1 00:00:01,360 --> 00:00:03,110 :"בפרקים הקודמים של "דאלאס 2 00:00:03,490 --> 00:00:04,740 ?התאבדות .לא- 3 00:00:04,750 --> 00:00:06,460 אנדרס לעולם לא .יהרוג את עצמו 4 00:00:06,470 --> 00:00:08,420 ,התליון שלו של הקדוש כריסטופר .הוא לא כאן 5 00:00:08,570 --> 00:00:10,010 .הבן שלי מעולם לא הוריד אותו 6 00:00:10,720 --> 00:00:12,640 .אני המשפחה שלך .אני אוהב אותך 7 00:00:12,650 --> 00:00:14,110 .את הגורל שלי 8 00:00:15,220 --> 00:00:17,480 .כבר יש לנו עסקה בפועל 9 00:00:17,490 --> 00:00:18,920 .היא הייתה עם בני 10 00:00:18,930 --> 00:00:21,990 בכל יום שנתיב הקוקאין שלך נותר מושבת 11 00:00:22,000 --> 00:00:23,870 .זה עולה לך מיליונים 12 00:00:23,880 --> 00:00:24,840 ...האנטר 13 00:00:26,210 --> 00:00:28,780 האריס, אני צריך את עזרתך .ליצור קשר עם הסי-אי-איי 14 00:00:28,790 --> 00:00:31,260 הקרטל השתלט על ".יואינג גלובל" 15 00:00:31,270 --> 00:00:33,340 יואינג גלובל הוא לא .הדבר היחיד שהם לקחו 16 00:00:36,400 --> 00:00:37,700 ,אתקשר מיד ללאנגלי 17 00:00:37,710 --> 00:00:40,070 .אבקש להאיץ מהלך נגד הקרטל 18 00:00:40,080 --> 00:00:41,360 אבל אני לא חושב שהרשויות המקסיקאיות 19 00:00:41,370 --> 00:00:43,930 יאשרו מהלך אלא אם כן .זה יכלול את תפיסת אל פוזלרו 20 00:00:44,140 --> 00:00:47,290 השתמשת בי כדי לשלם !את חובך לקרטל מנדז-אוצ'ואה 21 00:00:47,300 --> 00:00:49,290 הם רוצים שאמכור את כל המחלקות בחברה 22 00:00:49,300 --> 00:00:51,670 כדי שהם יוכלו להשתמש בכסף .על מנת להשפיע על הבחירות 23 00:00:51,680 --> 00:00:54,170 .עד אז, שנינו בסכנה 24 00:00:54,630 --> 00:00:56,730 .ניקולס ברח עם אליינה ראמוס 25 00:00:56,740 --> 00:00:58,360 ?את יודעת איפה הוא 26 00:00:58,610 --> 00:00:59,710 .כן 27 00:00:59,950 --> 00:01:02,730 קרטל מנדז-אוצ'ואה .קנו את המניות של יואינג גלובל 28 00:01:02,740 --> 00:01:05,450 עכשיו הם מוכרים .את כל המחלקות ב-70 אחוז מערכם 29 00:01:05,460 --> 00:01:07,910 ,אם נציע 75 אחוז מהערך 30 00:01:07,920 --> 00:01:11,170 אני מאמינה שנוכל .לקנות הכל במקשה אחת 31 00:01:11,400 --> 00:01:13,460 ...אני יכול לארגן ...פעם אחת בלבד 32 00:01:13,470 --> 00:01:16,010 שאתה תשנע כמה ,חומר שאתה רוצה 33 00:01:16,020 --> 00:01:19,260 בין מקסיקו וארה"ב .על-ידי רכבת. -עשינו עסק 34 00:01:19,270 --> 00:01:22,550 אבל תוכל לקחת איתך חזרה .רק אחת מהאורחות שלנו 35 00:01:22,560 --> 00:01:26,000 ...בחירה שלך, הנערה ?או אשתך- .זה בסדר- 36 00:01:32,980 --> 00:01:34,080 .לא 37 00:01:34,680 --> 00:01:37,970 ,תשחרר את אן ואמה .או שהעסקה מבוטלת 38 00:01:37,980 --> 00:01:41,250 ,הזמן למשא ומתן .מר יואינג, חלף 39 00:01:45,420 --> 00:01:47,890 .אני לא מקנא בך .זו החלטה קשה 40 00:01:49,590 --> 00:01:51,740 לא הייתי רוצה להשאיר 41 00:01:52,050 --> 00:01:55,580 נשים כאלו יפות .בחברתם של הגברים האלו 42 00:01:57,710 --> 00:01:58,680 .אמה 43 00:02:05,350 --> 00:02:08,510 לא החלטה קשה .כמו שחשבתי שתהיה 44 00:02:09,600 --> 00:02:10,910 כשאשמע 45 00:02:10,920 --> 00:02:13,540 שהרכבת עם החומר שלנו ,עברה את הגבול 46 00:02:14,290 --> 00:02:16,220 אתקשר אליך עם הוראות .איפה לאסוף את אמה 47 00:02:16,230 --> 00:02:17,730 ...אתה תשחרר את אן 48 00:02:20,250 --> 00:02:21,410 ...ברגע 49 00:02:21,840 --> 00:02:25,120 שתמכור את המחלקות .שאתה צריך ביואינג גלובל 50 00:02:25,850 --> 00:02:27,140 .לעונג הוא לי 51 00:02:36,600 --> 00:02:39,400 אני סומך עליך שתהיה בעל כבוד 52 00:02:40,380 --> 00:02:42,680 ותגיד לחיות שסביבך 53 00:02:42,690 --> 00:02:46,720 למסור אלי את אשתי .והבת החורגת שלי ללא פגע 54 00:02:47,010 --> 00:02:49,730 אם משהו יקרה לאחת מהן 55 00:02:49,810 --> 00:02:51,430 ,בזמן שהן בחזקתך 56 00:02:51,510 --> 00:02:53,530 אשקיע את כל הכוחות שלי 57 00:02:53,540 --> 00:02:56,530 .לאתר את כל האחראים 58 00:03:12,440 --> 00:03:13,470 ?איך ישנת 59 00:03:14,960 --> 00:03:16,060 .לא ישנתי 60 00:03:25,860 --> 00:03:27,890 אליינה, אני יודע עכשיו שהדרך היחידה 61 00:03:27,900 --> 00:03:29,690 שאוכל לגרום לך להרגיש שוב בטוחה 62 00:03:29,700 --> 00:03:31,880 היא שאני אחזור ...ואסגיר את עצמי 63 00:03:32,990 --> 00:03:34,440 .לחסל את הקרטל 64 00:03:44,330 --> 00:03:45,910 .אתה קצה חוט פתוח 65 00:03:46,140 --> 00:03:48,840 .אמרת את זה בעצמך .הקרטל הורג קצוות חוט 66 00:03:49,420 --> 00:03:51,080 זה סיכון שאני מוכן לקחת 67 00:03:51,090 --> 00:03:53,700 כדי להוכיח לך .שאני האדם שחשבת שאני 68 00:03:53,970 --> 00:03:56,050 עשיתי טעות .שנכנסתי לעסקים עם הקרטל 69 00:03:56,060 --> 00:03:58,980 .אני יודע את זה ,וחשבתי שאוכל לחיות עם זה 70 00:04:00,430 --> 00:04:02,950 אבל אני לא יכול לחיות .עם זה שאת שונאת אותי 71 00:04:09,360 --> 00:04:10,530 .תישארי כאן 72 00:04:21,810 --> 00:04:24,710 ?ניקולס, מה קורה? אלו הקרטל .קחי את זה- 73 00:04:24,720 --> 00:04:25,820 תנעלי את עצמך ,בחדר השינה האחורי 74 00:04:25,830 --> 00:04:28,450 ואם מישהו אחר מלבדי .