1 00:00:00,042 --> 00:00:01,626 בפרקים הקודמים בחומר אפל 2 00:00:01,667 --> 00:00:03,459 .את כבר הרבה זמן בדילוגים 3 00:00:03,501 --> 00:00:06,168 .ראיתי דברים .הצצות לעתידיים 4 00:00:06,209 --> 00:00:08,835 .אני מצפה לעבוד איתך, טקו 5 00:00:08,959 --> 00:00:10,959 .עליך לזכות באנשים 6 00:00:11,209 --> 00:00:15,043 ,תרדוף אחרינו שוב .אני אסיים זאת 7 00:00:15,167 --> 00:00:18,167 .הנה גרסה חליפית. חדשה ומשופרת 8 00:00:18,250 --> 00:00:20,001 ?ספינת המיקאי שיגרה טיל 9 00:00:20,042 --> 00:00:22,959 .בבקשה תגידי לי שהיא כבר לא שם .חוששני כך 10 00:00:23,000 --> 00:00:26,834 ?שלוש, מה לעזאזל קורה .אני לא שלוש 11 00:00:45,626 --> 00:00:50,502 ...אז .לבסוף משחקנו הקטן הגיע לקיצו 12 00:00:51,209 --> 00:00:52,418 ?האומנם 13 00:00:52,459 --> 00:00:55,709 ,שנינו יודעים שצוותך מעריך אותך .יותר מאשר את הינע ההבזק 14 00:00:55,834 --> 00:00:58,668 הם ייתנו אותו תמורת .החזרתך בשלום 15 00:00:59,542 --> 00:01:02,959 .הם לא יכולים .הינע ההבזק נהרס 16 00:01:03,042 --> 00:01:06,459 לא הצלחנו לתקנו, אז .פירקנו והשלכנו אותו לחלל 17 00:01:06,626 --> 00:01:08,835 וידאנו שאף אחד לא .יניח עליו את ידו 18 00:01:09,918 --> 00:01:11,752 .את משקרת 19 00:01:11,959 --> 00:01:14,710 הגנרלים התכנסו בחדר .הישיבות, הוד מלכותך 20 00:01:14,751 --> 00:01:18,543 .הם יכולים לחכות .הם כבר מחכים זמן מה 21 00:01:18,667 --> 00:01:21,293 .אז הם יכולים לחכות עוד קצת, טקו 22 00:01:21,876 --> 00:01:25,168 .הינע ההבזק נהרס .איחרת את המועד 23 00:01:25,209 --> 00:01:28,960 ,אז כאשר אצור קשר עם צוותך ?הם יגידו אותו דבר 24 00:01:31,250 --> 00:01:35,625 ,אני יודע שאינך רוצה שיהיה בידי .אבל ההחלטה אינה בידייך 25 00:01:36,209 --> 00:01:37,418 ?האומנם 26 00:01:37,709 --> 00:01:40,418 .הוד מלכותך, בבקשה .הגנרלים מחכים 27 00:01:40,542 --> 00:01:43,584 .אינני מציית לגנרלים !הם מצייתים לי 28 00:02:17,334 --> 00:02:18,960 .הגנו על הקיסר 29 00:02:22,209 --> 00:02:26,085 ?מה זה היה ?מה קורה, מיסאקי 30 00:02:35,000 --> 00:02:40,000 BA07 תרגם וסנכרן 31 00:02:40,209 --> 00:02:45,209 חומר אפל עונה 3 פרק 12 מתנת הפרידה שלי ממך 32 00:02:45,918 --> 00:02:48,836 ,הפצצה הונחה מתחת לשולחן הישיבות 33 00:02:48,959 --> 00:02:51,251 וכוונה להתפוצץ כ 20 דקות .מתחילת הישיבה 34 00:02:51,375 --> 00:02:52,625 ?נפגעים 35 00:02:52,751 --> 00:02:56,585 ,שבעה מהגנרלים שלך נהרגו מיד .כולל אואדה 36 00:02:56,709 --> 00:03:02,251 גראף וקימורה נפצעו קשה. ניסטרום .עמד בפתח ויצא עם פציעות קלות 37 00:03:02,292 --> 00:03:04,210 .אני רוצה שהוא יתושאל .הוא עצור 38 00:03:04,292 --> 00:03:07,292 .וכל המשרתים שהוקצו לחדר ההוא .כבר נעשה 39 00:03:22,834 --> 00:03:24,876 .אינני מוותרת על התקווה 40 00:03:26,334 --> 00:03:27,835 .גם אתה לא צריך 41 00:03:30,334 --> 00:03:32,376 ,עד שנדע בוודאות 42 00:03:33,834 --> 00:03:39,001 עד שתהיה לנו הוכחה, עלינו להאמין .שיש סיכוי שהיא שרדה 43 00:03:42,542 --> 00:03:44,334 ,כאשר האנדרואיד קפצה בזמן 44 00:03:44,459 --> 00:03:49,500 באחד מחזיונות העתיד שהיא .חוותה, שתיים הייתה מעורבת 45 00:03:50,459 --> 00:03:55,293 .זה אומר שהיא אמורה להיות בחיים .אנו נחזיר אותה 46 00:03:55,375 --> 00:04:00,126 .שיניתי פעם אחת את ציר הזמן ?מי יגיד שזה לא יכול לקרות שוב 47 00:04:00,292 --> 00:04:07,417 אינני יודעת אם שינינו את ציר .הזמן כל כך... כמו שהגשמנו גורל 48 00:04:09,626 --> 00:04:12,626 ,שלוש, חמש .אנו צריכים אתכם על הגשר 49 00:04:17,626 --> 00:04:18,793 .מצאנו משהו 50 00:04:18,834 --> 00:04:23,585 עברתי על כל הסריקות מנובה 17 על פתיחת חלון המע"א 51 00:04:23,709 --> 00:04:28,168 .שהייתה לפני הרס הכוכב .זה מה שמצאתי 52 00:04:29,334 --> 00:04:32,001 .זה הבוזז .לא הבוזז שלנו 53 00:04:32,125 --> 00:04:34,709 ואני יכול לחשוב רק על .בוזז אחד הכשיר למע"א 54 00:04:34,834 --> 00:04:38,626 .בני זונות. אלה פורשיה ובון הם כנראה כבר השמידו את המתקן 55 00:04:38,667 --> 00:04:42,667 במציאות שלהם וידעו שזה רק .עניין של זמן עד שגם ננסה זאת 56 00:04:44,709 --> 00:04:47,335 .אנו מקבלים שדר 57 00:04:49,667 --> 00:04:52,001 .ריו ?מה לעזאזל אתה רוצה 58 00:04:52,834 --> 00:04:57,543 ,חושבני שהשאלה האמתית היא ?את מי אתם רוצים 59 00:04:59,375 --> 00:05:00,375 .היא בידך 60 00:05:00,417 --> 00:05:03,293 .כרגע שתיים אורחת של בית המלוכה .ממזר שכמותך 61 00:05:03,334 --> 00:05:07,960 .איננו נותנים לך את הינע ההבזק .לא ציפיתי שתעשו זאת. כה בקלות 62 00:05:08,000 --> 00:05:11,626 אז אני רוצה הזדמנות כדי .להציג את טיעוניי ולשכנעכם 63 00:05:12,334 --> 00:05:15,376 ,ברצוני שתבואו לזיירון .תצטרפו אלינו לארוחת ערב 64 00:05:15,417 --> 00:05:18,751 .יצאת מדעתך .אני נותן לך את מילתי 65 00:05:18,792 --> 00:05:24,167 ספינתכם לא תותקף, ותהיו חופשיים .לבוא וללכת כרצונכם 66 00:05:25,584 --> 00:05:28,918 .תחשבו על זה. אני מחכה לתשובתכם 67 00:05:29,042 --> 00:05:30,876 הקשר נותק 68 00:05:31,334 --> 00:05:32,751 .