1
00:00:00,042 --> 00:00:01,626
בפרקים הקודמים בחומר אפל
2
00:00:01,667 --> 00:00:03,459
.את כבר הרבה זמן בדילוגים
3
00:00:03,501 --> 00:00:06,168
.ראיתי דברים
.הצצות לעתידיים
4
00:00:06,209 --> 00:00:08,835
.אני מצפה לעבוד איתך, טקו
5
00:00:08,959 --> 00:00:10,959
.עליך לזכות באנשים
6
00:00:11,209 --> 00:00:15,043
,תרדוף אחרינו שוב
.אני אסיים זאת
7
00:00:15,167 --> 00:00:18,167
.הנה גרסה חליפית. חדשה ומשופרת
8
00:00:18,250 --> 00:00:20,001
?ספינת המיקאי שיגרה טיל
9
00:00:20,042 --> 00:00:22,959
.בבקשה תגידי לי שהיא כבר לא שם
.חוששני כך
10
00:00:23,000 --> 00:00:26,834
?שלוש, מה לעזאזל קורה
.אני לא שלוש
11
00:00:45,626 --> 00:00:50,502
...אז
.לבסוף משחקנו הקטן הגיע לקיצו
12
00:00:51,209 --> 00:00:52,418
?האומנם
13
00:00:52,459 --> 00:00:55,709
,שנינו יודעים שצוותך מעריך אותך
.יותר מאשר את הינע ההבזק
14
00:00:55,834 --> 00:00:58,668
הם ייתנו אותו תמורת
.החזרתך בשלום
15
00:00:59,542 --> 00:01:02,959
.הם לא יכולים
.הינע ההבזק נהרס
16
00:01:03,042 --> 00:01:06,459
לא הצלחנו לתקנו, אז
.פירקנו והשלכנו אותו לחלל
17
00:01:06,626 --> 00:01:08,835
וידאנו שאף אחד לא
.יניח עליו את ידו
18
00:01:09,918 --> 00:01:11,752
.את משקרת
19
00:01:11,959 --> 00:01:14,710
הגנרלים התכנסו בחדר
.הישיבות, הוד מלכותך
20
00:01:14,751 --> 00:01:18,543
.הם יכולים לחכות
.הם כבר מחכים זמן מה
21
00:01:18,667 --> 00:01:21,293
.אז הם יכולים לחכות עוד קצת, טקו
22
00:01:21,876 --> 00:01:25,168
.הינע ההבזק נהרס
.איחרת את המועד
23
00:01:25,209 --> 00:01:28,960
,אז כאשר אצור קשר עם צוותך
?הם יגידו אותו דבר
24
00:01:31,250 --> 00:01:35,625
,אני יודע שאינך רוצה שיהיה בידי
.אבל ההחלטה אינה בידייך
25
00:01:36,209 --> 00:01:37,418
?האומנם
26
00:01:37,709 --> 00:01:40,418
.הוד מלכותך, בבקשה
.הגנרלים מחכים
27
00:01:40,542 --> 00:01:43,584
.אינני מציית לגנרלים
!הם מצייתים לי
28
00:02:17,334 --> 00:02:18,960
.הגנו על הקיסר
29
00:02:22,209 --> 00:02:26,085
?מה זה היה
?מה קורה, מיסאקי
30
00:02:35,000 --> 00:02:40,000
BA07 תרגם וסנכרן
31
00:02:40,209 --> 00:02:45,209
חומר אפל
עונה 3 פרק 12
מתנת הפרידה שלי ממך
32
00:02:45,918 --> 00:02:48,836
,הפצצה הונחה מתחת לשולחן הישיבות
33
00:02:48,959 --> 00:02:51,251
וכוונה להתפוצץ כ 20 דקות
.מתחילת הישיבה
34
00:02:51,380 --> 00:02:52,614
?נפגעים
35
00:02:52,751 --> 00:02:56,585
,שבעה מהגנרלים שלך נהרגו מיד
.כולל אואדה
36
00:02:56,709 --> 00:03:02,251
גראף וקימורה נפצעו קשה. ניסטרום
.עמד בפתח ויצא עם פציעות קלות
37
00:03:02,292 --> 00:03:04,210
.אני רוצה שהוא יתושאל
.הוא עצור
38
00:03:04,292 --> 00:03:07,292
.וכל המשרתים שהוקצו לחדר ההוא
.כבר נעשה
39
00:03:22,834 --> 00:03:24,876
.אינני מוותרת על התקווה
40
00:03:26,334 --> 00:03:27,835
.גם אתה לא צריך
41
00:03:30,334 --> 00:03:32,376
,עד שנדע בוודאות
42
00:03:33,834 --> 00:03:39,001
עד שתהיה לנו הוכחה, עלינו להאמין
.שיש סיכוי שהיא שרדה
43
00:03:42,542 --> 00:03:44,334
,כאשר האנדרואיד קפצה בזמן
44
00:03:44,459 --> 00:03:49,500
באחד מחזיונות העתיד שהיא
.חוותה, שתיים הייתה מעורבת
45
00:03:50,459 --> 00:03:55,293
.זה אומר שהיא אמורה להיות בחיים
.אנו נחזיר אותה
46
00:03:55,375 --> 00:04:00,126
.שיניתי פעם אחת את ציר הזמן
?מי יגיד שזה לא יכול לקרות שוב
47
00:04:00,292 --> 00:04:07,417
אינני יודעת אם שינינו את ציר
.הזמן כל כך... כמו שהגשמנו גורל
48
00:04:09,626 --> 00:04:12,626
,שלוש, חמש
.אנו צריכים אתכם על הגשר
49
00:04:17,626 --> 00:04:18,793
.מצאנו משהו
50
00:04:18,834 --> 00:04:23,585
עברתי על כל הסריקות מנובה 17
על פתיחת חלון המע"א
51
00:04:23,709 --> 00:04:28,168
.שהייתה לפני הרס הכוכב
.זה מה שמצאתי
52
00:04:29,334 --> 00:04:32,001
.זה הבוזז
.לא הבוזז שלנו
53
00:04:32,125 --> 00:04:34,709
ואני יכול לחשוב רק על
.בוזז אחד הכשיר למע"א
54
00:04:34,834 --> 00:04:38,626
.בני זונות. אלה פורשיה ובון
הם כנראה כבר השמידו את המתקן
55
00:04:38,667 --> 00:04:42,667
במציאות שלהם וידעו שזה רק
.עניין של זמן עד שגם ננסה זאת
56
00:04:44,709 --> 00:04:47,335
.אנו מקבלים שדר
57
00:04:49,667 --> 00:04:52,001
.ריו
?מה לעזאזל אתה רוצה
58
00:04:52,834 --> 00:04:57,543
,חושבני שהשאלה האמתית היא
?את מי אתם רוצים
59
00:04:59,375 --> 00:05:00,375
.היא בידך
60
00:05:00,417 --> 00:05:03,293
.כרגע שתיים אורחת של בית המלוכה
.ממזר שכמותך
61
00:05:03,334 --> 00:05:07,960
.איננו נותנים לך את הינע ההבזק
.לא ציפיתי שתעשו זאת. כה בקלות
62
00:05:08,000 --> 00:05:11,626
אז אני רוצה הזדמנות כדי
.להציג את טיעוניי ולשכנעכם
63
00:05:12,334 --> 00:05:15,376
,ברצוני שתבואו לזיירון
.תצטרפו אלינו לארוחת ערב
64
00:05:15,417 --> 00:05:18,751
.יצאת מדעתך
.אני נותן לך את מילתי
65
00:05:18,792 --> 00:05:24,167
ספינתכם לא תותקף, ותהיו חופשיים
.לבוא וללכת כרצונכם
66
00:05:25,584 --> 00:05:28,918
.תחשבו על זה. אני מחכה לתשובתכם
67
00:05:29,042 --> 00:05:30,876
הקשר נותק
68
