1 00:00:02,014 --> 00:00:05,024 ...יום אחד ...תלגום ממעין הזיכרון 2 00:00:05,054 --> 00:00:07,204 ,וכשהיום הזה יגיע .ניפגש שוב 3 00:00:07,254 --> 00:00:09,984 פעם נוספת הוכחת שאתה .לא יותר מנטל חסר תועלת 4 00:00:10,014 --> 00:00:13,074 אולי כדאי שתסמן אותי כבוגד .ותוציא גם אותי להורג 5 00:00:15,584 --> 00:00:17,684 אנשים מפחיתים .בחשיבותך, ג'וליאנו 6 00:00:17,714 --> 00:00:22,594 אך חולשה זו הופכת אותך למתאים .ביותר לחשיפת המרגל ממחבואו 7 00:00:22,984 --> 00:00:26,094 את זו שהגנבת את .המסמכים האלו למגורים שלי 8 00:00:26,134 --> 00:00:27,874 ?כמה זמן את בבעלותם 9 00:00:28,634 --> 00:00:31,734 !אתה מכעיס בדיוק כפי שהיא היתה 10 00:00:32,514 --> 00:00:34,834 ?היא מתה .זה כלל אינו משנה. היא איננה- 11 00:00:34,874 --> 00:00:37,594 .בגלל זה אינך מסוגל להסתכל עליי .כי היא עזבה אותך 12 00:00:37,944 --> 00:00:41,384 ...ראיתי אדם ?מי זה היה, לאונרדו- 13 00:00:42,394 --> 00:00:43,924 .תשחרר אותי 14 00:00:44,224 --> 00:00:46,924 ?מה ראית .זה היה אני- 15 00:00:49,683 --> 00:00:51,823 - טום ריילי - 16 00:00:52,244 --> 00:00:54,474 - לורה האדוק - 17 00:00:54,875 --> 00:00:56,938 - בלייק ריטסון - 18 00:00:57,391 --> 00:00:59,553 - אליוט קוואן - 19 00:01:00,054 --> 00:01:02,221 - לארה פולבר - 20 00:01:02,834 --> 00:01:04,984 - פול רייס - 21 00:01:28,798 --> 00:01:34,798 תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן Qsubs מצוות dvodvo123-ו 22 00:01:35,853 --> 00:01:38,853 # צפייה מהנה # 23 00:01:43,003 --> 00:01:48,343 - השדים (הסודות) של דה-וינצ'י - "עונה 1, פרק 6: "השטן 24 00:01:48,973 --> 00:01:51,151 - :תסריט - - בריאן נלסון ומרקו רמירז - 25 00:01:51,186 --> 00:01:53,259 - במאי: פול וילמסהארט - 26 00:01:53,734 --> 00:01:55,384 ?זה טירוף 27 00:02:00,844 --> 00:02:02,874 ?הכיצד זה ייתכן 28 00:02:04,774 --> 00:02:06,234 ...במערה הזו 29 00:02:06,784 --> 00:02:08,314 ...איך .תשחרר אותי- 30 00:02:08,344 --> 00:02:10,594 ...איך יכולתי לראות את עצמי 31 00:02:12,094 --> 00:02:15,074 ?כשטרם הייתי עצמי 32 00:02:15,584 --> 00:02:18,254 גורל בני מיתרס שזור בגורלך 33 00:02:18,284 --> 00:02:22,084 .זמן רב לפני שנולדת, לאונרדו 34 00:02:23,014 --> 00:02:27,604 זמן הוא נהר, וישנם חברים באחווה שלנו שלמדו לנווט בו 35 00:02:27,634 --> 00:02:30,664 .גם במעלה הזרם וגם במורדו 36 00:02:31,414 --> 00:02:34,554 אולי אתה חושב ...שעדיין אינך עצמך 37 00:02:34,594 --> 00:02:36,654 ...אך בכל רגע 38 00:02:36,914 --> 00:02:39,584 ...אתה גם הילד שפעם היית 39 00:02:40,084 --> 00:02:42,874 .וגם המלומד שיום אחד תהיה 40 00:02:43,504 --> 00:02:47,154 .זו אינה תשובה .מעולם לא הבטחתי תשובות- 41 00:02:47,804 --> 00:02:51,604 לשם כך, תצטרך .למצוא את ספר העלים 42 00:02:52,914 --> 00:02:55,834 תשובות לשאלות .שטורדות מנוחת כל האנשים 43 00:02:55,984 --> 00:02:57,454 ...שאלות 44 00:02:57,874 --> 00:02:59,784 .שטורדות את מנוחתך 45 00:03:01,834 --> 00:03:04,164 .גורל אימי .ושאלות נוספות- 46 00:03:04,364 --> 00:03:06,514 .אני מדבר על גורלך 47 00:03:20,994 --> 00:03:23,044 ,עד כמה שאני נהנה מהבידור, סניור 48 00:03:23,074 --> 00:03:26,064 באנו לשוחח עם הדוכס ,על העסקת שכירי חרבו 49 00:03:26,094 --> 00:03:28,284 לא לצפות בהם חובטים .זה בזה עד לאבדן הכרה 50 00:03:29,074 --> 00:03:30,594 ?מעט תמד, אדונים נכבדים 51 00:03:31,644 --> 00:03:34,954 .תודה. כן, בהחלט .אנחנו מתבלים אותם במעט דבש- 52 00:03:35,094 --> 00:03:37,564 .גאוות דוכסות אורבינו 53 00:03:38,104 --> 00:03:41,304 ?מעט דבש .פשוט תשתה את זה, לעזאזל- 54 00:03:53,744 --> 00:03:56,054 !מצוין !בראבו 55 00:03:57,674 --> 00:04:00,084 !מדיצ'י !אורבינו- 56 00:04:00,334 --> 00:04:03,724 אתה נלחם כמו אדם שלא .ראה זמן רב מדי קרבות 57 00:04:03,764 --> 00:04:05,644 .חלפו שנים רבות מדי .אכן- 58 00:04:05,824 --> 00:04:08,494 ,פדריקו דה מונטפלטרו .דוכס אורבינו 59 00:04:08,524 --> 00:04:10,304 .פיירו דה-וינצ'י 60 00:04:27,994 --> 00:04:30,104 ?אתה קורא !אללי 61 00:04:32,054 --> 00:04:34,894 ספר זה ניתן לי .על-ידי ג'נטילה בקי 62 00:04:35,974 --> 00:04:37,744 .עודך מתאבל עליו 63 00:04:43,084 --> 00:04:46,174 ?במה אוכל לשרת אותך, גיסתי 64 00:04:47,134 --> 00:04:50,716 אנו עתידים לקיים תהלוכה לכבוד .חג מרדי גרא בעוד מספר ימים 65 00:04:50,751 --> 00:04:52,655 .קיוויתי שתוכל ללוות אותי 66 00:04:53,014 --> 00:04:56,154 אפילו כאשר לורנצו חוזר ,מפשיטותיו הדיפלומטיות 67 00:04:56,394 --> 00:04:59,444 לרוב הוא מוצא עסקים דוחקים .כשהחגיגות מתחילות 68 00:04:59,674 --> 00:05:01,774 .לפחות הוא משלם עבור החגיגות 69 00:05:02,214 --> 00:05:04,734 ?ומה תעשה ליידי ללא בן-זוג 70 00:05:05,794 --> 00:05:09,874 אוכל רק להודות לאל שיש ללורנצו אח .המכיר דרכו ברחבת הריקודים 71 00:05:12,874 --> 00:05:16,174 ,עלייך לסלוח לי .אך עליי לחשוף מזימה 72 00:05:16,424 --> 00:05:20,614 בקי הטיל עליי .חשיפת המרגל שבקרבנו 73 00:05:20,674 --> 00:05:23,134 אבל הראיות נגד בקי .היו מוחצות 74 00:05:23,184 --> 00:05:25,534 .הוכחה ליכולתו של המרגל שלנו 75 00:05:26,364 --> 00:05:28,624 .הוא סוג של גאון 76 00:05:31,564 --> 00:05:35,444 אם כך, אמלא תפקידי .בלעדיך בחגיגות 77 00:05:37,504 --> 00:05:39,814 .מסירותך נוגעת ללבי 78 00:05:40,364 --> 00:05:44,104 העובדה היא שלמרות ...כל ההזדמנויות שלך 79 00:05:45,284 --> 00:05:48,844 כה נחוש אתה .לעשות הדבר הנכון 80 00:05:51,064 --> 00:05:53,404 .אולי התכונה המושכת ביותר בך 81 00:05:56,434 --> 00:05:59,044 .גברתי, הגיע הזמן 82 00:05:59,924 --> 00:06:02,944 .המענה האישי שלי הגיע 83 00:06:03,234 --> 00:06:05,194 .את יודעת שאין לנו ברירה 84 00:06:05,804 --> 00:06:08,504 פעמיים ביום עליי ...ללגום שיקוי זה 85 00:06:08,704 --> 00:06:11,954 ,אם עליי לספק בן .