1
00:00:00,561 --> 00:00:04,241
.תצטרך למצוא את ספר העלים
.וכל יום אתה מתקרב יותר-
2
00:00:04,271 --> 00:00:07,131
...לורנצו
.יצא בשליחות לדוכס אורבינו
3
00:00:09,151 --> 00:00:10,041
!מצוין
4
00:00:10,071 --> 00:00:12,431
הוא מבקש ליצור
.ברית צבאית חדשה
5
00:00:12,461 --> 00:00:16,831
וזמן רב חלף מאז הובלתי אנשיי
.לקרב. -אז הצעתנו בעיתויה הנכון
6
00:00:16,871 --> 00:00:20,051
,תשים קץ לבית-מדיצ'י
.לפני שאשים לך קץ
7
00:00:20,891 --> 00:00:24,411
אנשים שיתפסו משוטטים ברחובות
.לאחר העוצר יירשמו בספר הקטן שלי
8
00:00:24,491 --> 00:00:27,591
כל מי שמפר את העוצר אפילו
.מהסיבה הקטנה ביותר, ייכתב כאן
9
00:00:27,621 --> 00:00:30,551
כולל המרגל האמיתי
.שאתה מאמין שהפליל את בקי
10
00:00:30,581 --> 00:00:34,261
ראית מה קורה כשאנשים
?מפקפקים בתכניות הוותיקן, נכון
11
00:00:35,351 --> 00:00:38,081
...ג'וליאנו
.יהיה בעל טוב עבור קמילה
12
00:00:39,561 --> 00:00:42,281
...המפתח
.הוא ממתין ברומא-
13
00:00:43,181 --> 00:00:45,593
...אמך
.היא בחיים
14
00:00:48,195 --> 00:00:50,335
- טום ריילי -
15
00:00:50,756 --> 00:00:52,825
- לורה האדוק -
16
00:00:53,235 --> 00:00:55,450
- בלייק ריטסון -
17
00:00:55,903 --> 00:00:58,083
- אליוט קוואן -
18
00:00:58,512 --> 00:01:00,733
- לארה פולבר -
19
00:01:27,310 --> 00:01:33,310
תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן
Qsubs מצוות dvodvo123-ו
20
00:01:34,365 --> 00:01:37,365
# צפייה מהנה #
21
00:01:41,515 --> 00:01:46,855
- השדים (הסודות) של דה-וינצ'י -
"עונה 1, פרק 7: "האפיפיור
22
00:01:47,485 --> 00:01:49,663
- :תסריט -
- שרה גולדפינגר וקורי ריד -
23
00:01:49,698 --> 00:01:51,771
- במאי: מייקל ג'. באסט -
24
00:02:04,661 --> 00:02:05,941
...הוא לבדו
25
00:02:09,681 --> 00:02:11,571
.לראשונה מזה ימים
26
00:02:14,271 --> 00:02:15,721
.תראה בעצמך, זו
27
00:02:15,871 --> 00:02:17,211
!בזהירות
28
00:02:17,411 --> 00:02:19,141
.העדשות מאוזנות בעדינות
29
00:02:20,991 --> 00:02:23,651
מדוע הוא כאן
?בעת בה כל העיר טרודה בקרנבל
30
00:02:24,531 --> 00:02:26,141
?מה השם שכתוב על המצבה
31
00:02:27,941 --> 00:02:29,301
.לא מצליח לקרוא
32
00:02:29,661 --> 00:02:31,881
.ניתן לכוונן את העדשות
...בבקשה
33
00:02:38,481 --> 00:02:41,841
.סיליה... ליסימכוס
34
00:02:42,101 --> 00:02:43,691
.זה שם משפחה יהודי
35
00:02:44,231 --> 00:02:46,281
זה מסביר מדוע
.היא קבורה בחלקת עניים
36
00:02:48,331 --> 00:02:49,771
?מי היא
37
00:02:50,351 --> 00:02:52,121
?ומה היא עבור ריאריו
38
00:02:52,461 --> 00:02:55,281
.אולי יש לו משיכה רק לפשוטי העם
.יכול להיות שאתה צודק-
39
00:02:56,851 --> 00:02:58,281
.הוא בתנועה
40
00:02:58,601 --> 00:03:01,473
מאסטרו, כבר ימים
.אנחנו עוקבים אחרי ריאריו
41
00:03:01,508 --> 00:03:03,071
...אם הוא יראה אותנו
.הוא לא יראה-
42
00:03:03,291 --> 00:03:06,251
ליאו, משום שאיני מתכוון
.לשקר לעצמי, עלי לצדד בניקו
43
00:03:06,351 --> 00:03:09,913
אני יודע שהאביסיני טען שהמפתח
...השני נמצא כאן, אבל תסתכל סביבך
44
00:03:12,061 --> 00:03:14,281
.רומא גדלה במשך אלפי שנים
45
00:03:14,411 --> 00:03:17,221
,וחפץ שמחפש מקום להתחבא
.לא היה יכול לבחור בית טוב יותר
46
00:03:17,961 --> 00:03:19,112
.בהחלט
47
00:03:19,147 --> 00:03:22,682
וזו הסיבה שנשחרר אותו מהמקום
.היחיד שריאריו מצפה שיהיה בטוח
48
00:03:24,751 --> 00:03:26,901
.הארכיונים הסודיים של הוותיקן
49
00:03:46,881 --> 00:03:48,801
,תזכור כי עפר אתה"
50
00:03:49,011 --> 00:03:51,121
".ואל עפר תשוב"
51
00:03:57,721 --> 00:03:59,701
.סורי מדרך החטא, קלריס
52
00:04:00,511 --> 00:04:02,111
.ותהיי נאמנה לבשורה
53
00:04:03,131 --> 00:04:04,541
.אני מנסה, אח
54
00:04:05,621 --> 00:04:09,021
כפי שמתי דרבן אותנו, אני
.מתפללת למען אלו שרודפים אותי
55
00:04:17,441 --> 00:04:21,031
,תזכור כי אפר אתה"
."ואל אפר תשוב
56
00:04:34,981 --> 00:04:37,391
השגתי את סידורי השמירה
.בשער הדרומי
57
00:04:37,631 --> 00:04:40,221
הם הדוקים כמו נזירה
.ביום השישי הטוב
58
00:04:42,231 --> 00:04:45,731
,בחנו כל כניסה, יציאה, חלון
...מנהרה, חור מזורגג בקיר
59
00:04:45,761 --> 00:04:49,051
בלתי אפשרי להיכנס לוותיקן מבלי
"להיתפס. -אתה מבין ש"בלתי אפשרי
60
00:04:49,191 --> 00:04:50,981
זה רק ביטוי שגורם לי
.להשתדל יותר
61
00:04:51,201 --> 00:04:53,871
מאסטרו, זקיפים מסיירים
.בכל כניסה אפשרית
62
00:04:53,931 --> 00:04:55,501
,למען האמת
.הנה שניים מגיעים
63
00:05:03,391 --> 00:05:04,711
.אל תדאגו, ידידיי
64
00:05:04,761 --> 00:05:08,451
כל עוד הם חושבים שאתם יהודים
.מהגטו, אין לכם סיבה לחשוש
65
00:05:17,601 --> 00:05:19,431
כיהודים, אנחנו
.בלתי-נראים בעיניהם
66
00:05:21,011 --> 00:05:24,251
אתם רואים? הם לא שמים לב
.כי אתם לובשים את הצהוב
67
00:05:24,601 --> 00:05:26,941
...תודה
.שקיבלתם אותנו
68
00:05:27,261 --> 00:05:30,041
אפילו אם לא באתם
,לחתור נגד מדכאנו
69
00:05:30,211 --> 00:05:32,361
,חבריו של זו תמיד מתקבלים בברכה
70
00:05:32,451 --> 00:05:34,271
.כי יש לו כה מעט חברים
71
00:05:35,921 --> 00:05:38,791
מה לגבי טירת סנטאנג'לו
?שמקושרת לקיר הוותיקן
72
00:05:38,931 --> 00:05:41,771
אילו רק אוכל לתכנן
...דרך להגיע לצריח
73
00:05:41,801 --> 00:05:43,551
.ליאו, תקשיב
...פשוט תקשיב לי
74
00:05:43,621 --> 00:05:45,971
?זה כלא... טוב
75
00:05:46,931 --> 00:05:49,771
נהנית כל-כך מהשהות בכלא ברג'לו
?שאתה מתגעגע לסורגים
76
00:05:49,801 --> 00:05:52,901
אלו האנשים ששמו אותי
.מאחורי אותם סורגים, זו
77
00:05:54,861 --> 00:05:56,721
.והם ישלמו על טעותם
78
00:06:04,122 --> 00:06:05,611
.נתראה בכנסיה
79
00:06:05,881 --> 00:06:06,881
.להתראות
80
00:06:06,931 --> 00:06:08,201
...ניקולו
81
00:06:09,001 --> 00:06:11,141
...אשתך, לוקרציה, היא
82
00:06:11,531 --> 00:06:14,561
?מאמינה, נכון
.אכן, הוד רוממותך-
83
00:06:14,611 --> 00:06:17,141
?היא חשה בטוב
.לא ראיתיה לאחרונה
84