00:05:31,334 --> 00:05:32,751
.זוהי מלכודת
69
00:05:34,709 --> 00:05:36,126
.אינני יודע
70
00:05:36,792 --> 00:05:38,209
?אתה אומר שהנך סומך עליו
71
00:05:38,250 --> 00:05:41,417
,הוא עשה הרבה דברים מפוקפקים
.אבל תמיד עמד במילתו
72
00:05:41,542 --> 00:05:43,542
.אינני מאמין לזה
.שתיים בידיו אנו חייבים ללכת
73
00:05:43,584 --> 00:05:46,917
לא, אנו לא, לא כשיש דרך קלה
.יותר, ופחות מסוכנת לקבלה בחזרה
74
00:05:46,959 --> 00:05:48,334
.איננו נותנים לו את הינע ההבזק
75
00:05:48,375 --> 00:05:51,209
.למה לא? יש לנו שניים
.תן לו את השרוף
76
00:05:51,250 --> 00:05:53,168
...אבל אם הוא יצליח לתקן אותו
?אז מה
77
00:05:53,459 --> 00:05:56,335
זה בסדר מבחינתך לתת לו אמצעים
?להתרוצץ ולהרוס ברחבי הגלקסיה
78
00:05:56,375 --> 00:05:58,625
אם זה לא הוא, זה יהיה מישהו
.אחר, עם משהו אחר
79
00:05:58,709 --> 00:06:02,918
שמע, כבר אינך שוטר. תפסיק
.לנסות לפקח על הגלקסיה
80
00:06:03,334 --> 00:06:05,543
תתחיל לחשוב על איך
.להציל את החברה שלך
81
00:06:10,000 --> 00:06:14,709
.נלך לזיירון כדי להציל את שתיים
.לא, נציל אותה בכך שלא נלך
82
00:06:14,751 --> 00:06:18,377
חבר'ה, חושבני שיש דרך
.לעשות את שניהם
83
00:06:23,918 --> 00:06:27,085
?קיבלת את החבילה
.קיבלתי... תודה
84
00:06:27,125 --> 00:06:29,834
אינני רוצה את תודתך. אני צריך
.שתביא את הליגה לצד שלנו
85
00:06:29,876 --> 00:06:33,835
התחזית האחרונה שלנו היא שעלינו
.להביס את אחרון מתחרינו תוך חודש
86
00:06:34,334 --> 00:06:35,960
הדבר האחרון שתאגיד פארוס צריך
87
00:06:36,000 --> 00:06:38,959
זה סיבוכים העלולים
.להאריך את הסכסוך הזה
88
00:06:39,042 --> 00:06:40,918
אולי הייתם צריכים לחשוב על זה
89
00:06:41,000 --> 00:06:43,751
לפני שיצאתם להתקפות ביולוגיות
.נגד מאחזים אזרחיים
90
00:06:43,876 --> 00:06:47,710
,ובכן, מתקנים אלו היו מטרות קלות
.מוצבי סיוע ותמיכה של אויבינו
91
00:06:47,751 --> 00:06:49,210
.ההתקפות שלנו היו מוצדקות
92
00:06:49,250 --> 00:06:51,959
כמה מחברי ליגת העולמות
.העצמאיים יחלקו על כך
93
00:06:52,042 --> 00:06:55,626
המושבות לשעבר האלה חייבות לך
.את חברותן. הן שייכות לך
94
00:06:55,667 --> 00:06:57,876
הם עשויים לחלוק
.גם על הטענה הזאת
95
00:06:57,918 --> 00:07:02,877
,תשתיק אותם, תבטל את החרם
,ותקיים את העסקה עד הסוף
96
00:07:02,959 --> 00:07:06,793
,כי ברגע שהמלחמה זו תסתיים
,תאגיד פארוס יסגור חשבונות
97
00:07:06,918 --> 00:07:10,794
וכשיגיע הזמן, תרצה להיות
.בצד הנכון של הספר
98
00:07:17,000 --> 00:07:18,417
.סלח לי, הוד מלכותך
99
00:07:19,000 --> 00:07:23,000
זימנת אותי, אבל
.לא רציתי להפריע
100
00:07:24,667 --> 00:07:27,084
.נוכחותך תמיד רצויה, טקו
101
00:07:29,000 --> 00:07:30,417
.היכנס
102
00:07:36,375 --> 00:07:40,584
רציתי להודיעך שהמשמר
המלכותי יערוך חיפוש
103
00:07:40,667 --> 00:07:43,501
.בכל חדר בארמון, כולל שלך
104
00:07:44,334 --> 00:07:47,626
,הבן שאתה מעל לכל חשד
105
00:07:47,709 --> 00:07:51,501
אבל אם לסוכן פייר הייתה
,גישה לחדר הישיבות
106
00:07:51,542 --> 00:07:54,709
אולי הם הצליחו להיכנס גם
.לחדרינו הפרטיים
107
00:07:54,792 --> 00:07:57,293
.עדיף להיות יסודי. אני מבין
108
00:07:59,709 --> 00:08:01,126
.ידעתי שתבין
109
00:08:02,542 --> 00:08:06,876
זהו הניסיון השני להתנקש בחייך
.בין הקירות האלה
110
00:08:06,918 --> 00:08:10,001
.אויבנו נהיה נואש יותר
.כך גם אנשינו
111
00:08:10,083 --> 00:08:15,417
קשיי המלחמה, גרמו לכמה לעשות את
.הלא ייאמן ולפעול נגד הקיסר שלהם
112
00:08:15,542 --> 00:08:17,792
אני די בטוח שאלו פעולות
113
00:08:17,834 --> 00:08:23,668
של תושב ממורמר ולא של מתנקש
.מקצועי בשירותה של פייר
114
00:08:23,709 --> 00:08:26,709
עליך לנקוט צעדים כדי להבטיח
.שהדבר לא יקרה שוב
115
00:08:26,751 --> 00:08:28,168
.ואעשה זאת
116
00:08:29,667 --> 00:08:32,792
.על ידי יצירת דוגמה מהאשמים
117
00:08:32,834 --> 00:08:35,710
אבל זה רק יסית את
.חבריהם ומשפחותיהם
118
00:08:35,751 --> 00:08:39,543
.אז ארחיב את המעגל
.ותפנה עוד מאנשיך נגדך
119
00:08:39,584 --> 00:08:44,709
?ומה אתה מייעץ לי לעשות, טקו
?שלא להגיב על הניסיון להתנקש בחיי
120
00:08:44,751 --> 00:08:49,252
,לתפוס את הפרט, אבל
.חשוב מכך, זהה את הסיבה
121
00:08:49,417 --> 00:08:51,709
,מצא דרך לטפל בבעיות אלה
122
00:08:51,709 --> 00:08:57,001
כי על כל אחד שפועל, יש עוד
.אלף הממתינים בצללים
123
00:08:58,042 --> 00:09:01,376
.הוד מלכותך, יש לך שדר מהרזא
124
00:09:09,000 --> 00:09:10,709
?אתם מקבלים את הזמנתי
125
00:09:10,834 --> 00:09:13,834
...נבוא לזיירון
.בתנאי אחד
126
00:09:16,125 --> 00:09:19,375
אנטר את הסימנים החיוניים
.שלכם לאורך המסע
127
00:09:19,501 --> 00:09:23,626
,אם אזהה סימני מצוקה
.אוציא אתכם מיידית
128
00:09:23,667 --> 00:09:27,709
אחרת, תישארו בתאים עד
.להעלאת הזיכרונות
129
00:09:48,918 --> 00:09:50,335
.ברוכים הבאים לזיירון
130
00:09:58,709 --> 00:09:59,709
+
131
00:10:16,709 --> 00:10:21,376
.ידעתי שלא תנטוש את חברתך
.הו, איננו מוותרים על ההינע ההבזק
