1 00:01:50,615 --> 00:01:52,417 - צ'רלי קוקס - 2 00:01:52,718 --> 00:01:54,418 - דברה אן וול - 3 00:01:54,719 --> 00:01:56,519 - אלדן הנסון - 4 00:01:57,220 --> 00:01:59,020 - בוב גונטון - 5 00:01:59,322 --> 00:02:01,022 - איילת זורר - 6 00:02:01,724 --> 00:02:03,624 וינסנט ד'אונופריו בתפקיד: ווילסון פיסק 7 00:02:06,800 --> 00:02:11,800 <i>תורגם וסונכרן על-ידי gil_m</i> 8 00:02:11,801 --> 00:02:16,801 <i>בלעדית לאתר הכתוביות 9 00:02:37,523 --> 00:02:45,023 - ד ר ד ו ו י ל - "עונה 1, פרק 13: "דרדוויל 10 00:02:45,024 --> 00:02:46,624 <i>- פרק אחרון לעונה -</i> 11 00:02:51,424 --> 00:02:52,886 ?תן לי רגע, בסדר 12 00:02:58,015 --> 00:02:59,000 ?גברת יוריך 13 00:03:02,427 --> 00:03:03,687 .אני קרן 14 00:03:04,656 --> 00:03:09,301 ...קרן פייג'. אני לא יודעת אם בן דיבר .קרן, כן- 15 00:03:09,385 --> 00:03:11,645 .הוא דיבר עלייך כל הזמן 16 00:03:12,839 --> 00:03:13,781 ?באמת 17 00:03:14,065 --> 00:03:16,150 .הוא חשב שאת משהו מיוחד 18 00:03:16,233 --> 00:03:19,754 הדרך בה את לא מוותרת .עד שתגיעי לאמת 19 00:03:20,437 --> 00:03:22,073 .הוא העריץ את זה 20 00:03:23,165 --> 00:03:25,484 מעולם לא הייתה לנו ,הזדמנות להביא ילדים 21 00:03:25,567 --> 00:03:27,245 ...עסוק מידי עם זה וזה, אבל 22 00:03:28,029 --> 00:03:32,008 אבל אם היו לנו, אני חושבת .שהוא היה רוצה ילדה כמוך 23 00:03:33,943 --> 00:03:35,320 ...גברת יוריך, אני 24 00:03:37,747 --> 00:03:39,348 ...אני חושבת שזה באשמתי 25 00:03:40,950 --> 00:03:41,876 .מה שקרה לבן 26 00:03:41,959 --> 00:03:44,045 אני דחפתי אותו לסיפור ...שהוא לא רצה 27 00:03:44,128 --> 00:03:49,433 בן יוריך מעולם לא נדחף לעשות .משהו שהוא לא רצה 28 00:03:50,351 --> 00:03:51,844 .הוא היה כתב 29 00:03:52,887 --> 00:03:54,947 .בשביל זה הוא חיי 30 00:03:55,651 --> 00:03:58,484 והוא מת בשעה שעשה ...את מה שהוא אוהב 31 00:03:59,693 --> 00:04:01,554 את מה שהוא .היה חייב לעשות 32 00:04:01,938 --> 00:04:03,240 .כדאי שנחזור 33 00:04:07,318 --> 00:04:09,620 .היה נחמד לפגוש אותך, קרן 34 00:04:09,703 --> 00:04:13,199 ?יש... יש משהו שאת צריכה .כל דבר שאני... -לא 35 00:04:13,882 --> 00:04:15,910 .בן טיפל בכל זה 36 00:04:19,321 --> 00:04:25,619 הוא עשה ביטוח לפני שנים .כשהסיפור של מי האגם הפך למכוער 37 00:04:27,004 --> 00:04:29,781 .הוא תמיד דאג לי 38 00:04:32,159 --> 00:04:33,585 .ועדיין דואג 39 00:04:51,888 --> 00:04:53,205 ?איך אתה מחזיק מעמד 40 00:04:54,365 --> 00:04:57,852 .כמו ילד קתולי טוב ?כזה רע, אה- 41 00:04:58,335 --> 00:04:59,704 .הוא היה אדם טוב 42 00:05:01,247 --> 00:05:02,349 ...והוא מת 43 00:05:05,184 --> 00:05:07,669 בגלל שלא עצרתי את .מה שקורה לעיר הזאת 44 00:05:08,154 --> 00:05:10,590 אתה לא יכול להאשים .את עצמך בזה, מת'יו 45 00:05:11,273 --> 00:05:13,100 .עשית כל מה שאתה יכול 46 00:05:14,676 --> 00:05:16,745 והרבה מזה כנראה שלא .היית צריך לעשות 47 00:05:17,404 --> 00:05:18,990 .והנה אנחנו 48 00:05:43,690 --> 00:05:47,426 ,הוא פשוט עמד שם .כאילו הוא היה חבר שלו 49 00:05:47,709 --> 00:05:49,628 כאילו לא היה לו קשר .למה שקרה 50 00:05:49,711 --> 00:05:53,232 חשבתי שבן אמר שאין לו ראיות .לכך שאליסון מקבל כסף מפיסק 51 00:05:53,315 --> 00:05:56,452 .לא, אבל זה הגיוני ...כלומר, זה מסביר 52 00:06:01,923 --> 00:06:03,543 אתה יודע מה עושה ?את זה ליותר גרוע 53 00:06:05,644 --> 00:06:06,713 .פוגי 54 00:06:09,456 --> 00:06:10,632 .הוא אפילו לא הופיע 55 00:06:11,442 --> 00:06:12,985 .אמרת שהוא השאיר הודעה 56 00:06:13,469 --> 00:06:15,780 ...כן, הוא השאיר הודעה 57 00:06:16,363 --> 00:06:19,366 אמר שיש לו משהו יותר חשוב .לעשות מלהגיע להלוויה של בן 58 00:06:19,450 --> 00:06:22,196 .בחייך, הוא לא יגיד את זה .כן, טוב, הוא התכוון לזה- 59 00:06:25,381 --> 00:06:26,648 ...זו אשמתי, קרן 60 00:06:28,184 --> 00:06:29,635 .כל העניין עם פוגי 61 00:06:30,061 --> 00:06:33,047 לא, כולם מתחלקים באשמה .במערכת יחסים 62 00:06:33,130 --> 00:06:36,550 .זה... ככה זה עובד 63 00:06:36,633 --> 00:06:38,210 .לא, לא תמיד 64 00:06:39,553 --> 00:06:42,206 ,למה שלא תלכי הביתה ?תנוחי קצת, אה 65 00:06:43,415 --> 00:06:44,566 .אני לא יכולה 66 00:06:48,687 --> 00:06:51,615 בכל פעם שאני עוצמת את ...עיניי, אני רואה 67 00:06:54,401 --> 00:06:56,278 ...מה אם הוא יגלה שאני 68 00:07:01,258 --> 00:07:02,477 ...שהייתי עם בן 69 00:07:03,960 --> 00:07:04,754 .בסנט בנזט 70 00:07:04,837 --> 00:07:06,873 מה אם הוא יגלה שגם ?אני דיברתי עם אימא שלו 71 00:07:06,956 --> 00:07:10,985 .אם זה יקרה, נתמודד עם זה ?איך- 72 00:07:12,294 --> 00:07:17,558 כלומר, בחדשות בקושי הזכירו מה .קרה עם בן כי פיסק משחד את התקשורת 73 00:07:17,842 --> 00:07:22,321 והמשטרה לא עצרה אף-אחד בעוון .זה, בגלל שפיסק משחד גם אותם 74 00:07:23,072 --> 00:07:24,373 .פוגי צדק 75 00:07:24,856 --> 00:07:28,519 ,איך עוצרים מישהו כזה ?מישהו שיש לו כל-כך הרבה 76 00:07:28,602 --> 00:07:30,405 זה רק אומר שיש לו .יותר דברים להפסיד 77 00:07:31,388 --> 00:07:32,814 .הוא יגלה מה עשיתי 78 00:07:32,899 --> 00:07:35,602 לא. -הוא יגלה, והוא ירדוף אותי .בדיוק כמו שהוא עשה עם בן 79 00:07:35,685 --> 00:07:37,537 ...אמרתי לך שאני אגן עלייך, קרן 80 00:07:38,320 --> 00:07:41,122 כשהוא רדף אותך בתיק של .איגוד החברות. זה לא השתנה 81 00:07:43,058 --> 00:07:47,554 כל מי שקיבל ממנו כסף, כל מי ...שעזרו לו להרוס את העיר 82 00:07:49,665 --> 00:07:51,443 ...כולם יקבלו את המגיע להם 83 00:07:52,626 --> 00:07:54,128 .יחד עם ווילסון פיסק 84 00:08:06,373 --> 00:08:07,483 ?ווילסון 85 00:08:09,501 --> 00:08:10,952 .