00:06:17,231 --> 00:06:19,511
.היא מטפלת בדודתה בסיינה
85
00:06:19,901 --> 00:06:21,901
...קיוויתי שהיא כבר תגיע, אבל
86
00:06:22,161 --> 00:06:24,101
.כנראה לאלוהים יש תכניות אחרות
87
00:06:24,381 --> 00:06:26,011
,הוד מעלתך
88
00:06:26,401 --> 00:06:30,201
יהיה חצוף מצדי לומר
?שאתה נושא היטב את אפרך
89
00:06:32,861 --> 00:06:35,271
אני אוהב את הנשים שלי
.עם מעט חוצפה
90
00:06:38,521 --> 00:06:41,781
?אספת כל רישומי העוצר שביקשתי
.אכן, סניור. -מצוין-
91
00:06:42,251 --> 00:06:43,501
.הבא אותם למגוריי
92
00:06:43,531 --> 00:06:46,151
...פרנצ'סקו, פרנצ'סקו
93
00:06:46,181 --> 00:06:48,771
!חג שמח
94
00:06:50,141 --> 00:06:51,711
.הבה נרפא פצעים נושנים
...כן-
95
00:06:51,781 --> 00:06:54,521
,כן, כן
.ונוציא להורג סכסוכים ישנים
96
00:06:54,601 --> 00:06:57,141
.אנחנו מצפים לאיחוד משפחותינו
97
00:06:57,281 --> 00:06:59,981
בהנחה שנוכל לסכם
.את תנאי הנדוניה
98
00:07:00,811 --> 00:07:02,131
...הוא מתבדח
99
00:07:02,461 --> 00:07:04,181
.אני בטוח שנפתור את זה
100
00:07:04,741 --> 00:07:06,671
מכיוון שהגשת את
,זר-הדפנה הראשון
101
00:07:07,001 --> 00:07:11,101
היינו רוצים לארח סעודת אירוסין
.למשפחות באחוזה הכפרית שלנו
102
00:07:11,521 --> 00:07:13,441
.סעודת ישו לכבוד שבת האור
103
00:07:13,471 --> 00:07:17,301
.אלו חדשות טובות, פרנצ'סקו
...זה טוב לפירנצה ו
104
00:07:17,891 --> 00:07:19,711
.זה טוב לכולנו
105
00:07:19,771 --> 00:07:21,961
.אם כך, ניפגש בשבת האור
.בהחלט-
106
00:07:22,981 --> 00:07:24,241
.להתראות
107
00:07:26,411 --> 00:07:27,831
.כל הכבוד
108
00:07:28,331 --> 00:07:30,161
...עכשיו כל שעלינו לעשות
109
00:07:30,371 --> 00:07:32,341
.זה לבשר את החדשות לג'וליאנו
110
00:07:36,401 --> 00:07:40,321
...בוא נהיה ברורים בנוגע לזה
.אין לי ברירה בנושא הזה? -אין לך
111
00:07:41,411 --> 00:07:45,141
מכיוון שאתה אחי אתה זוכה להסבר
.מדוע אין לך ברירה
112
00:07:45,271 --> 00:07:46,721
.קמילה פאצי
113
00:07:48,331 --> 00:07:50,001
.לא תוכל להכחיש שהיא מושכת
114
00:07:50,061 --> 00:07:52,821
,אילו רציתי פילגש חדשה
.הייתי משכיב אותה בעצמי
115
00:07:54,081 --> 00:07:57,841
לבית-פאצי ישנן עלמות אחרות
.שאינן מושכות כמותה
116
00:07:58,711 --> 00:08:00,861
.הפעם קלריס דאגה לך, ג'וליאנו
117
00:08:00,901 --> 00:08:03,691
,אתה החלטת על כל זה
?ואפילו לא נועצת בי
118
00:08:03,721 --> 00:08:08,091
,חשבנו שאם בית-פאצי יסרב
.לא נצטרך להטרידך בזה
119
00:08:08,411 --> 00:08:11,861
קל לסוחר להגיד את זה
.מאשר לסחורה עצמה
120
00:08:15,001 --> 00:08:17,191
באמת ובתמים
?אתה מאמין שזה יצליח
121
00:08:17,271 --> 00:08:20,791
בית-פאצי היה אויבינו
.מאז ימי אבינו הקדמון, אווראדו
122
00:08:21,171 --> 00:08:24,831
.סכסוכים כאלו לא נעלמים
.בדיוק לשם כך הומצא הנישואין-
123
00:08:25,411 --> 00:08:28,501
כדי למזג כוחות
.וליישב סכסוכים
124
00:08:28,941 --> 00:08:32,241
כן, תמיד ידעתי שאאלץ לשלם
.על היותי אני
125
00:09:08,601 --> 00:09:10,101
.לוקרציה
126
00:09:10,691 --> 00:09:12,131
?מה את עושה ברומא
127
00:09:12,211 --> 00:09:14,091
?מי אומר שאנחנו ברומא
128
00:09:14,651 --> 00:09:16,171
?איך הגעתי לכאן
129
00:09:17,321 --> 00:09:19,141
.אמרתי לך שאני אוהבת אותך
130
00:09:20,081 --> 00:09:21,901
.אז מצאתי דרך
131
00:09:23,511 --> 00:09:27,781
ואל תחשוב שלא שמתי לב
.שטרם ענית לשאלתי
132
00:09:30,671 --> 00:09:33,571
...קל יותר להתנגד בהתחלה
133
00:09:34,181 --> 00:09:35,751
.מאשר בסוף
134
00:09:38,611 --> 00:09:40,301
...אך מצד שני
135
00:09:40,771 --> 00:09:42,771
.אולי אתה לא מסוגל לאהוב
136
00:09:46,931 --> 00:09:48,541
...נשארת דומם
137
00:09:49,381 --> 00:09:51,941
אפילו כאשר נתתי לך
.את רכושי היקר מכל
138
00:09:53,911 --> 00:09:56,971
אינך מסוגל להבין מזה
?את משמעותך בעיניי
139
00:09:57,721 --> 00:09:59,961
אינך מסוגל לומר
?את שאני צריכה לשמוע
140
00:10:00,781 --> 00:10:01,901
...אני
141
00:10:02,001 --> 00:10:03,521
...ללא אהבה
142
00:10:04,381 --> 00:10:06,401
.אין טעם בחיים
143
00:11:06,531 --> 00:11:09,021
!היי, היי
!תתעוררו
144
00:11:09,401 --> 00:11:12,421
.גיליתי דרך לתוך הוותיקן
.תתחפף, אתה עדיין שיכור-
145
00:11:12,461 --> 00:11:15,831
...מה המקום היחיד
...הכניסה היחידה
146
00:11:16,131 --> 00:11:17,721
?בה לא ניתן למצוא שומר
147
00:11:18,331 --> 00:11:19,631
.זה במים
148
00:11:19,941 --> 00:11:21,121
...מערכת הביוב של רומא
149
00:11:21,201 --> 00:11:22,760
נבנתה לפי עקרונותיו
?של ויטרוביוס, נכון
150
00:11:22,795 --> 00:11:25,492
היא תוכננה לזרום בחופשיות
...לתוך העיר, כולל
151
00:11:25,851 --> 00:11:27,471
!לתוך הוותיקן
152
00:11:28,091 --> 00:11:30,351
.תראו, תראו
...האוויר
153
00:11:30,511 --> 00:11:32,711
מועבר לתוך הכוס
154
00:11:33,031 --> 00:11:34,511
.ומאפשר ללהבה לחיות
155
00:11:34,541 --> 00:11:37,361
.טוב, עכשיו אני יודע שאתה שתוי
.לא תצליח להיכנס לתוך זה
156
00:11:37,391 --> 00:11:38,751
!מובן שלא
157
00:11:39,001 --> 00:11:41,741
נוכל לבנות מכשיר
.עם ממדים דומים
158
00:11:43,028 --> 00:11:44,051
...תסתכלו על התרשימים האלו
159
00:11:44,241 --> 00:11:46,221
.הנה, הנה
.תראה
160
00:11:47,461 --> 00:11:48,791
.זה לבוש צלילה
161
00:11:48,881 --> 00:11:51,741
הוא עוצב לפי מערכת הנשימה
.של צב-מים
162
00:11:52,762 --> 00:11:54,851
...כי האוויר הצח
163
00:11:55,021 --> 00:11:56,571
.נכנס דרך הצינור הזה
164
00:11:56,891 --> 00:11:59,501
וננשף החוצה
.לתוך הכיס הקדמי הזה
165
00:11:59,531 --> 00:12:01,741
....תראו... עלינו לאסוף
166
00:12:01,781 --> 00:12:04,841
,מספר פריטים
.ולעשות את זה מהר
167
00:12:04,891 --> 00:12:06,651
יש לנו רק מספר ימים
.לבנות את זה
168
00:12:07,301 --> 00:12:08,921
.הנה
,עור חזיר-
169
00:12:08,951 --> 00:12:12,031
...זכוכית, רשת דייגים ארוכה
!?סירה
170
00:12:12,071 --> 00:12:13,327
.כן, סירה
171
