:08,058 --> 00:55:11,272 ?מריון? מריון 370 00:55:22,896 --> 00:55:25,550 !מריון, צאי החוצה, עכשיו 371 00:55:41,457 --> 00:55:42,543 ?מריון 372 00:55:52,514 --> 00:55:54,066 .מריון, פתחי את הדלת 373 00:55:55,102 --> 00:55:59,900 .מריון! קדימה, אל תרגיזי אותי .פתחי את הדלת 374 00:56:20,920 --> 00:56:24,126 !מריון, פתחי את הדלת, אנא !מריון 375 00:56:25,212 --> 00:56:26,380 ?הארי 376 00:57:13,223 --> 00:57:15,395 ג'יימי, הגעת בדיוק בזמן .לארוחת הערב 377 00:57:15,496 --> 00:57:17,399 .אני לא רעב .זה מרק- 378 00:57:17,691 --> 00:57:20,187 טעים מאד, את זה אני יכולה .לומר להגנתי 379 00:57:20,237 --> 00:57:21,407 .אני אעיד על כך 380 00:57:22,534 --> 00:57:24,655 ,לא באתי לכאן על-מנת לאכול .באתי לדבר 381 00:57:25,122 --> 00:57:26,291 .על מארי שאו 382 00:57:28,505 --> 00:57:30,550 .שיקרת לי. -לא נכון 383 00:57:32,429 --> 00:57:34,265 .שב .לא, אני רוצה לשמוע את האמת- 384 00:57:34,258 --> 00:57:37,940 מה הקשר של מייקל אשן ?ומשפחתנו למארי שאו 385 00:57:39,944 --> 00:57:40,904 .בסדר 386 00:57:42,616 --> 00:57:45,905 ,כשהוא היה נער, דודך הגדול ,מייקל אשן 387 00:57:46,624 --> 00:57:48,326 .נעלם מבלי שהשאיר אחריו זכר 388 00:57:50,366 --> 00:57:53,687 עבור משפחתנו הייתה רק :חשודה אחת 389 00:57:54,264 --> 00:57:58,230 מארי שאו. אז הם החליטו לקחת .את החוק לידיים 390 00:58:01,119 --> 00:58:02,656 ...הם גרמו לה לצרוח 391 00:58:06,162 --> 00:58:09,627 .ואז חתכו את לשונה ?משפחתנו הרגה אותה- 392 00:58:09,729 --> 00:58:12,049 .ביחד עם אנשים נוספים מרייבנספייר 393 00:58:14,095 --> 00:58:15,472 .אבל היא לא נשארה מתה 394 00:58:16,885 --> 00:58:19,514 .היא חזרה, וביצעה את נקמתה 395 00:58:21,026 --> 00:58:22,320 ...אחד אחרי השני 396 00:58:22,370 --> 00:58:24,574 .כל הגברים שהיו מעורבים נרצחו 397 00:58:25,534 --> 00:58:26,996 .לשונותיהם נחתכו 398 00:58:28,373 --> 00:58:30,377 .ואותו דבר קרה לנשותיהם 399 00:58:31,421 --> 00:58:35,012 .וגם לילדיהם. ולנכדיהם 400 00:58:35,672 --> 00:58:38,693 כל השנים הללו שנאת אותי .על כך שהרחקתי אותך 401 00:58:38,978 --> 00:58:41,608 אבל עשיתי זאת על-מנת .להרחיק אותך מהקללה הזאת 402 00:58:42,728 --> 00:58:45,741 .להרחיק אותי? היא מצאה את ליסה 403 00:58:46,159 --> 00:58:50,042 מותה של ליסה גרם לי להבין .שאיננו יכולים לברוח מגורלנו 404 00:58:50,869 --> 00:58:53,306 ...לרוחות יש זיכרון ארוך 405 00:58:55,219 --> 00:58:57,056 .היא תמצא אותנו בסופו של דבר 406 00:58:57,467 --> 00:58:59,686 .אני משלם על החטאים של אבותיי 407 00:58:59,829 --> 00:59:03,685 ג'יימי, אני מצטער. כל שרציתי .לעשות היה להגן עליך 408 00:59:04,112 --> 00:59:05,698 .אפילו אם זה גרם לך לשנוא אותי 409 00:59:05,799 --> 00:59:10,924 איני יודע איך, אבל בדרך זו .או אחרת, אני חייב לעצור את זה 410 00:59:12,061 --> 00:59:14,299 !בבקשה, בני 411 00:59:15,828 --> 00:59:18,900 שלום לך. תהיתי אם תוכל לעזור .לי בחקירת הבובה הנעלמת 412 00:59:18,950 --> 00:59:20,519 .