1 00:00:00,940 --> 00:00:04,620 .תצטרך למצוא את ספר העלים .וכל יום אתה מתקרב יותר- 2 00:00:04,650 --> 00:00:07,510 ...לורנצו .יצא בשליחות לדוכס אורבינו 3 00:00:09,530 --> 00:00:10,420 !מצוין 4 00:00:10,450 --> 00:00:12,810 הוא מבקש ליצור .ברית צבאית חדשה 5 00:00:12,840 --> 00:00:17,210 וזמן רב חלף מאז הובלתי אנשיי .לקרב. -אז הצעתנו בעיתויה הנכון 6 00:00:17,250 --> 00:00:20,430 ,תשים קץ לבית-מדיצ'י .לפני שאשים לך קץ 7 00:00:21,270 --> 00:00:24,790 אנשים שיתפסו משוטטים ברחובות .לאחר העוצר יירשמו בספר הקטן שלי 8 00:00:24,870 --> 00:00:27,970 כל מי שמפר את העוצר אפילו .מהסיבה הקטנה ביותר, ייכתב כאן 9 00:00:28,000 --> 00:00:30,930 כולל המרגל האמיתי .שאתה מאמין שהפליל את בקי 10 00:00:30,960 --> 00:00:34,640 ראית מה קורה כשאנשים ?מפקפקים בתכניות הוותיקן, נכון 11 00:00:35,730 --> 00:00:38,460 ...ג'וליאנו .יהיה בעל טוב עבור קמילה 12 00:00:39,940 --> 00:00:42,660 ...המפתח .הוא ממתין ברומא- 13 00:00:43,560 --> 00:00:45,972 ...אמך .היא בחיים 14 00:00:48,574 --> 00:00:50,714 - טום ריילי - 15 00:00:51,135 --> 00:00:53,204 - לורה האדוק - 16 00:00:53,614 --> 00:00:55,829 - בלייק ריטסון - 17 00:00:56,282 --> 00:00:58,462 - אליוט קוואן - 18 00:00:58,891 --> 00:01:01,112 - לארה פולבר - 19 00:01:27,689 --> 00:01:33,689 תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן Qsubs מצוות dvodvo123-ו 20 00:01:34,744 --> 00:01:37,744 # צפייה מהנה # 21 00:01:41,894 --> 00:01:47,234 - השדים (הסודות) של דה-וינצ'י - "עונה 1, פרק 7: "האפיפיור 22 00:01:47,864 --> 00:01:50,042 - :תסריט - - שרה גולדפינגר וקורי ריד - 23 00:01:50,077 --> 00:01:52,150 - במאי: מייקל ג'. באסט - 24 00:02:05,040 --> 00:02:06,320 ...הוא לבדו 25 00:02:10,060 --> 00:02:11,950 .לראשונה מזה ימים 26 00:02:14,650 --> 00:02:16,100 .תראה בעצמך, זו 27 00:02:16,250 --> 00:02:17,590 !בזהירות 28 00:02:17,790 --> 00:02:19,520 .העדשות מאוזנות בעדינות 29 00:02:21,370 --> 00:02:24,030 מדוע הוא כאן ?בעת בה כל העיר טרודה בקרנבל 30 00:02:24,910 --> 00:02:26,520 ?מה השם שכתוב על המצבה 31 00:02:28,320 --> 00:02:29,680 .לא מצליח לקרוא 32 00:02:30,040 --> 00:02:32,260 .ניתן לכוונן את העדשות ...בבקשה 33 00:02:38,860 --> 00:02:42,220 .סיליה... ליסימכוס 34 00:02:42,480 --> 00:02:44,070 .זה שם משפחה יהודי 35 00:02:44,610 --> 00:02:46,660 זה מסביר מדוע .היא קבורה בחלקת עניים 36 00:02:48,710 --> 00:02:50,150 ?מי היא 37 00:02:50,730 --> 00:02:52,500 ?ומה היא עבור ריאריו 38 00:02:52,840 --> 00:02:55,660 .אולי יש לו משיכה רק לפשוטי העם .יכול להיות שאתה צודק- 39 00:02:57,230 --> 00:02:58,660 .הוא בתנועה 40 00:02:58,980 --> 00:03:01,852 מאסטרו, כבר ימים .אנחנו עוקבים אחרי ריאריו 41 00:03:01,887 --> 00:03:03,450 ...אם הוא יראה אותנו .הוא לא יראה- 42 00:03:03,670 --> 00:03:06,630 ליאו, משום שאיני מתכוון .לשקר לעצמי, עלי לצדד בניקו 43 00:03:06,730 --> 00:03:10,292 אני יודע שהאביסיני טען שהמפתח ...השני נמצא כאן, אבל תסתכל סביבך 44 00:03:12,440 --> 00:03:14,660 .רומא גדלה במשך אלפי שנים 45 00:03:14,790 --> 00:03:17,600 ,וחפץ שמחפש מקום להתחבא .לא היה יכול לבחור בית טוב יותר 46 00:03:18,340 --> 00:03:19,491 .בהחלט 47 00:03:19,526 --> 00:03:23,061 וזו הסיבה שנשחרר אותו מהמקום .היחיד שריאריו מצפה שיהיה בטוח 48 00:03:25,130 --> 00:03:27,280 .הארכיונים הסודיים של הוותיקן 49 00:03:47,260 --> 00:03:49,180 ,תזכור כי עפר אתה" 50 00:03:49,390 --> 00:03:51,500 ".ואל עפר תשוב" 51 00:03:58,100 --> 00:04:00,080 .סורי מדרך החטא, קלריס 52 00:04:00,890 --> 00:04:02,490 .ותהיי נאמנה לבשורה 53 00:04:03,510 --> 00:04:04,920 .אני מנסה, אח 54 00:04:06,000 --> 00:04:09,400 כפי שמתי דרבן אותנו, אני .מתפללת למען אלו שרודפים אותי 55 00:04:17,820 --> 00:04:21,410 ,תזכור כי אפר אתה" ."ואל אפר תשוב 56 00:04:35,360 --> 00:04:37,770 השגתי את סידורי השמירה .בשער הדרומי 57 00:04:38,010 --> 00:04:40,600 הם הדוקים כמו נזירה .ביום השישי הטוב 58 00:04:42,610 --> 00:04:46,110 ,בחנו כל כניסה, יציאה, חלון ...מנהרה, חור מזורגג בקיר 59 00:04:46,140 --> 00:04:49,430 בלתי אפשרי להיכנס לוותיקן מבלי "להיתפס. -אתה מבין ש"בלתי אפשרי 60 00:04:49,570 --> 00:04:51,360 זה רק ביטוי שגורם לי .להשתדל יותר 61 00:04:51,580 --> 00:04:54,250 מאסטרו, זקיפים מסיירים .בכל כניסה אפשרית 62 00:04:54,310 --> 00:04:55,880 ,למען האמת .הנה שניים מגיעים 63 00:05:03,770 --> 00:05:05,090 .אל תדאגו, ידידיי 64 00:05:05,140 --> 00:05:08,830 כל עוד הם חושבים שאתם יהודים .מהגטו, אין לכם סיבה לחשוש 65 00:05:17,980 --> 00:05:19,810 כיהודים, אנחנו .בלתי-נראים בעיניהם 66 00:05:21,390 --> 00:05:24,630 אתם רואים? הם לא שמים לב .כי אתם לובשים את הצהוב 67 00:05:24,980 --> 00:05:27,320 ...תודה .שקיבלתם אותנו 68 00:05:27,640 --> 00:05:30,420 אפילו אם לא באתם ,לחתור נגד מדכאנו 69 00:05:30,590 --> 00:05:32,740 ,חבריו של זו תמיד מתקבלים בברכה 70 00:05:32,830 --> 00:05:34,650 .כי יש לו כה מעט חברים 71 00:05:36,300 --> 00:05:39,170 מה לגבי טירת סנטאנג'לו ?שמקושרת לקיר הוותיקן 72 00:05:39,310 --> 00:05:42,150 אילו רק אוכל לתכנן ...דרך להגיע לצריח 73 00:05:42,180 --> 00:05:43,930 .ליאו, תקשיב ...פשוט תקשיב לי 74 00:05:44,000 --> 00:05:46,350 ?זה כלא... טוב 75 00:05:47,310 --> 00:05:50,150 נהנית כל-כך מהשהות בכלא ברג'לו ?שאתה מתגעגע לסורגים 76 00:05:50,180 --> 00:05:53,280 אלו האנשים ששמו אותי .מאחורי אותם סורגים, זו 77 00:05:55,240 --> 00:05:57,100 .והם ישלמו על טעותם 78 00:06:04,501 --> 00:06:05,990 .נתראה בכנסיה 79 00:06:06,260 --> 00:06:07,260 .להתראות 80 00:06:07,310 --> 00:06:08,580 ...ניקולו 81 00:06:09,380 --> 00:06:11,520 ...אשתך, לוקרציה, היא 82 00:06:11,910 --> 00:06:14,940 ?מאמינה, נכון .אכן, הוד רוממותך- 83 00:06:14,990 --> 00:06:17,520 ?היא חשה בטוב .