1 00:00:00,060 --> 00:00:03,070 ...יום אחד ...תלגום ממעין הזיכרון 2 00:00:03,100 --> 00:00:05,250 ,וכשהיום הזה יגיע .ניפגש שוב 3 00:00:05,300 --> 00:00:08,030 פעם נוספת הוכחת שאתה .לא יותר מנטל חסר תועלת 4 00:00:08,060 --> 00:00:11,120 אולי כדאי שתסמן אותי כבוגד .ותוציא גם אותי להורג 5 00:00:13,630 --> 00:00:15,730 אנשים מפחיתים .בחשיבותך, ג'וליאנו 6 00:00:15,760 --> 00:00:20,640 אך חולשה זו הופכת אותך למתאים .ביותר לחשיפת המרגל ממחבואו 7 00:00:21,030 --> 00:00:24,140 את זו שהגנבת את .המסמכים האלו למגורים שלי 8 00:00:24,180 --> 00:00:25,920 ?כמה זמן את בבעלותם 9 00:00:26,680 --> 00:00:29,780 !אתה מכעיס בדיוק כפי שהיא היתה 10 00:00:30,560 --> 00:00:32,880 ?היא מתה .זה כלל אינו משנה. היא איננה- 11 00:00:32,920 --> 00:00:35,640 .בגלל זה אינך מסוגל להסתכל עליי .כי היא עזבה אותך 12 00:00:35,990 --> 00:00:39,430 ...ראיתי אדם ?מי זה היה, לאונרדו- 13 00:00:40,440 --> 00:00:41,970 .תשחרר אותי 14 00:00:42,270 --> 00:00:44,970 ?מה ראית .זה היה אני- 15 00:00:47,729 --> 00:00:49,869 - טום ריילי - 16 00:00:50,290 --> 00:00:52,520 - לורה האדוק - 17 00:00:52,921 --> 00:00:54,984 - בלייק ריטסון - 18 00:00:55,437 --> 00:00:57,599 - אליוט קוואן - 19 00:00:58,100 --> 00:01:00,267 - לארה פולבר - 20 00:01:00,880 --> 00:01:03,030 - פול רייס - 21 00:01:26,844 --> 00:01:32,844 תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן Qsubs מצוות dvodvo123-ו 22 00:01:33,899 --> 00:01:36,899 # צפייה מהנה # 23 00:01:41,049 --> 00:01:46,389 - השדים (הסודות) של דה-וינצ'י - "עונה 1, פרק 6: "השטן 24 00:01:47,019 --> 00:01:49,197 - :תסריט - - בריאן נלסון ומרקו רמירז - 25 00:01:49,232 --> 00:01:51,305 - במאי: פול וילמסהארט - 26 00:01:51,780 --> 00:01:53,430 ?זה טירוף 27 00:01:58,890 --> 00:02:00,920 ?הכיצד זה ייתכן 28 00:02:02,820 --> 00:02:04,280 ...במערה הזו 29 00:02:04,830 --> 00:02:06,360 ...איך .תשחרר אותי- 30 00:02:06,390 --> 00:02:08,640 ...איך יכולתי לראות את עצמי 31 00:02:10,140 --> 00:02:13,120 ?כשטרם הייתי עצמי 32 00:02:13,630 --> 00:02:16,300 גורל בני מיתרס שזור בגורלך 33 00:02:16,330 --> 00:02:20,130 .זמן רב לפני שנולדת, לאונרדו 34 00:02:21,060 --> 00:02:25,650 זמן הוא נהר, וישנם חברים באחווה שלנו שלמדו לנווט בו 35 00:02:25,680 --> 00:02:28,710 .גם במעלה הזרם וגם במורדו 36 00:02:29,460 --> 00:02:32,600 אולי אתה חושב ...שעדיין אינך עצמך 37 00:02:32,640 --> 00:02:34,700 ...אך בכל רגע 38 00:02:34,960 --> 00:02:37,630 ...אתה גם הילד שפעם היית 39 00:02:38,130 --> 00:02:40,920 .וגם המלומד שיום אחד תהיה 40 00:02:41,550 --> 00:02:45,200 .זו אינה תשובה .מעולם לא הבטחתי תשובות- 41 00:02:45,850 --> 00:02:49,650 לשם כך, תצטרך .למצוא את ספר העלים 42 00:02:50,960 --> 00:02:53,880 תשובות לשאלות .שטורדות מנוחת כל האנשים 43 00:02:54,030 --> 00:02:55,500 ...שאלות 44 00:02:55,920 --> 00:02:57,830 .שטורדות את מנוחתך 45 00:02:59,880 --> 00:03:02,210 .גורל אימי .ושאלות נוספות- 46 00:03:02,410 --> 00:03:04,560 .אני מדבר על גורלך 47 00:03:19,040 --> 00:03:21,090 ,עד כמה שאני נהנה מהבידור, סניור 48 00:03:21,120 --> 00:03:24,110 באנו לשוחח עם הדוכס ,על העסקת שכירי חרבו 49 00:03:24,140 --> 00:03:26,330 לא לצפות בהם חובטים .זה בזה עד לאבדן הכרה 50 00:03:27,120 --> 00:03:28,640 ?מעט תמד, אדונים נכבדים 51 00:03:29,690 --> 00:03:33,000 .תודה. כן, בהחלט .אנחנו מתבלים אותם במעט דבש- 52 00:03:33,140 --> 00:03:35,610 .גאוות דוכסות אורבינו 53 00:03:36,150 --> 00:03:39,350 ?מעט דבש .פשוט תשתה את זה, לעזאזל- 54 00:03:51,790 --> 00:03:54,100 !מצוין !בראבו 55 00:03:55,720 --> 00:03:58,130 !מדיצ'י !אורבינו- 56 00:03:58,380 --> 00:04:01,770 אתה נלחם כמו אדם שלא .ראה זמן רב מדי קרבות 57 00:04:01,810 --> 00:04:03,690 .חלפו שנים רבות מדי .אכן- 58 00:04:03,870 --> 00:04:06,540 ,פדריקו דה מונטפלטרו .דוכס אורבינו 59 00:04:06,570 --> 00:04:08,350 .פיירו דה-וינצ'י 60 00:04:26,040 --> 00:04:28,150 ?אתה קורא !אללי 61 00:04:30,100 --> 00:04:32,940 ספר זה ניתן לי .על-ידי ג'נטילה בקי 62 00:04:34,020 --> 00:04:35,790 .עודך מתאבל עליו 63 00:04:41,130 --> 00:04:44,220 ?במה אוכל לשרת אותך, גיסתי 64 00:04:45,180 --> 00:04:48,762 אנו עתידים לקיים תהלוכה לכבוד .חג מרדי גרא בעוד מספר ימים 65 00:04:48,797 --> 00:04:50,701 .קיוויתי שתוכל ללוות אותי 66 00:04:51,060 --> 00:04:54,200 אפילו כאשר לורנצו חוזר ,מפשיטותיו הדיפלומטיות 67 00:04:54,440 --> 00:04:57,490 לרוב הוא מוצא עסקים דוחקים .כשהחגיגות מתחילות 68 00:04:57,720 --> 00:04:59,820 .לפחות הוא משלם עבור החגיגות 69 00:05:00,260 --> 00:05:02,780 ?ומה תעשה ליידי ללא בן-זוג 70 00:05:03,840 --> 00:05:07,920 אוכל רק להודות לאל שיש ללורנצו אח .המכיר דרכו ברחבת הריקודים 71 00:05:10,920 --> 00:05:14,220 ,עלייך לסלוח לי .אך עליי לחשוף מזימה 72 00:05:14,470 --> 00:05:18,660 בקי הטיל עליי .חשיפת המרגל שבקרבנו 73 00:05:18,720 --> 00:05:21,180 אבל הראיות נגד בקי .היו מוחצות 74 00:05:21,230 --> 00:05:23,580 .הוכחה ליכולתו של המרגל שלנו 75 00:05:24,410 --> 00:05:26,670 .הוא סוג של גאון 76 00:05:29,610 --> 00:05:33,490 אם כך, אמלא תפקידי .בלעדיך בחגיגות 77 00:05:35,550 --> 00:05:37,860 .מסירותך נוגעת ללבי 78 00:05:38,410 --> 00:05:42,150 העובדה היא שלמרות ...כל ההזדמנויות שלך 79 00:05:43,330 --> 00:05:46,890 כה נחוש אתה .לעשות הדבר הנכון 80 00:05:49,110 --> 00:05:51,450 .אולי התכונה המושכת ביותר בך 81 00:05:54,480 --> 00:05:57,090 .גברתי, הגיע הזמן 82 00:05:57,970 --> 00:06:00,990 .המענה האישי שלי הגיע 83 00:06:01,280 --> 00:06:03,240 .את יודעת שאין לנו ברירה 84 00:06:03,850 --> 00:06:06,550 פעמיים ביום עליי ...ללגום שיקוי זה 85 00:06:06,750 --> 00:06:10,000 ,אם עליי לספק בן .