1 00:00:00,030 --> 00:00:02,165 !מוות לבית מדיצ'י 2 00:00:02,835 --> 00:00:04,335 .אני מוכרח לחזור לארמון 3 00:00:04,403 --> 00:00:11,574 אזרחיי פירנצה, אני משאיר .את גורל הרפובליקה בידיכם 4 00:00:11,577 --> 00:00:14,012 !פאלה .זעקת ההתכנסות של בית מדיצ'י- 5 00:00:14,079 --> 00:00:15,680 .נלכוד את הבוגדים מבית פאצי 6 00:00:15,748 --> 00:00:17,281 ?תעיזי להרוג קרדינל 7 00:00:17,349 --> 00:00:20,251 .נתלה אותך בבגדיך המפוארים ביותר 8 00:00:20,319 --> 00:00:22,520 ?נתת לריאריו לקחת את ניקו 9 00:00:22,588 --> 00:00:24,455 .אני הייתי אמור להיות על הספינה הזאת 10 00:00:24,523 --> 00:00:25,723 .ובכן, יש מישהו שיכול לעזור 11 00:00:25,791 --> 00:00:28,192 .יש אדם בשם וספוצ'י 12 00:00:28,260 --> 00:00:30,695 ,אתה מעוניין להפליג מערבה .אבל הותיקן גנב לך את הספינה 13 00:00:30,763 --> 00:00:32,764 .נגנוב את אחת מספינותיהם 14 00:00:32,831 --> 00:00:36,167 אתה מעוניין ליצור איתנו ?ברית כנגד פירנצה 15 00:00:36,235 --> 00:00:37,435 ?כיצד נוכל לעזור 16 00:00:37,503 --> 00:00:39,170 .האגרסיביות של רומא לא תיפסק 17 00:00:39,238 --> 00:00:40,671 ?זה היה שייך לסביך 18 00:00:40,739 --> 00:00:42,206 .קח אותה איתך למסע שלך 19 00:00:42,274 --> 00:00:45,476 אחים שאותו דם .זורם בעורקיי שניהם 20 00:00:55,571 --> 00:01:05,571 hamima תורגם וסונכרן ע"י 21 00:01:43,596 --> 00:01:49,596 - הסודות של דה וינצ'י - - עונה 2 פרק 3 - 22 00:02:11,630 --> 00:02:15,833 ?אתה יודע מי אני 23 00:02:15,901 --> 00:02:18,469 .אכן, הרוזן ריאריו 24 00:02:18,537 --> 00:02:21,706 .שמו של אחיין האפיפיור ידוע היטב 25 00:02:21,773 --> 00:02:24,342 ובכן, אז אתה יודע את ההשלכות 26 00:02:24,409 --> 00:02:28,813 .אם לא תעביר ספינה זו לידיי 27 00:02:28,880 --> 00:02:33,250 ,אלפונסו, דוכס קלבריה .הוא הבעלים של הספינה 28 00:02:33,318 --> 00:02:38,320 אנחנו מעבירים עבדים לגנואה .עבור אביו, המלך פרנטה 29 00:02:39,391 --> 00:02:44,729 אם לא תעביר את ,בעלות הספינה לידיי 30 00:02:44,796 --> 00:02:50,301 .בבוא היום, לא יישאר אדם.... באיטליה 31 00:02:50,369 --> 00:02:53,804 .בשם סינדונה 32 00:02:53,872 --> 00:02:58,809 .אשתך, ילדייך, דודנייך 33 00:02:58,877 --> 00:03:00,711 .אבקר את כולם 34 00:03:05,217 --> 00:03:08,319 ,אני מניח שאם אפליג ברגע זה 35 00:03:08,387 --> 00:03:11,722 לא אצטרך להסביר .זאת לדוכס אלפונסו 36 00:03:11,790 --> 00:03:13,924 .החלטה נבונה 37 00:03:13,992 --> 00:03:16,327 ?להסביר מה, קפטן 38 00:03:19,264 --> 00:03:21,432 ,הרוזן ריאריו, בשם האפיפיור סיקסטוס 39 00:03:21,500 --> 00:03:25,334 מעוניין לקחת את .ה"סנטינל" ליעד אחר 40 00:03:26,371 --> 00:03:28,305 ?האומנם 41 00:03:28,373 --> 00:03:32,576 אולי לא ידעת שאני .מכיר את ריאריו היטב 42 00:03:32,644 --> 00:03:35,479 .הרוזן הוא חברי 43 00:03:35,547 --> 00:03:37,351 ...בזמן שאתה, סניור 44 00:03:40,218 --> 00:03:42,620 ?יש צורך שאפרט .אמרת שזה יעבוד- 45 00:03:42,687 --> 00:03:46,357 זה היה עובד אם פיירו .בעל שני הלהבים לא היה מגיע 46 00:03:46,425 --> 00:03:48,659 ,מי מנסה להערים על אלפונסו 47 00:03:48,727 --> 00:03:53,697 הלוחם האדיר והיורש ?לממלכת נאפולי 48 00:03:53,765 --> 00:03:55,467 .ליאונרדו 49 00:03:56,234 --> 00:03:58,502 .מצטער, אני עדיין בדמות 50 00:03:58,570 --> 00:04:02,473 ,אני ליאונרדו דה וינצ'י, צייר ,אמן, ובעל חזון מהפכני 51 00:04:02,541 --> 00:04:04,375 .מרפובליקת פירנצה 52 00:04:05,777 --> 00:04:07,445 ?אתה ממזר יהיר, לא כך 53 00:04:07,512 --> 00:04:11,248 ממזר, כן. אבל זאת לא .יהירות לומר את האמת 54 00:04:11,316 --> 00:04:14,351 .אני בן שלך מלך, שהוסמך בידי האל 55 00:04:14,419 --> 00:04:18,823 ,בזמן שאתה, אני מניח .בנו החוקי של אף אחד 56 00:04:20,325 --> 00:04:21,358 .לא רע 57 00:04:21,426 --> 00:04:22,787 .התכוונתי להגיד לך אותו הדבר 58 00:04:24,863 --> 00:04:26,597 .טוב, עכשיו אתה סתם משוויץ 59 00:04:26,665 --> 00:04:28,199 .בוא נזוז מכאן 60 00:04:28,266 --> 00:04:29,533 .זמן לשחות 61 00:04:33,238 --> 00:04:34,338 ?ליאו 62 00:04:41,913 --> 00:04:43,247 .בסדר 63 00:04:46,585 --> 00:04:49,720 ,גם אני אמן .אבל אני צובע עם פלדה 64 00:04:50,822 --> 00:04:52,656 ?מוות בידי הים או החרב 65 00:04:52,724 --> 00:04:55,693 .כל אחד מהם סוף הולם לממזר 66 00:05:13,879 --> 00:05:16,580 ,בזמן שאמת המים תתוקן 67 00:05:16,648 --> 00:05:18,749 .אבנה כ-30 כנסיות 68 00:05:18,817 --> 00:05:23,254 ,סן ויטלה, סנטה מריה דל פופלו .סיינט פיטר 69 00:05:23,321 --> 00:05:25,856 ,אורה על בניית סוג חדש של כנסייה .עם ציורי קיר על התקרה 70 00:05:25,924 --> 00:05:27,525 ?הוד קדושתך 71 00:05:28,393 --> 00:05:30,628 .הוא נושא חדשות רעות 72 00:05:31,897 --> 00:05:35,499 .לורנצו דה מדיצ'י שולט בפירנצה שוב 73 00:05:35,567 --> 00:05:39,236 .יעקובו פאצי נרצח בידי ההמון 74 00:05:39,304 --> 00:05:44,840 פרנצ'סקו פאצי .וקרדינל אורסיני נתלו 75 00:05:44,876 --> 00:05:50,247 הקרדינל הוצא להורג .לבוש בבגדי הכנסייה 76 00:05:52,284 --> 00:05:55,886 סוף סוף, מישהו נושא .בשורות טובות מפירנצה 77 00:05:57,289 --> 00:05:59,524 ?הכיצד, הוד קדושתך 78 00:05:59,592 --> 00:06:02,860 הרפובליקה מלאת החטאים של לורנצו .כופרת בכל הזדמנות 79 00:06:02,928 --> 00:06:08,662 האמנים שנוהרים לעירו יימצאו .את אלוהים והאמת בעצמם 80 00:06:08,767 --> 00:06:12,069 כפי שכבשים לא זקוקות .לרועה צאן שינחה אותן 81 00:06:12,137 --> 00:06:18,072 החגיגה המטורפת שלהם של .חשיבה חופשית גרמה להם לפגוע בעצמם 82 00:06:18,143 --> 00:06:20,711 .באופן חמור 83 00:06:20,779 --> 00:06:25,215 ?עכשיו הם ייתלו את אחד משליחי האל 84 00:06:25,283 --> 00:06:32,054 ובכן, פעולה כזאת מצדיקה .כל תגובה שאעלה בדעתי 85 00:06:36,328 --> 00:06:38,429 .