לאחר כשלונותיי הקודמים 86 00:06:13,444 --> 00:06:16,954 .מוזס, ספר לג'וליאנו את תכולתו .איני יכולה להגות המילים 87 00:06:17,014 --> 00:06:20,934 ,חלב חמורים, קרן תיש כתושה ...אשכי שור 88 00:06:21,764 --> 00:06:26,194 ג'וליאנו, תוכל לחסוך ממני .זוועת נוזל זה אם תביא בעצמך בן 89 00:06:26,824 --> 00:06:30,094 ,אם לא נייצר בקרוב יורש זכר ,במקום כלשהו בשושלת שלנו 90 00:06:30,334 --> 00:06:33,604 בית-מדיצ'י יתחיל .להיראות כמו השקעה רעועה 91 00:06:33,684 --> 00:06:36,644 אני מבין שלכל אחד מאתנו .מוטלת חובתו 92 00:06:36,674 --> 00:06:38,274 .לחיים 93 00:06:46,954 --> 00:06:48,164 .זה שם 94 00:06:49,294 --> 00:06:52,064 ההגיון מכתיב .שהיבשה נמצאת מערבה 95 00:06:52,564 --> 00:06:58,854 אתה חושב שזיהוי הכיוון הכללי ?הוא כל שתצטרך למצוא מטרתך 96 00:06:58,994 --> 00:07:00,544 .זה כל שנדרש להתחיל 97 00:07:00,574 --> 00:07:04,684 תוכל להעביר מאה תקופות חיים ?במסע מערבה, האם לא כך 98 00:07:06,574 --> 00:07:09,494 המפה שאברהם בן-יוסף הביא לפירנצה 99 00:07:09,624 --> 00:07:11,734 אינה המפה המקורית ,אלא שעתוק 100 00:07:11,884 --> 00:07:15,084 גדושה בסימונים שרק .אדם אחד יוכל לפענחם 101 00:07:15,314 --> 00:07:17,894 .המפאי שהעתיק אותה 102 00:07:18,064 --> 00:07:21,434 ?עוד בן-מיתרס .שמו סולומון אוגביי- 103 00:07:21,814 --> 00:07:23,544 .אנחנו מכנים אותו האביסיני 104 00:07:24,834 --> 00:07:27,854 .למזלך, הוא אינו מת 105 00:07:28,474 --> 00:07:30,254 .עדיין לא 106 00:07:31,904 --> 00:07:33,824 .יהיה עליך עדיין להצילו 107 00:07:35,454 --> 00:07:37,944 השיירה שלו הותקפה באלימות 108 00:07:38,224 --> 00:07:41,104 בזמן שהיה במסע תחת שירותו .של הסולטן העותומני 109 00:07:42,644 --> 00:07:43,794 ...מצביא צבאי 110 00:07:45,004 --> 00:07:48,044 אכזרי ביותר .מחזיק אותו בשבי 111 00:07:48,644 --> 00:07:52,594 לא ניתן לשחרר את האביסיני .בעזרת דיפלומטיה או אפילו כופר 112 00:07:53,114 --> 00:07:54,704 ...יידרשו תחבולה 113 00:07:54,974 --> 00:07:57,934 ,וכושר המצאה .כפי שרק לך יש 114 00:07:59,974 --> 00:08:02,794 .אלו זמנים רגישים .יש לי מחויבויות לפירנצה 115 00:08:02,834 --> 00:08:06,454 .גורלך טמון במקום אחר, לאונרדו 116 00:08:06,694 --> 00:08:09,554 תציל את האביסיני .כל עוד נשמת חיים באפו 117 00:08:14,384 --> 00:08:18,124 ...עלי לשקול זאת, איני יכול .כבר שקלת את זה- 118 00:08:20,494 --> 00:08:24,174 ,לאמיתו של דבר .מסעך כבר החל 119 00:08:26,454 --> 00:08:28,174 ...זמן 120 00:08:28,864 --> 00:08:30,274 .הוא נהר 121 00:08:41,824 --> 00:08:43,914 .כבר קיבלת את ההחלטה 122 00:08:46,574 --> 00:08:48,624 .כל פעם אתה מקבל אותה מחדש 123 00:09:07,864 --> 00:09:09,844 ?הוא עשה את הקטע עם המטבע, נכון 124 00:09:14,614 --> 00:09:15,904 .אתה יוצר המפות 125 00:09:17,994 --> 00:09:20,064 ?חשבתי שאתה זקוק להצלה 126 00:09:20,304 --> 00:09:22,784 .אני אזדקק ?בעתיד- 127 00:09:24,194 --> 00:09:27,018 ככל שתקדים לחדול להשתמש ,במילים כמו הווה ועתיד 128 00:09:27,053 --> 00:09:29,324 כך תקדים להפוך לאדם .שאנו צריכים שתהיה 129 00:09:30,804 --> 00:09:33,734 האם כל בני-מיתרס אינם ?מסוגלים לדבר בפשטות 130 00:09:35,194 --> 00:09:38,254 אני מודה שלעתים אנו עלולים ...להיות קשים להבנה, אך 131 00:09:38,514 --> 00:09:39,824 .כך גם אתה 132 00:09:41,354 --> 00:09:45,444 רציתי לפגוש את דה-וינצ'י הנודע .באור יום 133 00:09:47,314 --> 00:09:49,594 אנחנו אנשים שונים .ברגע שהגיהינום משתחרר 134 00:09:50,494 --> 00:09:52,194 ?ומתי זה קורה 135 00:09:53,654 --> 00:09:57,874 הגיהינום קורה כאשר הרוע שבעולם .גובר על אמונתנו שנוכל לו 136 00:09:59,514 --> 00:10:01,744 אתה שואל אותי מתי .אתה תגיע לשלב הזה 137 00:10:02,104 --> 00:10:03,634 .לא אוכל לומר 138 00:10:03,854 --> 00:10:05,544 .זה תלוי בך 139 00:10:06,394 --> 00:10:08,224 ,באשר יעלה בגורלנו 140 00:10:08,674 --> 00:10:10,204 .אל תשתמט ממשימתך 141 00:10:10,274 --> 00:10:12,484 ,יש לי כשרון להתעלות בעת הצורך 142 00:10:13,034 --> 00:10:16,504 ...אילו רק יגידו לי מה הצורך 143 00:10:16,584 --> 00:10:20,224 אסתכן ואומר שנכון הדבר ,שראו בך בני-מיתרס 144 00:10:20,304 --> 00:10:23,344 .וכל יום אתה מתקרב יותר, אמן 145 00:10:24,424 --> 00:10:25,794 ?מתקרב יותר לאן 146 00:10:25,944 --> 00:10:28,334 .תתעורר 147 00:10:35,844 --> 00:10:37,384 ?לאן אתם מובילים אותי 148 00:10:37,824 --> 00:10:40,854 ?מובילים אותך .מאסטרו, אתה זה שמוביל אותנו 149 00:10:41,734 --> 00:10:45,424 ,מה? -הערת אותנו באמצע הלילה .נתת לנו אחת מרשימות הקניות שלך 150 00:10:45,874 --> 00:10:50,844 לקנות מגנזיום, משקאות אלכוהוליים ...לא ברורים מהמזרח, שלושה סוסים 151 00:10:51,094 --> 00:10:53,224 .היתה לך תכנית מסוימת ?אתה לא זוכר 152 00:10:53,774 --> 00:10:56,144 .אני זוכר .אני זוכר אותה 153 00:10:56,924 --> 00:10:58,624 ...אבל כמה זמן אנחנו .ימים- 154 00:10:58,834 --> 00:11:00,864 ,היית סר וזועף במהלך כל הדרך 155 00:11:01,124 --> 00:11:04,484 כל זה עבור איזה טמבל זר .שהצליח להיחטף. -האביסיני 156 00:11:05,774 --> 00:11:08,874 ...זה כאילו .שהרגע בדיוק התעוררתי 157 00:11:11,224 --> 00:11:13,314 איבדתי חלק מעצמי .במהלך הדרך 158 00:11:13,684 --> 00:11:15,914 ?דרך לאן ...זה לא לאן- 159 00:11:17,144 --> 00:11:18,574 .זה מתי 160 00:11:28,294 --> 00:11:30,304 .הרוע שבעולם הזה 161 00:11:31,204 --> 00:11:33,564 .יש משהו מוזר מסביב לטירה 162 00:11:35,794 --> 00:11:36,670 ?מה זה 163 00:11:36,705 --> 00:11:38,925 .משהו שלא צריך לקרות לאסירים .פשוט תסתכל 164 00:11:45,104 --> 00:11:48,274 ?של מי ממלכה זו .(המקומיים קוראים לו צפש (המשפד- 165 00:11:48,394 --> 00:11:50,424 ?זה האדם שבאנו להתעמת עמו 166 00:11:50,554 --> 00:11:53,234 האדם המחזיק באסיר שלך ?הוא המשפד המזדיין 167 00:12:01,914 --> 00:12:03,764 .איבדתי בקרב את עיני הימנית 168 00:12:04,174 --> 00:12:06,984 הורדתי את גשר האף .