לאחר כשלונותיי הקודמים 86 00:06:11,490 --> 00:06:15,000 .מוזס, ספר לג'וליאנו את תכולתו .איני יכולה להגות המילים 87 00:06:15,060 --> 00:06:18,980 ,חלב חמורים, קרן תיש כתושה ...אשכי שור 88 00:06:19,810 --> 00:06:24,240 ג'וליאנו, תוכל לחסוך ממני .זוועת נוזל זה אם תביא בעצמך בן 89 00:06:24,870 --> 00:06:28,140 ,אם לא נייצר בקרוב יורש זכר ,במקום כלשהו בשושלת שלנו 90 00:06:28,380 --> 00:06:31,650 בית-מדיצ'י יתחיל .להיראות כמו השקעה רעועה 91 00:06:31,730 --> 00:06:34,690 אני מבין שלכל אחד מאתנו .מוטלת חובתו 92 00:06:34,720 --> 00:06:36,320 .לחיים 93 00:06:45,000 --> 00:06:46,210 .זה שם 94 00:06:47,340 --> 00:06:50,110 ההגיון מכתיב .שהיבשה נמצאת מערבה 95 00:06:50,610 --> 00:06:56,900 אתה חושב שזיהוי הכיוון הכללי ?הוא כל שתצטרך למצוא מטרתך 96 00:06:57,040 --> 00:06:58,590 .זה כל שנדרש להתחיל 97 00:06:58,620 --> 00:07:02,730 תוכל להעביר מאה תקופות חיים ?במסע מערבה, האם לא כך 98 00:07:04,620 --> 00:07:07,540 המפה שאברהם בן-יוסף הביא לפירנצה 99 00:07:07,670 --> 00:07:09,780 אינה המפה המקורית ,אלא שעתוק 100 00:07:09,930 --> 00:07:13,130 גדושה בסימונים שרק .אדם אחד יוכל לפענחם 101 00:07:13,360 --> 00:07:15,940 .המפאי שהעתיק אותה 102 00:07:16,110 --> 00:07:19,480 ?עוד בן-מיתרס .שמו סולומון אוגביי- 103 00:07:19,860 --> 00:07:21,590 .אנחנו מכנים אותו האביסיני 104 00:07:22,880 --> 00:07:25,900 .למזלך, הוא אינו מת 105 00:07:26,520 --> 00:07:28,300 .עדיין לא 106 00:07:29,950 --> 00:07:31,870 .יהיה עליך עדיין להצילו 107 00:07:33,500 --> 00:07:35,990 השיירה שלו הותקפה באלימות 108 00:07:36,270 --> 00:07:39,150 בזמן שהיה במסע תחת שירותו .של הסולטן העותומני 109 00:07:40,690 --> 00:07:41,840 ...מצביא צבאי 110 00:07:43,050 --> 00:07:46,090 אכזרי ביותר .מחזיק אותו בשבי 111 00:07:46,690 --> 00:07:50,640 לא ניתן לשחרר את האביסיני .בעזרת דיפלומטיה או אפילו כופר 112 00:07:51,160 --> 00:07:52,750 ...יידרשו תחבולה 113 00:07:53,020 --> 00:07:55,980 ,וכושר המצאה .כפי שרק לך יש 114 00:07:58,020 --> 00:08:00,840 .אלו זמנים רגישים .יש לי מחויבויות לפירנצה 115 00:08:00,880 --> 00:08:04,500 .גורלך טמון במקום אחר, לאונרדו 116 00:08:04,740 --> 00:08:07,600 תציל את האביסיני .כל עוד נשמת חיים באפו 117 00:08:12,430 --> 00:08:16,170 ...עלי לשקול זאת, איני יכול .כבר שקלת את זה- 118 00:08:18,540 --> 00:08:22,220 ,לאמיתו של דבר .מסעך כבר החל 119 00:08:24,500 --> 00:08:26,220 ...זמן 120 00:08:26,910 --> 00:08:28,320 .הוא נהר 121 00:08:39,870 --> 00:08:41,960 .כבר קיבלת את ההחלטה 122 00:08:44,620 --> 00:08:46,670 .כל פעם אתה מקבל אותה מחדש 123 00:09:05,910 --> 00:09:07,890 ?הוא עשה את הקטע עם המטבע, נכון 124 00:09:12,660 --> 00:09:13,950 .אתה יוצר המפות 125 00:09:16,040 --> 00:09:18,110 ?חשבתי שאתה זקוק להצלה 126 00:09:18,350 --> 00:09:20,830 .אני אזדקק ?בעתיד- 127 00:09:22,240 --> 00:09:25,064 ככל שתקדים לחדול להשתמש ,במילים כמו הווה ועתיד 128 00:09:25,099 --> 00:09:27,370 כך תקדים להפוך לאדם .שאנו צריכים שתהיה 129 00:09:28,850 --> 00:09:31,780 האם כל בני-מיתרס אינם ?מסוגלים לדבר בפשטות 130 00:09:33,240 --> 00:09:36,300 אני מודה שלעתים אנו עלולים ...להיות קשים להבנה, אך 131 00:09:36,560 --> 00:09:37,870 .כך גם אתה 132 00:09:39,400 --> 00:09:43,490 רציתי לפגוש את דה-וינצ'י הנודע .באור יום 133 00:09:45,360 --> 00:09:47,640 אנחנו אנשים שונים .ברגע שהגיהינום משתחרר 134 00:09:48,540 --> 00:09:50,240 ?ומתי זה קורה 135 00:09:51,700 --> 00:09:55,920 הגיהינום קורה כאשר הרוע שבעולם .גובר על אמונתנו שנוכל לו 136 00:09:57,560 --> 00:09:59,790 אתה שואל אותי מתי .אתה תגיע לשלב הזה 137 00:10:00,150 --> 00:10:01,680 .לא אוכל לומר 138 00:10:01,900 --> 00:10:03,590 .זה תלוי בך 139 00:10:04,440 --> 00:10:06,270 ,באשר יעלה בגורלנו 140 00:10:06,720 --> 00:10:08,250 .אל תשתמט ממשימתך 141 00:10:08,320 --> 00:10:10,530 ,יש לי כשרון להתעלות בעת הצורך 142 00:10:11,080 --> 00:10:14,550 ...אילו רק יגידו לי מה הצורך 143 00:10:14,630 --> 00:10:18,270 אסתכן ואומר שנכון הדבר ,שראו בך בני-מיתרס 144 00:10:18,350 --> 00:10:21,390 .וכל יום אתה מתקרב יותר, אמן 145 00:10:22,470 --> 00:10:23,840 ?מתקרב יותר לאן 146 00:10:23,990 --> 00:10:26,380 .תתעורר 147 00:10:33,890 --> 00:10:35,430 ?לאן אתם מובילים אותי 148 00:10:35,870 --> 00:10:38,900 ?מובילים אותך .מאסטרו, אתה זה שמוביל אותנו 149 00:10:39,780 --> 00:10:43,470 ,מה? -הערת אותנו באמצע הלילה .נתת לנו אחת מרשימות הקניות שלך 150 00:10:43,920 --> 00:10:48,890 לקנות מגנזיום, משקאות אלכוהוליים ...לא ברורים מהמזרח, שלושה סוסים 151 00:10:49,140 --> 00:10:51,270 .היתה לך תכנית מסוימת ?אתה לא זוכר 152 00:10:51,820 --> 00:10:54,190 .אני זוכר .אני זוכר אותה 153 00:10:54,970 --> 00:10:56,670 ...אבל כמה זמן אנחנו .ימים- 154 00:10:56,880 --> 00:10:58,910 ,היית סר וזועף במהלך כל הדרך 155 00:10:59,170 --> 00:11:02,530 כל זה עבור איזה טמבל זר .שהצליח להיחטף. -האביסיני 156 00:11:03,820 --> 00:11:06,920 ...זה כאילו .שהרגע בדיוק התעוררתי 157 00:11:09,270 --> 00:11:11,360 איבדתי חלק מעצמי .במהלך הדרך 158 00:11:11,730 --> 00:11:13,960 ?דרך לאן ...זה לא לאן- 159 00:11:15,190 --> 00:11:16,620 .זה מתי 160 00:11:26,340 --> 00:11:28,350 .הרוע שבעולם הזה 161 00:11:29,250 --> 00:11:31,610 .יש משהו מוזר מסביב לטירה 162 00:11:33,840 --> 00:11:34,716 ?מה זה 163 00:11:34,751 --> 00:11:36,971 .משהו שלא צריך לקרות לאסירים .פשוט תסתכל 164 00:11:43,150 --> 00:11:46,320 ?של מי ממלכה זו .(המקומיים קוראים לו צפש (המשפד- 165 00:11:46,440 --> 00:11:48,470 ?זה האדם שבאנו להתעמת עמו 166 00:11:48,600 --> 00:11:51,280 האדם המחזיק באסיר שלך ?הוא המשפד המזדיין 167 00:11:59,960 --> 00:12:01,810 .איבדתי בקרב את עיני הימנית 168 00:12:02,220 --> 00:12:05,030 הורדתי את גשר האף .