1
00:00:00,328 --> 00:00:04,008
.תצטרך למצוא את ספר העלים
.וכל יום אתה מתקרב יותר-
2
00:00:04,038 --> 00:00:06,898
...לורנצו
.יצא בשליחות לדוכס אורבינו
3
00:00:08,918 --> 00:00:09,808
!מצוין
4
00:00:09,838 --> 00:00:12,198
הוא מבקש ליצור
.ברית צבאית חדשה
5
00:00:12,228 --> 00:00:16,598
וזמן רב חלף מאז הובלתי אנשיי
.לקרב. -אז הצעתנו בעיתויה הנכון
6
00:00:16,638 --> 00:00:19,818
,תשים קץ לבית-מדיצ'י
.לפני שאשים לך קץ
7
00:00:20,658 --> 00:00:24,178
אנשים שיתפסו משוטטים ברחובות
.לאחר העוצר יירשמו בספר הקטן שלי
8
00:00:24,258 --> 00:00:27,358
כל מי שמפר את העוצר אפילו
.מהסיבה הקטנה ביותר, ייכתב כאן
9
00:00:27,388 --> 00:00:30,318
כולל המרגל האמיתי
.שאתה מאמין שהפליל את בקי
10
00:00:30,348 --> 00:00:34,028
ראית מה קורה כשאנשים
?מפקפקים בתכניות הוותיקן, נכון
11
00:00:35,118 --> 00:00:37,848
...ג'וליאנו
.יהיה בעל טוב עבור קמילה
12
00:00:39,328 --> 00:00:42,048
...המפתח
.הוא ממתין ברומא-
13
00:00:42,948 --> 00:00:45,360
...אמך
.היא בחיים
14
00:00:47,962 --> 00:00:50,102
- טום ריילי -
15
00:00:50,523 --> 00:00:52,592
- לורה האדוק -
16
00:00:53,002 --> 00:00:55,217
- בלייק ריטסון -
17
00:00:55,670 --> 00:00:57,850
- אליוט קוואן -
18
00:00:58,279 --> 00:01:00,500
- לארה פולבר -
19
00:01:27,077 --> 00:01:33,077
תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן
Qsubs מצוות dvodvo123-ו
20
00:01:34,132 --> 00:01:37,132
# צפייה מהנה #
21
00:01:41,282 --> 00:01:46,622
- השדים (הסודות) של דה-וינצ'י -
"עונה 1, פרק 7: "האפיפיור
22
00:01:47,252 --> 00:01:49,430
- :תסריט -
- שרה גולדפינגר וקורי ריד -
23
00:01:49,465 --> 00:01:51,538
- במאי: מייקל ג'. באסט -
24
00:02:04,428 --> 00:02:05,708
...הוא לבדו
25
00:02:09,448 --> 00:02:11,338
.לראשונה מזה ימים
26
00:02:14,038 --> 00:02:15,488
.תראה בעצמך, זו
27
00:02:15,638 --> 00:02:16,978
!בזהירות
28
00:02:17,178 --> 00:02:18,908
.העדשות מאוזנות בעדינות
29
00:02:20,758 --> 00:02:23,418
מדוע הוא כאן
?בעת בה כל העיר טרודה בקרנבל
30
00:02:24,298 --> 00:02:25,908
?מה השם שכתוב על המצבה
31
00:02:27,708 --> 00:02:29,068
.לא מצליח לקרוא
32
00:02:29,428 --> 00:02:31,648
.ניתן לכוונן את העדשות
...בבקשה
33
00:02:38,248 --> 00:02:41,608
.סיליה... ליסימכוס
34
00:02:41,868 --> 00:02:43,458
.זה שם משפחה יהודי
35
00:02:43,998 --> 00:02:46,048
זה מסביר מדוע
.היא קבורה בחלקת עניים
36
00:02:48,098 --> 00:02:49,538
?מי היא
37
00:02:50,118 --> 00:02:51,888
?ומה היא עבור ריאריו
38
00:02:52,228 --> 00:02:55,048
.אולי יש לו משיכה רק לפשוטי העם
.יכול להיות שאתה צודק-
39
00:02:56,618 --> 00:02:58,048
.הוא בתנועה
40
00:02:58,368 --> 00:03:01,240
מאסטרו, כבר ימים
.אנחנו עוקבים אחרי ריאריו
41
00:03:01,275 --> 00:03:02,838
...אם הוא יראה אותנו
.הוא לא יראה-
42
00:03:03,058 --> 00:03:06,018
ליאו, משום שאיני מתכוון
.לשקר לעצמי, עלי לצדד בניקו
43
00:03:06,118 --> 00:03:09,680
אני יודע שהאביסיני טען שהמפתח
...השני נמצא כאן, אבל תסתכל סביבך
44
00:03:11,828 --> 00:03:14,048
.רומא גדלה במשך אלפי שנים
45
00:03:14,178 --> 00:03:16,988
,וחפץ שמחפש מקום להתחבא
.לא היה יכול לבחור בית טוב יותר
46
00:03:17,728 --> 00:03:18,879
.בהחלט
47
00:03:18,914 --> 00:03:22,449
וזו הסיבה שנשחרר אותו מהמקום
.היחיד שריאריו מצפה שיהיה בטוח
48
00:03:24,518 --> 00:03:26,668
.הארכיונים הסודיים של הוותיקן
49
00:03:46,648 --> 00:03:48,568
,תזכור כי עפר אתה"
50
00:03:48,778 --> 00:03:50,888
".ואל עפר תשוב"
51
00:03:57,488 --> 00:03:59,468
.סורי מדרך החטא, קלריס
52
00:04:00,278 --> 00:04:01,878
.ותהיי נאמנה לבשורה
53
00:04:02,898 --> 00:04:04,308
.אני מנסה, אח
54
00:04:05,388 --> 00:04:08,788
כפי שמתי דרבן אותנו, אני
.מתפללת למען אלו שרודפים אותי
55
00:04:17,208 --> 00:04:20,798
,תזכור כי אפר אתה"
."ואל אפר תשוב
56
00:04:34,748 --> 00:04:37,158
השגתי את סידורי השמירה
.בשער הדרומי
57
00:04:37,398 --> 00:04:39,988
הם הדוקים כמו נזירה
.ביום השישי הטוב
58
00:04:41,998 --> 00:04:45,498
,בחנו כל כניסה, יציאה, חלון
...מנהרה, חור מזורגג בקיר
59
00:04:45,528 --> 00:04:48,818
בלתי אפשרי להיכנס לוותיקן מבלי
"להיתפס. -אתה מבין ש"בלתי אפשרי
60
00:04:48,958 --> 00:04:50,748
זה רק ביטוי שגורם לי
.להשתדל יותר
61
00:04:50,968 --> 00:04:53,638
מאסטרו, זקיפים מסיירים
.בכל כניסה אפשרית
62
00:04:53,698 --> 00:04:55,268
,למען האמת
.הנה שניים מגיעים
63
00:05:03,158 --> 00:05:04,478
.אל תדאגו, ידידיי
64
00:05:04,528 --> 00:05:08,218
כל עוד הם חושבים שאתם יהודים
.מהגטו, אין לכם סיבה לחשוש
65
00:05:17,368 --> 00:05:19,198
כיהודים, אנחנו
.בלתי-נראים בעיניהם
66
00:05:20,778 --> 00:05:24,018
אתם רואים? הם לא שמים לב
.כי אתם לובשים את הצהוב
67
00:05:24,368 --> 00:05:26,708
...תודה
.שקיבלתם אותנו
68
00:05:27,028 --> 00:05:29,808
אפילו אם לא באתם
,לחתור נגד מדכאנו
69
00:05:29,978 --> 00:05:32,128
,חבריו של זו תמיד מתקבלים בברכה
70
00:05:32,218 --> 00:05:34,038
.כי יש לו כה מעט חברים
71
00:05:35,688 --> 00:05:38,558
מה לגבי טירת סנטאנג'לו
?שמקושרת לקיר הוותיקן
72
00:05:38,698 --> 00:05:41,538
אילו רק אוכל לתכנן
...דרך להגיע לצריח
73
00:05:41,568 --> 00:05:43,318
.ליאו, תקשיב
...פשוט תקשיב לי
74
00:05:43,388 --> 00:05:45,738
?זה כלא... טוב
75
00:05:46,698 --> 00:05:49,538
נהנית כל-כך מהשהות בכלא ברג'לו
?שאתה מתגעגע לסורגים
76
00:05:49,568 --> 00:05:52,668
אלו האנשים ששמו אותי
.מאחורי אותם סורגים, זו
77
00:05:54,628 --> 00:05:56,488
.והם ישלמו על טעותם
78
00:06:03,889 --> 00:06:05,378
.נתראה בכנסיה
79
00:06:05,648 --> 00:06:06,648
.להתראות
80
00:06:06,698 --> 00:06:07,968
...ניקולו
81
00:06:08,768 --> 00:06:10,908
...אשתך, לוקרציה, היא
82
00:06:11,298 --> 00:06:14,328
?מאמינה, נכון
.אכן, הוד רוממותך-
83
00:06:14,378 --> 00:06:16,908
?היא חשה בטוב
.לא ראיתיה לאחרונה
84