כדי שתישאר לי הראייה ההיקפית 169 00:12:09,674 --> 00:12:12,424 .הנה ?מחוכם, נכון 170 00:12:12,994 --> 00:12:14,684 ...זה די 171 00:12:15,194 --> 00:12:18,754 .נוצץ .כדאי שנסביר פשר בואנו- 172 00:12:18,824 --> 00:12:20,624 ?פיירו ?האוכל- 173 00:12:22,054 --> 00:12:25,804 שתי מדינות האפיפיור .מאגפות את ארצך וארצי 174 00:12:26,344 --> 00:12:28,664 ובזמן שנוכל ...לפקוח עין אחת על רומא 175 00:12:30,174 --> 00:12:32,224 ...תמיד יהיה עלינו לפקוח 176 00:12:33,004 --> 00:12:34,324 ...עין נוספת 177 00:12:34,804 --> 00:12:38,734 .על נכסי האפיפיור בצפון ...אלא אם כן 178 00:12:40,074 --> 00:12:43,804 הממלכה הצפונית .תהפוך לרכושנו 179 00:12:45,674 --> 00:12:47,594 ?וכיצד זה יקרה 180 00:12:48,184 --> 00:12:51,094 ...אם נכרות ביננו ברית 181 00:12:51,264 --> 00:12:54,124 ...פירנצה ואורבינו 182 00:12:54,414 --> 00:12:58,664 יהיה הגיוני אם נוכל לחלק ביננו .את מדינת האפיפיור הצפונית 183 00:12:59,054 --> 00:13:01,684 אני אוכל לספח אליי את .העיר בולוניה ופרבריה 184 00:13:01,774 --> 00:13:04,624 ואתה תוכל להכפיל קיבולת נמליך .בים האדריאטי 185 00:13:04,734 --> 00:13:07,324 ,מהלך נועז ?אך מדוע לא אכבוש אותה בעצמי 186 00:13:08,254 --> 00:13:09,904 .ברשותי עומד צבא 187 00:13:10,434 --> 00:13:11,884 ?מה אתה מציע 188 00:13:13,234 --> 00:13:14,744 .כסף, כמובן 189 00:13:15,034 --> 00:13:20,074 מהמוסד הבנקאי הגדול ביותר בכל ...אירופה. מכל אחד מאתנו, כפי 190 00:13:21,404 --> 00:13:22,884 .שבורך 191 00:13:27,174 --> 00:13:29,244 ?הבהלתי אותך, נכון 192 00:13:30,274 --> 00:13:34,104 .זה יהיה בסדר, מדיצ'י ,אל לי להרגיז את בן סנדקאותי 193 00:13:34,224 --> 00:13:36,584 .אבל אני אוהב לבחון אדם 194 00:13:36,664 --> 00:13:38,454 .גדלת להיות בן-ברית ראוי 195 00:13:38,584 --> 00:13:42,904 וזמן רב חלף מאז הובלתי אנשיי .לקרב. -אז הצעתנו בעיתויה הנכון 196 00:13:42,934 --> 00:13:46,804 ידעתי שחשבת על משהו עסיסי .כשהופעת על מפתן דלתי 197 00:13:46,864 --> 00:13:52,084 אין סיכוי שעשיתם את כל הדרך .רק כדי לראות אותי מחרבן 198 00:13:57,824 --> 00:14:00,204 התרבושים ממוסמרים .לגולגולות שלהם 199 00:14:00,534 --> 00:14:04,504 כולם טורקים. ללא ספק, למצביא הזה .יש בעיה עם העותומאניים 200 00:14:04,534 --> 00:14:08,194 גבורתו נגד הטורקים .זיכתה אותו ב-13 שנים בכלא 201 00:14:09,364 --> 00:14:12,714 אך מכיוון שאף-אחד ,מאתנו אינו בעצמו טורקי 202 00:14:13,504 --> 00:14:15,294 .אל לנו לחשוש מכלום 203 00:14:17,254 --> 00:14:19,824 אתה לא חושב שבשל מוצאי ?בטעות יחשבו שאני טורקי 204 00:14:20,164 --> 00:14:22,074 כיצד אוכל לדעת שעיניו ?של המצביא אינן סומות 205 00:14:22,124 --> 00:14:24,924 .כי ראיתי אתכם ממרחקים 206 00:14:26,574 --> 00:14:29,738 ,ואפילו אילו הייתי עיוור יכולתי לשמוע הרעשים והצקצוקים 207 00:14:29,773 --> 00:14:31,895 .של שפתך הטטרית ממרחק רב יותר 208 00:14:31,924 --> 00:14:34,424 .איני טטרי ?אז מה אתה- 209 00:14:35,594 --> 00:14:39,284 ?ייחודי. -ייחודי .חיפושיות זבל חושבות שהן ייחודיות 210 00:14:40,264 --> 00:14:43,984 שושלת היוחסין בת-התערובת שלך .מדברת חזק יותר ממילותיך 211 00:14:44,014 --> 00:14:46,534 ...אתם מבינים, אלוהים 212 00:14:47,294 --> 00:14:50,044 ...הטיל על האנושות עונשים רבים 213 00:14:50,284 --> 00:14:53,464 ,רעידות אדמה, הרי געש .מגיפות ומחלות הסרטן 214 00:14:53,514 --> 00:14:58,654 אך גרוע מכך, הוא שלח את הטורקים .והטטריים ובני התערובת, כמוך 215 00:15:11,536 --> 00:15:15,856 ,ולדיסלב בן-דראקול .וויווד הפרטיום שמעבר לאלפים 216 00:15:16,786 --> 00:15:18,886 ,נסיך טרנסילבניה ו-ולאכיה 217 00:15:18,921 --> 00:15:22,866 בנו של ולאד השני, המוכר כוולאד ...דראקול או הדרקון, ומכאן אתה 218 00:15:23,146 --> 00:15:27,766 ולאד השלישי, בנו של הדרקון ...או כפי שאתה מוכר בשפתך 219 00:15:28,556 --> 00:15:29,876 .דרקולה 220 00:15:29,956 --> 00:15:33,136 ,מרשימה שליטתך בתאריי 221 00:15:33,176 --> 00:15:36,376 אך אמור לי מי אתה .ומה רצונך כאן 222 00:15:36,976 --> 00:15:38,566 .שמי מאסטרו לאונרדו 223 00:15:38,696 --> 00:15:41,626 ,אלו בני לוויתי .ניקו, זורואסטר 224 00:15:42,376 --> 00:15:46,046 נשלחנו בידי לורנצו דה-מדיצ'י .המפואר מרפובליקת פירנצה 225 00:15:46,716 --> 00:15:49,936 כל איטליה משתאה לנוכח ,נצחונותיך נגד העותומאניים 226 00:15:50,086 --> 00:15:53,376 ואדוני שולח ידידותו ומבקש ייעוץ צבאי 227 00:15:53,536 --> 00:15:56,846 .עבור תפארת פירנצה ו-ולאכיה 228 00:15:58,366 --> 00:16:02,056 לבטח יודע אתה שארץ זו ,סבלה את ייסורי המלחמה 229 00:16:02,686 --> 00:16:04,426 .ואף גרוע ממלחמה 230 00:16:07,036 --> 00:16:09,356 ...נמשיך לשוחח 231 00:16:10,546 --> 00:16:12,276 .בארוחת הערב 232 00:16:12,796 --> 00:16:14,746 .כל עוד אנחנו לא ארוחת הערב 233 00:16:18,886 --> 00:16:21,796 אז כעת אנחנו מוכרים כרטיסים ?לאמבטיות האפיפיור, האמנם 234 00:16:23,386 --> 00:16:25,726 .התעורר עניין דחוף 235 00:16:25,766 --> 00:16:28,756 די דחוף שאתה מטנף ?חדר זה בנוכחותה 236 00:16:30,236 --> 00:16:32,386 אני יודע היכן למצוא זונות .אילו רציתי 237 00:16:32,556 --> 00:16:36,106 חשבנו שעדיף שתשמע .חדשות אלו ישירות משפתיה 238 00:16:38,916 --> 00:16:41,506 ,הגעתי מפירנצה .הוד קדושתך 239 00:16:42,456 --> 00:16:45,256 ...והאם העדרותך מהעיר 240 00:16:46,546 --> 00:16:50,686 ?לא מעוררת חשד .דודתי בסיינה מספקת לי אליבי- 241 00:16:51,346 --> 00:16:53,656 לא אחסר לאף-אדם .בעל חשיבות בפירנצה 242 00:16:53,686 --> 00:16:57,276 ללא ספק, בעלך לא נופל .תחת הגדרת בעל-חשיבות 243 00:16:59,136 --> 00:17:01,456 ,מה לגבי מהנדס המלחמה של לורנצו 244 00:17:01,666 --> 00:17:04,546 ?שנראה שהרוזן כה מוקסם ממנו 245 00:17:04,636 --> 00:17:06,676 .דה-וינצ'י יצא מהעיר 246 00:17:07,486 --> 00:17:08,966 .