כדי שתישאר לי הראייה ההיקפית 169 00:12:07,720 --> 00:12:10,470 .הנה ?מחוכם, נכון 170 00:12:11,040 --> 00:12:12,730 ...זה די 171 00:12:13,240 --> 00:12:16,800 .נוצץ .כדאי שנסביר פשר בואנו- 172 00:12:16,870 --> 00:12:18,670 ?פיירו ?האוכל- 173 00:12:20,100 --> 00:12:23,850 שתי מדינות האפיפיור .מאגפות את ארצך וארצי 174 00:12:24,390 --> 00:12:26,710 ובזמן שנוכל ...לפקוח עין אחת על רומא 175 00:12:28,220 --> 00:12:30,270 ...תמיד יהיה עלינו לפקוח 176 00:12:31,050 --> 00:12:32,370 ...עין נוספת 177 00:12:32,850 --> 00:12:36,780 .על נכסי האפיפיור בצפון ...אלא אם כן 178 00:12:38,120 --> 00:12:41,850 הממלכה הצפונית .תהפוך לרכושנו 179 00:12:43,720 --> 00:12:45,640 ?וכיצד זה יקרה 180 00:12:46,230 --> 00:12:49,140 ...אם נכרות ביננו ברית 181 00:12:49,310 --> 00:12:52,170 ...פירנצה ואורבינו 182 00:12:52,460 --> 00:12:56,710 יהיה הגיוני אם נוכל לחלק ביננו .את מדינת האפיפיור הצפונית 183 00:12:57,100 --> 00:12:59,730 אני אוכל לספח אליי את .העיר בולוניה ופרבריה 184 00:12:59,820 --> 00:13:02,670 ואתה תוכל להכפיל קיבולת נמליך .בים האדריאטי 185 00:13:02,780 --> 00:13:05,370 ,מהלך נועז ?אך מדוע לא אכבוש אותה בעצמי 186 00:13:06,300 --> 00:13:07,950 .ברשותי עומד צבא 187 00:13:08,480 --> 00:13:09,930 ?מה אתה מציע 188 00:13:11,280 --> 00:13:12,790 .כסף, כמובן 189 00:13:13,080 --> 00:13:18,120 מהמוסד הבנקאי הגדול ביותר בכל ...אירופה. מכל אחד מאתנו, כפי 190 00:13:19,450 --> 00:13:20,930 .שבורך 191 00:13:25,220 --> 00:13:27,290 ?הבהלתי אותך, נכון 192 00:13:28,320 --> 00:13:32,150 .זה יהיה בסדר, מדיצ'י ,אל לי להרגיז את בן סנדקאותי 193 00:13:32,270 --> 00:13:34,630 .אבל אני אוהב לבחון אדם 194 00:13:34,710 --> 00:13:36,500 .גדלת להיות בן-ברית ראוי 195 00:13:36,630 --> 00:13:40,950 וזמן רב חלף מאז הובלתי אנשיי .לקרב. -אז הצעתנו בעיתויה הנכון 196 00:13:40,980 --> 00:13:44,850 ידעתי שחשבת על משהו עסיסי .כשהופעת על מפתן דלתי 197 00:13:44,910 --> 00:13:50,130 אין סיכוי שעשיתם את כל הדרך .רק כדי לראות אותי מחרבן 198 00:13:55,870 --> 00:13:58,250 התרבושים ממוסמרים .לגולגולות שלהם 199 00:13:58,580 --> 00:14:02,550 כולם טורקים. ללא ספק, למצביא הזה .יש בעיה עם העותומאניים 200 00:14:02,580 --> 00:14:06,240 גבורתו נגד הטורקים .זיכתה אותו ב-13 שנים בכלא 201 00:14:07,410 --> 00:14:10,760 אך מכיוון שאף-אחד ,מאתנו אינו בעצמו טורקי 202 00:14:11,550 --> 00:14:13,340 .אל לנו לחשוש מכלום 203 00:14:15,300 --> 00:14:17,870 אתה לא חושב שבשל מוצאי ?בטעות יחשבו שאני טורקי 204 00:14:18,210 --> 00:14:20,120 כיצד אוכל לדעת שעיניו ?של המצביא אינן סומות 205 00:14:20,170 --> 00:14:22,970 .כי ראיתי אתכם ממרחקים 206 00:14:24,620 --> 00:14:27,784 ,ואפילו אילו הייתי עיוור יכולתי לשמוע הרעשים והצקצוקים 207 00:14:27,819 --> 00:14:29,941 .של שפתך הטטרית ממרחק רב יותר 208 00:14:29,970 --> 00:14:32,470 .איני טטרי ?אז מה אתה- 209 00:14:33,640 --> 00:14:37,330 ?ייחודי. -ייחודי .חיפושיות זבל חושבות שהן ייחודיות 210 00:14:38,310 --> 00:14:42,030 שושלת היוחסין בת-התערובת שלך .מדברת חזק יותר ממילותיך 211 00:14:42,060 --> 00:14:44,580 ...אתם מבינים, אלוהים 212 00:14:45,340 --> 00:14:48,090 ...הטיל על האנושות עונשים רבים 213 00:14:48,330 --> 00:14:51,510 ,רעידות אדמה, הרי געש .מגיפות ומחלות הסרטן 214 00:14:51,560 --> 00:14:56,700 אך גרוע מכך, הוא שלח את הטורקים .והטטריים ובני התערובת, כמוך 215 00:15:09,420 --> 00:15:13,740 ,ולדיסלב בן-דראקול .וויווד הפרטיום שמעבר לאלפים 216 00:15:14,670 --> 00:15:16,770 ,נסיך טרנסילבניה ו-ולאכיה 217 00:15:16,805 --> 00:15:20,750 בנו של ולאד השני, המוכר כוולאד ...דראקול או הדרקון, ומכאן אתה 218 00:15:21,030 --> 00:15:25,650 ולאד השלישי, בנו של הדרקון ...או כפי שאתה מוכר בשפתך 219 00:15:26,440 --> 00:15:27,760 .דרקולה 220 00:15:27,840 --> 00:15:31,020 ,מרשימה שליטתך בתאריי 221 00:15:31,060 --> 00:15:34,260 אך אמור לי מי אתה .ומה רצונך כאן 222 00:15:34,860 --> 00:15:36,450 .שמי מאסטרו לאונרדו 223 00:15:36,580 --> 00:15:39,510 ,אלו בני לוויתי .ניקו, זורואסטר 224 00:15:40,260 --> 00:15:43,930 נשלחנו בידי לורנצו דה-מדיצ'י .המפואר מרפובליקת פירנצה 225 00:15:44,600 --> 00:15:47,820 כל איטליה משתאה לנוכח ,נצחונותיך נגד העותומאניים 226 00:15:47,970 --> 00:15:51,260 ואדוני שולח ידידותו ומבקש ייעוץ צבאי 227 00:15:51,420 --> 00:15:54,730 .עבור תפארת פירנצה ו-ולאכיה 228 00:15:56,250 --> 00:15:59,940 לבטח יודע אתה שארץ זו ,סבלה את ייסורי המלחמה 229 00:16:00,570 --> 00:16:02,310 .ואף גרוע ממלחמה 230 00:16:04,920 --> 00:16:07,240 ...נמשיך לשוחח 231 00:16:08,430 --> 00:16:10,160 .בארוחת הערב 232 00:16:10,680 --> 00:16:12,630 .כל עוד אנחנו לא ארוחת הערב 233 00:16:16,770 --> 00:16:19,680 אז כעת אנחנו מוכרים כרטיסים ?לאמבטיות האפיפיור, האמנם 234 00:16:21,270 --> 00:16:23,610 .התעורר עניין דחוף 235 00:16:23,650 --> 00:16:26,640 די דחוף שאתה מטנף ?חדר זה בנוכחותה 236 00:16:28,120 --> 00:16:30,270 אני יודע היכן למצוא זונות .אילו רציתי 237 00:16:30,440 --> 00:16:33,990 חשבנו שעדיף שתשמע .חדשות אלו ישירות משפתיה 238 00:16:36,800 --> 00:16:39,390 ,הגעתי מפירנצה .הוד קדושתך 239 00:16:40,340 --> 00:16:43,140 ...והאם העדרותך מהעיר 240 00:16:44,430 --> 00:16:48,570 ?לא מעוררת חשד .דודתי בסיינה מספקת לי אליבי- 241 00:16:49,230 --> 00:16:51,540 לא אחסר לאף-אדם .בעל חשיבות בפירנצה 242 00:16:51,570 --> 00:16:55,160 ללא ספק, בעלך לא נופל .תחת הגדרת בעל-חשיבות 243 00:16:57,020 --> 00:16:59,340 ,מה לגבי מהנדס המלחמה של לורנצו 244 00:16:59,550 --> 00:17:02,430 ?שנראה שהרוזן כה מוקסם ממנו 245 00:17:02,520 --> 00:17:04,560 .דה-וינצ'י יצא מהעיר 246 00:17:05,370 --> 00:17:06,850 .