ינסה להיכנס, תירי בו 75 00:04:45,240 --> 00:04:47,610 !שירותי המרשלים! צו חיפוש !שירותי המרשלים 76 00:04:47,620 --> 00:04:49,590 ,בסדר, בסדר .אני מסגיר את עצמי 77 00:04:49,600 --> 00:04:51,570 !ידיים באוויר !תראה לי את הידיים 78 00:04:51,580 --> 00:04:52,910 !תרד למטה 79 00:04:53,310 --> 00:04:54,830 .תבדקו מאחור .תמצאו את ראמוס 80 00:04:55,200 --> 00:04:57,410 !שירותי המרשלים !יש לנו צו חיפוש 81 00:04:57,760 --> 00:05:00,170 ,אליינה ראמוס !אם את כאן, צאי החוצה 82 00:05:00,500 --> 00:05:02,920 !אליינה ראמוס, תראי את עצמך !שירותי המרשלים 83 00:05:02,930 --> 00:05:03,930 .אני יוצאת החוצה 84 00:05:30,940 --> 00:05:35,130 דאלאס, עונה 3 פרק 14 "סוף המשחק" 85 00:05:35,640 --> 00:05:37,910 - ג'וש הנדרסון - 86 00:05:37,920 --> 00:05:40,730 - ג'סי מטקאלף - 87 00:05:40,740 --> 00:05:43,420 - ג'ורדנה ברוסטר - 88 00:05:43,430 --> 00:05:46,010 - ג'ולי גונזאלו - 89 00:05:46,020 --> 00:05:48,700 - ברנדה סטרונג - 90 00:05:48,710 --> 00:05:51,330 - מיטץ' פילגי - 91 00:05:51,340 --> 00:05:54,050 - אמה בל - 92 00:05:54,060 --> 00:05:56,700 - חואן פאבלו די פאקה - 93 00:05:56,710 --> 00:05:59,290 - פטריק דאפי - 94 00:05:59,300 --> 00:06:02,070 - לינדה גריי - 95 00:06:02,080 --> 00:06:04,270 :יוצר הסדרה דיוויד ג'ייקובס 96 00:06:04,280 --> 00:06:08,270 תורגם וסונכרן על-ידי Qsubs מצוות dvodvo123 97 00:06:10,280 --> 00:06:13,280 # צפייה מהנה # 98 00:06:13,610 --> 00:06:15,960 אין לך מושג .מי הוא ניקולס באמת 99 00:06:18,050 --> 00:06:21,230 הוא איש הכספים .של קרטל מנדז-אוצ'ואה 100 00:06:21,380 --> 00:06:24,290 הוא גנב את יואינג גלובל .כדי לשלם להם את החוב שלו 101 00:06:24,390 --> 00:06:26,150 .הוא סיפר לי הכל לפני יומיים 102 00:06:26,160 --> 00:06:28,620 ,ידעת מי הוא ומה עשה ?ועדיין נשארת איתו 103 00:06:28,630 --> 00:06:30,780 הוא אמר שאנחנו בסכנה גדולה עד שהוא ימכור 104 00:06:30,790 --> 00:06:32,610 .את כל המחלקות ביואינג גלובל 105 00:06:32,620 --> 00:06:34,220 הוא סיפר לך משהו על החטיפה 106 00:06:34,230 --> 00:06:35,820 ?של אן יואינג ואמה ריילנד 107 00:06:36,260 --> 00:06:37,250 ?מה 108 00:06:38,640 --> 00:06:39,730 .לא 109 00:06:40,470 --> 00:06:41,420 .לא 110 00:06:42,740 --> 00:06:44,560 תספר לנו מה עשית !עם אן ואמה 111 00:06:44,570 --> 00:06:46,930 חואקין, אתה יודע משהו ?על החטיפה 112 00:06:47,740 --> 00:06:48,840 .לא 113 00:07:02,040 --> 00:07:03,860 ,מר יואינג ,עבור תרגיל החירום הזה 114 00:07:03,870 --> 00:07:05,310 אנחנו נשתמש במתקן הדחיסה הזה 115 00:07:05,320 --> 00:07:07,880 בתור האתר שבו .דווחה דליפת גז. -בסדר 116 00:07:08,870 --> 00:07:10,600 נציב של ועדת הפיקוח על מתקני אנרגיה 117 00:07:10,610 --> 00:07:12,010 .מעולם לא בא לצפות בבדיקה 118 00:07:12,690 --> 00:07:15,320 אנחנו חושבים שאתם עושים עבודה טובה 119 00:07:15,330 --> 00:07:17,360 .שכדאי שנראה את תמיכתנו 120 00:07:17,370 --> 00:07:19,360 ,האזורים הסובבים פונו 121 00:07:19,370 --> 00:07:20,590 .משני צידי הגבול 122 00:07:20,810 --> 00:07:22,970 מסילות הרכבת פונות .מכל קרונות משא 123 00:07:22,980 --> 00:07:24,830 אין שום דבר אנושי .במשך 6400 קמ"ר 124 00:07:24,840 --> 00:07:27,390 .תודה, ג'ימי .בואו נתחיל- 125 00:07:27,820 --> 00:07:29,170 .תתחילו את התרגיל 126 00:07:29,480 --> 00:07:31,070 .אני חוזר, תתחילו את התרגיל 127 00:07:36,030 --> 00:07:37,670 .בסדר, הבדיקה החלה 128 00:07:37,680 --> 00:07:39,210 יש לך שלוש שעות של מסילות פנויות 129 00:07:39,220 --> 00:07:40,730 .כדי להעביר בגבול את הרכבת 130 00:07:41,100 --> 00:07:43,620 יופי. בקרוב אתה תקבל .הוראות איפה לחכות 131 00:07:43,900 --> 00:07:45,290 ,ברגע שהחומר שלנו יגיע 132 00:07:45,920 --> 00:07:47,880 יגידו לך איפה לאסוף .את בת הערובה 133 00:07:52,910 --> 00:07:54,410 ?אלו החביות האחרונות 134 00:07:54,710 --> 00:07:57,210 .כן, אדוני .בסדר. הגיע הזמן לזוז- 135 00:08:04,010 --> 00:08:05,740 הצד האמריקאי של הגבול עם מקסיקו 136 00:08:05,750 --> 00:08:08,700 ‏4.8 ק"מ מאתר הבדיקה של דליפת הגז 137 00:08:35,040 --> 00:08:38,830 - תחנת הרכבת בטקסס - 138 00:08:46,300 --> 00:08:47,840 .הרכבת עברה בשלום 139 00:08:48,600 --> 00:08:50,630 אתה בטוח שלכל משאית שאנחנו מעמיסים בסמים 140 00:08:50,640 --> 00:08:52,210 ?יש משדר כדי לאתר אותה 141 00:08:52,740 --> 00:08:54,090 ?כל המשאיות שלך מוכנות 142 00:08:56,270 --> 00:08:57,340 .בהחלט 143 00:09:25,600 --> 00:09:26,630 "לא ידוע: תא המטען" 144 00:09:32,610 --> 00:09:33,710 !אמה 145 00:09:33,940 --> 00:09:36,140 .אמה, זה אני .זה בובי 146 00:09:39,440 --> 00:09:40,540 .אלוהים 147 00:09:42,790 --> 00:09:44,280 .אמרתי להם לקחת אותה 148 00:09:44,290 --> 00:09:46,720 .התחננתי בפניהם .אבל הם לא הקשיבו 149 00:09:47,800 --> 00:09:48,930 .הנה. בואי 150 00:09:48,940 --> 00:09:51,000 .