זכרו זאת, רבותיי 86 00:06:38,496 --> 00:06:41,298 מהיום, רפובליקת פירנצה 87 00:06:41,366 --> 00:06:45,436 וכל גבר, אישה וילד ממזר ,אשר בתוכה 88 00:06:47,503 --> 00:06:49,039 .מנודים 89 00:06:50,675 --> 00:06:53,243 תנו להם להתפלש בזוהמה .המושחטת שלהם 90 00:06:53,311 --> 00:06:55,679 .ארורים בעולם זה, ובעולם הבא 91 00:06:55,747 --> 00:06:59,416 .פעמוני המוות מצלצלים עבור פירנצה 92 00:07:12,897 --> 00:07:15,099 !ביתו של יעקובו פאצי 93 00:07:15,166 --> 00:07:16,767 !הוא מעוניין להתרחץ 94 00:07:16,835 --> 00:07:18,502 !בואו נזרוק אותו לנהר 95 00:07:39,891 --> 00:07:43,427 .אני מניחה שזאת הוכחה לטבע שלנו 96 00:07:43,495 --> 00:07:45,629 .אנחנו לא מסוגלים שלא להסתכל 97 00:07:46,564 --> 00:07:49,333 .הם היו מפלצות 98 00:07:49,401 --> 00:07:51,968 אם את שואלת אותי, פעלתם .בצדק שתליתם אותם 99 00:07:52,236 --> 00:07:53,804 .לא שאלתי 100 00:07:53,872 --> 00:07:57,174 את מוכרחה למצוא מקום .שבו תהיי רחוקה מכל זה 101 00:07:57,242 --> 00:07:58,842 .מראות כאלה עלולים להזיק לילד 102 00:07:58,910 --> 00:08:00,477 .אני לא מאמינה בזה 103 00:08:04,649 --> 00:08:07,084 .גם אני לא האמנתי 104 00:08:08,520 --> 00:08:12,257 אני חושבת שעליי להחליט .מה עדיף לילדי 105 00:08:13,324 --> 00:08:17,494 .אני מסוגלת להחליט, לבדי 106 00:08:21,833 --> 00:08:23,400 .אני לא מאמינה בזה 107 00:08:31,042 --> 00:08:34,812 לא צפיתי שיש עוד סייף .מיומן בשתי ידיו באיטליה 108 00:08:34,879 --> 00:08:37,514 כשהברונים של סלרנו ,זממו נגד נאפולי 109 00:08:37,582 --> 00:08:40,651 .אלפונסו וכוחתיו מחצו את ההתקוממות .הוא חי בשביל להילחם 110 00:08:40,719 --> 00:08:44,455 קשה לפגוש במישהו שטוב .יותר ממך במה שהוא עוסק. זה קשה 111 00:08:44,522 --> 00:08:46,390 ?יש עוד ספינה שנוכל לקחת 112 00:08:46,458 --> 00:08:49,727 ספינה שתוכל לעמוד בתלאות ?המסע לאורך האוקיינוס האטלנטי 113 00:08:49,794 --> 00:08:51,161 .אני מכיר כל ספינה בפיזה 114 00:08:51,229 --> 00:08:53,130 .הסנטינל היא האפשרות היחידה שלך 115 00:08:53,198 --> 00:08:55,132 .אז עליי לעלות על הספינה הזאת 116 00:08:58,970 --> 00:09:01,371 ?המסע שלך שווה את כל הסיכון הזה 117 00:09:01,439 --> 00:09:03,874 ,נוכל להרוויח כסף בגנואה .סאבוי, אפילו כאן בפיזה 118 00:09:03,942 --> 00:09:06,944 אנשים יודעים שאלפונסו .מכין את העיר לפלישה אפשרית 119 00:09:07,011 --> 00:09:08,946 .וקל להרוויח על גבם של אנשים מבוהלים 120 00:09:09,013 --> 00:09:11,548 אם תוכל להניח בצד לרגע אחד ,את תאוות הבצע שלך 121 00:09:11,616 --> 00:09:13,617 ,טיפש בוגדני שכמוך .יש לנו חבר שעלינו לחלץ 122 00:09:13,685 --> 00:09:15,819 יותר מחייו של ניקו .מונחים על כף המאזניים 123 00:09:15,887 --> 00:09:18,021 ,יש מאות ציירים בפירנצה 124 00:09:18,089 --> 00:09:20,491 ואתה התחברת עם האחד .שרוצה להציל את העולם 125 00:09:20,558 --> 00:09:22,459 אם אתה רוצה את כספינו .מבית מדיצ'י, תעזור לנו 126 00:09:22,527 --> 00:09:24,027 ,אני תמיד מעוניין בכסף 127 00:09:24,095 --> 00:09:25,896 .אבל התקווה היחידה שלך היא הסנטינל 128 00:09:25,964 --> 00:09:29,066 ,ואחרי הבריחה הקודמת שלנו .חתירה לשם תספק להם מטרות קלות 129 00:09:29,134 --> 00:09:31,969 הם יהרגו אותנו, יחתכו אותנו .ויאכילו בנו את העבדים 130 00:09:34,105 --> 00:09:36,173 ,אם נוכל להגיע לספינה בבטחה 131 00:09:36,741 --> 00:09:38,041 .נוכל לשחרר את העבדים האלה 132 00:09:38,109 --> 00:09:40,577 .מגיע להם שהשלשלאות שלהם יישברו 133 00:09:40,645 --> 00:09:44,515 ,והכאוס שבמרד עבדים .יעזור לנו לתפוס פיקוד 134 00:09:44,582 --> 00:09:46,416 חבל שלא הבאת את .החליפה התת ימית שלך 135 00:09:46,484 --> 00:09:48,644 .היא לא תשרוד בלחץ ובעומק בים 136 00:09:48,685 --> 00:09:49,486 ?הכנת חליפה תת ימית 137 00:09:49,554 --> 00:09:52,588 ,אז הטורקי צדק. המסע שלך נגמר .ריאריו ישיג את הספר, ניקו מת 138 00:09:54,592 --> 00:09:56,794 ?ליאו, לאן אתה הולך 139 00:09:56,861 --> 00:09:59,496 .לפתור את הבעיה איכשהו 140 00:09:59,564 --> 00:10:03,400 אני אולי לא מנצח את אלפונסו בקרב אחד .על אחד, אבל זה לא אומר שלא אוכל לנצח 141 00:10:04,469 --> 00:10:07,604 .הרפובליקה שלנו מנודה 142 00:10:07,672 --> 00:10:11,408 .אנחנו ארורים, כל גבר, אישה וילד 143 00:10:11,476 --> 00:10:13,944 ?סיקסטוס יעשה דבר כזה 144 00:10:14,012 --> 00:10:16,780 כיצד הרוצח הזה מעז ?להגיד לנו שאנו לא נוצרים 145 00:10:16,848 --> 00:10:19,748 לא ציפית לתגובה ?כשהחלטת לתלות את אחיך 146 00:10:19,784 --> 00:10:23,618 אתה רומז שהיינו צריכים לתת ?לרוצחיו של ג'וליאנו לחיות 147 00:10:23,822 --> 00:10:26,356 .כל פירנצה מריעה לצדק זה 148 00:10:26,424 --> 00:10:27,825 .עד שהם יגוועו ברעב 149 00:10:29,394 --> 00:10:32,596 ההכרזה הזאת שוות ערך .לחרם במסחר 150 00:10:32,664 --> 00:10:35,265 !לנוצרים אסור לעשות איתנו עסקים 151 00:10:35,333 --> 00:10:38,602 כעת שהמלך פרנטה, הדוכס פרדריקו ,וסיקסטוס, כולם נגדנו 152 00:10:38,670 --> 00:10:42,637 ,מילאנו תהסס לתמוך בנו ,וגם ספרד לא תעזור לנו 153 00:10:42,707 --> 00:10:44,374 .עסוקים באינקוויזיציה המתועבת שלהם 154 00:10:44,442 --> 00:10:49,177 ,פרנטה יתקוף כאן, בפיזה ,וימשיך ללוקה וסאבוי 155 00:10:49,380 --> 00:10:52,316 .צובר מספיק כוח כדי לתקוף את ונציה 156 00:10:52,383 --> 00:10:54,451 .חצי האי עלול להיות בשליטתם תוך שנה 157 00:10:54,519 --> 00:10:56,286 .בקלות מפחידה 158 00:10:56,354 --> 00:10:59,857 .פירנצה יוצרת את העתיד 159 00:10:59,924 --> 00:11:03,627 .אבל לא אם ניפול לברית המתועבת הזאת 160 00:11:03,695 --> 00:11:07,664 .רומא תשלוט בכל האמונה והידע 161 00:11:28,453 --> 00:11:30,954 .לא ארשה לטורקי להיות צודק 162 00:11:32,523 --> 00:11:34,991 יש דרך לעקוב אחרי .ריאריו וניקו, חייבת להיות 163 00:11:35,159 --> 00:11:36,693 ?