זוהי מלכודת 69 00:05:34,709 --> 00:05:36,126 .אינני יודע 70 00:05:36,792 --> 00:05:38,209 ?אתה אומר שהנך סומך עליו 71 00:05:38,250 --> 00:05:41,417 ,הוא עשה הרבה דברים מפוקפקים .אבל תמיד עמד במילתו 72 00:05:41,542 --> 00:05:43,542 .אינני מאמין לזה .שתיים בידיו אנו חייבים ללכת 73 00:05:43,584 --> 00:05:46,917 לא, אנו לא, לא כשיש דרך קלה .יותר, ופחות מסוכנת לקבלה בחזרה 74 00:05:46,959 --> 00:05:48,334 .איננו נותנים לו את הינע ההבזק 75 00:05:48,375 --> 00:05:51,209 .למה לא? יש לנו שניים .תן לו את השרוף 76 00:05:51,250 --> 00:05:53,168 ...אבל אם הוא יצליח לתקן אותו ?אז מה 77 00:05:53,459 --> 00:05:56,335 זה בסדר מבחינתך לתת לו אמצעים ?להתרוצץ ולהרוס ברחבי הגלקסיה 78 00:05:56,375 --> 00:05:58,625 אם זה לא הוא, זה יהיה מישהו .אחר, עם משהו אחר 79 00:05:58,709 --> 00:06:02,918 שמע, כבר אינך שוטר. תפסיק .לנסות לפקח על הגלקסיה 80 00:06:03,334 --> 00:06:05,543 תתחיל לחשוב על איך .להציל את החברה שלך 81 00:06:10,000 --> 00:06:14,709 .נלך לזיירון כדי להציל את שתיים .לא, נציל אותה בכך שלא נלך 82 00:06:14,751 --> 00:06:18,377 חבר'ה, חושבני שיש דרך .לעשות את שניהם 83 00:06:23,918 --> 00:06:27,085 ?קיבלת את החבילה .קיבלתי... תודה 84 00:06:27,125 --> 00:06:29,834 אינני רוצה את תודתך. אני צריך .שתביא את הליגה לצד שלנו 85 00:06:29,876 --> 00:06:33,835 התחזית האחרונה שלנו היא שעלינו .להביס את אחרון מתחרינו תוך חודש 86 00:06:34,334 --> 00:06:35,960 הדבר האחרון שתאגיד פארוס צריך 87 00:06:36,000 --> 00:06:38,959 זה סיבוכים העלולים .להאריך את הסכסוך הזה 88 00:06:39,042 --> 00:06:40,918 אולי הייתם צריכים לחשוב על זה 89 00:06:41,000 --> 00:06:43,751 לפני שיצאתם להתקפות ביולוגיות .נגד מאחזים אזרחיים 90 00:06:43,876 --> 00:06:47,710 ,ובכן, מתקנים אלו היו מטרות קלות .מוצבי סיוע ותמיכה של אויבינו 91 00:06:47,751 --> 00:06:49,210 .ההתקפות שלנו היו מוצדקות 92 00:06:49,250 --> 00:06:51,959 כמה מחברי ליגת העולמות .העצמאיים יחלקו על כך 93 00:06:52,042 --> 00:06:55,626 המושבות לשעבר האלה חייבות לך .את חברותן. הן שייכות לך 94 00:06:55,667 --> 00:06:57,876 הם עשויים לחלוק .גם על הטענה הזאת 95 00:06:57,918 --> 00:07:02,877 ,תשתיק אותם, תבטל את החרם ,ותקיים את העסקה עד הסוף 96 00:07:02,959 --> 00:07:06,793 ,כי ברגע שהמלחמה זו תסתיים ,תאגיד פארוס יסגור חשבונות 97 00:07:06,918 --> 00:07:10,794 וכשיגיע הזמן, תרצה להיות .בצד הנכון של הספר 98 00:07:17,000 --> 00:07:18,417 .סלח לי, הוד מלכותך 99 00:07:19,000 --> 00:07:23,000 זימנת אותי, אבל .לא רציתי להפריע 100 00:07:24,667 --> 00:07:27,084 .נוכחותך תמיד רצויה, טקו 101 00:07:29,000 --> 00:07:30,417 .היכנס 102 00:07:36,375 --> 00:07:40,584 רציתי להודיעך שהמשמר המלכותי יערוך חיפוש 103 00:07:40,667 --> 00:07:43,501 .בכל חדר בארמון, כולל שלך 104 00:07:44,334 --> 00:07:47,626 ,הבן שאתה מעל לכל חשד 105 00:07:47,709 --> 00:07:51,501 אבל אם לסוכן פייר הייתה ,גישה לחדר הישיבות 106 00:07:51,542 --> 00:07:54,709 אולי הם הצליחו להיכנס גם .לחדרינו הפרטיים 107 00:07:54,792 --> 00:07:57,293 .עדיף להיות יסודי. אני מבין 108 00:07:59,709 --> 00:08:01,126 .ידעתי שתבין 109 00:08:02,542 --> 00:08:06,876 זהו הניסיון השני להתנקש בחייך .בין הקירות האלה 110 00:08:06,918 --> 00:08:10,001 .אויבנו נהיה נואש יותר .כך גם אנשינו 111 00:08:10,083 --> 00:08:15,417 קשיי המלחמה, גרמו לכמה לעשות את .הלא ייאמן ולפעול נגד הקיסר שלהם 112 00:08:15,542 --> 00:08:17,792 אני די בטוח שאלו פעולות 113 00:08:17,834 --> 00:08:23,668 של תושב ממורמר ולא של מתנקש .מקצועי בשירותה של פייר 114 00:08:23,709 --> 00:08:26,709 עליך לנקוט צעדים כדי להבטיח .שהדבר לא יקרה שוב 115 00:08:26,751 --> 00:08:28,168 .ואעשה זאת 116 00:08:29,667 --> 00:08:32,792 .על ידי יצירת דוגמה מהאשמים 117 00:08:32,834 --> 00:08:35,710 אבל זה רק יסית את .חבריהם ומשפחותיהם 118 00:08:35,751 --> 00:08:39,543 .אז ארחיב את המעגל .ותפנה עוד מאנשיך נגדך 119 00:08:39,584 --> 00:08:44,709 ?ומה אתה מייעץ לי לעשות, טקו ?שלא להגיב על הניסיון להתנקש בחיי 120 00:08:44,751 --> 00:08:49,252 ,לתפוס את הפרט, אבל .חשוב מכך, זהה את הסיבה 121 00:08:49,417 --> 00:08:51,709 ,מצא דרך לטפל בבעיות אלה 122 00:08:51,709 --> 00:08:57,001 כי על כל אחד שפועל, יש עוד .אלף הממתינים בצללים 123 00:08:58,042 --> 00:09:01,376 .הוד מלכותך, יש לך שדר מהרזא 124 00:09:09,000 --> 00:09:10,709 ?אתם מקבלים את הזמנתי 125 00:09:10,834 --> 00:09:13,834 ...נבוא לזיירון .בתנאי אחד 126 00:09:16,125 --> 00:09:19,375 אנטר את הסימנים החיוניים .שלכם לאורך המסע 127 00:09:19,501 --> 00:09:23,626 ,אם אזהה סימני מצוקה .אוציא אתכם מיידית 128 00:09:23,667 --> 00:09:27,709 אחרת, תישארו בתאים עד .להעלאת הזיכרונות 129 00:09:48,918 --> 00:09:50,335 .ברוכים הבאים לזיירון 130 00:09:58,709 --> 00:09:59,709 + 131 00:10:18,375 --> 00:10:23,042 .ידעתי שלא תנטוש את חברתך .