את צריכה לנוח במיטה 86 00:08:11,137 --> 00:08:12,671 .קראתי לך 87 00:08:14,306 --> 00:08:15,349 ...מצטער, אני 88 00:08:17,859 --> 00:08:19,070 .לא שמעתי אותך 89 00:08:24,516 --> 00:08:29,013 ?משהו מעניין .רק העברות של כספים- 90 00:08:29,096 --> 00:08:33,309 ווסלי ערך את ההסדרים עבורי .בכדי להוציא אותך מחוץ למדינה 91 00:08:33,692 --> 00:08:36,337 .אתה יודע שלא אעזוב בלעדיך .אני לא מבקש- 92 00:08:39,756 --> 00:08:42,468 ,אני רק עובר עליהם .ואז אחזיר את הכספים 93 00:08:43,719 --> 00:08:45,037 ?הכל בסדר 94 00:08:47,723 --> 00:08:49,558 ...אלו רק המספרים, אני 95 00:08:50,977 --> 00:08:53,104 ...אבקש מלילנד להביט בהם 96 00:08:54,981 --> 00:08:56,674 .רק בכדי לוודא 97 00:09:07,868 --> 00:09:12,539 סנטור צ'רי סילק את המכשול ...האחרון בנושא ייעוד הקרקעות 98 00:09:14,283 --> 00:09:17,211 אחרי שסחט מאיתנו .עשרה אחוז נוספים 99 00:09:17,694 --> 00:09:21,598 בצד החיובי, תוכל לבנות כל מה .שתרצה בשטחים שלך עכשיו 100 00:09:21,882 --> 00:09:24,861 ,כולם קיבלו כסף .כולם על אותו הגל 101 00:09:25,344 --> 00:09:28,705 אבל נצטרך למצוא תחליף .להרואין של גאו 102 00:09:29,273 --> 00:09:34,861 ללא זה, ייתכן ויהיו לנו בעיות .בהעברת כספים בהמשך 103 00:09:36,913 --> 00:09:39,033 מה השמועה על מה ?שקרה איתה 104 00:09:39,316 --> 00:09:40,892 .נראה שהיא נעלמה 105 00:09:41,652 --> 00:09:46,373 לא ציפיתי לזה, אבל אולי היא .לא בעלת-ברית כמו שחשבנו שהיא 106 00:09:47,857 --> 00:09:49,093 .אולי היא לא 107 00:09:53,872 --> 00:09:54,832 ?מה זה 108 00:09:55,916 --> 00:10:00,721 ביקשתי מווסלי להעביר כספים .בשבילי, לילה לפני שהוא מת 109 00:10:00,804 --> 00:10:02,673 חשבתי שהנושאים הכספיים .זו העבודה שלי 110 00:10:02,756 --> 00:10:04,933 נכון, בגלל זה אני רוצה .שתביט באלו 111 00:10:05,016 --> 00:10:08,420 נראה שיש אי-סדר .בחשבונות שלי 112 00:10:09,755 --> 00:10:13,484 .כמובן שיש אי-סדר .אני מעביר כסף כל הזמן 113 00:10:13,975 --> 00:10:17,638 זו אחיזת עיניים בכדי לגרום .לרשויות לרדת מהגב שלנו, זה כלום 114 00:10:22,809 --> 00:10:24,654 .הידיים שלך רועדות 115 00:10:26,237 --> 00:10:27,899 .כי קפוא פה בחוץ 116 00:10:29,282 --> 00:10:31,318 ?אז למה אתה מזיע, לילנד 117 00:10:35,613 --> 00:10:38,442 .טוב, בסדר, אלוקים 118 00:10:40,186 --> 00:10:42,446 הנחתי שתגלה את זה .במוקדם או במאוחר 119 00:10:45,149 --> 00:10:49,261 ?מה אתה רוצה שאעשה ?ווסלי גילה, נכון- 120 00:10:50,846 --> 00:10:52,473 ...הוא התעמת איתך 121 00:10:53,757 --> 00:10:55,041 .ואתה ירית בו 122 00:10:55,325 --> 00:10:59,254 .אין לי מושג מה קרה לווסלי .אני לא חלק מזה 123 00:10:59,537 --> 00:11:01,866 אבל היה לך חלק ?בערב ההתרמה, נכון 124 00:11:02,249 --> 00:11:03,550 ?אתה וגאו 125 00:11:03,834 --> 00:11:08,114 .היא נעלמה, אתה גונב ממני .זה לא מה שאתה חושב- 126 00:11:08,597 --> 00:11:10,165 .ניסית להרוג אותי 127 00:11:15,346 --> 00:11:17,356 ההרעלה בהתרמה 128 00:11:17,539 --> 00:11:21,728 רק ניסינו לגרום לזה להיראות .כאילו מישהו מנסה לפגוע בך 129 00:11:22,811 --> 00:11:24,555 .אבל מעולם לא היית המטרה 130 00:11:27,156 --> 00:11:28,475 ?וונסה 131 00:11:29,710 --> 00:11:30,977 ?אפשר להאשים אותנו 132 00:11:32,053 --> 00:11:35,174 רק תראה מה קרה .מאז שהתקרבת אליה 133 00:11:36,557 --> 00:11:40,387 .הפכת למפוזר, רגשי, לא יציב 134 00:11:40,871 --> 00:11:43,590 פשוט רצינו לדחוק אותך .בחזרה למסלול 135 00:11:44,333 --> 00:11:45,126 ...אבל 136 00:11:48,094 --> 00:11:50,747 ...ברור שזה לא הלך טוב, אז 137 00:11:51,865 --> 00:11:53,750 ...דרכנו ייפרדו 138 00:11:55,577 --> 00:11:58,322 ואני אקח כמחצית .מהנכסים שלך איתי 139 00:11:59,706 --> 00:12:03,126 אתה חושב אתן לך פשוט ללכת ?אחרי מה שעשית 140 00:12:03,210 --> 00:12:06,072 זה בדיוק מה ,שאתה תעשה 141 00:12:06,355 --> 00:12:09,065 .כי הבלש הופמן בידיי 142 00:12:09,575 --> 00:12:13,495 הופמן מעולם לא עזב את העיר אחרי .שהוא רצח את השותף שלו בביה"ח 143 00:12:14,680 --> 00:12:17,733 מצאתי אותו, שמרתי אותו .ליום גשום 144 00:12:18,350 --> 00:12:21,228 ...אם לא אצור קשר כל 24 שעות 145 00:12:22,413 --> 00:12:25,040 ...הופמן יימסר לרשות הפדרלית 146 00:12:26,149 --> 00:12:28,319 ויספר להם את כל החרא .שהוא היה עד אליו 147 00:12:28,402 --> 00:12:29,986 ...הופמן, הוא 148 00:12:31,463 --> 00:12:33,249 .תולעת קטנה ומבוהלת 149 00:12:34,032 --> 00:12:39,730 .הוא לעולם לא יסתכן בלצאת נגדי .עשרה מיליון קונים הרבה אומץ- 150 00:12:41,122 --> 00:12:42,891 הוא חושב שהוא נכנס ,לתוכנית להגנת עדים 151 00:12:42,974 --> 00:12:44,301 .ושהוא יקבל את הכסף בסוף 152 00:12:44,385 --> 00:12:47,513 עכשיו, אני יודע שאתה תגיע ,אליו לפני שהוא פודה את הכסף 153 00:12:47,696 --> 00:12:50,674 ...אבל עד אז הנזק כבר יעשה 154 00:12:51,525 --> 00:12:56,012 וכל מה שנלחמת .כל-כך עבורו יתרסק 155 00:12:56,296 --> 00:12:59,533 כן, אבל אתה תסתבך .בזה גם כן 156 00:13:00,367 --> 00:13:02,260 ...העברתי את כל חיי 157 00:13:03,329 --> 00:13:06,598 בלהחביא נכסים מעבר לים .לשמוקים כמוך 158 00:13:08,108 --> 00:13:12,279 ,הבן שלי ואני זו רק עוד עסקה 159 00:13:12,363 --> 00:13:15,999 .שנעלמת בין כל שאר העסקאות 160 00:13:16,367 --> 00:13:18,327 .אבל אני טיפוס הוגן 161 00:13:19,903 --> 00:13:22,047 בגלל זה אני לוקח רק .חצי מהכסף שלך 162 00:13:22,539 --> 00:13:25,034 ,אתה תלך בדרכך .אני אלך בדרכי 163 00:13:25,617 --> 00:13:28,019 לא הייתי אומר ...שכולם מרוויחים פה 164 00:13:28,837 --> 00:13:31,632 אבל זה הכי קרוב .שנוציא מזה 165 00:13:32,749 --> 00:13:33,634 ...אז 166 00:13:35,218 --> 00:13:36,663 ?