אין איש יודע היכן 247 00:17:09,926 --> 00:17:11,356 ?ואף לא אישה 248 00:17:12,296 --> 00:17:13,786 .אף לא אני 249 00:17:15,696 --> 00:17:18,656 גם לורנצו בעצמו .עזב את פירנצה 250 00:17:19,556 --> 00:17:22,406 ברגע זה, הוא יצא בשליחות ,לדוכס אורבינו 251 00:17:22,666 --> 00:17:26,396 עם ההכרה הטרייה על עסקיו .עם פרדיננד ואיזבלה 252 00:17:27,326 --> 00:17:31,066 הוא מבקש ליצור .ברית צבאית חדשה 253 00:17:31,546 --> 00:17:33,436 .הנבל הערמומי הזה 254 00:17:33,606 --> 00:17:36,866 אנו רחוקים מלהתקדם ,בניסיונותינו להחליש שליטתו 255 00:17:36,996 --> 00:17:40,906 לורנצו מחזר אחר שכירי החרב .המיומנים ביותר בחצי-האי 256 00:17:40,936 --> 00:17:43,216 אני יודע מה צי הספינות .יעשה בעזרתם 257 00:17:43,616 --> 00:17:45,886 .הוא ואורבינו יצעדו צפונה 258 00:17:46,006 --> 00:17:49,906 יחדיו הם יבזזו את אדמותינו מסביב לבולוניה 259 00:17:50,186 --> 00:17:52,996 .ויחלקו אותן ביניהם ?כיצד אתה יודע, האב הקדוש- 260 00:17:53,026 --> 00:17:56,646 ,כי זה בדיוק מה שאני הייתי עושה .חתיכת פחדן מזדיין 261 00:17:57,166 --> 00:17:58,926 .תסתכלו על עצמכם 262 00:17:59,296 --> 00:18:03,296 מפחדים מדי לבשר לי בעצמכם ...את החדשות. מתחבאים מאחורי 263 00:18:03,566 --> 00:18:05,856 .הוואגינה הפירנציאנית 264 00:18:06,556 --> 00:18:08,596 ...כיצד יכול אני לתהות שלורנצו 265 00:18:08,746 --> 00:18:13,086 ,נלחם היטב נגדי ?כשרואה אני איכות בני-בריתי 266 00:18:14,386 --> 00:18:17,876 .רק ניסינו לשרת תהילתך 267 00:18:18,376 --> 00:18:21,246 לא היתה ברשותנו .הזכות להנחייתך השמימית 268 00:18:21,306 --> 00:18:23,956 ?הנחייה ?אתה רוצה הנחייה 269 00:18:25,356 --> 00:18:28,826 אתה זוכר ההוכחה לכך ?שנבחרתי בידי האל 270 00:18:28,876 --> 00:18:31,976 .כל-כך הרבה דברים, הוד קדושתך 271 00:18:34,996 --> 00:18:38,136 .הדרך בה שרדתי מטביעה כילד 272 00:18:38,566 --> 00:18:40,596 .בוא נראה כיצד תצליח אתה 273 00:18:52,396 --> 00:18:56,596 ...האב הקדוש, לבטח .אל אוהב מפגין רחמים 274 00:18:56,706 --> 00:18:58,786 ?אתה מעז לפקפק בי 275 00:18:58,986 --> 00:19:03,496 .הסלע עליו נשענים דברי האל !נשק טבעת זו 276 00:19:18,266 --> 00:19:20,166 .האמבטיה שלי נהרסה 277 00:19:21,576 --> 00:19:23,326 ...לא אכפת לי איך 278 00:19:23,716 --> 00:19:27,046 ,תשים קץ לבית-מדיצ'י .לפני שאשים לך קץ 279 00:19:37,426 --> 00:19:39,056 .ארוחת הערב מוכנה 280 00:19:42,256 --> 00:19:44,776 כיצד אמורים אנו לשחרר האסיר ?ממקום כזה 281 00:19:45,046 --> 00:19:47,166 .אילו ידעתי, הייתי דה-וינצ'י 282 00:19:50,646 --> 00:19:52,586 .הפלת מספר מטבעות 283 00:19:52,656 --> 00:19:54,856 .מובן שאתה תבחין בכסף 284 00:19:55,596 --> 00:19:59,256 ...מטבעות הסולטאני ...המטבע המרכזי 285 00:20:00,816 --> 00:20:02,906 .של השליט הכופר מהמזרח 286 00:20:02,986 --> 00:20:07,756 אתה מבין, כך אני מאפשר .לחיילי להוכיח לי נאמנותם 287 00:20:08,146 --> 00:20:11,786 אני משליך את המטבעות האלו .לרצפה שלפניהם 288 00:20:11,896 --> 00:20:15,556 ואתם יודעים שמעולם ?לא נגעו במטבעות האלו 289 00:20:15,706 --> 00:20:19,936 ,באמת? פשוט הם מפוזרים באקראיות ?באמת היית מבחין בחסרונו של אחד 290 00:20:25,766 --> 00:20:27,436 .דבר לא נעלם מעיני 291 00:20:31,256 --> 00:20:33,526 ...בבקשה, כעת 292 00:20:34,426 --> 00:20:37,906 ,מעט יין טוסקני ?רק כדי שתרגישו בבית, לא 293 00:20:39,276 --> 00:20:40,926 .תודה, תודה 294 00:20:40,976 --> 00:20:43,877 עליי להודות שאני מתרשם ,מקבלת הפנים שלך 295 00:20:43,912 --> 00:20:47,306 .זמן לא רב לאחר בריחתך מהשבי 296 00:20:47,656 --> 00:20:49,986 לצערי, אני מרגיש .בצינוק כמו בבית 297 00:20:50,706 --> 00:20:56,596 כשהייתי ילד, אבי שלח את אחי ואותי .להיות בני ערובה של הסולטן הטורקי 298 00:20:57,986 --> 00:20:59,636 ...בתי הכלא 299 00:20:59,896 --> 00:21:04,496 שינו נאמנות אחי המתועב .לשירות הטורקים, אך לא אותי 300 00:21:05,566 --> 00:21:06,976 .למדתי לא לסמוך על אף-אחד 301 00:21:07,006 --> 00:21:10,786 ,כדי לשרוד כל כאב, כלבים ,צינוקים, ואפילו את מכות הברק 302 00:21:10,816 --> 00:21:12,676 ...שהותירו אותי עם זה 303 00:21:13,546 --> 00:21:15,346 .מארג צלקות 304 00:21:18,066 --> 00:21:19,436 ...כעת 305 00:21:19,666 --> 00:21:24,246 אני מנצל כל רגע אפשרי ...בהתנגדות לאחי 306 00:21:25,676 --> 00:21:30,366 .ולטורקים המזדיינים 307 00:21:35,386 --> 00:21:37,846 ...נצחונותיך נגדם 308 00:21:37,946 --> 00:21:40,396 ,זכו להכרה .אפילו על-ידי האפיפיור 309 00:21:43,056 --> 00:21:47,596 אם נרים כוסית, בואו נעשה זאת ,לכבוד זה שהפעם חילץ אותי מהכלא 310 00:21:47,626 --> 00:21:49,396 .לכבוד "נושא האור" בעצמו 311 00:21:50,986 --> 00:21:53,816 ?מי, אדוני ...לוציפר- 312 00:21:55,006 --> 00:21:56,896 .נושא האור 313 00:21:57,526 --> 00:21:59,686 .היפה מכל המלאכים 314 00:22:01,936 --> 00:22:03,556 ?וכיצד לוציפר עזר לך 315 00:22:03,676 --> 00:22:05,936 ...כמוני, לוציפר 316 00:22:06,346 --> 00:22:08,326 .התקומם נגד רודן 317 00:22:09,116 --> 00:22:12,196 כמוני, הוא ננטש ונבגד .על-ידי האל שאהב 318 00:22:13,536 --> 00:22:16,366 כרתי ברית עם לוציפר כדי לזכות בחירותי 319 00:22:17,376 --> 00:22:20,656 ולעלות פעם אחרונה .לכס המלוכה שלי 320 00:22:22,216 --> 00:22:23,446 ...ואתם יודעים 321 00:22:25,516 --> 00:22:29,156 .איני מוצא קושי לחיות ללא נשמה 322 00:22:35,726 --> 00:22:37,186 .לוציפר 323 00:22:41,366 --> 00:22:43,776 .וכמה בר-מזל הוא דה-וינצ'י 324 00:22:43,906 --> 00:22:47,116 השד הפיקח עוזב בדיוק .כשאני מגיע עם שאלות עבורו 325 00:22:47,416 --> 00:22:49,126 ?זה לא מסקרן אותך 326 00:22:49,306 --> 00:22:53,446 סמוך עליי, סניור, זה הדבר .הכי פחות מסקרן לגביו 327 00:22:55,266 --> 00:22:56,956 ?מה טיב קשרייך עמו 328 00:22:57,256 --> 00:22:58,776 ...היה לנו את יומנו 329 00:23:00,076 --> 00:23:01,956 ...