1
00:00:00,940 --> 00:00:04,620
.תצטרך למצוא את ספר העלים
.וכל יום אתה מתקרב יותר-
2
00:00:04,650 --> 00:00:07,510
...לורנצו
.יצא בשליחות לדוכס אורבינו
3
00:00:09,530 --> 00:00:10,420
!מצוין
4
00:00:10,450 --> 00:00:12,810
הוא מבקש ליצור
.ברית צבאית חדשה
5
00:00:12,840 --> 00:00:17,210
וזמן רב חלף מאז הובלתי אנשיי
.לקרב. -אז הצעתנו בעיתויה הנכון
6
00:00:17,250 --> 00:00:20,430
,תשים קץ לבית-מדיצ'י
.לפני שאשים לך קץ
7
00:00:21,270 --> 00:00:24,790
אנשים שיתפסו משוטטים ברחובות
.לאחר העוצר יירשמו בספר הקטן שלי
8
00:00:24,870 --> 00:00:27,970
כל מי שמפר את העוצר אפילו
.מהסיבה הקטנה ביותר, ייכתב כאן
9
00:00:28,000 --> 00:00:30,930
כולל המרגל האמיתי
.שאתה מאמין שהפליל את בקי
10
00:00:30,960 --> 00:00:34,640
ראית מה קורה כשאנשים
?מפקפקים בתכניות הוותיקן, נכון
11
00:00:35,730 --> 00:00:38,460
...ג'וליאנו
.יהיה בעל טוב עבור קמילה
12
00:00:39,940 --> 00:00:42,660
...המפתח
.הוא ממתין ברומא-
13
00:00:43,560 --> 00:00:45,972
...אמך
.היא בחיים
14
00:00:48,574 --> 00:00:50,714
- טום ריילי -
15
00:00:51,135 --> 00:00:53,204
- לורה האדוק -
16
00:00:53,614 --> 00:00:55,829
- בלייק ריטסון -
17
00:00:56,282 --> 00:00:58,462
- אליוט קוואן -
18
00:00:58,891 --> 00:01:01,112
- לארה פולבר -
19
00:01:27,689 --> 00:01:33,689
תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן
Qsubs מצוות dvodvo123-ו
20
00:01:34,744 --> 00:01:37,744
# צפייה מהנה #
21
00:01:41,894 --> 00:01:47,234
- השדים (הסודות) של דה-וינצ'י -
"עונה 1, פרק 7: "האפיפיור
22
00:01:47,864 --> 00:01:50,042
- :תסריט -
- שרה גולדפינגר וקורי ריד -
23
00:01:50,077 --> 00:01:52,150
- במאי: מייקל ג'. באסט -
24
00:02:05,040 --> 00:02:06,320
...הוא לבדו
25
00:02:10,060 --> 00:02:11,950
.לראשונה מזה ימים
26
00:02:14,650 --> 00:02:16,100
.תראה בעצמך, זו
27
00:02:16,250 --> 00:02:17,590
!בזהירות
28
00:02:17,790 --> 00:02:19,520
.העדשות מאוזנות בעדינות
29
00:02:21,370 --> 00:02:24,030
מדוע הוא כאן
?בעת בה כל העיר טרודה בקרנבל
30
00:02:24,910 --> 00:02:26,520
?מה השם שכתוב על המצבה
31
00:02:28,320 --> 00:02:29,680
.לא מצליח לקרוא
32
00:02:30,040 --> 00:02:32,260
.ניתן לכוונן את העדשות
...בבקשה
33
00:02:38,860 --> 00:02:42,220
.סיליה... ליסימכוס
34
00:02:42,480 --> 00:02:44,070
.זה שם משפחה יהודי
35
00:02:44,610 --> 00:02:46,660
זה מסביר מדוע
.היא קבורה בחלקת עניים
36
00:02:48,710 --> 00:02:50,150
?מי היא
37
00:02:50,730 --> 00:02:52,500
?ומה היא עבור ריאריו
38
00:02:52,840 --> 00:02:55,660
.אולי יש לו משיכה רק לפשוטי העם
.יכול להיות שאתה צודק-
39
00:02:57,230 --> 00:02:58,660
.הוא בתנועה
40
00:02:58,980 --> 00:03:01,852
מאסטרו, כבר ימים
.אנחנו עוקבים אחרי ריאריו
41
00:03:01,887 --> 00:03:03,450
...אם הוא יראה אותנו
.הוא לא יראה-
42
00:03:03,670 --> 00:03:06,630
ליאו, משום שאיני מתכוון
.לשקר לעצמי, עלי לצדד בניקו
43
00:03:06,730 --> 00:03:10,292
אני יודע שהאביסיני טען שהמפתח
...השני נמצא כאן, אבל תסתכל סביבך
44
00:03:12,440 --> 00:03:14,660
.רומא גדלה במשך אלפי שנים
45
00:03:14,790 --> 00:03:17,600
,וחפץ שמחפש מקום להתחבא
.לא היה יכול לבחור בית טוב יותר
46
00:03:18,340 --> 00:03:19,491
.בהחלט
47
00:03:19,526 --> 00:03:23,061
וזו הסיבה שנשחרר אותו מהמקום
.היחיד שריאריו מצפה שיהיה בטוח
48
00:03:25,130 --> 00:03:27,280
.הארכיונים הסודיים של הוותיקן
49
00:03:47,260 --> 00:03:49,180
,תזכור כי עפר אתה"
50
00:03:49,390 --> 00:03:51,500
".ואל עפר תשוב"
51
00:03:58,100 --> 00:04:00,080
.סורי מדרך החטא, קלריס
52
00:04:00,890 --> 00:04:02,490
.ותהיי נאמנה לבשורה
53
00:04:03,510 --> 00:04:04,920
.אני מנסה, אח
54
00:04:06,000 --> 00:04:09,400
כפי שמתי דרבן אותנו, אני
.מתפללת למען אלו שרודפים אותי
55
00:04:17,820 --> 00:04:21,410
,תזכור כי אפר אתה"
."ואל אפר תשוב
56
00:04:35,360 --> 00:04:37,770
השגתי את סידורי השמירה
.בשער הדרומי
57
00:04:38,010 --> 00:04:40,600
הם הדוקים כמו נזירה
.ביום השישי הטוב
58
00:04:42,610 --> 00:04:46,110
,בחנו כל כניסה, יציאה, חלון
...מנהרה, חור מזורגג בקיר
59
00:04:46,140 --> 00:04:49,430
בלתי אפשרי להיכנס לוותיקן מבלי
"להיתפס. -אתה מבין ש"בלתי אפשרי
60
00:04:49,570 --> 00:04:51,360
זה רק ביטוי שגורם לי
.להשתדל יותר
61
00:04:51,580 --> 00:04:54,250
מאסטרו, זקיפים מסיירים
.בכל כניסה אפשרית
62
00:04:54,310 --> 00:04:55,880
,למען האמת
.הנה שניים מגיעים
63
00:05:03,770 --> 00:05:05,090
.אל תדאגו, ידידיי
64
00:05:05,140 --> 00:05:08,830
כל עוד הם חושבים שאתם יהודים
.מהגטו, אין לכם סיבה לחשוש
65
00:05:17,980 --> 00:05:19,810
כיהודים, אנחנו
.בלתי-נראים בעיניהם
66
00:05:21,390 --> 00:05:24,630
אתם רואים? הם לא שמים לב
.כי אתם לובשים את הצהוב
67
00:05:24,980 --> 00:05:27,320
...תודה
.שקיבלתם אותנו
68
00:05:27,640 --> 00:05:30,420
אפילו אם לא באתם
,לחתור נגד מדכאנו
69
00:05:30,590 --> 00:05:32,740
,חבריו של זו תמיד מתקבלים בברכה
70
00:05:32,830 --> 00:05:34,650
.כי יש לו כה מעט חברים
71
00:05:36,300 --> 00:05:39,170
מה לגבי טירת סנטאנג'לו
?שמקושרת לקיר הוותיקן
72
00:05:39,310 --> 00:05:42,150
אילו רק אוכל לתכנן
...דרך להגיע לצריח
73
00:05:42,180 --> 00:05:43,930
.ליאו, תקשיב
...פשוט תקשיב לי
74
00:05:44,000 --> 00:05:46,350
?זה כלא... טוב
75
00:05:47,310 --> 00:05:50,150
נהנית כל-כך מהשהות בכלא ברג'לו
?שאתה מתגעגע לסורגים
76
00:05:50,180 --> 00:05:53,280
אלו האנשים ששמו אותי
.מאחורי אותם סורגים, זו
77
00:05:55,240 --> 00:05:57,100
.והם ישלמו על טעותם
78
00:06:04,501 --> 00:06:05,990
.נתראה בכנסיה
79
00:06:06,260 --> 00:06:07,260
.להתראות
80
00:06:07,310 --> 00:06:08,580
...ניקולו
81
00:06:09,380 --> 00:06:11,520
...אשתך, לוקרציה, היא
82
00:06:11,910 --> 00:06:14,940
?מאמינה, נכון
.אכן, הוד רוממותך-
83
00:06:14,990 --> 00:06:17,520
?היא חשה בטוב
.לא ראיתיה לאחרונה
84