00:12:20,751 --> 00:12:22,031
.בסדר
172
00:12:23,731 --> 00:12:25,131
.זה המקום
173
00:12:28,451 --> 00:12:31,511
טוב, פשוט תמשיכו
את פעולת המנגנון
174
00:12:31,611 --> 00:12:34,371
בקצב קבוע
.עד שאגיע ליעדי
175
00:12:36,231 --> 00:12:37,371
...ברגע שאגיע
176
00:12:37,981 --> 00:12:40,281
אחבוט בקצה הצינור
.לסמן לכם להפסיק
177
00:12:40,541 --> 00:12:43,201
?ליאו, אתה בטוח לגבי המכשיר
.בכלל לא בדקנו אותו
178
00:12:43,401 --> 00:12:47,131
.אין זמן, אם לא נרצה להתגלות
...זה ניסוי בשטח
179
00:12:47,581 --> 00:12:49,511
.או במים, במקרה הזה
180
00:12:49,551 --> 00:12:51,601
רק תמשיכו לשאוב
.בעזרת המפוחים
181
00:12:51,781 --> 00:12:55,641
עם מעט מזל, תידרשנה רק
.מספר שעות להיכנס פנימה
182
00:12:55,871 --> 00:12:59,321
מה אם אתה טועה במיקום בו תעלה
?ותיתקל בבריגדת שומרים
183
00:12:59,371 --> 00:13:01,991
תכניותיו של ויטרוביוס
.מראות היכן מובילות התעלות
184
00:13:02,431 --> 00:13:03,431
?נכון
185
00:13:03,521 --> 00:13:05,701
...ברגע שאגיע למאגר, פשוט
186
00:13:06,091 --> 00:13:08,671
.אקדח למעלה, לרצפת הוותיקן
187
00:13:09,621 --> 00:13:11,991
,אם לא אחזור עד השקיעה
188
00:13:12,021 --> 00:13:14,701
.תחזרו בלעדיי לפירנצה
?שקיעה-
189
00:13:15,261 --> 00:13:17,011
בכל הכנות, מה יכול
?להיארך זמן רב כל-כך
190
00:14:16,641 --> 00:14:17,911
.היי
191
00:14:18,111 --> 00:14:20,571
.שעת הסגירה
.סוגרים
192
00:14:22,291 --> 00:14:25,811
,עוד כוס. -סניור דה-מדיצ'י
.אנחנו עומדים לסגור להלילה
193
00:14:25,841 --> 00:14:29,331
.אז תביאי לי חבית
.אתגלגל הביתה ואשתה כל הלילה
194
00:14:29,391 --> 00:14:32,641
לך הביתה. -אני זקוק לכל
.עצת השתייה שאוכל לקבל
195
00:14:34,371 --> 00:14:38,231
היית מאמינה שאחי חייב אותי
...להתחתן עם אישה
196
00:14:38,261 --> 00:14:39,731
...בסדר, בני בלייעל
197
00:14:39,761 --> 00:14:42,941
הזאבים של דרגונטי
.בקרוב יבואו לערוך מצוד
198
00:14:43,121 --> 00:14:45,291
.הגיע הזמן שתמצאו את מיטותיכם
199
00:14:47,361 --> 00:14:48,571
.גם אתה
200
00:14:49,901 --> 00:14:51,151
.הוד מעלתך
201
00:14:54,911 --> 00:14:57,811
?מה אם הערב אבקש את מיטתך
202
00:15:16,171 --> 00:15:18,288
...קדימה, קדימה
203
00:15:26,501 --> 00:15:27,881
.מצטער
204
00:15:28,931 --> 00:15:30,411
.יותר מדי שיכר
205
00:15:32,311 --> 00:15:34,251
נראה שהזין שלי לא יודע
.מה טוב בשבילו
206
00:15:34,481 --> 00:15:36,121
.למרבה המזל, אני יודעת
207
00:15:36,201 --> 00:15:37,561
.אעזור לך
208
00:15:38,041 --> 00:15:39,291
.טוב
209
00:16:13,951 --> 00:16:16,021
.רעש מוזר
?שמעת את זה
210
00:16:16,871 --> 00:16:18,591
.זו, זו
211
00:16:34,651 --> 00:16:35,971
?זה שם למטה
212
00:16:49,601 --> 00:16:51,426
.לא, בוא
213
00:16:51,901 --> 00:16:53,341
.זו
214
00:17:12,261 --> 00:17:13,461
.קדימה
215
00:17:58,171 --> 00:18:00,991
הרתחתי לך קצת קווינטו-קוורטו
.עבור ההנגאובר שלך
216
00:18:01,931 --> 00:18:03,701
.הוא מחולל פלאות
217
00:18:04,381 --> 00:18:05,801
.את קדושה
218
00:18:05,931 --> 00:18:08,591
אני חושבת שאתמול בלילה
.הפרכנו את זה
219
00:18:15,051 --> 00:18:16,671
.ישנו דבר שעלייך לדעת
220
00:18:17,891 --> 00:18:19,391
.אני מאורס
221
00:18:20,021 --> 00:18:21,301
...ציינת את זה
222
00:18:21,661 --> 00:18:23,121
.מספר פעמים
223
00:18:24,401 --> 00:18:28,491
נעניתי להצעותיך רק מכיוון
.שאתה מיועד לאחרת
224
00:18:28,931 --> 00:18:32,451
לולא היית משודך
,והיינו מאוהבים זה בזו
225
00:18:33,471 --> 00:18:35,431
?תוכל לדמיין מה עלול היה לקרות
226
00:18:35,761 --> 00:18:37,791
בן לבית-מדיצ'י
.מתחתן עם פשוטת-עם
227
00:18:37,851 --> 00:18:39,721
...זה יהיה כזה נורא
228
00:18:40,011 --> 00:18:41,531
?ליידי ונסה
229
00:18:43,101 --> 00:18:45,711
הארמון שלך הוא כלא
.עם מצעים טובים יותר
230
00:18:46,741 --> 00:18:50,081
,כל תנועה נעקבת
.כל פעולה נבחנת
231
00:18:50,611 --> 00:18:52,991
...אפשרויותיי מוגבלות כאן, אך
232
00:18:53,341 --> 00:18:55,731
איני נותנת את הדין
.לאף-אחד מלבדי
233
00:18:56,081 --> 00:18:59,711
אז מדוע שלא אשליך הכל
?ואבוא לחיות עמך כאחד מכם
234
00:19:02,211 --> 00:19:05,921
,ללא שליטת בית-מדיצ'י
.עדיין הייתי חיה בשקר במנזר
235
00:19:06,031 --> 00:19:08,751
...זה עלול היה להיות שקר עדין
236
00:19:09,011 --> 00:19:11,441
.שקר בו הייתי חיה בקרב חברים
237
00:19:12,101 --> 00:19:14,421
...אם אתחתן עם קמילה פאצי
238
00:19:14,841 --> 00:19:16,121
.גם זה יהיה שקר
239
00:19:16,231 --> 00:19:20,211
,כאשר תתחתן עמה
.תנטרל את משפחת השטנים הזו
240
00:19:21,891 --> 00:19:24,601
וכאשר השליטה על פירנצה
...תהיה קשה מדי
241
00:19:25,041 --> 00:19:27,311
אתה ואני עדיין נוכל
...לחטוף קצת
242
00:19:27,431 --> 00:19:29,171
.חופש קטן פה ושם
243
00:19:30,401 --> 00:19:32,331
.אתה יודע שזה די הגיוני
244
00:19:33,971 --> 00:19:35,461
?משהו אחר מונע בעדך
245
00:19:35,551 --> 00:19:37,671
אני מאשים את בית-פאצי
.במותו של בקי
246
00:19:39,071 --> 00:19:40,951
.איכשהו הם הפילו אותו בפח
247
00:19:41,611 --> 00:19:43,711
.ביחד עם רומא והמרגל שלהם
248
00:19:44,191 --> 00:19:45,991
.אז תטהר את שמו
249
00:19:47,511 --> 00:19:50,971
ואז בית-פאצי יידע
.איזה סוג אדם חי בקרבם
250
00:20:25,581 --> 00:20:26,891
.אמן
251
00:20:27,671 --> 00:20:31,121
היורשה לי להציג את
,פדריקו דה מונטפלטרו
252
00:20:32,051 --> 00:20:34,041
.דוכס אורבינו
253
00:20:35,371 --> 00:20:37,291
.פדריקו
.הוד מעלתך-
254
00:20:37,961 --> 00:20:40,671
,תודה שנסעת מרחק רב כל-כך
.ומהר כל-כך
255
00:20:40,861 --> 00:20:42,541
.כל דבר עבור הוד קדושתו
256
00:20:42,631 --> 00:20:44,181
.איני אלא משרתו של אלוהים
257
00:20:44,771 --> 00:20:46,531
...ובכל זאת, אתה
258
00:20:46,631 --> 00:20:50,461
אתה זומם נגדנו יחד עם
.בן סנדקאותך, לורנצו דה-מדיצ'י
259
00:20:50,621 --> 00:20:51,821
?האמנם
260
00:20:52,241 --> 00:20:53,861
