1 00:00:00,561 --> 00:00:04,241 .תצטרך למצוא את ספר העלים .וכל יום אתה מתקרב יותר- 2 00:00:04,271 --> 00:00:07,131 ...לורנצו .יצא בשליחות לדוכס אורבינו 3 00:00:09,151 --> 00:00:10,041 !מצוין 4 00:00:10,071 --> 00:00:12,431 הוא מבקש ליצור .ברית צבאית חדשה 5 00:00:12,461 --> 00:00:16,831 וזמן רב חלף מאז הובלתי אנשיי .לקרב. -אז הצעתנו בעיתויה הנכון 6 00:00:16,871 --> 00:00:20,051 ,תשים קץ לבית-מדיצ'י .לפני שאשים לך קץ 7 00:00:20,891 --> 00:00:24,411 אנשים שיתפסו משוטטים ברחובות .לאחר העוצר יירשמו בספר הקטן שלי 8 00:00:24,491 --> 00:00:27,591 כל מי שמפר את העוצר אפילו .מהסיבה הקטנה ביותר, ייכתב כאן 9 00:00:27,621 --> 00:00:30,551 כולל המרגל האמיתי .שאתה מאמין שהפליל את בקי 10 00:00:30,581 --> 00:00:34,261 ראית מה קורה כשאנשים ?מפקפקים בתכניות הוותיקן, נכון 11 00:00:35,351 --> 00:00:38,081 ...ג'וליאנו .יהיה בעל טוב עבור קמילה 12 00:00:39,561 --> 00:00:42,281 ...המפתח .הוא ממתין ברומא- 13 00:00:43,181 --> 00:00:45,593 ...אמך .היא בחיים 14 00:00:48,195 --> 00:00:50,335 - טום ריילי - 15 00:00:50,756 --> 00:00:52,825 - לורה האדוק - 16 00:00:53,235 --> 00:00:55,450 - בלייק ריטסון - 17 00:00:55,903 --> 00:00:58,083 - אליוט קוואן - 18 00:00:58,512 --> 00:01:00,733 - לארה פולבר - 19 00:01:27,310 --> 00:01:33,310 תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן Qsubs מצוות dvodvo123-ו 20 00:01:34,365 --> 00:01:37,365 # צפייה מהנה # 21 00:01:41,515 --> 00:01:46,855 - השדים (הסודות) של דה-וינצ'י - "עונה 1, פרק 7: "האפיפיור 22 00:01:47,485 --> 00:01:49,663 - :תסריט - - שרה גולדפינגר וקורי ריד - 23 00:01:49,698 --> 00:01:51,771 - במאי: מייקל ג'. באסט - 24 00:02:04,661 --> 00:02:05,941 ...הוא לבדו 25 00:02:09,681 --> 00:02:11,571 .לראשונה מזה ימים 26 00:02:14,271 --> 00:02:15,721 .תראה בעצמך, זו 27 00:02:15,871 --> 00:02:17,211 !בזהירות 28 00:02:17,411 --> 00:02:19,141 .העדשות מאוזנות בעדינות 29 00:02:20,991 --> 00:02:23,651 מדוע הוא כאן ?בעת בה כל העיר טרודה בקרנבל 30 00:02:24,531 --> 00:02:26,141 ?מה השם שכתוב על המצבה 31 00:02:27,941 --> 00:02:29,301 .לא מצליח לקרוא 32 00:02:29,661 --> 00:02:31,881 .ניתן לכוונן את העדשות ...בבקשה 33 00:02:38,481 --> 00:02:41,841 .סיליה... ליסימכוס 34 00:02:42,101 --> 00:02:43,691 .זה שם משפחה יהודי 35 00:02:44,231 --> 00:02:46,281 זה מסביר מדוע .היא קבורה בחלקת עניים 36 00:02:48,331 --> 00:02:49,771 ?מי היא 37 00:02:50,351 --> 00:02:52,121 ?ומה היא עבור ריאריו 38 00:02:52,461 --> 00:02:55,281 .אולי יש לו משיכה רק לפשוטי העם .יכול להיות שאתה צודק- 39 00:02:56,851 --> 00:02:58,281 .הוא בתנועה 40 00:02:58,601 --> 00:03:01,473 מאסטרו, כבר ימים .אנחנו עוקבים אחרי ריאריו 41 00:03:01,508 --> 00:03:03,071 ...אם הוא יראה אותנו .הוא לא יראה- 42 00:03:03,291 --> 00:03:06,251 ליאו, משום שאיני מתכוון .לשקר לעצמי, עלי לצדד בניקו 43 00:03:06,351 --> 00:03:09,913 אני יודע שהאביסיני טען שהמפתח ...השני נמצא כאן, אבל תסתכל סביבך 44 00:03:12,061 --> 00:03:14,281 .רומא גדלה במשך אלפי שנים 45 00:03:14,411 --> 00:03:17,221 ,וחפץ שמחפש מקום להתחבא .לא היה יכול לבחור בית טוב יותר 46 00:03:17,961 --> 00:03:19,112 .בהחלט 47 00:03:19,147 --> 00:03:22,682 וזו הסיבה שנשחרר אותו מהמקום .היחיד שריאריו מצפה שיהיה בטוח 48 00:03:24,751 --> 00:03:26,901 .הארכיונים הסודיים של הוותיקן 49 00:03:46,881 --> 00:03:48,801 ,תזכור כי עפר אתה" 50 00:03:49,011 --> 00:03:51,121 ".ואל עפר תשוב" 51 00:03:57,721 --> 00:03:59,701 .סורי מדרך החטא, קלריס 52 00:04:00,511 --> 00:04:02,111 .ותהיי נאמנה לבשורה 53 00:04:03,131 --> 00:04:04,541 .אני מנסה, אח 54 00:04:05,621 --> 00:04:09,021 כפי שמתי דרבן אותנו, אני .מתפללת למען אלו שרודפים אותי 55 00:04:17,441 --> 00:04:21,031 ,תזכור כי אפר אתה" ."ואל אפר תשוב 56 00:04:34,981 --> 00:04:37,391 השגתי את סידורי השמירה .בשער הדרומי 57 00:04:37,631 --> 00:04:40,221 הם הדוקים כמו נזירה .ביום השישי הטוב 58 00:04:42,231 --> 00:04:45,731 ,בחנו כל כניסה, יציאה, חלון ...מנהרה, חור מזורגג בקיר 59 00:04:45,761 --> 00:04:49,051 בלתי אפשרי להיכנס לוותיקן מבלי "להיתפס. -אתה מבין ש"בלתי אפשרי 60 00:04:49,191 --> 00:04:50,981 זה רק ביטוי שגורם לי .להשתדל יותר 61 00:04:51,201 --> 00:04:53,871 מאסטרו, זקיפים מסיירים .בכל כניסה אפשרית 62 00:04:53,931 --> 00:04:55,501 ,למען האמת .הנה שניים מגיעים 63 00:05:03,391 --> 00:05:04,711 .אל תדאגו, ידידיי 64 00:05:04,761 --> 00:05:08,451 כל עוד הם חושבים שאתם יהודים .מהגטו, אין לכם סיבה לחשוש 65 00:05:17,601 --> 00:05:19,431 כיהודים, אנחנו .בלתי-נראים בעיניהם 66 00:05:21,011 --> 00:05:24,251 אתם רואים? הם לא שמים לב .כי אתם לובשים את הצהוב 67 00:05:24,601 --> 00:05:26,941 ...תודה .שקיבלתם אותנו 68 00:05:27,261 --> 00:05:30,041 אפילו אם לא באתם ,לחתור נגד מדכאנו 69 00:05:30,211 --> 00:05:32,361 ,חבריו של זו תמיד מתקבלים בברכה 70 00:05:32,451 --> 00:05:34,271 .כי יש לו כה מעט חברים 71 00:05:35,921 --> 00:05:38,791 מה לגבי טירת סנטאנג'לו ?שמקושרת לקיר הוותיקן 72 00:05:38,931 --> 00:05:41,771 אילו רק אוכל לתכנן ...דרך להגיע לצריח 73 00:05:41,801 --> 00:05:43,551 .ליאו, תקשיב ...פשוט תקשיב לי 74 00:05:43,621 --> 00:05:45,971 ?זה כלא... טוב 75 00:05:46,931 --> 00:05:49,771 נהנית כל-כך מהשהות בכלא ברג'לו ?שאתה מתגעגע לסורגים 76 00:05:49,801 --> 00:05:52,901 אלו האנשים ששמו אותי .מאחורי אותם סורגים, זו 77 00:05:54,861 --> 00:05:56,721 .והם ישלמו על טעותם 78 00:06:04,122 --> 00:06:05,611 .נתראה בכנסיה 79 00:06:05,881 --> 00:06:06,881 .להתראות 80 00:06:06,931 --> 00:06:08,201 ...ניקולו 81 00:06:09,001 --> 00:06:11,141 ...אשתך, לוקרציה, היא 82 00:06:11,531 --> 00:06:14,561 ?מאמינה, נכון .אכן, הוד רוממותך- 83 00:06:14,611 --> 00:06:17,141 ?היא חשה בטוב .