1 00:01:56,300 --> 00:01:58,671 עיר אפילה 2 00:01:59,372 --> 00:02:02,172 TOXIN הוספת שורות וסינכרון ע"י 3 00:04:22,472 --> 00:04:23,471 ?אתה מבולבל, הלא כן ?מבוהל 4 00:04:23,472 --> 00:04:25,892 .זה בסדר גמור .אני יכול לעזור לך 5 00:04:25,893 --> 00:04:27,360 ?מי זה- .אני רופא- 6 00:04:27,361 --> 00:04:30,172 .אתה חייב להקשיב לי .אתה איבדת את זיכרונך 7 00:04:30,173 --> 00:04:32,757 .היה ניסוי .משהו השתבש 8 00:04:32,758 --> 00:04:34,552 .הזיכרון שלך נמחק ?האם אתה מבין אותי 9 00:04:34,553 --> 00:04:36,941 . לא, אני לא מבין ?מה לעזאזל קורה כאן 10 00:04:36,942 --> 00:04:39,762 ,פשוט תקשיב. ישנם אנשים הבאים לקחת אותך .אפילו בזמן שאנחנו מדברים 11 00:04:39,763 --> 00:04:42,798 .אל תיתן להם למצוא אותך .צא משם עכשיו 12 00:04:42,799 --> 00:04:45,693 ?הלו? אתה שם 13 00:05:44,319 --> 00:05:46,822 .היי, מר מורדוק .האוטומט התקשר 14 00:05:46,823 --> 00:05:49,686 .אמר שהשארת את הארנק שלך שם 15 00:05:50,125 --> 00:05:53,323 ,אני מציע שתלך לקחת את זה ,היות ושילמת עבור רק שלושה שבועות 16 00:05:53,324 --> 00:05:55,956 .והזמן הסתיים לפני עשר דקות 17 00:05:57,033 --> 00:05:58,992 ?הייתי כאן שלושה שבועות 18 00:05:58,993 --> 00:06:01,730 .הכל רשום כאן, שחור על גבי לבן, מר מורדוק 19 00:06:01,931 --> 00:06:04,027 .היום והתאריך 20 00:06:04,128 --> 00:06:07,470 אנחנו מסדרים את הספרים שלנו בדיוק .כמו המיטות שלנו, הכל מסודר יפה 21 00:06:07,471 --> 00:06:09,589 .אני אדאג לזה כאשר אחזור 22 00:06:09,590 --> 00:06:11,680 דאג לסדר את זה. הדבר היחידי שמשאיר אותך כאורח 23 00:06:11,681 --> 00:06:14,939 ,בחור הזה, ידידי .זה כסף מראש 24 00:06:38,072 --> 00:06:39,382 .חוקי הבית 25 00:06:39,483 --> 00:06:43,194 שלושה שבועות הם שלושה שבועות אין ימים מתנה על התנהגות טובה 26 00:07:05,740 --> 00:07:08,290 ?מר מורדוק, כן ?היכן הוא 27 00:07:08,291 --> 00:07:12,140 .הוא בדיוק עזב לפני חמש דקות 28 00:07:15,587 --> 00:07:17,464 .שן עכשיו 29 00:07:20,366 --> 00:07:23,538 כשקצב הרומבה מתחיל להתנגן 30 00:07:24,139 --> 00:07:25,623 רקוד עימי 31 00:07:26,628 --> 00:07:28,951 גרום לי להתנדנד 32 00:07:29,352 --> 00:07:33,319 כמו שהאוקיינוס העצלן מחבק את החוף 33 00:07:33,420 --> 00:07:35,326 אחוז בי קרוב 34 00:07:35,927 --> 00:07:38,023 המשך לנדנד אותי 35 00:07:38,724 --> 00:07:42,609 כמו הפרח המתכופף ברוח 36 00:07:42,810 --> 00:07:45,568 התכופף עימי 37 00:07:45,569 --> 00:07:48,022 התנדנד בשלווה 38 00:07:48,123 --> 00:07:51,694 ,כשאנחנו רוקדים ,יש לך כוח עליי 39 00:07:52,295 --> 00:07:54,197 הישאר עימי 40 00:07:54,798 --> 00:07:57,000 התנדנד עימי 41 00:07:57,825 --> 00:08:02,001 היי, מותק, הוא אמר .שהוא הרופא של בעלך 42 00:08:02,002 --> 00:08:04,165 .הוא רצה לדבר עימך 43 00:08:05,287 --> 00:08:07,143 דניאל שרייבר פסיכיאטר 44 00:08:23,944 --> 00:08:25,244 סלח לי 45 00:08:27,020 --> 00:08:28,588 ...ד"ר- .שרבר 46 00:08:28,589 --> 00:08:32,960 בבקשה, כנסי פנימה .את בוודאי אמה מורדוק 47 00:08:34,007 --> 00:08:37,457 תודה שבאת לפגוש אותי .בהתראה כל כך קצרה 48 00:08:39,558 --> 00:08:41,111 ?מה זה כל זה 49 00:08:42,013 --> 00:08:45,961 ניסוי גולמי למדי .שנועד לקדם את מחקרי 50 00:08:45,962 --> 00:08:49,721 אני לא מבינה. אתה אומר .שאתה הרופא של בעלי 51 00:08:49,722 --> 00:08:52,518 .אך הוא מעולם לא הזכיר אותך בפניי 52 00:08:52,519 --> 00:08:55,639 ,האמת, גברת מורדוק ג'ון מגיע לפגוש אותי 53 00:08:55,640 --> 00:08:56,994 .במשך כבר זמן מה 54 00:08:56,995 --> 00:09:00,532 הוא מתאבק עם רגשות .עזים של בגידה 55 00:09:00,533 --> 00:09:02,869 .שעולות בגלל בעיותייך עם הנישואים 56 00:09:02,870 --> 00:09:04,946 ?ג'ון אמר לך מה קרה- .כן- 57 00:09:06,397 --> 00:09:08,557 ?מתי היתה הפעם האחרונה שראית אותו 58 00:09:08,958 --> 00:09:11,816 .לפני שלושה שבועות .הוא ארז מזוודה 59 00:09:11,817 --> 00:09:14,122 הוא מאוד כעס עליי 60 00:09:14,123 --> 00:09:17,443 ,אני מבין כמה קשה זה חייב להיות עבורך 61 00:09:17,444 --> 00:09:18,793 ,אך עבור טובתו של ג'ון 62 00:09:18,794 --> 00:09:21,536 אני אעדיף שתחשבי .עליי כעל חבר, אמה 63 00:09:21,537 --> 00:09:24,567 נדמה הדבר כי ג'ון .סבל מהתקף פסיכוטי 64 00:09:24,768 --> 00:09:27,601 .איבוד זיכרון טוטאלי 65 00:09:28,002 --> 00:09:30,025 .הוא עלול להיות הזייתי 66 00:09:30,026 --> 00:09:31,781 .אפילו אלים 67 00:09:31,982 --> 00:09:32,682 ..אמה 68 00:09:34,328 --> 00:09:37,299 ,אם יקרה והוא ייצור עימך קשר ואני חושד שהוא אכן יעשה זאת 69 00:09:37,900 --> 00:09:39,700 את חייבת ליצור איתי קשר במיידי 70 00:09:39,701 --> 00:09:40,701 ?את מבינה 71 00:09:41,002 --> 00:09:43,902 זה קריטי שאני אהיה הראשון שיגיע אליו 72 00:09:45,300 --> 00:09:48,602 ,היכן שבעלך נמצא ...הוא מחפש 73 00:09:50,266 --> 00:09:51,718 .את עצמו... 74 00:10:02,533 --> 00:10:06,600 .ערב טוב, מר מורדוק ?זה מר מורדוק, הלא כן 75 00:10:06,930 --> 00:10:10,880 ?"מר – האם זה היה "ג'. משהו מורדוק 76 00:10:14,308 --> 00:10:18,793 ג'. מורדוק. מה היה ?שמך? ג'סטין? ג'ארי 77 00:10:19,594 --> 00:10:19,994 לא 78 00:10:22,864 --> 00:10:24,949 .שמי ג'ייסון מורדוק .ג'ון מורדוק 79 00:10:24,950 --> 00:10:28,161 ?ג'ייק מורדוק. מה המצב .היי. ג'ייק מורדוק 80 00:11:11,362 --> 00:11:12,762 בומסטאד 81 00:11:14,663 --> 00:11:17,563 אמרתי לבחור כסף מראש 82 00:11:17,564 --> 00:11:21,064 "אמרתי לו : "תקשיב שלושה שבועות הם שלושה שבועות 83 00:11:21,065 --> 00:11:22,665 ?איפה הזוכה בר המזל שלנו 84 00:11:22,666 --> 00:11:23,766 למעלה המפקד 85 00:11:23,767 --> 00:11:24,967 במספר 614 86 00:11:25,968 --> 00:11:27,568 לא התקשר מעולם 87 00:11:28,869 --> 00:11:30,569 ג'יי מורדוק 88 00:11:32,199 --> 00:11:35,323 .ערב טוב, האסלבאק- .המפקח בומסטאד 89 00:11:35,324 --> 00:11:37,096 .השרוכים שלך פתוחים 90 00:11:37,839 --> 00:11:38,795 .אדוני 91 00:11:50,137 --> 00:11:51,709 .אני שמח שאתה כאן, אדוני 92 00:11:51,710 --> 00:11:54,361 הם אמרו שלבלש וולונסקי יש עצבנות יתר 93 00:11:54,362 --> 00:11:57,111 .אני רק לוקח את מה שהם נותנים לי, האסלבאק 94 00:12:03,912 --> 00:12:07,712 או, נראה כאילו מישהו התעורר על הצד הלא נכון של המיטה 95 00:12:34,913 --> 00:12:36,713 "האוטומט" 96 00:12:51,180 --> 00:12:53,057 ?הלו- .או, זה אתה- 97 00:12:53,583 --> 00:12:56,499 .השארת כאן את הארנק שלך, חבר- ?או, מתי עשיתי את זה 98 00:12:56,500 --> 00:12:59,083 .מתי שהיית כאן בפעם האחרונה- ?ומתי זה היה- 99 00:12:59,084 --> 00:13:02,130 .כשהשארת כאן את הארנק שלך ?אתה מצפה ממני שאזכור 100 00:13:07,665 --> 00:13:10,885 !סלח לי- .לא, לא, ברצינות- 101 00:13:29,792 --> 00:13:31,869 ?לאיפה אתה הולך, צ'יף- .הביתה- 102 00:13:31,870 --> 00:13:33,224 ?ואיפה הבית נמצא 103 00:13:33,225 --> 00:13:36,239 אין לכם אתם ממחלקת שודים ?משהוא אחר לעשות 104 00:13:36,240 --> 00:13:38,182 ובכן, אני בסך הכל מנסה .לעשות את עבודתי, מאי 105 00:13:38,183 --> 00:13:40,519 ,יש רוצח שמסתובב אי-שם .למקרה שלא הבחנת 106 00:13:40,520 --> 00:13:43,036 אולי אתה צריך לצאת לחפש .אחריו במקום לקרר את הנעליים שלך 107 00:13:45,964 --> 00:13:48,241 .או, לך כבר, פשוט צא מכאן 108 00:13:56,805 --> 00:13:57,352 .קדימה 109 00:13:58,153 --> 00:14:00,553 סחור סחור היא הולכת 110 00:14:03,154 --> 00:14:06,754 והיכן היא עוצרת אף אחד לא יודע 111 00:14:10,481 --> 00:14:13,701 ?מה אתה מבין מכל זה עד עכשיו, האסלבאק ?שש פרוצות בסך הכל 112 00:14:13,702 --> 00:14:17,625 .אני מאמין שכן, אדוני- .תנו לאדם "100" על המאמץ- 113 00:14:17,626 --> 00:14:21,726 היית חושב שלגוויות האלו היה את החן לפוג תוקף בשעה כזו של הלילה 114 00:14:23,127 --> 00:14:25,727 ?היי, די חבל על מולנסקי אה 115 00:14:28,528 --> 00:14:30,628 אני משער שהוא ראה מספיק 116 00:14:37,539 --> 00:14:39,337 ,אז, האסלבאק 117 00:14:40,038 --> 00:14:46,212 איזה מין רוצח אתה חושב עוצר ?בשביל להציל דג גוסס 118 00:14:46,213 --> 00:14:47,879 .אין לי מושג, אדוני- .בומסטאד- 119 00:14:47,880 --> 00:14:51,426 ?מה לקח לך כל כך הרבה זמן ,הרוצח הזה רץ במעגלים מסביבנו 120 00:14:51,427 --> 00:14:52,563 .הודות לוולינסקי 121 00:14:52,564 --> 00:14:54,540 עם כל הכבוד,פקד 122 00:14:54,541 --> 00:14:57,353 ,אני מכיר את אדי במשך הרבה זמן .הוא שוטר טוב 123 00:14:57,754 --> 00:14:59,864 לא חשוב איזה סוג ,השוטר שוולינסקי פעם היה 124 00:14:59,865 --> 00:15:01,941 .