00:06:16,998 --> 00:06:19,278
.היא מטפלת בדודתה בסיינה
85
00:06:19,668 --> 00:06:21,668
...קיוויתי שהיא כבר תגיע, אבל
86
00:06:21,928 --> 00:06:23,868
.כנראה לאלוהים יש תכניות אחרות
87
00:06:24,148 --> 00:06:25,778
,הוד מעלתך
88
00:06:26,168 --> 00:06:29,968
יהיה חצוף מצדי לומר
?שאתה נושא היטב את אפרך
89
00:06:32,628 --> 00:06:35,038
אני אוהב את הנשים שלי
.עם מעט חוצפה
90
00:06:38,288 --> 00:06:41,548
?אספת כל רישומי העוצר שביקשתי
.אכן, סניור. -מצוין-
91
00:06:42,018 --> 00:06:43,268
.הבא אותם למגוריי
92
00:06:43,298 --> 00:06:45,918
...פרנצ'סקו, פרנצ'סקו
93
00:06:45,948 --> 00:06:48,538
!חג שמח
94
00:06:49,908 --> 00:06:51,478
.הבה נרפא פצעים נושנים
...כן-
95
00:06:51,548 --> 00:06:54,288
,כן, כן
.ונוציא להורג סכסוכים ישנים
96
00:06:54,368 --> 00:06:56,908
.אנחנו מצפים לאיחוד משפחותינו
97
00:06:57,048 --> 00:06:59,748
בהנחה שנוכל לסכם
.את תנאי הנדוניה
98
00:07:00,578 --> 00:07:01,898
...הוא מתבדח
99
00:07:02,228 --> 00:07:03,948
.אני בטוח שנפתור את זה
100
00:07:04,508 --> 00:07:06,438
מכיוון שהגשת את
,זר-הדפנה הראשון
101
00:07:06,768 --> 00:07:10,868
היינו רוצים לארח סעודת אירוסין
.למשפחות באחוזה הכפרית שלנו
102
00:07:11,288 --> 00:07:13,208
.סעודת ישו לכבוד שבת האור
103
00:07:13,238 --> 00:07:17,068
.אלו חדשות טובות, פרנצ'סקו
...זה טוב לפירנצה ו
104
00:07:17,658 --> 00:07:19,478
.זה טוב לכולנו
105
00:07:19,538 --> 00:07:21,728
.אם כך, ניפגש בשבת האור
.בהחלט-
106
00:07:22,748 --> 00:07:24,008
.להתראות
107
00:07:26,178 --> 00:07:27,598
.כל הכבוד
108
00:07:28,098 --> 00:07:29,928
...עכשיו כל שעלינו לעשות
109
00:07:30,138 --> 00:07:32,108
.זה לבשר את החדשות לג'וליאנו
110
00:07:36,168 --> 00:07:40,088
...בוא נהיה ברורים בנוגע לזה
.אין לי ברירה בנושא הזה? -אין לך
111
00:07:41,178 --> 00:07:44,908
מכיוון שאתה אחי אתה זוכה להסבר
.מדוע אין לך ברירה
112
00:07:45,038 --> 00:07:46,488
.קמילה פאצי
113
00:07:48,098 --> 00:07:49,768
.לא תוכל להכחיש שהיא מושכת
114
00:07:49,828 --> 00:07:52,588
,אילו רציתי פילגש חדשה
.הייתי משכיב אותה בעצמי
115
00:07:53,848 --> 00:07:57,608
לבית-פאצי ישנן עלמות אחרות
.שאינן מושכות כמותה
116
00:07:58,478 --> 00:08:00,628
.הפעם קלריס דאגה לך, ג'וליאנו
117
00:08:00,668 --> 00:08:03,458
,אתה החלטת על כל זה
?ואפילו לא נועצת בי
118
00:08:03,488 --> 00:08:07,858
,חשבנו שאם בית-פאצי יסרב
.לא נצטרך להטרידך בזה
119
00:08:08,178 --> 00:08:11,628
קל לסוחר להגיד את זה
.מאשר לסחורה עצמה
120
00:08:14,768 --> 00:08:16,958
באמת ובתמים
?אתה מאמין שזה יצליח
121
00:08:17,038 --> 00:08:20,558
בית-פאצי היה אויבינו
.מאז ימי אבינו הקדמון, אווראדו
122
00:08:20,938 --> 00:08:24,598
.סכסוכים כאלו לא נעלמים
.בדיוק לשם כך הומצא הנישואין-
123
00:08:25,178 --> 00:08:28,268
כדי למזג כוחות
.וליישב סכסוכים
124
00:08:28,708 --> 00:08:32,008
כן, תמיד ידעתי שאאלץ לשלם
.על היותי אני
125
00:09:08,368 --> 00:09:09,868
.לוקרציה
126
00:09:10,458 --> 00:09:11,898
?מה את עושה ברומא
127
00:09:11,978 --> 00:09:13,858
?מי אומר שאנחנו ברומא
128
00:09:14,418 --> 00:09:15,938
?איך הגעתי לכאן
129
00:09:17,088 --> 00:09:18,908
.אמרתי לך שאני אוהבת אותך
130
00:09:19,848 --> 00:09:21,668
.אז מצאתי דרך
131
00:09:23,278 --> 00:09:27,548
ואל תחשוב שלא שמתי לב
.שטרם ענית לשאלתי
132
00:09:30,438 --> 00:09:33,338
...קל יותר להתנגד בהתחלה
133
00:09:33,948 --> 00:09:35,518
.מאשר בסוף
134
00:09:38,378 --> 00:09:40,068
...אך מצד שני
135
00:09:40,538 --> 00:09:42,538
.אולי אתה לא מסוגל לאהוב
136
00:09:46,698 --> 00:09:48,308
...נשארת דומם
137
00:09:49,148 --> 00:09:51,708
אפילו כאשר נתתי לך
.את רכושי היקר מכל
138
00:09:53,678 --> 00:09:56,738
אינך מסוגל להבין מזה
?את משמעותך בעיניי
139
00:09:57,488 --> 00:09:59,728
אינך מסוגל לומר
?את שאני צריכה לשמוע
140
00:10:00,548 --> 00:10:01,668
...אני
141
00:10:01,768 --> 00:10:03,288
...ללא אהבה
142
00:10:04,148 --> 00:10:06,168
.אין טעם בחיים
143
00:11:06,298 --> 00:11:08,788
!היי, היי
!תתעוררו
144
00:11:09,168 --> 00:11:12,188
.גיליתי דרך לתוך הוותיקן
.תתחפף, אתה עדיין שיכור-
145
00:11:12,228 --> 00:11:15,598
...מה המקום היחיד
...הכניסה היחידה
146
00:11:15,898 --> 00:11:17,488
?בה לא ניתן למצוא שומר
147
00:11:18,098 --> 00:11:19,398
.זה במים
148
00:11:19,708 --> 00:11:20,888
...מערכת הביוב של רומא
149
00:11:20,968 --> 00:11:22,527
נבנתה לפי עקרונותיו
?של ויטרוביוס, נכון
150
00:11:22,562 --> 00:11:25,259
היא תוכננה לזרום בחופשיות
...לתוך העיר, כולל
151
00:11:25,618 --> 00:11:27,238
!לתוך הוותיקן
152
00:11:27,858 --> 00:11:30,118
.תראו, תראו
...האוויר
153
00:11:30,278 --> 00:11:32,478
מועבר לתוך הכוס
154
00:11:32,798 --> 00:11:34,278
.ומאפשר ללהבה לחיות
155
00:11:34,308 --> 00:11:37,128
.טוב, עכשיו אני יודע שאתה שתוי
.לא תצליח להיכנס לתוך זה
156
00:11:37,158 --> 00:11:38,518
!מובן שלא
157
00:11:38,768 --> 00:11:41,508
נוכל לבנות מכשיר
.עם ממדים דומים
158
00:11:42,795 --> 00:11:43,818
...תסתכלו על התרשימים האלו
159
00:11:44,008 --> 00:11:45,988
.הנה, הנה
.תראה
160
00:11:47,228 --> 00:11:48,558
.זה לבוש צלילה
161
00:11:48,648 --> 00:11:51,508
הוא עוצב לפי מערכת הנשימה
.של צב-מים
162
00:11:52,529 --> 00:11:54,618
...כי האוויר הצח
163
00:11:54,788 --> 00:11:56,338
.נכנס דרך הצינור הזה
164
00:11:56,658 --> 00:11:59,268
וננשף החוצה
.לתוך הכיס הקדמי הזה
165
00:11:59,298 --> 00:12:01,508
....תראו... עלינו לאסוף
166
00:12:01,548 --> 00:12:04,608
,מספר פריטים
.ולעשות את זה מהר
167
00:12:04,658 --> 00:12:06,418
יש לנו רק מספר ימים
.לבנות את זה
168
00:12:07,068 --> 00:12:08,688
.הנה
,עור חזיר-
169
00:12:08,718 --> 00:12:11,798
...זכוכית, רשת דייגים ארוכה
!?סירה
170
00:12:11,838 --> 00:12:13,094
.כן, סירה
171