.זו הפתעה למשמע אוזניי
261
00:20:54,321 --> 00:20:55,321
.אני מבין
262
00:20:55,351 --> 00:20:57,943
אז אתה מכחיש שנפגשת
בביתך עם לורנצו
263
00:20:57,978 --> 00:21:00,652
לשאת ולתת על ברית
?נגד מדינות האפיפיור
264
00:21:00,741 --> 00:21:02,341
.אנא, סלח לאחייני
265
00:21:02,451 --> 00:21:05,161
.שמועות אלו הכעיסוהו מאוד
266
00:21:05,191 --> 00:21:06,951
.אין צורך בהתנצלויות
267
00:21:07,481 --> 00:21:09,511
,אילו הייתי שומע דבר דומה
,הייתי נוהג כמותו
268
00:21:09,631 --> 00:21:10,811
.או גרוע מכך
269
00:21:11,541 --> 00:21:14,951
חמשת אלפים מטבעות פלורין מזהב
.כדי להילחם עבורנו נגד בית-מדיצ'י
270
00:21:19,211 --> 00:21:21,461
.כעת יש צורך בהתנצלויות
271
00:21:21,901 --> 00:21:24,511
אתה חושב שקונדוטיירי
?הורג רק עבור כסף
272
00:21:24,871 --> 00:21:26,781
.את חלקם אני הורג לשם ההנאה
273
00:21:26,991 --> 00:21:30,841
פדריקו, נניח לך להתרענן
.לפני שנמשיך לדון בעסקינו
274
00:21:31,451 --> 00:21:33,831
.נתכנס שוב לאחר מכן
275
00:21:51,791 --> 00:21:53,021
?סניור
276
00:21:53,091 --> 00:21:54,751
?סניור דה-מדיצ'י
277
00:21:55,741 --> 00:21:57,291
?מי שם
278
00:21:58,231 --> 00:22:00,401
סניור דה-מדיצ'י
.ביקש רשימות אלו
279
00:22:00,441 --> 00:22:02,341
דרגונטי סופסוף
?סיפק את מפתח הסמלים
280
00:22:02,371 --> 00:22:04,661
נאלצתי לפלוש למשרדו
...ללא ידיעתו, אבל
281
00:22:04,711 --> 00:22:06,811
...אניח לכם לחזור לעבודה
282
00:22:06,951 --> 00:22:09,951
,בגלל סיבה כלשהי
.אתמול בלילה לא ביצעתי מטלותיי
283
00:22:21,698 --> 00:22:22,841
.סניורינה
284
00:22:23,081 --> 00:22:24,281
.להתראות
285
00:22:26,331 --> 00:22:29,021
?אמור לי, מי זה מאזניים
.אני מצטער, הוד מעלתך-
286
00:22:29,301 --> 00:22:31,301
.זה הסמל עבור ג'נטילה בקי
287
00:22:31,531 --> 00:22:32,721
...מאזניים
288
00:22:32,801 --> 00:22:34,341
.מאזני הצדק
289
00:22:34,781 --> 00:22:36,591
אילו רק יכולנו
.לספק לו אותן
290
00:22:37,111 --> 00:22:39,001
?גדי
.משה המשלשל-
291
00:22:39,071 --> 00:22:42,291
.מובן
.מחלה לא מכבדת שום עוצר
292
00:22:42,721 --> 00:22:44,751
.זה משאיר את תאומים
?מי הוא
293
00:22:44,781 --> 00:22:48,131
אני לא חושב שהקושר שלנו
...הוא תאומים. זה הסמל עבור
294
00:22:48,261 --> 00:22:49,261
...טוב
295
00:22:50,981 --> 00:22:52,721
.לוקרציה דונאטי
296
00:22:52,941 --> 00:22:55,431
...סלח לי על חוסר הנימוס, אבל
297
00:22:55,791 --> 00:22:58,131
לבטח יודע אתה מדוע היא
.מסתובבת מאוחר בלילה. -אני יודע
298
00:22:58,871 --> 00:23:00,021
...ובכל זאת
299
00:23:00,391 --> 00:23:02,431
...בשבוע בו שכרנו את דה-וינצ'י
300
00:23:02,511 --> 00:23:04,301
."חוזרת מסיינה"
301
00:23:04,661 --> 00:23:07,435
שמעתי שכעת היא שם, בקלות
.היא היתה יכולה לבקר קרובים
302
00:23:07,470 --> 00:23:09,691
ובאותה קלות היתה
,יכולה לנסוע לרומא
303
00:23:09,801 --> 00:23:12,011
ולהתריע בפניהם מפני
.מהנדס המלחמה החדש שלנו
304
00:23:12,461 --> 00:23:14,361
...זה בלתי אפשרי
...היא
305
00:23:14,431 --> 00:23:16,101
.היא אישה
!בדיוק-
306
00:23:16,341 --> 00:23:19,151
הרומן שלה עם אחי
,יוצר אליבי שאינו מוטל בספק
307
00:23:19,341 --> 00:23:22,251
אך לא נוכל להתעלם מהאפשרות
.שלוקרציה היא מרגלת
308
00:23:23,131 --> 00:23:24,581
.תכין את הסוסים לסיינה
309
00:23:24,721 --> 00:23:26,201
.נחקור אותה ישירות
310
00:23:29,851 --> 00:23:31,571
.רבותיי, התאספו
311
00:23:36,661 --> 00:23:38,301
.ברנרדו ברונצ'לי
312
00:23:38,841 --> 00:23:40,591
.יאקומו ברצ'וליני
313
00:23:41,391 --> 00:23:43,441
.הקונדוטיירי ג'ובאני באטיסטה
314
00:23:43,911 --> 00:23:45,601
.רנאטו ג'יאוסטיני
315
00:23:46,621 --> 00:23:48,121
.האב בניוני
316
00:23:49,601 --> 00:23:51,101
.האב מתיאוס
317
00:23:52,061 --> 00:23:53,401
...הוד מעלתך
318
00:23:53,521 --> 00:23:55,281
.החשמן אורסיני
319
00:23:55,981 --> 00:23:58,221
,אחדים אולי יקראו לנו קושרים
320
00:23:58,341 --> 00:23:59,591
...אך אני אומר שלא
321
00:23:59,741 --> 00:24:02,331
...רבותיי, הסתכלו זה על זה
322
00:24:02,921 --> 00:24:05,381
.כמושיעי עירנו הדגולה
323
00:24:09,981 --> 00:24:12,281
.והנה מושיעינו האחרון
324
00:24:13,511 --> 00:24:14,761
.רבותיי
325
00:25:13,991 --> 00:25:15,141
.דלת הכניסה היתה נעולה
326
00:25:15,231 --> 00:25:16,921
?מי מעז
327
00:25:16,951 --> 00:25:18,511
.לאונרדו דה-וינצ'י
328
00:25:19,731 --> 00:25:21,081
...האדם
329
00:25:21,901 --> 00:25:23,811
...שביקשת שייכלא
330
00:25:25,711 --> 00:25:28,481
.ויעלה על המוקד
.הגאון של פירנצה-
331
00:25:30,741 --> 00:25:34,191
.עשית יופי של כניסה
.כדי להבטיח פגישה אישית-
332
00:25:36,191 --> 00:25:38,171
...הארכיונים הסודיים
333
00:25:38,601 --> 00:25:40,111
.אם תואיל
334
00:25:41,411 --> 00:25:42,821
.כרצונך
335
00:25:50,761 --> 00:25:52,641
.אני מודע לשומרים שבחוץ
336
00:25:53,121 --> 00:25:54,501
...לבטח
337
00:25:54,581 --> 00:25:56,211
לארכיונים הסודיים
338
00:25:56,381 --> 00:25:58,611
.ישנו מעבר סודי נוסף
339
00:25:59,011 --> 00:26:00,541
.אז תמצא כזה
340
00:26:00,631 --> 00:26:02,971
ארמון זה תוכנן על-ידי
?ניבולו ספצ'יאלי, נכון
341
00:26:04,281 --> 00:26:05,371
...וה
342
00:26:05,581 --> 00:26:08,121
המבנים שלו היו זרועים
...באופן עקבי ב
343
00:26:08,891 --> 00:26:11,741
...פתחים סודיים
344
00:26:13,611 --> 00:26:15,381
...מנהרות ו
345
00:26:19,301 --> 00:26:21,951
אם לשפוט לפי כיוון
...משב-רוח זה
346
00:26:25,631 --> 00:26:27,381
...הייתי אומר
347
00:26:28,261 --> 00:26:30,801
...שסביר למדי שהמעבר נמצא
348
00:26:31,181 --> 00:26:32,551
.מאחורי קיר זה
349
00:26:45,911 --> 00:26:48,981
הסכמתי לתכנית הנישואים
...הערמומית של לורנצו
350
00:26:51,361 --> 00:26:53,181
.רק משום שהיא לעולם לא תקרה
351
00:26:54,261 --> 00:26:57,081
ההסכמה חייבה את
,בני-מדיצ'י להצטרף אלינו כאן
352
00:26:57,111 --> 00:26:59,901
