1 00:00:00,042 --> 00:00:01,626 בפרקים הקודמים בחומר אפל 2 00:00:01,667 --> 00:00:03,459 .את כבר הרבה זמן בדילוגים 3 00:00:03,501 --> 00:00:06,168 .ראיתי דברים .הצצות לעתידיים 4 00:00:06,209 --> 00:00:08,835 .אני מצפה לעבוד איתך, טקו 5 00:00:08,959 --> 00:00:10,959 .עליך לזכות באנשים 6 00:00:11,209 --> 00:00:15,043 ,תרדוף אחרינו שוב .אני אסיים זאת 7 00:00:15,167 --> 00:00:18,167 .הנה גרסה חליפית. חדשה ומשופרת 8 00:00:18,250 --> 00:00:20,001 ?ספינת המיקאי שיגרה טיל 9 00:00:20,042 --> 00:00:22,959 .בבקשה תגידי לי שהיא כבר לא שם .חוששני כך 10 00:00:23,000 --> 00:00:26,834 ?שלוש, מה לעזאזל קורה .אני לא שלוש 11 00:00:45,626 --> 00:00:50,502 ...אז .לבסוף משחקנו הקטן הגיע לקיצו 12 00:00:51,209 --> 00:00:52,418 ?האומנם 13 00:00:52,459 --> 00:00:55,709 ,שנינו יודעים שצוותך מעריך אותך .יותר מאשר את הינע ההבזק 14 00:00:55,834 --> 00:00:58,668 הם ייתנו אותו תמורת .החזרתך בשלום 15 00:00:59,542 --> 00:01:02,959 .הם לא יכולים .הינע ההבזק נהרס 16 00:01:03,042 --> 00:01:06,459 לא הצלחנו לתקנו, אז .פירקנו והשלכנו אותו לחלל 17 00:01:06,626 --> 00:01:08,835 וידאנו שאף אחד לא .יניח עליו את ידו 18 00:01:09,918 --> 00:01:11,752 .את משקרת 19 00:01:11,959 --> 00:01:14,710 הגנרלים התכנסו בחדר .הישיבות, הוד מלכותך 20 00:01:14,751 --> 00:01:18,543 .הם יכולים לחכות .הם כבר מחכים זמן מה 21 00:01:18,667 --> 00:01:21,293 .אז הם יכולים לחכות עוד קצת, טקו 22 00:01:21,876 --> 00:01:25,168 .הינע ההבזק נהרס .איחרת את המועד 23 00:01:25,209 --> 00:01:28,960 ,אז כאשר אצור קשר עם צוותך ?הם יגידו אותו דבר 24 00:01:31,250 --> 00:01:35,625 ,אני יודע שאינך רוצה שיהיה בידי .אבל ההחלטה אינה בידייך 25 00:01:36,209 --> 00:01:37,418 ?האומנם 26 00:01:37,709 --> 00:01:40,418 .הוד מלכותך, בבקשה .הגנרלים מחכים 27 00:01:40,542 --> 00:01:43,584 .אינני מציית לגנרלים !הם מצייתים לי 28 00:02:17,334 --> 00:02:18,960 .הגנו על הקיסר 29 00:02:22,209 --> 00:02:26,085 ?מה זה היה ?מה קורה, מיסאקי 30 00:02:35,000 --> 00:02:40,000 BA07 תרגם וסנכרן 31 00:02:40,209 --> 00:02:45,209 חומר אפל עונה 3 פרק 12 מתנת הפרידה שלי ממך 32 00:02:45,918 --> 00:02:48,836 ,הפצצה הונחה מתחת לשולחן הישיבות 33 00:02:48,959 --> 00:02:51,251 וכוונה להתפוצץ כ 20 דקות .מתחילת הישיבה 34 00:02:51,380 --> 00:02:52,614 ?נפגעים 35 00:02:52,751 --> 00:02:56,585 ,שבעה מהגנרלים שלך נהרגו מיד .כולל אואדה 36 00:02:56,709 --> 00:03:02,251 גראף וקימורה נפצעו קשה. ניסטרום .עמד בפתח ויצא עם פציעות קלות 37 00:03:02,292 --> 00:03:04,210 .אני רוצה שהוא יתושאל .הוא עצור 38 00:03:04,292 --> 00:03:07,292 .וכל המשרתים שהוקצו לחדר ההוא .כבר נעשה 39 00:03:22,834 --> 00:03:24,876 .אינני מוותרת על התקווה 40 00:03:26,334 --> 00:03:27,835 .גם אתה לא צריך 41 00:03:30,334 --> 00:03:32,376 ,עד שנדע בוודאות 42 00:03:33,834 --> 00:03:39,001 עד שתהיה לנו הוכחה, עלינו להאמין .שיש סיכוי שהיא שרדה 43 00:03:42,542 --> 00:03:44,334 ,כאשר האנדרואיד קפצה בזמן 44 00:03:44,459 --> 00:03:49,500 באחד מחזיונות העתיד שהיא .חוותה, שתיים הייתה מעורבת 45 00:03:50,459 --> 00:03:55,293 .זה אומר שהיא אמורה להיות בחיים .אנו נחזיר אותה 46 00:03:55,375 --> 00:04:00,126 .שיניתי פעם אחת את ציר הזמן ?מי יגיד שזה לא יכול לקרות שוב 47 00:04:00,292 --> 00:04:07,417 אינני יודעת אם שינינו את ציר .הזמן כל כך... כמו שהגשמנו גורל 48 00:04:09,626 --> 00:04:12,626 ,שלוש, חמש .אנו צריכים אתכם על הגשר 49 00:04:17,626 --> 00:04:18,793 .מצאנו משהו 50 00:04:18,834 --> 00:04:23,585 עברתי על כל הסריקות מנובה 17 על פתיחת חלון המע"א 51 00:04:23,709 --> 00:04:28,168 .שהייתה לפני הרס הכוכב .זה מה שמצאתי 52 00:04:29,334 --> 00:04:32,001 .זה הבוזז .לא הבוזז שלנו 53 00:04:32,125 --> 00:04:34,709 ואני יכול לחשוב רק על .בוזז אחד הכשיר למע"א 54 00:04:34,834 --> 00:04:38,626 .בני זונות. אלה פורשיה ובון הם כנראה כבר השמידו את המתקן 55 00:04:38,667 --> 00:04:42,667 במציאות שלהם וידעו שזה רק .עניין של זמן עד שגם ננסה זאת 56 00:04:44,709 --> 00:04:47,335 .אנו מקבלים שדר 57 00:04:49,667 --> 00:04:52,001 .ריו ?מה לעזאזל אתה רוצה 58 00:04:52,834 --> 00:04:57,543 ,חושבני שהשאלה האמתית היא ?את מי אתם רוצים 59 00:04:59,375 --> 00:05:00,375 .היא בידך 60 00:05:00,417 --> 00:05:03,293 .כרגע שתיים אורחת של בית המלוכה .ממזר שכמותך 61 00:05:03,334 --> 00:05:07,960 .איננו נותנים לך את הינע ההבזק .לא ציפיתי שתעשו זאת. כה בקלות 62 00:05:08,000 --> 00:05:11,626 אז אני רוצה הזדמנות כדי .להציג את טיעוניי ולשכנעכם 63 00:05:12,334 --> 00:05:15,376 ,ברצוני שתבואו לזיירון .תצטרפו אלינו לארוחת ערב 64 00:05:15,417 --> 00:05:18,751 .יצאת מדעתך .אני נותן לך את מילתי 65 00:05:18,792 --> 00:05:24,167 ספינתכם לא תותקף, ותהיו חופשיים .לבוא וללכת כרצונכם 66 00:05:25,584 --> 00:05:28,918 .תחשבו על זה. אני מחכה לתשובתכם 67 00:05:29,042 --> 00:05:30,876 הקשר נותק 68 00:05:31,334 --> 00:05:32,751 .