00:12:20,518 --> 00:12:21,798
.בסדר
172
00:12:23,498 --> 00:12:24,898
.זה המקום
173
00:12:28,218 --> 00:12:31,278
טוב, פשוט תמשיכו
את פעולת המנגנון
174
00:12:31,378 --> 00:12:34,138
בקצב קבוע
.עד שאגיע ליעדי
175
00:12:35,998 --> 00:12:37,138
...ברגע שאגיע
176
00:12:37,748 --> 00:12:40,048
אחבוט בקצה הצינור
.לסמן לכם להפסיק
177
00:12:40,308 --> 00:12:42,968
?ליאו, אתה בטוח לגבי המכשיר
.בכלל לא בדקנו אותו
178
00:12:43,168 --> 00:12:46,898
.אין זמן, אם לא נרצה להתגלות
...זה ניסוי בשטח
179
00:12:47,348 --> 00:12:49,278
.או במים, במקרה הזה
180
00:12:49,318 --> 00:12:51,368
רק תמשיכו לשאוב
.בעזרת המפוחים
181
00:12:51,548 --> 00:12:55,408
עם מעט מזל, תידרשנה רק
.מספר שעות להיכנס פנימה
182
00:12:55,638 --> 00:12:59,088
מה אם אתה טועה במיקום בו תעלה
?ותיתקל בבריגדת שומרים
183
00:12:59,138 --> 00:13:01,758
תכניותיו של ויטרוביוס
.מראות היכן מובילות התעלות
184
00:13:02,198 --> 00:13:03,198
?נכון
185
00:13:03,288 --> 00:13:05,468
...ברגע שאגיע למאגר, פשוט
186
00:13:05,858 --> 00:13:08,438
.אקדח למעלה, לרצפת הוותיקן
187
00:13:09,388 --> 00:13:11,758
,אם לא אחזור עד השקיעה
188
00:13:11,788 --> 00:13:14,468
.תחזרו בלעדיי לפירנצה
?שקיעה-
189
00:13:15,028 --> 00:13:16,778
בכל הכנות, מה יכול
?להיארך זמן רב כל-כך
190
00:14:16,408 --> 00:14:17,678
.היי
191
00:14:17,878 --> 00:14:20,338
.שעת הסגירה
.סוגרים
192
00:14:22,058 --> 00:14:25,578
,עוד כוס. -סניור דה-מדיצ'י
.אנחנו עומדים לסגור להלילה
193
00:14:25,608 --> 00:14:29,098
.אז תביאי לי חבית
.אתגלגל הביתה ואשתה כל הלילה
194
00:14:29,158 --> 00:14:32,408
לך הביתה. -אני זקוק לכל
.עצת השתייה שאוכל לקבל
195
00:14:34,138 --> 00:14:37,998
היית מאמינה שאחי חייב אותי
...להתחתן עם אישה
196
00:14:38,028 --> 00:14:39,498
...בסדר, בני בלייעל
197
00:14:39,528 --> 00:14:42,708
הזאבים של דרגונטי
.בקרוב יבואו לערוך מצוד
198
00:14:42,888 --> 00:14:45,058
.הגיע הזמן שתמצאו את מיטותיכם
199
00:14:47,128 --> 00:14:48,338
.גם אתה
200
00:14:49,668 --> 00:14:50,918
.הוד מעלתך
201
00:14:54,678 --> 00:14:57,578
?מה אם הערב אבקש את מיטתך
202
00:15:15,938 --> 00:15:18,055
...קדימה, קדימה
203
00:15:26,268 --> 00:15:27,648
.מצטער
204
00:15:28,698 --> 00:15:30,178
.יותר מדי שיכר
205
00:15:32,078 --> 00:15:34,018
נראה שהזין שלי לא יודע
.מה טוב בשבילו
206
00:15:34,248 --> 00:15:35,888
.למרבה המזל, אני יודעת
207
00:15:35,968 --> 00:15:37,328
.אעזור לך
208
00:15:37,808 --> 00:15:39,058
.טוב
209
00:16:13,718 --> 00:16:15,788
.רעש מוזר
?שמעת את זה
210
00:16:16,638 --> 00:16:18,358
.זו, זו
211
00:16:34,418 --> 00:16:35,738
?זה שם למטה
212
00:16:49,368 --> 00:16:51,193
.לא, בוא
213
00:16:51,668 --> 00:16:53,108
.זו
214
00:17:12,028 --> 00:17:13,228
.קדימה
215
00:17:57,938 --> 00:18:00,758
הרתחתי לך קצת קווינטו-קוורטו
.עבור ההנגאובר שלך
216
00:18:01,698 --> 00:18:03,468
.הוא מחולל פלאות
217
00:18:04,148 --> 00:18:05,568
.את קדושה
218
00:18:05,698 --> 00:18:08,358
אני חושבת שאתמול בלילה
.הפרכנו את זה
219
00:18:14,818 --> 00:18:16,438
.ישנו דבר שעלייך לדעת
220
00:18:17,658 --> 00:18:19,158
.אני מאורס
221
00:18:19,788 --> 00:18:21,068
...ציינת את זה
222
00:18:21,428 --> 00:18:22,888
.מספר פעמים
223
00:18:24,168 --> 00:18:28,258
נעניתי להצעותיך רק מכיוון
.שאתה מיועד לאחרת
224
00:18:28,698 --> 00:18:32,218
לולא היית משודך
,והיינו מאוהבים זה בזו
225
00:18:33,238 --> 00:18:35,198
?תוכל לדמיין מה עלול היה לקרות
226
00:18:35,528 --> 00:18:37,558
בן לבית-מדיצ'י
.מתחתן עם פשוטת-עם
227
00:18:37,618 --> 00:18:39,488
...זה יהיה כזה נורא
228
00:18:39,778 --> 00:18:41,298
?ליידי ונסה
229
00:18:42,868 --> 00:18:45,478
הארמון שלך הוא כלא
.עם מצעים טובים יותר
230
00:18:46,508 --> 00:18:49,848
,כל תנועה נעקבת
.כל פעולה נבחנת
231
00:18:50,378 --> 00:18:52,758
...אפשרויותיי מוגבלות כאן, אך
232
00:18:53,108 --> 00:18:55,498
איני נותנת את הדין
.לאף-אחד מלבדי
233
00:18:55,848 --> 00:18:59,478
אז מדוע שלא אשליך הכל
?ואבוא לחיות עמך כאחד מכם
234
00:19:01,978 --> 00:19:05,688
,ללא שליטת בית-מדיצ'י
.עדיין הייתי חיה בשקר במנזר
235
00:19:05,798 --> 00:19:08,518
...זה עלול היה להיות שקר עדין
236
00:19:08,778 --> 00:19:11,208
.שקר בו הייתי חיה בקרב חברים
237
00:19:11,868 --> 00:19:14,188
...אם אתחתן עם קמילה פאצי
238
00:19:14,608 --> 00:19:15,888
.גם זה יהיה שקר
239
00:19:15,998 --> 00:19:19,978
,כאשר תתחתן עמה
.תנטרל את משפחת השטנים הזו
240
00:19:21,658 --> 00:19:24,368
וכאשר השליטה על פירנצה
...תהיה קשה מדי
241
00:19:24,808 --> 00:19:27,078
אתה ואני עדיין נוכל
...לחטוף קצת
242
00:19:27,198 --> 00:19:28,938
.חופש קטן פה ושם
243
00:19:30,168 --> 00:19:32,098
.אתה יודע שזה די הגיוני
244
00:19:33,738 --> 00:19:35,228
?משהו אחר מונע בעדך
245
00:19:35,318 --> 00:19:37,438
אני מאשים את בית-פאצי
.במותו של בקי
246
00:19:38,838 --> 00:19:40,718
.איכשהו הם הפילו אותו בפח
247
00:19:41,378 --> 00:19:43,478
.ביחד עם רומא והמרגל שלהם
248
00:19:43,958 --> 00:19:45,758
.אז תטהר את שמו
249
00:19:47,278 --> 00:19:50,738
ואז בית-פאצי יידע
.איזה סוג אדם חי בקרבם
250
00:20:25,348 --> 00:20:26,658
.אמן
251
00:20:27,438 --> 00:20:30,888
היורשה לי להציג את
,פדריקו דה מונטפלטרו
252
00:20:31,818 --> 00:20:33,808
.דוכס אורבינו
253
00:20:35,138 --> 00:20:37,058
.פדריקו
.הוד מעלתך-
254
00:20:37,728 --> 00:20:40,438
,תודה שנסעת מרחק רב כל-כך
.ומהר כל-כך
255
00:20:40,628 --> 00:20:42,308
.כל דבר עבור הוד קדושתו
256
00:20:42,398 --> 00:20:43,948
.איני אלא משרתו של אלוהים
257
00:20:44,538 --> 00:20:46,298
...ובכל זאת, אתה
258
00:20:46,398 --> 00:20:50,228
אתה זומם נגדנו יחד עם
.בן סנדקאותך, לורנצו דה-מדיצ'י
259
00:20:50,388 --> 00:20:51,588
?האמנם
260
00:20:52,008 --> 00:20:53,628