אך זה כל שהיה 330 00:23:02,266 --> 00:23:03,616 .יום 331 00:23:03,796 --> 00:23:06,016 .ובכל אופן, עינו חושקת באחרת 332 00:23:06,316 --> 00:23:07,786 ?כיצד את יודעת 333 00:23:07,956 --> 00:23:09,466 .אני אישה 334 00:23:10,426 --> 00:23:12,136 .מובן שאנחנו ידידים 335 00:23:12,346 --> 00:23:13,816 ...הוא הציל את חיי 336 00:23:14,056 --> 00:23:16,156 ,ובעבור זה .אני רוחשת לו הערצה עמוקה 337 00:23:17,366 --> 00:23:21,006 ?זה לא נעשה בלתי-חוקי, נכון .רק אם זה פוגע בפירנצה- 338 00:23:21,276 --> 00:23:24,456 .כל שברצוני שתעזרי לשמור עליה .איני יודעת לאן הלך- 339 00:23:25,626 --> 00:23:27,636 .את שומרת היטב על אמונו 340 00:23:27,806 --> 00:23:31,116 ,הייתי משקרת לכל אדם אחר ,הוד מעלתך 341 00:23:31,916 --> 00:23:33,296 .אבל לא הייתי משקרת לך 342 00:23:36,246 --> 00:23:37,436 ...אף על פי 343 00:23:38,696 --> 00:23:42,426 שאם היית מנסה להוציא את זה .ממני בכוח, לא הייתי עוצרת בעדך 344 00:23:44,506 --> 00:23:46,606 .אולי כדאי שנדון בכך במקום אחר 345 00:23:47,726 --> 00:23:49,726 ?מקום שקט יותר 346 00:23:50,566 --> 00:23:52,316 .עד שנהפוך אותו לרועש יותר 347 00:23:59,816 --> 00:24:01,836 .שערי העיר סגורים 348 00:24:02,446 --> 00:24:04,996 .שתי דקות לשעת העוצר, נבל 349 00:24:05,626 --> 00:24:08,296 תזיזו את התחת הביתה .או שתעבירו כאן את הלילה 350 00:24:08,526 --> 00:24:11,986 אנשים שיתפסו משוטטים ברחובות .לאחר העוצר יירשמו בספר הקטן שלי 351 00:24:12,176 --> 00:24:16,096 ואם תירשמו שם, זה אומר .שתצטרכו להסביר את פשעכם לשופט 352 00:24:16,726 --> 00:24:19,676 .סניור מדיצ'י, סלח לי .לא ראיתיך עם פרוצת הבר 353 00:24:19,776 --> 00:24:23,176 ?הספר הקטן שלך .הרשומת, מלאה ברובה בחזירים- 354 00:24:23,426 --> 00:24:25,276 ?אתה מתעד כל הפרת עוצר !תסתלק- 355 00:24:25,346 --> 00:24:26,826 .מהיום בו הוא הוכרז 356 00:24:26,866 --> 00:24:30,656 ,אם מישהו מעוניין לחקור אותם ?לבדוק מי מרבה לצאת, כשאסור לו 357 00:24:30,686 --> 00:24:33,476 כן, אני מניח, אם מישהו .היה להוט לקבל עונש 358 00:24:33,556 --> 00:24:34,716 .קח אותי אליהם 359 00:24:35,176 --> 00:24:37,516 אפשר להעביר שבועות .במעבר על רשומות אלו 360 00:24:37,566 --> 00:24:41,386 ,אז יש לנו מזל. לפי דברי אחי .אני מצטיין בבזבוז זמן 361 00:24:49,754 --> 00:24:51,764 ?הסוד שלך, אדוני 362 00:24:52,944 --> 00:24:54,784 רק צריך לדעת .אלו מרכיבים לערבב 363 00:24:54,814 --> 00:24:57,994 ,מגנזיום כאן .סיגי ברזל שם, וכן הלאה 364 00:24:58,024 --> 00:24:59,704 .אני חושב שזה מתוחכם 365 00:25:00,624 --> 00:25:02,944 ?יש לזה שימוש צבאי 366 00:25:04,094 --> 00:25:06,464 ,עוד לא. -טוב, אם כך .עלינו להמשיך לדבר 367 00:25:06,494 --> 00:25:08,704 תבין, מאז שהתנכרתי ,לאלים הנוצריים שלך 368 00:25:08,734 --> 00:25:11,544 יש לי רק את תבונתי ואכזריותי שתגן עלי 369 00:25:12,044 --> 00:25:14,814 מכוחותיו של .הסולטאן מהמט השני 370 00:25:15,664 --> 00:25:20,184 אולי התחכום שאתה מביא לחצרו .של לורנצו יוכל להועיל גם לי 371 00:25:23,144 --> 00:25:24,214 ...כעת 372 00:25:25,874 --> 00:25:28,644 מאחר והראית לי ,את תכסיס המסיבות הקטן שלך 373 00:25:28,674 --> 00:25:33,844 אגיב בדרך דומה .עם בידור קטן משלי 374 00:25:34,534 --> 00:25:39,494 ,תבין, בלי נשמה שמכבידה עלי .אני יכול לראות בחשכה 375 00:25:40,134 --> 00:25:42,124 .אי אפשר להרוג אותי 376 00:25:42,884 --> 00:25:48,724 אני יכול ליהנות מבידור מסוים .שהיה גורם לי להחוויר לפני שנים 377 00:25:52,124 --> 00:25:56,444 זהו המלווה האחרון של השגריר הטורקי 378 00:25:56,474 --> 00:25:59,104 שהיה מספיק טיפש .כדי לפנות אלי 379 00:26:02,194 --> 00:26:07,854 אני לא מפספס הזדמנות להזכיר .לטורקים את הילדות שהם סיפקו 380 00:26:08,014 --> 00:26:09,584 ?זה האדם שאנחנו מחפשים 381 00:26:11,314 --> 00:26:12,714 .תשחררו אותו 382 00:26:25,854 --> 00:26:29,374 כעת, תוכיח שהנך .חזק יותר מחבריך 383 00:26:29,754 --> 00:26:32,584 תביס את הכלבים האלו .ותצא לחופשי 384 00:26:34,884 --> 00:26:38,914 ,ואנא, אל תחשוב עלי שאיני אנושי .שלא אתן לך סיכוי הוגן 385 00:26:39,864 --> 00:26:41,044 .הנה סכין חמאה 386 00:26:59,664 --> 00:27:01,534 !בבקשה! לא 387 00:27:05,274 --> 00:27:06,274 ...זה 388 00:27:08,804 --> 00:27:10,464 .זה צדק 389 00:27:13,124 --> 00:27:16,734 ?אז שניגש למנה העיקרית 390 00:27:16,764 --> 00:27:17,764 .אני לא יכול לאכול 391 00:27:19,844 --> 00:27:22,724 הטעם שלי לא .משותף ברבים, זה נכון 392 00:27:23,294 --> 00:27:25,504 .הבה נפרוש ...לפני שנעשה כן- 393 00:27:29,364 --> 00:27:34,734 כיבדת אותנו עם היין המסורתי ,מהמולדת שלנו 394 00:27:34,764 --> 00:27:40,634 ,ולכן אנו מכבדים אותך .עם הליקר המסורתי של ולאכיה 395 00:27:40,664 --> 00:27:43,324 ?הבאת צויקה 396 00:27:43,914 --> 00:27:47,344 טוב, אדוננו מפירנצה לא חוסך בהוצאות 397 00:27:47,674 --> 00:27:50,604 כדי להפגין את .הערצתו כלפיך, אדוני 398 00:27:58,024 --> 00:27:59,564 .לחיי ולאד השלישי 399 00:28:07,624 --> 00:28:10,964 ?ממתי אתה מהסס למשקה, ידידי 400 00:28:14,194 --> 00:28:15,674 .לחיי ולאד השלישי 401 00:28:19,444 --> 00:28:20,764 .לחיי ולאד השלישי 402 00:28:24,764 --> 00:28:27,784 ?יופי. וגם למשרתת שלך ?אנשיך 403 00:28:27,814 --> 00:28:31,784 .כן .כן? יופי. בבקשה- 404 00:28:34,104 --> 00:28:37,544 ,קצת לך .קצת לך 405 00:28:38,544 --> 00:28:40,924 .הראו לחברינו את חדרם 406 00:28:40,954 --> 00:28:44,074 .קצת לך ,ברגע ששומריי ישתו לחיי אורחינו- 407 00:28:44,104 --> 00:28:46,614 .האמן ואני נמשיך לשוחח 408 00:28:46,784 --> 00:28:51,574 ,מה לגבי כלביך ?שבידרו אותנו כה טוב הערב 409 00:28:52,824 --> 00:28:56,134 ,הנה קצת לך, ולך .עד הטיפה האחרונה 410 00:29:02,824 --> 00:29:05,524 .אנא, אל תחשוש מהשרצים 411 00:29:06,044 --> 00:29:07,324 .