זוהי מלכודת 69 00:05:34,709 --> 00:05:36,126 .אינני יודע 70 00:05:36,792 --> 00:05:38,209 ?אתה אומר שהנך סומך עליו 71 00:05:38,250 --> 00:05:41,417 ,הוא עשה הרבה דברים מפוקפקים .אבל תמיד עמד במילתו 72 00:05:41,542 --> 00:05:43,542 .אינני מאמין לזה .שתיים בידיו אנו חייבים ללכת 73 00:05:43,584 --> 00:05:46,917 לא, אנו לא, לא כשיש דרך קלה .יותר, ופחות מסוכנת לקבלה בחזרה 74 00:05:46,959 --> 00:05:48,334 .איננו נותנים לו את הינע ההבזק 75 00:05:48,375 --> 00:05:51,209 .למה לא? יש לנו שניים .תן לו את השרוף 76 00:05:51,250 --> 00:05:53,168 ...אבל אם הוא יצליח לתקן אותו ?אז מה 77 00:05:53,459 --> 00:05:56,335 זה בסדר מבחינתך לתת לו אמצעים ?להתרוצץ ולהרוס ברחבי הגלקסיה 78 00:05:56,375 --> 00:05:58,625 אם זה לא הוא, זה יהיה מישהו .אחר, עם משהו אחר 79 00:05:58,709 --> 00:06:02,918 שמע, כבר אינך שוטר. תפסיק .לנסות לפקח על הגלקסיה 80 00:06:03,334 --> 00:06:05,543 תתחיל לחשוב על איך .להציל את החברה שלך 81 00:06:10,000 --> 00:06:14,709 .נלך לזיירון כדי להציל את שתיים .לא, נציל אותה בכך שלא נלך 82 00:06:14,751 --> 00:06:18,377 חבר'ה, חושבני שיש דרך .לעשות את שניהם 83 00:06:23,918 --> 00:06:27,085 ?קיבלת את החבילה .קיבלתי... תודה 84 00:06:27,125 --> 00:06:29,834 אינני רוצה את תודתך. אני צריך .שתביא את הליגה לצד שלנו 85 00:06:29,876 --> 00:06:33,835 התחזית האחרונה שלנו היא שעלינו .להביס את אחרון מתחרינו תוך חודש 86 00:06:34,334 --> 00:06:35,960 הדבר האחרון שתאגיד פארוס צריך 87 00:06:36,000 --> 00:06:38,959 זה סיבוכים העלולים .להאריך את הסכסוך הזה 88 00:06:39,042 --> 00:06:40,918 אולי הייתם צריכים לחשוב על זה 89 00:06:41,000 --> 00:06:43,751 לפני שיצאתם להתקפות ביולוגיות .נגד מאחזים אזרחיים 90 00:06:43,876 --> 00:06:47,710 ,ובכן, מתקנים אלו היו מטרות קלות .מוצבי סיוע ותמיכה של אויבינו 91 00:06:47,751 --> 00:06:49,210 .ההתקפות שלנו היו מוצדקות 92 00:06:49,250 --> 00:06:51,959 כמה מחברי ליגת העולמות .העצמאיים יחלקו על כך 93 00:06:52,042 --> 00:06:55,626 המושבות לשעבר האלה חייבות לך .את חברותן. הן שייכות לך 94 00:06:55,667 --> 00:06:57,876 הם עשויים לחלוק .גם על הטענה הזאת 95 00:06:57,918 --> 00:07:02,877 ,תשתיק אותם, תבטל את החרם ,ותקיים את העסקה עד הסוף 96 00:07:02,959 --> 00:07:06,793 ,כי ברגע שהמלחמה זו תסתיים ,תאגיד פארוס יסגור חשבונות 97 00:07:06,918 --> 00:07:10,794 וכשיגיע הזמן, תרצה להיות .בצד הנכון של הספר 98 00:07:17,000 --> 00:07:18,417 .סלח לי, הוד מלכותך 99 00:07:19,000 --> 00:07:23,000 זימנת אותי, אבל .לא רציתי להפריע 100 00:07:24,667 --> 00:07:27,084 .נוכחותך תמיד רצויה, טקו 101 00:07:29,000 --> 00:07:30,417 .היכנס 102 00:07:36,375 --> 00:07:40,584 רציתי להודיעך שהמשמר המלכותי יערוך חיפוש 103 00:07:40,667 --> 00:07:43,501 .בכל חדר בארמון, כולל שלך 104 00:07:44,334 --> 00:07:47,626 ,הבן שאתה מעל לכל חשד 105 00:07:47,709 --> 00:07:51,501 אבל אם לסוכן פייר הייתה ,גישה לחדר הישיבות 106 00:07:51,542 --> 00:07:54,709 אולי הם הצליחו להיכנס גם .לחדרינו הפרטיים 107 00:07:54,792 --> 00:07:57,293 .עדיף להיות יסודי. אני מבין 108 00:07:59,709 --> 00:08:01,126 .ידעתי שתבין 109 00:08:02,542 --> 00:08:06,876 זהו הניסיון השני להתנקש בחייך .בין הקירות האלה 110 00:08:06,918 --> 00:08:10,001 .אויבנו נהיה נואש יותר .כך גם אנשינו 111 00:08:10,083 --> 00:08:15,417 קשיי המלחמה, גרמו לכמה לעשות את .הלא ייאמן ולפעול נגד הקיסר שלהם 112 00:08:15,542 --> 00:08:17,792 אני די בטוח שאלו פעולות 113 00:08:17,834 --> 00:08:23,668 של תושב ממורמר ולא של מתנקש .מקצועי בשירותה של פייר 114 00:08:23,709 --> 00:08:26,709 עליך לנקוט צעדים כדי להבטיח .שהדבר לא יקרה שוב 115 00:08:26,751 --> 00:08:28,168 .ואעשה זאת 116 00:08:29,667 --> 00:08:32,792 .על ידי יצירת דוגמה מהאשמים 117 00:08:32,834 --> 00:08:35,710 אבל זה רק יסית את .חבריהם ומשפחותיהם 118 00:08:35,751 --> 00:08:39,543 .אז ארחיב את המעגל .ותפנה עוד מאנשיך נגדך 119 00:08:39,584 --> 00:08:44,709 ?ומה אתה מייעץ לי לעשות, טקו ?שלא להגיב על הניסיון להתנקש בחיי 120 00:08:44,751 --> 00:08:49,252 ,לתפוס את הפרט, אבל .חשוב מכך, זהה את הסיבה 121 00:08:49,417 --> 00:08:51,709 ,מצא דרך לטפל בבעיות אלה 122 00:08:51,709 --> 00:08:57,001 כי על כל אחד שפועל, יש עוד .אלף הממתינים בצללים 123 00:08:58,042 --> 00:09:01,376 .הוד מלכותך, יש לך שדר מהרזא 124 00:09:09,000 --> 00:09:10,709 ?אתם מקבלים את הזמנתי 125 00:09:10,834 --> 00:09:13,834 ...נבוא לזיירון .בתנאי אחד 126 00:09:16,125 --> 00:09:19,375 אנטר את הסימנים החיוניים .שלכם לאורך המסע 127 00:09:19,501 --> 00:09:23,626 ,אם אזהה סימני מצוקה .אוציא אתכם מיידית 128 00:09:23,667 --> 00:09:27,709 אחרת, תישארו בתאים עד .להעלאת הזיכרונות 129 00:09:48,918 --> 00:09:50,335 .ברוכים הבאים לזיירון 130 00:09:58,709 --> 00:09:59,709 + 131 00:10:16,709 --> 00:10:21,376 .ידעתי שלא תנטוש את חברתך .