.בשבת האור
,הנהרוג את לורנצו בעת כניסתו-
353
00:26:59,961 --> 00:27:01,931
או שאורה לאנשיי
?לתקוף אותו בדרכו
354
00:27:01,961 --> 00:27:04,781
הרוזן ריאריו הנחה לתקוף
.רק כאשר האחים ביחד
355
00:27:06,551 --> 00:27:10,771
לורנצו וג'וליאנו נהנים
...מהשפעה נפרדת אך שווה
356
00:27:10,801 --> 00:27:12,621
.על נאמנות העם
357
00:27:14,171 --> 00:27:18,191
,אם הם לא ייהרגו בו-זמנית
.אז השורד ישיב כוחו
358
00:27:18,611 --> 00:27:20,941
,נחסל בבת-אחת את שני האחים
359
00:27:21,021 --> 00:27:22,781
.ונטיל מום על השושלת שלהם
360
00:27:23,381 --> 00:27:25,181
,וברגע שהם ימותו
361
00:27:26,731 --> 00:27:28,941
...נצראנו דרגונטי
362
00:27:29,801 --> 00:27:32,761
.ביחד עם אנשי משמר הלילה יתערבו
363
00:27:32,811 --> 00:27:34,321
?הנוכל להיות בטוחים
364
00:27:34,701 --> 00:27:37,501
זה האדם שבמשך שנים פעל
.במצוותו של בית-מדיצ'י
365
00:27:37,541 --> 00:27:38,821
...עלי להסכים
366
00:27:39,011 --> 00:27:43,361
אלו בטחונות יש לנו
?שנאמנותך נתונה למטרתנו
367
00:27:43,391 --> 00:27:45,261
...נאמנותי נתונה למשפחתי
368
00:27:45,961 --> 00:27:48,159
.ולפירנצה, ביתי
369
00:27:48,194 --> 00:27:49,811
?ומה לגבי אשתו של לורנצו
370
00:27:50,361 --> 00:27:52,361
?אחותי, קלריס
371
00:27:52,571 --> 00:27:54,441
...כפי שכתוב בתנ"ך
372
00:27:56,001 --> 00:27:59,811
אישה עוזבת את ביתה"
".כאשר היא נישאת
373
00:28:01,161 --> 00:28:03,091
.היא כבר לא באמת אחותך
374
00:28:04,351 --> 00:28:05,761
...אולם
375
00:28:06,641 --> 00:28:08,131
...אתה
376
00:28:09,131 --> 00:28:13,911
תתוגמל באופן נאה על האבדן
...שתספוג כשתשוב לרומא
377
00:28:13,941 --> 00:28:15,231
,למקום אליו אתה שייך
378
00:28:15,831 --> 00:28:18,351
.סגן הקנצלר של האב הקדוש
379
00:28:20,861 --> 00:28:23,151
.כפי שכל אחד מכם יתוגמל
380
00:28:23,211 --> 00:28:25,561
לא על זה אנחנו
?מתלוננים לגבי לורנצו
381
00:28:26,781 --> 00:28:29,111
...שהוא לא מנהיג רפובליקה
382
00:28:29,271 --> 00:28:32,151
אלא רודן המחלק את שללו
?בקרב חבריו
383
00:28:32,281 --> 00:28:36,621
האם אנו מחליפים משפחה אחת
!שמעדיפה מקורבים באחרת? -מנוול
384
00:28:41,601 --> 00:28:43,411
.שתה, אחי
385
00:28:43,831 --> 00:28:45,411
.ותירגע
386
00:28:45,471 --> 00:28:47,561
...כמו כל מנהיגים חדשים, אנחנו
387
00:28:48,951 --> 00:28:52,011
נקדם את אלו
.שנאמנים אלינו
388
00:28:52,871 --> 00:28:55,791
אבל לורנצו הנו
,בוגד חלש ופושט רגל
389
00:28:56,251 --> 00:28:58,001
המתחבא מאחורי
.זכויות יתר פוליטיות
390
00:28:58,711 --> 00:29:00,611
כיצד פירנצה מהווה
...מעצמה עולמית
391
00:29:00,821 --> 00:29:03,601
אם אירופה יודעת שהרפובליקה שלנו
?נמצאת תחת שליטת אדם כזה
392
00:29:04,581 --> 00:29:09,101
בית-פאצי מביא לגיטימיות וביטחון
.עם שותפי מסחר וצבאות שכנים
393
00:29:14,051 --> 00:29:16,291
...הזמן לבחון את נאמנותך
394
00:29:19,741 --> 00:29:21,011
...טוב
395
00:29:21,041 --> 00:29:24,201
.חלף מזמן
396
00:29:49,461 --> 00:29:51,721
.כך ימותו בני-מדיצ'י
397
00:29:55,741 --> 00:29:57,011
.מהר
398
00:29:59,661 --> 00:30:01,921
...עמדו לצדנו או
399
00:30:03,891 --> 00:30:05,091
.שלא תעמדו בכלל
400
00:30:25,893 --> 00:30:27,273
.ויקולו דלה מנה
401
00:30:27,303 --> 00:30:29,593
,בית דודתה של לוקרציה
.אנה דונאטי
402
00:30:33,373 --> 00:30:35,973
,סניורה
?שמך הוא אנה דונאטי
403
00:30:37,663 --> 00:30:39,893
,אנו מחפשים את אחייניתך
.לוקרציה
404
00:30:40,103 --> 00:30:41,473
?היא לא חזרה הביתה
405
00:30:41,913 --> 00:30:44,363
,היא היתה כאן
.אך עזבה לפירנצה לפני ימים
406
00:30:45,683 --> 00:30:47,223
.את מבינה שעלינו לבדוק
407
00:30:59,273 --> 00:31:02,333
היא לקחה את הדרך
?לפוג'יבונסי או קיאנטי
408
00:31:02,663 --> 00:31:04,533
.פוג'יבונסי, כמובן
.זה בטוח יותר
409
00:31:09,253 --> 00:31:12,493
אם תשמעי ממנה, תשלחי אליי
.הודעה מידית לפירנצה
410
00:31:12,873 --> 00:31:13,873
.כמובן
411
00:31:36,833 --> 00:31:37,833
.ראה
412
00:31:41,983 --> 00:31:43,563
,אם אוצר הנך מחפש
413
00:31:43,783 --> 00:31:46,593
חדר זה מכיל אוצרות רבים יותר
.מכפי שאי-פעם תבקש
414
00:31:54,463 --> 00:31:56,723
נראה שהצלחנו להדהים
.אפילו את דה-וינצ'י
415
00:31:56,993 --> 00:32:00,213
...אני רק מופתע
416
00:32:01,833 --> 00:32:04,293
.ממה שרודנות יכולה לגנוב
417
00:32:06,663 --> 00:32:10,213
דם היה הכופר ששולם
.עבור פריטים אלו
418
00:32:11,123 --> 00:32:14,903
צביעות המגיעה
.מאדם המאיים על חיי
419
00:32:14,983 --> 00:32:17,793
מושמעת מפי אדם
.המנסה ליטול את חיי
420
00:32:18,743 --> 00:32:23,233
...שסוכניו כתבו את ההוקעה הזו
421
00:32:24,683 --> 00:32:26,283
.כדי שישרפו אותי על המוקד
422
00:32:30,963 --> 00:32:32,603
.אבל זהו כתב ידה של אישה
423
00:32:33,753 --> 00:32:39,019
אתה באמת מאמין שאעסיק
?בת-חווה בתור סוכנת
424
00:32:39,693 --> 00:32:41,261
.אני תר אחר מפתח
425
00:32:41,923 --> 00:32:44,823
המפתח השני שנדרש כדי
.לפתוח את כספת השמיים
426
00:32:44,853 --> 00:32:46,943
?עבור זה תסתכן במוות
427
00:32:47,383 --> 00:32:52,023
...אל תמשיך
.עם התכסיס הזה
428
00:32:53,743 --> 00:32:55,453
אתה רק רוצה לעכב אותי
429
00:32:55,873 --> 00:32:58,203
עד שהיעדרותך תורגש
.על-ידי שומריך
430
00:32:58,343 --> 00:33:01,243
.ראשך חסר-מנוחה
431
00:33:02,903 --> 00:33:06,503
משתוקק אחר דברים
.שלא ניתן להבינם
432
00:33:07,313 --> 00:33:09,913
.אלוהים יכול לסיים את כמיהתך
433
00:33:11,833 --> 00:33:13,983
כי הוא מציג בפניך
הזדמנות לחקור
434
00:33:14,013 --> 00:33:16,203
.את כל תעלומות חדר זה
435
00:33:16,233 --> 00:33:21,643
רק אם תסכים להחליף
.את החשמן מרקורי
436
00:33:21,893 --> 00:33:26,393
אתה מעוניין למנות אותי
?לשומר הארכיונים הסודיים
437
00:33:26,423 --> 00:33:31,493
.לא שומר
.לא, לא, לא. החוקר שלהם
438
00:33:36,473 --> 00:33:38,103
.בוא עמי, דה-וינצ'י
439