00:06:17,610 --> 00:06:19,890
.היא מטפלת בדודתה בסיינה
85
00:06:20,280 --> 00:06:22,280
...קיוויתי שהיא כבר תגיע, אבל
86
00:06:22,540 --> 00:06:24,480
.כנראה לאלוהים יש תכניות אחרות
87
00:06:24,760 --> 00:06:26,390
,הוד מעלתך
88
00:06:26,780 --> 00:06:30,580
יהיה חצוף מצדי לומר
?שאתה נושא היטב את אפרך
89
00:06:33,240 --> 00:06:35,650
אני אוהב את הנשים שלי
.עם מעט חוצפה
90
00:06:38,900 --> 00:06:42,160
?אספת כל רישומי העוצר שביקשתי
.אכן, סניור. -מצוין-
91
00:06:42,630 --> 00:06:43,880
.הבא אותם למגוריי
92
00:06:43,910 --> 00:06:46,530
...פרנצ'סקו, פרנצ'סקו
93
00:06:46,560 --> 00:06:49,150
!חג שמח
94
00:06:50,520 --> 00:06:52,090
.הבה נרפא פצעים נושנים
...כן-
95
00:06:52,160 --> 00:06:54,900
,כן, כן
.ונוציא להורג סכסוכים ישנים
96
00:06:54,980 --> 00:06:57,520
.אנחנו מצפים לאיחוד משפחותינו
97
00:06:57,660 --> 00:07:00,360
בהנחה שנוכל לסכם
.את תנאי הנדוניה
98
00:07:01,190 --> 00:07:02,510
...הוא מתבדח
99
00:07:02,840 --> 00:07:04,560
.אני בטוח שנפתור את זה
100
00:07:05,120 --> 00:07:07,050
מכיוון שהגשת את
,זר-הדפנה הראשון
101
00:07:07,380 --> 00:07:11,480
היינו רוצים לארח סעודת אירוסין
.למשפחות באחוזה הכפרית שלנו
102
00:07:11,900 --> 00:07:13,820
.סעודת ישו לכבוד שבת האור
103
00:07:13,850 --> 00:07:17,680
.אלו חדשות טובות, פרנצ'סקו
...זה טוב לפירנצה ו
104
00:07:18,270 --> 00:07:20,090
.זה טוב לכולנו
105
00:07:20,150 --> 00:07:22,340
.אם כך, ניפגש בשבת האור
.בהחלט-
106
00:07:23,360 --> 00:07:24,620
.להתראות
107
00:07:26,790 --> 00:07:28,210
.כל הכבוד
108
00:07:28,710 --> 00:07:30,540
...עכשיו כל שעלינו לעשות
109
00:07:30,750 --> 00:07:32,720
.זה לבשר את החדשות לג'וליאנו
110
00:07:36,780 --> 00:07:40,700
...בוא נהיה ברורים בנוגע לזה
.אין לי ברירה בנושא הזה? -אין לך
111
00:07:41,790 --> 00:07:45,520
מכיוון שאתה אחי אתה זוכה להסבר
.מדוע אין לך ברירה
112
00:07:45,650 --> 00:07:47,100
.קמילה פאצי
113
00:07:48,710 --> 00:07:50,380
.לא תוכל להכחיש שהיא מושכת
114
00:07:50,440 --> 00:07:53,200
,אילו רציתי פילגש חדשה
.הייתי משכיב אותה בעצמי
115
00:07:54,460 --> 00:07:58,220
לבית-פאצי ישנן עלמות אחרות
.שאינן מושכות כמותה
116
00:07:59,090 --> 00:08:01,240
.הפעם קלריס דאגה לך, ג'וליאנו
117
00:08:01,280 --> 00:08:04,070
,אתה החלטת על כל זה
?ואפילו לא נועצת בי
118
00:08:04,100 --> 00:08:08,470
,חשבנו שאם בית-פאצי יסרב
.לא נצטרך להטרידך בזה
119
00:08:08,790 --> 00:08:12,240
קל לסוחר להגיד את זה
.מאשר לסחורה עצמה
120
00:08:15,380 --> 00:08:17,570
באמת ובתמים
?אתה מאמין שזה יצליח
121
00:08:17,650 --> 00:08:21,170
בית-פאצי היה אויבינו
.מאז ימי אבינו הקדמון, אווראדו
122
00:08:21,550 --> 00:08:25,210
.סכסוכים כאלו לא נעלמים
.בדיוק לשם כך הומצא הנישואין-
123
00:08:25,790 --> 00:08:28,880
כדי למזג כוחות
.וליישב סכסוכים
124
00:08:29,320 --> 00:08:32,620
כן, תמיד ידעתי שאאלץ לשלם
.על היותי אני
125
00:09:08,980 --> 00:09:10,480
.לוקרציה
126
00:09:11,070 --> 00:09:12,510
?מה את עושה ברומא
127
00:09:12,590 --> 00:09:14,470
?מי אומר שאנחנו ברומא
128
00:09:15,030 --> 00:09:16,550
?איך הגעתי לכאן
129
00:09:17,700 --> 00:09:19,520
.אמרתי לך שאני אוהבת אותך
130
00:09:20,460 --> 00:09:22,280
.אז מצאתי דרך
131
00:09:23,890 --> 00:09:28,160
ואל תחשוב שלא שמתי לב
.שטרם ענית לשאלתי
132
00:09:31,050 --> 00:09:33,950
...קל יותר להתנגד בהתחלה
133
00:09:34,560 --> 00:09:36,130
.מאשר בסוף
134
00:09:38,990 --> 00:09:40,680
...אך מצד שני
135
00:09:41,150 --> 00:09:43,150
.אולי אתה לא מסוגל לאהוב
136
00:09:47,310 --> 00:09:48,920
...נשארת דומם
137
00:09:49,760 --> 00:09:52,320
אפילו כאשר נתתי לך
.את רכושי היקר מכל
138
00:09:54,290 --> 00:09:57,350
אינך מסוגל להבין מזה
?את משמעותך בעיניי
139
00:09:58,100 --> 00:10:00,340
אינך מסוגל לומר
?את שאני צריכה לשמוע
140
00:10:01,160 --> 00:10:02,280
...אני
141
00:10:02,380 --> 00:10:03,900
...ללא אהבה
142
00:10:04,760 --> 00:10:06,780
.אין טעם בחיים
143
00:11:06,910 --> 00:11:09,400
!היי, היי
!תתעוררו
144
00:11:09,780 --> 00:11:12,800
.גיליתי דרך לתוך הוותיקן
.תתחפף, אתה עדיין שיכור-
145
00:11:12,840 --> 00:11:16,210
...מה המקום היחיד
...הכניסה היחידה
146
00:11:16,510 --> 00:11:18,100
?בה לא ניתן למצוא שומר
147
00:11:18,710 --> 00:11:20,010
.זה במים
148
00:11:20,320 --> 00:11:21,500
...מערכת הביוב של רומא
149
00:11:21,580 --> 00:11:23,139
נבנתה לפי עקרונותיו
?של ויטרוביוס, נכון
150
00:11:23,174 --> 00:11:25,871
היא תוכננה לזרום בחופשיות
...לתוך העיר, כולל
151
00:11:26,230 --> 00:11:27,850
!לתוך הוותיקן
152
00:11:28,470 --> 00:11:30,730
.תראו, תראו
...האוויר
153
00:11:30,890 --> 00:11:33,090
מועבר לתוך הכוס
154
00:11:33,410 --> 00:11:34,890
.ומאפשר ללהבה לחיות
155
00:11:34,920 --> 00:11:37,740
.טוב, עכשיו אני יודע שאתה שתוי
.לא תצליח להיכנס לתוך זה
156
00:11:37,770 --> 00:11:39,130
!מובן שלא
157
00:11:39,380 --> 00:11:42,120
נוכל לבנות מכשיר
.עם ממדים דומים
158
00:11:43,407 --> 00:11:44,430
...תסתכלו על התרשימים האלו
159
00:11:44,620 --> 00:11:46,600
.הנה, הנה
.תראה
160
00:11:47,840 --> 00:11:49,170
.זה לבוש צלילה
161
00:11:49,260 --> 00:11:52,120
הוא עוצב לפי מערכת הנשימה
.של צב-מים
162
00:11:53,141 --> 00:11:55,230
...כי האוויר הצח
163
00:11:55,400 --> 00:11:56,950
.נכנס דרך הצינור הזה
164
00:11:57,270 --> 00:11:59,880
וננשף החוצה
.לתוך הכיס הקדמי הזה
165
00:11:59,910 --> 00:12:02,120
....תראו... עלינו לאסוף
166
00:12:02,160 --> 00:12:05,220
,מספר פריטים
.ולעשות את זה מהר
167
00:12:05,270 --> 00:12:07,030
יש לנו רק מספר ימים
.לבנות את זה
168
00:12:07,680 --> 00:12:09,300
.הנה
,עור חזיר-
169
00:12:09,330 --> 00:12:12,410
...זכוכית, רשת דייגים ארוכה
!?סירה
170
00:12:12,450 --> 00:12:13,706
.כן, סירה
171