הוא השתנה לפני זמן רב 125 00:15:01,942 --> 00:15:02,818 !תן לי לדבר עם בומסטאד 126 00:15:02,819 --> 00:15:06,004 !קדימה, תפוס אותו 127 00:15:06,130 --> 00:15:06,977 !פרנק 128 00:15:10,401 --> 00:15:12,895 !תפוס את זרועו- !הם צופים בכולנו 129 00:15:12,896 --> 00:15:15,789 .על רגליך- !אין כל דרך החוצה- 130 00:15:16,541 --> 00:15:18,914 ?!אלוהים, אינך יכול לראות את זה 131 00:15:21,551 --> 00:15:24,749 !שחרר אותי .אני לא מתכוון לפגוע בך 132 00:15:25,109 --> 00:15:27,803 ?מה זה היה- .וולנסקי- 133 00:15:31,304 --> 00:15:33,504 בלש וולנסקי 134 00:15:36,146 --> 00:15:38,973 ?אני נענש על החטאים שלי, נכון 135 00:15:39,274 --> 00:15:43,158 מה אי פעם עשיתי כדי לרשת ?את זה? מאיפה אנחנו מתחילים 136 00:15:43,459 --> 00:15:46,383 ובכן, כל מה שבלש ...וולינסקי הופקד אי פעם על נייר 137 00:15:46,384 --> 00:15:48,137 -צריך להיות כאן, אז 138 00:15:48,138 --> 00:15:50,750 הדבר היחיד שצריך להיות מופקד במוסד לחולי רוח זה וולינסקי 139 00:15:52,740 --> 00:15:55,121 .אין כמו מנה בריאה של פראנויה 140 00:15:58,622 --> 00:16:01,522 אדוני, בדיוק קיבלנו את תוצאות טביעות האצבע 141 00:16:05,123 --> 00:16:07,123 ?מה זה? סוג של בדיחה 142 00:16:11,024 --> 00:16:13,324 אל תזרוק שום דבר 143 00:16:18,525 --> 00:16:20,125 מפקח בומסטאד 144 00:16:21,986 --> 00:16:25,127 באתי הנה כדי להגיש דו"ח על .אדם נעדר, על בעלי 145 00:16:25,528 --> 00:16:29,669 .קחי את זה לדלפק הקבלה- .הם אמרו לי לבוא לפגוש אותך- 146 00:16:31,055 --> 00:16:33,228 .שמו של בעלי הוא ג'ון מורדוק 147 00:16:34,129 --> 00:16:36,829 ?גברת מורדוק, למה לא דיווחת על זה כבר 148 00:16:36,830 --> 00:16:42,130 אני מתכוון, אם בעלך נעדר כל כך הרבה זמן ..כמו שאת אומרת 149 00:16:42,331 --> 00:16:44,931 חשבתי שהוא פשוט עזב אותי 150 00:16:46,532 --> 00:16:50,032 ואז רופא יצר איתי קשר הערב 151 00:16:50,033 --> 00:16:52,333 ?כמה זמן אתם נשואים 152 00:16:52,334 --> 00:16:54,334 כמעט 4 שנים 153 00:16:54,335 --> 00:16:55,935 ?למה אתה שואל 154 00:16:56,136 --> 00:16:58,836 בגלל שאת נראית לא רגועה עם הטבעת נישואין שלך 155 00:16:59,537 --> 00:17:02,937 כאילו שאת לא מורגלת לענוד אותה 156 00:17:02,938 --> 00:17:04,938 אני לא מורידה אותה אף פעם 157 00:17:11,147 --> 00:17:15,193 ?האם השמות האלה אומרים לך משהו 158 00:17:20,527 --> 00:17:23,057 ?לא. מי אלו הנשים הללו 159 00:17:23,558 --> 00:17:26,085 ?למה אתה מחפש אחר בעלי 160 00:17:26,086 --> 00:17:27,858 ?האם אתה עומד להאשים אותו במשהו 161 00:17:27,859 --> 00:17:31,230 .ייתכן. ייתכן שברצח- ?מי נרצח- 162 00:17:32,881 --> 00:17:36,123 ?מי מהן- .כולן- 163 00:17:37,074 --> 00:17:40,615 .גברת מורדוק, אני מתנצל .לא התכוונתי להבהיל אותך 164 00:17:40,616 --> 00:17:43,131 .אני מצטערת שבאתי .כנראה שעשיתי טעות 165 00:17:43,132 --> 00:17:46,385 .גברת מורדוק בבקשה, אם תתני לי רק חצי שניה 166 00:17:50,386 --> 00:17:51,986 אנ מיד יוצאת 167 00:18:15,186 --> 00:18:17,719 ?האם נפגשנו בעבר 168 00:18:18,720 --> 00:18:22,020 אם כן אני מקווה שאת עדיין נושמת 169 00:18:22,320 --> 00:18:23,679 ?מה שמך, מותק 170 00:18:24,883 --> 00:18:25,990 .ג'ון 171 00:18:27,133 --> 00:18:29,510 .ובכן, זה שם מתאים 172 00:18:30,111 --> 00:18:30,911 כן 173 00:18:36,931 --> 00:18:38,987 .אני פשוט חשבתי 174 00:18:42,558 --> 00:18:44,327 ...מה שאת עושה 175 00:18:45,274 --> 00:18:49,767 עושה רושם שהוא מסוכן... .במיוחד עכשיו 176 00:18:50,068 --> 00:18:52,561 אני מתכוון, איך את ?יודעת שאני לא הרוצח 177 00:18:52,562 --> 00:18:55,902 ?אתה לא נראה הטיפוס של רוצח. למה 178 00:18:56,532 --> 00:18:59,230 האם אתה מרגיש דחפים מסוימים ?שאני צריכה לדעת עליהם 179 00:19:20,823 --> 00:19:22,774 .או, לעזאזל 180 00:20:20,927 --> 00:20:24,985 .אז נראה שגילית את טבעך הלא נעים 181 00:20:27,786 --> 00:20:32,248 ?מי אתה- ?אנחנו יכולים לשאול את אותה השאלה, כן- 182 00:20:32,983 --> 00:20:34,981 .שן... עכשיו 183 00:21:02,326 --> 00:21:03,377 .הוא יכול לכוונן 184 00:21:55,957 --> 00:21:59,189 ?מה צריך לעשות בנידון .האיש הזה מסוכן 185 00:21:59,190 --> 00:22:02,523 .נאמר שהאיש הזה מסוגל לכוונן- .בלתי אפשרי- 186 00:22:02,524 --> 00:22:05,195 .אנחנו ראינו זאת במו עינינו 187 00:22:05,196 --> 00:22:07,961 .ישנם מקרים, שההטבעה אינה משפיעה 188 00:22:08,062 --> 00:22:10,795 הם מתנהגים באופן לא .יציב כאשר הם מתעוררים 189 00:22:10,896 --> 00:22:14,628 אנחנו מוצאים אותם .תוהים כמו ילדים אובדים 190 00:22:14,629 --> 00:22:16,713 ?אך האחד הזה שונה, כן 191 00:22:16,714 --> 00:22:20,476 ?מה יש לרופא לומר על כל זה- .הוא עדיין לא דיווח- 192 00:22:20,477 --> 00:22:23,605 ?ומה עם מר קוויק- .אין יותר מר קוויק- 193 00:22:23,706 --> 00:22:26,712 .מר קוויק... מת, כן 194 00:22:29,945 --> 00:22:32,912 .מסכן, מסכן מר קוויק 195 00:22:33,013 --> 00:22:35,780 ?מר בוק- האם הוא יודע 196 00:22:36,414 --> 00:22:38,904 ?האם עלינו לא לדעת, מר האנד 197 00:22:39,243 --> 00:22:42,567 קיווינו ללמוד יותר .לפני שנחלוק זאת איתך 198 00:22:42,568 --> 00:22:45,691 .אנחנו יכולים לדעת כלום עד שנחזיק בו 199 00:22:46,192 --> 00:22:48,592 מר נייט. אתה תקח את המזרח 200 00:22:48,593 --> 00:22:51,293 מר פייס אתה את המערב 201 00:22:51,294 --> 00:22:53,594 מר גלוב את הדרום 202 00:22:53,595 --> 00:22:56,195 מר שייד את הצפון 203 00:22:57,992 --> 00:23:00,785 .אנחנו מוכרחים להשיג את הגבר הזה 204 00:23:14,373 --> 00:23:19,873 האם אתה באמת חושב שבעלי מסוגל ?היה לבצע את הרציחות הללו 205 00:23:19,874 --> 00:23:21,374 ?האם את 206 00:23:22,778 --> 00:23:25,946 בואי נקווה למען טובת שנינו שאני טועה 207 00:23:54,647 --> 00:23:55,547 ג'ון 208 00:24:10,348 --> 00:24:12,348 כל כך דאגתי לך 209 00:24:15,905 --> 00:24:18,065 ?האם אתה מעניש אותי 210 00:24:18,190 --> 00:24:20,702 אתה יודע, אם העלמות היא הדרך ,שלך להעניש אותי 211 00:24:20,703 --> 00:24:21,852 .אני לא מעריכה את זה 212 00:24:21,853 --> 00:24:24,004 .אני לא יודע על מה את מדברת 213 00:24:26,750 --> 00:24:30,508 ,מצאתי את המפתחות האלה בכיסי .אז הנחתי שאני גר כאן 214 00:24:32,390 --> 00:24:35,193 ?את אמורה להיות אישתי- ?"אמורה להיות"- 215 00:24:35,594 --> 00:24:36,994 ..ג'ון 216 00:24:38,434 --> 00:24:42,105 אתה באמת... אתה באמת ?לא יודע מי אני, נכון 217 00:24:43,435 --> 00:24:46,455 .הרופא שלך התקשר אליי .הוא חשש שזה מה שעלול לקרות 218 00:24:46,456 --> 00:24:47,702 ?הרופא שלי 219 00:24:47,703 --> 00:24:49,303 כן 220 00:24:49,922 --> 00:24:54,280 .הוא נתן לי את הכרטיס שלו .הוא ממש נואש למצוא אותך 221 00:24:55,881 --> 00:24:56,781 שרייבר 222 00:25:01,793 --> 00:25:03,979 אני מרגיש כאילו אני חי את .הסיוט של מישהו אחר 223 00:25:03,980 --> 00:25:06,694 ?מה קרה לי ?למה נפגשתי עם רופא 224 00:25:07,320 --> 00:25:09,184 .היה לי רומן 225 00:25:10,553 --> 00:25:12,613 .אתה כעסת עליי 226 00:25:15,314 --> 00:25:17,314 המשטרה מחפשת אחריך 227 00:25:17,315 --> 00:25:19,715 אני יודע. ראיתי את העיתונים 228 00:25:19,716 --> 00:25:22,516 "רוצח אורב ליצאניות העיר" 229 00:25:25,717 --> 00:25:28,717 ..הייתי עם אחת מהנשים הללו 230 00:25:29,418 --> 00:25:31,318 לפני שבאתי הנה הלילה 231 00:25:31,319 --> 00:25:33,219 אני לא מבינה 232 00:25:33,220 --> 00:25:35,520 הכרתי אותה מחוץ לאוטומט 233 00:25:35,521 --> 00:25:38,521 אני משער שרציתי לבחון את עצמי 234 00:25:39,322 --> 00:25:42,622 רציתי לדעת אם יש את זה בתוכי לעשות את הדברים הללו 235 00:25:43,323 --> 00:25:47,923 אולי איבדתי את דעתי אבל מי שאני לא אהיה אני עדיין אני ובהחלט לא רוצח 236 00:25:53,624 --> 00:25:55,324 אני מאמינה לך 237 00:25:57,125 --> 00:25:58,125 ?באמת 238 00:26:02,126 --> 00:26:03,126 ?מה 239 00:26:03,527 --> 00:26:06,127 המכונית בחוץ זו שהגעת איתה 240 00:26:06,128 --> 00:26:08,928 זה שוטר. הוא הוריד אותי כאן 241 00:26:10,829 --> 00:26:12,929 לא ידעתי שהוא עדיין פה 242 00:26:13,130 --> 00:26:13,730 ג'ון 243 00:26:15,931 --> 00:26:18,131 !עצור בדיוק שם אדון 244 00:26:19,732 --> 00:26:21,332 חכה. תפסת את האיש הלא נכון 245 00:26:21,333 --> 00:26:23,133 זוזי הצידה בבקשה 246 00:26:23,134 --> 00:26:24,534 לא הרגתי אף אחת 247 00:26:24,535 --> 00:26:27,535 מה שאתה עכשיו זה חשוד תסגיר את עצמך 248 00:26:28,336 --> 00:26:30,136 אני אקשיב לכל מה שיש לך לומר 249 00:26:30,137 --> 00:26:32,537 אתה לא תאמין למה שיש לי לומר 250 00:26:33,038 --> 00:26:33,738 נסה אותי 251 00:26:34,539 --> 00:26:36,539 מישהו רודף אחריי 252 00:26:36,640 --> 00:26:39,540 קבוצה של גברים שרוצים במותי 253 00:26:40,041 --> 00:26:42,341 ..