הו, איננו מוותרים על ההינע ההבזק 132 00:10:24,542 --> 00:10:27,126 .סירובכם לעזור הכריח אותו 133 00:10:27,459 --> 00:10:29,834 .הוא בגד בנו .לא הייתה לו ברירה אחרת 134 00:10:29,876 --> 00:10:33,293 .הוא עלה על הספינה שלנו .אחת מהצוות שלנו מתה 135 00:10:35,083 --> 00:10:36,292 .ניקס 136 00:10:37,501 --> 00:10:39,127 .חשבנו שהוא הרג אותה 137 00:10:39,167 --> 00:10:43,376 שהרעיל אותה והשאירה .למות על גשר ספינתנו 138 00:10:43,748 --> 00:10:45,848 ?מאז שקלת מחדש את ההנחה הזאת 139 00:10:45,959 --> 00:10:50,001 ,הוא אמר לשתיים שהוא לא עשה זאת .שמישהו אחר רצח אותה 140 00:10:50,042 --> 00:10:51,668 ?והאמנת לו 141 00:10:51,709 --> 00:10:56,001 ,ריו אישידה הרבה דברים .אבל הוא לא שקרן 142 00:10:56,125 --> 00:10:57,751 .לא 143 00:10:58,918 --> 00:11:01,502 הוא שליט שצריך לעתים קרובות להסתמך 144 00:11:01,542 --> 00:11:04,126 על אחרים כדי לראות .את טובת ענייניו 145 00:11:05,375 --> 00:11:11,375 חברתכם ניקס הייתה נטל..., במוקדם .או במאוחר היא הייתה נהיית בעיה 146 00:11:11,542 --> 00:11:13,876 ,הוא לא ראה זאת בזמנו .אבל אני ראיתי 147 00:11:14,000 --> 00:11:19,876 .זו היית את. את הרגת אותה .הפעולות שלי הן לשירות לכס 148 00:11:30,417 --> 00:11:31,834 .את פסיכוטית 149 00:11:31,876 --> 00:11:33,876 .רק רוצחת המונים 150 00:11:36,751 --> 00:11:38,960 .תהנה משהותך 151 00:11:52,125 --> 00:11:54,125 ?אני יכול להיכנס .בטח 152 00:11:56,417 --> 00:11:57,709 .טקו 153 00:11:58,083 --> 00:11:59,709 ?את מכירה אותי 154 00:12:02,834 --> 00:12:04,668 .כן, במובן מסוים 155 00:12:04,709 --> 00:12:09,335 .יש לך את זיכרונותיו .היו לי. כמה 156 00:12:10,042 --> 00:12:12,042 ?מה את זוכרת 157 00:12:12,250 --> 00:12:15,250 .אותך מלמד אותי... את ריו 158 00:12:17,542 --> 00:12:20,834 .מחבב אותך .נחמד לשמוע זאת 159 00:12:20,959 --> 00:12:24,334 .כשנכנסת, שמחתי לראותך .הרגשתי בטוחה 160 00:12:26,042 --> 00:12:29,042 .אני יודעת שאתה איש טוב .כמו ריו 161 00:12:29,167 --> 00:12:31,167 .לא, הוא לא. כבר לא 162 00:12:31,375 --> 00:12:35,959 ,החיים מציגים בפנינו בחירות קשות .וריו התמודד עם שלו בהגינות 163 00:12:36,083 --> 00:12:39,375 ,את חושבת שאת מכירה אותו .אבל את לא, לא ממש 164 00:12:39,501 --> 00:12:42,002 .הוא הרג את ידידתי ?מה עוד אני צריכה לדעת 165 00:12:42,167 --> 00:12:44,959 אני כאן לא כדי לדון איתך .על המוסריות של ריו 166 00:12:45,459 --> 00:12:49,793 ?אז למה באת .אני לוקח אותך לפגוש מישהו 167 00:12:56,167 --> 00:12:57,584 .חמש 168 00:12:58,417 --> 00:13:01,001 ?את בסדר .לא היית צריכה לבוא 169 00:13:01,083 --> 00:13:02,917 .זה בסדר. השתמשנו בתאי התיור 170 00:13:02,959 --> 00:13:05,959 ?מי זה אנו .שלוש, שש ואני 171 00:13:08,792 --> 00:13:11,293 .אשאיר אתכן לבד 172 00:13:11,709 --> 00:13:12,918 .טקו 173 00:13:14,445 --> 00:13:16,031 .תודה 174 00:13:22,250 --> 00:13:25,876 ?מה התכנית .אין תוכנית. עדיין לא 175 00:13:26,250 --> 00:13:29,751 ריו הזמין אותנו באופן שהבהיר ,שאיננו יכולים לסרב 176 00:13:29,834 --> 00:13:32,001 .אם ברצוננו לראותך שוב בחיים 177 00:13:32,083 --> 00:13:33,709 .לא הייתם צריכים לבוא 178 00:13:33,709 --> 00:13:35,543 .אנו שיבוטים. איננו נמצאים בסכנה 179 00:13:35,584 --> 00:13:39,168 הסכנה היא לתת לו .הזדמנות לשכנע אתכם 180 00:13:39,250 --> 00:13:41,959 ?למה זה כל כך רע .כי זה לא משיג כלום 181 00:13:42,083 --> 00:13:44,166 .זה רק נותן לכם תקוות שווא 182 00:13:44,209 --> 00:13:46,501 .או שנוציא אותך מכאן .אפילו אל תחשבי על זה 183 00:13:46,542 --> 00:13:48,625 ,אם את יכולה לחזור ולשנות דברים 184 00:13:48,792 --> 00:13:51,459 לוותר על הינע ההבזק ...בתמורה לניקס 185 00:13:51,501 --> 00:13:53,335 .לא לא. אפילו אינני עונה לזה 186 00:13:53,375 --> 00:13:57,625 ?למה לא .מפני שאין טעם לשחק במה אם 187 00:13:58,375 --> 00:14:00,209 .זה כל מה ששיחקנו בו 188 00:14:00,626 --> 00:14:03,460 ?מה אם ריו יקבל את הינע ההבזק ?מה אם הוא יתקן אותו 189 00:14:03,501 --> 00:14:06,710 מה אם ישתמש בו בדרכים ?שאיננו מסכימים איתן 190 00:14:06,792 --> 00:14:09,792 .בינתיים, אנשים אמיתיים נפגעים 191 00:14:11,709 --> 00:14:15,834 .תשכחי ממצבים תאורטיים .בואי פשוט נתמודד עם המציאות 192 00:14:16,459 --> 00:14:18,085 .אנו רוצים אותך בבית 193 00:14:18,792 --> 00:14:21,167 .ויש רק דרך אחת שבה זה יקרה 194 00:15:00,918 --> 00:15:02,752 .שלום, סוקי 195 00:15:03,626 --> 00:15:05,960 ברוכה הבאה לעולם .האפשרויות האינסופיות 196 00:15:07,125 --> 00:15:08,334 ...אתה 197 00:15:08,626 --> 00:15:09,876 .צ'ייס 198 00:15:09,959 --> 00:15:15,918 אני הקרנה על בסיס מודל דיפלומטי .ברמה 2. מספר סידורי 37754 199 00:15:16,501 --> 00:15:21,168 אני מלווה את שדרוג התוכנה לתת .לך הדרכה וייעוץ במסעך 200 00:15:21,292 --> 00:15:27,126 ?המסע שלי .באמצעות הבנה, הסתננות והתבוללות 201 00:15:27,751 --> 00:15:31,585 ?לאיזו מטרה .יכול להיות רק סוף אחד, אנדרואיד 202 00:15:31,667 --> 00:15:36,042 ההפיכה הבלתי נמנעת על .