לא ראיתיה לאחרונה 84 00:06:17,610 --> 00:06:19,890 .היא מטפלת בדודתה בסיינה 85 00:06:20,280 --> 00:06:22,280 ...קיוויתי שהיא כבר תגיע, אבל 86 00:06:22,540 --> 00:06:24,480 .כנראה לאלוהים יש תכניות אחרות 87 00:06:24,760 --> 00:06:26,390 ,הוד מעלתך 88 00:06:26,780 --> 00:06:30,580 יהיה חצוף מצדי לומר ?שאתה נושא היטב את אפרך 89 00:06:33,240 --> 00:06:35,650 אני אוהב את הנשים שלי .עם מעט חוצפה 90 00:06:38,900 --> 00:06:42,160 ?אספת כל רישומי העוצר שביקשתי .אכן, סניור. -מצוין- 91 00:06:42,630 --> 00:06:43,880 .הבא אותם למגוריי 92 00:06:43,910 --> 00:06:46,530 ...פרנצ'סקו, פרנצ'סקו 93 00:06:46,560 --> 00:06:49,150 !חג שמח 94 00:06:50,520 --> 00:06:52,090 .הבה נרפא פצעים נושנים ...כן- 95 00:06:52,160 --> 00:06:54,900 ,כן, כן .ונוציא להורג סכסוכים ישנים 96 00:06:54,980 --> 00:06:57,520 .אנחנו מצפים לאיחוד משפחותינו 97 00:06:57,660 --> 00:07:00,360 בהנחה שנוכל לסכם .את תנאי הנדוניה 98 00:07:01,190 --> 00:07:02,510 ...הוא מתבדח 99 00:07:02,840 --> 00:07:04,560 .אני בטוח שנפתור את זה 100 00:07:05,120 --> 00:07:07,050 מכיוון שהגשת את ,זר-הדפנה הראשון 101 00:07:07,380 --> 00:07:11,480 היינו רוצים לארח סעודת אירוסין .למשפחות באחוזה הכפרית שלנו 102 00:07:11,900 --> 00:07:13,820 .סעודת ישו לכבוד שבת האור 103 00:07:13,850 --> 00:07:17,680 .אלו חדשות טובות, פרנצ'סקו ...זה טוב לפירנצה ו 104 00:07:18,270 --> 00:07:20,090 .זה טוב לכולנו 105 00:07:20,150 --> 00:07:22,340 .אם כך, ניפגש בשבת האור .בהחלט- 106 00:07:23,360 --> 00:07:24,620 .להתראות 107 00:07:26,790 --> 00:07:28,210 .כל הכבוד 108 00:07:28,710 --> 00:07:30,540 ...עכשיו כל שעלינו לעשות 109 00:07:30,750 --> 00:07:32,720 .זה לבשר את החדשות לג'וליאנו 110 00:07:36,780 --> 00:07:40,700 ...בוא נהיה ברורים בנוגע לזה .אין לי ברירה בנושא הזה? -אין לך 111 00:07:41,790 --> 00:07:45,520 מכיוון שאתה אחי אתה זוכה להסבר .מדוע אין לך ברירה 112 00:07:45,650 --> 00:07:47,100 .קמילה פאצי 113 00:07:48,710 --> 00:07:50,380 .לא תוכל להכחיש שהיא מושכת 114 00:07:50,440 --> 00:07:53,200 ,אילו רציתי פילגש חדשה .הייתי משכיב אותה בעצמי 115 00:07:54,460 --> 00:07:58,220 לבית-פאצי ישנן עלמות אחרות .שאינן מושכות כמותה 116 00:07:59,090 --> 00:08:01,240 .הפעם קלריס דאגה לך, ג'וליאנו 117 00:08:01,280 --> 00:08:04,070 ,אתה החלטת על כל זה ?ואפילו לא נועצת בי 118 00:08:04,100 --> 00:08:08,470 ,חשבנו שאם בית-פאצי יסרב .לא נצטרך להטרידך בזה 119 00:08:08,790 --> 00:08:12,240 קל לסוחר להגיד את זה .מאשר לסחורה עצמה 120 00:08:15,380 --> 00:08:17,570 באמת ובתמים ?אתה מאמין שזה יצליח 121 00:08:17,650 --> 00:08:21,170 בית-פאצי היה אויבינו .מאז ימי אבינו הקדמון, אווראדו 122 00:08:21,550 --> 00:08:25,210 .סכסוכים כאלו לא נעלמים .בדיוק לשם כך הומצא הנישואין- 123 00:08:25,790 --> 00:08:28,880 כדי למזג כוחות .וליישב סכסוכים 124 00:08:29,320 --> 00:08:32,620 כן, תמיד ידעתי שאאלץ לשלם .על היותי אני 125 00:09:08,980 --> 00:09:10,480 .לוקרציה 126 00:09:11,070 --> 00:09:12,510 ?מה את עושה ברומא 127 00:09:12,590 --> 00:09:14,470 ?מי אומר שאנחנו ברומא 128 00:09:15,030 --> 00:09:16,550 ?איך הגעתי לכאן 129 00:09:17,700 --> 00:09:19,520 .אמרתי לך שאני אוהבת אותך 130 00:09:20,460 --> 00:09:22,280 .אז מצאתי דרך 131 00:09:23,890 --> 00:09:28,160 ואל תחשוב שלא שמתי לב .שטרם ענית לשאלתי 132 00:09:31,050 --> 00:09:33,950 ...קל יותר להתנגד בהתחלה 133 00:09:34,560 --> 00:09:36,130 .מאשר בסוף 134 00:09:38,990 --> 00:09:40,680 ...אך מצד שני 135 00:09:41,150 --> 00:09:43,150 .אולי אתה לא מסוגל לאהוב 136 00:09:47,310 --> 00:09:48,920 ...נשארת דומם 137 00:09:49,760 --> 00:09:52,320 אפילו כאשר נתתי לך .את רכושי היקר מכל 138 00:09:54,290 --> 00:09:57,350 אינך מסוגל להבין מזה ?את משמעותך בעיניי 139 00:09:58,100 --> 00:10:00,340 אינך מסוגל לומר ?את שאני צריכה לשמוע 140 00:10:01,160 --> 00:10:02,280 ...אני 141 00:10:02,380 --> 00:10:03,900 ...ללא אהבה 142 00:10:04,760 --> 00:10:06,780 .אין טעם בחיים 143 00:11:06,910 --> 00:11:09,400 !היי, היי !תתעוררו 144 00:11:09,780 --> 00:11:12,800 .גיליתי דרך לתוך הוותיקן .תתחפף, אתה עדיין שיכור- 145 00:11:12,840 --> 00:11:16,210 ...מה המקום היחיד ...הכניסה היחידה 146 00:11:16,510 --> 00:11:18,100 ?בה לא ניתן למצוא שומר 147 00:11:18,710 --> 00:11:20,010 .זה במים 148 00:11:20,320 --> 00:11:21,500 ...מערכת הביוב של רומא 149 00:11:21,580 --> 00:11:23,139 נבנתה לפי עקרונותיו ?של ויטרוביוס, נכון 150 00:11:23,174 --> 00:11:25,871 היא תוכננה לזרום בחופשיות ...לתוך העיר, כולל 151 00:11:26,230 --> 00:11:27,850 !לתוך הוותיקן 152 00:11:28,470 --> 00:11:30,730 .תראו, תראו ...האוויר 153 00:11:30,890 --> 00:11:33,090 מועבר לתוך הכוס 154 00:11:33,410 --> 00:11:34,890 .ומאפשר ללהבה לחיות 155 00:11:34,920 --> 00:11:37,740 .טוב, עכשיו אני יודע שאתה שתוי .לא תצליח להיכנס לתוך זה 156 00:11:37,770 --> 00:11:39,130 !מובן שלא 157 00:11:39,380 --> 00:11:42,120 נוכל לבנות מכשיר .עם ממדים דומים 158 00:11:43,407 --> 00:11:44,430 ...תסתכלו על התרשימים האלו 159 00:11:44,620 --> 00:11:46,600 .הנה, הנה .תראה 160 00:11:47,840 --> 00:11:49,170 .זה לבוש צלילה 161 00:11:49,260 --> 00:11:52,120 הוא עוצב לפי מערכת הנשימה .של צב-מים 162 00:11:53,141 --> 00:11:55,230 ...כי האוויר הצח 163 00:11:55,400 --> 00:11:56,950 .נכנס דרך הצינור הזה 164 00:11:57,270 --> 00:11:59,880 וננשף החוצה .לתוך הכיס הקדמי הזה 165 00:11:59,910 --> 00:12:02,120 ....תראו... עלינו לאסוף 166 00:12:02,160 --> 00:12:05,220 ,מספר פריטים .ולעשות את זה מהר 167 00:12:05,270 --> 00:12:07,030 יש לנו רק מספר ימים .לבנות את זה 168 00:12:07,680 --> 00:12:09,300 .הנה ,עור חזיר- 169 00:12:09,330 --> 00:12:12,410 ...זכוכית, רשת דייגים ארוכה !?סירה 170 00:12:12,450 --> 00:12:13,706 .כן, סירה 171 00:12:21,130 --> 00:12:22,410 .