ואני אפילו לא יודע אם ..הם אפילו לא 254 00:26:43,142 --> 00:26:44,742 ?בטח, מי יקשיב לאדם מטורף 255 00:26:44,743 --> 00:26:46,743 זוזי הצידה גברת מורדוק 256 00:26:46,744 --> 00:26:48,244 !רוץ 257 00:26:51,945 --> 00:26:54,345 אף אחד אף פעם לא מקשיב לי 258 00:27:00,346 --> 00:27:02,046 !מורדוק עצור 259 00:27:06,547 --> 00:27:06,947 !מורדוק 260 00:27:38,648 --> 00:27:40,648 דוקטור דניאל שרייבר 261 00:27:44,348 --> 00:27:45,348 ?עוד כמה הלאה 262 00:27:45,349 --> 00:27:46,949 אנחנו כמעט שם חבר 263 00:27:48,450 --> 00:27:49,650 חוף הצדפה 264 00:27:47,950 --> 00:27:52,350 ?היי, אתה יודע במקרה את הדרך לחוף הצדפה 265 00:27:52,351 --> 00:27:55,551 אתה צוחק? אני והגברת בילינו שם את ירח הדבש שלנו 266 00:27:55,552 --> 00:27:58,752 כל מה שאתה צריך לעשות זה ללכת ..ברחוב הראשי מערבה ל 267 00:28:01,353 --> 00:28:03,053 ..או שזה הכיכר 268 00:28:03,254 --> 00:28:06,554 .אתה יודע זה מוזר ..אני לא מצליח להיזכר 269 00:28:06,555 --> 00:28:09,055 אם זה רחוב ראשי מערב או כיכר העיר 270 00:28:13,656 --> 00:28:16,656 אני מצטער המפקח שאני לא יכול להיות עוד לעזר 271 00:28:16,657 --> 00:28:18,657 אבל אני מאחר לפגישה 272 00:28:18,658 --> 00:28:21,258 אני מעריך את זה שהקדשת את הזמן 273 00:28:29,759 --> 00:28:31,659 יש רק דבר אחד שמסקרן אותי 274 00:28:31,660 --> 00:28:36,160 פגשתי לא מעט רוצחים במהלך עבודתי 275 00:28:36,761 --> 00:28:39,261 מורדוק לא נראה לי אחד כזה 276 00:28:39,562 --> 00:28:42,562 אולי אתה לא רגיל לחפור מספיק עמוק 277 00:28:42,563 --> 00:28:45,363 טוב, אני יודע מתי מישהו משקר לי דוקטור 278 00:28:45,364 --> 00:28:48,564 סלח לי מפקח אבל אתה לא מומחה ברפואה קלינית 279 00:28:48,865 --> 00:28:51,765 לשפוט אישיות זה במקרה העסק שלי 280 00:28:51,766 --> 00:28:54,066 ?אז אולי אתה יכול לתת לי כמה כיוונים 281 00:28:54,067 --> 00:28:55,167 בוודאי 282 00:28:55,968 --> 00:28:57,768 בוא ניקח אותך לדוגמה 283 00:28:57,769 --> 00:29:00,969 אתה איש בררני, שאפתן 284 00:29:01,270 --> 00:29:03,470 אכול על ידי הפרטים הקטנים 285 00:29:04,371 --> 00:29:06,171 ..הייתי אומר שחייך הם 286 00:29:07,872 --> 00:29:08,772 די בודדים 287 00:29:09,273 --> 00:29:11,973 ערב טוב המפקח אני באמת חייב ללכת 288 00:29:54,037 --> 00:29:57,300 .זמן הסגירה .הבריכה סגורה עכשיו 289 00:30:04,501 --> 00:30:06,401 דוקטור שרייבר 290 00:30:07,094 --> 00:30:09,191 איזה ביש מזל כל זה 291 00:30:09,592 --> 00:30:11,786 .שחוייבנו לחפש אותך כאן 292 00:30:12,621 --> 00:30:17,100 אתה יודע עד כמה אנחנו מוצאים .את הלחות הזאת ללא נוחה 293 00:30:17,830 --> 00:30:21,011 -אני מצטער. אני ?נכשלת לדווח, כן 294 00:30:21,012 --> 00:30:23,886 .הייתי מבוהל .יש לי לב חלש, אתה יודע 295 00:30:23,887 --> 00:30:27,642 חולשתך היא לא, אנחנו חושבים, קשורה למצב ליבך 296 00:30:27,743 --> 00:30:30,648 .מצאנו את זה בחדר המלון שלו 297 00:30:30,649 --> 00:30:34,099 האם אנחנו צריכים לייצר שוב ?את זיכרונותיו של מר מורדוק 298 00:30:34,100 --> 00:30:36,484 ניסיתי להטמיע אותו .שוב, אך הוא התעורר 299 00:30:36,485 --> 00:30:37,600 .הוא הפיל את המזרק היישר מהיד שלי 300 00:30:37,601 --> 00:30:39,115 ניסיתי לעצור אותו אבל הוא היה מהיר מידי 301 00:30:39,116 --> 00:30:40,916 ?אז אין לו זיכרונות 302 00:30:40,917 --> 00:30:44,317 רק שברים. התהליך הופסק באמצע 303 00:30:44,418 --> 00:30:47,318 אני משער שזה רק עניין של להשלים אותו 304 00:30:47,819 --> 00:30:50,019 ?היו לכם תועים בעבר נכון 305 00:30:50,020 --> 00:30:53,720 הוא לא תועה דוקטור האחד הזה מסוגל לכוונן 306 00:30:53,721 --> 00:30:56,421 אבל זה בלתי אפשרי חשבתי שרק לכם יש את היכולת הזו 307 00:30:56,422 --> 00:31:00,522 אתה תעבד עוד תבנית מהזיכרונות ?של הנבדק כן 308 00:31:00,523 --> 00:31:02,623 כמובן. אני אטמיע אותו שוב 309 00:31:02,624 --> 00:31:07,324 לא. אנחנו צריכים אותם למטרה אחרת 310 00:31:08,025 --> 00:31:10,525 כמעט חצות דוקטור שרייבר 311 00:31:10,526 --> 00:31:13,126 ..נדבר שוב אחרי הכיוונון של הלילה אבל 312 00:31:13,327 --> 00:31:15,127 ?לא עוד עיכובים כן 313 00:31:15,128 --> 00:31:20,128 לא עוד אי יציבות בהתנהגות שלך 314 00:31:27,929 --> 00:31:30,729 אתה נראה די שברירי דוקטור 315 00:31:31,330 --> 00:31:34,130 אולי קצת התעמלות תועיל לך 316 00:31:48,331 --> 00:31:50,331 כנס- קייט- 317 00:31:54,327 --> 00:31:56,904 ?איך הוא- .אותו הדבר 318 00:31:57,555 --> 00:32:00,567 .וולינסקי .זה אני, פרנק 319 00:32:06,523 --> 00:32:07,575 .כנס, פרנק 320 00:32:11,008 --> 00:32:12,359 .סגור את הדלת 321 00:32:20,689 --> 00:32:23,530 .הסתכלתי על כמה מהדיווחים הישנים שלך 322 00:32:23,931 --> 00:32:25,911 .זה תיק מעניין 323 00:32:27,159 --> 00:32:30,496 .מהסוג שיכול לבנות קריירה של אדם 324 00:32:31,960 --> 00:32:35,314 .או לשבור אותה- .כן, טיפלתי במקרה הזה- 325 00:32:35,715 --> 00:32:39,772 ?ואז מה ?מה קרה אז, אדי 326 00:32:39,773 --> 00:32:41,332 .כלום לא קרה, פרנק 327 00:32:41,971 --> 00:32:44,457 ,פשוט ביליתי את זמני ברכבת התחתית 328 00:32:44,458 --> 00:32:46,133 .נסעתי במעגלים 329 00:32:46,134 --> 00:32:49,788 .חשבתי במעגלים .אין כל דרך החוצה 330 00:32:58,526 --> 00:33:00,907 .אתה מפחיד את אשתך למוות, אדי 331 00:33:00,909 --> 00:33:02,367 .היא לא אשתי 332 00:33:03,545 --> 00:33:06,563 .אני לא יודע מי היא .אני לא יודע מי אנחנו בכלל 333 00:33:06,564 --> 00:33:10,810 ?מה גורם לך להגיד את זה- ?אתה חושב הרבה על העבר, פרנק- 334 00:33:12,187 --> 00:33:14,351 .בדיוק כמו כל אחד אחר 335 00:33:14,790 --> 00:33:17,114 -אתה מבין, אני מנסה להיזכר בדברים 336 00:33:17,115 --> 00:33:20,221 .להיזכר בברור בדברים מן העבר שלי 337 00:33:20,822 --> 00:33:22,589 ,אך ככל שאני מנסה לחשוב אחורה 338 00:33:22,590 --> 00:33:25,144 .כך הכל מתבהר 339 00:33:25,945 --> 00:33:27,799 .שום דבר מכך לא נראה מציאותי 340 00:33:27,800 --> 00:33:31,170 זה נראה כאילו אני .חולם את כל החיים האלה 341 00:33:31,271 --> 00:33:33,999 ,וכאשר אני מתעורר לבסוף .אני מתעורר כמישהו אחר לחלוטין 342 00:33:34,300 --> 00:33:36,181 !מישהו שונה לחלוטין 343 00:33:40,956 --> 00:33:42,950 ?ראית משהו, נכון אדי 344 00:33:43,993 --> 00:33:46,500 .משהו שקשור לתיק 345 00:33:46,917 --> 00:33:50,258 !אין כל תיק !מעולם לא היה 346 00:33:50,359 --> 00:33:54,330 !הכל בסך הכל בדיחה אחת גדולה !הכל בדיחה 347 00:34:36,104 --> 00:34:38,176 ...הלילה הדרישות הן 348 00:34:38,177 --> 00:34:40,519 ,שנים-עשר אלבומי תמונות משפחתיות 349 00:34:40,520 --> 00:34:42,813 ,תשעה יומנים אישיים 350 00:34:42,814 --> 00:34:45,311 ,שבעה-עשר מכתבי אהבה 351 00:34:45,412 --> 00:34:47,509 ,תמונות ילדות מגוונות 352 00:34:48,110 --> 00:34:52,185 עשרים ושישה ארנקים תעודות זהות ותעודות ביטוח לאומי 353 00:34:52,186 --> 00:34:54,180 .כל אלה אכן מעלים זיכרונות 354 00:34:56,669 --> 00:34:58,868 .האחד הזה עדיין חם 355 00:34:59,569 --> 00:35:00,369 ?מה זה 356 00:35:01,745 --> 00:35:03,861 ?הזיכרון של מאהב גדול 357 00:35:03,862 --> 00:35:06,676 ?קטלוג של כיבושים 358 00:35:07,202 --> 00:35:09,066 .בקרוב מאוד נגלה 359 00:35:09,918 --> 00:35:11,482 ,אתה לא תעריך את זה, נכון שלא 360 00:35:11,483 --> 00:35:14,614 ?מר לא משנה מה שמך 361 00:35:14,815 --> 00:35:18,799 .לא כיבושים מהסוג שאתה תוכל אי פעם להבין 362 00:35:19,824 --> 00:35:20,980 .בוא נראה 363 00:35:22,432 --> 00:35:25,147 .מגע קל של ילדות לא מאושרת 364 00:35:30,974 --> 00:35:33,581 .קורטוב של מרד נעורים 365 00:35:35,445 --> 00:35:37,665 ,והחביב, אך לא האחרון 366 00:35:38,066 --> 00:35:40,385 .מוות טרגי במשפחה 367 00:35:40,386 --> 00:35:41,386 דוקטור 368 00:35:44,097 --> 00:35:44,969 .מר בוק 369 00:35:52,152 --> 00:35:55,919 מדוע מורדוק אינו ? ישן בזמן הכיוונון כמו כל האחרים 370 00:35:55,920 --> 00:35:57,219 אני לא יודע 371 00:35:57,220 --> 00:35:59,986 .אולי הוא השלב הבא בסולם האבולוציוני 372 00:35:59,987 --> 00:36:01,428 .תפלצת של הטבע 373 00:36:01,429 --> 00:36:04,249 .הוא מסתגל על מנת לשרוד ?וכי למה ציפית 374 00:36:04,650 --> 00:36:06,525 הרי אתה מחפש ?