לא ראיתיה לאחרונה 84 00:06:17,231 --> 00:06:19,511 .היא מטפלת בדודתה בסיינה 85 00:06:19,901 --> 00:06:21,901 ...קיוויתי שהיא כבר תגיע, אבל 86 00:06:22,161 --> 00:06:24,101 .כנראה לאלוהים יש תכניות אחרות 87 00:06:24,381 --> 00:06:26,011 ,הוד מעלתך 88 00:06:26,401 --> 00:06:30,201 יהיה חצוף מצדי לומר ?שאתה נושא היטב את אפרך 89 00:06:32,861 --> 00:06:35,271 אני אוהב את הנשים שלי .עם מעט חוצפה 90 00:06:38,521 --> 00:06:41,781 ?אספת כל רישומי העוצר שביקשתי .אכן, סניור. -מצוין- 91 00:06:42,251 --> 00:06:43,501 .הבא אותם למגוריי 92 00:06:43,531 --> 00:06:46,151 ...פרנצ'סקו, פרנצ'סקו 93 00:06:46,181 --> 00:06:48,771 !חג שמח 94 00:06:50,141 --> 00:06:51,711 .הבה נרפא פצעים נושנים ...כן- 95 00:06:51,781 --> 00:06:54,521 ,כן, כן .ונוציא להורג סכסוכים ישנים 96 00:06:54,601 --> 00:06:57,141 .אנחנו מצפים לאיחוד משפחותינו 97 00:06:57,281 --> 00:06:59,981 בהנחה שנוכל לסכם .את תנאי הנדוניה 98 00:07:00,811 --> 00:07:02,131 ...הוא מתבדח 99 00:07:02,461 --> 00:07:04,181 .אני בטוח שנפתור את זה 100 00:07:04,741 --> 00:07:06,671 מכיוון שהגשת את ,זר-הדפנה הראשון 101 00:07:07,001 --> 00:07:11,101 היינו רוצים לארח סעודת אירוסין .למשפחות באחוזה הכפרית שלנו 102 00:07:11,521 --> 00:07:13,441 .סעודת ישו לכבוד שבת האור 103 00:07:13,471 --> 00:07:17,301 .אלו חדשות טובות, פרנצ'סקו ...זה טוב לפירנצה ו 104 00:07:17,891 --> 00:07:19,711 .זה טוב לכולנו 105 00:07:19,771 --> 00:07:21,961 .אם כך, ניפגש בשבת האור .בהחלט- 106 00:07:22,981 --> 00:07:24,241 .להתראות 107 00:07:26,411 --> 00:07:27,831 .כל הכבוד 108 00:07:28,331 --> 00:07:30,161 ...עכשיו כל שעלינו לעשות 109 00:07:30,371 --> 00:07:32,341 .זה לבשר את החדשות לג'וליאנו 110 00:07:36,401 --> 00:07:40,321 ...בוא נהיה ברורים בנוגע לזה .אין לי ברירה בנושא הזה? -אין לך 111 00:07:41,411 --> 00:07:45,141 מכיוון שאתה אחי אתה זוכה להסבר .מדוע אין לך ברירה 112 00:07:45,271 --> 00:07:46,721 .קמילה פאצי 113 00:07:48,331 --> 00:07:50,001 .לא תוכל להכחיש שהיא מושכת 114 00:07:50,061 --> 00:07:52,821 ,אילו רציתי פילגש חדשה .הייתי משכיב אותה בעצמי 115 00:07:54,081 --> 00:07:57,841 לבית-פאצי ישנן עלמות אחרות .שאינן מושכות כמותה 116 00:07:58,711 --> 00:08:00,861 .הפעם קלריס דאגה לך, ג'וליאנו 117 00:08:00,901 --> 00:08:03,691 ,אתה החלטת על כל זה ?ואפילו לא נועצת בי 118 00:08:03,721 --> 00:08:08,091 ,חשבנו שאם בית-פאצי יסרב .לא נצטרך להטרידך בזה 119 00:08:08,411 --> 00:08:11,861 קל לסוחר להגיד את זה .מאשר לסחורה עצמה 120 00:08:15,001 --> 00:08:17,191 באמת ובתמים ?אתה מאמין שזה יצליח 121 00:08:17,271 --> 00:08:20,791 בית-פאצי היה אויבינו .מאז ימי אבינו הקדמון, אווראדו 122 00:08:21,171 --> 00:08:24,831 .סכסוכים כאלו לא נעלמים .בדיוק לשם כך הומצא הנישואין- 123 00:08:25,411 --> 00:08:28,501 כדי למזג כוחות .וליישב סכסוכים 124 00:08:28,941 --> 00:08:32,241 כן, תמיד ידעתי שאאלץ לשלם .על היותי אני 125 00:09:08,601 --> 00:09:10,101 .לוקרציה 126 00:09:10,691 --> 00:09:12,131 ?מה את עושה ברומא 127 00:09:12,211 --> 00:09:14,091 ?מי אומר שאנחנו ברומא 128 00:09:14,651 --> 00:09:16,171 ?איך הגעתי לכאן 129 00:09:17,321 --> 00:09:19,141 .אמרתי לך שאני אוהבת אותך 130 00:09:20,081 --> 00:09:21,901 .אז מצאתי דרך 131 00:09:23,511 --> 00:09:27,781 ואל תחשוב שלא שמתי לב .שטרם ענית לשאלתי 132 00:09:30,671 --> 00:09:33,571 ...קל יותר להתנגד בהתחלה 133 00:09:34,181 --> 00:09:35,751 .מאשר בסוף 134 00:09:38,611 --> 00:09:40,301 ...אך מצד שני 135 00:09:40,771 --> 00:09:42,771 .אולי אתה לא מסוגל לאהוב 136 00:09:46,931 --> 00:09:48,541 ...נשארת דומם 137 00:09:49,381 --> 00:09:51,941 אפילו כאשר נתתי לך .את רכושי היקר מכל 138 00:09:53,911 --> 00:09:56,971 אינך מסוגל להבין מזה ?את משמעותך בעיניי 139 00:09:57,721 --> 00:09:59,961 אינך מסוגל לומר ?את שאני צריכה לשמוע 140 00:10:00,781 --> 00:10:01,901 ...אני 141 00:10:02,001 --> 00:10:03,521 ...ללא אהבה 142 00:10:04,381 --> 00:10:06,401 .אין טעם בחיים 143 00:11:06,531 --> 00:11:09,021 !היי, היי !תתעוררו 144 00:11:09,401 --> 00:11:12,421 .גיליתי דרך לתוך הוותיקן .תתחפף, אתה עדיין שיכור- 145 00:11:12,461 --> 00:11:15,831 ...מה המקום היחיד ...הכניסה היחידה 146 00:11:16,131 --> 00:11:17,721 ?בה לא ניתן למצוא שומר 147 00:11:18,331 --> 00:11:19,631 .זה במים 148 00:11:19,941 --> 00:11:21,121 ...מערכת הביוב של רומא 149 00:11:21,201 --> 00:11:22,760 נבנתה לפי עקרונותיו ?של ויטרוביוס, נכון 150 00:11:22,795 --> 00:11:25,492 היא תוכננה לזרום בחופשיות ...לתוך העיר, כולל 151 00:11:25,851 --> 00:11:27,471 !לתוך הוותיקן 152 00:11:28,091 --> 00:11:30,351 .תראו, תראו ...האוויר 153 00:11:30,511 --> 00:11:32,711 מועבר לתוך הכוס 154 00:11:33,031 --> 00:11:34,511 .ומאפשר ללהבה לחיות 155 00:11:34,541 --> 00:11:37,361 .טוב, עכשיו אני יודע שאתה שתוי .לא תצליח להיכנס לתוך זה 156 00:11:37,391 --> 00:11:38,751 !מובן שלא 157 00:11:39,001 --> 00:11:41,741 נוכל לבנות מכשיר .עם ממדים דומים 158 00:11:43,028 --> 00:11:44,051 ...תסתכלו על התרשימים האלו 159 00:11:44,241 --> 00:11:46,221 .הנה, הנה .תראה 160 00:11:47,461 --> 00:11:48,791 .זה לבוש צלילה 161 00:11:48,881 --> 00:11:51,741 הוא עוצב לפי מערכת הנשימה .של צב-מים 162 00:11:52,762 --> 00:11:54,851 ...כי האוויר הצח 163 00:11:55,021 --> 00:11:56,571 .נכנס דרך הצינור הזה 164 00:11:56,891 --> 00:11:59,501 וננשף החוצה .לתוך הכיס הקדמי הזה 165 00:11:59,531 --> 00:12:01,741 ....תראו... עלינו לאסוף 166 00:12:01,781 --> 00:12:04,841 ,מספר פריטים .ולעשות את זה מהר 167 00:12:04,891 --> 00:12:06,651 יש לנו רק מספר ימים .לבנות את זה 168 00:12:07,301 --> 00:12:08,921 .הנה ,עור חזיר- 169 00:12:08,951 --> 00:12:12,031 ...זכוכית, רשת דייגים ארוכה !?סירה 170 00:12:12,071 --> 00:12:13,327 .כן, סירה 171 00:12:20,751 --> 00:12:22,031 .