הו, איננו מוותרים על ההינע ההבזק 132 00:10:26,210 --> 00:10:28,794 .סירובכם לעזור הכריח אותו 133 00:10:29,127 --> 00:10:31,502 .הוא בגד בנו .לא הייתה לו ברירה אחרת 134 00:10:31,544 --> 00:10:34,961 .הוא עלה על הספינה שלנו .אחת מהצוות שלנו מתה 135 00:10:36,751 --> 00:10:37,960 .ניקס 136 00:10:39,169 --> 00:10:40,795 .חשבנו שהוא הרג אותה 137 00:10:40,835 --> 00:10:45,044 שהרעיל אותה והשאירה .למות על גשר ספינתנו 138 00:10:45,416 --> 00:10:47,516 ?מאז שקלת מחדש את ההנחה הזאת 139 00:10:47,627 --> 00:10:51,669 ,הוא אמר לשתיים שהוא לא עשה זאת .שמישהו אחר רצח אותה 140 00:10:51,710 --> 00:10:53,336 ?והאמנת לו 141 00:10:53,377 --> 00:10:57,669 ,ריו אישידה הרבה דברים .אבל הוא לא שקרן 142 00:10:57,793 --> 00:10:59,419 .לא 143 00:11:00,586 --> 00:11:03,170 הוא שליט שצריך לעתים קרובות להסתמך 144 00:11:03,210 --> 00:11:05,794 על אחרים כדי לראות .את טובת ענייניו 145 00:11:07,043 --> 00:11:13,043 חברתכם ניקס הייתה נטל..., במוקדם .או במאוחר היא הייתה נהיית בעיה 146 00:11:13,210 --> 00:11:15,544 ,הוא לא ראה זאת בזמנו .אבל אני ראיתי 147 00:11:15,668 --> 00:11:21,544 .זו היית את. את הרגת אותה .הפעולות שלי הן לשירות לכס 148 00:11:32,085 --> 00:11:33,502 .את פסיכוטית 149 00:11:33,544 --> 00:11:35,544 .רק רוצחת המונים 150 00:11:38,419 --> 00:11:40,628 .תהנה משהותך 151 00:11:53,793 --> 00:11:55,793 ?אני יכול להיכנס .בטח 152 00:11:58,085 --> 00:11:59,377 .טקו 153 00:11:59,751 --> 00:12:01,377 ?את מכירה אותי 154 00:12:04,502 --> 00:12:06,336 .כן, במובן מסוים 155 00:12:06,377 --> 00:12:11,003 .יש לך את זיכרונותיו .היו לי. כמה 156 00:12:11,710 --> 00:12:13,710 ?מה את זוכרת 157 00:12:13,918 --> 00:12:16,918 .אותך מלמד אותי... את ריו 158 00:12:19,210 --> 00:12:22,502 .מחבב אותך .נחמד לשמוע זאת 159 00:12:22,627 --> 00:12:26,002 .כשנכנסת, שמחתי לראותך .הרגשתי בטוחה 160 00:12:27,710 --> 00:12:30,710 .אני יודעת שאתה איש טוב .כמו ריו 161 00:12:30,835 --> 00:12:32,835 .לא, הוא לא. כבר לא 162 00:12:33,043 --> 00:12:37,627 ,החיים מציגים בפנינו בחירות קשות .וריו התמודד עם שלו בהגינות 163 00:12:37,751 --> 00:12:41,043 ,את חושבת שאת מכירה אותו .אבל את לא, לא ממש 164 00:12:41,169 --> 00:12:43,670 .הוא הרג את ידידתי ?מה עוד אני צריכה לדעת 165 00:12:43,835 --> 00:12:46,627 אני כאן לא כדי לדון איתך .על המוסריות של ריו 166 00:12:47,127 --> 00:12:51,461 ?אז למה באת .אני לוקח אותך לפגוש מישהו 167 00:12:57,835 --> 00:12:59,252 .חמש 168 00:13:00,085 --> 00:13:02,669 ?את בסדר .לא היית צריכה לבוא 169 00:13:02,751 --> 00:13:04,585 .זה בסדר. השתמשנו בתאי התיור 170 00:13:04,627 --> 00:13:07,627 ?מי זה אנו .שלוש, שש ואני 171 00:13:10,460 --> 00:13:12,961 .אשאיר אתכן לבד 172 00:13:13,377 --> 00:13:14,586 .טקו 173 00:13:16,113 --> 00:13:17,699 .תודה 174 00:13:23,918 --> 00:13:27,544 ?מה התכנית .אין תוכנית. עדיין לא 175 00:13:27,918 --> 00:13:31,419 ריו הזמין אותנו באופן שהבהיר ,שאיננו יכולים לסרב 176 00:13:31,502 --> 00:13:33,669 .אם ברצוננו לראותך שוב בחיים 177 00:13:33,751 --> 00:13:35,377 .לא הייתם צריכים לבוא 178 00:13:35,377 --> 00:13:37,211 .אנו שיבוטים. איננו נמצאים בסכנה 179 00:13:37,252 --> 00:13:40,836 הסכנה היא לתת לו .הזדמנות לשכנע אתכם 180 00:13:40,918 --> 00:13:43,627 ?למה זה כל כך רע .כי זה לא משיג כלום 181 00:13:43,751 --> 00:13:45,834 .זה רק נותן לכם תקוות שווא 182 00:13:45,877 --> 00:13:48,169 .או שנוציא אותך מכאן .אפילו אל תחשבי על זה 183 00:13:48,210 --> 00:13:50,293 ,אם את יכולה לחזור ולשנות דברים 184 00:13:50,460 --> 00:13:53,127 לוותר על הינע ההבזק ...בתמורה לניקס 185 00:13:53,169 --> 00:13:55,003 .לא לא. אפילו אינני עונה לזה 186 00:13:55,043 --> 00:13:59,293 ?למה לא .מפני שאין טעם לשחק במה אם 187 00:14:00,043 --> 00:14:01,877 .זה כל מה ששיחקנו בו 188 00:14:02,294 --> 00:14:05,128 ?מה אם ריו יקבל את הינע ההבזק ?מה אם הוא יתקן אותו 189 00:14:05,169 --> 00:14:08,378 מה אם ישתמש בו בדרכים ?שאיננו מסכימים איתן 190 00:14:08,460 --> 00:14:11,460 .בינתיים, אנשים אמיתיים נפגעים 191 00:14:13,377 --> 00:14:17,502 .תשכחי ממצבים תאורטיים .בואי פשוט נתמודד עם המציאות 192 00:14:18,127 --> 00:14:19,753 .אנו רוצים אותך בבית 193 00:14:20,460 --> 00:14:22,835 .ויש רק דרך אחת שבה זה יקרה 194 00:15:02,586 --> 00:15:04,420 .שלום, סוקי 195 00:15:05,294 --> 00:15:07,628 ברוכה הבאה לעולם .האפשרויות האינסופיות 196 00:15:08,793 --> 00:15:10,002 ...אתה 197 00:15:10,294 --> 00:15:11,544 .צ'ייס 198 00:15:11,627 --> 00:15:17,586 אני הקרנה על בסיס מודל דיפלומטי .ברמה 2. מספר סידורי 37754 199 00:15:18,169 --> 00:15:22,836 אני מלווה את שדרוג התוכנה לתת .לך הדרכה וייעוץ במסעך 200 00:15:22,960 --> 00:15:28,794 ?המסע שלי .באמצעות הבנה, הסתננות והתבוללות 201 00:15:29,419 --> 00:15:33,253 ?לאיזו מטרה .יכול להיות רק סוף אחד, אנדרואיד 202 00:15:33,335 --> 00:15:37,710 ההפיכה הבלתי נמנעת על .