132
00:10:24,542 --> 00:10:27,126
.סירובכם לעזור הכריח אותו
133
00:10:27,459 --> 00:10:29,834
.הוא בגד בנו
.לא הייתה לו ברירה אחרת
134
00:10:29,876 --> 00:10:33,293
.הוא עלה על הספינה שלנו
.אחת מהצוות שלנו מתה
135
00:10:35,083 --> 00:10:36,292
.ניקס
136
00:10:37,501 --> 00:10:39,127
.חשבנו שהוא הרג אותה
137
00:10:39,167 --> 00:10:43,376
שהרעיל אותה והשאירה
.למות על גשר ספינתנו
138
00:10:43,748 --> 00:10:45,848
?מאז שקלת מחדש את ההנחה הזאת
139
00:10:45,959 --> 00:10:50,001
,הוא אמר לשתיים שהוא לא עשה זאת
.שמישהו אחר רצח אותה
140
00:10:50,042 --> 00:10:51,668
?והאמנת לו
141
00:10:51,709 --> 00:10:56,001
,ריו אישידה הרבה דברים
.אבל הוא לא שקרן
142
00:10:56,125 --> 00:10:57,751
.לא
143
00:10:58,918 --> 00:11:01,502
הוא שליט שצריך
לעתים קרובות להסתמך
144
00:11:01,542 --> 00:11:04,126
על אחרים כדי לראות
.את טובת ענייניו
145
00:11:05,375 --> 00:11:11,375
חברתכם ניקס הייתה נטל..., במוקדם
.או במאוחר היא הייתה נהיית בעיה
146
00:11:11,542 --> 00:11:13,876
,הוא לא ראה זאת בזמנו
.אבל אני ראיתי
147
00:11:14,000 --> 00:11:19,876
.זו היית את. את הרגת אותה
.הפעולות שלי הן לשירות לכס
148
00:11:30,417 --> 00:11:31,834
.את פסיכוטית
149
00:11:31,876 --> 00:11:33,876
.רק רוצחת המונים
150
00:11:36,751 --> 00:11:38,960
.תהנה משהותך
151
00:11:52,125 --> 00:11:54,125
?אני יכול להיכנס
.בטח
152
00:11:56,417 --> 00:11:57,709
.טקו
153
00:11:58,083 --> 00:11:59,709
?את מכירה אותי
154
00:12:02,834 --> 00:12:04,668
.כן, במובן מסוים
155
00:12:04,709 --> 00:12:09,335
.יש לך את זיכרונותיו
.היו לי. כמה
156
00:12:10,042 --> 00:12:12,042
?מה את זוכרת
157
00:12:12,250 --> 00:12:15,250
.אותך מלמד אותי... את ריו
158
00:12:17,542 --> 00:12:20,834
.מחבב אותך
.נחמד לשמוע זאת
159
00:12:20,959 --> 00:12:24,334
.כשנכנסת, שמחתי לראותך
.הרגשתי בטוחה
160
00:12:26,042 --> 00:12:29,042
.אני יודעת שאתה איש טוב
.כמו ריו
161
00:12:29,167 --> 00:12:31,167
.לא, הוא לא. כבר לא
162
00:12:31,375 --> 00:12:35,959
,החיים מציגים בפנינו בחירות קשות
.וריו התמודד עם שלו בהגינות
163
00:12:36,083 --> 00:12:39,375
,את חושבת שאת מכירה אותו
.אבל את לא, לא ממש
164
00:12:39,501 --> 00:12:42,002
.הוא הרג את ידידתי
?מה עוד אני צריכה לדעת
165
00:12:42,167 --> 00:12:44,959
אני כאן לא כדי לדון איתך
.על המוסריות של ריו
166
00:12:45,459 --> 00:12:49,793
?אז למה באת
.אני לוקח אותך לפגוש מישהו
167
00:12:56,167 --> 00:12:57,584
.חמש
168
00:12:58,417 --> 00:13:01,001
?את בסדר
.לא היית צריכה לבוא
169
00:13:01,083 --> 00:13:02,917
.זה בסדר. השתמשנו בתאי התיור
170
00:13:02,959 --> 00:13:05,959
?מי זה אנו
.שלוש, שש ואני
171
00:13:08,792 --> 00:13:11,293
.אשאיר אתכן לבד
172
00:13:11,709 --> 00:13:12,918
.טקו
173
00:13:14,445 --> 00:13:16,031
.תודה
174
00:13:22,250 --> 00:13:25,876
?מה התכנית
.אין תוכנית. עדיין לא
175
00:13:26,250 --> 00:13:29,751
ריו הזמין אותנו באופן שהבהיר
,שאיננו יכולים לסרב
176
00:13:29,834 --> 00:13:32,001
.אם ברצוננו לראותך שוב בחיים
177
00:13:32,083 --> 00:13:33,709
.לא הייתם צריכים לבוא
178
00:13:33,709 --> 00:13:35,543
.אנו שיבוטים. איננו נמצאים בסכנה
179
00:13:35,584 --> 00:13:39,168
הסכנה היא לתת לו
.הזדמנות לשכנע אתכם
180
00:13:39,250 --> 00:13:41,959
?למה זה כל כך רע
.כי זה לא משיג כלום
181
00:13:42,083 --> 00:13:44,166
.זה רק נותן לכם תקוות שווא
182
00:13:44,209 --> 00:13:46,501
.או שנוציא אותך מכאן
.אפילו אל תחשבי על זה
183
00:13:46,542 --> 00:13:48,625
,אם את יכולה לחזור ולשנות דברים
184
00:13:48,792 --> 00:13:51,459
לוותר על הינע ההבזק
...בתמורה לניקס
185
00:13:51,501 --> 00:13:53,335
.לא לא. אפילו אינני עונה לזה
186
00:13:53,375 --> 00:13:57,625
?למה לא
.מפני שאין טעם לשחק במה אם
187
00:13:58,375 --> 00:14:00,209
.זה כל מה ששיחקנו בו
188
00:14:00,626 --> 00:14:03,460
?מה אם ריו יקבל את הינע ההבזק
?מה אם הוא יתקן אותו
189
00:14:03,501 --> 00:14:06,710
מה אם ישתמש בו בדרכים
?שאיננו מסכימים איתן
190
00:14:06,792 --> 00:14:09,792
.בינתיים, אנשים אמיתיים נפגעים
191
00:14:11,709 --> 00:14:15,834
.תשכחי ממצבים תאורטיים
.בואי פשוט נתמודד עם המציאות
192
00:14:16,459 --> 00:14:18,085
.אנו רוצים אותך בבית
193
00:14:18,792 --> 00:14:21,167
.ויש רק דרך אחת שבה זה יקרה
194
00:15:00,918 --> 00:15:02,752
.שלום, סוקי
195
00:15:03,626 --> 00:15:05,960
ברוכה הבאה לעולם
.האפשרויות האינסופיות
196
00:15:07,125 --> 00:15:08,334
...אתה
197
00:15:08,626 --> 00:15:09,876
.צ'ייס
198
00:15:09,959 --> 00:15:15,918
אני הקרנה על בסיס מודל דיפלומטי
.ברמה 2. מספר סידורי 37754
199
00:15:16,501 --> 00:15:21,168
אני מלווה את שדרוג התוכנה לתת
.לך הדרכה וייעוץ במסעך
200
00:15:21,292 --> 00:15:27,126
?המסע שלי
.באמצעות הבנה, הסתננות והתבוללות
201
00:15:27,751 --> 00:15:31,585
?לאיזו מטרה
.יכול להיות רק סוף אחד, אנדרואיד
202
00:15:31,667 --> 00:15:36,042