בסדר 172 00:12:23,731 --> 00:12:25,131 .זה המקום 173 00:12:28,451 --> 00:12:31,511 טוב, פשוט תמשיכו את פעולת המנגנון 174 00:12:31,611 --> 00:12:34,371 בקצב קבוע .עד שאגיע ליעדי 175 00:12:36,231 --> 00:12:37,371 ...ברגע שאגיע 176 00:12:37,981 --> 00:12:40,281 אחבוט בקצה הצינור .לסמן לכם להפסיק 177 00:12:40,541 --> 00:12:43,201 ?ליאו, אתה בטוח לגבי המכשיר .בכלל לא בדקנו אותו 178 00:12:43,401 --> 00:12:47,131 .אין זמן, אם לא נרצה להתגלות ...זה ניסוי בשטח 179 00:12:47,581 --> 00:12:49,511 .או במים, במקרה הזה 180 00:12:49,551 --> 00:12:51,601 רק תמשיכו לשאוב .בעזרת המפוחים 181 00:12:51,781 --> 00:12:55,641 עם מעט מזל, תידרשנה רק .מספר שעות להיכנס פנימה 182 00:12:55,871 --> 00:12:59,321 מה אם אתה טועה במיקום בו תעלה ?ותיתקל בבריגדת שומרים 183 00:12:59,371 --> 00:13:01,991 תכניותיו של ויטרוביוס .מראות היכן מובילות התעלות 184 00:13:02,431 --> 00:13:03,431 ?נכון 185 00:13:03,521 --> 00:13:05,701 ...ברגע שאגיע למאגר, פשוט 186 00:13:06,091 --> 00:13:08,671 .אקדח למעלה, לרצפת הוותיקן 187 00:13:09,621 --> 00:13:11,991 ,אם לא אחזור עד השקיעה 188 00:13:12,021 --> 00:13:14,701 .תחזרו בלעדיי לפירנצה ?שקיעה- 189 00:13:15,261 --> 00:13:17,011 בכל הכנות, מה יכול ?להיארך זמן רב כל-כך 190 00:14:16,641 --> 00:14:17,911 .היי 191 00:14:18,111 --> 00:14:20,571 .שעת הסגירה .סוגרים 192 00:14:22,291 --> 00:14:25,811 ,עוד כוס. -סניור דה-מדיצ'י .אנחנו עומדים לסגור להלילה 193 00:14:25,841 --> 00:14:29,331 .אז תביאי לי חבית .אתגלגל הביתה ואשתה כל הלילה 194 00:14:29,391 --> 00:14:32,641 לך הביתה. -אני זקוק לכל .עצת השתייה שאוכל לקבל 195 00:14:34,371 --> 00:14:38,231 היית מאמינה שאחי חייב אותי ...להתחתן עם אישה 196 00:14:38,261 --> 00:14:39,731 ...בסדר, בני בלייעל 197 00:14:39,761 --> 00:14:42,941 הזאבים של דרגונטי .בקרוב יבואו לערוך מצוד 198 00:14:43,121 --> 00:14:45,291 .הגיע הזמן שתמצאו את מיטותיכם 199 00:14:47,361 --> 00:14:48,571 .גם אתה 200 00:14:49,901 --> 00:14:51,151 .הוד מעלתך 201 00:14:54,911 --> 00:14:57,811 ?מה אם הערב אבקש את מיטתך 202 00:15:16,171 --> 00:15:18,288 ...קדימה, קדימה 203 00:15:26,501 --> 00:15:27,881 .מצטער 204 00:15:28,931 --> 00:15:30,411 .יותר מדי שיכר 205 00:15:32,311 --> 00:15:34,251 נראה שהזין שלי לא יודע .מה טוב בשבילו 206 00:15:34,481 --> 00:15:36,121 .למרבה המזל, אני יודעת 207 00:15:36,201 --> 00:15:37,561 .אעזור לך 208 00:15:38,041 --> 00:15:39,291 .טוב 209 00:16:13,951 --> 00:16:16,021 .רעש מוזר ?שמעת את זה 210 00:16:16,871 --> 00:16:18,591 .זו, זו 211 00:16:34,651 --> 00:16:35,971 ?זה שם למטה 212 00:16:49,601 --> 00:16:51,426 .לא, בוא 213 00:16:51,901 --> 00:16:53,341 .זו 214 00:17:12,261 --> 00:17:13,461 .קדימה 215 00:17:58,171 --> 00:18:00,991 הרתחתי לך קצת קווינטו-קוורטו .עבור ההנגאובר שלך 216 00:18:01,931 --> 00:18:03,701 .הוא מחולל פלאות 217 00:18:04,381 --> 00:18:05,801 .את קדושה 218 00:18:05,931 --> 00:18:08,591 אני חושבת שאתמול בלילה .הפרכנו את זה 219 00:18:15,051 --> 00:18:16,671 .ישנו דבר שעלייך לדעת 220 00:18:17,891 --> 00:18:19,391 .אני מאורס 221 00:18:20,021 --> 00:18:21,301 ...ציינת את זה 222 00:18:21,661 --> 00:18:23,121 .מספר פעמים 223 00:18:24,401 --> 00:18:28,491 נעניתי להצעותיך רק מכיוון .שאתה מיועד לאחרת 224 00:18:28,931 --> 00:18:32,451 לולא היית משודך ,והיינו מאוהבים זה בזו 225 00:18:33,471 --> 00:18:35,431 ?תוכל לדמיין מה עלול היה לקרות 226 00:18:35,761 --> 00:18:37,791 בן לבית-מדיצ'י .מתחתן עם פשוטת-עם 227 00:18:37,851 --> 00:18:39,721 ...זה יהיה כזה נורא 228 00:18:40,011 --> 00:18:41,531 ?ליידי ונסה 229 00:18:43,101 --> 00:18:45,711 הארמון שלך הוא כלא .עם מצעים טובים יותר 230 00:18:46,741 --> 00:18:50,081 ,כל תנועה נעקבת .כל פעולה נבחנת 231 00:18:50,611 --> 00:18:52,991 ...אפשרויותיי מוגבלות כאן, אך 232 00:18:53,341 --> 00:18:55,731 איני נותנת את הדין .לאף-אחד מלבדי 233 00:18:56,081 --> 00:18:59,711 אז מדוע שלא אשליך הכל ?ואבוא לחיות עמך כאחד מכם 234 00:19:02,211 --> 00:19:05,921 ,ללא שליטת בית-מדיצ'י .עדיין הייתי חיה בשקר במנזר 235 00:19:06,031 --> 00:19:08,751 ...זה עלול היה להיות שקר עדין 236 00:19:09,011 --> 00:19:11,441 .שקר בו הייתי חיה בקרב חברים 237 00:19:12,101 --> 00:19:14,421 ...אם אתחתן עם קמילה פאצי 238 00:19:14,841 --> 00:19:16,121 .גם זה יהיה שקר 239 00:19:16,231 --> 00:19:20,211 ,כאשר תתחתן עמה .תנטרל את משפחת השטנים הזו 240 00:19:21,891 --> 00:19:24,601 וכאשר השליטה על פירנצה ...תהיה קשה מדי 241 00:19:25,041 --> 00:19:27,311 אתה ואני עדיין נוכל ...לחטוף קצת 242 00:19:27,431 --> 00:19:29,171 .חופש קטן פה ושם 243 00:19:30,401 --> 00:19:32,331 .אתה יודע שזה די הגיוני 244 00:19:33,971 --> 00:19:35,461 ?משהו אחר מונע בעדך 245 00:19:35,551 --> 00:19:37,671 אני מאשים את בית-פאצי .במותו של בקי 246 00:19:39,071 --> 00:19:40,951 .איכשהו הם הפילו אותו בפח 247 00:19:41,611 --> 00:19:43,711 .ביחד עם רומא והמרגל שלהם 248 00:19:44,191 --> 00:19:45,991 .אז תטהר את שמו 249 00:19:47,511 --> 00:19:50,971 ואז בית-פאצי יידע .איזה סוג אדם חי בקרבם 250 00:20:25,581 --> 00:20:26,891 .אמן 251 00:20:27,671 --> 00:20:31,121 היורשה לי להציג את ,פדריקו דה מונטפלטרו 252 00:20:32,051 --> 00:20:34,041 .דוכס אורבינו 253 00:20:35,371 --> 00:20:37,291 .פדריקו .הוד מעלתך- 254 00:20:37,961 --> 00:20:40,671 ,תודה שנסעת מרחק רב כל-כך .ומהר כל-כך 255 00:20:40,861 --> 00:20:42,541 .כל דבר עבור הוד קדושתו 256 00:20:42,631 --> 00:20:44,181 .איני אלא משרתו של אלוהים 257 00:20:44,771 --> 00:20:46,531 ...ובכל זאת, אתה 258 00:20:46,631 --> 00:20:50,461 אתה זומם נגדנו יחד עם .בן סנדקאותך, לורנצו דה-מדיצ'י 259 00:20:50,621 --> 00:20:51,821 ?האמנם 260 00:20:52,241 --> 00:20:53,861 .