מה זה לעזאזל 164 00:11:36,761 --> 00:11:40,941 בעזרת האיזון הנכון, אפשר להשתמש בלוחות ...עץ ייעודיים על מנת ללכת על המים, אבל 165 00:11:41,733 --> 00:11:44,601 .אלפונסו ואנשיו יירו בו במקום 166 00:11:44,669 --> 00:11:47,938 .נוכל להתנגש בספינה עם זה 167 00:11:48,006 --> 00:11:49,673 אבל אז היא תשקע .ותהפוך לחסרת תועלת 168 00:11:49,741 --> 00:11:53,243 טוב, אף אחד לא ייקשור .אותי לבליסטרה מזוינת 169 00:11:53,311 --> 00:11:55,579 .לעזאזל, דה וינצ'י, הסתכל 170 00:12:02,420 --> 00:12:05,822 .הדיוקן פשוט מחריד 171 00:12:05,890 --> 00:12:08,659 ,אם רק היית מכשף .הספינה כבר הייתה בידינו 172 00:12:08,726 --> 00:12:11,895 ?כיצד הדוכס יכול בכלל להציע פרס .אין לו שום סמכות בפיזה 173 00:12:11,963 --> 00:12:15,964 כל מה שהוא צריך זה אדם רעב .ועיר מפוחדת כדי ללכוד את דה וינצ'י 174 00:12:16,067 --> 00:12:18,568 .אני מודה, התרשמתי מ-20 הפלורינים 175 00:12:18,636 --> 00:12:20,638 .זה סכום מפתה 176 00:12:21,706 --> 00:12:22,876 .תתלה את זה 177 00:12:22,906 --> 00:12:26,876 אין צורך שאנשים ייסבלו .מאומנות רחוב שכזאת 178 00:12:28,112 --> 00:12:32,983 !רכיכות! רכיכות !טריות וטעימות 179 00:12:33,051 --> 00:12:34,385 ...קנו 180 00:12:45,096 --> 00:12:46,697 .זה מריח כמו זונה זולה 181 00:12:47,164 --> 00:12:48,966 ?מעלה נשכחות, אה 182 00:12:49,033 --> 00:12:52,235 ?זוכר את בית הבושת בפרטולה 183 00:12:52,303 --> 00:12:54,738 ?או שעברת מדגים לבשר 184 00:12:54,806 --> 00:12:57,574 .אני לא יודע ?אמא שלך נחשבת בשר 185 00:12:57,642 --> 00:12:59,910 .טרוטה בשני פלורינים .שני פלורינים עבור טרוטה 186 00:13:00,378 --> 00:13:03,246 אתה לא באמת מצפה שמישהו ?ייקנה טרוטה במחיר כזה, נכון 187 00:13:03,314 --> 00:13:05,816 .האפיפיור חתם את גורלנו .ניתק אותנו משאר העולם 188 00:13:05,883 --> 00:13:08,552 .יהיה קשה לקנות כל דבר מעכשיו 189 00:13:10,688 --> 00:13:12,856 ...זרועות 190 00:13:12,924 --> 00:13:16,727 הדרך שבה הייצור הזה .עוטף עצמו סביב הטרף 191 00:13:16,794 --> 00:13:18,428 .כמעט כמו עלוקה 192 00:13:18,496 --> 00:13:21,431 !ספוג חמדן שמוצץ לכבשים 193 00:13:21,499 --> 00:13:23,800 .אני מרוויח כסף דרך קשרים, זורסטה 194 00:13:23,868 --> 00:13:27,804 .וכך גם אתה אם היית מצליח יותר 195 00:13:27,872 --> 00:13:30,442 .השריון הזה מספק הגנה 196 00:13:31,809 --> 00:13:33,877 .אבל זז לאט מדי 197 00:13:39,617 --> 00:13:43,587 .חרא, הוא מבין את הקשר בעצמו 198 00:13:43,654 --> 00:13:47,391 ,היי, אתה, עם הפרצוף ?אני מכיר אותך 199 00:13:47,458 --> 00:13:50,193 הסרטן שמכרת לי גרם .לאשתי להיות חולה במשך שבוע 200 00:13:50,261 --> 00:13:51,261 .כן, אני חושב שאתה מכיר אותי 201 00:13:56,267 --> 00:13:57,768 אשתי אפילו לא הצליחה לשכב איתי בחג ג'ון הקדוש 202 00:13:57,835 --> 00:13:59,503 כי הסחורה המחורבנת הזאת .גרמה לה להיות חולה כל כך 203 00:13:59,570 --> 00:14:01,838 ?נכון ?נכון 204 00:14:02,906 --> 00:14:05,142 !זהירות, עוברים 205 00:14:05,209 --> 00:14:07,244 .זוזי מהדרך, יקירתי 206 00:14:07,311 --> 00:14:09,513 .אנחנו לא רוצים לפצוע אותך 207 00:14:09,580 --> 00:14:11,181 .זהירות, עוברים 208 00:14:13,317 --> 00:14:14,985 .זה בסדר ...וספוצ'י 209 00:14:16,621 --> 00:14:19,356 .אנחנו צריכים ללכת .הייצור הזה הוא הפיתרון- 210 00:14:19,424 --> 00:14:21,158 .נפלא. אנחנו חייבים ללכת ...כן- 211 00:14:24,362 --> 00:14:28,031 כיצד יכולת להוציא להורג ?את הקרדינל אורסיני 212 00:14:28,099 --> 00:14:33,300 השותפים שלנו למסחר נוטשים אותנו .כשהם שומעים על הנידוי של פירנצה 213 00:14:33,404 --> 00:14:37,407 ידעת לבטח שפעולה כזאת תביא .לזעם האל כלפי העיר 214 00:14:37,475 --> 00:14:39,409 .תתכחש להחלטה, לורנצו ...כדי לעזור לנו 215 00:14:39,477 --> 00:14:43,780 ,אם מישהו ראוי לזעם האל ?האם זה לא הקרדינל אורסיני 216 00:14:45,917 --> 00:14:49,219 ,שהכתים את יום ראשון בחג הפסחא .היום הקדוש ביותר בשנה 217 00:14:49,287 --> 00:14:53,487 שזמם יחד עם בוגדים לגרום ?למוות בתוך הקתדרלה הקדושה שלנו 218 00:14:54,692 --> 00:14:56,626 .קלריס ביצעה את רצוני המדויק 219 00:14:56,694 --> 00:15:00,661 אז שניכם תוכלו לשאת באשמה .בזמן שעירנו גוועת לאט לאט 220 00:15:00,698 --> 00:15:02,933 .פאניקה היא דבר מכוער, רבותיי 221 00:15:03,000 --> 00:15:05,602 .היא גורמת לאנשים לפגוע בעצמם 222 00:15:05,670 --> 00:15:08,405 הוד מעלתך, אנשים החלו .לברוח מהרפובליקה שלנו 223 00:15:08,473 --> 00:15:10,807 .מחפשים מחסה מהנידוי 224 00:15:10,875 --> 00:15:15,109 ,מספר הקצינים שלי מתדלדל .לא נוכל להבטיח סדר 225 00:15:15,246 --> 00:15:20,016 בנק מדיצ'י יקרוס אם לא .נכפר על מותו של אורסיני 226 00:15:20,084 --> 00:15:23,787 .אז יושב ראש בנק מדיצ'י ייפעל 227 00:15:26,524 --> 00:15:31,128 אני בטוח שאוכל לפייס .את כל מי שמתנגד לי 228 00:15:31,195 --> 00:15:34,631 בדיוק כמו שאילפתי את .ההמון שהשתולל בעיר 229 00:15:34,699 --> 00:15:40,167 לא האפיפיור ולא המלך פרנטה .יסכימו לקבל שליח דיפלומטי מפירנצה 230 00:15:40,338 --> 00:15:41,705 .אבל הם יקבלו אותי 231 00:15:45,443 --> 00:15:48,345 הם לא יתחמקו מהזדמנות .לדבר איתי אישית 232 00:15:48,412 --> 00:15:50,514 .אם רק יכולת להגיע לנאפולי 233 00:15:52,016 --> 00:15:54,551 .אתה ואני נרכב לשם בחשאי 234 00:15:54,619 --> 00:15:58,786 נחמוק דרך סיינה והמדינות הדתיות .ונתעמת עם המלך פרנטה בביתו ישירות 235 00:16:00,091 --> 00:16:01,191 ?אתה ואני 236 00:16:03,027 --> 00:16:05,862 .עצותיך המשפטיות יהיו יקרות ערך 237 00:16:05,930 --> 00:16:09,166 ואני מכיר את רוב חברי .בית הנבחרים של נאפולי מצעירותי 238 00:16:09,233 --> 00:16:11,568 .הם יהיו קשובים לטיעונים שלי 239 00:16:11,636 --> 00:16:17,404 ואשכנע את פרנטה שברית עם סיקסטוס .לעולם לא תורמת לשותפיו של האפיפיור 240 00:16:17,408 --> 00:16:19,442 ...