אין איש יודע היכן 247 00:17:07,810 --> 00:17:09,240 ?ואף לא אישה 248 00:17:10,180 --> 00:17:11,670 .אף לא אני 249 00:17:13,580 --> 00:17:16,540 גם לורנצו בעצמו .עזב את פירנצה 250 00:17:17,440 --> 00:17:20,290 ברגע זה, הוא יצא בשליחות ,לדוכס אורבינו 251 00:17:20,550 --> 00:17:24,280 עם ההכרה הטרייה על עסקיו .עם פרדיננד ואיזבלה 252 00:17:25,210 --> 00:17:28,950 הוא מבקש ליצור .ברית צבאית חדשה 253 00:17:29,430 --> 00:17:31,320 .הנבל הערמומי הזה 254 00:17:31,490 --> 00:17:34,750 אנו רחוקים מלהתקדם ,בניסיונותינו להחליש שליטתו 255 00:17:34,880 --> 00:17:38,790 לורנצו מחזר אחר שכירי החרב .המיומנים ביותר בחצי-האי 256 00:17:38,820 --> 00:17:41,100 אני יודע מה צי הספינות .יעשה בעזרתם 257 00:17:41,500 --> 00:17:43,770 .הוא ואורבינו יצעדו צפונה 258 00:17:43,890 --> 00:17:47,790 יחדיו הם יבזזו את אדמותינו מסביב לבולוניה 259 00:17:48,070 --> 00:17:50,880 .ויחלקו אותן ביניהם ?כיצד אתה יודע, האב הקדוש- 260 00:17:50,910 --> 00:17:54,530 ,כי זה בדיוק מה שאני הייתי עושה .חתיכת פחדן מזדיין 261 00:17:55,050 --> 00:17:56,810 .תסתכלו על עצמכם 262 00:17:57,180 --> 00:18:01,180 מפחדים מדי לבשר לי בעצמכם ...את החדשות. מתחבאים מאחורי 263 00:18:01,450 --> 00:18:03,740 .הוואגינה הפירנציאנית 264 00:18:04,440 --> 00:18:06,480 ...כיצד יכול אני לתהות שלורנצו 265 00:18:06,630 --> 00:18:10,970 ,נלחם היטב נגדי ?כשרואה אני איכות בני-בריתי 266 00:18:12,270 --> 00:18:15,760 .רק ניסינו לשרת תהילתך 267 00:18:16,260 --> 00:18:19,130 לא היתה ברשותנו .הזכות להנחייתך השמימית 268 00:18:19,190 --> 00:18:21,840 ?הנחייה ?אתה רוצה הנחייה 269 00:18:23,240 --> 00:18:26,710 אתה זוכר ההוכחה לכך ?שנבחרתי בידי האל 270 00:18:26,760 --> 00:18:29,860 .כל-כך הרבה דברים, הוד קדושתך 271 00:18:32,880 --> 00:18:36,020 .הדרך בה שרדתי מטביעה כילד 272 00:18:36,450 --> 00:18:38,480 .בוא נראה כיצד תצליח אתה 273 00:18:50,280 --> 00:18:54,480 ...האב הקדוש, לבטח .אל אוהב מפגין רחמים 274 00:18:54,590 --> 00:18:56,670 ?אתה מעז לפקפק בי 275 00:18:56,870 --> 00:19:01,380 .הסלע עליו נשענים דברי האל !נשק טבעת זו 276 00:19:16,150 --> 00:19:18,050 .האמבטיה שלי נהרסה 277 00:19:19,460 --> 00:19:21,210 ...לא אכפת לי איך 278 00:19:21,600 --> 00:19:24,930 ,תשים קץ לבית-מדיצ'י .לפני שאשים לך קץ 279 00:19:35,310 --> 00:19:36,940 .ארוחת הערב מוכנה 280 00:19:40,140 --> 00:19:42,660 כיצד אמורים אנו לשחרר האסיר ?ממקום כזה 281 00:19:42,930 --> 00:19:45,050 .אילו ידעתי, הייתי דה-וינצ'י 282 00:19:48,530 --> 00:19:50,470 .הפלת מספר מטבעות 283 00:19:50,540 --> 00:19:52,740 .מובן שאתה תבחין בכסף 284 00:19:53,480 --> 00:19:57,140 ...מטבעות הסולטאני ...המטבע המרכזי 285 00:19:58,700 --> 00:20:00,790 .של השליט הכופר מהמזרח 286 00:20:00,870 --> 00:20:05,640 אתה מבין, כך אני מאפשר .לחיילי להוכיח לי נאמנותם 287 00:20:06,030 --> 00:20:09,670 אני משליך את המטבעות האלו .לרצפה שלפניהם 288 00:20:09,780 --> 00:20:13,440 ואתם יודעים שמעולם ?לא נגעו במטבעות האלו 289 00:20:13,590 --> 00:20:17,820 ,באמת? פשוט הם מפוזרים באקראיות ?באמת היית מבחין בחסרונו של אחד 290 00:20:23,650 --> 00:20:25,320 .דבר לא נעלם מעיני 291 00:20:29,140 --> 00:20:31,410 ...בבקשה, כעת 292 00:20:32,310 --> 00:20:35,790 ,מעט יין טוסקני ?רק כדי שתרגישו בבית, לא 293 00:20:37,160 --> 00:20:38,810 .תודה, תודה 294 00:20:38,860 --> 00:20:41,761 עליי להודות שאני מתרשם ,מקבלת הפנים שלך 295 00:20:41,796 --> 00:20:45,190 .זמן לא רב לאחר בריחתך מהשבי 296 00:20:45,540 --> 00:20:47,870 לצערי, אני מרגיש .בצינוק כמו בבית 297 00:20:48,590 --> 00:20:54,480 כשהייתי ילד, אבי שלח את אחי ואותי .להיות בני ערובה של הסולטן הטורקי 298 00:20:55,870 --> 00:20:57,520 ...בתי הכלא 299 00:20:57,780 --> 00:21:02,380 שינו נאמנות אחי המתועב .לשירות הטורקים, אך לא אותי 300 00:21:03,450 --> 00:21:04,860 .למדתי לא לסמוך על אף-אחד 301 00:21:04,890 --> 00:21:08,670 ,כדי לשרוד כל כאב, כלבים ,צינוקים, ואפילו את מכות הברק 302 00:21:08,700 --> 00:21:10,560 ...שהותירו אותי עם זה 303 00:21:11,430 --> 00:21:13,230 .מארג צלקות 304 00:21:15,950 --> 00:21:17,320 ...כעת 305 00:21:17,550 --> 00:21:22,130 אני מנצל כל רגע אפשרי ...בהתנגדות לאחי 306 00:21:23,560 --> 00:21:28,250 .ולטורקים המזדיינים 307 00:21:33,270 --> 00:21:35,730 ...נצחונותיך נגדם 308 00:21:35,830 --> 00:21:38,280 ,זכו להכרה .אפילו על-ידי האפיפיור 309 00:21:40,940 --> 00:21:45,480 אם נרים כוסית, בואו נעשה זאת ,לכבוד זה שהפעם חילץ אותי מהכלא 310 00:21:45,510 --> 00:21:47,280 .לכבוד "נושא האור" בעצמו 311 00:21:48,870 --> 00:21:51,700 ?מי, אדוני ...לוציפר- 312 00:21:52,890 --> 00:21:54,780 .נושא האור 313 00:21:55,410 --> 00:21:57,570 .היפה מכל המלאכים 314 00:21:59,820 --> 00:22:01,440 ?וכיצד לוציפר עזר לך 315 00:22:01,560 --> 00:22:03,820 ...כמוני, לוציפר 316 00:22:04,230 --> 00:22:06,210 .התקומם נגד רודן 317 00:22:07,000 --> 00:22:10,080 כמוני, הוא ננטש ונבגד .על-ידי האל שאהב 318 00:22:11,420 --> 00:22:14,250 כרתי ברית עם לוציפר כדי לזכות בחירותי 319 00:22:15,260 --> 00:22:18,540 ולעלות פעם אחרונה .לכס המלוכה שלי 320 00:22:20,100 --> 00:22:21,330 ...ואתם יודעים 321 00:22:23,400 --> 00:22:27,040 .איני מוצא קושי לחיות ללא נשמה 322 00:22:33,610 --> 00:22:35,070 .לוציפר 323 00:22:39,250 --> 00:22:41,660 .וכמה בר-מזל הוא דה-וינצ'י 324 00:22:41,790 --> 00:22:45,000 השד הפיקח עוזב בדיוק .כשאני מגיע עם שאלות עבורו 325 00:22:45,300 --> 00:22:47,010 ?זה לא מסקרן אותך 326 00:22:47,190 --> 00:22:51,330 סמוך עליי, סניור, זה הדבר .הכי פחות מסקרן לגביו 327 00:22:53,150 --> 00:22:54,840 ?מה טיב קשרייך עמו 328 00:22:55,140 --> 00:22:56,660 ...היה לנו את יומנו 329 00:22:57,960 --> 00:22:59,840 ...