הנה. -מותק 151 00:09:52,830 --> 00:09:54,690 .זה בסדר. זה בסדר .את בסדר 152 00:09:54,880 --> 00:09:57,110 .אנחנו חייבים להציל אותה. בבקשה .בבקשה. -זה בסדר. אנחנו נציל 153 00:09:57,120 --> 00:10:00,080 .אנחנו נציל אותה. את בסדר .לא- 154 00:10:00,320 --> 00:10:02,040 .אנחנו נציל אותה 155 00:10:04,500 --> 00:10:04,500 + 156 00:10:09,450 --> 00:10:11,110 - בובי יואינג - 157 00:10:12,350 --> 00:10:13,410 .זה בובי 158 00:10:15,920 --> 00:10:17,080 ?הבאת את אמה 159 00:10:17,170 --> 00:10:18,890 ,ביקשתי את אמה .אבל הם שיחררו את אן 160 00:10:18,900 --> 00:10:21,020 .לואיס משחק במשחק חולני 161 00:10:21,030 --> 00:10:22,640 .אנחנו בדרך לסאות'פורק 162 00:10:22,730 --> 00:10:24,470 .תני לי את הטלפון ...אני רוצה לדבר עם הנכדה שלי 163 00:10:24,480 --> 00:10:25,840 .תתקשרי אליו חזרה מיד 164 00:10:25,850 --> 00:10:29,160 .אני רוצה לדבר עם אמה .הם לא החזירו את אמה- 165 00:10:29,810 --> 00:10:31,260 .הם שיחררו את אן 166 00:10:36,250 --> 00:10:39,860 .הוא הציל את אשתו הכלבה 167 00:10:39,870 --> 00:10:41,760 .הוא בגד בנו 168 00:10:42,860 --> 00:10:43,960 .לא 169 00:10:44,200 --> 00:10:48,270 לא, ג'ודית. הוא אמר .שלואיס משחק במשחק חולני 170 00:10:48,280 --> 00:10:50,120 .בובי ביקש את אמה 171 00:10:50,550 --> 00:10:52,660 .הוא ידע שזה מה שאן תרצה 172 00:11:01,030 --> 00:11:02,470 .אמא, בואי נלך 173 00:11:04,410 --> 00:11:05,510 .קדימה 174 00:11:06,460 --> 00:11:07,560 .בואי נלך הביתה 175 00:11:25,950 --> 00:11:27,450 .פענחתי אותו 176 00:11:28,870 --> 00:11:29,970 ?מה יש בו 177 00:11:29,980 --> 00:11:33,500 קובץ הסי-אי-איי של ריילנד .ומספרים של חשבון בנק 178 00:11:33,840 --> 00:11:36,200 מסתבר שלמפעיל ,'הסי-אי-איי של ריילנד, ג'ורג 179 00:11:36,210 --> 00:11:37,570 יש מאגר כסף שהוא השתמש בו 180 00:11:37,580 --> 00:11:41,140 כדי להפעיל מבצעים סודיים .לא חוקיים עם קבלנים פרטיים בדרום 181 00:11:41,540 --> 00:11:42,570 .אלו חדשות טובות 182 00:11:43,500 --> 00:11:45,340 ?למה זה פרצוף חדשות הרעות שלך 183 00:11:45,950 --> 00:11:48,610 כשהלכתי לאתר את החשבונות ,בחזרה למקור שלהם 184 00:11:49,400 --> 00:11:52,780 כל הראיות של החשבונות ,בהם השתמש המפעיל נעלמו 185 00:11:52,790 --> 00:11:54,340 .לא נשאר דבר מלבד זה 186 00:11:55,540 --> 00:11:57,190 .שמות ומספרי אנשי קשר 187 00:11:57,420 --> 00:11:59,960 אלו הקבלנים הפרטיים .שהמפעיל השתמש בהם 188 00:12:00,420 --> 00:12:01,730 ,פועלים די רציניים 189 00:12:01,740 --> 00:12:04,440 כולם יוצאי אריות הים .וכח דלתא 190 00:12:07,050 --> 00:12:08,440 .יש לי עבודה עבורם 191 00:12:10,410 --> 00:12:11,510 .היכנס פנימה 192 00:12:21,560 --> 00:12:23,060 ?איך אוכל לעזור לך, מר יואינג 193 00:12:23,070 --> 00:12:26,530 שמעתי שעשית עבודה במקסיקו .עם חבר שלי ג'ורג' טאטאנג'לו 194 00:12:26,760 --> 00:12:29,590 אני רוצה לשכור את שירותיך .שתעזור לי עם בעיה קטנה שם 195 00:12:30,300 --> 00:12:31,420 .מעולם לא שמעתי עליו 196 00:12:32,000 --> 00:12:34,270 .כמובן. בטח טעיתי בשם 197 00:12:34,740 --> 00:12:37,320 כל סוכני הסי-אי-איי האלה .דומים אחד לשני 198 00:12:44,440 --> 00:12:47,690 .אולי השם היה מר פרנקלין 199 00:12:52,380 --> 00:12:55,330 מר פרנקלין הוא אחד .הלקוחות הכי טובים שלנו 200 00:12:57,180 --> 00:12:58,690 .ספר לי על הבעיה שלך 201 00:12:59,830 --> 00:13:00,840 ,ביומיים הקרובים 202 00:13:00,850 --> 00:13:02,950 אני הולך להכניס את עצמי .למצב מאוד רע 203 00:13:04,300 --> 00:13:05,810 אני רוצה שתבוא .להוציא אותי ממנו 204 00:13:22,720 --> 00:13:23,820 .תודה 205 00:13:31,080 --> 00:13:33,310 .אני לא מעשן .אתה הולך להתחיל- 206 00:13:33,560 --> 00:13:35,130 .יש בו משדר לווייני 207 00:13:35,140 --> 00:13:36,450 .ככה אנחנו נאתר אותך 208 00:13:36,460 --> 00:13:38,620 כשתהיה מוכן ,שאנחנו ניכנס לבית, תדליק אותו 209 00:13:38,830 --> 00:13:40,030 .והוא ישלח אות 210 00:13:41,840 --> 00:13:43,300 ?מה אם הוא לא יעבוד 211 00:13:43,460 --> 00:13:44,560 ...טוב 212 00:13:46,110 --> 00:13:47,800 .אז אתה כנראה תמות 213 00:14:03,560 --> 00:14:04,760 .היית שם הרבה זמן 214 00:14:06,600 --> 00:14:08,040 ?מה הסי-אי-איי רצה לדעת 215 00:14:08,050 --> 00:14:11,090 כריסטופר, אני יודעת .שאתה מאוד כועס עליי 216 00:14:11,810 --> 00:14:13,800 אבל אתה חייב להאמין שלא ידעתי כלום 217 00:14:13,810 --> 00:14:16,200 על הקשר של ניקולס .למנדז-אוצ'ואה עד שהוא סיפר לי 218 00:14:16,210 --> 00:14:17,480 .אני נשבעת לך 219 00:14:19,500 --> 00:14:21,820 אני כל כך מצטערת .על החלק שלי בכל זה 220 00:14:22,350 --> 00:14:25,670 חשבתי שברגע שאקבל צדק ,על אבא שלי ארגיש יותר טוב 221 00:14:25,680 --> 00:14:28,610 ,אבל ברגע שהפסקתי לכעוס ...הרגשתי 222 00:14:29,990 --> 00:14:31,090 .ריקנות 223 00:14:35,390 --> 00:14:37,130 .אני מבין שכעסת 224 00:14:38,320 --> 00:14:40,050 ,את לא יכולה לשנות מה שקרה 225 00:14:40,500 --> 00:14:42,580 אבל אני מניח שכבר .