.זו הפתעה למשמע אוזניי
261
00:20:54,088 --> 00:20:55,088
.אני מבין
262
00:20:55,118 --> 00:20:57,710
אז אתה מכחיש שנפגשת
בביתך עם לורנצו
263
00:20:57,745 --> 00:21:00,419
לשאת ולתת על ברית
?נגד מדינות האפיפיור
264
00:21:00,508 --> 00:21:02,108
.אנא, סלח לאחייני
265
00:21:02,218 --> 00:21:04,928
.שמועות אלו הכעיסוהו מאוד
266
00:21:04,958 --> 00:21:06,718
.אין צורך בהתנצלויות
267
00:21:07,248 --> 00:21:09,278
,אילו הייתי שומע דבר דומה
,הייתי נוהג כמותו
268
00:21:09,398 --> 00:21:10,578
.או גרוע מכך
269
00:21:11,308 --> 00:21:14,718
חמשת אלפים מטבעות פלורין מזהב
.כדי להילחם עבורנו נגד בית-מדיצ'י
270
00:21:18,978 --> 00:21:21,228
.כעת יש צורך בהתנצלויות
271
00:21:21,668 --> 00:21:24,278
אתה חושב שקונדוטיירי
?הורג רק עבור כסף
272
00:21:24,638 --> 00:21:26,548
.את חלקם אני הורג לשם ההנאה
273
00:21:26,758 --> 00:21:30,608
פדריקו, נניח לך להתרענן
.לפני שנמשיך לדון בעסקינו
274
00:21:31,218 --> 00:21:33,598
.נתכנס שוב לאחר מכן
275
00:21:51,558 --> 00:21:52,788
?סניור
276
00:21:52,858 --> 00:21:54,518
?סניור דה-מדיצ'י
277
00:21:55,508 --> 00:21:57,058
?מי שם
278
00:21:57,998 --> 00:22:00,168
סניור דה-מדיצ'י
.ביקש רשימות אלו
279
00:22:00,208 --> 00:22:02,108
דרגונטי סופסוף
?סיפק את מפתח הסמלים
280
00:22:02,138 --> 00:22:04,428
נאלצתי לפלוש למשרדו
...ללא ידיעתו, אבל
281
00:22:04,478 --> 00:22:06,578
...אניח לכם לחזור לעבודה
282
00:22:06,718 --> 00:22:09,718
,בגלל סיבה כלשהי
.אתמול בלילה לא ביצעתי מטלותיי
283
00:22:21,465 --> 00:22:22,608
.סניורינה
284
00:22:22,848 --> 00:22:24,048
.להתראות
285
00:22:26,098 --> 00:22:28,788
?אמור לי, מי זה מאזניים
.אני מצטער, הוד מעלתך-
286
00:22:29,068 --> 00:22:31,068
.זה הסמל עבור ג'נטילה בקי
287
00:22:31,298 --> 00:22:32,488
...מאזניים
288
00:22:32,568 --> 00:22:34,108
.מאזני הצדק
289
00:22:34,548 --> 00:22:36,358
אילו רק יכולנו
.לספק לו אותן
290
00:22:36,878 --> 00:22:38,768
?גדי
.משה המשלשל-
291
00:22:38,838 --> 00:22:42,058
.מובן
.מחלה לא מכבדת שום עוצר
292
00:22:42,488 --> 00:22:44,518
.זה משאיר את תאומים
?מי הוא
293
00:22:44,548 --> 00:22:47,898
אני לא חושב שהקושר שלנו
...הוא תאומים. זה הסמל עבור
294
00:22:48,028 --> 00:22:49,028
...טוב
295
00:22:50,748 --> 00:22:52,488
.לוקרציה דונאטי
296
00:22:52,708 --> 00:22:55,198
...סלח לי על חוסר הנימוס, אבל
297
00:22:55,558 --> 00:22:57,898
לבטח יודע אתה מדוע היא
.מסתובבת מאוחר בלילה. -אני יודע
298
00:22:58,638 --> 00:22:59,788
...ובכל זאת
299
00:23:00,158 --> 00:23:02,198
...בשבוע בו שכרנו את דה-וינצ'י
300
00:23:02,278 --> 00:23:04,068
."חוזרת מסיינה"
301
00:23:04,428 --> 00:23:07,202
שמעתי שכעת היא שם, בקלות
.היא היתה יכולה לבקר קרובים
302
00:23:07,237 --> 00:23:09,458
ובאותה קלות היתה
,יכולה לנסוע לרומא
303
00:23:09,568 --> 00:23:11,778
ולהתריע בפניהם מפני
.מהנדס המלחמה החדש שלנו
304
00:23:12,228 --> 00:23:14,128
...זה בלתי אפשרי
...היא
305
00:23:14,198 --> 00:23:15,868
.היא אישה
!בדיוק-
306
00:23:16,108 --> 00:23:18,918
הרומן שלה עם אחי
,יוצר אליבי שאינו מוטל בספק
307
00:23:19,108 --> 00:23:22,018
אך לא נוכל להתעלם מהאפשרות
.שלוקרציה היא מרגלת
308
00:23:22,898 --> 00:23:24,348
.תכין את הסוסים לסיינה
309
00:23:24,488 --> 00:23:25,968
.נחקור אותה ישירות
310
00:23:29,618 --> 00:23:31,338
.רבותיי, התאספו
311
00:23:36,428 --> 00:23:38,068
.ברנרדו ברונצ'לי
312
00:23:38,608 --> 00:23:40,358
.יאקומו ברצ'וליני
313
00:23:41,158 --> 00:23:43,208
.הקונדוטיירי ג'ובאני באטיסטה
314
00:23:43,678 --> 00:23:45,368
.רנאטו ג'יאוסטיני
315
00:23:46,388 --> 00:23:47,888
.האב בניוני
316
00:23:49,368 --> 00:23:50,868
.האב מתיאוס
317
00:23:51,828 --> 00:23:53,168
...הוד מעלתך
318
00:23:53,288 --> 00:23:55,048
.החשמן אורסיני
319
00:23:55,748 --> 00:23:57,988
,אחדים אולי יקראו לנו קושרים
320
00:23:58,108 --> 00:23:59,358
...אך אני אומר שלא
321
00:23:59,508 --> 00:24:02,098
...רבותיי, הסתכלו זה על זה
322
00:24:02,688 --> 00:24:05,148
.כמושיעי עירנו הדגולה
323
00:24:09,748 --> 00:24:12,048
.והנה מושיעינו האחרון
324
00:24:13,278 --> 00:24:14,528
.רבותיי
325
00:25:13,758 --> 00:25:14,908
.דלת הכניסה היתה נעולה
326
00:25:14,998 --> 00:25:16,688
?מי מעז
327
00:25:16,718 --> 00:25:18,278
.לאונרדו דה-וינצ'י
328
00:25:19,498 --> 00:25:20,848
...האדם
329
00:25:21,668 --> 00:25:23,578
...שביקשת שייכלא
330
00:25:25,478 --> 00:25:28,248
.ויעלה על המוקד
.הגאון של פירנצה-
331
00:25:30,508 --> 00:25:33,958
.עשית יופי של כניסה
.כדי להבטיח פגישה אישית-
332
00:25:35,958 --> 00:25:37,938
...הארכיונים הסודיים
333
00:25:38,368 --> 00:25:39,878
.אם תואיל
334
00:25:41,178 --> 00:25:42,588
.כרצונך
335
00:25:50,528 --> 00:25:52,408
.אני מודע לשומרים שבחוץ
336
00:25:52,888 --> 00:25:54,268
...לבטח
337
00:25:54,348 --> 00:25:55,978
לארכיונים הסודיים
338
00:25:56,148 --> 00:25:58,378
.ישנו מעבר סודי נוסף
339
00:25:58,778 --> 00:26:00,308
.אז תמצא כזה
340
00:26:00,398 --> 00:26:02,738
ארמון זה תוכנן על-ידי
?ניבולו ספצ'יאלי, נכון
341
00:26:04,048 --> 00:26:05,138
...וה
342
00:26:05,348 --> 00:26:07,888
המבנים שלו היו זרועים
...באופן עקבי ב
343
00:26:08,658 --> 00:26:11,508
...פתחים סודיים
344
00:26:13,378 --> 00:26:15,148
...מנהרות ו
345
00:26:19,068 --> 00:26:21,718
אם לשפוט לפי כיוון
...משב-רוח זה
346
00:26:25,398 --> 00:26:27,148
...הייתי אומר
347
00:26:28,028 --> 00:26:30,568
...שסביר למדי שהמעבר נמצא
348
00:26:30,948 --> 00:26:32,318
.מאחורי קיר זה
349
00:26:45,678 --> 00:26:48,748
הסכמתי לתכנית הנישואים
...הערמומית של לורנצו
350
00:26:51,128 --> 00:26:52,948
.רק משום שהיא לעולם לא תקרה
351
00:26:54,028 --> 00:26:56,848
ההסכמה חייבה את
,בני-מדיצ'י להצטרף אלינו כאן
352
00:26:56,878 --> 00:26:59,668