אנחנו על אותו הגל 167 00:13:37,846 --> 00:13:38,972 ...אני 168 00:13:40,616 --> 00:13:41,483 ...לא 169 00:13:42,268 --> 00:13:43,710 .אני לא חושב 170 00:13:54,195 --> 00:13:55,522 !אתה פגעת בה 171 00:13:55,606 --> 00:13:56,832 !חכה, חכה 172 00:13:57,340 --> 00:13:59,185 !אתה פגעת בוונסה 173 00:14:00,586 --> 00:14:03,086 ...לא !לא 174 00:14:17,135 --> 00:14:18,371 .תסרוק ברחבי העיר 175 00:14:19,555 --> 00:14:21,916 מצא את הופמן .ותירה לו בראש 176 00:14:29,817 --> 00:14:34,117 <i>קריל נגד מורדק</i> 177 00:14:49,601 --> 00:14:50,736 ?איך ידעת שאני פה 178 00:14:51,962 --> 00:14:53,864 אני יודע על המקום .הזה כבר זמן מה 179 00:14:54,981 --> 00:14:57,676 לא אמרתי דבר כי חשבתי .שזה קשור לאבא שלך 180 00:14:57,759 --> 00:14:59,028 .עכשיו אני מבין יותר 181 00:15:03,349 --> 00:15:06,427 חשבתי שתהיה ברחובות ותכה .אנשים בראש, או מה שאתה עושה 182 00:15:08,228 --> 00:15:10,839 .זה מה שעשיתי .ביקרתי את העורך של בן 183 00:15:11,222 --> 00:15:12,983 .אליסון? -כן 184 00:15:13,066 --> 00:15:15,193 קרן חושבת שהוא .עובד בשביל פיסק 185 00:15:15,376 --> 00:15:19,697 ?הוא דיבר .לא, לא הצלחתי להתקרב- 186 00:15:20,657 --> 00:15:23,269 אשתו והילד חיכו לו .מחוץ למשרד 187 00:15:23,452 --> 00:15:24,861 .אנסה שוב מחר בלילה 188 00:15:32,127 --> 00:15:35,397 .נראה שיש לך בעיות עצבים ?רוצה לדבר על זה 189 00:15:35,881 --> 00:15:38,008 ...אתה לא הכומר שלי, פוגי 190 00:15:38,091 --> 00:15:41,545 שאולי היית פוגש אותו .אם היית מופיע להלוויה של בן 191 00:15:41,928 --> 00:15:43,088 ?קרן כועסת 192 00:15:48,076 --> 00:15:49,629 ...אמרתי לה שזה באשמתי 193 00:15:51,112 --> 00:15:52,672 .כל העניין בינך וביני 194 00:15:56,791 --> 00:15:57,919 .הנהנתי בראש 195 00:15:59,579 --> 00:16:00,889 ?אתה יכול להבחין בזה, נכון 196 00:16:01,672 --> 00:16:02,608 .כן, אני יכול להבחין 197 00:16:04,400 --> 00:16:08,014 הייתי בדרכי להלוויה ...וקיבלתי שיחה 198 00:16:08,797 --> 00:16:10,907 .ממרסי ?ממרסי- 199 00:16:10,991 --> 00:16:12,260 ...היא עוזרת לי 200 00:16:13,544 --> 00:16:15,954 להעתיק מסמכים מלנדמן .וזאק בסתר 201 00:16:16,337 --> 00:16:18,924 ערימה שלמה של מסמכים ,על העסקים שלהם עם פיסק 202 00:16:19,007 --> 00:16:20,951 .ועל אאוסלי מסילבר וברנט 203 00:16:21,034 --> 00:16:24,095 בן מת, פוגי, בגלל .שהוא נגרר לזה 204 00:16:24,179 --> 00:16:25,397 ועכשיו אתה עושה את אותו .הדבר עם האקסית שלך 205 00:16:25,481 --> 00:16:28,274 .אנחנו נזהרים .זה חייב להיפסק- 206 00:16:28,458 --> 00:16:29,518 ...פיסק חייב 207 00:16:34,398 --> 00:16:35,866 ...אני חייב לעצור את זה 208 00:16:37,684 --> 00:16:39,595 לפני שלא יישאר .עוד את מי לקבור 209 00:16:39,878 --> 00:16:40,737 ...מאט 210 00:16:41,521 --> 00:16:42,322 !מאט 211 00:16:43,449 --> 00:16:46,110 בפעם האחרונה שרדפת אחרי !פיסק, מצאתי אותך כמעט מת 212 00:16:46,593 --> 00:16:47,786 .יותר מכמעט 213 00:16:48,469 --> 00:16:51,615 ,אם שוב תרדוף אחריו כאדם במסכה .ייתכן והוא יהרוג אותך 214 00:16:52,198 --> 00:16:53,417 ,או ייתכן ואתה תהרוג אותו 215 00:16:53,700 --> 00:16:56,369 מה כנראה ישפיע על .מישהו קתולי כמוך 216 00:16:56,452 --> 00:16:57,888 ?מה אני אמור לעשות 217 00:16:59,272 --> 00:17:02,626 ?איך אני עוצר אותו .בעזרת החוק, מאט- 218 00:17:03,844 --> 00:17:07,313 .כמו שאמרת לי ולקרן לעשות .ככה נפיל אותו 219 00:17:08,515 --> 00:17:09,458 ?אנחנו 220 00:17:11,702 --> 00:17:13,620 .חשבתי שנלסון ומרדוק זה עבר 221 00:17:16,347 --> 00:17:21,377 אין דבר שאני רוצה יותר מלמצוא ...דרך לחזור למה שהיה, אבל 222 00:17:24,047 --> 00:17:25,481 .אני לא יודע אם אני יכול 223 00:17:26,241 --> 00:17:27,984 .לא, אנחנו לא יכולים 224 00:17:30,053 --> 00:17:33,214 אבל אולי אפשר למצוא .דרך להמשיך הלאה, פוגי 225 00:17:37,435 --> 00:17:39,129 .המצב מספיק גרוע פה 226 00:17:39,212 --> 00:17:41,757 הדבר האחרון שאני צריך זה .שיראו אותי משוחח עם האויב 227 00:17:41,840 --> 00:17:43,934 במיוחד כאלו שמביאים .סיגרים בשביל אימא שלי 228 00:17:44,017 --> 00:17:44,843 .אלו מהסוג האיכותי 229 00:17:44,926 --> 00:17:46,995 אז בכל הפעמים הקודמות ?קנית מהסוג הזול 230 00:17:47,178 --> 00:17:48,872 ?למה המצב גרוע ?מה קורה 231 00:17:49,155 --> 00:17:51,291 שמעתם על השריפה במחסן ?ההוא לפני כמה ימים 232 00:17:51,374 --> 00:17:55,361 המקום הסיני? -כן, מתברר שהוא היה .מלא בשוהים בלתי חוקיים ובהרואין 233 00:17:55,445 --> 00:17:58,156 .וגם האדם במסכה היה שם .נתקלתי בו כשהוא עזב את הזירה 234 00:17:58,239 --> 00:18:00,200 ?מה קרה .קיבלתי מכות- 235 00:18:00,283 --> 00:18:03,161 ,אבל הבחור הזה, כלומר, לא יודע .מה שהוא אמר, גרם לי לחשוב 236 00:18:03,687 --> 00:18:06,706 .שמעתי שיש לו השפעה כזאת על אנשים .הוא עבד עם בן יוריך- 237 00:18:06,990 --> 00:18:08,108 ?איך אתם יודעים את זה 238 00:18:08,291 --> 00:18:10,911 בגלל שגם אנחנו עבדנו עם .בן, על אותו הסיפור 239 00:18:10,994 --> 00:18:13,288 ?איפה אתם עם החקירה ?יש קצה חוט 240 00:18:13,371 --> 00:18:15,440 אתה יודע שאני לא יכול .לדבר על זה איתכם 241 00:18:15,623 --> 00:18:18,009 הסיפור שבן עבד עליו .היה על ווילסון פיסק 242 00:18:18,493 --> 00:18:19,736 .כן, האדם במסכה דיבר עליו 243 00:18:19,820 --> 00:18:22,160 הוא אמר שמחצית מהשוטרים .במחוז ה-15 נמצאים בכיס שלו 244 00:18:22,205 --> 00:18:25,191 ?אתה מאמין לו .אני ראיתי דברים שגרמו לי לתהות- 245 00:18:25,575 --> 00:18:27,052 .בן מצא את אימא של פיסק 246 00:18:27,235 --> 00:18:29,070 היא סיפרה לו על דברים .שפיסק לא רוצה שיתפרסמו 247 00:18:29,154 --> 00:18:30,471 ואתם חושבים שהוא ?