עברו הרבה מים תחת הגשר 226 00:14:44,120 --> 00:14:47,340 .לא נשארו גשרים .שרפתי את כולם 227 00:14:51,160 --> 00:14:52,230 .לא את כולם 228 00:14:58,420 --> 00:15:00,820 .סיימנו לתדרך את מר טרביניו 229 00:15:02,060 --> 00:15:03,940 הוא מוכן לעזור לנו לתפוס את מנדז-אוצ'ואה 230 00:15:03,950 --> 00:15:05,210 .בכך שיארגן פגישה 231 00:15:07,420 --> 00:15:09,890 ואתם תעניקו לו ?חסינות מפני תביעה, נכון 232 00:15:10,580 --> 00:15:12,190 .ככה הדברים האלו עובדים 233 00:15:23,370 --> 00:15:25,840 .כולם, תראו מי חזרה 234 00:15:27,040 --> 00:15:29,730 .אני כל כך שמחה שאת בבית 235 00:15:30,670 --> 00:15:33,680 ?צמאה? רעבה ?מה אוכל להביא לך 236 00:15:34,660 --> 00:15:36,120 ?כוס גדולה של בורבון 237 00:15:37,190 --> 00:15:38,290 .בהחלט 238 00:15:41,390 --> 00:15:43,270 אנחנו נחזיר את אמה .בריאה ושלמה 239 00:15:44,190 --> 00:15:45,290 .אל תדאגי 240 00:15:50,700 --> 00:15:52,280 .אני באמת שמחה שאת בסדר 241 00:15:55,510 --> 00:15:57,610 .היי. כדאי שתשבי 242 00:15:59,540 --> 00:16:00,710 .אני מטפל בזה, אמא 243 00:16:02,060 --> 00:16:03,160 .תודה 244 00:16:11,360 --> 00:16:12,460 .תודה 245 00:16:16,370 --> 00:16:19,380 ניקולס הסכים לעזור לסי-אי-איי .למצוא את מנדז-אוצ'ואה 246 00:16:19,390 --> 00:16:20,940 הוא יארגן פגישה ,עם מנדז-אוצ'ואה 247 00:16:20,950 --> 00:16:22,740 ובתקווה שהוא יכוון אותנו .ללואיס ואמה 248 00:16:22,750 --> 00:16:24,319 ,וברגע שהם יגיעו לשם הסי-אי-איי אומרים שהם 249 00:16:24,320 --> 00:16:25,900 .יתפסו את כולם בבת אחת 250 00:16:25,910 --> 00:16:27,720 ?כמה זמן זה ייקח 251 00:16:28,190 --> 00:16:30,690 ,מהלך אחד שגוי .ולואיס יכול להרוג אותה 252 00:16:30,980 --> 00:16:33,400 .מנדז-אוצ'ואה הזה הוא רוח 253 00:16:33,580 --> 00:16:35,160 למה שהוא יצא מהמחבוא 254 00:16:35,170 --> 00:16:36,920 ?כדי להיפגש עם ניקולס 255 00:16:36,930 --> 00:16:38,990 מסתבר שהוא כמו בן .עבור המפלצת הזאת 256 00:16:39,000 --> 00:16:40,900 ?למה לנו לבטוח בניקולס 257 00:16:41,010 --> 00:16:42,420 .הוא יכול להזהיר אותו 258 00:16:42,430 --> 00:16:45,060 זה בטח רק ניסיון עבורו .להגיע למקסיקו ולברוח 259 00:16:45,070 --> 00:16:47,080 אנחנו צריכים לעשות .מהלך משלנו כדי להציל את אמה 260 00:16:47,090 --> 00:16:49,530 ...אני עובד על מהלך .ג'ון-רוס, לא- 261 00:16:49,540 --> 00:16:51,830 .אין כאן עבודה עצמאית .יותר מדי מונח על הכף 262 00:16:51,840 --> 00:16:53,920 אמרת בעצמך שאתה .לא בוטח בסי-אי-איי 263 00:16:53,930 --> 00:16:55,110 ,זו הבת שלי 264 00:16:55,120 --> 00:16:57,800 והיא חשובה לי יותר .מכל דבר בעולם הזה 265 00:16:58,600 --> 00:17:00,360 .זה מה שהסי-אי-איי עושה 266 00:17:01,540 --> 00:17:02,800 אני אומר שניתן להם .לעשות את זה 267 00:17:04,460 --> 00:17:05,510 .בסדר .בסדר- 268 00:17:10,750 --> 00:17:11,850 .היי 269 00:17:14,230 --> 00:17:17,290 הגיבור הגדול .מגיע להציל את אמה 270 00:17:17,960 --> 00:17:19,800 זה משעשע, שאתה מעמיד פנים 271 00:17:19,810 --> 00:17:22,160 שאתה מנסה להציל אותה בגלל איזו סיבה אצילית 272 00:17:22,390 --> 00:17:24,590 כששנינו יודעים שהעסקה שעבדת עליה 273 00:17:24,600 --> 00:17:27,640 היא להשתמש בהלוואה של נאסיר .כדי לגנוב חזרה את יואינג גלובל 274 00:17:31,020 --> 00:17:32,150 .אלוהים 275 00:17:33,020 --> 00:17:35,850 באמת שכנעת את עצמך ?שאתה עושה את זה עבורה 276 00:17:37,560 --> 00:17:38,880 .את מכירה אותי טוב מזה 277 00:17:39,560 --> 00:17:42,590 האדם היחיד שאי פעם .היה לי אכפת ממנו הוא אני 278 00:17:57,580 --> 00:17:58,680 .היי 279 00:17:59,310 --> 00:18:00,290 ?מה אתה עושה 280 00:18:05,400 --> 00:18:09,340 ...זו דרך עבורי ל 281 00:18:09,350 --> 00:18:11,360 .ללמוד אנגלית יותר טוב 282 00:18:12,840 --> 00:18:15,050 .אבל אני נתקע 283 00:18:19,180 --> 00:18:20,280 .אולי אני אוכל לעזור 284 00:18:30,460 --> 00:18:33,740 ...מילה בת חמש אותיות 285 00:18:33,900 --> 00:18:36,220 .עבור רעב מאוד 286 00:18:37,600 --> 00:18:38,750 .מורעב 287 00:18:40,950 --> 00:18:42,100 ...פרננדו 288 00:19:19,600 --> 00:19:23,040 .אולי לא הייתי מספיק ברורה 289 00:19:23,950 --> 00:19:26,100 .אני מתעבת אותך 290 00:19:26,390 --> 00:19:27,480 .אני יכול להציל את אמה 291 00:19:27,490 --> 00:19:30,850 לא עשית דבר מלבד לגרום .כאב לנכדה שלי 292 00:19:31,320 --> 00:19:34,550 ?למה שאסמוך עליך שתעזור לה 293 00:19:34,560 --> 00:19:36,630 ,כי את צודקת .באמת פגעתי בה 294 00:19:37,010 --> 00:19:39,130 הייתי חתיכת חרא .צבוע, לא מוסרי, אנוכי 295 00:19:39,140 --> 00:19:41,090 .ביום הכי טוב שלך 296 00:19:41,750 --> 00:19:43,820 ואני גם היחיד .שיגיד לך את האמת 297 00:19:43,830 --> 00:19:44,920 ,וכשאגיד לך 298 00:19:44,930 --> 00:19:47,150 את תביני למה אני היחיד .שיכול להציל את אמה 299 00:19:53,430 --> 00:19:55,480 ?