ההפיכה הבלתי נמנעת על
.האנתרופולוגיה... שלטון האנושות
203
00:15:46,667 --> 00:15:50,876
המקורות שלנו במערכת טמיקאן
.מדווחות שהספינות של פייר בתנועה
204
00:15:51,167 --> 00:15:53,584
?לאן הן הולכות
.זה מוקדם מכדי לדעת
205
00:15:53,667 --> 00:15:55,917
אבל זה כולל את כל
.הסימנים של מבצע גדול
206
00:15:56,000 --> 00:15:57,417
.הם זוממים משהו
207
00:15:57,584 --> 00:16:00,751
תזעיקו את כוחותינו מהאזורים
.המרוחקים, ותכניסו אותם לכוננות
208
00:16:00,834 --> 00:16:02,043
.כן, הוד מלכותך
209
00:16:09,959 --> 00:16:11,126
.שב
210
00:16:12,876 --> 00:16:14,576
?מה אנו שותים
211
00:16:14,584 --> 00:16:19,584
זהו ויסקי יפני בן 600 שנה
.משמאמאטו, אוסקה, על טרה פריים
212
00:16:19,626 --> 00:16:22,793
קיימים פחות מ 12 בקבוקים
...כאלה
213
00:16:26,125 --> 00:16:28,459
.תמיד הערצתי את הפשטות שלך
214
00:16:28,584 --> 00:16:31,210
אין חזות חיצונית איתך, מה
.שאתה רואה זה מה שאתה מקבל
215
00:16:31,334 --> 00:16:32,751
?תועיל לפסוח על זה
216
00:16:34,709 --> 00:16:38,876
אז אני מרגיש שאני יכול להיות
.איתך כנה לגמרי ללא חשש
217
00:16:38,959 --> 00:16:40,418
.לך על זה
218
00:16:42,959 --> 00:16:44,710
.אני מוכן להרוג את שתיים
219
00:16:44,792 --> 00:16:47,626
,למעשה, אני מוכן להרוג את כולכם
,בסופו של דבר
220
00:16:47,709 --> 00:16:49,335
.אם לא תוותרו על הינע ההבזק
221
00:16:49,834 --> 00:16:52,043
.זה ברור איך שאתה מרגיש לגביה
222
00:16:52,667 --> 00:16:55,750
אתה באמת רוצה להיות
?אחראי גם למותה
223
00:16:56,501 --> 00:16:58,252
?כמו גם של מי
224
00:17:00,083 --> 00:17:01,709
.שרה
225
00:17:05,751 --> 00:17:07,585
?על מה אתה מדבר
226
00:17:12,584 --> 00:17:14,584
.אל תאלץ אותי לשאול שוב
227
00:17:20,459 --> 00:17:23,918
,אחרי שהורדתי את זיכרונותיי
.השתדלתי להתחמק ממך
228
00:17:24,000 --> 00:17:25,918
?האם תהית למה
229
00:17:26,083 --> 00:17:29,001
,ידעת משהו עלי
.משהו שלא רצית שאדע
230
00:17:29,083 --> 00:17:31,417
.משהו שלא רציתי שתשאל עליו
231
00:17:31,542 --> 00:17:34,376
במיוחד, מה ידעתי על
.הזמן שלך עם שרה
232
00:17:35,918 --> 00:17:37,544
?מה ידעת
233
00:17:37,751 --> 00:17:41,418
רק מה שאתה סיפרת לי לילה
.אחד מתוך שיכרות
234
00:17:42,792 --> 00:17:45,792
?אתה בטוח שברצונך לדעת
.ספר לי
235
00:17:48,125 --> 00:17:52,001
היא מצאה אותך, אספה
.אותך והצילה אותך
236
00:17:52,125 --> 00:17:54,584
,התאהבת ורצית לבנות חיים איתה
237
00:17:54,626 --> 00:17:57,751
אבל בסופו של דבר, חזרת
.לדרכיך הישנות
238
00:17:58,334 --> 00:18:01,793
?מה עשיתי
.התחלת לגנוב סרליום
239
00:18:02,250 --> 00:18:06,292
,בעזרת שותפים במכרות
הברחתם משלוחים קטנים
240
00:18:06,417 --> 00:18:08,834
ומכרתם אותם מחוץ לעולם
.בשווקים שחורים
241
00:18:09,083 --> 00:18:13,625
החבאת את הסריליום באחורי הבקתה
.בזמן שחיכית לסגור עסקה
242
00:18:13,876 --> 00:18:19,168
ימים, שבועות, היית
,נעלם, מחוץ לעולם או בציד
243
00:18:19,918 --> 00:18:26,293
בעוד ששרה נשארה בבקתה עם הסריליום
.שהרעילה אותה לאט לאט במשך זמן
244
00:18:26,667 --> 00:18:29,126
.לא
.אני מצטער, שלוש
245
00:18:30,125 --> 00:18:32,959
.אתה האחראי למחלתה
246
00:18:34,125 --> 00:18:35,751
.אתה הרגת אותה
247
00:18:40,876 --> 00:18:41,876
+
248
00:18:48,417 --> 00:18:53,084
.זה היה שייך לסבי
.הקיסר אישידה מורוסדה
249
00:18:53,167 --> 00:18:55,959
הוא טען שזו מתנה משר מגאיה 7
250
00:18:56,083 --> 00:18:59,875
להנצחת כניסתה של זיירון
.לליגת העולמות העצמאיים
251
00:19:02,667 --> 00:19:05,418
.התברר שזה משוק הפשפשים
252
00:19:05,501 --> 00:19:09,127
הוא השתמש בזה להסתיר
.את הטבק שלו מסבתי
253
00:19:15,209 --> 00:19:16,835
.התגעגעתי אלייך
254
00:19:17,209 --> 00:19:20,085
אינני יכול לומר זאת
.לגבי שאר הצוות
255
00:19:21,209 --> 00:19:24,209
אני מתגעגעת לאופן
.שהדברים היו פעם
256
00:19:27,334 --> 00:19:31,417
.האחרים מאוד שונים ממה שהיו פעם
257
00:19:32,709 --> 00:19:34,709
...את, מצד שני
258
00:19:35,876 --> 00:19:37,710
...נזכרתי
259
00:19:38,375 --> 00:19:41,792
...בעבר כשיכולתי לגשת לזיכרונותיי
260
00:19:43,417 --> 00:19:46,584
.שאתה הצבעת בעד השארתי על הספינה
261
00:19:46,584 --> 00:19:48,043
.נכון
262
00:19:49,375 --> 00:19:50,375
?למה
263
00:19:50,584 --> 00:19:53,793
,מפני שראיתי בך המון פוטנציאל
.לוחמת קטן
264
00:19:54,250 --> 00:19:57,001
והרגשתי שלנוכחותך יכולה
להיות השפעה מרגיעה
265
00:19:57,125 --> 00:19:59,542
.על אחרים, במיוחד על פורשיה
266
00:19:59,667 --> 00:20:02,084
אתה נשמע כאילו היא
.הייתה חסרת שליטה
267
00:20:02,209 --> 00:20:08,501
למעשה, בדיוק ההפך. היא הייתה
.מאוד ממוקדת. באופן מפחיד
268
00:20:08,584 --> 00:20:13,001
.ובכן, היה לה צוות לדאוג לו
.לא על הצוות היא ניסתה להגן
269
00:20:13,918 --> 00:20:17,710
.אני מכיר אותה ואת האנדרואיד
.זו גם לא הייתה האנדרואיד
270
00:20:18,250 --> 00:20:19,667
?אז מי
271
00:20:20,320 --> 00:20:21,788
.זה לא משנה
272