אך זה כל שהיה 330 00:23:00,150 --> 00:23:01,500 .יום 331 00:23:01,680 --> 00:23:03,900 .ובכל אופן, עינו חושקת באחרת 332 00:23:04,200 --> 00:23:05,670 ?כיצד את יודעת 333 00:23:05,840 --> 00:23:07,350 .אני אישה 334 00:23:08,310 --> 00:23:10,020 .מובן שאנחנו ידידים 335 00:23:10,230 --> 00:23:11,700 ...הוא הציל את חיי 336 00:23:11,940 --> 00:23:14,040 ,ובעבור זה .אני רוחשת לו הערצה עמוקה 337 00:23:15,250 --> 00:23:18,890 ?זה לא נעשה בלתי-חוקי, נכון .רק אם זה פוגע בפירנצה- 338 00:23:19,160 --> 00:23:22,340 .כל שברצוני שתעזרי לשמור עליה .איני יודעת לאן הלך- 339 00:23:23,510 --> 00:23:25,520 .את שומרת היטב על אמונו 340 00:23:25,690 --> 00:23:29,000 ,הייתי משקרת לכל אדם אחר ,הוד מעלתך 341 00:23:29,800 --> 00:23:31,180 .אבל לא הייתי משקרת לך 342 00:23:34,130 --> 00:23:35,320 ...אף על פי 343 00:23:36,580 --> 00:23:40,310 שאם היית מנסה להוציא את זה .ממני בכוח, לא הייתי עוצרת בעדך 344 00:23:42,390 --> 00:23:44,490 .אולי כדאי שנדון בכך במקום אחר 345 00:23:45,610 --> 00:23:47,610 ?מקום שקט יותר 346 00:23:48,450 --> 00:23:50,200 .עד שנהפוך אותו לרועש יותר 347 00:23:57,700 --> 00:23:59,720 .שערי העיר סגורים 348 00:24:00,330 --> 00:24:02,880 .שתי דקות לשעת העוצר, נבל 349 00:24:03,510 --> 00:24:06,180 תזיזו את התחת הביתה .או שתעבירו כאן את הלילה 350 00:24:06,410 --> 00:24:09,870 אנשים שיתפסו משוטטים ברחובות .לאחר העוצר יירשמו בספר הקטן שלי 351 00:24:10,060 --> 00:24:13,980 ואם תירשמו שם, זה אומר .שתצטרכו להסביר את פשעכם לשופט 352 00:24:14,610 --> 00:24:17,560 .סניור מדיצ'י, סלח לי .לא ראיתיך עם פרוצת הבר 353 00:24:17,660 --> 00:24:21,060 ?הספר הקטן שלך .הרשומת, מלאה ברובה בחזירים- 354 00:24:21,310 --> 00:24:23,160 ?אתה מתעד כל הפרת עוצר !תסתלק- 355 00:24:23,230 --> 00:24:24,710 .מהיום בו הוא הוכרז 356 00:24:24,750 --> 00:24:28,540 ,אם מישהו מעוניין לחקור אותם ?לבדוק מי מרבה לצאת, כשאסור לו 357 00:24:28,570 --> 00:24:31,360 כן, אני מניח, אם מישהו .היה להוט לקבל עונש 358 00:24:31,440 --> 00:24:32,600 .קח אותי אליהם 359 00:24:33,060 --> 00:24:35,400 אפשר להעביר שבועות .במעבר על רשומות אלו 360 00:24:35,450 --> 00:24:39,270 ,אז יש לנו מזל. לפי דברי אחי .אני מצטיין בבזבוז זמן 361 00:24:47,638 --> 00:24:49,648 ?הסוד שלך, אדוני 362 00:24:50,828 --> 00:24:52,668 רק צריך לדעת .אלו מרכיבים לערבב 363 00:24:52,698 --> 00:24:55,878 ,מגנזיום כאן .סיגי ברזל שם, וכן הלאה 364 00:24:55,908 --> 00:24:57,588 .אני חושב שזה מתוחכם 365 00:24:58,508 --> 00:25:00,828 ?יש לזה שימוש צבאי 366 00:25:01,978 --> 00:25:04,348 ,עוד לא. -טוב, אם כך .עלינו להמשיך לדבר 367 00:25:04,378 --> 00:25:06,588 תבין, מאז שהתנכרתי ,לאלים הנוצריים שלך 368 00:25:06,618 --> 00:25:09,428 יש לי רק את תבונתי ואכזריותי שתגן עלי 369 00:25:09,928 --> 00:25:12,698 מכוחותיו של .הסולטאן מהמט השני 370 00:25:13,548 --> 00:25:18,068 אולי התחכום שאתה מביא לחצרו .של לורנצו יוכל להועיל גם לי 371 00:25:21,028 --> 00:25:22,098 ...כעת 372 00:25:23,758 --> 00:25:26,528 מאחר והראית לי ,את תכסיס המסיבות הקטן שלך 373 00:25:26,558 --> 00:25:31,728 אגיב בדרך דומה .עם בידור קטן משלי 374 00:25:32,418 --> 00:25:37,378 ,תבין, בלי נשמה שמכבידה עלי .אני יכול לראות בחשכה 375 00:25:38,018 --> 00:25:40,008 .אי אפשר להרוג אותי 376 00:25:40,768 --> 00:25:46,608 אני יכול ליהנות מבידור מסוים .שהיה גורם לי להחוויר לפני שנים 377 00:25:50,008 --> 00:25:54,328 זהו המלווה האחרון של השגריר הטורקי 378 00:25:54,358 --> 00:25:56,988 שהיה מספיק טיפש .כדי לפנות אלי 379 00:26:00,078 --> 00:26:05,738 אני לא מפספס הזדמנות להזכיר .לטורקים את הילדות שהם סיפקו 380 00:26:05,898 --> 00:26:07,468 ?זה האדם שאנחנו מחפשים 381 00:26:09,198 --> 00:26:10,598 .תשחררו אותו 382 00:26:23,738 --> 00:26:27,258 כעת, תוכיח שהנך .חזק יותר מחבריך 383 00:26:27,638 --> 00:26:30,468 תביס את הכלבים האלו .ותצא לחופשי 384 00:26:32,768 --> 00:26:36,798 ,ואנא, אל תחשוב עלי שאיני אנושי .שלא אתן לך סיכוי הוגן 385 00:26:37,748 --> 00:26:38,928 .הנה סכין חמאה 386 00:26:57,548 --> 00:26:59,418 !בבקשה! לא 387 00:27:03,158 --> 00:27:04,158 ...זה 388 00:27:06,688 --> 00:27:08,348 .זה צדק 389 00:27:11,008 --> 00:27:14,618 ?אז שניגש למנה העיקרית 390 00:27:14,648 --> 00:27:15,648 .אני לא יכול לאכול 391 00:27:17,728 --> 00:27:20,608 הטעם שלי לא .משותף ברבים, זה נכון 392 00:27:21,178 --> 00:27:23,388 .הבה נפרוש ...לפני שנעשה כן- 393 00:27:27,248 --> 00:27:32,618 כיבדת אותנו עם היין המסורתי ,מהמולדת שלנו 394 00:27:32,648 --> 00:27:38,518 ,ולכן אנו מכבדים אותך .עם הליקר המסורתי של ולאכיה 395 00:27:38,548 --> 00:27:41,208 ?הבאת צויקה 396 00:27:41,798 --> 00:27:45,228 טוב, אדוננו מפירנצה לא חוסך בהוצאות 397 00:27:45,558 --> 00:27:48,488 כדי להפגין את .הערצתו כלפיך, אדוני 398 00:27:55,908 --> 00:27:57,448 .לחיי ולאד השלישי 399 00:28:05,508 --> 00:28:08,848 ?ממתי אתה מהסס למשקה, ידידי 400 00:28:12,078 --> 00:28:13,558 .לחיי ולאד השלישי 401 00:28:17,328 --> 00:28:18,648 .לחיי ולאד השלישי 402 00:28:22,648 --> 00:28:25,668 ?יופי. וגם למשרתת שלך ?אנשיך 403 00:28:25,698 --> 00:28:29,668 .כן .כן? יופי. בבקשה- 404 00:28:31,988 --> 00:28:35,428 ,קצת לך .קצת לך 405 00:28:36,428 --> 00:28:38,808 .הראו לחברינו את חדרם 406 00:28:38,838 --> 00:28:41,958 .קצת לך ,ברגע ששומריי ישתו לחיי אורחינו- 407 00:28:41,988 --> 00:28:44,498 .האמן ואני נמשיך לשוחח 408 00:28:44,668 --> 00:28:49,458 ,מה לגבי כלביך ?שבידרו אותנו כה טוב הערב 409 00:28:50,708 --> 00:28:54,018 ,הנה קצת לך, ולך .עד הטיפה האחרונה 410 00:29:00,708 --> 00:29:03,408 .אנא, אל תחשוש מהשרצים 411 00:29:03,928 --> 00:29:05,208 .אני מברך אותם בברכה 412 00:29:05,878 --> 00:29:09,048 ,לפעמים, בכלא .