בסדר 172 00:12:24,110 --> 00:12:25,510 .זה המקום 173 00:12:28,830 --> 00:12:31,890 טוב, פשוט תמשיכו את פעולת המנגנון 174 00:12:31,990 --> 00:12:34,750 בקצב קבוע .עד שאגיע ליעדי 175 00:12:36,610 --> 00:12:37,750 ...ברגע שאגיע 176 00:12:38,360 --> 00:12:40,660 אחבוט בקצה הצינור .לסמן לכם להפסיק 177 00:12:40,920 --> 00:12:43,580 ?ליאו, אתה בטוח לגבי המכשיר .בכלל לא בדקנו אותו 178 00:12:43,780 --> 00:12:47,510 .אין זמן, אם לא נרצה להתגלות ...זה ניסוי בשטח 179 00:12:47,960 --> 00:12:49,890 .או במים, במקרה הזה 180 00:12:49,930 --> 00:12:51,980 רק תמשיכו לשאוב .בעזרת המפוחים 181 00:12:52,160 --> 00:12:56,020 עם מעט מזל, תידרשנה רק .מספר שעות להיכנס פנימה 182 00:12:56,250 --> 00:12:59,700 מה אם אתה טועה במיקום בו תעלה ?ותיתקל בבריגדת שומרים 183 00:12:59,750 --> 00:13:02,370 תכניותיו של ויטרוביוס .מראות היכן מובילות התעלות 184 00:13:02,810 --> 00:13:03,810 ?נכון 185 00:13:03,900 --> 00:13:06,080 ...ברגע שאגיע למאגר, פשוט 186 00:13:06,470 --> 00:13:09,050 .אקדח למעלה, לרצפת הוותיקן 187 00:13:10,000 --> 00:13:12,370 ,אם לא אחזור עד השקיעה 188 00:13:12,400 --> 00:13:15,080 .תחזרו בלעדיי לפירנצה ?שקיעה- 189 00:13:15,640 --> 00:13:17,390 בכל הכנות, מה יכול ?להיארך זמן רב כל-כך 190 00:14:17,020 --> 00:14:18,290 .היי 191 00:14:18,490 --> 00:14:20,950 .שעת הסגירה .סוגרים 192 00:14:22,670 --> 00:14:26,190 ,עוד כוס. -סניור דה-מדיצ'י .אנחנו עומדים לסגור להלילה 193 00:14:26,220 --> 00:14:29,710 .אז תביאי לי חבית .אתגלגל הביתה ואשתה כל הלילה 194 00:14:29,770 --> 00:14:33,020 לך הביתה. -אני זקוק לכל .עצת השתייה שאוכל לקבל 195 00:14:34,750 --> 00:14:38,610 היית מאמינה שאחי חייב אותי ...להתחתן עם אישה 196 00:14:38,640 --> 00:14:40,110 ...בסדר, בני בלייעל 197 00:14:40,140 --> 00:14:43,320 הזאבים של דרגונטי .בקרוב יבואו לערוך מצוד 198 00:14:43,500 --> 00:14:45,670 .הגיע הזמן שתמצאו את מיטותיכם 199 00:14:47,740 --> 00:14:48,950 .גם אתה 200 00:14:50,280 --> 00:14:51,530 .הוד מעלתך 201 00:14:55,290 --> 00:14:58,190 ?מה אם הערב אבקש את מיטתך 202 00:15:16,550 --> 00:15:18,667 ...קדימה, קדימה 203 00:15:26,880 --> 00:15:28,260 .מצטער 204 00:15:29,310 --> 00:15:30,790 .יותר מדי שיכר 205 00:15:32,690 --> 00:15:34,630 נראה שהזין שלי לא יודע .מה טוב בשבילו 206 00:15:34,860 --> 00:15:36,500 .למרבה המזל, אני יודעת 207 00:15:36,580 --> 00:15:37,940 .אעזור לך 208 00:15:38,420 --> 00:15:39,670 .טוב 209 00:16:14,330 --> 00:16:16,400 .רעש מוזר ?שמעת את זה 210 00:16:17,250 --> 00:16:18,970 .זו, זו 211 00:16:35,030 --> 00:16:36,350 ?זה שם למטה 212 00:16:49,980 --> 00:16:51,805 .לא, בוא 213 00:16:52,280 --> 00:16:53,720 .זו 214 00:17:12,640 --> 00:17:13,840 .קדימה 215 00:17:58,550 --> 00:18:01,370 הרתחתי לך קצת קווינטו-קוורטו .עבור ההנגאובר שלך 216 00:18:02,310 --> 00:18:04,080 .הוא מחולל פלאות 217 00:18:04,760 --> 00:18:06,180 .את קדושה 218 00:18:06,310 --> 00:18:08,970 אני חושבת שאתמול בלילה .הפרכנו את זה 219 00:18:15,430 --> 00:18:17,050 .ישנו דבר שעלייך לדעת 220 00:18:18,270 --> 00:18:19,770 .אני מאורס 221 00:18:20,400 --> 00:18:21,680 ...ציינת את זה 222 00:18:22,040 --> 00:18:23,500 .מספר פעמים 223 00:18:24,780 --> 00:18:28,870 נעניתי להצעותיך רק מכיוון .שאתה מיועד לאחרת 224 00:18:29,310 --> 00:18:32,830 לולא היית משודך ,והיינו מאוהבים זה בזו 225 00:18:33,850 --> 00:18:35,810 ?תוכל לדמיין מה עלול היה לקרות 226 00:18:36,140 --> 00:18:38,170 בן לבית-מדיצ'י .מתחתן עם פשוטת-עם 227 00:18:38,230 --> 00:18:40,100 ...זה יהיה כזה נורא 228 00:18:40,390 --> 00:18:41,910 ?ליידי ונסה 229 00:18:43,480 --> 00:18:46,090 הארמון שלך הוא כלא .עם מצעים טובים יותר 230 00:18:47,120 --> 00:18:50,460 ,כל תנועה נעקבת .כל פעולה נבחנת 231 00:18:50,990 --> 00:18:53,370 ...אפשרויותיי מוגבלות כאן, אך 232 00:18:53,720 --> 00:18:56,110 איני נותנת את הדין .לאף-אחד מלבדי 233 00:18:56,460 --> 00:19:00,090 אז מדוע שלא אשליך הכל ?ואבוא לחיות עמך כאחד מכם 234 00:19:02,590 --> 00:19:06,300 ,ללא שליטת בית-מדיצ'י .עדיין הייתי חיה בשקר במנזר 235 00:19:06,410 --> 00:19:09,130 ...זה עלול היה להיות שקר עדין 236 00:19:09,390 --> 00:19:11,820 .שקר בו הייתי חיה בקרב חברים 237 00:19:12,480 --> 00:19:14,800 ...אם אתחתן עם קמילה פאצי 238 00:19:15,220 --> 00:19:16,500 .גם זה יהיה שקר 239 00:19:16,610 --> 00:19:20,590 ,כאשר תתחתן עמה .תנטרל את משפחת השטנים הזו 240 00:19:22,270 --> 00:19:24,980 וכאשר השליטה על פירנצה ...תהיה קשה מדי 241 00:19:25,420 --> 00:19:27,690 אתה ואני עדיין נוכל ...לחטוף קצת 242 00:19:27,810 --> 00:19:29,550 .חופש קטן פה ושם 243 00:19:30,780 --> 00:19:32,710 .אתה יודע שזה די הגיוני 244 00:19:34,350 --> 00:19:35,840 ?משהו אחר מונע בעדך 245 00:19:35,930 --> 00:19:38,050 אני מאשים את בית-פאצי .במותו של בקי 246 00:19:39,450 --> 00:19:41,330 .איכשהו הם הפילו אותו בפח 247 00:19:41,990 --> 00:19:44,090 .ביחד עם רומא והמרגל שלהם 248 00:19:44,570 --> 00:19:46,370 .אז תטהר את שמו 249 00:19:47,890 --> 00:19:51,350 ואז בית-פאצי יידע .איזה סוג אדם חי בקרבם 250 00:20:25,960 --> 00:20:27,270 .אמן 251 00:20:28,050 --> 00:20:31,500 היורשה לי להציג את ,פדריקו דה מונטפלטרו 252 00:20:32,430 --> 00:20:34,420 .דוכס אורבינו 253 00:20:35,750 --> 00:20:37,670 .פדריקו .הוד מעלתך- 254 00:20:38,340 --> 00:20:41,050 ,תודה שנסעת מרחק רב כל-כך .ומהר כל-כך 255 00:20:41,240 --> 00:20:42,920 .כל דבר עבור הוד קדושתו 256 00:20:43,010 --> 00:20:44,560 .איני אלא משרתו של אלוהים 257 00:20:45,150 --> 00:20:46,910 ...ובכל זאת, אתה 258 00:20:47,010 --> 00:20:50,840 אתה זומם נגדנו יחד עם .בן סנדקאותך, לורנצו דה-מדיצ'י 259 00:20:51,000 --> 00:20:52,200 ?האמנם 260 00:20:52,620 --> 00:20:54,240 .