אני מברך אותם בברכה 412 00:29:07,994 --> 00:29:11,164 ,לפעמים, בכלא .הם היו חבריי היחידים 413 00:29:11,304 --> 00:29:14,694 טוב, אני יודע מה .ההרגשה להישלח לתא 414 00:29:15,844 --> 00:29:19,464 ,ללא ידידותם של העטלפים .לא הייתי שורד 415 00:29:21,164 --> 00:29:22,364 ...אתה רואה 416 00:29:24,214 --> 00:29:25,924 .אנו מבינים אחד את השני 417 00:29:29,764 --> 00:29:30,764 .בוא 418 00:29:38,014 --> 00:29:40,084 ?יפה, לא כך 419 00:29:44,044 --> 00:29:48,664 תבין, זו הסיבה שכל-כך .רציתי לחזור לטירת פויינארי 420 00:29:50,274 --> 00:29:51,574 ,מהגבהים 421 00:29:53,574 --> 00:29:57,884 אני כמעט יכול לשכוח את העשורים שהטורקים 422 00:29:57,914 --> 00:29:59,844 .גרמו לי לחיות מתחת לאדמה 423 00:30:01,954 --> 00:30:04,054 ,חבל, אם כך .שזה היה האחרון מהם 424 00:30:05,624 --> 00:30:07,214 .יש עוד אחד נוסף 425 00:30:08,274 --> 00:30:12,724 .האדון שלהם, סולומון אוגביי 426 00:30:14,734 --> 00:30:15,944 ,השם אוגביי 427 00:30:16,644 --> 00:30:20,664 ,באמהרית, אומר ."אל תקחו אותו" 428 00:30:20,864 --> 00:30:21,864 ?כן 429 00:30:25,784 --> 00:30:27,044 .אכן 430 00:30:28,674 --> 00:30:30,604 ,על שרכן לשרת אותם 431 00:30:30,634 --> 00:30:34,444 אני לוקח את .זמני עם האביסיני 432 00:30:35,344 --> 00:30:40,074 אני מכין אותו עבור .הגחמות הפרטיות שלי 433 00:30:40,554 --> 00:30:43,504 ,המצאתי דרכי עינוי חדשים .רק עבורו 434 00:30:44,534 --> 00:30:47,184 ,ישנו חלון .סמוך למקום בו אני מחזיק אותו 435 00:30:47,794 --> 00:30:49,404 .הוא לא יכול לראות את הנוף 436 00:30:49,434 --> 00:30:53,944 אז אמרתי שאצור ,עבורו מחדש את הנוף 437 00:30:54,664 --> 00:30:58,914 אם רק יספק לי 438 00:30:59,154 --> 00:31:03,544 את החומר הגולמי .עבור פסל מיניאטורי מתאים 439 00:31:05,424 --> 00:31:11,424 אלו הקרינולציות של ,המגדלים מחוץ לחלוני 440 00:31:12,804 --> 00:31:15,974 .מגולפות בבשרו של האביסיני 441 00:31:19,874 --> 00:31:24,014 יש גבול אחד שהוא .לעולם לא יפסיק לחקור 442 00:31:25,124 --> 00:31:26,154 .ייסורים 443 00:31:28,974 --> 00:31:33,684 ?אוכל לחלוק עמך וידוי 444 00:31:34,914 --> 00:31:36,084 ...כן, כן 445 00:31:36,744 --> 00:31:38,624 .אם זהו רצונך, אדוני 446 00:31:40,464 --> 00:31:41,484 ...אני יודע 447 00:31:42,674 --> 00:31:43,894 .שאני מטורף 448 00:31:45,044 --> 00:31:46,044 ?באמת 449 00:31:48,634 --> 00:31:51,464 אבל תגיד לי איך ?אוכל להיות אחרת 450 00:31:52,364 --> 00:31:56,424 ,אבא קורע ילד מביתו מכל אשר הכיר 451 00:31:56,454 --> 00:31:59,364 וזורק אותו לטפריו של .האויב הגרוע ביותר שלו 452 00:32:02,474 --> 00:32:03,504 ...טוב, אנחנו 453 00:32:04,664 --> 00:32:07,094 לעתים קרובות מדי אנחנו .מה שהאבות שלנו יוצרים מאתנו 454 00:32:08,474 --> 00:32:11,934 ,אם נרצה בזה או לא .לטוב ולרע. -כן 455 00:32:13,744 --> 00:32:16,094 ,במקרה שלי .בהחלט לרע 456 00:32:17,354 --> 00:32:20,764 ,תבין, אבא שלי הוא לימד אותי 457 00:32:20,794 --> 00:32:24,634 שאכזריות היא המטבע ,האמיתי היחידי ביקום 458 00:32:24,664 --> 00:32:27,624 וכעת אני האדם העשיר ביותר .בכל העולם הנוצרי 459 00:33:27,654 --> 00:33:30,404 .אלוהים, זה אכן נכון ?כן- 460 00:33:30,474 --> 00:33:34,304 המשרתים אמרו לי שאתה נושא .ספרים על גבי ספרים למגוריך 461 00:33:34,724 --> 00:33:36,904 תהיתי אם הם פשטו .על מרתף היינות 462 00:33:36,934 --> 00:33:39,344 .קל ללגלג עלי .רק לפעמים- 463 00:33:39,434 --> 00:33:41,284 טוב, לפחות יש לך .תחביב שאת אוהבת 464 00:33:41,314 --> 00:33:43,564 ?ומהו התחביב החדש שלך 465 00:33:43,634 --> 00:33:46,304 הדיבוק הפירנציאני .לשמירת רשומות משתלם 466 00:33:46,504 --> 00:33:49,714 אלו הרשומות של כל .חייל משמר בכל עמדה בעיר 467 00:33:49,744 --> 00:33:52,914 כל מי שמפר את העוצר אפילו .מהסיבה הקטנה ביותר, ייכתב כאן 468 00:33:52,944 --> 00:33:55,214 ,כולל, אני מניחה ,המרגל האמיתי 469 00:33:55,244 --> 00:33:56,854 .שאתה מאמין שהפליל את בקי 470 00:33:56,884 --> 00:33:59,544 יש לך חיוך זחוח, אך יש .כאן תעלומה שצריכה להיפתר 471 00:33:59,574 --> 00:34:02,814 לדוגמא, מדוע הסמלים ?מגלגל המזלות ממשיכים להופיע 472 00:34:02,984 --> 00:34:05,584 זה. זה הסימן של .מזל גדי, נראה לי 473 00:34:05,614 --> 00:34:07,054 ?וזה, זה מזל דלי, כן 474 00:34:07,084 --> 00:34:09,584 עם נתינים רגישים מסוימים ,של פירנצה 475 00:34:09,614 --> 00:34:11,584 ,שמותיהם מתואמים עם סמלים 476 00:34:11,614 --> 00:34:14,584 מאשר לרשום אותם בבירור .בתור מפרים של העוצר 477 00:34:15,574 --> 00:34:17,284 .את התאריך הזה אני זוכר 478 00:34:17,314 --> 00:34:20,694 ,לאחר לילה ארוך של התהוללות ,תוחקרתי בדרכי חזרה הביתה 479 00:34:20,724 --> 00:34:22,404 ?אז האם זה הסמל שלי 480 00:34:23,054 --> 00:34:24,544 ,אלוף אתלטי כפי שאתה 481 00:34:24,574 --> 00:34:27,074 מזל קשת הוא שם קוד .טבעי עבורך 482 00:34:27,194 --> 00:34:29,684 אז תגיד לנו את הזהות .מאחורי כל אחד מהסמלים 483 00:34:29,714 --> 00:34:31,094 .אני לא שותף לידע הזה 484 00:34:31,124 --> 00:34:34,394 .זה במשרדו של סרן דרגוניטי .אז תשיג לי את זה- 485 00:34:38,624 --> 00:34:40,114 .בקי יהיה גאה בך 486 00:34:50,004 --> 00:34:52,634 האיש שבאנו להציל .בטח כבר מת עד עכשיו 487 00:34:52,664 --> 00:34:54,164 ...מת עד עכשיו ...מת עד עכשיו 488 00:34:54,294 --> 00:34:57,444 .לא. לא, עוד לא 489 00:34:58,604 --> 00:35:03,104 אבל... עלינו לפעול .כדי להציל אותו עכשיו 490 00:35:04,184 --> 00:35:05,934 .שניכם יכולים להמשיך 491 00:35:06,054 --> 00:35:10,034 אני מרגיש שאני יכול .לישון במשך שבוע. -גם אני 492 00:35:11,014 --> 00:35:13,534 .זה מכיוון שכולנו הורעלנו 493 00:35:14,864 --> 00:35:15,864 ?מה 494 00:35:19,734 --> 00:35:23,014 .תשתו תרופת-נגד .המנוול הזה- 495 00:35:23,704 --> 00:35:27,084 .הוא הכניס משהו למשקאות שלנו .לא- 496 00:35:29,404 --> 00:35:31,074 .