הם היו חבריי היחידים 413 00:29:09,188 --> 00:29:12,578 טוב, אני יודע מה .ההרגשה להישלח לתא 414 00:29:13,728 --> 00:29:17,348 ,ללא ידידותם של העטלפים .לא הייתי שורד 415 00:29:19,048 --> 00:29:20,248 ...אתה רואה 416 00:29:22,098 --> 00:29:23,808 .אנו מבינים אחד את השני 417 00:29:27,648 --> 00:29:28,648 .בוא 418 00:29:35,898 --> 00:29:37,968 ?יפה, לא כך 419 00:29:41,928 --> 00:29:46,548 תבין, זו הסיבה שכל-כך .רציתי לחזור לטירת פויינארי 420 00:29:48,158 --> 00:29:49,458 ,מהגבהים 421 00:29:51,458 --> 00:29:55,768 אני כמעט יכול לשכוח את העשורים שהטורקים 422 00:29:55,798 --> 00:29:57,728 .גרמו לי לחיות מתחת לאדמה 423 00:29:59,838 --> 00:30:01,938 ,חבל, אם כך .שזה היה האחרון מהם 424 00:30:03,508 --> 00:30:05,098 .יש עוד אחד נוסף 425 00:30:06,158 --> 00:30:10,608 .האדון שלהם, סולומון אוגביי 426 00:30:12,618 --> 00:30:13,828 ,השם אוגביי 427 00:30:14,528 --> 00:30:18,548 ,באמהרית, אומר ."אל תקחו אותו" 428 00:30:18,748 --> 00:30:19,748 ?כן 429 00:30:23,668 --> 00:30:24,928 .אכן 430 00:30:26,558 --> 00:30:28,488 ,על שרכן לשרת אותם 431 00:30:28,518 --> 00:30:32,328 אני לוקח את .זמני עם האביסיני 432 00:30:33,228 --> 00:30:37,958 אני מכין אותו עבור .הגחמות הפרטיות שלי 433 00:30:38,438 --> 00:30:41,388 ,המצאתי דרכי עינוי חדשים .רק עבורו 434 00:30:42,418 --> 00:30:45,068 ,ישנו חלון .סמוך למקום בו אני מחזיק אותו 435 00:30:45,678 --> 00:30:47,288 .הוא לא יכול לראות את הנוף 436 00:30:47,318 --> 00:30:51,828 אז אמרתי שאצור ,עבורו מחדש את הנוף 437 00:30:52,548 --> 00:30:56,798 אם רק יספק לי 438 00:30:57,038 --> 00:31:01,428 את החומר הגולמי .עבור פסל מיניאטורי מתאים 439 00:31:03,308 --> 00:31:09,308 אלו הקרינולציות של ,המגדלים מחוץ לחלוני 440 00:31:10,688 --> 00:31:13,858 .מגולפות בבשרו של האביסיני 441 00:31:17,758 --> 00:31:21,898 יש גבול אחד שהוא .לעולם לא יפסיק לחקור 442 00:31:23,008 --> 00:31:24,038 .ייסורים 443 00:31:26,858 --> 00:31:31,568 ?אוכל לחלוק עמך וידוי 444 00:31:32,798 --> 00:31:33,968 ...כן, כן 445 00:31:34,628 --> 00:31:36,508 .אם זהו רצונך, אדוני 446 00:31:38,348 --> 00:31:39,368 ...אני יודע 447 00:31:40,558 --> 00:31:41,778 .שאני מטורף 448 00:31:42,928 --> 00:31:43,928 ?באמת 449 00:31:46,518 --> 00:31:49,348 אבל תגיד לי איך ?אוכל להיות אחרת 450 00:31:50,248 --> 00:31:54,308 ,אבא קורע ילד מביתו מכל אשר הכיר 451 00:31:54,338 --> 00:31:57,248 וזורק אותו לטפריו של .האויב הגרוע ביותר שלו 452 00:32:00,358 --> 00:32:01,388 ...טוב, אנחנו 453 00:32:02,548 --> 00:32:04,978 לעתים קרובות מדי אנחנו .מה שהאבות שלנו יוצרים מאתנו 454 00:32:06,358 --> 00:32:09,818 ,אם נרצה בזה או לא .לטוב ולרע. -כן 455 00:32:11,628 --> 00:32:13,978 ,במקרה שלי .בהחלט לרע 456 00:32:15,238 --> 00:32:18,648 ,תבין, אבא שלי הוא לימד אותי 457 00:32:18,678 --> 00:32:22,518 שאכזריות היא המטבע ,האמיתי היחידי ביקום 458 00:32:22,548 --> 00:32:25,508 וכעת אני האדם העשיר ביותר .בכל העולם הנוצרי 459 00:33:25,538 --> 00:33:28,288 .אלוהים, זה אכן נכון ?כן- 460 00:33:28,358 --> 00:33:32,188 המשרתים אמרו לי שאתה נושא .ספרים על גבי ספרים למגוריך 461 00:33:32,608 --> 00:33:34,788 תהיתי אם הם פשטו .על מרתף היינות 462 00:33:34,818 --> 00:33:37,228 .קל ללגלג עלי .רק לפעמים- 463 00:33:37,318 --> 00:33:39,168 טוב, לפחות יש לך .תחביב שאת אוהבת 464 00:33:39,198 --> 00:33:41,448 ?ומהו התחביב החדש שלך 465 00:33:41,518 --> 00:33:44,188 הדיבוק הפירנציאני .לשמירת רשומות משתלם 466 00:33:44,388 --> 00:33:47,598 אלו הרשומות של כל .חייל משמר בכל עמדה בעיר 467 00:33:47,628 --> 00:33:50,798 כל מי שמפר את העוצר אפילו .מהסיבה הקטנה ביותר, ייכתב כאן 468 00:33:50,828 --> 00:33:53,098 ,כולל, אני מניחה ,המרגל האמיתי 469 00:33:53,128 --> 00:33:54,738 .שאתה מאמין שהפליל את בקי 470 00:33:54,768 --> 00:33:57,428 יש לך חיוך זחוח, אך יש .כאן תעלומה שצריכה להיפתר 471 00:33:57,458 --> 00:34:00,698 לדוגמא, מדוע הסמלים ?מגלגל המזלות ממשיכים להופיע 472 00:34:00,868 --> 00:34:03,468 זה. זה הסימן של .מזל גדי, נראה לי 473 00:34:03,498 --> 00:34:04,938 ?וזה, זה מזל דלי, כן 474 00:34:04,968 --> 00:34:07,468 עם נתינים רגישים מסוימים ,של פירנצה 475 00:34:07,498 --> 00:34:09,468 ,שמותיהם מתואמים עם סמלים 476 00:34:09,498 --> 00:34:12,468 מאשר לרשום אותם בבירור .בתור מפרים של העוצר 477 00:34:13,458 --> 00:34:15,168 .את התאריך הזה אני זוכר 478 00:34:15,198 --> 00:34:18,578 ,לאחר לילה ארוך של התהוללות ,תוחקרתי בדרכי חזרה הביתה 479 00:34:18,608 --> 00:34:20,288 ?אז האם זה הסמל שלי 480 00:34:20,938 --> 00:34:22,428 ,אלוף אתלטי כפי שאתה 481 00:34:22,458 --> 00:34:24,958 מזל קשת הוא שם קוד .טבעי עבורך 482 00:34:25,078 --> 00:34:27,568 אז תגיד לנו את הזהות .מאחורי כל אחד מהסמלים 483 00:34:27,598 --> 00:34:28,978 .אני לא שותף לידע הזה 484 00:34:29,008 --> 00:34:32,278 .זה במשרדו של סרן דרגוניטי .אז תשיג לי את זה- 485 00:34:36,508 --> 00:34:37,998 .בקי יהיה גאה בך 486 00:34:47,888 --> 00:34:50,518 האיש שבאנו להציל .בטח כבר מת עד עכשיו 487 00:34:50,548 --> 00:34:52,048 ...מת עד עכשיו ...מת עד עכשיו 488 00:34:52,178 --> 00:34:55,328 .לא. לא, עוד לא 489 00:34:56,488 --> 00:35:00,988 אבל... עלינו לפעול .כדי להציל אותו עכשיו 490 00:35:02,068 --> 00:35:03,818 .שניכם יכולים להמשיך 491 00:35:03,938 --> 00:35:07,918 אני מרגיש שאני יכול .לישון במשך שבוע. -גם אני 492 00:35:08,898 --> 00:35:11,418 .זה מכיוון שכולנו הורעלנו 493 00:35:12,748 --> 00:35:13,748 ?מה 494 00:35:17,618 --> 00:35:20,898 .תשתו תרופת-נגד .המנוול הזה- 495 00:35:21,588 --> 00:35:24,968 .הוא הכניס משהו למשקאות שלנו .לא- 496 00:35:27,288 --> 00:35:28,958 .