00:33:42,003 --> 00:33:43,113
...בוא עמי
440
00:33:44,203 --> 00:33:47,813
.ואז תגיד לי שאינך סקרן
441
00:34:05,973 --> 00:34:07,703
?אז מה עכשיו, סניור
442
00:34:07,983 --> 00:34:11,183
,אם אין לה דבר להסתיר
.היא תלך דרך פוג'יבונסי
443
00:34:11,213 --> 00:34:13,223
,אך אם היא קושרת נגדנו
444
00:34:13,253 --> 00:34:15,503
היא תמצא דרך לרכב
.לבד דרך קיאנטי
445
00:34:15,533 --> 00:34:17,863
?אז באיזו דרך נלך
נתכונן לגרוע ביותר-
446
00:34:17,893 --> 00:34:20,233
.ונמצא הקלה במידה שטעינו
447
00:34:20,623 --> 00:34:21,723
.דרך קיאנטי
448
00:34:24,983 --> 00:34:28,823
?יקירתי, מי היו אלו
.זה היה אחיו של לורנצו-
449
00:34:28,853 --> 00:34:30,613
אולי נעדרתי זמן רב
.וחסרוני הורגש
450
00:34:30,643 --> 00:34:33,223
.או אולי עסקייך ברומא השתבשו
451
00:34:33,253 --> 00:34:35,313
הייתי רוצה לחסוך ממך
.ידע בעניינים אלו
452
00:34:35,343 --> 00:34:38,283
?אין בפירנצה אדם שיוכל לעזור לך
?מה לגבי לורנצו
453
00:34:38,313 --> 00:34:41,633
הוא גזר מוות על אדם
,שאהב במשך שנים
454
00:34:41,663 --> 00:34:43,483
.בחשד על משהו שאני עשיתי
455
00:34:43,513 --> 00:34:44,973
?אין מישהו אחר
456
00:34:52,083 --> 00:34:53,083
.כן
457
00:34:54,323 --> 00:34:55,573
.יש אדם נוסף
458
00:34:56,773 --> 00:35:00,543
אדם היכול להמציא נתיב בריחה
.במקום בו לא קיים כזה
459
00:35:05,993 --> 00:35:07,373
.גולגולת של דרקון
460
00:35:07,583 --> 00:35:10,123
היא תשרת כתוספת
ייחודית למחקר שלך
461
00:35:10,153 --> 00:35:14,133
על יצורים
?והאנטומיה שלהם, כן
462
00:35:31,133 --> 00:35:33,193
.אולי תרצה לבחון את זה
463
00:35:37,003 --> 00:35:38,843
.הרומח הקדוש
464
00:35:40,903 --> 00:35:44,223
רומח שהשתמשו בו כדי
לדקור את צדו של ישו
465
00:35:44,253 --> 00:35:45,953
.בזמן שהיה תלוי על הצלב
466
00:35:49,313 --> 00:35:51,513
רבים מאמינים כי אדם המחזיק בו
467
00:35:52,073 --> 00:35:53,943
.יכול להביס כל אויב
468
00:36:09,353 --> 00:36:10,833
.זה יוצא מן הכלל
469
00:36:12,893 --> 00:36:13,963
?אבל מה לגבי המפתח
470
00:36:13,993 --> 00:36:16,733
.האובססיה הזאת עם ספר העלים
471
00:36:17,363 --> 00:36:21,493
הטורקי מעוור אותך
.עם תכסיסים והונאות
472
00:36:22,573 --> 00:36:25,833
.בני מיתרס הם מסדר שנכחד
473
00:36:26,073 --> 00:36:27,723
,אלו המקדמים היום את שמו
474
00:36:27,753 --> 00:36:29,413
.מסתירים את מטרתם האמיתית
475
00:36:29,723 --> 00:36:33,943
במסעך, אתה פועל ללא יודעין
.בתור סוכן הסולטן העותומאני
476
00:36:33,973 --> 00:36:39,833
מסעי אינו מרדף אחר מטרה
.של אף-אחד, אלא שלי בלבד
477
00:36:42,243 --> 00:36:45,413
,ובזה, אני מניח
.שאתה מדבר על אמך
478
00:36:47,703 --> 00:36:49,953
אוצר שבאמת
.ראוי להילחם עבורו
479
00:36:50,193 --> 00:36:54,333
ואוצר שרק אני אוכל
.לסייע לך להתאחד עמו
480
00:36:54,573 --> 00:36:55,813
?מה אתה יודע על אמי
481
00:36:58,313 --> 00:36:59,413
?אב קדוש
482
00:37:02,163 --> 00:37:03,443
!אב קדוש
483
00:37:13,803 --> 00:37:16,483
.אויב חדר לוותיקן
484
00:37:17,613 --> 00:37:20,843
,מונטפלטרו
.השמע את האזעקה
485
00:37:21,873 --> 00:37:24,203
הישבע אמונים לרומא
486
00:37:25,173 --> 00:37:28,623
וכל משאבי הכנסייה הקתולית
.יעמדו לרשותך
487
00:37:28,653 --> 00:37:30,113
,הגנזים שלה, הנכסים שלה
488
00:37:30,143 --> 00:37:32,783
אפילו ספינות צי האפיפיור
.שיובילו אותך
489
00:37:32,813 --> 00:37:35,813
?וספר העלים
?מה אם אמצא אותו בחיפוש שלי
490
00:37:35,843 --> 00:37:36,983
.אפילו טוב יותר
491
00:37:38,073 --> 00:37:40,933
הוא יותר מדי יקר
.שיישאר ללא הגנה
492
00:37:41,593 --> 00:37:44,813
.היו זמנים שפקפקתי בקיומו
493
00:37:44,983 --> 00:37:48,043
.עד שעיניי חזו בזה
494
00:37:50,233 --> 00:37:52,623
.הבאנו את זה מפירנצה
495
00:38:04,633 --> 00:38:06,823
זה לא דומה לשום שפה
.שנתקלתי בה
496
00:38:06,853 --> 00:38:09,233
זה רחוק מלהיות
.התעלומה היחידה
497
00:38:17,863 --> 00:38:18,943
...המילים
498
00:38:20,543 --> 00:38:23,513
?נראה שהן משתנות בכל מבט
499
00:38:23,543 --> 00:38:25,783
מעולם לא מציעות את
.אותו התוכן פעמיים
500
00:38:25,813 --> 00:38:27,673
.תדמיין לפתור את זה
501
00:38:29,723 --> 00:38:33,423
היה לי חלום זמן קצר
.לאחר שראיתי את זה
502
00:38:33,473 --> 00:38:35,843
.מסר עוצמתי הנשלח משמיים
503
00:38:35,873 --> 00:38:41,603
נאמר לי שספר העלים
.מכיל סודות שמימיים
504
00:38:42,363 --> 00:38:44,193
,שמחבריו היו הנפילים
505
00:38:44,813 --> 00:38:48,433
.צאצאי המלאכים ונשות האדם
506
00:38:48,463 --> 00:38:49,503
!אב קדוש
507
00:38:50,013 --> 00:38:53,353
כעת אני יודע
שהספר עם כל תעלומותיו
508
00:38:53,383 --> 00:38:56,583
.חייב להישאר בין כותלי הכנסייה
.לא משנה מה המחיר
509
00:38:56,613 --> 00:38:59,533
האם עבורך גורל הספר
?הוא להגן עליו או לקבור אותו
510
00:38:59,563 --> 00:39:01,803
.העולם זקוק לסודות
511
00:39:01,833 --> 00:39:05,753
רעיונות רבי-עוצמה יכולים
.לזרוע הרס אם ישוחררו טרם זמנם
512
00:39:05,783 --> 00:39:10,153
אבל התחלה חדשה יכולה להתחיל
.אתך כאן ועכשיו, אם תבחר בכך
513
00:39:10,353 --> 00:39:11,803
.עצור, מונטפלטרו
514
00:39:13,283 --> 00:39:16,923
.אז אנו בעלי ברית
515
00:39:16,953 --> 00:39:22,243
אתה לוחץ עבור מסירותי
רק כדי שאהיה כאן
516
00:39:22,333 --> 00:39:26,373
בתור שריד נוסף
.בקבר הזה שבנית
517
00:39:26,883 --> 00:39:27,883
.קח אותו
518
00:39:33,733 --> 00:39:36,823
!קדימה
!תפסו אותו
519
00:39:44,833 --> 00:39:45,893
!לכו
520
00:39:46,953 --> 00:39:50,563
!ניקו
.תחזור לכאן, חתיכת בטטה ספוגית
521
00:39:50,593 --> 00:39:52,253
.אדונך חוזר
522
00:39:52,983 --> 00:39:54,193
!ניקו
523
00:39:54,973 --> 00:39:57,553
.ליאו
.בוא לכאן
524
00:40:01,873 --> 00:40:04,993
.אתה מטורף לחלוטין
525
00:40:05,403 --> 00:40:06,403
.זין
526
00:40:10,033 --> 00:40:12,563
אני לא מאמין שזיינת
.את ריאריו המזורגג הזה
527
00:40:14,333 --> 00:40:16,823