חכה. חכה, חכה 413 00:59:21,279 --> 00:59:23,383 ,אני מחפש אחר זכר ...שיער חום 414 00:59:23,375 --> 00:59:24,550 .הוא בערך בגובה הזה 415 00:59:24,800 --> 00:59:26,800 לפעמים נראה שהיד תקועה .לו בתחת 416 00:59:27,658 --> 00:59:31,533 .למעשה, גם אחיו ואחיותיו נעדרים 417 00:59:32,468 --> 00:59:33,795 ?על מה אתה מדבר 418 00:59:33,855 --> 00:59:37,511 .מישהו הוציא אותם מהקבר .את כל 100 הבובות 419 00:59:38,422 --> 00:59:41,453 מה שאני רוצה לדעת ?זה מי עשה את זה, ולמה 420 00:59:41,445 --> 00:59:43,147 !גם אני 421 00:59:43,223 --> 00:59:46,363 אל תספר לי סיפור רוחות על .אישה שהורגת אותך אם אתה צורח 422 00:59:46,496 --> 00:59:49,994 משום שאף-אחד בעיירה הזאת לא .שמע על מארי שאו, או על האגדה שלך 423 00:59:49,844 --> 00:59:52,040 !הם משקרים! הם מפחדים 424 00:59:52,241 --> 00:59:54,671 ?מפחדים ממה? מרוחות 425 00:59:55,254 --> 00:59:59,100 או שהם מפחדים לדבר עם השוטר .שחוקר את מותה של אשתך 426 00:59:59,230 --> 01:00:01,141 !אין להם שום סיבה להגן עליי 427 01:00:02,220 --> 01:00:04,399 .אבל הם מאמינים במארי שאו 428 01:00:05,284 --> 01:00:06,912 .זו הסיבה שהם לא עונים לשאלותיך 429 01:00:07,000 --> 01:00:10,076 .לא. אתה הוא זה שלא עונה לשאלותיי 430 01:00:10,411 --> 01:00:12,330 זו הסיבה שאני הולך לעצור אותך ,באשמת גניבת ראיה 431 01:00:12,581 --> 01:00:14,200 ...ואז אני הולך לשבת איתך, ואתה 432 01:00:14,250 --> 01:00:15,796 ?מה אתה רוצה שאספר לך 433 01:00:16,289 --> 01:00:18,342 .משהו פחות תמוה מסיפור רוחות 434 01:00:18,794 --> 01:00:21,432 ?ג'יימי. הכול בסדר 435 01:00:25,666 --> 01:00:27,611 .זה בשבילך. הם טוענים שזה דחוף 436 01:00:30,176 --> 01:00:31,410 .תענה 437 01:00:35,160 --> 01:00:36,671 ?הלו ?ג'יימי- 438 01:00:36,730 --> 01:00:40,178 ?מי זה ...זה אני- 439 01:00:40,963 --> 01:00:41,890 ?הנרי 440 01:00:43,142 --> 01:00:45,171 ,הנרי, אני לא מצליח לשמוע אותך 441 01:00:45,263 --> 01:00:47,735 .אתה נשמע קטוע .אני יכול להוכיח את זה- 442 01:00:48,820 --> 01:00:53,145 .אני יכול... לא הרגת אותה .יש דרך להוכיח זאת 443 01:00:53,579 --> 01:00:55,725 .התיאטרון. פגוש אותי שם 444 01:00:55,968 --> 01:00:57,670 ...זה ליד האגם .כן, אני יודע היכן הוא נמצא- 445 01:00:58,247 --> 01:01:01,679 .בוא עכשיו, ג'יימי .הנרי, חכה- 446 01:01:01,763 --> 01:01:04,434 !מה מצאת? הנרי 447 01:01:05,395 --> 01:01:06,313 !הנרי 448 01:01:10,406 --> 01:01:12,492 .זה היה הנרי וולט מבית האשכבה 449 01:01:12,527 --> 01:01:14,663 הוא אמר שהוא יכול להוכיח .שלא רצחתי את אשתי 450 01:01:14,773 --> 01:01:16,918 .ממש מצא זמן נוח להתקשר. בוא 451 01:01:16,577 --> 01:01:19,414 חכה, חכה. אני הולך להיפגש איתו .בתיאטרון, לשם אני הולך 452 01:01:19,464 --> 01:01:21,093 .לא, אתה הולך איתי 453 01:01:21,310 --> 01:01:23,597 הפגישה איתי נמצאת בראש סדר !העדיפויות. -רצית תשובות 454 01:01:23,649 --> 01:01:26,010 .אני הולך לספק לך תשובות .המשחק נגמר- 455 01:01:26,395 --> 01:01:28,349 .נמאס לי מסיפורי הרוחות .