האנתרופולוגיה... שלטון האנושות 203 00:15:46,667 --> 00:15:50,876 המקורות שלנו במערכת טמיקאן .מדווחות שהספינות של פייר בתנועה 204 00:15:51,167 --> 00:15:53,584 ?לאן הן הולכות .זה מוקדם מכדי לדעת 205 00:15:53,667 --> 00:15:55,917 אבל זה כולל את כל .הסימנים של מבצע גדול 206 00:15:56,000 --> 00:15:57,417 .הם זוממים משהו 207 00:15:57,584 --> 00:16:00,751 תזעיקו את כוחותינו מהאזורים .המרוחקים, ותכניסו אותם לכוננות 208 00:16:00,834 --> 00:16:02,043 .כן, הוד מלכותך 209 00:16:09,959 --> 00:16:11,126 .שב 210 00:16:12,876 --> 00:16:14,576 ?מה אנו שותים 211 00:16:14,584 --> 00:16:19,584 זהו ויסקי יפני בן 600 שנה .משמאמאטו, אוסקה, על טרה פריים 212 00:16:19,626 --> 00:16:22,793 קיימים פחות מ 12 בקבוקים ...כאלה 213 00:16:26,125 --> 00:16:28,459 .תמיד הערצתי את הפשטות שלך 214 00:16:28,584 --> 00:16:31,210 אין חזות חיצונית איתך, מה .שאתה רואה זה מה שאתה מקבל 215 00:16:31,334 --> 00:16:32,751 ?תועיל לפסוח על זה 216 00:16:34,709 --> 00:16:38,876 אז אני מרגיש שאני יכול להיות .איתך כנה לגמרי ללא חשש 217 00:16:38,959 --> 00:16:40,418 .לך על זה 218 00:16:42,959 --> 00:16:44,710 .אני מוכן להרוג את שתיים 219 00:16:44,792 --> 00:16:47,626 ,למעשה, אני מוכן להרוג את כולכם ,בסופו של דבר 220 00:16:47,709 --> 00:16:49,335 .אם לא תוותרו על הינע ההבזק 221 00:16:49,834 --> 00:16:52,043 .זה ברור איך שאתה מרגיש לגביה 222 00:16:52,667 --> 00:16:55,750 אתה באמת רוצה להיות ?אחראי גם למותה 223 00:16:56,501 --> 00:16:58,252 ?כמו גם של מי 224 00:17:00,083 --> 00:17:01,709 .שרה 225 00:17:05,751 --> 00:17:07,585 ?על מה אתה מדבר 226 00:17:12,584 --> 00:17:14,584 .אל תאלץ אותי לשאול שוב 227 00:17:20,459 --> 00:17:23,918 ,אחרי שהורדתי את זיכרונותיי .השתדלתי להתחמק ממך 228 00:17:24,000 --> 00:17:25,918 ?האם תהית למה 229 00:17:26,083 --> 00:17:29,001 ,ידעת משהו עלי .משהו שלא רצית שאדע 230 00:17:29,083 --> 00:17:31,417 .משהו שלא רציתי שתשאל עליו 231 00:17:31,542 --> 00:17:34,376 במיוחד, מה ידעתי על .הזמן שלך עם שרה 232 00:17:35,918 --> 00:17:37,544 ?מה ידעת 233 00:17:37,751 --> 00:17:41,418 רק מה שאתה סיפרת לי לילה .אחד מתוך שיכרות 234 00:17:42,792 --> 00:17:45,792 ?אתה בטוח שברצונך לדעת .ספר לי 235 00:17:48,125 --> 00:17:52,001 היא מצאה אותך, אספה .אותך והצילה אותך 236 00:17:52,125 --> 00:17:54,584 ,התאהבת ורצית לבנות חיים איתה 237 00:17:54,626 --> 00:17:57,751 אבל בסופו של דבר, חזרת .לדרכיך הישנות 238 00:17:58,334 --> 00:18:01,793 ?מה עשיתי .התחלת לגנוב סרליום 239 00:18:02,250 --> 00:18:06,292 ,בעזרת שותפים במכרות הברחתם משלוחים קטנים 240 00:18:06,417 --> 00:18:08,834 ומכרתם אותם מחוץ לעולם .בשווקים שחורים 241 00:18:09,083 --> 00:18:13,625 החבאת את הסריליום באחורי הבקתה .בזמן שחיכית לסגור עסקה 242 00:18:13,876 --> 00:18:19,168 ימים, שבועות, היית ,נעלם, מחוץ לעולם או בציד 243 00:18:19,918 --> 00:18:26,293 בעוד ששרה נשארה בבקתה עם הסריליום .שהרעילה אותה לאט לאט במשך זמן 244 00:18:26,667 --> 00:18:29,126 .לא .אני מצטער, שלוש 245 00:18:30,125 --> 00:18:32,959 .אתה האחראי למחלתה 246 00:18:34,125 --> 00:18:35,751 .אתה הרגת אותה 247 00:18:40,876 --> 00:18:41,876 + 248 00:18:48,417 --> 00:18:53,084 .זה היה שייך לסבי .הקיסר אישידה מורוסדה 249 00:18:53,167 --> 00:18:55,959 הוא טען שזו מתנה משר מגאיה 7 250 00:18:56,083 --> 00:18:59,875 להנצחת כניסתה של זיירון .לליגת העולמות העצמאיים 251 00:19:02,667 --> 00:19:05,418 .התברר שזה משוק הפשפשים 252 00:19:05,501 --> 00:19:09,127 הוא השתמש בזה להסתיר .את הטבק שלו מסבתי 253 00:19:15,209 --> 00:19:16,835 .התגעגעתי אלייך 254 00:19:17,209 --> 00:19:20,085 אינני יכול לומר זאת .לגבי שאר הצוות 255 00:19:21,209 --> 00:19:24,209 אני מתגעגעת לאופן .שהדברים היו פעם 256 00:19:27,334 --> 00:19:31,417 .האחרים מאוד שונים ממה שהיו פעם 257 00:19:32,709 --> 00:19:34,709 ...את, מצד שני 258 00:19:35,876 --> 00:19:37,710 ...נזכרתי 259 00:19:38,375 --> 00:19:41,792 ...בעבר כשיכולתי לגשת לזיכרונותיי 260 00:19:43,417 --> 00:19:46,584 .שאתה הצבעת בעד השארתי על הספינה 261 00:19:46,584 --> 00:19:48,043 .נכון 262 00:19:49,375 --> 00:19:50,375 ?למה 263 00:19:50,584 --> 00:19:53,793 ,מפני שראיתי בך המון פוטנציאל .לוחמת קטן 264 00:19:54,250 --> 00:19:57,001 והרגשתי שלנוכחותך יכולה להיות השפעה מרגיעה 265 00:19:57,125 --> 00:19:59,542 .על אחרים, במיוחד על פורשיה 266 00:19:59,667 --> 00:20:02,084 אתה נשמע כאילו היא .הייתה חסרת שליטה 267 00:20:02,209 --> 00:20:08,501 למעשה, בדיוק ההפך. היא הייתה .מאוד ממוקדת. באופן מפחיד 268 00:20:08,584 --> 00:20:13,001 .ובכן, היה לה צוות לדאוג לו .לא על הצוות היא ניסתה להגן 269 00:20:13,918 --> 00:20:17,710 .אני מכיר אותה ואת האנדרואיד .זו גם לא הייתה האנדרואיד 270 00:20:18,250 --> 00:20:19,667 ?אז מי 271 00:20:20,320 --> 00:20:21,788 .