אהובי, ייתכן ולא החלמת כראוי מ 241 00:16:19,510 --> 00:16:22,946 בתור האדם השנוא והנרדף ,ביותר בידי אויבינו 242 00:16:23,014 --> 00:16:30,850 ייתכן... שלהסגיר את עצמי אליהם .היא הדרך להחזיר שלווה לעירנו 243 00:16:31,122 --> 00:16:35,890 אני מחוייב יותר מכל אדם אחר כאן .לתת הכל למען ארצי 244 00:16:38,429 --> 00:16:40,031 .אפילו את חיי 245 00:16:41,098 --> 00:16:44,501 אבל ללא סמכות ,מבית מדיצ'י במועצת העיר 246 00:16:44,569 --> 00:16:47,871 ?האם נוכל להגן על העיר בהעדרך 247 00:16:47,939 --> 00:16:51,074 .קלריס תשמש בתור הסמכות 248 00:16:51,142 --> 00:16:54,044 .אני סומך עליה שתפעל בשמי 249 00:16:54,111 --> 00:16:56,479 .צייתו לה, כפי שהייתם מצייתים לי 250 00:16:56,597 --> 00:16:59,249 ?אישה .אינך רציני 251 00:16:59,317 --> 00:17:03,119 כל מילה שתדבר כנגד אשתי ...דורשת גמול נוסף 252 00:17:06,624 --> 00:17:11,261 .אני אציל את עירנו 253 00:17:11,329 --> 00:17:15,065 .ואחזור לשמוע כיצד תמכת בקלריס 254 00:17:16,534 --> 00:17:20,136 או שאאכיל אותך באצבעות .השמנות שלך, אחת אחת 255 00:17:23,174 --> 00:17:24,975 ?האם אני מובן 256 00:17:34,552 --> 00:17:36,152 .פירנצה מחכה להצלחתנו 257 00:18:17,895 --> 00:18:19,763 .פנו את הדרך להוד רוממותו 258 00:18:27,305 --> 00:18:28,938 .פנו את הדרך להוד רוממותו 259 00:18:39,449 --> 00:18:42,585 !בשם אלוהים, לכו יציב 260 00:19:02,606 --> 00:19:04,741 .בוקר טוב, קרדינל 261 00:19:09,680 --> 00:19:11,081 .הירגע 262 00:19:12,049 --> 00:19:16,484 ,אם הייתי רוצה שתמות, חברי, קואן שו .היה מבצע זאת לפני שהיית יודע 263 00:19:16,487 --> 00:19:19,255 ?מה את רוצה .להאיר את עינייך- 264 00:19:19,323 --> 00:19:24,191 ,בתור אוצר הארכיבים הסודיים ?אתה בקיא בידע סודי, הלא כך 265 00:19:24,562 --> 00:19:26,996 יש לי סוד שאני חושבת .שיעניין אותך 266 00:19:27,564 --> 00:19:29,432 .אמרה חווה לאדם 267 00:19:30,968 --> 00:19:34,971 בתוך טירת סיינט-אנג'לו .האפיפיור מחזיק אסיר 268 00:19:35,039 --> 00:19:37,841 .אדם שקרוב מאוד לליבך 269 00:19:37,908 --> 00:19:42,079 למה שזונה כמוך תדע ?על ענייניו של האפיפיור 270 00:19:45,883 --> 00:19:50,320 אל תאמין לי. חפש בכל פינה .בטירת סיינט-אנג'ילו 271 00:19:50,388 --> 00:19:56,389 ,וכשתמצא את האיש שתיארתי .אתה תחזור לכאן ותפגוש אותי מרצונך 272 00:19:56,394 --> 00:20:03,062 מה מונע ממני מלקרוא לשומרים לעצור ?אותך ואת... הפרא האילם שלך 273 00:20:06,036 --> 00:20:09,506 כשתגלה את מי האפיפיור ,מחזיק בתור אסיר 274 00:20:09,873 --> 00:20:13,376 לעצור אותנו תיהיה .האחרונה שבמחשבותייך 275 00:20:15,880 --> 00:20:18,281 .זה מושלם. מושלם .בדיוק כמו שביקשתי 276 00:20:18,349 --> 00:20:22,783 ,הכל, שמן מנורות, וו תפיסה .‏36 עורות, זכוכית, ברזל 277 00:20:23,053 --> 00:20:24,821 .ו... מהאוסף האישי שלי 278 00:20:24,889 --> 00:20:29,993 המפות האלה, של הקרטוגרף .טוסקנלי אמורות לעזור 279 00:20:30,060 --> 00:20:33,796 אני עדיין לזקוק לחרב מאוזנת היטב .למקרה ואתקל בדוכס אלפונסו שוב 280 00:20:33,864 --> 00:20:35,331 .כמובן .אני שמח שאתה מרוצה 281 00:20:35,399 --> 00:20:37,367 .בזבזנו את רוב כספך על הכל 282 00:20:37,434 --> 00:20:38,235 ...חשבתי שאמרת 283 00:20:38,602 --> 00:20:40,170 ?מה ?לא בזבזת הכל 284 00:20:40,237 --> 00:20:43,173 .לא מול העובדים 285 00:20:43,240 --> 00:20:48,408 .הם עובדים מראש בתמורה לתשלום עתידי .הם לא יישמחו לדעת שאין... תשלום עתידי 286 00:20:48,812 --> 00:20:50,847 נשמור את הגילוי הזה .לאחר שנלך 287 00:20:50,915 --> 00:20:54,216 ...אתה .כאילו שלא רימית אנשים ככה בעבר- 288 00:20:54,384 --> 00:20:56,186 .אני מרמה אנשים שזה מגיע להם 289 00:20:56,253 --> 00:20:59,255 כל מי שפתי מספיק .שירמו אותו, זה מגיע לו 290 00:20:59,323 --> 00:21:02,358 אין לבחול באמצעים ?שמכניסים כסף לכיס, לא 291 00:21:02,426 --> 00:21:04,794 טוב, אל תגיד לי שאתה .עובד עבור דה וינצ'י בחינם 292 00:21:07,398 --> 00:21:09,199 ?הוא לא משלם לך 293 00:21:10,166 --> 00:21:11,501 ?הוא "מצויד" עד כדי כך 294 00:21:11,568 --> 00:21:14,170 ...חתיכת מוגלה עם פה גדול 295 00:21:14,438 --> 00:21:18,274 !רבותיי ,חברך ממהר להעליב- 296 00:21:18,342 --> 00:21:21,277 אבל הוא לא מתמודד .עם עלבונות בעצמו 297 00:21:21,345 --> 00:21:25,581 מה אתה מתכנן לעשות ?עם כל ה... תפזורת הזאת 298 00:21:25,649 --> 00:21:28,885 .זאת המצאה חדשה .דג מכני 299 00:21:28,953 --> 00:21:30,987 ?טרוטה, סלמון, בקלה 300 00:21:31,055 --> 00:21:35,291 .חלקה טרוטה, חלקה צב, חלקה צלופח 301 00:21:35,359 --> 00:21:39,162 הטבע תמיד מייצר בני כלאים .מופלאים, אז גם אנחנו 302 00:21:39,230 --> 00:21:43,066 .תראה, אני ואתה ניכנס לכלי זה 303 00:21:43,133 --> 00:21:45,034 .ברגע שאחשב כמה אוויר אנחנו צריכים 304 00:21:45,102 --> 00:21:47,237 ,אז נזרוק את הכלי לים ,נצוף מתחת לפני השטח 305 00:21:47,304 --> 00:21:49,438 נפדל את דרכנו מתחת למים ,עד שנגיע לצד הספינה 306 00:21:49,506 --> 00:21:52,274 ,וו התפיסה ייחבר אותנו לגוף הספינה ,כפי שהצלופח נצמד לטונה 307 00:21:52,342 --> 00:21:53,910 ,נחכה עד ללילה, נעלה לספינה ,נשחרר את העבדים 308 00:21:53,978 --> 00:21:56,813 ,וכתוצאה מהמרד .הספינה תיהיה בידינו 309 00:21:58,215 --> 00:21:59,983 .הוא לא צוחק .הוא אף פעם לא צוחק- 310 00:22:00,050 --> 00:22:04,487 ?אז אתה תיכנס לשריון צב איתו ותטבעו 311 00:22:04,555 --> 00:22:09,558 לא... פשוט נשבור את הזכוכית ונשחה .למקום מבטחים אם זה יגיע לכדי זה 312 00:22:09,726 --> 00:22:12,662 כן, ואנשיו של אלפונסו יראו אתכם עולים לפני השטח 313 00:22:12,730 --> 00:22:15,198 !ויישפדו אתכם עם חצים וחניתות 314 00:22:15,265 --> 00:22:20,066 .הסכמת לעזור לנו להשיג ספינה .ככה... נעשה זאת 315 00:22:20,371 --> 00:22:21,571 ,אני מציע שתתמוך ברעיון 316 00:22:21,639 --> 00:22:24,374 לאור העובדה שהתוכנית .