בוא נלך 456 01:01:29,360 --> 01:01:32,022 .אנחנו מדברים על אשתי .קדימה 457 01:01:35,631 --> 01:01:37,709 .תעשה לשנינו טובה, ג'יימי 458 01:01:38,469 --> 01:01:40,565 אל תגרום לי לאזוק אותך .ולהתקשר לאמך 459 01:01:45,683 --> 01:01:46,602 !ג'יימי 460 01:01:48,439 --> 01:01:49,900 !ג'יימי 461 01:01:50,853 --> 01:01:52,947 !אל תגרום לי לרדוף אחריך 462 01:01:53,449 --> 01:01:54,576 !ג'יימי 463 01:01:56,848 --> 01:01:58,876 !אין לי מיכל דלק מלא 464 01:03:11,497 --> 01:03:12,732 ?הנרי 465 01:03:15,111 --> 01:03:16,364 !ג'יימי 466 01:03:31,194 --> 01:03:34,316 ?הלו! איפה אתה 467 01:03:36,354 --> 01:03:37,656 !?הנרי 468 01:03:51,242 --> 01:03:52,644 הנרי? 469 01:03:53,371 --> 01:03:56,885 .בוא, ג'יימי. אני כאן, למעלה 470 01:04:06,080 --> 01:04:07,633 .אני פה 471 01:04:26,287 --> 01:04:27,422 ?הנרי 472 01:04:45,284 --> 01:04:47,337 ?הנרי .נחש שנית- 473 01:04:49,935 --> 01:04:52,347 .הוא כאן .אין כאן אף-אחד- 474 01:04:52,681 --> 01:04:55,762 .שנינו היחדים שנמצאים כאן .שמעתי את קולו, הוא כאן- 475 01:04:55,812 --> 01:04:59,110 !ואני אומר לך שהוא לא נמצא כאן 476 01:05:00,112 --> 01:05:01,490 .כן, הוא כן 477 01:05:05,532 --> 01:05:08,630 ,"אם תגיד "אמרתי לך .אירה בך 478 01:05:13,406 --> 01:05:14,850 ?איפה אתה, לעזאזל 479 01:05:38,356 --> 01:05:39,740 ?אתה יכול להחזיק את זה רגע 480 01:05:58,455 --> 01:06:02,353 ,זכור: לא משנה מה קורה .אל תצרח 481 01:06:06,077 --> 01:06:08,248 ?ג'יימי? ג'יימי 482 01:06:13,050 --> 01:06:14,010 ?ג'יימי 483 01:06:16,598 --> 01:06:17,558 !ג'יימי 484 01:06:23,730 --> 01:06:25,090 .הישאר צמוד אליי 485 01:07:21,078 --> 01:07:24,350 ?בסדר, ג'יימי. איפה הוא 486 01:07:35,364 --> 01:07:37,668 ...אם אני אראה עוד אחד כזה 487 01:07:51,003 --> 01:07:52,748 .כולם כאן 488 01:08:23,109 --> 01:08:25,429 .מישהו החזיר אותן לכאן בחזרה 489 01:08:36,430 --> 01:08:37,500 - בילי - - מספר 57 - 490 01:08:38,005 --> 01:08:41,812 ...כולן מלבד אחת ?מה- 491 01:08:46,097 --> 01:08:47,657 ?מה זה, לעזאזל 492 01:09:12,347 --> 01:09:13,707 ?זו בובה 493 01:09:19,936 --> 01:09:21,306 .זו לא בובה 494 01:09:23,761 --> 01:09:25,021 .זה נער 495 01:09:33,446 --> 01:09:35,240 ...זה היה נער 496 01:09:44,802 --> 01:09:47,264 .זה אני .כן, הבנתי את זה- 497 01:09:48,492 --> 01:09:51,522 אני חושב שהרגע פתרנו את תעלומת .היעלמותו של הנער בן ה-17 498 01:09:51,957 --> 01:09:53,117 ?מי זה 499 01:09:55,089 --> 01:09:57,033 .אחד מאבותיי 500 01:10:01,935 --> 01:10:03,529 ...כך הכול החל 501 01:10:06,151 --> 01:10:07,729 ?מה הולך כאן, ג'יימי 502 01:10:35,876 --> 01:10:37,203 ?ג'יימי 503 01:11:54,862 --> 01:11:56,147 ?מארי שאו 504 01:12:02,151 --> 01:12:03,412 !מארי שאו 505 01:12:07,888 --> 01:12:09,215 !חכם 506 01:12:11,069 --> 01:12:14,900 !מי שם? הראי את עצמך !קדימה 507 01:12:17,030 --> 01:12:18,190 ?מה את רוצה 508 01:12:23,784 --> 01:12:28,335 .