1 00:00:00,328 --> 00:00:04,008 .תצטרך למצוא את ספר העלים .וכל יום אתה מתקרב יותר- 2 00:00:04,038 --> 00:00:06,898 ...לורנצו .יצא בשליחות לדוכס אורבינו 3 00:00:08,918 --> 00:00:09,808 !מצוין 4 00:00:09,838 --> 00:00:12,198 הוא מבקש ליצור .ברית צבאית חדשה 5 00:00:12,228 --> 00:00:16,598 וזמן רב חלף מאז הובלתי אנשיי .לקרב. -אז הצעתנו בעיתויה הנכון 6 00:00:16,638 --> 00:00:19,818 ,תשים קץ לבית-מדיצ'י .לפני שאשים לך קץ 7 00:00:20,658 --> 00:00:24,178 אנשים שיתפסו משוטטים ברחובות .לאחר העוצר יירשמו בספר הקטן שלי 8 00:00:24,258 --> 00:00:27,358 כל מי שמפר את העוצר אפילו .מהסיבה הקטנה ביותר, ייכתב כאן 9 00:00:27,388 --> 00:00:30,318 כולל המרגל האמיתי .שאתה מאמין שהפליל את בקי 10 00:00:30,348 --> 00:00:34,028 ראית מה קורה כשאנשים ?מפקפקים בתכניות הוותיקן, נכון 11 00:00:35,118 --> 00:00:37,848 ...ג'וליאנו .יהיה בעל טוב עבור קמילה 12 00:00:39,328 --> 00:00:42,048 ...המפתח .הוא ממתין ברומא- 13 00:00:42,948 --> 00:00:45,360 ...אמך .היא בחיים 14 00:00:47,962 --> 00:00:50,102 - טום ריילי - 15 00:00:50,523 --> 00:00:52,592 - לורה האדוק - 16 00:00:53,002 --> 00:00:55,217 - בלייק ריטסון - 17 00:00:55,670 --> 00:00:57,850 - אליוט קוואן - 18 00:00:58,279 --> 00:01:00,500 - לארה פולבר - 19 00:01:27,077 --> 00:01:33,077 תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן Qsubs מצוות dvodvo123-ו 20 00:01:34,132 --> 00:01:37,132 # צפייה מהנה # 21 00:01:41,282 --> 00:01:46,622 - השדים (הסודות) של דה-וינצ'י - "עונה 1, פרק 7: "האפיפיור 22 00:01:47,252 --> 00:01:49,430 - :תסריט - - שרה גולדפינגר וקורי ריד - 23 00:01:49,465 --> 00:01:51,538 - במאי: מייקל ג'. באסט - 24 00:02:04,428 --> 00:02:05,708 ...הוא לבדו 25 00:02:09,448 --> 00:02:11,338 .לראשונה מזה ימים 26 00:02:14,038 --> 00:02:15,488 .תראה בעצמך, זו 27 00:02:15,638 --> 00:02:16,978 !בזהירות 28 00:02:17,178 --> 00:02:18,908 .העדשות מאוזנות בעדינות 29 00:02:20,758 --> 00:02:23,418 מדוע הוא כאן ?בעת בה כל העיר טרודה בקרנבל 30 00:02:24,298 --> 00:02:25,908 ?מה השם שכתוב על המצבה 31 00:02:27,708 --> 00:02:29,068 .לא מצליח לקרוא 32 00:02:29,428 --> 00:02:31,648 .ניתן לכוונן את העדשות ...בבקשה 33 00:02:38,248 --> 00:02:41,608 .סיליה... ליסימכוס 34 00:02:41,868 --> 00:02:43,458 .זה שם משפחה יהודי 35 00:02:43,998 --> 00:02:46,048 זה מסביר מדוע .היא קבורה בחלקת עניים 36 00:02:48,098 --> 00:02:49,538 ?מי היא 37 00:02:50,118 --> 00:02:51,888 ?ומה היא עבור ריאריו 38 00:02:52,228 --> 00:02:55,048 .אולי יש לו משיכה רק לפשוטי העם .יכול להיות שאתה צודק- 39 00:02:56,618 --> 00:02:58,048 .הוא בתנועה 40 00:02:58,368 --> 00:03:01,240 מאסטרו, כבר ימים .אנחנו עוקבים אחרי ריאריו 41 00:03:01,275 --> 00:03:02,838 ...אם הוא יראה אותנו .הוא לא יראה- 42 00:03:03,058 --> 00:03:06,018 ליאו, משום שאיני מתכוון .לשקר לעצמי, עלי לצדד בניקו 43 00:03:06,118 --> 00:03:09,680 אני יודע שהאביסיני טען שהמפתח ...השני נמצא כאן, אבל תסתכל סביבך 44 00:03:11,828 --> 00:03:14,048 .רומא גדלה במשך אלפי שנים 45 00:03:14,178 --> 00:03:16,988 ,וחפץ שמחפש מקום להתחבא .לא היה יכול לבחור בית טוב יותר 46 00:03:17,728 --> 00:03:18,879 .בהחלט 47 00:03:18,914 --> 00:03:22,449 וזו הסיבה שנשחרר אותו מהמקום .היחיד שריאריו מצפה שיהיה בטוח 48 00:03:24,518 --> 00:03:26,668 .הארכיונים הסודיים של הוותיקן 49 00:03:46,648 --> 00:03:48,568 ,תזכור כי עפר אתה" 50 00:03:48,778 --> 00:03:50,888 ".ואל עפר תשוב" 51 00:03:57,488 --> 00:03:59,468 .סורי מדרך החטא, קלריס 52 00:04:00,278 --> 00:04:01,878 .ותהיי נאמנה לבשורה 53 00:04:02,898 --> 00:04:04,308 .אני מנסה, אח 54 00:04:05,388 --> 00:04:08,788 כפי שמתי דרבן אותנו, אני .מתפללת למען אלו שרודפים אותי 55 00:04:17,208 --> 00:04:20,798 ,תזכור כי אפר אתה" ."ואל אפר תשוב 56 00:04:34,748 --> 00:04:37,158 השגתי את סידורי השמירה .בשער הדרומי 57 00:04:37,398 --> 00:04:39,988 הם הדוקים כמו נזירה .ביום השישי הטוב 58 00:04:41,998 --> 00:04:45,498 ,בחנו כל כניסה, יציאה, חלון ...מנהרה, חור מזורגג בקיר 59 00:04:45,528 --> 00:04:48,818 בלתי אפשרי להיכנס לוותיקן מבלי "להיתפס. -אתה מבין ש"בלתי אפשרי 60 00:04:48,958 --> 00:04:50,748 זה רק ביטוי שגורם לי .להשתדל יותר 61 00:04:50,968 --> 00:04:53,638 מאסטרו, זקיפים מסיירים .בכל כניסה אפשרית 62 00:04:53,698 --> 00:04:55,268 ,למען האמת .הנה שניים מגיעים 63 00:05:03,158 --> 00:05:04,478 .אל תדאגו, ידידיי 64 00:05:04,528 --> 00:05:08,218 כל עוד הם חושבים שאתם יהודים .מהגטו, אין לכם סיבה לחשוש 65 00:05:17,368 --> 00:05:19,198 כיהודים, אנחנו .בלתי-נראים בעיניהם 66 00:05:20,778 --> 00:05:24,018 אתם רואים? הם לא שמים לב .כי אתם לובשים את הצהוב 67 00:05:24,368 --> 00:05:26,708 ...תודה .שקיבלתם אותנו 68 00:05:27,028 --> 00:05:29,808 אפילו אם לא באתם ,לחתור נגד מדכאנו 69 00:05:29,978 --> 00:05:32,128 ,חבריו של זו תמיד מתקבלים בברכה 70 00:05:32,218 --> 00:05:34,038 .כי יש לו כה מעט חברים 71 00:05:35,688 --> 00:05:38,558 מה לגבי טירת סנטאנג'לו ?שמקושרת לקיר הוותיקן 72 00:05:38,698 --> 00:05:41,538 אילו רק אוכל לתכנן ...דרך להגיע לצריח 73 00:05:41,568 --> 00:05:43,318 .ליאו, תקשיב ...פשוט תקשיב לי 74 00:05:43,388 --> 00:05:45,738 ?זה כלא... טוב 75 00:05:46,698 --> 00:05:49,538 נהנית כל-כך מהשהות בכלא ברג'לו ?שאתה מתגעגע לסורגים 76 00:05:49,568 --> 00:05:52,668 אלו האנשים ששמו אותי .מאחורי אותם סורגים, זו 77 00:05:54,628 --> 00:05:56,488 .והם ישלמו על טעותם 78 00:06:03,889 --> 00:06:05,378 .נתראה בכנסיה 79 00:06:05,648 --> 00:06:06,648 .להתראות 80 00:06:06,698 --> 00:06:07,968 ...ניקולו 81 00:06:08,768 --> 00:06:10,908 ...אשתך, לוקרציה, היא 82 00:06:11,298 --> 00:06:14,328 ?מאמינה, נכון .אכן, הוד רוממותך- 83 00:06:14,378 --> 00:06:16,908 ?היא חשה בטוב .