הרג אותו בגלל זה 248 00:18:30,556 --> 00:18:32,548 זה תואם לדברים שאתה ?לא יכול לספר לנו 249 00:18:32,632 --> 00:18:35,919 לא, לא, מז"פ לא הצליחו למצוא .רמז בזירה. אפילו לא של יוריך 250 00:18:36,102 --> 00:18:39,339 ,המסמכים והמחברות שלו נעלמו .והדיסקים הקשיחים שלו נמחקו 251 00:18:39,873 --> 00:18:41,441 אימא של פיסק קיבלה .את אותו הטיפול 252 00:18:41,525 --> 00:18:44,785 נעלמה, אין תיעוד שלה בבית .האבות שבן מצא אותה בו 253 00:18:47,531 --> 00:18:48,790 .מחפשים אותך בפנים, סמל 254 00:18:48,874 --> 00:18:51,560 .כן, כן, אכנס בעוד רגע .כן, אני עדיין פה- 255 00:18:52,043 --> 00:18:53,144 ...תמשיך 256 00:18:55,530 --> 00:18:57,690 נעלמתי לעשר דקות .והם כבר מחפשים אותי 257 00:18:57,874 --> 00:19:00,085 <i>אלוקים, חשבתי שהוא היה .בקרקעית האגם</i> 258 00:19:00,168 --> 00:19:02,879 <i>,אצור קשר עם מחלקת מודיעין .אבדוק אם למישהו שם יש כיוון</i> 259 00:19:02,963 --> 00:19:06,808 <i>.אאוסלי הסתיר את הופמן איפשהו בעיר .אנחנו נמצא את המלשן הזה</i> 260 00:19:07,392 --> 00:19:08,626 .תראה, אני חייב לחזור 261 00:19:08,709 --> 00:19:11,262 ?אין עוד משהו שאתה יכול לתת לנו !לא, כבר אמרתי מספיק- 262 00:19:11,346 --> 00:19:12,956 .והבחור הזה אפילו לא מקשיב 263 00:19:13,139 --> 00:19:15,726 .הוא פשוט עומד שם, בנאדם ?סליחה. מה התחלת להגיד- 264 00:19:15,809 --> 00:19:17,518 זה לא משנה. עם איך ,שהדברים מתנהלים פה 265 00:19:17,603 --> 00:19:19,446 .אני חושב על פנסיה מוקדמת 266 00:19:19,730 --> 00:19:22,574 .אעביר את אימא שלי לאזור חמים .זה יהיה חבל- 267 00:19:23,158 --> 00:19:25,243 השוטר היחידי במשטרה שאנחנו .יודעים בוודאות שהוא ישר 268 00:19:25,326 --> 00:19:26,828 ?"לא ראית את הסרט "סרפיקו 269 00:19:27,112 --> 00:19:29,749 השוטרים הישרים הם לרוב .אלו שיקבלו ירייה בפנים 270 00:19:31,132 --> 00:19:33,126 .עוד מבוי סתום .לא, זה לא- 271 00:19:33,509 --> 00:19:35,929 השוטר שדיבר בטלפון נתקלתי בו .בעבר בתור האדם במסכה 272 00:19:36,012 --> 00:19:37,105 ?הוא עובד בשביל פיסק 273 00:19:37,488 --> 00:19:40,208 .הוא דיבר עם מישהו על הופמן .הם מחפשים אותו 274 00:19:40,291 --> 00:19:41,827 ?הבלש הופמן ?הוא בחיים 275 00:19:42,210 --> 00:19:44,470 ממה שאני הבנתי, אאוסלי .הסתיר אותו איפשהו 276 00:19:44,554 --> 00:19:46,306 פיסק רוצה שימצאו .אותו, במהרה 277 00:19:46,590 --> 00:19:49,259 בטח שהוא רוצה. הופמן .יכול להפיל את כל הדבר הזה 278 00:19:49,342 --> 00:19:50,769 .רק אם נגיע אליו קודם 279 00:19:55,281 --> 00:19:57,959 אתה יודע מה לא גורם לך לרצות ?להוציא את העיניים מהמקום 280 00:19:58,644 --> 00:20:02,380 .נקניקים, בשר איטלקי, גבינות 281 00:20:03,039 --> 00:20:06,159 ?שוב, למה הפכתי לעו"ד .כדי לעשות הרבה כסף- 282 00:20:07,736 --> 00:20:09,616 ?זה לא עבד כמו שצריך, נכון 283 00:20:10,037 --> 00:20:10,822 .לא כל-כך 284 00:20:11,306 --> 00:20:12,558 הייתה יכולה להיות לי ,מעדנייה משלי 285 00:20:12,841 --> 00:20:15,135 .סינר עם השם שלי עליו וכל זה 286 00:20:16,618 --> 00:20:17,588 ?מה 287 00:20:18,371 --> 00:20:21,691 .זה פשוט זה .ככה זה צריך להיות 288 00:20:21,974 --> 00:20:24,084 מה, הדיבורים של פוגי ?על בשר משומר 289 00:20:25,069 --> 00:20:26,337 .נלסון ומרדוק 290 00:20:27,631 --> 00:20:28,674 .זו התחלה 291 00:20:31,142 --> 00:20:32,768 ?מצאת משהו 292 00:20:33,111 --> 00:20:36,856 ...ובכן, יש אלפי דפים, אני 293 00:20:37,548 --> 00:20:40,601 איך מרסי הצליחה להוציא את זה ?מלנדמן וזאק מבלי ששמו לב 294 00:20:40,685 --> 00:20:43,563 .היא יכול להיות מאוד... מסיחת דעת 295 00:20:43,646 --> 00:20:44,565 .אני בטוחה 296 00:20:45,148 --> 00:20:47,600 נתמקד בכל דבר .הנוגע לסילבר וברנט 297 00:20:47,983 --> 00:20:49,377 ,שעבודים, קרקע לבנייה, נכסים 298 00:20:49,460 --> 00:20:52,000 כל דבר שיכול להצביע היכן .אאוסלי מחזיק את הופמן 299 00:20:52,530 --> 00:20:56,184 ,השחיתות, הפיצוצים, השוטרים שנורו .הופמן יודע את כל זה 300 00:20:56,267 --> 00:20:58,879 אם הוא ידבר, זה לא .רק יפיל את פיסק 301 00:20:59,562 --> 00:21:02,423 זה יוכיח שהאדם במסכה שלך .לא חרא כמו שכולם חושבים שהוא 302 00:21:02,608 --> 00:21:06,052 אתם באמת חושבים שהוא ילך ?נגד פיסק, אפילו אם נמצא אותו 303 00:21:06,136 --> 00:21:09,222 יש הרבה חיכוך בין פיסק .לאחרים שהוא עבד איתם 304 00:21:10,273 --> 00:21:12,383 ,פיצץ לרוסים את הצורה ,היאקוזה ירדו למחתרת 305 00:21:12,467 --> 00:21:15,711 ,מעבדת ההרואין הסינית נשרפה .ועכשיו אאוסלי עושה מהלך 306 00:21:16,295 --> 00:21:17,513 אתה לא יכול להפוך" לאדם העומד בראש 307 00:21:17,597 --> 00:21:19,976 מבלי ליצור אויבים המחפשים ".לקבור אותך באדמה 308 00:21:23,954 --> 00:21:25,513 .זה משהו שבן אמר לי 309 00:21:26,206 --> 00:21:27,874 .הוא צודק .זה נכון 310 00:21:31,069 --> 00:21:34,239 ?אז איך גילית על אאוסלי .לא אמרת 311 00:21:36,032 --> 00:21:39,620 .החבר שלך במסכה ?ראיתם אותו- 312 00:21:40,904 --> 00:21:43,063 ?אלוקים אדירים. מתי? איפה 313 00:21:43,764 --> 00:21:44,464 ...אנחנו 314 00:21:44,548 --> 00:21:47,643 ...את מכירה את הסמטה ליד .הסמטה ליד... -כן- 315 00:21:47,727 --> 00:21:48,912 ...איפה שנהגנו ל 316 00:21:50,046 --> 00:21:51,172 ...כל מה שחשוב זה שהוא 317 00:21:51,757 --> 00:21:55,218 באמת מנסה לעשות .את הדבר הנכון 318 00:21:55,401 --> 00:21:57,530 אמרתי לך שהייתה לי .הרגשה לגביו 319 00:22:00,114 --> 00:22:02,325 זה יכול לקחת לנו שבוע ,לסנן את כל זה 320 00:22:02,408 --> 00:22:03,935 ואין לנו מושג אם .התיעודים האלו מלאים 321 00:22:04,019 --> 00:22:08,064 וגם אם כן, זה לא אומר שאאוסלי .משתמש בכספי החברה להחביא את הופמן 322 00:22:08,148 --> 00:22:10,208 .