00:12:21,130 --> 00:12:22,410
.בסדר
172
00:12:24,110 --> 00:12:25,510
.זה המקום
173
00:12:28,830 --> 00:12:31,890
טוב, פשוט תמשיכו
את פעולת המנגנון
174
00:12:31,990 --> 00:12:34,750
בקצב קבוע
.עד שאגיע ליעדי
175
00:12:36,610 --> 00:12:37,750
...ברגע שאגיע
176
00:12:38,360 --> 00:12:40,660
אחבוט בקצה הצינור
.לסמן לכם להפסיק
177
00:12:40,920 --> 00:12:43,580
?ליאו, אתה בטוח לגבי המכשיר
.בכלל לא בדקנו אותו
178
00:12:43,780 --> 00:12:47,510
.אין זמן, אם לא נרצה להתגלות
...זה ניסוי בשטח
179
00:12:47,960 --> 00:12:49,890
.או במים, במקרה הזה
180
00:12:49,930 --> 00:12:51,980
רק תמשיכו לשאוב
.בעזרת המפוחים
181
00:12:52,160 --> 00:12:56,020
עם מעט מזל, תידרשנה רק
.מספר שעות להיכנס פנימה
182
00:12:56,250 --> 00:12:59,700
מה אם אתה טועה במיקום בו תעלה
?ותיתקל בבריגדת שומרים
183
00:12:59,750 --> 00:13:02,370
תכניותיו של ויטרוביוס
.מראות היכן מובילות התעלות
184
00:13:02,810 --> 00:13:03,810
?נכון
185
00:13:03,900 --> 00:13:06,080
...ברגע שאגיע למאגר, פשוט
186
00:13:06,470 --> 00:13:09,050
.אקדח למעלה, לרצפת הוותיקן
187
00:13:10,000 --> 00:13:12,370
,אם לא אחזור עד השקיעה
188
00:13:12,400 --> 00:13:15,080
.תחזרו בלעדיי לפירנצה
?שקיעה-
189
00:13:15,640 --> 00:13:17,390
בכל הכנות, מה יכול
?להיארך זמן רב כל-כך
190
00:14:17,020 --> 00:14:18,290
.היי
191
00:14:18,490 --> 00:14:20,950
.שעת הסגירה
.סוגרים
192
00:14:22,670 --> 00:14:26,190
,עוד כוס. -סניור דה-מדיצ'י
.אנחנו עומדים לסגור להלילה
193
00:14:26,220 --> 00:14:29,710
.אז תביאי לי חבית
.אתגלגל הביתה ואשתה כל הלילה
194
00:14:29,770 --> 00:14:33,020
לך הביתה. -אני זקוק לכל
.עצת השתייה שאוכל לקבל
195
00:14:34,750 --> 00:14:38,610
היית מאמינה שאחי חייב אותי
...להתחתן עם אישה
196
00:14:38,640 --> 00:14:40,110
...בסדר, בני בלייעל
197
00:14:40,140 --> 00:14:43,320
הזאבים של דרגונטי
.בקרוב יבואו לערוך מצוד
198
00:14:43,500 --> 00:14:45,670
.הגיע הזמן שתמצאו את מיטותיכם
199
00:14:47,740 --> 00:14:48,950
.גם אתה
200
00:14:50,280 --> 00:14:51,530
.הוד מעלתך
201
00:14:55,290 --> 00:14:58,190
?מה אם הערב אבקש את מיטתך
202
00:15:16,550 --> 00:15:18,667
...קדימה, קדימה
203
00:15:26,880 --> 00:15:28,260
.מצטער
204
00:15:29,310 --> 00:15:30,790
.יותר מדי שיכר
205
00:15:32,690 --> 00:15:34,630
נראה שהזין שלי לא יודע
.מה טוב בשבילו
206
00:15:34,860 --> 00:15:36,500
.למרבה המזל, אני יודעת
207
00:15:36,580 --> 00:15:37,940
.אעזור לך
208
00:15:38,420 --> 00:15:39,670
.טוב
209
00:16:14,330 --> 00:16:16,400
.רעש מוזר
?שמעת את זה
210
00:16:17,250 --> 00:16:18,970
.זו, זו
211
00:16:35,030 --> 00:16:36,350
?זה שם למטה
212
00:16:49,980 --> 00:16:51,805
.לא, בוא
213
00:16:52,280 --> 00:16:53,720
.זו
214
00:17:12,640 --> 00:17:13,840
.קדימה
215
00:17:58,550 --> 00:18:01,370
הרתחתי לך קצת קווינטו-קוורטו
.עבור ההנגאובר שלך
216
00:18:02,310 --> 00:18:04,080
.הוא מחולל פלאות
217
00:18:04,760 --> 00:18:06,180
.את קדושה
218
00:18:06,310 --> 00:18:08,970
אני חושבת שאתמול בלילה
.הפרכנו את זה
219
00:18:15,430 --> 00:18:17,050
.ישנו דבר שעלייך לדעת
220
00:18:18,270 --> 00:18:19,770
.אני מאורס
221
00:18:20,400 --> 00:18:21,680
...ציינת את זה
222
00:18:22,040 --> 00:18:23,500
.מספר פעמים
223
00:18:24,780 --> 00:18:28,870
נעניתי להצעותיך רק מכיוון
.שאתה מיועד לאחרת
224
00:18:29,310 --> 00:18:32,830
לולא היית משודך
,והיינו מאוהבים זה בזו
225
00:18:33,850 --> 00:18:35,810
?תוכל לדמיין מה עלול היה לקרות
226
00:18:36,140 --> 00:18:38,170
בן לבית-מדיצ'י
.מתחתן עם פשוטת-עם
227
00:18:38,230 --> 00:18:40,100
...זה יהיה כזה נורא
228
00:18:40,390 --> 00:18:41,910
?ליידי ונסה
229
00:18:43,480 --> 00:18:46,090
הארמון שלך הוא כלא
.עם מצעים טובים יותר
230
00:18:47,120 --> 00:18:50,460
,כל תנועה נעקבת
.כל פעולה נבחנת
231
00:18:50,990 --> 00:18:53,370
...אפשרויותיי מוגבלות כאן, אך
232
00:18:53,720 --> 00:18:56,110
איני נותנת את הדין
.לאף-אחד מלבדי
233
00:18:56,460 --> 00:19:00,090
אז מדוע שלא אשליך הכל
?ואבוא לחיות עמך כאחד מכם
234
00:19:02,590 --> 00:19:06,300
,ללא שליטת בית-מדיצ'י
.עדיין הייתי חיה בשקר במנזר
235
00:19:06,410 --> 00:19:09,130
...זה עלול היה להיות שקר עדין
236
00:19:09,390 --> 00:19:11,820
.שקר בו הייתי חיה בקרב חברים
237
00:19:12,480 --> 00:19:14,800
...אם אתחתן עם קמילה פאצי
238
00:19:15,220 --> 00:19:16,500
.גם זה יהיה שקר
239
00:19:16,610 --> 00:19:20,590
,כאשר תתחתן עמה
.תנטרל את משפחת השטנים הזו
240
00:19:22,270 --> 00:19:24,980
וכאשר השליטה על פירנצה
...תהיה קשה מדי
241
00:19:25,420 --> 00:19:27,690
אתה ואני עדיין נוכל
...לחטוף קצת
242
00:19:27,810 --> 00:19:29,550
.חופש קטן פה ושם
243
00:19:30,780 --> 00:19:32,710
.אתה יודע שזה די הגיוני
244
00:19:34,350 --> 00:19:35,840
?משהו אחר מונע בעדך
245
00:19:35,930 --> 00:19:38,050
אני מאשים את בית-פאצי
.במותו של בקי
246
00:19:39,450 --> 00:19:41,330
.איכשהו הם הפילו אותו בפח
247
00:19:41,990 --> 00:19:44,090
.ביחד עם רומא והמרגל שלהם
248
00:19:44,570 --> 00:19:46,370
.אז תטהר את שמו
249
00:19:47,890 --> 00:19:51,350
ואז בית-פאצי יידע
.איזה סוג אדם חי בקרבם
250
00:20:25,960 --> 00:20:27,270
.אמן
251
00:20:28,050 --> 00:20:31,500
היורשה לי להציג את
,פדריקו דה מונטפלטרו
252
00:20:32,430 --> 00:20:34,420
.דוכס אורבינו
253
00:20:35,750 --> 00:20:37,670
.פדריקו
.הוד מעלתך-
254
00:20:38,340 --> 00:20:41,050
,תודה שנסעת מרחק רב כל-כך
.ומהר כל-כך
255
00:20:41,240 --> 00:20:42,920
.כל דבר עבור הוד קדושתו
256
00:20:43,010 --> 00:20:44,560
.איני אלא משרתו של אלוהים
257
00:20:45,150 --> 00:20:46,910
...ובכל זאת, אתה
258
00:20:47,010 --> 00:20:50,840
אתה זומם נגדנו יחד עם
.בן סנדקאותך, לורנצו דה-מדיצ'י
259
00:20:51,000 --> 00:20:52,200
?האמנם
260
00:20:52,620 --> 00:20:54,240