אני הכנסתי 497 00:35:35,144 --> 00:35:38,714 אין דבר שלא תעשה לנו .במסע הארור שלך 498 00:35:41,304 --> 00:35:45,624 .מהלתי את הצויקה לפני שהגענו 499 00:35:50,144 --> 00:35:55,464 ,כולנו היינו צריכים לשתות את זה .כדי לשכנע אותו שזה בטוח 500 00:36:02,174 --> 00:36:03,394 ...ועכשיו 501 00:36:05,164 --> 00:36:09,514 ,כולם, כולל הכלבים .אמורים להיות מעולפים 502 00:36:15,584 --> 00:36:16,584 ?מוכנים 503 00:36:25,504 --> 00:36:27,124 ?איך אתה יודע לאן ללכת 504 00:36:27,354 --> 00:36:29,424 .זו הערכה אדריכלית פשוטה 505 00:36:31,784 --> 00:36:36,544 האביסיני ציין זאת .עבורי בעצמו, בדרך מסוימת 506 00:36:37,714 --> 00:36:39,384 אנחנו רוצים לדעת ?למה אתה מתכוון 507 00:36:39,684 --> 00:36:43,074 .לא, למעשה, אתם לא רוצים 508 00:36:45,024 --> 00:36:46,074 .זה כאן 509 00:36:47,854 --> 00:36:49,364 ?אתה בטוח לגבי זה, מאסטרו 510 00:36:51,334 --> 00:36:52,334 .לא 511 00:37:42,124 --> 00:37:43,264 ?מה כתוב שם 512 00:37:47,914 --> 00:37:49,404 .אל תקחו אותי 513 00:37:52,734 --> 00:37:56,564 .עכשיו, זה, זהו צדק 514 00:37:58,094 --> 00:37:59,384 .לחיי ולאד השלישי 515 00:38:02,464 --> 00:38:05,214 .ברכת שלום מבן-תערובת 516 00:38:14,994 --> 00:38:15,994 ...ניקו 517 00:38:17,124 --> 00:38:20,354 .לך תביא את הסוסים .אפגוש אותך בחוץ 518 00:38:42,134 --> 00:38:43,134 .זה 519 00:39:28,654 --> 00:39:30,154 .זהירות, זהירות 520 00:39:42,064 --> 00:39:43,754 ,תוציא את זה .ואז את זה 521 00:39:51,774 --> 00:39:53,684 ,לא מהר מדי .הוא ייחתך אפילו עמוק יותר 522 00:39:56,774 --> 00:39:59,914 .הכל נגמר. זה בסדר .זה נגמר 523 00:39:59,944 --> 00:40:02,174 .זה לא נגמר .זה לא נגמר 524 00:40:04,464 --> 00:40:05,754 .זה לא הוא 525 00:40:15,414 --> 00:40:18,034 .זה לא ולאד .זין- 526 00:40:24,894 --> 00:40:26,174 .שאני אמות 527 00:40:45,144 --> 00:40:47,714 ?אתה טיפש שחצן וקטן, נכון 528 00:40:47,974 --> 00:40:50,844 .סבלתי כל סם ורעל הידוע לאדם 529 00:40:50,874 --> 00:40:52,724 .הדפתי את האימפריה העותומנית 530 00:40:52,754 --> 00:40:58,644 באמת חשבת שאמות מידיו ?של פירנציאני מזדיין 531 00:41:06,164 --> 00:41:07,214 .זין 532 00:41:09,754 --> 00:41:11,184 ?או מידיו של בן-תערובת 533 00:41:16,224 --> 00:41:18,294 ?איך זה בתור שימוש צבאי 534 00:41:23,754 --> 00:41:27,244 !זו, תתעורר !תתעורר! זו 535 00:41:39,014 --> 00:41:42,464 ,החיים... החיים הם מלכודת ?אתה לא מסכים 536 00:41:43,024 --> 00:41:45,604 .טוב, עכשיו אשחרר אותך 537 00:41:52,914 --> 00:41:54,004 .מעניין 538 00:42:01,284 --> 00:42:04,294 אתה לא יכול .להרוג אדם ללא נשמה 539 00:42:14,954 --> 00:42:16,194 .אתה חייב ללכת 540 00:42:17,624 --> 00:42:20,074 .אל תשתמט ממשימתך 541 00:42:28,144 --> 00:42:31,064 תתרחקי מפירנצה .בימים הקרובים 542 00:42:31,204 --> 00:42:35,604 ,ואל תדברי עם לורנצו .או עם אף-אחד בעיר 543 00:42:37,504 --> 00:42:39,954 אני מניחה שאוכל ללכת לסיינה 544 00:42:41,354 --> 00:42:45,014 ואמציא סיפור שיסביר את ?היעדרותי הממושכת, אבל מדוע 545 00:42:47,714 --> 00:42:51,494 ראית מה קורה כשאנשים ?מפקפקים בתכניות הוותיקן, נכון 546 00:42:53,774 --> 00:42:54,774 .ראיתי 547 00:42:56,224 --> 00:42:58,524 .אל תדברי עם איש במהלך הדרך 548 00:42:59,854 --> 00:43:01,814 ותוודאי שאף-אחד .לא מדבר אתך 549 00:43:03,454 --> 00:43:06,934 .זו לא תהיה בעיה .יש לי אסטרטגיה 550 00:43:13,474 --> 00:43:16,524 .תדאג שיעקבו אחריה .כמובן- 551 00:43:16,794 --> 00:43:19,144 .ואז בדיסקרטיות תגרמו למותה 552 00:43:21,124 --> 00:43:24,174 .הערך שלה עבורנו תם ...היא 553 00:43:26,094 --> 00:43:29,464 .חיבתה לדה-וינצ'י סיכנה אותה 554 00:43:30,264 --> 00:43:32,664 ?האם הוד קדושתו ציווה על כך 555 00:43:36,164 --> 00:43:38,704 תעשו את זה מחוץ .לחומות פירנצה 556 00:43:39,334 --> 00:43:43,864 .שדבר לא יקשר לרומא .שייראה כאילו שודדים עשו זאת 557 00:43:46,924 --> 00:43:51,224 ותגיד להם להכניס .יתדות בעיניה 558 00:43:54,094 --> 00:43:55,564 .היא ראתה יותר מדי 559 00:44:06,164 --> 00:44:08,164 ,השומרים, הכלבים .הם יתעוררו בקרוב 560 00:44:12,554 --> 00:44:14,124 ?איך קיבלת את הפציעה הזו 561 00:44:14,834 --> 00:44:16,714 יש דברים דחופים יותר .שעלי להסביר 562 00:44:16,744 --> 00:44:19,224 ?ידעת שזה יקרה .ידעתי שזה יכול לקרות- 563 00:44:19,564 --> 00:44:22,554 ,הייתי חייב לנצל את ההזדמנות .עבור ספר העלים 564 00:44:23,004 --> 00:44:24,004 .חרב 565 00:44:26,044 --> 00:44:27,524 ?מאסטרו, שנטפל בפציעותיו 566 00:44:29,484 --> 00:44:32,524 אי-אפשר לטפל בהן .ולא אוכל למות כאן 567 00:44:32,554 --> 00:44:35,074 ,במילים אחרות .זין על המקום הזה 568 00:44:35,104 --> 00:44:36,724 אני רוצה לירוק .על גופתו של ולאד 569 00:44:38,344 --> 00:44:40,824 כן. טוב, היית יכול .אילו ידענו איפה היא 570 00:44:41,214 --> 00:44:43,974 ?איפה הוא, לעזאזל !פשוט בואו! קדימה- 571 00:44:44,004 --> 00:44:45,934 .אולי איזה יצור גרר אותו 572 00:44:45,964 --> 00:44:47,734 .בואו לא נשאר לגלות .קדימה 573 00:45:00,414 --> 00:45:02,314 את באמת חייבת .לנסות את זה, קמילה 574 00:45:03,514 --> 00:45:05,474 לבטח יש לך חולשה למשהו .מתוק יותר מאשר לאחיך 575 00:45:05,794 --> 00:45:09,774 .בהחלט יש לך חיוך מתוק יותר .קצת דבש 576 00:45:10,744 --> 00:45:13,634 .גאוות דוכסות אורבינו 577 00:45:14,764 --> 00:45:17,144 .עשיתי סידורים עם הדוכס שלהם 578 00:45:18,764 --> 00:45:22,054 עם כח כמו שלו, אני מרחם על .אלו הרוצים להרע לפירנצה 579 00:45:22,084 --> 00:45:23,714 .ידייך יהיו מלאות בזה 580 00:45:24,454 --> 00:45:28,704 פדריקו דה מונטפלטרו .הוא אכן דמות צבעונית 581 00:45:29,154 --> 00:45:32,144 באמת הזמנת אותנו לכאן ?כדי להשוויץ בברית החדשה שלך 582 00:45:32,174 --> 00:45:36,034 ברנרדו! -אני לא זוכר בכלל .