לא ראיתיה לאחרונה 84 00:06:16,998 --> 00:06:19,278 .היא מטפלת בדודתה בסיינה 85 00:06:19,668 --> 00:06:21,668 ...קיוויתי שהיא כבר תגיע, אבל 86 00:06:21,928 --> 00:06:23,868 .כנראה לאלוהים יש תכניות אחרות 87 00:06:24,148 --> 00:06:25,778 ,הוד מעלתך 88 00:06:26,168 --> 00:06:29,968 יהיה חצוף מצדי לומר ?שאתה נושא היטב את אפרך 89 00:06:32,628 --> 00:06:35,038 אני אוהב את הנשים שלי .עם מעט חוצפה 90 00:06:38,288 --> 00:06:41,548 ?אספת כל רישומי העוצר שביקשתי .אכן, סניור. -מצוין- 91 00:06:42,018 --> 00:06:43,268 .הבא אותם למגוריי 92 00:06:43,298 --> 00:06:45,918 ...פרנצ'סקו, פרנצ'סקו 93 00:06:45,948 --> 00:06:48,538 !חג שמח 94 00:06:49,908 --> 00:06:51,478 .הבה נרפא פצעים נושנים ...כן- 95 00:06:51,548 --> 00:06:54,288 ,כן, כן .ונוציא להורג סכסוכים ישנים 96 00:06:54,368 --> 00:06:56,908 .אנחנו מצפים לאיחוד משפחותינו 97 00:06:57,048 --> 00:06:59,748 בהנחה שנוכל לסכם .את תנאי הנדוניה 98 00:07:00,578 --> 00:07:01,898 ...הוא מתבדח 99 00:07:02,228 --> 00:07:03,948 .אני בטוח שנפתור את זה 100 00:07:04,508 --> 00:07:06,438 מכיוון שהגשת את ,זר-הדפנה הראשון 101 00:07:06,768 --> 00:07:10,868 היינו רוצים לארח סעודת אירוסין .למשפחות באחוזה הכפרית שלנו 102 00:07:11,288 --> 00:07:13,208 .סעודת ישו לכבוד שבת האור 103 00:07:13,238 --> 00:07:17,068 .אלו חדשות טובות, פרנצ'סקו ...זה טוב לפירנצה ו 104 00:07:17,658 --> 00:07:19,478 .זה טוב לכולנו 105 00:07:19,538 --> 00:07:21,728 .אם כך, ניפגש בשבת האור .בהחלט- 106 00:07:22,748 --> 00:07:24,008 .להתראות 107 00:07:26,178 --> 00:07:27,598 .כל הכבוד 108 00:07:28,098 --> 00:07:29,928 ...עכשיו כל שעלינו לעשות 109 00:07:30,138 --> 00:07:32,108 .זה לבשר את החדשות לג'וליאנו 110 00:07:36,168 --> 00:07:40,088 ...בוא נהיה ברורים בנוגע לזה .אין לי ברירה בנושא הזה? -אין לך 111 00:07:41,178 --> 00:07:44,908 מכיוון שאתה אחי אתה זוכה להסבר .מדוע אין לך ברירה 112 00:07:45,038 --> 00:07:46,488 .קמילה פאצי 113 00:07:48,098 --> 00:07:49,768 .לא תוכל להכחיש שהיא מושכת 114 00:07:49,828 --> 00:07:52,588 ,אילו רציתי פילגש חדשה .הייתי משכיב אותה בעצמי 115 00:07:53,848 --> 00:07:57,608 לבית-פאצי ישנן עלמות אחרות .שאינן מושכות כמותה 116 00:07:58,478 --> 00:08:00,628 .הפעם קלריס דאגה לך, ג'וליאנו 117 00:08:00,668 --> 00:08:03,458 ,אתה החלטת על כל זה ?ואפילו לא נועצת בי 118 00:08:03,488 --> 00:08:07,858 ,חשבנו שאם בית-פאצי יסרב .לא נצטרך להטרידך בזה 119 00:08:08,178 --> 00:08:11,628 קל לסוחר להגיד את זה .מאשר לסחורה עצמה 120 00:08:14,768 --> 00:08:16,958 באמת ובתמים ?אתה מאמין שזה יצליח 121 00:08:17,038 --> 00:08:20,558 בית-פאצי היה אויבינו .מאז ימי אבינו הקדמון, אווראדו 122 00:08:20,938 --> 00:08:24,598 .סכסוכים כאלו לא נעלמים .בדיוק לשם כך הומצא הנישואין- 123 00:08:25,178 --> 00:08:28,268 כדי למזג כוחות .וליישב סכסוכים 124 00:08:28,708 --> 00:08:32,008 כן, תמיד ידעתי שאאלץ לשלם .על היותי אני 125 00:09:08,368 --> 00:09:09,868 .לוקרציה 126 00:09:10,458 --> 00:09:11,898 ?מה את עושה ברומא 127 00:09:11,978 --> 00:09:13,858 ?מי אומר שאנחנו ברומא 128 00:09:14,418 --> 00:09:15,938 ?איך הגעתי לכאן 129 00:09:17,088 --> 00:09:18,908 .אמרתי לך שאני אוהבת אותך 130 00:09:19,848 --> 00:09:21,668 .אז מצאתי דרך 131 00:09:23,278 --> 00:09:27,548 ואל תחשוב שלא שמתי לב .שטרם ענית לשאלתי 132 00:09:30,438 --> 00:09:33,338 ...קל יותר להתנגד בהתחלה 133 00:09:33,948 --> 00:09:35,518 .מאשר בסוף 134 00:09:38,378 --> 00:09:40,068 ...אך מצד שני 135 00:09:40,538 --> 00:09:42,538 .אולי אתה לא מסוגל לאהוב 136 00:09:46,698 --> 00:09:48,308 ...נשארת דומם 137 00:09:49,148 --> 00:09:51,708 אפילו כאשר נתתי לך .את רכושי היקר מכל 138 00:09:53,678 --> 00:09:56,738 אינך מסוגל להבין מזה ?את משמעותך בעיניי 139 00:09:57,488 --> 00:09:59,728 אינך מסוגל לומר ?את שאני צריכה לשמוע 140 00:10:00,548 --> 00:10:01,668 ...אני 141 00:10:01,768 --> 00:10:03,288 ...ללא אהבה 142 00:10:04,148 --> 00:10:06,168 .אין טעם בחיים 143 00:11:06,298 --> 00:11:08,788 !היי, היי !תתעוררו 144 00:11:09,168 --> 00:11:12,188 .גיליתי דרך לתוך הוותיקן .תתחפף, אתה עדיין שיכור- 145 00:11:12,228 --> 00:11:15,598 ...מה המקום היחיד ...הכניסה היחידה 146 00:11:15,898 --> 00:11:17,488 ?בה לא ניתן למצוא שומר 147 00:11:18,098 --> 00:11:19,398 .זה במים 148 00:11:19,708 --> 00:11:20,888 ...מערכת הביוב של רומא 149 00:11:20,968 --> 00:11:22,527 נבנתה לפי עקרונותיו ?של ויטרוביוס, נכון 150 00:11:22,562 --> 00:11:25,259 היא תוכננה לזרום בחופשיות ...לתוך העיר, כולל 151 00:11:25,618 --> 00:11:27,238 !לתוך הוותיקן 152 00:11:27,858 --> 00:11:30,118 .תראו, תראו ...האוויר 153 00:11:30,278 --> 00:11:32,478 מועבר לתוך הכוס 154 00:11:32,798 --> 00:11:34,278 .ומאפשר ללהבה לחיות 155 00:11:34,308 --> 00:11:37,128 .טוב, עכשיו אני יודע שאתה שתוי .לא תצליח להיכנס לתוך זה 156 00:11:37,158 --> 00:11:38,518 !מובן שלא 157 00:11:38,768 --> 00:11:41,508 נוכל לבנות מכשיר .עם ממדים דומים 158 00:11:42,795 --> 00:11:43,818 ...תסתכלו על התרשימים האלו 159 00:11:44,008 --> 00:11:45,988 .הנה, הנה .תראה 160 00:11:47,228 --> 00:11:48,558 .זה לבוש צלילה 161 00:11:48,648 --> 00:11:51,508 הוא עוצב לפי מערכת הנשימה .של צב-מים 162 00:11:52,529 --> 00:11:54,618 ...כי האוויר הצח 163 00:11:54,788 --> 00:11:56,338 .נכנס דרך הצינור הזה 164 00:11:56,658 --> 00:11:59,268 וננשף החוצה .לתוך הכיס הקדמי הזה 165 00:11:59,298 --> 00:12:01,508 ....תראו... עלינו לאסוף 166 00:12:01,548 --> 00:12:04,608 ,מספר פריטים .ולעשות את זה מהר 167 00:12:04,658 --> 00:12:06,418 יש לנו רק מספר ימים .לבנות את זה 168 00:12:07,068 --> 00:12:08,688 .הנה ,עור חזיר- 169 00:12:08,718 --> 00:12:11,798 ...זכוכית, רשת דייגים ארוכה !?סירה 170 00:12:11,838 --> 00:12:13,094 .כן, סירה 171 00:12:20,518 --> 00:12:21,798 .