הלוואי הייתי יכול לראות
.את פניו כשהוא יבין את זה
528
00:40:20,373 --> 00:40:22,923
.משאלות מתגשמות
.דרך כאן-
529
00:40:36,633 --> 00:40:38,433
!?איפה דה-וינצ'י
530
00:40:39,613 --> 00:40:42,843
.אני האדם האחרון שהוא מגלה לו
.באמת? -כן-
531
00:40:42,873 --> 00:40:47,003
אז... אז אולי אשעשע
.את עצמי בזמן שאני מחכה
532
00:40:47,263 --> 00:40:49,783
מקהלת הוותיקן זקוקה
.לזמר סופרנו מסורס חדש
533
00:40:58,973 --> 00:40:59,973
.זין
534
00:41:07,213 --> 00:41:08,213
.תתקדמו
535
00:42:03,453 --> 00:42:04,653
!אלוהים
!זין
536
00:42:19,053 --> 00:42:20,903
?אתה יודע מי אני
537
00:42:22,503 --> 00:42:23,853
.ניקו הצעיר
538
00:42:25,933 --> 00:42:30,423
אני רואה שמפגשנו הראשון
.הותיר את ידייך רועדות
539
00:42:30,453 --> 00:42:32,333
.אייצב אותן בתוך ליבך
540
00:42:32,703 --> 00:42:35,963
?באמת
,אם נקמה היא מטרתך
541
00:42:35,993 --> 00:42:37,943
.עליך להתגבר על זיכרון מעצרך
542
00:42:50,003 --> 00:42:54,663
כעת לאחר שביססנו את
,נטייתי לגילוי-לב
543
00:42:55,793 --> 00:42:57,373
.יש לי עבורך שאלה
544
00:42:58,283 --> 00:43:00,343
?איפה המאסטרו שלי
545
00:43:00,603 --> 00:43:03,473
?טעמת דם בעבר, ניקו
546
00:43:04,853 --> 00:43:09,593
.יש לו... מליחות מיוחדת
547
00:43:09,623 --> 00:43:12,443
.אל תטרח, ניקו
.הוא לא יודע
548
00:43:13,103 --> 00:43:15,103
הוא לא היה מגלה דבר
.גם אילו ידע
549
00:43:15,433 --> 00:43:17,823
.כן, הוא יגלה
.אתה די צודק, ניקו-
550
00:43:17,853 --> 00:43:21,773
אספר לכם הכל על
תריסר שכירי-החרב השוויצריים
551
00:43:21,803 --> 00:43:25,273
ששלחתי אותם לנהר הטיבר
.וברגע זה מחפשים אחריי
552
00:43:25,753 --> 00:43:27,663
,אגלה תכניתי כשהם יגיעו
553
00:43:27,693 --> 00:43:33,063
ואורה להם לקלף עורכם
.שכבה אחר שכבה
554
00:43:33,093 --> 00:43:34,103
?ככה
555
00:43:40,653 --> 00:43:41,953
.אתה לא רוצה ללכת בדרך הזאת
556
00:43:41,983 --> 00:43:45,283
,אם ברצונך לראותו מדמם
.זה יהיה מעשה ידיי. קדימה, מספיק
557
00:43:45,313 --> 00:43:50,663
.לא! עלי להתמודד עמו
.והוא יענה על שאלתי
558
00:43:51,253 --> 00:43:55,553
!?איפה הוא
.אני משבח אותך על נחישותך, ילד-
559
00:43:56,773 --> 00:43:58,983
,בחיים אחרים
,בנסיבות אחרות
560
00:43:59,013 --> 00:44:01,023
הייתי יכול
.להשתמש במישהו כמוך
561
00:44:14,673 --> 00:44:16,203
.זה המפתח השני
562
00:45:13,053 --> 00:45:14,549
...טוב
563
00:45:38,243 --> 00:45:40,173
.זו מנגינה מעניינת
564
00:45:42,333 --> 00:45:43,863
...אפשר לשאול
565
00:45:45,243 --> 00:45:46,613
?מהיכן אתה מכיר אותה
566
00:45:46,953 --> 00:45:49,023
.היא פרי יצירתי
567
00:45:50,673 --> 00:45:53,843
.בעבר שמעתי שיר ערש זה
568
00:45:57,263 --> 00:46:01,473
.אתה אביה של לוקרציה דונאטי
569
00:46:03,183 --> 00:46:04,553
?נכון
570
00:46:05,233 --> 00:46:06,803
...אכן
571
00:46:07,313 --> 00:46:09,363
.סניור דה-וינצ'י
572
00:46:11,393 --> 00:46:12,923
?נפגשנו בעבר
573
00:46:13,373 --> 00:46:18,613
לא, אבל מי עוד יכול
?להטריף דעתו של ריאריו
574
00:46:19,743 --> 00:46:24,053
?הטבעת הזו שייכת לך, נכון
575
00:46:27,133 --> 00:46:30,953
.פעם לפני זמן רב, היא נלקחה
576
00:46:31,983 --> 00:46:34,783
?האוכל לשאול כיצד השגת אותה
577
00:46:34,933 --> 00:46:36,443
...זו היתה מתנה
578
00:46:38,113 --> 00:46:39,223
.מהבת שלך
579
00:46:39,263 --> 00:46:41,393
.לא, זה הרבה יותר ממתנה
580
00:46:44,863 --> 00:46:46,733
?אתה אוהב את בתי
581
00:46:47,053 --> 00:46:49,803
אתה אוהב
?את לוקרציה שלי, לאונרדו
582
00:46:57,273 --> 00:46:59,133
...עלי להתוודות
583
00:46:59,693 --> 00:47:05,543
.איני בטוח מי בתך, סניור
584
00:47:08,373 --> 00:47:11,893
...דמותה תמיד היתה
.מעורפלת בעיניי
585
00:47:12,273 --> 00:47:14,373
.אולי כעת אני יודע מדוע
586
00:47:15,243 --> 00:47:16,493
...אתה
587
00:47:18,353 --> 00:47:19,763
...אתה
588
00:47:20,363 --> 00:47:21,843
...אתה מגיש
589
00:47:23,383 --> 00:47:26,773
חלק מרכזי בפתרון
.התעלומה שלה
590
00:47:28,193 --> 00:47:30,753
,היא מציעה לי את הטבעת שלך
591
00:47:31,563 --> 00:47:33,033
...אבל שומרת את דבר מאסרך
592
00:47:33,223 --> 00:47:37,443
.שומרת את דבר מאסרך בסוד
593
00:47:41,223 --> 00:47:42,603
...היא
594
00:47:45,593 --> 00:47:47,363
...מרעיפה עליי אהבתה
595
00:47:48,393 --> 00:47:50,483
.אבל ממשיכה עם לורנצו
596
00:47:51,813 --> 00:47:53,883
...היא מתעבת את ריאריו
597
00:47:55,573 --> 00:47:57,253
.אבל בקושי פגשה אותו
598
00:48:00,923 --> 00:48:04,323
.היא מקווה להציל אותך
599
00:48:06,052 --> 00:48:07,373
...להגן
600
00:48:21,313 --> 00:48:22,713
.זהו כתב ידה של אישה
601
00:48:22,743 --> 00:48:24,673
?איך יכולת להיות כה עיוור
602
00:48:24,763 --> 00:48:27,403
.היא מתמרנת אנשים בשם רומא
603
00:48:30,193 --> 00:48:32,373
.היא מזינה את ריאריו בסודותיי
...היא
604
00:48:32,403 --> 00:48:36,143
.היא מרעילה את אחיה האזרחים
605
00:48:37,153 --> 00:48:41,133
היא רואה אותי כלוא
.ומותירה אותי להישרף
606
00:48:41,423 --> 00:48:43,563
.וכל זה כדי לשחרר אותך
607
00:48:43,613 --> 00:48:48,203
לוקרציה מבצעת פקודותיהם
.הערמומיות והאכזריות של אחרים
608
00:48:48,463 --> 00:48:49,973
!היא אוהבת אותי
609
00:48:50,213 --> 00:48:51,813
...תאשים בזה אותי
610
00:48:52,143 --> 00:48:53,323
.אם תרצה
611
00:48:54,023 --> 00:48:55,303
.אל תאשים אותה
612
00:48:59,893 --> 00:49:01,363
!חזק יותר
613
00:49:02,423 --> 00:49:05,133
.הרחק עצמך מבין הצללים
614
00:49:05,633 --> 00:49:07,713
.הבה נתייצב יחדיו מול בתך
615
00:49:09,593 --> 00:49:13,773
...לוקרציה טורחת להבטיח שחרורך
?מדוע להישאר
616
00:49:13,803 --> 00:49:17,573
.אני בדיוק במקום בו עלי להיות
.אני לא מבין-
617
00:49:18,583 --> 00:49:20,423
.לך עכשיו, לאונרדו
618
00:49:20,623 --> 00:49:22,243
.תשוב לבתי
619
00:49:22,843 --> 00:49:24,703