.בשבת האור
,הנהרוג את לורנצו בעת כניסתו-
353
00:26:59,728 --> 00:27:01,698
או שאורה לאנשיי
?לתקוף אותו בדרכו
354
00:27:01,728 --> 00:27:04,548
הרוזן ריאריו הנחה לתקוף
.רק כאשר האחים ביחד
355
00:27:06,318 --> 00:27:10,538
לורנצו וג'וליאנו נהנים
...מהשפעה נפרדת אך שווה
356
00:27:10,568 --> 00:27:12,388
.על נאמנות העם
357
00:27:13,938 --> 00:27:17,958
,אם הם לא ייהרגו בו-זמנית
.אז השורד ישיב כוחו
358
00:27:18,378 --> 00:27:20,708
,נחסל בבת-אחת את שני האחים
359
00:27:20,788 --> 00:27:22,548
.ונטיל מום על השושלת שלהם
360
00:27:23,148 --> 00:27:24,948
,וברגע שהם ימותו
361
00:27:26,498 --> 00:27:28,708
...נצראנו דרגונטי
362
00:27:29,568 --> 00:27:32,528
.ביחד עם אנשי משמר הלילה יתערבו
363
00:27:32,578 --> 00:27:34,088
?הנוכל להיות בטוחים
364
00:27:34,468 --> 00:27:37,268
זה האדם שבמשך שנים פעל
.במצוותו של בית-מדיצ'י
365
00:27:37,308 --> 00:27:38,588
...עלי להסכים
366
00:27:38,778 --> 00:27:43,128
אלו בטחונות יש לנו
?שנאמנותך נתונה למטרתנו
367
00:27:43,158 --> 00:27:45,028
...נאמנותי נתונה למשפחתי
368
00:27:45,728 --> 00:27:47,926
.ולפירנצה, ביתי
369
00:27:47,961 --> 00:27:49,578
?ומה לגבי אשתו של לורנצו
370
00:27:50,128 --> 00:27:52,128
?אחותי, קלריס
371
00:27:52,338 --> 00:27:54,208
...כפי שכתוב בתנ"ך
372
00:27:55,768 --> 00:27:59,578
אישה עוזבת את ביתה"
".כאשר היא נישאת
373
00:28:00,928 --> 00:28:02,858
.היא כבר לא באמת אחותך
374
00:28:04,118 --> 00:28:05,528
...אולם
375
00:28:06,408 --> 00:28:07,898
...אתה
376
00:28:08,898 --> 00:28:13,678
תתוגמל באופן נאה על האבדן
...שתספוג כשתשוב לרומא
377
00:28:13,708 --> 00:28:14,998
,למקום אליו אתה שייך
378
00:28:15,598 --> 00:28:18,118
.סגן הקנצלר של האב הקדוש
379
00:28:20,628 --> 00:28:22,918
.כפי שכל אחד מכם יתוגמל
380
00:28:22,978 --> 00:28:25,328
לא על זה אנחנו
?מתלוננים לגבי לורנצו
381
00:28:26,548 --> 00:28:28,878
...שהוא לא מנהיג רפובליקה
382
00:28:29,038 --> 00:28:31,918
אלא רודן המחלק את שללו
?בקרב חבריו
383
00:28:32,048 --> 00:28:36,388
האם אנו מחליפים משפחה אחת
!שמעדיפה מקורבים באחרת? -מנוול
384
00:28:41,368 --> 00:28:43,178
.שתה, אחי
385
00:28:43,598 --> 00:28:45,178
.ותירגע
386
00:28:45,238 --> 00:28:47,328
...כמו כל מנהיגים חדשים, אנחנו
387
00:28:48,718 --> 00:28:51,778
נקדם את אלו
.שנאמנים אלינו
388
00:28:52,638 --> 00:28:55,558
אבל לורנצו הנו
,בוגד חלש ופושט רגל
389
00:28:56,018 --> 00:28:57,768
המתחבא מאחורי
.זכויות יתר פוליטיות
390
00:28:58,478 --> 00:29:00,378
כיצד פירנצה מהווה
...מעצמה עולמית
391
00:29:00,588 --> 00:29:03,368
אם אירופה יודעת שהרפובליקה שלנו
?נמצאת תחת שליטת אדם כזה
392
00:29:04,348 --> 00:29:08,868
בית-פאצי מביא לגיטימיות וביטחון
.עם שותפי מסחר וצבאות שכנים
393
00:29:13,818 --> 00:29:16,058
...הזמן לבחון את נאמנותך
394
00:29:19,508 --> 00:29:20,778
...טוב
395
00:29:20,808 --> 00:29:23,968
.חלף מזמן
396
00:29:49,228 --> 00:29:51,488
.כך ימותו בני-מדיצ'י
397
00:29:55,508 --> 00:29:56,778
.מהר
398
00:29:59,428 --> 00:30:01,688
...עמדו לצדנו או
399
00:30:03,658 --> 00:30:04,858
.שלא תעמדו בכלל
400
00:30:25,660 --> 00:30:27,040
.ויקולו דלה מנה
401
00:30:27,070 --> 00:30:29,360
,בית דודתה של לוקרציה
.אנה דונאטי
402
00:30:33,140 --> 00:30:35,740
,סניורה
?שמך הוא אנה דונאטי
403
00:30:37,430 --> 00:30:39,660
,אנו מחפשים את אחייניתך
.לוקרציה
404
00:30:39,870 --> 00:30:41,240
?היא לא חזרה הביתה
405
00:30:41,680 --> 00:30:44,130
,היא היתה כאן
.אך עזבה לפירנצה לפני ימים
406
00:30:45,450 --> 00:30:46,990
.את מבינה שעלינו לבדוק
407
00:30:59,040 --> 00:31:02,100
היא לקחה את הדרך
?לפוג'יבונסי או קיאנטי
408
00:31:02,430 --> 00:31:04,300
.פוג'יבונסי, כמובן
.זה בטוח יותר
409
00:31:09,020 --> 00:31:12,260
אם תשמעי ממנה, תשלחי אליי
.הודעה מידית לפירנצה
410
00:31:12,640 --> 00:31:13,640
.כמובן
411
00:31:36,600 --> 00:31:37,600
.ראה
412
00:31:41,750 --> 00:31:43,330
,אם אוצר הנך מחפש
413
00:31:43,550 --> 00:31:46,360
חדר זה מכיל אוצרות רבים יותר
.מכפי שאי-פעם תבקש
414
00:31:54,230 --> 00:31:56,490
נראה שהצלחנו להדהים
.אפילו את דה-וינצ'י
415
00:31:56,760 --> 00:31:59,980
...אני רק מופתע
416
00:32:01,600 --> 00:32:04,060
.ממה שרודנות יכולה לגנוב
417
00:32:06,430 --> 00:32:09,980
דם היה הכופר ששולם
.עבור פריטים אלו
418
00:32:10,890 --> 00:32:14,670
צביעות המגיעה
.מאדם המאיים על חיי
419
00:32:14,750 --> 00:32:17,560
מושמעת מפי אדם
.המנסה ליטול את חיי
420
00:32:18,510 --> 00:32:23,000
...שסוכניו כתבו את ההוקעה הזו
421
00:32:24,450 --> 00:32:26,050
.כדי שישרפו אותי על המוקד
422
00:32:30,730 --> 00:32:32,370
.אבל זהו כתב ידה של אישה
423
00:32:33,520 --> 00:32:38,786
אתה באמת מאמין שאעסיק
?בת-חווה בתור סוכנת
424
00:32:39,460 --> 00:32:41,028
.אני תר אחר מפתח
425
00:32:41,690 --> 00:32:44,590
המפתח השני שנדרש כדי
.לפתוח את כספת השמיים
426
00:32:44,620 --> 00:32:46,710
?עבור זה תסתכן במוות
427
00:32:47,150 --> 00:32:51,790
...אל תמשיך
.עם התכסיס הזה
428
00:32:53,510 --> 00:32:55,220
אתה רק רוצה לעכב אותי
429
00:32:55,640 --> 00:32:57,970
עד שהיעדרותך תורגש
.על-ידי שומריך
430
00:32:58,110 --> 00:33:01,010
.ראשך חסר-מנוחה
431
00:33:02,670 --> 00:33:06,270
משתוקק אחר דברים
.שלא ניתן להבינם
432
00:33:07,080 --> 00:33:09,680
.אלוהים יכול לסיים את כמיהתך
433
00:33:11,600 --> 00:33:13,750
כי הוא מציג בפניך
הזדמנות לחקור
434
00:33:13,780 --> 00:33:15,970
.את כל תעלומות חדר זה
435
00:33:16,000 --> 00:33:21,410
רק אם תסכים להחליף
.את החשמן מרקורי
436
00:33:21,660 --> 00:33:26,160
אתה מעוניין למנות אותי
?לשומר הארכיונים הסודיים
437
00:33:26,190 --> 00:33:31,260
.לא שומר
.לא, לא, לא. החוקר שלהם
438
00:33:36,240 --> 00:33:37,870
.בוא עמי, דה-וינצ'י
439