בסדר 172 00:12:23,498 --> 00:12:24,898 .זה המקום 173 00:12:28,218 --> 00:12:31,278 טוב, פשוט תמשיכו את פעולת המנגנון 174 00:12:31,378 --> 00:12:34,138 בקצב קבוע .עד שאגיע ליעדי 175 00:12:35,998 --> 00:12:37,138 ...ברגע שאגיע 176 00:12:37,748 --> 00:12:40,048 אחבוט בקצה הצינור .לסמן לכם להפסיק 177 00:12:40,308 --> 00:12:42,968 ?ליאו, אתה בטוח לגבי המכשיר .בכלל לא בדקנו אותו 178 00:12:43,168 --> 00:12:46,898 .אין זמן, אם לא נרצה להתגלות ...זה ניסוי בשטח 179 00:12:47,348 --> 00:12:49,278 .או במים, במקרה הזה 180 00:12:49,318 --> 00:12:51,368 רק תמשיכו לשאוב .בעזרת המפוחים 181 00:12:51,548 --> 00:12:55,408 עם מעט מזל, תידרשנה רק .מספר שעות להיכנס פנימה 182 00:12:55,638 --> 00:12:59,088 מה אם אתה טועה במיקום בו תעלה ?ותיתקל בבריגדת שומרים 183 00:12:59,138 --> 00:13:01,758 תכניותיו של ויטרוביוס .מראות היכן מובילות התעלות 184 00:13:02,198 --> 00:13:03,198 ?נכון 185 00:13:03,288 --> 00:13:05,468 ...ברגע שאגיע למאגר, פשוט 186 00:13:05,858 --> 00:13:08,438 .אקדח למעלה, לרצפת הוותיקן 187 00:13:09,388 --> 00:13:11,758 ,אם לא אחזור עד השקיעה 188 00:13:11,788 --> 00:13:14,468 .תחזרו בלעדיי לפירנצה ?שקיעה- 189 00:13:15,028 --> 00:13:16,778 בכל הכנות, מה יכול ?להיארך זמן רב כל-כך 190 00:14:16,408 --> 00:14:17,678 .היי 191 00:14:17,878 --> 00:14:20,338 .שעת הסגירה .סוגרים 192 00:14:22,058 --> 00:14:25,578 ,עוד כוס. -סניור דה-מדיצ'י .אנחנו עומדים לסגור להלילה 193 00:14:25,608 --> 00:14:29,098 .אז תביאי לי חבית .אתגלגל הביתה ואשתה כל הלילה 194 00:14:29,158 --> 00:14:32,408 לך הביתה. -אני זקוק לכל .עצת השתייה שאוכל לקבל 195 00:14:34,138 --> 00:14:37,998 היית מאמינה שאחי חייב אותי ...להתחתן עם אישה 196 00:14:38,028 --> 00:14:39,498 ...בסדר, בני בלייעל 197 00:14:39,528 --> 00:14:42,708 הזאבים של דרגונטי .בקרוב יבואו לערוך מצוד 198 00:14:42,888 --> 00:14:45,058 .הגיע הזמן שתמצאו את מיטותיכם 199 00:14:47,128 --> 00:14:48,338 .גם אתה 200 00:14:49,668 --> 00:14:50,918 .הוד מעלתך 201 00:14:54,678 --> 00:14:57,578 ?מה אם הערב אבקש את מיטתך 202 00:15:15,938 --> 00:15:18,055 ...קדימה, קדימה 203 00:15:26,268 --> 00:15:27,648 .מצטער 204 00:15:28,698 --> 00:15:30,178 .יותר מדי שיכר 205 00:15:32,078 --> 00:15:34,018 נראה שהזין שלי לא יודע .מה טוב בשבילו 206 00:15:34,248 --> 00:15:35,888 .למרבה המזל, אני יודעת 207 00:15:35,968 --> 00:15:37,328 .אעזור לך 208 00:15:37,808 --> 00:15:39,058 .טוב 209 00:16:13,718 --> 00:16:15,788 .רעש מוזר ?שמעת את זה 210 00:16:16,638 --> 00:16:18,358 .זו, זו 211 00:16:34,418 --> 00:16:35,738 ?זה שם למטה 212 00:16:49,368 --> 00:16:51,193 .לא, בוא 213 00:16:51,668 --> 00:16:53,108 .זו 214 00:17:12,028 --> 00:17:13,228 .קדימה 215 00:17:57,938 --> 00:18:00,758 הרתחתי לך קצת קווינטו-קוורטו .עבור ההנגאובר שלך 216 00:18:01,698 --> 00:18:03,468 .הוא מחולל פלאות 217 00:18:04,148 --> 00:18:05,568 .את קדושה 218 00:18:05,698 --> 00:18:08,358 אני חושבת שאתמול בלילה .הפרכנו את זה 219 00:18:14,818 --> 00:18:16,438 .ישנו דבר שעלייך לדעת 220 00:18:17,658 --> 00:18:19,158 .אני מאורס 221 00:18:19,788 --> 00:18:21,068 ...ציינת את זה 222 00:18:21,428 --> 00:18:22,888 .מספר פעמים 223 00:18:24,168 --> 00:18:28,258 נעניתי להצעותיך רק מכיוון .שאתה מיועד לאחרת 224 00:18:28,698 --> 00:18:32,218 לולא היית משודך ,והיינו מאוהבים זה בזו 225 00:18:33,238 --> 00:18:35,198 ?תוכל לדמיין מה עלול היה לקרות 226 00:18:35,528 --> 00:18:37,558 בן לבית-מדיצ'י .מתחתן עם פשוטת-עם 227 00:18:37,618 --> 00:18:39,488 ...זה יהיה כזה נורא 228 00:18:39,778 --> 00:18:41,298 ?ליידי ונסה 229 00:18:42,868 --> 00:18:45,478 הארמון שלך הוא כלא .עם מצעים טובים יותר 230 00:18:46,508 --> 00:18:49,848 ,כל תנועה נעקבת .כל פעולה נבחנת 231 00:18:50,378 --> 00:18:52,758 ...אפשרויותיי מוגבלות כאן, אך 232 00:18:53,108 --> 00:18:55,498 איני נותנת את הדין .לאף-אחד מלבדי 233 00:18:55,848 --> 00:18:59,478 אז מדוע שלא אשליך הכל ?ואבוא לחיות עמך כאחד מכם 234 00:19:01,978 --> 00:19:05,688 ,ללא שליטת בית-מדיצ'י .עדיין הייתי חיה בשקר במנזר 235 00:19:05,798 --> 00:19:08,518 ...זה עלול היה להיות שקר עדין 236 00:19:08,778 --> 00:19:11,208 .שקר בו הייתי חיה בקרב חברים 237 00:19:11,868 --> 00:19:14,188 ...אם אתחתן עם קמילה פאצי 238 00:19:14,608 --> 00:19:15,888 .גם זה יהיה שקר 239 00:19:15,998 --> 00:19:19,978 ,כאשר תתחתן עמה .תנטרל את משפחת השטנים הזו 240 00:19:21,658 --> 00:19:24,368 וכאשר השליטה על פירנצה ...תהיה קשה מדי 241 00:19:24,808 --> 00:19:27,078 אתה ואני עדיין נוכל ...לחטוף קצת 242 00:19:27,198 --> 00:19:28,938 .חופש קטן פה ושם 243 00:19:30,168 --> 00:19:32,098 .אתה יודע שזה די הגיוני 244 00:19:33,738 --> 00:19:35,228 ?משהו אחר מונע בעדך 245 00:19:35,318 --> 00:19:37,438 אני מאשים את בית-פאצי .במותו של בקי 246 00:19:38,838 --> 00:19:40,718 .איכשהו הם הפילו אותו בפח 247 00:19:41,378 --> 00:19:43,478 .ביחד עם רומא והמרגל שלהם 248 00:19:43,958 --> 00:19:45,758 .אז תטהר את שמו 249 00:19:47,278 --> 00:19:50,738 ואז בית-פאצי יידע .איזה סוג אדם חי בקרבם 250 00:20:25,348 --> 00:20:26,658 .אמן 251 00:20:27,438 --> 00:20:30,888 היורשה לי להציג את ,פדריקו דה מונטפלטרו 252 00:20:31,818 --> 00:20:33,808 .דוכס אורבינו 253 00:20:35,138 --> 00:20:37,058 .פדריקו .הוד מעלתך- 254 00:20:37,728 --> 00:20:40,438 ,תודה שנסעת מרחק רב כל-כך .ומהר כל-כך 255 00:20:40,628 --> 00:20:42,308 .כל דבר עבור הוד קדושתו 256 00:20:42,398 --> 00:20:43,948 .איני אלא משרתו של אלוהים 257 00:20:44,538 --> 00:20:46,298 ...ובכל זאת, אתה 258 00:20:46,398 --> 00:20:50,228 אתה זומם נגדנו יחד עם .בן סנדקאותך, לורנצו דה-מדיצ'י 259 00:20:50,388 --> 00:20:51,588 ?האמנם 260 00:20:52,008 --> 00:20:53,628 .