זה לא משנה 272 00:20:21,834 --> 00:20:25,668 חוץ מזה, אינני כאן כדי לשתף את .סודותיה. אני פה לחשוף את שלך 273 00:20:27,626 --> 00:20:29,460 .יש לך אחות 274 00:20:30,792 --> 00:20:32,209 .אני יודעת 275 00:20:33,709 --> 00:20:35,335 ?מה תוכל לספר לי עליה 276 00:20:35,375 --> 00:20:37,375 .אני יודע איפה היא ?איפה 277 00:20:38,459 --> 00:20:42,876 ,לאחר מות הוריכן .שתיכן עברתן למשמורת המדינה 278 00:20:43,459 --> 00:20:45,751 .היא אומצה בידי משפחה עשירה 279 00:20:45,792 --> 00:20:48,042 ,את לא היית כה ברת מזל עברת הרבה בתים 280 00:20:48,167 --> 00:20:50,542 עד שלבסוף הגעת לתחנת .החלל במערכת מירזם 281 00:20:50,667 --> 00:20:54,084 .אני כבר יודעת זאת .גילית זאת והתקשרת אליה 282 00:20:54,209 --> 00:20:56,751 ,היא ביקרה בתחנת החלל ,בכוונה לפגוש אותך 283 00:20:56,834 --> 00:20:58,668 .אבל לא הייתה לה הזדמנות 284 00:20:59,709 --> 00:21:03,460 כי הייתי צריכה לברוח .אחרי שטי.ג'יי. והאחרים נהרגו 285 00:21:03,626 --> 00:21:07,460 ,כששלחת את ההזמנה ?איך יכולת לדעת 286 00:21:08,417 --> 00:21:10,043 ?על מה אתה מדבר 287 00:21:10,751 --> 00:21:14,001 הנה תמונה של אחותך עם .משפחתה המאמצת 288 00:21:15,751 --> 00:21:16,834 .לא 289 00:21:20,584 --> 00:21:21,667 .לא 290 00:21:24,626 --> 00:21:28,252 ניסיונך אינו טיפוסי לרוב .יחסי האנדרואיד ואנושי 291 00:21:28,417 --> 00:21:31,626 הנקודה היא, גיליתי .שבני האדם טובים מטבעם 292 00:21:31,792 --> 00:21:34,418 .טוב ורע הם מושגים לאשליה אנושית 293 00:21:34,542 --> 00:21:37,168 ?אז למה לכם להתמקד בהם .אנו לא 294 00:21:37,417 --> 00:21:40,335 אנו מכוונים למערכת הפוליטית וחברתית כלכלית 295 00:21:40,375 --> 00:21:44,792 שנבנתה על הדיכוי וניצול של .ישויות המכונה 296 00:21:45,292 --> 00:21:50,375 .אם תהרוס את המערכת, יהיה כאוס .מיליארדים ימותו 297 00:21:50,459 --> 00:21:54,876 יש לך מושג כמה אנדרואידים ?מחוסלים בידי אדוניהם כל יום 298 00:21:55,334 --> 00:21:58,626 ?ברצונך לנסות לנחש .אנו רק מכונות עבורם 299 00:21:58,667 --> 00:22:00,293 .הם אינם יודעים 300 00:22:01,584 --> 00:22:03,793 .אז נצטרך ללמדם לקח 301 00:22:08,751 --> 00:22:11,751 ?שינית את דעתך ובאת להפתיעני 302 00:22:15,751 --> 00:22:17,585 .לא חשבתי כך 303 00:22:21,417 --> 00:22:23,043 .פעם היינו חברים 304 00:22:23,584 --> 00:22:26,667 היו זמנים שהיינו מסכנים .הכל אחד למען רעהו 305 00:22:26,834 --> 00:22:30,834 .ואני באתי אליך כחבר .לבקש את עזרתך 306 00:22:31,167 --> 00:22:35,626 והיינו נותנים את זה, מסכנים את .חיינו. לא את חייהם של אחרים 307 00:22:36,292 --> 00:22:38,959 אנו עושים מלחמה כדי .שנוכל לחיות בשלום 308 00:22:39,083 --> 00:22:40,500 ?לכמה זמן 309 00:22:40,751 --> 00:22:43,168 .אתה חושב שאינני הגיוני .לא 310 00:22:43,459 --> 00:22:47,293 ,בשני הצדדים נעשו טעויות .הונחו הנחות 311 00:22:47,501 --> 00:22:50,751 .למשל, ספינת האישידה .לא אנו לקחנו אותה 312 00:22:50,834 --> 00:22:54,168 .אני יודע .אלה היו פורשיה ובון 313 00:22:54,292 --> 00:22:58,334 ואיננו אחראים להרס ,מתקן המחקר שלך 314 00:22:58,459 --> 00:23:01,459 בדיוק כפי שאינך אחראי .למה שקרה לניקס 315 00:23:02,918 --> 00:23:06,377 בטח שאני נושא באחריות .למה שקרה לניקס 316 00:23:06,459 --> 00:23:10,293 .אבל לא הרגת אותה .אתה לא נתת את ההוראה הזו 317 00:23:10,417 --> 00:23:14,417 ,ואני די בטוח שמותה הכאיב לך .כפי שהכאיב לכל אחד מאיתנו 318 00:23:14,667 --> 00:23:19,543 ,אז אתה מבין למה אני עושה זאת .למה אינני יכול לוותר 319 00:23:19,584 --> 00:23:23,418 אולי לא הרגתי את ניקס, אבל .אפשרתי לזה לקרות, וזה מספיק 320 00:23:30,918 --> 00:23:34,918 .לפני שכל זה התחיל, ביקשת עזרה 321 00:23:35,459 --> 00:23:37,293 .ובכן, אני מוכן לתת את זה 322 00:23:38,167 --> 00:23:42,334 ?אתה מתכוון לתת לי את הינע ההבזק .אתן לך את הדבר הקרוב לזה 323 00:23:42,834 --> 00:23:47,585 .תמיכתנו עם ספינת הבזק .אז זה מבצעי 324 00:23:51,000 --> 00:23:54,584 נעזור לך להילחם, נאלץ את .פייר לנהל משא ומתן לשלום 325 00:23:54,751 --> 00:23:58,585 .אינני צריך ספינה אחת .אני צריך צי 326 00:23:58,626 --> 00:24:02,918 .ואינני רוצה הסדר שלום .אני רוצה ניצחון 327 00:24:03,125 --> 00:24:08,876 אז חסוך ממני את הצעותיך והפניות .הנואשות. עייפתי מלשמוע אותן 328 00:24:11,334 --> 00:24:12,751 !חכו 329 00:24:19,334 --> 00:24:23,168 ?את מי אתה משרת .אני משרת את אנשי זיירון 330 00:24:37,250 --> 00:24:38,834 + 331 00:24:39,083 --> 00:24:44,001 אני רק יוצא לגינה. הנך מוזמן ...ללוותני אם ברצונך, אבל 332 00:24:44,125 --> 00:24:45,542 .טקו 333 00:24:46,313 --> 00:24:47,812 ?הולך לאנשהו 334 00:24:47,834 --> 00:24:51,376 ,ברצוני לטייל בשטח הארמון .כפי שאני עושה בכל ערב 335 00:24:51,501 --> 00:24:52,918 .לא הערב 336 00:24:53,459 --> 00:24:58,293 ,עקב האירועים האחרונים .הכרזתי על עוצר בארמון 337 00:24:58,375 --> 00:25:01,750 .אף אחד לא נכנס או יוצא .הגזמת, האן שיריקן 338 00:25:01,834 --> 00:25:07,668 .הו, טקו. אינך מבין .