שלך נכשלה כליל 317 00:22:24,441 --> 00:22:27,810 .אתה מוכרח לדעת... אתה מטורף 318 00:22:27,878 --> 00:22:29,212 .שמעתי את זה בעבר 319 00:22:34,351 --> 00:22:37,754 מטורפים מעריכים את .עצמם יתר על המידה 320 00:22:40,591 --> 00:22:42,592 .לא אקח חלק בשגעון שלך 321 00:22:46,063 --> 00:22:47,797 ,לא שמפריע לי שהוא הולך 322 00:22:47,865 --> 00:22:51,666 אבל אנחנו יכולים להרשות לעצמו ?לאבד את המומחה שלנו לספינות ויכולותיהן 323 00:22:54,571 --> 00:22:55,838 !לעבודה 324 00:23:04,681 --> 00:23:09,317 ניכר שהיית רציני כשאמרת שאתה .לא ראוי למשפחתך, כי כעת תנטוש אותנו 325 00:23:11,522 --> 00:23:13,956 .על מנת להגן עליכם 326 00:23:14,024 --> 00:23:17,760 כמעט איבדתי אותך למתנקשים .ביום ראשון של חג הפסחא 327 00:23:17,828 --> 00:23:22,997 כעת אתה חולם שתצליח לרכב .לחצר בית אויבינו מבלי למות 328 00:23:23,967 --> 00:23:25,935 חייבת להיות דרך מעודנת יותר .לבוא במשא ומתן 329 00:23:26,003 --> 00:23:28,671 .במצבנו עדינות לא תעבוד 330 00:23:30,007 --> 00:23:33,276 התוכנית שלך לחתן את ג'וליאנו ,עם קמילה פאצי 331 00:23:33,343 --> 00:23:37,080 זאת הייתה תוכנית מעודנת .שגרמה למות אחי 332 00:23:38,916 --> 00:23:40,883 .בתוך תוכי פקפקתי ברעיון 333 00:23:40,951 --> 00:23:43,753 הייתי... הייתי צריך ללכת .עם תחושת הבטן שלי 334 00:23:43,821 --> 00:23:47,190 ,כך ג'וליאנו היה פועל .ומעכשיו, כך אני אפעל 335 00:23:47,257 --> 00:23:49,459 ?אתה מאשים אותי במותו של ג'וליאנו 336 00:23:49,526 --> 00:23:50,860 .זה לא בדיוק מה שאמרתי 337 00:23:50,928 --> 00:23:53,063 .לא, לא, רמזת בעדינות 338 00:23:53,630 --> 00:23:57,233 ,אתה צודק .שתזדיין העדינות 339 00:23:59,103 --> 00:24:02,405 ובכן, כעת רגשותייך .האמיתיים כלפיי צצים 340 00:24:02,473 --> 00:24:05,942 יכולתי להענות לבקשת מועצת העיר .ולגרום לזה שתגורשי 341 00:24:06,009 --> 00:24:10,311 לטעון שמעשייך נבעו מזעם ,שלא יכולתי להרגיעו עקב מצבי החלש 342 00:24:10,514 --> 00:24:13,449 ...ובכל זאת .בכל זאת הגנתי עלייך 343 00:24:13,517 --> 00:24:15,451 ,גבר ואישה בברית הנישואים 344 00:24:15,519 --> 00:24:17,053 .מעולם לא האמנת בזה 345 00:24:17,121 --> 00:24:19,655 .אתה רואה בנישואין כלי פוליטי 346 00:24:19,723 --> 00:24:25,659 סבא שלך בחר באישה בטוחה .מרומא מתוך אסטרטגיה 347 00:24:25,996 --> 00:24:30,566 .ניסיתי, אבל אתה מרחיק אותי מלבך 348 00:24:33,537 --> 00:24:35,538 .זה לא יעזור לך נגדי 349 00:24:35,606 --> 00:24:37,607 ...לא 350 00:24:37,674 --> 00:24:42,278 ...זה .בשבילה 351 00:24:42,346 --> 00:24:44,814 .לא, לא, קלריס, לא 352 00:24:44,882 --> 00:24:49,018 .עכשיו זאת יצירת מופת 353 00:24:50,454 --> 00:24:53,990 בוא נדבר על .תחושת הבטן המפוארת שלך 354 00:24:54,057 --> 00:24:58,694 אותה תחושה שהכניסה .את הזונה הזאת לביתנו 355 00:24:58,762 --> 00:25:02,098 .מרגלת מרומא בשורותינו 356 00:25:04,468 --> 00:25:07,570 ...לוקרציה ?מה 357 00:25:07,638 --> 00:25:09,572 .אף אחד לא העז לספר לך 358 00:25:09,640 --> 00:25:12,642 .המטלה נופלת על אשתך הצייתנית 359 00:25:12,709 --> 00:25:15,444 לוקרציה דונאטי בגדה בך למען .סיקסטוס ובית פאצי 360 00:25:15,512 --> 00:25:19,649 תחושת הבטן שלך היא .הסיבה שאין לך אח יותר 361 00:25:22,653 --> 00:25:24,687 תשאל את דרגונטי .אם אתה לא מאמין לי 362 00:25:24,755 --> 00:25:26,789 .הוא יודע על כל חטאיה של לוקרציה 363 00:25:26,857 --> 00:25:28,858 ,לא שזה משנה יותר 364 00:25:28,926 --> 00:25:33,293 ריאריו כנראה הרג אותה לפני כמה ימים .כשהיא הפסיקה להביא תועלת 365 00:25:33,330 --> 00:25:36,899 .מה שהיא עשתה זה תחבולה ושקרים 366 00:25:36,967 --> 00:25:39,435 .אני עושה את ההפך 367 00:25:39,503 --> 00:25:43,239 .אתעמת עם פרנטה אחד על אחד 368 00:25:43,307 --> 00:25:46,375 .אני אציל את העיר שלי 369 00:26:30,988 --> 00:26:32,888 .חכה, אני מחליק 370 00:26:32,956 --> 00:26:35,758 .בזהירות .בזהירות 371 00:26:40,797 --> 00:26:42,066 .תחזיק 372 00:26:44,635 --> 00:26:45,868 ,מהזווית הזאת 373 00:26:45,936 --> 00:26:49,671 אם נפדל לכיוון דרום מערב ,למשך 30 דקות בקצב 18 סיבובים לדקה 374 00:26:49,773 --> 00:26:53,709 אנחנו אמורים להגיע לגוף .הספינה לפני בין הערביים 375 00:26:53,777 --> 00:26:57,647 ,נחכה לחשיכה ,נטפס לצידה של הספינה 376 00:26:57,714 --> 00:27:00,149 .ונתחיל מהפכה 377 00:27:03,453 --> 00:27:05,288 .זמן לעשות היסטוריה 378 00:27:07,591 --> 00:27:09,558 ?ואתה בטוח שיש לנו מספיק אוויר 379 00:27:09,626 --> 00:27:12,194 אדם בזמן מנוחה נושם .מודיוס(יחידת מידה עתיקה) אחד לדקה 380 00:27:12,262 --> 00:27:15,598 ,אז אם נשמור על הספירה שלי .של 18 סיבובים לדקה, ניהיה בסדר 381 00:27:18,001 --> 00:27:20,269 ,רגע, אם תמות שם ?מי ישלם לנו 382 00:27:20,337 --> 00:27:23,673 ,תמשו אותנו .ותמכרו את מה שיישאר 383 00:27:23,740 --> 00:27:25,608 .קדימה דחוף 384 00:27:28,545 --> 00:27:29,879 ?סגרת .כן- 385 00:27:29,946 --> 00:27:32,581 ?אתה בפנים .כן- 386 00:27:32,649 --> 00:27:34,216 ?איפה משתינים 387 00:27:34,284 --> 00:27:36,485 ,תקשור אותו .הוא ארוך מספיק 388 00:27:36,553 --> 00:27:38,087 .בסדר 389 00:27:54,738 --> 00:27:56,539 .החלק הזה עובד 390 00:27:56,606 --> 00:27:58,274 כוח המשיכה מוריד .אותנו כלפי מטה, בהחלט 391 00:27:58,342 --> 00:28:02,109 .לא, אין דליפות .זה אומר שהאיטום עובד 392 00:28:02,245 --> 00:28:07,083 ?מתי נתחיל לפדל .ברגע שנפסיק לשקוע ונתייצב- 393 00:28:07,150 --> 00:28:09,352 .בסדר ?מתי זה יקרה 394 00:28:18,928 --> 00:28:20,396 !חרא 395 00:28:25,769 --> 00:28:27,870 ,אם רצית כלי ששוקע לתחתית ?למה לא שאלת אותי 396 00:28:27,938 --> 00:28:29,805 .כל דבר בעיתו 397 00:28:29,873 --> 00:28:33,642 .