להשתיק את כל אלה שהשתיקו אותי 509 01:12:30,582 --> 01:12:32,510 ?בגלל זה הרגת את מייקל אשן 510 01:12:34,138 --> 01:12:39,482 .כה קשה ליצור את הבובה המושלמת 511 01:12:40,977 --> 01:12:45,117 לפעמים חייבים להשתמש .באביזרי עזר 512 01:12:48,007 --> 01:12:49,600 .אני אוהבת אותך 513 01:12:49,786 --> 01:12:52,681 .אני אוהב אותך. אני אוהב אותך 514 01:12:54,436 --> 01:12:58,260 ומה עם ליסה? למה לקחת ?אותה ממני 515 01:13:00,323 --> 01:13:05,198 .התקרב, ואגיד לך 516 01:13:09,582 --> 01:13:11,418 .אל תלך לשם. לא 517 01:13:11,887 --> 01:13:13,522 .בוא הנה, אל תלך 518 01:13:25,120 --> 01:13:30,630 .התקרב, ואלחש לך את זה 519 01:13:55,096 --> 01:13:58,759 .אתה הנצר האחרון למשפחת אשן 520 01:13:59,328 --> 01:14:03,694 .הנצר האחרון למשפחת החוטאים 521 01:14:05,240 --> 01:14:08,671 .הו, ג'יימי, אימצת לנו תינוק 522 01:14:30,856 --> 01:14:32,284 .אל תצרח 523 01:14:51,497 --> 01:14:53,566 ?מה לעזאזל קורה כאן, ג'יימי 524 01:14:56,782 --> 01:14:59,045 ?מה קורה .היא מחייה את הבובות- 525 01:14:58,970 --> 01:15:01,174 !?מה !היא מחייה את הבובות- 526 01:15:03,988 --> 01:15:05,515 !השמד את הבובות !מבצע- 527 01:15:09,000 --> 01:15:10,100 !את כל הבובות 528 01:15:22,891 --> 01:15:24,451 !ג'יימי! קדימה 529 01:15:39,423 --> 01:15:40,500 !קדימה 530 01:18:07,300 --> 01:18:08,300 - בילי - - מספר 57 - 531 01:18:09,256 --> 01:18:10,708 .אחד עדיין נותר 532 01:18:34,838 --> 01:18:36,299 ?הנרי 533 01:18:39,347 --> 01:18:40,407 !הנרי 534 01:19:16,311 --> 01:19:18,898 .מריון! מריון, הקשיבי לי ?איפה הבובה 535 01:19:19,517 --> 01:19:22,376 ...הוא לקח אותה ?מי לקח אותה? מי לקח אותה- 536 01:19:22,514 --> 01:19:24,433 ...אשן 537 01:19:25,729 --> 01:19:28,150 .מריון, אבי נמצא בכסא גלגלים 538 01:19:28,525 --> 01:19:30,200 .הוא אף-פעם לא עוזב את הבית 539 01:19:30,697 --> 01:19:34,612 ,הוא עזב את הבית הזה .עם הבובה 540 01:21:22,531 --> 01:21:24,041 ?למה קברת אותי, ג'יימי 541 01:21:27,966 --> 01:21:29,427 !אני נמצא כאן 542 01:23:12,420 --> 01:23:14,047 ?אבא 543 01:23:26,112 --> 01:23:29,713 אני יודע שלא היה קל להסתדר ...איתי בעבר 544 01:23:30,412 --> 01:23:31,163 .אבל השתניתי 545 01:23:32,457 --> 01:23:33,167 !ג'יימי 546 01:23:33,536 --> 01:23:35,463 .מרק. טעים ביותר 547 01:23:35,514 --> 01:23:36,924 .אני מוכן להעיד על זה 548 01:23:41,057 --> 01:23:44,055 ג'יימי, אני יכול להוכיח שלא .הרגת אותה 549 01:23:47,153 --> 01:23:50,200 .ג'יימי, אני שמחה שאתה בבית 550 01:23:51,700 --> 01:23:52,500 - העיצוב המושלם - 551 01:24:00,400 --> 01:24:01,400 - להכין את הבובה המושלמת - 552 01:24:06,641 --> 01:24:09,100 ?כעת, מי הבובה 553 01:24:31,656 --> 01:24:33,693 ...הישמרו ממבטה של מארי שאו" 554 01:24:34,495 --> 01:24:36,624 ...לא היו לה ילדים, רק בובות" 555 01:24:38,043 --> 01:24:44,213 ,ואם אתם רואים אותה בחלומכם" ".לעולם, אבל לעולם, אל תצרחו 556 01:24:44,974 --> 01:24:58,720 To: SubsCenter The Best Place To Surf