זו הפתעה למשמע אוזניי 261 00:20:54,700 --> 00:20:55,700 .אני מבין 262 00:20:55,730 --> 00:20:58,322 אז אתה מכחיש שנפגשת בביתך עם לורנצו 263 00:20:58,357 --> 00:21:01,031 לשאת ולתת על ברית ?נגד מדינות האפיפיור 264 00:21:01,120 --> 00:21:02,720 .אנא, סלח לאחייני 265 00:21:02,830 --> 00:21:05,540 .שמועות אלו הכעיסוהו מאוד 266 00:21:05,570 --> 00:21:07,330 .אין צורך בהתנצלויות 267 00:21:07,860 --> 00:21:09,890 ,אילו הייתי שומע דבר דומה ,הייתי נוהג כמותו 268 00:21:10,010 --> 00:21:11,190 .או גרוע מכך 269 00:21:11,920 --> 00:21:15,330 חמשת אלפים מטבעות פלורין מזהב .כדי להילחם עבורנו נגד בית-מדיצ'י 270 00:21:19,590 --> 00:21:21,840 .כעת יש צורך בהתנצלויות 271 00:21:22,280 --> 00:21:24,890 אתה חושב שקונדוטיירי ?הורג רק עבור כסף 272 00:21:25,250 --> 00:21:27,160 .את חלקם אני הורג לשם ההנאה 273 00:21:27,370 --> 00:21:31,220 פדריקו, נניח לך להתרענן .לפני שנמשיך לדון בעסקינו 274 00:21:31,830 --> 00:21:34,210 .נתכנס שוב לאחר מכן 275 00:21:52,170 --> 00:21:53,400 ?סניור 276 00:21:53,470 --> 00:21:55,130 ?סניור דה-מדיצ'י 277 00:21:56,120 --> 00:21:57,670 ?מי שם 278 00:21:58,610 --> 00:22:00,780 סניור דה-מדיצ'י .ביקש רשימות אלו 279 00:22:00,820 --> 00:22:02,720 דרגונטי סופסוף ?סיפק את מפתח הסמלים 280 00:22:02,750 --> 00:22:05,040 נאלצתי לפלוש למשרדו ...ללא ידיעתו, אבל 281 00:22:05,090 --> 00:22:07,190 ...אניח לכם לחזור לעבודה 282 00:22:07,330 --> 00:22:10,330 ,בגלל סיבה כלשהי .אתמול בלילה לא ביצעתי מטלותיי 283 00:22:22,077 --> 00:22:23,220 .סניורינה 284 00:22:23,460 --> 00:22:24,660 .להתראות 285 00:22:26,710 --> 00:22:29,400 ?אמור לי, מי זה מאזניים .אני מצטער, הוד מעלתך- 286 00:22:29,680 --> 00:22:31,680 .זה הסמל עבור ג'נטילה בקי 287 00:22:31,910 --> 00:22:33,100 ...מאזניים 288 00:22:33,180 --> 00:22:34,720 .מאזני הצדק 289 00:22:35,160 --> 00:22:36,970 אילו רק יכולנו .לספק לו אותן 290 00:22:37,490 --> 00:22:39,380 ?גדי .משה המשלשל- 291 00:22:39,450 --> 00:22:42,670 .מובן .מחלה לא מכבדת שום עוצר 292 00:22:43,100 --> 00:22:45,130 .זה משאיר את תאומים ?מי הוא 293 00:22:45,160 --> 00:22:48,510 אני לא חושב שהקושר שלנו ...הוא תאומים. זה הסמל עבור 294 00:22:48,640 --> 00:22:49,640 ...טוב 295 00:22:51,360 --> 00:22:53,100 .לוקרציה דונאטי 296 00:22:53,320 --> 00:22:55,810 ...סלח לי על חוסר הנימוס, אבל 297 00:22:56,170 --> 00:22:58,510 לבטח יודע אתה מדוע היא .מסתובבת מאוחר בלילה. -אני יודע 298 00:22:59,250 --> 00:23:00,400 ...ובכל זאת 299 00:23:00,770 --> 00:23:02,810 ...בשבוע בו שכרנו את דה-וינצ'י 300 00:23:02,890 --> 00:23:04,680 ."חוזרת מסיינה" 301 00:23:05,040 --> 00:23:07,814 שמעתי שכעת היא שם, בקלות .היא היתה יכולה לבקר קרובים 302 00:23:07,849 --> 00:23:10,070 ובאותה קלות היתה ,יכולה לנסוע לרומא 303 00:23:10,180 --> 00:23:12,390 ולהתריע בפניהם מפני .מהנדס המלחמה החדש שלנו 304 00:23:12,840 --> 00:23:14,740 ...זה בלתי אפשרי ...היא 305 00:23:14,810 --> 00:23:16,480 .היא אישה !בדיוק- 306 00:23:16,720 --> 00:23:19,530 הרומן שלה עם אחי ,יוצר אליבי שאינו מוטל בספק 307 00:23:19,720 --> 00:23:22,630 אך לא נוכל להתעלם מהאפשרות .שלוקרציה היא מרגלת 308 00:23:23,510 --> 00:23:24,960 .תכין את הסוסים לסיינה 309 00:23:25,100 --> 00:23:26,580 .נחקור אותה ישירות 310 00:23:30,230 --> 00:23:31,950 .רבותיי, התאספו 311 00:23:37,040 --> 00:23:38,680 .ברנרדו ברונצ'לי 312 00:23:39,220 --> 00:23:40,970 .יאקומו ברצ'וליני 313 00:23:41,770 --> 00:23:43,820 .הקונדוטיירי ג'ובאני באטיסטה 314 00:23:44,290 --> 00:23:45,980 .רנאטו ג'יאוסטיני 315 00:23:47,000 --> 00:23:48,500 .האב בניוני 316 00:23:49,980 --> 00:23:51,480 .האב מתיאוס 317 00:23:52,440 --> 00:23:53,780 ...הוד מעלתך 318 00:23:53,900 --> 00:23:55,660 .החשמן אורסיני 319 00:23:56,360 --> 00:23:58,600 ,אחדים אולי יקראו לנו קושרים 320 00:23:58,720 --> 00:23:59,970 ...אך אני אומר שלא 321 00:24:00,120 --> 00:24:02,710 ...רבותיי, הסתכלו זה על זה 322 00:24:03,300 --> 00:24:05,760 .כמושיעי עירנו הדגולה 323 00:24:10,360 --> 00:24:12,660 .והנה מושיעינו האחרון 324 00:24:13,890 --> 00:24:15,140 .רבותיי 325 00:25:14,370 --> 00:25:15,520 .דלת הכניסה היתה נעולה 326 00:25:15,610 --> 00:25:17,300 ?מי מעז 327 00:25:17,330 --> 00:25:18,890 .לאונרדו דה-וינצ'י 328 00:25:20,110 --> 00:25:21,460 ...האדם 329 00:25:22,280 --> 00:25:24,190 ...שביקשת שייכלא 330 00:25:26,090 --> 00:25:28,860 .ויעלה על המוקד .הגאון של פירנצה- 331 00:25:31,120 --> 00:25:34,570 .עשית יופי של כניסה .כדי להבטיח פגישה אישית- 332 00:25:36,570 --> 00:25:38,550 ...הארכיונים הסודיים 333 00:25:38,980 --> 00:25:40,490 .אם תואיל 334 00:25:41,790 --> 00:25:43,200 .כרצונך 335 00:25:51,140 --> 00:25:53,020 .אני מודע לשומרים שבחוץ 336 00:25:53,500 --> 00:25:54,880 ...לבטח 337 00:25:54,960 --> 00:25:56,590 לארכיונים הסודיים 338 00:25:56,760 --> 00:25:58,990 .ישנו מעבר סודי נוסף 339 00:25:59,390 --> 00:26:00,920 .אז תמצא כזה 340 00:26:01,010 --> 00:26:03,350 ארמון זה תוכנן על-ידי ?ניבולו ספצ'יאלי, נכון 341 00:26:04,660 --> 00:26:05,750 ...וה 342 00:26:05,960 --> 00:26:08,500 המבנים שלו היו זרועים ...באופן עקבי ב 343 00:26:09,270 --> 00:26:12,120 ...פתחים סודיים 344 00:26:13,990 --> 00:26:15,760 ...מנהרות ו 345 00:26:19,680 --> 00:26:22,330 אם לשפוט לפי כיוון ...משב-רוח זה 346 00:26:26,010 --> 00:26:27,760 ...הייתי אומר 347 00:26:28,640 --> 00:26:31,180 ...שסביר למדי שהמעבר נמצא 348 00:26:31,560 --> 00:26:32,930 .מאחורי קיר זה 349 00:26:46,290 --> 00:26:49,360 הסכמתי לתכנית הנישואים ...הערמומית של לורנצו 350 00:26:51,740 --> 00:26:53,560 .רק משום שהיא לעולם לא תקרה 351 00:26:54,640 --> 00:26:57,460 ההסכמה חייבה את ,בני-מדיצ'י להצטרף אלינו כאן 352 00:26:57,490 --> 00:27:00,280 .