אני הכנסתי 497 00:35:33,028 --> 00:35:36,598 אין דבר שלא תעשה לנו .במסע הארור שלך 498 00:35:39,188 --> 00:35:43,508 .מהלתי את הצויקה לפני שהגענו 499 00:35:48,028 --> 00:35:53,348 ,כולנו היינו צריכים לשתות את זה .כדי לשכנע אותו שזה בטוח 500 00:36:00,058 --> 00:36:01,278 ...ועכשיו 501 00:36:03,048 --> 00:36:07,398 ,כולם, כולל הכלבים .אמורים להיות מעולפים 502 00:36:13,468 --> 00:36:14,468 ?מוכנים 503 00:36:23,388 --> 00:36:25,008 ?איך אתה יודע לאן ללכת 504 00:36:25,238 --> 00:36:27,308 .זו הערכה אדריכלית פשוטה 505 00:36:29,668 --> 00:36:34,428 האביסיני ציין זאת .עבורי בעצמו, בדרך מסוימת 506 00:36:35,598 --> 00:36:37,268 אנחנו רוצים לדעת ?למה אתה מתכוון 507 00:36:37,568 --> 00:36:40,958 .לא, למעשה, אתם לא רוצים 508 00:36:42,908 --> 00:36:43,958 .זה כאן 509 00:36:45,738 --> 00:36:47,248 ?אתה בטוח לגבי זה, מאסטרו 510 00:36:49,218 --> 00:36:50,218 .לא 511 00:37:40,008 --> 00:37:41,148 ?מה כתוב שם 512 00:37:45,798 --> 00:37:47,288 .אל תקחו אותי 513 00:37:50,618 --> 00:37:54,448 .עכשיו, זה, זהו צדק 514 00:37:55,978 --> 00:37:57,268 .לחיי ולאד השלישי 515 00:38:00,348 --> 00:38:03,098 .ברכת שלום מבן-תערובת 516 00:38:12,878 --> 00:38:13,878 ...ניקו 517 00:38:15,008 --> 00:38:18,238 .לך תביא את הסוסים .אפגוש אותך בחוץ 518 00:38:40,018 --> 00:38:41,018 .זה 519 00:39:26,538 --> 00:39:28,038 .זהירות, זהירות 520 00:39:39,948 --> 00:39:41,638 ,תוציא את זה .ואז את זה 521 00:39:49,658 --> 00:39:51,568 ,לא מהר מדי .הוא ייחתך אפילו עמוק יותר 522 00:39:54,658 --> 00:39:57,798 .הכל נגמר. זה בסדר .זה נגמר 523 00:39:57,828 --> 00:40:00,058 .זה לא נגמר .זה לא נגמר 524 00:40:02,348 --> 00:40:03,638 .זה לא הוא 525 00:40:13,298 --> 00:40:15,918 .זה לא ולאד .זין- 526 00:40:22,778 --> 00:40:24,058 .שאני אמות 527 00:40:43,028 --> 00:40:45,598 ?אתה טיפש שחצן וקטן, נכון 528 00:40:45,858 --> 00:40:48,728 .סבלתי כל סם ורעל הידוע לאדם 529 00:40:48,758 --> 00:40:50,608 .הדפתי את האימפריה העותומנית 530 00:40:50,638 --> 00:40:56,528 באמת חשבת שאמות מידיו ?של פירנציאני מזדיין 531 00:41:04,048 --> 00:41:05,098 .זין 532 00:41:07,638 --> 00:41:09,068 ?או מידיו של בן-תערובת 533 00:41:14,108 --> 00:41:16,178 ?איך זה בתור שימוש צבאי 534 00:41:21,638 --> 00:41:25,128 !זו, תתעורר !תתעורר! זו 535 00:41:36,898 --> 00:41:40,348 ,החיים... החיים הם מלכודת ?אתה לא מסכים 536 00:41:40,908 --> 00:41:43,488 .טוב, עכשיו אשחרר אותך 537 00:41:50,798 --> 00:41:51,888 .מעניין 538 00:41:59,168 --> 00:42:02,178 אתה לא יכול .להרוג אדם ללא נשמה 539 00:42:12,838 --> 00:42:14,078 .אתה חייב ללכת 540 00:42:15,508 --> 00:42:17,958 .אל תשתמט ממשימתך 541 00:42:26,028 --> 00:42:28,948 תתרחקי מפירנצה .בימים הקרובים 542 00:42:29,088 --> 00:42:33,488 ,ואל תדברי עם לורנצו .או עם אף-אחד בעיר 543 00:42:35,388 --> 00:42:37,838 אני מניחה שאוכל ללכת לסיינה 544 00:42:39,238 --> 00:42:42,898 ואמציא סיפור שיסביר את ?היעדרותי הממושכת, אבל מדוע 545 00:42:45,598 --> 00:42:49,378 ראית מה קורה כשאנשים ?מפקפקים בתכניות הוותיקן, נכון 546 00:42:51,658 --> 00:42:52,658 .ראיתי 547 00:42:54,108 --> 00:42:56,408 .אל תדברי עם איש במהלך הדרך 548 00:42:57,738 --> 00:42:59,698 ותוודאי שאף-אחד .לא מדבר אתך 549 00:43:01,338 --> 00:43:04,818 .זו לא תהיה בעיה .יש לי אסטרטגיה 550 00:43:11,358 --> 00:43:14,408 .תדאג שיעקבו אחריה .כמובן- 551 00:43:14,678 --> 00:43:17,028 .ואז בדיסקרטיות תגרמו למותה 552 00:43:19,008 --> 00:43:22,058 .הערך שלה עבורנו תם ...היא 553 00:43:23,978 --> 00:43:27,348 .חיבתה לדה-וינצ'י סיכנה אותה 554 00:43:28,148 --> 00:43:30,548 ?האם הוד קדושתו ציווה על כך 555 00:43:34,048 --> 00:43:36,588 תעשו את זה מחוץ .לחומות פירנצה 556 00:43:37,218 --> 00:43:41,748 .שדבר לא יקשר לרומא .שייראה כאילו שודדים עשו זאת 557 00:43:44,808 --> 00:43:49,108 ותגיד להם להכניס .יתדות בעיניה 558 00:43:51,978 --> 00:43:53,448 .היא ראתה יותר מדי 559 00:44:04,048 --> 00:44:06,048 ,השומרים, הכלבים .הם יתעוררו בקרוב 560 00:44:10,438 --> 00:44:12,008 ?איך קיבלת את הפציעה הזו 561 00:44:12,718 --> 00:44:14,598 יש דברים דחופים יותר .שעלי להסביר 562 00:44:14,628 --> 00:44:17,108 ?ידעת שזה יקרה .ידעתי שזה יכול לקרות- 563 00:44:17,448 --> 00:44:20,438 ,הייתי חייב לנצל את ההזדמנות .עבור ספר העלים 564 00:44:20,888 --> 00:44:21,888 .חרב 565 00:44:23,928 --> 00:44:25,408 ?מאסטרו, שנטפל בפציעותיו 566 00:44:27,368 --> 00:44:30,408 אי-אפשר לטפל בהן .ולא אוכל למות כאן 567 00:44:30,438 --> 00:44:32,958 ,במילים אחרות .זין על המקום הזה 568 00:44:32,988 --> 00:44:34,608 אני רוצה לירוק .על גופתו של ולאד 569 00:44:36,228 --> 00:44:38,708 כן. טוב, היית יכול .אילו ידענו איפה היא 570 00:44:39,098 --> 00:44:41,858 ?איפה הוא, לעזאזל !פשוט בואו! קדימה- 571 00:44:41,888 --> 00:44:43,818 .אולי איזה יצור גרר אותו 572 00:44:43,848 --> 00:44:45,618 .בואו לא נשאר לגלות .קדימה 573 00:44:58,298 --> 00:45:00,198 את באמת חייבת .לנסות את זה, קמילה 574 00:45:01,398 --> 00:45:03,358 לבטח יש לך חולשה למשהו .מתוק יותר מאשר לאחיך 575 00:45:03,678 --> 00:45:07,658 .בהחלט יש לך חיוך מתוק יותר .קצת דבש 576 00:45:08,628 --> 00:45:11,518 .גאוות דוכסות אורבינו 577 00:45:12,648 --> 00:45:15,028 .עשיתי סידורים עם הדוכס שלהם 578 00:45:16,648 --> 00:45:19,938 עם כח כמו שלו, אני מרחם על .אלו הרוצים להרע לפירנצה 579 00:45:19,968 --> 00:45:21,598 .ידייך יהיו מלאות בזה 580 00:45:22,338 --> 00:45:26,588 פדריקו דה מונטפלטרו .הוא אכן דמות צבעונית 581 00:45:27,038 --> 00:45:30,028 באמת הזמנת אותנו לכאן ?כדי להשוויץ בברית החדשה שלך 582 00:45:30,058 --> 00:45:33,918 ברנרדו! -אני לא זוכר בכלל .שהזמנתי אותך, סניור ברנצ'לי 583 00:45:35,948 --> 00:45:39,468 אולי אינך מסוגל להבין .