00:33:41,770 --> 00:33:42,880
...בוא עמי
440
00:33:43,970 --> 00:33:47,580
.ואז תגיד לי שאינך סקרן
441
00:34:05,740 --> 00:34:07,470
?אז מה עכשיו, סניור
442
00:34:07,750 --> 00:34:10,950
,אם אין לה דבר להסתיר
.היא תלך דרך פוג'יבונסי
443
00:34:10,980 --> 00:34:12,990
,אך אם היא קושרת נגדנו
444
00:34:13,020 --> 00:34:15,270
היא תמצא דרך לרכב
.לבד דרך קיאנטי
445
00:34:15,300 --> 00:34:17,630
?אז באיזו דרך נלך
נתכונן לגרוע ביותר-
446
00:34:17,660 --> 00:34:20,000
.ונמצא הקלה במידה שטעינו
447
00:34:20,390 --> 00:34:21,490
.דרך קיאנטי
448
00:34:24,750 --> 00:34:28,590
?יקירתי, מי היו אלו
.זה היה אחיו של לורנצו-
449
00:34:28,620 --> 00:34:30,380
אולי נעדרתי זמן רב
.וחסרוני הורגש
450
00:34:30,410 --> 00:34:32,990
.או אולי עסקייך ברומא השתבשו
451
00:34:33,020 --> 00:34:35,080
הייתי רוצה לחסוך ממך
.ידע בעניינים אלו
452
00:34:35,110 --> 00:34:38,050
?אין בפירנצה אדם שיוכל לעזור לך
?מה לגבי לורנצו
453
00:34:38,080 --> 00:34:41,400
הוא גזר מוות על אדם
,שאהב במשך שנים
454
00:34:41,430 --> 00:34:43,250
.בחשד על משהו שאני עשיתי
455
00:34:43,280 --> 00:34:44,740
?אין מישהו אחר
456
00:34:51,850 --> 00:34:52,850
.כן
457
00:34:54,090 --> 00:34:55,340
.יש אדם נוסף
458
00:34:56,540 --> 00:35:00,310
אדם היכול להמציא נתיב בריחה
.במקום בו לא קיים כזה
459
00:35:05,760 --> 00:35:07,140
.גולגולת של דרקון
460
00:35:07,350 --> 00:35:09,890
היא תשרת כתוספת
ייחודית למחקר שלך
461
00:35:09,920 --> 00:35:13,900
על יצורים
?והאנטומיה שלהם, כן
462
00:35:30,900 --> 00:35:32,960
.אולי תרצה לבחון את זה
463
00:35:36,770 --> 00:35:38,610
.הרומח הקדוש
464
00:35:40,670 --> 00:35:43,990
רומח שהשתמשו בו כדי
לדקור את צדו של ישו
465
00:35:44,020 --> 00:35:45,720
.בזמן שהיה תלוי על הצלב
466
00:35:49,080 --> 00:35:51,280
רבים מאמינים כי אדם המחזיק בו
467
00:35:51,840 --> 00:35:53,710
.יכול להביס כל אויב
468
00:36:09,120 --> 00:36:10,600
.זה יוצא מן הכלל
469
00:36:12,660 --> 00:36:13,730
?אבל מה לגבי המפתח
470
00:36:13,760 --> 00:36:16,500
.האובססיה הזאת עם ספר העלים
471
00:36:17,130 --> 00:36:21,260
הטורקי מעוור אותך
.עם תכסיסים והונאות
472
00:36:22,340 --> 00:36:25,600
.בני מיתרס הם מסדר שנכחד
473
00:36:25,840 --> 00:36:27,490
,אלו המקדמים היום את שמו
474
00:36:27,520 --> 00:36:29,180
.מסתירים את מטרתם האמיתית
475
00:36:29,490 --> 00:36:33,710
במסעך, אתה פועל ללא יודעין
.בתור סוכן הסולטן העותומאני
476
00:36:33,740 --> 00:36:39,600
מסעי אינו מרדף אחר מטרה
.של אף-אחד, אלא שלי בלבד
477
00:36:42,010 --> 00:36:45,180
,ובזה, אני מניח
.שאתה מדבר על אמך
478
00:36:47,470 --> 00:36:49,720
אוצר שבאמת
.ראוי להילחם עבורו
479
00:36:49,960 --> 00:36:54,100
ואוצר שרק אני אוכל
.לסייע לך להתאחד עמו
480
00:36:54,340 --> 00:36:55,580
?מה אתה יודע על אמי
481
00:36:58,080 --> 00:36:59,180
?אב קדוש
482
00:37:01,930 --> 00:37:03,210
!אב קדוש
483
00:37:13,570 --> 00:37:16,250
.אויב חדר לוותיקן
484
00:37:17,380 --> 00:37:20,610
,מונטפלטרו
.השמע את האזעקה
485
00:37:21,640 --> 00:37:23,970
הישבע אמונים לרומא
486
00:37:24,940 --> 00:37:28,390
וכל משאבי הכנסייה הקתולית
.יעמדו לרשותך
487
00:37:28,420 --> 00:37:29,880
,הגנזים שלה, הנכסים שלה
488
00:37:29,910 --> 00:37:32,550
אפילו ספינות צי האפיפיור
.שיובילו אותך
489
00:37:32,580 --> 00:37:35,580
?וספר העלים
?מה אם אמצא אותו בחיפוש שלי
490
00:37:35,610 --> 00:37:36,750
.אפילו טוב יותר
491
00:37:37,840 --> 00:37:40,700
הוא יותר מדי יקר
.שיישאר ללא הגנה
492
00:37:41,360 --> 00:37:44,580
.היו זמנים שפקפקתי בקיומו
493
00:37:44,750 --> 00:37:47,810
.עד שעיניי חזו בזה
494
00:37:50,000 --> 00:37:52,390
.הבאנו את זה מפירנצה
495
00:38:04,400 --> 00:38:06,590
זה לא דומה לשום שפה
.שנתקלתי בה
496
00:38:06,620 --> 00:38:09,000
זה רחוק מלהיות
.התעלומה היחידה
497
00:38:17,630 --> 00:38:18,710
...המילים
498
00:38:20,310 --> 00:38:23,280
?נראה שהן משתנות בכל מבט
499
00:38:23,310 --> 00:38:25,550
מעולם לא מציעות את
.אותו התוכן פעמיים
500
00:38:25,580 --> 00:38:27,440
.תדמיין לפתור את זה
501
00:38:29,490 --> 00:38:33,190
היה לי חלום זמן קצר
.לאחר שראיתי את זה
502
00:38:33,240 --> 00:38:35,610
.מסר עוצמתי הנשלח משמיים
503
00:38:35,640 --> 00:38:41,370
נאמר לי שספר העלים
.מכיל סודות שמימיים
504
00:38:42,130 --> 00:38:43,960
,שמחבריו היו הנפילים
505
00:38:44,580 --> 00:38:48,200
.צאצאי המלאכים ונשות האדם
506
00:38:48,230 --> 00:38:49,270
!אב קדוש
507
00:38:49,780 --> 00:38:53,120
כעת אני יודע
שהספר עם כל תעלומותיו
508
00:38:53,150 --> 00:38:56,350
.חייב להישאר בין כותלי הכנסייה
.לא משנה מה המחיר
509
00:38:56,380 --> 00:38:59,300
האם עבורך גורל הספר
?הוא להגן עליו או לקבור אותו
510
00:38:59,330 --> 00:39:01,570
.העולם זקוק לסודות
511
00:39:01,600 --> 00:39:05,520
רעיונות רבי-עוצמה יכולים
.לזרוע הרס אם ישוחררו טרם זמנם
512
00:39:05,550 --> 00:39:09,920
אבל התחלה חדשה יכולה להתחיל
.אתך כאן ועכשיו, אם תבחר בכך
513
00:39:10,120 --> 00:39:11,570
.עצור, מונטפלטרו
514
00:39:13,050 --> 00:39:16,690
.אז אנו בעלי ברית
515
00:39:16,720 --> 00:39:22,010
אתה לוחץ עבור מסירותי
רק כדי שאהיה כאן
516
00:39:22,100 --> 00:39:26,140
בתור שריד נוסף
.בקבר הזה שבנית
517
00:39:26,650 --> 00:39:27,650
.קח אותו
518
00:39:33,500 --> 00:39:36,590
!קדימה
!תפסו אותו
519
00:39:44,600 --> 00:39:45,660
!לכו
520
00:39:46,720 --> 00:39:50,330
!ניקו
.תחזור לכאן, חתיכת בטטה ספוגית
521
00:39:50,360 --> 00:39:52,020
.אדונך חוזר
522
00:39:52,750 --> 00:39:53,960
!ניקו
523
00:39:54,740 --> 00:39:57,320
.ליאו
.בוא לכאן
524
00:40:01,640 --> 00:40:04,760
.אתה מטורף לחלוטין
525
00:40:05,170 --> 00:40:06,170
.זין
526
00:40:09,800 --> 00:40:12,330
אני לא מאמין שזיינת
.את ריאריו המזורגג הזה
527
00:40:14,100 --> 00:40:16,590