זו הפתעה למשמע אוזניי 261 00:20:54,088 --> 00:20:55,088 .אני מבין 262 00:20:55,118 --> 00:20:57,710 אז אתה מכחיש שנפגשת בביתך עם לורנצו 263 00:20:57,745 --> 00:21:00,419 לשאת ולתת על ברית ?נגד מדינות האפיפיור 264 00:21:00,508 --> 00:21:02,108 .אנא, סלח לאחייני 265 00:21:02,218 --> 00:21:04,928 .שמועות אלו הכעיסוהו מאוד 266 00:21:04,958 --> 00:21:06,718 .אין צורך בהתנצלויות 267 00:21:07,248 --> 00:21:09,278 ,אילו הייתי שומע דבר דומה ,הייתי נוהג כמותו 268 00:21:09,398 --> 00:21:10,578 .או גרוע מכך 269 00:21:11,308 --> 00:21:14,718 חמשת אלפים מטבעות פלורין מזהב .כדי להילחם עבורנו נגד בית-מדיצ'י 270 00:21:18,978 --> 00:21:21,228 .כעת יש צורך בהתנצלויות 271 00:21:21,668 --> 00:21:24,278 אתה חושב שקונדוטיירי ?הורג רק עבור כסף 272 00:21:24,638 --> 00:21:26,548 .את חלקם אני הורג לשם ההנאה 273 00:21:26,758 --> 00:21:30,608 פדריקו, נניח לך להתרענן .לפני שנמשיך לדון בעסקינו 274 00:21:31,218 --> 00:21:33,598 .נתכנס שוב לאחר מכן 275 00:21:51,558 --> 00:21:52,788 ?סניור 276 00:21:52,858 --> 00:21:54,518 ?סניור דה-מדיצ'י 277 00:21:55,508 --> 00:21:57,058 ?מי שם 278 00:21:57,998 --> 00:22:00,168 סניור דה-מדיצ'י .ביקש רשימות אלו 279 00:22:00,208 --> 00:22:02,108 דרגונטי סופסוף ?סיפק את מפתח הסמלים 280 00:22:02,138 --> 00:22:04,428 נאלצתי לפלוש למשרדו ...ללא ידיעתו, אבל 281 00:22:04,478 --> 00:22:06,578 ...אניח לכם לחזור לעבודה 282 00:22:06,718 --> 00:22:09,718 ,בגלל סיבה כלשהי .אתמול בלילה לא ביצעתי מטלותיי 283 00:22:21,465 --> 00:22:22,608 .סניורינה 284 00:22:22,848 --> 00:22:24,048 .להתראות 285 00:22:26,098 --> 00:22:28,788 ?אמור לי, מי זה מאזניים .אני מצטער, הוד מעלתך- 286 00:22:29,068 --> 00:22:31,068 .זה הסמל עבור ג'נטילה בקי 287 00:22:31,298 --> 00:22:32,488 ...מאזניים 288 00:22:32,568 --> 00:22:34,108 .מאזני הצדק 289 00:22:34,548 --> 00:22:36,358 אילו רק יכולנו .לספק לו אותן 290 00:22:36,878 --> 00:22:38,768 ?גדי .משה המשלשל- 291 00:22:38,838 --> 00:22:42,058 .מובן .מחלה לא מכבדת שום עוצר 292 00:22:42,488 --> 00:22:44,518 .זה משאיר את תאומים ?מי הוא 293 00:22:44,548 --> 00:22:47,898 אני לא חושב שהקושר שלנו ...הוא תאומים. זה הסמל עבור 294 00:22:48,028 --> 00:22:49,028 ...טוב 295 00:22:50,748 --> 00:22:52,488 .לוקרציה דונאטי 296 00:22:52,708 --> 00:22:55,198 ...סלח לי על חוסר הנימוס, אבל 297 00:22:55,558 --> 00:22:57,898 לבטח יודע אתה מדוע היא .מסתובבת מאוחר בלילה. -אני יודע 298 00:22:58,638 --> 00:22:59,788 ...ובכל זאת 299 00:23:00,158 --> 00:23:02,198 ...בשבוע בו שכרנו את דה-וינצ'י 300 00:23:02,278 --> 00:23:04,068 ."חוזרת מסיינה" 301 00:23:04,428 --> 00:23:07,202 שמעתי שכעת היא שם, בקלות .היא היתה יכולה לבקר קרובים 302 00:23:07,237 --> 00:23:09,458 ובאותה קלות היתה ,יכולה לנסוע לרומא 303 00:23:09,568 --> 00:23:11,778 ולהתריע בפניהם מפני .מהנדס המלחמה החדש שלנו 304 00:23:12,228 --> 00:23:14,128 ...זה בלתי אפשרי ...היא 305 00:23:14,198 --> 00:23:15,868 .היא אישה !בדיוק- 306 00:23:16,108 --> 00:23:18,918 הרומן שלה עם אחי ,יוצר אליבי שאינו מוטל בספק 307 00:23:19,108 --> 00:23:22,018 אך לא נוכל להתעלם מהאפשרות .שלוקרציה היא מרגלת 308 00:23:22,898 --> 00:23:24,348 .תכין את הסוסים לסיינה 309 00:23:24,488 --> 00:23:25,968 .נחקור אותה ישירות 310 00:23:29,618 --> 00:23:31,338 .רבותיי, התאספו 311 00:23:36,428 --> 00:23:38,068 .ברנרדו ברונצ'לי 312 00:23:38,608 --> 00:23:40,358 .יאקומו ברצ'וליני 313 00:23:41,158 --> 00:23:43,208 .הקונדוטיירי ג'ובאני באטיסטה 314 00:23:43,678 --> 00:23:45,368 .רנאטו ג'יאוסטיני 315 00:23:46,388 --> 00:23:47,888 .האב בניוני 316 00:23:49,368 --> 00:23:50,868 .האב מתיאוס 317 00:23:51,828 --> 00:23:53,168 ...הוד מעלתך 318 00:23:53,288 --> 00:23:55,048 .החשמן אורסיני 319 00:23:55,748 --> 00:23:57,988 ,אחדים אולי יקראו לנו קושרים 320 00:23:58,108 --> 00:23:59,358 ...אך אני אומר שלא 321 00:23:59,508 --> 00:24:02,098 ...רבותיי, הסתכלו זה על זה 322 00:24:02,688 --> 00:24:05,148 .כמושיעי עירנו הדגולה 323 00:24:09,748 --> 00:24:12,048 .והנה מושיעינו האחרון 324 00:24:13,278 --> 00:24:14,528 .רבותיי 325 00:25:13,758 --> 00:25:14,908 .דלת הכניסה היתה נעולה 326 00:25:14,998 --> 00:25:16,688 ?מי מעז 327 00:25:16,718 --> 00:25:18,278 .לאונרדו דה-וינצ'י 328 00:25:19,498 --> 00:25:20,848 ...האדם 329 00:25:21,668 --> 00:25:23,578 ...שביקשת שייכלא 330 00:25:25,478 --> 00:25:28,248 .ויעלה על המוקד .הגאון של פירנצה- 331 00:25:30,508 --> 00:25:33,958 .עשית יופי של כניסה .כדי להבטיח פגישה אישית- 332 00:25:35,958 --> 00:25:37,938 ...הארכיונים הסודיים 333 00:25:38,368 --> 00:25:39,878 .אם תואיל 334 00:25:41,178 --> 00:25:42,588 .כרצונך 335 00:25:50,528 --> 00:25:52,408 .אני מודע לשומרים שבחוץ 336 00:25:52,888 --> 00:25:54,268 ...לבטח 337 00:25:54,348 --> 00:25:55,978 לארכיונים הסודיים 338 00:25:56,148 --> 00:25:58,378 .ישנו מעבר סודי נוסף 339 00:25:58,778 --> 00:26:00,308 .אז תמצא כזה 340 00:26:00,398 --> 00:26:02,738 ארמון זה תוכנן על-ידי ?ניבולו ספצ'יאלי, נכון 341 00:26:04,048 --> 00:26:05,138 ...וה 342 00:26:05,348 --> 00:26:07,888 המבנים שלו היו זרועים ...באופן עקבי ב 343 00:26:08,658 --> 00:26:11,508 ...פתחים סודיים 344 00:26:13,378 --> 00:26:15,148 ...מנהרות ו 345 00:26:19,068 --> 00:26:21,718 אם לשפוט לפי כיוון ...משב-רוח זה 346 00:26:25,398 --> 00:26:27,148 ...הייתי אומר 347 00:26:28,028 --> 00:26:30,568 ...שסביר למדי שהמעבר נמצא 348 00:26:30,948 --> 00:26:32,318 .מאחורי קיר זה 349 00:26:45,678 --> 00:26:48,748 הסכמתי לתכנית הנישואים ...הערמומית של לורנצו 350 00:26:51,128 --> 00:26:52,948 .רק משום שהיא לעולם לא תקרה 351 00:26:54,028 --> 00:26:56,848 ההסכמה חייבה את ,בני-מדיצ'י להצטרף אלינו כאן 352 00:26:56,878 --> 00:26:59,668 .