זו הפתעה למשמע אוזניי 261 00:20:54,321 --> 00:20:55,321 .אני מבין 262 00:20:55,351 --> 00:20:57,943 אז אתה מכחיש שנפגשת בביתך עם לורנצו 263 00:20:57,978 --> 00:21:00,652 לשאת ולתת על ברית ?נגד מדינות האפיפיור 264 00:21:00,741 --> 00:21:02,341 .אנא, סלח לאחייני 265 00:21:02,451 --> 00:21:05,161 .שמועות אלו הכעיסוהו מאוד 266 00:21:05,191 --> 00:21:06,951 .אין צורך בהתנצלויות 267 00:21:07,481 --> 00:21:09,511 ,אילו הייתי שומע דבר דומה ,הייתי נוהג כמותו 268 00:21:09,631 --> 00:21:10,811 .או גרוע מכך 269 00:21:11,541 --> 00:21:14,951 חמשת אלפים מטבעות פלורין מזהב .כדי להילחם עבורנו נגד בית-מדיצ'י 270 00:21:19,211 --> 00:21:21,461 .כעת יש צורך בהתנצלויות 271 00:21:21,901 --> 00:21:24,511 אתה חושב שקונדוטיירי ?הורג רק עבור כסף 272 00:21:24,871 --> 00:21:26,781 .את חלקם אני הורג לשם ההנאה 273 00:21:26,991 --> 00:21:30,841 פדריקו, נניח לך להתרענן .לפני שנמשיך לדון בעסקינו 274 00:21:31,451 --> 00:21:33,831 .נתכנס שוב לאחר מכן 275 00:21:51,791 --> 00:21:53,021 ?סניור 276 00:21:53,091 --> 00:21:54,751 ?סניור דה-מדיצ'י 277 00:21:55,741 --> 00:21:57,291 ?מי שם 278 00:21:58,231 --> 00:22:00,401 סניור דה-מדיצ'י .ביקש רשימות אלו 279 00:22:00,441 --> 00:22:02,341 דרגונטי סופסוף ?סיפק את מפתח הסמלים 280 00:22:02,371 --> 00:22:04,661 נאלצתי לפלוש למשרדו ...ללא ידיעתו, אבל 281 00:22:04,711 --> 00:22:06,811 ...אניח לכם לחזור לעבודה 282 00:22:06,951 --> 00:22:09,951 ,בגלל סיבה כלשהי .אתמול בלילה לא ביצעתי מטלותיי 283 00:22:21,698 --> 00:22:22,841 .סניורינה 284 00:22:23,081 --> 00:22:24,281 .להתראות 285 00:22:26,331 --> 00:22:29,021 ?אמור לי, מי זה מאזניים .אני מצטער, הוד מעלתך- 286 00:22:29,301 --> 00:22:31,301 .זה הסמל עבור ג'נטילה בקי 287 00:22:31,531 --> 00:22:32,721 ...מאזניים 288 00:22:32,801 --> 00:22:34,341 .מאזני הצדק 289 00:22:34,781 --> 00:22:36,591 אילו רק יכולנו .לספק לו אותן 290 00:22:37,111 --> 00:22:39,001 ?גדי .משה המשלשל- 291 00:22:39,071 --> 00:22:42,291 .מובן .מחלה לא מכבדת שום עוצר 292 00:22:42,721 --> 00:22:44,751 .זה משאיר את תאומים ?מי הוא 293 00:22:44,781 --> 00:22:48,131 אני לא חושב שהקושר שלנו ...הוא תאומים. זה הסמל עבור 294 00:22:48,261 --> 00:22:49,261 ...טוב 295 00:22:50,981 --> 00:22:52,721 .לוקרציה דונאטי 296 00:22:52,941 --> 00:22:55,431 ...סלח לי על חוסר הנימוס, אבל 297 00:22:55,791 --> 00:22:58,131 לבטח יודע אתה מדוע היא .מסתובבת מאוחר בלילה. -אני יודע 298 00:22:58,871 --> 00:23:00,021 ...ובכל זאת 299 00:23:00,391 --> 00:23:02,431 ...בשבוע בו שכרנו את דה-וינצ'י 300 00:23:02,511 --> 00:23:04,301 ."חוזרת מסיינה" 301 00:23:04,661 --> 00:23:07,435 שמעתי שכעת היא שם, בקלות .היא היתה יכולה לבקר קרובים 302 00:23:07,470 --> 00:23:09,691 ובאותה קלות היתה ,יכולה לנסוע לרומא 303 00:23:09,801 --> 00:23:12,011 ולהתריע בפניהם מפני .מהנדס המלחמה החדש שלנו 304 00:23:12,461 --> 00:23:14,361 ...זה בלתי אפשרי ...היא 305 00:23:14,431 --> 00:23:16,101 .היא אישה !בדיוק- 306 00:23:16,341 --> 00:23:19,151 הרומן שלה עם אחי ,יוצר אליבי שאינו מוטל בספק 307 00:23:19,341 --> 00:23:22,251 אך לא נוכל להתעלם מהאפשרות .שלוקרציה היא מרגלת 308 00:23:23,131 --> 00:23:24,581 .תכין את הסוסים לסיינה 309 00:23:24,721 --> 00:23:26,201 .נחקור אותה ישירות 310 00:23:29,851 --> 00:23:31,571 .רבותיי, התאספו 311 00:23:36,661 --> 00:23:38,301 .ברנרדו ברונצ'לי 312 00:23:38,841 --> 00:23:40,591 .יאקומו ברצ'וליני 313 00:23:41,391 --> 00:23:43,441 .הקונדוטיירי ג'ובאני באטיסטה 314 00:23:43,911 --> 00:23:45,601 .רנאטו ג'יאוסטיני 315 00:23:46,621 --> 00:23:48,121 .האב בניוני 316 00:23:49,601 --> 00:23:51,101 .האב מתיאוס 317 00:23:52,061 --> 00:23:53,401 ...הוד מעלתך 318 00:23:53,521 --> 00:23:55,281 .החשמן אורסיני 319 00:23:55,981 --> 00:23:58,221 ,אחדים אולי יקראו לנו קושרים 320 00:23:58,341 --> 00:23:59,591 ...אך אני אומר שלא 321 00:23:59,741 --> 00:24:02,331 ...רבותיי, הסתכלו זה על זה 322 00:24:02,921 --> 00:24:05,381 .כמושיעי עירנו הדגולה 323 00:24:09,981 --> 00:24:12,281 .והנה מושיעינו האחרון 324 00:24:13,511 --> 00:24:14,761 .רבותיי 325 00:25:13,991 --> 00:25:15,141 .דלת הכניסה היתה נעולה 326 00:25:15,231 --> 00:25:16,921 ?מי מעז 327 00:25:16,951 --> 00:25:18,511 .לאונרדו דה-וינצ'י 328 00:25:19,731 --> 00:25:21,081 ...האדם 329 00:25:21,901 --> 00:25:23,811 ...שביקשת שייכלא 330 00:25:25,711 --> 00:25:28,481 .ויעלה על המוקד .הגאון של פירנצה- 331 00:25:30,741 --> 00:25:34,191 .עשית יופי של כניסה .כדי להבטיח פגישה אישית- 332 00:25:36,191 --> 00:25:38,171 ...הארכיונים הסודיים 333 00:25:38,601 --> 00:25:40,111 .אם תואיל 334 00:25:41,411 --> 00:25:42,821 .כרצונך 335 00:25:50,761 --> 00:25:52,641 .אני מודע לשומרים שבחוץ 336 00:25:53,121 --> 00:25:54,501 ...לבטח 337 00:25:54,581 --> 00:25:56,211 לארכיונים הסודיים 338 00:25:56,381 --> 00:25:58,611 .ישנו מעבר סודי נוסף 339 00:25:59,011 --> 00:26:00,541 .אז תמצא כזה 340 00:26:00,631 --> 00:26:02,971 ארמון זה תוכנן על-ידי ?ניבולו ספצ'יאלי, נכון 341 00:26:04,281 --> 00:26:05,371 ...וה 342 00:26:05,581 --> 00:26:08,121 המבנים שלו היו זרועים ...באופן עקבי ב 343 00:26:08,891 --> 00:26:11,741 ...פתחים סודיים 344 00:26:13,611 --> 00:26:15,381 ...מנהרות ו 345 00:26:19,301 --> 00:26:21,951 אם לשפוט לפי כיוון ...משב-רוח זה 346 00:26:25,631 --> 00:26:27,381 ...הייתי אומר 347 00:26:28,261 --> 00:26:30,801 ...שסביר למדי שהמעבר נמצא 348 00:26:31,181 --> 00:26:32,551 .מאחורי קיר זה 349 00:26:45,911 --> 00:26:48,981 הסכמתי לתכנית הנישואים ...הערמומית של לורנצו 350 00:26:51,361 --> 00:26:53,181 .רק משום שהיא לעולם לא תקרה 351 00:26:54,261 --> 00:26:57,081 ההסכמה חייבה את ,בני-מדיצ'י להצטרף אלינו כאן 352 00:26:57,111 --> 00:26:59,901 .