הלוואי הייתי יכול לראות
.את פניו כשהוא יבין את זה
528
00:40:20,140 --> 00:40:22,690
.משאלות מתגשמות
.דרך כאן-
529
00:40:36,400 --> 00:40:38,200
!?איפה דה-וינצ'י
530
00:40:39,380 --> 00:40:42,610
.אני האדם האחרון שהוא מגלה לו
.באמת? -כן-
531
00:40:42,640 --> 00:40:46,770
אז... אז אולי אשעשע
.את עצמי בזמן שאני מחכה
532
00:40:47,030 --> 00:40:49,550
מקהלת הוותיקן זקוקה
.לזמר סופרנו מסורס חדש
533
00:40:58,740 --> 00:40:59,740
.זין
534
00:41:06,980 --> 00:41:07,980
.תתקדמו
535
00:42:03,220 --> 00:42:04,420
!אלוהים
!זין
536
00:42:18,820 --> 00:42:20,670
?אתה יודע מי אני
537
00:42:22,270 --> 00:42:23,620
.ניקו הצעיר
538
00:42:25,700 --> 00:42:30,190
אני רואה שמפגשנו הראשון
.הותיר את ידייך רועדות
539
00:42:30,220 --> 00:42:32,100
.אייצב אותן בתוך ליבך
540
00:42:32,470 --> 00:42:35,730
?באמת
,אם נקמה היא מטרתך
541
00:42:35,760 --> 00:42:37,710
.עליך להתגבר על זיכרון מעצרך
542
00:42:49,770 --> 00:42:54,430
כעת לאחר שביססנו את
,נטייתי לגילוי-לב
543
00:42:55,560 --> 00:42:57,140
.יש לי עבורך שאלה
544
00:42:58,050 --> 00:43:00,110
?איפה המאסטרו שלי
545
00:43:00,370 --> 00:43:03,240
?טעמת דם בעבר, ניקו
546
00:43:04,620 --> 00:43:09,360
.יש לו... מליחות מיוחדת
547
00:43:09,390 --> 00:43:12,210
.אל תטרח, ניקו
.הוא לא יודע
548
00:43:12,870 --> 00:43:14,870
הוא לא היה מגלה דבר
.גם אילו ידע
549
00:43:15,200 --> 00:43:17,590
.כן, הוא יגלה
.אתה די צודק, ניקו-
550
00:43:17,620 --> 00:43:21,540
אספר לכם הכל על
תריסר שכירי-החרב השוויצריים
551
00:43:21,570 --> 00:43:25,040
ששלחתי אותם לנהר הטיבר
.וברגע זה מחפשים אחריי
552
00:43:25,520 --> 00:43:27,430
,אגלה תכניתי כשהם יגיעו
553
00:43:27,460 --> 00:43:32,830
ואורה להם לקלף עורכם
.שכבה אחר שכבה
554
00:43:32,860 --> 00:43:33,870
?ככה
555
00:43:40,420 --> 00:43:41,720
.אתה לא רוצה ללכת בדרך הזאת
556
00:43:41,750 --> 00:43:45,050
,אם ברצונך לראותו מדמם
.זה יהיה מעשה ידיי. קדימה, מספיק
557
00:43:45,080 --> 00:43:50,430
.לא! עלי להתמודד עמו
.והוא יענה על שאלתי
558
00:43:51,020 --> 00:43:55,320
!?איפה הוא
.אני משבח אותך על נחישותך, ילד-
559
00:43:56,540 --> 00:43:58,750
,בחיים אחרים
,בנסיבות אחרות
560
00:43:58,780 --> 00:44:00,790
הייתי יכול
.להשתמש במישהו כמוך
561
00:44:14,440 --> 00:44:15,970
.זה המפתח השני
562
00:45:12,820 --> 00:45:14,316
...טוב
563
00:45:38,010 --> 00:45:39,940
.זו מנגינה מעניינת
564
00:45:42,100 --> 00:45:43,630
...אפשר לשאול
565
00:45:45,010 --> 00:45:46,380
?מהיכן אתה מכיר אותה
566
00:45:46,720 --> 00:45:48,790
.היא פרי יצירתי
567
00:45:50,440 --> 00:45:53,610
.בעבר שמעתי שיר ערש זה
568
00:45:57,030 --> 00:46:01,240
.אתה אביה של לוקרציה דונאטי
569
00:46:02,950 --> 00:46:04,320
?נכון
570
00:46:05,000 --> 00:46:06,570
...אכן
571
00:46:07,080 --> 00:46:09,130
.סניור דה-וינצ'י
572
00:46:11,160 --> 00:46:12,690
?נפגשנו בעבר
573
00:46:13,140 --> 00:46:18,380
לא, אבל מי עוד יכול
?להטריף דעתו של ריאריו
574
00:46:19,510 --> 00:46:23,820
?הטבעת הזו שייכת לך, נכון
575
00:46:26,900 --> 00:46:30,720
.פעם לפני זמן רב, היא נלקחה
576
00:46:31,750 --> 00:46:34,550
?האוכל לשאול כיצד השגת אותה
577
00:46:34,700 --> 00:46:36,210
...זו היתה מתנה
578
00:46:37,880 --> 00:46:38,990
.מהבת שלך
579
00:46:39,030 --> 00:46:41,160
.לא, זה הרבה יותר ממתנה
580
00:46:44,630 --> 00:46:46,500
?אתה אוהב את בתי
581
00:46:46,820 --> 00:46:49,570
אתה אוהב
?את לוקרציה שלי, לאונרדו
582
00:46:57,040 --> 00:46:58,900
...עלי להתוודות
583
00:46:59,460 --> 00:47:05,310
.איני בטוח מי בתך, סניור
584
00:47:08,140 --> 00:47:11,660
...דמותה תמיד היתה
.מעורפלת בעיניי
585
00:47:12,040 --> 00:47:14,140
.אולי כעת אני יודע מדוע
586
00:47:15,010 --> 00:47:16,260
...אתה
587
00:47:18,120 --> 00:47:19,530
...אתה
588
00:47:20,130 --> 00:47:21,610
...אתה מגיש
589
00:47:23,150 --> 00:47:26,540
חלק מרכזי בפתרון
.התעלומה שלה
590
00:47:27,960 --> 00:47:30,520
,היא מציעה לי את הטבעת שלך
591
00:47:31,330 --> 00:47:32,800
...אבל שומרת את דבר מאסרך
592
00:47:32,990 --> 00:47:37,210
.שומרת את דבר מאסרך בסוד
593
00:47:40,990 --> 00:47:42,370
...היא
594
00:47:45,360 --> 00:47:47,130
...מרעיפה עליי אהבתה
595
00:47:48,160 --> 00:47:50,250
.אבל ממשיכה עם לורנצו
596
00:47:51,580 --> 00:47:53,650
...היא מתעבת את ריאריו
597
00:47:55,340 --> 00:47:57,020
.אבל בקושי פגשה אותו
598
00:48:00,690 --> 00:48:04,090
.היא מקווה להציל אותך
599
00:48:05,819 --> 00:48:07,140
...להגן
600
00:48:21,080 --> 00:48:22,480
.זהו כתב ידה של אישה
601
00:48:22,510 --> 00:48:24,440
?איך יכולת להיות כה עיוור
602
00:48:24,530 --> 00:48:27,170
.היא מתמרנת אנשים בשם רומא
603
00:48:29,960 --> 00:48:32,140
.היא מזינה את ריאריו בסודותיי
...היא
604
00:48:32,170 --> 00:48:35,910
.היא מרעילה את אחיה האזרחים
605
00:48:36,920 --> 00:48:40,900
היא רואה אותי כלוא
.ומותירה אותי להישרף
606
00:48:41,190 --> 00:48:43,330
.וכל זה כדי לשחרר אותך
607
00:48:43,380 --> 00:48:47,970
לוקרציה מבצעת פקודותיהם
.הערמומיות והאכזריות של אחרים
608
00:48:48,230 --> 00:48:49,740
!היא אוהבת אותי
609
00:48:49,980 --> 00:48:51,580
...תאשים בזה אותי
610
00:48:51,910 --> 00:48:53,090
.אם תרצה
611
00:48:53,790 --> 00:48:55,070
.אל תאשים אותה
612
00:48:59,660 --> 00:49:01,130
!חזק יותר
613
00:49:02,190 --> 00:49:04,900
.הרחק עצמך מבין הצללים
614
00:49:05,400 --> 00:49:07,480
.הבה נתייצב יחדיו מול בתך
615
00:49:09,360 --> 00:49:13,540
...לוקרציה טורחת להבטיח שחרורך
?מדוע להישאר
616
00:49:13,570 --> 00:49:17,340
.אני בדיוק במקום בו עלי להיות
.אני לא מבין-
617
00:49:18,350 --> 00:49:20,190
.לך עכשיו, לאונרדו
618
00:49:20,390 --> 00:49:22,010
.תשוב לבתי
619
00:49:22,610 --> 00:49:24,470