אחר הנשמה האנושית 375 00:36:06,526 --> 00:36:09,136 זאת המטרה ?של גן החיות הקטן שלנו, הלא כן 376 00:36:09,437 --> 00:36:12,483 זה למה אנחנו ממשיכים לשנות אנשים .ודברים נוספים בכל לילה 377 00:35:15,099 --> 00:36:16,963 -וזה הולך לנשוך אותך על 378 00:36:20,766 --> 00:36:22,607 זה דורש כמה וכמה מגלגולי חייך 379 00:36:22,608 --> 00:36:24,279 .על מנת לשלוט ביכולת שלנו 380 00:36:24,280 --> 00:36:25,698 הרעיון שאדם פשוט 381 00:36:25,699 --> 00:36:27,938 -יכול לפתח את היכולת לכוונן 382 00:36:27,939 --> 00:36:29,580 ,זה אבסורדי, אני יודע 383 00:36:29,581 --> 00:36:32,179 ?אך איזה הסבר אחר יכול להיות 384 00:36:36,481 --> 00:36:37,628 .הגיע הזמן 385 00:32:26,634 --> 00:32:30,371 פרדריקסון אומר שהוא יוריד אותי .ממשמרת הלילה הארורה בקרוב 386 00:37:53,872 --> 00:37:54,972 זה משגע אותי 387 00:37:54,973 --> 00:37:57,173 אני לא מסוגל לישון 388 00:37:57,174 --> 00:37:58,674 "והם קוראים לעבודה שלי "לא-מקצועית 389 00:37:58,675 --> 00:37:59,675 ?אתה חושב שלך קשה 390 00:37:59,676 --> 00:38:02,376 נסה אתה לשמור על הילדים האלה לשם שינוי 391 00:38:02,577 --> 00:38:07,177 בכל מקרה פרדיקסון אמר שהוא יוריד אותי ממשמרת הלילה הארורה בקרוב 392 00:38:07,572 --> 00:38:09,344 .ובכן, הגיע הזמן, יקירי 393 00:39:25,425 --> 00:39:26,268 ?הלו 394 00:39:29,169 --> 00:39:29,969 ?הלו 395 00:39:34,106 --> 00:39:35,166 .התעורר 396 00:39:35,990 --> 00:39:36,555 !היי 397 00:39:39,156 --> 00:39:40,356 !התעוררו 398 00:39:50,766 --> 00:39:52,760 ?!האם מישהו יכול לשמוע אותי 399 00:39:56,084 --> 00:39:58,708 .תנו לכיוונון להתחיל 400 00:42:38,769 --> 00:42:40,338 ,הגודווינים 401 00:42:40,339 --> 00:42:41,967 .צ'ארלי, סילביה 402 00:42:42,468 --> 00:42:44,096 .ג'יין ומתיאו הקטן 403 00:42:48,254 --> 00:42:50,149 .ג'יין ומתיאו הקטן 404 00:43:20,382 --> 00:43:22,375 .העשירים רק מתעשרים 405 00:43:22,376 --> 00:43:24,366 קרוב לוודאי שיש להם מגורי משרתים 406 00:43:24,367 --> 00:43:26,722 .לפני שהלילה ייגמר 407 00:44:19,719 --> 00:44:21,900 .ד"ר שרבר, אני מניח 408 00:44:22,004 --> 00:44:23,308 .זה אתה 409 00:44:23,409 --> 00:44:25,006 .היי, בחייך 410 00:44:25,007 --> 00:44:26,801 .זאת לא דרך לברך מטופל, דוקטור 411 00:44:26,802 --> 00:44:28,495 ?אם זה מה שאתה, אה, רופא 412 00:44:28,496 --> 00:44:30,050 -מר מורדוק בבקשה,אני 413 00:44:30,051 --> 00:44:32,189 ?מה קורה כאן ?למה כולם ישנים 414 00:44:32,190 --> 00:44:34,226 בבקשה תנמיך את הקול שלך 415 00:44:34,227 --> 00:44:36,508 ?למה אני לא יכול לזכור שום דבר ?מה אתה עשית לי 416 00:44:36,509 --> 00:44:39,518 .כלום, כלום. בבקשה אני רוצה לעזור לך 417 00:44:39,719 --> 00:44:42,569 .אנחנו לא יכולים לשוחח כאן -זה לא בטוח. אם הם יראו אותנו יחדיו 418 00:44:42,570 --> 00:44:45,393 .לא אכפת לי !אני רוצה לקבל תשובות. עכשיו 419 00:44:45,594 --> 00:44:48,318 ?מי הם בכלל ?למה הם רוצים להרוג אותי 420 00:44:48,919 --> 00:44:49,960 !ענה לי 421 00:44:54,975 --> 00:44:56,112 .אלוהים אדירים 422 00:44:56,113 --> 00:44:59,246 .אתה באמת יכול לעשות את זה- ?אני עשיתי את זה- 423 00:44:59,247 --> 00:45:01,952 תקשיב לי ג'ון .יש לך את הכוח שלהם 424 00:45:01,953 --> 00:45:04,039 אתה יכול לגרום לדברים .לקרות על ידי רצונך בלבד 425 00:45:04,040 --> 00:45:05,598 ".הם קוראים לזה "כיוונון 426 00:45:05,599 --> 00:45:07,284 זאת הצורה בה הם .משנים את כל הבניינים 427 00:45:07,285 --> 00:45:10,286 עכשיו הגבת רק כהגנה עצמית, תגובה אוטומטית 428 00:45:10,287 --> 00:45:12,802 אך אני יכול ללמד אותך איך לשלוט על הכוח שלך בצורה מודעת 429 00:45:12,803 --> 00:45:14,202 תן לי לעזור לך ג'ון 430 00:45:14,203 --> 00:45:17,074 .יחד אנחנו יכולים לעצור אותם .אנחנו יכולים לקחת בחזרה את העיר 431 00:45:20,102 --> 00:45:21,571 .המשקפיים שלי 432 00:45:23,572 --> 00:45:25,172 !המשקפיים שלי. בבקשה 433 00:46:12,393 --> 00:46:14,792 הוא עשה רושם .רע מאוד בשם החברה 434 00:46:15,093 --> 00:46:17,307 .לפלרטט מסביב כמו שהוא עשה 435 00:46:17,308 --> 00:46:20,527 אז אמרתי בפשטות לפרדריקסון .שאני פשוט חייב לפטר אותו 436 00:46:20,528 --> 00:46:22,713 .בדיוק כמו שהיית חייב לעשות, יקירי 437 00:46:23,339 --> 00:46:27,472 .הוא תקף אותי .אני לא יודע לאיפה הוא הלך 438 00:46:27,989 --> 00:46:32,456 .בוא, דוקטור שרייבר .יש לנו הרבה מה לעשות 439 00:46:32,457 --> 00:46:34,863 ?כן- .כן- 440 00:46:50,857 --> 00:46:55,135 הם אומרים שאתה מאהב בכל איבריך 441 00:46:58,165 --> 00:47:01,512 למרות שאתה אומר 442 00:47:02,415 --> 00:47:04,706 שזה אינו נכון 443 00:47:09,207 --> 00:47:14,107 אך אם תחליף אותי באחת אחרת 444 00:47:18,562 --> 00:47:24,514 אני אדע, תאמין לי, אני אדע 445 00:47:26,815 --> 00:47:31,715 כי ללילה יש אלף עיניים 446 00:47:35,016 --> 00:47:40,116 ואלף עיניים אינן יכולות לספר אלא לראות 447 00:47:45,017 --> 00:47:48,117 אם אתה אמיתי איתי 448 00:47:52,818 --> 00:48:00,118 אז תזכור כשאתה אומר את השקרים הקטנים והלבנים 449 00:48:02,719 --> 00:48:07,619 שללילה יש אלף עיניים 450 00:48:15,920 --> 00:48:19,520 אלף עיניים 451 00:48:27,362 --> 00:48:31,311 הניסוי של הלילה ימשיך להתקיים .במקומות הבאים 452 00:48:31,312 --> 00:48:35,483 הנושא הראשון יוטבע .כאן, בשדרה אמ 453 00:48:35,484 --> 00:48:37,925 .מר בוק, יש בעיה 454 00:48:37,926 --> 00:48:39,466 .אין שדרה אמ 455 00:48:39,467 --> 00:48:41,547 .אנחנו לא יכולנו לסיים אותה 456 00:48:41,548 --> 00:48:44,598 ,בכיוונון האחרון .חשנו בחוסר שליטה 457 00:48:44,599 --> 00:48:48,283 ?השפעה נגדית על המכונות 458 00:48:48,284 --> 00:48:52,511 אז האדם הזה מורדוק .יותר חזק ממה שחשבנו 459 00:48:52,512 --> 00:48:54,183 .הוא נהפך להיות כמונו 460 00:48:54,184 --> 00:48:57,729 .אז אנחנו חייבים להפוך להיות כמוהו 461 00:48:59,159 --> 00:49:00,857 ?הרופא הטוב עשה כמו שביקשנו 462 00:49:00,858 --> 00:49:05,116 החיים והזמנים של ג'ון .מורדוק. פרק שתיים 463 00:49:06,993 --> 00:49:09,503 .אנחנו לא יכולים לעשות זאת 464 00:49:09,504 --> 00:49:12,733 ?מורדוק לא מחזיק בזיכרונות אלו, כן 465 00:49:12,734 --> 00:49:15,960 ?איך ההטבעה שלו תגרום לנו למצוא אותו 466 00:49:15,961 --> 00:49:19,107 לכל מקום שאליו הוא ,הולך, כל מי שהוא יחפש 467 00:49:19,108 --> 00:49:20,653 .יהיה מוכר לנו 468 00:49:20,654 --> 00:49:25,473 ,כמו שהוא עוקב אחר הרמזים .כך גם אנחנו נעקוב אחר הזיכרונות 469 00:49:25,474 --> 00:49:28,174 ..אולי שכחנו מה קרה בפעם הקודמת כשניסינו 470 00:49:28,175 --> 00:49:31,675 ..כן, מסכן מר 471 00:49:31,676 --> 00:49:33,376 לא שכחנו 472 00:49:33,377 --> 00:49:39,277 אם מר האנד מוכן לעשות את ההקרבה הזו למען מטרה נעלה 473 00:49:40,978 --> 00:49:42,678 כך יהיה 474 00:49:42,674 --> 00:49:45,580 ?אך להטביע אחד מאיתנו 475 00:49:45,581 --> 00:49:47,981 .התוצאה היתה תמיד כישלון 476 00:49:47,982 --> 00:49:51,437 מה שמר האנד מציע היא .האפשרות היחידה שלנו 477 00:49:51,438 --> 00:49:52,796 .הטבעה 478 00:49:59,019 --> 00:50:01,101 .זה עלול לצרוב לרגע 479 00:50:37,195 --> 00:50:39,333 ?האם זה גמור 480 00:50:39,834 --> 00:50:42,265 .או, כן, מר בוק 481 00:50:43,566 --> 00:50:46,933 .יש לי את ג'ון מורדוק במוחי 482 00:50:51,555 --> 00:50:52,922 ..."ג'וני" 483 00:50:53,923 --> 00:50:56,795 מצאתי את הגלויה הזאת" ."יחד עם כל החפצים של אמך 484 00:50:57,096 --> 00:50:59,085 "?מחזיר זיכרונות, הלא כן" 485 00:50:59,086 --> 00:51:01,056 ."תבוא לבקר מתישהו" 486 00:51:01,357 --> 00:51:04,699 נראה אם אנחנו לא יכולים לדוג" ."לעצמנו עוד בתולת-ים 487 00:51:04,700 --> 00:51:07,497 ."אהבתי לאמה. קארל" 488 00:51:10,259 --> 00:51:12,434 'ק. האריס ושות 489 00:51:12,435 --> 00:51:13,308 קארל 490 00:51:15,134 --> 00:51:16,381 קארל האריס 491 00:51:25,282 --> 00:51:26,182 ..האריס 492 00:51:30,483 --> 00:51:32,183 האריס קארל שדרות סי מספר 6 493 00:51:34,719 --> 00:51:37,148 סלח לי. תוכל להגיד ?לי את הדרך לשדרה סי 494 00:51:37,149 --> 00:51:38,999 .נסה את הרכבת התחתית 495 00:51:42,949 --> 00:51:44,812 ?יש לך בעיה, חבוב 496 00:51:45,713 --> 00:51:47,732 ?אתה עובד כאן הרבה זמן 497 00:51:48,333 --> 00:51:51,574 .עשרים וחמש שנה .אין ימים חופשיים על התנהגות טובה 498 00:52:16,902 --> 00:52:19,926 .אנחנו מחפשים את ג'ון מורדוק 499 00:52:54,031 --> 00:52:55,964 .היא לא יודעת דבר, מר האנד 500 00:52:55,965 --> 00:52:58,393 .