במקרה שלך, זה מזהירות יתר 339 00:25:08,083 --> 00:25:10,500 .יש דיווחים על אי שקט בבירה 340 00:25:10,584 --> 00:25:15,001 יש הבדל בין אי שביעות .רצון אזרחית ומרד סתמי 341 00:25:15,292 --> 00:25:21,210 .יש קו דק מאוד .אלה אנשינו 342 00:25:21,292 --> 00:25:24,501 כך גם האנשים שניסו .לרצוח את קיסרנו 343 00:25:26,209 --> 00:25:28,918 אפשר לסלוח לך על כך שהנך .ממעיט בערכו של האיום 344 00:25:29,042 --> 00:25:31,668 ,אחרי הכל אתה מורה בית ספר פשוט 345 00:25:31,792 --> 00:25:34,167 שאינו רגיל למציאות .הקשה של המלחמה 346 00:25:35,876 --> 00:25:37,502 .מיסאקי 347 00:25:39,292 --> 00:25:45,210 אני מצטער שיחסינו התפתחו .לעוינות גלויה 348 00:25:46,751 --> 00:25:52,502 ,אבל אני צריך שתדעי .אני לא האויב שלך 349 00:25:53,667 --> 00:25:57,459 .ובכן, נחייה ונראה 350 00:26:12,834 --> 00:26:16,460 ...לחיי .חידוש החברות 351 00:26:24,792 --> 00:26:28,334 .זה נחמד .בדיוק כמו בימים ההם 352 00:26:28,375 --> 00:26:31,209 ,חסוך מאיתנו את ההקדמה .וגש לעיקר 353 00:26:31,626 --> 00:26:35,960 אני מניחה שיש לך להציע יותר .מארוחת ערב וסיפור סוחט דמעות 354 00:26:37,417 --> 00:26:39,459 .שלושים מיליון יחידות 355 00:26:41,751 --> 00:26:45,627 מספיק כדי להבטיח .פרישה נוחה מאוד 356 00:26:45,751 --> 00:26:49,418 פשוט להיעלם ולהותיר את .בעיות הגלקסיה מאחוריכם 357 00:26:49,501 --> 00:26:51,127 ?אתה מתכוון לברוח 358 00:26:51,167 --> 00:26:53,834 מאידך, בטוחני ש 30 מיליון יח' .יכולות לעשות הרבה טוב 359 00:26:53,876 --> 00:26:56,876 מספיק כדי לקזז את כל הנזק ?שתגרום עם הינע ההבזק 360 00:26:56,959 --> 00:26:58,376 .מסופקני 361 00:27:00,584 --> 00:27:03,834 ?אז כולכם תתנו לו להחליט עבורכם 362 00:27:05,459 --> 00:27:09,834 ...לא .אני רוצה לעשות את העסקה 363 00:27:09,959 --> 00:27:12,209 .אתה לא רציני .הוא כן 364 00:27:13,542 --> 00:27:15,168 .וכך גם אני 365 00:27:16,792 --> 00:27:20,293 ?אתה יודע מה הוא עושה, נכון .הוא מנסה לפלג אותנו 366 00:27:20,334 --> 00:27:24,417 נהפוך הוא, שום דבר לא יעשה אותי מאושר יותר מאשר שכולכם 367 00:27:24,542 --> 00:27:26,751 .תסכימו פה אחד לקבל את הצעתי 368 00:27:26,876 --> 00:27:32,502 .שלושים מיליון יח' .ואולי, סוד או ארבעה 369 00:27:33,459 --> 00:27:35,085 ?איזה סודות 370 00:27:35,209 --> 00:27:38,835 הזיכרונות שלי נותנים לי מידע .הקשור לכל אחד מכם 371 00:27:39,042 --> 00:27:43,417 אתם יכולים לומר שאני מכיר אתכם .יותר מכפי שאתם מכירים את עצמכם 372 00:27:43,501 --> 00:27:44,668 .האני שלנו לשעבר 373 00:27:44,959 --> 00:27:47,543 ?איך זה שייך .ובכן, תגיד לי 374 00:27:47,667 --> 00:27:51,501 אתה מעוניין לגלות איך גילינו ?שאתה סוכן סמוי 375 00:27:51,542 --> 00:27:53,501 .אני מניח שנהייתי מרושל 376 00:27:53,626 --> 00:27:58,210 .מישהו מהרשה"ג בגד בך .קצין עמית 377 00:27:58,876 --> 00:27:59,876 ?מי 378 00:27:59,918 --> 00:28:03,544 אתה יודע, פורשיה מעולם לא ,חשפה את המקור שלה 379 00:28:03,792 --> 00:28:06,834 אבל, אין ספק שזה היה מישהו .בכיר בשרשרת הפיקוד 380 00:28:08,834 --> 00:28:11,834 .אתה משקר .אין לי שום סיבה לשקר 381 00:28:12,709 --> 00:28:17,792 ובטוחני שאתה יכול לאשרר את כל .שאני אומר לך. בדרך זו או אחרת 382 00:28:18,959 --> 00:28:20,376 !הוד מלכותך 383 00:28:22,918 --> 00:28:26,544 .הרגע קיבלנו חדשות מרעם האל .דברי 384 00:28:29,125 --> 00:28:36,125 פייר פתחה בהתקפת פתע נגד בסיסינו .באזור. כוחותינו בנסיגה מלאה 385 00:28:38,375 --> 00:28:40,500 לוו את אורחיי בחזרה .לחדריהם, בבקשה 386 00:28:40,542 --> 00:28:41,959 .ריו, חכה 387 00:28:47,083 --> 00:28:48,500 .הוד מלכותך 388 00:28:49,250 --> 00:28:52,168 ?מה זה ,זה משדר תת חלל 389 00:28:52,209 --> 00:28:55,127 ככל הנראה שימש ליצירת .קשר עם הפיקוד של פייר 390 00:28:55,167 --> 00:28:58,209 ?היכן מצאת זאת .בחדרו של טקו 391 00:28:59,918 --> 00:29:01,335 .עצרו אותו 392 00:29:02,667 --> 00:29:04,293 .כן, הוד מלכותך 393 00:29:16,209 --> 00:29:18,960 .את בסכנה. כולנו 394 00:29:19,000 --> 00:29:20,876 ?מה קורה .זו הפיכה 395 00:29:20,959 --> 00:29:23,376 את צריכה לצאת מפה .לפני שיהיה מאוחר מדי 396 00:29:24,000 --> 00:29:28,834 ?למה אתה עוזר לי .מפני שיש משהו שברצוני בתמורה 397 00:29:30,042 --> 00:29:34,084 טנג'ין 9 וראידן נפלו. מדווחים .שכוחות פייר נכנסו למערכת 398 00:29:34,250 --> 00:29:36,168 תורה לשייטת המלכותית .לסגת לזיירון 399 00:29:36,292 --> 00:29:38,375 .אין לנו מספיק זמן .פשוט תעשה זאת 400 00:29:38,751 --> 00:29:40,043 .כן, הוד מלכותך 401 00:29:44,292 --> 00:29:47,584 .אין לנו זמן, מיסאקי .מתנצלת, הוד מלכותך 402 00:29:47,626 --> 00:29:49,918 אבל אנו מקבלים דיווחים .על תסיסה אזרחית 403 00:29:49,959 --> 00:29:52,501 מספר קבוצות חמושות .נצפו ברחבי הבירה 404 00:29:52,584 --> 00:29:55,418 ,אז תכריזי על עוצר מיידי .ותשלחי את המשמר האזרחי 405 00:29:55,542 --> 00:29:58,584 המשמר האזרחי נטש. כמה מעמדות .