אאוסלי הוא אדם שמנהל כספים 323 00:22:10,291 --> 00:22:12,893 מעולם לא פגשתי אדם שישתמש בכספו .כשהוא יכול להשתמש בכסף של מישהו אחר 324 00:22:12,978 --> 00:22:14,112 ,אתקשר למרסי 325 00:22:14,195 --> 00:22:16,572 אבדוק אם היא מצאה משהו אחר .שיכול לעזור לצמצם את החיפוש 326 00:22:16,656 --> 00:22:17,774 .רגע, רגע 327 00:22:18,858 --> 00:22:22,862 טוב, זו רשימה של כל נכסי .הנדל"ן של סילבר וברנט 328 00:22:22,945 --> 00:22:25,874 יש 187 נכסים המפוזרים .ברחבי מדינת ניו-יורק 329 00:22:25,957 --> 00:22:27,000 .כבר בדקנו את זה 330 00:22:27,083 --> 00:22:32,613 נכון, אבל באותה הרשימה המתוארכת .ליום שאחרי, יש 186 נכסים 331 00:22:33,214 --> 00:22:36,217 סילבר וברנט מוכרים ורוכשים .נכסים חדשים כל הזמן 332 00:22:36,301 --> 00:22:37,510 כנראה שאחד מהם .נמכר באותו היום 333 00:22:37,593 --> 00:22:39,239 ...זה גם מה שאני חשבתי, אבל 334 00:22:40,140 --> 00:22:40,939 .תסתכל 335 00:22:41,222 --> 00:22:44,800 תראה את המאזן אחרי שהנכס .נעלם מהרשימה 336 00:22:46,144 --> 00:22:47,353 .הוא לא השתנה 337 00:22:47,437 --> 00:22:51,474 אז, אם הוא נמכר, זה לא ?היה בא לידי ביטוי במאזן 338 00:22:51,557 --> 00:22:52,692 אלא אם מישהו ניסה להסתיר את העובדה 339 00:22:52,775 --> 00:22:54,985 .שהנכס נמחק מהרשומות לגמרי 340 00:22:55,069 --> 00:22:57,805 ,אם אין שינוי במאזן .אולי אף-אחד לא ישים לב 341 00:22:58,239 --> 00:23:01,084 .או שאולי זו רק טעות משרדית ?איפה נמצא הנכס- 342 00:23:01,767 --> 00:23:03,285 .ברחוב ה-53 בשדרה ה-10 343 00:23:03,469 --> 00:23:04,379 .בהלס קיטצ'ן 344 00:23:05,330 --> 00:23:08,491 בסדר, הישארו כאן, תמשיכו לחפש .במסמכים למקרה ואנחנו טועים 345 00:23:08,574 --> 00:23:11,026 אני אלך למשטרה ואספר .לברט מה מצאנו 346 00:23:11,110 --> 00:23:12,245 אתה לא יכול פשוט ?להתקשר אליו 347 00:23:12,328 --> 00:23:15,656 למיטב ידיעתנו פיסק עלול להאזין .לקווי של המשטרה. תמשיכו לחפש 348 00:23:18,468 --> 00:23:19,735 .היי, היי, היי 349 00:23:21,296 --> 00:23:22,472 ?אתה לא הולך למשטרה, נכון 350 00:23:22,555 --> 00:23:26,176 אני סומך על ברט, אבל הוא רק שוטר .אחד, הוא לא יצליח להתמודד עם זה לבד 351 00:23:26,259 --> 00:23:27,568 ?אבל אתה תוכל 352 00:23:27,852 --> 00:23:30,213 אני יודע איך אתה מרגיש .לגבי מה שאני עושה, פוגי 353 00:23:31,097 --> 00:23:33,692 .זה החלק שהחוק פוגש במציאות 354 00:23:34,675 --> 00:23:38,146 או שאשים מסכה או שנסתכן .בלאבד את הופמן ופיסק ינצח 355 00:23:58,073 --> 00:23:59,074 ?כן 356 00:23:59,842 --> 00:24:00,977 .תודה 357 00:24:02,720 --> 00:24:04,414 .שלח את הצוות הקרוב ביותר 358 00:24:05,140 --> 00:24:06,599 .ללא ניצולים 359 00:24:10,600 --> 00:24:13,600 ,רקiריד רק מ-טiגם אני מ !יםNכי הוא היחידי שלא פוגע במתרג 360 00:24:34,002 --> 00:24:37,013 יאללה, יאללה, יש לנו .כריכים ממרצ'יאנו 361 00:24:37,797 --> 00:24:41,201 .חשבתי שהלכת להביא פיצה .לא היה נוח לסחוב עם האריזות- 362 00:24:41,884 --> 00:24:45,972 ...יש עוף מוקרם .תביא לי- 363 00:24:46,756 --> 00:24:48,399 .הוא התקשר? -לא 364 00:24:48,883 --> 00:24:50,435 .יש לו עוד 8 דקות 365 00:24:50,618 --> 00:24:52,912 ,אם אאוסלי לא יתקשר עד אז .נוכל לעזוב את החור הזה. -כן 366 00:24:52,995 --> 00:24:55,273 ,אני לא יודע .התחלתי להתרגל לפה 367 00:24:55,556 --> 00:24:56,799 הבאת לי את ?כריך קציצות הבשר 368 00:24:56,983 --> 00:24:57,834 ...כן 369 00:24:59,035 --> 00:24:59,936 .הנה 370 00:25:13,241 --> 00:25:15,451 .הכל פנוי .תבדוק שם- 371 00:25:15,535 --> 00:25:16,452 .פנוי 372 00:25:19,154 --> 00:25:20,040 .היי, קארל 373 00:25:22,408 --> 00:25:23,944 .תהינו לאן נעלמת 374 00:26:08,170 --> 00:26:10,490 .יש לך פה הזדמנות, בלש 375 00:26:12,142 --> 00:26:14,920 ,אם תמסור ראיות על פיסק .אתה יכול לתקן את המצב 376 00:26:15,828 --> 00:26:17,238 .אם זה מה שאתה רוצה 377 00:26:18,523 --> 00:26:20,233 אם לא, אתה יכול להמשיך לשבת פה עם עצמך 378 00:26:20,316 --> 00:26:22,343 עד שפיסק ישלח .עוד אנשים להרוג אותך 379 00:26:26,981 --> 00:26:28,007 .תחליט 380 00:26:29,217 --> 00:26:31,952 .זה לא ישנה דבר .השוטרים שלו 381 00:26:32,037 --> 00:26:34,364 ...אני אמות לפני שאפילו אעיד .לא כולם- 382 00:26:34,647 --> 00:26:37,783 תסגיר את עצמך לידי ברט .מהוני, אתה יכול לסמוך עליו 383 00:26:37,967 --> 00:26:40,970 והוא מכיר כמה עו"ד שלא .ניתן לשחד. הם יוכלו לעזור לך 384 00:26:41,053 --> 00:26:41,954 .כן 385 00:26:43,089 --> 00:26:44,282 .תודה על הטיפ 386 00:26:52,157 --> 00:26:54,717 אני אעקוב אחריך בכדי לוודא .שתגיע למחוז בחיים 387 00:26:55,301 --> 00:26:58,904 תנסה לברוח, תנסה לעשות ,משהו אחר ממה שאמרתי לך 388 00:26:58,988 --> 00:27:00,932 אתה תצטער על זה .שהצלתי אותך מהקליע הזה 389 00:27:35,174 --> 00:27:36,859 .אני רוצה לתת הצהרה 390 00:27:42,222 --> 00:27:43,374 ,כמו שאמרנו בטלפון 391 00:27:43,458 --> 00:27:45,735 הלקוח שלנו חפץ במעבר למעצר הגנתי 392 00:27:45,818 --> 00:27:48,013 .ולוותר על כל תמורה לחסינות 393 00:27:48,196 --> 00:27:51,031 ?בתמורה למה .שום-דבר- 394 00:27:51,216 --> 00:27:55,285 הבלש הופמן מתחרט על מערבותו בעסקיו הפליליים של ווילסון פיסק 395 00:27:55,469 --> 00:27:59,690 ומבקש לפרוק את הנטל מעצמו .לעיני אלוקים ומדינת ניו-יורק 396 00:28:01,133 --> 00:28:02,134 ?בלש 397 00:28:04,754 --> 00:28:08,248 ,קיבלתי כסף, הרבה כסף ...לעשות את הדברים בשביל פי 398 00:28:10,910 --> 00:28:12,094 .בשביל פיסק 399 00:28:13,038 --> 00:28:14,364 .אני לא היחיד 400 00:28:14,547 --> 00:28:17,909 ...יש שוטרים, עורכי-דין, שופטים 401 00:28:19,852 --> 00:28:22,337 לפחות סנטור אחד .