.זו הפתעה למשמע אוזניי
261
00:20:54,700 --> 00:20:55,700
.אני מבין
262
00:20:55,730 --> 00:20:58,322
אז אתה מכחיש שנפגשת
בביתך עם לורנצו
263
00:20:58,357 --> 00:21:01,031
לשאת ולתת על ברית
?נגד מדינות האפיפיור
264
00:21:01,120 --> 00:21:02,720
.אנא, סלח לאחייני
265
00:21:02,830 --> 00:21:05,540
.שמועות אלו הכעיסוהו מאוד
266
00:21:05,570 --> 00:21:07,330
.אין צורך בהתנצלויות
267
00:21:07,860 --> 00:21:09,890
,אילו הייתי שומע דבר דומה
,הייתי נוהג כמותו
268
00:21:10,010 --> 00:21:11,190
.או גרוע מכך
269
00:21:11,920 --> 00:21:15,330
חמשת אלפים מטבעות פלורין מזהב
.כדי להילחם עבורנו נגד בית-מדיצ'י
270
00:21:19,590 --> 00:21:21,840
.כעת יש צורך בהתנצלויות
271
00:21:22,280 --> 00:21:24,890
אתה חושב שקונדוטיירי
?הורג רק עבור כסף
272
00:21:25,250 --> 00:21:27,160
.את חלקם אני הורג לשם ההנאה
273
00:21:27,370 --> 00:21:31,220
פדריקו, נניח לך להתרענן
.לפני שנמשיך לדון בעסקינו
274
00:21:31,830 --> 00:21:34,210
.נתכנס שוב לאחר מכן
275
00:21:52,170 --> 00:21:53,400
?סניור
276
00:21:53,470 --> 00:21:55,130
?סניור דה-מדיצ'י
277
00:21:56,120 --> 00:21:57,670
?מי שם
278
00:21:58,610 --> 00:22:00,780
סניור דה-מדיצ'י
.ביקש רשימות אלו
279
00:22:00,820 --> 00:22:02,720
דרגונטי סופסוף
?סיפק את מפתח הסמלים
280
00:22:02,750 --> 00:22:05,040
נאלצתי לפלוש למשרדו
...ללא ידיעתו, אבל
281
00:22:05,090 --> 00:22:07,190
...אניח לכם לחזור לעבודה
282
00:22:07,330 --> 00:22:10,330
,בגלל סיבה כלשהי
.אתמול בלילה לא ביצעתי מטלותיי
283
00:22:22,077 --> 00:22:23,220
.סניורינה
284
00:22:23,460 --> 00:22:24,660
.להתראות
285
00:22:26,710 --> 00:22:29,400
?אמור לי, מי זה מאזניים
.אני מצטער, הוד מעלתך-
286
00:22:29,680 --> 00:22:31,680
.זה הסמל עבור ג'נטילה בקי
287
00:22:31,910 --> 00:22:33,100
...מאזניים
288
00:22:33,180 --> 00:22:34,720
.מאזני הצדק
289
00:22:35,160 --> 00:22:36,970
אילו רק יכולנו
.לספק לו אותן
290
00:22:37,490 --> 00:22:39,380
?גדי
.משה המשלשל-
291
00:22:39,450 --> 00:22:42,670
.מובן
.מחלה לא מכבדת שום עוצר
292
00:22:43,100 --> 00:22:45,130
.זה משאיר את תאומים
?מי הוא
293
00:22:45,160 --> 00:22:48,510
אני לא חושב שהקושר שלנו
...הוא תאומים. זה הסמל עבור
294
00:22:48,640 --> 00:22:49,640
...טוב
295
00:22:51,360 --> 00:22:53,100
.לוקרציה דונאטי
296
00:22:53,320 --> 00:22:55,810
...סלח לי על חוסר הנימוס, אבל
297
00:22:56,170 --> 00:22:58,510
לבטח יודע אתה מדוע היא
.מסתובבת מאוחר בלילה. -אני יודע
298
00:22:59,250 --> 00:23:00,400
...ובכל זאת
299
00:23:00,770 --> 00:23:02,810
...בשבוע בו שכרנו את דה-וינצ'י
300
00:23:02,890 --> 00:23:04,680
."חוזרת מסיינה"
301
00:23:05,040 --> 00:23:07,814
שמעתי שכעת היא שם, בקלות
.היא היתה יכולה לבקר קרובים
302
00:23:07,849 --> 00:23:10,070
ובאותה קלות היתה
,יכולה לנסוע לרומא
303
00:23:10,180 --> 00:23:12,390
ולהתריע בפניהם מפני
.מהנדס המלחמה החדש שלנו
304
00:23:12,840 --> 00:23:14,740
...זה בלתי אפשרי
...היא
305
00:23:14,810 --> 00:23:16,480
.היא אישה
!בדיוק-
306
00:23:16,720 --> 00:23:19,530
הרומן שלה עם אחי
,יוצר אליבי שאינו מוטל בספק
307
00:23:19,720 --> 00:23:22,630
אך לא נוכל להתעלם מהאפשרות
.שלוקרציה היא מרגלת
308
00:23:23,510 --> 00:23:24,960
.תכין את הסוסים לסיינה
309
00:23:25,100 --> 00:23:26,580
.נחקור אותה ישירות
310
00:23:30,230 --> 00:23:31,950
.רבותיי, התאספו
311
00:23:37,040 --> 00:23:38,680
.ברנרדו ברונצ'לי
312
00:23:39,220 --> 00:23:40,970
.יאקומו ברצ'וליני
313
00:23:41,770 --> 00:23:43,820
.הקונדוטיירי ג'ובאני באטיסטה
314
00:23:44,290 --> 00:23:45,980
.רנאטו ג'יאוסטיני
315
00:23:47,000 --> 00:23:48,500
.האב בניוני
316
00:23:49,980 --> 00:23:51,480
.האב מתיאוס
317
00:23:52,440 --> 00:23:53,780
...הוד מעלתך
318
00:23:53,900 --> 00:23:55,660
.החשמן אורסיני
319
00:23:56,360 --> 00:23:58,600
,אחדים אולי יקראו לנו קושרים
320
00:23:58,720 --> 00:23:59,970
...אך אני אומר שלא
321
00:24:00,120 --> 00:24:02,710
...רבותיי, הסתכלו זה על זה
322
00:24:03,300 --> 00:24:05,760
.כמושיעי עירנו הדגולה
323
00:24:10,360 --> 00:24:12,660
.והנה מושיעינו האחרון
324
00:24:13,890 --> 00:24:15,140
.רבותיי
325
00:25:14,370 --> 00:25:15,520
.דלת הכניסה היתה נעולה
326
00:25:15,610 --> 00:25:17,300
?מי מעז
327
00:25:17,330 --> 00:25:18,890
.לאונרדו דה-וינצ'י
328
00:25:20,110 --> 00:25:21,460
...האדם
329
00:25:22,280 --> 00:25:24,190
...שביקשת שייכלא
330
00:25:26,090 --> 00:25:28,860
.ויעלה על המוקד
.הגאון של פירנצה-
331
00:25:31,120 --> 00:25:34,570
.עשית יופי של כניסה
.כדי להבטיח פגישה אישית-
332
00:25:36,570 --> 00:25:38,550
...הארכיונים הסודיים
333
00:25:38,980 --> 00:25:40,490
.אם תואיל
334
00:25:41,790 --> 00:25:43,200
.כרצונך
335
00:25:51,140 --> 00:25:53,020
.אני מודע לשומרים שבחוץ
336
00:25:53,500 --> 00:25:54,880
...לבטח
337
00:25:54,960 --> 00:25:56,590
לארכיונים הסודיים
338
00:25:56,760 --> 00:25:58,990
.ישנו מעבר סודי נוסף
339
00:25:59,390 --> 00:26:00,920
.אז תמצא כזה
340
00:26:01,010 --> 00:26:03,350
ארמון זה תוכנן על-ידי
?ניבולו ספצ'יאלי, נכון
341
00:26:04,660 --> 00:26:05,750
...וה
342
00:26:05,960 --> 00:26:08,500
המבנים שלו היו זרועים
...באופן עקבי ב
343
00:26:09,270 --> 00:26:12,120
...פתחים סודיים
344
00:26:13,990 --> 00:26:15,760
...מנהרות ו
345
00:26:19,680 --> 00:26:22,330
אם לשפוט לפי כיוון
...משב-רוח זה
346
00:26:26,010 --> 00:26:27,760
...הייתי אומר
347
00:26:28,640 --> 00:26:31,180
...שסביר למדי שהמעבר נמצא
348
00:26:31,560 --> 00:26:32,930
.מאחורי קיר זה
349
00:26:46,290 --> 00:26:49,360
הסכמתי לתכנית הנישואים
...הערמומית של לורנצו
350
00:26:51,740 --> 00:26:53,560
.רק משום שהיא לעולם לא תקרה
351
00:26:54,640 --> 00:26:57,460
ההסכמה חייבה את
,בני-מדיצ'י להצטרף אלינו כאן
352
00:26:57,490 --> 00:27:00,280