בשבת האור ,הנהרוג את לורנצו בעת כניסתו- 353 00:26:59,961 --> 00:27:01,931 או שאורה לאנשיי ?לתקוף אותו בדרכו 354 00:27:01,961 --> 00:27:04,781 הרוזן ריאריו הנחה לתקוף .רק כאשר האחים ביחד 355 00:27:06,551 --> 00:27:10,771 לורנצו וג'וליאנו נהנים ...מהשפעה נפרדת אך שווה 356 00:27:10,801 --> 00:27:12,621 .על נאמנות העם 357 00:27:14,171 --> 00:27:18,191 ,אם הם לא ייהרגו בו-זמנית .אז השורד ישיב כוחו 358 00:27:18,611 --> 00:27:20,941 ,נחסל בבת-אחת את שני האחים 359 00:27:21,021 --> 00:27:22,781 .ונטיל מום על השושלת שלהם 360 00:27:23,381 --> 00:27:25,181 ,וברגע שהם ימותו 361 00:27:26,731 --> 00:27:28,941 ...נצראנו דרגונטי 362 00:27:29,801 --> 00:27:32,761 .ביחד עם אנשי משמר הלילה יתערבו 363 00:27:32,811 --> 00:27:34,321 ?הנוכל להיות בטוחים 364 00:27:34,701 --> 00:27:37,501 זה האדם שבמשך שנים פעל .במצוותו של בית-מדיצ'י 365 00:27:37,541 --> 00:27:38,821 ...עלי להסכים 366 00:27:39,011 --> 00:27:43,361 אלו בטחונות יש לנו ?שנאמנותך נתונה למטרתנו 367 00:27:43,391 --> 00:27:45,261 ...נאמנותי נתונה למשפחתי 368 00:27:45,961 --> 00:27:48,159 .ולפירנצה, ביתי 369 00:27:48,194 --> 00:27:49,811 ?ומה לגבי אשתו של לורנצו 370 00:27:50,361 --> 00:27:52,361 ?אחותי, קלריס 371 00:27:52,571 --> 00:27:54,441 ...כפי שכתוב בתנ"ך 372 00:27:56,001 --> 00:27:59,811 אישה עוזבת את ביתה" ".כאשר היא נישאת 373 00:28:01,161 --> 00:28:03,091 .היא כבר לא באמת אחותך 374 00:28:04,351 --> 00:28:05,761 ...אולם 375 00:28:06,641 --> 00:28:08,131 ...אתה 376 00:28:09,131 --> 00:28:13,911 תתוגמל באופן נאה על האבדן ...שתספוג כשתשוב לרומא 377 00:28:13,941 --> 00:28:15,231 ,למקום אליו אתה שייך 378 00:28:15,831 --> 00:28:18,351 .סגן הקנצלר של האב הקדוש 379 00:28:20,861 --> 00:28:23,151 .כפי שכל אחד מכם יתוגמל 380 00:28:23,211 --> 00:28:25,561 לא על זה אנחנו ?מתלוננים לגבי לורנצו 381 00:28:26,781 --> 00:28:29,111 ...שהוא לא מנהיג רפובליקה 382 00:28:29,271 --> 00:28:32,151 אלא רודן המחלק את שללו ?בקרב חבריו 383 00:28:32,281 --> 00:28:36,621 האם אנו מחליפים משפחה אחת !שמעדיפה מקורבים באחרת? -מנוול 384 00:28:41,601 --> 00:28:43,411 .שתה, אחי 385 00:28:43,831 --> 00:28:45,411 .ותירגע 386 00:28:45,471 --> 00:28:47,561 ...כמו כל מנהיגים חדשים, אנחנו 387 00:28:48,951 --> 00:28:52,011 נקדם את אלו .שנאמנים אלינו 388 00:28:52,871 --> 00:28:55,791 אבל לורנצו הנו ,בוגד חלש ופושט רגל 389 00:28:56,251 --> 00:28:58,001 המתחבא מאחורי .זכויות יתר פוליטיות 390 00:28:58,711 --> 00:29:00,611 כיצד פירנצה מהווה ...מעצמה עולמית 391 00:29:00,821 --> 00:29:03,601 אם אירופה יודעת שהרפובליקה שלנו ?נמצאת תחת שליטת אדם כזה 392 00:29:04,581 --> 00:29:09,101 בית-פאצי מביא לגיטימיות וביטחון .עם שותפי מסחר וצבאות שכנים 393 00:29:14,051 --> 00:29:16,291 ...הזמן לבחון את נאמנותך 394 00:29:19,741 --> 00:29:21,011 ...טוב 395 00:29:21,041 --> 00:29:24,201 .חלף מזמן 396 00:29:49,461 --> 00:29:51,721 .כך ימותו בני-מדיצ'י 397 00:29:55,741 --> 00:29:57,011 .מהר 398 00:29:59,661 --> 00:30:01,921 ...עמדו לצדנו או 399 00:30:03,891 --> 00:30:05,091 .שלא תעמדו בכלל 400 00:30:25,893 --> 00:30:27,273 .ויקולו דלה מנה 401 00:30:27,303 --> 00:30:29,593 ,בית דודתה של לוקרציה .אנה דונאטי 402 00:30:33,373 --> 00:30:35,973 ,סניורה ?שמך הוא אנה דונאטי 403 00:30:37,663 --> 00:30:39,893 ,אנו מחפשים את אחייניתך .לוקרציה 404 00:30:40,103 --> 00:30:41,473 ?היא לא חזרה הביתה 405 00:30:41,913 --> 00:30:44,363 ,היא היתה כאן .אך עזבה לפירנצה לפני ימים 406 00:30:45,683 --> 00:30:47,223 .את מבינה שעלינו לבדוק 407 00:30:59,273 --> 00:31:02,333 היא לקחה את הדרך ?לפוג'יבונסי או קיאנטי 408 00:31:02,663 --> 00:31:04,533 .פוג'יבונסי, כמובן .זה בטוח יותר 409 00:31:09,253 --> 00:31:12,493 אם תשמעי ממנה, תשלחי אליי .הודעה מידית לפירנצה 410 00:31:12,873 --> 00:31:13,873 .כמובן 411 00:31:36,833 --> 00:31:37,833 .ראה 412 00:31:41,983 --> 00:31:43,563 ,אם אוצר הנך מחפש 413 00:31:43,783 --> 00:31:46,593 חדר זה מכיל אוצרות רבים יותר .מכפי שאי-פעם תבקש 414 00:31:54,463 --> 00:31:56,723 נראה שהצלחנו להדהים .אפילו את דה-וינצ'י 415 00:31:56,993 --> 00:32:00,213 ...אני רק מופתע 416 00:32:01,833 --> 00:32:04,293 .ממה שרודנות יכולה לגנוב 417 00:32:06,663 --> 00:32:10,213 דם היה הכופר ששולם .עבור פריטים אלו 418 00:32:11,123 --> 00:32:14,903 צביעות המגיעה .מאדם המאיים על חיי 419 00:32:14,983 --> 00:32:17,793 מושמעת מפי אדם .המנסה ליטול את חיי 420 00:32:18,743 --> 00:32:23,233 ...שסוכניו כתבו את ההוקעה הזו 421 00:32:24,683 --> 00:32:26,283 .כדי שישרפו אותי על המוקד 422 00:32:30,963 --> 00:32:32,603 .אבל זהו כתב ידה של אישה 423 00:32:33,753 --> 00:32:39,019 אתה באמת מאמין שאעסיק ?בת-חווה בתור סוכנת 424 00:32:39,693 --> 00:32:41,261 .אני תר אחר מפתח 425 00:32:41,923 --> 00:32:44,823 המפתח השני שנדרש כדי .לפתוח את כספת השמיים 426 00:32:44,853 --> 00:32:46,943 ?עבור זה תסתכן במוות 427 00:32:47,383 --> 00:32:52,023 ...אל תמשיך .עם התכסיס הזה 428 00:32:53,743 --> 00:32:55,453 אתה רק רוצה לעכב אותי 429 00:32:55,873 --> 00:32:58,203 עד שהיעדרותך תורגש .על-ידי שומריך 430 00:32:58,343 --> 00:33:01,243 .ראשך חסר-מנוחה 431 00:33:02,903 --> 00:33:06,503 משתוקק אחר דברים .שלא ניתן להבינם 432 00:33:07,313 --> 00:33:09,913 .אלוהים יכול לסיים את כמיהתך 433 00:33:11,833 --> 00:33:13,983 כי הוא מציג בפניך הזדמנות לחקור 434 00:33:14,013 --> 00:33:16,203 .את כל תעלומות חדר זה 435 00:33:16,233 --> 00:33:21,643 רק אם תסכים להחליף .את החשמן מרקורי 436 00:33:21,893 --> 00:33:26,393 אתה מעוניין למנות אותי ?לשומר הארכיונים הסודיים 437 00:33:26,423 --> 00:33:31,493 .לא שומר .לא, לא, לא. החוקר שלהם 438 00:33:36,473 --> 00:33:38,103 .בוא עמי, דה-וינצ'י 439 00:33:42,003 --> 00:33:43,113 ...