דרך ללא מוצא, כן, מר וול 501 00:52:58,394 --> 00:53:00,814 חשבנו שהטבעתו תוכל לאפשר ,לנו לעקוב אחריו, כן 502 00:53:00,815 --> 00:53:03,211 אך במקום זה הובלנו לכאן 503 00:53:03,212 --> 00:53:07,488 .זה לא הגיוני- .אינסטינקטים הם לא הגיוניים, מר וואל 504 00:53:07,689 --> 00:53:10,572 ואנחנו חייבים לעקוב ?למקום שהם יובילו, כן 505 00:53:10,874 --> 00:53:14,157 מר סליפ מציע שהוא .אולי הלך למקומות מוכרים 506 00:53:14,158 --> 00:53:15,909 .העבודה שלו 507 00:53:15,913 --> 00:53:17,564 .לא אכפת לו מעבודתנו 508 00:53:17,565 --> 00:53:19,997 .רצה אותנו, מר האנד 509 00:53:20,098 --> 00:53:22,782 ?אם אתה היית מורדוק כן 510 00:53:22,983 --> 00:53:25,567 ...אם אני הייתי מורדוק 511 00:53:27,731 --> 00:53:31,581 הייתי זוכר ..איך שאשתי פגעה בי 512 00:53:31,582 --> 00:53:34,067 .כששכבה עם גבר אחר 513 00:53:35,327 --> 00:53:36,291 ...ואז 514 00:53:39,068 --> 00:53:42,114 הייתי מחפש דרך .איך לפגוע בה בחזרה 515 00:53:45,329 --> 00:53:49,726 .עזבו אותי לבד איתה .יש עבודה שצריכה להיעשות 516 00:53:53,572 --> 00:53:56,062 .כל השינויים, פלטפורמה שלוש 517 00:53:58,369 --> 00:53:59,411 ?הכל השתנה 518 00:53:59,512 --> 00:54:02,014 סלח לי, איך אני ?מגיע לסוף הקו 519 00:54:02,015 --> 00:54:03,574 .אתה צריך לקחת את האקספרס 520 00:54:05,975 --> 00:54:07,375 חוף הצדפה 521 00:54:10,775 --> 00:54:13,775 אף רכבת לא עוזבת ברציף 7 522 00:54:15,688 --> 00:54:18,091 ?היי, למה הרכבת לא עצרה 523 00:54:18,092 --> 00:54:19,947 .זאת האקספרס 524 00:54:21,007 --> 00:54:22,987 ?אין כל דרך החוצה אתה יודע 525 00:54:23,488 --> 00:54:26,908 .אינך יכול לצאת מן העיר .תאמין לי, ניסיתי 526 00:54:26,951 --> 00:54:28,735 ?אתה מורדוק, הלא כן 527 00:54:28,736 --> 00:54:30,809 .אתה זה שכולם מחפשים אחריו 528 00:54:30,810 --> 00:54:31,710 ?מי אתה 529 00:54:31,711 --> 00:54:33,611 הייתי שוטר 530 00:54:33,612 --> 00:54:36,112 לפחות בחיים האלה הייתי 531 00:54:36,113 --> 00:54:38,513 ?הם גונבים זיכרונות של אנשים אתה יודע 532 00:54:38,514 --> 00:54:39,514 ואז הם מחליפים אותם בינינו 533 00:54:39,515 --> 00:54:43,115 ראיתי אותם עושים זאת הלוך ושוב הלוך ושוב 534 00:54:43,116 --> 00:54:45,116 עד שאף אחד לא יודע מיהו באמת יותר 535 00:54:45,117 --> 00:54:45,917 ?איך אתה יודע את כל זה 536 00:54:45,918 --> 00:54:50,718 מתי פעם אחד מאיתנו מתעורר בזמן שהם משנים דברים 537 00:54:51,419 --> 00:54:55,119 זה לא אמור לקרות אבל זה קורה זה קרה לי 538 00:54:56,420 --> 00:54:57,920 הם יבואו לחפש אותך מורדוק 539 00:54:58,921 --> 00:55:00,921 בדיוק כמו שהם יבואו לחפש אותי 540 00:47:27,634 --> 00:47:29,389 .גיליתי דרך החוצה 541 00:55:16,356 --> 00:55:17,908 .הם היו כאן 542 00:55:18,797 --> 00:55:20,352 .בליל אמש 543 00:55:20,553 --> 00:55:22,647 .זה היה פעם ביתו 544 00:55:25,254 --> 00:55:26,932 .זה היה כאשר אהבנו אותה 545 00:55:26,933 --> 00:55:29,625 כל זה טוב ויפה מר האנד 546 00:55:29,626 --> 00:55:33,511 אך דרוש לנו קישור יותר יעיל למקום הימצאו 547 00:55:36,012 --> 00:55:37,112 כן 548 00:55:37,913 --> 00:55:40,513 ואני יודע היכן למצוא אותה 549 00:55:48,914 --> 00:55:51,655 .אנחנו בני מזל, כאשר אתה חושב על כך 550 00:55:51,656 --> 00:55:52,897 ?אני מצטערת 551 00:55:52,898 --> 00:55:54,983 להיות מסוגל לבקר בשנית במקומות האלה 552 00:55:54,985 --> 00:55:57,269 .אשר היו חשובים עד מאוד לנו 553 00:55:57,995 --> 00:56:00,206 חשבתי שאנחנו יותר .נרדפים על ידם 554 00:56:00,207 --> 00:56:01,478 .ייתכן 555 00:56:03,379 --> 00:56:05,179 ..אך תתארי לעצמך חיים 556 00:56:05,180 --> 00:56:07,380 ..זרים לשלך 557 00:56:08,181 --> 00:56:10,581 אשר הזיכרונות שלך לא שייכים לך 558 00:56:10,582 --> 00:56:13,382 אלא מחולקים עם כל שאר בני מינך 559 00:56:14,383 --> 00:56:17,483 דמייני לך את הייסורים של קיום כזה 560 00:56:18,884 --> 00:56:21,184 שום חוויה שלך אישית 561 00:56:23,885 --> 00:56:25,785 אם זה כל מה שאתה מכיר 562 00:56:26,086 --> 00:56:28,386 אולי הייתה בזה נחמה 563 00:56:28,387 --> 00:56:31,387 ..אבל אם אתה מגלה משהו שונה 564 00:56:32,388 --> 00:56:35,188 ..משהו..יותר טוב 565 00:56:38,979 --> 00:56:41,325 ,היתה כאן מעבורת כאשר הייתי ילד 566 00:56:41,326 --> 00:56:43,558 .הדבר הגדול ביותר שראית אי-פעם 567 00:56:43,559 --> 00:56:46,392 .נדלקה כמו עוגת יום הולדת צפה 568 00:56:48,043 --> 00:56:50,554 זה בדיוק מה שבעלי אמר לי פעם 569 00:56:50,555 --> 00:56:52,314 .בנקודה הזאת ממש 570 00:56:53,170 --> 00:56:55,360 ?ואיפה נמצא בעלך עכשיו 571 00:56:55,564 --> 00:56:58,727 .הלוואי וידעתי ?מה מביא אותך הנה 572 00:56:59,328 --> 00:57:02,137 .פגשתי את אשתי במקום הזה 573 00:57:02,338 --> 00:57:04,437 .זה המקום בו פגשתי לראשונה בבעלי 574 00:57:04,938 --> 00:57:05,997 .עולם קטן 575 00:57:30,798 --> 00:57:31,798 אוטומט 576 00:58:00,415 --> 00:58:01,258 ?הלו 577 00:58:02,359 --> 00:58:03,159 ?הלו 578 00:58:48,702 --> 00:58:50,327 ?מה אתה עושה כאן 579 00:58:50,328 --> 00:58:52,152 .אני עקבתי אחרייך 580 00:58:56,110 --> 00:58:58,183 !עצור בדיוק שם 581 00:58:59,864 --> 00:59:00,903 ?ג'וני 582 00:59:04,236 --> 00:59:05,986 ,זה היה זמן רב מדי 583 00:59:05,987 --> 00:59:08,077 חשבתי שלרגע שכחת .מדודך קארל 584 00:59:08,724 --> 00:59:10,388 !אתה ממש ממזר 585 00:59:13,525 --> 00:59:15,077 ...דוד קארל 586 00:59:18,501 --> 00:59:19,344 .חכה 587 00:59:21,959 --> 00:59:24,149 ?זה אני- .כן- 588 00:59:33,788 --> 00:59:35,365 ?חוף הצדפים הוא המקום שבו גדלתי 589 00:59:35,366 --> 00:59:37,971 .זה מה שאמרתי .חוף הצדפים 590 00:59:37,972 --> 00:59:40,575 .עיר הולדתך- אני צריך ללכת לשם קארל- 591 00:59:40,576 --> 00:59:42,117 ?איך אני מגיע לשם 592 00:59:42,773 --> 00:59:45,796 .אני לא יודע .לא הייתי שם הרבה שנים 593 00:59:45,797 --> 00:59:48,717 .בחייך אתה לבטח זוכר .צריך להיות לך איזה רעיון 594 00:59:48,718 --> 00:59:50,418 !בחייך 595 00:59:50,494 --> 00:59:51,950 .אני מצטער, ג'וני 596 00:59:53,206 --> 00:59:55,913 .המוח הזקן כבר לא מה שהיה פעם 597 00:59:59,867 --> 01:00:03,112 .כל כך בהיר שם- .זמנים בהירים יותר, אני מניח- 598 01:00:05,181 --> 01:00:08,222 .אתה תמיד ציירת לך בספר הארור ההוא 599 01:00:08,723 --> 01:00:10,298 .זה אני ואבא שלך 600 01:00:10,999 --> 01:00:13,398 .איזה צמד חמד של שוטים נאים 601 01:00:14,599 --> 01:00:16,562 ?מה קרה להורים שלי 602 01:00:20,563 --> 01:00:22,135 ?איפה הם עכשיו 603 01:00:23,036 --> 01:00:24,536 הם מתים ג'וני 604 01:00:24,836 --> 01:00:27,152 .הם מתו כאשר הבית נשרף לחלוטין 605 01:00:27,753 --> 01:00:29,320 .אני טיפלתי בך אחר-כך 606 01:00:30,055 --> 01:00:32,332 ?אתה לא זוכר את זה, באמת 607 01:00:34,747 --> 01:00:36,954 ?מה זה- ?אה- 608 01:00:37,555 --> 01:00:38,555 ?מה זה 609 01:00:43,786 --> 01:00:44,766 .זאת צלקת 610 01:00:45,367 --> 01:00:48,565 .אתה שרפת את הזרוע שלך די קשה באותה שרפה 611 01:00:53,588 --> 01:00:55,356 ?מה זה אומר כל זה ג'וני 612 01:00:55,357 --> 01:00:57,342 !זה אומר שכל זה למעשה שקרים 613 01:01:11,905 --> 01:01:14,098 .בעלי סיפר לי שהוא היה כאן 614 01:01:17,899 --> 01:01:20,919 ,הוא סיפר לי שהוא מעוניין לבחון את עצמו 615 01:01:21,720 --> 01:01:23,518 ...לראות אם הוא 616 01:01:24,119 --> 01:01:25,616 ...מסוגל ל 617 01:01:35,072 --> 01:01:37,053 .כל מה שרציתי לעשות זה לדבר איתה 618 01:01:37,054 --> 01:01:39,334 .חשבתי שהיא תוכל לעזור לי למצוא אותו 619 01:01:40,803 --> 01:01:43,188 .הישארי כאן. אני הולך להתקשר לתחנה 620 01:01:54,189 --> 01:01:58,989 זה בומסטאד. שלח את חוקר מקרי המוות אל 1440 מערב. כן 621 01:01:59,190 --> 01:02:00,990 היה עוד אחד 622 01:02:02,291 --> 01:02:04,991 זו אותה תבנית. אני אסביר כשתגיעו לכאן 623 01:02:15,192 --> 01:02:16,592 או אלוהים 624 01:02:17,693 --> 01:02:19,793 זה בסדר אני לא אפגע בך 625 01:02:20,294 --> 01:02:21,394 זה בסדר 626 01:02:31,795 --> 01:02:33,595 ?מאיפה לעזאזל היא צצה 627 01:02:33,596 --> 01:02:35,696 מצאתי אותה מתחבאת 628 01:02:35,697 --> 01:02:38,097 היא ראתה מה קרה כאן 629 01:03:05,198 --> 01:03:07,398 ?את מוכנה ללכת הביתה גברת מורדוק 630 01:03:08,199 --> 01:03:10,099 המפקח יקח אותי. תודה 631 01:03:35,748 --> 01:03:36,599 .זה מקסים 632 01:03:39,411 --> 01:03:41,931 .