האנתרופולוגיה... שלטון האנושות 203 00:15:48,335 --> 00:15:52,544 המקורות שלנו במערכת טמיקאן .מדווחות שהספינות של פייר בתנועה 204 00:15:52,835 --> 00:15:55,252 ?לאן הן הולכות .זה מוקדם מכדי לדעת 205 00:15:55,335 --> 00:15:57,585 אבל זה כולל את כל .הסימנים של מבצע גדול 206 00:15:57,668 --> 00:15:59,085 .הם זוממים משהו 207 00:15:59,252 --> 00:16:02,419 תזעיקו את כוחותינו מהאזורים .המרוחקים, ותכניסו אותם לכוננות 208 00:16:02,502 --> 00:16:03,711 .כן, הוד מלכותך 209 00:16:11,627 --> 00:16:12,794 .שב 210 00:16:14,544 --> 00:16:16,244 ?מה אנו שותים 211 00:16:16,252 --> 00:16:21,252 זהו ויסקי יפני בן 600 שנה .משמאמאטו, אוסקה, על טרה פריים 212 00:16:21,294 --> 00:16:24,461 קיימים פחות מ 12 בקבוקים ...כאלה 213 00:16:27,793 --> 00:16:30,127 .תמיד הערצתי את הפשטות שלך 214 00:16:30,252 --> 00:16:32,878 אין חזות חיצונית איתך, מה .שאתה רואה זה מה שאתה מקבל 215 00:16:33,002 --> 00:16:34,419 ?תועיל לפסוח על זה 216 00:16:36,377 --> 00:16:40,544 אז אני מרגיש שאני יכול להיות .איתך כנה לגמרי ללא חשש 217 00:16:40,627 --> 00:16:42,086 .לך על זה 218 00:16:44,627 --> 00:16:46,378 .אני מוכן להרוג את שתיים 219 00:16:46,460 --> 00:16:49,294 ,למעשה, אני מוכן להרוג את כולכם ,בסופו של דבר 220 00:16:49,377 --> 00:16:51,003 .אם לא תוותרו על הינע ההבזק 221 00:16:51,502 --> 00:16:53,711 .זה ברור איך שאתה מרגיש לגביה 222 00:16:54,335 --> 00:16:57,418 אתה באמת רוצה להיות ?אחראי גם למותה 223 00:16:58,169 --> 00:16:59,920 ?כמו גם של מי 224 00:17:01,751 --> 00:17:03,377 .שרה 225 00:17:07,419 --> 00:17:09,253 ?על מה אתה מדבר 226 00:17:14,252 --> 00:17:16,252 .אל תאלץ אותי לשאול שוב 227 00:17:22,127 --> 00:17:25,586 ,אחרי שהורדתי את זיכרונותיי .השתדלתי להתחמק ממך 228 00:17:25,668 --> 00:17:27,586 ?האם תהית למה 229 00:17:27,751 --> 00:17:30,669 ,ידעת משהו עלי .משהו שלא רצית שאדע 230 00:17:30,751 --> 00:17:33,085 .משהו שלא רציתי שתשאל עליו 231 00:17:33,210 --> 00:17:36,044 במיוחד, מה ידעתי על .הזמן שלך עם שרה 232 00:17:37,586 --> 00:17:39,212 ?מה ידעת 233 00:17:39,419 --> 00:17:43,086 רק מה שאתה סיפרת לי לילה .אחד מתוך שיכרות 234 00:17:44,460 --> 00:17:47,460 ?אתה בטוח שברצונך לדעת .ספר לי 235 00:17:49,793 --> 00:17:53,669 היא מצאה אותך, אספה .אותך והצילה אותך 236 00:17:53,793 --> 00:17:56,252 ,התאהבת ורצית לבנות חיים איתה 237 00:17:56,294 --> 00:17:59,419 אבל בסופו של דבר, חזרת .לדרכיך הישנות 238 00:18:00,002 --> 00:18:03,461 ?מה עשיתי .התחלת לגנוב סרליום 239 00:18:03,918 --> 00:18:07,960 ,בעזרת שותפים במכרות הברחתם משלוחים קטנים 240 00:18:08,085 --> 00:18:10,502 ומכרתם אותם מחוץ לעולם .בשווקים שחורים 241 00:18:10,751 --> 00:18:15,293 החבאת את הסריליום באחורי הבקתה .בזמן שחיכית לסגור עסקה 242 00:18:15,544 --> 00:18:20,836 ימים, שבועות, היית ,נעלם, מחוץ לעולם או בציד 243 00:18:21,586 --> 00:18:27,961 בעוד ששרה נשארה בבקתה עם הסריליום .שהרעילה אותה לאט לאט במשך זמן 244 00:18:28,335 --> 00:18:30,794 .לא .אני מצטער, שלוש 245 00:18:31,792 --> 00:18:34,626 .אתה האחראי למחלתה 246 00:18:35,793 --> 00:18:37,419 .אתה הרגת אותה 247 00:18:42,542 --> 00:18:43,542 + 248 00:18:51,751 --> 00:18:56,418 .זה היה שייך לסבי .הקיסר אישידה מורוסדה 249 00:18:56,503 --> 00:18:59,295 הוא טען שזו מתנה משר מגאיה 7 250 00:18:59,419 --> 00:19:03,211 להנצחת כניסתה של זיירון .לליגת העולמות העצמאיים 251 00:19:06,003 --> 00:19:08,754 .התברר שזה משוק הפשפשים 252 00:19:08,837 --> 00:19:12,463 הוא השתמש בזה להסתיר .את הטבק שלו מסבתי 253 00:19:18,545 --> 00:19:20,171 .התגעגעתי אלייך 254 00:19:20,545 --> 00:19:23,421 אינני יכול לומר זאת .לגבי שאר הצוות 255 00:19:24,545 --> 00:19:27,545 אני מתגעגעת לאופן .שהדברים היו פעם 256 00:19:30,670 --> 00:19:34,753 .האחרים מאוד שונים ממה שהיו פעם 257 00:19:36,045 --> 00:19:38,045 ...את, מצד שני 258 00:19:39,212 --> 00:19:41,046 ...נזכרתי 259 00:19:41,711 --> 00:19:45,128 ...בעבר כשיכולתי לגשת לזיכרונותיי 260 00:19:46,753 --> 00:19:49,920 .שאתה הצבעת בעד השארתי על הספינה 261 00:19:49,920 --> 00:19:51,379 .נכון 262 00:19:52,711 --> 00:19:53,711 ?למה 263 00:19:53,920 --> 00:19:57,129 ,מפני שראיתי בך המון פוטנציאל .לוחמת קטן 264 00:19:57,586 --> 00:20:00,337 והרגשתי שלנוכחותך יכולה להיות השפעה מרגיעה 265 00:20:00,461 --> 00:20:02,878 .על אחרים, במיוחד על פורשיה 266 00:20:03,003 --> 00:20:05,420 אתה נשמע כאילו היא .הייתה חסרת שליטה 267 00:20:05,545 --> 00:20:11,837 למעשה, בדיוק ההפך. היא הייתה .מאוד ממוקדת. באופן מפחיד 268 00:20:11,920 --> 00:20:16,337 .ובכן, היה לה צוות לדאוג לו .לא על הצוות היא ניסתה להגן 269 00:20:17,254 --> 00:20:21,046 .אני מכיר אותה ואת האנדרואיד .זו גם לא הייתה האנדרואיד 270 00:20:21,586 --> 00:20:23,003 ?אז מי 271 00:20:23,656 --> 00:20:25,124 .