00:20:21,834 --> 00:20:25,668
חוץ מזה, אינני כאן כדי לשתף את
.סודותיה. אני פה לחשוף את שלך
273
00:20:27,626 --> 00:20:29,460
.יש לך אחות
274
00:20:30,792 --> 00:20:32,209
.אני יודעת
275
00:20:33,709 --> 00:20:35,335
?מה תוכל לספר לי עליה
276
00:20:35,375 --> 00:20:37,375
.אני יודע איפה היא
?איפה
277
00:20:38,459 --> 00:20:42,876
,לאחר מות הוריכן
.שתיכן עברתן למשמורת המדינה
278
00:20:43,459 --> 00:20:45,751
.היא אומצה בידי משפחה עשירה
279
00:20:45,792 --> 00:20:48,042
,את לא היית כה ברת מזל
עברת הרבה בתים
280
00:20:48,167 --> 00:20:50,542
עד שלבסוף הגעת לתחנת
.החלל במערכת מירזם
281
00:20:50,667 --> 00:20:54,084
.אני כבר יודעת זאת
.גילית זאת והתקשרת אליה
282
00:20:54,209 --> 00:20:56,751
,היא ביקרה בתחנת החלל
,בכוונה לפגוש אותך
283
00:20:56,834 --> 00:20:58,668
.אבל לא הייתה לה הזדמנות
284
00:20:59,709 --> 00:21:03,460
כי הייתי צריכה לברוח
.אחרי שטי.ג'יי. והאחרים נהרגו
285
00:21:03,626 --> 00:21:07,460
,כששלחת את ההזמנה
?איך יכולת לדעת
286
00:21:08,417 --> 00:21:10,043
?על מה אתה מדבר
287
00:21:10,751 --> 00:21:14,001
הנה תמונה של אחותך עם
.משפחתה המאמצת
288
00:21:15,751 --> 00:21:16,834
.לא
289
00:21:20,584 --> 00:21:21,667
.לא
290
00:21:24,626 --> 00:21:28,252
ניסיונך אינו טיפוסי לרוב
.יחסי האנדרואיד ואנושי
291
00:21:28,417 --> 00:21:31,626
הנקודה היא, גיליתי
.שבני האדם טובים מטבעם
292
00:21:31,792 --> 00:21:34,418
.טוב ורע הם מושגים לאשליה אנושית
293
00:21:34,542 --> 00:21:37,168
?אז למה לכם להתמקד בהם
.אנו לא
294
00:21:37,417 --> 00:21:40,335
אנו מכוונים למערכת
הפוליטית וחברתית כלכלית
295
00:21:40,375 --> 00:21:44,792
שנבנתה על הדיכוי וניצול של
.ישויות המכונה
296
00:21:45,292 --> 00:21:50,375
.אם תהרוס את המערכת, יהיה כאוס
.מיליארדים ימותו
297
00:21:50,459 --> 00:21:54,876
יש לך מושג כמה אנדרואידים
?מחוסלים בידי אדוניהם כל יום
298
00:21:55,334 --> 00:21:58,626
?ברצונך לנסות לנחש
.אנו רק מכונות עבורם
299
00:21:58,667 --> 00:22:00,293
.הם אינם יודעים
300
00:22:01,584 --> 00:22:03,793
.אז נצטרך ללמדם לקח
301
00:22:08,751 --> 00:22:11,751
?שינית את דעתך ובאת להפתיעני
302
00:22:15,751 --> 00:22:17,585
.לא חשבתי כך
303
00:22:21,417 --> 00:22:23,043
.פעם היינו חברים
304
00:22:23,584 --> 00:22:26,667
היו זמנים שהיינו מסכנים
.הכל אחד למען רעהו
305
00:22:26,834 --> 00:22:30,834
.ואני באתי אליך כחבר
.לבקש את עזרתך
306
00:22:31,167 --> 00:22:35,626
והיינו נותנים את זה, מסכנים את
.חיינו. לא את חייהם של אחרים
307
00:22:36,292 --> 00:22:38,959
אנו עושים מלחמה כדי
.שנוכל לחיות בשלום
308
00:22:39,083 --> 00:22:40,500
?לכמה זמן
309
00:22:40,751 --> 00:22:43,168
.אתה חושב שאינני הגיוני
.לא
310
00:22:43,459 --> 00:22:47,293
,בשני הצדדים נעשו טעויות
.הונחו הנחות
311
00:22:47,501 --> 00:22:50,751
.למשל, ספינת האישידה
.לא אנו לקחנו אותה
312
00:22:50,834 --> 00:22:54,168
.אני יודע
.אלה היו פורשיה ובון
313
00:22:54,292 --> 00:22:58,334
ואיננו אחראים להרס
,מתקן המחקר שלך
314
00:22:58,459 --> 00:23:01,459
בדיוק כפי שאינך אחראי
.למה שקרה לניקס
315
00:23:02,918 --> 00:23:06,377
בטח שאני נושא באחריות
.למה שקרה לניקס
316
00:23:06,459 --> 00:23:10,293
.אבל לא הרגת אותה
.אתה לא נתת את ההוראה הזו
317
00:23:10,417 --> 00:23:14,417
,ואני די בטוח שמותה הכאיב לך
.כפי שהכאיב לכל אחד מאיתנו
318
00:23:14,667 --> 00:23:19,543
,אז אתה מבין למה אני עושה זאת
.למה אינני יכול לוותר
319
00:23:19,584 --> 00:23:23,418
אולי לא הרגתי את ניקס, אבל
.אפשרתי לזה לקרות, וזה מספיק
320
00:23:30,918 --> 00:23:34,918
.לפני שכל זה התחיל, ביקשת עזרה
321
00:23:35,459 --> 00:23:37,293
.ובכן, אני מוכן לתת את זה
322
00:23:38,167 --> 00:23:42,334
?אתה מתכוון לתת לי את הינע ההבזק
.אתן לך את הדבר הקרוב לזה
323
00:23:42,834 --> 00:23:47,585
.תמיכתנו עם ספינת הבזק
.אז זה מבצעי
324
00:23:51,000 --> 00:23:54,584
נעזור לך להילחם, נאלץ את
.פייר לנהל משא ומתן לשלום
325
00:23:54,751 --> 00:23:58,585
.אינני צריך ספינה אחת
.אני צריך צי
326
00:23:58,626 --> 00:24:02,918
.ואינני רוצה הסדר שלום
.אני רוצה ניצחון
327
00:24:03,125 --> 00:24:08,876
אז חסוך ממני את הצעותיך והפניות
.הנואשות. עייפתי מלשמוע אותן
328
00:24:11,334 --> 00:24:12,751
!חכו
329
00:24:19,334 --> 00:24:23,168
?את מי אתה משרת
.אני משרת את אנשי זיירון
330
00:24:37,250 --> 00:24:38,834
+
331
00:24:39,083 --> 00:24:44,001
אני רק יוצא לגינה. הנך מוזמן
...ללוותני אם ברצונך, אבל
332
00:24:44,125 --> 00:24:45,542
.טקו
333
00:24:46,313 --> 00:24:47,812
?הולך לאנשהו
334
00:24:47,834 --> 00:24:51,376
,ברצוני לטייל בשטח הארמון
.כפי שאני עושה בכל ערב
335
00:24:51,501 --> 00:24:52,918
.לא הערב
336
00:24:53,459 --> 00:24:58,293
,עקב האירועים האחרונים
.הכרזתי על עוצר בארמון
337
00:24:58,375 --> 00:25:01,750
.אף אחד לא נכנס או יוצא
.הגזמת, האן שיריקן
338
00:25:01,834 --> 00:25:07,668
.הו, טקו. אינך מבין