על מה אתה מדבר 300 00:19:55,490 --> 00:19:57,920 הבן שלך הוא סוכן שעבד עם הסי-אי-איי 301 00:19:57,930 --> 00:20:00,520 כבר שנים כדי להפיל .את קרטל הסמים מנדז-אוצ'ואה 302 00:20:00,530 --> 00:20:02,450 אם הוא לא היה ,מתעסק עם הקרטל 303 00:20:02,720 --> 00:20:04,400 .אמה לא הייתה הופכת למטרה 304 00:20:04,750 --> 00:20:06,570 ...תשיגי לי פגישה עם לואיס 305 00:20:07,860 --> 00:20:09,110 .ואוכל להציל את אמה 306 00:20:13,440 --> 00:20:13,440 + 307 00:20:31,360 --> 00:20:32,460 .אל תלך 308 00:20:33,890 --> 00:20:35,600 .אני נהיית כאן מאוד בודדה 309 00:20:51,850 --> 00:20:55,840 אני חושבת שזה מגניב ...שאתה לומד אנגלית 310 00:20:56,060 --> 00:20:59,170 .למרות שספרדית הרבה יותר סקסית 311 00:21:01,050 --> 00:21:02,270 .אני יודעת כמה דברים 312 00:21:02,430 --> 00:21:04,170 ?רוצה לשמוע .בסדר- 313 00:21:04,470 --> 00:21:05,789 בסדר, אתה חייב לומר לי מה אני אומרת 314 00:21:05,790 --> 00:21:07,920 .שאדע אם אני אומרת נכון .כן- 315 00:21:16,080 --> 00:21:17,110 ?מה אמרתי 316 00:21:17,630 --> 00:21:18,760 ,אמרת 317 00:21:20,090 --> 00:21:24,240 ".אעשה כל מה שתרצה" 318 00:21:25,580 --> 00:21:29,530 ...אני אס... אסי... אסירה" 319 00:21:30,220 --> 00:21:31,190 ".של אהבתך" 320 00:21:43,130 --> 00:21:45,880 ...אמרת, "בבקשה 321 00:21:47,070 --> 00:21:50,920 ".תעזור לי לשתות את השמלה הזאת" 322 00:21:56,610 --> 00:21:57,710 .תלמד אותי 323 00:22:02,190 --> 00:22:04,470 "...בבקשה" ...בבקשה- 324 00:22:05,250 --> 00:22:07,310 "...תעזור לי" ...תעזור לי- 325 00:22:07,900 --> 00:22:10,380 "...להוריד" ...להוריד- 326 00:22:12,370 --> 00:22:13,670 ".את השמלה הזאת" 327 00:22:14,070 --> 00:22:15,340 .את השמלה הזאת 328 00:23:17,110 --> 00:23:18,280 .שלום, ניקולס 329 00:23:18,360 --> 00:23:20,309 .עבר זמן .זמן רב, דון אורסטס- 330 00:23:20,310 --> 00:23:24,120 ,לא הייתי מפריע לך .אבל אנחנו צריכים לדבר אישית 331 00:23:24,460 --> 00:23:25,460 ?וכי למה 332 00:23:26,030 --> 00:23:27,500 ?אתה בצרות 333 00:23:29,190 --> 00:23:32,159 .אני בסדר .אני רק מודאג מלואיס 334 00:23:32,160 --> 00:23:33,640 ?איך מודאג 335 00:23:33,860 --> 00:23:36,679 עבדתי קשה עבורך .כדי שתשתלט חזרה על מקסיקו 336 00:23:36,680 --> 00:23:38,929 התוכנית שלנו במרחק .ימים ספורים מסיום 337 00:23:38,930 --> 00:23:41,960 .אבל ייתכן ולואיס סיכן הכל 338 00:23:42,550 --> 00:23:44,879 גיליתי הרגע שהוא חטף .שתי אמריקאיות 339 00:23:44,880 --> 00:23:46,140 ?ידעת על זה 340 00:23:47,370 --> 00:23:48,970 ?למה זה אמור להדאיג אותך 341 00:23:49,580 --> 00:23:52,339 שלושתנו צריכים לעבוד יחד 342 00:23:52,340 --> 00:23:54,820 מעתה והלאה כדי .שהתוכנית שלנו תצליח 343 00:23:55,060 --> 00:23:56,969 אנחנו צריכים להיפגש כדי לוודא 344 00:23:56,970 --> 00:23:59,870 שאנחנו לא עובדים מעכשיו .עבור מטרות מנוגדות 345 00:24:01,800 --> 00:24:02,970 .אהיה בקשר 346 00:24:05,250 --> 00:24:06,640 ?אתה חושב שהוא קנה את זה 347 00:24:07,040 --> 00:24:07,990 .אני לא יודע 348 00:24:08,440 --> 00:24:10,720 הבחור הזה לא הגיע למעמדו .בכך שבטח בכל אחד 349 00:24:22,300 --> 00:24:23,570 ?אפשר להשתמש בשירותים 350 00:24:53,290 --> 00:24:54,669 .היי. היי 351 00:24:54,670 --> 00:24:57,080 .ילד. בחור 352 00:25:29,050 --> 00:25:30,860 ,אני יודע שלקחת את העיפרון שלי 353 00:25:31,720 --> 00:25:34,050 .אבל לא אמרתי כלום 354 00:25:34,290 --> 00:25:35,550 ?את יודעת למה 355 00:25:36,090 --> 00:25:37,190 ?למה 356 00:25:37,580 --> 00:25:38,840 ...כי 357 00:25:39,970 --> 00:25:40,960 .אני מחבב אותך 358 00:25:41,710 --> 00:25:42,810 ...ו 359 00:25:43,640 --> 00:25:47,780 אני חושב שאולי .גם את מחבבת אותי 360 00:25:51,510 --> 00:25:52,480 .אני מחבבת 361 00:26:04,870 --> 00:26:09,510 אולי אוכל להעביר את .הפתק שלך למישהו שיכול לעזור 362 00:26:11,860 --> 00:26:13,220 ?מה תוכלי לעשות עבורי 363 00:26:24,260 --> 00:26:25,480 .צא החוצה, פרננדו 364 00:26:28,810 --> 00:26:30,360 .אמרתי פרננדו 365 00:26:47,280 --> 00:26:48,640 .פרננדו המסכן 366 00:26:48,940 --> 00:26:51,410 אין לו מושג .ששיחקת בו כל הזמן הזה 367 00:27:00,660 --> 00:27:04,090 .נראה שיש לך בעיה עם הכפתורים 368 00:27:09,670 --> 00:27:11,270 .אולי אני יכול לעזור 369 00:27:13,180 --> 00:27:13,180 + 370 00:27:36,160 --> 00:27:37,280 .ברוך הבא למקסיקו 371 00:27:37,750 --> 00:27:39,699 לאחרונה נראה שהמדינה שלי הפכה 372 00:27:39,700 --> 00:27:42,289 ליעד מאוד פופולארי .עבור משפחת יואינג 373 00:27:42,290 --> 00:27:43,390 .אני רוצה לראות את אמה 374 00:27:45,440 --> 00:27:46,840 .אני בטוח 375 00:27:47,760 --> 00:27:50,540 מהי העסקה הנהדרת ?שג'ודית הזכירה שיש לך עבורי 376 00:27:54,350 --> 00:27:58,269 ניקולס טרביניו מנסה למכור חלקים מיואינג גלובל 377 00:27:58,270 --> 00:28:00,640 לחברות שונות עבור .‏70 אחוז מהערך 378 00:28:00,910 --> 00:28:02,749 ואני מניח שהוא מתקשה 379 00:28:02,750 --> 00:28:06,110 כי השמועה אומרת שהוא .