שאני יודע עליו 402 00:28:22,421 --> 00:28:27,051 .תתחיל מההתחלה .שמות, תאריכים, אני רוצה הכל 403 00:28:28,711 --> 00:28:35,218 אדם העובד אצל ווילסון פיסק ...יצר קשר עם השותף שלי ואיתי 404 00:28:36,101 --> 00:28:37,587 .לפני שנה וחצי 405 00:30:59,987 --> 00:31:01,514 !סנטור !הסנטור צ'רי- 406 00:31:01,597 --> 00:31:03,641 סנטור, מה תגובתך להאשמות 407 00:31:03,724 --> 00:31:05,760 <i>?שקיבלת שוחד מווילסון פיסק</i> 408 00:31:05,843 --> 00:31:07,204 <i>...לא עשיתי דבר רע ולא</i> 409 00:31:07,227 --> 00:31:09,146 <i>.אין תגובה נוספת ...דמויות בולטות נוספות</i> 410 00:31:09,229 --> 00:31:12,525 <i>שביתה זמנית כשהם נטשו ...את מקום העבודה</i> 411 00:31:12,608 --> 00:31:14,060 .תכין הכל 412 00:31:15,103 --> 00:31:18,105 .חכה לשיחה ממני ...מה שאומרים בחדשות- 413 00:31:18,188 --> 00:31:21,058 הם באים אחרי, וונסה. -אז אנחנו .חייבים לעזוב עכשיו. -מאוחד מידי 414 00:31:21,141 --> 00:31:22,093 ...אין דבר שאפשר לעשות !לא- 415 00:31:22,177 --> 00:31:25,158 אין דבר שאפשר לעשות שימנע .מזה לקרות, שום-דבר 416 00:31:27,239 --> 00:31:29,449 אני צריך שתעשי .משהו בשבילי 417 00:31:30,225 --> 00:31:32,169 .תקשיבי היטב 418 00:31:43,063 --> 00:31:45,424 ?הבנת כל מה שאמרתי לך 419 00:31:46,208 --> 00:31:48,686 .כן .יש רק עוד דבר אחד- 420 00:31:49,769 --> 00:31:50,946 <i>!סוכנים פדרליים</i> 421 00:31:51,030 --> 00:31:53,572 <i>.יש לנו צו מאסר לווילסון פיסק .אין לי הרבה זמן-</i> 422 00:31:53,657 --> 00:31:55,234 <i>.פתח את הדלת</i> 423 00:31:58,278 --> 00:32:00,898 ווילסון פיסק, אתה עצור .בחשד לסחיטה 424 00:32:00,981 --> 00:32:02,467 .יש לך את הזכות לשמור על שתיקה ...רציתי לשאול אותך- 425 00:32:02,550 --> 00:32:05,119 כל מה שתגיד יוכל לשמש .נגדך בבית המשפט 426 00:32:05,202 --> 00:32:06,487 ...וונסה .יש לך את הזכות לעו"ד- 427 00:32:06,571 --> 00:32:08,539 .את החיים שלי ...אם אתה לא יכול להרשות לעצמך עו"ד- 428 00:32:08,623 --> 00:32:11,584 .את הכל. -יסופק לך אחד ?אתה מבין את הזכויות האלו 429 00:32:30,069 --> 00:32:31,687 ?מר פיסק ?מר פיסק? מר פיסק- 430 00:32:31,771 --> 00:32:35,232 איך אתה מגיב להאשמות שהיו לך עסקים עם האחים ראנסקהוב 431 00:32:35,315 --> 00:32:37,142 ?ושאתה האחראי לפיצוצים 432 00:32:37,226 --> 00:32:40,304 סנטור צ'רי הצהיר שהוא .יזוכה בעזרת העובדות 433 00:32:40,387 --> 00:32:41,364 ?גם אתה מרגיש כך 434 00:32:41,447 --> 00:32:43,967 ?מר פיסק מה לגבי המחר החדש שלך ?מר פיסק 435 00:32:44,050 --> 00:32:46,744 ?הצהרה כלשהי ?בבקשה, הצהרה כלשהי 436 00:32:46,827 --> 00:32:49,164 מר פיסק, אתה יכול לספר לנו ?מה אתה יודע על הרוסים 437 00:32:53,075 --> 00:32:56,103 <i>האדם שפעם נחשב כמושיע של הלס קיטצ'ן</i> 438 00:32:56,186 --> 00:32:57,338 <i>עכשיו מאמינים ...שהוא היה מעורב</i> 439 00:32:57,422 --> 00:33:02,351 עכשיו כולם יודעים איזה .אידיוט פיסק באמת 440 00:33:02,560 --> 00:33:05,054 ואנחנו אלו שגרמנו .לזה לקרות, שלושתנו 441 00:33:05,137 --> 00:33:08,724 ומרסי. -ומרסי, ושאלוקים יברך .את נעלי הסירה המעוצבות שלה 442 00:33:08,808 --> 00:33:10,776 אולי היא לא כזאת .גרועה אחרי הכל 443 00:33:10,860 --> 00:33:12,695 .היא יודעת איך לגרום לך לחבב אותה 444 00:33:12,778 --> 00:33:15,064 ...תבינו, הדבר הזה פה 445 00:33:15,447 --> 00:33:18,592 .במשרד הזה .זה מה שחשוב 446 00:33:18,775 --> 00:33:21,571 לדעת שהאנשים ,שחשובים לי מוגנים 447 00:33:21,654 --> 00:33:24,807 ולחוש סוג של סגירת מעגל .עם אלו שאיבדנו 448 00:33:26,692 --> 00:33:27,718 .לאלנה 449 00:33:30,070 --> 00:33:30,996 .לבן 450 00:33:31,380 --> 00:33:35,400 ולכל השאר שהבן זונה .הזה פגע בהם 451 00:33:36,010 --> 00:33:37,745 .לחיים .לחיים- 452 00:33:48,498 --> 00:33:50,901 .חשבתי על סיפור מהתנ"ך 453 00:33:51,784 --> 00:33:53,002 ?ביקשתי ממך לפתוח את הפה 454 00:33:53,085 --> 00:33:55,795 .תן לו לדבר .זה לא ישנה דבר 455 00:33:56,564 --> 00:33:58,342 ...אני לא אדם דתי 456 00:33:59,625 --> 00:34:02,087 אבל קראתי פה ושם .במהלך השנים 457 00:34:02,670 --> 00:34:04,789 .סקרנות יותר מאמונה 458 00:34:05,072 --> 00:34:06,599 ...אבל הסיפור הזה 459 00:34:07,842 --> 00:34:08,726 .היה אדם 460 00:34:10,485 --> 00:34:13,989 ...הוא טייל מירושלים ליריחו 461 00:34:15,199 --> 00:34:18,002 כשהוא הותקף על-ידי .חבורה של אנשים עם כוונות רעות 462 00:34:19,837 --> 00:34:22,940 ,הם הפשיטו את המטייל מבגדיו ,הם הכו אותו 463 00:34:23,423 --> 00:34:26,511 והם השאירו אותו .מדמם על הארץ 464 00:34:29,772 --> 00:34:31,657 ...במקרה עבר שם כומר 465 00:34:34,259 --> 00:34:35,611 .שראה את המטייל 466 00:34:37,454 --> 00:34:40,508 אבל הוא עבר לצד השני .של הדרך והמשיך הלאה 467 00:34:41,191 --> 00:34:44,011 ...ואז לוי, איש דת, הוא 468 00:34:44,987 --> 00:34:48,473 ,הגיע למקום .וראה את המטייל הפצוע 469 00:34:51,385 --> 00:34:56,465 אבל גם הוא עבר לצד השני .של הדרך והמשיך הלאה 470 00:34:57,674 --> 00:35:00,753 ,ואז הגיע אדם מהשומרון .שומרוני, אדם טוב 471 00:35:00,836 --> 00:35:04,490 הוא ראה את המטייל מדמם בצד הדרך 472 00:35:04,574 --> 00:35:09,519 והוא עצר לטפל בו מבלי לחשוב .על הנסיבות או הקשיים שיגרמו לו 473 00:35:10,254 --> 00:35:14,542 השומרוני טיפל בפצעיו של .המטייל, בעזרת שמן ויין 474 00:35:15,225 --> 00:35:18,771 ,והוא סחב אותו לאכסניה 475 00:35:18,854 --> 00:35:23,943 והוא נתן לבעל המקום את כל ,הכסף שהיה לו כדי שיטפל במטייל 476 00:35:24,026 --> 00:35:25,753 ...והשומרוני הוא 477 00:35:26,436 --> 00:35:28,463 .המשיך במסעו 478 00:35:29,464 --> 00:35:33,686 הוא עשה את זה בגלל .