זה לא משנה 272 00:20:25,170 --> 00:20:29,004 חוץ מזה, אינני כאן כדי לשתף את .סודותיה. אני פה לחשוף את שלך 273 00:20:30,962 --> 00:20:32,796 .יש לך אחות 274 00:20:34,128 --> 00:20:35,545 .אני יודעת 275 00:20:37,045 --> 00:20:38,671 ?מה תוכל לספר לי עליה 276 00:20:38,711 --> 00:20:40,711 .אני יודע איפה היא ?איפה 277 00:20:41,795 --> 00:20:46,212 ,לאחר מות הוריכן .שתיכן עברתן למשמורת המדינה 278 00:20:46,795 --> 00:20:49,087 .היא אומצה בידי משפחה עשירה 279 00:20:49,128 --> 00:20:51,378 ,את לא היית כה ברת מזל עברת הרבה בתים 280 00:20:51,501 --> 00:20:53,876 עד שלבסוף הגעת לתחנת .החלל במערכת מירזם 281 00:20:54,003 --> 00:20:57,420 .אני כבר יודעת זאת .גילית זאת והתקשרת אליה 282 00:20:57,545 --> 00:21:00,087 ,היא ביקרה בתחנת החלל ,בכוונה לפגוש אותך 283 00:21:00,170 --> 00:21:02,004 .אבל לא הייתה לה הזדמנות 284 00:21:03,045 --> 00:21:06,796 כי הייתי צריכה לברוח .אחרי שטי.ג'יי. והאחרים נהרגו 285 00:21:06,962 --> 00:21:10,796 ,כששלחת את ההזמנה ?איך יכולת לדעת 286 00:21:11,753 --> 00:21:13,379 ?על מה אתה מדבר 287 00:21:14,087 --> 00:21:17,337 הנה תמונה של אחותך עם .משפחתה המאמצת 288 00:21:19,083 --> 00:21:20,166 .לא 289 00:21:23,918 --> 00:21:25,001 .לא 290 00:21:27,542 --> 00:21:31,168 ניסיונך אינו טיפוסי לרוב .יחסי האנדרואיד ואנושי 291 00:21:31,334 --> 00:21:34,543 הנקודה היא, גיליתי .שבני האדם טובים מטבעם 292 00:21:34,709 --> 00:21:37,335 .טוב ורע הם מושגים לאשליה אנושית 293 00:21:37,459 --> 00:21:40,085 ?אז למה לכם להתמקד בהם .אנו לא 294 00:21:40,334 --> 00:21:43,252 אנו מכוונים למערכת הפוליטית וחברתית כלכלית 295 00:21:43,292 --> 00:21:47,709 שנבנתה על הדיכוי וניצול של .ישויות המכונה 296 00:21:48,209 --> 00:21:53,292 .אם תהרוס את המערכת, יהיה כאוס .מיליארדים ימותו 297 00:21:53,375 --> 00:21:57,792 יש לך מושג כמה אנדרואידים ?מחוסלים בידי אדוניהם כל יום 298 00:21:58,250 --> 00:22:01,542 ?ברצונך לנסות לנחש .אנו רק מכונות עבורם 299 00:22:01,584 --> 00:22:03,210 .הם אינם יודעים 300 00:22:04,501 --> 00:22:06,710 .אז נצטרך ללמדם לקח 301 00:22:12,083 --> 00:22:15,083 ?שינית את דעתך ובאת להפתיעני 302 00:22:19,083 --> 00:22:20,917 .לא חשבתי כך 303 00:22:24,751 --> 00:22:26,377 .פעם היינו חברים 304 00:22:26,918 --> 00:22:30,001 היו זמנים שהיינו מסכנים .הכל אחד למען רעהו 305 00:22:30,167 --> 00:22:34,167 .ואני באתי אליך כחבר .לבקש את עזרתך 306 00:22:34,501 --> 00:22:38,960 והיינו נותנים את זה, מסכנים את .חיינו. לא את חייהם של אחרים 307 00:22:39,626 --> 00:22:42,293 אנו עושים מלחמה כדי .שנוכל לחיות בשלום 308 00:22:42,417 --> 00:22:43,834 ?לכמה זמן 309 00:22:44,083 --> 00:22:46,500 .אתה חושב שאינני הגיוני .לא 310 00:22:46,792 --> 00:22:50,626 ,בשני הצדדים נעשו טעויות .הונחו הנחות 311 00:22:50,834 --> 00:22:54,084 .למשל, ספינת האישידה .לא אנו לקחנו אותה 312 00:22:54,167 --> 00:22:57,501 .אני יודע .אלה היו פורשיה ובון 313 00:22:57,626 --> 00:23:01,668 ואיננו אחראים להרס ,מתקן המחקר שלך 314 00:23:01,792 --> 00:23:04,792 בדיוק כפי שאינך אחראי .למה שקרה לניקס 315 00:23:06,250 --> 00:23:09,709 בטח שאני נושא באחריות .למה שקרה לניקס 316 00:23:09,792 --> 00:23:13,626 .אבל לא הרגת אותה .אתה לא נתת את ההוראה הזו 317 00:23:13,751 --> 00:23:17,751 ,ואני די בטוח שמותה הכאיב לך .כפי שהכאיב לכל אחד מאיתנו 318 00:23:18,000 --> 00:23:22,876 ,אז אתה מבין למה אני עושה זאת .למה אינני יכול לוותר 319 00:23:22,918 --> 00:23:26,752 אולי לא הרגתי את ניקס, אבל .אפשרתי לזה לקרות, וזה מספיק 320 00:23:34,250 --> 00:23:38,250 .לפני שכל זה התחיל, ביקשת עזרה 321 00:23:38,792 --> 00:23:40,626 .ובכן, אני מוכן לתת את זה 322 00:23:41,501 --> 00:23:45,668 ?אתה מתכוון לתת לי את הינע ההבזק .אתן לך את הדבר הקרוב לזה 323 00:23:46,167 --> 00:23:50,918 .תמיכתנו עם ספינת הבזק .אז זה מבצעי 324 00:23:54,334 --> 00:23:57,918 נעזור לך להילחם, נאלץ את .פייר לנהל משא ומתן לשלום 325 00:23:58,083 --> 00:24:01,917 .אינני צריך ספינה אחת .אני צריך צי 326 00:24:01,959 --> 00:24:06,251 .ואינני רוצה הסדר שלום .אני רוצה ניצחון 327 00:24:06,459 --> 00:24:12,210 אז חסוך ממני את הצעותיך והפניות .הנואשות. עייפתי מלשמוע אותן 328 00:24:14,667 --> 00:24:16,084 !חכו 329 00:24:22,667 --> 00:24:26,501 ?את מי אתה משרת .אני משרת את אנשי זיירון 330 00:24:40,584 --> 00:24:42,168 + 331 00:24:43,250 --> 00:24:48,168 אני רק יוצא לגינה. הנך מוזמן ...ללוותני אם ברצונך, אבל 332 00:24:48,292 --> 00:24:49,709 .טקו 333 00:24:50,501 --> 00:24:52,002 ?הולך לאנשהו 334 00:24:52,002 --> 00:24:55,544 ,ברצוני לטייל בשטח הארמון .כפי שאני עושה בכל ערב 335 00:24:55,668 --> 00:24:57,085 .לא הערב 336 00:24:57,626 --> 00:25:02,460 ,עקב האירועים האחרונים .הכרזתי על עוצר בארמון 337 00:25:02,543 --> 00:25:05,918 .אף אחד לא נכנס או יוצא .הגזמת, האן שיריקן 338 00:25:06,002 --> 00:25:11,836 .הו, טקו. אינך מבין .