.במקרה שלך, זה מזהירות יתר
339
00:25:08,083 --> 00:25:10,500
.יש דיווחים על אי שקט בבירה
340
00:25:10,584 --> 00:25:15,001
יש הבדל בין אי שביעות
.רצון אזרחית ומרד סתמי
341
00:25:15,292 --> 00:25:21,210
.יש קו דק מאוד
.אלה אנשינו
342
00:25:21,292 --> 00:25:24,501
כך גם האנשים שניסו
.לרצוח את קיסרנו
343
00:25:26,209 --> 00:25:28,918
אפשר לסלוח לך על כך שהנך
.ממעיט בערכו של האיום
344
00:25:29,042 --> 00:25:31,668
,אחרי הכל
אתה מורה בית ספר פשוט
345
00:25:31,792 --> 00:25:34,167
שאינו רגיל למציאות
.הקשה של המלחמה
346
00:25:35,876 --> 00:25:37,502
.מיסאקי
347
00:25:39,292 --> 00:25:45,210
אני מצטער שיחסינו התפתחו
.לעוינות גלויה
348
00:25:46,751 --> 00:25:52,502
,אבל אני צריך שתדעי
.אני לא האויב שלך
349
00:25:53,667 --> 00:25:57,459
.ובכן, נחייה ונראה
350
00:26:12,834 --> 00:26:16,460
...לחיי
.חידוש החברות
351
00:26:24,792 --> 00:26:28,334
.זה נחמד
.בדיוק כמו בימים ההם
352
00:26:28,375 --> 00:26:31,209
,חסוך מאיתנו את ההקדמה
.וגש לעיקר
353
00:26:31,626 --> 00:26:35,960
אני מניחה שיש לך להציע יותר
.מארוחת ערב וסיפור סוחט דמעות
354
00:26:37,417 --> 00:26:39,459
.שלושים מיליון יחידות
355
00:26:41,751 --> 00:26:45,627
מספיק כדי להבטיח
.פרישה נוחה מאוד
356
00:26:45,751 --> 00:26:49,418
פשוט להיעלם ולהותיר את
.בעיות הגלקסיה מאחוריכם
357
00:26:49,501 --> 00:26:51,127
?אתה מתכוון לברוח
358
00:26:51,167 --> 00:26:53,834
מאידך, בטוחני ש 30 מיליון יח'
.יכולות לעשות הרבה טוב
359
00:26:53,876 --> 00:26:56,876
מספיק כדי לקזז את כל הנזק
?שתגרום עם הינע ההבזק
360
00:26:56,959 --> 00:26:58,376
.מסופקני
361
00:27:00,584 --> 00:27:03,834
?אז כולכם תתנו לו להחליט עבורכם
362
00:27:05,459 --> 00:27:09,834
...לא
.אני רוצה לעשות את העסקה
363
00:27:09,959 --> 00:27:12,209
.אתה לא רציני
.הוא כן
364
00:27:13,542 --> 00:27:15,168
.וכך גם אני
365
00:27:16,792 --> 00:27:20,293
?אתה יודע מה הוא עושה, נכון
.הוא מנסה לפלג אותנו
366
00:27:20,334 --> 00:27:24,417
נהפוך הוא, שום דבר לא יעשה
אותי מאושר יותר מאשר שכולכם
367
00:27:24,542 --> 00:27:26,751
.תסכימו פה אחד לקבל את הצעתי
368
00:27:26,876 --> 00:27:32,502
.שלושים מיליון יח'
.ואולי, סוד או ארבעה
369
00:27:33,459 --> 00:27:35,085
?איזה סודות
370
00:27:35,209 --> 00:27:38,835
הזיכרונות שלי נותנים לי מידע
.הקשור לכל אחד מכם
371
00:27:39,042 --> 00:27:43,417
אתם יכולים לומר שאני מכיר אתכם
.יותר מכפי שאתם מכירים את עצמכם
372
00:27:43,501 --> 00:27:44,668
.האני שלנו לשעבר
373
00:27:44,959 --> 00:27:47,543
?איך זה שייך
.ובכן, תגיד לי
374
00:27:47,667 --> 00:27:51,501
אתה מעוניין לגלות איך גילינו
?שאתה סוכן סמוי
375
00:27:51,542 --> 00:27:53,501
.אני מניח שנהייתי מרושל
376
00:27:53,626 --> 00:27:58,210
.מישהו מהרשה"ג בגד בך
.קצין עמית
377
00:27:58,876 --> 00:27:59,876
?מי
378
00:27:59,918 --> 00:28:03,544
אתה יודע, פורשיה מעולם לא
,חשפה את המקור שלה
379
00:28:03,792 --> 00:28:06,834
אבל, אין ספק שזה היה מישהו
.בכיר בשרשרת הפיקוד
380
00:28:08,834 --> 00:28:11,834
.אתה משקר
.אין לי שום סיבה לשקר
381
00:28:12,709 --> 00:28:17,792
ובטוחני שאתה יכול לאשרר את כל
.שאני אומר לך. בדרך זו או אחרת
382
00:28:18,959 --> 00:28:20,376
!הוד מלכותך
383
00:28:22,918 --> 00:28:26,544
.הרגע קיבלנו חדשות מרעם האל
.דברי
384
00:28:29,125 --> 00:28:36,125
פייר פתחה בהתקפת פתע נגד בסיסינו
.באזור. כוחותינו בנסיגה מלאה
385
00:28:38,375 --> 00:28:40,500
לוו את אורחיי בחזרה
.לחדריהם, בבקשה
386
00:28:40,542 --> 00:28:41,959
.ריו, חכה
387
00:28:47,083 --> 00:28:48,500
.הוד מלכותך
388
00:28:49,250 --> 00:28:52,168
?מה זה
,זה משדר תת חלל
389
00:28:52,209 --> 00:28:55,127
ככל הנראה שימש ליצירת
.קשר עם הפיקוד של פייר
390
00:28:55,167 --> 00:28:58,209
?היכן מצאת זאת
.בחדרו של טקו
391
00:28:59,918 --> 00:29:01,335
.עצרו אותו
392
00:29:02,667 --> 00:29:04,293
.כן, הוד מלכותך
393
00:29:16,209 --> 00:29:18,960
.את בסכנה. כולנו
394
00:29:19,000 --> 00:29:20,876
?מה קורה
.זו הפיכה
395
00:29:20,959 --> 00:29:23,376
את צריכה לצאת מפה
.לפני שיהיה מאוחר מדי
396
00:29:24,000 --> 00:29:28,834
?למה אתה עוזר לי
.מפני שיש משהו שברצוני בתמורה
397
00:29:30,042 --> 00:29:34,084
טנג'ין 9 וראידן נפלו. מדווחים
.שכוחות פייר נכנסו למערכת
398
00:29:34,250 --> 00:29:36,168
תורה לשייטת המלכותית
.לסגת לזיירון
399
00:29:36,292 --> 00:29:38,375
.אין לנו מספיק זמן
.פשוט תעשה זאת
400
00:29:38,751 --> 00:29:40,043
.כן, הוד מלכותך
401
00:29:44,292 --> 00:29:47,584
.אין לנו זמן, מיסאקי
.מתנצלת, הוד מלכותך
402
00:29:47,626 --> 00:29:49,918
אבל אנו מקבלים דיווחים
.על תסיסה אזרחית
403
00:29:49,959 --> 00:29:52,501
מספר קבוצות חמושות
.נצפו ברחבי הבירה
404
00:29:52,584 --> 00:29:55,418
,אז תכריזי על עוצר מיידי
.ותשלחי את המשמר האזרחי
405
00:29:55,542 --> 00:29:58,584
המשמר האזרחי נטש. כמה מעמדות
.המשמר כבר נכבשו
406
00:29:58,709 --> 00:30:01,918