שהזמנתי אותך, סניור ברנצ'לי 583 00:45:38,064 --> 00:45:41,584 אולי אינך מסוגל להבין .מדוע פניתי לאורבינו 584 00:45:42,704 --> 00:45:44,694 אתה חושב שרומא תדאג לבית-פאצי 585 00:45:44,724 --> 00:45:49,944 ,אבל, לאחר שהכל ייגמר .רומא תדאג רק לרומא 586 00:45:50,704 --> 00:45:53,930 ...ואתם, שניכם 587 00:45:53,960 --> 00:45:56,964 .בנים נאמנים של פירנצה 588 00:46:00,254 --> 00:46:04,444 אתם לא חושבים שהגיע הזמן לאחדות ברפובליקה שלנו 589 00:46:05,494 --> 00:46:07,344 ?ללא עוד פלגים 590 00:46:10,584 --> 00:46:16,554 ,לאחי ג'וליאנו יש ראש עיקש .אך בעל לב טוב 591 00:46:17,554 --> 00:46:19,774 ,בשלב מסוים ,ציפינו לראותו עם מגבעת החשמן 592 00:46:19,804 --> 00:46:24,204 אבל יחסינו הנוכחיים .עם הכנסייה מנעו זאת 593 00:46:25,124 --> 00:46:29,834 ועדיין, אדם צעיר כמו .ג'וליאנו צריך עתיד 594 00:46:33,324 --> 00:46:35,364 ,הוא יהיה בעל טוב עבור קמילה 595 00:46:36,974 --> 00:46:37,974 ?לא כך 596 00:46:40,554 --> 00:46:41,674 ?דבש, מישהו 597 00:46:45,364 --> 00:46:49,154 .להתראות .אריוודרצ'י 598 00:46:52,714 --> 00:46:55,994 בין אם בית-פאצי יסכים ,לאיחוד הזה או לא, עלי לשאול 599 00:46:56,174 --> 00:46:58,724 ?התייעצת לגבי זה עם אחיך 600 00:46:59,734 --> 00:47:02,304 האינטרסים של ג'וליאנו .הם האינטרסים של פירנצה 601 00:47:04,274 --> 00:47:07,714 אל דאגה, אוציא החפצים השבירים .מהחדר לפני שאעלה את הנושא 602 00:47:07,744 --> 00:47:10,174 .היא בתו של האויב שלנו, סניור 603 00:47:10,584 --> 00:47:14,154 אנשים עלולים לטעון .שהוא נזרק לזאבים 604 00:47:14,184 --> 00:47:16,384 אתה ממעיט בערכו .של אחי, פיירו 605 00:47:17,714 --> 00:47:19,724 אנחנו לא מזינים .את הזאבים האלו 606 00:47:21,004 --> 00:47:22,214 .אנחנו מאלפים אותם 607 00:47:31,494 --> 00:47:34,184 ?ידעת שהוא עומד להציע את זה 608 00:47:34,244 --> 00:47:35,374 ,היה לי שמץ של מושג 609 00:47:36,674 --> 00:47:38,344 .מכיוון שזה היה הרעיון שלי 610 00:47:47,924 --> 00:47:50,514 ?שתית את השיקוי שלך .תירגע- 611 00:47:51,164 --> 00:47:55,204 אומרים שילדים שנוצרים בתסכול .נולדים מרירים 612 00:47:55,234 --> 00:47:59,684 את מבינה שאני נסער בגלל .ליגת השטנים שמסביבנו 613 00:47:59,714 --> 00:48:02,024 אחרי התכסיס הגאוני ,שלנו עם בית-פאצי 614 00:48:02,054 --> 00:48:04,654 אתה לא מוכן למהלך .מדיני גאוני נוסף 615 00:48:06,764 --> 00:48:09,074 הרופא שלנו אמר שהתנוחה הזאת 616 00:48:09,474 --> 00:48:13,064 קרוב לוודאי .תספק לנו יורש זכר 617 00:48:13,094 --> 00:48:15,714 גברים יעדיפו תנוחה בה פניה של אישה 618 00:48:15,744 --> 00:48:18,354 כה תחובים מטה .עד שאינה יכולה לדבר 619 00:48:18,734 --> 00:48:20,104 ?סליחה, מה אמרת, יקירה 620 00:48:22,144 --> 00:48:23,284 .בבקשה 621 00:49:37,414 --> 00:49:38,644 .זה היה הכלוב 622 00:49:40,734 --> 00:49:42,624 .זה היה הכלוב .זה היה הכלוב 623 00:49:43,904 --> 00:49:46,664 ,המילים הכתובות בצד ."אל תקחו אותו" 624 00:49:47,684 --> 00:49:50,694 ,זו לא היתה התגרות .זו היתה אזהרה 625 00:49:52,314 --> 00:49:56,334 ולאד בנה את המתקן כדי ,שיוציא את מעייך אם תשוחרר 626 00:49:57,294 --> 00:49:59,284 .ליצור פציעה שאי אפשר לרפאה 627 00:50:00,764 --> 00:50:02,654 .הייתי צריך להבין את זה 628 00:50:02,904 --> 00:50:05,024 .סליחה .לא חשוב- 629 00:50:05,424 --> 00:50:09,074 עלי לספר לך על .המפתח שהנך מחפש 630 00:50:13,494 --> 00:50:15,584 המפתח השני שפותח ?את כספת השמיים 631 00:50:16,004 --> 00:50:17,324 .כן, ספר לי 632 00:50:17,524 --> 00:50:21,584 ,הוא ממתין ברומא .ממתין שתיקח אותו 633 00:50:22,824 --> 00:50:25,284 ,וכששני המפתחות יהיו ברשותך 634 00:50:27,404 --> 00:50:30,922 ...אמך, קתרינה 635 00:50:32,427 --> 00:50:33,724 .היא בחיים 636 00:50:36,504 --> 00:50:39,634 היא נושאת עבורנו ,את ספר העלים 637 00:50:40,134 --> 00:50:45,064 תחת משכן השמש ,בעיירה העשויה אבן 638 00:50:45,764 --> 00:50:48,784 .בארץ שבמפה שלי 639 00:50:49,914 --> 00:50:53,714 .אני צריך שתפענח את המפה 640 00:50:55,274 --> 00:50:57,094 .אז תיקח מה שאתה צריך 641 00:50:58,014 --> 00:50:59,014 .הנה 642 00:51:01,984 --> 00:51:07,154 .זהו הסוד לפענוח המפה 643 00:51:09,424 --> 00:51:12,364 .לא אשרוד כדי לבוא עמך 644 00:51:13,834 --> 00:51:18,164 עליך לחתוך את העור שלי ...ולקחת אותו עמך 645 00:51:19,704 --> 00:51:20,864 .ברגע שאמות 646 00:51:24,574 --> 00:51:26,874 .הטורקי אמר שאציל אותך 647 00:51:27,914 --> 00:51:29,554 ,ואתה תציל 648 00:51:30,434 --> 00:51:31,964 ...מתישהו 649 00:51:33,634 --> 00:51:35,084 .אבל לא היום 650 00:51:39,264 --> 00:51:43,674 אבל יש עוד דברים רבים .שעליך קודם ללמוד 651 00:51:44,214 --> 00:51:45,564 ?כן? כן 652 00:51:45,594 --> 00:51:50,564 ,עליך ללמוד שהכל אפשרי 653 00:51:51,654 --> 00:51:53,814 .לרבות תבוסה 654 00:51:56,134 --> 00:52:01,184 ...עליך... ללמוד ?מה? מה- 655 00:52:06,214 --> 00:52:07,214 ?מה 656 00:52:09,524 --> 00:52:11,214 ?מה? מה ...מאסטרו- 657 00:52:11,244 --> 00:52:13,334 ?עלי... עלי ללמוד מה .מאסטרו, הוא איננו- 658 00:52:13,834 --> 00:52:17,164 .מאסטרו ...עלי ללמוד מה? עלי ללמוד- 659 00:52:18,724 --> 00:52:21,644 !זין! זין! זין 660 00:52:22,104 --> 00:52:24,434 !זין! זין 661 00:52:35,644 --> 00:52:36,884 .הייתי כאן בעבר 662 00:52:37,744 --> 00:52:40,164 .לא, זו לא הדרך שבאנו בה .לא. לא- 663 00:52:42,994 --> 00:52:45,414 כאן אני והאביסיני .נפגשנו לראשונה 664 00:52:49,124 --> 00:52:50,304 ,הוא הזהיר אותי 665 00:52:57,714 --> 00:52:59,384 ,חשבתי שאוכל לפתור דברים 666 00:53:01,354 --> 00:53:02,564 .כמו שתמיד אני עושה 667 00:53:16,104 --> 00:53:17,254 ...הגיהינום קורה 668 00:53:19,134 --> 00:53:24,155 כאשר הרוע שבעולם גובר .על אמונתנו שנוכל לו 669 00:53:40,801 --> 00:53:46,801 תורגם וסונכרן על-ידי אלכסנדר פן Qsubs מצוות dvodvo123-ו