במקרה שלך, זה מזהירות יתר 339 00:25:12,251 --> 00:25:14,668 .יש דיווחים על אי שקט בבירה 340 00:25:14,752 --> 00:25:19,169 יש הבדל בין אי שביעות .רצון אזרחית ומרד סתמי 341 00:25:19,460 --> 00:25:25,378 .יש קו דק מאוד .אלה אנשינו 342 00:25:25,460 --> 00:25:28,669 כך גם האנשים שניסו .לרצוח את קיסרנו 343 00:25:30,376 --> 00:25:33,085 אפשר לסלוח לך על כך שהנך .ממעיט בערכו של האיום 344 00:25:33,210 --> 00:25:35,836 ,אחרי הכל אתה מורה בית ספר פשוט 345 00:25:35,960 --> 00:25:38,335 שאינו רגיל למציאות .הקשה של המלחמה 346 00:25:40,043 --> 00:25:41,669 .מיסאקי 347 00:25:43,460 --> 00:25:49,378 אני מצטער שיחסינו התפתחו .לעוינות גלויה 348 00:25:50,918 --> 00:25:56,669 ,אבל אני צריך שתדעי .אני לא האויב שלך 349 00:25:57,835 --> 00:26:01,627 .ובכן, נחייה ונראה 350 00:26:17,002 --> 00:26:20,628 ...לחיי .חידוש החברות 351 00:26:28,960 --> 00:26:32,502 .זה נחמד .בדיוק כמו בימים ההם 352 00:26:32,543 --> 00:26:35,377 ,חסוך מאיתנו את ההקדמה .וגש לעיקר 353 00:26:35,793 --> 00:26:40,127 אני מניחה שיש לך להציע יותר .מארוחת ערב וסיפור סוחט דמעות 354 00:26:41,585 --> 00:26:43,627 .שלושים מיליון יחידות 355 00:26:45,918 --> 00:26:49,794 מספיק כדי להבטיח .פרישה נוחה מאוד 356 00:26:49,918 --> 00:26:53,585 פשוט להיעלם ולהותיר את .בעיות הגלקסיה מאחוריכם 357 00:26:53,668 --> 00:26:55,294 ?אתה מתכוון לברוח 358 00:26:55,334 --> 00:26:58,001 מאידך, בטוחני ש 30 מיליון יח' .יכולות לעשות הרבה טוב 359 00:26:58,043 --> 00:27:01,043 מספיק כדי לקזז את כל הנזק ?שתגרום עם הינע ההבזק 360 00:27:01,127 --> 00:27:02,544 .מסופקני 361 00:27:04,752 --> 00:27:08,002 ?אז כולכם תתנו לו להחליט עבורכם 362 00:27:09,626 --> 00:27:14,001 ...לא .אני רוצה לעשות את העסקה 363 00:27:14,127 --> 00:27:16,377 .אתה לא רציני .הוא כן 364 00:27:17,710 --> 00:27:19,336 .וכך גם אני 365 00:27:20,960 --> 00:27:24,461 ?אתה יודע מה הוא עושה, נכון .הוא מנסה לפלג אותנו 366 00:27:24,501 --> 00:27:28,584 נהפוך הוא, שום דבר לא יעשה אותי מאושר יותר מאשר שכולכם 367 00:27:28,710 --> 00:27:30,919 .תסכימו פה אחד לקבל את הצעתי 368 00:27:31,043 --> 00:27:36,669 .שלושים מיליון יח' .ואולי, סוד או ארבעה 369 00:27:37,626 --> 00:27:39,252 ?איזה סודות 370 00:27:39,376 --> 00:27:43,002 הזיכרונות שלי נותנים לי מידע .הקשור לכל אחד מכם 371 00:27:43,210 --> 00:27:47,585 אתם יכולים לומר שאני מכיר אתכם .יותר מכפי שאתם מכירים את עצמכם 372 00:27:47,668 --> 00:27:48,835 .האני שלנו לשעבר 373 00:27:49,127 --> 00:27:51,711 ?איך זה שייך .ובכן, תגיד לי 374 00:27:51,835 --> 00:27:55,669 אתה מעוניין לגלות איך גילינו ?שאתה סוכן סמוי 375 00:27:55,710 --> 00:27:57,669 .אני מניח שנהייתי מרושל 376 00:27:57,793 --> 00:28:02,377 .מישהו מהרשה"ג בגד בך .קצין עמית 377 00:28:03,043 --> 00:28:04,043 ?מי 378 00:28:04,085 --> 00:28:07,711 אתה יודע, פורשיה מעולם לא ,חשפה את המקור שלה 379 00:28:07,960 --> 00:28:11,002 אבל, אין ספק שזה היה מישהו .בכיר בשרשרת הפיקוד 380 00:28:13,002 --> 00:28:16,002 .אתה משקר .אין לי שום סיבה לשקר 381 00:28:16,877 --> 00:28:21,960 ובטוחני שאתה יכול לאשרר את כל .שאני אומר לך. בדרך זו או אחרת 382 00:28:23,127 --> 00:28:24,544 !הוד מלכותך 383 00:28:27,085 --> 00:28:30,711 .הרגע קיבלנו חדשות מרעם האל .דברי 384 00:28:33,293 --> 00:28:40,293 פייר פתחה בהתקפת פתע נגד בסיסינו .באזור. כוחותינו בנסיגה מלאה 385 00:28:42,543 --> 00:28:44,668 לוו את אורחיי בחזרה .לחדריהם, בבקשה 386 00:28:44,710 --> 00:28:46,127 .ריו, חכה 387 00:28:51,251 --> 00:28:52,668 .הוד מלכותך 388 00:28:53,418 --> 00:28:56,336 ?מה זה ,זה משדר תת חלל 389 00:28:56,376 --> 00:28:59,294 ככל הנראה שימש ליצירת .קשר עם הפיקוד של פייר 390 00:28:59,334 --> 00:29:02,376 ?היכן מצאת זאת .בחדרו של טקו 391 00:29:04,085 --> 00:29:05,502 .עצרו אותו 392 00:29:06,835 --> 00:29:08,461 .כן, הוד מלכותך 393 00:29:20,376 --> 00:29:23,127 .את בסכנה. כולנו 394 00:29:23,169 --> 00:29:25,045 ?מה קורה .זו הפיכה 395 00:29:25,127 --> 00:29:27,544 את צריכה לצאת מפה .לפני שיהיה מאוחר מדי 396 00:29:28,169 --> 00:29:33,003 ?למה אתה עוזר לי .מפני שיש משהו שברצוני בתמורה 397 00:29:34,210 --> 00:29:38,252 טנג'ין 9 וראידן נפלו. מדווחים .שכוחות פייר נכנסו למערכת 398 00:29:38,418 --> 00:29:40,336 תורה לשייטת המלכותית .לסגת לזיירון 399 00:29:40,460 --> 00:29:42,543 .אין לנו מספיק זמן .פשוט תעשה זאת 400 00:29:42,918 --> 00:29:44,210 .כן, הוד מלכותך 401 00:29:48,460 --> 00:29:51,752 .אין לנו זמן, מיסאקי .מתנצלת, הוד מלכותך 402 00:29:51,793 --> 00:29:54,085 אבל אנו מקבלים דיווחים .על תסיסה אזרחית 403 00:29:54,127 --> 00:29:56,669 מספר קבוצות חמושות .נצפו ברחבי הבירה 404 00:29:56,752 --> 00:29:59,586 ,אז תכריזי על עוצר מיידי .ותשלחי את המשמר האזרחי 405 00:29:59,710 --> 00:30:02,752 המשמר האזרחי נטש. כמה מעמדות .