בשבת האור ,הנהרוג את לורנצו בעת כניסתו- 353 00:26:59,728 --> 00:27:01,698 או שאורה לאנשיי ?לתקוף אותו בדרכו 354 00:27:01,728 --> 00:27:04,548 הרוזן ריאריו הנחה לתקוף .רק כאשר האחים ביחד 355 00:27:06,318 --> 00:27:10,538 לורנצו וג'וליאנו נהנים ...מהשפעה נפרדת אך שווה 356 00:27:10,568 --> 00:27:12,388 .על נאמנות העם 357 00:27:13,938 --> 00:27:17,958 ,אם הם לא ייהרגו בו-זמנית .אז השורד ישיב כוחו 358 00:27:18,378 --> 00:27:20,708 ,נחסל בבת-אחת את שני האחים 359 00:27:20,788 --> 00:27:22,548 .ונטיל מום על השושלת שלהם 360 00:27:23,148 --> 00:27:24,948 ,וברגע שהם ימותו 361 00:27:26,498 --> 00:27:28,708 ...נצראנו דרגונטי 362 00:27:29,568 --> 00:27:32,528 .ביחד עם אנשי משמר הלילה יתערבו 363 00:27:32,578 --> 00:27:34,088 ?הנוכל להיות בטוחים 364 00:27:34,468 --> 00:27:37,268 זה האדם שבמשך שנים פעל .במצוותו של בית-מדיצ'י 365 00:27:37,308 --> 00:27:38,588 ...עלי להסכים 366 00:27:38,778 --> 00:27:43,128 אלו בטחונות יש לנו ?שנאמנותך נתונה למטרתנו 367 00:27:43,158 --> 00:27:45,028 ...נאמנותי נתונה למשפחתי 368 00:27:45,728 --> 00:27:47,926 .ולפירנצה, ביתי 369 00:27:47,961 --> 00:27:49,578 ?ומה לגבי אשתו של לורנצו 370 00:27:50,128 --> 00:27:52,128 ?אחותי, קלריס 371 00:27:52,338 --> 00:27:54,208 ...כפי שכתוב בתנ"ך 372 00:27:55,768 --> 00:27:59,578 אישה עוזבת את ביתה" ".כאשר היא נישאת 373 00:28:00,928 --> 00:28:02,858 .היא כבר לא באמת אחותך 374 00:28:04,118 --> 00:28:05,528 ...אולם 375 00:28:06,408 --> 00:28:07,898 ...אתה 376 00:28:08,898 --> 00:28:13,678 תתוגמל באופן נאה על האבדן ...שתספוג כשתשוב לרומא 377 00:28:13,708 --> 00:28:14,998 ,למקום אליו אתה שייך 378 00:28:15,598 --> 00:28:18,118 .סגן הקנצלר של האב הקדוש 379 00:28:20,628 --> 00:28:22,918 .כפי שכל אחד מכם יתוגמל 380 00:28:22,978 --> 00:28:25,328 לא על זה אנחנו ?מתלוננים לגבי לורנצו 381 00:28:26,548 --> 00:28:28,878 ...שהוא לא מנהיג רפובליקה 382 00:28:29,038 --> 00:28:31,918 אלא רודן המחלק את שללו ?בקרב חבריו 383 00:28:32,048 --> 00:28:36,388 האם אנו מחליפים משפחה אחת !שמעדיפה מקורבים באחרת? -מנוול 384 00:28:41,368 --> 00:28:43,178 .שתה, אחי 385 00:28:43,598 --> 00:28:45,178 .ותירגע 386 00:28:45,238 --> 00:28:47,328 ...כמו כל מנהיגים חדשים, אנחנו 387 00:28:48,718 --> 00:28:51,778 נקדם את אלו .שנאמנים אלינו 388 00:28:52,638 --> 00:28:55,558 אבל לורנצו הנו ,בוגד חלש ופושט רגל 389 00:28:56,018 --> 00:28:57,768 המתחבא מאחורי .זכויות יתר פוליטיות 390 00:28:58,478 --> 00:29:00,378 כיצד פירנצה מהווה ...מעצמה עולמית 391 00:29:00,588 --> 00:29:03,368 אם אירופה יודעת שהרפובליקה שלנו ?נמצאת תחת שליטת אדם כזה 392 00:29:04,348 --> 00:29:08,868 בית-פאצי מביא לגיטימיות וביטחון .עם שותפי מסחר וצבאות שכנים 393 00:29:13,818 --> 00:29:16,058 ...הזמן לבחון את נאמנותך 394 00:29:19,508 --> 00:29:20,778 ...טוב 395 00:29:20,808 --> 00:29:23,968 .חלף מזמן 396 00:29:49,228 --> 00:29:51,488 .כך ימותו בני-מדיצ'י 397 00:29:55,508 --> 00:29:56,778 .מהר 398 00:29:59,428 --> 00:30:01,688 ...עמדו לצדנו או 399 00:30:03,658 --> 00:30:04,858 .שלא תעמדו בכלל 400 00:30:25,660 --> 00:30:27,040 .ויקולו דלה מנה 401 00:30:27,070 --> 00:30:29,360 ,בית דודתה של לוקרציה .אנה דונאטי 402 00:30:33,140 --> 00:30:35,740 ,סניורה ?שמך הוא אנה דונאטי 403 00:30:37,430 --> 00:30:39,660 ,אנו מחפשים את אחייניתך .לוקרציה 404 00:30:39,870 --> 00:30:41,240 ?היא לא חזרה הביתה 405 00:30:41,680 --> 00:30:44,130 ,היא היתה כאן .אך עזבה לפירנצה לפני ימים 406 00:30:45,450 --> 00:30:46,990 .את מבינה שעלינו לבדוק 407 00:30:59,040 --> 00:31:02,100 היא לקחה את הדרך ?לפוג'יבונסי או קיאנטי 408 00:31:02,430 --> 00:31:04,300 .פוג'יבונסי, כמובן .זה בטוח יותר 409 00:31:09,020 --> 00:31:12,260 אם תשמעי ממנה, תשלחי אליי .הודעה מידית לפירנצה 410 00:31:12,640 --> 00:31:13,640 .כמובן 411 00:31:36,600 --> 00:31:37,600 .ראה 412 00:31:41,750 --> 00:31:43,330 ,אם אוצר הנך מחפש 413 00:31:43,550 --> 00:31:46,360 חדר זה מכיל אוצרות רבים יותר .מכפי שאי-פעם תבקש 414 00:31:54,230 --> 00:31:56,490 נראה שהצלחנו להדהים .אפילו את דה-וינצ'י 415 00:31:56,760 --> 00:31:59,980 ...אני רק מופתע 416 00:32:01,600 --> 00:32:04,060 .ממה שרודנות יכולה לגנוב 417 00:32:06,430 --> 00:32:09,980 דם היה הכופר ששולם .עבור פריטים אלו 418 00:32:10,890 --> 00:32:14,670 צביעות המגיעה .מאדם המאיים על חיי 419 00:32:14,750 --> 00:32:17,560 מושמעת מפי אדם .המנסה ליטול את חיי 420 00:32:18,510 --> 00:32:23,000 ...שסוכניו כתבו את ההוקעה הזו 421 00:32:24,450 --> 00:32:26,050 .כדי שישרפו אותי על המוקד 422 00:32:30,730 --> 00:32:32,370 .אבל זהו כתב ידה של אישה 423 00:32:33,520 --> 00:32:38,786 אתה באמת מאמין שאעסיק ?בת-חווה בתור סוכנת 424 00:32:39,460 --> 00:32:41,028 .אני תר אחר מפתח 425 00:32:41,690 --> 00:32:44,590 המפתח השני שנדרש כדי .לפתוח את כספת השמיים 426 00:32:44,620 --> 00:32:46,710 ?עבור זה תסתכן במוות 427 00:32:47,150 --> 00:32:51,790 ...אל תמשיך .עם התכסיס הזה 428 00:32:53,510 --> 00:32:55,220 אתה רק רוצה לעכב אותי 429 00:32:55,640 --> 00:32:57,970 עד שהיעדרותך תורגש .על-ידי שומריך 430 00:32:58,110 --> 00:33:01,010 .ראשך חסר-מנוחה 431 00:33:02,670 --> 00:33:06,270 משתוקק אחר דברים .שלא ניתן להבינם 432 00:33:07,080 --> 00:33:09,680 .אלוהים יכול לסיים את כמיהתך 433 00:33:11,600 --> 00:33:13,750 כי הוא מציג בפניך הזדמנות לחקור 434 00:33:13,780 --> 00:33:15,970 .את כל תעלומות חדר זה 435 00:33:16,000 --> 00:33:21,410 רק אם תסכים להחליף .את החשמן מרקורי 436 00:33:21,660 --> 00:33:26,160 אתה מעוניין למנות אותי ?לשומר הארכיונים הסודיים 437 00:33:26,190 --> 00:33:31,260 .לא שומר .לא, לא, לא. החוקר שלהם 438 00:33:36,240 --> 00:33:37,870 .בוא עמי, דה-וינצ'י 439 00:33:41,770 --> 00:33:42,880 ...