מעורב עם סוחרי סמים 380 00:28:06,220 --> 00:28:09,430 זה נוטה להפחיד את החברות .ברשימת פורצ'ן 500 381 00:28:09,860 --> 00:28:14,130 אבל מאחר והתברכתי ,במוסר קצת יותר גמיש 382 00:28:15,040 --> 00:28:18,490 אני מוכן לקנות את כל .המחלקות האלו חזרה ביותר כסף 383 00:28:20,510 --> 00:28:21,740 .סליחה 384 00:28:22,940 --> 00:28:25,909 אני לא מכיר .את ניקולס הזה שאתה מדבר עליו 385 00:28:25,910 --> 00:28:26,990 .תן לי לעזור לך 386 00:28:27,780 --> 00:28:29,829 הוא הבחור שהפסיד לך ‏600 מיליון דולר 387 00:28:29,830 --> 00:28:31,830 וגנב את החברה שלנו .כדי לשלם לך חזרה 388 00:28:32,030 --> 00:28:35,510 ,אנחנו איטיים .אבל אנחנו יודעים להבין דברים 389 00:28:42,040 --> 00:28:43,440 .אני לא איש עסקים 390 00:28:43,860 --> 00:28:46,049 ?למה לפנות עם זה אלי .אתה צודק- 391 00:28:46,050 --> 00:28:47,340 .זו העבודה של ניקולס 392 00:28:47,860 --> 00:28:51,050 ,אני חייב לומר לך להיות איש העסקים של הקרטל 393 00:28:51,550 --> 00:28:53,440 משתלם הרבה יותר .מאשר העבודה שלך 394 00:28:53,660 --> 00:28:55,869 הוא לובש חליפה ,בשווי 5000 דולר 395 00:28:55,870 --> 00:28:57,769 נוהג במכונית ,ששווה מאה אלף דולר 396 00:28:57,770 --> 00:28:59,890 ...יש לו פנטהאוז בדאלאס 397 00:29:00,820 --> 00:29:04,619 בזמן שאתה ,נמצא כאן במזבלה הזאת 398 00:29:04,620 --> 00:29:07,540 ,עושה את כל העבודה המלוכלכת .חוטף אנשים 399 00:29:07,580 --> 00:29:09,790 .אין לך מושג על מה אתה מדבר 400 00:29:09,940 --> 00:29:12,469 פניתי אליך עם העסקה הזאת ,כי ניקולס זוכה בכל התהילה 401 00:29:12,470 --> 00:29:14,270 .ואני חושב שהיא מגיעה לך 402 00:29:15,650 --> 00:29:17,680 .אתה נכס לא מוערך 403 00:29:18,720 --> 00:29:20,110 .אני יודע מה ההרגשה 404 00:29:20,830 --> 00:29:24,469 במשפחה שלי, אני צריך לעשות ,את כל הדברים הקשים 405 00:29:24,470 --> 00:29:27,570 הדברים שלדודן שלי כריסטופר .אין את האומץ לעשות 406 00:29:27,760 --> 00:29:31,420 אך כריסטופר עדיין ,זוכה להיות נער הזהב 407 00:29:31,510 --> 00:29:33,599 קוצר את הרווחים של המעשים שלי 408 00:29:33,600 --> 00:29:36,020 ולעולם לא צריך .לשלם את המחיר 409 00:29:36,460 --> 00:29:40,660 תוכל להביא עסקה .ישירות לבוס שלך עבור יותר כסף 410 00:29:41,000 --> 00:29:43,940 ,ובתמורה .אני רוצה רק את אמה 411 00:29:49,690 --> 00:29:51,330 ?איך אוכל לעזור לך, לואיס 412 00:29:51,640 --> 00:29:54,599 מצאתי דרך למכור בבת אחת .את כל המחלקות ביואינג גלובל 413 00:29:54,600 --> 00:29:56,190 .זו העבודה של ניקולס 414 00:29:56,440 --> 00:29:58,919 אבל אוכל להרוויח ,כן .עבורנו הרבה יותר מיליונים 415 00:29:58,920 --> 00:30:01,640 ?חטפת שתי אמריקאיות 416 00:30:05,420 --> 00:30:08,390 ?מי סיפר לך את זה .ניקולס- 417 00:30:11,190 --> 00:30:13,480 .הוא מנסה ליצור בינינו בעיות 418 00:30:13,620 --> 00:30:14,630 ?אני יכול להסביר 419 00:30:17,040 --> 00:30:18,630 .בבוא העת 420 00:30:28,530 --> 00:30:30,769 אנחנו באמת צריכים .לדבר על לואיס 421 00:30:30,770 --> 00:30:33,010 .נפגוש אותך במקום הרגיל שלנו 422 00:30:33,310 --> 00:30:35,419 .זה יהיה טוב לראותך שוב, ניקולס 423 00:30:35,420 --> 00:30:37,150 .תודה, דון אורסטס 424 00:30:38,490 --> 00:30:40,919 אתה בטוח שתוכל לשכנע את מנדז-אוצ'ואה 425 00:30:40,920 --> 00:30:43,460 לקחת אותך לבית ?איפה שלואיס מחזיק באמה 426 00:30:43,630 --> 00:30:45,900 .יצרתי עימות בין לואיס וביני 427 00:30:46,170 --> 00:30:48,249 אורסטס קרוב מדי לזכות בשליטה 428 00:30:48,250 --> 00:30:50,720 על הבחירות המקסיקאיות .בכדי לתת למשהו להפריע 429 00:30:50,990 --> 00:30:52,819 ידידי ג'ורג' נתן לי הבטחה 430 00:30:52,820 --> 00:30:55,080 שהוא מחויב על-פי חוק .לא לאומרה בקול רם 431 00:30:55,820 --> 00:30:58,810 עכשיו, אם תבגוד בנו 432 00:30:58,950 --> 00:31:02,430 או אמה תיפצע ,בגלל משהו שאתה תעשה 433 00:31:02,590 --> 00:31:04,639 הדבר לפני אחרון שיעבור לך בראש 434 00:31:04,640 --> 00:31:05,830 תהיה האזהרה הזאת 435 00:31:06,510 --> 00:31:07,930 ...כי הדבר האחרון שיעבור 436 00:31:08,680 --> 00:31:10,090 .יהיה קליע של צלף 437 00:31:19,840 --> 00:31:21,529 .תודה שבאת, אליינה 438 00:31:21,530 --> 00:31:22,850 ?מה אתה רוצה, ניקולס 439 00:31:23,290 --> 00:31:26,200 אני יודע שהאהבה ,שהרגשת כלפיי בעבר כבר איננה 440 00:31:26,420 --> 00:31:28,520 .נהרסה בידיי 441 00:31:30,350 --> 00:31:32,500 ,אבל אני מקווה שיום אחד 442 00:31:33,690 --> 00:31:34,950 ,כשתחשבי עלי 443 00:31:36,070 --> 00:31:38,270 תיזכרי באדם .שהאהבה הזו הגיע לו 444 00:31:40,340 --> 00:31:41,410 .אלוהים 445 00:32:01,340 --> 00:32:02,420 ?את בסדר 446 00:32:03,670 --> 00:32:04,880 .היו לי ימים טובים יותר 447 00:32:06,000 --> 00:32:07,670 .הבוס שלי הסכים לעסקה 448 00:32:08,060 --> 00:32:10,910 כשהכסף מהמכירה של ,יואינג גלובל יהיה בחשבון שלנו 449 00:32:11,650 --> 00:32:13,220 .