המשמר כבר נכבשו 406 00:30:02,877 --> 00:30:06,086 הם מתחמשים. זה רק עניין של .זמן עד שהם יצעדו לארמון 407 00:30:06,127 --> 00:30:09,045 .הוד מלכותך, אכין את המעבורת ?איפה טקו 408 00:30:10,334 --> 00:30:12,210 .אי אפשר למצוא אותו 409 00:30:13,418 --> 00:30:15,169 ?מה עם אורחיך 410 00:30:19,043 --> 00:30:22,252 הקיסר הורה שנוציא .להורג את השבויים 411 00:30:30,210 --> 00:30:31,419 .מצאו אותם 412 00:30:32,835 --> 00:30:36,669 .זו הדרך לחמ"ל שלו .לפחות תני לאחד מאיתנו ללכת איתך 413 00:30:38,752 --> 00:30:40,711 .בחייך .אלה גופים משובטים 414 00:30:40,877 --> 00:30:43,795 ,אם לא תעבירו את ההודעה .זה לא משנה אם אגיע להנגר 415 00:30:43,918 --> 00:30:46,127 .נתראה על הספינה .כן 416 00:30:48,877 --> 00:30:50,252 .חכו 417 00:30:51,960 --> 00:30:54,169 !הוד מלכותך! חכה 418 00:30:54,251 --> 00:30:56,877 .יש לנו מורדים בשטח הארמון 419 00:30:57,251 --> 00:30:59,251 .תן לשומרים לטפל בזה 420 00:30:59,293 --> 00:31:01,919 לך יש עניינים דחופים .יותר לטפל בהם 421 00:31:03,002 --> 00:31:05,628 .תפסנו את טקו כשניסה לברוח 422 00:31:05,668 --> 00:31:08,502 ?איפה הוא .בבית המשפט 423 00:31:15,251 --> 00:31:20,085 מהפכה נגד האנושות נידונה .לכישלון לפני שאפילו החלה 424 00:31:20,169 --> 00:31:24,711 ,בזה את טועה, אנדרואיד .כי זה כבר התחיל 425 00:31:28,710 --> 00:31:31,877 אנדרואיד, אנו צריכים .שתחברי את הינע ההבזק 426 00:31:31,876 --> 00:31:36,293 ?אתה חושב שזה חכם .כנראה שלא, אבל אין לנו ברירה 427 00:31:50,043 --> 00:31:51,460 ?איפה טקו 428 00:31:52,710 --> 00:31:54,544 .לא תמצא אותו כאן, ריו 429 00:31:57,793 --> 00:31:59,793 .רק את מותך 430 00:32:11,792 --> 00:32:12,792 + 431 00:32:14,792 --> 00:32:16,209 .נשבעת שבועה 432 00:32:16,292 --> 00:32:19,959 .לכס .והכס עדיין יהיה פה אחרי שתמות 433 00:32:20,083 --> 00:32:23,584 ?ומי יישב עליו ?קיסרית דם חדשה, אני מניח 434 00:32:23,792 --> 00:32:29,626 מנהיג שהאימפריה הזו זקוקה לו .נואשות. לא חלשלוש, לא החלטי 435 00:32:55,501 --> 00:32:56,710 ?שנתחיל 436 00:33:11,753 --> 00:33:14,587 .נשמע כאילו המקומיים פרצו למתחם 437 00:33:17,837 --> 00:33:19,046 .כן 438 00:33:27,961 --> 00:33:29,378 ?אתה בא .כן, אני בא 439 00:33:29,420 --> 00:33:32,254 .רק רוצה לוודא שאתם יוצאים בשלום .תן לי את האקדח שלך 440 00:33:32,837 --> 00:33:34,671 ?בסדר .אהיה ממש מאחריכם 441 00:33:34,753 --> 00:33:35,753 .בסדר 442 00:33:42,461 --> 00:33:45,087 ?אתה בטוח שברצונך לדעת .ספר לי 443 00:34:05,753 --> 00:34:07,462 !זרוק את נשקך 444 00:34:26,545 --> 00:34:29,296 .היי ?מה קרה 445 00:34:29,919 --> 00:34:31,753 ?למה כוונתך 446 00:34:32,294 --> 00:34:34,878 ,הדבר האחרון שאני זוכר .זה שנכנסתי לתא 447 00:34:34,961 --> 00:34:39,961 ?מה קרה בארמון .השיבוט שלו לא הצליח 448 00:35:06,919 --> 00:35:08,837 ?מה עשית עם טקו 449 00:35:09,336 --> 00:35:12,670 המורה שלך ברח לפני .שיכולנו לתפוס אותו 450 00:35:13,336 --> 00:35:16,336 אין ספק שהוא מסתתר .איפשהו כמו החולדה שהוא 451 00:35:19,503 --> 00:35:21,337 ?חזרת לתכסיסיך הישנים 452 00:35:21,420 --> 00:35:23,670 למרבה הצער, אין לי .זמן להקיז את דמך 453 00:35:23,795 --> 00:35:25,629 .רעל יעיל יותר 454 00:35:25,878 --> 00:35:28,295 לקח שלימדתי את .המאהבת שלך לשעבר 455 00:35:42,711 --> 00:35:44,420 .שלום, ריו 456 00:35:48,795 --> 00:35:50,421 .זה בשביל ניקס 457 00:35:59,878 --> 00:36:01,295 ?מה את עושה 458 00:36:01,795 --> 00:36:03,629 .מקיימת הבטחה 459 00:36:17,670 --> 00:36:21,296 ?יש סימן ממנה .עדיין לא. אני סורקת 460 00:36:21,795 --> 00:36:23,212 .חכו 461 00:36:23,628 --> 00:36:27,045 .אני קולטת מעבורת אישידה .זאת היא 462 00:36:27,128 --> 00:36:29,545 .'אכוון אותה למנעל האוויר ד 463 00:36:44,628 --> 00:36:47,254 .תודה .הייתי בטוחה שתחזרי 464 00:36:47,420 --> 00:36:49,212 .פשוט ידעתי ?באמת 465 00:36:49,336 --> 00:36:51,962 ?לא היו ספקות .לא, כמובן שלא 466 00:36:54,002 --> 00:36:57,294 האנדרואיד ראתה אותך באחד .מחזיונותיה העתידיים 467 00:36:57,795 --> 00:37:01,962 .זאת אומרת שאת חלק מעתידנו .טוב, עתיד האנדרואיד, בכל אופן 468 00:37:02,086 --> 00:37:05,753 ?האם לא הוכחנו כבר שהעתיד גמיש 469 00:37:05,878 --> 00:37:07,587 .לא בהכרח 470 00:37:07,628 --> 00:37:10,420 ,הקנוניה של דרוף ,מפגשה של האנדרואיד עם יוצרה 471 00:37:10,461 --> 00:37:15,461 ...וכעת נפילת בית אישידה .הכל קרה בדיוק כפי שחזית 472 00:37:15,545 --> 00:37:18,171 מה עוד יש לך ברשימת ?הצריך לקרות 473 00:37:18,253 --> 00:37:21,087 ...ובכן, לפי האנדרואיד, היא 474 00:37:21,919 --> 00:37:25,128 .הזכרתי גם כמה שמות 475 00:37:25,586 --> 00:37:28,003 .קרידן וקארינה 476 00:37:28,253 --> 00:37:31,087 ."משהו שנקרא "המואצת 477 00:37:31,795 --> 00:37:32,920 ."הספינות שחורות" 478 00:37:33,086 --> 00:37:37,086 .הממ. ספינות שחורות .סיימתי לטפל בפציעותיו 479 00:37:37,753 --> 00:37:40,170 ?קצת חסר תועלת, אינך מסכימה 480 00:37:41,128 --> 00:37:42,545 .