שהמטייל היה שכן שלו 479 00:35:34,269 --> 00:35:37,940 הוא אהב את עירו .ואת כל האנשים שחיו בה 480 00:35:46,456 --> 00:35:50,469 תמיד חשבתי שאני .השומרוני בסיפור הזה 481 00:35:51,929 --> 00:35:55,016 ?מצחיק, נכון ...איך אפילו הטובים ביותר יכולים 482 00:35:56,100 --> 00:35:58,644 .ללכת שולל אחרי טבעם האמיתי 483 00:35:58,728 --> 00:36:02,281 ?מה לעזאזל זה אומר .זה אומר שאני לא השומרוני- 484 00:36:03,708 --> 00:36:07,744 .שאני לא הכומר, או הלוי 485 00:36:09,772 --> 00:36:11,874 ...שאני בעל הכוונות הרעות 486 00:36:13,483 --> 00:36:18,305 שתקף את המטייל בדרך .שאסור היה לו ללכת בה 487 00:36:36,215 --> 00:36:38,050 !קדימה, קדימה !לעזאזל- 488 00:36:38,133 --> 00:36:40,669 !לתפוס מחסה! לתפוס מחסה !זוז לשם 489 00:37:01,607 --> 00:37:04,684 !צוות 1! צוות 1 ?מבקש דו"ח מצב. האם שומע 490 00:37:08,013 --> 00:37:11,150 !אנחנו סופגים אש! אנחנו סופגים אש !מבקש תגבורת 491 00:37:16,363 --> 00:37:18,557 <i>מה שנראה עכשיו כמו סוג של קרב יריות</i> 492 00:37:18,641 --> 00:37:22,044 <i>עם שיירת האף-בי-איי .המעבירה את ווילסון פיסק</i> 493 00:37:22,127 --> 00:37:24,129 <i>ג'נט, את יכולה לאשר ?את מה שאנחנו רואים פה</i> 494 00:37:26,256 --> 00:37:29,902 ?אלוקים, אנחנו מטומטמים, נכון ,יושבים פה, חוגגים 495 00:37:29,985 --> 00:37:32,446 חושבים שזה יהיה כזה קל .עם אדם כמוהו 496 00:37:32,529 --> 00:37:35,090 בואו נצא מפה לפני שיסגרו .את הרחובות או משהו 497 00:37:36,766 --> 00:37:37,492 .קח אותה הביתה .בסדר- 498 00:37:37,576 --> 00:37:39,161 ?לא, לא, לאן אתה הולך .אנחנו לא עוזבים אותך 499 00:37:39,244 --> 00:37:41,205 בחזרה לדירה שלי, אנסה .לברר, נראה מה אמצא 500 00:37:41,288 --> 00:37:43,874 ניקח אותך. -אתם גרים בצד .השני של העיר. אהיה בסדר 501 00:37:44,458 --> 00:37:46,817 .חכי רגע, אתפוס לו מונית ...רגע, פוגי- 502 00:37:47,600 --> 00:37:48,495 !מונית 503 00:37:48,578 --> 00:37:51,065 שמעת מה קורה שם. אתה לא .יכול ללכת לשם לבוש בפיג'מה שלך 504 00:37:51,148 --> 00:37:51,991 .לא אלבש פיג'מה ...מאט- 505 00:37:52,074 --> 00:37:53,467 ,אני יודע שלא הרווחתי את זה ,עדיין לא בכל מקרה 506 00:37:53,550 --> 00:37:56,853 .אבל אני מבקש ממך לסמוך עלי, פוגי .אני יודע מה אני עושה 507 00:37:58,422 --> 00:37:59,340 .בסדר 508 00:38:01,575 --> 00:38:04,637 לך תהיה גיבור. רק אל תמות ?בדרך, בסדר 509 00:38:06,688 --> 00:38:07,614 ?לאן 510 00:38:20,694 --> 00:38:22,738 <i>.המתחם מאובטח .מחזירים את החבילה</i> 511 00:38:26,266 --> 00:38:28,711 ,אני לא יודע מי אתם חושבים שאתם ,אבל אם לא תיסוגו מידית 512 00:38:28,794 --> 00:38:31,638 אני נשבע באלוקים, אירה !כדור בבן זונה השמן 513 00:38:34,749 --> 00:38:36,185 בוא נוציא אותך .מפה, אדוני 514 00:38:42,149 --> 00:38:43,475 <i>.החבילה הושגה</i> 515 00:38:52,767 --> 00:38:54,819 !המשיכו !קדימה! קדימה 516 00:38:56,263 --> 00:38:57,089 !להתקדם 517 00:39:22,606 --> 00:39:27,077 ,אם מישהו מנסה לעקוב אחרינו ,באדמה או באוויר 518 00:39:27,461 --> 00:39:28,562 .תהרגו אותם 519 00:39:38,855 --> 00:39:41,516 לא היה לי מספיק זמן .להשלים את כל התהליך 520 00:39:44,344 --> 00:39:46,655 החלקים השחורים יתנו .את ההגנה המיטבית 521 00:39:47,890 --> 00:39:52,594 ,האדום עלול לעצור סכין ...תלוי בזווית 522 00:39:53,728 --> 00:39:54,764 .או עלול שלא 523 00:40:08,643 --> 00:40:10,120 .זה מספיק 524 00:40:11,705 --> 00:40:12,898 .תודה, מלווין 525 00:40:15,017 --> 00:40:15,935 ?בטסי 526 00:40:17,811 --> 00:40:21,599 ?היא תהיה מוגנת עכשיו ממר פיסק .הבטחתי לך- 527 00:40:22,582 --> 00:40:23,958 .ואני מתכוון לעמוד בה 528 00:40:39,032 --> 00:40:40,325 <i>,כל היחידות, שימו לב</i> 529 00:40:40,409 --> 00:40:42,061 <i>לא להתקרב למבוקש .אם הוא נראה</i> 530 00:40:42,144 --> 00:40:46,005 <i>.יש להודיע ליחידת החירום במידי .אני חוזר, לא להתקרב</i> 531 00:41:24,206 --> 00:41:25,606 - סאמרוויל - חנויות כלבו 532 00:41:36,431 --> 00:41:37,732 .החבילה בתנועה ...אני חוזר 533 00:41:37,816 --> 00:41:39,051 <i>.החבילה בתנועה</i> 534 00:41:39,134 --> 00:41:41,528 <i>.זמן הגעה של 18 דקות .הכינו את החילוץ</i> 535 00:41:41,911 --> 00:41:42,830 .קיבלתי 536 00:41:43,513 --> 00:41:44,764 ?אדוני .תודה- 537 00:41:47,141 --> 00:41:50,312 אני יודע שזה היה .פרק קשה בחיינו 538 00:41:50,495 --> 00:41:52,664 <i>,נהיה ביחד .זה כל מה שחשוב</i> 539 00:41:52,747 --> 00:41:56,085 עכשיו, אם אני לא שם ...לצדך תוך 20 דקות 540 00:41:56,768 --> 00:41:58,170 .אני רוצה שתעזבי 541 00:41:58,353 --> 00:42:00,755 אני לא אתן להם .לקחת אותך ממני, ווילסון 542 00:42:00,839 --> 00:42:02,616 <i>אם לא אגיע לשם ...עד אז</i> 543 00:42:04,000 --> 00:42:06,511 לא תוכלי לעשות דבר .כדי למנוע את זה מלקרות 544 00:42:06,795 --> 00:42:09,889 ,אבל זה לא יהיה הסוף ...וונסה, זו 545 00:42:12,717 --> 00:42:14,486 .זו רק הפרעה 546 00:42:15,369 --> 00:42:18,231 <i>.שום דבר לא יפריד בינינו</i> 547 00:42:30,535 --> 00:42:35,581 .חמש-עשרה דקות למסירה ...אני חוזר, חמש-עשרה דקות למסירה 548 00:43:05,695 --> 00:43:06,606 ...צדקת 549 00:43:07,990 --> 00:43:10,084 במה שאמרת לי .במכשיר הקשר בלילה ההוא 550 00:43:12,261 --> 00:43:14,579 .לא לכולם מגיע סוף טוב 551 00:43:20,519 --> 00:43:21,345 ?אתה 552 00:44:07,632 --> 00:44:09,544 ...רציתי להפוך את העיר הזאת 553 00:44:10,527 --> 00:44:13,447 .למקום יותר טוב מהמצב כרגע 554 00:44:14,130 --> 00:44:15,783 .למקום יפה 555 00:44:16,466 --> 00:44:18,652 !אתה לקחת את זה ממני 556 00:44:19,869 --> 00:44:21,746 !אתה לקחת הכל 557 00:44:23,307 --> 00:44:25,467 !אני אהרוג אותך 558 00:44:29,896 --> 00:44:31,148 .