מדוע פניתי לאורבינו 584 00:45:40,588 --> 00:45:42,578 אתה חושב שרומא תדאג לבית-פאצי 585 00:45:42,608 --> 00:45:47,828 ,אבל, לאחר שהכל ייגמר .רומא תדאג רק לרומא 586 00:45:48,588 --> 00:45:51,814 ...ואתם, שניכם 587 00:45:51,844 --> 00:45:54,848 .בנים נאמנים של פירנצה 588 00:45:58,138 --> 00:46:02,328 אתם לא חושבים שהגיע הזמן לאחדות ברפובליקה שלנו 589 00:46:03,378 --> 00:46:05,228 ?ללא עוד פלגים 590 00:46:08,468 --> 00:46:14,438 ,לאחי ג'וליאנו יש ראש עיקש .אך בעל לב טוב 591 00:46:15,438 --> 00:46:17,658 ,בשלב מסוים ,ציפינו לראותו עם מגבעת החשמן 592 00:46:17,688 --> 00:46:22,088 אבל יחסינו הנוכחיים .עם הכנסייה מנעו זאת 593 00:46:23,008 --> 00:46:27,718 ועדיין, אדם צעיר כמו .ג'וליאנו צריך עתיד 594 00:46:31,208 --> 00:46:33,248 ,הוא יהיה בעל טוב עבור קמילה 595 00:46:34,858 --> 00:46:35,858 ?לא כך 596 00:46:38,438 --> 00:46:39,558 ?דבש, מישהו 597 00:46:43,248 --> 00:46:47,038 .להתראות .אריוודרצ'י 598 00:46:50,598 --> 00:46:53,878 בין אם בית-פאצי יסכים ,לאיחוד הזה או לא, עלי לשאול 599 00:46:54,058 --> 00:46:56,608 ?התייעצת לגבי זה עם אחיך 600 00:46:57,618 --> 00:47:00,188 האינטרסים של ג'וליאנו .הם האינטרסים של פירנצה 601 00:47:02,158 --> 00:47:05,598 אל דאגה, אוציא החפצים השבירים .מהחדר לפני שאעלה את הנושא 602 00:47:05,628 --> 00:47:08,058 .היא בתו של האויב שלנו, סניור 603 00:47:08,468 --> 00:47:12,038 אנשים עלולים לטעון .שהוא נזרק לזאבים 604 00:47:12,068 --> 00:47:14,268 אתה ממעיט בערכו .של אחי, פיירו 605 00:47:15,598 --> 00:47:17,608 אנחנו לא מזינים .את הזאבים האלו 606 00:47:18,888 --> 00:47:20,098 .אנחנו מאלפים אותם 607 00:47:29,378 --> 00:47:32,068 ?ידעת שהוא עומד להציע את זה 608 00:47:32,128 --> 00:47:33,258 ,היה לי שמץ של מושג 609 00:47:34,558 --> 00:47:36,228 .מכיוון שזה היה הרעיון שלי 610 00:47:45,808 --> 00:47:48,398 ?שתית את השיקוי שלך .תירגע- 611 00:47:49,048 --> 00:47:53,088 אומרים שילדים שנוצרים בתסכול .נולדים מרירים 612 00:47:53,118 --> 00:47:57,568 את מבינה שאני נסער בגלל .ליגת השטנים שמסביבנו 613 00:47:57,598 --> 00:47:59,908 אחרי התכסיס הגאוני ,שלנו עם בית-פאצי 614 00:47:59,938 --> 00:48:02,538 אתה לא מוכן למהלך .מדיני גאוני נוסף 615 00:48:04,648 --> 00:48:06,958 הרופא שלנו אמר שהתנוחה הזאת 616 00:48:07,358 --> 00:48:10,948 קרוב לוודאי .תספק לנו יורש זכר 617 00:48:10,978 --> 00:48:13,598 גברים יעדיפו תנוחה בה פניה של אישה 618 00:48:13,628 --> 00:48:16,238 כה תחובים מטה .עד שאינה יכולה לדבר 619 00:48:16,618 --> 00:48:17,988 ?סליחה, מה אמרת, יקירה 620 00:48:20,028 --> 00:48:21,168 .בבקשה 621 00:49:35,298 --> 00:49:36,528 .זה היה הכלוב 622 00:49:38,618 --> 00:49:40,508 .זה היה הכלוב .זה היה הכלוב 623 00:49:41,788 --> 00:49:44,548 ,המילים הכתובות בצד ."אל תקחו אותו" 624 00:49:45,568 --> 00:49:48,578 ,זו לא היתה התגרות .זו היתה אזהרה 625 00:49:50,198 --> 00:49:54,218 ולאד בנה את המתקן כדי ,שיוציא את מעייך אם תשוחרר 626 00:49:55,178 --> 00:49:57,168 .ליצור פציעה שאי אפשר לרפאה 627 00:49:58,648 --> 00:50:00,538 .הייתי צריך להבין את זה 628 00:50:00,788 --> 00:50:02,908 .סליחה .לא חשוב- 629 00:50:03,308 --> 00:50:06,958 עלי לספר לך על .המפתח שהנך מחפש 630 00:50:11,378 --> 00:50:13,468 המפתח השני שפותח ?את כספת השמיים 631 00:50:13,888 --> 00:50:15,208 .כן, ספר לי 632 00:50:15,408 --> 00:50:19,468 ,הוא ממתין ברומא .ממתין שתיקח אותו 633 00:50:20,708 --> 00:50:23,168 ,וכששני המפתחות יהיו ברשותך 634 00:50:25,288 --> 00:50:28,806 ...אמך, קתרינה 635 00:50:30,311 --> 00:50:31,608 .היא בחיים 636 00:50:34,388 --> 00:50:37,518 היא נושאת עבורנו ,את ספר העלים 637 00:50:38,018 --> 00:50:42,948 תחת משכן השמש ,בעיירה העשויה אבן 638 00:50:43,648 --> 00:50:46,668 .בארץ שבמפה שלי 639 00:50:47,798 --> 00:50:51,598 .אני צריך שתפענח את המפה 640 00:50:53,158 --> 00:50:54,978 .אז תיקח מה שאתה צריך 641 00:50:55,898 --> 00:50:56,898 .הנה 642 00:50:59,868 --> 00:51:05,038 .זהו הסוד לפענוח המפה 643 00:51:07,308 --> 00:51:10,248 .לא אשרוד כדי לבוא עמך 644 00:51:11,718 --> 00:51:16,048 עליך לחתוך את העור שלי ...ולקחת אותו עמך 645 00:51:17,588 --> 00:51:18,748 .ברגע שאמות 646 00:51:22,458 --> 00:51:24,758 .הטורקי אמר שאציל אותך 647 00:51:25,798 --> 00:51:27,438 ,ואתה תציל 648 00:51:28,318 --> 00:51:29,848 ...מתישהו 649 00:51:31,518 --> 00:51:32,968 .אבל לא היום 650 00:51:37,148 --> 00:51:41,558 אבל יש עוד דברים רבים .שעליך קודם ללמוד 651 00:51:42,098 --> 00:51:43,448 ?כן? כן 652 00:51:43,478 --> 00:51:48,448 ,עליך ללמוד שהכל אפשרי 653 00:51:49,538 --> 00:51:51,698 .לרבות תבוסה 654 00:51:54,018 --> 00:51:59,068 ...עליך... ללמוד ?מה? מה- 655 00:52:04,098 --> 00:52:05,098 ?מה 656 00:52:07,408 --> 00:52:09,098 ?מה? מה ...מאסטרו- 657 00:52:09,128 --> 00:52:11,218 ?עלי... עלי ללמוד מה .מאסטרו, הוא איננו- 658 00:52:11,718 --> 00:52:15,048 .מאסטרו ...עלי ללמוד מה? עלי ללמוד- 659 00:52:16,608 --> 00:52:19,528 !זין! זין! זין 660 00:52:19,988 --> 00:52:22,318 !זין! זין 661 00:52:33,528 --> 00:52:34,768 .הייתי כאן בעבר 662 00:52:35,628 --> 00:52:38,048 .לא, זו לא הדרך שבאנו בה .לא. לא- 663 00:52:40,878 --> 00:52:43,298 כאן אני והאביסיני .נפגשנו לראשונה 664 00:52:47,008 --> 00:52:48,188 ,הוא הזהיר אותי 665 00:52:55,598 --> 00:52:57,268 ,חשבתי שאוכל לפתור דברים 666 00:52:59,238 --> 00:53:00,448 .כמו שתמיד אני עושה 667 00:53:13,988 --> 00:53:15,138 ...הגיהינום קורה 668 00:53:17,018 --> 00:53:22,039 כאשר הרוע שבעולם גובר .על אמונתנו שנוכל לו 669 00:53:38,685 --> 00:53:44,685 תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן Qsubs מצוות dvodvo123-ו