בוא עמי 440 00:33:43,970 --> 00:33:47,580 .ואז תגיד לי שאינך סקרן 441 00:34:05,740 --> 00:34:07,470 ?אז מה עכשיו, סניור 442 00:34:07,750 --> 00:34:10,950 ,אם אין לה דבר להסתיר .היא תלך דרך פוג'יבונסי 443 00:34:10,980 --> 00:34:12,990 ,אך אם היא קושרת נגדנו 444 00:34:13,020 --> 00:34:15,270 היא תמצא דרך לרכב .לבד דרך קיאנטי 445 00:34:15,300 --> 00:34:17,630 ?אז באיזו דרך נלך נתכונן לגרוע ביותר- 446 00:34:17,660 --> 00:34:20,000 .ונמצא הקלה במידה שטעינו 447 00:34:20,390 --> 00:34:21,490 .דרך קיאנטי 448 00:34:24,750 --> 00:34:28,590 ?יקירתי, מי היו אלו .זה היה אחיו של לורנצו- 449 00:34:28,620 --> 00:34:30,380 אולי נעדרתי זמן רב .וחסרוני הורגש 450 00:34:30,410 --> 00:34:32,990 .או אולי עסקייך ברומא השתבשו 451 00:34:33,020 --> 00:34:35,080 הייתי רוצה לחסוך ממך .ידע בעניינים אלו 452 00:34:35,110 --> 00:34:38,050 ?אין בפירנצה אדם שיוכל לעזור לך ?מה לגבי לורנצו 453 00:34:38,080 --> 00:34:41,400 הוא גזר מוות על אדם ,שאהב במשך שנים 454 00:34:41,430 --> 00:34:43,250 .בחשד על משהו שאני עשיתי 455 00:34:43,280 --> 00:34:44,740 ?אין מישהו אחר 456 00:34:51,850 --> 00:34:52,850 .כן 457 00:34:54,090 --> 00:34:55,340 .יש אדם נוסף 458 00:34:56,540 --> 00:35:00,310 אדם היכול להמציא נתיב בריחה .במקום בו לא קיים כזה 459 00:35:05,760 --> 00:35:07,140 .גולגולת של דרקון 460 00:35:07,350 --> 00:35:09,890 היא תשרת כתוספת ייחודית למחקר שלך 461 00:35:09,920 --> 00:35:13,900 על יצורים ?והאנטומיה שלהם, כן 462 00:35:30,900 --> 00:35:32,960 .אולי תרצה לבחון את זה 463 00:35:36,770 --> 00:35:38,610 .הרומח הקדוש 464 00:35:40,670 --> 00:35:43,990 רומח שהשתמשו בו כדי לדקור את צדו של ישו 465 00:35:44,020 --> 00:35:45,720 .בזמן שהיה תלוי על הצלב 466 00:35:49,080 --> 00:35:51,280 רבים מאמינים כי אדם המחזיק בו 467 00:35:51,840 --> 00:35:53,710 .יכול להביס כל אויב 468 00:36:09,120 --> 00:36:10,600 .זה יוצא מן הכלל 469 00:36:12,660 --> 00:36:13,730 ?אבל מה לגבי המפתח 470 00:36:13,760 --> 00:36:16,500 .האובססיה הזאת עם ספר העלים 471 00:36:17,130 --> 00:36:21,260 הטורקי מעוור אותך .עם תכסיסים והונאות 472 00:36:22,340 --> 00:36:25,600 .בני מיתרס הם מסדר שנכחד 473 00:36:25,840 --> 00:36:27,490 ,אלו המקדמים היום את שמו 474 00:36:27,520 --> 00:36:29,180 .מסתירים את מטרתם האמיתית 475 00:36:29,490 --> 00:36:33,710 במסעך, אתה פועל ללא יודעין .בתור סוכן הסולטן העותומאני 476 00:36:33,740 --> 00:36:39,600 מסעי אינו מרדף אחר מטרה .של אף-אחד, אלא שלי בלבד 477 00:36:42,010 --> 00:36:45,180 ,ובזה, אני מניח .שאתה מדבר על אמך 478 00:36:47,470 --> 00:36:49,720 אוצר שבאמת .ראוי להילחם עבורו 479 00:36:49,960 --> 00:36:54,100 ואוצר שרק אני אוכל .לסייע לך להתאחד עמו 480 00:36:54,340 --> 00:36:55,580 ?מה אתה יודע על אמי 481 00:36:58,080 --> 00:36:59,180 ?אב קדוש 482 00:37:01,930 --> 00:37:03,210 !אב קדוש 483 00:37:13,570 --> 00:37:16,250 .אויב חדר לוותיקן 484 00:37:17,380 --> 00:37:20,610 ,מונטפלטרו .השמע את האזעקה 485 00:37:21,640 --> 00:37:23,970 הישבע אמונים לרומא 486 00:37:24,940 --> 00:37:28,390 וכל משאבי הכנסייה הקתולית .יעמדו לרשותך 487 00:37:28,420 --> 00:37:29,880 ,הגנזים שלה, הנכסים שלה 488 00:37:29,910 --> 00:37:32,550 אפילו ספינות צי האפיפיור .שיובילו אותך 489 00:37:32,580 --> 00:37:35,580 ?וספר העלים ?מה אם אמצא אותו בחיפוש שלי 490 00:37:35,610 --> 00:37:36,750 .אפילו טוב יותר 491 00:37:37,840 --> 00:37:40,700 הוא יותר מדי יקר .שיישאר ללא הגנה 492 00:37:41,360 --> 00:37:44,580 .היו זמנים שפקפקתי בקיומו 493 00:37:44,750 --> 00:37:47,810 .עד שעיניי חזו בזה 494 00:37:50,000 --> 00:37:52,390 .הבאנו את זה מפירנצה 495 00:38:04,400 --> 00:38:06,590 זה לא דומה לשום שפה .שנתקלתי בה 496 00:38:06,620 --> 00:38:09,000 זה רחוק מלהיות .התעלומה היחידה 497 00:38:17,630 --> 00:38:18,710 ...המילים 498 00:38:20,310 --> 00:38:23,280 ?נראה שהן משתנות בכל מבט 499 00:38:23,310 --> 00:38:25,550 מעולם לא מציעות את .אותו התוכן פעמיים 500 00:38:25,580 --> 00:38:27,440 .תדמיין לפתור את זה 501 00:38:29,490 --> 00:38:33,190 היה לי חלום זמן קצר .לאחר שראיתי את זה 502 00:38:33,240 --> 00:38:35,610 .מסר עוצמתי הנשלח משמיים 503 00:38:35,640 --> 00:38:41,370 נאמר לי שספר העלים .מכיל סודות שמימיים 504 00:38:42,130 --> 00:38:43,960 ,שמחבריו היו הנפילים 505 00:38:44,580 --> 00:38:48,200 .צאצאי המלאכים ונשות האדם 506 00:38:48,230 --> 00:38:49,270 !אב קדוש 507 00:38:49,780 --> 00:38:53,120 כעת אני יודע שהספר עם כל תעלומותיו 508 00:38:53,150 --> 00:38:56,350 .חייב להישאר בין כותלי הכנסייה .לא משנה מה המחיר 509 00:38:56,380 --> 00:38:59,300 האם עבורך גורל הספר ?הוא להגן עליו או לקבור אותו 510 00:38:59,330 --> 00:39:01,570 .העולם זקוק לסודות 511 00:39:01,600 --> 00:39:05,520 רעיונות רבי-עוצמה יכולים .לזרוע הרס אם ישוחררו טרם זמנם 512 00:39:05,550 --> 00:39:09,920 אבל התחלה חדשה יכולה להתחיל .אתך כאן ועכשיו, אם תבחר בכך 513 00:39:10,120 --> 00:39:11,570 .עצור, מונטפלטרו 514 00:39:13,050 --> 00:39:16,690 .אז אנו בעלי ברית 515 00:39:16,720 --> 00:39:22,010 אתה לוחץ עבור מסירותי רק כדי שאהיה כאן 516 00:39:22,100 --> 00:39:26,140 בתור שריד נוסף .בקבר הזה שבנית 517 00:39:26,650 --> 00:39:27,650 .קח אותו 518 00:39:33,500 --> 00:39:36,590 !קדימה !תפסו אותו 519 00:39:44,600 --> 00:39:45,660 !לכו 520 00:39:46,720 --> 00:39:50,330 !ניקו .תחזור לכאן, חתיכת בטטה ספוגית 521 00:39:50,360 --> 00:39:52,020 .אדונך חוזר 522 00:39:52,750 --> 00:39:53,960 !ניקו 523 00:39:54,740 --> 00:39:57,320 .ליאו .בוא לכאן 524 00:40:01,640 --> 00:40:04,760 .אתה מטורף לחלוטין 525 00:40:05,170 --> 00:40:06,170 .זין 526 00:40:09,800 --> 00:40:12,330 אני לא מאמין שזיינת .את ריאריו המזורגג הזה 527 00:40:14,100 --> 00:40:16,590 הלוואי הייתי יכול לראות .