.בשבת האור
,הנהרוג את לורנצו בעת כניסתו-
353
00:27:00,340 --> 00:27:02,310
או שאורה לאנשיי
?לתקוף אותו בדרכו
354
00:27:02,340 --> 00:27:05,160
הרוזן ריאריו הנחה לתקוף
.רק כאשר האחים ביחד
355
00:27:06,930 --> 00:27:11,150
לורנצו וג'וליאנו נהנים
...מהשפעה נפרדת אך שווה
356
00:27:11,180 --> 00:27:13,000
.על נאמנות העם
357
00:27:14,550 --> 00:27:18,570
,אם הם לא ייהרגו בו-זמנית
.אז השורד ישיב כוחו
358
00:27:18,990 --> 00:27:21,320
,נחסל בבת-אחת את שני האחים
359
00:27:21,400 --> 00:27:23,160
.ונטיל מום על השושלת שלהם
360
00:27:23,760 --> 00:27:25,560
,וברגע שהם ימותו
361
00:27:27,110 --> 00:27:29,320
...נצראנו דרגונטי
362
00:27:30,180 --> 00:27:33,140
.ביחד עם אנשי משמר הלילה יתערבו
363
00:27:33,190 --> 00:27:34,700
?הנוכל להיות בטוחים
364
00:27:35,080 --> 00:27:37,880
זה האדם שבמשך שנים פעל
.במצוותו של בית-מדיצ'י
365
00:27:37,920 --> 00:27:39,200
...עלי להסכים
366
00:27:39,390 --> 00:27:43,740
אלו בטחונות יש לנו
?שנאמנותך נתונה למטרתנו
367
00:27:43,770 --> 00:27:45,640
...נאמנותי נתונה למשפחתי
368
00:27:46,340 --> 00:27:48,538
.ולפירנצה, ביתי
369
00:27:48,573 --> 00:27:50,190
?ומה לגבי אשתו של לורנצו
370
00:27:50,740 --> 00:27:52,740
?אחותי, קלריס
371
00:27:52,950 --> 00:27:54,820
...כפי שכתוב בתנ"ך
372
00:27:56,380 --> 00:28:00,190
אישה עוזבת את ביתה"
".כאשר היא נישאת
373
00:28:01,540 --> 00:28:03,470
.היא כבר לא באמת אחותך
374
00:28:04,730 --> 00:28:06,140
...אולם
375
00:28:07,020 --> 00:28:08,510
...אתה
376
00:28:09,510 --> 00:28:14,290
תתוגמל באופן נאה על האבדן
...שתספוג כשתשוב לרומא
377
00:28:14,320 --> 00:28:15,610
,למקום אליו אתה שייך
378
00:28:16,210 --> 00:28:18,730
.סגן הקנצלר של האב הקדוש
379
00:28:21,240 --> 00:28:23,530
.כפי שכל אחד מכם יתוגמל
380
00:28:23,590 --> 00:28:25,940
לא על זה אנחנו
?מתלוננים לגבי לורנצו
381
00:28:27,160 --> 00:28:29,490
...שהוא לא מנהיג רפובליקה
382
00:28:29,650 --> 00:28:32,530
אלא רודן המחלק את שללו
?בקרב חבריו
383
00:28:32,660 --> 00:28:37,000
האם אנו מחליפים משפחה אחת
!שמעדיפה מקורבים באחרת? -מנוול
384
00:28:41,980 --> 00:28:43,790
.שתה, אחי
385
00:28:44,210 --> 00:28:45,790
.ותירגע
386
00:28:45,850 --> 00:28:47,940
...כמו כל מנהיגים חדשים, אנחנו
387
00:28:49,330 --> 00:28:52,390
נקדם את אלו
.שנאמנים אלינו
388
00:28:53,250 --> 00:28:56,170
אבל לורנצו הנו
,בוגד חלש ופושט רגל
389
00:28:56,630 --> 00:28:58,380
המתחבא מאחורי
.זכויות יתר פוליטיות
390
00:28:59,090 --> 00:29:00,990
כיצד פירנצה מהווה
...מעצמה עולמית
391
00:29:01,200 --> 00:29:03,980
אם אירופה יודעת שהרפובליקה שלנו
?נמצאת תחת שליטת אדם כזה
392
00:29:04,960 --> 00:29:09,480
בית-פאצי מביא לגיטימיות וביטחון
.עם שותפי מסחר וצבאות שכנים
393
00:29:14,430 --> 00:29:16,670
...הזמן לבחון את נאמנותך
394
00:29:20,120 --> 00:29:21,390
...טוב
395
00:29:21,420 --> 00:29:24,580
.חלף מזמן
396
00:29:49,840 --> 00:29:52,100
.כך ימותו בני-מדיצ'י
397
00:29:56,120 --> 00:29:57,390
.מהר
398
00:30:00,040 --> 00:30:02,300
...עמדו לצדנו או
399
00:30:04,270 --> 00:30:05,470
.שלא תעמדו בכלל
400
00:30:26,272 --> 00:30:27,652
.ויקולו דלה מנה
401
00:30:27,682 --> 00:30:29,972
,בית דודתה של לוקרציה
.אנה דונאטי
402
00:30:33,752 --> 00:30:36,352
,סניורה
?שמך הוא אנה דונאטי
403
00:30:38,042 --> 00:30:40,272
,אנו מחפשים את אחייניתך
.לוקרציה
404
00:30:40,482 --> 00:30:41,852
?היא לא חזרה הביתה
405
00:30:42,292 --> 00:30:44,742
,היא היתה כאן
.אך עזבה לפירנצה לפני ימים
406
00:30:46,062 --> 00:30:47,602
.את מבינה שעלינו לבדוק
407
00:30:59,652 --> 00:31:02,712
היא לקחה את הדרך
?לפוג'יבונסי או קיאנטי
408
00:31:03,042 --> 00:31:04,912
.פוג'יבונסי, כמובן
.זה בטוח יותר
409
00:31:09,632 --> 00:31:12,872
אם תשמעי ממנה, תשלחי אליי
.הודעה מידית לפירנצה
410
00:31:13,252 --> 00:31:14,252
.כמובן
411
00:31:37,212 --> 00:31:38,212
.ראה
412
00:31:42,362 --> 00:31:43,942
,אם אוצר הנך מחפש
413
00:31:44,162 --> 00:31:46,972
חדר זה מכיל אוצרות רבים יותר
.מכפי שאי-פעם תבקש
414
00:31:54,842 --> 00:31:57,102
נראה שהצלחנו להדהים
.אפילו את דה-וינצ'י
415
00:31:57,372 --> 00:32:00,592
...אני רק מופתע
416
00:32:02,212 --> 00:32:04,672
.ממה שרודנות יכולה לגנוב
417
00:32:07,042 --> 00:32:10,592
דם היה הכופר ששולם
.עבור פריטים אלו
418
00:32:11,502 --> 00:32:15,282
צביעות המגיעה
.מאדם המאיים על חיי
419
00:32:15,362 --> 00:32:18,172
מושמעת מפי אדם
.המנסה ליטול את חיי
420
00:32:19,122 --> 00:32:23,612
...שסוכניו כתבו את ההוקעה הזו
421
00:32:25,062 --> 00:32:26,662
.כדי שישרפו אותי על המוקד
422
00:32:31,342 --> 00:32:32,982
.אבל זהו כתב ידה של אישה
423
00:32:34,132 --> 00:32:39,398
אתה באמת מאמין שאעסיק
?בת-חווה בתור סוכנת
424
00:32:40,072 --> 00:32:41,640
.אני תר אחר מפתח
425
00:32:42,302 --> 00:32:45,202
המפתח השני שנדרש כדי
.לפתוח את כספת השמיים
426
00:32:45,232 --> 00:32:47,322
?עבור זה תסתכן במוות
427
00:32:47,762 --> 00:32:52,402
...אל תמשיך
.עם התכסיס הזה
428
00:32:54,122 --> 00:32:55,832
אתה רק רוצה לעכב אותי
429
00:32:56,252 --> 00:32:58,582
עד שהיעדרותך תורגש
.על-ידי שומריך
430
00:32:58,722 --> 00:33:01,622
.ראשך חסר-מנוחה
431
00:33:03,282 --> 00:33:06,882
משתוקק אחר דברים
.שלא ניתן להבינם
432
00:33:07,692 --> 00:33:10,292
.אלוהים יכול לסיים את כמיהתך
433
00:33:12,212 --> 00:33:14,362
כי הוא מציג בפניך
הזדמנות לחקור
434
00:33:14,392 --> 00:33:16,582
.את כל תעלומות חדר זה
435
00:33:16,612 --> 00:33:22,022
רק אם תסכים להחליף
.את החשמן מרקורי
436
00:33:22,272 --> 00:33:26,772
אתה מעוניין למנות אותי
?לשומר הארכיונים הסודיים
437
00:33:26,802 --> 00:33:31,872
.לא שומר
.לא, לא, לא. החוקר שלהם
438
00:33:36,852 --> 00:33:38,482
.בוא עמי, דה-וינצ'י
439