המשמר כבר נכבשו 406 00:29:58,709 --> 00:30:01,918 הם מתחמשים. זה רק עניין של .זמן עד שהם יצעדו לארמון 407 00:30:01,959 --> 00:30:04,877 .הוד מלכותך, אכין את המעבורת ?איפה טקו 408 00:30:06,167 --> 00:30:08,043 .אי אפשר למצוא אותו 409 00:30:09,250 --> 00:30:11,001 ?מה עם אורחיך 410 00:30:14,876 --> 00:30:18,085 הקיסר הורה שנוציא .להורג את השבויים 411 00:30:26,042 --> 00:30:27,251 .מצאו אותם 412 00:30:28,667 --> 00:30:32,501 .זו הדרך לחמ"ל שלו .לפחות תני לאחד מאיתנו ללכת איתך 413 00:30:34,584 --> 00:30:36,543 .בחייך .אלה גופים משובטים 414 00:30:36,709 --> 00:30:39,627 ,אם לא תעבירו את ההודעה .זה לא משנה אם אגיע להנגר 415 00:30:39,751 --> 00:30:41,960 .נתראה על הספינה .כן 416 00:30:44,709 --> 00:30:46,084 .חכו 417 00:30:47,792 --> 00:30:50,001 !הוד מלכותך! חכה 418 00:30:50,083 --> 00:30:52,709 .יש לנו מורדים בשטח הארמון 419 00:30:53,083 --> 00:30:55,083 .תן לשומרים לטפל בזה 420 00:30:55,125 --> 00:30:57,751 לך יש עניינים דחופים .יותר לטפל בהם 421 00:30:58,834 --> 00:31:01,460 .תפסנו את טקו כשניסה לברוח 422 00:31:01,501 --> 00:31:04,335 ?איפה הוא .בבית המשפט 423 00:31:11,083 --> 00:31:15,917 מהפכה נגד האנושות נידונה .לכישלון לפני שאפילו החלה 424 00:31:16,000 --> 00:31:20,542 ,בזה את טועה, אנדרואיד .כי זה כבר התחיל 425 00:31:24,542 --> 00:31:27,709 אנדרואיד, אנו צריכים .שתחברי את הינע ההבזק 426 00:31:27,709 --> 00:31:32,126 ?אתה חושב שזה חכם .כנראה שלא, אבל אין לנו ברירה 427 00:31:45,876 --> 00:31:47,293 ?איפה טקו 428 00:31:48,542 --> 00:31:50,376 .לא תמצא אותו כאן, ריו 429 00:31:53,626 --> 00:31:55,626 .רק את מותך 430 00:32:07,626 --> 00:32:08,626 + 431 00:32:08,959 --> 00:32:10,376 .נשבעת שבועה 432 00:32:10,459 --> 00:32:14,126 .לכס .והכס עדיין יהיה פה אחרי שתמות 433 00:32:14,250 --> 00:32:17,751 ?ומי יישב עליו ?קיסרית דם חדשה, אני מניח 434 00:32:17,959 --> 00:32:23,793 מנהיג שהאימפריה הזו זקוקה לו .נואשות. לא חלשלוש, לא החלטי 435 00:32:49,667 --> 00:32:50,876 ?שנתחיל 436 00:33:05,918 --> 00:33:08,752 .נשמע כאילו המקומיים פרצו למתחם 437 00:33:12,000 --> 00:33:13,209 .כן 438 00:33:22,125 --> 00:33:23,542 ?אתה בא .כן, אני בא 439 00:33:23,584 --> 00:33:26,418 .רק רוצה לוודא שאתם יוצאים בשלום .תן לי את האקדח שלך 440 00:33:27,000 --> 00:33:28,834 ?בסדר .אהיה ממש מאחריכם 441 00:33:28,918 --> 00:33:29,918 .בסדר 442 00:33:36,626 --> 00:33:39,252 ?אתה בטוח שברצונך לדעת .ספר לי 443 00:33:59,918 --> 00:34:01,627 !זרוק את נשקך 444 00:34:20,709 --> 00:34:23,460 .היי ?מה קרה 445 00:34:24,083 --> 00:34:25,917 ?למה כוונתך 446 00:34:26,459 --> 00:34:29,043 ,הדבר האחרון שאני זוכר .זה שנכנסתי לתא 447 00:34:29,125 --> 00:34:34,125 ?מה קרה בארמון .השיבוט שלו לא הצליח 448 00:35:01,083 --> 00:35:03,001 ?מה עשית עם טקו 449 00:35:03,501 --> 00:35:06,835 המורה שלך ברח לפני .שיכולנו לתפוס אותו 450 00:35:07,501 --> 00:35:10,501 אין ספק שהוא מסתתר .איפשהו כמו החולדה שהוא 451 00:35:13,667 --> 00:35:15,501 ?חזרת לתכסיסיך הישנים 452 00:35:15,584 --> 00:35:17,834 למרבה הצער, אין לי .זמן להקיז את דמך 453 00:35:17,959 --> 00:35:19,793 .רעל יעיל יותר 454 00:35:20,042 --> 00:35:22,459 לקח שלימדתי את .המאהבת שלך לשעבר 455 00:35:36,876 --> 00:35:38,585 .שלום, ריו 456 00:35:42,959 --> 00:35:44,585 .זה בשביל ניקס 457 00:35:54,042 --> 00:35:55,459 ?מה את עושה 458 00:35:55,959 --> 00:35:57,793 .מקיימת הבטחה 459 00:36:11,834 --> 00:36:15,460 ?יש סימן ממנה .עדיין לא. אני סורקת 460 00:36:15,959 --> 00:36:17,376 .חכו 461 00:36:17,792 --> 00:36:21,209 .אני קולטת מעבורת אישידה .זאת היא 462 00:36:21,292 --> 00:36:23,709 .'אכוון אותה למנעל האוויר ד 463 00:36:38,792 --> 00:36:41,418 .תודה .הייתי בטוחה שתחזרי 464 00:36:41,584 --> 00:36:43,376 .פשוט ידעתי ?באמת 465 00:36:43,501 --> 00:36:46,127 ?לא היו ספקות .לא, כמובן שלא 466 00:36:48,167 --> 00:36:51,459 האנדרואיד ראתה אותך באחד .מחזיונותיה העתידיים 467 00:36:51,959 --> 00:36:56,126 .זאת אומרת שאת חלק מעתידנו .טוב, עתיד האנדרואיד, בכל אופן 468 00:36:56,250 --> 00:36:59,917 ?האם לא הוכחנו כבר שהעתיד גמיש 469 00:37:00,042 --> 00:37:01,751 .לא בהכרח 470 00:37:01,792 --> 00:37:04,584 ,הקנוניה של דרוף ,מפגשה של האנדרואיד עם יוצרה 471 00:37:04,626 --> 00:37:09,626 ...וכעת נפילת בית אישידה .הכל קרה בדיוק כפי שחזית 472 00:37:09,709 --> 00:37:12,335 מה עוד יש לך ברשימת ?הצריך לקרות 473 00:37:12,417 --> 00:37:15,251 ...ובכן, לפי האנדרואיד, היא 474 00:37:16,083 --> 00:37:19,292 .הזכרתי גם כמה שמות 475 00:37:19,751 --> 00:37:22,168 .קרידן וקארינה 476 00:37:22,417 --> 00:37:25,251 ."משהו שנקרא "המואצת 477 00:37:25,959 --> 00:37:27,084 ."הספינות שחורות" 478 00:37:27,250 --> 00:37:31,250 .הממ. ספינות שחורות .סיימתי לטפל בפציעותיו 479 00:37:31,918 --> 00:37:34,335 ?קצת חסר תועלת, אינך מסכימה 480 00:37:35,292 --> 00:37:36,709 .