תנסה 559 00:45:10,562 --> 00:45:12,246 !קדימה! קדימה 560 00:46:04,849 --> 00:46:08,787 לעיר הזאת לא מגיע .מחר חדש 561 00:46:08,870 --> 00:46:11,272 ...מגיעה לה לתבוע 562 00:46:11,356 --> 00:46:12,807 !בזוהמה שלה 563 00:46:13,091 --> 00:46:17,328 !מגיע לה אנשים כמו אבא שלי !אנשים כמוך 564 00:46:27,797 --> 00:46:31,025 .זו העיר שלי... המשפחה שלי 565 00:46:56,635 --> 00:46:59,045 ...אתה באמת חושב שזה 566 00:47:00,447 --> 00:47:01,757 ?ישנה משהו 567 00:47:06,311 --> 00:47:09,230 ...אתה חושב שאדם אחד ב 568 00:47:09,981 --> 00:47:11,541 ...תחפושת קטנה וטיפשית 569 00:47:11,625 --> 00:47:12,609 ...יעשה 570 00:47:13,392 --> 00:47:14,719 ?יעשה שינוי 571 00:47:41,655 --> 00:47:42,672 !משטרה 572 00:47:43,598 --> 00:47:44,842 !תראה לי את הידיים שלך 573 00:47:46,025 --> 00:47:46,893 !תעשה את זה 574 00:47:48,061 --> 00:47:49,380 !תראה לי את הידיים שלך 575 00:47:51,164 --> 00:47:52,891 ...אמרתי לך בעבר, סמל 576 00:47:54,150 --> 00:47:55,519 .אני לא הבחור הרע 577 00:47:56,428 --> 00:47:59,331 .לכל הרוחות, זה אתה 578 00:48:00,273 --> 00:48:03,718 ,האדם הזה נמלט מהחוק .ואני עצרתי אותו 579 00:48:04,202 --> 00:48:05,053 ?אנחנו בסדר 580 00:48:09,708 --> 00:48:11,350 .סמל 15 למוקד 581 00:48:11,635 --> 00:48:12,978 ,שימו לב 582 00:48:13,462 --> 00:48:18,141 ,ווילסון פיסק תחת מעצר .בסמטה הצפונית ברחוב ה-46 בשדרה ה-10 583 00:48:18,624 --> 00:48:20,618 <i>.קיבלתי .תגבורת בדרך</i> 584 00:48:35,919 --> 00:48:39,319 .גברתי, חייבים לזוז עכשיו .בסדר- 585 00:49:39,789 --> 00:49:41,024 .תודה, סמל 586 00:49:41,107 --> 00:49:44,493 היי, אז איך אני אמור לקרוא ?לך כשאמלא את הדוח שלי 587 00:49:49,073 --> 00:49:50,158 .דרדוויל 588 00:49:50,159 --> 00:49:51,359 <i>דרדוויל תפס את פיסק</i> 589 00:49:51,435 --> 00:49:53,044 .ככה הם קוראים לו עכשיו 590 00:49:53,127 --> 00:49:54,595 .האדם במסכה 591 00:49:54,879 --> 00:49:55,905 ?דרדוויל 592 00:49:56,289 --> 00:49:59,726 נשמע כאילו הוא הולך לקפוץ .מקניון נהר הסנייק באופני רוקט 593 00:50:00,609 --> 00:50:01,845 ?נשמע ככה, נכון 594 00:50:02,028 --> 00:50:02,671 .בסדר. בסדר 595 00:50:02,754 --> 00:50:05,882 ,חשבתי שזה נשמע מגוחך בהתחלה .אבל לומדים לאהוב את זה 596 00:50:05,965 --> 00:50:08,384 ובכל מקרה זה יותר טוב .מהשטן של הלס קיטצ'ן 597 00:50:08,467 --> 00:50:09,561 .אין ספק שאת צודקת 598 00:50:10,444 --> 00:50:12,121 אני לא מאמינה שזה אותו הבחור 599 00:50:12,205 --> 00:50:15,917 שעצר את המשוגע מאיגוד החברות .מלדקור אותי בדירה שלי 600 00:50:16,918 --> 00:50:18,628 .זה שדרוג רציני 601 00:50:19,012 --> 00:50:21,280 אני לא יודע, אני חושב .שהקרניים קצת מוגזמות 602 00:50:21,898 --> 00:50:24,133 !זהו! סיימתי 603 00:50:24,959 --> 00:50:25,844 ?מה את חושבת 604 00:50:26,027 --> 00:50:27,628 אני שמחה שהוצאתי .את זה מהזבל 605 00:50:27,712 --> 00:50:28,563 .גם אני 606 00:50:31,540 --> 00:50:33,151 .נלסון ומרדוק 607 00:50:34,903 --> 00:50:36,496 .אבוקדוס החוק 608 00:50:37,280 --> 00:50:38,431 ?"אבוקדוס" 609 00:50:38,915 --> 00:50:40,316 .זה סיפור ארוך 610 00:50:40,799 --> 00:50:43,462 .שאין לי זמן לספר לך 611 00:50:44,145 --> 00:50:45,805 הבטחתי למרסי שאעזור לה למצוא עבודה חדשה 612 00:50:45,889 --> 00:50:48,724 מאז שכולם בלנדמן וזאק .תחת כתבי אישום 613 00:50:49,207 --> 00:50:52,311 ?אתם חוזרים להיות יחד .לא. אני לא יודע- 614 00:50:52,695 --> 00:50:53,537 .אולי 615 00:50:55,389 --> 00:50:57,334 .תודה לה בשמנו 616 00:50:58,117 --> 00:51:00,303 בכל מה שהיא עשתה .בכדי להפיל את פיסק 617 00:51:00,645 --> 00:51:02,105 פיסק עדיין צריך .לעמוד למשפט 618 00:51:02,188 --> 00:51:04,791 רק לקבל תאריך לבית המשפט .בתיק כזה גדול לוקח שנה 619 00:51:04,874 --> 00:51:07,994 כל-כך הרבה זמן? -הוא במקום .אליו הוא שייך, זה כל מה שחשוב 620 00:51:08,177 --> 00:51:10,046 .ואנחנו שמנו אותו שם 621 00:51:10,129 --> 00:51:11,223 .כן, נכון 622 00:51:12,606 --> 00:51:13,674 .חתיכת שלט 623 00:51:14,425 --> 00:51:15,777 עכשיו כל מה שנשאר .זה לקוחות 624 00:51:16,260 --> 00:51:18,755 .כל דבר בעתו, שותף .כל דבר בעתו 625 00:51:22,416 --> 00:51:24,268 אני מניחה שזה אומר .שכדאי שנחזור לעבודה 626 00:51:25,879 --> 00:51:28,289 .היי, קרן .כן- 627 00:51:31,943 --> 00:51:33,553 .יש משהו בקול שלך 628 00:51:36,197 --> 00:51:38,558 .זה קיים כבר זמן מה 629 00:51:39,743 --> 00:51:42,311 ,חשבתי שמה שזה היה ...מה שקרה 630 00:51:43,204 --> 00:51:46,358 חשבתי שזה ישתפר ברגע ...שפיסק ייתפס, אבל 631 00:51:49,961 --> 00:51:51,095 ?זה לא, נכון 632 00:51:56,785 --> 00:51:58,919 ...אנחנו תפסנו אותו, כן 633 00:52:01,330 --> 00:52:03,041 ...אבל זה לא יחזיר את אלנה 634 00:52:04,483 --> 00:52:05,594 ...או את בן 635 00:52:07,862 --> 00:52:10,589 ...או ימחק את מה שעברנו, או 636 00:52:12,425 --> 00:52:14,210 את מה שנדרשנו .לעשות כדי להגיע לפה 637 00:52:14,793 --> 00:52:15,637 .כן 638 00:52:18,472 --> 00:52:21,567 הייתי נותן הכל כדי לחזור .ולשנות החלטות שעשיתי 639 00:52:23,202 --> 00:52:24,062 .אבל אני לא יכול 640 00:52:25,814 --> 00:52:26,756 אף-אחד מאיתנו .לא יכול 641 00:52:28,983 --> 00:52:32,628 זה כמו שאמרתי לפוגי, כל ...מה שאפשר לעשות זה להמשיך הלאה 642 00:52:34,772 --> 00:52:35,632 .ביחד 643 00:52:56,953 --> 00:52:57,888 .בוא 644 00:54:06,900 --> 00:54:11,900 <i>gil_m תורגם וסונכרן על-ידי 645 00:54:16,902 --> 00:54:21,902 - ד ר ד ו ו י ל - "עונה 1, פרק 13: "דרדוויל 646 00:54:21,903 --> 00:54:26,903 <i>- פרק אחרון לעונה - .מקווים שנהניתם</i>