עכשיו אשחרר משקל עודף 398 00:28:35,645 --> 00:28:38,147 .עד שנגיע לעומק הנכון 399 00:28:43,820 --> 00:28:47,423 .לעזאזל, זה באמת עשוי לעבוד 400 00:28:47,491 --> 00:28:49,625 .הגיע הזמן להתחיל לזוז 401 00:28:49,659 --> 00:28:52,294 .תזכור, 18 סיבובים לדקה 402 00:28:52,362 --> 00:28:55,131 .כן? -כן .דחוף- 403 00:30:16,778 --> 00:30:19,548 .לא ראיתי כזה במשך שנים 404 00:30:19,616 --> 00:30:21,984 ?אתה עדיין משחק 405 00:30:35,298 --> 00:30:39,268 ?מי אתה ?מה עשית שהצדיק את הכליאה שלך 406 00:30:39,336 --> 00:30:42,404 .טוב לראות אותך שוב, לופו 407 00:30:42,472 --> 00:30:45,541 ?כמה שנים עברו 408 00:30:45,609 --> 00:30:47,943 ...אלוהים שבשמיים 409 00:30:49,546 --> 00:30:51,680 ?מה אתה 410 00:30:51,748 --> 00:30:56,685 .בתוך ליבך, אתה יודע מה אני 411 00:30:56,753 --> 00:31:00,723 .האפיפיור היחיד והאמיתי 412 00:31:09,299 --> 00:31:11,867 ?זה נכון ?מה שקפטן סינדונה מספר לי 413 00:31:11,935 --> 00:31:15,471 כן. אני יכול להוביל .אותך לדה וינצ'י 414 00:31:15,539 --> 00:31:18,607 לא היית יחד איתו כשהממזר ?ניסה לגנוב את ספינתי 415 00:31:18,675 --> 00:31:20,409 .כסף זה כסף 416 00:31:20,477 --> 00:31:24,179 ראיתי שהמודעות שלך מציעות פרס .גבוה יותר ממה שהמשוגע הזה מסוגל לשלם 417 00:31:24,247 --> 00:31:26,615 תקבל את הפלורינים .כשהנוכל יהיה בידי 418 00:31:26,683 --> 00:31:29,685 ?איפה הוא .במחסן שהשכרתי ליד החוף- 419 00:31:29,753 --> 00:31:32,955 הוא בונה מכשיר משוגע שהוא חושב .שייקח אותו לספינה שלך 420 00:31:33,822 --> 00:31:35,257 .אקח אותך לשם 421 00:31:35,325 --> 00:31:40,362 אולי אתה תישאר כאן .בזמן שאשלח אנשים למחסן שלך 422 00:31:40,430 --> 00:31:45,568 ,אם אתה משקר .אשחט אותך ואשליך אותך מהסיפון 423 00:31:47,203 --> 00:31:49,138 .כרצונך 424 00:31:51,374 --> 00:31:54,043 .לכו לאן שהוא אומר לכם .כן, אדוני- 425 00:31:56,012 --> 00:31:59,915 והייתכן שלא החזרתם ?את הסכין של דה וינצ'י 426 00:31:59,983 --> 00:32:01,850 .העבדים מסרבים למסור אותו לידינו 427 00:32:06,523 --> 00:32:09,558 למצוא אותו פירשו להתקרב .עד למרחק שיוכלו לשסף את גרונך 428 00:32:09,626 --> 00:32:11,594 .ואין לנו מספיק אנשים 429 00:32:15,098 --> 00:32:16,832 ?חארות מתוחכמים, נכון 430 00:32:24,541 --> 00:32:27,776 ,אדמו, מיכאל 431 00:32:27,844 --> 00:32:30,479 .שאר העבדים מקשיבים לכם 432 00:32:43,026 --> 00:32:44,326 .לא היום 433 00:32:45,862 --> 00:32:49,832 ?מה שמך .יאנה- 434 00:32:49,899 --> 00:32:54,770 .את טועה ...מהיום שמך הוא 435 00:32:56,806 --> 00:32:58,474 .צעצוע 436 00:33:02,812 --> 00:33:05,914 ,שחררו את שלשלאות הרגליים .שמרו על ידיה קשורות וקחו אותה לחדרי 437 00:33:05,982 --> 00:33:07,016 .כן, אדוני 438 00:33:20,296 --> 00:33:23,899 ,אם אתה פרנצ'סקו דלה רוברה 439 00:33:23,967 --> 00:33:26,402 ?מי לובש את בגדי האפיפיור 440 00:33:26,469 --> 00:33:28,604 .לא ידעתי שיש לך אח תאום 441 00:33:28,672 --> 00:33:32,006 ,הוא ברח ממשפחתינו .כשהיה צעיר 442 00:33:34,809 --> 00:33:36,478 .שמחנו שהוא עזב 443 00:33:36,546 --> 00:33:41,380 ,ובוקר אחד ,לאחר שנבחרתי לאפיפיור 444 00:33:41,651 --> 00:33:43,520 ...אלסנדרו 445 00:33:44,587 --> 00:33:46,488 .לכד אותי בהפתעה 446 00:33:46,556 --> 00:33:49,725 זרק אותי לתא הזה, מחזיק .אותי בחיים מסיבותיו שלו 447 00:33:49,793 --> 00:33:55,729 הוא הרג את כל מי שידע על .המזימה, חוץ מריאריו 448 00:33:55,865 --> 00:33:58,067 ?איך אדע שאתה לא המתחזה 449 00:33:58,134 --> 00:34:00,036 !בחן אותנו 450 00:34:00,603 --> 00:34:06,508 האם אתה זוכר מדוע בחרתי בשם סיקסטוס 451 00:34:06,576 --> 00:34:09,144 ?כשנבחרתי להיות אפיפיור 452 00:34:09,212 --> 00:34:12,581 .אכן .כי הגעתי מכלום- 453 00:34:12,649 --> 00:34:16,052 ."פירוש השם סיקסטוס הוא "מלוטש 454 00:34:17,120 --> 00:34:19,221 ."מטוהר" 455 00:34:19,289 --> 00:34:25,892 נזיפתי הפרטית במי שלעגו לחינוך .שלי כשהיינו מלומדים צעירים 456 00:34:25,962 --> 00:34:28,530 .רק אתה ואני יודעים זאת 457 00:34:30,467 --> 00:34:33,902 .תבדוק אם המתחזה יודע 458 00:34:45,415 --> 00:34:47,049 .אולי תרצה להסתכל לאן אנחנו מתקדמים 459 00:34:47,117 --> 00:34:50,319 .חישבתי את המהירות וכיוון הזרם .יש לי מצפן לכוון אותנו 460 00:34:50,386 --> 00:34:53,388 למען האמת, הוספתי את החלון .רק כדי שלא ישעמם לך 461 00:34:53,456 --> 00:34:56,296 אז אתה לא רוצה לדעת על הספינה ?הטרופה שאנחנו מתקרבים לקראתה 462 00:35:03,433 --> 00:35:05,534 ?טוב, כמה היא קרובה 463 00:35:05,602 --> 00:35:08,237 ?ארבעה ברקיה(כ-3 מטרים), שלושה 464 00:35:08,304 --> 00:35:10,305 תפדל מהר יותר ?מה- 465 00:35:10,373 --> 00:35:12,207 .הזרם יכול להציל אותנו 466 00:35:12,275 --> 00:35:13,575 .נבזבז את מלאי האוויר אם נאיץ 467 00:35:13,643 --> 00:35:16,545 התנגשות בספינה גם עלולה .לגמור את מלאי האוויר 468 00:35:16,613 --> 00:35:19,048 !מהר יותר 469 00:35:45,241 --> 00:35:46,742 .חרא 470 00:35:46,810 --> 00:35:48,343 .צפויה לנו אמבטיה 471 00:35:48,411 --> 00:35:52,679 מה עדיף, לטבוע, להיחנק, או לעלות לפני ?השטח ולהשתפד בידי אנשיו של אלפונסו 472 00:35:52,715 --> 00:35:54,783 .פשוט תפדל .תעצור את הנשימה 473 00:36:00,456 --> 00:36:02,324 ?אתה רוצה עזרה 474 00:36:02,392 --> 00:36:04,993 אני מופתע שאתה עדיין .מצליח ללכת אחרי ליל אמש 475 00:36:05,961 --> 00:36:07,129 ?מה עשיתם 476 00:36:07,197 --> 00:36:08,498 .היה הייתה תאווה לעיניים 477 00:36:15,638 --> 00:36:17,072 .הייתי ירוק מקנאה 478 00:36:17,140 --> 00:36:20,508 אני מופתע שהצלחת לספק אותה .עם מה שיש לך בין הרגליים 479 00:36:25,648 --> 00:36:27,416 .כן, תמשיך לחלום, חבר .תמשיך לחלום 480 00:36:31,054 --> 00:36:33,655 .אני קצת מודאג שנמות 481 00:36:33,723 --> 00:36:36,225 .כמעט הגענו .