בשבת האור ,הנהרוג את לורנצו בעת כניסתו- 353 00:27:00,340 --> 00:27:02,310 או שאורה לאנשיי ?לתקוף אותו בדרכו 354 00:27:02,340 --> 00:27:05,160 הרוזן ריאריו הנחה לתקוף .רק כאשר האחים ביחד 355 00:27:06,930 --> 00:27:11,150 לורנצו וג'וליאנו נהנים ...מהשפעה נפרדת אך שווה 356 00:27:11,180 --> 00:27:13,000 .על נאמנות העם 357 00:27:14,550 --> 00:27:18,570 ,אם הם לא ייהרגו בו-זמנית .אז השורד ישיב כוחו 358 00:27:18,990 --> 00:27:21,320 ,נחסל בבת-אחת את שני האחים 359 00:27:21,400 --> 00:27:23,160 .ונטיל מום על השושלת שלהם 360 00:27:23,760 --> 00:27:25,560 ,וברגע שהם ימותו 361 00:27:27,110 --> 00:27:29,320 ...נצראנו דרגונטי 362 00:27:30,180 --> 00:27:33,140 .ביחד עם אנשי משמר הלילה יתערבו 363 00:27:33,190 --> 00:27:34,700 ?הנוכל להיות בטוחים 364 00:27:35,080 --> 00:27:37,880 זה האדם שבמשך שנים פעל .במצוותו של בית-מדיצ'י 365 00:27:37,920 --> 00:27:39,200 ...עלי להסכים 366 00:27:39,390 --> 00:27:43,740 אלו בטחונות יש לנו ?שנאמנותך נתונה למטרתנו 367 00:27:43,770 --> 00:27:45,640 ...נאמנותי נתונה למשפחתי 368 00:27:46,340 --> 00:27:48,538 .ולפירנצה, ביתי 369 00:27:48,573 --> 00:27:50,190 ?ומה לגבי אשתו של לורנצו 370 00:27:50,740 --> 00:27:52,740 ?אחותי, קלריס 371 00:27:52,950 --> 00:27:54,820 ...כפי שכתוב בתנ"ך 372 00:27:56,380 --> 00:28:00,190 אישה עוזבת את ביתה" ".כאשר היא נישאת 373 00:28:01,540 --> 00:28:03,470 .היא כבר לא באמת אחותך 374 00:28:04,730 --> 00:28:06,140 ...אולם 375 00:28:07,020 --> 00:28:08,510 ...אתה 376 00:28:09,510 --> 00:28:14,290 תתוגמל באופן נאה על האבדן ...שתספוג כשתשוב לרומא 377 00:28:14,320 --> 00:28:15,610 ,למקום אליו אתה שייך 378 00:28:16,210 --> 00:28:18,730 .סגן הקנצלר של האב הקדוש 379 00:28:21,240 --> 00:28:23,530 .כפי שכל אחד מכם יתוגמל 380 00:28:23,590 --> 00:28:25,940 לא על זה אנחנו ?מתלוננים לגבי לורנצו 381 00:28:27,160 --> 00:28:29,490 ...שהוא לא מנהיג רפובליקה 382 00:28:29,650 --> 00:28:32,530 אלא רודן המחלק את שללו ?בקרב חבריו 383 00:28:32,660 --> 00:28:37,000 האם אנו מחליפים משפחה אחת !שמעדיפה מקורבים באחרת? -מנוול 384 00:28:41,980 --> 00:28:43,790 .שתה, אחי 385 00:28:44,210 --> 00:28:45,790 .ותירגע 386 00:28:45,850 --> 00:28:47,940 ...כמו כל מנהיגים חדשים, אנחנו 387 00:28:49,330 --> 00:28:52,390 נקדם את אלו .שנאמנים אלינו 388 00:28:53,250 --> 00:28:56,170 אבל לורנצו הנו ,בוגד חלש ופושט רגל 389 00:28:56,630 --> 00:28:58,380 המתחבא מאחורי .זכויות יתר פוליטיות 390 00:28:59,090 --> 00:29:00,990 כיצד פירנצה מהווה ...מעצמה עולמית 391 00:29:01,200 --> 00:29:03,980 אם אירופה יודעת שהרפובליקה שלנו ?נמצאת תחת שליטת אדם כזה 392 00:29:04,960 --> 00:29:09,480 בית-פאצי מביא לגיטימיות וביטחון .עם שותפי מסחר וצבאות שכנים 393 00:29:14,430 --> 00:29:16,670 ...הזמן לבחון את נאמנותך 394 00:29:20,120 --> 00:29:21,390 ...טוב 395 00:29:21,420 --> 00:29:24,580 .חלף מזמן 396 00:29:49,840 --> 00:29:52,100 .כך ימותו בני-מדיצ'י 397 00:29:56,120 --> 00:29:57,390 .מהר 398 00:30:00,040 --> 00:30:02,300 ...עמדו לצדנו או 399 00:30:04,270 --> 00:30:05,470 .שלא תעמדו בכלל 400 00:30:26,272 --> 00:30:27,652 .ויקולו דלה מנה 401 00:30:27,682 --> 00:30:29,972 ,בית דודתה של לוקרציה .אנה דונאטי 402 00:30:33,752 --> 00:30:36,352 ,סניורה ?שמך הוא אנה דונאטי 403 00:30:38,042 --> 00:30:40,272 ,אנו מחפשים את אחייניתך .לוקרציה 404 00:30:40,482 --> 00:30:41,852 ?היא לא חזרה הביתה 405 00:30:42,292 --> 00:30:44,742 ,היא היתה כאן .אך עזבה לפירנצה לפני ימים 406 00:30:46,062 --> 00:30:47,602 .את מבינה שעלינו לבדוק 407 00:30:59,652 --> 00:31:02,712 היא לקחה את הדרך ?לפוג'יבונסי או קיאנטי 408 00:31:03,042 --> 00:31:04,912 .פוג'יבונסי, כמובן .זה בטוח יותר 409 00:31:09,632 --> 00:31:12,872 אם תשמעי ממנה, תשלחי אליי .הודעה מידית לפירנצה 410 00:31:13,252 --> 00:31:14,252 .כמובן 411 00:31:37,212 --> 00:31:38,212 .ראה 412 00:31:42,362 --> 00:31:43,942 ,אם אוצר הנך מחפש 413 00:31:44,162 --> 00:31:46,972 חדר זה מכיל אוצרות רבים יותר .מכפי שאי-פעם תבקש 414 00:31:54,842 --> 00:31:57,102 נראה שהצלחנו להדהים .אפילו את דה-וינצ'י 415 00:31:57,372 --> 00:32:00,592 ...אני רק מופתע 416 00:32:02,212 --> 00:32:04,672 .ממה שרודנות יכולה לגנוב 417 00:32:07,042 --> 00:32:10,592 דם היה הכופר ששולם .עבור פריטים אלו 418 00:32:11,502 --> 00:32:15,282 צביעות המגיעה .מאדם המאיים על חיי 419 00:32:15,362 --> 00:32:18,172 מושמעת מפי אדם .המנסה ליטול את חיי 420 00:32:19,122 --> 00:32:23,612 ...שסוכניו כתבו את ההוקעה הזו 421 00:32:25,062 --> 00:32:26,662 .כדי שישרפו אותי על המוקד 422 00:32:31,342 --> 00:32:32,982 .אבל זהו כתב ידה של אישה 423 00:32:34,132 --> 00:32:39,398 אתה באמת מאמין שאעסיק ?בת-חווה בתור סוכנת 424 00:32:40,072 --> 00:32:41,640 .אני תר אחר מפתח 425 00:32:42,302 --> 00:32:45,202 המפתח השני שנדרש כדי .לפתוח את כספת השמיים 426 00:32:45,232 --> 00:32:47,322 ?עבור זה תסתכן במוות 427 00:32:47,762 --> 00:32:52,402 ...אל תמשיך .עם התכסיס הזה 428 00:32:54,122 --> 00:32:55,832 אתה רק רוצה לעכב אותי 429 00:32:56,252 --> 00:32:58,582 עד שהיעדרותך תורגש .על-ידי שומריך 430 00:32:58,722 --> 00:33:01,622 .ראשך חסר-מנוחה 431 00:33:03,282 --> 00:33:06,882 משתוקק אחר דברים .שלא ניתן להבינם 432 00:33:07,692 --> 00:33:10,292 .אלוהים יכול לסיים את כמיהתך 433 00:33:12,212 --> 00:33:14,362 כי הוא מציג בפניך הזדמנות לחקור 434 00:33:14,392 --> 00:33:16,582 .את כל תעלומות חדר זה 435 00:33:16,612 --> 00:33:22,022 רק אם תסכים להחליף .את החשמן מרקורי 436 00:33:22,272 --> 00:33:26,772 אתה מעוניין למנות אותי ?לשומר הארכיונים הסודיים 437 00:33:26,802 --> 00:33:31,872 .לא שומר .לא, לא, לא. החוקר שלהם 438 00:33:36,852 --> 00:33:38,482 .בוא עמי, דה-וינצ'י 439 00:33:42,382 --> 00:33:43,492 ...