בוא עמי 440 00:33:44,203 --> 00:33:47,813 .ואז תגיד לי שאינך סקרן 441 00:34:05,973 --> 00:34:07,703 ?אז מה עכשיו, סניור 442 00:34:07,983 --> 00:34:11,183 ,אם אין לה דבר להסתיר .היא תלך דרך פוג'יבונסי 443 00:34:11,213 --> 00:34:13,223 ,אך אם היא קושרת נגדנו 444 00:34:13,253 --> 00:34:15,503 היא תמצא דרך לרכב .לבד דרך קיאנטי 445 00:34:15,533 --> 00:34:17,863 ?אז באיזו דרך נלך נתכונן לגרוע ביותר- 446 00:34:17,893 --> 00:34:20,233 .ונמצא הקלה במידה שטעינו 447 00:34:20,623 --> 00:34:21,723 .דרך קיאנטי 448 00:34:24,983 --> 00:34:28,823 ?יקירתי, מי היו אלו .זה היה אחיו של לורנצו- 449 00:34:28,853 --> 00:34:30,613 אולי נעדרתי זמן רב .וחסרוני הורגש 450 00:34:30,643 --> 00:34:33,223 .או אולי עסקייך ברומא השתבשו 451 00:34:33,253 --> 00:34:35,313 הייתי רוצה לחסוך ממך .ידע בעניינים אלו 452 00:34:35,343 --> 00:34:38,283 ?אין בפירנצה אדם שיוכל לעזור לך ?מה לגבי לורנצו 453 00:34:38,313 --> 00:34:41,633 הוא גזר מוות על אדם ,שאהב במשך שנים 454 00:34:41,663 --> 00:34:43,483 .בחשד על משהו שאני עשיתי 455 00:34:43,513 --> 00:34:44,973 ?אין מישהו אחר 456 00:34:52,083 --> 00:34:53,083 .כן 457 00:34:54,323 --> 00:34:55,573 .יש אדם נוסף 458 00:34:56,773 --> 00:35:00,543 אדם היכול להמציא נתיב בריחה .במקום בו לא קיים כזה 459 00:35:05,993 --> 00:35:07,373 .גולגולת של דרקון 460 00:35:07,583 --> 00:35:10,123 היא תשרת כתוספת ייחודית למחקר שלך 461 00:35:10,153 --> 00:35:14,133 על יצורים ?והאנטומיה שלהם, כן 462 00:35:31,133 --> 00:35:33,193 .אולי תרצה לבחון את זה 463 00:35:37,003 --> 00:35:38,843 .הרומח הקדוש 464 00:35:40,903 --> 00:35:44,223 רומח שהשתמשו בו כדי לדקור את צדו של ישו 465 00:35:44,253 --> 00:35:45,953 .בזמן שהיה תלוי על הצלב 466 00:35:49,313 --> 00:35:51,513 רבים מאמינים כי אדם המחזיק בו 467 00:35:52,073 --> 00:35:53,943 .יכול להביס כל אויב 468 00:36:09,353 --> 00:36:10,833 .זה יוצא מן הכלל 469 00:36:12,893 --> 00:36:13,963 ?אבל מה לגבי המפתח 470 00:36:13,993 --> 00:36:16,733 .האובססיה הזאת עם ספר העלים 471 00:36:17,363 --> 00:36:21,493 הטורקי מעוור אותך .עם תכסיסים והונאות 472 00:36:22,573 --> 00:36:25,833 .בני מיתרס הם מסדר שנכחד 473 00:36:26,073 --> 00:36:27,723 ,אלו המקדמים היום את שמו 474 00:36:27,753 --> 00:36:29,413 .מסתירים את מטרתם האמיתית 475 00:36:29,723 --> 00:36:33,943 במסעך, אתה פועל ללא יודעין .בתור סוכן הסולטן העותומאני 476 00:36:33,973 --> 00:36:39,833 מסעי אינו מרדף אחר מטרה .של אף-אחד, אלא שלי בלבד 477 00:36:42,243 --> 00:36:45,413 ,ובזה, אני מניח .שאתה מדבר על אמך 478 00:36:47,703 --> 00:36:49,953 אוצר שבאמת .ראוי להילחם עבורו 479 00:36:50,193 --> 00:36:54,333 ואוצר שרק אני אוכל .לסייע לך להתאחד עמו 480 00:36:54,573 --> 00:36:55,813 ?מה אתה יודע על אמי 481 00:36:58,313 --> 00:36:59,413 ?אב קדוש 482 00:37:02,163 --> 00:37:03,443 !אב קדוש 483 00:37:13,803 --> 00:37:16,483 .אויב חדר לוותיקן 484 00:37:17,613 --> 00:37:20,843 ,מונטפלטרו .השמע את האזעקה 485 00:37:21,873 --> 00:37:24,203 הישבע אמונים לרומא 486 00:37:25,173 --> 00:37:28,623 וכל משאבי הכנסייה הקתולית .יעמדו לרשותך 487 00:37:28,653 --> 00:37:30,113 ,הגנזים שלה, הנכסים שלה 488 00:37:30,143 --> 00:37:32,783 אפילו ספינות צי האפיפיור .שיובילו אותך 489 00:37:32,813 --> 00:37:35,813 ?וספר העלים ?מה אם אמצא אותו בחיפוש שלי 490 00:37:35,843 --> 00:37:36,983 .אפילו טוב יותר 491 00:37:38,073 --> 00:37:40,933 הוא יותר מדי יקר .שיישאר ללא הגנה 492 00:37:41,593 --> 00:37:44,813 .היו זמנים שפקפקתי בקיומו 493 00:37:44,983 --> 00:37:48,043 .עד שעיניי חזו בזה 494 00:37:50,233 --> 00:37:52,623 .הבאנו את זה מפירנצה 495 00:38:04,633 --> 00:38:06,823 זה לא דומה לשום שפה .שנתקלתי בה 496 00:38:06,853 --> 00:38:09,233 זה רחוק מלהיות .התעלומה היחידה 497 00:38:17,863 --> 00:38:18,943 ...המילים 498 00:38:20,543 --> 00:38:23,513 ?נראה שהן משתנות בכל מבט 499 00:38:23,543 --> 00:38:25,783 מעולם לא מציעות את .אותו התוכן פעמיים 500 00:38:25,813 --> 00:38:27,673 .תדמיין לפתור את זה 501 00:38:29,723 --> 00:38:33,423 היה לי חלום זמן קצר .לאחר שראיתי את זה 502 00:38:33,473 --> 00:38:35,843 .מסר עוצמתי הנשלח משמיים 503 00:38:35,873 --> 00:38:41,603 נאמר לי שספר העלים .מכיל סודות שמימיים 504 00:38:42,363 --> 00:38:44,193 ,שמחבריו היו הנפילים 505 00:38:44,813 --> 00:38:48,433 .צאצאי המלאכים ונשות האדם 506 00:38:48,463 --> 00:38:49,503 !אב קדוש 507 00:38:50,013 --> 00:38:53,353 כעת אני יודע שהספר עם כל תעלומותיו 508 00:38:53,383 --> 00:38:56,583 .חייב להישאר בין כותלי הכנסייה .לא משנה מה המחיר 509 00:38:56,613 --> 00:38:59,533 האם עבורך גורל הספר ?הוא להגן עליו או לקבור אותו 510 00:38:59,563 --> 00:39:01,803 .העולם זקוק לסודות 511 00:39:01,833 --> 00:39:05,753 רעיונות רבי-עוצמה יכולים .לזרוע הרס אם ישוחררו טרם זמנם 512 00:39:05,783 --> 00:39:10,153 אבל התחלה חדשה יכולה להתחיל .אתך כאן ועכשיו, אם תבחר בכך 513 00:39:10,353 --> 00:39:11,803 .עצור, מונטפלטרו 514 00:39:13,283 --> 00:39:16,923 .אז אנו בעלי ברית 515 00:39:16,953 --> 00:39:22,243 אתה לוחץ עבור מסירותי רק כדי שאהיה כאן 516 00:39:22,333 --> 00:39:26,373 בתור שריד נוסף .בקבר הזה שבנית 517 00:39:26,883 --> 00:39:27,883 .קח אותו 518 00:39:33,733 --> 00:39:36,823 !קדימה !תפסו אותו 519 00:39:44,833 --> 00:39:45,893 !לכו 520 00:39:46,953 --> 00:39:50,563 !ניקו .תחזור לכאן, חתיכת בטטה ספוגית 521 00:39:50,593 --> 00:39:52,253 .אדונך חוזר 522 00:39:52,983 --> 00:39:54,193 !ניקו 523 00:39:54,973 --> 00:39:57,553 .ליאו .בוא לכאן 524 00:40:01,873 --> 00:40:04,993 .אתה מטורף לחלוטין 525 00:40:05,403 --> 00:40:06,403 .זין 526 00:40:10,033 --> 00:40:12,563 אני לא מאמין שזיינת .את ריאריו המזורגג הזה 527 00:40:14,333 --> 00:40:16,823 הלוואי הייתי יכול לראות .