זאת היתה מתנה מאמא שלי 633 01:03:42,132 --> 01:03:44,191 .היא נפטרה לאחרונה 634 01:03:45,346 --> 01:03:48,345 .שמרתי את זה עימי על מנת שאזכור אותה 635 01:03:49,730 --> 01:03:51,173 .אני מצטערת 636 01:03:54,555 --> 01:03:56,308 .זה דבר מצחיק, למרות הכל 637 01:03:56,509 --> 01:03:59,516 .אני לא יכול להיזכר מתי היא נתנה לי את זה 638 01:04:01,810 --> 01:04:04,817 איך את חושבת שאני ?יכול לשכוח דבר כגון זה 639 01:04:06,518 --> 01:04:10,318 ?את חושבת הרבה על העבר גברת מורדוק 640 01:04:12,977 --> 01:04:15,279 ?מה קורה, המפקח 641 01:04:16,480 --> 01:04:18,457 .אני לא בטוח שאני יודע יותר 642 01:04:21,915 --> 01:04:24,388 שמרתי על החדר .הישן שלך כמו שהוא היה 643 01:04:24,731 --> 01:04:26,573 .אתה יכול לישון כאן הלילה 644 01:04:26,974 --> 01:04:29,110 ,שמח שחזרת הנה, ג'וני 645 01:04:29,111 --> 01:04:32,331 .גם אם זה רק ללילה אחד- .קארל- 646 01:04:33,073 --> 01:04:35,380 ?האם זה הזמן הנכון- .בוודאי- 647 01:04:35,881 --> 01:04:38,383 השעון הזה מראה את השעה .הנכונה מאז שקניתי אותו 648 01:04:38,384 --> 01:04:40,139 ?בבוקר או בערב 649 01:04:41,308 --> 01:04:43,805 ?מה אתה חושב, ג'וני- .אני לא מבין- 650 01:04:43,806 --> 01:04:46,726 ?איך קרה שכבר עבר כל היום ?איך יכולתי להחמיץ אותו 651 01:04:46,727 --> 01:04:49,133 .אתה עייף .הכל אפשרי 652 01:04:49,397 --> 01:04:51,722 תראה..לך לישון קצת 653 00:55:08,457 --> 00:55:09,709 ...קדימה 654 01:05:20,510 --> 01:05:23,810 המדריך לחוף הצדפים ע"י ג'ון מורדוק 655 01:05:26,711 --> 01:05:27,711 אהה קדימה 656 01:05:46,312 --> 01:05:49,447 ?הלו- אמה, הוא כאן- 657 01:05:49,448 --> 01:05:51,177 הוא מתנהג מאוד מוזר 658 01:05:51,178 --> 01:05:53,370 .אני יודעת. הוא לא עצמו 659 01:05:53,371 --> 01:05:55,613 ,דאג שיישאר שם .אני מיד מגיעה 660 01:05:55,614 --> 01:05:57,555 .אני אנסה- .תודה ארל, להתראות 661 01:06:00,356 --> 01:06:01,156 !ג'וני 662 01:06:01,496 --> 01:06:05,142 .אינני יכול להבטיח דבר, גברת מורדוק .אנחנו נצטרך לעבוד על כך כשזה יגיע 663 01:06:05,263 --> 01:06:07,988 ג'וני אנחנו רק רצינו לעזור 664 01:06:15,057 --> 01:06:18,106 .קארל. דוד קארל 665 01:06:18,707 --> 01:06:22,357 ג'וני, אם אתה נמצא בצרה כלשהי .אולי נוכל לעשות משהו 666 01:06:23,509 --> 01:06:26,116 .לא ראיתי אותך במשך זמן רב 667 01:06:26,117 --> 01:06:27,717 ..כן 668 01:07:40,677 --> 01:07:45,179 מר מורדוק, היית המקור .להרבה מאוד לחץ ומצוקה 669 01:07:50,167 --> 01:07:52,565 .התחל לדבר- .אין כל צורך בכך- 670 01:07:52,766 --> 01:07:56,220 .אין כל אפשרות בריחה .העיר שלנו. אנחנו יצרנו אותה 671 01:07:56,421 --> 01:07:57,770 ?על מה אתה בכלל מדבר 672 01:07:57,771 --> 01:08:00,917 אנחנו יצרנו את העיר הזאת ,על בסיס זיכרונות גנובים 673 01:08:01,318 --> 01:08:04,553 ,איזורים שונים, נתיבים שונים .כולם מגולגלים לתוך אחד 674 01:08:04,754 --> 01:08:08,529 ,כל לילה, אנחנו משפרים את זה מעדנים את זה. על מנת שנוכל ללמוד 675 01:08:08,530 --> 01:08:11,553 ?ללמוד מה- ,עלייך, מר מורדוק- 676 01:08:11,754 --> 01:08:15,338 ,עלייך, ועל כל שאר התושבים .מה עושה אתכם אנושיים 677 01:08:16,539 --> 01:08:19,179 ?!למה- .אנחנו צריכים להיות כמוך- 678 01:08:20,609 --> 01:08:22,794 .אני מבין אותך עכשיו מר מורדוק 679 01:08:22,795 --> 01:08:25,753 ,אני זוכר את כל מה שאינך זוכר .את מה אשר חסר לך 680 01:08:26,360 --> 01:08:28,279 ,האוקיינוס, כן 681 01:08:28,880 --> 01:08:31,180 ..לרוץ ליד הגלים כילד 682 01:08:32,080 --> 01:08:36,173 ,לפגוש לראשונה את אמה ליד הנהר .הנשיקה הראשונה אשר הגיעה אחר-כך 683 01:08:37,303 --> 01:08:40,523 ?מה אתה- .אתה ראית כבר מה אנחנו 684 01:08:40,524 --> 01:08:43,343 .אנחנו משתמשים במתים שלכם ככלים 685 01:10:52,861 --> 01:10:53,504 !כנס 686 01:11:09,242 --> 01:11:13,014 ?ומה איתה? מזכיר לך משהו- .היא היתה בחיים כאשר עזבתי אותה- 687 01:11:13,015 --> 01:11:16,132 ?ומה לגבי זה- ...זה כלום. אני- 688 01:11:16,133 --> 01:11:18,528 ,זה חייב להיות בעל משמעות .כל התמונות האלו 689 01:11:18,629 --> 01:11:20,066 ?אלו תמונות 690 01:11:20,726 --> 01:11:24,150 .אני לא מבין את כל זה- !תפסיק לשחק משחקים איתי, מורדוק- 691 01:11:24,151 --> 01:11:26,449 !תפסיק לספר לי שקרים- !אני לא מספר לך בכלל שקרים- 692 01:11:26,450 --> 01:11:28,842 .תעזור לי כאן .גרום לי להבין 693 01:11:28,943 --> 01:11:34,057 יש לי את חתיכות הפאזל האלה לפני ואיך שאני לא .מסדר אותן מחדש הן עדיין לא נראות לי הגיוניות 694 01:11:34,058 --> 01:11:37,107 ?ואתה חושב שלי זה כן נראה הגיוני .אני כאן בחשכה בדיוק כמוך 695 01:11:37,808 --> 01:11:42,357 ?האם תרשה לי לשאול אותך שאלה ?האם שמעת על מקום בשם חוף הצדפים 696 01:11:42,358 --> 01:11:44,543 .בוודאי- ?אתה יודע איך להגיע לשם- 697 01:11:44,544 --> 01:11:46,611 .כן- ?האם תוכל להגיד לי- 698 01:11:46,732 --> 01:11:52,159 ...כן. אתה פשוט, אה..הולך ל- ?לאיפה? לאיפה אתה הולך- 699 01:11:52,160 --> 01:11:54,319 ?רק תן לי שניה בסדר 700 01:11:56,501 --> 01:11:58,969 ?אתה לא יכול להיזכר, נכון 701 01:12:00,921 --> 01:12:03,128 ?אתה לא חושב שזה קצת מוזר 702 01:12:04,375 --> 01:12:06,759 .חכה. יש לי אחד יותר טוב בשבילך 703 01:12:06,760 --> 01:12:10,323 מתי היתה הפעם האחרונה ?שאתה זוכר שעשית משהו במהלך היום 704 01:12:11,240 --> 01:12:14,169 ?למה בדיוק אתה מתכוון- .אני רק מתכוון... משהו במהלך היום- 705 01:12:15,012 --> 01:12:17,827 ..אה, שעות היום- ?מתי היתה הפעם האחרונה שאתה זוכר שראית אותם 706 01:12:17,828 --> 01:12:21,786 ואני לא מתכוון לכמה זיכרונות .חצי נשכחים מהילדות 707 01:12:21,787 --> 01:12:24,601 ?אני מתכוון כמו אתמול? לפני שבוע? מתי 708 01:12:25,531 --> 01:12:27,708 ?אתה יכול לעלות במוחך איזה זיכרון יחיד 709 01:12:28,777 --> 01:12:30,649 ?אינך יכול, נכון שלא 710 01:12:30,650 --> 01:12:36,180 אתה יודע משהו? אני אפילו לא .חושב שהשמש קיימת במקום הזה 711 01:12:36,181 --> 01:12:40,556 מפני שאני ער שעות על גבי שעות על .גבי שעות והלילה לעולם לא נגמר כאן 712 01:12:40,874 --> 01:12:43,572 .זה שיגעון- .אתה בטוח צודק שזה שיגעון- 713 01:12:43,773 --> 01:12:46,121 .תקשיב לי, בומסטאד. זה לא רק אני 714 01:12:46,922 --> 01:12:49,546 .זה כולנו כאן .הם עושים משהו לכולנו כאן 715 01:12:49,947 --> 01:12:52,093 .שתוק. שמעתי ממך מספיק 716 01:12:52,094 --> 01:12:54,339 .בבקשה תקשיב- !שתוק- 717 01:13:04,859 --> 01:13:07,678 צריך להיות הסבר כלשהו לעניין הזה 718 01:13:16,078 --> 01:13:17,521 .הסבר את זה 719 01:13:38,116 --> 01:13:41,080 .ג'ון אני כל כך מצטערת 720 01:13:41,519 --> 01:13:44,647 ,מעולם לא התכוונתי לפגוע בך .אך עשיתי את זה, ואני לא יודעת למה 721 01:13:44,748 --> 01:13:47,045 .הלוואי והייתי יכולה להחזיר את השעון אחורה 722 01:13:47,046 --> 01:13:49,339 לא, לא אמה את לא עשית את זה 723 01:13:49,340 --> 01:13:51,912 ,ה...רומן הזה שלך, לא חשוב מהו 724 01:13:51,913 --> 01:13:54,246 ,הדבר אותו היית אמורה לעשות .את לא עשית זאת 725 01:13:54,247 --> 01:13:55,692 אני מאמין כי הוא מעולם לא קרה 726 01:13:55,693 --> 01:13:58,955 ?למה בדיוק אתה מתכוון- .אני יודע שזה הולך להישמע משוגע מעט 727 01:13:58,956 --> 01:14:01,979 ?אך מה אם אומר לך שלא הכרנו מעולם לפני עכשיו 728 01:14:02,380 --> 01:14:08,149 מה אם הפעם הראשונה בה נפגשנו .היה בליל אמש, בדירה שלך - שלנו 729 01:14:08,950 --> 01:14:10,951 ,וכל מה שאת למעשה זוכרת 730 01:14:11,452 --> 01:14:14,789 וכל מה שאני אמור לזכור ?למעשה מעולם לא קרה 731 01:14:14,790 --> 01:14:16,992 .מישהו פשוט רוצה שנחשוב שזה קרה 732 01:14:22,493 --> 01:14:24,593 ..אתה יודע, מקודם בדירה 733 01:14:25,326 --> 01:14:28,790 הרגשתי לפתע שאני לא מכירה אותך בכלל 734 01:14:29,712 --> 01:14:32,140 זה היה כאילו אתה זר 735 01:14:34,141 --> 01:14:36,341 ?אבל איך זה יכול להיות נכון 736 01:14:36,842 --> 01:14:39,142 אני זוכרת כל כך בבהירות כשפגשתי אותך 737 01:14:40,987 --> 01:14:43,090 .אני זוכרת שהתאהבתי בך 738 01:14:44,754 --> 01:14:47,683 .אני זוכרת שאיבדתי אותך- .הזמן נגמר- 739 01:14:49,039 --> 01:14:51,348 .לא, חכו, חכו בבקשה 740 01:14:51,349 --> 01:14:53,949 רק עוד דקה אחת 741 01:15:00,705 --> 01:15:02,870 .אני אוהבת אותך, ג'ון 742 01:15:05,702 --> 01:15:07,797 .אתה לא יכול לזייף משהו כמו זה 743 01:15:09,261 --> 01:15:10,725 .לא, אתה לא יכול 744 01:15:38,341 --> 01:15:39,741 חוף הצדפה 745 01:15:39,942 --> 01:15:42,142 ?