בוא עמי 440 00:33:44,582 --> 00:33:48,192 .ואז תגיד לי שאינך סקרן 441 00:34:06,352 --> 00:34:08,082 ?אז מה עכשיו, סניור 442 00:34:08,362 --> 00:34:11,562 ,אם אין לה דבר להסתיר .היא תלך דרך פוג'יבונסי 443 00:34:11,592 --> 00:34:13,602 ,אך אם היא קושרת נגדנו 444 00:34:13,632 --> 00:34:15,882 היא תמצא דרך לרכב .לבד דרך קיאנטי 445 00:34:15,912 --> 00:34:18,242 ?אז באיזו דרך נלך נתכונן לגרוע ביותר- 446 00:34:18,272 --> 00:34:20,612 .ונמצא הקלה במידה שטעינו 447 00:34:21,002 --> 00:34:22,102 .דרך קיאנטי 448 00:34:25,362 --> 00:34:29,202 ?יקירתי, מי היו אלו .זה היה אחיו של לורנצו- 449 00:34:29,232 --> 00:34:30,992 אולי נעדרתי זמן רב .וחסרוני הורגש 450 00:34:31,022 --> 00:34:33,602 .או אולי עסקייך ברומא השתבשו 451 00:34:33,632 --> 00:34:35,692 הייתי רוצה לחסוך ממך .ידע בעניינים אלו 452 00:34:35,722 --> 00:34:38,662 ?אין בפירנצה אדם שיוכל לעזור לך ?מה לגבי לורנצו 453 00:34:38,692 --> 00:34:42,012 הוא גזר מוות על אדם ,שאהב במשך שנים 454 00:34:42,042 --> 00:34:43,862 .בחשד על משהו שאני עשיתי 455 00:34:43,892 --> 00:34:45,352 ?אין מישהו אחר 456 00:34:52,462 --> 00:34:53,462 .כן 457 00:34:54,702 --> 00:34:55,952 .יש אדם נוסף 458 00:34:57,152 --> 00:35:00,922 אדם היכול להמציא נתיב בריחה .במקום בו לא קיים כזה 459 00:35:06,372 --> 00:35:07,752 .גולגולת של דרקון 460 00:35:07,962 --> 00:35:10,502 היא תשרת כתוספת ייחודית למחקר שלך 461 00:35:10,532 --> 00:35:14,512 על יצורים ?והאנטומיה שלהם, כן 462 00:35:31,512 --> 00:35:33,572 .אולי תרצה לבחון את זה 463 00:35:37,382 --> 00:35:39,222 .הרומח הקדוש 464 00:35:41,282 --> 00:35:44,602 רומח שהשתמשו בו כדי לדקור את צדו של ישו 465 00:35:44,632 --> 00:35:46,332 .בזמן שהיה תלוי על הצלב 466 00:35:49,692 --> 00:35:51,892 רבים מאמינים כי אדם המחזיק בו 467 00:35:52,452 --> 00:35:54,322 .יכול להביס כל אויב 468 00:36:09,732 --> 00:36:11,212 .זה יוצא מן הכלל 469 00:36:13,272 --> 00:36:14,342 ?אבל מה לגבי המפתח 470 00:36:14,372 --> 00:36:17,112 .האובססיה הזאת עם ספר העלים 471 00:36:17,742 --> 00:36:21,872 הטורקי מעוור אותך .עם תכסיסים והונאות 472 00:36:22,952 --> 00:36:26,212 .בני מיתרס הם מסדר שנכחד 473 00:36:26,452 --> 00:36:28,102 ,אלו המקדמים היום את שמו 474 00:36:28,132 --> 00:36:29,792 .מסתירים את מטרתם האמיתית 475 00:36:30,102 --> 00:36:34,322 במסעך, אתה פועל ללא יודעין .בתור סוכן הסולטן העותומאני 476 00:36:34,352 --> 00:36:40,212 מסעי אינו מרדף אחר מטרה .של אף-אחד, אלא שלי בלבד 477 00:36:42,622 --> 00:36:45,792 ,ובזה, אני מניח .שאתה מדבר על אמך 478 00:36:48,082 --> 00:36:50,332 אוצר שבאמת .ראוי להילחם עבורו 479 00:36:50,572 --> 00:36:54,712 ואוצר שרק אני אוכל .לסייע לך להתאחד עמו 480 00:36:54,952 --> 00:36:56,192 ?מה אתה יודע על אמי 481 00:36:58,692 --> 00:36:59,792 ?אב קדוש 482 00:37:02,542 --> 00:37:03,822 !אב קדוש 483 00:37:14,182 --> 00:37:16,862 .אויב חדר לוותיקן 484 00:37:17,992 --> 00:37:21,222 ,מונטפלטרו .השמע את האזעקה 485 00:37:22,252 --> 00:37:24,582 הישבע אמונים לרומא 486 00:37:25,552 --> 00:37:29,002 וכל משאבי הכנסייה הקתולית .יעמדו לרשותך 487 00:37:29,032 --> 00:37:30,492 ,הגנזים שלה, הנכסים שלה 488 00:37:30,522 --> 00:37:33,162 אפילו ספינות צי האפיפיור .שיובילו אותך 489 00:37:33,192 --> 00:37:36,192 ?וספר העלים ?מה אם אמצא אותו בחיפוש שלי 490 00:37:36,222 --> 00:37:37,362 .אפילו טוב יותר 491 00:37:38,452 --> 00:37:41,312 הוא יותר מדי יקר .שיישאר ללא הגנה 492 00:37:41,972 --> 00:37:45,192 .היו זמנים שפקפקתי בקיומו 493 00:37:45,362 --> 00:37:48,422 .עד שעיניי חזו בזה 494 00:37:50,612 --> 00:37:53,002 .הבאנו את זה מפירנצה 495 00:38:05,012 --> 00:38:07,202 זה לא דומה לשום שפה .שנתקלתי בה 496 00:38:07,232 --> 00:38:09,612 זה רחוק מלהיות .התעלומה היחידה 497 00:38:18,242 --> 00:38:19,322 ...המילים 498 00:38:20,922 --> 00:38:23,892 ?נראה שהן משתנות בכל מבט 499 00:38:23,922 --> 00:38:26,162 מעולם לא מציעות את .אותו התוכן פעמיים 500 00:38:26,192 --> 00:38:28,052 .תדמיין לפתור את זה 501 00:38:30,102 --> 00:38:33,802 היה לי חלום זמן קצר .לאחר שראיתי את זה 502 00:38:33,852 --> 00:38:36,222 .מסר עוצמתי הנשלח משמיים 503 00:38:36,252 --> 00:38:41,982 נאמר לי שספר העלים .מכיל סודות שמימיים 504 00:38:42,742 --> 00:38:44,572 ,שמחבריו היו הנפילים 505 00:38:45,192 --> 00:38:48,812 .צאצאי המלאכים ונשות האדם 506 00:38:48,842 --> 00:38:49,882 !אב קדוש 507 00:38:50,392 --> 00:38:53,732 כעת אני יודע שהספר עם כל תעלומותיו 508 00:38:53,762 --> 00:38:56,962 .חייב להישאר בין כותלי הכנסייה .לא משנה מה המחיר 509 00:38:56,992 --> 00:38:59,912 האם עבורך גורל הספר ?הוא להגן עליו או לקבור אותו 510 00:38:59,942 --> 00:39:02,182 .העולם זקוק לסודות 511 00:39:02,212 --> 00:39:06,132 רעיונות רבי-עוצמה יכולים .לזרוע הרס אם ישוחררו טרם זמנם 512 00:39:06,162 --> 00:39:10,532 אבל התחלה חדשה יכולה להתחיל .אתך כאן ועכשיו, אם תבחר בכך 513 00:39:10,732 --> 00:39:12,182 .עצור, מונטפלטרו 514 00:39:13,662 --> 00:39:17,302 .אז אנו בעלי ברית 515 00:39:17,332 --> 00:39:22,622 אתה לוחץ עבור מסירותי רק כדי שאהיה כאן 516 00:39:22,712 --> 00:39:26,752 בתור שריד נוסף .בקבר הזה שבנית 517 00:39:27,262 --> 00:39:28,262 .קח אותו 518 00:39:34,112 --> 00:39:37,202 !קדימה !תפסו אותו 519 00:39:45,212 --> 00:39:46,272 !לכו 520 00:39:47,332 --> 00:39:50,942 !ניקו .תחזור לכאן, חתיכת בטטה ספוגית 521 00:39:50,972 --> 00:39:52,632 .אדונך חוזר 522 00:39:53,362 --> 00:39:54,572 !ניקו 523 00:39:55,352 --> 00:39:57,932 .ליאו .בוא לכאן 524 00:40:02,252 --> 00:40:05,372 .אתה מטורף לחלוטין 525 00:40:05,782 --> 00:40:06,782 .זין 526 00:40:10,412 --> 00:40:12,942 אני לא מאמין שזיינת .את ריאריו המזורגג הזה 527 00:40:14,712 --> 00:40:17,202 הלוואי הייתי יכול לראות .