הם מתחמשים. זה רק עניין של
.זמן עד שהם יצעדו לארמון
407
00:30:01,959 --> 00:30:04,877
.הוד מלכותך, אכין את המעבורת
?איפה טקו
408
00:30:06,167 --> 00:30:08,043
.אי אפשר למצוא אותו
409
00:30:09,250 --> 00:30:11,001
?מה עם אורחיך
410
00:30:14,876 --> 00:30:18,085
הקיסר הורה שנוציא
.להורג את השבויים
411
00:30:26,042 --> 00:30:27,251
.מצאו אותם
412
00:30:28,667 --> 00:30:32,501
.זו הדרך לחמ"ל שלו
.לפחות תני לאחד מאיתנו ללכת איתך
413
00:30:34,584 --> 00:30:36,543
.בחייך
.אלה גופים משובטים
414
00:30:36,709 --> 00:30:39,627
,אם לא תעבירו את ההודעה
.זה לא משנה אם אגיע להנגר
415
00:30:39,751 --> 00:30:41,960
.נתראה על הספינה
.כן
416
00:30:44,709 --> 00:30:46,084
.חכו
417
00:30:47,792 --> 00:30:50,001
!הוד מלכותך! חכה
418
00:30:50,083 --> 00:30:52,709
.יש לנו מורדים בשטח הארמון
419
00:30:53,083 --> 00:30:55,083
.תן לשומרים לטפל בזה
420
00:30:55,125 --> 00:30:57,751
לך יש עניינים דחופים
.יותר לטפל בהם
421
00:30:58,834 --> 00:31:01,460
.תפסנו את טקו כשניסה לברוח
422
00:31:01,501 --> 00:31:04,335
?איפה הוא
.בבית המשפט
423
00:31:11,083 --> 00:31:15,917
מהפכה נגד האנושות נידונה
.לכישלון לפני שאפילו החלה
424
00:31:16,000 --> 00:31:20,542
,בזה את טועה, אנדרואיד
.כי זה כבר התחיל
425
00:31:24,542 --> 00:31:27,709
אנדרואיד, אנו צריכים
.שתחברי את הינע ההבזק
426
00:31:27,709 --> 00:31:32,126
?אתה חושב שזה חכם
.כנראה שלא, אבל אין לנו ברירה
427
00:31:45,876 --> 00:31:47,293
?איפה טקו
428
00:31:48,542 --> 00:31:50,376
.לא תמצא אותו כאן, ריו
429
00:31:53,626 --> 00:31:55,626
.רק את מותך
430
00:32:07,626 --> 00:32:08,626
+
431
00:32:08,959 --> 00:32:10,376
.נשבעת שבועה
432
00:32:10,459 --> 00:32:14,126
.לכס
.והכס עדיין יהיה פה אחרי שתמות
433
00:32:14,250 --> 00:32:17,751
?ומי יישב עליו
?קיסרית דם חדשה, אני מניח
434
00:32:17,959 --> 00:32:23,793
מנהיג שהאימפריה הזו זקוקה לו
.נואשות. לא חלשלוש, לא החלטי
435
00:32:49,667 --> 00:32:50,876
?שנתחיל
436
00:33:05,918 --> 00:33:08,752
.נשמע כאילו המקומיים פרצו למתחם
437
00:33:12,000 --> 00:33:13,209
.כן
438
00:33:22,125 --> 00:33:23,542
?אתה בא
.כן, אני בא
439
00:33:23,584 --> 00:33:26,418
.רק רוצה לוודא שאתם יוצאים בשלום
.תן לי את האקדח שלך
440
00:33:27,000 --> 00:33:28,834
?בסדר
.אהיה ממש מאחריכם
441
00:33:28,918 --> 00:33:29,918
.בסדר
442
00:33:36,626 --> 00:33:39,252
?אתה בטוח שברצונך לדעת
.ספר לי
443
00:33:59,918 --> 00:34:01,627
!זרוק את נשקך
444
00:34:20,709 --> 00:34:23,460
.היי
?מה קרה
445
00:34:24,083 --> 00:34:25,917
?למה כוונתך
446
00:34:26,459 --> 00:34:29,043
,הדבר האחרון שאני זוכר
.זה שנכנסתי לתא
447
00:34:29,125 --> 00:34:34,125
?מה קרה בארמון
.השיבוט שלו לא הצליח
448
00:35:01,083 --> 00:35:03,001
?מה עשית עם טקו
449
00:35:03,501 --> 00:35:06,835
המורה שלך ברח לפני
.שיכולנו לתפוס אותו
450
00:35:07,501 --> 00:35:10,501
אין ספק שהוא מסתתר
.איפשהו כמו החולדה שהוא
451
00:35:13,667 --> 00:35:15,501
?חזרת לתכסיסיך הישנים
452
00:35:15,584 --> 00:35:17,834
למרבה הצער, אין לי
.זמן להקיז את דמך
453
00:35:17,959 --> 00:35:19,793
.רעל יעיל יותר
454
00:35:20,042 --> 00:35:22,459
לקח שלימדתי את
.המאהבת שלך לשעבר
455
00:35:36,876 --> 00:35:38,585
.שלום, ריו
456
00:35:42,959 --> 00:35:44,585
.זה בשביל ניקס
457
00:35:54,042 --> 00:35:55,459
?מה את עושה
458
00:35:55,959 --> 00:35:57,793
.מקיימת הבטחה
459
00:36:11,834 --> 00:36:15,460
?יש סימן ממנה
.עדיין לא. אני סורקת
460
00:36:15,959 --> 00:36:17,376
.חכו
461
00:36:17,792 --> 00:36:21,209
.אני קולטת מעבורת אישידה
.זאת היא
462
00:36:21,292 --> 00:36:23,709
.'אכוון אותה למנעל האוויר ד
463
00:36:38,792 --> 00:36:41,418
.תודה
.הייתי בטוחה שתחזרי
464
00:36:41,584 --> 00:36:43,376
.פשוט ידעתי
?באמת
465
00:36:43,501 --> 00:36:46,127
?לא היו ספקות
.לא, כמובן שלא
466
00:36:48,167 --> 00:36:51,459
האנדרואיד ראתה אותך באחד
.מחזיונותיה העתידיים
467
00:36:51,959 --> 00:36:56,126
.זאת אומרת שאת חלק מעתידנו
.טוב, עתיד האנדרואיד, בכל אופן
468
00:36:56,250 --> 00:36:59,917
?האם לא הוכחנו כבר שהעתיד גמיש
469
00:37:00,042 --> 00:37:01,751
.לא בהכרח
470
00:37:01,792 --> 00:37:04,584
,הקנוניה של דרוף
,מפגשה של האנדרואיד עם יוצרה
471
00:37:04,626 --> 00:37:09,626
...וכעת נפילת בית אישידה
.הכל קרה בדיוק כפי שחזית
472
00:37:09,709 --> 00:37:12,335
מה עוד יש לך ברשימת
?הצריך לקרות
473
00:37:12,417 --> 00:37:15,251
...ובכן, לפי האנדרואיד, היא
474
00:37:16,083 --> 00:37:19,292
.הזכרתי גם כמה שמות
475
00:37:19,751 --> 00:37:22,168
.קרידן וקארינה
476
00:37:22,417 --> 00:37:25,251
."משהו שנקרא "המואצת
477
00:37:25,959 --> 00:37:27,084
."הספינות שחורות"
478
00:37:27,250 --> 00:37:31,250
.הממ. ספינות שחורות
.סיימתי לטפל בפציעותיו
479
00:37:31,918 --> 00:37:34,335
?קצת חסר תועלת, אינך מסכימה
480
00:37:35,292 --> 00:37:36,709