את פניו כשהוא יבין את זה 528 00:40:20,140 --> 00:40:22,690 .משאלות מתגשמות .דרך כאן- 529 00:40:36,400 --> 00:40:38,200 !?איפה דה-וינצ'י 530 00:40:39,380 --> 00:40:42,610 .אני האדם האחרון שהוא מגלה לו .באמת? -כן- 531 00:40:42,640 --> 00:40:46,770 אז... אז אולי אשעשע .את עצמי בזמן שאני מחכה 532 00:40:47,030 --> 00:40:49,550 מקהלת הוותיקן זקוקה .לזמר סופרנו מסורס חדש 533 00:40:58,740 --> 00:40:59,740 .זין 534 00:41:06,980 --> 00:41:07,980 .תתקדמו 535 00:42:03,220 --> 00:42:04,420 !אלוהים !זין 536 00:42:18,820 --> 00:42:20,670 ?אתה יודע מי אני 537 00:42:22,270 --> 00:42:23,620 .ניקו הצעיר 538 00:42:25,700 --> 00:42:30,190 אני רואה שמפגשנו הראשון .הותיר את ידייך רועדות 539 00:42:30,220 --> 00:42:32,100 .אייצב אותן בתוך ליבך 540 00:42:32,470 --> 00:42:35,730 ?באמת ,אם נקמה היא מטרתך 541 00:42:35,760 --> 00:42:37,710 .עליך להתגבר על זיכרון מעצרך 542 00:42:49,770 --> 00:42:54,430 כעת לאחר שביססנו את ,נטייתי לגילוי-לב 543 00:42:55,560 --> 00:42:57,140 .יש לי עבורך שאלה 544 00:42:58,050 --> 00:43:00,110 ?איפה המאסטרו שלי 545 00:43:00,370 --> 00:43:03,240 ?טעמת דם בעבר, ניקו 546 00:43:04,620 --> 00:43:09,360 .יש לו... מליחות מיוחדת 547 00:43:09,390 --> 00:43:12,210 .אל תטרח, ניקו .הוא לא יודע 548 00:43:12,870 --> 00:43:14,870 הוא לא היה מגלה דבר .גם אילו ידע 549 00:43:15,200 --> 00:43:17,590 .כן, הוא יגלה .אתה די צודק, ניקו- 550 00:43:17,620 --> 00:43:21,540 אספר לכם הכל על תריסר שכירי-החרב השוויצריים 551 00:43:21,570 --> 00:43:25,040 ששלחתי אותם לנהר הטיבר .וברגע זה מחפשים אחריי 552 00:43:25,520 --> 00:43:27,430 ,אגלה תכניתי כשהם יגיעו 553 00:43:27,460 --> 00:43:32,830 ואורה להם לקלף עורכם .שכבה אחר שכבה 554 00:43:32,860 --> 00:43:33,870 ?ככה 555 00:43:40,420 --> 00:43:41,720 .אתה לא רוצה ללכת בדרך הזאת 556 00:43:41,750 --> 00:43:45,050 ,אם ברצונך לראותו מדמם .זה יהיה מעשה ידיי. קדימה, מספיק 557 00:43:45,080 --> 00:43:50,430 .לא! עלי להתמודד עמו .והוא יענה על שאלתי 558 00:43:51,020 --> 00:43:55,320 !?איפה הוא .אני משבח אותך על נחישותך, ילד- 559 00:43:56,540 --> 00:43:58,750 ,בחיים אחרים ,בנסיבות אחרות 560 00:43:58,780 --> 00:44:00,790 הייתי יכול .להשתמש במישהו כמוך 561 00:44:14,440 --> 00:44:15,970 .זה המפתח השני 562 00:45:12,820 --> 00:45:14,316 ...טוב 563 00:45:38,010 --> 00:45:39,940 .זו מנגינה מעניינת 564 00:45:42,100 --> 00:45:43,630 ...אפשר לשאול 565 00:45:45,010 --> 00:45:46,380 ?מהיכן אתה מכיר אותה 566 00:45:46,720 --> 00:45:48,790 .היא פרי יצירתי 567 00:45:50,440 --> 00:45:53,610 .בעבר שמעתי שיר ערש זה 568 00:45:57,030 --> 00:46:01,240 .אתה אביה של לוקרציה דונאטי 569 00:46:02,950 --> 00:46:04,320 ?נכון 570 00:46:05,000 --> 00:46:06,570 ...אכן 571 00:46:07,080 --> 00:46:09,130 .סניור דה-וינצ'י 572 00:46:11,160 --> 00:46:12,690 ?נפגשנו בעבר 573 00:46:13,140 --> 00:46:18,380 לא, אבל מי עוד יכול ?להטריף דעתו של ריאריו 574 00:46:19,510 --> 00:46:23,820 ?הטבעת הזו שייכת לך, נכון 575 00:46:26,900 --> 00:46:30,720 .פעם לפני זמן רב, היא נלקחה 576 00:46:31,750 --> 00:46:34,550 ?האוכל לשאול כיצד השגת אותה 577 00:46:34,700 --> 00:46:36,210 ...זו היתה מתנה 578 00:46:37,880 --> 00:46:38,990 .מהבת שלך 579 00:46:39,030 --> 00:46:41,160 .לא, זה הרבה יותר ממתנה 580 00:46:44,630 --> 00:46:46,500 ?אתה אוהב את בתי 581 00:46:46,820 --> 00:46:49,570 אתה אוהב ?את לוקרציה שלי, לאונרדו 582 00:46:57,040 --> 00:46:58,900 ...עלי להתוודות 583 00:46:59,460 --> 00:47:05,310 .איני בטוח מי בתך, סניור 584 00:47:08,140 --> 00:47:11,660 ...דמותה תמיד היתה .מעורפלת בעיניי 585 00:47:12,040 --> 00:47:14,140 .אולי כעת אני יודע מדוע 586 00:47:15,010 --> 00:47:16,260 ...אתה 587 00:47:18,120 --> 00:47:19,530 ...אתה 588 00:47:20,130 --> 00:47:21,610 ...אתה מגיש 589 00:47:23,150 --> 00:47:26,540 חלק מרכזי בפתרון .התעלומה שלה 590 00:47:27,960 --> 00:47:30,520 ,היא מציעה לי את הטבעת שלך 591 00:47:31,330 --> 00:47:32,800 ...אבל שומרת את דבר מאסרך 592 00:47:32,990 --> 00:47:37,210 .שומרת את דבר מאסרך בסוד 593 00:47:40,990 --> 00:47:42,370 ...היא 594 00:47:45,360 --> 00:47:47,130 ...מרעיפה עליי אהבתה 595 00:47:48,160 --> 00:47:50,250 .אבל ממשיכה עם לורנצו 596 00:47:51,580 --> 00:47:53,650 ...היא מתעבת את ריאריו 597 00:47:55,340 --> 00:47:57,020 .אבל בקושי פגשה אותו 598 00:48:00,690 --> 00:48:04,090 .היא מקווה להציל אותך 599 00:48:05,819 --> 00:48:07,140 ...להגן 600 00:48:21,080 --> 00:48:22,480 .זהו כתב ידה של אישה 601 00:48:22,510 --> 00:48:24,440 ?איך יכולת להיות כה עיוור 602 00:48:24,530 --> 00:48:27,170 .היא מתמרנת אנשים בשם רומא 603 00:48:29,960 --> 00:48:32,140 .היא מזינה את ריאריו בסודותיי ...היא 604 00:48:32,170 --> 00:48:35,910 .היא מרעילה את אחיה האזרחים 605 00:48:36,920 --> 00:48:40,900 היא רואה אותי כלוא .ומותירה אותי להישרף 606 00:48:41,190 --> 00:48:43,330 .וכל זה כדי לשחרר אותך 607 00:48:43,380 --> 00:48:47,970 לוקרציה מבצעת פקודותיהם .הערמומיות והאכזריות של אחרים 608 00:48:48,230 --> 00:48:49,740 !היא אוהבת אותי 609 00:48:49,980 --> 00:48:51,580 ...תאשים בזה אותי 610 00:48:51,910 --> 00:48:53,090 .אם תרצה 611 00:48:53,790 --> 00:48:55,070 .אל תאשים אותה 612 00:48:59,660 --> 00:49:01,130 !חזק יותר 613 00:49:02,190 --> 00:49:04,900 .הרחק עצמך מבין הצללים 614 00:49:05,400 --> 00:49:07,480 .הבה נתייצב יחדיו מול בתך 615 00:49:09,360 --> 00:49:13,540 ...לוקרציה טורחת להבטיח שחרורך ?מדוע להישאר 616 00:49:13,570 --> 00:49:17,340 .אני בדיוק במקום בו עלי להיות .אני לא מבין- 617 00:49:18,350 --> 00:49:20,190 .לך עכשיו, לאונרדו 618 00:49:20,390 --> 00:49:22,010 .תשוב לבתי 619 00:49:22,610 --> 00:49:24,470 .