המפקח? אדוני 746 01:15:43,991 --> 01:15:46,707 הבלש וולנסקי הרג .את עצמו בליל אמש 747 01:15:49,301 --> 01:15:51,361 .חשבתי שכדאי שתדע את זה 748 01:15:52,964 --> 01:15:57,548 או ו.. המפקד רצה לראות אותך ?אדוני 749 01:16:04,326 --> 01:16:06,903 .אני ידעתי שתצליח לתפוס את הרוצח, אדוני 750 01:16:18,904 --> 01:16:19,604 ..אדוני 751 01:16:21,941 --> 01:16:23,188 .שרוכים 752 01:16:36,128 --> 01:16:39,165 ?איך נוכל לעזור לך, אדוני- .אתה יכול לישון- 753 01:16:42,898 --> 01:16:44,171 .שן. שן 754 01:16:48,125 --> 01:16:49,372 .ערב טוב אדוני 755 01:16:57,973 --> 01:16:58,973 בומסטד 756 01:17:01,999 --> 01:17:04,553 אני רוצה להיות הראשון שמברך אותך 757 01:17:04,554 --> 01:17:06,654 על הטיפול בתיק 758 01:17:08,351 --> 01:17:10,575 .קח אותנו למורדוק 759 01:17:11,277 --> 01:17:12,114 .שן 760 01:17:40,115 --> 01:17:41,715 דוקטור שרייבר 761 01:17:42,864 --> 01:17:44,532 .ידעתי שתגיע בסופו של דבר 762 01:17:44,533 --> 01:17:46,990 אתה לא חושב שהגיע הזמן ?שתתחיל לתת לי כמה תשובות 763 01:17:46,991 --> 01:17:50,707 .כן. כן, בוודאי ?התוכל בבקשה לשבת 764 01:17:54,136 --> 01:17:55,912 אני.. אני מגיע הנה לעיתים קרובות 765 01:17:55,913 --> 01:17:58,936 זה אחד מהמקומות היחידים .שבו מורשים לי כמה רגעים של שלווה 766 01:17:58,937 --> 01:18:02,170 אתה.. אתה מבין, יש להם .סלידה למים 767 01:18:03,104 --> 01:18:05,389 .אדם יכול פשוט לקרוא לזה פוביה 768 01:18:05,702 --> 01:18:08,718 ?מי הם ?מה הם רוצים ממני 769 01:18:08,919 --> 01:18:09,656 .כן 770 01:18:10,886 --> 01:18:15,188 ובכן, לעכשיו, בוא נגיד שאתה היית הנושא למחקר שלהם 771 01:18:15,589 --> 01:18:16,943 .כולנו כך 772 01:18:18,944 --> 01:18:20,944 אתה לא מטורף ג'ון 773 01:18:21,845 --> 01:18:23,545 ואתה לא רוצח 774 01:18:25,708 --> 01:18:27,160 אני מצטער על זה. באמת 775 01:18:27,161 --> 01:18:29,161 ..אבל אין לנו מספיק זמן 776 01:18:29,162 --> 01:18:31,660 ואין לי את המותרות לעשות את זה בדרך הנכונה 777 01:18:31,661 --> 01:18:35,113 כל מה שאתה צריך לדעת, כל .התשובות נמצאות במזרק הזה 778 01:18:35,314 --> 01:18:38,569 .אני צריך שאתה תזריק לעצמך .זאת הדרך היחידה לגרום לך להבין 779 01:18:39,370 --> 01:18:42,279 ?אתה צוחק עליי, נכון- .אוזל לנו הזמן, ג'ון- 780 01:18:42,280 --> 01:18:45,738 .אתה חייב לעשות את זה עכשיו- .תן לי את האקדח, דוקטור- 781 01:18:45,739 --> 01:18:48,023 .המפקח, הוא יותר מופרע ממה שחשבנו שהוא 782 01:18:48,024 --> 01:18:51,048 אולי אני לא זה אשר שופט את ,האישיות של אנשים כמוך דוקטור 783 01:18:51,049 --> 01:18:53,512 .אך אתה האחד שנראה לי כמופרע 784 01:18:54,513 --> 01:18:56,575 .אתה לא יודע את מה שאתה עושה 785 01:18:57,518 --> 01:19:00,389 ,מה, למען הדיוק ?נמצא בזה... דוקטור 786 01:19:03,154 --> 01:19:06,986 ,כל התשובות שחיפשת, ג'ון .אני נשבע לך 787 01:19:08,159 --> 01:19:11,307 נראה שאני אצטרך להחזיק את זה למשמרת 788 01:19:12,708 --> 01:19:14,108 אם לא אכפת לך 789 01:19:14,209 --> 01:19:15,755 בוא נלך, דוקטור 790 01:19:16,915 --> 01:19:20,152 ?ללכת? לאן אנחנו הולכים 791 01:19:20,564 --> 01:19:22,537 .חוף הצדפים 792 01:19:23,180 --> 01:19:26,530 זה המקום אליו אתה רוצה ? ללכת, נכון? לאוקיינוס 793 01:19:36,531 --> 01:19:38,131 ?מדוע אתה עושה זאת 794 01:19:39,232 --> 01:19:41,132 ?ומה אתה מתכוון להרוויח בלעזור לי 795 01:19:41,133 --> 01:19:42,533 את האמת 796 01:19:43,334 --> 01:19:45,584 אף אחת מהמפות הללו לא מורחבות מספיק כדי להראות את האוקינוס 797 01:19:45,585 --> 01:19:50,031 ,אתה לא תמצא שם שום דבר -אני מבטיח לך! הייתי שם, ו 798 01:19:50,032 --> 01:19:52,524 ?אם היית שם אז אתה תוכל להראות לנו את הדרך, נכון 799 01:19:53,525 --> 01:19:55,525 נראה בעצמנו 800 01:19:56,325 --> 01:20:01,188 .אני לא. אני מסרב !אתה לא תוכל לגרום לי ללכת לשם 801 01:20:13,789 --> 01:20:15,789 ?מה אמרת דוקטור 802 01:20:27,759 --> 01:20:30,752 .אני לא מבין .היה כאן פעם גשר 803 01:20:37,766 --> 01:20:39,994 תנסה את זה שוב וחברייך יצטרכו .לדוג אותך היישר מהתעלה 804 01:20:39,995 --> 01:20:41,771 .רק אל תפגע בי .אני אספר לך הכל 805 01:20:41,772 --> 01:20:44,344 .זה כבר לא משנה, בכל אופן 806 01:20:50,923 --> 01:20:52,165 ?מה 807 01:20:55,198 --> 01:20:57,367 ?מי אתם אנשים 808 01:21:01,568 --> 01:21:04,768 ניתן לך עוד דברים יפים נוספים בקרוב 809 01:21:04,769 --> 01:21:05,969 אנה 810 01:21:06,370 --> 01:21:07,770 אני לא אנה 811 01:21:09,371 --> 01:21:11,771 את תהיי בקרוב, כן 812 01:21:15,372 --> 01:21:18,372 יש לי שימוש אחר בה קודם 813 01:21:25,373 --> 01:21:26,973 בהתחלה היה חושך 814 01:21:28,574 --> 01:21:30,674 אז הגיעו הזרים 815 01:21:32,375 --> 01:21:35,275 הם חטפו אותנו והביאו אותנו לכאן 816 01:21:36,076 --> 01:21:38,576 ..העיר הזו וכל התושבים בה 817 01:21:38,977 --> 01:21:40,777 היא הניסוי שלהם 818 01:21:40,778 --> 01:21:43,378 הם מערבבים ומתאמים את הזכרונות שלנו ..איך שהם נראים להם כנכונים 819 01:21:43,379 --> 01:21:45,779 מנסים לגלות מה עושה אותנו מיוחדים 820 01:21:46,580 --> 01:21:51,280 יום אחד מישהו יכול להיות מפקח ולמחרת מישהו אחר לגמרי 821 01:21:52,581 --> 01:21:54,781 ..כשהם רוצים לחקור רצח למשל 822 01:21:56,082 --> 01:22:00,182 הם פשוט מטמיעים את אחד מהאזרחים שלהם עם אישיות חדשה 823 01:22:00,383 --> 01:22:04,683 ..מסדרים לו משפחה, חברים, היסטוריה שלמה 824 01:22:05,184 --> 01:22:06,984 אפילו ארנק אבוד 825 01:22:07,185 --> 01:22:09,385 ואז הם צופים בתוצאות 826 01:22:09,786 --> 01:22:14,186 האם אדם שניתנה לו היסטוריה של רוצח ?ימשיך באותה הדרך 827 01:22:14,587 --> 01:22:17,187 ?או שאנחנו בעצם יותר מסך כל זכרונותינו 828 01:22:18,188 --> 01:22:22,588 העסק הזה שלך כרוצח היה מקריות מצערת 829 01:22:23,789 --> 01:22:25,989 היו לך תריסר חיים לפני אלו עכשיו 830 01:22:26,190 --> 01:22:29,390 התעוררת במקרה בזמן שהטמעתי אותם עליך 831 01:22:30,691 --> 01:22:32,291 ?למה הם עושים את כל זה 832 01:22:32,292 --> 01:22:35,192 ..זו היכולת שלנו לייחודיות 833 01:22:35,793 --> 01:22:38,193 הנשמות שלנו אשר עושות אותנו שונים מהם 834 01:22:38,194 --> 01:22:39,194 ..הם חושבים שהם יכולים למצוא את נשמת האדם 835 01:22:39,195 --> 01:22:43,795 אם הם יבינו איך הזכרונות שלנו עובדים 836 01:22:43,796 --> 01:22:45,596 כל מה שיש להם אלו זכרונות קיבוציים 837 01:22:45,597 --> 01:22:48,597 הם מאוחדים תחת מוח קבוצתי אחד 838 01:22:48,598 --> 01:22:50,198 ?הם גוססים אתם מבינים 839 01:22:50,199 --> 01:22:52,599 כל הגזע שלהם קרוב להכחדה 840 01:22:52,600 --> 01:22:55,100 הם חושבים שאנחנו יכולים להציל אותם 841 01:22:55,101 --> 01:22:56,601 ?היכן אני נכנס בתמונה 842 01:22:56,602 --> 01:22:58,302 אתה שונה ג'ון 843 01:22:58,303 --> 01:23:00,803 אתה התנגדת לנסיונות שלי להטמיע אותך 844 01:23:05,704 --> 01:23:08,904 איכשהו פיתחת את היכולת שלהם לכוונן 845 01:23:09,105 --> 01:23:10,905 זו הדרך בה הם משנים דברים 846 01:23:10,906 --> 01:23:13,106 זו הדרך בה הם בנו את העיר הזאת 847 01:23:13,107 --> 01:23:15,507 ..יש להם מכונות שקבורות עמוק מתחת לפני הקרקע 848 01:23:15,508 --> 01:23:19,608 שמאפשרות להם למרכז את האנרגיות הטלפאתיות שלהם 849 01:23:19,709 --> 01:23:22,109 הם שולטים על הכל כאן. אפילו בשמש 850 01:23:22,110 --> 01:23:25,510 זו הסיבה שהכל חשוך כאן תמיד הם לא סובלים את האור 851 01:23:25,511 --> 01:23:27,511 ?אז למה הם זקוקים לך 852 01:23:27,512 --> 01:23:31,112 כשהם הביאו אותנו לכאן בהתחלה הם הוציאו את מה שהיה בנו בפנים 853 01:23:31,113 --> 01:23:35,613 כדי שיוכלו לאחסן את המידע, לערבב אותו ..עם הרבה צבעים 854 01:23:35,614 --> 01:23:38,114 ולתת לנו חזרה זכרונות חדשים שהם בחרו 855 01:23:38,115 --> 01:23:41,115 אבל הם עדיין נזקקו לאמן כדי שיעזור להם 856 01:23:43,416 --> 01:23:46,316 ..אני הבנתי את המורכבות של המוח האנושי 857 01:23:46,317 --> 01:23:48,617 יותר משהם ידעו אי פעם 858 01:23:49,018 --> 01:23:51,918 אז הם נתנו לי להחזיק במומחיות שלי כמדען 859 01:23:51,919 --> 01:23:53,919 בגלל שהם היו צריכים אותם 860 01:23:53,920 --> 01:23:56,720 אבל הם הכריחו אותי למחוק את כל שאר הדברים 861 01:24:04,721 --> 01:24:06,921 אתם יכולים לדמיין איך זה להיות מוכרחים 862 01:24:07,522 --> 01:24:09,122 ?למחוק את העבר שלך 863 01:24:09,123 --> 01:24:12,123 ?מה לגבי העבר שלי ?מה עם הילדות שלי 864 01:24:13,324 --> 01:24:15,124 ?