.מסור לה אהבתי
620
00:49:24,690 --> 00:49:26,130
.ואת אהבתך
621
00:49:43,500 --> 00:49:45,430
.אל תטריד מנוחתך, ניקו
.הוא בסדר
622
00:49:48,410 --> 00:49:49,920
,מה שקודם עשית
623
00:49:52,080 --> 00:49:54,380
.שבאת לעזרתי, היה מעשה אמיץ מאוד
...אז
624
00:49:56,310 --> 00:49:57,530
.תודה
625
00:50:00,140 --> 00:50:02,020
.אז כדאי שגם אני אודה לך
626
00:50:06,250 --> 00:50:08,790
.מאסטרו, הדאגת אותנו
627
00:50:09,250 --> 00:50:10,740
.לכל הפחות, ניקו דאג
628
00:50:10,820 --> 00:50:12,800
.אני רק שמח לעזוב את החור הזה
629
00:50:14,060 --> 00:50:16,180
...חוששני
630
00:50:17,190 --> 00:50:19,000
.חוששני שלא אוכל לעזוב
631
00:50:20,100 --> 00:50:24,390
נכשלתי בנסיוני להשיג את המפתח
.ואשאר עד שיהיה ברשותי
632
00:50:24,670 --> 00:50:27,100
.ליאו
?מה-
633
00:50:27,540 --> 00:50:29,320
.חשל עצמך להפתעה
634
00:50:35,660 --> 00:50:36,930
?איך
635
00:50:37,220 --> 00:50:38,720
.תגיד תודה לשיכור הזה
636
00:50:39,350 --> 00:50:41,610
,רציתי לשפוך מעיו של השמוק
.אבל הוא לא הסכים
637
00:50:59,410 --> 00:51:01,420
...אמן
638
00:51:02,430 --> 00:51:06,030
.אני רואה שברחת
...ואני רואה מפתח-
639
00:51:08,480 --> 00:51:12,360
.שיינתן לי על ידך
.כדאי שקודם תהרוג אותי-
640
00:51:21,500 --> 00:51:26,290
ארדוף אחריך עד לקצה העולם
.כדי להשיב רכושי
641
00:51:31,530 --> 00:51:33,300
...אולי יבוא היום
642
00:51:34,660 --> 00:51:37,930
.בו אאלץ ליטול חייך, ג'ירולמו
643
00:51:39,280 --> 00:51:40,610
.אבל זה לא יהיה היום
644
00:51:42,130 --> 00:51:44,190
...באתי לביתך
645
00:51:45,290 --> 00:51:49,100
.ולקחתי את הדבר היקר ביותר ללבך
646
00:51:51,630 --> 00:51:53,300
...אני
647
00:51:54,530 --> 00:51:57,300
...בקרוב אני מתכנן להשיב טובה
648
00:51:57,930 --> 00:52:01,760
.ולקחת את הדבר היקר ביותר ללבך
649
00:52:05,690 --> 00:52:07,430
?מאסטרו, נשאיר אותו כך
650
00:52:09,670 --> 00:52:12,330
...להירדף על-ידי טעויותיך, ניקו
651
00:52:14,100 --> 00:52:17,220
.זה גורל מר ממוות
652
00:52:46,010 --> 00:52:48,760
.אל תגעו בה
.היא טמאה
653
00:52:53,750 --> 00:52:55,850
לא נאמר לנו
?שהיא תהיה מחופשת
654
00:52:58,030 --> 00:53:00,690
.לא נוכל סתם לחלוף על פניה
.אנחנו עוצרים אותה
655
00:53:00,890 --> 00:53:02,530
!עצרי
656
00:53:03,740 --> 00:53:05,780
.עצרי
!עצרי
657
00:53:07,240 --> 00:53:09,830
!עצרי
!הישארי במקומך-
658
00:53:09,980 --> 00:53:11,400
!מטונפת
659
00:53:12,310 --> 00:53:14,360
!חשפי את עצמך
.אני דוחה-
660
00:53:15,770 --> 00:53:19,010
זו אישה. ריאריו אמר
.שהיא תתחפש למצורעת
661
00:53:19,160 --> 00:53:21,410
הראי את פנייך
.או שנעשה זאת במקומך
662
00:53:21,860 --> 00:53:23,180
.תסיר לה את המסכה
663
00:53:24,930 --> 00:53:28,310
.תראו למי יש את כל האצבעות
!לא-
664
00:53:29,860 --> 00:53:31,920
.את לא מצורעת, סניורה
665
00:53:35,620 --> 00:53:39,110
התרחקו! קיבלתי פקודות
מהרוזן ריאריו מרומא
666
00:53:39,140 --> 00:53:41,250
.להביא מידע על לורנצו דה-מדיצ'י
667
00:53:41,280 --> 00:53:43,890
סניורה, נראה שאת
.בפיגור של זריחה אחת
668
00:53:44,000 --> 00:53:45,660
.קיבלנו בעצמנו פקודות מרומא
669
00:53:45,760 --> 00:53:48,670
עומדים להתנקש בחייהם של
.לורנצו ואחיו חסר השכל
670
00:53:48,870 --> 00:53:50,370
...שירותייך הסתיימו
671
00:53:50,790 --> 00:53:52,380
.בדומה לחייך
!לא-
672
00:53:52,460 --> 00:53:55,090
.מעולם לא הרגתי מישהי יפה כל-כך
673
00:53:55,240 --> 00:53:57,110
.זה יהיה שונה
674
00:53:57,390 --> 00:54:00,860
.הוא אמר שזה ייראה כמו שודדים
.לא במכה אחת נקייה
675
00:54:01,470 --> 00:54:02,840
.לא
676
00:54:04,350 --> 00:54:07,210
!לא
.זה מכיוון שנלחמת בנו-
677
00:54:10,230 --> 00:54:11,770
!לא
678
00:54:12,110 --> 00:54:13,340
...אבל קודם
679
00:54:14,580 --> 00:54:17,030
.בואו ניתן לה משהו לזכור
680
00:54:19,750 --> 00:54:21,800
!עצרו
!הניחו לה
681
00:54:22,360 --> 00:54:24,180
!אין זה עניינך
!רכב הלאה
682
00:54:24,210 --> 00:54:26,180
,אני ג'וליאנו דה-מדיצ'י
683
00:54:26,470 --> 00:54:28,580
,אחיו של הוד רוממותו
.לורנצו מפירנצה
684
00:54:28,620 --> 00:54:30,120
!ואני מורה לכם להפסיק
685
00:54:30,270 --> 00:54:31,810
.לאנשי רומא אין כאן סמכות
686
00:54:31,850 --> 00:54:33,350
.בקרוב מאוד תהיה להם סמכות
687
00:54:33,480 --> 00:54:36,550
והם רוצים במותה של
.הפרוצה הרמאית הקטנה הזו
688
00:54:40,640 --> 00:54:42,030
?כיצד היא פגעה ברומא
689
00:54:42,150 --> 00:54:44,910
היא ריגלה עבור הרוזן ריאריו
.וכעת הוא סיים עמה
690
00:54:45,640 --> 00:54:49,610
מה התועלת בפרוצה כאשר בית-פאצי
?עומד לתפוס שליטה על פירנצה
691
00:54:52,720 --> 00:54:54,050
!סניור
692
00:55:16,110 --> 00:55:17,500
!ברטינו
693
00:55:33,000 --> 00:55:36,020
!כל זה בגלל מרגלת כמותך
694
00:55:36,640 --> 00:55:40,710
,ברטינו היה אדם טוב
.אבל כך גם היה בקי
695
00:55:41,510 --> 00:55:43,540
טוב-לב הוא דבר
.חסר משמעות בעינייך
696
00:55:44,340 --> 00:55:47,180
היד שנתנה לו את
?הרעל היתה שלך, נכון
697
00:55:49,540 --> 00:55:54,280
?איזה שד נכנס בך שבגדת בלורנצו
?שבגדת בכולנו
698
00:55:55,380 --> 00:55:57,030
.לעולם לא תבין
699
00:55:58,820 --> 00:56:02,655
.את הוואגינה של זונה פעילה מדי
700
00:56:03,460 --> 00:56:05,440
,כשאחי דפק אותך בתחת
701
00:56:05,600 --> 00:56:09,160
האם חייכת, כשידעת שאת
?מחזירה לו באופן דומה
702
00:56:09,600 --> 00:56:12,940
בואי נחזור אליו ונבדוק איך
.הוא ירגיש בנוגע לכל זה
703
00:56:13,850 --> 00:56:16,550
האם הוא יעדיף לשבור אותך
,על גלגל השבירה בכיכר הציבורית
704
00:56:16,580 --> 00:56:18,370
?לקול צהלות ההמון
705
00:56:18,400 --> 00:56:21,820
או שמא בושתו תגרום לו
,להרגך באופן פרטי
706
00:56:21,930 --> 00:56:24,850
?לאט, לאורך משך שבועות
707
00:57:33,770 --> 00:57:39,770
תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן
Qsubs מצוות dvodvo123-ו