בקרוב יירד הלילה 482 00:36:36,292 --> 00:36:39,027 לא חישבת שנאבד .דליי אוויר לפני שנגיע 483 00:36:51,273 --> 00:36:52,241 .הצלחה 484 00:36:52,308 --> 00:36:54,678 ?אנחנו בחוץ .אז זאת לא הצלחה 485 00:36:56,746 --> 00:36:58,213 ?כמה זמן עד לחשיכה 486 00:37:00,049 --> 00:37:01,416 .שעה 487 00:37:01,884 --> 00:37:05,087 .תתחיל לסתום את הדליפות 488 00:37:05,154 --> 00:37:08,123 ?עם מה בדיוק ?הצואה במכנסיי 489 00:37:09,659 --> 00:37:13,962 ,אם אתה רוצה שהאוויר יספיק לנו .נסה לסתום את הפה 490 00:37:32,448 --> 00:37:36,151 .פבריציו, ידעת שאסעד לבד הערב 491 00:37:36,219 --> 00:37:39,288 .הליידי, נאמר לי שיש אורח 492 00:37:39,355 --> 00:37:41,459 .משפחה צריכה לאכול יחד 493 00:37:44,227 --> 00:37:46,295 !שומרים ?מי אתה לעזאזל 494 00:37:46,362 --> 00:37:48,363 .קרלו דה מדיצ'י, הליידי 495 00:37:48,431 --> 00:37:51,934 ,בנו הממזר של סבו של לורנצו .קוזימו דה מדיצ'י 496 00:37:52,001 --> 00:37:54,470 .אחיו למחצה של חותנך 497 00:37:55,538 --> 00:37:59,374 ,חייתי כאן במשך שנים ?מדוע מעולם לא פגשתי אותך 498 00:37:59,442 --> 00:38:02,077 .טיילתי במשך שנים רבות בתור מיסיונר 499 00:38:02,145 --> 00:38:05,447 עד שאכזריות העולם גרמה לי .לפקפק בכנסייה ומסריה 500 00:38:05,515 --> 00:38:08,684 כפי שלך הייתה סיבה .לפקפק ברומא בעצמך 501 00:38:08,751 --> 00:38:11,153 כששמעתי על האיומים שמשפחתי ,סופגת מהאפיפיור 502 00:38:11,220 --> 00:38:13,288 .חזרתי הביתה להציע את עזרתי 503 00:38:13,356 --> 00:38:15,123 .למשפחתי יש אויבים רבים 504 00:38:15,191 --> 00:38:18,260 תצטרך להבין למה יש לי .ספקות לגבי הזהות שלך 505 00:38:18,328 --> 00:38:22,664 ההוכחה שאני שייך לכאן .קיימת בתוך הקירות עצמם 506 00:38:35,144 --> 00:38:38,380 צירוף מקרים משמח שרצית .לראות אותי, לופו 507 00:38:38,448 --> 00:38:40,182 ?מדוע, הוד קדושתך 508 00:38:40,249 --> 00:38:44,653 שומר אמר שנכנסת למנהרה .שהייתה נטושה במשך מאות שנים 509 00:38:44,721 --> 00:38:48,523 האם אין זאת זכותי להסתובב ?חופשי בארכיבים כרצוני 510 00:38:48,591 --> 00:38:51,960 למעשה, הסיבה שהייתי שם .היא הסיבה שביקשתי לראותך 511 00:38:52,028 --> 00:38:55,297 תהיתי כיצד נציין את יום השנה ,לבחירתך לאפיפיור 512 00:38:55,365 --> 00:38:58,900 ולכן הלכתי לחפש שרידים שהיו .שייכים לאפיפיור סיקסטוס האחרון 513 00:38:58,968 --> 00:39:02,838 .אבל אז חשבתי שעדיף לשאול אותך 514 00:39:04,073 --> 00:39:09,344 ?מדוע בחרת בשם סיקסטוס, אני תוהה 515 00:39:11,280 --> 00:39:14,682 אף אפיפיור לא בחר בשם .זה במשך כמעט מילניום 516 00:39:14,750 --> 00:39:15,917 ?לא היית נוכח כשבחרתי בו 517 00:39:15,985 --> 00:39:18,053 .גילי בוגד בי 518 00:39:18,121 --> 00:39:22,491 .מוחי אינו ארכיב סודי שמאחסן הכל 519 00:39:33,536 --> 00:39:38,340 ,כשעליתי לשלטון .רומא הייתה במצב ריקבון 520 00:39:38,408 --> 00:39:42,344 רציתי להחזיר אותה .לתהילתה של עידן קודם 521 00:39:42,412 --> 00:39:48,480 ,כמו האפיפיור סיקסטוס השלישי .שבנה כל כך הרבה למען העיר 522 00:39:50,184 --> 00:39:51,286 .כן 523 00:39:51,354 --> 00:39:53,589 ...כיצד יכולתי לשכוח 524 00:39:54,157 --> 00:39:55,991 .הוד קדושתך 525 00:40:06,536 --> 00:40:09,171 ?לורנצו מעולם לא הראה לך את המקום 526 00:40:11,641 --> 00:40:14,176 .הנה אני 527 00:40:15,411 --> 00:40:19,181 .לא נאה כמו בחיים האמיתיים, אני מודה 528 00:40:19,248 --> 00:40:22,984 .וצויירת לפני שנים רבות מאוד 529 00:40:24,387 --> 00:40:28,990 פבריציו, אתה מזהה ?אותי מילדותך, לא 530 00:40:29,058 --> 00:40:32,928 כשאביך הכין שולחן ?לאביו של לורנצו ולי 531 00:40:32,995 --> 00:40:35,730 .כן, אני חושב .הייתי צעיר 532 00:40:35,798 --> 00:40:38,433 האם המשרתים עדיין שומרים ?בקבוקי גראפה(סוג ברנדי) שיטה פורחת 533 00:40:38,501 --> 00:40:40,435 מוחבאים מתחת ?לסמרטוטים במרתף היינות 534 00:40:40,503 --> 00:40:42,304 .בהחלט כן, הוד מלכותך 535 00:40:42,371 --> 00:40:44,506 .זה תמיד היה המשקה האהוב עלי 536 00:40:44,974 --> 00:40:48,710 .הבא לנו בקבוק .אשמח לשתות קצת עכשיו 537 00:41:02,424 --> 00:41:04,826 .ניהיה קשה לנשום 538 00:41:12,368 --> 00:41:14,169 .כמעט חושך 539 00:41:19,642 --> 00:41:22,544 ...רק עוד קצת 540 00:41:27,984 --> 00:41:34,523 בפעם הבאה... לא אבנה ...את כלי השיקוע הזה מהר כל כך 541 00:41:35,658 --> 00:41:37,993 ...בבקשה 542 00:41:39,228 --> 00:41:43,098 .אכזבת אותנו, דה וינצ'י 543 00:41:43,166 --> 00:41:46,935 ...אתה לא האחד לו קיוונו 544 00:41:47,003 --> 00:41:50,039 ,זוהי שעה אפלה 545 00:41:50,307 --> 00:41:56,444 והאמונה היהירה שלך, שאתה .כל יכול, הפכה אותה אפלה יותר 546 00:41:59,549 --> 00:42:01,716 .ליאו 547 00:42:03,753 --> 00:42:05,487 !ליאו 548 00:42:21,637 --> 00:42:24,272 !שריפה !פרצה שריפה 549 00:42:26,641 --> 00:42:28,043 !תכבו אותה 550 00:42:36,219 --> 00:42:37,988 !שריפה 551 00:42:40,056 --> 00:42:43,191 !ברציף העליון !עוד מים- 552 00:42:44,059 --> 00:42:46,294 .אמריגו שינה את דעתו 553 00:42:57,939 --> 00:42:59,407 .מהר 554 00:42:59,475 --> 00:43:01,076 !עוד מים 555 00:43:01,944 --> 00:43:05,547 ,על החרב שאני נושא ."חרוטות המילים "חופש לעם 556 00:43:05,615 --> 00:43:07,215 .נשחרר את השלשלאות שלכם 557 00:43:07,283 --> 00:43:10,986 הילחמו איתנו על הספינה ונעניק .לכם חופש זה ברגע שהכל ייגמר 558 00:43:11,053 --> 00:43:13,388 .הם מביאים לנו אוכל בקרוב .אין לך מספיק זמן 559 00:43:13,455 --> 00:43:15,790 .ליאו, אלה מנעולים רציניים 560 00:43:16,258 --> 00:43:17,559 .בסדר 561 00:43:17,627 --> 00:43:21,795 מישהו יצטרך להסיח את דעתו .של הדוכס אלפונסו בזמן שתשחרר אותם 562 00:43:21,863 --> 00:43:23,197 .הוא נמצא בחדרו 563 00:43:23,665 --> 00:43:26,501 .אתה לא יכול לנצח את אלפונסו ?המונח "יקרע אותך לגזרים" מוכר לך 564 00:43:26,569 --> 00:43:29,704 .