.נו, בחייך
481
00:37:37,125 --> 00:37:40,334
הבטחת לטקו שתוציאי
...אותו חי מזיירון, אבל
482
00:37:40,542 --> 00:37:43,751
לא אמרת דבר על כך שהוא
.יישאר בחיים אחרי מה שעשה
483
00:37:44,167 --> 00:37:45,167
.נכון
484
00:37:45,209 --> 00:37:47,626
אינכם מדברים ברצינות
?שנהרוג אותו, נכון
485
00:37:47,667 --> 00:37:50,084
ובכן, אינך מתכוון ברצינות
?לשחרר אותו, נכון
486
00:37:50,209 --> 00:37:54,085
.הוא איבד את תמיכת האימפריה שלו
.כבר אין לו סיבה לרדוף אחרינו
487
00:37:54,125 --> 00:37:56,208
.תקשיבו, אינני אוהב זאת יותר מכם
488
00:37:56,292 --> 00:37:58,709
.הוא היה חבר בצוות הזה
.הוא היה חבר שלי
489
00:37:59,417 --> 00:38:05,792
.האמת היא, ארבע מת מזמן
.הבחור במרפאה שלנו, לא הוא
490
00:38:05,918 --> 00:38:11,127
לפני כן, אילו הייתה לאחד מאיתנו
.הזדמנות לחסלו, היינו עושים זאת
491
00:38:12,709 --> 00:38:14,418
.אל תחשבו אחרת
492
00:38:14,918 --> 00:38:18,377
,אני יודע שזאת החלטה קשה
.אבל זו ההחלטה הנכונה
493
00:38:18,459 --> 00:38:23,668
אולי הוא לא ארבע שהכרנו, אבל
.הוא בטח לא ריו אישידה, שחשבנו
494
00:38:23,959 --> 00:38:26,918
.אינני מצדיק אף אחד ממעשיו
הוא עשה דברים נוראים
495
00:38:27,042 --> 00:38:29,251
.וכנראה מגיע לו למות
496
00:38:29,751 --> 00:38:31,960
.אבל בטח שלא מידינו
497
00:38:32,042 --> 00:38:36,584
...לפני זה
...אילו הייתה לי הזדמנות
498
00:38:37,792 --> 00:38:43,710
בטח הייתי הורגת אותו. היו
.פעמים שרציתי, אבל כבר לא
499
00:38:46,459 --> 00:38:49,126
,אולי הוא עדיין מסוכן לנו
,אינני יכולה להיות בטוחה
500
00:38:49,250 --> 00:38:54,043
,אבל דבר אחד אני יודעת בוודאות
.לא יהיה לי חלק בהוצאתו להורג
501
00:38:59,375 --> 00:39:04,417
?מה
.את חברה בצוות הזה. יש לך פה קול
502
00:39:05,083 --> 00:39:08,500
ההיגיון מכתיב שעלינו לחסל
.את האיום האפשרי
503
00:39:09,042 --> 00:39:13,668
מצד שני, רגשותיי גורמים לי
.לראותו באהדה ניכרת
504
00:39:13,918 --> 00:39:15,544
,אבל בסופו של דבר
505
00:39:15,918 --> 00:39:20,544
רגשות אלה מושפעים מדאגתי
.לשלומם ורווחתם של אנשי צוות זה
506
00:39:21,417 --> 00:39:23,043
...מסיבות אלה
507
00:39:23,667 --> 00:39:25,418
.אני מסכימה עם שלוש
508
00:39:26,584 --> 00:39:28,210
.אני מצטערת
509
00:39:28,417 --> 00:39:30,043
.תיקו
510
00:39:30,918 --> 00:39:35,335
.נראה שקיבלת את זכות ההכרעה, בוס
?מה היא תהיה
511
00:39:41,834 --> 00:39:42,834
+
512
00:40:01,000 --> 00:40:02,209
?אז
513
00:40:02,501 --> 00:40:04,335
?האם דנתם בגורלי
514
00:40:05,125 --> 00:40:09,125
.כן
?ומה הייתה התוצאה? מה החלטתם
515
00:40:12,792 --> 00:40:15,042
.הו. ובכן
516
00:40:15,375 --> 00:40:17,375
.זה כנראה לטובה
?האומנם
517
00:40:17,375 --> 00:40:22,001
אין לי למה לצפות, ואינכם יכולים
,להמשיך הלאה עד שתטפלו בי, אז
518
00:40:22,542 --> 00:40:24,126
.אני יכול לחסוך לך את הטרחה
519
00:40:24,167 --> 00:40:27,167
.אינני נותנת לך נשק
.חשבתי להציע
520
00:40:29,667 --> 00:40:33,418
אני רוצה שתדע, החלטתי אינה
.נובעת מהרצון לנקם
521
00:40:33,459 --> 00:40:35,335
את עושה את מה שטוב
.לאנשים שאת משרתת
522
00:40:35,375 --> 00:40:37,917
.באמת שהייתי רוצה שתהיה דרך אחרת
523
00:40:38,667 --> 00:40:45,209
.על ראש המוכתר רובצת האי נוחות
.אבל זה מאוד מתאים לך, שתיים
524
00:40:52,751 --> 00:40:54,377
.יש לך ילד
525
00:40:55,501 --> 00:40:56,710
?מה
526
00:40:58,292 --> 00:41:02,292
בארמון, אמרתי לכם שאני מכיר
.את סודותיכם וזה שלך
527
00:41:02,334 --> 00:41:04,168
.יש לך ילד איפשהו
528
00:41:05,667 --> 00:41:07,667
?אתה משקר לי
.לא
529
00:41:08,000 --> 00:41:11,626
.את התוודית בפניי
סיפרת לי על הילד שיצרת
530
00:41:11,667 --> 00:41:15,834
על ידי שילוב החומר הגנטי שלך עם
...זה של היוצרת שלך, אישה בשם
531
00:41:15,876 --> 00:41:17,293
.ד"ר אירנה שו
532
00:41:17,667 --> 00:41:19,667
.כן
?מה קרה
533
00:41:20,042 --> 00:41:25,876
הצטרפת לצוותה הידוע לשמצה של
הרזא. תוכניתך הייתה להישאר די זמן
534
00:41:25,918 --> 00:41:31,544
כדי לצבור מספיק רווחיים, מספיק
.כדי להבטיח את עתידה... ושלך
535
00:41:31,626 --> 00:41:32,626
?שלה
536
00:41:34,250 --> 00:41:35,459
?ילדה קטנה
537
00:41:35,501 --> 00:41:37,168
.כן
?איפה היא
538
00:41:37,209 --> 00:41:39,292
.אינני יודע
...ריו
539
00:41:39,334 --> 00:41:43,876
כל שאני יודע זה שהפקדת אותה בידי
.מישהו שישגיח עליה עד שתחזרי
540
00:41:44,042 --> 00:41:46,001
.מישהו בשם קרידן
541
00:41:47,042 --> 00:41:49,584
חמש צדקה. חדר הכספות של
.הספינה מכיל סודות
542
00:41:49,667 --> 00:41:53,667
שלך מאוחסנים בכספת משוריינת
.שחורה חזקה במיוחד
543
00:41:54,000 --> 00:41:56,626
תפרצי את הסיסמה ותמצאי
.את כל התשובות
544
00:41:57,375 --> 00:42:00,126
...ריו
.זה לא משנה כלום
545
00:42:01,667 --> 00:42:04,168
.זאת הייתה התנצלות
546
00:42:05,167 --> 00:42:07,167
.מתנת הפרידה שלי ממך
547
00:42:12,000 --> 00:42:13,417
.אני מוכן
548
00:42:14,626 --> 00:42:19,626
BA07 תרגם וסנכרן