00:33:42,382 --> 00:33:43,492
...בוא עמי
440
00:33:44,582 --> 00:33:48,192
.ואז תגיד לי שאינך סקרן
441
00:34:06,352 --> 00:34:08,082
?אז מה עכשיו, סניור
442
00:34:08,362 --> 00:34:11,562
,אם אין לה דבר להסתיר
.היא תלך דרך פוג'יבונסי
443
00:34:11,592 --> 00:34:13,602
,אך אם היא קושרת נגדנו
444
00:34:13,632 --> 00:34:15,882
היא תמצא דרך לרכב
.לבד דרך קיאנטי
445
00:34:15,912 --> 00:34:18,242
?אז באיזו דרך נלך
נתכונן לגרוע ביותר-
446
00:34:18,272 --> 00:34:20,612
.ונמצא הקלה במידה שטעינו
447
00:34:21,002 --> 00:34:22,102
.דרך קיאנטי
448
00:34:25,362 --> 00:34:29,202
?יקירתי, מי היו אלו
.זה היה אחיו של לורנצו-
449
00:34:29,232 --> 00:34:30,992
אולי נעדרתי זמן רב
.וחסרוני הורגש
450
00:34:31,022 --> 00:34:33,602
.או אולי עסקייך ברומא השתבשו
451
00:34:33,632 --> 00:34:35,692
הייתי רוצה לחסוך ממך
.ידע בעניינים אלו
452
00:34:35,722 --> 00:34:38,662
?אין בפירנצה אדם שיוכל לעזור לך
?מה לגבי לורנצו
453
00:34:38,692 --> 00:34:42,012
הוא גזר מוות על אדם
,שאהב במשך שנים
454
00:34:42,042 --> 00:34:43,862
.בחשד על משהו שאני עשיתי
455
00:34:43,892 --> 00:34:45,352
?אין מישהו אחר
456
00:34:52,462 --> 00:34:53,462
.כן
457
00:34:54,702 --> 00:34:55,952
.יש אדם נוסף
458
00:34:57,152 --> 00:35:00,922
אדם היכול להמציא נתיב בריחה
.במקום בו לא קיים כזה
459
00:35:06,372 --> 00:35:07,752
.גולגולת של דרקון
460
00:35:07,962 --> 00:35:10,502
היא תשרת כתוספת
ייחודית למחקר שלך
461
00:35:10,532 --> 00:35:14,512
על יצורים
?והאנטומיה שלהם, כן
462
00:35:31,512 --> 00:35:33,572
.אולי תרצה לבחון את זה
463
00:35:37,382 --> 00:35:39,222
.הרומח הקדוש
464
00:35:41,282 --> 00:35:44,602
רומח שהשתמשו בו כדי
לדקור את צדו של ישו
465
00:35:44,632 --> 00:35:46,332
.בזמן שהיה תלוי על הצלב
466
00:35:49,692 --> 00:35:51,892
רבים מאמינים כי אדם המחזיק בו
467
00:35:52,452 --> 00:35:54,322
.יכול להביס כל אויב
468
00:36:09,732 --> 00:36:11,212
.זה יוצא מן הכלל
469
00:36:13,272 --> 00:36:14,342
?אבל מה לגבי המפתח
470
00:36:14,372 --> 00:36:17,112
.האובססיה הזאת עם ספר העלים
471
00:36:17,742 --> 00:36:21,872
הטורקי מעוור אותך
.עם תכסיסים והונאות
472
00:36:22,952 --> 00:36:26,212
.בני מיתרס הם מסדר שנכחד
473
00:36:26,452 --> 00:36:28,102
,אלו המקדמים היום את שמו
474
00:36:28,132 --> 00:36:29,792
.מסתירים את מטרתם האמיתית
475
00:36:30,102 --> 00:36:34,322
במסעך, אתה פועל ללא יודעין
.בתור סוכן הסולטן העותומאני
476
00:36:34,352 --> 00:36:40,212
מסעי אינו מרדף אחר מטרה
.של אף-אחד, אלא שלי בלבד
477
00:36:42,622 --> 00:36:45,792
,ובזה, אני מניח
.שאתה מדבר על אמך
478
00:36:48,082 --> 00:36:50,332
אוצר שבאמת
.ראוי להילחם עבורו
479
00:36:50,572 --> 00:36:54,712
ואוצר שרק אני אוכל
.לסייע לך להתאחד עמו
480
00:36:54,952 --> 00:36:56,192
?מה אתה יודע על אמי
481
00:36:58,692 --> 00:36:59,792
?אב קדוש
482
00:37:02,542 --> 00:37:03,822
!אב קדוש
483
00:37:14,182 --> 00:37:16,862
.אויב חדר לוותיקן
484
00:37:17,992 --> 00:37:21,222
,מונטפלטרו
.השמע את האזעקה
485
00:37:22,252 --> 00:37:24,582
הישבע אמונים לרומא
486
00:37:25,552 --> 00:37:29,002
וכל משאבי הכנסייה הקתולית
.יעמדו לרשותך
487
00:37:29,032 --> 00:37:30,492
,הגנזים שלה, הנכסים שלה
488
00:37:30,522 --> 00:37:33,162
אפילו ספינות צי האפיפיור
.שיובילו אותך
489
00:37:33,192 --> 00:37:36,192
?וספר העלים
?מה אם אמצא אותו בחיפוש שלי
490
00:37:36,222 --> 00:37:37,362
.אפילו טוב יותר
491
00:37:38,452 --> 00:37:41,312
הוא יותר מדי יקר
.שיישאר ללא הגנה
492
00:37:41,972 --> 00:37:45,192
.היו זמנים שפקפקתי בקיומו
493
00:37:45,362 --> 00:37:48,422
.עד שעיניי חזו בזה
494
00:37:50,612 --> 00:37:53,002
.הבאנו את זה מפירנצה
495
00:38:05,012 --> 00:38:07,202
זה לא דומה לשום שפה
.שנתקלתי בה
496
00:38:07,232 --> 00:38:09,612
זה רחוק מלהיות
.התעלומה היחידה
497
00:38:18,242 --> 00:38:19,322
...המילים
498
00:38:20,922 --> 00:38:23,892
?נראה שהן משתנות בכל מבט
499
00:38:23,922 --> 00:38:26,162
מעולם לא מציעות את
.אותו התוכן פעמיים
500
00:38:26,192 --> 00:38:28,052
.תדמיין לפתור את זה
501
00:38:30,102 --> 00:38:33,802
היה לי חלום זמן קצר
.לאחר שראיתי את זה
502
00:38:33,852 --> 00:38:36,222
.מסר עוצמתי הנשלח משמיים
503
00:38:36,252 --> 00:38:41,982
נאמר לי שספר העלים
.מכיל סודות שמימיים
504
00:38:42,742 --> 00:38:44,572
,שמחבריו היו הנפילים
505
00:38:45,192 --> 00:38:48,812
.צאצאי המלאכים ונשות האדם
506
00:38:48,842 --> 00:38:49,882
!אב קדוש
507
00:38:50,392 --> 00:38:53,732
כעת אני יודע
שהספר עם כל תעלומותיו
508
00:38:53,762 --> 00:38:56,962
.חייב להישאר בין כותלי הכנסייה
.לא משנה מה המחיר
509
00:38:56,992 --> 00:38:59,912
האם עבורך גורל הספר
?הוא להגן עליו או לקבור אותו
510
00:38:59,942 --> 00:39:02,182
.העולם זקוק לסודות
511
00:39:02,212 --> 00:39:06,132
רעיונות רבי-עוצמה יכולים
.לזרוע הרס אם ישוחררו טרם זמנם
512
00:39:06,162 --> 00:39:10,532
אבל התחלה חדשה יכולה להתחיל
.אתך כאן ועכשיו, אם תבחר בכך
513
00:39:10,732 --> 00:39:12,182
.עצור, מונטפלטרו
514
00:39:13,662 --> 00:39:17,302
.אז אנו בעלי ברית
515
00:39:17,332 --> 00:39:22,622
אתה לוחץ עבור מסירותי
רק כדי שאהיה כאן
516
00:39:22,712 --> 00:39:26,752
בתור שריד נוסף
.בקבר הזה שבנית
517
00:39:27,262 --> 00:39:28,262
.קח אותו
518
00:39:34,112 --> 00:39:37,202
!קדימה
!תפסו אותו
519
00:39:45,212 --> 00:39:46,272
!לכו
520
00:39:47,332 --> 00:39:50,942
!ניקו
.תחזור לכאן, חתיכת בטטה ספוגית
521
00:39:50,972 --> 00:39:52,632
.אדונך חוזר
522
00:39:53,362 --> 00:39:54,572
!ניקו
523
00:39:55,352 --> 00:39:57,932
.ליאו
.בוא לכאן
524
00:40:02,252 --> 00:40:05,372
.אתה מטורף לחלוטין
525
00:40:05,782 --> 00:40:06,782
.זין
526
00:40:10,412 --> 00:40:12,942
אני לא מאמין שזיינת
.את ריאריו המזורגג הזה
527
00:40:14,712 --> 00:40:17,202