חוף הצדפים, דוד קארל 865 01:24:16,325 --> 01:24:17,925 ?מה עם זה 866 01:24:18,726 --> 01:24:20,526 !זה היה ריק כשאני מצאתי את זה 867 01:24:20,527 --> 01:24:22,627 אתה עדיין לא מבין ג'ון 868 01:24:22,628 --> 01:24:25,928 ...מעולם לא היית ילד לא במקום הזה 869 01:24:25,929 --> 01:24:28,529 כל ההיסטוריה שלך היא אשליה, המצאה 870 01:24:28,530 --> 01:24:30,530 כמו של כולנו 871 01:24:30,531 --> 01:24:33,231 יצרת את הציורים הללו עם היכולת שלך 872 01:24:33,232 --> 01:24:35,532 אתה אמרת שהם הביאו אותנו לכאן 873 01:24:37,233 --> 01:24:38,433 ?מהיכן 874 01:24:41,934 --> 01:24:43,134 אני מצטער 875 01:24:44,135 --> 01:24:45,935 אני לא זוכר 876 01:24:45,936 --> 01:24:48,136 ..אף אחד מאיתנו לא זוכר 877 01:24:48,137 --> 01:24:49,937 מה שהיינו פעם 878 01:24:50,438 --> 01:24:52,138 מה שהיינו יכולים להיות 879 01:24:52,539 --> 01:24:53,939 במקום אחר 880 01:25:11,440 --> 01:25:13,040 לקחתי אתכם עד כאן 881 01:25:13,041 --> 01:25:15,341 אתם לא זקוקים לי יותר 882 01:25:15,342 --> 01:25:16,142 בוא נזוז 883 01:25:35,543 --> 01:25:36,343 ג'ון 884 01:26:01,798 --> 01:26:04,193 .אין כל אוקיינוס, ג'ון 885 01:26:04,544 --> 01:26:07,134 .אין שום דבר מעבר לעיר 886 01:26:08,998 --> 01:26:11,305 ...המקום היחידי בו הבית קיים 887 01:26:13,991 --> 01:26:15,959 .הוא בראש שלך 888 01:26:24,060 --> 01:26:24,960 !לא! לא 889 01:26:25,726 --> 01:26:26,769 !ג'ון עצור 890 01:26:30,170 --> 01:26:30,970 !לא 891 01:26:34,371 --> 01:26:34,771 !עצור 892 01:26:40,904 --> 01:26:41,547 !בבקשה 893 01:26:42,948 --> 01:26:43,648 !לא 894 01:27:03,103 --> 01:27:05,893 .ועכשיו אתה יודע את האמת 895 01:28:13,734 --> 01:28:16,189 ,אתה תרשה לעצמך להיכנע, מר מורדוק 896 01:28:16,190 --> 01:28:18,644 ?או שהתוצאה תהיה מותו של זאת, כן 897 01:28:18,645 --> 01:28:19,991 ?מה אכפת לי 898 01:28:20,113 --> 01:28:22,506 .היא לא אישתי האמיתית .היא כלום בשבילי 899 01:28:22,507 --> 01:28:25,994 ?אך עדיין אכפת לך, הלא כן, מר מורדוק 900 01:28:26,995 --> 01:28:31,375 אתה מבין, הפכתי להיות מפלצת .שאתה היית אמור להפוך להיות 901 01:28:33,348 --> 01:28:36,798 ?האם אסיים את חייה עכשיו כפי שאתה היית עושה 902 01:28:40,339 --> 01:28:43,966 !אל תפגע בה, בבקשה- .אז הכנע, מר מורדוק- 903 01:28:47,548 --> 01:28:48,590 .שן 904 01:28:51,080 --> 01:28:51,919 .עכשיו 905 01:28:54,920 --> 01:28:55,720 ?ג'ון 906 01:29:11,507 --> 01:29:12,550 .שן 907 01:29:33,922 --> 01:29:36,522 הדוקטור צדק. הוא אכן התפתח 908 01:29:37,222 --> 01:29:38,721 !הרוג אותו 909 01:29:38,722 --> 01:29:40,622 !הרגו אותו 910 01:29:50,553 --> 01:29:53,898 .יש לו כוח, כן. מסוכן 911 01:29:53,899 --> 01:29:57,440 אך הוא גם יכול להוביל .אותנו למה שאנו מחפשים 912 01:29:57,441 --> 01:29:59,968 .מה שהדוקטור מכנה נשמה 913 01:30:00,569 --> 01:30:04,536 .זה הזמן שהניסוי שלנו יעבור לשלב סופי 914 01:30:04,537 --> 01:30:06,756 .אנו כבר לא זקוקים לנבדקים האחרים 915 01:30:06,757 --> 01:30:10,387 .הזמן למבדקים הגיע לסיומו 916 01:30:11,188 --> 01:30:15,172 .זה הזמן להפוך להיות אחד עם ג'ון מורדוק 917 01:30:21,946 --> 01:30:24,788 .הגיע הזמן, דוקטור .הטבע 918 01:30:28,195 --> 01:30:29,889 !סגור את הכל 919 01:30:31,119 --> 01:30:33,922 !סגור את הכל לעולמים 920 01:30:48,121 --> 01:30:49,868 ?מה אתה עושה 921 01:30:50,103 --> 01:30:54,304 הם רוצים להטביע אותך .עם הזכרונות הקיבוציים שלהם 922 01:30:55,943 --> 01:30:58,131 .הם רוצים להפוך אותך לאחד מהם 923 01:30:58,332 --> 01:31:01,527 .כדי שהם יוכלו לחלוק איתך את נשמתך 924 01:31:06,028 --> 01:31:09,121 הטבע דוקטור. לא עוד חוסר משמעת 925 01:31:09,122 --> 01:31:13,579 אני מצטער ג'ון .הכאב יימשך רק לרגע 926 01:31:25,124 --> 01:31:26,302 .זכור ג'ון 927 01:31:27,540 --> 01:31:29,634 .אתה תעלה לגבהים גדולים יותר מזה, ילדי שלי 928 01:31:29,635 --> 01:31:32,129 .יום אחד כאשר תהיה מבוגר יותר, אתה תבין 929 01:31:35,774 --> 01:31:38,303 .בדיוק, ג'ון .התאמנות מביאה לשלמות 930 01:31:38,904 --> 01:31:41,443 .זכור את מה שאמרתי לך .אל תדבר עם זרים 931 01:31:41,444 --> 01:31:43,304 !ג'ון, זכור 932 01:31:43,908 --> 01:31:46,728 אתה בוודאי תוהה מדוע .אני ממשיך להופיע בזיכרונותייך 933 01:31:46,729 --> 01:31:48,926 .זה מפני שהוספתי את עצמי לתוכם 934 01:31:48,927 --> 01:31:53,198 רק שכל הזיכרונות הללו זוייפו .ללמד אותך על הזרים 935 01:31:53,199 --> 01:31:56,122 .לתת לך חיים שלמים של ידע במזרק אחד 936 01:31:59,138 --> 01:32:02,735 .אתה תשרוד, ג'ון ,אתה תמצא כוח בתוך עצמך 937 01:32:03,736 --> 01:32:05,595 .ואתה עוד תצליח ותנצח 938 01:32:05,920 --> 01:32:06,967 זכור 939 01:32:07,993 --> 01:32:10,392 !היי, דוד קארל- !ג'וני- 940 01:32:12,907 --> 01:32:16,683 .אתה מתחיל להבין את זה, ג'ון .אולי יום אחד אני עוד אעבוד עבורך 941 01:32:17,704 --> 01:32:21,358 זאת המכונה שהזרים משתמשים בה .על מנת להגביר את מחשבותיהם 942 01:32:21,359 --> 01:32:23,522 .המכונה אשר משנה את עולמם 943 01:32:23,523 --> 01:32:26,364 .אתה מוכרח להשתלט עליה .אתה מוכרח להפוך את המכונה לשלך 944 01:32:26,565 --> 01:32:30,357 .אני יודע שאתה יכול לנצח אותם .אך אתה חייב להתרכז 945 01:32:32,929 --> 01:32:34,985 .משהו אינו כשורה 946 01:32:43,145 --> 01:32:45,521 .אין כלל זמן לרומנטיקה, ג'ון 947 01:32:45,522 --> 01:32:48,312 .העולם יכול להפוך למה שאתה תרצה שהוא יהיה 948 01:32:48,350 --> 01:32:49,393 ?מה עשית 949 01:32:50,440 --> 01:32:52,230 ,יש לך את הכוח להפוך את הכל לאפשרי 950 01:32:52,231 --> 01:32:54,512 !אך אתה מוכרח לפעול עכשיו 951 01:37:38,985 --> 01:37:42,765 ,ידעתי שאתה יכול לעשות זאת, ג'ון .יש לך את הכוח שלהם עכשיו 952 01:37:43,266 --> 01:37:44,759 .אתה הוא השולט במכונות שלהם- 953 01:37:44,760 --> 01:37:45,560 ?איפה אמה 954 01:37:46,702 --> 01:37:50,944 .היא לא אמה יותר, ג'ון .היא הוטבעה מחדש 955 01:37:50,945 --> 01:37:53,350 .אז תן לה מחדש את זיכרונותיה- .אני לא יכול- 956 01:37:53,351 --> 01:37:57,156 הכלים שבהם אחסנו הזרים .את זיכרונותיהם, נהרסו כליל 957 01:37:58,382 --> 01:37:59,125 .אני מצטער 958 01:38:00,780 --> 01:38:02,766 ?מה אתה הולך לעשות עכשיו ג'ון 959 01:38:04,914 --> 01:38:08,560 ?אתה אמרת שיש לי את הכוח, נכון 960 01:38:09,090 --> 01:38:11,614 אני יכול לגרום למכונות האלה .לעשות את כל מה שאני רוצה 961 01:38:13,353 --> 01:38:15,343 .לעשות את כל מה שאני רוצה שהעולם יהיה 962 01:38:16,490 --> 01:38:19,365 .רק כל עוד שאני מתרכז מספיק חזק 963 01:39:44,191 --> 01:39:45,647 ?לאיפה אתה הולך 964 01:39:49,184 --> 01:39:50,227 .חוף הצדפים 965 01:40:25,928 --> 01:40:26,728 חוף הצדפים 966 01:40:31,222 --> 01:40:32,387 ?מה התשלום- .רבע- 967 01:40:38,965 --> 01:40:41,142 .בבקשה- .הו, לא, שב- 968 01:40:42,989 --> 01:40:43,732 .תודה לך 969 01:41:24,133 --> 01:41:24,733 ..ג'ון 970 01:41:29,721 --> 01:41:31,906 ?מחכים לך, כן 971 01:41:33,132 --> 01:41:36,306 ?מה אתה עושה- .אני רק מכניס כמה שינויים קטנים 972 01:41:36,508 --> 01:41:41,117 ?אנחנו בטוחים שזה מה שאנחנו עושים- .אני אקח את הסיכוי הזה- 973 01:41:41,718 --> 01:41:45,761 .אני גוסס, ג'ון .הטבעתך לא מסכימה עם המין שלי 974 01:41:47,362 --> 01:41:50,743 ...אך אני רציתי לדעת איך זה היה 975 01:41:50,911 --> 01:41:52,579 .איך אתה מרגיש 976 01:41:52,780 --> 01:41:55,573 .אתה יודע איך אני הייתי אמור להרגיש 977 01:41:55,774 --> 01:41:58,761 .האדם הזה איננו אני. מעולם לא היה 978 01:41:59,762 --> 01:42:03,300 .אתה רצית לדעת מה זה שעושה אותנו אנושיים 979 01:42:03,938 --> 01:42:06,901 ובכן, אתה לא תמצא את זה... במקום הזה 980 01:42:09,561 --> 01:42:11,138 .אתה חיפשת במקום הלא נכון 981 01:43:50,510 --> 01:43:52,187 .כל כך יפה כאן 982 01:43:57,710 --> 01:43:59,362 .כל כך בהיר 983 01:44:04,914 --> 01:44:07,704 ?אולי את יודעת אם חוף הצדפים נמצא באזור הזה 984 01:44:08,130 --> 01:44:10,733 ...אני חושבת שזה בערך באזור שם 985 01:44:28,582 --> 01:44:30,768 .אני בדיוק בדרכי לשם 986 01:44:32,745 --> 01:44:34,200 ?האם תרצה להצטרף אליי 987 01:44:37,129 --> 01:44:37,767 .בטח 988 01:44:43,790 --> 01:44:46,944 .שמי אנה, דרך אגב ?מה שמך 989 01:44:47,557 --> 01:44:48,508 .ג'ון 990 01:44:50,377 --> 01:44:51,928 .ג'ון מורדוק 991 01:45:09,929 --> 01:45:16,600 עיר אפילה 992 01:45:17,701 --> 01:45:21,101 TOXIN תוקן וסונכרנן על ידי