שניכם חופשיים ללכת 450 00:32:13,380 --> 00:32:15,430 .לא. לא, היא הולכת עכשיו 451 00:32:15,580 --> 00:32:17,209 ברגע שאדע ,שהיא בטוחה בסאות'פורק 452 00:32:17,210 --> 00:32:18,409 .אעביר את הכסף 453 00:32:18,410 --> 00:32:19,600 .אני נשאר 454 00:32:20,090 --> 00:32:21,270 .היא הולכת 455 00:32:21,690 --> 00:32:22,960 .אחרת, אין עסקה 456 00:32:32,480 --> 00:32:33,580 .בסדר 457 00:32:33,930 --> 00:32:35,320 .בכל מקרה סיימתי איתה 458 00:32:36,360 --> 00:32:37,480 .תודה 459 00:32:39,810 --> 00:32:41,120 .הם יהרגו אותך 460 00:32:41,970 --> 00:32:45,109 ,אנשים אולי ימותו בבית הזה .אבל זה לא יהיה אני 461 00:32:45,110 --> 00:32:46,210 .מספיק 462 00:32:46,690 --> 00:32:47,769 ככל שהיא תגיע ,מהר יותר לדאלאס 463 00:32:47,770 --> 00:32:49,490 .העסקה תיסגר מהר יותר 464 00:33:04,340 --> 00:33:05,440 .קחי את זה איתך 465 00:33:09,230 --> 00:33:10,520 .אנחנו נתקשר אלייך בקרוב 466 00:33:24,520 --> 00:33:27,710 - נואבו לראדו, מקסיקו - 467 00:33:35,890 --> 00:33:37,339 .פגישה בחניון 468 00:33:37,340 --> 00:33:39,530 .הבחור הזה חכם .הוא לא מסתכן 469 00:33:39,910 --> 00:33:41,239 ?למה? למה אתה אומר את זה 470 00:33:41,240 --> 00:33:42,890 .מנטרל את המזל"טים שלנו 471 00:33:43,360 --> 00:33:45,969 ?יש סימן למטרה .כלום כרגע- 472 00:33:45,970 --> 00:33:48,029 ומה אם זו רק מזימה ?עבור ניקולס כדי לברוח 473 00:33:48,030 --> 00:33:50,719 .הוא לא יברח ?איך את בטוחה בזה- 474 00:33:50,720 --> 00:33:52,429 ,הוא חושב שאם יציל את אמה 475 00:33:52,430 --> 00:33:54,280 הוא יוכל לזכות חזרה .באהבה של אליינה 476 00:33:54,850 --> 00:33:55,929 .כל היחידות, שימו לב 477 00:33:55,930 --> 00:33:57,950 חמישה כלי רכב .מתקרבים לאיש הקשר 478 00:33:58,180 --> 00:33:59,150 ?חמישה 479 00:34:01,220 --> 00:34:02,350 ?למה כל כך הרבה 480 00:34:03,740 --> 00:34:05,490 .הם מנסים לבלבל אותנו 481 00:34:12,330 --> 00:34:13,629 .איש הקשר בתנועה 482 00:34:13,630 --> 00:34:14,909 .איבדתי קשר עין עם איש הקשר 483 00:34:14,910 --> 00:34:16,069 .אני לא יודע באיזה רכב הוא 484 00:34:16,070 --> 00:34:17,440 ?מה לעזאזל קורה עכשיו 485 00:34:22,150 --> 00:34:24,690 יש לך מספיק רכבי מרדף ?כדי לעקוב אחר חמישה רכבים 486 00:34:25,460 --> 00:34:26,700 .הדלתות נסגרות 487 00:34:31,240 --> 00:34:32,700 .הרכבים בתנועה 488 00:34:34,190 --> 00:34:36,549 .אתה לא יכול לאבד אותו .אתה חייב להציל את אמה 489 00:34:36,550 --> 00:34:38,219 .דבר אלי, הסוכן ?איפה איש הקשר 490 00:34:38,220 --> 00:34:41,180 .אני מחפש .תמונה תרמית שלילית 491 00:34:41,310 --> 00:34:42,649 !הם עוזבים .אנחנו בסדר- 492 00:34:42,650 --> 00:34:44,460 אנחנו עדיין יכולים לאתר .את הטלפון של טרביניו 493 00:34:47,430 --> 00:34:48,639 .לא 494 00:34:48,640 --> 00:34:50,569 .הטלפון של איש הקשר לא זז 495 00:34:50,570 --> 00:34:52,670 ?מה זה על הקרקע .תתקרב עם מצלמה אחת- 496 00:34:56,170 --> 00:34:57,320 .זה הטלפון של ניקולס 497 00:34:57,610 --> 00:35:00,350 תשלח את הרכבים במתחם !ליציאה מהחניון, מיד 498 00:35:09,230 --> 00:35:09,230 + 499 00:35:15,660 --> 00:35:18,600 .זמננו יחד עשה לך טוב, אח 500 00:35:19,270 --> 00:35:21,990 .הילד הרעב הפך לגבר שבע רצון 501 00:35:23,120 --> 00:35:26,460 בזכותך, אני כבר לא עכבר .הרחוב שלקחת בתור ילד 502 00:35:28,730 --> 00:35:31,229 אני חייב להודות שאני מעט מבולבל מהעניין הפתאומי שלך 503 00:35:31,230 --> 00:35:33,150 .בלעבוד בעתיד עם לואיס 504 00:35:33,730 --> 00:35:37,069 היית ברור שרצית לצאת אחרי .ההשתלטות על יואינג גלובל 505 00:35:37,070 --> 00:35:38,630 ,כפי שאמרת, הפכתי לגבר 506 00:35:39,230 --> 00:35:42,370 גבר שמבין את הערך ,שבכח אמיתי 507 00:35:43,120 --> 00:35:44,209 הכח שיהיה בידך 508 00:35:44,210 --> 00:35:46,420 ברגע שנשיא מקסיקו החדש .יהיה בבעלותך 509 00:35:48,350 --> 00:35:50,520 .אני שמח מאוד לשמוע את זה 510 00:36:00,410 --> 00:36:01,459 .אני לא צריכה עזרה 511 00:36:01,460 --> 00:36:03,080 .אני מכירה את הדרך פנימה 512 00:36:04,520 --> 00:36:05,620 .אמה 513 00:36:06,470 --> 00:36:07,570 .אמה 514 00:36:08,770 --> 00:36:09,770 !אלוהים 515 00:36:11,180 --> 00:36:12,990 ?את בסדר .זה בסדר- 516 00:36:13,740 --> 00:36:15,750 .אני בסדר ?איך ברחת- 517 00:36:15,980 --> 00:36:17,100 .לא ברחתי 518 00:36:18,900 --> 00:36:20,950 .ג'ון-רוס החליף את עצמו עבורי 519 00:36:22,280 --> 00:36:24,020 ?ג'ון-רוס במקסיקו 520 00:36:24,650 --> 00:36:25,819 ?למה הוא לא סיפר לנו 521 00:36:25,820 --> 00:36:27,790 .הוא חשב שתנסו לעצור אותו 522 00:36:28,130 --> 00:36:31,400 מסתבר שהייתה לכם תוכנית .אחרת להציל את אמה 523 00:36:32,010 --> 00:36:36,379 'אתה בטח ג'ורג .מהסי-אי-איי 524 00:36:36,380 --> 00:36:41,410 כל כך נחמד לפגוש .אחד מעמיתיו לעבודה של בני 525 00:36:48,040 --> 00:36:49,010 ?הלו 526 00:36:50,930 --> 00:36:52,100 .כן, אני בסדר 527 00:36:52,830 --> 00:36:53,900 .