הלוואי הייתי יכול לראות
.את פניו כשהוא יבין את זה
528
00:40:20,752 --> 00:40:23,302
.משאלות מתגשמות
.דרך כאן-
529
00:40:37,012 --> 00:40:38,812
!?איפה דה-וינצ'י
530
00:40:39,992 --> 00:40:43,222
.אני האדם האחרון שהוא מגלה לו
.באמת? -כן-
531
00:40:43,252 --> 00:40:47,382
אז... אז אולי אשעשע
.את עצמי בזמן שאני מחכה
532
00:40:47,642 --> 00:40:50,162
מקהלת הוותיקן זקוקה
.לזמר סופרנו מסורס חדש
533
00:40:59,352 --> 00:41:00,352
.זין
534
00:41:07,592 --> 00:41:08,592
.תתקדמו
535
00:42:03,832 --> 00:42:05,032
!אלוהים
!זין
536
00:42:19,432 --> 00:42:21,282
?אתה יודע מי אני
537
00:42:22,882 --> 00:42:24,232
.ניקו הצעיר
538
00:42:26,312 --> 00:42:30,802
אני רואה שמפגשנו הראשון
.הותיר את ידייך רועדות
539
00:42:30,832 --> 00:42:32,712
.אייצב אותן בתוך ליבך
540
00:42:33,082 --> 00:42:36,342
?באמת
,אם נקמה היא מטרתך
541
00:42:36,372 --> 00:42:38,322
.עליך להתגבר על זיכרון מעצרך
542
00:42:50,382 --> 00:42:55,042
כעת לאחר שביססנו את
,נטייתי לגילוי-לב
543
00:42:56,172 --> 00:42:57,752
.יש לי עבורך שאלה
544
00:42:58,662 --> 00:43:00,722
?איפה המאסטרו שלי
545
00:43:00,982 --> 00:43:03,852
?טעמת דם בעבר, ניקו
546
00:43:05,232 --> 00:43:09,972
.יש לו... מליחות מיוחדת
547
00:43:10,002 --> 00:43:12,822
.אל תטרח, ניקו
.הוא לא יודע
548
00:43:13,482 --> 00:43:15,482
הוא לא היה מגלה דבר
.גם אילו ידע
549
00:43:15,812 --> 00:43:18,202
.כן, הוא יגלה
.אתה די צודק, ניקו-
550
00:43:18,232 --> 00:43:22,152
אספר לכם הכל על
תריסר שכירי-החרב השוויצריים
551
00:43:22,182 --> 00:43:25,652
ששלחתי אותם לנהר הטיבר
.וברגע זה מחפשים אחריי
552
00:43:26,132 --> 00:43:28,042
,אגלה תכניתי כשהם יגיעו
553
00:43:28,072 --> 00:43:33,442
ואורה להם לקלף עורכם
.שכבה אחר שכבה
554
00:43:33,472 --> 00:43:34,482
?ככה
555
00:43:41,032 --> 00:43:42,332
.אתה לא רוצה ללכת בדרך הזאת
556
00:43:42,362 --> 00:43:45,662
,אם ברצונך לראותו מדמם
.זה יהיה מעשה ידיי. קדימה, מספיק
557
00:43:45,692 --> 00:43:51,042
.לא! עלי להתמודד עמו
.והוא יענה על שאלתי
558
00:43:51,632 --> 00:43:55,932
!?איפה הוא
.אני משבח אותך על נחישותך, ילד-
559
00:43:57,152 --> 00:43:59,362
,בחיים אחרים
,בנסיבות אחרות
560
00:43:59,392 --> 00:44:01,402
הייתי יכול
.להשתמש במישהו כמוך
561
00:44:15,052 --> 00:44:16,582
.זה המפתח השני
562
00:45:13,432 --> 00:45:14,928
...טוב
563
00:45:38,622 --> 00:45:40,552
.זו מנגינה מעניינת
564
00:45:42,712 --> 00:45:44,242
...אפשר לשאול
565
00:45:45,622 --> 00:45:46,992
?מהיכן אתה מכיר אותה
566
00:45:47,332 --> 00:45:49,402
.היא פרי יצירתי
567
00:45:51,052 --> 00:45:54,222
.בעבר שמעתי שיר ערש זה
568
00:45:57,642 --> 00:46:01,852
.אתה אביה של לוקרציה דונאטי
569
00:46:03,562 --> 00:46:04,932
?נכון
570
00:46:05,612 --> 00:46:07,182
...אכן
571
00:46:07,692 --> 00:46:09,742
.סניור דה-וינצ'י
572
00:46:11,772 --> 00:46:13,302
?נפגשנו בעבר
573
00:46:13,752 --> 00:46:18,992
לא, אבל מי עוד יכול
?להטריף דעתו של ריאריו
574
00:46:20,122 --> 00:46:24,432
?הטבעת הזו שייכת לך, נכון
575
00:46:27,512 --> 00:46:31,332
.פעם לפני זמן רב, היא נלקחה
576
00:46:32,362 --> 00:46:35,162
?האוכל לשאול כיצד השגת אותה
577
00:46:35,312 --> 00:46:36,822
...זו היתה מתנה
578
00:46:38,492 --> 00:46:39,602
.מהבת שלך
579
00:46:39,642 --> 00:46:41,772
.לא, זה הרבה יותר ממתנה
580
00:46:45,242 --> 00:46:47,112
?אתה אוהב את בתי
581
00:46:47,432 --> 00:46:50,182
אתה אוהב
?את לוקרציה שלי, לאונרדו
582
00:46:57,652 --> 00:46:59,512
...עלי להתוודות
583
00:47:00,072 --> 00:47:05,922
.איני בטוח מי בתך, סניור
584
00:47:08,752 --> 00:47:12,272
...דמותה תמיד היתה
.מעורפלת בעיניי
585
00:47:12,652 --> 00:47:14,752
.אולי כעת אני יודע מדוע
586
00:47:15,622 --> 00:47:16,872
...אתה
587
00:47:18,732 --> 00:47:20,142
...אתה
588
00:47:20,742 --> 00:47:22,222
...אתה מגיש
589
00:47:23,762 --> 00:47:27,152
חלק מרכזי בפתרון
.התעלומה שלה
590
00:47:28,572 --> 00:47:31,132
,היא מציעה לי את הטבעת שלך
591
00:47:31,942 --> 00:47:33,412
...אבל שומרת את דבר מאסרך
592
00:47:33,602 --> 00:47:37,822
.שומרת את דבר מאסרך בסוד
593
00:47:41,602 --> 00:47:42,982
...היא
594
00:47:45,972 --> 00:47:47,742
...מרעיפה עליי אהבתה
595
00:47:48,772 --> 00:47:50,862
.אבל ממשיכה עם לורנצו
596
00:47:52,192 --> 00:47:54,262
...היא מתעבת את ריאריו
597
00:47:55,952 --> 00:47:57,632
.אבל בקושי פגשה אותו
598
00:48:01,302 --> 00:48:04,702
.היא מקווה להציל אותך
599
00:48:06,431 --> 00:48:07,752
...להגן
600
00:48:21,692 --> 00:48:23,092
.זהו כתב ידה של אישה
601
00:48:23,122 --> 00:48:25,052
?איך יכולת להיות כה עיוור
602
00:48:25,142 --> 00:48:27,782
.היא מתמרנת אנשים בשם רומא
603
00:48:30,572 --> 00:48:32,752
.היא מזינה את ריאריו בסודותיי
...היא
604
00:48:32,782 --> 00:48:36,522
.היא מרעילה את אחיה האזרחים
605
00:48:37,532 --> 00:48:41,512
היא רואה אותי כלוא
.ומותירה אותי להישרף
606
00:48:41,802 --> 00:48:43,942
.וכל זה כדי לשחרר אותך
607
00:48:43,992 --> 00:48:48,582
לוקרציה מבצעת פקודותיהם
.הערמומיות והאכזריות של אחרים
608
00:48:48,842 --> 00:48:50,352
!היא אוהבת אותי
609
00:48:50,592 --> 00:48:52,192
...תאשים בזה אותי
610
00:48:52,522 --> 00:48:53,702
.אם תרצה
611
00:48:54,402 --> 00:48:55,682
.אל תאשים אותה
612
00:49:00,272 --> 00:49:01,742
!חזק יותר
613
00:49:02,802 --> 00:49:05,512
.הרחק עצמך מבין הצללים
614
00:49:06,012 --> 00:49:08,092
.הבה נתייצב יחדיו מול בתך
615
00:49:09,972 --> 00:49:14,152
...לוקרציה טורחת להבטיח שחרורך
?מדוע להישאר
616
00:49:14,182 --> 00:49:17,952
.אני בדיוק במקום בו עלי להיות
.אני לא מבין-
617
00:49:18,962 --> 00:49:20,802
.לך עכשיו, לאונרדו
618
00:49:21,002 --> 00:49:22,622
.תשוב לבתי
619
00:49:23,222 --> 00:49:25,082