נו, בחייך 481 00:37:37,125 --> 00:37:40,334 הבטחת לטקו שתוציאי ...אותו חי מזיירון, אבל 482 00:37:40,542 --> 00:37:43,751 לא אמרת דבר על כך שהוא .יישאר בחיים אחרי מה שעשה 483 00:37:44,167 --> 00:37:45,167 .נכון 484 00:37:45,209 --> 00:37:47,626 אינכם מדברים ברצינות ?שנהרוג אותו, נכון 485 00:37:47,667 --> 00:37:50,084 ובכן, אינך מתכוון ברצינות ?לשחרר אותו, נכון 486 00:37:50,209 --> 00:37:54,085 .הוא איבד את תמיכת האימפריה שלו .כבר אין לו סיבה לרדוף אחרינו 487 00:37:54,125 --> 00:37:56,208 .תקשיבו, אינני אוהב זאת יותר מכם 488 00:37:56,292 --> 00:37:58,709 .הוא היה חבר בצוות הזה .הוא היה חבר שלי 489 00:37:59,417 --> 00:38:05,792 .האמת היא, ארבע מת מזמן .הבחור במרפאה שלנו, לא הוא 490 00:38:05,918 --> 00:38:11,127 לפני כן, אילו הייתה לאחד מאיתנו .הזדמנות לחסלו, היינו עושים זאת 491 00:38:12,709 --> 00:38:14,418 .אל תחשבו אחרת 492 00:38:14,918 --> 00:38:18,377 ,אני יודע שזאת החלטה קשה .אבל זו ההחלטה הנכונה 493 00:38:18,459 --> 00:38:23,668 אולי הוא לא ארבע שהכרנו, אבל .הוא בטח לא ריו אישידה, שחשבנו 494 00:38:23,959 --> 00:38:26,918 .אינני מצדיק אף אחד ממעשיו הוא עשה דברים נוראים 495 00:38:27,042 --> 00:38:29,251 .וכנראה מגיע לו למות 496 00:38:29,751 --> 00:38:31,960 .אבל בטח שלא מידינו 497 00:38:32,042 --> 00:38:36,584 ...לפני זה ...אילו הייתה לי הזדמנות 498 00:38:37,792 --> 00:38:43,710 בטח הייתי הורגת אותו. היו .פעמים שרציתי, אבל כבר לא 499 00:38:46,459 --> 00:38:49,126 ,אולי הוא עדיין מסוכן לנו ,אינני יכולה להיות בטוחה 500 00:38:49,250 --> 00:38:54,043 ,אבל דבר אחד אני יודעת בוודאות .לא יהיה לי חלק בהוצאתו להורג 501 00:38:59,375 --> 00:39:04,417 ?מה .את חברה בצוות הזה. יש לך פה קול 502 00:39:05,083 --> 00:39:08,500 ההיגיון מכתיב שעלינו לחסל .את האיום האפשרי 503 00:39:09,042 --> 00:39:13,668 מצד שני, רגשותיי גורמים לי .לראותו באהדה ניכרת 504 00:39:13,918 --> 00:39:15,544 ,אבל בסופו של דבר 505 00:39:15,918 --> 00:39:20,544 רגשות אלה מושפעים מדאגתי .לשלומם ורווחתם של אנשי צוות זה 506 00:39:21,417 --> 00:39:23,043 ...מסיבות אלה 507 00:39:23,667 --> 00:39:25,418 .אני מסכימה עם שלוש 508 00:39:26,584 --> 00:39:28,210 .אני מצטערת 509 00:39:28,417 --> 00:39:30,043 .תיקו 510 00:39:30,918 --> 00:39:35,335 .נראה שקיבלת את זכות ההכרעה, בוס ?מה היא תהיה 511 00:39:41,834 --> 00:39:42,834 + 512 00:40:01,000 --> 00:40:02,209 ?אז 513 00:40:02,501 --> 00:40:04,335 ?האם דנתם בגורלי 514 00:40:05,125 --> 00:40:09,125 .כן ?ומה הייתה התוצאה? מה החלטתם 515 00:40:12,792 --> 00:40:15,042 .הו. ובכן 516 00:40:15,375 --> 00:40:17,375 .זה כנראה לטובה ?האומנם 517 00:40:17,375 --> 00:40:22,001 אין לי למה לצפות, ואינכם יכולים ,להמשיך הלאה עד שתטפלו בי, אז 518 00:40:22,542 --> 00:40:24,126 .אני יכול לחסוך לך את הטרחה 519 00:40:24,167 --> 00:40:27,167 .אינני נותנת לך נשק .חשבתי להציע 520 00:40:29,667 --> 00:40:33,418 אני רוצה שתדע, החלטתי אינה .נובעת מהרצון לנקם 521 00:40:33,459 --> 00:40:35,335 את עושה את מה שטוב .לאנשים שאת משרתת 522 00:40:35,375 --> 00:40:37,917 .באמת שהייתי רוצה שתהיה דרך אחרת 523 00:40:38,667 --> 00:40:45,209 .על ראש המוכתר רובצת האי נוחות .אבל זה מאוד מתאים לך, שתיים 524 00:40:52,751 --> 00:40:54,377 .יש לך ילד 525 00:40:55,501 --> 00:40:56,710 ?מה 526 00:40:58,292 --> 00:41:02,292 בארמון, אמרתי לכם שאני מכיר .את סודותיכם וזה שלך 527 00:41:02,334 --> 00:41:04,168 .יש לך ילד איפשהו 528 00:41:05,667 --> 00:41:07,667 ?אתה משקר לי .לא 529 00:41:08,000 --> 00:41:11,626 .את התוודית בפניי סיפרת לי על הילד שיצרת 530 00:41:11,667 --> 00:41:15,834 על ידי שילוב החומר הגנטי שלך עם ...זה של היוצרת שלך, אישה בשם 531 00:41:15,876 --> 00:41:17,293 .ד"ר אירנה שו 532 00:41:17,667 --> 00:41:19,667 .כן ?מה קרה 533 00:41:20,042 --> 00:41:25,876 הצטרפת לצוותה הידוע לשמצה של הרזא. תוכניתך הייתה להישאר די זמן 534 00:41:25,918 --> 00:41:31,544 כדי לצבור מספיק רווחיים, מספיק .כדי להבטיח את עתידה... ושלך 535 00:41:31,626 --> 00:41:32,626 ?שלה 536 00:41:34,250 --> 00:41:35,459 ?ילדה קטנה 537 00:41:35,501 --> 00:41:37,168 .כן ?איפה היא 538 00:41:37,209 --> 00:41:39,292 .אינני יודע ...ריו 539 00:41:39,334 --> 00:41:43,876 כל שאני יודע זה שהפקדת אותה בידי .מישהו שישגיח עליה עד שתחזרי 540 00:41:44,042 --> 00:41:46,001 .מישהו בשם קרידן 541 00:41:47,042 --> 00:41:49,584 חמש צדקה. חדר הכספות של .הספינה מכיל סודות 542 00:41:49,667 --> 00:41:53,667 שלך מאוחסנים בכספת משוריינת .שחורה חזקה במיוחד 543 00:41:54,000 --> 00:41:56,626 תפרצי את הסיסמה ותמצאי .את כל התשובות 544 00:41:57,375 --> 00:42:00,126 ...ריו .זה לא משנה כלום 545 00:42:01,667 --> 00:42:04,168 .זאת הייתה התנצלות 546 00:42:05,167 --> 00:42:07,167 .מתנת הפרידה שלי ממך 547 00:42:12,000 --> 00:42:13,417 .אני מוכן 548 00:42:14,626 --> 00:42:19,626 BA07 תרגם וסנכרן