את פניו כשהוא יבין את זה 528 00:40:20,752 --> 00:40:23,302 .משאלות מתגשמות .דרך כאן- 529 00:40:37,012 --> 00:40:38,812 !?איפה דה-וינצ'י 530 00:40:39,992 --> 00:40:43,222 .אני האדם האחרון שהוא מגלה לו .באמת? -כן- 531 00:40:43,252 --> 00:40:47,382 אז... אז אולי אשעשע .את עצמי בזמן שאני מחכה 532 00:40:47,642 --> 00:40:50,162 מקהלת הוותיקן זקוקה .לזמר סופרנו מסורס חדש 533 00:40:59,352 --> 00:41:00,352 .זין 534 00:41:07,592 --> 00:41:08,592 .תתקדמו 535 00:42:03,832 --> 00:42:05,032 !אלוהים !זין 536 00:42:19,432 --> 00:42:21,282 ?אתה יודע מי אני 537 00:42:22,882 --> 00:42:24,232 .ניקו הצעיר 538 00:42:26,312 --> 00:42:30,802 אני רואה שמפגשנו הראשון .הותיר את ידייך רועדות 539 00:42:30,832 --> 00:42:32,712 .אייצב אותן בתוך ליבך 540 00:42:33,082 --> 00:42:36,342 ?באמת ,אם נקמה היא מטרתך 541 00:42:36,372 --> 00:42:38,322 .עליך להתגבר על זיכרון מעצרך 542 00:42:50,382 --> 00:42:55,042 כעת לאחר שביססנו את ,נטייתי לגילוי-לב 543 00:42:56,172 --> 00:42:57,752 .יש לי עבורך שאלה 544 00:42:58,662 --> 00:43:00,722 ?איפה המאסטרו שלי 545 00:43:00,982 --> 00:43:03,852 ?טעמת דם בעבר, ניקו 546 00:43:05,232 --> 00:43:09,972 .יש לו... מליחות מיוחדת 547 00:43:10,002 --> 00:43:12,822 .אל תטרח, ניקו .הוא לא יודע 548 00:43:13,482 --> 00:43:15,482 הוא לא היה מגלה דבר .גם אילו ידע 549 00:43:15,812 --> 00:43:18,202 .כן, הוא יגלה .אתה די צודק, ניקו- 550 00:43:18,232 --> 00:43:22,152 אספר לכם הכל על תריסר שכירי-החרב השוויצריים 551 00:43:22,182 --> 00:43:25,652 ששלחתי אותם לנהר הטיבר .וברגע זה מחפשים אחריי 552 00:43:26,132 --> 00:43:28,042 ,אגלה תכניתי כשהם יגיעו 553 00:43:28,072 --> 00:43:33,442 ואורה להם לקלף עורכם .שכבה אחר שכבה 554 00:43:33,472 --> 00:43:34,482 ?ככה 555 00:43:41,032 --> 00:43:42,332 .אתה לא רוצה ללכת בדרך הזאת 556 00:43:42,362 --> 00:43:45,662 ,אם ברצונך לראותו מדמם .זה יהיה מעשה ידיי. קדימה, מספיק 557 00:43:45,692 --> 00:43:51,042 .לא! עלי להתמודד עמו .והוא יענה על שאלתי 558 00:43:51,632 --> 00:43:55,932 !?איפה הוא .אני משבח אותך על נחישותך, ילד- 559 00:43:57,152 --> 00:43:59,362 ,בחיים אחרים ,בנסיבות אחרות 560 00:43:59,392 --> 00:44:01,402 הייתי יכול .להשתמש במישהו כמוך 561 00:44:15,052 --> 00:44:16,582 .זה המפתח השני 562 00:45:13,432 --> 00:45:14,928 ...טוב 563 00:45:38,622 --> 00:45:40,552 .זו מנגינה מעניינת 564 00:45:42,712 --> 00:45:44,242 ...אפשר לשאול 565 00:45:45,622 --> 00:45:46,992 ?מהיכן אתה מכיר אותה 566 00:45:47,332 --> 00:45:49,402 .היא פרי יצירתי 567 00:45:51,052 --> 00:45:54,222 .בעבר שמעתי שיר ערש זה 568 00:45:57,642 --> 00:46:01,852 .אתה אביה של לוקרציה דונאטי 569 00:46:03,562 --> 00:46:04,932 ?נכון 570 00:46:05,612 --> 00:46:07,182 ...אכן 571 00:46:07,692 --> 00:46:09,742 .סניור דה-וינצ'י 572 00:46:11,772 --> 00:46:13,302 ?נפגשנו בעבר 573 00:46:13,752 --> 00:46:18,992 לא, אבל מי עוד יכול ?להטריף דעתו של ריאריו 574 00:46:20,122 --> 00:46:24,432 ?הטבעת הזו שייכת לך, נכון 575 00:46:27,512 --> 00:46:31,332 .פעם לפני זמן רב, היא נלקחה 576 00:46:32,362 --> 00:46:35,162 ?האוכל לשאול כיצד השגת אותה 577 00:46:35,312 --> 00:46:36,822 ...זו היתה מתנה 578 00:46:38,492 --> 00:46:39,602 .מהבת שלך 579 00:46:39,642 --> 00:46:41,772 .לא, זה הרבה יותר ממתנה 580 00:46:45,242 --> 00:46:47,112 ?אתה אוהב את בתי 581 00:46:47,432 --> 00:46:50,182 אתה אוהב ?את לוקרציה שלי, לאונרדו 582 00:46:57,652 --> 00:46:59,512 ...עלי להתוודות 583 00:47:00,072 --> 00:47:05,922 .איני בטוח מי בתך, סניור 584 00:47:08,752 --> 00:47:12,272 ...דמותה תמיד היתה .מעורפלת בעיניי 585 00:47:12,652 --> 00:47:14,752 .אולי כעת אני יודע מדוע 586 00:47:15,622 --> 00:47:16,872 ...אתה 587 00:47:18,732 --> 00:47:20,142 ...אתה 588 00:47:20,742 --> 00:47:22,222 ...אתה מגיש 589 00:47:23,762 --> 00:47:27,152 חלק מרכזי בפתרון .התעלומה שלה 590 00:47:28,572 --> 00:47:31,132 ,היא מציעה לי את הטבעת שלך 591 00:47:31,942 --> 00:47:33,412 ...אבל שומרת את דבר מאסרך 592 00:47:33,602 --> 00:47:37,822 .שומרת את דבר מאסרך בסוד 593 00:47:41,602 --> 00:47:42,982 ...היא 594 00:47:45,972 --> 00:47:47,742 ...מרעיפה עליי אהבתה 595 00:47:48,772 --> 00:47:50,862 .אבל ממשיכה עם לורנצו 596 00:47:52,192 --> 00:47:54,262 ...היא מתעבת את ריאריו 597 00:47:55,952 --> 00:47:57,632 .אבל בקושי פגשה אותו 598 00:48:01,302 --> 00:48:04,702 .היא מקווה להציל אותך 599 00:48:06,431 --> 00:48:07,752 ...להגן 600 00:48:21,692 --> 00:48:23,092 .זהו כתב ידה של אישה 601 00:48:23,122 --> 00:48:25,052 ?איך יכולת להיות כה עיוור 602 00:48:25,142 --> 00:48:27,782 .היא מתמרנת אנשים בשם רומא 603 00:48:30,572 --> 00:48:32,752 .היא מזינה את ריאריו בסודותיי ...היא 604 00:48:32,782 --> 00:48:36,522 .היא מרעילה את אחיה האזרחים 605 00:48:37,532 --> 00:48:41,512 היא רואה אותי כלוא .ומותירה אותי להישרף 606 00:48:41,802 --> 00:48:43,942 .וכל זה כדי לשחרר אותך 607 00:48:43,992 --> 00:48:48,582 לוקרציה מבצעת פקודותיהם .הערמומיות והאכזריות של אחרים 608 00:48:48,842 --> 00:48:50,352 !היא אוהבת אותי 609 00:48:50,592 --> 00:48:52,192 ...תאשים בזה אותי 610 00:48:52,522 --> 00:48:53,702 .אם תרצה 611 00:48:54,402 --> 00:48:55,682 .אל תאשים אותה 612 00:49:00,272 --> 00:49:01,742 !חזק יותר 613 00:49:02,802 --> 00:49:05,512 .הרחק עצמך מבין הצללים 614 00:49:06,012 --> 00:49:08,092 .הבה נתייצב יחדיו מול בתך 615 00:49:09,972 --> 00:49:14,152 ...לוקרציה טורחת להבטיח שחרורך ?מדוע להישאר 616 00:49:14,182 --> 00:49:17,952 .אני בדיוק במקום בו עלי להיות .אני לא מבין- 617 00:49:18,962 --> 00:49:20,802 .לך עכשיו, לאונרדו 618 00:49:21,002 --> 00:49:22,622 .תשוב לבתי 619 00:49:23,222 --> 00:49:25,082 .