.מסור לה אהבתי
620
00:49:25,302 --> 00:49:26,742
.ואת אהבתך
621
00:49:44,112 --> 00:49:46,042
.אל תטריד מנוחתך, ניקו
.הוא בסדר
622
00:49:49,022 --> 00:49:50,532
,מה שקודם עשית
623
00:49:52,692 --> 00:49:54,992
.שבאת לעזרתי, היה מעשה אמיץ מאוד
...אז
624
00:49:56,922 --> 00:49:58,142
.תודה
625
00:50:00,752 --> 00:50:02,632
.אז כדאי שגם אני אודה לך
626
00:50:06,862 --> 00:50:09,402
.מאסטרו, הדאגת אותנו
627
00:50:09,862 --> 00:50:11,352
.לכל הפחות, ניקו דאג
628
00:50:11,432 --> 00:50:13,412
.אני רק שמח לעזוב את החור הזה
629
00:50:14,672 --> 00:50:16,792
...חוששני
630
00:50:17,802 --> 00:50:19,612
.חוששני שלא אוכל לעזוב
631
00:50:20,712 --> 00:50:25,002
נכשלתי בנסיוני להשיג את המפתח
.ואשאר עד שיהיה ברשותי
632
00:50:25,282 --> 00:50:27,712
.ליאו
?מה-
633
00:50:28,152 --> 00:50:29,932
.חשל עצמך להפתעה
634
00:50:36,272 --> 00:50:37,542
?איך
635
00:50:37,832 --> 00:50:39,332
.תגיד תודה לשיכור הזה
636
00:50:39,962 --> 00:50:42,222
,רציתי לשפוך מעיו של השמוק
.אבל הוא לא הסכים
637
00:51:00,022 --> 00:51:02,032
...אמן
638
00:51:03,042 --> 00:51:06,642
.אני רואה שברחת
...ואני רואה מפתח-
639
00:51:09,092 --> 00:51:12,972
.שיינתן לי על ידך
.כדאי שקודם תהרוג אותי-
640
00:51:22,112 --> 00:51:26,902
ארדוף אחריך עד לקצה העולם
.כדי להשיב רכושי
641
00:51:32,142 --> 00:51:33,912
...אולי יבוא היום
642
00:51:35,272 --> 00:51:38,542
.בו אאלץ ליטול חייך, ג'ירולמו
643
00:51:39,892 --> 00:51:41,222
.אבל זה לא יהיה היום
644
00:51:42,742 --> 00:51:44,802
...באתי לביתך
645
00:51:45,902 --> 00:51:49,712
.ולקחתי את הדבר היקר ביותר ללבך
646
00:51:52,242 --> 00:51:53,912
...אני
647
00:51:55,142 --> 00:51:57,912
...בקרוב אני מתכנן להשיב טובה
648
00:51:58,542 --> 00:52:02,372
.ולקחת את הדבר היקר ביותר ללבך
649
00:52:06,302 --> 00:52:08,042
?מאסטרו, נשאיר אותו כך
650
00:52:10,282 --> 00:52:12,942
...להירדף על-ידי טעויותיך, ניקו
651
00:52:14,712 --> 00:52:17,832
.זה גורל מר ממוות
652
00:52:46,622 --> 00:52:49,372
.אל תגעו בה
.היא טמאה
653
00:52:54,362 --> 00:52:56,462
לא נאמר לנו
?שהיא תהיה מחופשת
654
00:52:58,642 --> 00:53:01,302
.לא נוכל סתם לחלוף על פניה
.אנחנו עוצרים אותה
655
00:53:01,502 --> 00:53:03,142
!עצרי
656
00:53:04,352 --> 00:53:06,392
.עצרי
!עצרי
657
00:53:07,852 --> 00:53:10,442
!עצרי
!הישארי במקומך-
658
00:53:10,592 --> 00:53:12,012
!מטונפת
659
00:53:12,922 --> 00:53:14,972
!חשפי את עצמך
.אני דוחה-
660
00:53:16,382 --> 00:53:19,622
זו אישה. ריאריו אמר
.שהיא תתחפש למצורעת
661
00:53:19,772 --> 00:53:22,022
הראי את פנייך
.או שנעשה זאת במקומך
662
00:53:22,472 --> 00:53:23,792
.תסיר לה את המסכה
663
00:53:25,542 --> 00:53:28,922
.תראו למי יש את כל האצבעות
!לא-
664
00:53:30,472 --> 00:53:32,532
.את לא מצורעת, סניורה
665
00:53:36,232 --> 00:53:39,722
התרחקו! קיבלתי פקודות
מהרוזן ריאריו מרומא
666
00:53:39,752 --> 00:53:41,862
.להביא מידע על לורנצו דה-מדיצ'י
667
00:53:41,892 --> 00:53:44,502
סניורה, נראה שאת
.בפיגור של זריחה אחת
668
00:53:44,612 --> 00:53:46,272
.קיבלנו בעצמנו פקודות מרומא
669
00:53:46,372 --> 00:53:49,282
עומדים להתנקש בחייהם של
.לורנצו ואחיו חסר השכל
670
00:53:49,482 --> 00:53:50,982
...שירותייך הסתיימו
671
00:53:51,402 --> 00:53:52,992
.בדומה לחייך
!לא-
672
00:53:53,072 --> 00:53:55,702
.מעולם לא הרגתי מישהי יפה כל-כך
673
00:53:55,852 --> 00:53:57,722
.זה יהיה שונה
674
00:53:58,002 --> 00:54:01,472
.הוא אמר שזה ייראה כמו שודדים
.לא במכה אחת נקייה
675
00:54:02,082 --> 00:54:03,452
.לא
676
00:54:04,962 --> 00:54:07,822
!לא
.זה מכיוון שנלחמת בנו-
677
00:54:10,842 --> 00:54:12,382
!לא
678
00:54:12,722 --> 00:54:13,952
...אבל קודם
679
00:54:15,192 --> 00:54:17,642
.בואו ניתן לה משהו לזכור
680
00:54:20,362 --> 00:54:22,412
!עצרו
!הניחו לה
681
00:54:22,972 --> 00:54:24,792
!אין זה עניינך
!רכב הלאה
682
00:54:24,822 --> 00:54:26,792
,אני ג'וליאנו דה-מדיצ'י
683
00:54:27,082 --> 00:54:29,192
,אחיו של הוד רוממותו
.לורנצו מפירנצה
684
00:54:29,232 --> 00:54:30,732
!ואני מורה לכם להפסיק
685
00:54:30,882 --> 00:54:32,422
.לאנשי רומא אין כאן סמכות
686
00:54:32,462 --> 00:54:33,962
.בקרוב מאוד תהיה להם סמכות
687
00:54:34,092 --> 00:54:37,162
והם רוצים במותה של
.הפרוצה הרמאית הקטנה הזו
688
00:54:41,252 --> 00:54:42,642
?כיצד היא פגעה ברומא
689
00:54:42,762 --> 00:54:45,522
היא ריגלה עבור הרוזן ריאריו
.וכעת הוא סיים עמה
690
00:54:46,252 --> 00:54:50,222
מה התועלת בפרוצה כאשר בית-פאצי
?עומד לתפוס שליטה על פירנצה
691
00:54:53,332 --> 00:54:54,662
!סניור
692
00:55:16,722 --> 00:55:18,112
!ברטינו
693
00:55:33,612 --> 00:55:36,632
!כל זה בגלל מרגלת כמותך
694
00:55:37,252 --> 00:55:41,322
,ברטינו היה אדם טוב
.אבל כך גם היה בקי
695
00:55:42,122 --> 00:55:44,152
טוב-לב הוא דבר
.חסר משמעות בעינייך
696
00:55:44,952 --> 00:55:47,792
היד שנתנה לו את
?הרעל היתה שלך, נכון
697
00:55:50,152 --> 00:55:54,892
?איזה שד נכנס בך שבגדת בלורנצו
?שבגדת בכולנו
698
00:55:55,992 --> 00:55:57,642
.לעולם לא תבין
699
00:55:59,432 --> 00:56:03,267
.את הוואגינה של זונה פעילה מדי
700
00:56:04,072 --> 00:56:06,052
,כשאחי דפק אותך בתחת
701
00:56:06,212 --> 00:56:09,772
האם חייכת, כשידעת שאת
?מחזירה לו באופן דומה
702
00:56:10,212 --> 00:56:13,552
בואי נחזור אליו ונבדוק איך
.הוא ירגיש בנוגע לכל זה
703
00:56:14,462 --> 00:56:17,162
האם הוא יעדיף לשבור אותך
,על גלגל השבירה בכיכר הציבורית
704
00:56:17,192 --> 00:56:18,982
?לקול צהלות ההמון
705
00:56:19,012 --> 00:56:22,432
או שמא בושתו תגרום לו
,להרגך באופן פרטי
706
00:56:22,542 --> 00:56:25,462
?לאט, לאורך משך שבועות
707
00:57:34,382 --> 00:57:40,382
תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן
Qsubs מצוות dvodvo123-ו