תודה 528 00:36:56,200 --> 00:36:57,550 .הוא רוצה לדבר איתך 529 00:36:58,200 --> 00:36:59,400 .זה ג'ון-רוס 530 00:36:59,760 --> 00:37:01,740 הוא רוצה לדעת .שאני שוב בטוחה בסאות'פורק 531 00:37:05,430 --> 00:37:07,310 אני מאוד מקווה .שאתה יודע מה אתה עושה 532 00:37:07,330 --> 00:37:08,430 .גם אני 533 00:37:10,150 --> 00:37:11,330 .תעביר את הכסף 534 00:37:19,020 --> 00:37:20,520 .אני כל כך שמחה שאת בסדר 535 00:37:21,330 --> 00:37:22,850 .כל כך פחדתי 536 00:37:24,130 --> 00:37:26,450 .אם זה לא הגיבור של אמה 537 00:37:26,680 --> 00:37:28,320 .פשוט תעבירי את הכסף של נאסיר 538 00:37:28,810 --> 00:37:31,200 אתה יודע, למות עבורה .לא הופך אותך להרואי 539 00:37:31,340 --> 00:37:34,189 .זה הופך אותך לטיפש ,ברגע שהעסקה תתבצע- 540 00:37:34,190 --> 00:37:36,380 היא תהפוך אותנו .לבעלים היחידים של יואינג גלובל 541 00:37:37,180 --> 00:37:38,500 .תבצעי את העברה 542 00:37:46,800 --> 00:37:47,930 ?יש בעיה 543 00:37:48,630 --> 00:37:49,660 .הכל בסדר 544 00:38:01,060 --> 00:38:02,150 .דון אורסטס 545 00:38:03,080 --> 00:38:05,650 .הלוואי והייתי יודע שאתה מגיע 546 00:38:05,990 --> 00:38:07,679 .הייתי מכין לך סעודה חגיגית 547 00:38:07,680 --> 00:38:09,360 .זה לא ביקור חברתי 548 00:38:10,180 --> 00:38:11,280 .שב 549 00:38:13,080 --> 00:38:14,170 .שב, ניקולס 550 00:38:21,160 --> 00:38:23,760 .לאחרונה, הפכתי לאדם רגשני 551 00:38:23,910 --> 00:38:27,179 הזמן חשף שקללת הזקנה ,היא לא מחלה 552 00:38:27,180 --> 00:38:28,450 .אלא נוסטלגיה 553 00:38:28,910 --> 00:38:30,940 זו הסיבה שזה .מביא לי כאב רב 554 00:38:32,800 --> 00:38:34,890 ,שניכם כמו בנים עבורי 555 00:38:34,970 --> 00:38:38,549 שני בנים מאוד שונים .עם כישורים מאוד שונים 556 00:38:38,550 --> 00:38:41,030 בעבר, הכישורים האלו .השלימו אחד את השני 557 00:38:42,630 --> 00:38:44,040 .זה כבר לא המקרה 558 00:38:47,280 --> 00:38:50,310 הכסף שאני יצרתי .מימן את האימפריה שלך 559 00:38:50,650 --> 00:38:52,130 ,עשיתי את זה בשקט 560 00:38:52,430 --> 00:38:55,309 .עם חוכמה ועם משמעת עצמית 561 00:38:55,310 --> 00:38:57,329 .זה לא מסכן דבר 562 00:38:57,330 --> 00:38:58,990 ?לא מסכן דבר 563 00:38:59,320 --> 00:39:01,509 הפסדת 600 מיליון דולר .מהכסף שלנו 564 00:39:01,510 --> 00:39:04,930 שפיציתי על כך ויותר .עם ההשתלטות על יואינג גלובל 565 00:39:05,530 --> 00:39:10,860 ,לואיס, מצד שני .לקח בנות ערובה אמריקאיות 566 00:39:11,720 --> 00:39:12,940 ...למעשה 567 00:39:13,440 --> 00:39:14,910 .הוא בטח כבר הרג אותן 568 00:39:18,710 --> 00:39:19,810 ...פרננדו 569 00:39:32,850 --> 00:39:34,420 ?מי נתן לחלאה להיכנס 570 00:39:35,730 --> 00:39:39,369 ,בנות הערובה האלו .כפי שאתה קורא לאן, שירתו מטרה 571 00:39:39,370 --> 00:39:42,009 עם הנשים, הצלחתי להעביר .את החומר שלנו מעבר לגבול 572 00:39:42,010 --> 00:39:43,670 .והן הוחזרו בבטחה 573 00:39:45,030 --> 00:39:46,449 ,בעזרת הילד הזה 574 00:39:46,450 --> 00:39:50,000 הצלחתי למכור את כל המחלקות ביואינג גלובל בבת אחת 575 00:39:50,220 --> 00:39:52,190 .עבור יותר כסף משאתה ביקשת 576 00:39:54,390 --> 00:39:55,800 ...דון אורסטס 577 00:39:58,300 --> 00:40:01,010 הוכחתי שאני יכול .לנהל עסקים יותר טוב ממנו 578 00:40:02,590 --> 00:40:04,720 ,ההבדל בינינו, ניקולס 579 00:40:04,870 --> 00:40:07,930 הוא שאין לך את האומץ .לעשות את הדברים הקשים 580 00:40:13,840 --> 00:40:14,940 .לי יש 581 00:40:16,230 --> 00:40:18,019 העובדה שאתה כה להוט 582 00:40:18,020 --> 00:40:21,320 .להרוג אמריקאי מוכיחה את טענתי 583 00:40:22,670 --> 00:40:25,299 ,דון אורסטס ,כדי להשיג מה שאתה רוצה 584 00:40:25,300 --> 00:40:28,200 אתה צריך לצידך .איש עסקים, לא פושע 585 00:40:28,390 --> 00:40:31,880 נהיית מבולבל בקשר .למי שאנחנו, ניקולס 586 00:40:32,330 --> 00:40:34,669 אנחנו לא אנשי עסקים .שעושים פשעים 587 00:40:34,670 --> 00:40:37,319 .אנחנו פושעים שעושים עסקים 588 00:40:37,320 --> 00:40:39,299 .והבלבול הזה לא באשמתך 589 00:40:39,300 --> 00:40:40,659 .הוא באשמתי .פינקתי אותך 590 00:40:40,660 --> 00:40:42,910 מעולם לא ביקשתי ממך .ללכלך את הידיים 591 00:40:43,850 --> 00:40:45,360 .עשיתי מה שביקשת 592 00:40:49,850 --> 00:40:54,869 רצח הוא .חוויה מקשרת נפלאה, ניקולס 593 00:40:54,870 --> 00:40:57,419 זה מוכיח לי שאתה באמת מחויב 594 00:40:57,420 --> 00:40:58,790 .לעתיד שלנו יחד 595 00:41:08,580 --> 00:41:09,560 .תן לי את האקדח 596 00:41:28,740 --> 00:41:30,189 .אין לך ביצים לזה 597 00:41:30,190 --> 00:41:33,489 חתיכת החרא הזה חילל .את אהבת חיי 598 00:41:33,490 --> 00:41:36,340 .הוא שיכר והשפיל אותה 599 00:41:38,820 --> 00:41:40,920 .תרד כשאגיד לך לרדת 600 00:41:42,970 --> 00:41:44,740 .מספיק לדבר, ניקולס 601 00:41:44,940 --> 00:41:46,750 .הגיע הזמן שמישהו ימות 602 00:41:46,751 --> 00:41:50,751 תורגם וסונכרן על-ידי Qsubs מצוות dvodvo123