את פניו כשהוא יבין את זה 528 00:40:20,373 --> 00:40:22,923 .משאלות מתגשמות .דרך כאן- 529 00:40:36,633 --> 00:40:38,433 !?איפה דה-וינצ'י 530 00:40:39,613 --> 00:40:42,843 .אני האדם האחרון שהוא מגלה לו .באמת? -כן- 531 00:40:42,873 --> 00:40:47,003 אז... אז אולי אשעשע .את עצמי בזמן שאני מחכה 532 00:40:47,263 --> 00:40:49,783 מקהלת הוותיקן זקוקה .לזמר סופרנו מסורס חדש 533 00:40:58,973 --> 00:40:59,973 .זין 534 00:41:07,213 --> 00:41:08,213 .תתקדמו 535 00:42:03,453 --> 00:42:04,653 !אלוהים !זין 536 00:42:19,053 --> 00:42:20,903 ?אתה יודע מי אני 537 00:42:22,503 --> 00:42:23,853 .ניקו הצעיר 538 00:42:25,933 --> 00:42:30,423 אני רואה שמפגשנו הראשון .הותיר את ידייך רועדות 539 00:42:30,453 --> 00:42:32,333 .אייצב אותן בתוך ליבך 540 00:42:32,703 --> 00:42:35,963 ?באמת ,אם נקמה היא מטרתך 541 00:42:35,993 --> 00:42:37,943 .עליך להתגבר על זיכרון מעצרך 542 00:42:50,003 --> 00:42:54,663 כעת לאחר שביססנו את ,נטייתי לגילוי-לב 543 00:42:55,793 --> 00:42:57,373 .יש לי עבורך שאלה 544 00:42:58,283 --> 00:43:00,343 ?איפה המאסטרו שלי 545 00:43:00,603 --> 00:43:03,473 ?טעמת דם בעבר, ניקו 546 00:43:04,853 --> 00:43:09,593 .יש לו... מליחות מיוחדת 547 00:43:09,623 --> 00:43:12,443 .אל תטרח, ניקו .הוא לא יודע 548 00:43:13,103 --> 00:43:15,103 הוא לא היה מגלה דבר .גם אילו ידע 549 00:43:15,433 --> 00:43:17,823 .כן, הוא יגלה .אתה די צודק, ניקו- 550 00:43:17,853 --> 00:43:21,773 אספר לכם הכל על תריסר שכירי-החרב השוויצריים 551 00:43:21,803 --> 00:43:25,273 ששלחתי אותם לנהר הטיבר .וברגע זה מחפשים אחריי 552 00:43:25,753 --> 00:43:27,663 ,אגלה תכניתי כשהם יגיעו 553 00:43:27,693 --> 00:43:33,063 ואורה להם לקלף עורכם .שכבה אחר שכבה 554 00:43:33,093 --> 00:43:34,103 ?ככה 555 00:43:40,653 --> 00:43:41,953 .אתה לא רוצה ללכת בדרך הזאת 556 00:43:41,983 --> 00:43:45,283 ,אם ברצונך לראותו מדמם .זה יהיה מעשה ידיי. קדימה, מספיק 557 00:43:45,313 --> 00:43:50,663 .לא! עלי להתמודד עמו .והוא יענה על שאלתי 558 00:43:51,253 --> 00:43:55,553 !?איפה הוא .אני משבח אותך על נחישותך, ילד- 559 00:43:56,773 --> 00:43:58,983 ,בחיים אחרים ,בנסיבות אחרות 560 00:43:59,013 --> 00:44:01,023 הייתי יכול .להשתמש במישהו כמוך 561 00:44:14,673 --> 00:44:16,203 .זה המפתח השני 562 00:45:13,053 --> 00:45:14,549 ...טוב 563 00:45:38,243 --> 00:45:40,173 .זו מנגינה מעניינת 564 00:45:42,333 --> 00:45:43,863 ...אפשר לשאול 565 00:45:45,243 --> 00:45:46,613 ?מהיכן אתה מכיר אותה 566 00:45:46,953 --> 00:45:49,023 .היא פרי יצירתי 567 00:45:50,673 --> 00:45:53,843 .בעבר שמעתי שיר ערש זה 568 00:45:57,263 --> 00:46:01,473 .אתה אביה של לוקרציה דונאטי 569 00:46:03,183 --> 00:46:04,553 ?נכון 570 00:46:05,233 --> 00:46:06,803 ...אכן 571 00:46:07,313 --> 00:46:09,363 .סניור דה-וינצ'י 572 00:46:11,393 --> 00:46:12,923 ?נפגשנו בעבר 573 00:46:13,373 --> 00:46:18,613 לא, אבל מי עוד יכול ?להטריף דעתו של ריאריו 574 00:46:19,743 --> 00:46:24,053 ?הטבעת הזו שייכת לך, נכון 575 00:46:27,133 --> 00:46:30,953 .פעם לפני זמן רב, היא נלקחה 576 00:46:31,983 --> 00:46:34,783 ?האוכל לשאול כיצד השגת אותה 577 00:46:34,933 --> 00:46:36,443 ...זו היתה מתנה 578 00:46:38,113 --> 00:46:39,223 .מהבת שלך 579 00:46:39,263 --> 00:46:41,393 .לא, זה הרבה יותר ממתנה 580 00:46:44,863 --> 00:46:46,733 ?אתה אוהב את בתי 581 00:46:47,053 --> 00:46:49,803 אתה אוהב ?את לוקרציה שלי, לאונרדו 582 00:46:57,273 --> 00:46:59,133 ...עלי להתוודות 583 00:46:59,693 --> 00:47:05,543 .איני בטוח מי בתך, סניור 584 00:47:08,373 --> 00:47:11,893 ...דמותה תמיד היתה .מעורפלת בעיניי 585 00:47:12,273 --> 00:47:14,373 .אולי כעת אני יודע מדוע 586 00:47:15,243 --> 00:47:16,493 ...אתה 587 00:47:18,353 --> 00:47:19,763 ...אתה 588 00:47:20,363 --> 00:47:21,843 ...אתה מגיש 589 00:47:23,383 --> 00:47:26,773 חלק מרכזי בפתרון .התעלומה שלה 590 00:47:28,193 --> 00:47:30,753 ,היא מציעה לי את הטבעת שלך 591 00:47:31,563 --> 00:47:33,033 ...אבל שומרת את דבר מאסרך 592 00:47:33,223 --> 00:47:37,443 .שומרת את דבר מאסרך בסוד 593 00:47:41,223 --> 00:47:42,603 ...היא 594 00:47:45,593 --> 00:47:47,363 ...מרעיפה עליי אהבתה 595 00:47:48,393 --> 00:47:50,483 .אבל ממשיכה עם לורנצו 596 00:47:51,813 --> 00:47:53,883 ...היא מתעבת את ריאריו 597 00:47:55,573 --> 00:47:57,253 .אבל בקושי פגשה אותו 598 00:48:00,923 --> 00:48:04,323 .היא מקווה להציל אותך 599 00:48:06,052 --> 00:48:07,373 ...להגן 600 00:48:21,313 --> 00:48:22,713 .זהו כתב ידה של אישה 601 00:48:22,743 --> 00:48:24,673 ?איך יכולת להיות כה עיוור 602 00:48:24,763 --> 00:48:27,403 .היא מתמרנת אנשים בשם רומא 603 00:48:30,193 --> 00:48:32,373 .היא מזינה את ריאריו בסודותיי ...היא 604 00:48:32,403 --> 00:48:36,143 .היא מרעילה את אחיה האזרחים 605 00:48:37,153 --> 00:48:41,133 היא רואה אותי כלוא .ומותירה אותי להישרף 606 00:48:41,423 --> 00:48:43,563 .וכל זה כדי לשחרר אותך 607 00:48:43,613 --> 00:48:48,203 לוקרציה מבצעת פקודותיהם .הערמומיות והאכזריות של אחרים 608 00:48:48,463 --> 00:48:49,973 !היא אוהבת אותי 609 00:48:50,213 --> 00:48:51,813 ...תאשים בזה אותי 610 00:48:52,143 --> 00:48:53,323 .אם תרצה 611 00:48:54,023 --> 00:48:55,303 .אל תאשים אותה 612 00:48:59,893 --> 00:49:01,363 !חזק יותר 613 00:49:02,423 --> 00:49:05,133 .הרחק עצמך מבין הצללים 614 00:49:05,633 --> 00:49:07,713 .הבה נתייצב יחדיו מול בתך 615 00:49:09,593 --> 00:49:13,773 ...לוקרציה טורחת להבטיח שחרורך ?מדוע להישאר 616 00:49:13,803 --> 00:49:17,573 .אני בדיוק במקום בו עלי להיות .אני לא מבין- 617 00:49:18,583 --> 00:49:20,423 .לך עכשיו, לאונרדו 618 00:49:20,623 --> 00:49:22,243 .תשוב לבתי 619 00:49:22,843 --> 00:49:24,703 .