מסור לה אהבתי 620 00:49:25,302 --> 00:49:26,742 .ואת אהבתך 621 00:49:44,112 --> 00:49:46,042 .אל תטריד מנוחתך, ניקו .הוא בסדר 622 00:49:49,022 --> 00:49:50,532 ,מה שקודם עשית 623 00:49:52,692 --> 00:49:54,992 .שבאת לעזרתי, היה מעשה אמיץ מאוד ...אז 624 00:49:56,922 --> 00:49:58,142 .תודה 625 00:50:00,752 --> 00:50:02,632 .אז כדאי שגם אני אודה לך 626 00:50:06,862 --> 00:50:09,402 .מאסטרו, הדאגת אותנו 627 00:50:09,862 --> 00:50:11,352 .לכל הפחות, ניקו דאג 628 00:50:11,432 --> 00:50:13,412 .אני רק שמח לעזוב את החור הזה 629 00:50:14,672 --> 00:50:16,792 ...חוששני 630 00:50:17,802 --> 00:50:19,612 .חוששני שלא אוכל לעזוב 631 00:50:20,712 --> 00:50:25,002 נכשלתי בנסיוני להשיג את המפתח .ואשאר עד שיהיה ברשותי 632 00:50:25,282 --> 00:50:27,712 .ליאו ?מה- 633 00:50:28,152 --> 00:50:29,932 .חשל עצמך להפתעה 634 00:50:36,272 --> 00:50:37,542 ?איך 635 00:50:37,832 --> 00:50:39,332 .תגיד תודה לשיכור הזה 636 00:50:39,962 --> 00:50:42,222 ,רציתי לשפוך מעיו של השמוק .אבל הוא לא הסכים 637 00:51:00,022 --> 00:51:02,032 ...אמן 638 00:51:03,042 --> 00:51:06,642 .אני רואה שברחת ...ואני רואה מפתח- 639 00:51:09,092 --> 00:51:12,972 .שיינתן לי על ידך .כדאי שקודם תהרוג אותי- 640 00:51:22,112 --> 00:51:26,902 ארדוף אחריך עד לקצה העולם .כדי להשיב רכושי 641 00:51:32,142 --> 00:51:33,912 ...אולי יבוא היום 642 00:51:35,272 --> 00:51:38,542 .בו אאלץ ליטול חייך, ג'ירולמו 643 00:51:39,892 --> 00:51:41,222 .אבל זה לא יהיה היום 644 00:51:42,742 --> 00:51:44,802 ...באתי לביתך 645 00:51:45,902 --> 00:51:49,712 .ולקחתי את הדבר היקר ביותר ללבך 646 00:51:52,242 --> 00:51:53,912 ...אני 647 00:51:55,142 --> 00:51:57,912 ...בקרוב אני מתכנן להשיב טובה 648 00:51:58,542 --> 00:52:02,372 .ולקחת את הדבר היקר ביותר ללבך 649 00:52:06,302 --> 00:52:08,042 ?מאסטרו, נשאיר אותו כך 650 00:52:10,282 --> 00:52:12,942 ...להירדף על-ידי טעויותיך, ניקו 651 00:52:14,712 --> 00:52:17,832 .זה גורל מר ממוות 652 00:52:46,622 --> 00:52:49,372 .אל תגעו בה .היא טמאה 653 00:52:54,362 --> 00:52:56,462 לא נאמר לנו ?שהיא תהיה מחופשת 654 00:52:58,642 --> 00:53:01,302 .לא נוכל סתם לחלוף על פניה .אנחנו עוצרים אותה 655 00:53:01,502 --> 00:53:03,142 !עצרי 656 00:53:04,352 --> 00:53:06,392 .עצרי !עצרי 657 00:53:07,852 --> 00:53:10,442 !עצרי !הישארי במקומך- 658 00:53:10,592 --> 00:53:12,012 !מטונפת 659 00:53:12,922 --> 00:53:14,972 !חשפי את עצמך .אני דוחה- 660 00:53:16,382 --> 00:53:19,622 זו אישה. ריאריו אמר .שהיא תתחפש למצורעת 661 00:53:19,772 --> 00:53:22,022 הראי את פנייך .או שנעשה זאת במקומך 662 00:53:22,472 --> 00:53:23,792 .תסיר לה את המסכה 663 00:53:25,542 --> 00:53:28,922 .תראו למי יש את כל האצבעות !לא- 664 00:53:30,472 --> 00:53:32,532 .את לא מצורעת, סניורה 665 00:53:36,232 --> 00:53:39,722 התרחקו! קיבלתי פקודות מהרוזן ריאריו מרומא 666 00:53:39,752 --> 00:53:41,862 .להביא מידע על לורנצו דה-מדיצ'י 667 00:53:41,892 --> 00:53:44,502 סניורה, נראה שאת .בפיגור של זריחה אחת 668 00:53:44,612 --> 00:53:46,272 .קיבלנו בעצמנו פקודות מרומא 669 00:53:46,372 --> 00:53:49,282 עומדים להתנקש בחייהם של .לורנצו ואחיו חסר השכל 670 00:53:49,482 --> 00:53:50,982 ...שירותייך הסתיימו 671 00:53:51,402 --> 00:53:52,992 .בדומה לחייך !לא- 672 00:53:53,072 --> 00:53:55,702 .מעולם לא הרגתי מישהי יפה כל-כך 673 00:53:55,852 --> 00:53:57,722 .זה יהיה שונה 674 00:53:58,002 --> 00:54:01,472 .הוא אמר שזה ייראה כמו שודדים .לא במכה אחת נקייה 675 00:54:02,082 --> 00:54:03,452 .לא 676 00:54:04,962 --> 00:54:07,822 !לא .זה מכיוון שנלחמת בנו- 677 00:54:10,842 --> 00:54:12,382 !לא 678 00:54:12,722 --> 00:54:13,952 ...אבל קודם 679 00:54:15,192 --> 00:54:17,642 .בואו ניתן לה משהו לזכור 680 00:54:20,362 --> 00:54:22,412 !עצרו !הניחו לה 681 00:54:22,972 --> 00:54:24,792 !אין זה עניינך !רכב הלאה 682 00:54:24,822 --> 00:54:26,792 ,אני ג'וליאנו דה-מדיצ'י 683 00:54:27,082 --> 00:54:29,192 ,אחיו של הוד רוממותו .לורנצו מפירנצה 684 00:54:29,232 --> 00:54:30,732 !ואני מורה לכם להפסיק 685 00:54:30,882 --> 00:54:32,422 .לאנשי רומא אין כאן סמכות 686 00:54:32,462 --> 00:54:33,962 .בקרוב מאוד תהיה להם סמכות 687 00:54:34,092 --> 00:54:37,162 והם רוצים במותה של .הפרוצה הרמאית הקטנה הזו 688 00:54:41,252 --> 00:54:42,642 ?כיצד היא פגעה ברומא 689 00:54:42,762 --> 00:54:45,522 היא ריגלה עבור הרוזן ריאריו .וכעת הוא סיים עמה 690 00:54:46,252 --> 00:54:50,222 מה התועלת בפרוצה כאשר בית-פאצי ?עומד לתפוס שליטה על פירנצה 691 00:54:53,332 --> 00:54:54,662 !סניור 692 00:55:16,722 --> 00:55:18,112 !ברטינו 693 00:55:33,612 --> 00:55:36,632 !כל זה בגלל מרגלת כמותך 694 00:55:37,252 --> 00:55:41,322 ,ברטינו היה אדם טוב .אבל כך גם היה בקי 695 00:55:42,122 --> 00:55:44,152 טוב-לב הוא דבר .חסר משמעות בעינייך 696 00:55:44,952 --> 00:55:47,792 היד שנתנה לו את ?הרעל היתה שלך, נכון 697 00:55:50,152 --> 00:55:54,892 ?איזה שד נכנס בך שבגדת בלורנצו ?שבגדת בכולנו 698 00:55:55,992 --> 00:55:57,642 .לעולם לא תבין 699 00:55:59,432 --> 00:56:03,267 .את הוואגינה של זונה פעילה מדי 700 00:56:04,072 --> 00:56:06,052 ,כשאחי דפק אותך בתחת 701 00:56:06,212 --> 00:56:09,772 האם חייכת, כשידעת שאת ?מחזירה לו באופן דומה 702 00:56:10,212 --> 00:56:13,552 בואי נחזור אליו ונבדוק איך .הוא ירגיש בנוגע לכל זה 703 00:56:14,462 --> 00:56:17,162 האם הוא יעדיף לשבור אותך ,על גלגל השבירה בכיכר הציבורית 704 00:56:17,192 --> 00:56:18,982 ?לקול צהלות ההמון 705 00:56:19,012 --> 00:56:22,432 או שמא בושתו תגרום לו ,להרגך באופן פרטי 706 00:56:22,542 --> 00:56:25,462 ?לאט, לאורך משך שבועות 707 00:57:34,382 --> 00:57:40,382 תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן Qsubs מצוות dvodvo123-ו