מסור לה אהבתי 620 00:49:24,690 --> 00:49:26,130 .ואת אהבתך 621 00:49:43,500 --> 00:49:45,430 .אל תטריד מנוחתך, ניקו .הוא בסדר 622 00:49:48,410 --> 00:49:49,920 ,מה שקודם עשית 623 00:49:52,080 --> 00:49:54,380 .שבאת לעזרתי, היה מעשה אמיץ מאוד ...אז 624 00:49:56,310 --> 00:49:57,530 .תודה 625 00:50:00,140 --> 00:50:02,020 .אז כדאי שגם אני אודה לך 626 00:50:06,250 --> 00:50:08,790 .מאסטרו, הדאגת אותנו 627 00:50:09,250 --> 00:50:10,740 .לכל הפחות, ניקו דאג 628 00:50:10,820 --> 00:50:12,800 .אני רק שמח לעזוב את החור הזה 629 00:50:14,060 --> 00:50:16,180 ...חוששני 630 00:50:17,190 --> 00:50:19,000 .חוששני שלא אוכל לעזוב 631 00:50:20,100 --> 00:50:24,390 נכשלתי בנסיוני להשיג את המפתח .ואשאר עד שיהיה ברשותי 632 00:50:24,670 --> 00:50:27,100 .ליאו ?מה- 633 00:50:27,540 --> 00:50:29,320 .חשל עצמך להפתעה 634 00:50:35,660 --> 00:50:36,930 ?איך 635 00:50:37,220 --> 00:50:38,720 .תגיד תודה לשיכור הזה 636 00:50:39,350 --> 00:50:41,610 ,רציתי לשפוך מעיו של השמוק .אבל הוא לא הסכים 637 00:50:59,410 --> 00:51:01,420 ...אמן 638 00:51:02,430 --> 00:51:06,030 .אני רואה שברחת ...ואני רואה מפתח- 639 00:51:08,480 --> 00:51:12,360 .שיינתן לי על ידך .כדאי שקודם תהרוג אותי- 640 00:51:21,500 --> 00:51:26,290 ארדוף אחריך עד לקצה העולם .כדי להשיב רכושי 641 00:51:31,530 --> 00:51:33,300 ...אולי יבוא היום 642 00:51:34,660 --> 00:51:37,930 .בו אאלץ ליטול חייך, ג'ירולמו 643 00:51:39,280 --> 00:51:40,610 .אבל זה לא יהיה היום 644 00:51:42,130 --> 00:51:44,190 ...באתי לביתך 645 00:51:45,290 --> 00:51:49,100 .ולקחתי את הדבר היקר ביותר ללבך 646 00:51:51,630 --> 00:51:53,300 ...אני 647 00:51:54,530 --> 00:51:57,300 ...בקרוב אני מתכנן להשיב טובה 648 00:51:57,930 --> 00:52:01,760 .ולקחת את הדבר היקר ביותר ללבך 649 00:52:05,690 --> 00:52:07,430 ?מאסטרו, נשאיר אותו כך 650 00:52:09,670 --> 00:52:12,330 ...להירדף על-ידי טעויותיך, ניקו 651 00:52:14,100 --> 00:52:17,220 .זה גורל מר ממוות 652 00:52:46,010 --> 00:52:48,760 .אל תגעו בה .היא טמאה 653 00:52:53,750 --> 00:52:55,850 לא נאמר לנו ?שהיא תהיה מחופשת 654 00:52:58,030 --> 00:53:00,690 .לא נוכל סתם לחלוף על פניה .אנחנו עוצרים אותה 655 00:53:00,890 --> 00:53:02,530 !עצרי 656 00:53:03,740 --> 00:53:05,780 .עצרי !עצרי 657 00:53:07,240 --> 00:53:09,830 !עצרי !הישארי במקומך- 658 00:53:09,980 --> 00:53:11,400 !מטונפת 659 00:53:12,310 --> 00:53:14,360 !חשפי את עצמך .אני דוחה- 660 00:53:15,770 --> 00:53:19,010 זו אישה. ריאריו אמר .שהיא תתחפש למצורעת 661 00:53:19,160 --> 00:53:21,410 הראי את פנייך .או שנעשה זאת במקומך 662 00:53:21,860 --> 00:53:23,180 .תסיר לה את המסכה 663 00:53:24,930 --> 00:53:28,310 .תראו למי יש את כל האצבעות !לא- 664 00:53:29,860 --> 00:53:31,920 .את לא מצורעת, סניורה 665 00:53:35,620 --> 00:53:39,110 התרחקו! קיבלתי פקודות מהרוזן ריאריו מרומא 666 00:53:39,140 --> 00:53:41,250 .להביא מידע על לורנצו דה-מדיצ'י 667 00:53:41,280 --> 00:53:43,890 סניורה, נראה שאת .בפיגור של זריחה אחת 668 00:53:44,000 --> 00:53:45,660 .קיבלנו בעצמנו פקודות מרומא 669 00:53:45,760 --> 00:53:48,670 עומדים להתנקש בחייהם של .לורנצו ואחיו חסר השכל 670 00:53:48,870 --> 00:53:50,370 ...שירותייך הסתיימו 671 00:53:50,790 --> 00:53:52,380 .בדומה לחייך !לא- 672 00:53:52,460 --> 00:53:55,090 .מעולם לא הרגתי מישהי יפה כל-כך 673 00:53:55,240 --> 00:53:57,110 .זה יהיה שונה 674 00:53:57,390 --> 00:54:00,860 .הוא אמר שזה ייראה כמו שודדים .לא במכה אחת נקייה 675 00:54:01,470 --> 00:54:02,840 .לא 676 00:54:04,350 --> 00:54:07,210 !לא .זה מכיוון שנלחמת בנו- 677 00:54:10,230 --> 00:54:11,770 !לא 678 00:54:12,110 --> 00:54:13,340 ...אבל קודם 679 00:54:14,580 --> 00:54:17,030 .בואו ניתן לה משהו לזכור 680 00:54:19,750 --> 00:54:21,800 !עצרו !הניחו לה 681 00:54:22,360 --> 00:54:24,180 !אין זה עניינך !רכב הלאה 682 00:54:24,210 --> 00:54:26,180 ,אני ג'וליאנו דה-מדיצ'י 683 00:54:26,470 --> 00:54:28,580 ,אחיו של הוד רוממותו .לורנצו מפירנצה 684 00:54:28,620 --> 00:54:30,120 !ואני מורה לכם להפסיק 685 00:54:30,270 --> 00:54:31,810 .לאנשי רומא אין כאן סמכות 686 00:54:31,850 --> 00:54:33,350 .בקרוב מאוד תהיה להם סמכות 687 00:54:33,480 --> 00:54:36,550 והם רוצים במותה של .הפרוצה הרמאית הקטנה הזו 688 00:54:40,640 --> 00:54:42,030 ?כיצד היא פגעה ברומא 689 00:54:42,150 --> 00:54:44,910 היא ריגלה עבור הרוזן ריאריו .וכעת הוא סיים עמה 690 00:54:45,640 --> 00:54:49,610 מה התועלת בפרוצה כאשר בית-פאצי ?עומד לתפוס שליטה על פירנצה 691 00:54:52,720 --> 00:54:54,050 !סניור 692 00:55:16,110 --> 00:55:17,500 !ברטינו 693 00:55:33,000 --> 00:55:36,020 !כל זה בגלל מרגלת כמותך 694 00:55:36,640 --> 00:55:40,710 ,ברטינו היה אדם טוב .אבל כך גם היה בקי 695 00:55:41,510 --> 00:55:43,540 טוב-לב הוא דבר .חסר משמעות בעינייך 696 00:55:44,340 --> 00:55:47,180 היד שנתנה לו את ?הרעל היתה שלך, נכון 697 00:55:49,540 --> 00:55:54,280 ?איזה שד נכנס בך שבגדת בלורנצו ?שבגדת בכולנו 698 00:55:55,380 --> 00:55:57,030 .לעולם לא תבין 699 00:55:58,820 --> 00:56:02,655 .את הוואגינה של זונה פעילה מדי 700 00:56:03,460 --> 00:56:05,440 ,כשאחי דפק אותך בתחת 701 00:56:05,600 --> 00:56:09,160 האם חייכת, כשידעת שאת ?מחזירה לו באופן דומה 702 00:56:09,600 --> 00:56:12,940 בואי נחזור אליו ונבדוק איך .הוא ירגיש בנוגע לכל זה 703 00:56:13,850 --> 00:56:16,550 האם הוא יעדיף לשבור אותך ,על גלגל השבירה בכיכר הציבורית 704 00:56:16,580 --> 00:56:18,370 ?לקול צהלות ההמון 705 00:56:18,400 --> 00:56:21,820 או שמא בושתו תגרום לו ,להרגך באופן פרטי 706 00:56:21,930 --> 00:56:24,850 ?לאט, לאורך משך שבועות 707 00:57:33,770 --> 00:57:39,770 תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן Qsubs מצוות dvodvo123-ו