.מסור לה אהבתי
620
00:49:24,923 --> 00:49:26,363
.ואת אהבתך
621
00:49:43,733 --> 00:49:45,663
.אל תטריד מנוחתך, ניקו
.הוא בסדר
622
00:49:48,643 --> 00:49:50,153
,מה שקודם עשית
623
00:49:52,313 --> 00:49:54,613
.שבאת לעזרתי, היה מעשה אמיץ מאוד
...אז
624
00:49:56,543 --> 00:49:57,763
.תודה
625
00:50:00,373 --> 00:50:02,253
.אז כדאי שגם אני אודה לך
626
00:50:06,483 --> 00:50:09,023
.מאסטרו, הדאגת אותנו
627
00:50:09,483 --> 00:50:10,973
.לכל הפחות, ניקו דאג
628
00:50:11,053 --> 00:50:13,033
.אני רק שמח לעזוב את החור הזה
629
00:50:14,293 --> 00:50:16,413
...חוששני
630
00:50:17,423 --> 00:50:19,233
.חוששני שלא אוכל לעזוב
631
00:50:20,333 --> 00:50:24,623
נכשלתי בנסיוני להשיג את המפתח
.ואשאר עד שיהיה ברשותי
632
00:50:24,903 --> 00:50:27,333
.ליאו
?מה-
633
00:50:27,773 --> 00:50:29,553
.חשל עצמך להפתעה
634
00:50:35,893 --> 00:50:37,163
?איך
635
00:50:37,453 --> 00:50:38,953
.תגיד תודה לשיכור הזה
636
00:50:39,583 --> 00:50:41,843
,רציתי לשפוך מעיו של השמוק
.אבל הוא לא הסכים
637
00:50:59,643 --> 00:51:01,653
...אמן
638
00:51:02,663 --> 00:51:06,263
.אני רואה שברחת
...ואני רואה מפתח-
639
00:51:08,713 --> 00:51:12,593
.שיינתן לי על ידך
.כדאי שקודם תהרוג אותי-
640
00:51:21,733 --> 00:51:26,523
ארדוף אחריך עד לקצה העולם
.כדי להשיב רכושי
641
00:51:31,763 --> 00:51:33,533
...אולי יבוא היום
642
00:51:34,893 --> 00:51:38,163
.בו אאלץ ליטול חייך, ג'ירולמו
643
00:51:39,513 --> 00:51:40,843
.אבל זה לא יהיה היום
644
00:51:42,363 --> 00:51:44,423
...באתי לביתך
645
00:51:45,523 --> 00:51:49,333
.ולקחתי את הדבר היקר ביותר ללבך
646
00:51:51,863 --> 00:51:53,533
...אני
647
00:51:54,763 --> 00:51:57,533
...בקרוב אני מתכנן להשיב טובה
648
00:51:58,163 --> 00:52:01,993
.ולקחת את הדבר היקר ביותר ללבך
649
00:52:05,923 --> 00:52:07,663
?מאסטרו, נשאיר אותו כך
650
00:52:09,903 --> 00:52:12,563
...להירדף על-ידי טעויותיך, ניקו
651
00:52:14,333 --> 00:52:17,453
.זה גורל מר ממוות
652
00:52:46,243 --> 00:52:48,993
.אל תגעו בה
.היא טמאה
653
00:52:53,983 --> 00:52:56,083
לא נאמר לנו
?שהיא תהיה מחופשת
654
00:52:58,263 --> 00:53:00,923
.לא נוכל סתם לחלוף על פניה
.אנחנו עוצרים אותה
655
00:53:01,123 --> 00:53:02,763
!עצרי
656
00:53:03,973 --> 00:53:06,013
.עצרי
!עצרי
657
00:53:07,473 --> 00:53:10,063
!עצרי
!הישארי במקומך-
658
00:53:10,213 --> 00:53:11,633
!מטונפת
659
00:53:12,543 --> 00:53:14,593
!חשפי את עצמך
.אני דוחה-
660
00:53:16,003 --> 00:53:19,243
זו אישה. ריאריו אמר
.שהיא תתחפש למצורעת
661
00:53:19,393 --> 00:53:21,643
הראי את פנייך
.או שנעשה זאת במקומך
662
00:53:22,093 --> 00:53:23,413
.תסיר לה את המסכה
663
00:53:25,163 --> 00:53:28,543
.תראו למי יש את כל האצבעות
!לא-
664
00:53:30,093 --> 00:53:32,153
.את לא מצורעת, סניורה
665
00:53:35,853 --> 00:53:39,343
התרחקו! קיבלתי פקודות
מהרוזן ריאריו מרומא
666
00:53:39,373 --> 00:53:41,483
.להביא מידע על לורנצו דה-מדיצ'י
667
00:53:41,513 --> 00:53:44,123
סניורה, נראה שאת
.בפיגור של זריחה אחת
668
00:53:44,233 --> 00:53:45,893
.קיבלנו בעצמנו פקודות מרומא
669
00:53:45,993 --> 00:53:48,903
עומדים להתנקש בחייהם של
.לורנצו ואחיו חסר השכל
670
00:53:49,103 --> 00:53:50,603
...שירותייך הסתיימו
671
00:53:51,023 --> 00:53:52,613
.בדומה לחייך
!לא-
672
00:53:52,693 --> 00:53:55,323
.מעולם לא הרגתי מישהי יפה כל-כך
673
00:53:55,473 --> 00:53:57,343
.זה יהיה שונה
674
00:53:57,623 --> 00:54:01,093
.הוא אמר שזה ייראה כמו שודדים
.לא במכה אחת נקייה
675
00:54:01,703 --> 00:54:03,073
.לא
676
00:54:04,583 --> 00:54:07,443
!לא
.זה מכיוון שנלחמת בנו-
677
00:54:10,463 --> 00:54:12,003
!לא
678
00:54:12,343 --> 00:54:13,573
...אבל קודם
679
00:54:14,813 --> 00:54:17,263
.בואו ניתן לה משהו לזכור
680
00:54:19,983 --> 00:54:22,033
!עצרו
!הניחו לה
681
00:54:22,593 --> 00:54:24,413
!אין זה עניינך
!רכב הלאה
682
00:54:24,443 --> 00:54:26,413
,אני ג'וליאנו דה-מדיצ'י
683
00:54:26,703 --> 00:54:28,813
,אחיו של הוד רוממותו
.לורנצו מפירנצה
684
00:54:28,853 --> 00:54:30,353
!ואני מורה לכם להפסיק
685
00:54:30,503 --> 00:54:32,043
.לאנשי רומא אין כאן סמכות
686
00:54:32,083 --> 00:54:33,583
.בקרוב מאוד תהיה להם סמכות
687
00:54:33,713 --> 00:54:36,783
והם רוצים במותה של
.הפרוצה הרמאית הקטנה הזו
688
00:54:40,873 --> 00:54:42,263
?כיצד היא פגעה ברומא
689
00:54:42,383 --> 00:54:45,143
היא ריגלה עבור הרוזן ריאריו
.וכעת הוא סיים עמה
690
00:54:45,873 --> 00:54:49,843
מה התועלת בפרוצה כאשר בית-פאצי
?עומד לתפוס שליטה על פירנצה
691
00:54:52,953 --> 00:54:54,283
!סניור
692
00:55:16,343 --> 00:55:17,733
!ברטינו
693
00:55:33,233 --> 00:55:36,253
!כל זה בגלל מרגלת כמותך
694
00:55:36,873 --> 00:55:40,943
,ברטינו היה אדם טוב
.אבל כך גם היה בקי
695
00:55:41,743 --> 00:55:43,773
טוב-לב הוא דבר
.חסר משמעות בעינייך
696
00:55:44,573 --> 00:55:47,413
היד שנתנה לו את
?הרעל היתה שלך, נכון
697
00:55:49,773 --> 00:55:54,513
?איזה שד נכנס בך שבגדת בלורנצו
?שבגדת בכולנו
698
00:55:55,613 --> 00:55:57,263
.לעולם לא תבין
699
00:55:59,053 --> 00:56:02,888
.את הוואגינה של זונה פעילה מדי
700
00:56:03,693 --> 00:56:05,673
,כשאחי דפק אותך בתחת
701
00:56:05,833 --> 00:56:09,393
האם חייכת, כשידעת שאת
?מחזירה לו באופן דומה
702
00:56:09,833 --> 00:56:13,173
בואי נחזור אליו ונבדוק איך
.הוא ירגיש בנוגע לכל זה
703
00:56:14,083 --> 00:56:16,783
האם הוא יעדיף לשבור אותך
,על גלגל השבירה בכיכר הציבורית
704
00:56:16,813 --> 00:56:18,603
?לקול צהלות ההמון
705
00:56:18,633 --> 00:56:22,053
או שמא בושתו תגרום לו
,להרגך באופן פרטי
706
00:56:22,163 --> 00:56:25,083
?לאט, לאורך משך שבועות
707
00:57:34,003 --> 00:57:40,003
תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן
Qsubs מצוות dvodvo123-ו