מסור לה אהבתי 620 00:49:24,923 --> 00:49:26,363 .ואת אהבתך 621 00:49:43,733 --> 00:49:45,663 .אל תטריד מנוחתך, ניקו .הוא בסדר 622 00:49:48,643 --> 00:49:50,153 ,מה שקודם עשית 623 00:49:52,313 --> 00:49:54,613 .שבאת לעזרתי, היה מעשה אמיץ מאוד ...אז 624 00:49:56,543 --> 00:49:57,763 .תודה 625 00:50:00,373 --> 00:50:02,253 .אז כדאי שגם אני אודה לך 626 00:50:06,483 --> 00:50:09,023 .מאסטרו, הדאגת אותנו 627 00:50:09,483 --> 00:50:10,973 .לכל הפחות, ניקו דאג 628 00:50:11,053 --> 00:50:13,033 .אני רק שמח לעזוב את החור הזה 629 00:50:14,293 --> 00:50:16,413 ...חוששני 630 00:50:17,423 --> 00:50:19,233 .חוששני שלא אוכל לעזוב 631 00:50:20,333 --> 00:50:24,623 נכשלתי בנסיוני להשיג את המפתח .ואשאר עד שיהיה ברשותי 632 00:50:24,903 --> 00:50:27,333 .ליאו ?מה- 633 00:50:27,773 --> 00:50:29,553 .חשל עצמך להפתעה 634 00:50:35,893 --> 00:50:37,163 ?איך 635 00:50:37,453 --> 00:50:38,953 .תגיד תודה לשיכור הזה 636 00:50:39,583 --> 00:50:41,843 ,רציתי לשפוך מעיו של השמוק .אבל הוא לא הסכים 637 00:50:59,643 --> 00:51:01,653 ...אמן 638 00:51:02,663 --> 00:51:06,263 .אני רואה שברחת ...ואני רואה מפתח- 639 00:51:08,713 --> 00:51:12,593 .שיינתן לי על ידך .כדאי שקודם תהרוג אותי- 640 00:51:21,733 --> 00:51:26,523 ארדוף אחריך עד לקצה העולם .כדי להשיב רכושי 641 00:51:31,763 --> 00:51:33,533 ...אולי יבוא היום 642 00:51:34,893 --> 00:51:38,163 .בו אאלץ ליטול חייך, ג'ירולמו 643 00:51:39,513 --> 00:51:40,843 .אבל זה לא יהיה היום 644 00:51:42,363 --> 00:51:44,423 ...באתי לביתך 645 00:51:45,523 --> 00:51:49,333 .ולקחתי את הדבר היקר ביותר ללבך 646 00:51:51,863 --> 00:51:53,533 ...אני 647 00:51:54,763 --> 00:51:57,533 ...בקרוב אני מתכנן להשיב טובה 648 00:51:58,163 --> 00:52:01,993 .ולקחת את הדבר היקר ביותר ללבך 649 00:52:05,923 --> 00:52:07,663 ?מאסטרו, נשאיר אותו כך 650 00:52:09,903 --> 00:52:12,563 ...להירדף על-ידי טעויותיך, ניקו 651 00:52:14,333 --> 00:52:17,453 .זה גורל מר ממוות 652 00:52:46,243 --> 00:52:48,993 .אל תגעו בה .היא טמאה 653 00:52:53,983 --> 00:52:56,083 לא נאמר לנו ?שהיא תהיה מחופשת 654 00:52:58,263 --> 00:53:00,923 .לא נוכל סתם לחלוף על פניה .אנחנו עוצרים אותה 655 00:53:01,123 --> 00:53:02,763 !עצרי 656 00:53:03,973 --> 00:53:06,013 .עצרי !עצרי 657 00:53:07,473 --> 00:53:10,063 !עצרי !הישארי במקומך- 658 00:53:10,213 --> 00:53:11,633 !מטונפת 659 00:53:12,543 --> 00:53:14,593 !חשפי את עצמך .אני דוחה- 660 00:53:16,003 --> 00:53:19,243 זו אישה. ריאריו אמר .שהיא תתחפש למצורעת 661 00:53:19,393 --> 00:53:21,643 הראי את פנייך .או שנעשה זאת במקומך 662 00:53:22,093 --> 00:53:23,413 .תסיר לה את המסכה 663 00:53:25,163 --> 00:53:28,543 .תראו למי יש את כל האצבעות !לא- 664 00:53:30,093 --> 00:53:32,153 .את לא מצורעת, סניורה 665 00:53:35,853 --> 00:53:39,343 התרחקו! קיבלתי פקודות מהרוזן ריאריו מרומא 666 00:53:39,373 --> 00:53:41,483 .להביא מידע על לורנצו דה-מדיצ'י 667 00:53:41,513 --> 00:53:44,123 סניורה, נראה שאת .בפיגור של זריחה אחת 668 00:53:44,233 --> 00:53:45,893 .קיבלנו בעצמנו פקודות מרומא 669 00:53:45,993 --> 00:53:48,903 עומדים להתנקש בחייהם של .לורנצו ואחיו חסר השכל 670 00:53:49,103 --> 00:53:50,603 ...שירותייך הסתיימו 671 00:53:51,023 --> 00:53:52,613 .בדומה לחייך !לא- 672 00:53:52,693 --> 00:53:55,323 .מעולם לא הרגתי מישהי יפה כל-כך 673 00:53:55,473 --> 00:53:57,343 .זה יהיה שונה 674 00:53:57,623 --> 00:54:01,093 .הוא אמר שזה ייראה כמו שודדים .לא במכה אחת נקייה 675 00:54:01,703 --> 00:54:03,073 .לא 676 00:54:04,583 --> 00:54:07,443 !לא .זה מכיוון שנלחמת בנו- 677 00:54:10,463 --> 00:54:12,003 !לא 678 00:54:12,343 --> 00:54:13,573 ...אבל קודם 679 00:54:14,813 --> 00:54:17,263 .בואו ניתן לה משהו לזכור 680 00:54:19,983 --> 00:54:22,033 !עצרו !הניחו לה 681 00:54:22,593 --> 00:54:24,413 !אין זה עניינך !רכב הלאה 682 00:54:24,443 --> 00:54:26,413 ,אני ג'וליאנו דה-מדיצ'י 683 00:54:26,703 --> 00:54:28,813 ,אחיו של הוד רוממותו .לורנצו מפירנצה 684 00:54:28,853 --> 00:54:30,353 !ואני מורה לכם להפסיק 685 00:54:30,503 --> 00:54:32,043 .לאנשי רומא אין כאן סמכות 686 00:54:32,083 --> 00:54:33,583 .בקרוב מאוד תהיה להם סמכות 687 00:54:33,713 --> 00:54:36,783 והם רוצים במותה של .הפרוצה הרמאית הקטנה הזו 688 00:54:40,873 --> 00:54:42,263 ?כיצד היא פגעה ברומא 689 00:54:42,383 --> 00:54:45,143 היא ריגלה עבור הרוזן ריאריו .וכעת הוא סיים עמה 690 00:54:45,873 --> 00:54:49,843 מה התועלת בפרוצה כאשר בית-פאצי ?עומד לתפוס שליטה על פירנצה 691 00:54:52,953 --> 00:54:54,283 !סניור 692 00:55:16,343 --> 00:55:17,733 !ברטינו 693 00:55:33,233 --> 00:55:36,253 !כל זה בגלל מרגלת כמותך 694 00:55:36,873 --> 00:55:40,943 ,ברטינו היה אדם טוב .אבל כך גם היה בקי 695 00:55:41,743 --> 00:55:43,773 טוב-לב הוא דבר .חסר משמעות בעינייך 696 00:55:44,573 --> 00:55:47,413 היד שנתנה לו את ?הרעל היתה שלך, נכון 697 00:55:49,773 --> 00:55:54,513 ?איזה שד נכנס בך שבגדת בלורנצו ?שבגדת בכולנו 698 00:55:55,613 --> 00:55:57,263 .לעולם לא תבין 699 00:55:59,053 --> 00:56:02,888 .את הוואגינה של זונה פעילה מדי 700 00:56:03,693 --> 00:56:05,673 ,כשאחי דפק אותך בתחת 701 00:56:05,833 --> 00:56:09,393 האם חייכת, כשידעת שאת ?מחזירה לו באופן דומה 702 00:56:09,833 --> 00:56:13,173 בואי נחזור אליו ונבדוק איך .הוא ירגיש בנוגע לכל זה 703 00:56:14,083 --> 00:56:16,783 האם הוא יעדיף לשבור אותך ,על גלגל השבירה בכיכר הציבורית 704 00:56:16,813 --> 00:56:18,603 ?לקול צהלות ההמון 705 00:56:18,633 --> 00:56:22,053 או שמא בושתו תגרום לו ,להרגך באופן פרטי 706 00:56:22,163 --> 00:56:25,083 ?לאט, לאורך משך שבועות 707 00:57:34,003 --> 00:57:40,003 תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן Qsubs מצוות dvodvo123-ו