נו, בחייך 481 00:37:42,961 --> 00:37:46,170 הבטחת לטקו שתוציאי ...אותו חי מזיירון, אבל 482 00:37:46,378 --> 00:37:49,587 לא אמרת דבר על כך שהוא .יישאר בחיים אחרי מה שעשה 483 00:37:50,002 --> 00:37:51,002 .נכון 484 00:37:51,044 --> 00:37:53,461 אינכם מדברים ברצינות ?שנהרוג אותו, נכון 485 00:37:53,503 --> 00:37:55,920 ובכן, אינך מתכוון ברצינות ?לשחרר אותו, נכון 486 00:37:56,044 --> 00:37:59,920 .הוא איבד את תמיכת האימפריה שלו .כבר אין לו סיבה לרדוף אחרינו 487 00:37:59,961 --> 00:38:02,044 .תקשיבו, אינני אוהב זאת יותר מכם 488 00:38:02,128 --> 00:38:04,545 .הוא היה חבר בצוות הזה .הוא היה חבר שלי 489 00:38:05,253 --> 00:38:11,628 .האמת היא, ארבע מת מזמן .הבחור במרפאה שלנו, לא הוא 490 00:38:11,753 --> 00:38:16,962 לפני כן, אילו הייתה לאחד מאיתנו .הזדמנות לחסלו, היינו עושים זאת 491 00:38:18,545 --> 00:38:20,254 .אל תחשבו אחרת 492 00:38:20,753 --> 00:38:24,212 ,אני יודע שזאת החלטה קשה .אבל זו ההחלטה הנכונה 493 00:38:24,294 --> 00:38:29,503 אולי הוא לא ארבע שהכרנו, אבל .הוא בטח לא ריו אישידה, שחשבנו 494 00:38:29,795 --> 00:38:32,754 .אינני מצדיק אף אחד ממעשיו הוא עשה דברים נוראים 495 00:38:32,878 --> 00:38:35,087 .וכנראה מגיע לו למות 496 00:38:35,586 --> 00:38:37,795 .אבל בטח שלא מידינו 497 00:38:37,878 --> 00:38:42,420 ...לפני זה ...אילו הייתה לי הזדמנות 498 00:38:43,628 --> 00:38:49,546 בטח הייתי הורגת אותו. היו .פעמים שרציתי, אבל כבר לא 499 00:38:52,294 --> 00:38:54,961 ,אולי הוא עדיין מסוכן לנו ,אינני יכולה להיות בטוחה 500 00:38:55,086 --> 00:38:59,878 ,אבל דבר אחד אני יודעת בוודאות .לא יהיה לי חלק בהוצאתו להורג 501 00:39:05,211 --> 00:39:10,253 ?מה .את חברה בצוות הזה. יש לך פה קול 502 00:39:10,919 --> 00:39:14,336 ההיגיון מכתיב שעלינו לחסל .את האיום האפשרי 503 00:39:14,878 --> 00:39:19,504 מצד שני, רגשותיי גורמים לי .לראותו באהדה ניכרת 504 00:39:19,753 --> 00:39:21,379 ,אבל בסופו של דבר 505 00:39:21,753 --> 00:39:26,379 רגשות אלה מושפעים מדאגתי .לשלומם ורווחתם של אנשי צוות זה 506 00:39:27,253 --> 00:39:28,879 ...מסיבות אלה 507 00:39:29,503 --> 00:39:31,254 .אני מסכימה עם שלוש 508 00:39:32,417 --> 00:39:34,043 .אני מצטערת 509 00:39:34,253 --> 00:39:35,879 .תיקו 510 00:39:36,753 --> 00:39:41,170 .נראה שקיבלת את זכות ההכרעה, בוס ?מה היא תהיה 511 00:39:47,667 --> 00:39:48,667 + 512 00:40:08,501 --> 00:40:09,710 ?אז 513 00:40:10,000 --> 00:40:11,834 ?האם דנתם בגורלי 514 00:40:12,626 --> 00:40:16,626 .כן ?ומה הייתה התוצאה? מה החלטתם 515 00:40:20,292 --> 00:40:22,542 .הו. ובכן 516 00:40:22,876 --> 00:40:24,876 .זה כנראה לטובה ?האומנם 517 00:40:24,876 --> 00:40:29,502 אין לי למה לצפות, ואינכם יכולים ,להמשיך הלאה עד שתטפלו בי, אז 518 00:40:30,042 --> 00:40:31,626 .אני יכול לחסוך לך את הטרחה 519 00:40:31,667 --> 00:40:34,667 .אינני נותנת לך נשק .חשבתי להציע 520 00:40:37,167 --> 00:40:40,918 אני רוצה שתדע, החלטתי אינה .נובעת מהרצון לנקם 521 00:40:40,959 --> 00:40:42,835 את עושה את מה שטוב .לאנשים שאת משרתת 522 00:40:42,876 --> 00:40:45,418 .באמת שהייתי רוצה שתהיה דרך אחרת 523 00:40:46,167 --> 00:40:52,709 .על ראש המוכתר רובצת האי נוחות .אבל זה מאוד מתאים לך, שתיים 524 00:41:00,250 --> 00:41:01,876 .יש לך ילד 525 00:41:03,000 --> 00:41:04,209 ?מה 526 00:41:05,792 --> 00:41:09,792 בארמון, אמרתי לכם שאני מכיר .את סודותיכם וזה שלך 527 00:41:09,834 --> 00:41:11,668 .יש לך ילד איפשהו 528 00:41:13,167 --> 00:41:15,167 ?אתה משקר לי .לא 529 00:41:15,501 --> 00:41:19,127 .את התוודית בפניי סיפרת לי על הילד שיצרת 530 00:41:19,167 --> 00:41:23,334 על ידי שילוב החומר הגנטי שלך עם ...זה של היוצרת שלך, אישה בשם 531 00:41:23,379 --> 00:41:24,796 .ד"ר אירנה שו 532 00:41:25,171 --> 00:41:27,171 .כן ?מה קרה 533 00:41:27,546 --> 00:41:33,380 הצטרפת לצוותה הידוע לשמצה של הרזא. תוכניתך הייתה להישאר די זמן 534 00:41:33,421 --> 00:41:39,047 כדי לצבור מספיק רווחיים, מספיק .כדי להבטיח את עתידה... ושלך 535 00:41:39,129 --> 00:41:40,129 ?שלה 536 00:41:41,754 --> 00:41:42,963 ?ילדה קטנה 537 00:41:43,004 --> 00:41:44,671 .כן ?איפה היא 538 00:41:44,712 --> 00:41:46,795 .אינני יודע ...ריו 539 00:41:46,837 --> 00:41:51,379 כל שאני יודע זה שהפקדת אותה בידי .מישהו שישגיח עליה עד שתחזרי 540 00:41:51,546 --> 00:41:53,505 .מישהו בשם קרידן 541 00:41:54,542 --> 00:41:57,084 חמש צדקה. חדר הכספות של .הספינה מכיל סודות 542 00:41:57,171 --> 00:42:01,171 שלך מאוחסנים בכספת משוריינת .שחורה חזקה במיוחד 543 00:42:01,505 --> 00:42:04,131 תפרצי את הסיסמה ותמצאי .את כל התשובות 544 00:42:04,879 --> 00:42:07,630 ...ריו .זה לא משנה כלום 545 00:42:09,171 --> 00:42:11,672 .זאת הייתה התנצלות 546 00:42:12,670 --> 00:42:14,670 .מתנת הפרידה שלי ממך 547 00:42:19,505 --> 00:42:20,922 .אני מוכן 548 00:42:22,132 --> 00:42:27,132 BA07 תרגם וסנכרן