שתי חרבות לא יעזרו .נראה שהדוכס בלתי מנוצח 565 00:43:29,772 --> 00:43:32,474 אמרת בעצמך שלא תוכל .להביס אותו בקרב אחד על אחד 566 00:43:32,541 --> 00:43:35,076 ובכן, אגדיר מחדש את .משמעות המילה ניצחון 567 00:43:35,543 --> 00:43:37,344 .ליאו, אתה שיכור עקב מחסור באוויר 568 00:43:37,412 --> 00:43:39,514 .הוא מכיר את החולשות שלך !אז תעבוד מהר- 569 00:43:39,582 --> 00:43:42,350 ?אל תתן שאהרג לחינם, בסדר 570 00:43:45,854 --> 00:43:48,189 ?וספוצ'י, אתה יכול לעזור לי 571 00:43:50,258 --> 00:43:51,259 !וספוצ'י 572 00:44:04,473 --> 00:44:06,041 ...ובכן 573 00:44:15,344 --> 00:44:17,766 לא חשבתי שאזדקק .לעוד סיבות להרוג אותך 574 00:44:17,791 --> 00:44:18,720 .ניכר שטעיתי 575 00:44:18,721 --> 00:44:22,123 .אין לאן לברוח ?מה האסטרטגיה שלך, נוכל 576 00:44:24,226 --> 00:44:26,261 ,אתה יודע .לא יזיק לי לנשום אוויר צח 577 00:44:35,905 --> 00:44:37,505 .למעשה, אני מודה לך 578 00:44:37,573 --> 00:44:42,077 זה יהיה אפילו יותר מספק מאשר .לזיין את הפרוצה הצ'רסקית ההיא 579 00:45:25,454 --> 00:45:28,123 .הגיע הזמן לקבל את גורלך, דה וינצ'י 580 00:45:28,190 --> 00:45:32,358 אני חייב להודות שהייתי מוסח .במחשבה על ההפסד הבלתי נמנע שלך 581 00:45:35,765 --> 00:45:37,899 .זה כמעט חבל להרוג אותך 582 00:45:37,967 --> 00:45:39,868 .יכולת להוות ליצן חצר נהדר 583 00:45:40,235 --> 00:45:42,137 ,אבל מצד שני 584 00:45:42,204 --> 00:45:45,039 .אתה תהווה גביע נהדר במוזיאון של אבא 585 00:45:56,385 --> 00:45:58,253 .שאלת לגבי האסטרטגיה שלי 586 00:45:58,620 --> 00:46:03,389 ובכן, נפשות אלה שהובלת לעבר עבדות ,עולים במספרם על מספר אנשיך 587 00:46:03,559 --> 00:46:06,995 .והם די מלאי מוטיבציה ...הם יהרגו אותך 588 00:46:07,062 --> 00:46:12,500 .אם לא תעביר ספינה זו לידיי 589 00:46:17,005 --> 00:46:18,373 .עכשיו 590 00:46:22,343 --> 00:46:24,047 ...לפני שאתה משחרר אותו 591 00:46:47,403 --> 00:46:48,903 ."צעצוע" 592 00:46:48,971 --> 00:46:50,905 .אתה קורא את שפת בני עמי 593 00:46:50,973 --> 00:46:54,442 .כן .אני קולט מה שאני יכול 594 00:47:12,828 --> 00:47:14,128 .ראיתי את אשר התכוונת 595 00:47:14,496 --> 00:47:16,598 ...כעת עליך לבחור 596 00:47:16,665 --> 00:47:21,469 האם לשרת את .האפיפיור האמיתי, או מתחזה 597 00:47:21,537 --> 00:47:25,507 ...אבל כיצד את ,מכל האנשים 598 00:47:25,974 --> 00:47:29,642 ,ידעת זאת ?בזמן שאני לא ידעתי 599 00:47:30,012 --> 00:47:34,315 תהית מההתחלה מדוע .ריאריו בחר בי בתור מרגלת 600 00:47:37,119 --> 00:47:40,355 .האסיר הזה הוא אבי 601 00:47:44,193 --> 00:47:46,461 ?מה עליי לעשות עם ידע זה 602 00:47:46,529 --> 00:47:49,163 .זה לא מסובך .קח אותי לראותו 603 00:47:54,036 --> 00:47:55,703 .קדימה, זוזו 604 00:47:59,141 --> 00:48:00,775 ?תפליג עם החלאה הזאת, קפטן 605 00:48:00,843 --> 00:48:07,478 ,תבין, הלורד, הספינה היא חיי .והאוצר שלי, לא משנה מי שוכר אותה 606 00:48:10,019 --> 00:48:15,120 אתה תעז לשלוח את בנו של ?המלך פרנטה חזרה לפיזה בסירת מפרש 607 00:48:15,257 --> 00:48:18,326 .נאפולי תשמע על העלבון הזה, דה וינצ'י 608 00:48:18,394 --> 00:48:22,530 ,נקבור אותך .וכל מנהיג של פירנצה 609 00:48:22,598 --> 00:48:23,965 .ובכן, הראה להם את צלקת הקרב שלך 610 00:48:25,033 --> 00:48:27,802 .שתף אותם בכל פרט 611 00:48:28,370 --> 00:48:30,338 .אה, במיוחד בחלק שבו הפסדת 612 00:48:37,980 --> 00:48:40,081 .אני בחוב לכולכם 613 00:48:40,149 --> 00:48:42,016 אני מקווה שלעולם לא .תצטרכו לענוד שלשלאות שוב 614 00:48:42,084 --> 00:48:44,919 ,אנחנו מודים לך .ומתפללים שאתה צודק 615 00:48:44,987 --> 00:48:50,256 כשנגיע לכף ורדה, כל מי שלא מעוניין ...להצטרף אלינו אל העולם החדש 616 00:48:51,324 --> 00:48:53,061 .רשאי לעזוב 617 00:48:54,128 --> 00:48:56,965 .חייכם יהיו שוב שלכם 618 00:48:57,032 --> 00:48:59,067 ...אבל 619 00:48:59,935 --> 00:49:03,136 אנחנו עדיין זקוקים לאנשי צוות נוספים .לצלוח את האוקיינוסים איתנו 620 00:49:03,339 --> 00:49:06,841 ...ואנחנו מבטיחים לכם אנחנו מבטיחים לכם חצי 621 00:49:06,909 --> 00:49:09,344 .מכל מה שנמצא במסע 622 00:49:09,411 --> 00:49:11,245 ,חופשיים משלשלאות 623 00:49:11,613 --> 00:49:15,183 כפי שכולם צריכים להיות .בעולם שאני מקווה לראות 624 00:49:52,988 --> 00:49:54,524 ?כיצד אתה כאן 625 00:49:56,191 --> 00:50:01,262 היכן האצטרולב להנחות אותך ?בשלום דרך הסערות 626 00:50:01,830 --> 00:50:05,266 איפה המפה שתוביל ?אותך לספר העלים 627 00:50:06,134 --> 00:50:12,837 ,אז אולי... אולי סטיתי מהתוכנית שלך .אבל לא נטשתי את המסע 628 00:50:13,941 --> 00:50:17,476 בשום עתיד שחזינו .אתה מצאת ספינה אחרת 629 00:50:18,347 --> 00:50:20,114 .אולי אני יוצר עתיד משלי 630 00:50:20,182 --> 00:50:24,752 ישנו מחיר על סטייה .ממסלולו של נהר הזמן 631 00:50:24,820 --> 00:50:30,024 והוא ישולם בדמם של .אלה שהלכו בעקבותיך 632 00:50:33,362 --> 00:50:37,163 ,במקום לנבא שחורות .אולי עדיף שתעזור לי לחזור למסלול 633 00:50:37,499 --> 00:50:42,501 עדיף לתת לנהר לסחוב אותך .מאשר להתיש את עצמך במלחמה בו 634 00:50:42,871 --> 00:50:44,272 ...כל 635 00:50:44,339 --> 00:50:47,375 ,כל דבר שהשגתי 636 00:50:47,443 --> 00:50:50,312 .הושג בלחימה עד התשה 637 00:50:51,380 --> 00:50:54,182 .איני מכיר דרך אחרת 638 00:50:54,249 --> 00:50:57,752 ...המסע הזה 639 00:50:57,820 --> 00:51:02,790 .נתון לבחירתך המוחלטת, דה וינצ'י 640 00:51:02,858 --> 00:51:04,759 ,אז, דע זאת 641 00:51:04,827 --> 00:51:08,663 ...אתה תוביל אותנו להארה 642 00:51:08,731 --> 00:51:10,798 .או לחשיכה נוספת 643 00:51:11,166 --> 00:51:12,333 ?למי אתה מדבר 644 00:51:16,305 --> 00:51:17,839 .לעצמי 645 00:51:33,388 --> 00:51:43,124 hamima תורגם וסונכרן ע"י